Грини Марк : другие произведения.

Горелка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
   Горелка / Марк Грини.
  
  
  
  Персонажи
  
  КОРТЛЕНД ДЖЕНТРИ по прозвищу “КОРТ”: он же Нарушитель, он же Сикс, он же Серый человек; внештатный агент разведки; бывший контрактник ЦРУ; бывший офицер Отдела специальных операций ЦРУ (Наземного отделения) по военизированным операциям
  
  ВИТАЛИЙ ПЕСКОВ: президент Российской Федерации
  
  ЭДДИСОН ДЖОН: адвокат, Кастри, Сент-Люсия
  
  ДАНИИЛ СПАНОВ: директор Совета Безопасности Российской Федерации
  
  ИГОРЬ КРУПКИН: российский специалист по финансовому планированию
  
  АЛЕКСАНДР ВЕЛЕСКИ: банкир Brucker Söhne Holdings, Цюрих, Швейцария
  
  ЛУКА РУДЕНКО: кодовое имя ЦРУ Матадор; подполковник (майор), ГРУ (российская военная разведка), подразделение 29155
  
  УЛАН БАКИЕВ: старшина (первый сержант), ГРУ (российская военная разведка), подразделение 29155
  
  ЭЗРА АЛЬТМАН: американский судебный бухгалтер
  
  ПЕТР МОЗГОВОЙ: офицер разведки Батальона Службы безопасности Донецкой Народной Республики
  
  ГЕНРИ КЭЛВИН: адвокат, ООО "Хартли, Хилл и Прескотт", Нью-Йорк
  
  СЕБАСТЬЯН ДРЕКСЛЕР: швейцарский внештатный разведчик
  
  АНДЖЕЛА ЛЕЙСИ: старший оперативный сотрудник Оперативного управления ЦРУ
  
  СЮЗАННА БРЮЕР: специальный помощник заместителя директора ЦРУ по оперативным вопросам
  
  ДЖЕЙ КИРБИ: директор ЦРУ
  
  ЗОЯ ЗАХАРОВА: кодовое имя Банши; внештатный сотрудник разведки; бывший оперативник СВР (российской внешней разведки); бывший сотрудник ЦРУ по контракту
  
  BRUCKER SÖHNE HOLDINGS: швейцарский частный банк со штаб-квартирой в Цюрихе
  
  GARNIER ET MOREAU CIE.: Швейцарский частный банк со штаб-квартирой в Женеве
  
  ДНР: Донецкая Народная Республика; пророссийский сепаратистский регион на востоке Украины
  
  SSB ДНР: Батальон службы безопасности Донецкой Народной Республики; разведывательная служба ДНР
  
  
  
  Эти русские сегодня не валяли дурака.
  
  На 281-футовой мегаяхте разместилась дюжина человек, вооруженных новыми винтовками АК-12 в полимерной оправе, тактическими фонарями на две тысячи люмен и средствами связи, которые поддерживали их связь друг с другом, где бы они ни находились на огромном плавсредстве или вокруг него. "Лира Дракос" стояла на якоре далеко в Английской гавани у острова Антигуа в восточной части Карибского моря, а часовые на борту сканировали черную воду своими яркими лучами, регулярно проверяли радиосвязь с ночной вахтой на мостике и поддерживали себя в темное время суток кофе, сигаретами, энергетическими напитками и "спиди".
  
  В дополнение к многочисленной ночной палубной вахте, еще трое вооруженных людей медленно объезжали судно на двадцатисемифутовом тендере с двигателем мощностью 250 лошадиных сил. А под поверхностью еще одна пара патрулировала под водой в гидрокостюмах, снаряжении для дайвинга и морских скутерах: портативных устройствах с закрытыми пропеллерами, которые тянули их со скоростью до 2,5 миль в час. Эти люди носили фонарики, копейные ружья за спиной и длинные ножи, привязанные к бедрам.
  
  Мужчины и женщины на борту яхты находились на этом высоком уровне готовности почти две недели, и это была изнурительная работа, но человек, плативший зарплату охранникам, хорошо компенсировал их.
  
  Владелец яхты и его охрана были усилены таким образом из-за двух отдельных инцидентов, произошедших месяцем ранее в Азии. Тремя с половиной неделями ранее 96-метровое судно под названием Pura Vida затонуло у Мальдивских островов в Индийском океане. Яхта была связана с российским олигархом, которому каким-то образом удалось избежать конфискации его оффшорной собственности, как большинству его соотечественников-миллиардеров, после того, как годом ранее началось вторжение в Украину. Местные власти не раскрыли причину затопления, но большинство россиян, у которых все еще были лодки, предположили, что это был саботаж.
  
  Их предположения, казалось, подтвердились всего девять дней спустя, когда второе судно, 104-метровая яхта с двумя вертолетными площадками, принадлежащая византийской коллекции подставных корпораций и трастов, но в конечном итоге собственность невероятно богатого начальника внутренней безопасности российского президента, постигла та же участь в Дубае, затонув на дне Джебель-Али, крупнейшей искусственной гавани в мире.
  
  Ни в одном из инцидентов никто не был убит или даже ранен, но самого разрушения собственности было более чем достаточно, чтобы оставшиеся на плаву олигархи с кораблями пришли в ярость и насторожились.
  
  Понятно, что здесь, на Антигуа, опасались, что "Лира Дракос" окажется на дне залива, как корабли во время инцидентов на Мальдивах и в Дубае. Лира была судном с греческим названием, зарегистрированным на Сейшельских Островах на подставную компанию в Великобритании, принадлежащую подставной компании на Кипре, которая принадлежала слепому трасту в Гонконге, который сам принадлежал другому слепому трасту в Панаме. Но в конечном счете и по правде она была собственностью Константина Пастернака, шестидесятитрехлетнего миллиардера из Санкт-Петербурга и бывшего министра природных ресурсов и охраны окружающей среды Российской Федерации.
  
  Lyra Drakos не была такой показной, как многие другие мегаяхты, принадлежавшие богатым россиянам и захваченные после начала вторжения в Украину. При цене в 120 миллионов долларов и ежегодных эксплуатационных расходах чуть более десяти миллионов долларов, она была вдвое меньше и на четверть дешевле некоторых из самых больших судов на море. Тем не менее, в настоящее время она числилась 105-й по величине яхтой в мире, и хотя Константин Пастернак хорошо скрывал свое право собственности, он подозревал, что его судно в конечном итоге может стать целью тех, кто саботировал российскую собственность.
  
  Вот уже две недели в мире мегаяхт все было спокойно, но Пастернак и несколько человек вроде него, у которых все еще было что-то, что не было захвачено или потоплено, выгнали всех своих гостей с судов, а затем пополнили их хорошо обученными и вооруженными до зубов головорезами. Теперь это был режим выживания, и все просто ждали либо удара, либо, что предпочтительнее, поимки какой-нибудь группы за попыткой.
  
  Следовательно, "Лира Дракос" стояла на якоре в полном километре от любого другого судна в гавани здесь, на Антигуа, и постоянно патрулировала как выше, так и ниже ватерлинии. Мягкое декоративное освещение, которое обычно окружало корабль, было заменено яркими прожекторами. Команда службы безопасности состояла из сотрудников "Стравинского", российской военной фирмы-подрядчика, и водолазы несли вахту, следя за тем, чтобы к корпусу последнего ценного имущества Пастернака, оставшегося за пределами Российской Федерации, не была прикреплена взрывчатка.
  
  Эти люди были бывшими бойцами спецназа и были готовы отразить любое нападение, а события в Дубае и на Мальдивах только еще больше обострили их внимание.
  
  Семнадцать сотрудников службы безопасности, дежуривших сегодня вечером, продемонстрировали невероятно впечатляющую демонстрацию силы любому потенциальному агрессору, и, как мужчина, они были абсолютно и непоколебимо уверены в одном.
  
  Никто... никто ... не собирался приходить сюда и трахаться с Константином Пастернаком сегодня вечером.
  
  
  
  • • •
  
  Придворная знать пришла сюда сегодня вечером, чтобы потрахаться с Константином Пастернаком.
  
  Он стоял на коленях на песчаном дне океана, в пятидесяти шести футах ниже ватерлинии, за скоплением бочкообразных губок высотой шесть футов, вглядываясь в свой монокуляр ночного видения. Пятифутовые тарпоны лениво кружили вокруг него, небрежно интересуясь странным существом, которое вторглось в их ночные кормовые угодья.
  
  Вскоре Корт снял с маски прибор ночного подводного наблюдения и, прищурившись, вгляделся в яркие огни вокруг Лиры Дракос над ним и всего в тридцати ярдах к северу.
  
  Он заметил дайверов накануне вечером, во время своего первого визита к месту назначения, и снова десять минут назад, сразу после прибытия этим вечером. Люди были слишком далеко, чтобы он мог разглядеть их в деталях, но их огни, падавшие на корпус яхты, когда они самостоятельно патрулировали, были узнаваемы безошибочно. Их было двое, как и прошлой ночью, и Корт делал все возможное, чтобы изучить их протоколы, хотя и знал, что долго ждать не сможет. Время, проведенное им на глубине шестидесяти футов, составило менее двадцати минут; после этого он рисковал заболеть декомпрессионной болезнью, возвращаясь на поверхность.
  
  Прошлой ночью он был готов действовать, но решил, что слишком много охраны, чтобы двигаться вперед без лучшего понимания схемы их передвижения, поэтому он вернулся на свою лодку, готовый перезагрузиться для новой попытки этим вечером.
  
  Затопление судном Pura Vida на Мальдивах три с половиной недели назад оказалось относительно легкой задачей. Методы обеспечения безопасности лодки, казалось, были сосредоточены на поверхности, и подойти к ней и установить три небольших магнитных заряда в критических зонах не было большим подвигом.
  
  Теракт в Дубае был более сложной задачей. Ormurin Langi был более крупным судном, и после инцидента на Мальдивах в обществе распространился слух, что кто-то охотится за большими игрушками олигархов. Владелец Ormurin повысил уровень своей безопасности; быстроходные катера патрулировали акваторию вокруг судна, а на носу и корме были установлены подводные камеры. Тем не менее, Корту удалось избежать камер, используя свой монокуляр ночного видения, и он минимизировал вероятность того, что кто-либо, находящийся выше ватерлинии, узнает о его присутствии, ныряя с ребризером Dräger RBD 5000 в составе своего снаряжения, эффективно устраняя выход пузырьков и их подъем к поверхности.
  
  Он установил три заряда на Ормурин Ланги, такие же, как и на Пура Вида, и очистил территорию за сорок пять минут до того, как прогремели небольшие, но критически важные взрывы, повредившие мегаяхту и в конечном итоге отправившие ее на дно залива примерно тринадцать часов спустя.
  
  Теперь Корт был здесь, на другом конце света, и, как он и предполагал, охрана на этом судне казалась экспоненциально более надежной.
  
  Противник приспосабливался к его тактике, это было ясно, но Корт не беспокоился.
  
  Он бы, блядь, тут же адаптировался обратно.
  
  Кортленд Джентри был американцем, бывшим офицером ЦРУ, а затем бывшим активом ЦРУ - агентом по контракту. Теперь он работал внештатным сотрудником разведки, беря контракты, которые считал принципиальными.
  
  Он жил на своей яхте здесь, в Карибском море, надеясь на какое-то действие, которое заставило бы его почувствовать, что он что-то изменил в этом все более холодном и черном мире. Через темную Сеть с ним связался украинский олигарх-эмигрант по имени Андрей Мельник, который избежал войны и теперь жил в Румынии. Мельник был головорезом и мошенником, Корт в этом не сомневался, но Корт работал на головорезов и мошенников как нечто само собой разумеющееся, когда считал миссию праведной, а работа, предложенная ему украинцем, казалась одновременно выполнима и благородна, поэтому он согласился.
  
  Мельник хвастался доступом к единственной вещи, которая была нужна Суду: разведывательным материалам. У украинского олигарха были контакты в мире международных финансов, которые могли связать точки на пути между богатыми россиянами и их собственностью на Западе.
  
  Теперь Корт работал на Мельника, избавляя Землю от последних предметов тщеславной роскоши, принадлежащих преступным русским, которые служили врагами родины украинца, а также его конкурентами в бизнесе.
  
  Короче говоря, придворная знать стала профессиональным диверсантом.
  
  В настоящее время в списке украинцев значатся девять яхт. Все они не были застрахованы из-за угроз их ареста правительствами, а российские владельцы судов были выявлены с помощью высокоуровневой судебной экспертизы. Еще шесть лодок после этой означали постоянную работу для придворной знати, и как только он спустит на воду Лиру Дракос, у него были планы залечь на дно здесь, в Карибском море, на неделю или две, прежде чем отправиться в Порт-оф-Спейн на Тринидаде и Тобаго и потопить пришвартованное там семидесятидвухметровое судно, принадлежащее заместителю премьер-министра Беларуси.
  
  Корт не питал иллюзий, что он меняет мир с помощью всего этого. Это просто доставляло неудобства и выводило из себя некоторых очень плохих людей, которые были причастны к чудовищным преступлениям против человечности.
  
  Он бы предпочел быть в Крыму, или в Москве, или в Санкт-Петербурге, или в Минске, или еще где-нибудь, черт возьми, вонзая стилеты, или ледорубы, или отвертки, или двуручные мечи между ребер этих ублюдков - всех этих ублюдков. Но его украинский благодетель был денежным человеком, который нанимал денежных людей. Он знал только, как следить за деньгами. Он не обладал разведывательными возможностями, материально-техническим обеспечением или связями, чтобы сделать Суд доступным для кого-либо, представляющего военную или разведывательную ценность в России или ее сателлитах.
  
  Простое уничтожение водяной игрушки какого-то богатого придурка казалось Придворному слабым соусом, но это было что-то, и, насколько он понимал, эта работа, тем не менее, была благородным делом.
  
  Он проверил компьютер на запястье и сказал себе, что ему лучше взяться за дело. Он не ожидал никаких проблем при всплытии, и пока он мог видеть два луча фонарика на корпусе, он думал, что у него не возникнет проблем с тем, чтобы избежать встречи с водолазами, работая вокруг судна длиной почти с футбольное поле.
  
  Он поднял сетчатый мешок с тремя минами-пиявками с того места, где он лежал на песке рядом с ним. Каждая мина весила двенадцать фунтов, и он снова прикрепил мешок к своему устройству контроля плавучести, затем добавил немного воздуха из баллона в куртку. Он начал медленно подниматься со дна океана, воздух в куртке с лихвой восполнял прибавку в тридцать шесть фунтов.
  
  Он медленно поднимался, приближаясь к яхте с кормы, его взгляд метался взад-вперед к двум движущимся огням, которые, как он видел, отражались от корпуса Лиры Дракос. Он не разглядел водолазов как следует; он видел только их тени и силуэты, но мог предположить, что у них были либо подводные ружья, либо русские APSS, подводные пистолеты-пулеметы с газовым приводом, стреляющие 5,66-миллиметровыми патронами через незашлифованные стволы.
  
  Корт был вооружен только парой ножей: шестидюймовым зазубренным кинжалом Mares с фиксированным лезвием из нержавеющей стали в ножнах на груди своего BCD и трех с половиной дюймовым титановым ScubaPro Mako с наконечником tanto, прикрепленным к его икре. Сегодня вечером он не мог ввязываться ни в какие перестрелки и не хотел ввязываться ни в какие поножовщины здесь, под волнами, поэтому он сказал себе, что главное - оставаться незаметным.
  
  На высоте тридцати пяти футов он услышал над собой жужжание подвесного мотора; он поднял голову и увидел большой тендер, лениво огибавший корму и направлявшийся к правому борту.
  
  Его беспокоила не моторная лодка в воде, а дайверы. Но все же ему нравились свои шансы. Работа водолазов заключалась не в том, чтобы сканировать черную воду во всех направлениях в поисках агрессоров; она заключалась в том, чтобы следить за корпусом, чтобы убедиться, что к нему не прикреплено никаких устройств. Каждому человеку потребовалось более десяти минут, чтобы обойти судно, и, поскольку они находились более или менее на равном расстоянии, он знал, что у него есть добрых пять минут в каждом месте, чтобы установить мину.
  
  Находясь на глубине семнадцати футов под поверхностью, он протянул руку и положил ее на корпус на корме, прямо перед массивным пропеллером, а затем полез в сумку, чтобы схватить первую пиявку. Мина приводилась в действие с помощью электромагнита, поэтому он аккуратно поместил ее на алюминиевый корпус, а затем установил надежное соединение между оружием и целью. Он еще раз проверил, нет ли фонариков у водолазов, и увидел, что они светят по левому и правому борту, но более чем на половине длины корпуса, поэтому он осторожно положил руку на язычок, подсоединенный к химическому взрывателю подводной мины.
  
  Затем он сделал пару успокаивающих вдохов, используя момент, чтобы обдумать свою ситуацию.
  
  Для своих атак на Мальдивах и в Дубае он установил взрыватели на один час, но, приехав сюда прошлой ночью и увидев, как водолазы активно ищут мины, он урезал их так, чтобы они взорвались всего через двенадцать минут.
  
  С двенадцатиминутным взрывателем, даже если мины были обнаружены, было крайне маловероятно, что водолазы смогут извлечь или обезвредить их до того, как станет слишком поздно.
  
  Корт никого не убил и даже не ранил во время первых двух нападений, но сегодня вечером он знал, что, по крайней мере, пара придурков, вероятно, потеряют свои жизни, и ему действительно было насрать.
  
  Эти ребята работали на российских олигархов, нечестных бенефициаров чудовищного режима с мишенями на их головах.
  
  К черту этих дайверов, сказал себе Корт, потянув за язычок.
  
  Он покинул первую тарелку и продвинулся вперед под корпусом, используя небольшой киль в центре в качестве щита, переместившись влево, чтобы спрятаться от проносящегося света по правому борту, затем снова нырнул под киль, чтобы спрятаться от света по левому борту. Это происходило медленно; хотя в движениях дайверов был определенный шаблон, они не были идеально синхронизированы, поэтому ему пришлось полностью сосредоточиться.
  
  Когда ныряльщик с правого борта направился обратно к корме, Корт сам прошел под килем к правому борту и быстро прикрепил пиявку к корпусу чуть ниже поверхности, подплыв к борту сразу после того, как ныряльщик прошел мимо, направляясь на корму. Рабочая теория Корта заключалась в том, что пройдет пять минут, прежде чем дайвер с левого борта доберется сюда, и как только он это сделает, велика вероятность, что он пропустит что-то почти у ватерлинии, поскольку он будет в основном сканировать нижнюю часть яхты с осадкой в семнадцать футов.
  
  Прикрепив две тарелочки и включив их предохранители, он поплыл обратно по левому борту в направлении носа. Он мог видеть, как по левому борту проносится фонарь водолаза, но теперь он потерял из виду свет человека на корме. Он предположил, что либо водолаз поднялся на поверхность, чтобы пообщаться с людьми на палубе, либо его фонарь просто не был виден с того места, где Корт находился под корпусом.
  
  Корт знал, что последнее устройство может быть размещено ниже в воде, чем мина по правому борту, потому что к тому времени, когда человек доберется сюда на расстоянии тридцати футов от носа, первая мина взорвется. В этот момент любой, кто окажется в воде так близко, будет не только серьезно контужен, но и гораздо больше сосредоточен на том, чтобы убраться с пути любых последующих взрывов, чем на попытке обезвредить оставшиеся мины.
  
  Корт поставил третью пиявку, потянул за язычок предохранителя, затем посмотрел на свой подводный компьютер. Прошло более восьми минут с тех пор, как он привел в действие взрыватель первой мины; ему потребуется целая минута плавания, чтобы убедиться, что он вне радиуса действия взрыва, так что у него было меньше трех минут, чтобы выбраться отсюда.
  
  Он перевернул свое тело в воде и оттолкнулся, опускаясь, чтобы вернуться под киль, а затем продолжить опускаться на дно океана и уплыть как можно быстрее.
  
  Он прошел под килем; он находился на глубине двадцати футов под корпусом, в темном месте, куда не доходило освещение палубы, когда, откуда ни возьмись, яркий белый луч ударил ему в глаза.
  
  Корт был мгновенно ослеплен и оглушен светом, но, несмотря на внезапную опасность и дезориентацию, он сохранял осознание того факта, что у него было всего две минуты и сорок пять секунд, чтобы унести свою задницу к чертовой матери оттуда, прежде чем мины начнут взрываться.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВЕ
  ДВЕ
  
  Корт инстинктивно отпрянул в сторону от яркого луча. Фонарь должен был быть в руке человека с оружием, и поскольку Корт не мог сказать, на каком расстоянии находился его противник, он беспокоился, что его подстрелят, если он не поставит что-нибудь между собой и нападающим.
  
  Как только он оказался спиной к свету, он почувствовал и услышал мощный лязг своего оборудования позади себя. Судя по звуку, казалось, что в его стальной резервуар попало копье и отскочило.
  
  Корт знал, что стрелку потребуется время, чтобы перезарядить ружье, поэтому он изо всех сил ударил ногой перед собой, отбрасывая себя назад в направлении опасности, при этом его танк все еще находился между ним и угрозой.
  
  Делая это, он выхватил большой нож, приставленный к груди, и, когда столкнулся с человеком под корпусом, немедленно развернулся и нанес удар.
  
  Его клинок не соприкоснулся с врагом, но фонарь дайвера закружился в воде и начал удаляться.
  
  Все еще частично ослепший от попадания в глаза, Корт сделал выпад вперед с клинком, нанося удар, но другой ныряльщик сам оттолкнулся, чтобы увеличить некоторое расстояние между ними, и Корт снова промахнулся.
  
  Здесь, под корпусом, было так мало света, и его сетчатка все еще восстанавливалась после резкого луча, который ее поразил, поэтому Корт знал, что в данный момент он не слишком эффективный боец. Он протянул руку и снял монокуляр ночного видения, полагая, что это даст ему необходимое преимущество, но как только он посмотрел в узкую сорокаградусную трубу, он увидел не только ныряльщика, мчащегося к нему с длинным ножом, но и систему ночного видения над глазами мужчины.
  
  Дерьмо. У этих парней снаряжение было лучше, чем он планировал.
  
  Через свой узкий монокуляр он не мог видеть нож, летящий на него справа от ныряльщика, но он предвидел удар и откинул голову назад. Лезвие царапнуло по маске Корта, что означало, что оно разрезало бы его лицо, будь он на десятую долю секунды медленнее.
  
  Корт снова сделал выпад своим собственным ножом, но он отошел слишком далеко назад для контрудара.
  
  Американец попытался оттолкнуться, освободить немного пространства, пока не нащупал нож, висящий на конце руки другого мужчины, но прежде чем он успел это сделать, русский ныряльщик ударил ногой вперед и снова полоснул, и Корт почувствовал тянущий удар по правой стороне лица.
  
  Струя морской воды, попавшая в горло Корта, подсказала ему, что лезвие проткнуло шланг его дыхательного аппарата Dräger. Он поборол панику, бросился вперед и обхватил врага руками, выпуская свой собственный нож из левой руки, чтобы она могла свободно находить оружие противника и контролировать его.
  
  Он затаил дыхание, пока двое мужчин боролись. Его монокуляр ночного видения получил удар от регулятора другого дайвера, который сорвал его с головы и отправил на дно океана.
  
  Мир Корта потемнел, но затем, когда он обхватил рукой в перчатке правое запястье своего противника, его мир снова осветился, ярче, чем раньше. Он мог видеть ныряльщика в нескольких дюймах от своего лица, нож, который он держал, был вытянут из его тела, перерезанный шланг Корта, из которого пузыри поднимались по правой стороне его лица.
  
  Корт хотел известности, но теперь, когда она у него была, он знал, что это не было хорошей новостью. Это означало, что кто-то другой, предположительно другой дайвер, патрулировавший корпус, был предупрежден о его присутствии здесь и направился в эту сторону.
  
  У другого дайвера было бы не только фонарь, но и оружие, и плохая ситуация Корта только усугубилась.
  
  И когда он пытался сорвать маску с водолаза, с которым был сцеплен мертвой хваткой, у него хватило присутствия духа также побеспокоиться о том факте, что мины начнут взрываться на корабле над ним примерно через две минуты.
  
  Русский, схватившийся с ним на глубине тридцати футов под водой, был на удивление силен и искусен. Он легко оттолкнул руку Корта, когда американец попытался сорвать маску со своего врага. Теперь Корт использовал левую руку, чтобы дотянуться до своего аварийного резервного регулятора, также прикрепленного к его резервуару и хранящегося на передней правой стороне его устройства контроля плавучести.
  
  Он выхватил аварийный регулятор — называемый "осьминог— - из своего BCD и сунул его в рот, но как только он это сделал, дайвер, которым он был обернут, потянулся за свою спину и переложил нож из правой руки в левую, спрятанную за баллоном. Корт почувствовал, как руки мужчины завелись ему за спину, и понял, что происходит, поэтому поспешно обхватил ногами талию ныряльщика и отклонился назад.
  
  Теперь нож его противника вонзился слева и перерезал шланг его "осьминога".
  
  Корт снова вдохнул морскую воду и подавился.
  
  Когда ныряльщик нанес второй удар левой рукой, Корт увернулся, но правой рукой схватил мужчину за левое запястье. Левой рукой он вытащил осьминога своего врага с правой стороны груди и запихнул его себе в рот, после чего Корт начал делить воздух с человеком, отчаянно пытавшимся убить его.
  
  Русский дайвер крепко обхватил тело Корта. Пока мужчины барахтались в темной воде, похожий на спагетти лабиринт снаряжения только сильнее связал их. Американец почувствовал, как их снаряжение для подводного плавания стягивается воедино: шланги, пряжки, даже незакрепленная консоль манометра Корта попала под шланг регулятора его врага.
  
  Американец едва мог маневрировать и не мог попытаться уплыть, потому что ему нужен был воздух в баллоне на спине другого человека, чтобы остаться в живых.
  
  Свет, падавший на них из-за спины Корта, стал ярче, когда другой ныряльщик приблизился, и Корт знал, что мужчина, скорее всего, уже выстрелил бы в него из своего подводного ружья, если бы не беспокоился о том, что промахнется и ударит своего коллегу.
  
  Ныряльщик с лицом Корта ударил его головой, открыв уплотнение на маске Корта настолько, чтобы она наполнилась морской водой. У Корта не было свободной руки, чтобы исправить это; его правая теперь сжимала левую руку противника, чтобы контролировать нож, а левая боролась с правой рукой противника, которая все еще пыталась сорвать с Корта маску или оттащить осьминога.
  
  Одна минута до взрыва, сказал себе Корт, вырываясь.
  
  Он закрыл глаза, чтобы защититься от соленой морской воды, и понял, что у него есть секунды, чтобы выбраться из этого, или он покойник.
  
  Поскольку его возможности были настолько ограничены, идея, которая внезапно пришла ему в голову, не подверглась тщательному изучению, прежде чем он приступил к ее реализации. Обмотав руку регулирующего шланга русского на правом плече мужчины, Корт отпустил запястье мужчины, затем потянулся к баллону на спине русского и начал поворачивать ручку клапана. Он перекрывал подачу кислорода своему противнику, но при этом перекрывал и свой собственный. Он сделал один глубокий вдох, когда резервуар закрылся, как раз перед тем, как русскому удалось вытащить своего осьминога только что освобожденной рукой.
  
  Другой дайвер понял свое затруднительное положение, как только попытался сделать вдох, но вместо этого почувствовал ужасающе внезапную нехватку воздуха и немедленно начал работать над тем, чтобы снова открыть свой клапан. Человеку, носившему снаряжение, приходилось работать двумя руками, поэтому он отпустил Корт и откинулся назад, пытаясь создать немного пространства для безопасной работы.
  
  Корт быстро приподнял нижнюю часть своей маски и выдул через нос, прежде чем снова прижать ее к лицу, очистив от морской воды. Теперь он мог видеть; русский, приближавшийся к нему с фонариком, на мгновение опустил луч. Корт воспринял это как знак того, что мужчина готовил оружие к стрельбе. Он поплыл к своему ближайшему противнику, ныряльщик отчаянно поднимал свой баллон левой рукой снизу и тянулся к ручке клапана за правым ухом.
  
  Но суд настиг его прежде, чем он смог снова открыть бак. Одним размашистым движением американский агент дотянулся до своей лодыжки, вытащил свой трех с половиной дюймовый титановый нож Мако и вонзил его мужчине под подбородок, направив кончик лезвия в шейный отдел позвоночника.
  
  Корт отпустил рукоять ножа и обеими руками развернул умирающего мужчину, и как только он поставил дайвера между собой и лучом фонарика, зазубренное стальное копье, выпущенное другим дайвером, пронзило русскому кишки.
  
  Корт вытащил регулятор изо рта умирающего, сунул его в свой собственный, затем поспешно повернул ручку на баллоне, чтобы снова открыть подачу кислорода.
  
  Когда мужчина умер, его тело повисло в воде, и Корт встал за ним, затем начал подталкивать его вперед, к лучу фонарика.
  
  А затем первая мина взорвалась на корме Лиры Дракос. Заряд, хотя и был достаточно большим, чтобы вырвать из корпуса кусок толщиной в два метра, находился слишком далеко от того места, где находились два водолаза, чтобы сделать что-то большее, чем ударить по их барабанным перепонкам и встряхнуть внутренности.
  
  Тем не менее, детонация имела один очень положительный эффект для Суда. Направленный на него фонарик поспешно переместился в противоположном направлении, и он увидел, как другой ныряльщик уплывает от корабля так быстро, как только позволяют ласты. У мужчины все еще было при себе подводное ружье, но Корт не думал, что тот будет тратить время на перезарядку и преследование Корта, поскольку у него не было возможности узнать, сколько мин было закреплено на этом корабле и сколько времени пройдет до взрыва следующей.
  
  Корт сейчас находился примерно в сорока футах под поверхностью, и он, крепко держась за ручку клапана баллона с мертвым дайвером, поплыл прочь, пытаясь увеличить расстояние между собой и яхтой. Однако, пока он плавал, он работал в режиме многозадачности, снимая с трупа водолазное снаряжение, затем отключил снаряжение, прикрепленное к его собственному телу, поскольку оба его регулятора были неработоспособны из-за ножа русского.
  
  Он даже снял маску со своей жертвы, чтобы у него была трубка ночного видения, а затем, когда он получил все, что ему было нужно от мертвого русского, он вытащил Мако из шеи мертвеца, а затем позволил его телу уплыть.
  
  Корт продолжал брыкаться. Большой тендер был прямо над ним; они, вероятно, готовили еще водолазов, чтобы спуститься сюда и помочь своим товарищам, но Корт не планировал ждать поблизости, чтобы поприветствовать их.
  
  Он поплыл на юг так быстро, как только мог, медленно поднимаясь по пути, чтобы сохранить то немногое, что осталось в баллоне русского.
  
  
  
  • • •
  
  Двадцать минут спустя, спустя много времени после подрыва трех мин и одновременно с призывом на борту "Лиры Дракос" всем покинуть судно, из черной воды у пристани Нельсонс-Верфи появилась одинокая фигура, проходящая между парой прогулочных катеров, привязанных к соседним стапелям.
  
  Корт огляделся, чтобы убедиться, что в четыре часа утра никого нет на воде, затем поднялся по кормовому трапу сорокашестифутовой парусной лодки, оставив все водолазное снаряжение — как свое, так и то, которое он позаимствовал, — на песчаном дне пристани прямо под проливом.
  
  Потребовалась одна минута, чтобы убрать тросы с причала, а еще через минуту он стоял у штурвала под "доджером", без гидрокостюма и в одних черных плавках, с его тела все еще капала морская вода.
  
  Кровь на его правой руке показала ему, что ножу русского удалось прорезать ему гидрокостюм и порезать чуть ниже плеча, но это было не больно, и крови было недостаточно, чтобы беспокоиться, поэтому он проигнорировал рану.
  
  Он завел двигатель своей моторной парусной лодки и медленно выехал задним ходом со стапеля, затем повернул штурвал так, чтобы оказаться лицом к югу, подальше от пристани. Он увеличил скорость и начал поворачивать направо, на запад, затем снял бинокль со штурвала и поднес его к глазам.
  
  На юго-востоке он мог разглядеть "Лиру Дракос"; она уже кренилась на правый борт, и были спущены спасательные шлюпки. Он не видел пожара, но Корт знал, что маленькие мины-лимпеты выведут лодку из строя в течение нескольких часов; они не были рассчитаны на то, чтобы разнести корабль вдребезги.
  
  Тем не менее, это было бы полной потерей для Константина Пастернака, и это заставило Корта слегка улыбнуться, когда он направлялся на запад вокруг острова, имея своим конечным пунктом назначения свой временный дом, в девяти часах плавания на север.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИ
  ТРИ
  
  Алекс Велески сидел в одиночестве, устремив взгляд в ледяную тьму за пределами окружающего его света, его тело терзал неумолимый ужас.
  
  Дверца машины только что открылась и затем закрылась на Ноймаркт, всего в двадцати метрах вверх по переулку перед ним. Человек, с которым он пришел встретиться, прибыл, и Алекс понятия не имел, готов ли он иметь дело с этим дерьмом или нет.
  
  Мокрые снежинки кружили по пустым переулкам цюрихского Альтштадта; булыжники мостовой блестели от льда, отражая сияние газовых фонарей. Это был старый город: узкие извилистые улочки, вдоль которых выстроились средневековые соборы, площади и разноцветные каменные здания, примыкающие друг к другу, многие из которых датируются четырнадцатым веком. Летом в Альтштадте было очень оживленно, но поздно вечером в четверг в середине января немногочисленные туристы в городе сейчас спали, уютно устроившись в тепле своих гостиничных номеров.
  
  Незадолго до полуночи тридцатипятилетний житель Цюриха Алекс Велески сидел в одиночестве за пластиковым столиком в огороженном саду на заднем дворе бистро с закрытыми ставнями, защищенный от осадков прозрачным пластиковым тентом, нависающим над решеткой, и лишь частично согреваемый длинным шерстяным пальто и газовым обогревателем.
  
  Пять минут назад его беспокоил холод, но теперь на лбу у него выступил пот, когда он сидел совершенно неподвижно, уставившись в черноту за огнями вокруг.
  
  Это бизнес, всего лишь бизнес, повторял он себе снова и снова, пока глухое эхо приближающихся шагов нарастало в переулке. Тебе это не обязательно должно нравиться, ты просто должен заткнуться и делать свою гребаную работу.
  
  Он хотел быть где угодно, только не здесь. Он хотел быть дома и смотреть телевизор; он хотел играть со своими старыми друзьями в хоккей или пойти куда-нибудь поужинать; он хотел быть со своей семьей, своим прекрасным маленьким племянником на руках и своими заботами подальше отсюда, подальше от тайной встречи в холодном переулке с человеком, которого Алекс едва знал.
  
  Мужчина, которого Алекс ненавидел до глубины души.
  
  Он отбросил свои давно умершие мечты о счастье и дрожащей рукой налил два бокала "Орнеллайи" из открытой бутылки, которую официант оставил на столе незадолго до того, как закрыл ресторан на ночь. Заведение на самом деле располагалось через крошечную площадь на Ноймаркт и сейчас было закрыто, официант оставил своего единственного гостя одного в задней части соседнего здания, вопреки домашним правилам, после того, как перевернул газовую колонку и получил двести евро чаевых. Алекс пообещал выключить обогреватель, когда допьет вино и покинет крошечный дворик, но он ничего не упомянул о тайной встрече с деловым партнером из-за границы.
  
  Теперь на границе света появилась фигура, и Велески поставил бутылку, затем изобразил фальшивую улыбку на своем гладко выбритом лице. Он поднялся, его колени дрожали почти так же сильно, как руки.
  
  Новоприбывший был высоким и мускулистым, с густыми усами и серебристыми волосами, которые растрепались на вечернем ветерке. Хотя Алекс знал, что этому мужчине чуть за пятьдесят, он выглядел намного старше, что было шокирующе.
  
  Улыбка застыла на лице Алекса, когда он протянул руку и пожал пожилому мужчине руку. Их взгляды встретились, но затем Велески быстро отвел взгляд. Хотя Алекс и не был жестоким человеком, ему хотелось врезать кулаками ублюдку, стоящему перед ним, пока его лицо не превратится в кашу, и он был уверен, что его крайняя злоба проявится через окна его души.
  
  Но он был здесь не для того, чтобы кого-то убивать. Он был здесь с предполагаемой целью заработать много денег для своих работодателей, и хотя это вызывало у него отвращение, он планировал сегодня вечером быть не более чем хорошим компаньоном.
  
  Давай просто покончим с этим дерьмом.
  
  Алекс Велески знал Игоря Крупкина много лет, хотя и только в профессиональном смысле. Велески был заместителем директора по торговле цифровыми активами в почтенном швейцарском частном банке Brucker Söhne Holdings, а Крупкин был российским финансовым планировщиком, который за последнее десятилетие перевел миллиарды долларов денег своих клиентов в фирму Велески, большую часть которых через биткоин и другие криптовалюты. Но Крупкин обычно имел дело с теми, кто был на несколько ступеней выше Велески, и это была лишь одна из причин, по которой тридцатипятилетний банкир с трепетом относился к тому, что его поздно вечером вызвали на встречу с человеком из Москвы.
  
  Крупкин говорил по-английски с сильным русским акцентом. “ Вы никому не сказали?
  
  Велески покачал головой. Размеренным тоном он сказал: “Вы просили меня сохранить это в тайне. Даже из моего банка. Именно это я и сделал”.
  
  Казалось бы, удовлетворенный, Крупкин полез в карман куртки и вытащил пачку сигарет.
  
  Велески скрыл свое кипящее отвращение и изо всех сил постарался изобразить любезность. “ Хорошего полета?
  
  Крупкин грубо сел и закурил "Голден Яву Классик". Он покачал головой, отгоняя дым. “Самолеты, поезда, автомобили. Москва - Белград, Белград - Будапешт, Будапешт -Цюрих. Не лучшие двадцать часов в моей жизни, нет.”
  
  Велески склонил голову набок, садясь. “ Почему кружным путем? У вас двойное гражданство, если я правильно помню. Вы могли бы сделать это всего с одной пересадкой.
  
  Крупкин закурил, затем выпил треть своего бокала итальянского красного без подобающего тоста. Он не ответил прямо; вместо этого он сказал: “У меня есть кое-что для тебя”.
  
  “Банк всегда к вашим услугам”, - ответил Велески хорошо отработанной фразой, которая раньше что-то значила для него. Но теперь его слова были пустыми. В эти дни для него ничего не значило. Алекс был человеком на автопилоте, остаточный импульс его прошлой жизни толкал его вперед через настоящее к пропасти, которая, несомненно, станет его будущим.
  
  Когда Крупкин заговорил не сразу, Велески почувствовал дискомфорт в мертвой тишине и снова включил передачу, чтобы заполнить ее. “Но ... я ... я совершенно откровенно сбит с толку причиной этой встречи. Вы находитесь в самых надежных руках в нашей фирме у самого герра Томаса Брукера, а я обычно не встречаюсь с клиентами за пределами банка.
  
  - Итак ... Почему ты позвонила мне?
  
  “Вы верите в интуитивную прозорливость?”
  
  Это было странное непоследование. “ Простите?
  
  “Мы знаем друг друга десять лет. Ты мне всегда нравился, Александр. По этой причине это не мог быть никто другой, кроме тебя ”.
  
  У Алекса Велески скрутило живот. Это было правдой, он знал этого человека десять лет; во всяком случае, смутно. Они встречались в Давосе и на званых обедах здесь, в Цюрихе, или в Цуге, или в Базеле. Русский всегда был теплым и дружелюбным, но теперь Алекс определил, что у Крупкина уникально выразительное лицо.
  
  Алекс отбросил жестокие фантазии и приступил к делу. “Что у тебя есть такого, что ты должен был мне передать?”
  
  Мужчина постарше огляделся, убеждаясь, что они все еще одни, затем достал что-то из своего шерстяного пальто и передал это мужчине помоложе.
  
  Алекс взял ее. “ Айфон?
  
  Крупкин кивнул. “На нем нет ни мобильной связи, ни Интернета. Я даже снял радиопередатчик, так что опасности слежки быть не должно. По сути, это просто портативный жесткий диск с некоторыми уникальными функциями.”
  
  Алекс сказал: “Я полагаю, он загружен криптовалютой? Даже в наши дни есть более простые способы перевести мне ее из России”.
  
  “Это не криптовалюта”, - сказал Крупкин.
  
  “Тогда ... что это?”
  
  Русский просто долго смотрел на Велески, затем затоптал сигарету, отпил еще вина. Теперь, не глядя на мужчину через стол, он сказал: “Вы украинец”.
  
  Это прозвучало с левого фланга, и Алекс Велески почувствовал, как в животе у него разлилась желчь. Он сел прямее. Он сжал руки в кулаки под столом, манжеты его белой хлопчатобумажной рубашки от Turnbull & Asser натянулись на предплечьях. Быстро потирая руки и сдерживая эмоции, он ответил надтреснутым голосом. “ Я ... да, это я.
  
  Крупкин мгновенно перешел на русский. “Двойное гражданство со Швейцарией, как и у меня, но вы украинец, а я русский”.
  
  Велески в последнее время никогда не говорил по-русски, но он вырос с этим языком наряду с украинским. Он сам перешел на этот язык, хотя это было последнее, что в мире ему хотелось делать сегодня вечером. “Какое отношение имеет нация, в которой я родился—”
  
  Крупкин прервал его. “Вы украинец, - сказал он в третий раз, - эксперт по частным банковским данным и . . . деликатным . . . счетам, а также ведущий эксперт вашего банка по криптовалютам. Вы идеально подходите для моих нужд, вы единственный человек в Швейцарии, которому я доверяю информацию, которая есть на этом телефоне.”
  
  Информация?
  
  Крупкин пожал плечами, снова наполнил свой стакан и быстро огляделся. “Я не знал, смогу ли я прийти сюда сегодня вечером. Они уже знают, что я сделал, поэтому будут следовать за мной по пятам. ”Пожав плечами, он сказал: “Я должен был принять меры на случай, если меня схватят до того, как я встречусь с вами, поэтому я отправил идентичный телефон адвокату на Карибах ”. Он добавил: “Я думаю, он честный человек. Слишком честный, на мой взгляд, но это ни к чему. Но ... Ему не хватает двух качеств, которыми обладаешь ты, поэтому я полностью доверяю тебе. ” Он ткнул толстым пальцем в сердце Алекса.
  
  “Вера? Что ты—”
  
  “У тебя есть доступ, которым он не обладает, и у тебя есть еще одна вещь, которой он не обладает”.
  
  “Что это?”
  
  “Мотивация. Я верю, что ты сделаешь то, что должно быть сделано, Алекс ”.
  
  “Ты меня едва знаешь”.
  
  Крупкин снова огляделся. “Я знаю о вас две вещи, и этого достаточно. Первая, как я уже сказал, вы родом с Украины. Из Старого Крыма, к северу от Мариуполя”.
  
  Теперь сердце Велески бешено колотилось.
  
  Русский наклонился вперед. “И двое ... Я знаю, что они все ушли. Все четверо”.
  
  Украинец-швейцарец закрыл глаза. Ярость уступила место боли, а затем боль мутировала в стыд. Слезы пытались пробиться сквозь его закрытые веки.
  
  Русский заговорил тише. “ Твои мать и отец. Твоя сестра Оксана. Твой малолетний племянник Димтрус. Все мертвы.
  
  Глаза Велески медленно открылись, лицо Крупкина расплылось сквозь слезы. Почему этот гребаный русский мудак упоминает имена его мертвого племянника, его мертвой сестры? Он попытался заговорить, но не смог произнести ни слова. Он был на грани слез, когда Крупкин добавил: “Чудовищные преступления”.
  
  Теперь Велески смотрел вдаль, в снежную ночь. Всякое притворство обычной деловой встречи исчезло, поэтому его поведение соответственно изменилось. “Какого хрена тебе от меня нужно, Крупкин?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧЕТЫРЕ
  ЧЕТЫРЕ
  
  Седовласый русский, казалось, не обиделся. “Я хочу, чтобы ты открыл этот телефон. Пароль ‘Димтрус’. У него двухтерабайтный жесткий диск, и он почти заполнен.”
  
  Велески продолжал потеть, вглядываясь в ночь. - Полный... чего?
  
  “Секреты”, - сказал Крупкин, зажигая новую "Яву".
  
  “Секреты?” Алекс был сбит с толку.
  
  Русский выпустил свежий дым. “Государственные секреты. Схема, цепочка из ромашек, если хотите, показывающая, как национальное богатство России проходит через одного человека в Москве, а затем от него к десяткам подставных компаний по всей России. Все это спланировано для вас.”Он сделал паузу, затем сказал: “Данные показывают, как все это богатство было направлено в Brucker Söhne посредством криптовалютных переводов”.
  
  Крупкин протянул руку и коснулся телефона рукой, в которой держал сигарету. “Эти деньги российская разведка отправляет на свои счета на Западе, где они затем распределяются между ее агентами, ее офицерами, получателями ее взяток. Они используются для оплаты конспиративных квартир и оружия, частных армий и юридических фирм, коррумпированных государственных чиновников и полиции. Он используется неизвестно для чего, но он используется Россией в незаконных российских интересах по всему миру ”.
  
  У Алекса отвисла челюсть.
  
  Это было экстраординарно. Российские олигархи, особенно те, кто тесно связан с государством, пошли на поразительно многое, чтобы скрыть свои оффшорные богатства. Велески знал, что Крупкин распоряжался деньгами некоторых из самых известных олигархов России, высокопоставленных государственных чиновников и головорезов мафии, которые изнасиловали нацию, а затем перевели свои деньги за границу.
  
  Те самые люди, которые удерживали президента Виталия Пескова у власти, когда он обрушивался на Украину в прошлом году.
  
  Но собрать эти данные, связать их с российскими спецслужбами и тайком вывезти из страны, чтобы передать иностранцу — это было невероятное предприятие, и, безусловно, из-за него человек, сидящий напротив, был убит.
  
  Тело Алекса затряслось сильнее. Он не осмелился потянуться за вином, чтобы не выдать своих эмоций. Он просто спросил: “Почему?”
  
  “Используй эту информацию, Алекс. Покажи миру, кто наживается на российской разведке, покажи им, кто нападает на Запад ... на Запад, который даже не признает, что на него нападают ”.
  
  “Я банкир, герр Крупкин. Я не журналист, и не агент разведки, и вообще—”
  
  “Журналисты и спецслужбы ничего не могут сделать с информацией, содержащейся в файлах на этом телефоне. Для этого нужен кто-то, имеющий доступ к транзакциям в вашем банке. Да, моя информация показывает, сколько было переведено на счета российской разведкой, и есть сканы подписанных документов и аудиофайлов, доказывающих, кто что отправил Брукеру Сене, но это не показывает, куда пошли деньги после этого. Моя информация практически ничего не стоит без записей из вашего банка. У вас есть право войти туда, просмотреть номерные счета, найти настоящие имена владельцев и связать это с информацией, которую я вам предоставляю. Если вы распутаете это, вы сможете раскрыть путь каждого рубля от Кремля к преступникам за границей ”.
  
  Велески склонил голову набок. “ Откуда ты все это знаешь?
  
  “Потому что человек, стоящий во главе всей операции, - Даниил Спанов. Ты знаешь, кто это?”
  
  Велески признал, что это не так.
  
  “Он директор Совета Безопасности. Бывший сотрудник российской военной разведки, бывший глава ГРУ. Он работает и живет в тени, но он правая рука президента Пескова.
  
  “Я работаю исключительно на Даниила Спанова в течение четырех лет, поскольку он переводит деньги из России для погашения иностранных активов по всему миру. Я являюсь единственным финансовым каналом между российской разведкой и Брукером Сеном, и почти все деньги проходят прямо через твой банк, Алекс.”
  
  Крупкин некоторое время молча курил, затем сказал: “Сила остановить все это теперь в твоих руках”.
  
  В голосе Велески слышались замешательство, страх и остатки гнева. “Зачем ты это делаешь?”
  
  Крупкин сделал еще одну затяжку и, делая это, казалось, задумался над вопросом, как будто впервые. Наконец, он сказал: “Если ты смотришь на меня и думаешь, что я слишком стар, совершил слишком много плохих поступков, чтобы у меня вдруг проснулась совесть, я должен сказать, что согласен с тобой. Но все, что моя нация построила за тридцать лет, прошедших с момента распада Советского Союза, было разрушено стоящим у власти сумасшедшим, и теперь я знаю, что у меня нет будущего ”.
  
  Он поколебался, затем сказал: “Будущего нет, но у меня все еще может быть наследие”. Он указал на iPhone. “Это мое наследие”.
  
  Велески медленно покачал головой. “Нет. Есть кое-что еще. Ты жертвуешь своей жизнью ради этого, и ты это знаешь. Должна быть другая мотивация”.
  
  Кустистые брови русского поднялись; казалось, он был впечатлен дедуктивными способностями Алекса. Затем глаза под бровями остекленели. На глаза быстро навернулись слезы. Он потягивал вино, держа сигарету в руке, затем сказал: “Мой сын... Юрий. Он был майором 11-й гвардейской десантно-штурмовой бригады. Заместитель командира разведывательного батальона. Прошлой весной отправлен на Украину. Крупкин снова махнул рукой. “Далеко от Мариуполя. В Макарове, к западу от Киева”.
  
  Велески сидел там, молча надеясь, что эта история закончится смертью дерьмового сына этого ублюдка.
  
  “Он был ранен”, - сказал Крупкин. “Не серьезно. Сломанная нога и рваные раны. Как мне сказали, осколками миномета. Его отвезли в полевой госпиталь, там ему оказали помощь. Он позвонил мне, состояние его здоровья казалось стабильным. Он сказал мне, что его перевозят в Беларусь, а затем самолетом отправят в больницу в России.
  
  “В течение четырех дней ко мне не поступало никакой новой информации, а затем мне позвонили. Мой мальчик умер от полученных ран”. Крупкин добавил: “В Украине. Он так и не вернулся через границу в Беларусь, не говоря уже о России.”
  
  Велески взял свой бокал вина и сделал большой глоток. Его не волновало, что его руки заметно дрожали.
  
  “Мы получили его тело обратно через месяц, устроили похороны. Это чуть не убило его мать. У меня было разбито сердце, но жизнь продолжалась. В течение девяти месяцев ... в течение девяти месяцев я больше ничего не слышал. Затем капитан из его подразделения написал по электронной почте, спросил, может ли он встретиться со мной за чаем в Москве. ” Крупкин указал на Велески. “Там я услышал правду”.
  
  “Какая правда?”
  
  “В полевом госпитале, где лечили его раны, использовались лекарства, бинты и оборудование 1983 года выпуска. Времен афганской войны! Применялись антибиотики, срок годности которых истек десятилетия назад, использовались бинты времен Андропова. Обезболивающие таблетки от агонии моего мальчика были старше, чем он сам.
  
  “И, в довершение всего, у всех грузовиков, используемых для перевозки раненых в регионе, были прогнившие шины, которые выходили из строя не более чем через сто километров, поэтому он просидел на каталке в полевом госпитале до своего последнего вздоха”.
  
  Велески хорошо постарался подавить жестокий смешок.
  
  Крупкин этого не заметил. “Я не хотел верить, но капитан сфотографировал моего мальчика, на фотографиях были указаны сроки годности гребаного средневекового оборудования, которое они на нем использовали”. Крупкин пожал плечами. “Я сам проверил закупки, сделанные для медицинских войск 11-й гвардейской. Как это могло быть? Военные расходы увеличиваются год за годом. У нас должен быть наилучший уход за нашими солдатами ”.
  
  Крупкин затянулся и выпустил дым, затем закашлялся. Наконец, он сказал: “Трансплантат. Деньги были украдены, по крупицам, год за годом, силовиками, связанными людьми в военных и разведывательных кругах, которые окружают президента Пескова. Деньги на полевые госпитали в конечном итоге пошли на покупку яхт и шлюх, загородных домов в Англии, небоскребов в Нью-Йорке, скаковых лошадей в Кентукки и автомобилей Формулы-1 в Германии.”
  
  Теперь русский постарше смотрел в ночь. “Я мог бы сказать, что "они" убили моего мальчика, и они это сделали. Но ‘им’ очень помогли”. Он снова встретился взглядом с Велески. “ Помоги мне. Я выводил деньги из России в течение двадцати пяти лет, деньги, которые государство выделяло на важнейшие военные и социальные нужды, но деньги, которые государственные чиновники забирали себе. Я убил Юрия, так же уверен, как и украинский солдат, уронивший миномет в трубе, который раздробил ему ноги ”.
  
  Велески не знал, что сказать, но теперь он понимал мотивы Крупкина.
  
  Русский продолжил. “Четыре года назад я начал работать на Спанова. Миллиарды долларов, и у меня почти сразу сложилось впечатление, что не все они были вложены в недвижимость на Мальте или в Майами ... они перемещались на Запад в операционных целях ”.
  
  Алекс ничего не знал о работе разведки. Он разбирался только в криптовалюте и частном банковском деле, и хотя он не признался бы в этом даже самому себе, он знал, как отмывать деньги.
  
  Россия была клептократической политической системой, и она могла работать только при поддержке извне. Алекс Велески был одним из таких помощников с тех пор, как окончил колледж, и это было все, что он знал.
  
  Плотный мужчина сказал: “Более двух десятилетий назад мы, русские, отказались от свободы ради безопасности, и это было катастрофой как для нас, так и для окружающего нас мира. Теперь с мира вокруг нас хватит, и конец настал ”. Он слегка улыбнулся, впервые за все это время. “Я крыса, прыгающая с тонущего корабля, но я беру с собой журнал капитана, просто чтобы убедиться, что команда не сможет уплыть на спасательной шлюпке, как если бы они были жертвами”.
  
  Велески помахал телефоном в руке. - Итак ... теперь, с этой информацией, я - мишень?
  
  “Точно так же, как ваша семья в Мариуполе стала мишенью в прошлом году”. Крупкин сделал еще одну затяжку и выпустил дым.
  
  Велески снова крепко зажмурился. Он подумал о хоккее, своем единственном упоминании насилия, и он подумал о том, как проехал на коньках всю дорогу по льду и прижал этого ублюдка к доскам лицом к лицу. С угрозой в голосе он сказал: “Мне действительно нужно, чтобы ты перестал упоминать мою семью”.
  
  Крупкин ответил: “Пашалуста”. Извини. Затем он сказал: “Разница в том, что ... у тебя есть шанс, Алекс”.
  
  Украинец-швейцарец медленно открыл глаза. “Что мне делать?”
  
  “Ты знаешь, что тебе нужно делать. Ты должен передать всю информацию Альтману”.
  
  Алекс откинулся на спинку стула, отреагировав так, словно его ударили по лицу. “Альтман? Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “Эзра Альтман - лучший в мире судебный бухгалтер, работающий с санкционированными переводами российского богатства. У него на примете Брукер Сен, и он один создал базу данных офшорных счетов, которая станет ключом к раскрытию всего этого.”
  
  “Да, ” сказал Алекс, “ и он пытался добиться моего ареста Интерполом в течение трех гребаных лет!”
  
  “Когда ты отдашь ему то, что у тебя есть, поверь мне, ты больше не будешь представлять для него интереса. Это намного больше, чем ты. Намного больше, чем я.
  
  “Отнеси это Альтману”. Крупкин поднял палец вверх. “Передай это, физически, ему. Данные с этого телефона нельзя скопировать или передать. Попробуй это сделать, и ты все зашифруешь. Именно так ГРУ настроило мои телефоны и компьютеры для моего использования Спановым и его людьми. Я мог перемещать данные только между ними, нигде больше, иначе данные превратились бы в код, который я не смог бы взломать.
  
  “Физическое устройство должно быть передано Эзре Альтману в Нью-Йорке, и оно должно быть передано вами вместе с данными Brucker Söhne, которые вы украдете с компьютера вашего банка”.
  
  У Алекса закружилась голова от последствий всего этого.
  
  Крупкин продолжил. “Но тебе придется работать быстро. Я сбил с толку своих преследователей поездкой в Белград, но, конечно же, они уже знают, что я взял, и достаточно скоро выяснят, куда я это дел.”
  
  Велески слегка кивнул.
  
  “И есть кое-что еще. Ты знаешь о саммите в Нью-Йорке на следующей неделе?”
  
  Банкир действительно знал о саммите. Все в его офисе говорили об этом, даже если он отказывался участвовать в разговорах. Более десятка западных стран соберутся в городе, чтобы подписать соглашения с петицией во Всемирную торговую организацию о возвращении России торгового статуса наибольшего благоприятствования, которого они лишили годом ранее. Недавнее прекращение огня на Украине, хотя и шаткое и потенциально временное, немедленно заставило страны, испытывающие боль от отсутствия российского экспорта нефти или газа или другой торговли, призвать к возобновлению отношений, и прекращение огня, по оценке Велески, использовалось для политического прикрытия Запада, который хотел вернуться к делам, проклиная украинцев и их страдания.
  
  Алекса от всего этого затошнило. Военные преступления России все еще происходили в восточной части его страны, особенно в Донецкой области, откуда он был родом. Саммит высокого уровня с участием министра иностранных дел России и других мировых лидеров в Нью-Йорке был пощечиной его народу, его собственной плоти и крови. Перспектива того, что все будет прощено и забыто ради экономической выгоды на Западе, была совершенно другим уровнем позора.
  
  Велески почувствовал тошноту, но когда Игорь Крупкин внезапно встал, он пришел в себя и последовал за ним. “Куда ты пойдешь?”
  
  Пожилой мужчина просто огляделся. “Куда я могу пойти? Никуда”. Он вздохнул. “Неважно. Мне здесь вполне нравится. Думаю, я просто найду отель, поужинаю поздно и подожду, пока за мной придут. ” Он склонил голову набок, глядя на Велески. - Как ты думаешь, это будет больно?
  
  Алекс Велески ничего не знал о таких вещах, но здравый смысл подсказывал ему, что в тот момент, когда ГРУ догонит Крупкина, это действительно будет очень больно.
  
  Русский протянул руку и положил ее на плечо Алекса, напугав украинца своим нежным жестом. Он сказал: “Завтра первым делом иди на работу, получи копии транзакций. Все номерные счета в файле. Забери их из своего банка и отвези это и мой телефон в Нью-Йорк. Сделай это для Оксаны и Димтруса. Сделай это для своих родителей, для себя. ” Он пожал плечами. “Сделай это ради моего Юрия. Он не был плохим мальчиком. Он просто верил в дерьмовое дело, потому что такие люди, как я, закрывали глаза на преступность во имя национализма ”.
  
  Крупкин снова указал, последний окурок свисал у него изо рта, пока он говорил. “Как и я, ты запятнан тем, что брал деньги у преступников. Поверь мне, приятно сделать что-то, чтобы хоть немного смыть это пятно. Забудь о своей стране. Сейчас ты работаешь не на благо своей нации.”С печальной улыбкой он сказал: “Ты работаешь, чтобы спасти саму свою душу”.
  
  Он огляделся по сторонам, словно опасаясь, что его подслушивают. “И сделай это до того, как в Нью-Йорке будут подписаны соглашения и сняты санкции. Если эта информация просочится в мир, это разрушит попытки России восстановить свою репутацию честного партнера”.
  
  “Саммит состоится через четыре дня”, - тихо сказал Алекс.
  
  “Тогда тебе лучше поторопиться. На карту поставлено твое вечное спасение, если ты веришь в такие вещи”.
  
  Когда-то Алекс действительно верил в такие вещи, но его вера была сильно подорвана.
  
  Крупкин отвернулся, затем крикнул, направляясь обратно к переулку. “Удачи, Алекс. Ты можешь изменить ситуацию, если будешь умным, быстрым и безжалостным”.
  
  Велески был умен, это он знал. Он не был уверен, обладает ли он двумя другими качествами, о которых упоминал Крупкин.
  
  А потом русский исчез.
  
  Алекс снова сидел один, но теперь все казалось по-другому.
  
  После минутного колебания, когда его мозг почти отключился после наплыва информации и эмоций, которые только что обрушились на него, он сунул телефон в карман куртки, допил остатки вина, выключил обогреватель и вышел со двора.
  
  Его жизнь закончилась почти годом ранее, когда у него забрали членов его семьи. С тех пор он был лишь оболочкой человека. Но теперь его жизнь, казалось, резко менялась во второй раз. Он не был счастлив ... Он думал, что никогда больше не будет счастлив.
  
  Но он был полон сил, у него была миссия, шанс что-то сделать.
  
  В течение многих лет он использовал свои таланты, чтобы помогать Кремлю и дьяволам, которые там работали, и теперь он воспользуется теми же талантами, чтобы свергнуть дьяволов.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬ
  ПЯТЬ
  
  Сорокашестифутовый кетч мягко покачивался в бухте у западной стороны Виргинской Горды, в нескольких сотнях ярдов от берега одного из крупнейших Британских Виргинских островов. Старая лодка не представляла собой ничего особенного, ее практически нельзя было отличить от многих других однокорпусных судов аналогичного размера, плавающих здесь в воде.
  
  Это была модель 1977 года выпуска, которая могла выдержать капитальный ремонт, но белый корпус и паруса не позволяли ей выделяться в толпе. Даже название судна, Serenity, было наиболее распространенным зарегистрированным названием для частного парусника.
  
  Человек, стоявший на носу "Безмятежности", сам был таким же незапоминающимся. В шортах цвета хаки, белой широкополой шляпе и солнцезащитных очках, с голыми ногами и грудью, он выглядел как любой другой капитан кавказского судна лет тридцати с небольшим, когда поднял бинокль и навел его на семидесятидвухфутовый катамаран на всех парусах позади него, все еще на расстоянии четверти мили, но быстро приближающийся.
  
  Бинокль оставался на лодке тридцать секунд, а затем опустился, когда человек на меньшем кетче осмотрелся на 360 градусов, осмотрел двухмоторный турбовинтовой самолет, поднимающийся в теплое небо из аэропорта острова Биф, осмотрел береговую линию, поросшую камнями и кустарником, к северу от него и сонную пристань для яхт к востоку, а затем быстро оценил еще пару катамаранов меньшего размера, идущих на полной мощности двигателей в залив Сент-Томас.
  
  Но вскоре подзорная труба снова была приставлена к его глазам, и он вернул свое внимание к приближающемуся семидесятидвухфутовому существу. Он увидел капитана за штурвалом, женщину, сидящую рядом с ним, но больше никого на палубе не увидел.
  
  Человек с биноклем быстро оценил, что катамаран такого размера может вместить около двадцати человек в полном снаряжении, спрятанных под палубой, и скорость, с которой большое судно приближалось к его меньшему судну, стоящему на якоре, оставалась причиной для беспокойства.
  
  Он отступил на несколько футов в направлении своего шлема, но не сводил глаз с приближающейся угрозы.
  
  Большая кошка начала замедлять ход, а затем повернула на правый борт. Когда судно завершило поворот на юг, капитан "кетча" увидел детей на задней палубе более крупного судна, маму в бикини и матроса, раздающего напитки.
  
  Эта лодка не представляла для него угрозы. Еще одна ложная тревога.
  
  Кортленд Джентри наконец опустил бинокль, довольный тем, что приближающаяся к его корме лодка не была под завязку набита командой офицеров наземного отделения Центра специальных операций ЦРУ, готовых подняться на борт "Серенити" и пустить ему пулю в лоб.
  
  Джентри был параноиком, но не без причины. В мире было полно людей, желавших его смерти. От мексиканских картелей до офицеров китайской разведки, от немецких частных военных корпораций до диктаторов, деспотов и организаций, занимающихся торговлей людьми.
  
  И ЦРУ. Всегда гребаное ЦРУ.
  
  Если сегодняшняя угроза была реальной, значит, у Корта был план. Ему нравилось говорить себе, что у него на все есть план. Если бы катамаран подплыл ближе чем на двести метров, он бы вооружился старым пистолетом-пулеметом MP5K, который прятал под своей койкой внизу, и прикрепил бы к груди одну из трех своих сумок-жучков.
  
  На высоте ста метров он бы спустил надувной тендер Falcon с жестким корпусом, завел двигатель и помчался к ближайшей береговой линии.
  
  В сумке от жучков были одноразовые телефоны, пистолет и патроны, наличные, одежда, медицинское снаряжение и пара паспортов, которых могло хватить в крайнем случае, а также еда и устройство для очистки воды, которое позволило бы ему жить несколько дней в сорняках и кустарниках, если придется. Там были маленькие ласты и набор для плавания с маской и трубкой на случай, если ему придется улизнуть и реквизировать лодку на воде.
  
  В конце концов он доберется до Роуд-Тауна на Биф-Айленде, где у него наготове в пристани стоял заправленный газом крошечный гидросамолет, и он воспользуется этим, чтобы совершить побег.
  
  Он был готов к неприятностям, особенно после того, как двумя ночами ранее у Антигуа затонула "Лира Дракос", но пока все было тихо.
  
  Он провел сегодняшний день, ожидая вестей от своего благодетеля о своей следующей цели, но он не сидел сложа руки. Он немного занимался фридайвингом и подводной охотой на крылатых рыб и другую добычу; он отжимался на палубе, спускался по трапу в салон и подтягивался на главном парусе. Сегодня утром на рассвете он бегал по пляжу, а сегодня днем забрался на скалу на Виргин-Горда у кромки воды.
  
  Эти острова были прекрасны, удобны и казались безопасными, но он был один, и это давило на него так, как никогда прежде в его жизни.
  
  Он подумывал о посещении бара в марине, но это было бы сопряжено с риском, и он делал все возможное, чтобы побороть свое одиночество и сохранять дисциплину в отношении своей личной безопасности.
  
  Паранойя была гораздо большим, чем работа на полный рабочий день. Это была работа, которая заставляла своих сотрудников работать по ночам и выходным.
  
  Решение его одиночества было, или, по крайней мере, он надеялся, что оно было. На этой планете была одна женщина, которая что-то значила для него, хотя он понятия не имел, где она. Цель его жизни в настоящее время состояла в том, чтобы сначала потопить несколько дурацких русских лодок, а затем найти Зою Захарову, увидеть ее лицо, поговорить с ней, объяснить, почему ему пришлось бежать так чертовски далеко и так чертовски быстро, и умолять ее о прощении.
  
  И, возможно, еще один шанс.
  
  Он посмотрел на часы, затем на заходящее солнце. Он сказал себе, что поужинает и выпьет чего-нибудь в тихом баре на пристани. У них был сильный интернет-сигнал, и он мог сидеть там с холодным пивом и листать телефон, ища намеки на Зою в новостях или других разведданных из открытых источников.
  
  И он также искал бы ее в темной паутине.
  
  У суда был доступ к сайту, на котором внештатные оперативники разведки предлагали свои услуги, а те, кому нужно было кого-то нанять, делали свои предложения. Корт не пользовался услугами оперативника, но каждый день заходил на сайт и просматривал запросы других специалистов в своей области, надеясь увидеть что-нибудь, что заставило бы его поверить, что именно Зоя Захарова разместила зашифрованную контактную информацию.
  
  Он не знал, что Зоя работала наемным работником, как и он, но думал, что это возможно. Она была в бегах, как и он, и он знал, что она могла бы хорошо зарабатывать, работая на говнюков, которые часто посещали темную паутину.
  
  Сегодня вечером он просмотрит новые объявления, как делал каждую неделю или около того, но он не ожидал, что сегодня что-то изменится.
  
  Поход в бар у причала по-прежнему был бы для него одиноким занятием, даже если бы он ужинал среди других. Но быть в центре небольшой толпы было бы лучше, чем лежать на палубе "Безмятежности" и смотреть на звезды еще одну ночь.
  
  Он решил понаблюдать за пристанью издалека, пока последние лучи солнца не покинут небо, а затем направиться на кормовую палубу, чтобы опустить свое маленькое РЕБРЫШКО в воду.
  
  Придворный Джентри — профессиональный диверсант, частный убийца и международный беглец — снова поднес бинокль к глазам и осмотрел пристань.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬ
  ШЕСТЬ
  
  У маленькой спартанской квартиры на пятом этаже в самом центре Милана было одно преимущество: она находилась всего в нескольких тихих кварталах от прекрасной площади Пьяцца дель Дуомо, гигантского готического собора на ней, и многих миль извилистых улочек, полных магазинов вокруг. Но единственная обитательница квартиры на Виа Мориджи не воспользовалась этим вечером центром Милана. Был январь, холодно как в квартире, так и на улице, а грязные окна от пола до потолка были закрыты пыльными занавесками от пола до потолка, чтобы сохранить часть тепла от крошечного электрического обогревателя.
  
  Хотя в гостиной стоял дешевый диван и пара пластиковых стульев, женщина, живущая в квартире, сидела на полу со смартфоном в руке, ее глаза были остекленевшими от грусти и выпитого.
  
  Пустые картонные коробки из-под пиццы из ресторана внизу, пустые пенопластовые стаканчики с давно растаявшим льдом и торчащими соломинками, а также пустые бутылки из-под водки и вина украшали ламинированный кофейный столик рядом с ней.
  
  Зоя Захарова не считала себя алкоголичкой, но если бы она вообще нашла время поразмыслить над этим, ей пришлось бы признать, что она была пьяна практически каждый момент бодрствования в течение последних трех дней.
  
  Но ей было все равно. Ее почти ничего не волновало. Она смотрела телевизор, смотрела на свой телефон, спала, пила и ела еду, которую доставляли к ее двери, пропуская деньги через щель для почты, чтобы курьер не видел ее лица.
  
  Бутылка водки, стоявшая на полу между ее раскинутых ног, была Contari, итальянской марки, и отличалась по вкусу от хороших русских водок, таких как Imperia и Stoli Gold, которые она предпочитала. Но Зоя не рассматривала его, она пила, и "Контари", похоже, действовала почти так же, как русские водки.
  
  Она сделала еще один глоток, затем поставила бутылку обратно между ног.
  
  Это была депрессия; она была достаточно осведомлена о себе, чтобы видеть это, даже если не собиралась ничего с этим делать. У нее не было цели, миссии, задатков. Она работала внештатным сотрудником разведки, но те несколько работ, которые она взяла на себя за последние несколько месяцев, были бездушными, и они только усугубляли ее отчаяние.
  
  Преступник против преступницы, Зоя устанавливает жучки, крадет документы, даже угоняет грузовик, полный роскошных автомобилей, угнанных в Германии для продажи в Молдове, а затем доставляет товар не обратно его законным владельцам, а конкурирующей банде угонщиков в Бухаресте.
  
  Это было не то, во что она верила. Для нее это была просто бессмысленная работа, которую могла выполнять дрессированная обезьяна.
  
  И все же она каким-то образом умудрилась испортить этот легкий концерт.
  
  Ее телефон не звонил неделями, потому что в последние два раза, когда ей звонили, она была без сознания в постели. Ее куратор, француз по имени Бруссар, во время их последнего разговора дал ей понять, что устал от ее дерьма.
  
  Она не винила его. Она тоже устала от своего дерьма.
  
  Сейчас она думала о Корте, как делала всегда, когда уровень алкоголя в ее крови взлетал. Половину времени она злилась на него, а вторую половину - искала в глубине своего сердца признание в том, что любит его.
  
  В настоящее время ее мысли о нем были положительными, но это привело только к еще большей грусти. Хороший мужчина бросил ее. Она не видела для этого никакой причины, кроме возможности того, что она не была хорошей женщиной.
  
  И у нее были другие доказательства в поддержку этой гипотезы.
  
  А именно, она была русской.
  
  Бывший оперативник СВР, внешней разведки, обученный лгать, обманывать и манипулировать, обученный воровать и убивать. Она сбежала в США двумя годами ранее; у нее больше не было связей с российским правительством, но это вряд ли имело для нее значение. Она все еще была русской, и ее нация теперь была изгоем.
  
  Никто не испытывал большего отвращения к действиям Москвы, чем Зоя; она чувствовала отвращение ко всему, что произошло за последний год.
  
  Каждый день она часами прокручивала страницы в социальных сетях, используя поддельные аккаунты и просматривая распределенные виртуальные частные сети, чтобы избежать обнаружения, не то чтобы ее собственная личная безопасность сильно заботила ее в эти дни. В Твиттере она читала историю за историей о войне, смотрела видео ужасов. Она читала между строк о передвижениях российских войск и разведывательных операциях, иногда осознавая, что знает некоторых игроков.
  
  Генерал, которым она восхищалась в детстве, когда он был капитаном в подразделении ее отца, был убит в Херсоне. Сотрудник ФСБ, которого она помнила по учебным занятиям в Москве, был схвачен в Польше. Подразделение группы спецназа Альфа, люди, с которыми она работала в течение многих лет в качестве оперативника СВР, были достоверно обвинены в военных преступлениях, вводе сирийских войск в деревни и натравливании их на мирных жителей, в то время как русские стояли в стороне и наблюдали.
  
  Все это было таким чертовски безумным. Она понятия не имела, что страна, в которой она родилась, будет, сможет сделать что-то настолько ужасное в таких масштабах, и это вызвало у нее отвращение на грани полной деморализации.
  
  И тот факт, что все признаки указывали на то, что им это сойдет с рук, угнетал ее еще больше. Саммит в Соединенных Штатах, а затем голосование в Совете Безопасности и в ВТО. Для нее это был театр. Способ вернуться к обычным отношениям между Россией и Западом.
  
  Как будто десятки тысяч мужчин, женщин и детей не были систематически убиты Москвой, не говоря уже о миллионах, изгнанных из своих домов или подвергшихся правлению своих угнетателей.
  
  Она закрыла свои опущенные веки, и слезы потекли по ее щекам. Она откинула голову на спинку дивана и уронила телефон на пол рядом с собой, пытаясь дотянуться до бутылки водки, не глядя.
  
  И тут зазвонил ее телефон.
  
  Ее глаза открылись; она вытерла щеки подолом свитера, затем подняла устройство с пола. Хотя она была гражданкой России, она ответила по-английски со слабым американским акцентом среднего Запада, ее голос был хриплым из-за того, что она много дней вообще не разговаривала. “Да?”
  
  Мужчина на другом конце провода тоже говорил по-английски, но с явным французским акцентом. Он был старше, за сорок, как ей показалось, хотя она никогда его не встречала. “Транзит?”
  
  Это был ее куратор, Бруссард, назвавший ее кодовым именем.
  
  “Да, Тромпетт, это я”. Его позывной был “труба" по-французски, и, произнеся его по телефону, она подтвердила свою личность.
  
  “Вы на службе?” Тон мужчины выражал немалую долю сомнения.
  
  Она поборола волну тошноты, вызванную обильным употреблением алкоголя и фастфуда. После небольшой паузы она сказала: “Конечно. Полностью”.
  
  “Возникла ситуация”.
  
  “Где?”
  
  “Цюрих”.
  
  Теперь она сильно потерла глаза, оглянулась через плечо и попыталась сосредоточиться на часах в крошечной кухоньке позади нее, но не смогла разобрать их. “ Когда?
  
  “Ты нужен мне там сейчас. Прямо сейчас.”
  
  Зоя сомневалась, сможет ли она вообще встать. Ей удалось дойти до ванной примерно часом раньше, но с тех пор она, вероятно, выпила еще три порции.
  
  Человек на другом конце провода сказал: “Возможно, потребуется два ... три дня работы. Сегодня в банке в Цюрихе произошла утечка данных. Наш клиент - банк в Женеве, который хочет получить украденные данные из цюрихского отделения. Они просят нас найти сотрудника, который украл файлы в Цюрихе, и присматривать за ним, чтобы никто другой не смог получить информацию раньше них. Вот и все. ”
  
  Никто не нанимал Зою на услуги няни. Тем не менее, это звучало немного интереснее, чем то, для чего ее ранее нанимали, и это звучало намного интереснее, чем сидеть здесь, просматривая Твиттер или смотря плохой телевизор на языке, который она не изучала годами.
  
  Она все еще пыталась сообразить, как ей подняться на ноги, не говоря уже о том, чтобы добраться до Цюриха и затем выполнить миссию по восстановлению и защите в ее состоянии, когда мужчина заговорил снова.
  
  “Знаешь что? Забудь об этом. Я не чувствую от тебя никакого энтузиазма. У меня есть человек во Франкфурте, который справится с этим. Ты ближе, но он надежнее. Поспи немного, у тебя дерьмовый голос.”
  
  “Бруссар!” - рявкнула Зоя почти отчаянно. “Подожди. Нет. Я могу быть там”.
  
  “Как скоро?”
  
  У нее была машина, четырехдверный "Опель", но она была абсолютно не в состоянии водить его.
  
  “Я сяду на первый поезд. Буду там до рассвета”.
  
  “Почему бы не взять машину?”
  
  “Это ... это долгая история”. Она помолчала, затем сказала: “Я пьяна”.
  
  “На самом деле это довольно короткая история, не так ли?”
  
  Она шмыгнула носом и потерла глаза, отчаянно пытаясь вернуть себе хотя бы часть здравого смысла. “ Я могу это сделать. Я. . . Мне нужно это сделать.
  
  Она услышала, как Бруссар стучит по клавишам. Через мгновение он сказал: “Из Центрального Милана через двадцать шесть минут отправляется последний поезд. До Цюриха три часа двадцать минут. Либо ты едешь на этом поезде, либо я звоню во Франкфурт.”
  
  Зоя встала на колени, откинулась на спинку дивана, затем села на него. Заставив себя широко открыть глаза, она включила настольную лампу, и впервые за неделю в комнате стало светло, не только от телевизора или телефона.
  
  Прочистив горло, она сказала: “Увидимся в Цюрихе”.
  
  “Ты определенно этого не сделаешь. Я не провожу полевых работ”.
  
  “Верно”. Если бы она была хоть сколько-нибудь трезвой, то поняла бы это.
  
  Мужчина колебался; она волновалась, что он собирается прервать ее. Вместо этого он сказал: “Я пришлю инструкции на ваш почтовый ящик. Там тикают часы. Тебе нужно взяться за дело без промедления. Затем он добавил: “Другие будут охотиться за этим человеком и его информацией. Будь готов ко всему ”.
  
  Зоя определенно была не готова ни к чему, но она признала это и завершила разговор, затем, опираясь на руки, чтобы не упасть, зашла за диван, затем, спотыкаясь, вошла в маленькую кухню. Открыв кладовку, она сунула руку в дальний угол, мимо швабры и веника, и вытащила мешок для мусора, полный полотенец. Бросив это на пол позади себя, она вернулась и подняла черный рюкзак, который был спрятан там, в углу.
  
  Спотыкаясь, она вернулась в гостиную, борясь с рюкзаком и с трудом сохраняя равновесие, вернулась к кофейному столику и бросила сумку рядом с ним.
  
  Двадцать шесть минут до отхода поезда, сказала она себе. До станции оставалось пятнадцать минут. Одиннадцать минут. Пятиминутная прогулка по станции до ее платформы. Шесть минут.
  
  Пять на всякий случай. Она должна была покинуть свою квартиру через пять минут.
  
  Но вместо того, чтобы перекинуть рюкзак через плечо и направиться к двери, она снова села на деревянный пол.
  
  Она расстегнула молнию на маленьком мешочке, прикрепленном к ручке для переноски, и достала пластиковый флакон. Она поспешно открыла его и высыпала содержимое на стол перед собой.
  
  Она сильно шмыгнула носом, чтобы убрать как можно больше заложенности из носовых пазух, вытащила соломинку для газировки из стаканчика из-под фастфуда, затем подула через нее, чтобы убедиться, что внутри не осталось жидкости.
  
  Она использовала соломинку, чтобы насыпать порошок в две равные линии на столе перед собой.
  
  После долгого вздоха она наклонилась вперед, вставила соломинку в правую ноздрю и быстро и эффективно втянула две струйки кока-колы.
  
  Три минуты.
  
  Порошок сгорел, ее глаза увлажнились сильнее, и она начала плакать.
  
  Она бросила соломинку, снова застегнула молнию на сумке, затем с трудом поднялась на ноги, по ее лицу текли новые слезы.
  
  Кока-кола поразила ее, как удар молнии, несколькими секундами позже. Это было больше похоже на беспокойство, чем на прилив энергии. Это не отрезвило ее, но определенно пробудило, и она перестала плакать, когда ею овладело новое ощущение.
  
  На кухне она налила себе стакан воды из-под крана, чего никогда не сделал бы ни один уважающий себя итальянец, и выпила его залпом. Она осушила второй стакан, прислонившись к раковине, а затем третий.
  
  Одна минута.
  
  Она заскочила в ванную, быстро помочилась, затем промчалась через свою маленькую гостиную, хватая толстое черное пуховое пальто. Она надела его, затем натянула на темно-каштановые волосы черную кепку с часами. Она месяцами не пользовалась косметикой и знала, что в просторном пальто и ботинках на каблуках с любого расстояния будет выглядеть как мужчина.
  
  Хорошо, подумала она. Она была мастером маскировки и могла еще больше изменить свою внешность в поезде на Цюрих.
  
  Она схватила ключи и сумочку у двери, затем вышла, заперев за собой дверь.
  
  Направляясь по коридору к лестнице, она сказала себе, что не в состоянии для этого, хотя понятия не имела, что ее попросят сделать в ближайшие несколько часов. Тем не менее, она убедила себя, что избавится от этого в поезде, идущем на север.
  
  Она должна была. Зоя хотела снова почувствовать себя живой, снова иметь значение, снова уважать себя.
  
  Война, выпивка, придворная знать: все это жестоко сказалось на ее психике.
  
  Цюрих ее не спасет, но это удержит ее подальше от квартиры на Виа Мориджи на пару дней, и она знала, что больше всего на свете ей нужно выбраться из дома и вернуться в игру.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМЬ
  СЕМЬ
  
  Через двадцать четыре часа после того, как российский финансовый консультант Игорь Крупкин передал мобильный телефон мужчине в Старом городе Цюриха, россиянин средних лет лежал мертвым на холодном бетонном полу завода по производству прицепов для перевозки лошадей в городке Эмбрах, к северу от самого города.
  
  Он был раздет до нижнего белья, его тело было избито, изрезано и обожжено, и четверо из пяти мужчин, стоявших вокруг и смотревших на него сверху вниз, беспокоились, что из-за его смерти у них возникнут серьезные проблемы с их боссом.
  
  Пятый человек, стоявший на заводе, не разделял опасений остальных.
  
  Остальные мужчины были частными военными подрядчиками из России, привлеченными потому, что они были настолько же безжалостны, насколько и доступны.
  
  Но даже при том, что пятый человек тоже был русским, Лука Руденко не был наемником.
  
  Он был кем-то совершенно другим.
  
  Остальные мужчины были одеты в кожаные куртки, у них были бритые головы и бороды, а их руки были покрыты татуировками. Руденко, напротив, был одет в вязаный свитер кремового цвета, джинсы Tom Ford и бушлат Burberry. У него были короткие, светлые волосы, торчавшие торчком, и он выглядел одновременно старше и здоровее, чем остальные четверо. Ему было чуть за сорок; его широкие плечи и мускулистое телосложение свидетельствовали о том, что он исключительно силен физически.
  
  Руденко прибыл всего несколько минут назад, спустя много времени после начала избиения и всего за несколько мгновений до того, как уже смертельно раненный Крупкин испустил свой последний вздох.
  
  В тот момент, когда Руденко прибыл, он понял, что у него есть всего несколько секунд, чтобы вытянуть информацию из этого человека, прежде чем тот умрет, поэтому он вытащил свой пистолет Steyr A2, навинтил длинный глушитель, прицелился в штабель шин для трейлеров у стены и произвел шесть выстрелов из оружия.
  
  Пока российские контрактники рядом с ним удивленно поворачивали свои пистолеты, лихорадочно выискивая угрозы, Руденко взял раскаленный добела глушитель своего пистолета и прижал его к лицу Крупкина сбоку. Еще три выстрела из пистолета минутой позже, прикосновение раскаленной стали к интимным местам Крупкина, и умирающий мужчина начал говорить хриплым голосом из-за того, что его легкие были перегружены давлением крови, вытекающей из поврежденных вен внутри него.
  
  Крупкин говорил и говорил, а потом признание закончилось.
  
  По профессиональному мнению Руденко, причиной было внутреннее кровотечение.
  
  Жизнь покинула тело Крупкина всего двумя минутами ранее; Руденко невозмутимо стоял там, в то время как четверо молодых крутых парней перепугались, думая, что, вероятно, они окажутся в горячей воде из-за его смерти.
  
  И тут дверь на фабрику открылась, и вошел новый человек.
  
  Он медленно приближался по большому, по большей части бесплодному заводскому цеху; у него были каштановые волосы, ему было под сорок, он выглядел красивым и здоровым, хотя при ходьбе опирался на трость, предпочитая правую ногу.
  
  Новоприбывший посмотрел на российских охранников и мертвое тело, а затем, наконец, перевел взгляд на Руденко. По-английски он сказал: “Следуйте за мной”.
  
  Пока бородатые подрядчики стояли, заламывая окровавленные руки, все еще беспокоясь о том, что они забьют человека до смерти, когда они должны были всего лишь грубо с ним обойтись, Руденко и человек с тростью отошли на дюжину метров. Здесь пожилой мужчина продолжил говорить по-английски, его швейцарский акцент был очевиден.
  
  “Спанов продал тебя мне, сказав, что ты лучший из лучших. Но тебе было приказано сохранить ему жизнь, пока я не приеду сюда”.
  
  “Я его не убивал. Это сделали эти тупые ублюдки. Я только что приехал из Хельсинки”.
  
  Пожилой мужчина пропустил это мимо ушей. “Скажи мне, что ты что-то выудил из него”.
  
  В ответе Луки не было никаких признаков гордости или удовлетворения. Просто холодная доставка. “У меня все есть”.
  
  “Просвети меня”.
  
  “Крупкин каким-то образом разработал схему банковских переводов из казны российской разведки на Запад”.
  
  “Как?”
  
  Руденко пожал плечами. “Он был финансовым каналом для российской разведки. Человек, который делал кремлевские деньги похожими на обычные старые скучные деньги олигархов, когда отправлял их из страны ”.
  
  Мужчина постарше фыркнул. “Полагаю, именно поэтому мне позвонил глава российского Совета Безопасности и предложил частный самолет, чтобы я вернулся сюда с Азорских островов, и незаполненный чек, который я мог бы заполнить по своему желанию”.
  
  Руденко ничего не сказал.
  
  Швейцарец добавил: “Если мы решим для него эту проблему быстро и тихо, я уверен, что он вознаградит и вас”.
  
  Руденко фыркнул. “Мне не нужен пустой чек, я хочу повышения”.
  
  “Он сказал мне, что ты майор”.
  
  “Я такой и хочу быть подполковником”.
  
  Человек с тростью склонил голову набок. “ Это все? Почему?
  
  “Мой директор в Москве, в своем офисе на верхнем этаже, в то время как я здесь, в Швейцарии, с кучкой придурковатых военных, которые отказываются выжигать человеку яйца. Это ответ на твой вопрос?”
  
  Теперь швейцарец усмехнулся. “Ты хочешь стол своего босса?”
  
  Лука Руденко покачал головой, оглядываясь на тело в другом конце комнаты. “Мне нужен письменный стол”.
  
  Мужчина проследил за его взглядом. “Очень хорошо. Что, по словам Крупкина, он сделал со своим досье?”
  
  “Вчера его мобильный телефон с зашифрованными данными был отправлен курьером мужчине на остров Сент-Люсия в Карибском море. Письмо прибудет туда сегодня позже по местному времени”.
  
  “Какой мужчина?”
  
  “Его зовут Эддисон Джон. По-видимому, он юрист”.
  
  Мужчина постарше кивнул. “Он работает в оффшорной банковской сфере. Он помог русским отмыть миллиарды долларов. Он десятилетиями служил подставным лицом, ставя свое имя на имущество, принадлежащее олигархам, но потерял рвение, когда началась война. Больше не будет трогать российские счета. Он на мгновение задумался. “Я полагаю, Джон будет хорошо защищен, но добраться до него не должно составить никаких проблем. Что-нибудь еще?”
  
  “Да. Крупкин передал другой мобильный телефон человеку здесь, в Цюрихе”.
  
  “Какой человек в Цюрихе?”
  
  “Банкир по имени Александр Велески”.
  
  Глаза пожилого мужчины сузились и отвели взгляд; было ясно, что это имя ему незнакомо.
  
  Лука прокомментировал рассказ. “Спанов сказал мне, что ты знаешь здесь всех, кого стоит знать”.
  
  “Я думал, что знаю, но я не знаю никакого Велески”.
  
  “По словам Крупкина, он работает в сфере криптовалюты в инвестиционном банке Brucker Söhne Holdings”.
  
  “Дерьмо”, - сказал теперь мужчина постарше. Более мягко он снова сказал “дерьмо”.
  
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер, на самом деле, гордился тем, что знает всех, кого стоит знать в этой стране, и хотя он не знал имени, которое только что назвал ему русский, он совершенно определенно знал банк этого человека. “Черт”, - сказал он в третий раз. “Когда Велески взял телефон?”
  
  “Прошлой ночью”.
  
  “Двадцать четыре часа назад”. Он выдавил из себя улыбку, но совсем не был счастлив. “Сейчас начнется настоящий ад. Я предполагаю, что файл из России будет хорошо совпадать с данными о транзакциях в Brucker Söhne ”. Он обдумал последствия. “Спанов будет недоволен, узнав об этом ”.
  
  Руденко пошел еще дальше. “Спанов сожжет Цюрих дотла, чтобы вернуть эти данные”.
  
  Пожилой мужчина сказал: “Полагаю, вашему офису в Москве придется подождать. Что еще?”
  
  “Велески живет в квартире в Обердорфе, в Старом городе. Он теперь наша цель?”
  
  Дрекслер сказал: “Если у Велески есть мозги, его не будет дома, но мы должны с чего-то начать. Возьмите этих парней, проверьте это”.
  
  Лука посмотрел на мужчин, все еще стоящих над телом. “ Я так понимаю, они частные подрядчики?
  
  “Стравинский”, - сказал Дрекслер в ответ. “Наемники. Они были первыми, кого Спанов смог сюда доставить. Они работали в Сербии, когда он позвонил им сегодня”.
  
  “Мне не нравятся парни из "Стравинского". Они ковбои. Недисциплинированные ”.
  
  Дрекслер даже не оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на них самому. “Что ж, тогда хорошо, что ты здесь, чтобы держать их в узде”.
  
  Русского с торчащими светлыми волосами, похоже, это не успокоило, поэтому Дрекслер добавил: “Даниил Спанов передал мне оперативный контроль над ними, а это значит, что он прикажет их убить, если они не будут делать в точности то, что я им прикажу”. Со слабой улыбкой он сказал: “Поверьте мне, они более мотивированы на успех, чем любой из нас”.
  
  Лука сказал: “Говори за себя”. Он рявкнул что-то по-русски, и четверо мужчин последовали за ним к дверям склада, где они сели в две машины.
  
  Себастьян Дрекслер доковылял до своей машины, BMW 5 серии, и грубо сел за руль. На мгновение потерев ногу, чтобы немного унять боль в ней, он завел двигатель, но его мысли оставались прикованными к колену.
  
  Он не мог не думать о своем колене, потому что оно все время болело.
  
  Себастьян Дрекслер был наемным мастером, которого швейцарские финансовые учреждения использовали в основном для решения чрезвычайно деликатных вопросов. Не так давно он стал консультантом сирийского правительства, пока эта работа не закончилась плохо, когда был убит сирийский президент, жена президента была убита прямо на глазах у Дрекслера, а затем сам Дрекслер получил пулю в коленную чашечку от наемного убийцы, известного во всем мире как Серый человек.
  
  Однако Дрекслер выбрался оттуда живым, хотя и с необратимо поврежденным коленом, и теперь он вернулся к работе, в данном случае выполняя важное задание по извлечению компрометирующих материалов, распространяемых одним из самых влиятельных финансовых консультантов в Москве.
  
  Финансовый консультант с хорошими связями теперь лежал мертвым на фабрике в поле зрения Дрекслера сзади, и, ведя машину сквозь ночь, он размышлял, каким должен быть его следующий шаг.
  
  Дрекслеру потребовалось всего пару часов, чтобы найти Крупкина в отеле Dolder Grand hotel, откуда головорезы Спанова доставили его в место, которое Дрекслер обезопасил к северу от города.
  
  Сам Дрекслер отправился в свой номер в отеле Storchen Zurich, в Старом городе, связался по телефонам со своей командой техников, несколько раз разговаривал со Спановым и работал над тем, чтобы доставить на место происшествия еще одного агента.
  
  Спанов осуществил это немедленно. Лука Руденко был сорокаоднолетним оперативником ГРУ, российской военной разведки, но Руденко был особенным по другой причине. Его родители переехали в Хельсинки в 1980-х годах, и первые пятнадцать лет своей жизни он прожил в Финляндии.
  
  Лука мог сойти за финна, и он использовал это на протяжении всей своей карьеры, чтобы избежать пристального внимания при работе в Западной Европе.
  
  Дрекслер знал, что Лука будет обладать невероятными навыками и начисто лишен совести, и он был счастлив, что тот пополнил его немногочисленную команду непримиримых частных военных подрядчиков.
  
  Швейцарец знал, что Спанов может получить любые официальные ресурсы, необходимые ему для восстановления двух iPhone, полных данных. Россия, по мнению Дрекслера, была просто большой заправочной станцией, управляемой гангстерами, и, кроме российского президента и его ближайшего окружения, не было никого более могущественного, чем Даниил Спанов.
  
  Информация, которую Крупкин тайком вывез из Москвы, могла в буквальном смысле слова подорвать сотни операций российской разведки на Западе и раскрыть их преступления всему миру. Чтобы избежать этого, Дрекслер должен был получить данные обратно от человека здесь, в Цюрихе, и он должен был получить идентичную копию данных обратно от человека на Карибах.
  
  У него были личности обоих мужчин, но у них было преимущество.
  
  Конечно, это была трудная миссия, но никто не нанимал Дрекслера для легкой и чистой работы.
  
  Он ехал в направлении своего отеля, готовый провести ночные часы, работая со своей командой здесь, в городе, и обзванивая свои контакты, наработанные за десятилетия работы в глубокой тени грязного банковского дела.
  
  OceanofPDF.com
  
  ВОСЕМЬ
  ВОСЕМЬ
  
  Солнце только коснулось линии горизонта, когда Корт Джентри вышел из салона своей парусной лодки и стоял на палубе босиком, в шортах, простой белой футболке и бейсбольной кепке. Его гладко выбритое лицо было загорелым от солнца здесь, на Британских Виргинских островах, его карие глаза были спрятаны за солнцезащитными очками, которые ему ненадолго понадобятся. Он поднял бинокль, готовый еще раз внимательно осмотреть район пристани для яхт здесь, в Виргин-Горде, прежде чем надеть сандалии и отправиться на своей маленькой надувной лодке с жестким корпусом на берег, чтобы поужинать в гриль-баре в одном квартале от берега.
  
  Но его бинокль так и не добрался до глаз. Звук маленькой лодки, громыхающей по воде, донесся справа от него, дальше к югу от залива, и он обернулся посмотреть.
  
  Лодка с деревянным корпусом и подвесным мотором неторопливо двигалась по спокойной воде, направляясь в его сторону. Его носовая часть была заставлена коробками с продуктами и другими предметами, а ящики с пивом, безалкогольными напитками и выпивкой были сложены сразу за кормой.
  
  Эти торговые катера можно было найти на воде повсюду в Карибском бассейне; на борту был продавец / капитан, который предлагал еду, напитки, всякую всячину и тому подобное прогулочным катерам, пришвартованным в пристани. Их цены были бы выше, чем в магазинах на суше, но эти лодки продавали удобство. Было гораздо проще купить ящик пива или пакет со льдом у кого-нибудь, кто подошел прямо к борту судна, чем сходить на берег в поисках припасов.
  
  Корт не нашел в этом ничего угрожающего. Он мог видеть пару человек на заднем сиденье, которые оба, по-видимому, были местными жителями, и все продукты и другие предметы первой необходимости, которые он ожидал найти, заполняли палубу.
  
  “Эй, парень!” - крикнул жизнерадостный молодой капитан, одной рукой управлявший подвесным мотором, а другой махавший рукой. Он был в шортах и без рубашки, его жилистое тело показывало Суду, что он всю свою жизнь занимался физическим трудом.
  
  Рядом с ним на корме сидела чрезвычайно привлекательная чернокожая женщина, примерно на десять лет старше капитана, одетая в выцветшую розовую футболку и грязновато-белые джинсы. Она приятно улыбнулась и тоже помахала рукой.
  
  Корт быстро решил, что купит ящик светлого пива "Купер Айленд" местной марки и ящик яиц, если у этих двоих найдется что-нибудь на продажу.
  
  Он потянулся за бумажником и подошел к краю палубы. Капитан бросил леску, и Корт поймал ее.
  
  “Вы, ребята, сегодня работаете допоздна”, - сказал Корт, привязывая леску к перекладине на палубе.
  
  Капитан ответил на ломаном местном диалекте, когда увидел бумажник мужчины. “Если ты хочешь что-то купить, я с радостью продам это, чувак, но на сегодня я закончил работу. Прямо сейчас я здесь просто как служба такси.”
  
  Корт склонил голову набок. Служба такси?
  
  Чернокожая женщина встала со своего места на корме. “Добрый день”, - сказала она без малейшего намека на что-либо, кроме американского акцента. “Надеюсь, вы не возражаете ... Я попросил этого джентльмена подвезти меня. Хотел бы узнать, могу ли я подняться на борт и поговорить с вами о фрахтовании вашей яхты”.
  
  Корт сунул бумажник обратно в карман шорт и оглядел ее с ног до головы, пистолет, упертый в поясницу, внезапно стал успокаивающим, если не сказать комфортным.
  
  “Я не пользуюсь чартерными рейсами, мэм”.
  
  “Я сделаю так, чтобы это стоило твоих усилий. Давай просто поговорим об этом, прежде чем ты скажешь "нет". Все, о чем я прошу, - это десять минут твоего времени, а затем, возможно, подвезти тебя на шлюпке обратно к берегу ”.
  
  А затем она сделала то, чего за почти двадцать лет работы в разведке он никогда ни у кого не видел. Она подмигнула ему. Это не было сделано вызывающе; скорее, это было тайно, как будто она умоляла его подыграть.
  
  Он не чувствовал исходящей от нее опасности, но у него также было достаточно опыта, чтобы понимать, что он может сильно ошибаться и она может представлять некоторую угрозу.
  
  Капитан лодки оглядел их обоих, почувствовав некоторое беспокойство белого человека. Но в конце концов Корт сказал: “Добро пожаловать на борт, мэм”.
  
  Женщина вытащила из кармана пару банкнот и протянула их капитану лодки, а затем подняла с палубы небольшой кожаный рюкзак и перекинула его через плечо.
  
  Корт отступил на несколько футов, когда она поднималась на борт.
  
  Вскоре она поднялась на палубу, ялик был спущен, и капитан отплыл, еще раз взмахнув рукой, в то время как голова Корта двигалась, как на шарнире, оглядываясь по сторонам в поисках более очевидных угроз, которые могли материализоваться.
  
  Она начала что-то говорить, но Корт приложил палец к губам, наблюдая за удаляющейся деревянной лодкой. Когда до нее оставалось ярдов пятьдесят или около того, он снова обратил на нее внимание.
  
  Женщина, стоявшая на палубе с Кортом, казалась расслабленной, совершенно непринужденной, и для него это не имело никакого смысла. Она явно была на работе; речь шла не о чартере. Ее послал сюда кто-то с сообщением, угрозой или предложением работы, в этом он не сомневался. Но если бы это было так, он был уверен, что она знала бы все о нем и о том факте, что он был невероятно опасным человеком.
  
  Женщина протянула руку.
  
  “Анджела Лейси. Рад с вами познакомиться”.
  
  Корт взял ее за руку, пожал ее один раз. “ Приятно познакомиться. ” И затем его голос понизился. “ Просто чтобы мы поняли друг друга, знай это. Если ты сунешь руку в свой рюкзак, я перережу тебе гребаное горло.”
  
  Ее глаза расширились от удивления и ужаса. “Что?”
  
  Корт не понимал, что происходит, и это заставило его защиту включиться на полную мощность. Он схватил ее за запястье, развернул и толкнул лицом вниз на низкий бортик кабины пилотов.
  
  Теперь его ручной нож был раскрыт, в левой руке, прижатый к ее шее.
  
  Тело женщины начало трястись, но она сказала: “Успокойся, черт возьми, чувак”.
  
  Он снял рюкзак с ее спины, расстегнул его правой рукой и вывалил содержимое на палубу.
  
  Телефон, зарядное устройство, губная помада и еще несколько безделушек. Ни оружия, ни каких-либо очевидных разведывательных принадлежностей, кроме телефона, который был всем, кто действительно нуждался.
  
  Пока он все осматривал, она, заикаясь, пробормотала: “Я ... я друг”.
  
  Он не поднял глаз. “ У меня нет друзей.
  
  Затем он быстро обыскал ее с головы до ног. Не найдя ничего примечательного, он сказал: “Иди в салон. Сядь за штурманский стол”.
  
  Ее голос дрожал, когда она сказала: “Я не знаю, что это”.
  
  “Скамейка у радиоприемников”.
  
  Она спустилась по трапу и, все еще дрожа, села на скамейку рядом с морскими радиостанциями и навигационным оборудованием, встроенными в стену. Корт последовал за ней, оставив содержимое ее сумки на палубе, но остался на второй ступеньке крошечного трапа, чтобы одновременно наблюдать за судном снаружи и видеть ее внизу, в салоне.
  
  Он сказал: “Все, что я хочу услышать прямо сейчас, это кто тебя послал и почему”.
  
  Ее голос дрожал. Корту показалось, что его действия застали ее врасплох. “Я... меня послали поговорить с вами. Мне ... просто сказали, куда плыть и на какой лодке ты был. Я ... Я ничего о тебе не знаю, и уж точно не представляю угрозы. ” Она добавила: “ Мы в одной команде.
  
  Глаза Корта сузились. “ Скажи мне, Лейси. В какой мы команде?
  
  “Компания, конечно”.
  
  Это означало ЦРУ.
  
  Корт вытащил пистолет из-за спины. Все его тело напряглось, и он снова посмотрел на воду, почти уверенный, что увидит несущийся на него патрульный катер класса "Циклон" ВМС США. Он просканировал все точки компаса, но Военно-морского флота не было.
  
  “Шестой”, - сказала женщина, вспомнив его старый позывной в Отделе специальных мероприятий Агентства. “Опусти пистолет. Пожалуйста. Я не знаю, о чем ты думаешь, ты...
  
  “Кто, конкретно, послал тебя?”
  
  Она уставилась на пистолет; он лежал у него на боку. “Специальный помощник генерального прокурора”.
  
  “Имя?”
  
  Она нахмурила брови, по-видимому, ошеломленная тем, что ему пришлось задать этот вопрос. “Сюзанна Брюер”.
  
  Ну и черт. Сюзанна Брюер была куратором Корта, когда он работал в агентстве sub-rosa под названием Poison Apple. Эта программа закончилась год назад, во всяком случае, насколько знал Корт, и у него были все основания полагать, что ЦРУ намерено убить его ... снова. Суд никогда не доверял Брюеру по многим причинам, но одной из этих причин было то, что Зоя Захарова рассказала ему, что Брюер пытался выстрелить ему в голову в Шотландии. Он не знал, права Зоя или нет по этому поводу, но тот факт, что Брюер был высокопоставленным сотрудником организации, которая нацелилась на его увольнение, в настоящее время не делал Анджелу Лейси похожей ни на что иное, как на угрозу.
  
  Лейси все еще была явно потрясена происходящим, но она откашлялась и сказала: “Она хочет поговорить с тобой”.
  
  “Держу пари, что она, блядь, так и делает”.
  
  Женщина на диване у радиоприемника выглядела смущенной. “Меня послали сюда, чтобы соединить вас с ней по телефону и после этого ожидать дальнейших инструкций. Вот и все”.
  
  “Вы тоже D / O?” Оперативный директорат был оперативным подразделением ЦРУ. Если Брюер был высокопоставленным сотрудником отдела разработки и управления, Корт предположил, что Лейси была из того же директората Агентства.
  
  “Да. Я старший оперативный сотрудник. Раньше был оперативным сотрудником, как и вы”.
  
  Корт никогда в жизни не был судебным следователем. Он был принят на работу в ЦРУ в качестве сотрудника по специальным программам, а затем его перевели в другое подразделение, чтобы он стал офицером военизированного подразделения Отдела специальных мероприятий, и он много лет официально не работал в ЦРУ. Он выполнял для них работу по контракту в Poison Apple, в промежутках между периодами времени, когда они активно пытались его убить, но Анджела Лейси, казалось, ничего об этом не знала.
  
  Суду стало интересно, каким дерьмом Брюэр накормил эту бедную женщину, прежде чем отправить ее сюда одну, в смертельную опасность.
  
  Он отбросил этот вопрос и спросил: “Как ты нашел меня?”
  
  Теперь она склонила голову набок. Что-то во всем этом деле ее не устраивало, это было очевидно по выражению ее лица. Наконец, она сказала: “Найти тебя? Я ... Я не знал, что ты потерялся.”
  
  “Ты шутишь?”
  
  Она покачала головой, затем вытерла глаза запястьем, по одному за раз. Она была напугана, но теперь она начала выглядеть просто раздраженной. Как будто она поняла, что ее отправили в ситуацию без надлежащей информации, и это был не тот способ, которым ей нравилось действовать. “Слушай, я был в Майами этим утром ... в отпуске. Брюэр позвонил мне, сказал тащить свою задницу в Virgin Gorda и быть наготове. Несколько часов спустя она направила меня к пристани для яхт и дала название вашей яхты. Моими инструкциями были установить контакт, затем позвонить ей и передать вам свой телефон. ” Теперь уже сердито она сказала: “Вот и все! Я появляюсь, а ты относишься ко мне как к врагу”.
  
  “Как она узнала, где я был?”
  
  Лейси закатила глаза. “Я только что сказала тебе, что понятия не имею. Все, что она сказала, это то, что ты неофициальный офицер прикрытия и звать тебя Шестой. Я ничего не знала о том, что ты не в резервации, пропал без вести, скрываешься, — она оглядела лодку, — что бы это ни было за дерьмо, которое здесь происходит.
  
  Это расстроило суд, хотя женщина, казалось, говорила правду. “Если вы ничего не знаете, почему она послала вас?”
  
  Она на мгновение задумалась. Более мягким тоном она сказала: “Я не знаю. Может быть, потому, что я женщина. Менее угрожающий”.
  
  “Очевидно, ты никогда не встречал другую женщину”, - сказал Корт вполголоса.
  
  Все это было для него плохой новостью. Брюер явно знал, где он находится, а это означало, что он не мог оставаться здесь. Но тот факт, что команды убийц не появились, чтобы прикончить его, уже подсказал ему, что здесь замешано что-то еще.
  
  “Я поговорю с Брюером, но не собираюсь делать это здесь. Я выйду из пристани на открытую воду и сделаю это оттуда”. Он добавил: “Я хочу видеть, как кто-нибудь идет в мою сторону”.
  
  “Ты действительно параноик, не так ли?”
  
  “Это то, что продолжают говорить все люди, пытающиеся убить меня”.
  
  Суду было ясно, что эта молодая женщина из ЦРУ считала его совершенно ненормальным, и она понятия не имела, почему какой-то высокопоставленный сотрудник Агентства был связан с ним, даже если только для того, чтобы связаться по телефону.
  
  Но Корта не волновало, что думает Лейси. Он действовал из сверхъестественного стремления к выживанию. “Я собираюсь застегнуть на тебе молнию, чтобы я мог разобраться с лодкой”.
  
  Теперь она покачала головой. “Что? Послушай, чувак, в этом нет никакой необходимости”.
  
  “Может быть, ты и прав, - сказал Корт, - но я все равно это делаю”. Он полез в ящик за стяжками, и Лейси неохотно вытянула руки перед собой.
  
  “Нет”, - сказал он. “За твоей спиной”.
  
  “Мудак”, - сказала она, но когда он ничего не сказал, она в конце концов сделала, как было велено.
  
  Затягивая пластик вокруг ее запястий, он сказал: “Я просто придурок, который занимался своими делами, пока ты не появилась. Если тебе нужно на кого-то разозлиться, разозлись на Брюера за то, что он послал тебя.”
  
  Она не сбилась с ритма. “У меня есть способность злиться на двух людей одновременно”.
  
  “Достаточно справедливо”, - ответил Корт, но как только ее запястья были надежно связаны, он направился на палубу, чтобы вытащить якорь.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДЕВЯТЬ
  ДЕВЯТЬ
  
  Алекс Велески бежал всю ночь, его сердце, казалось, колотилось в груди с той же скоростью, с какой проходящая через него молочная кислота усиливала жжение в ногах. Но он проигнорировал как боль в конечностях, так и потенциальное сердечное заболевание, и он качал руками все сильнее и быстрее.
  
  Он был измотан, но его крайнее отчаяние с лихвой компенсировало его спортивные недостатки прямо сейчас.
  
  Сегодня Алекс был в офисе, но он сменил рабочую одежду, как только вернулся домой, сменив синий шерстяно-шелковый костюм в клетку от Brioni в тон на выцветшие коричневые вельветовые брюки и черный вязаный свитер, а также пару баскетбольных кроссовок Nike стоимостью 1500 долларов, которые теперь сильно и быстро шлепали по мокрому и обледенелому мощеному переулку, спускающемуся через Альтштадт в направлении реки Лиммат.
  
  Он проехал еще пятьдесят метров на этой скорости, а затем сбавил скорость, чтобы затормозить при повороте налево, после чего снова прибавил ходу. Мчась под газовым фонарем вниз по очередному крутому склону, он ругался на себя по-немецки.
  
  “Was zum Teufel hast du denn gemacht, Depp?” Что, черт возьми, ты натворил, идиот?
  
  Двое мужчин все еще были у него на хвосте; он слышал, как их собственные ботинки стучат по тротуару, и по нарастающей громкости их шагов, эхом отражавшихся от зданий вокруг, он мог сказать, что люди быстро приближались. Он не видел никакого оружия, только узнал пару, стоявшую на другой стороне крошечной темной улочки, когда он выходил из своего многоквартирного дома, а затем, когда он начал отходить от них, они оттолкнулись от стены, к которой прислонялись, и медленно последовали за ним.
  
  Он наблюдал за ними в отражении витрины шоколадной кондитерской; они стояли в сорока метрах позади, руки были в карманах, но их походка казалась целеустремленной и напряженной. Они были толстыми, крупными, бородатыми; на них были кепки и тяжелые пальто, и они не обращали внимания на ледяной воздух, двигаясь под газовыми фонарями, стоящими вдоль аллей.
  
  Алекс не был обучен обнаруживать слежку, но не нужно было быть экспертом, чтобы понять, что эти двое вообще не вписываются друг в друга.
  
  Он добрался до поворота, преодолел его расслабленным шагом, а затем сразу же перешел на бег.
  
  Он проехал полный квартал, прежде чем оглянуться через плечо, и когда он это сделал, то увидел, как двое выезжают из-за поворота позади него, а затем мчатся в его направлении. Он не знал, кто были эти двое мужчин, но без труда догадался, чего они хотели.
  
  Они охотились за телефоном, который накануне вечером дал ему Игорь Крупкин.
  
  Банкир не был хорошим бегуном, но он обнаружил в себе уникальную мотивацию, когда бежал по Альтштадту, мчась под гору.
  
  Телефон прямо сейчас был при Алексе, застегнутый на молнию в кармане его пальто, и это сильно давило на него, когда он убегал. Телефон был горячей картошкой, которую он не хотел держать в руках, но не мог заставить себя выбросить ее в озеро или в мусорное ведро.
  
  Прошлой ночью, после встречи с Крупкиным, он пошел домой и лежал в своей квартире, уставившись в потолок, пока за окном падал снег, пытаясь сформулировать какой-то план, какой-то курс действий в честь своей семьи.
  
  Он жаждал мести, и как только он поддался желанию отомстить, это было буквально все, о чем он мог думать.
  
  Сегодня на работе, незадолго до обеда, у него в голове был план действий, и он был готов приступить к его реализации, и сразу после обеда он приступил к его реализации. Он скопировал множество файлов транзакций по счетам Brucker Söhne Holdings на диск Seagate размером с книгу в твердом переплете, тайные цифровые записи, показывающие тайное перемещение миллиардов долларов от сотен подставных корпораций.
  
  У Алекса не было информации Крупкина об аккаунтах — она все еще была на телефоне, и он не получал к ней доступа, — поэтому он проверил все, что касалось переводов криптовалюты с Hydra и RuTor, российских сайтов Dark web crypto, которые Крупкин использовал для перевода денег Брукеру Зене. Будут десятки тысяч транзакций, которые не имеют ничего общего с данными, которые, по словам Крупкина, были на iPhone, и эксперту потребуется некоторое время, чтобы сопоставить российские данные со швейцарскими, чтобы получить четкую картину того, куда российские спецслужбы тратили деньги на Западе.
  
  Скрытое копирование файлов было невероятно тревожным чувством для до сих пор послушного и лояльного банковского служащего. Он провел один час и девятнадцать мучительных минут в своем кабинете, вытаскивая записи и перенося их на жесткий диск, все это время ожидая, что вот-вот зазвонит телефон или распахнется дверь.
  
  Во время копирования файлов Алекс знал, что ИТ-отдел Brucker Söhne получит предупреждение в режиме реального времени о том, что кто-то пытается получить доступ к конфиденциальным записям, но он чувствовал, что, как только они увидят учетные данные Алекса для входа в систему, они не придадут этому значения. В банке было, наверное, с полдюжины человек, которые могли работать в любой системе, и Алекс заслужил это право десятилетием добросовестной службы и тем фактом, что его тонкая работа принесла банку состояние.
  
  Все в банке знали, что он украинец, и все они знали, что годом ранее он потерял сестру, родителей и новорожденного племянника. Но за прошедшие месяцы никто, ни раз, ни когда-либо не высказывал никаких опасений по поводу того, что он продолжит работать с российскими клиентами.
  
  Деньги были господином в банке, а не нации, не границы, не семья. Велески был хорошей труженицей при выкачивании богатств из России, и не было никаких намеков на то, что он не останется хорошей труженицей и в будущем.
  
  Алекс Велески мог просто-напросто отправиться куда угодно в системе Брукера Зене без каких-либо подозрений, хотя это не означало, что его в конечном итоге не разоблачат. Служба безопасности банка проводила системные проверки, обычно в начале недели; они видели, что данные были загружены с его компьютера на устройство, и тогда, знал Велески, они обрушивались на него как адский огонь.
  
  Но сегодня была пятница, так что он не слишком беспокоился о внутренней безопасности в своем банке.
  
  После кражи файлов он закончил свой рабочий день, а затем вернулся домой и заперся в своей роскошной квартире. Он приготовил ужин и поел в одиночестве, затем переоделся и сел за свой компьютер.
  
  Сначала он создал новый веб-сайт в темной паутине - тактику, которую он использовал для передачи чрезвычайно конфиденциальных данных при работе со своими самыми загадочными клиентами. Он загрузил данные Brucker Söhne Holdings с жесткого диска на сайт, а затем уничтожил жесткий диск молотком и отнес остатки прямо в мусорную корзину на первом этаже, бросив их под несколько картонных коробок.
  
  Компрометирующие данные теперь были вне его рук, на веб-сайте, недоступном для всех, кто не владел двадцатитрехзначной цепочкой случайных чисел, букв и символов. Он записал случайно созданный адрес на маленьком листке бумаги, затем сложил его и вложил в конверт.
  
  Он подумал о том, чтобы отправить его самому себе, позаботившись о своем конечном пункте назначения - отеле в Нью-Йорке.
  
  Но в конце концов он отказался от этого. Его могли схватить те, кто будет искать телефон Крупкина, и если это произойдет, письмо бессильно пролежит в отеле, предположительно, вечно. Даже если кто-то откроет его, он не будет знать, что делать с цифрами.
  
  
  
  • • •
  
  Около часа ночи Алекс нашел выход из своего затруднительного положения. Вместо этого он решил отправить письмо непосредственно Эзре Альтману. Альтман руководил нью-йоркской судебно-бухгалтерской фирмой, которая работала над уголовными жалобами белых воротничков на швейцарские банки. В последние несколько лет он держал на прицеле Брукера Сене, особенно когда дело касалось игнорирования санкций и сокрытия российских богатств.
  
  Альтман видел в Велески злодея, но теперь Велески видел в Альтмане свою единственную надежду.
  
  Алекс нашел адрес офиса Альтмана, написал его на конверте и поставил свое имя и обратный адрес.
  
  Прежде чем запечатать его, он достал еще один лист бумаги и написал на нем:
  
  Мистер Альтман. Вскоре после того, как вы получите это, я позвоню вам лично в ваш офис, используя псевдоним Павел Чирков, под предлогом того, что мне нужна помощь в получении моих унаследованных драгоценностей обратно из банка в Берне. Я надеюсь, что вы предоставите мне встречу для обсуждения этого материала и других материалов, имеющихся в моем распоряжении. Я приду один и не представляю для вас угрозы. Я только прошу вашего времени, чтобы обсудить этот срочный вопрос. Пожалуйста, ни с кем не говори об этом, потому что к тому времени, когда я приеду в Америку, я уверен, что меня будут преследовать заинтересованные стороны.
  
  Алекс знал, что когда Эзра Альтман найдет это маленькое и безобидное на вид письмо в своей "дейли мейл" через несколько дней, он посмотрит, от кого оно, и, как только увидит имя Велески, в отчаянии разорвет его.
  
  Точно так же, как Алекс знал этого человека только по репутации, этот человек знал Алекса по его репутации, и он без колебаний увидел бы, что тот ему прислал.
  
  И когда Альтман прочитал записку, Алекс надеялся, что он согласится на любую встречу с Павлом Чирковым, имя, которое он вычленил из имени вратаря своей хоккейной команды и фамилии одного из своих любимых защитников в другом любительском клубе.
  
  Приложив к конверту нужную сумму почтовой оплаты, Алекс спустился вниз около двух часов ночи и вышел на улицу, чтобы пройтись по улице в поисках почтового ящика, не желая опускать его в почтовое отделение в своем собственном здании на случай, если его каким-то образом обнаружат до того, как почтальон заберет его, а его преследователи догадаются проверить исходящую почту.
  
  У Алекса не было причин полагать, что кто-то преследует его, ни за кражу файлов его собственной компании, ни за то, что прошлой ночью он забрал телефон с данными из России, но с самого утра он не мог избавиться от отчетливого ощущения, что за ним наблюдают, отслеживают каждый его шаг.
  
  И теперь он без всяких сомнений знал, что был прав. Преследователи продолжали догонять его; он мог видеть сквозь отражения, не оборачиваясь, и он был уверен, что это всего лишь вопрос времени, когда они настигнут его, найдут конверт и телефон в кармане его куртки и быстро положат конец угрозе, которую он представлял для России.
  
  Его занесло вокруг здания, и прямо перед собой он увидел ярко-желтый почтовый ящик, прикрепленный к стене на улице Вайте-Гассе. На бегу он вытащил из кармана куртки письмо с адресом dark web и сунул его в щель, при этом чуть не сломав руку о металлическую коробку.
  
  Он прошел половину квартала, когда преследовавшие его люди выскочили из-за угла сзади и снова увидели его, и хотя они были всего в двадцати метрах или около того от него, он был уверен, что ему удалось отправить письмо так, чтобы они его не заметили.
  
  Теперь он хотел выбросить телефон, но не знал, как это сделать, гарантируя, что сможет найти его позже.
  
  Минуту спустя его занесло на тротуаре, идущем по Театерштрассе, его ноги и легкие болели от напряжения, и как только он это сделал, рядом с ним затормозила машина, появившаяся из-за спины и катившаяся со скоростью, с которой он бежал.
  
  “Алекс! Алекс! Быстрее! Залезай!”
  
  Мужчина средних лет помахал рукой из окна фольксвагена Гольф со стороны водителя. Он говорил по-английски, его голос звучал как у американца, и он абсолютно не походил на пару, которая преследовала его сейчас.
  
  "Фольксваген" ехал с той же скоростью, с какой бежал Алекс, и мужчина умоляюще уставился на него. “Садись в эту чертову машину!”
  
  Алекс продолжал бежать. Превозмогая острую боль от затрудненного дыхания, он спросил: “Почему?”
  
  “Я могу защитить тебя”.
  
  “Я тебя не знаю”.
  
  “Я из посольства США, и прямо сейчас мы - ваш единственный шанс”.
  
  “Кто ... кто они?” спросил он, но прежде чем американец успел ответить, сзади раздался выстрел. Пуля попала в металлический фонарный столб всего в нескольких метрах от него, и во все стороны полетели искры.
  
  “Scheisse!” - Крикнул Алекс и подбежал к машине, затем обошел ее со стороны пассажира.
  
  Американец уже протянул руку и открыл дверцу, и Алекс запрыгнул в подкатывающий "Фольксваген".
  
  Посмотрев в зеркало со стороны пассажира, он увидел, что пара мужчин приблизилась всего на несколько метров к "Фольксвагену", прежде чем тот тронулся с места. Они оба притормозили, чтобы прицелиться из пистолетов, но американский водитель нажал на газ, затем его занесло на высокой скорости на повороте, скользком от снегопада, и преследовавшие его люди не успели выстрелить, как он скрылся из виду.
  
  Велески сидел там в состоянии одновременно истощения и шока, потратив несколько секунд на то, чтобы отдышаться, пока машина проезжала мимо Цюрихского оперного театра.
  
  Человек за рулем дал ему лишь краткий миг, прежде чем начать разговор. “Эти ублюдки настроены серьезно. Я не думал, что они начнут стрелять так быстро. Я насчитал четырех парней, которые следили за твоим заведением. Выглядело так, будто они были там весь вечер, ожидая, когда ты уйдешь.”
  
  “Кто они?” он спросил снова.
  
  Американец сказал как ни в чем не бывало: “Русские. Я предполагаю, что это парни из мафии, но они могут быть подрядчиками. Возможно, приехали из Сербии, но кто знает?”
  
  Как и подозревал Алекс, дело было не в файлах, которые он украл сегодня с работы. Дело было в мобильном телефоне Крупкина. Он потер лицо руками, внезапно осознав серьезность своего затруднительного положения.
  
  “Кто вы?” - спросил он водителя.
  
  “Я же тебе говорил. Я из—”
  
  “Я имею в виду, как тебя зовут?”
  
  Американец сказал: “Вы можете называть меня Дейл”.
  
  Алекс кивнул, все еще хватая ртом воздух. Он почувствовал, как икры сводит судорогой. "Фольксваген" ехал на юг по почти пустым улицам в этот поздний вечер. “Посольство. Означает ли это, что вы из ЦРУ или что-то в этом роде?”
  
  “Сейчас это не имеет значения”.
  
  “Я приму это как согласие”, - сказал Алекс и снова потер лицо. Эта плохая ситуация ухудшалась с каждой секундой.
  
  Теперь Дейл повернулся к нему и спросил: “Что ты засунул в почтовый ящик там, сзади?”
  
  И вот так, в затруднительном положении, он полностью покинул холм и полетел со скалы.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДЕСЯТЬ
  ДЕСЯТЬ
  
  “Что?” Алекс был уверен, что прохрипел это неубедительно.
  
  “Видел, как ты это сделал”, - сказал Дейл, мчась вдоль восточного берега реки Лиммат. “Почтальон заберет это только завтра, поэтому, как только я обеспечу твою безопасность, я попрошу нескольких коллег снять коробку со стены и осмотреть ее”. Он пожал плечами. “С таким же успехом ты мог бы просто рассказать мне, что ты туда засунул”.
  
  Велески выглянул в окно. Черт. Он не знал, кому он мог доверять, но он определенно не доверял американской разведке. Он, вероятно, оказался бы в тюрьме в Соединенных Штатах прежде, чем ему удалось бы сделать что-либо, чтобы негативно повлиять на монстров в Кремле.
  
  Когда Алекс не ответил, Дейл сказал: “Послушай, чувак. Эти четверо парней? Они всего лишь верхушка здоровенного айсберга на твоем пути. Им нужны данные Крупкина. К этому времени сюда уже будут приближаться десятки представителей русской мафии или привидений. То, что ты только что отправил, было настолько важным, что ты не хотел, чтобы тебя застукали с этим, поэтому я знаю, что это связано с тем, что Крупкин передал тебе прошлой ночью. ”
  
  На самом деле письмо не имело прямого отношения к тому, что передал ему Крупкин, но он не собирался говорить ничего другого, пока не выработает план.
  
  Дейл собирался заговорить снова, когда на центральной консоли зазвонил его телефон. Он схватил трубку, послушал, выругался и повесил трубку. Теперь он по-новому взглянул на Велески. “Черт, чувак. Ты действительно облажался с дворняжкой”.
  
  “Завинченный . . . . . . Что это значит?”
  
  “Мои люди только что узнали, что Брукер Сонэ тоже охотится за тобой. Вы загрузили конфиденциальные записи из своего банка, и теперь эта информация находится в открытом доступе вместе с данными Крупкина. Ты просто пытаешься, чтобы тебя убили?”
  
  Опять дерьмо. Алекс уставился в лобовое стекло, измученный и подавленный. Его давняя мечта привести правду к власти и наказать Кремль за убийство его близких разваливалась на глазах.
  
  Прежде чем он успел что-либо сказать, Дейл сказал: “Поверь мне. Ты понятия не имеешь, какую бурю дерьма ты сейчас поднял. Через Брукер Сон текут одни из самых грязных денег на Земле, и каждый вовлеченный в это дело плохой актер захочет вернуть то, что ты взял ”.
  
  Дейл оглядел его с ног до головы. “ Ты хочешь передать мне эти данные? Поверь мне, без них тебе безопаснее.
  
  Телефон с данными Крупкина был в переднем правом кармане пальто Алекса, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы дотянуться до него.
  
  Фольксваген сделал еще один поворот, на этот раз на Бельривештрассе. Дейл сильнее надавил на газ, не отрывая взгляда от дороги, пока говорил. Цюрихское озеро по-прежнему было справа от них; слева тянулся непрерывный ряд магазинов и кафе на берегу озера, автостоянки и дороги поменьше, которые вели на восток. Так поздно ночью вообще не было никакого движения; казалось, что двое мужчин были в городе одни.
  
  Дейл сказал: “Я полагаю, файлы Крупкина относятся к счетам в вашем банке, вы получили записи о счетах сегодня, и вы попытаетесь их сопоставить. Мы можем работать вместе, чувак, это именно та информация, за которой охотится мое правительство. Если тебе нужны деньги ...
  
  “Дело не в деньгах. Дело в моей семье. Все, что меня волнует, это...”
  
  Алекс внезапно замолчал. Он стоял лицом к лицу с человеком из ЦРУ, который сидел за рулем и смотрел в лобовое стекло перед собой, так что Алекс был единственным из них двоих, кто увидел черный четырехдверный Мерседес, выезжающий со стоянки слева от их машины и несущийся прямо на них на большой скорости.
  
  Дейл повернулся к Алексу, чтобы посмотреть, почему тот замолчал, но Алекс закричал: “Осторожно!”
  
  Дейл напрягся, но у него не было времени повернуть голову, и он так и не увидел приближающуюся машину. Седан Mercedes врезался прямо в дверь со стороны водителя; она обрушилась на Дейла, когда Алекс отлетел влево, сильно ударившись о водителя.
  
  Со всех сторон сработали подушки безопасности, когда ФОЛЬКСВАГЕН Гольф накренился вправо из-за невероятной силы и битого стекла, буксуя на колесах. Он съехал с дороги, врезался в бетонный вход в цюрихское метро и затем, наконец, остановился.
  
  Еще больше стекла затрещало, осыпаясь вокруг Алекса. Радиатор зашипел, из него пошел пар, двигатель задымил.
  
  У него закружилась голова, в глаза попали осколки стекла и другой мусор, и Алекс Велески повернул голову по сторонам. У него болела левая сторона лба; он понятия не имел, обо что ударился, но стряхнул пелену и, оглянувшись, увидел, что Дейл все еще жив. Изо рта и носа американца текла кровь, и казалось, что он, по крайней мере частично, был пригвожден к своему сиденью искореженным металлом, но он медленно поднял голову и огляделся.
  
  Алекс все еще был слишком дезориентирован, чтобы делать что-то большее, чем просто смотреть, но Дейл, очевидно, увидел что-то снаружи сквозь пар, валивший из-под капота, и он попытался засунуть руку под куртку. Он вытащил пистолет — Алекс не знал зачем, — но прежде чем он успел поднять его, где-то в ночи раздался громкий, но приглушенный глухой удар, и лобовое стекло, уже затянутое паутиной от столкновения с боковым проносом Мерседеса, разлетелось внутрь перед водительским сиденьем.
  
  Дейлу прострелили правую скулу. Мозговое вещество забрызгало разбитую обивку потолка и дверь, капая на неподвижного мужчину и обмякшие подушки безопасности, почти закрывавшие его тело.
  
  Пистолет американца звякнул о половицу у него под ногами, и Алекс закричал, уверенный, что он будет следующим.
  
  Но стрельбы больше не было. Вместо этого в окне со стороны пассажира появился мужчина с короткими светлыми волосами, торчащими торчком. Он дернул дверь, которая прогнулась от удара о бетонную стену входа в метро, и в конце концов сумел рывком открыть ее.
  
  В правой руке он держал пистолет из нержавеющей стали с глушителем.
  
  Пока Алекс сидел, застыв, мужчина протянул через него свободную руку, отстегнул ремень безопасности, вытащил его из-под обломков и на нетвердых ногах потащил к поврежденному "Мерседесу".
  
  Серый седан Toyota Camry с визгом затормозил за местом аварии, и из него высыпали четверо мужчин. И хотя Алекс не был уверен, он подумал, что среди них была пара, которая преследовала его из квартиры. Они что-то крикнули по-русски мужчине, который держал Алекса за воротник его пуховика, а затем блондин повернулся и оттащил банкира от "Мерседеса" к "Тойоте".
  
  Алекса Велески запихнули на пассажирское сиденье автомобиля; блондин оттолкнул одного из русских со своего пути, когда тот обошел машину спереди и сел за руль. Он включил передачу и рванул вперед, объезжая обломки, на юг, вскоре отвернув от озера и направившись на восток.
  
  Уверенный, что у него сотрясение мозга, и понятия не имеющий, у кого он сейчас, кроме того факта, что человек, у которого он сейчас был, очевидно, только что убил американского офицера ЦРУ, Алекс боролся с волнами вызванной паникой тошноты. У него было учащенное дыхание, но мужчина рядом с ним проигнорировал его состояние и заговорил с ним по-английски.
  
  “Где телефон?” У него был русский акцент, и Велески понял, что он покойник.
  
  Но он не ответил.
  
  “Ты будешь говорить. Совсем как Крупкин”. Теперь он повернулся к Алексу. “И тогда ты умрешь, как Крупкин”.
  
  Велески вздрогнул. Крупкина уже нашли и убили.
  
  “Кто ты?” - спросил он.
  
  “Мне нужен телефон”, - повторил мужчина. “И я должен убедиться, что это правильный телефон”.
  
  Алекс потер глаза под очками. Мусор медленно убирался, но все равно жалил. “И я спросил, кто ты”.
  
  Человек за рулем направил пистолет Алексу в голову. На вопрос банкира он ответил: “Я досчитаю до одного, а потом пристрелю тебя”.
  
  “Хорошо! Хорошо!”
  
  Велески сунул руку в карман пальто, достал iPhone, который Крупкин подарил ему накануне вечером, и протянул его.
  
  Водитель с кивком взял его, затем убрал в карман, но продолжал направлять ствол своего оружия в туловище Алекса.
  
  Теперь ни один из мужчин не произнес ни слова. Алекс ковырялся в своих ранах, а водитель смотрел вперед; "Тойота" ехала сквозь ночь, полицейские машины мчались мимо них в направлении сообщений о двух автомобилях, разбившихся недалеко от озера.
  
  OceanofPDF.com
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  На Британских Виргинских островах было уже больше восьми вечера, когда придворные Джентри бросили якорь в Северной бухте острова Грейт-Дог, небольшой необитаемой скалы к западу от большого острова Виргин-Горда. Сейчас в поле зрения не было других лодок, и Корт выключил все мачтовые и палубные огни, так что "Безмятежность" покачивалась в теплом вечернем воздухе, единственными звуками были ритмичные удары воды о корпус.
  
  Анджела Лейси оставалась привязанной к дивану в салоне, поэтому, когда Корт закончил закреплять лодку, он спустился обратно по трапу, затем разрезал ее ремни.
  
  Саркастически спросила она: “Ты уверен в этом? Откуда ты знаешь, что мои руки не зарегистрированы как смертоносное оружие?”
  
  Корт задрал футболку, обнажив рукоятку пистолета "Глок", теперь заткнутую за пояс шорт в районе аппендикса. “Я не, вот почему я выстрелю тебе в глаз, если ты сделаешь какое-нибудь резкое движение”.
  
  “Вы НОК”, - сказал Лейси, произнося это как “тук” и имея в виду неофициальных офицеров прикрытия ЦРУ. “Я встречал НОКОВ, которые были довольно туго натянуты, но ни один из них не был похож на тебя”.
  
  Корт проигнорировал ее. Он был здесь не для того, чтобы завести разговор или подружиться; он был здесь, чтобы выяснить, какого черта Сюзанна Брюер хотела от него.
  
  Он схватил рюкзак Лейси с телефоном внутри, затем передал его ей и сел в маленькую закусочную напротив дивана.
  
  Женщина из ЦРУ сердито посмотрела на него, достала свой телефон, набрала номер, затем активировала функцию громкой связи.
  
  Телефон прозвенел дважды, затем ответил голос, который Корт знал слишком хорошо.
  
  “Пивовар”.
  
  “Это Лейси. Лима, Лима, Рентген, четыре, четыре, девять, семь, Альфа”.
  
  “Идентификация подтверждена”.
  
  “У меня их шесть”, - сказала Лейси, снова взглянув на Корт.
  
  Прежде чем Брюер успела заговорить, Корт выхватил телефон из рук Лейси и отключил громкую связь, затем оставил женщину в салоне и поднялся на палубу. Это позволило ему увидеть 360-градусный обзор под ясным вечерним небом, омытым оранжевым закатом.
  
  Проверив воду на наличие водолазов по обе стороны лодки, он сердито прошептал в трубку. “Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Эта женщина, которую ты послал. Она понятия не имеет, кто я и что из себя представляю, не так ли?”
  
  Брюер не раскаивался. “Мне нужен был кто-то неосведомленный и бесстрашный. Мне нужен был кто-то, кто не отпугнет тебя на расстоянии, чтобы мы могли поговорить ”.
  
  Корт встал наверху трапа и посмотрел вниз, в салон, на Лейси, затем отвернулся, чтобы она не могла слышать. “Ты послал ее, потому что знал, что я не стану винить ее за то дерьмо, в которое ты пытался втянуть меня”.
  
  Брюэр добавил: “Разве сейчас неподходящий момент для меня указать на то, что мой план, похоже, до сих пор прекрасно срабатывал?”
  
  Это разозлило его, но он знал, что она права. Он бы предупредил любого, кто приближался к нему с осторожностью. Тот факт, что женщина думала, что она просто летит вниз одна, чтобы передать телефон обычному оперативному сотруднику, сделал ее подход успешным.
  
  Корт пропустил это мимо ушей и спросил: “Как вы узнали, что я был здесь?”
  
  “Мы наблюдали за тобой”.
  
  “Чушь собачья”, - уверенно возразил Корт. “У меня на топе мачты установлена камера, я вижу на многие мили в любом направлении, и за мной никто не следил”.
  
  “О, вау. У тебя на лодке есть камера?”
  
  “Чертовски верно, хочу”.
  
  “Боже, это впечатляет”. Она сделала паузу, затем сказала: “Знаешь что, гений? У меня над твоей головой гребаное созвездие спутников”.
  
  Теперь глаза Корта не могли удержаться и смотрели в вечернее небо.
  
  Она сказала: “Мы подумали, что, вероятно, это ты потопил лодку на Мальдивах, а потом убедились, что это ты, когда ты совершил то, что случилось в Дубае. Мы знаем, что вы работаете на украинского олигарха Андрея Мельника, так что тогда это был простой вопрос отслеживания других судов, обнаруженных его бухгалтерами. Lyra Drakos была одной из четырех яхт, на которые мы обратили внимание. Когда мы услышали, что она затонула, мы вернулись и посмотрели на спутниковую съемку этого района. ”
  
  Корт знал, что будет дальше.
  
  “За два часа до того, как затонула мегаяхта Константина Пастернака, из бухты вышла маленькая парусная лодка и направилась на север. Мы подобрали тебя до того, как ты прибыл в BVIs, и я отправил Лейси вниз, даже не узнав, где ты швартуешься.”
  
  “Ладно, ты нашел меня. Но что помешает мне бросить твою девушку на побегушках в воду, а потом утащить отсюда свою задницу?”
  
  “Мы точно знали, где ты был в течение полутора дней. Сколько групп наземного отделения HALO запрыгнули на твою маленькую шхуну за это время, Нарушитель? Ни одной? О чем это тебе говорит?”
  
  Его лодка была кеч, а не шхуна, но он не стал ее поправлять. Вместо этого он спросил: “О чем это мне говорит?”
  
  “Что мы не преследуем тебя”. Она немного помолчала, затем сказала: “Ты нам нужен”.
  
  Корт знал, что теперь, когда Агентство нашло его, он был в опасности, но он также знал, что то, как к нему обратились, означало, что им действительно что-то от него нужно.
  
  Прежде чем он успел что-либо сказать, Брюер добавил: “Кстати, хорошая работа в Мумбаи”.
  
  Корт работал фрилансером в Индии много месяцев назад. Брюэр в некотором роде помог ему в этом. Это была неприятная встреча, которая, в конечном итоге, привела к хорошему результату.
  
  “Я предполагаю, что Мумбаи был хорош для твоей карьеры”, - ответил он с немалой долей сарказма. Брюэр вряд ли можно было назвать героем в тот день, но Корт предположил, что она в полной мере оценила бы то немногое, что она сделала.
  
  Она ответила: “Было не больно. Но я позвонила не для того, чтобы говорить о старых победах. Возникла новая проблема, и вы в идеальном положении, чтобы помочь нам ”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Человек в Сент-Люсии получил посылку этим вечером. Ему доставили ее лично, аж из Европы. Мы хотим ее ”.
  
  “Что за упаковка?”
  
  “Мы знаем, что это данные в какой-то физической форме, но мы не уверены, в какой именно. Это может быть жесткий диск, флэш-накопитель, ноутбук, телефон, что-то в этом роде. Черт возьми, это мог быть чемодан, набитый документами. Это пришло из России. Детали денежных переводов между Западом и Россией, а также между Россией и Западом. Это действительно все, что мы знаем. ”
  
  “Кто это отправил?”
  
  “Игорь Крупкин. Финансовый консультант из Москвы”.
  
  “Кто получатель?”
  
  “Человек по имени Эддисон Джон. Он юрист, замешанный в теневых банковских операциях там, на Карибах”.
  
  “Почему бы не прислать Лейси или кого-нибудь из местных оперативников?”
  
  Брюер снова вздохнул. “Лейси много лет не работала в полевых условиях, и ни у кого там нет такого опыта, как у тебя. Это будет трудная работа для черных мешков. У Эддисона Джона на его территории есть значительные силы безопасности.”
  
  Глаза Корта сузились. “Не куплюсь на это. У вас есть десятки людей, которые могут проводить опасные операции с черными мешками. Если я вам понадоблюсь, есть другая причина ”.
  
  Она слегка вздохнула. “Агентство не может марать руки, когда дело касается этого человека. Он выполняет с нами кое-какую работу. Как вы знаете, у нас есть собственные оффшорные счета. Джон - один из многих юристов, которых мы используем для создания наших оболочек. Отношения должны продолжаться, и то, что мы отправим туда сотрудников агентства, чтобы получить эти данные, не пойдет на пользу отношениям ”.
  
  “Если он работает с вами, почему бы просто не попросить его отправить это в Вашингтон?”
  
  “Потому что данные в файле, если он получит к ним доступ, могут просто заставить его узнать о вещах, о которых мы не хотим, чтобы он знал”.
  
  Суд сказал: “Вы только что сказали мне, что эти данные поступили из России”.
  
  “Есть некоторые данные, которые напрямую связаны с деятельностью Агентства в России. Мы думаем, что файлы, украденные из Москвы, могут быть компрометирующими для нас ”. Она добавила: “Это все, что я готова сказать”.
  
  Корт обдумал это. “Информация, отправленная Сент-Люсии, может повредить операциям ЦРУ, проводимым в России?”
  
  “Из того, что мне сказали, ‘повредить’ - менее точное слово, чем, скажем, ‘уничтожить’. ”
  
  “Вы, ребята, должно быть, замешаны в каком-то грязном дерьме там”.
  
  Брюер не упустил ни единого момента. “Самое грязное дерьмо, в которое я когда-либо был вовлечен в Агентстве, касалось тебя, так что не будь слишком ханжеским по поводу затруднительного положения, в котором Агентство находится в данный момент”.
  
  Корт слегка улыбнулся этому, затем снова стал серьезным. “Почему бы вам не отправить меня в Россию? Сейчас я нахожусь в затруднительном положении, работая на Melnyk sinking boats, потому что у меня нет информации и структуры поддержки, которые помогли бы мне попасть в Москву, где я мог бы принести какую-то пользу. ”
  
  Под "делать что-то хорошее” он подразумевал убийство нескольких человек, и Брюер должен был это знать.
  
  “Сейчас было бы неподходящее время для того, чтобы заставлять вас убивать российских правительственных чиновников”.
  
  “Ты когда-нибудь смотришь новости?” спросил он. “Нет такого понятия, как неподходящее время для убийства российских правительственных чиновников”.
  
  “Ты когда-нибудь смотришь новости? Ты знаешь о саммите в Нью-Йорке?”
  
  Корт ничего не знал о саммите. Он вздохнул. “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “Министр иностранных дел России и государственный секретарь США, наряду с министрами иностранных дел других западных стран, встретятся в Нью-Йорке. Если предположить, что Россия согласится сделать нынешнее прекращение огня постоянным, и если Всемирная торговая организация проголосует за то, чтобы позволить России восстановить статус наиболее благоприятствуемой нации, то, по мнению Запада, война закончится.”
  
  “Получают ли украинцы право голоса?”
  
  “Нет”.
  
  “Итак, Россия завоевывает территорию, которую они завоевали”, - пробормотал Корт.
  
  Брюер вздохнул. “Что ты хочешь, чтобы я сказал? Конечно, это чушь собачья. Но со мной не консультируются по вопросам американской внешней политики и международных отношений, и, насколько я слышал, с вами тоже. Нет ничего большего, что ты можешь сделать как для Америки, так и против России, чем получить данные Игоря Крупкина и передать их нам. Сделай это, Нарушитель. Защити Агентство. Защити Америку ”.
  
  Он на мгновение задумался, подавленный тем, что узнал, но также заинтересованный собственным статусом в Агентстве. “Итак ... я выполняю эту работу, а потом ты снова начинаешь преследовать меня?”
  
  “Мы не гнались за тобой. Мы просто расследовали затонувшую яхту, и тут появился ты. Послушай, как только ты сделаешь это для нас, ты можешь снова сбежать, но, возможно, ты не захочешь этого. Может быть, ты захочешь остаться и время от времени выполнять для меня работу.”
  
  “Вы продаете ”Ядовитое яблоко"?"
  
  “Там нет никакого ядовитого яблока. Я ничего не слышал от Anthem или Romantic; они не появились нигде, что мы ищем при проверке распознавания лиц ”. Она добавила: “Чем бы они ни занимались, они стараются держаться в тени, чем парень из Poison Apple, который летает по всему миру, взрывая лодки стоимостью в двести миллионов долларов”.
  
  Романтик - кодовое имя Зака Хайтауэра, бывшего руководителя группы и коллеги Корта. Гимном была Зоя Захарова, женщина, которую Корт любил и которую Корт отчаянно пытался найти. Если Брюер говорил правду, если ЦРУ даже не смогло найти Зою, то его собственные шансы найти ее были даже хуже, чем он опасался.
  
  Он отбросил эту мысль, когда Брюер продолжил. “Даже несмотря на то, что "Ядовитое яблоко" исчезло, я действительно вижу ценность в использовании активов, не связанных с Агентством. Нравится эта работа в Сент-Люсии. После этого может быть больше работы. Бери или не бери. Решать тебе. ”
  
  Корт не любил Брюера и не доверял ему, но он привык работать с людьми, которые ему не нравились или которым он не доверял, чтобы выполнять работу, которую, по его мнению, тем не менее, было благородно. По его мнению, получение данных, которые могли подорвать операции ЦРУ в России, казалось более важным и действенным, чем то, что он потопил еще одну чертову яхту.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я пойду поболтаю с Эддисоном Джоном”.
  
  “Хорошо. Анджела доставит тебя на Сент-Люсию. Тебе нужно действовать быстро”.
  
  Корт покачал головой. “Она передаст мне всю информацию, которая у вас есть, а затем уберется с моего пути. Я сам доберусь туда”.
  
  “У нас нет времени, чтобы ты плыл вниз, к...”
  
  “Я буду у цели до рассвета. Я буду действовать немедленно, при условии, что ваши разведданные хоть сколько-нибудь хороши”.
  
  Последовала долгая пауза. “Откуда мне знать, что ты просто не сбежишь? Это может показаться чем-то неожиданным, но мне трудно поверить в то, что ты собираешься делать то, о чем говоришь, если мы выпустим тебя из поля зрения.”
  
  “Ты сам не внушаешь доверия, Брюер”. Он посмотрел на воду; парусник направлялся на запад, к северу от того места, где он сейчас стоял на якоре. “Смотри. Я не доверяю тебе — я не идиот, — но я верю, что миссия, как мне объяснили, важна. Я получу данные, но сделаю это по-своему. ”
  
  Брюер пропустил это мимо ушей. “Хорошо. Анджела будет в Сент-Люсии, если она тебе понадобится, но она не будет тебе мешать. Верни ее к телефону, и я введу ее в курс дела ”.
  
  “Проинформируй ее?” Пробормотал Корт. “Она действительно понятия не имеет ни о чем из этого, не так ли?”
  
  “Я исправлю это и подключу ее к этой операции. Она будет держаться на расстоянии, но, честно говоря, этой женщине не помешало бы запачкать руки”.
  
  Работа в "denied ops" была частью работы в операциях ЦРУ, но большинство оперативных работников и исполнителей прошли всю свою карьеру, не прикасаясь ни к чему слишком компрометирующему, чтобы их можно было обвинить в каких-либо преступных действиях.
  
  Брюэр говорила, что хочет, чтобы Лейси была запятнана теми же черными операциями, из-за которых так запачкались руки самой Брюэр.
  
  Корту это не понравилось; он ничего не имел против женщины, сидевшей этажом ниже, и он не понаслышке знал, как Брюэр использовала подчиненных. Но у него были дела поважнее. Если эта миссия действительно могла защитить офицеров и агентов ЦРУ, то это было важнее, чем карьерный путь одного руководителя среднего звена.
  
  Он спустился в салон и передал Лейси телефон, затем направился обратно на главную палубу, чтобы бросить якорь. Делая это, он смотрел в темную ночь.
  
  Это было прекрасно.
  
  Ему здесь нравилось.
  
  Он собирался пропустить это.
  
  Всего через несколько секунд, чтобы пожаловаться на окончание своего пребывания в BVIs, он поднял носовой якорь, готовый направиться на запад, к своему самолету, стоящему у пристани на острове Биф, всего в часе езды или около того.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Алекс Велески сидел на переднем пассажирском сиденье серой Toyota Camry, держась за голову, которая все еще раскалывалась от сильной аварии, произошедшей примерно десятью минутами ранее. Его тошнота немного утихла, и он обдумал свое положение.
  
  Рядом с ним и за рулем был светловолосый русский, который задал Алексу всего несколько вопросов и, когда не получил от него никаких ответов, спокойно заявил, что его будут пытать до смерти за информацию.
  
  А затем мужчина сосредоточился как на дороге, так и на GPS-навигаторе своего автомобиля.
  
  Алекс ни в чем не был уверен в данный момент, но в одном он был уверен: его не будут пытать. Он выбросится из машины на скорости, столкнувшись с почти неминуемой смертью.
  
  Он никогда раньше не считал себя храбрецом и не считал таковым сейчас; он просто боялся боли, которую ему предстоит испытать, больше, чем боялся сломать шею, выпрыгивая из движущейся машины.
  
  Но каждый раз, когда он думал о попытке сбежать, русский мужчина слева от него как будто чувствовал это. Он направил пистолет правой рукой, в то время как вел машину левой, и прижимал его к колену Алекса, пока тот не успокоился.
  
  Он никак не мог выпрыгнуть из этой машины, не будучи при этом раненым, поэтому он просто сидел там, молясь о возможности выскочить за дверь.
  
  Алексу было ясно, что русский не очень хорошо знал город; мужчина сделал два неправильных поворота, если его намерением было сбежать из этого района, и за десять минут он почти описал большой круг. Алекс ничего не сказал, но когда они миновали еще несколько оранжевых и белых полицейских фургонов, спешащих в этот район, русский начал ругаться про себя. Он на мгновение притормозил, приставил пистолет к колену Алекса и включил навигационную систему Camry. Как и в самом Цюрихе, очевидно, что это была не та машина, к которой он привык, так что это заняло несколько минут, но в конце концов они снова выехали на дорогу.
  
  Теперь Алекс мог видеть на экране Камри, что их конечным пунктом назначения был Эмбрах, деревня к северу от Цюриха.
  
  Он покачал головой, все еще пытаясь смахнуть паутину, оставшуюся после аварии несколько минут назад. Делая это, он заметил, что впервые за последнюю минуту или около того Camry ехала по одной дороге с другим транспортным средством. Белый коммерческий фургон свернул на Форхтштрассе перед ними, выехав на левую полосу, направляясь на северо-запад, в то время как машина, в которой ехал Алекс, стояла на правой полосе. Водитель Camry с волосами цвета колючки прибавил скорость, чтобы обогнать фургон с внутренней стороны, его правая рука все еще сжимала пистолет, который теперь был направлен в живот Алексу.
  
  “Что в Эмбрахе?” Спросил Алекс, но от грозного на вид мужчины не последовало ответа.
  
  Они проехали больше половины пути мимо коммерческого фургона, когда светловолосый водитель внезапно повернул голову и посмотрел налево — очевидно, он что—то увидел в зеркале заднего вида, - а затем отвел пистолет подальше от Алекса, чтобы держать правую руку на руле одновременно с левой.
  
  Алекс только что осознал, что его больше не держат под дулом пистолета и, следовательно, у него может быть шанс выскочить из машины, когда он понял, почему водитель вдруг показался таким встревоженным. Коммерческий фургон слева от них вырулил на их полосу движения - и прежде чем водитель Camry успел убраться с дороги, фургон ударился левой задней частью, и Алекс Велески почувствовал, что Camry занесло вправо, полностью потеряв управление.
  
  Алекс присел и прикрыл голову, когда машину развернуло со скоростью шестьдесят километров в час; даже несмотря на новую панику, охватившую его сейчас, он смог осознать, что вот-вот попадет во вторую автомобильную аварию за десять минут, и мысль об этом ошеломила его.
  
  "Камри" врезалась боком в бордюр и перевернулась в воздухе. Со всех сторон сработали подушки безопасности, стекло разлетелось вдребезги, водитель ударился головой о дверной косяк, а Алекс отчаянно пытался прикрыть свою и без того поврежденную голову.
  
  Седан перевернулся один раз с сильным скрежетом, когда капот проехал по асфальту несколько футов, а затем снова опрокинулся на бок. После более чем секунды, казалось бы, приостановленной анимации, автомобиль снова опустился на все четыре шины.
  
  Алекс снова был ошеломлен. Переворачивание, шум, разбитый металл и стекло вокруг него — он не мог понять, как он все еще жив.
  
  Проверив водителя, он увидел, что русский либо мертв, либо без сознания; его голова свисала, и Алекс увидел кровь на его разбитом окне.
  
  Он выглянул наружу сквозь пар и дым, валившие из-под капота, и увидел, что теперь они были обращены на юг, указывая назад, в том направлении, откуда пришли.
  
  Он снова протер глаза, смахивая свежую пыль, которая попала ему под веки.
  
  И тут до него дошло: это был его шанс. Он должен был выбраться из машины и убежать, прямо сейчас.
  
  Однако как только он отстегнул ремень безопасности и потянулся к двери со стороны пассажира, дверь распахнулась, вырвав ручку у него из рук.
  
  Кто-то стоял прямо у машины.
  
  Он вскинул руки, чтобы отразить атаку, но вместо этого услышал женский голос.
  
  “Эй! Эй!”
  
  Он опустил руки и увидел ее сквозь дым и пар. Фигура была одета в черное пальто, черную вязаную шапочку и очки. Алекс прищурился, чтобы получше рассмотреть. Это была женщина, и в правой руке, затянутой в перчатку, она держала черный пистолет. Он был направлен не в его сторону, а на лежащего без сознания мужчину за рулем.
  
  Алекс просто уставился на нее, совершенно сбитый с толку.
  
  “Александр Велески?” - спросила женщина. У нее был американский акцент, такой же, как у Дейла несколькими минутами ранее.
  
  Она тоже была из ЦРУ?
  
  С севера в поле зрения появился черный внедорожник Audi Q8, и Алекс посмотрел на него через разбитое лобовое стекло; он явно направлялся к месту аварии. Он не знал, были ли это еще одни русские или какие-то другие группы плохих актеров, о которых предупреждал его Дейл.
  
  Теперь закричала женщина. “ Алекс?
  
  Он оторвал взгляд от приближающегося внедорожника "Ауди" и снова посмотрел на нее. “ Кто хочет знать?
  
  “Единственный человек здесь, кто не пытается тебя убить”.
  
  Он понял ее точку зрения. “Я Алекс”, - быстро ответил он в ответ.
  
  "Ауди" занесло и она остановилась в тридцати метрах от разбитой "Камри", расположившись горизонтально. Алекс увидел, как опускается заднее стекло.
  
  Женщина вытащила его из-под обломков, не спросив, ранен ли он, затем направила свой пистолет на мужчину за рулем, как будто собиралась застрелить его насмерть.
  
  Но прежде чем она успела это сделать, на улице раздались выстрелы. Мужчина выстрелил из пистолета в заднее окно Q8, в то время как трое других мужчин выпрыгнули, рассредоточившись в поисках укрытия.
  
  Женщина пригнулась, рывком пригнула Алекса к земле и потащила его к фургону, который только что врезался в машину Алекса.
  
  “Подожди!” - сказал он. “Мой телефон! Мой телефон!” Он даже не подумал о том, чтобы выхватить его у лежащего без сознания мужчины, когда собирался бежать, но теперь, когда он вспомнил, он не собирался покидать эту сцену без него.
  
  “Возьми другой телефон”, - пренебрежительно рявкнула женщина.
  
  Он боролся с ней, замедляя движение к фургону. Он решил, что должен доверять этой женщине, если хочет выбраться отсюда живым. “Нет! Все дело в телефоне. Информация на нем. Мужчина за рулем забрал его у меня. Он в кармане его куртки.”
  
  Она посмотрела на него так, словно понятия не имела, о чем он говорит, но быстро взяла себя в руки и усадила Велески на переднее пассажирское сиденье фургона. Тыча пальцем ему в лицо, она властно закричала на него. “Не смей, блядь, двигаться!”
  
  “Да, мэм”.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова пригнулась к земле так низко, как только могла, а затем бросилась через скользкую улицу к водительской двери Camry, отчаянно пытаясь удержать машину между собой и вновь прибывшими на место происшествия.
  
  Она не была готова к этому. Последние пять часов она провела, пытаясь протрезветь и взять себя в руки, но, если быть честной с собой, большую часть этих пяти часов она также провела, убеждая себя, что сможет справиться с этой операцией сегодня утром, потому что это не будет слишком утомительно. Сомнительный банк хотел, чтобы записи были украдены у другого сомнительного банка; это вряд ли походило на попытку, в ходе которой она угоняла фургон, преследовала жертву похищения, затем уничтожала его, уклоняясь от пуль в тот момент, когда она прибыла на место происшествия.
  
  И все же она была здесь, открывала дверцу разбитой "Камри", выставив оружие перед собой.
  
  Она увидела кровь на ухе и шее светловолосого мужчины; его глаза были закрыты, а голова опущена. Он казался мертвым.
  
  Мужчины из "Ауди" теперь неслись в ее сторону; Зоя слышала, как они перекрикиваются, приближаясь к ее позиции, но они не могли видеть ее там, где она стояла на коленях у двери со стороны водителя.
  
  Она не хотела выдавать свое местоположение, стреляя в них или в водителя, чтобы убедиться, что он мертв. Вместо этого она одной рукой приставила пистолет к голове водителя, а другой запустила руку в его куртку.
  
  Она нашла телефон, потом еще один. Она положила оба в карман.
  
  Когда она вылезала из "Камри", раздался новый выстрел, и пуля попала в крышу машины. Источник огня подсказал ей, что по крайней мере один из мужчин обошел ее с тыла машины, но оставался в темноте за низкой стеной.
  
  Она побежала к фургону, который угнала всего несколько минут назад, держа пистолет за спиной и на ходу досылая патроны.
  
  Новые выстрелы преследовали ее, пока она огибала переднюю часть автомобиля.
  
  Оказавшись за рулем, она переключила передачу на задний ход и ускорилась в обратном направлении. Это привело бы к тому, что она проехала бы прямо мимо Audi на улице, но она исходила из предположения, что мужчины вышли бы из машины, чтобы найти ее, и они, вероятно, обогнули бы Camry, а не стояли в сорока метрах от Q8.
  
  Когда она мчалась назад мимо вражеской машины, серия выстрелов ударила в борт фургона, и один прошел между Зоей и Алексом, образовав идеальный круг на переднем лобовом стекле.
  
  Одновременно с этим она протянула руку с пистолетом через Алекса. Он прогремел в нескольких дюймах от лица банкира. Она снова и снова стреляла в Ауди более дюжины раз. Две шины на Audi спустили, и мужчина, сидевший на корточках рядом с ней, схватился за ногу и упал на улицу.
  
  Алекс зажал уши руками и закричал.
  
  Когда ее оружие разрядилось, Зоя сосредоточилась на вождении, выключив фары, прежде чем повернуть назад по жилой дороге, а затем настилить большой фургон, скрывшись из виду.
  
  Как только они сделали поворот, который вывел их с линии огня, она развернулась на 180 градусов, а затем на большой скорости помчалась вниз по улице.
  
  В фургоне было тихо, но всего на несколько секунд. Затем она показала оба телефона, которые забрала у мужчины с торчащими светлыми волосами.
  
  “Какая именно?”
  
  Велески явно ее не слышал.
  
  Она крикнула во всю силу своих легких: “Который из них?”
  
  “Та, что у тебя в левой руке”, - наконец ответил он.
  
  Зоя положила его в карман пальто, затем выбросила другой телефон в окно мчащегося фургона.
  
  Теперь оппозиция не могла отследить ее, отслеживая их собственный телефон.
  
  Затем она немного приподнялась со своего сиденья, чтобы высунуть голову из окна фургона, и по дороге ее начало сильно рвать.
  
  
  
  • • •
  
  Алекс Велески сидел там в тишине и благоговении, наблюдая, как женщина, едущая в темноте, оправляется от приступа болезни. В конце концов она закончила, затем вытерла рот и лоб, даже не глядя в его сторону, обращаясь с ним в тот момент так, словно его не существовало.
  
  Он использовал это время, чтобы потрясти головой, пытаясь вернуть себе слух, и подумал, не мог бы он выпрыгнуть из этой машины и вернуться на улицу, как планировал сделать со своим русским похитителем.
  
  Женщина выплюнула в окно, прочищая рот от остатков рвоты, а затем, ведя машину, одной рукой вынула магазин из пистолета и зажала оружие между колен рукояткой вверх. Алекс наблюдал, как она умело извлекла из-за пазухи еще один магазин, затем вставила его в гнездо магазина, снова взялась за рукоятку правой рукой, а затем отодвинула затвор - снова одной рукой — положив его на руль.
  
  Ее нога была до упора нажата на газ, когда она убирала кобуру обратно.
  
  Мозг Алекса Велески сделал все возможное, чтобы побороть адреналин и замешательство, и он заговорил сквозь пелену шока, затуманившую его мысли. “Вы ... из ЦРУ?”
  
  К его удивлению, она ответила. “Нет”.
  
  “Вы ... работаете в банке?”
  
  Женщина за рулем не отрывала взгляда от лобового стекла перед собой. “Я что, выгляжу так, будто работаю в гребаном банке?”
  
  “Не совсем”.
  
  Теперь она пожала плечами. “Кое-кто хотел, чтобы я забрала тебя и держала при себе, пока они не решат, что с тобой делать”.
  
  “Ты говоришь обо мне так, словно я часть багажа”.
  
  Она пожала плечами. “Ты - моя посылка. Вот кто ты”.
  
  “Ты можешь сказать мне, куда мы направляемся?”
  
  “Безопасное место”.
  
  “Почему?”
  
  “Чтобы ты мог встретиться с некоторыми людьми”.
  
  “Какие люди?”
  
  “Инвестиционный банк в Женеве, который нанял меня. Они знают, что ты ушел из своего собственного банка с очень секретными материалами. Им нужны эти данные ”. Она похлопала по карману, куда положила телефон Алекс. “И я собираюсь отдать это им”. Она сверкнула на него своими большими глазами сквозь дизайнерские очки. “Они тоже хотят тебя. И я собираюсь отдать им тебя”.
  
  Алекс понял, что эта женщина думала, что в телефоне были записи от Брукера Сене. Но на самом деле эти записи были загружены на адрес в темной сети. Телефон, содержащий информацию Крупкина о расходах российской внешней разведки, был у нее в кармане, но она никак не намекнула, что вообще что-либо знает о Крупкине или его данных.
  
  “Зачем им нужны данные?” спросил он.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за ней нет хвоста. “Промышленный шпионаж, я полагаю. Ваша промышленность - это деньги, и люди убьют вас, чтобы сохранить свои финансовые дела в секрете”.
  
  Он пробормотал себе под нос: “Это безумие”.
  
  Женщина сказала: “Я не знаю, из-за чего ты расстроен. Я только что спасла твою задницу, и банк в Женеве, вероятно, предложит тебе много денег, чтобы помочь им разобраться в данных, которые ты взял”.
  
  Впервые Алекс Велески накричал на женщину. “Я делаю это не ради денег!”
  
  “Ну, приятель, так и есть, так что я собираюсь выполнить свою работу и привести тебя к людям, которые хотят с тобой поговорить. Мы поедем на конспиративную квартиру примерно в двух часах езды отсюда. При условии отсутствия проблем с безопасностью, люди из Женевы прибудут сегодня позже для беседы. Вы можете задать им любые другие вопросы, которые у вас могут возникнуть. ”
  
  “Что, если я не хочу с ними общаться?”
  
  “Я застрелил там парня, который не хотел, чтобы ты с ним общался. Вот что происходит, когда ты мешаешь мне делать мою работу ”.
  
  “Я делаю это, потому что моя семья —”
  
  Женщина за рулем повернулась и указала на него пальцем. “Остановись! Какой бы ни была твоя причина, я уверен, что она тебя очень волнует. Но вот суровая реальность. Я не. Мне насрать на тебя или на то, что тобой движет.
  
  “Поверь мне, Велески ... Чем меньше ты будешь рассказывать мне о себе, тем лучше будет для нас обоих”.
  
  “Но—”
  
  “Давай немного посидим в тишине”.
  
  “Но у меня есть...”
  
  Женщина распахнула пальто и положила руку на рукоятку пистолета. “Мы здесь не ведем переговоров”.
  
  Больше Алекс ничего не сказал.
  
  Лицо женщины, казалось, побледнело у него на глазах, и она выглядела так, словно ее вот-вот снова вырвет, но ей удалось проглотить содержимое желудка и не отрывать глаз от дороги.
  
  Коммерческий фургон, третье транспортное средство Алекса Велески за последние пятнадцать минут, продолжил движение на восток, в то время как полицейские машины мчались на запад, без сомнения направляясь к месту еще одной аварии, на этот раз, по сообщениям, с перестрелкой.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Незадолго до шести утра мужчина в сером шерстяном пальто и красной вязаной шапочке, надвинутой далеко на уши, вошел в вестибюль шикарного отеля Storchen Zurich на берегу реки Лиммат. Он прошел мимо портье, даже не кивнув, а затем беспрепятственно направился к лифтам.
  
  Минуту спустя бородатый русский лет двадцати с холодным взглядом ввел Луку Руденко в номер на верхнем этаже и провел мимо двух других серьезных молодых людей, у одного из которых были видны татуировки на шее, у другого - козлиная бородка, тщательно подстриженная, чтобы изобразить дьявольскую угрозу. Мужчина в вязаной шапочке, не обращая на них внимания, направился через комнату к балконным дверям.
  
  На улице было чуть ниже нуля, но Себастьян Дрекслер в одиночестве стоял на балконе в коричневом флисовом пуловере и серых брюках, уперев руки в бедра. Его трость была рядом, но он перенес весь свой вес на ноги, как будто забыл, что передвигается лишь частично.
  
  Лука тоже вышел на балкон, закрыл за собой дверь и снял кепку. Он перевязал ухо, но кровь просочилась сквозь белую ленту и марлю.
  
  Дрекслер посмотрел на него без капли сочувствия. Вместо этого он сказал: “Вы были недоступны более двух часов”.
  
  “Мой телефон забрали”. Когда глаза Дрекслера расширились, Лука пренебрежительно махнул рукой. “На нем ничего нет. Я уверен, что они все равно его выбросили”.
  
  “А как насчет телефона Крупкина?”
  
  Русский сказал: “У меня был телефон Крупкина. У меня был Велески. А потом в нас попали”.
  
  Дрекслер оглянулся на реку, в сторону восточной части города. Он явно уже знал это, узнав от русских на месте преступления. “Кто?” - спросил он.
  
  “Понятия не имею”.
  
  Дрекслер сказал: “Люди из "Стравинского", которые следили за вами, говорят, что видели только одного человека. Они пытались остановить его, но не успели вовремя и не смогли дать описание внешности. Один из подрядчиков был застрелен.”
  
  “Я знаю”. Теперь Лука был единственным, кто не проявил сочувствия.
  
  “Вы разглядели нападавшего?” Спросил Дрекслер.
  
  Лука указал на свою голову сбоку. Рана на виске была черно-синей, чуть выше и перед окровавленным ухом. - Я ничего не успел рассмотреть после того, как мы потерпели крушение. Головорезы из "Стравинского" ввели неправильный адрес в свой GPS. Я заблудился, когда воспользовался их машиной, чтобы отвезти Велески. Пришлось начинать все сначала, и это дало людям, которые напали на нас, время подготовиться.
  
  “Затем Стравинский потащил меня к их другой машине и вытащил оттуда, и им пришлось отвезти меня в круглосуточную аптеку, потому что у этих идиотов даже аптечки с собой не было”.
  
  “ Они сказали, что после этого ты исчез.
  
  “Я хотел вернуться в квартиру Велески до того, как туда доберутся копы, но я не хотел делать это с кучей татуированных наемников, поэтому наши пути разошлись”.
  
  Дрекслер только вздохнул и сказал: “На случай, если вы не знали, сегодня ночью вы убили офицера ЦРУ”.
  
  Реакция Луки Руденко была сдержанной. “Не в первый раз”.
  
  “ЦРУ жестко накинется на нас за это”.
  
  На это он отреагировал с небрежностью. “Тогда, я думаю, это тоже не в последний раз”.
  
  Хотя Лука и не признавался в этом, он не знал, что человек, которого он застрелил, был сотрудником ЦРУ. Он понятия не имел, кто увозил Велески из его квартиры, и ему было все равно.
  
  Дрекслер снова посмотрел на реку. “ Вас пригласили сюда из-за вашей репутации хладнокровного и эффективного человека. Вы должны были облегчить мою работу, а не усложнить.
  
  Русский посмотрел вниз на искалеченную ногу пожилого человека. “Может быть, тебе стоит просто сделать все это самому. Я могу вернуться в Хельсинки”.
  
  На несколько секунд воцарилась тишина, а затем Дрекслер пробормотал: “Туше”. Меняя тему, он сказал: “В аэропорту вас ждет Bombardier Global 6000”.
  
  “Сент-Люсия?”
  
  “Да. Вы будете лететь девять часов, прибудете туда к десяти утра по местному времени. Ты заберешь телефон, как только доберешься до особняка Эддисона Джона.
  
  Русский обдумал это. “Мне нужны люди со мной на Сент-Люсии, но мне не нужны эти люди”. Он ткнул пальцем в сторону русских в гостиной.
  
  “Эти люди останутся здесь и будут выслеживать Велески”, - сказал Дрекслер. “Я предоставлю вам людей на Карибах. Они будут там, когда вы прибудете”.
  
  Лука склонил голову набок. - Какие люди?
  
  “У меня есть контакты во всех крупных оффшорных банковских странах. Не волнуйся, я соберу команду. И оружие тоже”.
  
  Лука фыркнул. “У Спанова глубокие карманы”.
  
  Дрекслер начал направляться к русским, чтобы поговорить с ними. “На данный момент он это делает. Если мы не вернем эти данные, то его карманы не будут такими глубокими, а жизнь - такой долгой.”
  
  Лука снова надел кепку, прикрывая рану. “Я еду в свое посольство, чтобы забрать кое-какие вещи, а потом отправлюсь в аэропорт. Скажи пилотам, что я буду там через час”.
  
  Русский убийца покинул балкон, молча пройдя мимо наемников и направившись к двери.
  
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер остался на балконе, постоял немного на холоде, с ужасом ожидая звонка, который он собирался сделать. Директор Совета безопасности Даниил Спанов был бы в ярости из-за того, что операция еще не завершена, но Дрекслер не мог просто привидеться человеку, который платил ему зарплату.
  
  Он достал свой телефон и неохотно нажал на кнопки.
  
  Дождавшись соединения, он заговорил по-английски. “Директор Спанов. К сожалению, прошлая ночь прошла не так, как ожидалось”.
  
  Русский говорил серьезным тоном. “Не упускай ни одной детали”.
  
  “Мы знаем, у кого устройства Крупкина. Двое мужчин, ни один из которых в настоящее время не находится в нашей власти, но мы работаем над доступом к ним обоим ”.
  
  “Ясно ли я объяснил, насколько важно восстановить информацию и устранить компрометацию?”
  
  “В изобилии”.
  
  Спанов оставался разочарованным. “Вашей работой было обеспечить это”.
  
  “И я делаю свою работу, но для этого мне нужно больше инструментов”.
  
  В трубке раздалось несколько глубоких вздохов, а затем русский спросил: “О чем мы говорим?”
  
  Дрекслер был недвусмыслен. “Больше людей. Лучшего качества, чем наемники, которых вы отправили вчера из Сербии”.
  
  “Будьте конкретны”.
  
  “Актив, Лука. У меня такое чувство, что он довольно хорош, несмотря на то, что произошло этим утром. Я хочу больше походить на него. Точно на него похож. - Добавил он. “ Многие мужчины”.
  
  Пауза была короткой. “ Это можно устроить. Где они тебе нужны?
  
  “У меня есть все необходимые ресурсы на Карибах, поэтому мне просто нужны люди здесь, в Цюрихе. Вы доставите их мне сегодня, заберете людей, которых послали вчера, и я уверяю вас, что в течение двадцати четырех часов оба телефона будут в нашем распоряжении. ”
  
  Последовала долгая пауза. Наконец, Даниил Спанов сказал: “Вы знакомы с подразделением 29155 ГРУ?”
  
  Дрекслер действительно был знакомым человеком.
  
  “Да”.
  
  “Я позвоню, и к концу дня вам помогут еще девять человек”.
  
  Дрекслер не знал, что Руденко был из 29155, элитного иностранного подразделения российской военной разведки по убийствам. Он на мгновение затаил дыхание, осознав, что Спанов сейчас предлагает целую команду хорошо обученных убийц в дополнение к той, которая у него уже была на задании.
  
  Если ГРУ посылало полный отряд своих самых элитных нападающих в Цюрих для этого, то Дрекслер знал, насколько это было важно для Даниила Спанова.
  
  Швейцарец решил испытать судьбу. “Мне нужны эти активы под моим командованием. Я не могу допустить, чтобы они звонили в штаб-квартиру за одобрением каждый раз, когда я назначаю дежурного”.
  
  Спанов сказал: “Они будут подчиняться Руденко; у него самый высокий ранг. Но Руденко находится под вашим прямым командованием, и вы можете использовать его по своему усмотрению.” Спанов еще раз выдохнул в трубку, затем сказал: “Не заставляйте меня сожалеть об этом, Дрекслер. В данный момент я отчаявшийся человек, а отчаявшиеся люди могут быть непостоянными.”
  
  “Понял”, - сказал Дрекслер. “Дайте мне данные, и я сообщу вам результаты”.
  
  Звонок закончился, и Дрекслер остался стоять, глядя в холодный рассвет.
  
  Он не мог в это поверить. Он собирался руководить высококвалифицированными агентами российской военной разведки на улицах Европы. Он был одновременно взволнован и напуган перспективой этого, но, если быть честным с самим собой, он был в основном взволнован.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  В трехстах футах над неспокойным Карибским морем крошечный полностью белый самолет Progressive Aerodyne SeaRey попал под легкий, но непрекращающийся дождь, направляясь в темноте на восток, к западной береговой линии острова Сент-Люсия в Вест-Индии.
  
  SeaRey был рассчитан на перевозку не более двух человек и нескольких чемоданов, но придворные Джентри были единственной душой на борту, а на пассажирском сиденье единственным багажом был зеленый рюкзак среднего размера.
  
  И хотя SeaRey был удобен тем, что мог взлетать и приземляться либо в воде, либо на взлетно-посадочной полосе, он не был создан для путешествий на большие расстояния. Примерно четыреста миль между Британскими Виргинскими островами и Сент-Люсией были практически максимальной дальностью полета для маленького самолета, и Корт во время четырехчасового ночного полета беспокоился, что ему, возможно, придется где-то приземлиться для дозаправки, а это означало, что ему придется ждать до утра, чтобы снова подняться в воздух.
  
  Но сейчас, незадолго до пяти утра, когда самолет все еще летел в полной темноте, указатель уровня топлива сообщил ему, что он практически на исходе, но его GPS сообщил ему, что он приземлится в течение следующих пяти минут, уже установив конечную точку маршрута в тихой бухте, выбранной им после изучения местности вокруг его целевого местоположения перед взлетом.
  
  У него был газ, чтобы добраться туда, но у него не было газа, чтобы уйти через пролив постфактум.
  
  Он не был уверен, как ему удастся эвакуировать Сент-Люсию. В этой операции было много неизвестного, но Корт был уверен, что сможет получить доступ к собственности объекта и к самому объекту. С охраной, камерами, электрическим ограждением, с тем, что Эддисон Джон установил, чтобы не пускать людей, Корт знал, что сможет найти способ проникнуть внутрь.
  
  Он был не в восторге от того факта, что ему нужно было делать это при дневном свете, но у него не было выбора. Каждая минута, пока данные находились в распоряжении этого сомнительного юриста, была еще одной минутой, когда он мог получить к ним доступ, поделиться ими, делать с ними все, что, черт возьми, ему заблагорассудится, и Сюзанна Брюер была непреклонна в том, что суд не допустит этого.
  
  Он носил наушник под наушником с шумоподавлением, который подключался к его спутниковому телефону, и тот начал чирикать, когда он заканчивал свой контрольный список приземления. Корт был немного раздосадован тем, что ему позвонили прямо сейчас, но все равно ответил, надеясь в последнюю минуту получить какие-нибудь сведения о своей миссии.
  
  “Да?”
  
  “Это Брюэр”.
  
  “В данный момент я вроде как чем-то занят”.
  
  “Что бы это ни было, это не так важно, как это”.
  
  Корт летел со скоростью семьдесят миль в час всего в двухстах футах над черной водой Карибского моря, быстро снижаясь. Это казалось чертовски важным, но он подождал, сможет ли Брюер превзойти эту срочность.
  
  Она сказала: “Прошлой ночью был убит оперативник из цюрихского отделения. Мы думаем, это связано с тем, что вы делаете в Сент-Люсии ”.
  
  “Как же так?”
  
  “Вот дубликат данных, которые вам были отправлены для извлечения. Он был передан банкиру в Цюрихе, который затем украл записи о счетах его фирмы. Мы думаем, что его план состоял в том, чтобы отследить деньги, поступающие в Россию, чтобы выяснить, откуда они берутся на Западе. Мне не нужно напоминать вам, что привязка к счетам любого Агентства, финансирующего черные фонды, идущие в Россию, разоблачит и поставит под угрозу множество операций и множество агентов.”
  
  “Дерьмо”, - сказал Корт. “И парень, который украл банковскую информацию, убил сотрудника Агентства, пытавшегося вернуть ее?”
  
  “Нет. Банкир, укравший данные, скрылся; мы сейчас его ищем, но не думаем, что он был убийцей ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт. Он перевел двигатели на холостой ход; теперь он был менее чем в двадцати футах над поверхностью спокойной, но залитой дождем бухты, его концентрация была разделена между телефонным звонком и посадкой.
  
  Брюер сказал: “Вы помните агента ГРУ по имени Лука Ильич Руденко?”
  
  “Ни о чем не говорит”.
  
  “Его кодовое имя было Матадор”.
  
  Брови Корта поползли вверх, когда он запустил самолет. “Он 29155, верно? Капитан, когда я был активным”.
  
  Брюэр сказал: “Теперь он майор. Он работал в Южной Америке, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке. Везде. Вроде как ты.” Она вздохнула. “Я гнался за ним много лет, но так и не поймал”.
  
  “Вроде как я”, - сказал Корт, находясь теперь в пяти футах от приземления.
  
  “Забавно”.
  
  Корт спросил: “И Матадор убил офицера в Цюрихе?”
  
  Гидросамолет коснулся спокойной воды, и Корт не отрывал глаз от своих приборов.
  
  “Запись с камеры зафиксировала, как он покупал медикаменты в круглосуточной аптеке примерно через тридцать минут после инцидента. У него шла кровь из головы. В нескольких милях от места происшествия, где был убит оперативник, произошла еще одна автокатастрофа. Пулевые отверстия в разбитой Toyota - свидетельство того, что две другие машины покинули этот район. Мы думаем, что все это связано с убийством нашего человека.”
  
  “ГРУ послало Матадора получить данные?”
  
  “Мы предполагаем, что так. Но причина, по которой я рассказал вам о нем, заключается в том, что мы думаем, что сейчас он находится на пути к получению данных от Эддисона Джона ”.
  
  Глаза Корта расширились. “ Один?
  
  “Также неизвестно. Лейси просматривает записи с камер наблюдения в Цюрихе, пытаясь получить более полное представление о ситуации. Был замечен Матадор, прибывший в одиночестве в ангар аэропорта Цюриха, где, как предполагается, он сел на частный самолет, вылетевший около половины седьмого утра.м. по местному времени. Реестр самолета мутный, план полета не был зарегистрирован, и его отслеживание отключено. Мы подобрали его, когда он летел на юго-запад в сторону Средиземного моря, и это Global 6000, что означает, что у него достаточно дальности полета, чтобы добраться до Сент-Люсии. Мы исходим из предположения, что Матадор находится на борту и ему нужна вторая копия пропавших данных из России, что означает, что он прямо сейчас направляется к вам.”
  
  “Как скоро он сможет приземлиться?”
  
  “Не раньше десяти утра по местному времени. Аэропорт находится в сорока пяти минутах езды от резиденции Эддисона Джона, что означает, что Матадор мог быть там не ранее десяти сорока пяти”.
  
  Корт обдумал это. “Агентство хочет его смерти?”
  
  “Нам нужны данные. Это первично. Устранение Матадора - второстепенная цель, но не стоит рисковать основной, чтобы это произошло ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, выруливая через залив к небольшому песчаному пляжу. “Мне нужно идти”, - сказал он.
  
  “Анджела передаст вам любую дополнительную информацию, которую получит”.
  
  Корт повесил трубку и сосредоточился на приближающейся береговой линии. Он выдвинул шасси ниже поплавков гидросамолета и еще немного надавил на газ.
  
  Благодаря интеллекту Брюера, эта операция только усложнилась, но она также увеличила потенциальную выгоду для самого Корта. Если он арестует человека, убившего офицера Агентства, это может иметь большое значение для завоевания его расположения в Лэнгли. Не с Брюэр — она не собиралась меняться, — но, возможно, с директором ЦРУ.
  
  Если Корт выполнит свою работу в Сент-Люсии, то, рассуждал он, он может просто приобрести себе нового важного союзника в Агентстве и в Вашингтоне, и это может привести к отмене приказа о его убийстве.
  
  В его плане было много надежды — это признал Корт, когда "Сири" выбрался из океана на пляж. Но, тем не менее, это был план, и Корт иногда мог быть оптимистом.
  
  Он увеличил мощность, чтобы переместить самолет на защищенную площадку, окруженную валунами высотой в десять футов, и как только он был доволен своим расположением, он выключил двигатель.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя небо очистилось, но Корт удалился всего на двести метров от спрятанного самолета, медленно и осторожно продвигаясь вдоль скалистого вулканического берега на юг. На такой скорости он не достигнет цели еще в течение двух часов, но он намеревался подняться с береговой линии на более ровную местность выше, когда доберется до крутой тропы прямо впереди.
  
  Первоначально он рассматривал возможность использования акваланга в задней части прибрежной территории, но передумал, внимательно изучив Карты Google. Поместье располагалось на краю утеса высотой в сто футов с видом на бурлящую внизу воду. У Корта не возникло бы проблем с восхождением на сто футов вулканической породы, но он мог предположить, что течения в воде будут невероятно высокими, что затруднит использование акваланга еще до начала подъема.
  
  Ему показалось, что наилучшим способом действий было бы проникнуть в дом с земли, перелезть через забор и приблизиться к главному дому на территории Эддисона Джона с севера. Пока он пробирался вдоль кромки воды, время от времени обдаваемый солеными морскими брызгами, пока он шел и карабкался по камням, в его наушнике снова защебетало.
  
  Он не замедлил ответить. “Да?”
  
  “Она кружевная”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я провел последние несколько часов, изучая ситуацию на местах в Сент-Люсии. Обычно мне помогает кто-то из штаба, но Брюер настоял, чтобы я держал это в секрете ”. Она сделала паузу. “ Я нахожу это странным, а ты?
  
  Глаза Корта сканировали скалы впереди, выбирая безопасный путь. “Я больше не знаю, что здесь странного”.
  
  Она, казалось, задумалась над этим, затем сказала: “У меня есть чертежи резиденции, фотографии интерьера, детали системы безопасности и так далее”.
  
  “Пришли мне то, что у тебя есть”.
  
  “Отправляю это сейчас”.
  
  “Хорошо. Есть еще информация о том, кто был с Матадором?”
  
  Лейси сказал: “Судя по камерам, которые я смог просмотреть в аэропорту Цюриха, казалось, что он был единственным пассажиром на Bombardier. Пилот и второй пилот были единственным экипажем. Было загружено кое-какое оборудование, просто несколько кейсов в твердой оболочке. Мы не знаем, есть ли у него помощь там, на острове, или к нему приезжают люди не из Цюриха, или он будет действовать в одиночку.”
  
  “Я осмотрел собственность на Картах Google”, - сказал Корт. “Он был бы идиотом, если бы приехал один”.
  
  “Значит, ты идиот?”
  
  Корт взобрался на большой валун, стараясь не порезаться об острую и пористую черную вулканическую породу. Он сказал: “Поверь мне, если бы у меня были ребята, они все были бы здесь, со мной. Брюер хочет, чтобы это было сделано без повторных обращений агентства, поэтому мне приходится действовать сольно ”.
  
  “Да, но не забывай, у тебя есть я”.
  
  “Как я мог забыть?” Он произнес это с сарказмом. “Без обид, но ты не сможешь мне в этом помочь. Я доложу, когда у меня что-нибудь появится”.
  
  “Я уже на острове, готовлюсь на случай, если у тебя возникнут проблемы. Я буду рядом, если ты—”
  
  “Держись подальше, Лейси. Лучше для нас обоих.” Лейси работала на Брюера, и это означало, что Корт не доверял ей, даже если она и приступила к этой операции, не понимая, что происходит.
  
  Она была подчиненной Брюера, и это делало ее опасной.
  
  Корт спросил: “У вас есть что-нибудь еще?”
  
  Раздраженная, Лейси ответила: “Больше ничего”. И затем: “Удачи”.
  
  Корт отключил вызов.
  
  
  
  • • •
  
  Десять минут спустя он сидел в густом кустарнике выше по склону, все еще в пределах видимости океана и нескольких скалистых выступов у кромки воды. Он использовал iPad с зашифрованным приложением, чтобы просмотреть информацию, отправленную Лейси об объекте недвижимости, расположенном менее чем в одной миле к югу от того места, где он сейчас находился.
  
  Время от времени он стирал океанские брызги с экрана и смотрел на море, пытаясь определить, не надвигается ли непогода. В небе было достаточно светло, чтобы видеть на приличное расстояние, и он сказал себе, что облака скроют яркость восхода солнца по крайней мере еще на час.
  
  Информация Анджелы о собственности указывала на то, что в штате было семь охранников, а периметр был огорожен. Главный дом занимал примерно десять тысяч квадратных футов — двухэтажный, с цокольным этажом, а сад за домом спускался к краю утеса, который он видел на Картах Google.
  
  Она также прислала изображения внутри дома, сделанные до того, как Эддисон Джон купил недвижимость четыре года назад. Корт быстро просмотрел их, отметив выходы, линии обзора, потенциальные узкие места.
  
  Корт продолжал разглядывать интерьер, но когда он перешел к двенадцатому изображению, то остановился. Это была недостроенная комната с тяжелой стальной дверью, ведущей в пустое бетонное помещение, похожее на камеру, размером примерно десять на двенадцать футов. По мнению Корта, такая комната была бы полезна во время сезона ураганов, но также чертовски полезна в качестве комнаты страха.
  
  Он просмотрел другие фотографии и увидел, что убежище, похоже, находится рядом с главной спальней на втором этаже, и он сказал себе, что это будет первое место, куда Джон пойдет, если возникнут какие-либо признаки неприятностей, либо от него, либо от Матадора.
  
  Он знал, что должен поторопиться, чтобы закончить работу до прибытия Матадора, поэтому убрал свой iPad, поднялся на ноги и прохладным дождливым ранним утром начал подниматься по каменистому, покрытому соломой холму.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Зоя Захарова выглянула из-за штор в окно, и перед ее глазами не было ничего, кроме заснеженных сосен и полей, пересеченных длинной подъездной дорожкой, черной полосой на устойчивом склоне, которая вилась вверх к этому частному горнолыжному шале на склоне холма. Несмотря на мороз, было совершенно солнечно, и голова Зои не была готова к яркому свету, поэтому она надела поляризованные зеркальные очки, чтобы разглядывать местность.
  
  Это заброшенное шале, расположенное к северу от города Венген, в пятнадцати минутах езды по горам к югу от Интерлакена, находилось достаточно далеко, о чем свидетельствует тот факт, что Зоя заметила стаю маленьких благородных оленей у линии деревьев, которые вяло рылись в снегу по щиколотку в поисках пищи менее чем в сорока метрах от того места, где она стояла.
  
  Было начало дня, и они с Алексом Велески пробыли здесь уже несколько часов. В коттедже не работало отопление, поэтому она развела пару каминов в каминах на первом этаже и третий, поменьше, в спальне на втором этаже, где сейчас спал Алекс. Она съела пайки из своего рюкзака, предложив немного Велески, который с жадностью проглотил их, прежде чем заснуть с одной рукой, прикованной наручниками к столбику кровати.
  
  Зоя сама была измотана, страдая от последствий выброса адреналина в результате стремительного поиска Алекса, а также борьбы за его освобождение, плюс от того факта, что она не спала полтора дня.
  
  И ей нужно было выпить. Ее тело болело от активности, дневного света и того факта, что впервые за много месяцев она провела пятнадцать часов без алкоголя.
  
  У нее в сумке была еще пара флаконов кокаина для быстрой взбадривания, и она подумала, не стоит ли ей просто встать в очередь, чтобы быть готовой к долгому дню очень серьезной работы в службе безопасности.
  
  Затем ее телефон зазвонил, и мысль исчезла. Она достала его из своего черного пуховика North Face и посмотрела на полученное сообщение.
  
  Сейчас поднимаемся на холм.
  
  Она напечатала ответ. Припаркуйтесь в двадцати пяти метрах от входа рядом с моим фургоном, выходите, подходите по одному. Она схватила "Узи", который лежал на столе рядом с дверью, надела перевязь на шею и выдвинула складной приклад.
  
  Она также надела свой рюкзак на случай, если все пойдет не так, как планировалось, и ей нужно будет убираться отсюда к чертовой матери.
  
  Несколько мгновений спустя группа благородных оленей умчалась прочь, и Зоя увидела одинокий черный внедорожник, поднимающийся по извилистой подъездной дорожке. Range Rover более старой модели, в конце концов, остановился перед деревянным шале рядом с ее фургоном, как и указала Зоя.
  
  Она вышла на крытое крыльцо, прикрываясь от яркого послеполуденного солнца, и встала там, повесив "Узи" на шею, положив руки на рукоятку и цевье, а ствол был направлен в низкое положение готовности.
  
  Всего из машины выбрались трое мужчин; они посмотрели на нее и осмотрелись по сторонам, а затем бородатый мужчина в расстегнутой лыжной куртке начал приближаться к шале, в то время как остальные стояли позади.
  
  Когда он приблизился на расстояние нескольких метров, он спросил: “Транзит?”
  
  Она кивнула.
  
  “Я Браунбэр”.
  
  Зоя достаточно говорила по-немецки, чтобы знать, что кодовое имя этого человека - Бурый Медведь.
  
  Теперь он распахнул пальто пошире и продемонстрировал HK MP7, висевший у него на поясе.
  
  “Мое оружие в рюкзаке”, - сказал он, указывая большим пальцем на коричневый рюкзак через плечо, который явно был набит снаряжением.
  
  “Хорошо”, - сказала она, отступая в сторону, чтобы он мог войти.
  
  Мужчина прошел мимо нее и оглядел территорию. “Это место слишком велико для нас четверых, чтобы эффективно его охватить”.
  
  Зоя знала, что он прав; она думала о том же самом с тех пор, как около рассвета прибыла в двухэтажное здание площадью семь тысяч квадратных футов. “Это сделал Тромпетт, а не я”, - сказала она, и Браунбаер просто кивнул, затем махнул следующему мужчине.
  
  Второй человек, появившийся на крыльце, был чернокожим, невысокого роста и в хорошей форме. Ему было лет тридцать пять, но глаза подсказали Зое, что всю свою сознательную жизнь он служил в какой-то армии или военизированных формированиях, если не раньше.
  
  С удивленной улыбкой, которая подсказала Зое, что эти люди не ожидали работать с женщиной, мужчина сказал: “Я Ифа”.
  
  Она уловила африканский акцент, восточное побережье, возможно, Сомали, Эфиопия или Эритрея, но она не была уверена. Она понятия не имела, что это за кодовое название Ифа, да ее это и не интересовало.
  
  “Рад познакомиться с вами”, - сказал мужчина с рукопожатием, которое заставило Зою неловко убрать руку с оружия. “Parlez-vous français?”
  
  “Да”, - ответила Зоя.
  
  “Бон”. - Продолжил он по-французски. “Мой английский не так хорош”. Он распахнул куртку, показывая тактический дробовик Benelli со складным прикладом, свисающий с двухточечной перевязи.
  
  “Заходи”, - сказала она, и он прошел внутрь.
  
  Третий мужчина был крупнее, немного старше, и она сразу же уловила в нем развязность мачо. Он посмотрел на Зою так, словно она была выбором на тележке с десертами в ресторане, и она нахмурилась при этих словах.
  
  “Я Белло”, - представился он.
  
  “Белло”, - повторила она. По-итальянски это означало “красивый”, и Зоя поборола желание закатить глаза. Он распахнул куртку; там висела "Беретта AR70 / 90" с высококачественным оптическим прицелом Leupold на верхней планке. Зое понравилась идея иметь здесь оружие побольше на случай, если им понадобится защищать это место от нападения. AR70 / 90 была боевой винтовкой итальянской армии, и она была точна на гораздо больших расстояниях, чем HK Браунбера, ее Uzi или дробовик Ifa.
  
  Он протянул руку, и она взяла ее, как в случае с Ифой, но затем он отвел ее руку. Его голова склонилась в поклоне, и он поцеловал ее в костяшки пальцев.
  
  Она позволила ему сделать это, но не ответила ему взаимностью. Он встал и улыбнулся, не сводя с нее глаз, когда проходил мимо.
  
  У нее была миссия охранять какого-то тупого банкира, пока не придут другие тупые банкиры и не заберут его, и ей показалось, что одна из ее коллег была на задании потрахаться.
  
  Она закрыла, заперла, затем заперла дверь на засов, затем подсунула деревянный стул под защелку, обеспечив немного больше безопасности главному входу.
  
  Браунбер снимал куртку и шляпу за столиком у входа.
  
  Зоя предупредила его: “Обогреватель не работает. Это всего лишь камины”.
  
  Немец вздохнул и остался в куртке.
  
  Ифа немедленно направилась к камину здесь, в гостиной, схватила полено, лежавшее в камине, и бросила его в пламя. “Я ненавижу холод”, - тихо сказал он.
  
  Белло пробормотал: “Гребаный тромпет”.
  
  В защиту своего куратора Зоя сказала: “Ему срочно нужно было место, прямо между Цюрихом и Женевой. Тамошний банк командует. Это не идеально, но это всего на несколько часов. Сегодня вечером мы должны уехать отсюда. ”
  
  Браунбэр еще раз огляделся. - Где посылка? - спросил я.
  
  “Он наверху. Полагаю, спит”.
  
  “Ты накачал его наркотиками?”
  
  “Мог бы. Не пришлось. Очевидно, он не спал пару дней. Я приковал его запястье наручниками к столбику кровати. Он послушный. Я думаю, он все еще в легком шоке.”
  
  Браунбэр сказал: “Люди могут освободиться от наручников”.
  
  “ Только не этот парень, ” рассеянно сказала Зоя, глядя сквозь деревянные жалюзи на подъездную аллею.
  
  Ифа отвернулся от огня, все еще потирая руки. “ Ты думаешь, он попытается сбежать?
  
  Она пожала плечами. “Похоже, он хочет находиться в том же месте, что и телефон, который был у него при себе. Он говорит, что в нем хранятся данные. Телефон у меня, так что я сомневаюсь, что он попытается сбежать. Она пожала плечами. “И все же ... нам нужно следить за ним, а также за периметром”.
  
  У Зои зазвонил телефон, и она ответила через наушник. Это был Бруссар, поэтому она вошла на кухню.
  
  Она ответила: “Транзит”.
  
  Бруссард спросил: “Люди прибыли?”
  
  “Да. Все в порядке”.
  
  “Бон. Браунбэр тебе уже сказал?”
  
  Она склонила голову набок. - Скажи мне что?
  
  “Ты будешь отчитываться перед ним. Он главный”.
  
  Зое это совсем не понравилось. Это была ее операция; эти ребята были просто прикрытием. “Вы должны были прислать мне помощь в охране. Я этим занимаюсь.”
  
  “Ты будешь делать то, что тебе говорят. Ты лучше меня знаешь, что держишься на волоске. Еще несколько часов без доступа в бар, и ты превратишься в бардак. Я бы отправил тебя домой прямо сейчас, заплатил бы тебе за отличную работу, которую тебе каким-то образом удалось выполнить сегодня рано утром, но банкиры будут там к девятнадцати часам, и я надеюсь, что ты сможешь продержаться до тех пор, пока они не приедут за Велески и не отвезут его в Женеву.”
  
  Несмотря на обиду, она почувствовала, как на нее нахлынуло легкое облегчение. Если повезет, она сможет быть в отеле в Интерлакене к восьми часам вечера, а к 8:02 в лобби-баре выпить свою первую из множества водок со льдом и долькой лимона.
  
  Однако она не собиралась признаваться в этом своему куратору.
  
  “Это чушь собачья”.
  
  “Ты проделал хорошую работу. Заканчивай там, а когда Браунбэр отпустит тебя, иди куда-нибудь и приведи в порядок свои мысли, потому что ты мне снова понадобишься ”.
  
  Зоя пропустила это мимо ушей. “Встреча в семь вечера, верно?”
  
  “Совершенно верно. Банкиры хотели отвезти Велески обратно в Женеву после наступления темноты. Я заверил их, что у нас все под контролем. В каком состоянии посылка?”
  
  “Под контролем”, - ровным голосом ответила она.
  
  “Отлично. Отдайте телефон с украденными данными Браунберу”.
  
  “Это чушь собачья”, - снова пробормотала Зоя, повесив трубку, сунула руку в карман куртки и вытащила iPhone Велески. Она вернулась в гостиную и, не говоря ни слова, передала ее Браунберу.
  
  Немецкий наемник положил устройство в карман, затем достал из рюкзака четыре портативных рации и раздал их группе. Сделав это, он посмотрел на Зою. “Я не должен был руководить твоей операцией. Приказ босса”.
  
  “Неважно”, - сказала она, а затем посмотрела на него. “Облака должны сгуститься к четырем часам дня, К пяти стемнеет. Я предлагаю поставить две наверху, две здесь. Нам нужно будет продолжать следить за ...
  
  Немец отвернулся от нее. “Ифа, ты и Транзит занимаете второй этаж. Один из вас у окна на север, другой на юг. Поочередно проверяйте посылку ... каждые пятнадцать минут. Мы с Белло будем здесь” внизу.
  
  - Я принес кофе, - сказал Белло, - сейчас прикажу его сварить.
  
  Браунбер кивнул, затем кивнул в сторону Зои. “Принеси ей первую чашку”.
  
  Она не знала, как это понимать; либо он хотел сказать, что Бруссард все рассказал ему о ней, либо она просто выглядела так, словно смерть согрелась. Возможно, и то и другое.
  
  Или же он просто вел себя по-рыцарски.
  
  Зоя просто кивнула и направилась к лестнице, говоря себе, что подождет кофе, но ей, вероятно, понадобится кока-кола, если она собирается провести еще четыре часа, глядя в окно на деревья и снег.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Придворные Джентри прибыли к забору по северному периметру владения Эддисона Джона, адвоката в Сент-Люсии, когда облака над головой рассеялись и первые лучи яркого утреннего солнца осветили зеленый океан. Он был хорошо спрятан в густой листве на склоне холма, и, немного осмотревшись, понял, что может обойти забор, а не перелезть через него, подойдя к северо-западному углу участка, держась за последний столб перед обрывом, затем перемахнув через него и обогнув участок, потому что вдоль самого отвесного утеса ограждения не было.
  
  Это означало бы, что ему пришлось бы преодолеть пятьдесят ярдов по саду за домом, чтобы добраться до главного дома, но вокруг крутого холма между краем участка и домом был впечатляющий ландшафтный дизайн, и, следовательно, было много возможностей оставаться вне поля зрения часовых и камер.
  
  Его план состоял в том, чтобы проскользнуть мимо охраны и добраться прямо до своей цели. Было субботнее утро. Он предполагал, что его цель будет дома, поэтому знал, что должен отделить адвоката от его семьи, чтобы поговорить с ним.
  
  И затем, когда Эддисон Джон останется один, Корт будет вести себя настолько угрожающе, насколько это возможно, наряду с обещанием, что он самый приятный человек, которого встретит Джон, пока данные по России находятся в его распоряжении.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Двадцать минут спустя Корт оказался в пределах видимости двух дверей, ведущих в подвал для прогулок, который функционировал как подуровневый этаж на склоне холма, прямо под скучающим часовым на задней палубе основного этажа, вне поля зрения, и он осмотрел пространство перед собой, выискивая как угрозы, так и возможности.
  
  Находясь примерно в пятнадцати ярдах от любого из двух входов в подвал, он заметил камеру слежения, установленную так, чтобы фиксировать все, что движется по саду за домом или во внутреннем дворике нижнего уровня, приближаясь к дверям, поэтому он полностью лег ничком и скрылся из поля зрения камеры, медленно пробираясь между рядами цветущего ландшафта.
  
  По другую сторону полосы зелени между ним и подвалом находился крытый внутренний дворик: несколько столов и стульев, гидромассажная ванна с бьющим из нее водопадом у стены и душ на открытом воздухе.
  
  Но Корт не видел способа избежать попадания в объектив камеры на последних десяти ярдах, когда он приближался к входам в подвал.
  
  Все еще лежа ничком, он снял рюкзак, расстегнул молнию на боковом кармане и достал маленькое черное устройство.
  
  Он снова полез в свой рюкзак и вытащил регулируемый штатив высотой шесть дюймов, который он привинтил к квадратному устройству, затем слегка отрегулировал угол наклона.
  
  Пробираясь сквозь густой ряд желтых цветов франжипани на краю внутреннего дворика, он выставил устройство перед собой, показав его камере высоко на стене, а затем свободной рукой сдвинул цветы ровно настолько, чтобы можно было видеть устройство на стене, снова глядя вниз на внутренний дворик. Держа руку на волшебной палочке, он щелкнул выключателем, и на стене в нескольких футах ниже и слева от камеры засияла ярко-зеленая лазерная точка.
  
  Он одной рукой регулировал штатив, пока не убедился, что лазерный луч попадает точно в центр объектива камеры, а затем отступил от цветов, огляделся, чтобы убедиться, что никого нет в поле зрения, и встал.
  
  Лазерная указка мгновенно отключала камеру, и хотя были все основания полагать, что любой, кто отслеживал трансляцию в режиме реального времени, придет и проверит устройство, он рассчитал, что у него будет по крайней мере минута, чтобы проникнуть в здание и занять позицию, позволяющую взять под контроль охрану.
  
  Колибри порхали в воздухе неподалеку, пробираясь между яркими цветами вокруг, когда Корт двинулся дальше вдоль внутреннего дворика, миновал бурлящую гидромассажную ванну с водопадным фонтаном и вошел в душ на открытом воздухе, остановившись у двери из дымчатого стекла.
  
  Корт предположил, что эта дверь ведет либо в душевую, либо непосредственно в ванную комнату, и предположил, что она будет заперта. Он полез в рюкзак и достал набор отмычек, но после этого попробовал защелку, и она поддалась.
  
  Корт убрал медиатор и достал свой Glock 19, затем тихо открыл дверь. Он оказался в богато украшенной душевой кабинке, достаточно большой, чтобы вместить полдюжины взрослых. Он не услышал шума в соседней ванной, поэтому проскользнул внутрь.
  
  Из стереосистемы наверху играла музыка кантри, и это удивило Корта, потому что он не ожидал, что местные жители будут слушать тягучий кантри, хотя и признался себе, что совсем немного знал о Вест-Индии и ее обычаях.
  
  Выскользнув из ванной в спальню на цокольном этаже, он сразу понял, что это пространство было зарезервировано для гостей. Некоторое время никто не пользовался ванной, кровать была застелена, и вокруг не валялось никакой одежды или других повседневных вещей.
  
  С пистолетом в опущенной руке он приоткрыл дверь спальни и обнаружил, что смотрит в коридор, который вел к кухне справа от него и лестнице слева.
  
  Кухня была такой же пустой, как и комната для гостей, но кофеварка на кухонном столе уже наполовину заварила кофе, а в раковине стояли чашки и несколько грязных тарелок. Переместив пистолет вправо, он увидел большую берлогу с великолепным видом на внутренний дворик и лужайку за домом, а также на океан. Вдоль стены стояло высококачественное аудиовизуальное оборудование, а большой раскладывающийся диван выглядел так, будто на нем могли разместиться десять человек.
  
  Над массивным телевизором висел большой крест, а на столе в холле, примыкающем к гостиной, стояли религиозные свечи.
  
  Прежде чем Корт успел подумать об этом, он услышал новый шум, перекрывающий звуки музыки кантри, разносящейся по дому. Скрип стула слева от него заставил Корта развернуть свое оружие в направлении коридора рядом с кухней. В середине коридора был открытый дверной проем, и когда он тихонько приблизился к нему и заглянул внутрь, то обнаружил, что это небольшая комната охраны, просто стол с одним большим монитором на нем. На экране транслировались записи с камер со всей территории отеля. Мужчина сидел спиной к суду, подперев рукой подбородок и поставив локоть на стол, в другой руке у него был iPhone, которым он явно интересовался больше, чем выполнением своей работы. Размытое изображение камеры, установленной во внутреннем дворике подвала, находилось в правом верхнем углу монитора, и охранник, по-видимому, еще даже не заметил этого.
  
  Суду нужно было схватить охранника, и он подумывал уничтожить охранное оборудование, но потом передумал. Офицер ГРУ, известный в ЦРУ как Матадор, прибудет только через полтора часа, но у него легко могли быть сообщники, уже находящиеся в стране, и Суду могло потребоваться защитить это место.
  
  Он быстро решил, что будет разумнее отключить систему безопасности, а не разрушать ее, на случай, если ему понадобится видимость вокруг объекта.
  
  Корт отступил на несколько шагов, убрал оружие в кобуру, затем снял свой черный рюкзак. Из него он достал немного веревок и скотча. Оставив рюкзак на полу кухни в подвале, он снова двинулся вперед.
  
  Скучающий охранник не собирался долго скучать.
  
  
  
  • • •
  
  Эддисон Джон вел свой черный как смоль Lincoln Navigator по крутой и извилистой дороге Анс-Ла-Рэй, возвращаясь в свою резиденцию из евангелической церкви Суфриер. На небе было всего несколько облаков, и он мог сказать, что его прекрасный остров ждет еще один совершенно прекрасный день.
  
  К сожалению, подумал он, большую часть этой прекрасной субботы ему придется провести в своем офисе.
  
  У Эддисона было четверо детей в возрасте от девяти месяцев до четырнадцати лет, и все они сейчас сидели позади него, издавая различные звуки. Двое его старших мальчиков передавали мобильный телефон взад и вперед, обмениваясь TikToks, его почти восьмилетняя дочь разговаривала со своей мамой с заднего сиденья о ее предстоящей вечеринке по случаю дня рождения, а девятимесячная дочь Эддисона громко имитировала креольскую музыку, играющую по радио.
  
  На Навигаторе было приятно ездить, но он не особенно подходил для езды по узким и извилистым дорогам здесь, на западной стороне острова. С точки зрения сидений это было идеально; это был единственный автомобиль, которым он владел, чтобы возить по городу свою семью из шести человек, но он был большим и неуклюжим, а Lincoln даже не входил в пятерку его любимых автомобилей.
  
  У Джона была обширная коллекция автомобилей стоимостью более семи миллионов долларов. Он любил путешествовать один или с женой по всему острову. Единственным недостатком того, что он был владельцем роскошного автомобиля, были дороги рядом с его домом, где было трудно разогнаться до какой-либо реальной скорости, и то всего на несколько секунд, прежде чем ему приходилось переключать скорость и переходить на ползание, чтобы подняться или спуститься с крутого холма или крутого поворота.
  
  Тем не менее, по утрам он обычно ездил на работу на своем Ferrari, а иногда на McLaren 720s Spider, BMW i8 electric или одном из двух своих Porsche.
  
  Субботние семейные поездки в церковь на репетиции молодежных групп и хора, а воскресные поездки в церковь, однако, были всегда в большом черном Линкольне.
  
  Он подъехал ко входу в свою собственность, четыре акра красиво озелененного участка, который вел к утесу над океаном, и остановился перед воротами. Обычно ему просто приходилось ждать секунду или две, пока кто-нибудь из его охранников, следящих за камерами, нажимал кнопку, чтобы открыть ворота, но он терпеливо сидел в течение тридцати секунд, а железные ворота по-прежнему не двигались.
  
  Слегка расстроенный, он опустил стекло и набрал код от ворот в поле.
  
  Пока он это делал, его жена Микаэла наклонилась к нему поближе. “За что мы платим этим парням?”
  
  Эддисон кивнул и пожал плечами. “Сегодня Льюис, Тойон и брат Тойона. Не совсем команда ”А".
  
  Микаэла усмехнулась.
  
  Ворота открылись, и вскоре он снова включил передачу на своем большом внедорожнике и покатил к массивному отдельно стоящему гаражу к югу от дома, оставив ворота открытыми.
  
  Как только он припарковался, Микаэла взяла малышку Элишу из автокресла, Уильям и Майкл бросились к входной двери, а Айша продолжила рассказывать своей маме о планах на ее вечеринку.
  
  Эддисон Джон последовал за своей семьей мимо своих роскошных автомобилей, вышел из гаража и направился к входной двери дома. Затем все его мальчики и старшая дочь поднялись наверх, в свои комнаты, и Микаэла без возражений с стороны малыша посадила Элишу в манеж в детской комнате на первом этаже.
  
  Хозяин дома решил подняться наверх, чтобы переодеться, прежде чем отправиться на несколько часов в офис, а Микаэла начала готовить обед на кухне первого этажа.
  
  Когда Эддисон направился к лестнице, его жена окликнула его вслед. “Эдди? Тойона нет на балконе”.
  
  Эддисон махнул рукой, направляясь на второй этаж. “Ребята, наверное, снова в гейт-хаусе, смотрят австралийский крикет”.
  
  “Потрясающе”, - пробормотала жена Джона, затем повторила то, что говорила ранее. “За что мы им платим?”
  
  Джон не был так обеспокоен, как его жена. “Сегодня суббота”, - сказал он в ответ.
  
  Поднявшись по лестнице, он прошел по длинному коридору мимо спален четырех детей, прежде чем войти в главную спальню. Здесь он ослабил галстук и направился к своей гардеробной.
  
  Шкаф Эддисона Джона был больше, чем главная спальня в обычном доме, и ему не нужно было делить его со своей женой, потому что у нее было такое же большое пространство по другую сторону ванной, рядом с потайным входом в комнату ожидания. Ряд за рядом костюмы, повседневная одежда, обувь и даже кое-что из его рыболовных принадлежностей выстроились вдоль стен личного гардероба Джона; окно в задней части выходило с океана в сад перед домом, а затем на улицу перед домом, и там было несколько вариантов сидения и зеркало в пол на стене.
  
  Он вошел, затем повернулся, чтобы бросить пиджак на диванчик у стены.
  
  Но в середине движения он замер.
  
  На диванчике сидел белый мужчина. На нем был рюкзак через плечо, черная футболка и темно-коричневые хлопчатобумажные / нейлоновые брюки, и он смотрел на Джона снизу вверх с небрежным выражением на гладко выбритом лице.
  
  Святой Люцианец наполнил легкие, как будто собирался закричать, но незнакомец приложил палец к губам, чтобы заставить его замолчать.
  
  И тут Джон посмотрел вниз и увидел пистолет. Правая рука мужчины сжимала черный пистолет, который лежал у него на колене.
  
  Прежде чем он успел заговорить, белый мужчина заговорил с американским акцентом. “Чувак, твой шкаф больше, чем в моей последней квартире”.
  
  Эддисон прохрипел хриплый вопрос. - Что... что такое это?
  
  Мужчина использовал пистолет как указку и направил его на открытую дверь в спальню. “Закрой ее, чтобы мы больше никого не потревожили”.
  
  Джон потянулся назад и дрожащей рукой закрыл дверцу шкафа. Делая это, он сказал: “Я ... у меня вооруженная охрана”.
  
  “Вы сняли охрану”.
  
  Джон моргнул. Моргнул снова. “ Они мертвы?
  
  Белый человек покачал головой. “Их связали и поместили на чердак. Я сказал им, что, если они издадут хоть звук, я выстрелю им в лицо. Они казались согласными”.
  
  “Кто... ты такой?”
  
  “Это зависит от тебя. Я могу доставить тебе небольшое неудобство в течение дня ... ” Мужчина сделал паузу. “Или я могу быть кем-то другим”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  Белый человек посмотрел на него так, словно ответ был очевиден. “Посылка была доставлена по этому адресу вчера вечером. Я хочу ее. Это все, что мне нужно. Отдай это, и я исчезну.”
  
  Эддисон просто стоял там, наполовину сняв галстук, опустив трясущиеся руки по бокам. На его высоком лбу выступила испарина. Когда он заговорил, он сказал: “Мои дети, моя жена ... они здесь”.
  
  “Я это знаю”. И снова мужчина небрежно направил на него пистолет для пущей убедительности. “И ты можешь обеспечить их безопасность”.
  
  Глаза Джона расширились; внезапно они наполнились слезами, а затем мышцы его шеи напряглись. “Ты хочешь причинить вред моей семье?”
  
  “Не я”, - сказал американец. После еще одной короткой паузы он добавил: “Я не дум, но я предвестник гибели”.
  
  “Что, черт возьми, это должно означать?”
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Придворный Джентри снова воспользовался пистолетом, чтобы указать на обитый табурет на ножках-когтях прямо напротив диванчика. “Давай поговорим”.
  
  Святой Люцианец подошел к табурету и сел.
  
  “Вы вооружены?” Спросил Корт.
  
  “Нет, сэр. Охранники вооружены, были вооружены, но лично я не верю в оружие”.
  
  Корт тихо хихикнул, затем поправил "Глок" на колене, направив его прямо на мужчину напротив. “Это действительно важно, чтобы ты верил в это, хорошо?”
  
  Джон медленно кивнул, глядя в дуло оружия. “Да”.
  
  Удовлетворенный, Корт убрал пистолет в кобуру под футболкой, наклонился вперед и положил предплечья на колени. “Может, я так не выгляжу, но на самом деле я самый дружелюбный и покладистый человек, который сегодня придет просить эту посылку”.
  
  Адвокат сказал: “Вы не выглядите так, нет”.
  
  Корт был впечатлен относительным самообладанием этого человека, учитывая обстоятельства, хотя он мог заметить затаенный ужас в глазах Джона и напряжение мышц его шеи. Суд увидел сигналы; мужчина имел дело с реакцией "дерись или убегай".
  
  Он говорил медленно и спокойно, чтобы унять панику мужчины. “Во-первых, сколько охранников здесь, на территории?”
  
  “Три”.
  
  Корт кивнул, довольный тем, что мужчина не пытался солгать ему. Затем он спросил: “Почему их больше нет?”
  
  “Почему это должно быть? Я не знал, что ты придешь”.
  
  “С прибытием этой посылки из России вам следовало усилить охрану, а не давать им выходные”.
  
  Джон казался смущенным. “Почему? Что такого особенного в телефоне?”
  
  Корт не знал, что он был здесь специально для того, чтобы забрать телефон, но он не выказал удивления. “Вы еще не просмотрели данные на нем?”
  
  Эддисон Джон только покачал головой.
  
  Суд поверил мужчине на слово и счел это хорошей новостью. Тот факт, что Джон не знал, что было на устройстве, вполне мог иметь большое значение для сохранения жизни ему и его семье. Тем не менее, американец был здесь не для того, чтобы беспокоиться о благополучии Джонсов; он был здесь, чтобы забрать посылку.
  
  “Многим людям нужна эта информация”, - сказал он.
  
  “Ну, только один из них пришел ко мне домой, чтобы угрожать мне за это”.
  
  Корт вздохнул и посмотрел на часы. “Я не единственный. Я просто первый. Из Швейцарии едет парень, и я почти уверен, что он приедет не один.”
  
  “Почему Швейцария?”
  
  “Понятия не имею. Они мне не сказали”.
  
  “Они не рассказывают тебе всего, не так ли?”
  
  “Даже близко нет. Но они сказали, что он может быть здесь уже в десять сорок пять. Сейчас десять. Если вы дадите мне телефон, который получили, я запру вас и вашу семью в комнате страха и отпущу вашу охрану.”
  
  “Откуда ты знаешь о моем—”
  
  Корт проигнорировал вопрос. “Затем вы можете позвонить в местную полицию и дождаться спасения. Если мы поторопимся, вам, возможно, никогда не придется иметь дело с этим парнем в пути. Поверь мне. Это твой лучший сценарий. ”
  
  Джона, казалось, это не убедило. Он немного оправился от перспективы быть убитым в своем чулане, и теперь он был тем, кто задавал вопросы. “Кто ты?”
  
  Корт солгал. “Я из банка”.
  
  “Какой банк?”
  
  “Банк в США, и мы заинтересованы в обеспечении безопасности этих данных”.
  
  “Почему Крупкин прислал это мне?”
  
  Теперь Корт действительно выказал некоторое замешательство. “Я предполагал, что вы знаете, почему он отправил это”.
  
  “Я не разговаривал с этим человеком два года. Я не вел никаких дел в России с начала войны. Я был очень удивлен, получив от него посылку, и еще больше удивился, когда это был обычный мобильный телефон.”
  
  Корт сказал: “Очевидно, никто из нас ничего не знает об этом телефоне, за исключением того факта, что кто-то будет здесь в течение часа, чтобы убить вас за это, так что мы просто теряем время на разговоры”.
  
  Джон явно был очень умным человеком, и даже несмотря на то, что он столкнулся с вооруженным злоумышленником, он отказался от того, что сказал американец. “Вы бы не пришли сюда, если бы не знали, что было по телефону”.
  
  Корт только что сказал: “Что-то о банковских переводах в Россию и из России. Это действительно все, что я знаю”.
  
  “Это не имеет смысла. Раньше я создавал для Крупкина сеть офшорных компаний на Карибах. Я помогал ему прятать деньги его клиентов. Я был его человеком здесь, в Вест-Индии.
  
  “Но ... С тех пор как началась война, все в России, включая Крупкина, знают, что я больше не притронусь к их кровавым деньгам”. Он обвел рукой комнату, указывая на всю свою собственность. “Я взял у них много денег ... но ... но они монстры”.
  
  Корт не думал, что все русские были чудовищами. В конце концов, он был влюблен в русскую. Но он не собирался вступать в этот спор.
  
  Он сказал: “Предположим позже. Отдай телефон сейчас”.
  
  Внезапно из-за двери спальни донесся голос жены Святого Люциана. “Эдди? Твой обед готов”.
  
  Корт бросил на Эддисона угрожающий взгляд. После кивка адвокат ответил достаточно громко, чтобы его услышали в спальне. “Отлично. Просто переодеваюсь. Я сейчас спущусь”.
  
  Суд сказал: “Возможно, сейчас самое подходящее время для вас подумать о своей семье, а не о карьере юриста по сомнительным офшорным банковским операциям”.
  
  Эддисон Джон склонил голову набок. “ Ты ничего обо мне не знаешь, не так ли?
  
  Теперь Корт начал раздражаться. Он встал, нависая над Эддисоном. “Я знаю, что ты мошенник, помогающий русским прятать свои богатства на Западе, и я знаю, что не уйду без телефона, и, похоже, ты не боишься меня или человека, который уже в пути”. Он положил руку на рукоятку пистолета. “Я собираюсь это исправить”.
  
  Однако, прежде чем он успел выхватить оружие, Корт уловил что-то краем глаза, вспышку света за окном. Он вытащил свое оружие, держа его более или менее направленным на Эддисона, сидящего на табурете, и направился посмотреть на улицу.
  
  Он просидел здесь двадцать минут, ожидая возвращения Джона и его семьи домой, и при этом внимательно изучал местность. У него был отличный обзор дороги ярдов на пятьдесят или около того как на север, так и на юг, а на юге, где не было никакой активности, теперь он увидел пару рабочих грузовиков, припаркованных не прямо перед резиденцией Джона, а на уклоне дороги, примерно в сорока ярдах от подъездной дорожки.
  
  Отражение закрывающейся двери грузовика в окне привлекло его внимание, и теперь он был полностью сосредоточен на машинах. Сбоку были отметины, и Корту пришлось одной рукой достать бинокль из рюкзака, в другой все еще держа "Глок", чтобы разглядеть их. Через несколько секунд он спросил: “Что означает L-U-C-E-L-E-C?”
  
  “ЛЮСЕЛЕК”. Эддисон произнес это как сокращение. “Лючия Электрик". Это наша коммунальная служба. Почему?”
  
  Вокруг обеих машин стояли мужчины в бронежилетах повышенной видимости, рабочих шлемах и футболках, а в руках у них были сумки с инструментами.
  
  Корт протянул бинокль Эддисону. “Взгляни”.
  
  Святой люцианец встал, взял оптику и выглянул через нее в окно кладовки. Он пожал плечами. “Это всего лишь подсобная бригада”.
  
  “Их там не было, когда ты вернулся домой”.
  
  “Должно быть, они только что прибыли”.
  
  Корт забрал бинокль и начал разглядывать мужчин. Казалось, их было по меньшей мере пятеро; это были чернокожие мужчины лет двадцати-тридцати, которые легко могли быть местными коммунальщиками. “Эти ребята работают по выходным?”
  
  “Это Вест-Индия, чувак. Электричество отключается постоянно. Если по соседству нет электричества, то они появляются ... в конце концов”.
  
  Он сказал: “Дело в том, Эддисон, что я слышу достаточно дерьмовой музыки в стиле кантри из твоих колонок, чтобы сказать, что у тебя не отключено электричество”.
  
  Эддисон Джон склонил голову набок. Он был смущен, но не напуган. “Да ... ты прав”. Он посмотрел снова. “Но эти люди ... они жители Сент-Люсии”.
  
  Корт сказал: “У людей, охотящихся за этим телефоном, есть деньги и связи, чтобы вызвать сюда бригаду головорезов”.
  
  С другой стороны одного из грузовиков появились еще трое мужчин. Всего, отметил Корт, восемь. “Это много коммунальщиков”.
  
  Эддисон ничего не ответил.
  
  Через несколько секунд Корт опустил бинокль и положил руку на плечо Эддисона Джона. “Это они. Они рано. Приведи сюда остальных членов своей семьи, и я отпущу твоих охранников. Если ты попытаешься обмануть меня, я обещаю тебе, тебе не придется ждать, пока эти парни придут сюда и облажаются с тобой. Я сделаю это сам.”
  
  Эддисон Джон бросился к двери чулана, отчаянно желая отвести свою жену и дочь наверх, в комнату ожидания, к остальным членам своей семьи, прежде чем мужчины войдут в дом.
  
  OceanofPDF.com
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Корт снова посмотрел в бинокль на команду на дороге. Они все еще были в сорока ярдах от подъездной дорожки, но теперь они определенно смотрели на большой дом.
  
  А затем, в унисон, мужчины начали спускаться с холма в направлении подъездной дорожки. Он не видел оружия, но у них на плечах были сумки с инструментами, и Корт подумал, что не нужно большого воображения, чтобы представить, что у них там будет запихнуто огнестрельное оружие.
  
  В кармане у него зажужжал телефон, и он постучал пальцем по наушнику.
  
  “Вперед”.
  
  Это была Лейси. “Хорошие новости. Похоже, Матадора там какое-то время не будет”.
  
  “Объясни”.
  
  “От аэропорта до вас сорок пять минут езды, и он должен был приземлиться пять минут назад, но вместо этого его самолет накренился на запад, подальше от аэропорта. Сейчас он все еще витает в воздухе.”
  
  Лейси думала, что сообщила хорошие новости, но у Корта внезапно возникло очень плохое предчувствие.
  
  “Где самолет?”
  
  Через мгновение она сказала: “Он продолжил движение на север вдоль побережья острова, а теперь поворачивает на восток. Возможно, он собирается приземлиться с севера”.
  
  Более громко Корт спросил: “Какое отношение он имеет к этой собственности?”
  
  Еще одна пауза, а затем она ответила в замешательстве. “Это странно. Он собирается пролететь прямо над тобой”.
  
  Черт, подумал Корт, потому что внезапно понял все, чего не понимал Лейси.
  
  
  
  • • •
  
  Майор Лука Руденко доел последний мандарин, который он ел, вытер руки тканевой салфеткой, а затем взял стакан с апельсиновым соком, стоявший перед ним, и выпил его до дна. Глядя из окна Bombardier Global 6000 на океан всего в семи тысячах футов внизу, он казался обычным скучающим пассажиром коммерческой авиакомпании, хотя находился в элитном корпоративном самолете, сидя в одиночестве в элегантном салоне.
  
  Он рассеянно теребил бинты на левом ухе; рана там немного чесалась, а ужасный синяк на левой стороне лба за последние двадцать четыре часа только углубился и потемнел. Тем не менее, он не принимал обезболивающих, предпочитая сохранять самообладание перед сегодняшней операцией, хотя и не ожидал, что на Сент-Люсии возникнет столько же проблем, сколько в Швейцарии.
  
  Руденко работал в этой области более десяти лет, и, как бы ни было комфортно в его нынешнем окружении, он хотел уйти с поля боя. Большая часть его работы проходила не в кабинах роскошных частных самолетов по пути на Карибские острова. Нет, служба офицером в самой элитной команде ГРУ означала постоянную опасность, часто ужасные условия и неопределенное будущее. Оперативные подразделения ГРУ по-прежнему направлялись на восточную Украину, территорию, ныне контролируемую Россией, но все еще находящуюся под сильным контролем, и злобные партизаны там превращали каждое движение по улице в потенциальную смертельную стычку.
  
  Он знал десятки коллег, которые умерли только за последний год.
  
  Лука Руденко был чертовски хорошим убийцей, но он отсидел свой срок и теперь хотел получить плоды своего труда.
  
  Майоры ГРУ стояли низко в иерархии силовиков; богатство нации обычно передавалось полковникам и выше, но повышение Руденко с майора до подполковника означало бы больше возможностей для взяточничества, которое было таким же обычным явлением для нации, как водка и икра. Он мог бы отложить деньги на свой план побега: не миллиарды, но миллион или два наверняка — приличную дачу где-нибудь на приличном озере, новый BMW вместо Hyundai Solaris, на котором он теперь ездил в те редкие поездки домой в Химки, северный пригород Москвы, где он жил.
  
  И он получил бы свой рабочий стол в Москве, и это позволило бы ему уйти с работы до того, как он был бы неизбежно убит на службе своей нации.
  
  Он отвлекся от своих долгосрочных планов, ковыряя круассан на тарелке перед собой. Он впервые поднял глаза на единственного мужчину в салоне, второго пилота рейса, который стоял впереди у главной двери и с тревогой смотрел на Луку.
  
  Подмышки на белой униформе второго пилота промокли от пота. Он носил беспроводную гарнитуру и нейлоновый шнур, обвязанный одним концом вокруг талии, а другим концом прикрепленный к металлическому поручню в маленьком камбузе в передней части самолета.
  
  Летный экипаж этого самолета был из Македонии, но второй пилот разговаривал по-английски со своим единственным пассажиром. С явным волнением в голосе он сказал: “Сэр ... Извините, что продолжаю повторяться ... но вы должны подготовиться. У нас меньше минуты”.
  
  Лука не ответил. Он доел круассан, а затем небрежно поднялся со своего кресла в каюте. Его 9-миллиметровый пистолет Steyr S9-A1 с глушителем находился в кобуре на бедре, а к левому бедру был пристегнут длинный нож.
  
  Теперь, стоя в проходе "Бомбардье", он посмотрел на второго пилота у двери главного салона и коротко кивнул ему. “Давай сделаем это”.
  
  Второй пилот склонил голову набок. “ Твой... твой парашют?
  
  Лука слегка улыбнулся; он подшучивал над вторым пилотом. Теперь он наклонился вправо и схватил девятиячеековую парашютную установку Aerodyne ZULU, залез в нее и пристегнулся, и все это менее чем за двадцать секунд. Однако нервы второго пилота не проявляли никаких признаков ослабления.
  
  “ Я должен открыть дверь, сэр.
  
  “Тогда открывай его уже”, - сказал Лука, теперь хватая маленький черный рюкзак и вешая его на грудь, оборачивая пояс-банджи за спиной чуть ниже парашюта и разворачивая его спереди, чтобы он плотно прилегал к его телу и рюкзаку, закрепляя его еще сильнее.
  
  В самолете произошла разгерметизация, и пилот сбросил скорость до 110 узлов, но даже в этом случае, когда второй пилот открыл дверь, шум ветра, врывающегося в люк, наряду с гулом двигателей, был оглушительным в салоне.
  
  Лука надел защитные очки на глаза и двинулся вперед, к открытому люку.
  
  “Десять секунд”, - крикнул второй пилот, прислонившись спиной к переборке позади себя, держась одной рукой за прикрепленный к нему ремень, колени сцеплены.
  
  Лука присел на корточки рядом с ним у открытой двери, посмотрел на почти охваченного ужасом человека и слегка подмигнул ему, затем выпрыгнул из люка Бомбардира в теплое солнечное небо. Подгоняемый ветром со скоростью 120 миль в час, он несся к Земле с максимальной скоростью.
  
  
  
  • • •
  
  Сначала выведя своих троих старших детей из их комнат в коридор, Эддисон Джон помчался вниз по лестнице в кабинет, по пути зовя свою жену. “Микаэла? Микаэла?”
  
  Он нашел ее в столовой, накрывающей на стол. Она немедленно прекратила то, что делала. “Что случилось?”
  
  Адвокат поднял Элишу с пола ее манежа и закричал на жену. “Комната страха! Сейчас же. Нет времени объяснять!”
  
  Микаэла направилась к лестнице, но затем остановилась. “Дети!”
  
  “Все наверх. Уходим!”
  
  
  
  • • •
  
  Суд продолжал требовать информации от Анджелы Лейси, поскольку увидел, как мужчины на лужайке перед домом вытаскивают пистолеты из поясов с инструментами, а затем выбрасывают все постороннее снаряжение во двор. Пока они это делали, два грузовика "ЛЮСЕЛЕК" покатили к дому. “ На какой высоте находится "Матадор”?
  
  “Э-э ... ” Лейси поколебалась. “Семь тысяч футов. Он прямо сейчас над тобой”.
  
  “Они сбросили давление в самолете”, - сказал Корт. Единственная причина, по которой самолет из Цюриха пролетел так низко прямо над целью, заключалась в том, что Матадор планировал спрыгнуть с парашютом прямо на цель.
  
  И если Матадор прямо сейчас спускался с неба к дому, это означало экспоненциально худшие шансы для защитников этого места. Из того, что он знал о русском убийце, он один представлял такую же опасность, как восемь местных головорезов, если не больше.
  
  Лейси наконец-то сама собрала кусочки воедино. “ Подожди ... ты же не думаешь, что Матадор попытался бы пара...
  
  Корт повесил трубку, вытащил из кармана складной нож и открыл его. Он выскочил из шкафа, затем из спальни. Повернув направо, подальше от лестницы и от троих растерянно стоящих там детей, он направился в дальний конец коридора и открыл дверь, за которой оказалась лестница на чердак. Там, на лестнице сразу за дверью, трое охранников были связаны, их руки были заведены за спину, а тела склеены скотчем, и им заткнули еще больше кляпов клейкой лентой.
  
  Они смотрели на него с ужасом, но когда он начал освобождать их, он понял, что реальная опасность, с которой они столкнутся, будет через несколько мгновений подниматься по лестнице.
  
  
  
  • • •
  
  Лука потянул за свой разрывной шнур на высоте семисот метров над океаном; фонарь кабины открылся на пятьсот, а затем он схватился за тросы управления и начал рулить в сторону участка на склоне утеса перед собой.
  
  Он выбрал ухоженную лужайку за домом в качестве посадочной площадки. Если бы он был один или если бы у него были хорошие рабочие отношения с другими членами команды, которую организовал Дрекслер, он приземлился бы прямо на терракотовой крыше и проник в дом через окно второго этажа.
  
  Но, хотя местным наемникам было сказано ожидать, что блондин прыгнет с парашютом, чтобы помочь им, он, черт возьми, не хотел появляться посреди дома без их ведома.
  
  Единственный способ избежать конфликта с ними, который у него был, - это подойти сзади и незаметно проникнуть в нижнюю часть здания, а затем заявить о своем присутствии из-за укрытия.
  
  Лука мастерски приземлился на ухоженную лужайку за домом, одним движением отстегнул ремни безопасности, а затем выхватил пистолет и побежал к дверям во внутренний дворик, которые были прямо перед ним. Он осторожно пробирался наверх из подвала, за спинами нападавших на первом и втором этажах. Если повезет, тяжелую работу возьмут на себя местные, и сегодня ему ничего не останется, как забрать телефон, убедиться, что человек, получивший его, мертв, а затем поймать попутку обратно в аэропорт с местными жителями Дрекслера.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Пока суд работал над освобождением трех офицеров службы безопасности, он говорил тихо и быстро. Их рты были заклеены скотчем, так что у него было что-то вроде плененной аудитории. “Послушай меня. Я на твоей стороне. К тебе снизу приближаются восемь человек. Где-то здесь есть еще один парень. Они все будут вооружены и убьют и вас, ребята, и Джонсов, независимо от того, будете вы сопротивляться или нет. Корт слегка пожал плечами, продолжая работать. “Не знаю, как ты, но я бы предпочел погибнуть в бою”.
  
  Мужчины казались напуганными, но Корт был исключительно деловым человеком, когда разрезал скотч между их запястьями и на руках, и когда он снял скотч со рта первого мужчины, местный спросил: “Что, черт возьми, это значит?”
  
  “У твоего босса есть враги. Ты знал это, когда брался за эту работу. Если ты позвонишь в полицию прямо сейчас, через сколько они приедут?”
  
  Мужчина ответил: “Двадцать, может быть, тридцать минут”.
  
  “Тогда забудь о копах”, - сказал Корт.
  
  “Где наше оружие?” спросил второй мужчина, с которого сняли ленту.
  
  Когда Корт развязал руки последнему мужчине, он сказал: “Я отдам их тебе, когда буду уверен, что мы все на одной стороне. Я помещаю семью в комнату страха. Ты займешь позицию на балконе второго этажа и будешь сдерживать атаку, пока я не позову тебя, а потом сможешь присоединиться к ним.”
  
  
  
  • • •
  
  Микаэла и Эддисон вернулись наверх с ребенком и стояли рядом со своими сбитыми с толку детьми, когда Корт и трое охранников вбежали в холл.
  
  Пистолет Джентри был наготове на случай, если кто-то из охранников проигнорирует его предупреждение о приближении реальной угрозы, и когда Корт подошел к Эддисону, он сказал: “Скажи этим парням, чтобы они делали то, что я говорю”.
  
  Адвокат посмотрел на своих людей и на свою семью. “Что бы этот человек ни сказал вам сделать, вы сделаете. Мы все в опасности”.
  
  Звук выбиваемой входной двери внизу прекрасно иллюстрировал его замечание.
  
  Корт открыл шкаф справа от себя, обнажив лежащие на полу пистолеты, которые он забрал у охранников. Трое мужчин бросились к ним, отчаянно желая добраться до лестницы прежде, чем нападавшие доберутся сюда, и Корт направился обратно в главную спальню, в то время как семья Джонов следовала за ним.
  
  Пока охранники открывали огонь по мужчинам, пытавшимся подняться по лестнице, и пока мужчины, поднимавшиеся по лестнице, открывали ответный огонь из пистолетов и помповых ружей, Корт отвел всю семью Эддисона, за исключением самого Эддисона, в комнату страха. Она была размером десять на двенадцать футов, обшитая сталью, и в ней были стационарный телефон, вода в бутылках, химический туалет и скамейки вдоль стены слева и справа. Трое детей постарше сидели с одной стороны; они все еще были одеты в церковную одежду, хотя мальчики сняли галстуки, как и их отец.
  
  Жена Джона поманила своего мужа войти, все еще подозрительно поглядывая на незнакомца, который, казалось, был главным в данный момент.
  
  “Эдди! Иди сюда”.
  
  “Извините”, - сказал Корт. “Сначала у нас с вашим мужем есть кое-какие дела. Держитесь. Он закрыл дверь. Она не запиралась бы, если бы кто-нибудь не запер ее изнутри на засов, но через тяжелую стальную дверь семья не услышала бы разговор мужчин снаружи, и они были бы защищены от любой случайной стрельбы.
  
  Как только дверь закрылась, Эддисон нервно посмотрел на дверь в спальню. Стрельба усиливалась с каждой секундой.
  
  “Что теперь?” - спросил он Корта.
  
  “Телефон”.
  
  Пот стекал с лица лысого мужчины. “Я не могу отдать это тебе”.
  
  “Последний парень, который пытался сохранить эти данные, лежит в морге Цюриха. Ты хочешь через час оказаться на плите?”
  
  Джон снял очки и протер глаза от стекающего в них пота. “Нет ... Я имею в виду, я бы отдал тебе эту чертову штуку, если бы она была у меня здесь”.
  
  “Где это находится?” - спросил я.
  
  “Это в Кастри”.
  
  “Что такое Кастри?”
  
  “ Целый город. В тридцати минутах езды на север. Там, где находится мой офис.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Корт. “Посылка была доставлена сюда. Не в ваш офис. Она прибыла прошлой ночью”.
  
  “Я не доверял телефону. Я думал, это может быть ловушка”.
  
  “Ловушка”?
  
  “Да, загруженный вредоносным ПО для взлома моих собственных систем. Люди пробовали это раньше. В частности, русские. Кремль охотился за мной весь прошлый год”. Он недоверчиво покачал головой. “Моя жена заставила меня нанять телохранителей, но я действительно не думал, что они придут сюда, чтобы создавать проблемы”.
  
  Джон продолжил. “Незапрошенное устройство связи, доставленное сюда курьером от Игоря Крупкина? К черту это, чувак. Как только он появился, я сам отвез его в офис и положил в сейф с воздушной прослойкой. Никакие радиоволны не могут проникнуть внутрь. ”
  
  Крики людей на лестнице доносились между хлопками выстрелов. Было невозможно сказать, кто одерживал верх, но Корт предположил, что восемь нападавших вскоре одолеют троих защитников.
  
  “Конечно, мне было любопытно узнать, что мне прислал Крупкин, но я не дурак. Я собирался пойти и посмотреть на это сегодня, чтобы попытаться решить, что с этим делать. Честно говоря, я всерьез подумывал сбросить ее в залив.”
  
  Суд признал мужчину правдивым. “Дайте мне адрес и код от сейфа”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Лука Руденко проник в подвал большого дома и быстро очистил территорию из своего пистолета. В кабинете был бильярдный стол, кухня, несколько диванов с игровыми приставками и детскими игрушками, разбросанными повсюду, а за этим был коридор с дверями, ведущими по обе стороны.
  
  Русский двинулся вперед; он предполагал, что лестница будет в конце коридора, но его все больше беспокоило количество выстрелов наверху. Он полностью ожидал, что местные жители столкнутся с вооруженной охраной, но, похоже, защитники собственности были готовы. Неудивительно, что Эддисон Джон ожидал неприятностей после получения телефонного звонка от российского курьера, но все же ... На опытный слух Луки, сотрудники службы безопасности на территории отеля вели огонь с защищенной позиции, и нападавшим было нелегко взять над ними верх.
  
  Он смирился с тем фактом, что ему придется самому отправиться туда и начать стрельбу, улаживая конфликт с местными ребятами Дрекслера, а затем выясняя отношения с наемными копами Эддисона Джона.
  
  Он пришел подготовленным к этому. В дополнение к пистолету Steyr на бедре, в рюкзаке у него была пара осколочных гранат и пара дымовых шашек, а также несколько запасных магазинов к пистолету.
  
  Он направился по коридору к лестнице, но по пути открывал каждую дверь, мимо которой проходил, проверяя, нет ли Джона где-нибудь внизу.
  
  Проверив дверь слева от себя, он обнаружил небольшую комнату охраны, просто стол с несколькими мониторами, хотя по какой-то причине все было отключено.
  
  Лука быстро закрылся в комнате, сел за стол и снова включил оборудование с помощью выключателя на шнуре питания.
  
  Через несколько секунд монитор перед ним начал транслировать изображения с камер со всего участка.
  
  Он потянулся за мышью, щелкнул по одному маленькому экрану, затем по другому, увеличивая их, чтобы получить точную картину местоположения и расположения друзей и врагов.
  
  Он увидел двух охранников на антресолях над семейным номером, стрелявших вниз по нескольким нападавшим. На лестнице были тела; он не стал тратить время на то, чтобы определить, кто это был, он просто продолжал щелкать камерами, чтобы лучше видеть место происшествия.
  
  А потом он остановился, когда увеличил изображение с камеры из главной спальни наверху. Чернокожий мужчина в белой рубашке и синих брюках просто стоял у своей кровати, взволнованный, но неподвижный, разговаривая с белым мужчиной в футболке, с рюкзаком через плечо и пистолетом "Глок" в руке.
  
  Лука быстро понял, что чернокожим мужчиной был Эддисон Джон, но он понятия не имел, кем был другой человек. Он был среднего роста, с темно-каштановыми волосами, атлетически сложенный, хотя и не особенно мускулистый. Он не был похож на наемного охранника; он вообще ни на кого не был похож, но Лука заметил, что даже несмотря на продолжающуюся поблизости стрельбу, белый человек полностью завладел вниманием Эддисона Джона.
  
  Он прокрутил видео в резервной копии примерно полминуты, затем нажал на воспроизведение, одновременно потянувшись к ручке громкости, потому что любой, кто разговаривал в радиусе пятнадцати метров от места перестрелки, должно быть, обсуждал что-то чертовски важное.
  
  Русский наблюдал и слушал, как Джон сказал американцу, что телефон, присланный Игорем Крупкиным, находится в его офисе в Кастри, а затем он сообщил местонахождение сейфа с воздушным зазором, в котором он находился, а также комбинацию.
  
  Джон упомянул, что он еще даже не просматривал данные.
  
  Это чертовски просто, подумал русский оперативник, найдя ручку и конверт и записав на них всю информацию.
  
  Он продолжал смотреть видео, но как раз в тот момент, когда он собирался выйти из комнаты и отправиться на поиски автомобиля, который доставил бы его в офис Джона, американец наверху потребовал машину у местного прокурора. Джон услужливо сказал, что у него есть гараж, полный машин на выбор, с южной стороны дома, и все ключи хранятся в сейфе на стене с комбинацией 3-3-3-4.
  
  Лука покинул крошечный офис службы безопасности в подвале с довольной улыбкой на лице и избежал драки наверху, вернувшись по своим следам обратно к двери в задней части здания, где он немедленно повернул налево и перешел на бег.
  
  
  
  • • •
  
  Звуки стрельбы резко стихли, пока Корт и Эддисон стояли в спальне и разговаривали, и Корт знал, что это, вероятно, означало, что плохие парни доберутся до них через несколько секунд. Сначала он подумывал запереть остальных членов семьи в комнате ожидания, а сам взял Джона с собой в свой офис, но сомневался, что сможет вывести мужчину из дома живым. У американца был план, но было бы достаточно сложно выполнить его, не привлекая неподготовленного партнера.
  
  Он открыл дверь комнаты страха и впустил Джона; адвокат обнял жену и детей, когда садился. Вся семья обнималась и плакала, но суд накричал на них.
  
  “Запри дверь!”
  
  Стрельба полностью прекратилась, что подсказало Суду, что трое охранников, вероятно, были схвачены, и он бросился обратно к гардеробной и тамошнему окну, но как только он сделал свой первый шаг, дверь спальни открылась.
  
  Корт поднял оружие, но затем опустил его. В комнату ввалился один из охранников, схватившись за живот. В него стреляли; кровь сочилась сквозь пальцы, но он все еще стоял на ногах.
  
  В другой руке у него был пистолет, затвор которого был закрыт пустым магазином. “ Они приближаются! ” проворчал мужчина.
  
  Джон еще не опечатал дверь, поэтому Корт придержал ее, пока мимо неуклюже проходил охранник. “Вы просто ушли?” - спросил он охранника, который только кивнул, когда он проходил мимо.
  
  Эддисон Джон в последний раз широко раскрытыми глазами взглянул на Корта, прежде чем закрыть дверь и задвинуть тяжелый засов.
  
  Услышав заявление охранника о том, что на лестничной площадке больше нет в живых хороших парней, Корт поднял пистолет и начал стрелять через стену в коридор, подбегая к гардеробной Эддисона. Выпустив несколько патронов, он закрыл дверцу шкафа, в то время как дверь спальни с грохотом распахнулась с другой стороны.
  
  Корт перезарядил, а затем убрал в кобуру свой горячий пистолет, добрался до окна и открыл его, затем выбрался наружу, встав на подоконник в пятнадцати футах над подстриженными кустами перед домом Джонсов.
  
  Он быстро опустился на колени, ухватился за выступ и оттолкнулся, секунду повисел, полностью вытянувшись, а затем спрыгнул на землю рядом с кустами.
  
  Массивный гараж был отдельно стоящим зданием, его невозможно было не заметить в сорока ярдах слева от него, когда он стоял лицом к дому, и он побежал к нему, сначала через двор, а затем по извилистой подъездной дорожке, которая вела между гаражом и дорогой.
  
  В гараже было четыре двери; одна была открыта, и, когда Корт с разбегу приблизился к ней, он вгляделся в темноту.
  
  И затем, прямо туда, куда был направлен его взгляд, включились фары, их интенсивные лучи светили прямо на него.
  
  Двигатель взревел, и секундой позже красная спортивная машина практически вылетела из гаража прямо в сторону Корта.
  
  Он снова выхватил пистолет, поднял его, чтобы прицелиться, но скорость приближающегося автомобиля оказалась больше, чем он рассчитывал. Он выстрелил, когда ствол поднялся, ударившись о капот, но прежде чем он смог выровнять пистолет и выстрелить в лобовое стекло, он понял, что его собьют, если он не уберется с дороги. Инстинктивно он нырнул влево, с подъездной дорожки, за ряд колючих кустов.
  
  Когда он летел по воздуху, он увидел, что машина была Ferrari, а также белого мужчину со светлыми волосами и точеной челюстью за рулем. Он сразу же предположил, что это российский агент ГРУ под кодовым именем Матадор. Этот человек был хладнокровным убийцей; за день до этого он убил сотрудника Агентства в Швейцарии, и Корт знал, что у этого человека не возникло бы проблем с тем, чтобы переехать его сейчас, если бы он мог.
  
  Корт упал на траву по другую сторону кустов, но что-то подсказало ему продолжать движение, держаться подальше от машины Матадора, поэтому он перекатился еще три раза, а затем встал в боевую стойку.
  
  Красный Ferrari намеренно врезался в кусты рядом с ним, промахнувшись от корта максимум на четыре фута, но не затормозил. Его занесло влево, разбрасывая грязь и траву по всему корту, когда он выехал обратно на подъездную дорожку, а затем он вылетел из открытых ворот, визжа шинами, когда поворачивал влево.
  
  Слева был север, а на север был направлен офис Эддисона Джона.
  
  Корт побежал так быстро, как только мог, к гаражу, доставая при этом телефон. Он набрал несколько цифр, затем положил телефон обратно в карман, убрал пистолет в кобуру и сосредоточился на беге.
  
  Анджела Лейси ответила после первого гудка, ее голос раздался в его наушнике.
  
  Он торопливо отдавал приказы, тяжело дыша. “Я должен дать тебе адрес. Мне нужно, чтобы ты направил меня туда. Я на объекте target; мне нужно попасть в офис Джона в Кастри раньше, чем это сделает Матадор. Он добавил: “У него шестьдесят секунд форы”.
  
  “Тебе нужно, чтобы я заехал за тобой? Я в Суфриере, к югу от тебя. Я могу—”
  
  “Мне нужно, чтобы ты сделал то, о чем я просил! Отвези меня в юридическую контору. Бридж-стрит, сорок девять”.
  
  Лейси торопливо сказала: “Поняла. Мост сорок девять, Кастри. Я узнаю маршрут. Подожди один ”.
  
  Корт обнаружил открытый ящик для ключей на стене, затем схватил первую попавшуюся связку ключей. Нажав на кнопку, он услышал звуковой сигнал, затем повернулся и увидел, что ему в ответ мигают фары красивого серебристого Porsche 911 Turbo.
  
  “Это сработает”, - пробормотал он себе под нос и снова побежал.
  
  Он бросил свой рюкзак на пассажирское сиденье открытого багажника родстера, затем перепрыгнул через дверцу и сел за руль. Это была машина более старой модели, середины 1990-х, подумал он, но двигатель мгновенно завелся, а затем взревел, как лев, когда он нажал на газ. Он переключился на первую, и машина рванулась вперед, визжа шинами по покрытому специальным покрытием полу гаража.
  
  Корт вылетел на подъездную дорожку, как ракета, только для того, чтобы увидеть, что один из грузовиков LUCELEC въехал в ворота и теперь преграждает ему путь, приближаясь по подъездной дорожке прямо между ним и его единственным выходом.
  
  Инстинктивно он крутанул руль вправо, проскочил через те же кусты, которые Лука только что уничтожил на "Феррари", и обогнул рабочий грузовик.
  
  Он изо всех сил пытался вернуть колеса на дорогу и сначала переборщил с коррекцией, врезавшись в ухоженный ландшафт с другой стороны, но, не доезжая до ворот, выровнялся и пронесся сквозь них, затем ударил по тормозам и съехал влево, чтобы следовать по дороге на север.
  
  “Лейси, мне нужен этот маршрут, сейчас!”
  
  “Держи голову подальше от территории!” - быстро ответила она в ответ.
  
  “Готово! Что дальше?” - спросил он, переключаясь на вторую передачу.
  
  “Просто продолжай ехать. Тебе осталось около десяти миль по этой дороге, пока ты не доберешься до Кастри. Где Матадор?”
  
  “Он передо мной на Ferrari. Я на Porsche, но не знаю, который из них быстрее ”. Корт вытер пот с глаз и заглянул в лобовое стекло крошечного двухдверного автомобиля.
  
  “Подожди”, - сказала Анджела. “Ты хочешь сказать, что участвуешь в автомобильной погоне на "Порше” и "Феррари"?"
  
  “Я не гоняюсь за ним; я иду за телефоном. Просто я должен каким-то образом добраться до него первым”.
  
  “Мне неприятно говорить тебе это, но ты преследуешь его. Если Матадор перед тобой, то он, вероятно, на той же дороге. Тебе придется пройти через него, чтобы попасть туда первым.”
  
  “Черт. Ладно”.
  
  “Что я могу сделать, чтобы помочь?”
  
  Корт смотрел вперед; теперь он был весь в делах, пытаясь управлять 400-сильной машиной на узкой и извилистой дороге. Он мог сказать, что приближался к российскому офицеру ГРУ, потому что, когда он входил в крутой поворот, он все еще мог видеть дым в воздухе от шин Ferrari, а черные следы заноса говорили Суду, что Матадор знал, как водить, и выжимал из своей мощной машины все возможное.
  
  “Двигайся в этом направлении. Я перезвоню тебе, когда буду ближе к городу”.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Лука управлял красным Ferrari F430 Scuderia цвета карамели 2008 года выпуска на нисходящем повороте, из-за чего переключил подрулевую передачу и нажал на тормоза сильнее, чем хотелось бы, но вскоре он оказался за поворотом, а впереди был короткий участок прямой дороги. Он сбросил газ и переключился на вторую, а затем на третью передачу, но тут с заправочной станции в сотне ярдов перед ним выехал небольшой автомобиль, вынудив его снова переключиться на пониженную передачу.
  
  Глядя в зеркало заднего вида, он вполне ожидал увидеть еще одну спортивную машину у себя на заднице в течение нескольких секунд. Неизвестный американец на заданном месте продемонстрировал невероятную скорость реакции, чтобы не попасть под машину, и у него хватило ума отойти подальше от дороги на случай, если Ferrari попытается сбить его на газоне. Он также был быстр в розыгрыше, и на записи с камеры наблюдения было ясно, что он охотился за телефоном, как и Лука.
  
  Он не знал точно, куда едет, поэтому сбавил скорость и ввел адрес в приложение-карту своего телефона, держа устройство одной рукой, а руль другой, когда объезжал купе и ускорялся.
  
  Как только он настроил маршрут, он увидел, что приложение сообщило, что он находится в двадцати четырех минутах езды от офиса Джона, но его телефон, естественно, не предполагал, что он будет за рулем гоночного автомобиля мощностью 500 лошадиных сил, поэтому Лука прикинул, что сможет быть там через пятнадцать минут.
  
  Еще один взгляд в зеркало заднего вида, и затем русский вздохнул.
  
  Из-за поворота за ним выскакивал серебристый "Порше". Даже если бы он еще не видел его в гараже Джона, он бы понял, что за рулем американец после звонка.
  
  Porsche отставал на пару сотен ярдов, но вскоре его пронесло мимо купе, мимо которого только что проехал Лука, немного занесло, чтобы избежать столкновения со встречным фургоном такси, а затем он ускорился вверх по холму в направлении Ferrari.
  
  Теперь Лука перешел на четвертое место, но вскоре ему пришлось затормозить перед очередным крутым поворотом, который отправил его в противоположном направлении. Он поворачивал до тех пор, пока не оказался практически лицом к лицу со своим преследователем, но на более высоком участке дороги, которая огибала лавовую скалу у кромки воды.
  
  Из-под шин серебристого Porsche повалил дым, когда американец притормозил в повороте, указывая Луке на то, что непритязательный на вид мужчина имел некоторую подготовку по вождению автомобилей с высокими характеристиками.
  
  Все еще держа одну руку на руле, Лука позвонил Дрекслеру.
  
  На то, чтобы ответить, ушло более двадцати секунд, и все это время он объезжал медленно движущиеся автомобили, попеременно объезжая их и нажимая на тормоза, чтобы преодолевать повороты дороги, извлекая выгоду из подрулевых, потому что, приложив небольшое усилие, он мог переключать передачи вверх или вниз, не отрывая одной руки от руля.
  
  Пока он ждал, он бросил взгляд в зеркало заднего вида и увидел, что Porsche становится все больше и больше позади него.
  
  “Oui?” Ответил Дрекслер.
  
  “Телефон в офисе Джона, меня нет десять минут, но американец на первоначальном месте преступления преследует меня. Он тоже охотится за телефоном и пытается опередить меня ”.
  
  “Кто он?”
  
  “Это ты мне скажи”.
  
  “Понятия не имею”, - сказал Дрекслер. “Я только что получил известие от людей в доме Джона. Я имею в виду, что четверо все еще живы. Джон и его семья, похоже, сбежали”.
  
  “Они в комнате ожидания на втором этаже. Забудь о них; он не подключался к телефону, поэтому не знает, что на нем. Отправь этих людей в Кастри. Бридж-стрит, сорок девять. К тому времени меня уже не будет, но если этот американец появится после меня, они смогут с ним разобраться ”.
  
  Лука отключил звонок Дрекслеру, не сказав больше ни слова. Швейцарец был командующим всеобъемлющей операцией по восстановлению контроля над украденными данными о переводе кремлевских денег на Запад, а не сам Лука, но прямо сейчас Лука командовал. Он был ценным сотрудником на местах, и он будет командовать Дрекслером до тех пор, пока тот не достигнет своей цели.
  
  Он сделал еще один крутой поворот, на этот раз поднимаясь по проселочной дороге прочь от береговой линии, и как только он выровнял колеса, чтобы продолжить подъем, на его пути появилась одинокая коричневая коза. Скучающего вида животное не было впечатлено приближающимся гоночным автомобилем; оно просто медленно двигалось вперед. Тротуар был слишком узким, чтобы Лука мог объехать козла, а стеклопластиковый Ferrari был слишком хрупким, чтобы просто сбить двухсотфунтовое животное с дороги, не причинив серьезных повреждений кузову Ferrari, поэтому россиянину пришлось снова нажать на тормоза, при этом снова переключившись на первую позицию.
  
  "Козел" продолжал медленно съезжать с дороги, и пока он ждал, Лука посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как "Порше" выруливает из-за поворота, сжигая резину, а затем выправляется и набирает высоту, приближаясь к нему с точностью до ста метров.
  
  Пистолет Луки был в набедренной кобуре, в пределах легкой досягаемости, и он подумывал вытащить его и выстрелить из задней части красной двухдверки, но вместо этого подождал еще секунду, пока животное на дороге сдвинется с места, а затем нажал на газ, едва не задев козла с правой стороны. Он разогнался с нуля до пятидесяти на крутом склоне всего за считанные секунды.
  
  Однако у Porsche позади него была инерция и преимущество, и он уверенно приблизился, сбавив скорость только тогда, когда обе машины приблизились к очередному повороту обратно на север. Они все еще взбирались по извилистой дороге между тропическими джунглями и вулканическими скалами, море было слева от них, когда они направлялись на север, море было справа, когда они направлялись на юг. После того, как Лука сделал следующий вираж, он увидел, что подъем продолжается по узкой дороге, с острым, покрытым растительностью обрывом внизу в паре сотен ярдов слева, и отвесной черной стеной скалы справа, тянущейся до того места, где дорога снова поворачивала назад над ним.
  
  "Порше" теперь был не более чем в двадцати пяти ярдах позади, и Лука еще раньше видел пистолет в руке мужчины на мониторе системы безопасности, так что он знал, что его противник, кем бы он, черт возьми, ни был, вооружен.
  
  Лука также знал, что и машина позади него, и пистолет позади него были на расстоянии удара, но он знал об одном элементе в этом, который был явно в его пользу. Porsche был более старой моделью; он был вполне уверен, что у него будет рычаг переключения передач между сиденьями, в отличие от подрулевых переключателей, которые были у Луки на руле. Американцу требовались обе руки, чтобы вести машину по этим извилистым, полузагруженным дорогам, в то время как Лука мог, с некоторым трудом, продолжать вести машину одной рукой.
  
  Он расстегнул молнию на своем рюкзаке на пассажирском сиденье рядом с собой и полез внутрь, на его лице появилась решительная ухмылка.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ
  ДВАДЦАТЬ
  
  Корт выполнил крутой поворот с достаточно грамотным заносом влево, все это время беспокоясь о том, что с каждым из этих маневров по удалению резины он все больше и больше раздирает шины Porsche. Теперь "Феррари" был в тридцати пяти ярдах впереди него, и он перешел на вторую, затем третью скорость, взбираясь по крутому склону в погоне.
  
  На протяжении всей головокружительной поездки, одновременно беспокоясь о десятке разных вещей, Корт также напрягал мозги, задаваясь вопросом, знает ли Матадор комбинацию от сейфа в офисе и, если да, то как. В конце концов он пришел к неприятному выводу, что агент ГРУ, который не мог находиться на территории Эддисона Джона более пары минут, прежде чем броситься в машину, чтобы помчаться в офис адвоката в Кастри, каким-то образом слышал разговор между Эддисоном и Кортом в спальне наверху.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, как это произошло.
  
  Офис службы безопасности. Матадор просто снова включил компьютер и нашел камеру со звуком прямо там, в главной спальне.
  
  Кто, блядь, ставит камеры в их спальнях? Корт задумался, но затем его мысли вернулись к насущной проблеме.
  
  Корт знал, что его главной целью было заполучить телефон, но он также знал, что на этих сумасшедших, похожих на ленты дорогах невозможно обойти русского, и у него не было возможности узнать, есть ли у Матадора ресурсы, чтобы позвонить другим в Кастри, чтобы они отправились в офис и приобрели телефон.
  
  Корт должен был первым добраться до офиса, а для этого ему нужно было убрать Матадора со своего пути, как в прямом, так и в переносном смысле.
  
  Он не мог вытащить оружие и продолжать переключать передачи в машине с механической коробкой передач, поэтому решил, что вместо этого попытается съехать с дороги на Ferrari. Он еще немного притормозил, чтобы занять позицию для маневра на ПИТ-стопе, но в этот момент увидел, как из окна со стороны водителя показались рука Матадора. Он держал что-то, что выпустил, и устройство размером с бейсбольный мяч отскочило на дорогу позади Ferrari и прямо перед Porsche.
  
  Даже при таких скоростях Корт распознал в ней осколочную гранату.
  
  Он резко развернул Porsche вправо, а затем выправил его обратно, полностью врубив педаль газа, приближаясь к замедляющемуся Ferrari.
  
  В зеркале заднего вида он увидел вспышку, а затем облако черного дыма, и тут же услышал звук разорвавшегося осколка.
  
  Господи Иисусе, подумал он, но у него по-прежнему не было эффективного способа получить доступ к пистолету и управлять им, находясь за рулем двадцатипятилетнего "Порше".
  
  Он чертовски надеялся, что Матадор взял с собой на это задание только одну гранату, и продолжал приближаться, намереваясь ударить по правой задней панели красного Ferrari, чтобы сбросить русского убийцу с дороги на следующем повороте.
  
  Напрягшись в ожидании удара, он сказал себе, что должен ударить достаточно сильно, чтобы произвести желаемый эффект на другую машину, но не настолько сильно, чтобы либо повредить свой Porsche, либо самому слететь с дороги в пальмы, высокий кустарник или даже с чертовой скалы.
  
  "Феррари" начал снижаться для правого поворота; Корт продолжал жать на газ, но когда до столкновения оставалось всего пятнадцать футов или около того, он услышал безошибочно узнаваемые трески выстрелов поверх звука своего двигателя.
  
  Заднее стекло Ferrari затянулось паутиной, лобовое стекло Корта сделало круг, затем еще один, и Корт был вынужден ударить по тормозам и пригнуться.
  
  Его занесло на повороте, он остановился в траве недалеко от дороги, в паре футов от густых пальм.
  
  "Феррари" уже сворачивал обратно на холм, направляясь на юг.
  
  Корт заправил двигатель и переключил машину на задний ход, затем на первую. Он вдавил педаль в пол и проехал поворот на юг, затем выровнялся, переключившись на вторую.
  
  Следующие пару минут Корт сидел на заднице Матадора. Еще одна граната была выброшена из окна со стороны водителя, но благодаря удачному рикошету Корта она отлетела в листву на левой стороне дороги, а Матадор чуть-чуть недожег запал, так что детонация произошла все еще в пятнадцати ярдах от машины Корта.
  
  Вместе две машины поднялись выше, направляясь в основном на север, но каждые несколько сотен ярдов сворачивая на юг, пока Корт не увидел прямо перед собой чуть менее крутой поворот. За этим не было ничего, кроме голубого неба, указывающего на то, что сразу за поворотом будет либо утес, либо крутой холм, вероятно, спускающийся до уровня моря и воды внизу.
  
  Корт знал, что Матадору придется притормозить перед поворотом, и он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы ударить Ferrari сзади и сбить со склона горы и машину, и ублюдка за рулем.
  
  Он знал, что не сможет не врезаться в Ferrari, иначе сам вылетит на обочину. Эта тактика была почти такой же опасной для Корта, как и для его предполагаемой жертвы, но поскольку Матадор бросал гранаты, а Корт даже не мог вытащить свое оружие, он не видел альтернативы.
  
  Он был в тридцати ярдах позади Матадора, когда Ferrari начала снижать скорость, чтобы повернуть направо, но Корт не сбавил скорость, и он быстро приблизился к красному автомобилю сзади, как раз когда Ferrari начала свой поворот.
  
  В пятнадцати ярдах от столкновения Корт собрался с духом, но как только он это сделал, он увидел, как рука Матадора появилась из машины в третий раз. Однако на этот раз он ничего не уронил; вместо этого он подбросил это прямо в воздух, а затем его Ferrari занесло в резком правом повороте.
  
  Когда Корт наехал сзади на Ferrari, он почувствовал движение справа от себя. Маленькая канистра упала с неба через открытый верх, ударившись о перекладину, прежде чем упасть и задеть его рюкзак на пассажирском сиденье.
  
  Затем она отскочила на половицу.
  
  Это была граната.
  
  Этот ублюдок сделан из гранат?
  
  Он услышал хлопок, а затем шипение. Густое облако красного дыма вырвалось из пола со стороны пассажира, заполнив салон за считанные секунды, и хотя Корт почувствовал облегчение от того, что устройство не было осколочным, он знал, что у него все еще чертовски много неприятностей.
  
  И тогда Матадор открыл огонь.
  
  Ветровое стекло Корта треснуло, стекло попало ему в лицо, и он закрыл глаза, чтобы не ослепнуть. Он пригнулся влево и, делая это, почувствовал, как его Porsche нанес очень скользящий и несущественный удар по левой задней части Ferrari.
  
  Корт был крайне поражен тем, что Матадор смог пройти крутой поворот на скорости, при этом точно стреляя по машине позади себя, но он недолго думал об этом. Вместо этого он просто ударил по тормозам, отчаянно пытаясь убрать переднюю тягу своего автомобиля, прежде чем его самого занесет с дороги.
  
  И в этой попытке он потерпел неудачу. Кинетическая энергия, которая должна была быть поглощена ударом, все еще была в инерции автомобиля, и у него не было возможности остановиться.
  
  Когда ярко-красный Ferrari F430 Scuderia от легкого удара развернуло вправо, а затем он завершил поворот на 180 градусов, чтобы подняться выше по склону, Корт занесло вбок на визжащих шинах. Он съехал с тротуара на левую сторону, и затем Porsche 911 перевернулся.
  
  Перекладина спасла его от обезглавливания, но когда транспортное средство перевернулось обратно правым боком вверх, оно начало скользить влево, а затем скатилось в пропасть за ним.
  
  Корт пригнул голову и изо всех сил вцепился в руль, когда крошечный автомобиль начал врезаться в толстые пальмы, расположенные под острым углом на крутом склоне холма, ломая ветви и стволы, как будто это были сучья.
  
  Его тело сильно ударилось о дверь слева, а затем отбросило вправо, голова яростно мотнулась, хотя тело было пристегнуто трехточечным ремнем безопасности. Красный дым продолжал клубиться вокруг него.
  
  Он был бы покойником без этих деревьев, это он знал, потому что, когда его машина продолжала врезаться в них, выпала дымовая шашка, и он мельком взглянул вниз через треснувшее ветровое стекло. Склон холма был крутым, но не отвесным, но даже так, это были сотни ярдов камней и кустарника, и все это вело вниз, к океану, полному зазубренных валунов и бурлящей воды.
  
  Если бы эти пальмы не смогли остановить его движение, он бы врезался в вулканическую породу на морском берегу.
  
  Но после последнего сильного толчка Porsche остановился, укрытый массивными пальмовыми листьями. Зеленые листья, почти такие же большие, как сам Корт, окружили салон.
  
  Ему показалось, что он упал с лестничного пролета. Ремень безопасности спас его, как и деревья, но когда весь шум и движение прекратились, в голове прояснилось достаточно, чтобы он понял, что опасность еще не миновала.
  
  Теперь, внимательно оглядевшись по сторонам, рукой убирая с дороги большие листья, он смог разглядеть край пропасти над собой, выглянув в окно со стороны пассажира. Он был всего в тридцати футах ниже дороги, хотя ему казалось, что он упал гораздо дальше.
  
  У него болела шея, он чувствовал, как кровь стекает по спине, и у него было ощущение, что он весь в ушибах, но он считал, что ему повезло.
  
  Пока он не оглянулся через плечо, чтобы лучше оценить свое затруднительное положение, и "Порше" не врезался в деревья. Раздался треск, и машина провалилась на целый фут, прежде чем снова осесть.
  
  Теперь он не видел ничего, кроме пальмовых листьев. Он устроился на верхушках деревьев, зеленая листва касалась каждой части его головы и верхней части туловища, и запах деревьев заполнил его нос вместе с запахом горелой резины и остаточными парами дымовой шашки.
  
  Корт застыл на месте. Любое движение могло отправить машину вниз, сквозь деревья, где она столкнулась бы с холмом и перевернулась пару десятков раз, прежде чем упасть в воду.
  
  Тем не менее, его меньше беспокоило собственное затруднительное положение, чем тот факт, что он провалил свою миссию. Даже если бы он нашел выход из положения, Лука все равно добрался бы до телефона всего в нескольких минутах езды к северу отсюда задолго до того, как смог бы он.
  
  Он медленно и осторожно снял телефон с пояса, нажал клавишу и подождал, пока Лейси ответит. Его наушник пропал, затерявшись где-то в аварии, как и рюкзак, полный снаряжения, поэтому он просто осторожно поднес телефон к уху.
  
  “Шесть?” - переспросила Анджела.
  
  “Это я”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Мне следовало бы сказать что-нибудь милое, вроде "Я просто тусуюсь", но, честно говоря, я застрял на дереве на трехсотметровом утесе, и это чертовски страшно ”.
  
  “Почему ты на дереве?”
  
  “Моя машина съехала с дороги”.
  
  “Забраться на дерево?”
  
  “В значительной степени. Скажи мне, что ты направляешься на север”.
  
  Она ответила не сразу, показывая Корту, что ее внимание было сосредоточено не на его благополучии, а на миссии.
  
  “Где Матадор?”
  
  Корт вздохнул, затем сдул раскачивающуюся пальмовую ветвь со рта, чтобы заговорить. “Я думаю, сейчас он на полпути к телефону”.
  
  “Черт”. Лейси немного помолчала, затем сказала: “Я могу позвонить в местную полицию”.
  
  “Да, с таким же успехом можно. Дай им адрес офиса Джона. Скажи им, что русский чувак со светлыми волосами собирается вломиться туда средь бела дня. Это могло бы немного замедлить его, хотя я думаю, что к тому времени, как появятся копы, он уже будет там и уедет.”
  
  “Хорошо, я уже еду к тебе”.
  
  Корт принюхался и посмотрел на листья вокруг себя. “Я не знаю, как ты можешь мне помочь”.
  
  “У меня есть пятьдесят футов веревки. Это поможет?”
  
  Брови Корта нахмурились. “ Зачем тебе пятьдесят...
  
  Женщина перебила. “Потому что я не такая бесполезная, какой ты меня считала. Я все еще в пяти минутах езды к югу от дома Эддисона Джона, так что, думаю, я в пятнадцати минутах езды от тебя. Ты можешь подождать, пока я доберусь туда?”
  
  “Держаться за что-то не принесет мне много пользы. Я просто буду сидеть здесь и надеяться, что не подхвачу сильный ветер ”.
  
  “Пришлите мне сообщение о вашем точном местоположении”.
  
  Брови Корта нахмурились. “Я не знаю, как это сделать”.
  
  “Что?” Она была недоверчива.
  
  “У меня не очень хорошо отработана привычка сообщать свое местоположение”.
  
  “Да, ну, теперь, когда ты застрял на дереве, тебе, возможно, захочется приобрести привычку”. Она объяснила процесс отправки его местоположения по телефону. Суд так и сделал, а затем снова велел ей вызвать полицию.
  
  “Поняла”, - сказала она. “Чем ты будешь заниматься тем временем?”
  
  Корт почувствовал, как ладони снова покачнулись.
  
  “Не так уж и много, Анджела”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ОДНА
  ДВАДЦАТЬ ОДНА
  
  Майор Лука Руденко из ГРУ завладел мобильным телефоном Игоря Крупкина незадолго до полудня.
  
  Он оставил Ferrari на улице и покинул район пешком несколько мгновений спустя, как раз в тот момент, когда в поле зрения начали появляться полицейские машины, и поскольку Лука не знал, есть ли у копов его описание, он избежал возможного обнаружения, зайдя в продуктовый магазин на углу и оставив боковой вход.
  
  Он воспринял внезапное прибытие копов как дело рук Эддисона Джона. Мужчина заперся в своей конспиративной комнате, а затем, предположительно, предупредил полицию Кастри об американце, который вскоре совершит налет на его офис.
  
  Через тридцать минут после достижения своей цели Лука сидел на заднем сиденье такси и разговаривал через наушник с Себастьяном Дрекслером. Он узнал, что самолет, который доставил его над домом адвоката, без происшествий приземлился в международном аэропорту Хеванорра, и он будет заправлен и готов к вылету, как только Лука прибудет.
  
  Имея в своем распоряжении телефон, он был доволен своей работой, но Дрекслер сообщил ему, что работа еще не завершена. “Ты сейчас вернешься в Цюрих. Александр Велески и телефон, который Крупкин передал ему здесь, до сих пор отсутствуют. У нас есть предположение, у кого находится Велески, но пока не известно, где его держат.”
  
  Лука закатил глаза. Он не возражал против работы — это было лучше, чем воевать на Украине или ударить ножом какого-нибудь хорошо охраняемого политика в Эстонии, — но ему не нравился тот факт, что люди, с которыми он работал, оказались такими некомпетентными. “У этих идиотов со Стравинским было двадцать часов. Они бесполезны. Нам нужно привлечь новых талантов ”.
  
  “У меня уже есть новый набор российских активов. Лучше, чем предыдущая группа”.
  
  “Кто они?”
  
  “Они - это ты”.
  
  Брови Луки поползли вверх. “29155?”
  
  “Правильно, как и другая поддержка ГРУ. Но даже при том, что вы самый высокопоставленный офицер в миссии, мы не в России, так что я главный ”.
  
  “Насколько ты главный?”
  
  “Позвони Спанову сам и задай ему этот вопрос”.
  
  Лука фыркнул. “ Я пас. Ты главный.
  
  Дрекслер сказал: “А американец, которого вы упомянули? Он был из ЦРУ? Он все еще жив?”
  
  “И да, и вероятно, и нет. О нем позаботились”.
  
  Дрекслер сказал: “Агентство начнет раздражаться из-за того, что вы убиваете их офицеров, вам не кажется?”
  
  “Позвони Спанову и спроси его, должен был я убить того парня или нет”.
  
  “Touché. Спанов превратил бы Америку в автостоянку, чтобы вернуть эти файлы ”.
  
  Лука повесил трубку, время от времени оглядываясь через плечо в заднее окно такси, чтобы убедиться, что за ним нет слежки.
  
  Но когда они приблизились к аэропорту, он начал больше думать о своей ситуации. Если в этом замешано ЦРУ, они вполне могли отследить его самолет, пролетающий прямо над целью. Они увидели бы, что самолет приземлился, и могли бы ждать, когда он вернется к нему, либо чтобы вступить с ним в бой там, либо выследить его в воздухе.
  
  Нет, Лука понял, что не сможет улететь обратно в Европу на самолете, на котором Дрекслер доставил его на Карибские острова.
  
  Он посмотрел на свой телефон и поискал международные рейсы, вылетающие из Сент-Люсии сегодня днем. У него были документы, которые могли доставить его куда угодно, так что ему просто нужно было убраться отсюда чистым, а затем вернуться в Цюрих.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Через восемнадцать минут после того, как он съехал с крутой насыпи и врезался в плотную группу пальм, Придворный Джентри покачивался на легком ветерке, глядя в окно со стороны пассажира разбитого Porsche 911. Он тщательно оборвал и разбросал перед лицом достаточное количество листьев и стеблей, чтобы видеть дорогу, и сквозь колышущиеся зеленые листья, до которых он не мог дотянуться, он мельком увидел кого-то, кто смотрел вниз с вершины холма.
  
  Последние несколько минут он разговаривал по телефону с Лейси, так что знал, что это будет она, хотя они еще не совсем разобрались, что делать дальше.
  
  Он не хотел кричать на нее; положение его машины, лежащей на боку среди верхушек деревьев, все еще казалось необычайно ненадежным, поэтому он тихо заговорил в свой телефон.
  
  “Ты привязал веревку к своей машине?”
  
  “Да”.
  
  “Что это за узел?”
  
  “Я ... я не знаю. Узел. Привязан к сцепному устройству прицепа. Все в порядке”.
  
  Корт вздохнул. Он был не в том положении, чтобы спорить, и сомневался, что у него хватит времени уговорить ее снова закрепить трос, поэтому он велел ей опустить трос.
  
  На женщине были брюки-карго и майка, и она не выглядела физически способной сделать гораздо больше, чем просто спустить ему веревку. К счастью для Корта, однако, это было все, что ему было нужно. Когда ладони закачались, он сказал: “Не бросай это, опусти. Если ты не донесешь это до меня и это попадет в машину, то я поеду кататься, на чем не хочу ездить ”.
  
  Она кивнула и начала это делать, и когда конец веревки приблизился к нему, она заговорила с ним через наушник. “Тебе не следовало отказываться от моей помощи с самого начала. Мы могли бы держать это устройство вместо Матадора.”
  
  Корт знал, что не может спорить с логикой офицера ЦРУ, но он также не собирался говорить больше, чем необходимо. Он осторожно засунул телефон обратно за пояс, не ответив, взялся за конец веревки правой рукой, как только смог до нее дотянуться, и осторожно потянулся левой, чтобы отстегнуть ремень безопасности.
  
  Движение, направленное на то, чтобы снять с него ремень, а затем обвязать веревку вокруг туловища, вызвало больше волнения, чем ему хотелось бы, и, прежде чем он оказался в безопасности, машина начала соскальзывать влево, глубже в пальмовые заросли.
  
  Корт быстро ухватился за веревку обеими руками, сжимая ее изо всех сил, и Porsche продолжил скользить вниз, когда ладони подогнулись.
  
  Он только что выбрался из открытой тарги, когда машина внезапно ушла у него из-под ног, и он остался болтаться там, среди листьев.
  
  Он не осмеливался посмотреть вниз, но услышал, как машина упала примерно с двадцати футов на склон холма, ударившись с тошнотворным хрустом, а затем он услышал, как она снова и снова катится вниз, к уровню моря.
  
  Вместо этого он поднял глаза и увидел Лейси, которая стояла там, глядя мимо него и с восхищением наблюдая за падающей машиной.
  
  После того, как грохот позади него прекратился, когда роскошный автомобиль укатил вдаль, Корт крикнул ей. “Это сразу же подействует”.
  
  Она посмотрела на него как на сумасшедшего, а потом крикнула вниз: “Ты хочешь, чтобы я остановила тебя на внедорожнике?”
  
  Корт на мгновение задумался. “Насколько хорош ваш узел?”
  
  Лейси исчезла из поля зрения наверху, но он все еще мог слышать ее. “Давай выясним”.
  
  “Черт”, - пробормотал он.
  
  Вскоре он начал двигаться, поднимаясь над деревьями, а затем его ноги коснулись скалы. Он медленно поднимался, позволив веревке сделать большую часть работы.
  
  Боль в грудной клетке заставила его задержать дыхание. В прошлом он ломал ребра, и боль была не такой сильной, но он знал, что какое-то время ему будет больно.
  
  Он все еще чувствовал кровь на спине, пропитывающую футболку, и еще одну струйку на затылке. Он предположил, что порезал себе скальп, как сделал это со своим полузащитником, но он гордился тем, что у него исключительно твердая голова, поэтому не слишком волновался.
  
  Испытывая сильную боль и умеренно сопротивляясь, он выбрался на дорогу. Мимо проезжали легковые и грузовые автомобили, притормаживая, чтобы объехать арендованный Лейси Ford Escape, но, похоже, никто не заметил, что транспортное средство вылетело за борт, поэтому движение продолжалось.
  
  Корт сам подошел к тому месту, где к внедорожнику была прикреплена веревка, и увидел, что Лейси привязала простую, но эффективную гвоздичную петлю. Развязывая его, он сказал: “Я думал, ты просто какой-нибудь костюмчик, который сидит за письменным столом”.
  
  Она не отреагировала на это. Вместо этого они оба забрались в Эвакуатор, она за руль, а он на переднее пассажирское сиденье, потирая затылок и глядя при этом на кровь на своей руке.
  
  Перед тем, как сбежать, она сказала: “Ты думаешь, люди, которые учились в колледже, не умеют завязывать узлы? Вау”. Она завела двигатель. “Ты вроде как самодовольна, не так ли?”
  
  Корт не думал, что он был слишком самоуверен. Особенно сейчас, после такой серьезной неудачи здесь, на Карибах. Он просто сказал: “Послушай, мне жаль, что я недооценивал тебя”.
  
  Она начала спускаться по склону холма обратно на юг. Она никак не отреагировала на его раскаяние, но сказала: “Нет смысла ехать в Кастри, не так ли?”
  
  Корт покачал головой. “Нет”.
  
  “Затем мы возвращаемся в аэропорт. Меня ждет G280, который увезет нас отсюда к чертовой матери”.
  
  Они поехали на юг, вниз по склону и обратно в направлении владения Эддисона Джона.
  
  Корт сказал: “Я сам выберусь из этого положения, но я ценю, что меня подвезли”.
  
  Анджела посмотрела на него. “Я не думаю, что у тебя есть право голоса в этом вопросе”.
  
  “Вообще-то, да”.
  
  “Ну, тебе лучше поговорить с Брюером”.
  
  “Брюэр не мой босс, Анджела”.
  
  Теперь женщина громко рассмеялась. “Она тоже не мой босс, но она босс босса босса моего босса, и она работает напрямую с D / O, поэтому я делаю то, что она говорит”. Она посмотрела на Корта. “Даже когда я этого не хочу. Ты тоже, я уверена”.
  
  Лейси, казалось, по-прежнему оставался под впечатлением, что Корт был действующим НОК в Оперативном управлении, но он больше ничего не сказал о своих отношениях с ЦРУ.
  
  Корт хотел получить большой пакет льда, кровать и пиво прямо сейчас. Он не хотел разговаривать с Сюзанной Брюер, но неохотно взял телефон, когда Анджела набрала ее номер и протянула ему.
  
  Он начал без предисловий. “Все не прошло хорошо”.
  
  “Я уже слышал. Я пригласил тебя, потому что думал, ты справишься”.
  
  “Ну, я думаю, тебе следовало нанять Матадора. Он в некотором роде крутой парень”.
  
  Она переключила передачу. “Мы думаем, что он вернется в Швейцарию с устройством. Я хочу, чтобы ты поехала туда с Лейси ”.
  
  Корт посмотрел на женщину за рулем внедорожника. Она надела зеркальные солнцезащитные очки и, казалось, даже не обращала внимания на его часть телефонного разговора.
  
  “А она знает об этом?”
  
  “Нет, но я сообщу это ей, а не тебе”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Я хочу того же, чего хотел вчера. Возьми телефон”.
  
  “А Матадор?”
  
  “Убей Матадора тогда, и только тогда, когда это не помешает твоему основному делу”.
  
  Корт был рад, что у него будет еще одна попытка все исправить. “Я добьюсь своего”.
  
  “На это нет времени. Ты воспользуешься транспортом агентства”.
  
  “Ты все время забываешь, что пытаешься убить меня, не так ли?”
  
  “Я этого не забуду. Я оставляю это в прошлом, чтобы разобраться с проблемой посерьезнее тебя. Садись в чертов самолет, Нарушитель. Мы не враги ”.
  
  Корт не ответил, поэтому Брюер продолжил: “Послушайте. Получение этого продукта защитит американские активы и, если немного повезет, также предоставит важную разведывательную информацию о российских финансовых операциях. Это не утопление водных игрушек каких-нибудь богачей. Это меняет дело. ”
  
  Он знал, что Брюер был прав. Ему не понравилась идея саммита и пощечины России после всего, что они сделали, но, судя по тому, что ему сказали, это была жизненно важная миссия, как для Америки, так и против России. И хотя он знал, что мог бы добраться до Европы самостоятельно, он также знал, что было бы намного быстрее просто сесть на самолет Агентства уже здесь, в Сент-Люсии.
  
  “Отлично”.
  
  “Хорошо. Я получу последние данные из Цюриха и перезвоню Лейси через десять”. И она повесила трубку.
  
  Корт вернул телефон Анджеле, которая продолжила ехать по извилистым дорогам, которые Корт только что преодолел в погоне за Матадором. Не глядя в его сторону, она спросила: “Мы едем в Цюрих, не так ли?”
  
  “Да”. Он повернулся к ней. “Эддисон Джон сказал мне, что он не работал с русскими. После войны - нет. Я не знаю, говорил ли он правду, но...
  
  “Но, ” сказала Лейси, “ Брюер мог солгать”.
  
  “Именно”.
  
  Женщина, казалось, ничуть не смутилась. “Получение какой-нибудь дерьмовой истории от своего начальства приходит вместе с территорией”.
  
  Корт кивнул. “Я просто рад, что ты не какая-нибудь Поллианна, которая думает, что мы всегда хорошие парни”.
  
  Она рассмеялась над этим, затем сказала: “Я работала в пяти местах службы с тех пор, как пришла в Агентство. Мы делали хорошие вещи в каждой стране, и в каждой стране мы также все испортили”.
  
  “Христиане в действии”, - пробормотал Корт, используя уничижительный термин для ЦРУ.
  
  “Да”, - сказала она, затем повернулась к нему. “Я все еще верю в то, что мы делаем”. Корт ничего не сказал, и она кивнула, снова глядя вперед. “Я понимаю. Ты какой-то недовольный, перегоревший, измученный, непреклонный актив, который больше не верит в миссию, но продолжает делать то, что делает, потому что, черт возьми, не знает, что еще можно сделать. ”
  
  Эта женщина, как понял Корт, более или менее суммировала его психику в одном предложении.
  
  Но он немного отстранился. “Я все еще хочу верить. Это поддерживает меня”.
  
  Лейси сказала: “Мне нужно, чтобы ты поверил в эту операцию. У нас есть работа, и мы ее выполним. Вот и все, что нужно сделать. ” Она помолчала, затем сказала: “ Прекрасно. Не доверяйте Брюеру. Но действительно доверься мне. Пока ты работаешь с теми же целями, что и я, и выполняешь задание, я прикрою твою спину, Шестая.
  
  “А как насчет тебя?” Спросил Корт. “Не похоже, что ты наивный истинно верующий, но ты также не производишь впечатления человека, готового запачкать руки”.
  
  Она на мгновение задумалась, прежде чем ответить. “Я - продукт отца-военного, который видел некоторые очень плохие вещи за границей и, не по своей вине, привез их нам домой. И я была чернокожей девочкой в государственной школе в сельской местности Миссисипи, где я очень сильно не вписывалась.”
  
  “Миссисипи”?
  
  “Недалеко от Кларксдейла. Сомневаюсь, что ты вообще знаешь, где это находится”.
  
  “Я этого не делаю”.
  
  “Ну, мой папа был оттуда. Моя мама эмигрировала с Гаити в 1980-х; она служила в Корпусе мира. Мой папа служил в армии; они познакомились в Гондурасе. Они поженились, родили меня, а потом вернулись в Миссисипи. В итоге он купил ферму, которая когда-то была частью крупнейшей плантации в штате. Он был потомком рабов.”
  
  “Ирония - это потрясающе”, - сказал Корт.
  
  “Я вырос на семейной ферме. Триста пятьдесят акров. В основном соевые бобы, но у папы есть и свиньи. Работал как проклятый.
  
  “После колледжа в Вандербильте я сам присоединился к Корпусу мира, мировоззрение моей мамы передалось и мне. Я не многого добился за два года там. Я работала в паре мест в Африке, построила несколько водяных насосов и несколько солнечных надворных построек. Она пожала плечами. “Это не совсем изменило мир. Затем я вернулся домой и поступил в Принстон, получил степень магистра в области общественных и международных отношений.
  
  “Агентство завербовало меня в прошлом семестре”. Она улыбнулась. “Как и в Корпусе мира, я присоединилась к ЦРУ, думая, что смогу что-то изменить”.
  
  “Ты изменил ситуацию для меня. Вытащил мою задницу из падающей спортивной машины”.
  
  Она негромко рассмеялась. “Изначально это было не то, что я имел в виду”. Она на мгновение выглянула в окно. “Честно говоря, несмотря на работу, которой я занимаюсь, по сути, я пацифист. Я знаю, что США нужно демонстрировать мощь, но я не собираюсь быть тем, кто в кого-то стреляет ”.
  
  Корт пожал плечами. “Меня устраивает. Если мы попадем в переделку, из которой единственный выход - это пистолет, тогда я буду стрелять за нас обоих. Мне не нужен убийца. Мне нужен хороший офицер, который прикроет меня. Ты бывалый человек и знаешь, как привлечь агента к выполнению задания.”
  
  “Ты имеешь в виду себя?”
  
  Теперь он негромко рассмеялся, чувствуя боль в ранах от трения о сиденье. “ Давай поедем в Швейцарию, Анджела. Я слышал, в январе отличная погода.
  
  Лейси ничего не сказала, пока они ехали в аэропорт.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Сюзанна Брюер стояла в приемной директора ЦРУ Джея Кирби, игнорируя ассистентку, которая предложила ей присесть на диван и подождать. Сейчас у нее было слишком много сдерживаемой нервной энергии, и ей приходилось бороться с желанием расхаживать взад-вперед, чтобы хоть немного ее развеять, чтобы не выдать своего настроения критическому взгляду женщины, наблюдавшей за ней из-за стола.
  
  Очевидно, что все новости, которые у нее были для Режиссера, были плохими, но она работала над тем, как раскрутить это в течение последних сорока пяти минут, и чувствовала, что сейчас готова принять удар, как никогда.
  
  Исполнительный ассистент приняла звонок с телефона на своем столе и подтвердила, затем повесила трубку. “Директор примет вас сейчас”.
  
  Брюэр прошел прямо через двойные двери в главный офис и, войдя, увидел Кирби, стоящего за своим столом с кофейной кружкой в термоизоляции Yeti в руке и выражением предвкушения на лице. Она встретила его пристальный взгляд, но ничем не выдала себя, зная, что должна нанести этот удар деликатно.
  
  Когда она вошла, не произнеся ни слова, он сказал: “Присаживайся, Сюзанна”.
  
  Она сделала, как было велено, держа спину прямо, упершись задницей в край стула, положив папки и айпад на колени.
  
  Когда Кирби сел и просто посмотрел на нее, ничего больше не сказав, она восприняла это как намек.
  
  “Агент, которого я организовал на Карибах для получения данных от Эддисона Джона, к сожалению, не выполнил свою миссию. В том месте находились значительные силы противника ”.
  
  Кирби вздохнул. “Кто был противником?”
  
  “Мы полагаем, что информация сейчас находится в руках оперативного сотрудника ГРУ, майора по имени Лука Ильич Руденко. Несколько лет назад мы дали ему кодовое имя Матадор”.
  
  “Тот самый парень, который убил нашего офицера прошлой ночью в Цюрихе?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Его лоб озабоченно нахмурился. “ Расскажи мне еще.
  
  “Агент, которого мы отправили на Сент-Люсию, был один. Он столкнулся с несколькими сотрудниками службы безопасности Джона, большой командой местных наемников, работающих с Матадором, и самим Матадором. Вы заявили, что нам необходимо проработать эту проблему до конца, поэтому я не смог заручиться дополнительной помощью для нашего актива.”
  
  Кирби на мгновение задумался, провел рукой по своим седеющим каштановым волосам, затем сказал: “Итак ... две копии этих данных прямо сейчас доступны в мире?”
  
  “Верно. Мы не знаем, как Матадор выбрался с острова и находится ли он все еще там. Самолет, на котором он прилетел, все еще стоит на взлетно-посадочной полосе, но, возможно, он вылетел коммерческим рейсом.”
  
  “У него есть документы на это?” Спросил Кирби.
  
  “Ему пришлось бы пройти процедуру экспортной иммиграции, но мы подозреваем, что у него есть поддельные документы, которые показывают, что он прибыл в Сент-Люсию как турист, так что это не будет проблемой для такого опытного оперативника, как Матадор”.
  
  “Мы проверяем тамошний аэропорт?”
  
  Она склонила голову набок. “Мы можем, но пока не сделали этого. У меня нет никаких ресурсов, кроме одного старшего оперативного офицера, который случайно оказался в Майами, когда мне вчера понадобился кто-то, чтобы поговорить с агентом в BVIS.”
  
  “Этот офицер. Он знает, что это саб-роза, верно?”
  
  “Она знает то, что ей нужно знать. Она отчитывается передо мной и ни перед кем другим. И все же ... для такой работы она явно не в своей лиге ”.
  
  Кирби сделал глоток из своего "Йети", отвернулся и на мгновение выглянул в окно. Наконец, он сказал: “Ты делал это раньше”.
  
  Это было утверждение, а не вопрос.
  
  “Если ты говоришь о поиске Матадора, то да, у меня есть опыт поиска, устранения и ликвидации угроз Агентству и его персоналу. Я несколько лет работал в службе безопасности, прежде чем я —”
  
  “Я не это имел в виду”. Директор снова повернулся к ней. “Вы работали не по расписанию для Мэтта Хэнли, управляя активами, которым отказано”.
  
  Брюэр боролась с желанием вздрогнуть. Она понятия не имела, откуда новый директор узнал об этом, но могла только догадываться, что это могла быть информация, которую старый директор собрал и передал дальше. Наконец, она сказала: “Я сделала то, о чем меня просил начальник моего отдела”.
  
  Кирби улыбнулся, затем поднял руку в знак утешения и обошел стол, подходя ближе. “Успокойся, здесь не трибунал. Твоя способность играть на темной стороне - мое преимущество, а не помеха. Мне все равно, что Мэтт заставлял тебя делать, я просто хочу знать, что теперь я могу на тебя рассчитывать. ”
  
  Он сел на край стола; ей пришлось поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
  
  Брюер сказал: “Ты очень этого хочешь, не так ли?”
  
  “Этого хочет президент. Он обратился ко мне. Мы оба видим опасность в том, что ЦРУ копается во всем этом, всего в нескольких днях пути от саммита в Нью-Йорке, поэтому я пришел к вам. Осторожно, тихо, используя запрещенные ресурсы. Так и должно быть. Это ваша операция. Я не вмешиваю в это DDO, потому что, честно говоря, Мел Брент не склонен к риску, и мы оба это знаем.”
  
  Директор говорила специальному помощнику заместителя директора, что самого заместителя директора следует держать в неведении относительно того, что она делает. Брюер достаточно хорошо знала работу правительства, чтобы понимать, что ей не следует это комментировать.
  
  Вместо этого она сказала: “Я остаюсь к вашим услугам. Но помогите мне помочь вам помочь президенту”.
  
  “Какие ресурсы вам нужны, учитывая, что никто не должен знать, над чем вы работаете?”
  
  “Во-первых, дайте мне офицера оперативного отдела, который у меня уже работает над этим. Она недостаточно квалифицирована, но, по крайней мере, в курсе событий”.
  
  “Понял. Она у тебя на особом задании, пока она тебе нужна. Что еще?”
  
  У нее перехватило дыхание, а затем она сказала: “Разрешайте мне все, что я попрошу, из коллекций. Все дисциплины”.
  
  Его брови поползли вверх. “ Я даже не знаю, что это значит.
  
  Она говорила уверенно. “HUMINT, SIGINT, OSINT, FININT, TECHINT, GEOINT. Все, что мне нужно”.
  
  “Например, что?”
  
  “Разведывательные данные, распознавание лиц, таможенные и иммиграционные проверки, жучки и группа наблюдения — все это на аутсорсинге, я могу справиться с этим с вашего согласия. Если вы дадите мне полномочия запросить то, что мне нужно, в любом департаменте, бюро или станции, тогда я найду Велески и тех, кто держит его в Европе, и я выслежу Матадора, где бы, черт возьми, он ни взял телефон, который снял в Сент-Люсии.”
  
  Брюер знала, что это была беспрецедентная просьба, особенно учитывая, что она обращалась к самому Директору. Он должен был предоставить ей письмо, в котором говорилось, что у нее есть ключи от королевства, и хотя не было никаких бумажных следов того, над чем она работала, директор, по крайней мере, косвенно, участвовал в ее операции под розой.
  
  Кирби на мгновение задумался. “Что-то настолько широкое ... людям будет любопытно”.
  
  Брюэр кивнул. “У меня есть способ обойти это. Агентству нужен агент, которого мы использовали в Сент-Люсии”.
  
  Кирби откинулся на спинку стола, на мгновение сбитый с толку. “Продолжай”.
  
  “Его зовут Кортленд Джентри, кодовое имя Нарушитель. Полагаю, вы ознакомлены с ним”.
  
  Директор ЦРУ медленно кивнул с озадаченным выражением лица. “Как получилось, что вы руководите Серым Человеком в этой операции?”
  
  “Целесообразность. Я знал, где он был. Он ... восприимчив к манипуляциям, и я воспользовалась этим. ”Она перевела дыхание, затем сказала: “Я могу сказать всем, что мне нужна помощь, что Алекс Велески, пропавший банкир, является известным сообщником Violator. Я возглавлю розыск Велески, сообщив всем в палате, что я возглавляю розыск Нарушителя. ”
  
  “Но ... ” Кирби оставался в замешательстве. “Вы говорите, что хотите, чтобы Агентство искало человека, на которого вы полагаетесь в выполнении миссии?”
  
  “Для меня это единственный способ получить широкий доступ ко всем разведданным. Они его не найдут, он слишком хорош для этого, но со всеми доступными мне ресурсами я совершенно определенно найду Александра Велески ”.
  
  Кирби присвистнул. “ Ты проницателен, не так ли?
  
  “Ты хочешь результатов. Вот как я даю их тебе”.
  
  “Но ... Нарушитель. Сегодня он потерпел неудачу. Тот ли это человек, которого можно использовать в будущем?”
  
  “Он мне не нравится, сэр ... Но я говорю вам без всяких преувеличений, что он лучший на Земле, кто может делать подобные вещи без оглядки на нас”.
  
  Кирби подумала еще мгновение, а затем Брюэр была поражена, когда он не попросил больше разъяснений. “Согласен”.
  
  Она откашлялась в ответ; в ее голосе прозвучала нотка удивления. “Гр-отлично”.
  
  Кирби согласился, слегка кивнув. “Ты должна провернуть это, Сюзанна. Файлы содержат информацию о денежных переводах ЦРУ, которая может скомпрометировать нас, если не уничтожить”.
  
  Ей не нужно было спрашивать больше подробностей. Очевидно, в данных Крупкина было что-то, что могло привести к раскрытию денежных потоков ЦРУ, проходящих через Россию, предположительно для поддержки операций в стране.
  
  Директор ЦРУ встал, и Сюзанна Брюер последовала его примеру.
  
  Он сказал: “Этот саммит в Нью-Йорке ... если он увенчается успехом, это приведет к возобновлению отношений и торговли между США и Россией. Между Западом в целом и Россией”.
  
  Брюэр кивнул. “Россия легко отделалась, не так ли?”
  
  “Безусловно, так и есть. Это горькая пилюля, которую нужно проглотить, но нам придется вернуться к борьбе с ними в тени. Добудь мне эти данные, защити это Агентство и защити переговоры ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Минуту спустя Брюэр направлялась по коридору в свой кабинет. У нее было десять часов до приземления "Виолатора" в Цюрихе, и она хотела установить для него цель к тому времени, как он туда доберется.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя она позвонила Анджеле Лейси с борта самолета Агентства, который сейчас летел над Атлантическим океаном. Она посвятила молодую женщину в ряд вопросов, дала ей понять, что теперь у нее есть карт-бланш на получение необходимой помощи.
  
  “Однако есть одно предостережение”, - сказал Брюер. “Во-первых ... Где сейчас Шестой?”
  
  “Он спит в задней части самолета. Я работаю здесь, у переборки”.
  
  “Хорошо. Вам предоставлен доступ ко всем источникам сбора данных по всему миру. У нас с тобой есть карт-бланш от Агентства, чтобы довести это дело до конца.
  
  “Это невероятно”, - пробормотала Лейси, запинаясь. “Я должна спросить, как это возможно? Ты сказал, что перед тем, как мы должны были держаться поближе—”
  
  “Уловка, которую мы придумали, заключается в следующем: есть старый сотрудник Агентства по имени Кортленд Джентри. Много лет назад он стал мошенником, и теперь он наемный убийца, которого часто называют —”
  
  “В роли Серого Человека. Да, конечно. Какое отношение он имеет ко всему этому?”
  
  “У Агентства был приказ убить его в течение длительного времени. Раньше я участвовал в поисках, и у меня была полная свобода доступа к любым ресурсам Агентства, чтобы выследить его. Чтобы помочь нам в поисках Велески, я сообщил, что он является известным сообщником Джентри, и его поимка является неотъемлемой частью нейтрализации нами этой давней угрозы Агентства.”
  
  Лейси приняла это к сведению. “Итак, вы даете мне кодовое слово доступа к коллекции Придворных Джентри, и я связываюсь с тем, кто мне нужен, с этим кодовым словом для доступа к Велески”.
  
  “Это верно. Кодовое слово доступа для охоты на Джентри - ‘Кровавый ангел”.
  
  “Кровавый ангел". Это поможет мне получить все, что мне нужно?
  
  “Еще раз верно. Твой агент, Шестой. Он не знаком с "Кровавым ангелом", поэтому ты не обсуждай это с ним. Я абсолютно ясно выразился?”
  
  “Конечно, мэм. Спасибо”.
  
  “Удачи, Лейси. Это самая ответственная операция в твоей карьере на сегодняшний день, вполне возможно, и во всей твоей карьере, точка. Не подведи меня ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  Зоя Захарова — кодовое имя Транзит — стояла на коленях на полу ванной комнаты в коридоре наверху в холодном и затхлом швейцарском шале к северу от Венгена, ее голова склонилась над раковиной, налитые кровью глаза едва доставали до нижней части зеркала в ванной.
  
  Она долго вглядывалась в свои собственные глаза, хотя и знала, что скрывается за ними.
  
  Ничего.
  
  Зоя почувствовала, что взрывается. Часами глядя в окно на серый полдень, который на глазах превращался в серые сумерки, а затем в черную ночь, она наблюдала, как набегают облака, затем легкие порывы ветра, которые медленно перерастали в постоянный хлещущий снегопад, в то время как ее разум переполняли позывы выпить, уснуть, заплакать, пробить кулаком стену.
  
  Она ничего из этого не делала. Она просто стояла на страже, выполняя работу, которая, по ее мнению, была неуместной, учитывая состояние мира вокруг нее. Она была статичным часовым, защищающим никого ни от чего, насколько она могла судить, и ей едва удавалось справляться с этим.
  
  Или, может быть, она даже не справлялась.
  
  На краю раковины перед ней, всего в нескольких дюймах от ее лица, когда она стояла здесь на коленях, лежала длинная тонкая полоска тщательно приготовленного ею кокаина, а в правой руке она держала свернутую банкноту достоинством в пять евро.
  
  Десять минут назад ее планом было только заскочить в ванную и слегка понюхать, чтобы протянуть следующий час или около того, но затем Браунбаер сообщил по рации команде, что Бруссард только что сообщил ему, что передача перенесена на девять вечера. Зоя находилась в холодильной камере с семи утра, и как только она узнала о задержке, она посмотрела на маленький флакончик в своей руке, который достала из рюкзака, и решила вылить все содержимое на край раковины, говоря себе, что ее физическое состояние ухудшилось. состояние с каждым мгновением ухудшалось. Истощение, алкогольная абстиненция, депрессия, отчаяние. Она полностью отключалась, и ей нужно было перезагрузить свою систему, чтобы пережить передачу пакета, а затем поездку в любой бар отеля, который она могла найти.
  
  Зоя в последний раз внимательно посмотрела в свои глаза в зеркале, не увидела там ничего ценного, а затем наклонилась.
  
  Она положила банкноту в пять евро на сантиметр выше конца лески, затем начала фыркать, двигаясь слева направо. Она горела, как и накануне вечером; это подсказало ей, что кока-кола, которую она купила на улице в Милане, была низкого качества, вероятно, с добавлением чего-то вроде детской присыпки.
  
  Или что-то еще. Детская присыпка, хотя и отвратительная, была одним из вариантов развития событий, так что она решила поверить именно в нее.
  
  Она продолжила движение вверх по линии; она засосала восемьдесят процентов порошка в правую ноздрю, когда ее рация взвизгнула, напугав ее, и она вскочила.
  
  Она почувствовала, как ожог проник в носовые пазухи, и ей показалось, что волосы у нее в носу были опалены, а затем она почувствовала, как по задней стенке горла стекает застойная жидкость.
  
  “Браунбэр для транспортировки”.
  
  Она выхватила рацию оттуда, где она была прикреплена к вырезу ее распахнутого пальто. Быстро откашлявшись, она нажала кнопку разговора.
  
  “Переходи на транзит”, - сказала она, затем отпустила кнопку, чтобы она могла глубоко вдохнуть, влажно фыркнув, прижав палец к левой ноздре, чтобы вывести остатки лекарства в носовые пазухи справа.
  
  “Проверка упаковки”, - сказал Браунбэр. “Ваша очередь”.
  
  “Поняла. Подожди секунду”, - ответила она, а затем смахнула остатки кока-колы в раковину и быстро встала, как раз в тот момент, когда наркотик молниеносно подействовал на ее нервную систему.
  
  “Трахни меня”, - прошептала она сама себе, оседлав волну тепла и энергии, а затем прикрепила радиоприемник обратно к куртке, сняла свой "Микро Узи" с сиденья унитаза и повесила его обратно на шею.
  
  Десять секунд спустя она шла по скрипучему деревянному коридору на новых энергичных ногах. Ифа, африканский агент Бруссара, была размещена в наблюдательном пункте в комнате в дальнем конце коридора с видом на север, а Алекс Велески, “посылка”, оставался в спальне справа, на полпути между Зоей и Ифой.
  
  Она положила правую руку на рукоятку своего оружия, когда потянулась, чтобы открыть дверь Алекса левой. Однако, прежде чем она дотронулась до нее, в конце коридора появилась Ифа. Он сказал по-французски: “Привет. Хочешь пить? Хочешь воды?” Он поднял бутылку с налгеном.
  
  “Non, merci. Я счастлива, - ответила она по-французски. Она почувствовала дрожь в руках, по спине пробежали мурашки.
  
  Мужчина продолжал идти к ней по коридору, протягивая бутылку.
  
  “Тогда за посылку”, - сказал он. “Он ничего не пил с тех пор, как мы приехали сюда”.
  
  “Приятного аппетита”, - ответила Зоя, и он принес ей чашку; она старательно отводила от него глаза. Даже при тусклом освещении в холле она стеснялась своего состояния и беспокоилась, что, если она встретится с ним взглядом, он обнаружит, что она только что приняла сильный психостимулятор. Она знала, что, вероятно, у нее просто паранойя, но даже в этом случае, когда она разговаривала с Ифой, она смотрела на дверь рядом с собой, а не на него.
  
  Она взяла бутылку. “Merci.”
  
  “Сорок пять минут”, - добавил африканец, указывая, сколько времени им еще предстояло ждать прибытия банкиров из Женевы в девять часов вечера.
  
  “Oui.”
  
  Она двинулась, чтобы открыть дверь, но африканец сказал: “У тебя был долгий день, да?”
  
  Черт. Ей действительно не нужно было вступать в разговор прямо сейчас. Внезапно она почувствовала, что ей хочется быть разговорчивой, почти гиперактивной, и она знала, что должна бороться с этим, потому что не думала, что сможет скрыть свое состояние, если окажется втянутой в беседу.
  
  По-французски она сказала: “Давай просто покончим с этим”. Она быстро открыла дверь и вошла, закрыв ее за собой, когда Ифа направился обратно по коридору к своему наблюдательному посту.
  
  Зубы Зои слегка стучали, когда она рассматривала посылку. Велески сел на кровати в дальнем конце комнаты, его правое запястье было приковано наручниками к столбику кровати. Его одежда была растрепана, волосы в беспорядке, а на лице виднелась двухдневная щетина.
  
  Она подошла, протянула ему бутылку с водой, а затем отступила на пару шагов на середину комнаты, чтобы он не мог потянуться за ее автоматом, хотя он казался самым пассивным мужчиной, которого она встречала за довольно долгое время. Оказавшись вне зоны действия, она нажала кнопку передачи на своей рации, не снимая устройства с лацкана куртки. “Отправление в Браунбэр. Посылка в порядке, прием.”
  
  Ответ пришел быстро. “Хорошо. Возвращайся в overwatch”.
  
  “Вас понял”, - сказала она и направилась к двери.
  
  - Крикнул Велески сзади. “Мисс. Мисс? Пожалуйста... Мне нужно, чтобы ты выслушал меня. Всего на мгновение.
  
  Она продолжала двигаться к выходу, но по пути ответила: “Мне нужно, чтобы ты вел себя тихо”.
  
  “Ты знаешь, что происходит в мире?” спросил он. “Русские? Война? Преступность?”
  
  Она замедлила шаг, но не остановилась, и ничего не ответила.
  
  “Тебе вообще не все равно?”
  
  Ей было не все равно, но она по-прежнему ничего не говорила.
  
  “Информация, которой я располагаю”, - сказал Велески. “Не только то, что по телефону. Есть еще кое-что. У меня есть доступ к дополнительной информации, которая, будучи сопоставлена с данными по телефону, может поставить Кремль на колени. Мне просто нужно доставить ее в Нью-Йорк.
  
  “Я не знаю, кто вы и почему вы так поступаете со мной, но вы американец, и я верю, что вы хотите поступить правильно”.
  
  Американский акцент Зои был безупречен, но она не была американкой. Она попыталась продолжить движение к двери, но что-то в ее теле подсказало ей остановиться.
  
  Это из-за кокаина, внезапно поняла она. Оно хотело поговорить, а она нет.
  
  И у нее не хватило дисциплины, чтобы бороться с этим. Отступив к нему, она заговорила тихо, но быстро, почти маниакально. “Не строй из себя крестоносца. Ты коррумпированный банкир, который украл кое-что из своей компании. Это все, что ты собой представляешь.”
  
  “Нет! Я не такой. Телефон, который у тебя есть? Это не данные банка. Данные банка я разместил в темной Сети, отправил адрес по почте человеку в Нью-Йорке. Телефон ... он загружен разведданными о денежных переводах Кремля на Запад. Данные, которые я украл из своего банка, могут связать переводы с конечными пользователями. У меня есть тысячи записей, которые покажут, на что ФСБ, СВР и ГРУ тратят свои деньги. Речь идет не просто о захвате средств, речь идет о том, чтобы выяснить, кому платит Москва, какие операции ГРУ и СВР проводят за границей. Чертовски важно, чтобы я выбрался отсюда с телефоном, чтобы я мог раскрыть правду ”.
  
  Зоя застыла на месте, затем сильно заморгала. Это было наяву?
  
  Она быстро покачала головой. “Ты ... лжешь. Лжешь, чтобы уйти от всего этого. Кремль отмывает и прячет свои средства, прежде чем покинуть Россию. Откуда какому-то банкиру в Швейцарии знать, что такое Кремль ...
  
  “Я не какой-нибудь банкир из Швейцарии”, - сказал Алекс. “Я украинец. Я потерял членов своей семьи на войне в прошлом году, и мне передали данные из России от старого знакомого по бизнесу, который конвертирует рубли в криптовалюту для силовиков. Ему доверяет Даниил Спанов, главный сотрудник разведки всей России, и он соединил точки ...” Велески на мгновение замолчал. “Две ночи назад я получил информацию”. После короткой паузы он сказал: “Почти сразу же, как я получил это, человек, который дал мне это, был подвергнут пыткам, а затем убит. Это говорит вам, насколько все это важно”.
  
  Зоя тяжело шмыгнула носом. Она почувствовала, как на лбу выступил пот, а по затылку побежала струйка пота. После долгой паузы она сказала: “Я наемный убийца. Я не могу тебе помочь. Может быть, люди из Garnier и Moreau смогут. ”
  
  Алекс усмехнулся над этим. “G & M обрабатывает почти столько же грязных российских денег, сколько Брукер Сон, мой банк. G & M просто хочет меня и данные, чтобы они могли красть клиентов, отмывать еще больше миллиардов, направляя их на Запад в криптовалюте и размещая на подставных корпоративных счетах в своем банке. ”Он покачал головой. “Нет”. Он махнул рукой в воздухе. “Все это ... это проблема для России, пока у меня есть данные. Как только G & M получит данные, проблема России исчезнет, и пострадает весь остальной мир ”.
  
  “Послушай”, - сказала Зоя, удивленная своей внезапной болтливостью, хотя и знала, что это вызвано химическим воздействием. “Меня пригласили выполнять легкую работу. Работа осложнилась, когда я увидел, как тебя похитили прошлой ночью, и еще больше усложнилась, когда я врезался в твою машину и ввязался в перестрелку, вытаскивая нас оттуда. Но теперь у нас есть ты, наши клиенты уже едут за тобой, и все это завязано для меня милым маленьким бантиком. Я не собираюсь все испортить, тайком унося тебя и телефон — телефона, которого у меня даже нет — отсюда ради какой-то дерьмовой слезливой истории о спасении мира.”
  
  По глазам Велески она поняла, что мужчина окончательно потерял веру в нее. Он мягко сказал: “Ты занимаешься этим только ради денег”.
  
  Зоя никогда не занималась этим ради денег, но она не могла с ним спорить. Если она говорила правду обо всем этом, то она делала грязную работу. Упускаешь шанс нанести болезненный удар по российскому правительству только для того, чтобы какой-нибудь банк в Женеве смог получить коммерческие секреты от конкурента.
  
  Она опустила глаза в пол, пытаясь осознать это.
  
  “Да”, - сказала она наконец. “Это просто работа”.
  
  Велески сказал: “Две ночи назад я пытался сказать себе то же самое. Я пытался убедить себя, что не имею никакого отношения к тушению этого охваченного пожаром мира. Но ... Но к черту мою работу. И к черту твою работу. Мир будет помнить людей, которые выстояли, которые дали отпор. И мир будет помнить людей, которые говорили: ‘Я просто делаю свою работу”.
  
  Ее быстрый ответ был извиняющимся, но твердым. “Моя работа - это все, для чего я здесь ... это все, что я ... готова делать”.
  
  Она снова начала поворачиваться к двери.
  
  “Пожалуйста”, - взмолился он. “Они, вероятно, убьют меня, когда закончат”.
  
  Она энергично покачала головой. “Ты драматизируешь. Это банк, Велески. Банки не убивают людей”.
  
  “Это миллиарды долларов от деспотического режима! Кто сказал, что они не будут убивать за это? Люди умирали за эту информацию в течение последних двадцати четырех часов. Не могли бы вы просто отдать меня умирать? Что ты имеешь против меня?”
  
  Она повернулась к нему и бросилась вперед. С ее затуманенным кокаином мозгом от этого движения у нее закружилась голова. “Дело не в тебе. Дело никогда не в упаковке. Это всегда о том, что знает посылка, что у посылки есть, что посылка сделала или что посылка планирует сделать. Поверь мне, никому из вовлеченных в это нет до тебя дела.”
  
  “Включая тебя?”
  
  Она посмотрела на него и ответила пламенным тоном. “Особенно я! Ты багаж, как я тебе и говорила. Моей работой было схватить тебя и нянчиться с тобой, пока Гарнье и Моро не завладеют тобой. Что бы у тебя ни было, мне все равно, что это, и я не могу дождаться, когда уберусь отсюда к чертовой матери.”
  
  Велески уставился в пол. - У тебя нет души, - тихо сказал он.
  
  Она ответила на это внезапно задумчивым тоном, контрастирующим с ее торопливым монологом. “Не совсем. Больше нет”.
  
  Глаза Велески потемнели. Впервые она увидела недоброжелательность в этом ранее мягком на вид мужчине.
  
  Зоя почувствовала, как пот снова потек по ее шее, покалывая позвоночник у лопаток. Не говоря ни слова, она снова начала поворачиваться к двери.
  
  Как и прежде, Алекс окликнул ее, но на этот раз он сказал: “Ты немного промахнулась”.
  
  Она в замешательстве повернулась в его сторону. - Я пропустила что?
  
  Велески свободной рукой дотронулся до правой стороны своего носа. “Немного кокаина”.
  
  Дерьмо. Она смущенно потерла верхнюю губу и нос тыльной стороной ладони.
  
  Украинец улыбнулся ей злой усмешкой, которая выражала его злобу. “Леденец для носа уже исчез, но явные признаки остались. Твои щеки раскраснелись, глаза налиты кровью, ты дергаешься. В холодной комнате у тебя на лбу выступил пот.”
  
  Он добавил: “Держу пари, твое сердце бьется так, словно ты газель, на которую напал лев”.
  
  Когда она не ответила сразу, он сказал: “Я банкир. Я узнаю кокаин, когда вижу его. Не прикасался к этому дерьму с тех пор, как мне исполнилось двадцать восемь, и то только для того, чтобы повеселиться. Кто ты? Тридцать пять? Тебе нужен удар, чтобы выдержать рабочий день в вертикальном положении? И у тебя есть работа, на которой ты носишь оружие?
  
  “Ты в гребаном беспорядке, леди”.
  
  “Пошел ты”, - сказала она, но тихо, как будто на самом деле не имела этого в виду.
  
  “Ты поэтому так злишься?” Спросил Велески. “Эта проклятая, непоколебимая раздражительность, которая сочетается с нежелательным положительным действием препарата?” Он пожал плечами. “Держу пари, это поможет тебе забыть о своей морали и двигаться дальше”.
  
  Она снова отвернулась.
  
  “О ... теперь я понимаю. Вот почему ты это делаешь. Тебе это нужно при такой работе. Это держит тебя как робота. Ты не хочешь думать; ты не хочешь контролировать свои действия. Ты хочешь быть заводным игрушечным солдатиком, не так ли?”
  
  Она вышла за дверь; она закрыла ее за собой, изо всех сил стараясь забыть все, что только что сказала ей посылка.
  
  Она сделала всего один шаг назад по коридору к своему дежурному, когда ее рация ожила.
  
  Это был Браунбер, немец. “Внимание! Перед домом! У нас гости!”
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Зоя начала торопливо возвращаться по коридору на свое место, понимая, что ее торопливые шаги, вероятно, будут слышны внизу.
  
  “Один внедорожник на полпути к дому”. Теперь в голосе Браунбэра звучало раздражение. “Транзит? Какого хрена? Почему ты не позвонил, когда они были внизу, на дороге, за линией деревьев?”
  
  Немец, казалось, смотрел в окно внизу, и оттуда он не смог бы увидеть внедорожник так быстро, как Зоя увидела бы над ним, если бы она была там, где должна была быть.
  
  “Извините”, - ответила она в микрофон. “Я добавляла в пакет немного воды”.
  
  Теперь в сети раздался голос Белло. “Это те ребята из банка? Если так, то они пришли на тридцать пять минут раньше”.
  
  “Я связываюсь с Тромпеттом”, - ответил Браунбэр. “Всем быть готовыми”.
  
  Зоя вернулась к окну своего верхнего этажа, затем сильно потерла глаза и посмотрела в маленький бинокль, который оставила на подоконнике. Из-за ее трясущихся рук было трудно смотреть в оптику, но в конце концов она смогла сосредоточиться на сцене перед собой.
  
  Она включила рацию, прикрепленную к куртке, и заговорила в темпе, сбитом наркотиком, который она нюхала пять минут назад. “Внедорожник на семь пассажиров, Toyota Highlander. Паркуемся в сорока метрах от входной двери, перпендикулярно дому”. Затем: “Трое сотрудников демонтируют автомобиль. Оружия не видно.”Еще через секунду она сказала: “В данный момент они не принимают позу безопасности или наступательной позы. Они просто стоят вокруг. Прием ”.
  
  По радио раздался голос Белло. “Похоже на the bankers”.
  
  “Что внутри внедорожника?” - спросил Браунбэр Зою. Предположительно, он наблюдал ту же сцену за окном рядом с входной дверью, но он должен был знать, что Зое будет лучше видно сверху.
  
  Зоя поправила бинокль. “Неизвестно. Освещение шале отражается от тонированного стекла. Я ничего не вижу. Мы могли бы выключить освещение на крыльце, но в этом случае мы можем потерять видимость при спуске.”
  
  “Мы оставляем свет включенным”, - сказал Браунбэр.
  
  Зоя продолжала сканировать окна внедорожника. Она щелкнула снова. “Не могу исключить возможность, что внутри машины есть еще люди, но в данный момент я не вижу никакого движения”.
  
  “Хорошо”, - сказал немец через мгновение. “Только что звонил Тромпетт; он подтверждает, что это те люди из банка. Он поддерживает с ними связь; я сказал ему, что мы вынесем посылку наружу. Ifa и Transit?”
  
  Ifa отреагировал первым. “Понял. Мы его поймаем”.
  
  Зоя колебалась. Она отвела бинокль от непрозрачных окон внедорожника и начала разглядывать троих мужчин. Им было за тридцать-сорок; на них были костюмы, галстуки и длинные шерстяные пальто, застегнутые на все пуговицы, чтобы защитить от снежной и морозной погоды, и они стояли, тесно прижавшись друг к другу, ожидая у капота работающей Toyota Highlander.
  
  Они казались серьезными, но не представляющими угрозы.
  
  Тем не менее ... ей показалось, что что-то немного не так, но тот факт, что в ее измученном мозгу кружились детали, проносящиеся вокруг подобно торнадо, чему способствовало действие психостимулятора, не позволял определить, что именно было не так.
  
  Она сказала себе, что, вероятно, это просто паранойя, вызванная кокаином, но все же она почувствовала определенное беспокойство.
  
  “Транзит?” Позвал Браунбэр, в его голосе снова слышалось раздражение.
  
  “Я уже в пути”, - ответила она, отворачиваясь от окна и выбегая из спальни, чтобы схватить Велески и отнести его вниз вместе с Ифой.
  
  В холле она обнаружила банкира, пытающегося уговорить африканца отказаться от его миссии, почти так же, как Велески только что пытался с ней. “Вы можете мне помочь, сэр. Помогай всем. Послушай, Гарнье и Моро такие же скользкие, как мой банк. Информация, которой я располагаю, теряет ценность в тот момент, когда ты передаешь меня им.”
  
  Ифа, казалось, даже не слушал; он просто тасовал пакет, пока не добрался до Зои, и она присоединилась к нему, схватив Велески за правую руку и ведя его к лестнице вместе со своим партнером. “Заткнись и иди”, - приказала она.
  
  Велески сделал, как ему сказали, его голова и плечи были низко опущены, пока они втроем спускались по лестнице.
  
  В прихожей лыжного шале Зоя увидела, что входная дверь уже открыта. Повалил снег, пока Белло и Браунбаер стояли на крытом крыльце снаружи, используя освещение здания, чтобы разглядеть троих мужчин, стоящих возле серого внедорожника.
  
  Все члены команды Бруссара вытащили оружие и держали его наготове, но трое мужчин, стоявших рядом с бегущим Горцем в тридцати метрах от них, держали руки по швам, их куртки все еще были застегнуты на все пуговицы, и в поле зрения не было никакого оружия.
  
  Браунбер разговаривал по телефону, предположительно с Тромпеттом, когда Зоя, Ифа и Велески вышли из-под крытого крыльца. “Эти ребята говорят по-французски или по-немецки?” Он кивнул, повесил трубку, затем заговорил достаточно громко, чтобы его можно было расслышать сквозь непрекращающийся шум снегопада. “Добрый вечер”.
  
  К легкому удивлению Зои, он сказал это по-английски.
  
  “Добрый вечер”, - ответил один из мужчин приятным тоном. Он был самым высоким из троих, около сорока, но с несколько мальчишеским лицом, и его рыжие волосы уже были покрыты снежинками, которые прилипали к ним, когда их развевал ветерок. Он улыбнулся, стоя там вместе с двумя другими и выжидая.
  
  Зоя внимательно оглядела мужчину с расстояния тридцати метров. Рыжеволосый не был американцем; она уловила какой-то неясный иностранный акцент в короткой фразе, которую он произнес. Мужчины не говорили ни по-немецки, ни по-французски, по крайней мере, согласно тому, что Бруссард, очевидно, сказал Браунбэр, поэтому она продолжала разглядывать их во время снегопада, отчасти из профессионального любопытства, но также и потому, что наркотики в ее организме делали ее еще более нервной, чем обычно.
  
  Тем не менее, после рассказа Алекс о российских финансовых данных и убийстве у нее были все основания подозревать того, кто мог взять под контроль мужчину, находящегося в ее руках, и информацию по телефону.
  
  Браунбэр сказал: “Наш куратор говорит, что вы выписываетесь. Мы приведем к вам Велески. Просто держите руки так, чтобы мы могли их видеть”.
  
  “Конечно. А мобильный?” - спросил рыжеволосый мужчина.
  
  Немец достал из кармана iPhone и передал его Ifa.
  
  Зоя взяла Велески за правую руку. “Двигайся”. Ифа взяла банкира за левую руку, и они втроем двинулись вперед сквозь хлещущий ветер снегопад по заснеженной подъездной аллее. Впереди, слева от них, стоял Range Rover, на котором приехали Браунбаер, Белло и Ифа, а рядом с ним стоял фургон Ford Econoline, который Зоя угнала в Цюрихе, чтобы вернуть Велески.
  
  А затем, в двадцати метрах дальше по подъездной дорожке, мимо двух машин слева, поперек подъездной дорожки была припаркована серая "Тойота Хайлендер" с включенными фарами и работающим двигателем.
  
  Когда она приблизилась к мужчинам, то впервые смогла разглядеть их лица.
  
  Из троицы заговорила только рыжеволосая, и это заставило ее внимательнее присмотреться к другим мужчинам. В то время как у рыжеволосой было мальчишеское лицо, другие мужчины были жестче.
  
  В отличие от рыжего, двое других казались особенно серьезными, почти суровыми, и хотя рыжий очень походил на ирландца, она сказала себе, что двое мужчин с рыжим могли быть выходцами из Центральной Европы. С расстояния двадцати метров были заметны славянские черты лица, которые она не разглядела даже в бинокль.
  
  Ей сказали, что это банкиры. Они одевались как банкиры и вели себя так, как и положено банкирам, не обращая внимания ни на какую опасность, но для Зои двое мужчин с рыжей девушкой не выглядели как банкиры.
  
  Это не обязательно было плохо; она и ее собственная команда тоже не были банкирами, они были просто посредниками, работающими на банк.
  
  Но если это было правдой ... если эти трое были такими же наемниками, как люди Бруссарда, — ее беспокойство, усиленное кокаином, внезапно усилилось, когда она задала себе вопрос, - почему их пальто застегнуты на все пуговицы и где их оружие?
  
  Если бы они были банкирами, у них не было бы оружия. Если бы они были наемными агентами, у них было бы. Но если бы они были наемными агентами, которые пытались выглядеть как банкиры ... тогда они могли бы прятать свое оружие под застегнутыми пальто, и они могли бы выглядеть и действовать точно так же.
  
  Вся эта сцена была неправильной.
  
  “Подожди”, - сказала она, останавливая Алекса.
  
  Все, кто стоял там, в снегу, посмотрели на Зою.
  
  “Что это?” Браунбэр крикнул сзади.
  
  Зоя проигнорировала его и, обращаясь к мужчинам возле “Хайлендера”, спросила: "Вы, ребята, из банка?"
  
  Рыжеволосый мужчина слегка склонил голову набок. Он явно не замечал, что Зоя - женщина, пока она не заговорила. Ночь, снег и ослепительный искусственный свет, а также ее черная вязаная шапочка и толстое пальто в значительной степени скрыли черты ее лица.
  
  С сильным акцентом, который, как ей теперь показалось, звучал с примесью ирландского, он сказал: “Нас послали Гарнье и Моро”. Он слегка улыбнулся. “Мы на работе, как и вы”.
  
  Браунбэр сказал: “Все в порядке, Транзит". Тромпетт сказал, что это были клиенты”.
  
  Зоя продолжала удерживать Велески там, где он был. Ифа просто посмотрела на нее в замешательстве.
  
  “В чем проблема?” - громко спросил рыжий, вокруг него взметался снег. Очевидно, его начинала раздражать задержка.
  
  Зоя склонила голову набок. Теперь она услышала что-то еще в голосе высокого мужчины. Неясное, но подозрительное. Она не ответила, но вместо этого наклонилась к уху Велески и прошептала: “Если ты хочешь жить, ты будешь делать именно то, что я скажу”.
  
  Она продолжала шептать, в то время как Браунбаер окликнул троих мужчин, стоявших рядом с "Хайлендером", сказав им, что все в порядке и они должны быть наготове, пока он во всем разберется.
  
  Он подскочил к Зое, Алексу и Ифе как раз в тот момент, когда Зоя перестала говорить на ухо Велески. Обращаясь к ней, он сказал: “Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  “Мне это не нравится”.
  
  “Мне не нравится стоять на снегу”, - сердито ответил Браунбэр. “Отдайте его мне. Я сам отведу его туда”.
  
  Немец забрал телефон у Ifa, а затем дернул Велески за собой и зашагал с ним по снегу глубиной по щиколотку на подъездной дорожке, разбрасывая перед собой пыль. Он миновал две машины, припаркованные слева, и подошел к мужчинам в "Хайлендер". Двое молчаливых мужчин крепко взяли Велески за руки, в то время как Браунбаер подошел к рыжеволосому и протянул ему телефон.
  
  “Спасибо”, - сказал мужчина, но его глаза были прикованы к Зое.
  
  Зоя оглянулась на него, стоящего перед капотом Range Rover, Ифа все еще была рядом с ней. Белло остался на крыльце в десяти метрах позади них и справа.
  
  Теперь один из двух мужчин, державших Алекса, открыл заднюю дверь внедорожника. Внутренний свет не загорелся, что Зоя восприняла как плохой знак, но она не стала долго сосредотачиваться на этом, потому что ждала, что произойдет что-то еще.
  
  Когда Браунбер зашагал обратно сквозь снегопад к шале, Алекс сделал движение, как будто собирался сесть во внедорожник. Но вместо того, чтобы забраться внутрь, он поднял левую ногу вверх, а затем сильно ударил ею в голень человека, стоящего позади него слева.
  
  Мужчина закричал от боли и гнева, падая. “Сукха!”
  
  Sukha по-русски означало “сука”, и это было обычное восклицание удивления или гнева.
  
  “Попалась”, - тихо сказала Зоя самой себе, а затем перевела переключатель на своем "Микро Узи" с безопасного режима на полностью автоматический и подняла оружие, прижав проволочный приклад пистолета-пулемета к плечу и прицелившись железным прицелом прямо в рыжеволосую женщину перед внедорожником.
  
  Никто этого не заметил, потому что и мужчина, которого ударили, и тот, кто был рядом с ним, немедленно начали бить цюрихского банкира, прижимая его к борту внедорожника, а затем повалили на снег, в то время как рыжеволосый мужчина, Браунбаер, и остальные наблюдали за происходящим.
  
  Мужчины, избивающие Велесского, остановились только тогда, когда Зоя прикрикнула на них, удивив всех во второй раз, на этот раз заговорив на своем родном языке. “Кто ты, черт возьми?” Кто ты, черт возьми, такой?
  
  Браунбаер стоял всего в нескольких метрах от внедорожника и поднял руки в сторону Зои, теперь понимая, что один из агентов, находящихся в его ведении, направил оружие на троих мужчин, присланных банком.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - прохрипел немец.
  
  Зоя сказала по-английски: “Это я и пытаюсь выяснить!” Она снова перешла на русский и обратилась к рыжему. “Эй, Вотяк? Какой у нас план?”
  
  Ответа от мужчины не последовало; он просто склонил голову набок.
  
  Вотяк на русском сленге обозначал кого-либо удмуртской национальности. Удмурты были этнической группой Центральной Европы, которая часто обладала рыжими волосами, нехарактерными для большинства других частей России.
  
  Зоя продолжала обращаться к нему по-русски. “Кто вы, мальчики? СВР? ГРУ?” Теперь Алекс был забыт на снегу; все трое мужчин в черных шерстяных пальто стояли над ним, глядя на женщину и нацеленное на них крошечное, но мощное оружие. Свои следующие слова она адресовала рыжеволосой. “Я думаю о ГРУ. Я никогда не слышала ни о каких вотяках в СВР”. Зоя сама была сотрудником Службы внешней разведки России.
  
  Теперь рыжеволосый мужчина заговорил снова, по-прежнему по-английски. “ Я... не понимаю.
  
  Его фальшивый ирландский акцент был более заметен, но Зоя на это не купилась.
  
  Браунбэр посмотрел на Зою. “Что ты им говоришь, Транзит?”
  
  Она говорила уверенно, ее глаз все еще смотрел сквозь крошечное призрачное кольцо ее "Узи". “Эти парни - офицеры российской разведки”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “У Велески есть секреты Кремля. Банда русских появляется здесь, изображая банкиров, для передачи полномочий. Затем они притворяются, что они даже не русские. Не так уж трудно собрать воедино тот факт, что нас обманули.”
  
  “Откуда ты знаешь, что они русские?”
  
  “Потому что я русская!” - крикнула она.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Теперь Браунбэр держал руку на винтовке, но он стоял лицом к Зое, спиной к трем мужчинам возле "Хайлендера". Он сказал: “Наш куратор поручился за них!”
  
  Зоя пожала плечами, но не отвела глаз от прицела. “Тогда наш куратор замешан в этом, не так ли? Либо эти парни, либо их хозяева добрались до Бруссара до того, как мы перевели Велески в банк. Бруссар перенес время получения денег в банке на девять, чтобы русские могли добраться сюда первыми.”
  
  Теперь Белло крикнул из-за спины Зои. “Что, если они русские? Мне все равно. Бруссард платит нам, и он сказал нам передать Велески этим...
  
  Зоя крикнула ему в ответ, ее оружие все еще было нацелено в грудь рыжеволосой девушки, стоявшей рядом с Велески, которая к этому времени свернулась в позу эмбриона. Она сказала: “Если банк платит нам за то, чтобы мы передали им человека и телефон с русскими секретами, мы передаем человека и телефон банку, а не гребаным русским шпионам”.
  
  “Но Бруссар—”
  
  “Они могли бы приставить пистолет к его голове прямо сейчас”, - сказала Зоя. “Мы не передадим Велески”.
  
  Браунбаер посмотрел на рыжеволосого мужчину в ожидании объяснений. Когда мужчина ничего не ответил, немец спросил, все еще по-английски: “Откуда вы?”
  
  Рыжий вздохнул. Когда он заговорил, его фальшивый ирландский акцент исчез. “Мы русские. Но мы работаем на банк. Черт возьми, чувак. Скажи этой сучке, чтобы она опустила оружие, и мы отправимся восвояси.
  
  Браунбаер сдал назад, его оружие по-прежнему было направлено вниз, на снег перед ним. Справа от него была низкая каменная стена, увенчанная большими бетонными вазонами. Он склонил голову набок, глядя на рыжеволосого мужчину. “Почему ты сказал, что не можешь ее понять?”
  
  Теперь рыжеволосая казалась раздраженной. “Забудь об этом! Мы здесь не для того, чтобы играть в игры! Постройте своих людей, потому что мы уходим!”
  
  Ифа слегка приподнял свой дробовик, направив его вровень с закопченными стеклами в правую заднюю часть "Хайлендера". Для Зои было очевидно, что африканец не был уверен, что происходит, но он знал, что они не очистили большой внедорожник от других потенциальных угроз.
  
  И тут, впервые с тех пор, как мы вышли на улицу, заговорил Алекс Велески. Лежа на снегу, практически у ног троих русских, он кричал: “Информация, которой я располагаю, наносит ущерб Кремлю. Они уже убили офицера ЦРУ, пытавшегося заполучить его. Если эти люди русские, то они убьют вас всех и заплатят вашему боссу, чтобы он молчал ”.
  
  Алекс поднял голову из снега; его правый глаз был подбит, когда он посмотрел на Браунбэра. “Я говорю о миллиардах евро. Ты ... я? Мы незначительны во всем этом”.
  
  Белло крикнул с крыльца: “Пусть русские заберут посылку и уходят”.
  
  Немец проигнорировал итальянца; он просто уставился на мужчин. “Мы должны это прояснить”.
  
  Рыжий полез в карман своего пальто. “ Я звоню Бруссару.
  
  Двое, стоявшие над Алексом, напряглись и посмотрели на своего лидера. Зое показалось, что они подумали, что он собирается достать пистолет.
  
  Браунбэр крикнул: “Всем оставаться на месте!” - и поднял свой MP7, направив его теперь на троих, стоящих у "Хайлендера".
  
  Зоя молниеносно оглянулась и увидела, что винтовка Белло тоже поднята и готова, хотя на его лице читалась неуверенность.
  
  Кокаин, циркулирующий в ее крови, только усугубил эту невероятно стрессовую ситуацию; ее руки дрожали, голос надломился, когда она теперь кричала на троих мужчин, стоявших вокруг распростертого тела Велески. “Не двигайся, черт возьми!”
  
  Рыжеволосый застыл, засунув руку под пальто, его глаза метались взад-вперед между Зоей и Браунбаером.
  
  Браунбэр направил свое оружие на горца, затем показал его обратно троим мужчинам, стоявшим поблизости. “Что у вас в кузове грузовика?”
  
  Мальчишеское, но серьезное лицо рыжей повернулось к нему. “Ты позволишь нам уйти с Велески и мобилем, и тебе никогда не придется узнавать”.
  
  У Зои застучали зубы. Она не думала, что русский блефует; она была уверена, что они не приняли бы такой небрежной позы, если бы не знали, что у них наготове значительное подкрепление.
  
  Браунбэр, казалось, думал о том же. “Хорошо. Всем сохранять спокойствие. Я собираюсь позвонить Бруссару, на мой телефон, и мы во всем разберемся.”
  
  Рыжий медленно вынул руку из кармана пальто. Она была пуста. Когда Браунбер увидел это, он опустил оружие.
  
  Русский сказал: “У нас нет на это времени. Мы уходим с Велески и телефоном”.
  
  Немец покачал головой и потянулся за телефоном. “ Никто никуда не уйдет, пока...
  
  Теперь рыжий закричал достаточно громко, чтобы его крик эхом отразился от деревьев и вернулся к ним. “Давайи!”
  
  Зоя знала, что это слово в русском языке означает многое, но одно из них - Вперед! Она отреагировала первой, упав на колени за мгновение до того, как закопченное заднее стекло Хайлендера вылетело наружу.
  
  Она узнала шум и ритмичность ручного пулемета, стреляющего в полностью автоматическом режиме, и она знала, что она и трое ее помощников находятся на открытой местности прямо перед стволом оружия.
  
  Зоя распласталась на снегу, нажала на спусковой крючок своего крошечного оружия и увидела, как упал один из троих мужчин, стоявших перед внедорожником. В то же время Ифа повернулся вправо и упал, исчезнув из поля ее периферийного зрения после того, как выпустил единственный снаряд из своего дробовика. Она почувствовала, как пули свистнули прямо над головой, и поняла, что Белло стоял у нее за спиной.
  
  Она начала перекатываться влево по снегу, пытаясь пробраться между двумя припаркованными там машинами для некоторого подобия укрытия, и пока она делала это, она выпустила пару очередей в воздух над Хайлендером. Она бы просто нажала на спусковой крючок своего пистолета-пулемета, если бы не тот факт, что Алекс лежал на земле прямо рядом с ее целями, и поскольку она двигалась, перекатываясь вверх ногами и правым боком снова и снова, пробираясь вбок по подъездной дорожке, она знала, что шанс попасть в него был слишком велик, если бы она стреляла прямо в мужчин.
  
  Она не нанесла бы ударов, но была полна решимости произвести шум, надеясь заставить русских броситься в укрытие.
  
  Пулемет продолжал лаять, теперь уже дисциплинированными очередями, когда Зоя оказалась между Range Rover и Econoline. Здесь она поднялась на колени, пытаясь спрятать большую часть своего тела за блоком двигателя фургона, чтобы по-настоящему укрыться от сильного и непрекращающегося огня.
  
  Она перезарядила новый магазин и, делая это, посмотрела направо как раз вовремя, чтобы увидеть Ифу, ползущего к ней, его дробовик остался там, где он его уронил, а за ним по снегу змеился кровавый след.
  
  Она знала, что ему понадобится прикрывающий огонь, если он собирается добраться до нее, поэтому она встала и выпустила пули из своего "Микро Узи" в передние стекла "Эконолайн", расстреливая Хайлендера на расстоянии двадцати ярдов подавляющим огнем.
  
  Она перевела прицел вправо, туда, где стояли трое русских, но увидела только мужчину в шерстяном пальто, неподвижно лежащего лицом вниз на снегу, и Велески, отчаянно ползущего на четвереньках справа от нее. Низкая каменная стена, обрамляющая северную сторону подъездной дорожки, была ближайшим укрытием, и он явно пытался пробраться к ней.
  
  Она понятия не имела, куда подевался Браунбаер, и не слышала, как Белло стрелял позади нее, но как раз в тот момент, когда ее "Узи" разрядился во второй раз, она услышала взрыв справа от себя. Она обернулась и увидела немца, стоящего на коленях по другую сторону низкой стены, за огромным и пустым бетонным цветником. Его HK MP7 был более мощным оружием, чем "Узи" Зои, и она была рада видеть, что он ведет прикрывающий огонь, пока Велески карабкался по подъездной дорожке к стене.
  
  У Зои был еще один магазин к "Узи", но вместо того, чтобы потратить время на перезарядку, она уронила свой пистолет-пулемет; ремень зацепился за него у нее на груди, и она одним плавным движением сунула руку под пальто и вытащила свой "Глок-17". Она немедленно возобновила прикрывающий огонь по Ifa, делая все возможное, чтобы занять неизвестное количество противников у грузовика. Она также крутила головой влево и вправо, опасаясь, что русские могут попытаться обойти ее позицию с фланга.
  
  При быстром осмотре справа она увидела второй кровавый след, на этот раз идущий от крыльца шале, затем вниз по ступенькам, ведущий к низкой стене справа от подъездной дорожки. Это сказало ей, что Белло был ранен, но, возможно, все еще жив, как и Ифа.
  
  Но поскольку она не слышала никакой стрельбы с его стороны, она опасалась, что Белло выбыл из боя.
  
  Как раз в этот момент кто-то с меньшей дистанции начал целиться в "Эконолайн", за которым Зоя присела на корточки. Пули прошили кузов большой машины, и она снова упала на колени, низко пригнувшись.
  
  Она воспользовалась этой возможностью, чтобы перезарядить "Глок", и передала его Ифе, когда он добрался до нее. Затем она перезарядила свой "Узи", и пока она это делала, ударная симфония выстрелов внезапно прекратилась.
  
  Она предположила, что либо все перезаряжались одновременно, либо все враги были повержены.
  
  Она просунула голову Ифе под мышку, встала вместе с ним, не обменявшись ни словом, прошла вдоль задней части Econoline, затем повернула налево за Range Rover.
  
  Они пробрались обратно за блок двигателя, и хотя у нее все еще не было лучшего укрытия, она знала, что не помешает иметь между ней и плохими парнями две большие машины вместо одной.
  
  Быстрая проверка ее коллеги показала, что Ифа был ранен в бедро. Из раны обильно текла кровь, по ноге пульсировали булькающие струйки, поэтому она достала из рюкзака жгут для боевого применения и протянула ему. Ему пришлось бы надеть КОШКУ на себя, потому что Зоя все еще была сосредоточена на поиске врага через прицел.
  
  Когда она это сделала, Браунбэр вызвал ее по рации, хотя находился менее чем в десяти ярдах справа от нее.
  
  - Что ты видишь, Транзит? - Тихо спросил он.
  
  Она подняла голову над капотом Range Rover, затем снова опустилась на колени.
  
  “Я вижу только переднюю часть Хайлендера из-за фургона, но там внизу один враг. Никакого движения”.
  
  “Я вижу заднюю часть внедорожника”, - сказал немец. “Похоже, что из заднего окна торчит тело, но задняя дверь открыта, так что кто-то мог выпрыгнуть оттуда. Следите за фланкерами.”
  
  Голова Зои откинулась влево, и ее оружие завертелось вместе с ней. Кокс ускорял ее реакции, что было хорошо, но делал их более неустойчивыми, что было определенно не хорошо. Теперь она поняла, что это был чистый минус в перестрелке.
  
  “Что насчет Белло?” Спросила Ифа в его рацию, держа ее одной рукой, в то время как другой он начал накладывать жгут на ногу.
  
  “Он позади меня в снегу”, - сказал Браунбэр. “Он не двигается и не реагирует”.
  
  “А Велески?” Спросила Зоя.
  
  Ответил Браунбэр. “Он за стеной передо мной. С ним все в порядке. Русские, возможно, убежали за деревья”.
  
  Зоя покачала головой, затем нажала кнопку передачи. “Если Велески говорит правду об ущербе, который может нанести его разведданные, то все русские агенты, которые здесь еще живы, не уйдут без него”.
  
  Немец сказал: “Понял. Я передаю это Бруссару. Продолжайте освещать то, что видите ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Зоя почувствовала тошноту и предположила, что это из-за добавления кокаина к сценарию, при котором ее сердце и так билось на пределе возможностей. Она сделала несколько успокаивающих вдохов, проверила Ифу и увидела, что он наложил жгут на правую ногу, закрутив лебедку "КЭТ" достаточно сильно, чтобы заставить его вскрикнуть от боли.
  
  В этот момент кто-то крикнул по-русски со стороны горца. “Эй! Леди? Вы еще живы?”
  
  Зоя ответила, не беспокоясь о том, что сдаст свою позицию, потому что за машинами было действительно единственное место, куда она могла уйти во время рукопашной. “Я здесь! Это ты, Вотяк?”
  
  “Да! Это я!” После паузы он сказал: “Я слышал только об одной русской женщине, которая действует так, как вы только что. Бывший агент СВР, бежавший из Москвы и работающий в частном секторе. Он помолчал, затем спросил: “Это ты, Сирена?”
  
  Кодовое имя Зои в российской внешней разведке было Сирена Воздушной Тревоги, “Банши”. Она не знала этого парня лично, но, по-видимому, ее имя стало чем-то вроде нарицательного в кругах российской разведки, вероятно, потому, что все разведывательные службы ее страны хотели ее смерти.
  
  Однако она не ответила на вопрос. Вместо этого она просто сказала: “Вы потеряли Велески. С таким же успехом вы могли бы просто сесть в свою машину и уехать отсюда со всеми, кто у вас остался”.
  
  Зоя нацелила свое оружие на заднюю часть Range Rover, все еще предполагая, что другие русские попытаются зайти с фланга, пока рыжая отвлекает ее. Однако она была наготове, с полностью заряженным магазином "Узи" и неполной обоймой в заднем кармане.
  
  Рыжеволосая усмехнулась. “Давай просто подождем вестей от месье Бруссара”.
  
  Сквозь шипение снегопада она слышала, как Браунбер, присев за клумбой на другой стороне подъездной аллеи, разговаривает по телефону.
  
  Ифа крякнул от усилия, когда поднялся на левую ногу, и там устроился, держа "Глок" над капотом в предполагаемом направлении русских, в двадцати метрах дальше по подъездной дорожке.
  
  Пока все ждали, пока немец обсудит все со своим боссом, рыжеволосая заговорила снова. “Сирена. Когда все это уладится, почему бы тебе не пойти со мной? Я знаю кое-кого дома, кто был бы рад тебя увидеть.”
  
  “Да”, - ответила она, все еще вглядываясь в снег, падающий за "Рейнджровером", и обдумывая свои планы на случай, если снова начнется стрельба. “Я думаю, им бы ничего так не понравилось”.
  
  “Они заберут тебя живым или мертвым”, - сказала рыжая. “Но если ты сейчас медленно подойдешь ко мне с поднятыми руками, я обещаю, что тебе не причинят вреда, пока ты под моей опекой”.
  
  “Трудный пас, Вотяк”.
  
  Ифа положил руку на плечо Зои, чтобы привлечь ее внимание. Она обернулась, держа оружие направленным в заднюю часть грузовика, но следя за взглядом Ифы. На другой стороне подъездной дорожки Браунбер стоял за стеной, все еще используя сеялку для прикрытия от Горца. Он прижимал телефон к уху, но смотрел на Ифу и Зою.
  
  “Да”, - сказал он по-французски. “Je vais me conformer.” Я подчинюсь. Он положил телефон обратно в карман, посмотрел налево, где минуту назад подполз раненый Белло, затем снова обратил свое внимание на Ifa и Transit. Достаточно громко, чтобы его было слышно без радио, он сказал: “Внезапное изменение планов”.
  
  Ифа держал свой пистолет над капотом, направленный вниз, в сторону русских, но теперь он обратился к Браунберу. “Что изменилось?”
  
  “Моя цель”, - сказал Браунбер, поднял свой MP7 в направлении Ифы и Зои и открыл огонь.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Ифа был мгновенно поражен несколькими пулями, его тело было изрешечено пулями размером 4,6 на 30 миллиметров. Зоя стояла позади африканца по отношению к Браунбэру, но как только началась стрельба, она бросилась плашмя в снег и проскочила под Range Rover со скоростью, увеличенной сочетанием тренировок, адреналина и удара.
  
  Окровавленный труп Ифы рухнул на землю в нескольких футах от того места, где она лежала, его мертвые глаза смотрели на нее, и еще несколько пуль попали во внедорожник над ней, разбивая стекло и звеня по металлу.
  
  Она знала, что не может оставаться здесь. Она была зажата с двух сторон: Браунбером на севере и русскими на западе. Если бы русские обошли ее с фланга, то они также были бы к югу от нее, и им не потребовалось бы много времени, чтобы найти ее, прячущуюся под одной из машин.
  
  Итак, она выкатилась из "Рендж Ровера" с другой стороны от того места, где стояла, и продолжила свой путь, все еще продираясь сквозь рыхлый снег, пока не юркнула под фургон "Форд".
  
  Здесь она снова поползла вперед, пока ее голова не оказалась между передними колесами большого автомобиля, и она перевела прицел на Браунбэра. Он остановился, чтобы перезарядить оружие, но у Зои не было передышки, потому что русские снова открыли огонь, расстреливая Econoline над ней, очевидно, теперь работая с немцем, а не против него.
  
  Зоя знала, что если она нажмет на спусковой крючок "Узи", то выдаст свое местоположение русским слева от нее, и у нее не было возможности выстрелить в Браунбэра, стоявшего возле сеялки, поэтому она просто ждала, съеживаясь от звона металла и звона последних осколков стекла над головой.
  
  Жидкость из радиатора начала стекать на нее, поскольку стрельба продолжалась. Пулемет был в смеси, что было очевидно по его характерной скорострельности.
  
  Но затем, всего на мгновение, она заметила Браунбэра. Он был за сеялкой, но развернулся лицом в другую сторону. Он поднял свое оружие, как будто там, за низкой стеной, была какая-то угроза, а затем выпустил очередь, но при этом отлетел назад и, кувыркаясь, перелетел через стену, приземлившись на спину на дорожку, задрав ноги в воздух и опираясь о стену.
  
  Зоя не сомневалась, что в него стрелял раненый Белло, потому что она видела кровавые следы на снегу, которые подсказали ей, что Белло перелез через стену.
  
  И она предположила, что затем Белло был добит последней очередью Браунбэра из его MP7.
  
  Зоя застыла, ее сердце колотилось так, как никогда в жизни. Браунбаер был мертв, Ифа и Белло, вероятно, мертвы, и она не видела Велески в течение последней минуты.
  
  Она была последней из четырех оставшихся операторов Бруссара.
  
  Однако в живых оставалось еще несколько русских. Она могла судить об этом по стрельбе сзади или вокруг горца.
  
  Лежа плашмя под Econoline, она посмотрела налево и увидела три пары ног, двигающихся в ее сторону: одна пара ног спереди от Highlander, и две сзади. Она также заметила, что один из мужчин, шедших сзади, явно прихрамывал.
  
  Она понятия не имела, у кого был автомат, но также не сомневалась, что все трое были вооружены.
  
  Они двигались медленно, но неуклонно, и она могла сказать, что они занимали позицию, чтобы расчистить место, где Ифа упала позади Range Rover, зная, что это было последнее место, откуда по ним стреляли.
  
  Зоя не хотела начинать стрельбу из этой уязвимой позиции под фургоном, поэтому она подождала, пока все три пары ног пройдут мимо ее позиции, затем перекатилась влево и вышла из-под западной стороны фургона. Она поднялась на ноги, затем повернулась и побежала к Хайлендер, держа "Узи" высоко перед собой на случай, если враг остался в их машине. По пути она прошла мимо двух тел, и как только она оказалась позади застреленного Горца, то обнаружила еще одно неподвижное тело и обильное количество крови, заметное на белом снегу даже в здешней темноте.
  
  Зоя знала, что ей нужно забрать Велески, а затем убираться к чертовой матери оттуда. Он был слева от нее, когда она смотрела на шале позади "Тойоты", но она не могла видеть его через стену. Она начала двигаться вбок в его направлении, но прежде чем выглянуть из-за внедорожника, она наткнулась на АК-47 с проволокой, лежащий на снегу, весь в крови.
  
  Опустившись на колени в темноте, она проверила магазин, обнаружив, что он заполнен более чем наполовину, затем переключила переключатель с полностью автоматического на полуавтоматический.
  
  Она поднялась над капотом Highlander, увидела рыжеволосого мужчину, целящегося из пистолета в переднюю часть Range Rover, и выстрелила ему один раз в спину.
  
  Он рухнул вперед, в снег, приземлившись прямо рядом с тем местом, где упала Ифа.
  
  Мгновенный ответный огонь поразил Горца; она пригнулась и побежала через подъездную дорожку туда, где Велески прятался за стеной.
  
  Снег взметнулся перед ней под ударами приближающихся пуль, и она выставила свой АК за спину и начала стрелять одной рукой, убегая в противоположном направлении.
  
  В двух метрах от низкой стены она бросилась вперед, нырнув головой вперед. Она перелетела через стену и рухнула с другой стороны, прямо на банкира, скорчившегося там.
  
  Велески закричал от шока, но Зоя просто скатилась с него, отползла на несколько метров влево и поднялась со своим оружием.
  
  Она поймала обоих оставшихся русских на открытом месте, они двигались между "Рейнджровером" и фургоном, их оружие было нацелено туда, где она перелезла через стену, в пяти метрах справа от нее.
  
  Оба мужчины увидели, как она поднимается прямо перед ними, и оба начали размахивать стволами своих пистолетов, чтобы противостоять этой угрозе, но они оказались зажатыми в узком проходе между машинами, и Зоя просто открыла огонь, посылая большие пули калибра 7,62 на 39 миллиметров в тела мужчин.
  
  Она выстрелила одиннадцать раз, прежде чем ее оружие разрядилось, а затем снова пригнулась и поползла влево, к безжизненному телу Браунбаера.
  
  Она подняла его MP7, четвертое огнестрельное оружие, с которым ей приходилось иметь дело за последние три минуты, и внимательно осмотрела местность, стоя на коленях за стеной, но оглядываясь.
  
  Двое мужчин между машинами были убиты, но она выстрелила в каждого из них еще раз из оружия Браунбера. Рыжеволосый мужчина теперь лежал на спине; она слышала громкое бульканье у него в горле, которое говорило ей, что она задела легкое. Его оружие лежало в нескольких футах от тела, и она не увидела других угроз, поэтому перелезла через стену и подошла к нему.
  
  Все еще вглядываясь сквозь снегопад в поисках какого-либо движения или опасности, она стояла над умирающим мужчиной.
  
  Бульканье продолжалось, но сквозь хриплое дыхание рыжеволосая сказала: “Последний шанс, Сирена. Пойдем со мной домой”.
  
  “Дом? Дом для тебя теперь - ад”. Она выстрелила ему в грудь.
  
  
  
  • • •
  
  Теперь Алекс Велески стоял прямо за женщиной по имени Транзит, и он видел, что она сделала, наблюдал, как она расстреляла неподвижные тела обоих русских, упавших между двумя машинами, а затем прикончила раненого мужчину.
  
  Русская женщина с американским акцентом подобрала пистолет Glock 17, лежавший рядом с мертвым рыжим, достала запасной магазин из его наплечной кобуры и вытащила телефон из его кармана.
  
  Затем она повернулась к Алексу. “В лес”.
  
  Он ничего не сказал, просто шел рядом с ней, пока они не достигли линии леса.
  
  Они шли еще минуту, а затем, без предупреждения, женщина остановилась, выронила пистолет и упала на колени в снег.
  
  Шок Алекса мгновенно прошел, когда он понял, что что-то не так. “ Эй, ты...
  
  Женщину в черной вязаной шапочке начало тошнить, затем вырвало; ее грудь вздымалась, тело дрожало, и она оперлась рукой о землю, чтобы не упасть.
  
  Алекс склонился над ней. “Это хорошо. Ты в порядке. Это просто кокаин и адреналин. У твоего желудка не было ни единого шанса против всего этого хаоса”.
  
  Ее продолжало рвать до тех пор, пока от нее ничего не осталось, и ее еще несколько секунд рвало.
  
  Ей потребовалась целая минута, чтобы встать и отвернуться от лежащих на снегу больных.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова вытерла холодные слезы со щек и огляделась, приходя в себя. У нее все еще были силы, даже после приступа болезни, который она только что пережила, и она сказала себе, что холодный воздух, вероятно, пойдет ей на пользу.
  
  Но она не знала, куда они направляются, и она не знала, какова была ее цель.
  
  Алекс, казалось, прочел замешательство на ее лице. “Теперь ты мне веришь?” - Спросил Алекс. “ Там, сзади, девять мертвецов. Девять! Посмотрите, сколько людей уже погибло из-за этого телефона, а мы даже не знаем точно, что он нам покажет.”
  
  “Пошли”, - сказала она.
  
  “Рейндж Ровер". Не думаю, что он был сильно поврежден”.
  
  Зоя взяла мужчину за руку и пошла с ним обратно сквозь деревья. “Мы не возьмем Range Rover. Это машина Бруссара, а Бруссару заплатили русские. Нет смысла разъезжать, когда у нас за спиной мишень ”.
  
  “Тогда... что будем мы делать?”
  
  “Два-два с половиной часа ходьбы. В конечном итоге мы окажемся на окраине Венгена. Там мы возьмем машину”.
  
  “Мы замерзнем до смерти”.
  
  Она подтолкнула его вперед. “ Нет, если мы продолжим двигаться. Пошли.
  
  Некоторое время они шли молча. Зоя почувствовала, как действие наркотиков и адреналина покидает ее тело быстрее, чем тепло покидает ее тело, когда они переносят непогоду. Сейчас она устала, опустошена, и меньше всего на свете ей хотелось разговаривать.
  
  “Мужчины с вами”, - сказал Алекс, нарушая звук хруста снега под их ботинками. “ Они назвали тебя Транзитом. Я должен так тебя называть? ”
  
  “Если мы не будем разговаривать, то тебе не придется меня как-либо называть”.
  
  “Нам придется когда-нибудь поговорить”.
  
  Зоя знала, что он прав. “Не называй меня Транзитом. Это странно.”
  
  “ Значит, банши?
  
  Зоя на мгновение остановилась. Она забыла, что Велески украинец, и не подумала о том, что он понимает ее разговор с человеком из ГРУ.
  
  Через мгновение она снова пошла, и Алекс последовал за ней на шаг позади. “Он сказал, что вы бывший сотрудник российской внешней разведки, но теперь они охотятся за вами?”
  
  Зоя вздохнула. “Алекс, нам предстоит пройти долгий путь вместе, поэтому давай проясним одну вещь с самого начала. Мы не собираемся много говорить обо мне.”Она на мгновение задумалась. “Зови меня Бет”.
  
  “Почему?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Велески кивнул, продолжая тащиться вперед, его дыхание испарялось в холодном влажном воздухе. Он спросил: “Вы русский? Правда?”
  
  Ей было стыдно признаться в этом, но через мгновение она сказала: “Да”.
  
  “Тогда зачем ты это делаешь? Почему ты вдруг решил помочь мне?”
  
  Она вытерла нос и сплюнула в снег, очищая рот от остатков рвоты. Наконец, она сказала: “Десятки миллионов из нас — возможно, больше — не хотят участвовать в этой войне. Этот мир достаточно сложен и без того, чтобы провоцировать подобный вооруженный конфликт.”
  
  “Но... Куда мы идем, Бет?”
  
  Зоя продолжала тянуть за собой Алекса Велески. “Ты сказал, что если доберешься до Нью-Йорка, то сможешь что-нибудь сделать с этими данными”.
  
  “Да”.
  
  “Тогда мы едем в Нью-Йорк, не так ли? А теперь сделай мне одолжение и заткнись нахуй”.
  
  Алекс кивнул, но больше ничего не сказал, пока они тащились по снегу к огням маленькой горной деревушки в холодной дали.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Восемнадцатилетний самолет Dassault Falcon, нанятый ЦРУ, пролетел над Азорскими островами на высоте тридцати девяти тысяч футов, направляясь на восток над слоем облаков и под куполом звезд.
  
  Уже через семь часов полета Корт Джентри затек и болел в роскошном кресле в хвостовой части самолета, глядя в ночь и думая о Зое.
  
  Он спал, и ему приснилась она, а когда он проснулся, сон, казалось, продолжался в его полубессознательном состоянии.
  
  Вскоре после посадки в Сент-Люсии Анджела Лейси принесла ему аптечку и сказала, что вылечит его после разговора с пилотами, но он отмахнулся от нее. Он наложил компрессионную повязку на заднюю часть шеи и неловко заклеил ее пластырем, а затем проглотил пару рецептурных обезболивающих, которые нашел в аптечке, все это время Лейси разговаривал с летным экипажем об их маршруте в Европу и планах по прибытии.
  
  К тому времени, как они взлетели, он крепко спал и оставался в таком состоянии несколько часов. Ему нужен был отдых — он не спал почти два дня подряд, — но теперь, когда он проснулся несколько минут назад, все его тело ощущало последствия автомобильной аварии; различные порезы и ушибы на животе, руках и голове болели и горели.
  
  Корт все еще был в футболке и брюках, в которые был одет во время налета на дом Эддисона Джона. Они были порваны, окровавлены и грязны, но у него не было времени ни на какие покупки между тем, как его вытащили из машины, падающей со скалы, и подъемом по реактивному трапу Falcon, так что он довольствовался тем, что у него было.
  
  Но теперь, когда он полностью пришел в себя и ему было больно, он решил, что ему нужно лучше понять, через что он заставил свое тело пройти на Карибах несколькими часами ранее.
  
  Он выбросил из головы Зою — по крайней мере, временно — и медленно и осторожно стянул футболку, ткань прилипла к засохшей крови на ранах по всему его торсу. Посмотрев вниз на свою грудь, он увидел царапины и фиолетовые отметины, в основном там, где его избили крепкие пальмовые листья, и были заметны синяки, указывающие на положение ремня безопасности поперек груди.
  
  Он потянулся назад и ощупал свою спину рукой, коснулся липкой раны на правой почке и съежился от дискомфорта.
  
  Его лицо все еще было маской боли, он поднял глаза и увидел Анджелу Лейси, единственную пассажирку в самолете, стоявшую над ним с выражением разочарования на лице. Она ясно видела, как ему больно, но не сочувствовала.
  
  “Я говорил тебе, что угощу всех твоих придурков после взлета, но ты мне не позволил”.
  
  “Я должен был прислушаться”, - признал Корт.
  
  “Ты заметил, что постоянно говоришь мне это?”
  
  Корт бросил свою грязную и рваную черную футболку на стул рядом с собой. “Не втирай ее”.
  
  “Тебе нужно еще обезболивающее?”
  
  Он покачал головой, озабоченный липкой раной на спине.
  
  Она сказала: “Подожди. Я принесу немного льда, а потом вернусь, чтобы рассказать тебе все, что узнала, пока ты храпел”.
  
  Он склонил голову набок. “ Я не храплю. Но она уже отошла и не слышала его.
  
  Анджела вернулась через минуту с тремя маленькими пластиковыми пакетами льда в руке и аптечкой под мышкой. Она положила лед на стол перед ним, а затем достала из аптечки спрей с антибиотиком. Он наклонился вперед, обнажая спину.
  
  Ты выглядишь так, словно на тебя напал тигр.”
  
  “Хуже. Русский убийца с ручными гранатами”.
  
  Лейси сказала: “Автомобильные погони, ручные гранаты. Мы с тобой работаем в совершенно разных организациях, не так ли?”
  
  “Ты понятия не имеешь”, - пробормотал Корт, а затем зажмурился, пока она распыляла антибиотик по всей его спине, а затем и по груди.
  
  После этого появились еще антибиотики в виде мази, а затем она достала из аптечки рулоны марли и разорвала их из пластиковых пакетов.
  
  Корт погрузился в размышления: все еще расстроенный всем, что произошло на Карибах, все еще думающий о том, что его ждет в Швейцарии, и подавленный тем фактом, что Брюэр сказала ему, что у нее больше нет связи с Зоей. Боль, которую Анджела причинила, наложив повязку на дюжину порезов и царапин, исчезла из его сознания и сменилась беспокойством.
  
  Но Лейси работала усердно, и пока она это делала, она начала разговаривать со своим задумчивым пациентом, переориентируя его внимание.
  
  “Брюэр предоставил мне доступ к европейским центрам обработки данных по распознаванию лиц”.
  
  “Я думал, тебе придется делать все это в одиночку?”
  
  После недолгого колебания она сказала: “Она нашла обходной путь. Она подключила меня к текущей программе с доступом ко всей информации”.
  
  “Какая программа?” Спросил Корт с легким любопытством.
  
  “Мне нужно знать, Сикс”.
  
  “Правильно”.
  
  Достав компрессионный бинт из красной упаковки, она начала обматывать им его грудную клетку, накрывая слой марли, который она уже наложила, чтобы удерживать антибиотик на месте.
  
  Пока она это делала, она сказала: “Станция в Цюрихе зафиксировала пинг по лицу”.
  
  “Матадор? Велески?”
  
  Она покачала головой. “Нет... тридцативосьмилетний офицер ГРУ по имени Нико Форшев”.
  
  “Кто он?” Спросил Корт.
  
  “Он нелегал, живет в Цюрихе, но станции Z некоторое время известно о нем. Они не ведут за ним активного наблюдения, но они ведут за ним электронное наблюдение ”.
  
  “Это 29155-й?”
  
  “Нет никаких доказательств того, что он служил в отделе убийств ГРУ. В любом случае, несколько часов назад его сфотографировали на заправочной станции в Венгене, недалеко от города Интерлакен, вместе с пятью другими мужчинами. Они приехали порознь на трех машинах, но затем все забрались в одну Toyota Highlander и уехали не более чем через минуту.”
  
  “Другие парни?”
  
  “Либо их нет в базе данных, либо изображения были недостаточно хороши, чтобы их идентифицировать, я не уверен, что именно. У Форшева характерная внешность. Высокий, рыжеволосый. Немного похож на Конана О'Брайена.”
  
  “Кто?”
  
  Лейси перестала бинтовать его и посмотрела ему в глаза. “ Полагаю, на вашей маленькой яхте нет телевизора?
  
  “Нет”, - сказал он, затем вернулся к теме разговора. “Эти парни, которые сели в "Хайлендер". Они везли какой-нибудь груз?”
  
  “У всех в группе были большие спортивные сумки или рюкзаки”.
  
  “Как это связано с —”
  
  “В течение трех часов после записи с камер видеонаблюдения Форшев и еще восемь человек были найдены мертвыми в частном домике недалеко от Венгена”.
  
  Корт присвистнул. “Девять мертвых? Срань господня”.
  
  “Зона боевых действий, по крайней мере, насколько передают полицейские. К нам едут офицеры Агентства из Берна — это ближайший крупный город. Они увидят сами, попробуют опознать больше тел. Пока никто, соответствующий описанию Алекса Велески или Игоря Крупкина, опознан не был. Конечно, мы также не знаем, находится ли телефон Крупкина все еще на месте преступления.”
  
  “Значит, вы думаете, что ГРУ было там, чтобы получить данные”.
  
  “Почему бы и нет? Шестеро погибших в Сент-Люсии, девять погибших в Венгене. Крупкин пропал, Велески пропал. Все это должно быть связано ”.
  
  “Я согласен”.
  
  Лейси сказала: “На месте происшествия были две машины в дополнение к Highlander, так что Форшев и его коллеги определенно задействовали какие-то силы. Только три тела в дополнение к группе Форшева заставляют меня думать, что кто-то из защитников локации выжил и ушел. ”
  
  “Я согласен”, - сказал Корт. “Нам нужно посадить этот самолет в Берне, а не в Цюрихе”.
  
  Она склонила голову набок. “ Почему не в Интерлакене? Это ближе к Венгену.
  
  “Потому что там нет аэропорта”.
  
  “О”, - сказала она, затем посмотрела на него. “Ты мог бы сделать то, что сделал Матадор. Выпрыгнуть из самолета”.
  
  Корт огляделся. “ Есть ли вероятность, что на борту есть парашют?
  
  Лейси пожала плечами, теперь прикладывая лед к фиолетовой ссадине на правом плече Корта. “Насколько мне известно, нет”.
  
  Корт усмехнулся. “Тогда мой план мне нравится больше”. Поерзав в кресле в своей каюте, он сказал: “Из Берна до Венгена час пути; если мы приземлимся в ближайшие три часа, все равно пройдет четыре часа, прежде чем я доберусь до места происшествия. Если Велески или Крупкин были там, то их уже давно нет, либо их забрало ГРУ, либо их удерживал какой-то другой актер.”
  
  “Куда бы они направились?”
  
  “Я представляю, что там сейчас середина ночи”, - заметил Корт.
  
  Лейси посмотрела на часы. “ В Швейцарии четыре сорок утра.
  
  “Держу пари, они продолжают двигаться, удаляясь на некоторое расстояние от места происшествия. Это то, что я бы сделал ”.
  
  “Чего ты от меня хочешь?”
  
  “Еще одно попадание, распознавание лиц, движение сигналов, что угодно, кого угодно из ГРУ, где угодно. Или Крупкин, или Велески, или любой известный жесткий актив из любой страны. Они не вернутся в Цюрих, но вам нужно раскинуть сеть пошире, охватив любой крупный город на пару сотен миль во всех направлениях. Женева, Лион, Мюнхен, Милан ... где-нибудь в этом роде. Если бы у меня были эти данные и лицо, находящееся под защитой, а затем группа из моей команды была бы уничтожена подразделением ГРУ из шести человек, я бы залег на дно в большом городе, где я мог бы стать действительно хорошим и затеряться, пока обдумываю свой следующий шаг ”.
  
  Лейси, казалось, задумалась над тем, о чем ее просил Корт. Она сказала: “Этой работой мог бы заниматься целый отдел в штаб-квартире. Нам помогали бы две дюжины специалистов по сбору данных и анализу. Мне был предоставлен широкий доступ, но Брюер больше никого не привлекает к операции. Я не понимаю, почему мы просто не свяжемся с цюрихским отделением и ...
  
  “Это касается только тебя и Брюера. Я привык работать без посторонней помощи и без сети. Тебе придется быстро привыкнуть к этому самостоятельно ”.
  
  После того, как Лейси закончила промывать и перевязывать самые глубокие порезы Корта, он снял лед со своего плеча, затем поднял свою порванную и грязную рубашку и начал надевать ее обратно.
  
  Поднять его левую руку над головой было почти невозможно из-за ушибленных ребер, поэтому Анджела помогла ему.
  
  Он сказал: “Ты довольно хороший медик”.
  
  Как только он оделся, она откинула его стул, затем вручила ему пакеты со льдом, которые он предусмотрительно приложил к ребрам поверх компрессионной повязки.
  
  Она сказала: “У меня есть кое-какие способности. Хочешь еще таблетку от боли?”
  
  Он снова покачал головой. “ Я приму какие-нибудь противовоспалительные средства. Она протянула ему упаковку ибупрофена и встала.
  
  “Хорошо, возвращаюсь к работе. Я проведу поиск по доступным камерам в упомянутых вами городах, посмотрим, повезет ли нам”.
  
  Корт просто кивнул, проглотил таблетки всухую и посмотрел в окно.
  
  Он подумал о людях, выживших в перестрелке в Венгене, и ему стало интересно, каково это - скрываться от ГРУ зимой в Швейцарии.
  
  
  
  • • •
  
  Два часа спустя, всего за сорок пять минут до приземления в Берне, Корт снова встал, все еще в грязной одежде, но теперь потягивал кофе. Лед сотворил чудеса с болью в его ребрах, и противовоспалительные средства тоже помогли.
  
  Анджела сидела на пару мест впереди него, по другую сторону небольшого прохода, лицом в его сторону. Она надела наушники и уставилась в свой ноутбук, стоявший перед ней, и через несколько секунд после того, как он сосредоточил на ней свое внимание, на ее лице появилось выражение удивления и волнения.
  
  Она резко сдернула наушники и встала, затем двинулась обратно по проходу к нему.
  
  “Милан!” - крикнула она, садясь через проход.
  
  “А что насчет этого?”
  
  “Сам Велески был замечен на записи распознавания лиц. Уличная камера засняла, как он проскользнул на круглосуточный рынок этим утром ”.
  
  “Один?”
  
  “Отрицательно. Похоже, что он был с мужчиной ростом примерно пять футов десять дюймов, одетым в вязаную шапку, пуховик, ботинки и рюкзак ”.
  
  Корт не колебался. “Мы едем в Милан”.
  
  Лейси встала и бросилась обратно по небольшому проходу к кабине пилотов.
  
  Он смотрел на рассвет, поражаясь тому, что только что узнал. Алекс Велески, объект международного розыска, количество трупов которого росло с каждым часом, путешествовал всего с одним человеком.
  
  В этом не было никакого смысла. Даже если люди, которые его держали — люди, которые либо защищали его, либо удерживали — потеряли троих из своего числа накануне вечером, он не мог представить, что они проделали бы весь путь до Милана, не усилив освещение событий.
  
  Корт снова задумался о парне, который сам присматривал за Велески, и для него это звучало как какая-то дерьмовая работа, которую он не раз выполнял за свою карьеру.
  
  Велески и его единственный оставшийся в живых сопровождающий были на свободе в Милане, и Корт задавался вопросом, как быстро русские или любой другой плохой актер, желающий заполучить данные Крупкина, обрушатся на город.
  
  Это была гонка на время. Для Велески, для единственного агента, который был с ним, для Корта и Анджелы, а также для ЦРУ.
  
  Он пожелал, чтобы самолет летел быстрее, и как только он это сделал, услышал, как усилился шум двигателя и крылья слегка накренились к югу. Анджела рассказала пилотам о Милане и срочности задания, и он знал, что они доставят его на землю как можно быстрее.
  
  Взглянув на iPad, он вывел итальянский город на Google Maps, затем начал заново знакомиться с его дорогами и особенностями.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Зоя Захарова внезапно проснулась; ее рука метнулась вперед и сжала рукоятку пистолета, она прислушалась в темноте.
  
  Это было снова, странный звук, доносившийся из-за пределов ее спальни, где-то в ее маленькой квартирке.
  
  Что происходит?
  
  Ее вновь обретший бдительность разум быстро заработал, чтобы восполнить недостающие фрагменты, и она начала вспоминать все, что произошло, в потоке образов и эмоций.
  
  Тела на снегу.
  
  Марш через лес, за которым последовала поездка на автобусе в пять утра из Швейцарии в Италию, прогулка по центру Милана к ее квартире со швейцарско-украинским банкиром, который, предположительно, знал способ нанести ущерб операциям Кремля по всему миру, нарушив его денежную воронку на Запад.
  
  Когда они, наконец, прибыли сюда этим утром после остановки на рынке на Пьяцца дель Дуомо за продуктами, Алекс прокомментировала, насколько грязным было ее заведение. Каждый дюйм прилавка или стола был заставлен посудой, коробками и пакетами для выноса, пенопластовыми стаканчиками и 1,5-литровыми бутылками из-под водки Contari, все они были пусты.
  
  Несмотря на отвращение Велески, Зоя была не в том состоянии, чтобы смущаться состояния своей квартиры; она просто указала на диван, а затем пошла в свою спальню, где бросила рюкзак рядом с кроватью, достала iPhone Игоря Крупкина из пальто, которое затем бросила на пол, и засунула его в джинсы.
  
  Не снимая ботинок, она достала пистолет из кобуры и положила его на кровать, а затем легла рядом с ним, где ворочалась более двух часов, не привыкшая засыпать трезвой.
  
  Зоя наконец задремала около десяти утра, и хотя она не знала, который сейчас час, она знала, что должна выяснить источник шума, прежде чем беспокоиться о том, сколько она проспала.
  
  Она бесшумно скатилась с кровати, думая, что шум в соседней комнате, вероятно, был от Алекса, но также сохраняя присутствие духа, чтобы знать, что она не может ничего предположить. Направив "Глок-17" на дверь, она начала продвигаться вперед, мягкими и уверенными шагами пересекая спальню всю дорогу.
  
  У двери она опустилась на колени, взялась за ручку левой рукой и открыла ее.
  
  Она на мгновение зажмурилась от яркого света, но заставила себя снова открыть глаза, чтобы полностью оценить происходящее. Шторы были раздвинуты, свет включен, телевизор транслировал футбольный матч без звука.
  
  Маленькое окошко на кухне тоже было открыто, впуская внутрь пронизывающий холод. Перед ним у раковины стоял Алекс Велески, споласкивая тарелку. Он был в майке, все еще в вельветовых брюках и кроссовках Nike, которые носил с момента их знакомства.
  
  Зоя оглядела гостиную перед собой. Она была безупречно чистой, как и кухня справа от нее. Запах кофе заполнил помещение, и она посмотрела на стойку и увидела, что лампочка в кофеварке горит.
  
  Она чувствовала себя как собачье дерьмо, а во рту был такой привкус, словно что-то заползло туда и умерло, но перспектива выпить кофе внезапно освежила ее.
  
  Опустив пистолет и потирая глаза, она направилась на кухню. Теперь даже чистота в ее квартире казалась ей навязчивой.
  
  Алекс, казалось, почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной, и он повернулся к ней, ставя блюдо на сушилку. В отличие от Зои, он явно был бодр, напряжен и полон энергии.
  
  Она засунула свой "Глок" обратно в джинсы и прямиком направилась к кофе.
  
  “Надеюсь, ты не возражаешь”, - сказал Алекс, потянувшись за мокрой кружкой, чтобы вытереть. “Я люблю чистую кухню”.
  
  “Выруби себе мозги”, - сказала она, выхватывая кружку у него из рук и наливая в нее черный кофе.
  
  “Я тут подумал”, - быстро сказал Велески, и она заметила некоторую тревогу в его голосе. “Я ценю все, что ты сделала прошлой ночью, правда ценю”.
  
  “Но?” Зоя произнесла это рассеянно, ставя урну на место.
  
  “Но ... я не уверен, что ты в нужном месте ... мысленно ... чтобы помочь мне”.
  
  Зоя обожгла язык о кофе, но никак не отреагировала. Она мгновение смотрела на украинку, затем сказала: “Я в порядке”.
  
  Алекс, казалось, не поверил ей, и ей было все равно. Он сказал: “Я могу пойти в полицию. В ФБР, кто-то в этом роде”.
  
  “Знаете ли вы, кому можно доверять на Западе?”
  
  “Нет... Но я—”
  
  “Ты остаешься со мной. Все под контролем”.
  
  Наконец, он спросил: “Хорошо, если у тебя все под контролем, каков твой план?”
  
  Ее единственным ответом было: “Мы ждем наступления темноты”.
  
  Велески посмотрел на нее. “ Ты хотя бы знаешь, который час?
  
  Зоя воспользовалась светом из окна, чтобы сделать предположение. “ В час дня?
  
  “Три тридцать”.
  
  Она поставила свой кофе и, пройдя мимо него в крошечную кухню, открыла холодильник. Она достала банку "Нутеллы" без крышки, взяла нож, который недавно почистил Алекс, с сушилки рядом с раковиной и, проколов эластичный верхний слой, вонзилась в мягкую шоколадно-ореховую пасту под ним.
  
  “Три тридцать”, - сказала она, прежде чем откусить большой кусок с ножа. “Хорошо. Ждать осталось недолго”. Она отложила нож, протянула руку и закрыла кухонное окно.
  
  Велески сказал: “Здесь пахло гнилым мусором”.
  
  “Знаешь, - сказала она, - держу пари, это все из-за гнилых отбросов”. Она вернулась к своей нутелле на ноже и кружке кофе.
  
  Велески допил остатки из своей кружки, затем начал мыть ее. Он спросил: “Насколько все плохо?”
  
  Зоя опустила кружку достаточно, чтобы посмотреть поверх нее. - Насколько что плохо?
  
  “Твоя привычка к кока-коле?”
  
  Она вздохнула, сделала еще глоток. “Чувак. Не начинай”.
  
  “Ты оставила немного порошка на столе. Я вытер его”. Он оглянулся на гостиную. “Вместе с кучей других вещей”.
  
  “Я не просил тебя убираться в моем доме”.
  
  “Нет, ты этого не делала. Ясно, что тебе все равно”. Теперь он пристально посмотрел на нее. “Кокаин. Это будет проблемой?”
  
  “Это не проблема”.
  
  “А как же водка? Восемь пустых бутылок валяются вокруг. Еще больше в мусоре”.
  
  Ставя шоколадно-ореховую пасту обратно в холодильник, она спросила: “Ты нашел какие-нибудь непустые бутылки?”
  
  “Одна”, - ответил он. “Я вылил ее в канализацию”.
  
  “С тобой совсем не весело”.
  
  Алекс положил руку ей на плечо, чтобы повернуть ее лицом к себе. Она не пошевелилась, только посмотрела вниз на его руку, а затем снова на него.
  
  Он медленно отпустил ее, наказанный. “Это ... не похоже, что у тебя есть какой-то план”.
  
  Зоя налила еще кофе в свою кружку. “Возможно, я не была готова к этому, когда это свалилось мне на колени позавчера вечером, но теперь я наверстала упущенное. У меня есть план. Сегодня утром все уладила. Прежде чем он спросил, она сказала: “Мы едем в Женеву. Поездом. Сегодня вечером”.
  
  “Женева? Ты хочешь вернуться в Швейцарию?”
  
  Она проигнорировала его. “Мы прибудем сразу после одиннадцати вечера, завтра утром сядем на первый поезд до Марселя. Когда мы доберемся туда, мы поговорим с кем-нибудь из моих знакомых, а затем отправимся в аэропорт”.
  
  “В аэропорт? У меня только водительские права. У меня нет паспорта”.
  
  Зоя сказала: “Нам не понадобится паспорт. Оттуда мы отправимся в Нью-Йорк”.
  
  Велески кивнул. “ Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Нью-Йорка?
  
  Она выпила еще кофе и почувствовала, что он, наконец, начинает действовать. Она была немного более бодрой, ее немного меньше беспокоило отсутствие алкоголя в крови. “Зависит от того, на какой самолет мы сядем. Мы нищие; нам не из чего выбирать. Если рейс приземлится в аэропорту Кеннеди, то мы будем в городе через полтора дня. Если он приземлится в Альбукерке, то, я полагаю, мы с вами едем через США.”
  
  Алекс, казалось, успокоился, узнав, что у таинственной женщины есть план. “Что ж, - сказал он, - куда бы мы ни отправились, спасибо тебе за то, что спасла меня прошлой ночью, и спасибо, что согласилась отвезти меня в Нью-Йорк”.
  
  “Пока не слишком радуйся. Между ”здесь" и "там" много препятствий ".
  
  “Я понимаю. Как ты думаешь, в Милане нас кто-нибудь ищет?
  
  Она пожала плечами. “Бруссар знает, что я жил здесь, но он понятия не имеет, где именно, так что русские не должны быть у нас на хвосте. Тем не менее, переходные зоны, аэропорты, вокзалы, оживленные улицы ... Во всех этих местах мы столкнемся с разоблачением. Главное - не высовываться и продолжать двигаться. Следуй моему примеру, и у нас все будет в порядке.”
  
  Он долго изучал ее, пока она пила кофе, и притворился, что ничего не заметил. Наконец, он сказал: “Почему ты вдруг решила помочь мне?”
  
  “У меня есть на то свои причины”.
  
  “Хочешь узнать, что у меня?” спросил он.
  
  “Нет”.
  
  Она ответила ему категорично, но он все равно рассказал ей. “Моя сестра, мой племянник, мои мама и папа. Все убиты русскими”.
  
  Зоя уставилась в пол, держа кружку обеими руками перед собой.
  
  “Их не должно было там быть. Мы знали, что русские придут, в какой-то момент, в любом случае. Каждый украинец знал. Мы просто не знали, что это произойдет тогда, даже с учетом эскалации. Мои родители отказались уезжать, и моя сестра, находившаяся на седьмом месяце беременности, отправилась туда со своим мужем, чтобы убедить их в обратном.
  
  “Русские атаковали, а затем она застряла за линией фронта, не имея возможности выбраться. Я сделал все, что мог, из Цюриха, чего оказалось совсем немного ”.
  
  Зоя прикусила внутреннюю сторону щеки.
  
  Алекс продолжил. “Она принимала роды в больнице в Мариуполе; мои родители были рядом с ней”. По лицу мужчины скатилась слеза. “Они должны были подержать своего внука, хотя бы раз или два”.
  
  Он вытер слезу. “А потом прилетели ракеты. Прямое попадание в больницу, преднамеренное, без сомнения. Все четверо были погребены под обломками. Ее муж погиб на передовой в Донецке три месяца спустя. Он даже не был украинцем, он был голландцем, но остался воевать.”
  
  Сердце Зои упало еще ниже. Она чувствовала личную ответственность за их смерть, но не была уверена почему. Через мгновение она спросила: “После того, как это случилось, вы просто продолжали работать?”
  
  “Нет. Я неделями боролся за то, чтобы вывезти тела из Украины. Они прибыли сюда, у меня были похороны, я вообще не работал в это время. Сначала моя фирма поддерживала меня, но потом стал ясен подтекст: я должен был вернуться в офис или уйти со своей должности.”
  
  “Почему ты остался?”
  
  “Потому что я пришел к осознанию того, что единственная вещь в этом мире, которую я могу продать, - это моя способность прятать и отмывать деньги для преступников. Я ненавидел каждый момент прошедшего года, но я пошел на работу и выполнил свою работу.”
  
  Зоя прислонилась спиной к стойке, сделала еще глоток кофе и сказала: “Пока не появился Крупкин”.
  
  Алекс невесело улыбнулся. “Мое спасение пришло в виде еще большего мошенника, чем я. И русский, тот, кто нянчился с теми, кто находится у власти в Кремле, тот, кто помогал и подстрекал убийц моей семьи”. Он покачал головой, все еще сбитый с толку всем случившимся. “Когда Крупкин дал мне телефон, моей первой мыслью было выбросить его в реку. Но через несколько мгновений я понял, что мне нужно делать.”
  
  Зоя кивнула, но ничего не сказала.
  
  Нарушив ее молчание, он сказал: “Итак ... это я. А как насчет тебя?”
  
  “Я долгое время поддерживала режим”, - сказала она, пожимая плечами. “Больше не поддерживаю. Вот и все. Если я могу тебе помочь ... Я хочу помочь тебе”.
  
  “То, что я делаю сейчас, - сказал Алекс, - это не героизм. Я работал с диктаторами, деспотами и преступниками более десяти лет. Только когда их преступления коснулись меня лично, я поднялся, чтобы занять твердую позицию. Я не ищу статуса героя. Я ищу холодного возмездия ”.
  
  Зоя сказала: “Я полагаю, это такая же хорошая мотивация, как и любая другая”.
  
  Он долго смотрел на нее. “ Как ты вообще могла с ними работать? Русские?
  
  “Я и есть они”.
  
  “Я имею в виду, в разведке. Россия не просто стала злом год назад ”.
  
  “Я верила в то, что делала, более или менее”. Она пожала плечами. “Иногда значительно меньше ... но ... но я ушла до войны, не из-за этого”.
  
  “Почему ты ушел?”
  
  “Потому что они пытались убить меня”.
  
  Он обдумал комментарий. “Полагаю, это такая же хорошая мотивация, как и любая другая”.
  
  Она сменила тему. “Кто в Нью-Йорке, с кем тебе нужно повидаться?”
  
  “Эзра Альтман. Бухгалтер-криминалист, абсолютный лучший в мире, когда дело доходит до отслеживания отмывания денег в России. У него есть база данных о западных оффшорных счетах и их владельцах, карты движения денег на коммерческие и личные банковские счета. Он разрабатывал ее годами. В любом случае, я отправил ему ссылку на файлы, которые украл. Я думаю, он должен получить его завтра.”
  
  “Он твой друг?”
  
  Алекс негромко рассмеялся. “Скорее враг. Заклятый враг”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Он годами был нацелен на Brucker Söhne, мой банк. Конкретно на меня, поскольку я занимался криптовалютными переводами, а Кремль использовал криптовалюту для вывода своих денег из России. Он долгое время был занозой в моем боку, но ему никогда не удавалось сломить нас.
  
  “Тем не менее, он лучший в том, что делает. Упорный, умный, а файлы и базы данных, которые он кропотливо собрал об офшорных банковских операциях и отмывании денег, будут иметь решающее значение для быстрого и полного установления связи между Кремлем и его получателями ”.
  
  “Ты не можешь сделать это без него?”
  
  Алекс непреклонно покачал головой. “Есть пара других людей по всему миру, но они не так зациклены на Брукере Сене, как Эзра Альтман. Он одержим.
  
  “Я всего лишь часть головоломки; Крупкин не втягивал меня в это, потому что я был единственным, кто мог собрать головоломку. С другой стороны, Эзра Альтман, он мастер головоломок.”
  
  Зоя кивнула. “Хорошо. Давай передадим этот телефон Альтману”.
  
  Алекс кивнул. “Спасибо”.
  
  “Да, ладно, придержите аплодисменты. Возможно, мы оба умрем в процессе, но мы должны попытаться, не так ли?”
  
  “Я знаю”, - сказал Алекс.
  
  “Я тоже”, - мрачно ответила Зоя и направилась обратно в свою комнату.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  В шесть часов вечера Лука Руденко вошел на центральный железнодорожный вокзал Милана в темно-синей лыжной куртке поверх черного вязаного свитера с V-образным вырезом, который, в свою очередь, был надет поверх белой футболки. Поверх него был шерстяной бушлат длиной в три четверти, а на голове у него была коричневая кепка для часов, которая прикрывала повязку на раненом левом ухе.
  
  Он направился прямо вверх по лестнице к магазинам на втором этаже.
  
  Станция majestic использовалась с 1930-х годов и была спроектирована так, чтобы показать мощь и величие режима Муссолини. Внутри его внушительного кирпичного фасада великолепный вестибюль вел к трем парадным лестницам, которые вели к арочным ангарам для поездов с высокими стеклянными куполообразными потолками. Центральный Милан с двадцатью четырьмя путями в общей сложности был второй по величине станцией в Италии.
  
  Он шел сквозь густую вечернюю толпу, входя в поезда и выходя из них, катая багаж по платформам, делая покупки или ужиная в десятках магазинов и ресторанов в огромном общественном пространстве, пока не поднялся по лестнице на верхний уровень.
  
  Здесь он зашел в кафе Mokà, где столики стояли вдоль стеклянной стены с видом на платформы, и увидел молодого человека, сидящего со своим ноутбуком и телефоном на столе перед ним, с чашкой эспрессо в руке.
  
  Лука, не говоря ни слова, сел. Его сосед по столу был более чем на десять лет моложе Руденко; у него были короткие черные волосы, темная борода и слегка азиатские черты лица. На мужчине был серый пуховик с расстегнутой молнией, а вязаная шапочка лежала на столе рядом с ним, и когда Руденко сел, молодой человек выпрямился и удивленно посмотрел в его сторону.
  
  “Сэр”.
  
  “Лука”, - предостерег Руденко. “I’m Luka. Ты Улан. Давай, чувак. Ты новенькая, но не настолько новенькая.”
  
  “Лука. Па, прости”.
  
  Руденко был майором, старшим в отряде, а Улан Бакиев был старшиной, первым сержантом, и самым младшим.
  
  Он был кыргызстанцем, ему было всего двадцать восемь лет, и он был самым технически опытным оператором в группе из десяти человек, которая прибыла сюда, в Милан, сегодня днем, и именно поэтому он сидел за столом и смотрел в ноутбук.
  
  “Где остальные?” Спросил Лука.
  
  “На всей этой чертовой станции только я и Иван. Он внизу, на станции метро, на ”Никоне" собирает изображения для базы данных, фиксирует лица, которые камера видеонаблюдения может пропустить". Он указал на ноутбук на столе перед ним. “Я здесь с этим, но у меня еще есть камера”.
  
  “Какой у тебя доступ?”
  
  “Я здесь внутри сети, как внутри здания, так и за его пределами. Точно так же, как Иван, я прогоняю faces через CIPDB ”.
  
  Это была Объединенная база персональных данных Intelligence, список из миллионов изображений и биографий. Все, о ком знала любая российская разведывательная служба, были загружены сюда, и с помощью программного обеспечения CIPDB могла “впитывать” сорок лиц одновременно и выполнять односекундную проверку по базе данных.
  
  Ulan мог получить доступ ко всем камерам на станции, поэтому приложение работало усердно, готовое отправить звуковое оповещение в наушник Ulan в любое время, когда будет установлено совпадение.
  
  Руденко окинул взглядом толпу пассажиров. “ Оружие?
  
  Улан посмотрел поверх ноутбука на руководителя своей группы. “Конечно”.
  
  Руденко закатил глаза. “Я не спрашиваю, вооружены ли вы. Я спрашиваю, что у вас с собой”.
  
  “Автомат B & T, у меня под правой рукой. Три магазина. То же, что и у других парней”.
  
  Пистолет-пулемет Brügger & Thomet APC9K был впечатляюще компактным, чуть менее чем в два раза больше полноразмерного пистолета со сложенным выдвижным прикладом.
  
  Лука носил за поясом только свой 9-миллиметровый пистолет Steyr с двумя дополнительными магазинами, поэтому он был рад, что остальные члены команды взяли с собой немного больше огневой мощи.
  
  Он задал Улану еще несколько вопросов, затем достал свой телефон и позвонил Дрекслеру.
  
  “Да?”
  
  “Это я”. Руденко огляделся. “Я в Центральном Милане. У меня здесь недостаточно глаз. Двадцать четыре пути, четыре уровня, станция метро, более сотни коммерческих помещений. Даже с теми технологиями, которые у нас есть, два человека не смогут справиться с этим ”.
  
  Дрекслер ответил с видом уверенности. “Может, я и руковожу вашей командой, но у меня также есть свои активы. Прямо сейчас в Centrale у меня восемь человек. Еще четыре на вокзале Гарибальди и полдюжины в аэропорту.”
  
  Русский огляделся. “ Какие активы вы имеете в виду?
  
  “Наблюдатели. Большинство из них - частные детективы, которых я использую, или другие люди, которые работали на меня. В настоящее время в Милане у меня восемьдесят сотрудников, разбросанных по всем транзитным узлам ”.
  
  Лука был рад узнать об этом, но это также вызвало некоторые опасения. Он сказал: “Ваши люди не будут действовать. Мы вступим в бой с Велески, когда придет время”.
  
  Дрекслер сказал: “Я бы тоже предпочел это. Мои люди вооружены ножами, вот и все”.
  
  Россиянин закончил разговор, а затем встал из-за стола, нависнув над своим младшим товарищем по команде.
  
  “Ты собираешься остаться?” Спросил Улан, теперь в основном сосредоточенный на ноутбуке перед ним.
  
  “Я буду в своей машине. Я поеду на станцию Гарибальди, чтобы проверить там команду. Если ты что-нибудь найдешь, предупреди меня, и я свяжусь с Дрекслером. У него здесь есть глаза, он может вести наблюдение за целью, если заберется в поезд.”
  
  “Его люди какие-нибудь хорошие?”
  
  “Велески?” Сухо спросил Руденко.
  
  Лука покачал головой. “ Хорошее замечание. Но что насчет человека, который был с ним?
  
  “Кем бы он ни был, сначала мы разберемся с ним”.
  
  Он повернулся и направился к выходу со станции.
  
  
  
  • • •
  
  Чуть более чем в пяти милях к северо-западу от Луки и Улана глаза Придворной знати сканировали оживленную Виа Привата Венеция Джулия вокруг него, изучая лица, одежду и походку прохожих, а также марку и модели проезжающих автомобилей. Он был занят, почти обезумел, хотя на его лице отражалось абсолютное спокойствие.
  
  Задолго до захода солнца последние оттенки света на небе исчезали с каждой минутой. Он тихо сидел напротив Анджелы Лейси за столиком бистро в кафе напротив отеля Klima Milano Fiere. Перед ними обоими стоял кофе, а газовый обогреватель рядом со столом согревал их.
  
  Она надела AirPods и уставилась в свой ноутбук, перед ней стоял нетронутый кофе, но Корт потягивал свой капучино. Делая это, он продолжал осматривать местность, пытаясь найти тех, кто не вписывался, транспортные средства, которые могли бы также служить фургонами разведки, отражение уличных фонарей в снайперском прицеле в окне квартиры.
  
  Предстояло многое выяснить, и все это лежало на его плечах, потому что Анджела была полностью сосредоточена на поиске Велески с помощью камер наблюдения по городу.
  
  Они встретились здесь десять минут назад; он приехал на мотоцикле, который купил ранее в тот же день, а она подъехала на грузовике для перевозки панелей по просьбе человека, которого она знала как Шестого, на случай, если ему понадобится место, чтобы спрятать свой велосипед. Она спокойно работала за своим ноутбуком, но Корт чувствовал, что грызет себя за живое, надеясь получить какую-нибудь полезную информацию, чтобы разобраться с Велески, найти Матадора и восстановить все недостающие данные.
  
  Никто из них не знал наверняка, приедет ли Матадор сюда, в Милан; возможно, как только он выберется из Сент-Люсии с телефоном, его часть миссии будет завершена. Но у суда было ощущение, что Александр Велески, владеющий данными, которые он украл из своего банка, и данными, переданными ему Игорем Крупкиным, будет достаточным незавершенным делом для ГРУ, и "Матадор" будет направлен в этот район.
  
  Русский убийца был бы где-то поблизости, Корт был почти уверен.
  
  Тело Крупкина было опознано в Цюрихском озере ранее в тот же день; он был мертв уже некоторое время, так что теперь Суд знал, что только Велески, которого видели на камерах видеонаблюдения этим утром, все еще был в игре.
  
  Пока он допивал кофе до дна своей чашки, Анджела достала свои AirPods и повернула к нему ноутбук, показывая изображение Алекса Велески, сделанное камерой видеонаблюдения, на котором он рано утром заходит на рынок здесь, в Милане. Это был не первый раз, когда Корт видел фотографию своей жертвы; ранее в тот же день он поискал его в Интернете и нашел несколько статей о Брукере Сене в малоизвестных отраслевых журналах, связанных с финансовым мошенничеством. Из того, что он прочитал, Велески был важным игроком в коррупции, экспертом по криптовалютам, который работал в сомнительном швейцарском банке, чтобы скрыть миллиарды долларов депозитов из-за рубежа.
  
  Корт ненавидел этого сукина сына за его роль в оказании помощи России, и он с тоской думал о том моменте, когда поймет, что Велески находится справа от его прицела.
  
  Суд не знал, почему криптобанкир с высокодолларовой работой крал финансовую информацию, которая могла навредить Америке, но причины всего этого не имели значения. Суд найдет его, вернет все, что забрал, и убьет его, если потребуется, вместе с теми, кто встанет у него на пути.
  
  Он начал листать фотографии на экране Анджелы, сделанные сегодня утром на рынке.
  
  Велески было за тридцать, он был невысокого роста, но красив, со светло-каштановыми волосами. На нем были темно-коричневые брюки и тяжелая куртка, которая, казалось, была порвана на правом рукаве, и даже на зернистых кадрах он выглядел совершенно измученным.
  
  Позади Велески на первой фотографии, его лицо в основном скрывали очки и козырек бейсболки, был другой мужчина, который путешествовал с ним. Он был либо телохранителем, либо похитителем, но суд не увидел в серии снимков никаких доказательств того, что Велески удерживали против его воли.
  
  Он переключился на следующее изображение, глядя на мужчину сзади, а затем снова переключился.
  
  Кадр за кадром из этой пары, и каким-то образом лицо Велески было легко разглядеть, в то время как мужчина сзади умудрялся избегать камеры настолько, чтобы не было сделано ни одного четкого снимка.
  
  Незнакомец был одет в темные брюки, черную лыжную куртку, черный рюкзак, ботинки и черную бейсболку, которая полностью скрывала цвет его волос. На нем были затемненные очки, и Корт предположил, что это был костюм, призванный скрыть внешность от компьютеризированных алгоритмов распознавания.
  
  Неизвестный субъект определенно был мужчиной, примерно пяти футов десяти дюймов роста. Хотя неизвестный мужчина не был особенно высоким, Корт отметил, что у него были широкие плечи, заметные даже под толстой курткой, мускулистая грудь и что-то вроде спортивной развязности в походке.
  
  Этот чувак, которого суд оценил по его хорошему опыту контрразведки, знал, что делал. И если он действительно был единственным выжившим в дикой перестрелке прошлой ночью в Швейцарии, Корт не сомневался, что этот человек мог постоять за себя, так что пройти через него, чтобы добраться до Велески, вполне могло оказаться непростой задачей.
  
  Проверив изображения, Корт снова повернул ноутбук к Лейси. Слегка раздраженным тоном он сказал: “Я знаю, как выглядит Велески. Мне нужно знать, где он”.
  
  Лейси взяла ноутбук и поставила его перед собой. Но прежде чем снова приступить к работе, она посмотрела на Корта. “Ты все еще злишься на меня исключительно потому, что я имел несчастье получить эту работу от Сюзанны Брюер”.
  
  “Я не сержусь на тебя. Я просто тебе не доверяю”.
  
  “Даже после всего, что я сделал, чтобы помочь в Сент-Люсии?”
  
  “Вам нужно знать мою историю, чтобы понять. Я работал плечом к плечу с мужчинами, которых считал братьями, и эти же люди отвернулись от меня. И я знаю, что Брюер присматривает за Брюером. Если это означает, что нужно пожертвовать каким-то старым активом, то пусть будет так. ”
  
  Лейси на мгновение отвела взгляд. Корт задумался, означает ли это что-нибудь. Однако она быстро сказала: “Ты не такой старый. Мы, вероятно, одного возраста”.
  
  “Да, ну, мой пробег большой для моего модельного года”.
  
  Лейси оглядела его с ног до головы. “ Я должна спросить. Кто ты?
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду. Сначала Брюер намекнул, что ты всего лишь оперативный офицер. Затем, после встречи с тобой, я предположила, что ты НОК.”Теперь она оглядела его с ног до головы. “Но ты только что назвал себя ценным сотрудником. Ты ведь не оперативный сотрудник, не так ли? Ты - нечто другое.”
  
  Корт слегка кивнул, пока его глаза осматривали местность в поисках неприятностей. “Я нечто другое”.
  
  Анджела сделала пару неглубоких вдохов. “До меня доходили слухи о мужчинах, работающих наемными убийцами в Лэнгли. Саб Роза. Темно-черный. Я ... Я всегда думал, что эти дерьмовые шпионские триллеры бывают только в художественной литературе.”
  
  “Да”, - сказал Корт. “В основном. Но есть несколько парней вроде меня.” Он пожал плечами. Его пытливый взгляд внезапно встретился с ее. “И мы занесены в раздел научной литературы”.
  
  “Этот взгляд в твоих глазах ... Вот тут я перестаю задавать вопросы, верно?”
  
  Корт пожевал внутреннюю сторону губы, снова начал осматривать местность. “Темная сторона - это вирус, и я заразился им давным-давно. Ты кажешься хорошим человеком, честным человеком. Не подходи ко мне слишком близко, и определенно не подходи слишком близко к Брюеру. Мы просто заразим тебя ”.
  
  Теперь она казалась нервной. “Брюер уже втянула меня по уши, не так ли?”
  
  “Совершенно определенно. Но держись за свою душу. Мне хотелось бы думать, что в какой-то степени да, но было бы чертовски легко стать полностью черным ”.
  
  “Нравится Брюэр?”
  
  “Да”.
  
  “Что она сделала? Что вы двое сделали вместе?”
  
  Корт понизил тон. “Здесь, Анджела, ты перестаешь задавать вопросы”.
  
  Она моргнула своими карими глазами, едва заметно кивнула, а затем снова посмотрела на свой ноутбук, в то время как нога Корта нервно дергалась под столом. Ему нужна была цель, выход для его энергии.
  
  Ему нужно было найти человека. И человека убить.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ
  ТРИДЦАТЬ
  
  Зоя выглянула сквозь занавески на окне своей гостиной в туманные сумерки, опустившиеся на ее район, и подумала о том, что, возможно, скрывается там с намерением убить ее.
  
  Ее тело чувствовало себя лучше, чем раньше, и головная боль прошла, но это было только из-за двух крошечных самолетных бутылочек джина, которые она нашла в сумочке.
  
  Она купила их случайно несколько недель назад, приняв за водку, когда в пьяном виде шаталась по рынку и бросила в корзину вместе с замороженными макаронами.
  
  Джин ей не нравился; это была единственная причина, по которой две бутылки так долго оставались нетронутыми, но сегодня все было по-другому. В доме больше не было выпивки, она обходилась без нее почти два дня и отчаянно хотела снять напряжение и унять пульсирующую головную боль.
  
  Она подождала, пока Алекс примет душ, и, пока он это делал, вылила обе бутылки в грязную кофейную кружку, затем нашла в холодильнике недопитую фанту, которая перестала шипеть месяц назад, и налила ее в кружку.
  
  Она быстро выпила смесь, не заботясь о вкусе.
  
  В каждой бутылке было всего пятьдесят миллилитров, но вместе это означало, что всего за несколько глотков она выпила почти 3,4 унции алкоголя, и привычный акт принятия обжигающего напитка в горло помог за считанные секунды успокоить ее нервы.
  
  Зое пришло в голову, и не в первый раз, что она алкоголичка, но, учитывая скорость, с которой она прожила свою жизнь, она предположила, что это то, с чем она умрет с, а не от, поэтому она не слишком беспокоилась по этому поводу.
  
  Она снова вытащила телефон из кармана и набрала номер в четвертый раз за последние тридцать минут. Он звонил и звонил, как и в трех предыдущих случаях, и вскоре переключился на голосовую почту.
  
  Она повесила трубку.
  
  Ее мобильный передавал Signal - приложение для сквозного шифрования, которое скрывало номер телефона и местоположение как отправителя, так и получателя голосовых вызовов и текстовых сообщений, видео- и аудиофайлов.
  
  Она не беспокоилась о том, что ее выследят, но она была обеспокоена; она беспокоилась о том, что человек, которому она продолжала звонить, мертв.
  
  Она положила телефон рядом с собой и продолжала смотреть за занавески на окне. Внизу, в органической пиццерии, собралось несколько человек по соседству, но холодный, туманный воздух не позволял ей заниматься бизнесом вообще.
  
  Зоя сегодня днем многого добилась в своей крошечной квартирке, готовясь к действию. Она позвонила в ближайший магазин подержанной одежды и уговорила осажденного сотрудника пройтись по магазину, выбрать несколько вещей по размеру Алекс, а затем уговорила его отнести две большие сумки с одеждой прямо возле ее квартиры, где она обменяла их на конверт, полный наличных, стоимость одежды плюс чаевые в размере трехсот евро.
  
  Она попросила Алекса все примерить, и когда она убедилась, что все это ей подходит, она дала ему один новый комплект одежды, чтобы он оделся в этот вечер, а второй комплект упаковала в свою темно-серую ручную кладь.
  
  Она снова посмотрела на телефон, но решила подождать еще минуту, прежде чем набирать повторно. Если бы ей удалось заставить другую сторону ответить, она могла бы узнать какую-нибудь важную информацию, которая помогла бы ей и Алексу пережить ночь, но даже если бы она никогда не связывалась с другой стороной, у нее было ощущение, что ранее она невольно получила какую-то информацию от своих противников.
  
  Несколько часов назад, когда они с Алексом сидели в этой темной и тихой квартире, ожидая возможности уехать, вернуться на открытое место, снова подвергнуть себя опасности, с ней что-то произошло.
  
  Это был рыжеволосый офицер ГРУ, которого убила Зоя, или, точнее, то, что он сказал ей перед смертью.
  
  Он ясно дал понять, что удивлен, что она оказалась женщиной, и для Зои это означало, что он понятия не имел, что встретит женщину на занесенной снегом заброшенной лыжной базе.
  
  Она знала, что русские добрались до Бруссара; в конце концов, француз приказал Браунберу обратить оружие против своих коллег, но по какой-то причине, которую она не могла понять, Бруссар, очевидно, ничего не рассказал русским о ней. Таинственный француз, который передавал ей контракты, не знал ни ее имени, ни многого о ее прошлом, кроме того факта, что общий знакомый, бывший офицер немецкой разведки, поручился за нее, но Бруссар совершенно определенно знал, что Транзит, кодовое имя, которое он использовал для нее, было женским.
  
  Так почему, черт возьми, эти русские этого не знают?
  
  Зоя со вздохом снова набрала номер, и когда зазвонил телефон, она снова задалась вопросом, был ли убит ее куратор и сможет ли она когда-нибудь разгадать тайну, почему он сдал ее и скрыл то немногое, что ему было известно о ее личности.
  
  Но на этот раз, вместо продолжающегося звонка, она услышала щелчок на линии. Через короткое время Бруссард заговорил.
  
  Он казался нервным, и в его тоне не было и капли той властности, которая была во всех их предыдущих разговорах.
  
  “Что это?” - требовательно спросил он.
  
  “Это Транзит”.
  
  Они оба на мгновение замолчали, пока Бруссард не сказал: “Ты можешь в это не поверить, я и не жду, что ты поверишь, но я очень рад, что ты жив”.
  
  “Они добрались до тебя”.
  
  Еще одна короткая пауза, затем долгий вздох. Наконец, Бруссард сказал: “Они определенно это сделали”.
  
  “Ты все еще с ними?”
  
  “Нет. Они ушли. На данный момент”.
  
  “Как они к тебе подошли?”
  
  “Во-первых, Дрекслер позвонил мне вчера днем”.
  
  “Дрекслер?”
  
  “Себастьян Дрекслер ... он швейцарец, что-то вроде посредника, обычно работает в одном из крупных частных банков. Теперь он работает на кого-то другого, я не знаю на кого, но кто бы это ни был, они дали ему команду агентов первого уровня для управления.”
  
  “Какие активы?”
  
  Бруссард прошептал, как будто, произнеся это на обычной громкости, навлек бы на себя еще большую опасность. “Люди, которых вы встретили прошлой ночью, были сотрудниками ГРУ, штатными операторами Пятого управления. Но Дрекслер командует целой полевой командой из 29155.”
  
  Черт, подумала Зоя. Наемники ГРУ. Она надеялась, что это будет группа приспешников русской мафии, но вместо этого она столкнулась с командой русских убийц "А".
  
  Ее дыхание участилось, и она напрягла мозги, пытаясь сообразить, нет ли у нее где-нибудь в квартире еще одной бутылки спиртного, потому что она была чертовски уверена, что ей это понадобится.
  
  Когда она не попросила Бруссарда объяснить номер, который он только что назвал, он заговорил снова. “ Значит, ты знаешь, кто они.
  
  “К сожалению”.
  
  “Ну, Дрекслер отвечает за них по причинам, которые меня совершенно сбивают с толку. Он высказал свои угрозы, и я счел их более чем правдоподобными, поэтому сообщил ему место перевода Велески в банк, расположенный в Женеве.”
  
  “И?”
  
  “И когда Браунбэр позвонил мне, я сказал ему, что он переживет эту ночь, только если будет работать с людьми из ГРУ, а не против них”.
  
  - Браунбаер убил Ифу и Белло, - сказала Зоя.
  
  “И затем вы убили его? А люди из ГРУ?”
  
  Зоя не ответила. Ей помогли убить немца и русских, но она не собиралась рассказывать о перестрелке человеку, который подстроил так, чтобы она в ней погибла.
  
  Вместо этого она спросила: “А что произошло потом?”
  
  Бруссар рассмеялся, но мрачно. “Сегодня утром, после того как вчера вечером во время перевода дела пошли плохо, двое мужчин из 29155 нанесли мне личный визит. Я была в парке со своими детьми. Они сидели со мной на скамейке запасных и давали понять свое недовольство ”.
  
  Зоя поняла, что Бруссар преуменьшает значение мероприятия.
  
  Француз продолжил. “Пожалуйста, поймите мое затруднительное положение. У меня не было особого выбора. Я дал им абсолютно все, о чем они просили”. Он добавил: “Они невероятно мотивированы, чтобы вернуть мистера Велески и данные, которые у него есть. Дрекслер перезвонил мне, когда они ушли, просто чтобы сообщить, что он держит одного из убийц рядом со мной, на случай, если им понадобится вернуться в третий раз.”
  
  Зоя никогда не слышала о Себастьяне Дрекслере, но она знала достаточно о подразделении 29155, чтобы понимать, что если им управлял выходец с Запада, значит, кто-то на самом верху российского правительства санкционировал это.
  
  Зоя отложила это на потом, потому что сейчас ей нужно было приложить все усилия, чтобы сначала получить больше информации от Бруссарда, а затем найти способ напугать его еще больше, чем это удалось ГРУ.
  
  Зоя спросила: “Что ты рассказал им о своем агенте, который выжил и уехал с Велески?”
  
  “Я сказал им, что ты сказал мне, что базируешься в Милане, но я не знал где, и я все равно сомневался, что ты туда вернешься”.
  
  “Моя внешность? Мой пол?”
  
  “Я не знаю, как ты выглядишь, не так ли? Но ... да ... Дрекслер продолжал говорить о тебе, как о мужчине, и я ни разу не поправила его. Я не думал, что это что-то изменит, но это была моя маленькая демонстрация неповиновения. Я называл тебя только Транзитом. Он спросил, есть ли у меня твои фотографии, и я честно ответил, что нет. Он спросил, работали ли вы с Велески в одиночку, и я сказал им, что уверен в этом, потому что вы не произвели на меня впечатления человека, способного заводить друзей, а трое ваших коллег по этой операции сейчас находятся в морге в Венгене.”
  
  Зоя сделала несколько размеренных вдохов в трубку. “Ты уверена, что они не знают, что я женщина”.
  
  “Они не знают, что ты женщина, они не знают, что ты американка, они не знают, где ты. Все это было ясно для меня. Я мог бы добавить, что если ты был настолько глуп, чтобы вернуться в Милан, тебе, возможно, захочется убраться оттуда ко всем чертям, потому что, если им нечем заняться, они наверняка отправятся туда и устроят на тебя охоту.”
  
  Зоя не была настолько глупа, чтобы вернуться. Все, что ей было нужно, было здесь, и поскольку Бруссард не знал, где она жила, она подумала, что ее шансы добраться сюда, пополнить запасы, а затем уехать после наступления темноты были выше, чем все остальное, что она могла придумать.
  
  Она услышала, как Алекс выключила душ. После небольшой паузы она расправила плечи и придала своему голосу некоторую угрозу. “Хорошо, Бруссар, теперь я прошу тебя набраться терпения, пока я во всех подробностях опишу, что я с тобой сделаю, если выяснится, что ты лжешь мне прямо сейчас”.
  
  “Тебе не нужно—”
  
  “Заткнись на хрен”.
  
  Пауза. Затем, “Да”.
  
  “Прошлой ночью девять человек были оставлены мертвыми в снегу перед лыжной базой. Семеро из этих людей активно пытались убить меня ”.
  
  Бруссард ничего не сказал.
  
  “Выжил только я вместе с моим подопечным. Девять погибших, но не я и не Алекс. О чем это тебе говорит?”
  
  “Что тебя трудно убить. И что ты чертовски хороший телохранитель”.
  
  “Именно. Если ты лжешь мне о чем-либо, я обещаю тебе, что пройду мимо следующих семи человек, хотя бы для того, чтобы появиться у твоей двери ”.
  
  “Я тебе верю”.
  
  “Это все”. Она начала вешать трубку, но ее окликнул француз.
  
  “Подожди!”
  
  “Что?”
  
  “Транзит, я ни разу за свою карьеру, которая длиннее, чем я готов признать, не предавал своих людей. Мне угрожали и раньше. Я всегда говорил себе, что я благородный человек и скорее умру, чем предам тех, кто на меня полагался ”.
  
  “До свидания”, - сказала Зоя.
  
  “Подожди. Я ... но теперь у меня есть дети, и все ... по-другому”.
  
  Зоя закатила глаза. Она могла сказать, что француз расчувствовался, но у нее не было на это времени.
  
  Бруссард добавил: “Транзит, ты мне всегда нравился”.
  
  “Не могу представить, насколько конец наших отношений мог быть хуже, если бы я тебе не нравился”.
  
  “Просто ... просто подумай о себе. Что бы ни было у Велески, это не может стоить твоей жизни”.
  
  “Две вещи. Во-первых, ты не знаешь, что у него есть. И во-вторых ... ты не знаешь, чего стоит моя жизнь”.
  
  Она повесила трубку, положила ее в карман и, обернувшись, увидела Алекса Велески, стоящего там в выцветших черных джинсах и хлопчатобумажном пиджаке на пуговицах, который она купила для него. Его волосы, следуя ее инструкциям, были зачесаны назад с помощью средства, в то время как раньше челка свисала почти до бровей.
  
  Он был похож на бизнесмена или, возможно, на моложавого университетского профессора из Англии, взявшего семестровый отпуск, чтобы совершить турне по Европе.
  
  Без предисловий он спросил: “Почему бы нам не сесть за руль?”
  
  Она склонила голову набок. - Мы уже едем. На станцию.
  
  “Я имею в виду ... Почему бы нам не поехать в Женеву? Это сколько? Пять часов? Мы можем разделить время за рулем”.
  
  Зоя покачала головой, открывая кладовку для метел на кухне. Она вытащила черную спортивную сумку и открыла ее. Копаясь в нем, она сказала: “Вождение означает прохождение под камерами уличного освещения в течение пяти часов. Это означает считывание номерных знаков, идентифицирующих машину и направление движения. Это также означает остановки по пути для заправки газа и в ванных комнатах, что означает больше камер. ”
  
  Она нашла то, что искала, вытащила толстый конверт из манильской бумаги и открыла его. Оттуда она достала толстую пачку стодолларовых банкнот. Она положила их на стойку и достала еще один. Потянувшись обратно, она схватила другой конверт и достала две переплетенные пачки банкнот по сто евро.
  
  Алекс подумал, что это, должно быть, двадцать тысяч долларов США или около того, и еще двадцать тысяч в евро.
  
  Но она вообще не упомянула о деньгах, продолжая говорить. “На вокзале будут камеры, но не в самих поездах. Добраться туда будет нелегко, и еще труднее будет передвигаться по станции, но если мы сможем справиться с этим, не подвергаясь риску, это будет лучше, чем брать мою машину ”.
  
  Зоя положила наличные в пояс для денег, который достала из сумки, а затем поставила сумку обратно.
  
  Алекс кивнул; она видела, как на его лице отразилось волнение. Его кожа была бледной, глаза - отстраненными, взгляд на расстоянии тысячи ярдов, который смотрел прямо сквозь стены вызывающей клаустрофобию маленькой квартиры.
  
  Зое нужна была его голова для того, что должно было произойти. “Смотри, прямо внизу есть маленькое кафе. Может быть, мы зайдем туда и закажем бутылку вина. У нас есть время. Это поможет нам обоим расслабиться, и нам станет лучше, когда...
  
  Украинка посмотрела на нее как на сумасшедшую. “Я хочу доставить свои данные в Нью-Йорк, чтобы я мог уничтожить Кремль. Я не хочу идти в гребаный бар напиваться”.
  
  “Я тоже не хочу напиваться, я просто—”
  
  Он махнул рукой в воздухе, препятствуя ее объяснению. Меняя тему, он спросил: “Что тебе сказал твой помощник?”
  
  Зоя направилась на кухню и начала открывать шкафы, которые она уже обыскивала несколько раз сегодня, в поисках какой-нибудь забытой бутылки выпивки. “Он куратор, а не помощник”.
  
  Алекс пожал плечами. “В этом есть смысл, поскольку не похоже, чтобы он сильно помог”.
  
  Зоя быстро прекратила поиски, поняв, что это бесполезно. Она допила остатки выпивки в своей квартире и знала это. Снова повернувшись к нему, она сказала: “Он сказал мне, что Милан, вероятно, будет кишеть русскими наемными убийцами”.
  
  Алекс не скрывал своего страха. Внезапно срывающимся голосом он спросил: “Что, черт возьми, мы собираемся делать?”
  
  Зоя впервые слегка улыбнулась. “Мы собираемся пройти прямо через них”.
  
  Она повернулась к двери своей спальни, не сказав больше ни слова, улыбающееся лицо превратилось в напряженную маску, когда она шла.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ОДНА
  ТРИДЦАТЬ ОДНА
  
  Двадцать минут спустя Алекс сидел на диване, переключая каналы по телевизору, когда услышал, что кто-то вышел из спальни. Сначала он даже не поднял глаз, но когда она встала перед телевизором, его глаза расширились.
  
  Велески знал женщину, которую называл Бет, меньше двух дней, но за все это время она всегда казалась ему необычайно мужественной. С того момента, как они встретились, он признал, что у нее красивое лицо, даже без макияжа, но она была широкоплечей и почти его роста. Она даже по квартире ходила в своей черной вязаной шапочке с часами, без макияжа и казалась почти плоскогрудой.
  
  У Велески не было достаточного опыта, чтобы понять, что она намеренно маскируется; он думал, что это именно то, как она обычно выглядит и как одевается.
  
  Теперь он обнаружил, что не может говорить. Она была потрясающей, воплощением современной женственности, силы, грации и очарования.
  
  Бет пользовалась косметикой; ее скулы были высокими, а большие зеленые глаза выделялись еще больше, чем раньше. Родинка на правой стороне подбородка появилась из ниоткуда. Ее темно-каштановые волосы спадали на плечи, облегающий свитер цвета ржавчины подчеркивал удивительно пышную грудь, и хотя она все еще была широкоплечей и, по-видимому, довольно мускулистой, было так много других черт, которые соперничали за его внимание, что он едва замечал это.
  
  На ней были черные балетки, и это значительно снижало ее рост по сравнению с рабочими ботинками, которые она носила. Раньше он думал, что ей около пяти футов десяти дюймов, но теперь увидел, что ей не больше пяти футов семи дюймов.
  
  Он сидел молча, зачарованно наблюдая за изменениями в ее лице и теле, даже в походке и позе. - Ты ... выглядишь ... по-другому.
  
  Когда Бет заговорила, несмотря на ее мягкую красоту, ее слова были произнесены с той же высокой интенсивностью и доминирующей командой, которую она использовала с ним раньше. “Давай сначала разберемся с двумя вещами”, - сказала она.
  
  “Что... что?”
  
  “Это бюстгальтер с подкладкой, и прекрати, блядь, пялиться на него”.
  
  Алекс Велески покраснел, и его взгляд снова метнулся к лицу Бет. Он сильно моргнул.
  
  “Извини ... Я просто не ожидал этого, вот и все”.
  
  “Ты ожидал этого?” Она протянула ему простое серебряное обручальное кольцо. “Поздравляю. Мы только что поженились”. Она подняла свой собственный безымянный палец, демонстрируя обручальное кольцо и обручальную ленту. Очевидно, не впечатленная собственной бижутерией, она пошутила: “Чертова скряга, я так и не простила тебя”.
  
  Алекс был сбит с толку. “Я... Это маскировка?”
  
  Ее глаза сузились до щелочек, когда она посмотрела на него. “ Ты быстро схватываешь на лету. Если люди, преследующие тебя, могут взломать камеры наблюдения, то они, вероятно, думают, что ты путешествуешь с мужчиной. Они будут искать двух мужчин, пытающихся уехать из города. Муж и жена, путешествующие вместе, не попадут под такую же проверку. ”
  
  Алекс кивнул. “Значит, у нас все должно быть в порядке, верно?”
  
  “Маскировка - вещь ненадежная. Мы рискуем, делая это, независимо от того, как мы одеваемся, но это может дать нам небольшое преимущество перед любыми группами наблюдения. С проверкой распознавания лиц справиться сложнее; мы можем сделать не так уж много, но мы будем продолжать двигаться и надеяться на лучшее ”.
  
  Алекс сказал: “А как же я? Я переоделся и причесался, но на самом деле я не изменил свою внешность”.
  
  “Следуй за мной”.
  
  Они вместе зашли в ванную, и она достала из шкафа маленькую пластиковую корзину, затем открыла крышку. Оттуда она достала стеклянную бутылку и крошечный сверток.
  
  Из упаковки она достала то, что казалось совершенно настоящими бородой и усами. Они были светло-каштановыми, не слишком отличались от волос Алекса, но определенно не совпадали.
  
  Он стоял лицом к зеркалу, но она попросила его повернуться к ней. Спиртовой жвачкой Бет аккуратно приклеила бороду к его лицу, затем пару минут поправляла ее. Все это время Алекс стоял молча.
  
  Она достала ножницы и подровняла бороду, затем подкрасила спиртовую резинку у него под губой. Наконец, она повернула Алекса лицом к зеркалу.
  
  Когда она сделала маленький шажок, он сказал: “Цвет не подходит к моим волосам”.
  
  Бет, по-видимому, увидела это сама, потому что уже потянулась за парой маленьких бутылочек с краской из мусорного ведра. Она смешала их в металлической крышке одной из бутылок, затем на мгновение подняла взгляд на волосы Алекс. Из мусорного ведра досталась третья бутылка; она добавила этот цвет к остальным, затем взяла кисточку и расческу.
  
  За пять минут она покрасила бороду, пока Алекс носил ее; она стерла немного краски с его щеки под глазом, затем повернула его обратно к зеркалу.
  
  Он еще раз просмотрел ее, затем поднес к ней руку.
  
  “Она высохнет через несколько минут, но не прикасайтесь к ней, пока она на вас”.
  
  Он кивнул и продолжал смотреть на себя в зеркало, теперь совершенно очарованный собственным преображением.
  
  Бет вышла из ванной, но, когда Алекс не последовал за ней, она вернулась. Хотя она, возможно, была одной из самых красивых женщин, которых Алекс когда-либо видел, она оставалась такой же жесткой в общении, как любой мужчина, с которым он когда-либо встречался.
  
  Она взяла его за плечо и грубо потащила за собой. “Мы двигаемся, Алекс, и мы, черт возьми, не остановимся, пока не сядем в этот поезд”.
  
  
  
  • • •
  
  Тридцать минут спустя Зоя Захарова и Алекс Велески рука об руку вошли в грандиозный парадный вход Milano Centrale, Зоя несла большую ламинированную сумку для покупок вместе со своей сумочкой, а Алекс не нес ничего, кроме маленькой кожаной сумки через плечо.
  
  Зоя знала, что все это было чертовски рискованно. Велески был человеком в розыске, его разыскивало Бог знает сколько партий, и по крайней мере одна из этих вражеских сил знала, что она живет здесь, в Милане. Но она считала поезд единственным реальным способом добраться до Женевы. Ночного автобуса не было, и, как она объяснила Алексу, взять машину означало бы заснять их лица на большее количество камер, а их маршрут можно было легко проложить по снимкам, полученным по пути. Враг мог бы собраться перед ними и расстрелять их на дороге, если бы захотел.
  
  Однако на самой железнодорожной станции было много камер, и маршрут поезда, конечно же, был предопределен заранее, так что этот способ передвижения таил в себе свои опасности. Она надеялась, что маскировка Алекса продержится до их отъезда, а потом в поезде, сказала она себе, она сможет отслеживать любые угрозы, а затем реагировать на них, выходя на остановке по пути или, если до этого дойдет, сражаясь в узком пространстве вагона.
  
  Ее решение отправиться в Женеву по железной дороге было решающим, теперь ей просто нужно было добраться самой и со своей посылкой до EuroCity 42 на четвертой платформе в течение следующих семи минут.
  
  Шумная толпа двигалась по главному вестибюлю, и Зоя то и дело замечала, что на нее обращают внимание, но она привыкла к тому, что мужчины бросают на нее взгляды, когда она была одета так, как сегодня. Она посмотрела мимо мужчин, разглядывающих ее тело и лицо, и вместо этого поискала глазами кого-нибудь, кто смотрел на нее с другими намерениями.
  
  Пока она шла, она также крепко держалась за Алекса, изображая жест привязанности, когда их руки были переплетены, хотя на самом деле она держала его в узде.
  
  И пока она делала это, она одновременно оглядывала всех в толпе, кого могла видеть.
  
  Они прошли половину пути к лестнице, ведущей на платформы, когда что-то впереди вызвало в голове Зои тревожный звоночек. Прямо впереди, двигаясь перпендикулярно ее курсу, она заметила пару мужчин, обоим за двадцать; один был лысый, другой блондин с мужским пучком. Они выделялись на ее фоне.
  
  Зоя знала, что вызвало ее интерес. Она увидела, что они, казалось, сканировали, продвигаясь сквозь толпу путешественников со скоростью, уникальной для окружающих.
  
  В сфере контрразведки это известно как “нерегулярные линии движения”. Мужчины двигались перпендикулярно как входящим, так и выходящим пассажирам, непредсказуемо корректируя свою траекторию.
  
  Она заметила, что эта пара не была торопливыми и решительными пассажирами, спешащими найти свой поезд и запрыгнуть в него до того, как он покинет станцию, и при этом они не стояли без дела, наблюдая за людьми в ожидании своего отправления.
  
  Нет, эти ребята работали, и их работа явно заключалась в поиске кого-то в массах.
  
  Наблюдатели на станции. Она не могла знать, охотились ли они здесь за Алексом, но она знала, что ни на секунду не может с уверенностью предположить обратное.
  
  И если она заметила двух наблюдателей в течение нескольких минут после входа на станцию, она, конечно, ожидала, что их было во много раз больше, чем ей еще предстоит идентифицировать.
  
  Она быстро составила план, а затем наклонилась к Алексу и тихо заговорила.
  
  
  
  • • •
  
  Старший сержант ГРУ Улан Бакиев получил свой третий эспрессо за вечер вскоре после семи вечера, и официант только отошел, когда он поднес его к губам. Он сделал паузу, прежде чем сделать глоток, когда услышал в наушнике знакомый звуковой сигнал, указывающий на то, что в базе данных его ноутбука найдено совпадение. Это происходило двадцать в четвертый раз за два часа; дипломаты, представители иностранных правоохранительных органов, все, чьи изображения были у русских, подлежали идентификации, а это был оживленный европейский железнодорожный вокзал, поэтому он не удивился, услышав звуковой сигнал, и, как и каждый раз до этого, он знал, что лучше не надеяться, когда проверял свой компьютер.
  
  В двадцать три предыдущих раза он смотрел вниз, чтобы увидеть неподвижное изображение с видеозаписи местных камер в верхнем левом углу экрана, а под ним изображение из самой базы данных. Обычно это были фотографии с паспорта опознанного лица, но это также могли быть фотографии из архива, хранящиеся в ГРУ, ФСБ или СВР. Затем имя пользователя и полные данные будут прокручиваться вниз в правой части его монитора.
  
  Но на этот раз он увидел нечто другое. Слева было изображение человека, сделанное здесь с камеры видеонаблюдения, а под ним была фотография человека на паспорт, но вместо имен и данных справа он увидел красный мигающий текст с запросом пароля прямо под предупреждением.
  
  Приоритет один. Требуется авторизация по кодовому слову “Scion”.
  
  Такого Улан никогда не видел. С озадаченным выражением лица он потянулся к мобильному телефону, лежавшему на столе рядом с ноутбуком, и нажал на нем кнопку.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко ехал в плотном потоке машин в сторону вокзала Гарибальди, чтобы встретиться с двумя людьми из своего подразделения, работающими там, и попытаться найти Велески в этом городе с населением 1,3 миллиона человек.
  
  Когда он перестраивался из ряда в ряд в плотной пробке, у него зазвонил телефон, и он нажал кнопку на рулевой колонке, чтобы ответить на звонок. “Да?”
  
  “Это Улан. У меня тут кое-что есть на центральном вокзале”. Руденко почувствовал, как у него участился пульс. Сейчас он был в двух километрах к западу от Центрального Милана, в пробке бампер в бампер на Виале делла Либеразоне, и он взглянул на навигационную систему своего Мерседеса, чтобы понять, как развернуться и вернуться в Центральный как можно скорее.
  
  Делая это, он спросил: “Велески у вас?”
  
  “Нет, сэр. Хотя, похоже, это высокоприоритетная задача”.
  
  Горячая кровь Руденко мгновенно остыла, и он снова посмотрел на движение впереди, направляясь к Гарибальди. Разочарованный, он сказал: “Мы здесь из-за Велески. Отпустите любого другого, независимо от санкции.”
  
  “Но ... это другое. У этой личности заблокирован файл. Доступ только по кодовому слову. Это может быть что-то интересное, даже если мы передадим это в местный офис ”.
  
  Луке было наплевать на помощь местному отделению СВР в поимке какой-то приоритетной цели, которая не была его приоритетной целью; он заботился только о своей собственной карьере, а это означало убийство Велески, возвращение его телефона и получение повышения за пределами полевых операций.
  
  Но все же, он не мог не заинтересоваться задержкой доступа к файлу. Он рассеянно спросил: “В чем проблема с доступом?”
  
  “Отпрыск”.
  
  Кровь в теле Луки Руденко не превратилась внезапно в расплавленную лаву, но его интерес, по крайней мере, был задет. Он бросил взгляд в зеркало со стороны пассажирского сиденья и, убедившись, что полоса свободна, домкратом пересек ее и выехал на обочину шоссе. Здесь он резко остановился.
  
  Лидер группы ГРУ быстро сказал: “Это национальная цель первого уровня. Ответом Scion challenge является ... Одесса ”.
  
  Он услышал, как Улан вводит это в ноутбук. Затем он услышал тихий вздох на линии.
  
  Молодой оператор, по-видимому, воспользовался моментом, чтобы прочитать файл, но Руденко не собирался ждать. С возрастающей настойчивостью в голосе он спросил: “Вы установили личность?”
  
  “Уххх ... Да. Да, я так и сделал”.
  
  “Ну и что? Кто это, черт возьми?”
  
  Двадцать секунд спустя Лука закончил разговор с Уланом и на большой скорости промчался мимо машин, двигаясь по обочине, одновременно набирая номер мобильного телефона Дрекслера.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Себастьян Дрекслер рассеянно потер правое колено, сидя в номере миланского Президент-отеля со своей командой, которая смотрела на свои мониторы. Все десять его техников по наблюдению усердно работали, управляя сетью из примерно восьмидесяти объектов на местах; их задача была срочной, потому что они знали, что существует повышенная вероятность того, что их цель переместится, как только стемнеет.
  
  Облако сигаретного дыма и кофейные чашки на каждой плоской поверхности в роскошном люксе свидетельствовали как об интенсивности работы, так и о настроении команды. Техники подпитывали свои тела химикатами, чтобы оставаться бодрыми, готовясь к тому, что, как они ожидали, будет очень долгой ночью.
  
  Дрекслер был полон надежд, но почувствовал, что его настроение ухудшается. Они работали с трех часов дня, и до сих пор никто не видел Александра Велески.
  
  Его мобильный телефон в кармане куртки зажужжал, он вытащил его и ответил без всякого волнения. “Oui?”
  
  “Это Лука”.
  
  - Здесь пока ничего нет, - сказал Дрекслер. Ты?
  
  Русский почти рявкнул в ответ. “Я увольняюсь с работы”.
  
  Дрекслер внезапно встал на трясущееся колено. “Что значит, отстранен от работы?” Он слышал, что русский был в машине, и это звучало так, словно он гнал ее изо всех сил.
  
  После визга шин Лука сказал: “Это значит, что я должен позаботиться о чем-то, что не связано с нашими нынешними отношениями. Я тоже снимаю с работы пару своих парней, но остальных можешь оставить себе.”
  
  Себастьян Дрекслер быстро вышел из затонувшей гостиной люкса на балкон, чтобы немного уединиться. С авторитетом в голосе он сказал: “Приказы, отданные вам вашим руководством, кристально ясны. Сам Спанов хочет, чтобы ты...
  
  “Мои приказы, ” перебил он, - были отменены минуту назад, когда мы выявили врага Российской Федерации номер один, проходящего по Центральному Милану. Я собираюсь разобраться с этим, а затем вернусь к помощи какому-нибудь швейцарцу в поисках пропавшего украинца швейцарского происхождения с банковской информацией.”
  
  Дрекслер был в ярости. “Кто эта предполагаемая ценная цель?”
  
  “Это секретно. Мне нужно идти”.
  
  “Подожди”, - взмолился он, но Лука отключил звонок.
  
  Дрекслер крикнул десяти техникам, расположенным по всей столовой, гостиной и даже на кухне. “Предупредите всех в Центральном Милане и его окрестностях! Русские покидают миссию в этом месте. Мы должны охватить этот район.”
  
  Он обвел пальцем всех в комнате. “И от вас всех зависит найти мне лицо Велески в этом городе!”
  
  
  
  • • •
  
  Улан Бакиев, несомненно, был лучшим техническим игроком в гонке 29155, и он также был одним из лучших защитников ног в команде. Он был тем человеком, которого призвали для выполнения любой из этих задач, хотя его самого никогда не привлекали к проведению налета.
  
  Он был аналитиком разведки в армии, и он был одаренным и блестящим, когда дело доходило до всего, что имело отношение к компьютерам и данным, хотя физически он не был выдающимся образцом. Но когда его попросили присоединиться к ГРУ, ему сказали, что он нужен в элитном подразделении и ему придется пройти серию тестов на физическую и умственную выносливость. Он провел год в программе предварительной подготовки, прежде чем поступить в Рязанское воздушно-десантное училище, где его готовили на оператора спецназа. Он справился с этим лишь благодаря железной воле; на самом деле, он едва пережил свое обучение, но не бросил его. Он стал популярным товарищем по команде в 29155 году и был известен как один из самых усердных тружеников в команде.
  
  Но ему еще предстояло убить человека его собственным оружием или собственными руками.
  
  Прямо сейчас он шел в тридцати метрах позади Зои Захаровой по кодовому имени Банши, когда она сама шла под руку с бородатым спутником-мужчиной. Улан носил свой ноутбук в сумке, перекинутой через плечо, и пистолет-пулемет под мышкой, спрятанный под толстым пальто.
  
  Здесь, на станции massive, у него был товарищ по команде, но Иван отстал от него на несколько минут и спустился в метро. Улан знал, что от него зависит выследить Банши, и он также знал, что не может потерять ее, иначе майор Руденко надерет ему задницу.
  
  Захарова была важнее Велески, по крайней мере, насколько знал этот офицер ГРУ, поэтому он подозревал, что его руководство в Москве простит Руденко и его команду за то, что они пренебрегли их инструкциями безоговорочно выполнять приказы Себастьяна Дрекслера.
  
  Бакиев достаточно хорошо разбирался в технике слежки, чтобы следить за контрнаблюдением. Двигаясь, он заметил, что в толпе никто не смотрит в его сторону, и, делая это, он воспользовался мгновением, чтобы оценить человека, который был его целью. Он еще не успел разглядеть лицо неизвестного субъекта, но поскольку этот человек еще не был зафиксирован на снимках с камер видеонаблюдения, Бакиев не счел его представляющим какую-либо угрозу.
  
  Банши резко повернула налево перед ним, чем, казалось, удивила даже мужчину, который шел рядом с ней. Неизвестный быстро пришел в себя и последовал за ней к автоматическому билетному киоску.
  
  Улан мельком разглядел лицо мужчины сквозь колышущуюся толпу вокруг них и увидел, что у него окладистая борода и очки.
  
  Русский подъехал быстро вслед за Банши, повернул налево и направился ко входу в пиццерию. Притворившись, что просматривает меню в окне, он снова перевел взгляд направо и увидел, как Банши сделала выбор на экране билетного автомата, а затем достала из кармана наличные.
  
  Пока русская женщина была сосредоточена на завершении покупки, Улан поспешно достал из рюкзака свой Nikon, включил его и незаметно направил на нее. Мужчина-офицер ГРУ оглянулся на вход в пиццерию, но камеру он держал у бедра и продолжал снимать.
  
  Он начал пробираться сквозь толпу, приближаясь к паре. Он не собирался полностью закрываться от них, но сказал себе, что должен быть следующим, кто подойдет к киоску, чтобы проверить, сможет ли он определить, куда они направляются, и ему нужно было получить как можно более качественные изображения.
  
  Когда он приблизился к паре, он все еще делал снимки, но смотрел направо, а не на свою цель.
  
  Когда он был всего в десяти метрах или около того от них, хорошо устроившись в толпе, движущейся вокруг, и заняв место в очереди за заказом в маленьком кафе-баре со столиками, расставленными в вестибюле, он снова посмотрел вперед и впервые увидел мужчину с Захаровой лицом к лицу. Он был бородат, возможно, лет тридцати пяти, и хорошо одет. Он увидел обручальное кольцо на руке мужчины и сразу же предположил, что опозоренная перебежчица и бывший оперативник СВР вышла замуж, находясь в бегах из Москвы.
  
  Улан снова отвел взгляд; Банши доставала свои билеты из киоска и не видела его, и теперь он поднес камеру к лицу и начал просматривать изображения на экране.
  
  Он сделал более шестидесяти снимков, но большинству мешали прохожие. Только после того, как он прокрутил назад дюжину фотографий, он нашел то, что искал.
  
  Неизвестный объект, смотрящий прямо в камеру. Бакиев планировал отправить изображение Луке, просто чтобы тот мог увидеть партнера Банши, но прежде чем отправить сообщение, он увеличил изображение в цифровом виде и внимательно осмотрел мужчину.
  
  Он поднес изображение поближе к своему лицу и снова просмотрел его.
  
  Его Nikon был оснащен Bluetooth-соединением с ноутбуком в его рюкзаке, и он нажал две кнопки на камере, и она прогнала изображение на экране через базу данных.
  
  Произошла задержка не более чем на одну секунду, а затем на экране появилась зеленая галочка, указывающая на то, что мужчина был обнаружен в базе данных.
  
  Еще один щелчок, и на мониторе его камеры появилось имя.
  
  Второй раз за последние пять минут изо рта Улана вырвался тихий вздох, и он потянулся за телефоном, пока Банши вынимала свои билеты из автомата.
  
  
  
  • • •
  
  Корт продолжал смотреть на часы, чувство разочарования в его теле становилось все более ощутимым с каждой минутой. Где-то в этом городе скрывался человек, владеющий секретами, способными уничтожить американскую разведку, и он сидел здесь, в кафе на открытом воздухе, наблюдая, как какой-то безупречно чистый оперативник охотится за ним с помощью программного обеспечения на своем ноутбуке.
  
  Он чувствовал себя человеком без миссии, и он также знал, что Велески может уехать из города в любое время или, что еще хуже, раскрыть миру все, что он обнаружил из своих банковских файлов.
  
  Как раз в тот момент, когда он собирался встать и начать расхаживать по уличной стоянке, чтобы сбросить нервную энергию, Лейси внезапно подняла палец вверх, ее взгляд был прикован к ноутбуку.
  
  Корт увидел все это и сел прямее. “ Вы поймали его?
  
  Она покачала головой. Набирая что-то в своем компьютере, она сказала: “Нет, не он. Но мы только что засекли оперативника ГРУ по имени Улан Бакиев, которого мы назвали Кенгуру. Его засекли на камерах видеонаблюдения, когда он прогуливался по Центральному железнодорожному вокзалу Милана.”
  
  На Корта это не произвело впечатления. “В наши дни по Западной Европе бродит много сотрудников ГРУ; это не значит, что он следит за Велески. Он мог быть —”
  
  Анджела нажала кнопку, а затем резко оторвала голову от компьютера, ее глаза расширились, и Корт замолчал.
  
  “Что это?”
  
  Теперь в ее голосе прозвучала новая напряженность. “Бакиев - сержант в 29155”.
  
  Корт поднялся из-за стола. Он знал, что присутствие элитного наемного убийцы ГРУ из того же подразделения, что и Матадор, в том же городе, где была замечена цель номер один ГРУ, не было случайным. Он сказал: “По такой пробке до станции двадцать минут езды. Я возьму байк, ты останешься здесь и соберешь мне больше информации. Посмотрите на камеры станции в режиме реального времени — вы можете увидеть то, чего не видит алгоритм.”
  
  “Я знаю, как делать свою работу”.
  
  Корт повернулся к своему мотоциклу, внезапно оживший мужчина. “Я тоже. Найди мне мишень, чтобы я мог покончить с этим дерьмом сегодня вечером”.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко повесил трубку, поговорив с Уланом Бакиевым, и его сердце продолжало бешено колотиться, пока он пробирался на своем E-Class через пробки в семь вечера, направляясь на восток. Он все еще находился в нескольких минутах езды от Центрального Милана, и пока преодолевал здесь почти полную пробку, продолжал думать о возможности, которая только что открылась перед ним.
  
  Его мысли мчались со скоростью сердцебиения, но теперь, медленно продвигаясь по шоссе, он произнес то, о чем думал, вслух.
  
  “Срань господня. Велески работает с гребаной Банши”.
  
  Убийство Зои Захаровой вместе с Александром Велески было бы лучшим, что могло произойти в его карьере. Он был уверен, что теперь его немедленно повысят до подполковника.
  
  Служба в звании подполковника ГРУ позволила бы ему уйти с работы в офис в "Аквариуме" - так называлась штаб-квартира организации на аэродроме Ходинка.
  
  Россия будет воевать с Западом всю оставшуюся жизнь, в этом Руденко не сомневался, и его целью оставалось использовать эту операцию как лестницу, чтобы подняться к личной безопасности.
  
  Звание подполковника будет иметь большое значение для гарантии того, что он не погибнет, выполняя задание в Эстонии, или не попадет в плен при выполнении задания 29155 в Лондоне и не проведет остаток своих дней в тюрьме Его Величества Брикстон, поедая на завтрак печеные бобы. Кабинетная работа по надзору за полевыми подразделениями вполне могла вычеркнуть его имя из американского списка убийств и исключить из операций в сельской местности Африки, где изнуряющая жара и болезни уже однажды чуть не убили его, когда он был намного моложе.
  
  Руденко сказал себе, что не хочет, чтобы кто-то еще в 29155 действовал до его прихода, но с его планом была проблема. Он был в десяти минутах езды от станции, и у него было чувство, что у него нет десяти минут до того, как его цель исчезнет.
  
  В конце концов, его главной целью больше не был банкир-ренегат с внезапно проснувшейся совестью и без опыта работы. Нет, теперь его главной целью был исключительно талантливый и опасный агент.
  
  Он нажал кнопку на руле, и Себастьян Дрекслер почти мгновенно вышел на связь.
  
  Швейцарец говорил умоляющим голосом. “ Выслушай меня, пожалуйста. Крайне важно, чтобы мы...
  
  Руденко прервал его. “Я возвращаюсь к твоей работе”.
  
  Дрекслер, очевидно, был ошеломлен быстрым изменением курса. “Что?”
  
  “Как оказалось, мой HVT путешествует вместе с вашим HVT”.
  
  Последовала короткая пауза, а затем: “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “Ее зовут Захарова. Бывшая оперативница СВР. Она провалила задание, а затем убила коллегу, и последние два года она была в бегах. Ходили слухи, что она работала с американцами, но так ничего и не было доказано.”
  
  “Женщина?”
  
  “Да. Я не вижу парня с фотографий на рынке этим утром с Велески, но это могла быть переодетая она”.
  
  “ А Венген? Это была она?
  
  “Я бы ни на секунду в этом не сомневался. Я слышал, что она была одной из лучших, когда ушла из внешней разведки. Она никому не нравилась — очевидно, королевская стерва, — но чертовски хороша в своей работе ”.
  
  Дрекслер сказал: “Я попрошу своих людей связаться с вашими людьми там, на станции. Мои люди сядут на любой поезд, на который они сядут, для освещения событий, но вы должны отправить своих людей нанести удар по Захаровой и Велески. Если телефон у него, то твои люди его заберут.”
  
  • • •
  
  Зоя Захарова отошла от автоматического билетного киоска, намеренно оставив свое подтверждение в автомате, как будто забыла захватить его вместе с билетами, а затем они с Велески направились к платформам.
  
  Позади нее, вне поля ее зрения, первый сержант Бакиев двинулся к киоску.
  
  До отправления поезда на Женеву оставалось четыре минуты, но Зоя не торопилась и не сказала Алексу, что, скорее всего, за ними следят. Вместо этого они просто неторопливо пробирались сквозь толпу, следуя темпу окружающих.
  
  Повсюду будут камеры, и хотя она не знала, что российская разведка взломала итальянские камеры наблюдения, и хотя она думала, что избежала встречи с двумя мужчинами, которых она определила как объекты наблюдения, она знала, что чем меньше времени они с Алексом проведут на станции, тем лучше это скажется на их перспективах выживания.
  
  
  
  • • •
  
  Пока Руденко продолжал разговаривать с Дрекслером, на телефон Руденко поступил звонок от Бакиева, и он перевел швейцарца в режим ожидания, пока тот отвечал, одновременно проверяя зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что у него на хвосте нет полицейских за превышение скорости.
  
  Удовлетворенный тем, что он по-прежнему ни при чем, он спросил: “Что у вас есть?”
  
  “Они купили два билета до Лиона”.
  
  Лион? “ Они сели в поезд?
  
  “Сейчас они идут к платформам, но поезд на Лион отправляется только через семнадцать минут”.
  
  Глаза русского сузились, пока он вел машину, продолжая мчаться на северо-запад. “Тогда они не будут на нем. Это уловка, сбивающая с толку преследователей на случай, если за ними следят. Они переключатся на что-нибудь другое и просто купят билет на борту ”.
  
  “Почему ты думаешь—”
  
  “Мы говорим о Зое Захаровой. Если у нее была возможность отобрать у меня Велески, а затем пробиться сквозь группу вооруженных людей, то она достаточно опытна, чтобы не оставлять свою гребаную квитанцию в билетном киоске, и она также достаточно опытна, чтобы не стоять семнадцать минут в людном месте под пристальным наблюдением без уважительной причины. Поверь мне. Лион находится на западе, так что теперь мы знаем, что они не едут на запад ”.
  
  С полной уверенностью он добавил: “Это север. Они возвращаются в Швейцарию”.
  
  “Почему?” Спросил Бакиев.
  
  “Если Банши делает это, значит, у нее есть на то причина. Это все, что имеет значение для нас с тобой. Продолжай следить за ними и узнай, каким поездом они едут. У Дрекслера там есть свои наблюдатели.”
  
  “Да, я видел парочку. Их не так уж трудно выделить. Надо полагать, Банши их тоже уже подсчитала”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Руденко, отключился от Бакиева и снова переключился на Дрекслера. “Скажите всем своим людям на станции, чтобы они вышли на платформы и отошли. Не ищи никого. Я хочу, чтобы они смотрели в свои телефоны, в книгу или на свою обувь. Никакой слежки вообще. Сейчас у меня есть человек, который следит за Велески и Захаровой, и как только мы узнаем, куда они направляются, я позвоню вам, и вы сможете посадить своих людей в их поезд, но я не хочу активного наблюдения, только мягкое покрытие.”
  
  “Да, я подчинюсь”.
  
  Руденко взглянул на бортовую навигационную карту, прокладывая теперь свой собственный курс. Он съехал с дороги в сторону межштатной автомагистрали, в противоположную от железнодорожной станции, и припарковал свой "Мерседес". “Я поеду по E62, как можно быстрее, и это направит меня на северо-запад. Я опередлю их и присоединюсь к поезду в пути ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что они собираются—”
  
  “Я не знаю. Возможно, я ошибаюсь”, - сказал он, затем добавил: “Но я сомневаюсь в этом”.
  
  Лука Руденко повесил трубку и сосредоточился на вождении. Опередить поезд было его лучшим ходом. Это потребовало некоторых догадок, но он знал, что на север, запад и восток ведет больше маршрутов, чем на юг, и он также знал, что Банши был бы дураком, если бы направился на восток, ближе к России.
  
  Ему нравились его шансы; ему просто нужно было, чтобы молодой Бакиев четко проследил за ходом игры, чтобы выяснить, какой поезд выбрала Banshee, чтобы вывезти их из Милана.
  
  
  
  • • •
  
  Алекс и Зоя сели на поезд до Женевы в 19:10 за несколько минут до отправления, и шесть минут, которые Зоя только что провела, прогуливаясь по вокзалу, показались ей целой жизнью. Велески опустился на сиденье у окна, а Зоя пошла по проходу, но она перегнулась через него, чтобы выглянуть наружу, оглядывая платформу в поисках двух мужчин, которых она заметила ранее, которые каким-то образом сумели перехватить их посадку.
  
  Она, конечно, видела людей, садящихся в поезд, но явных охотников не было. Никто из людей, которых она обследовала, казалось, не оглядывался по сторонам, взволнованный напряжением критической миссии.
  
  Взгляды были прикованы к телефонам, люди вели праздную беседу, пара мужчин, казалось, спали на скамейке.
  
  Поезд тронулся, и она вздохнула с облегчением, но она также знала, что должна сохранять бдительность. Любой из людей, которых она видела на борту, мог быть членом оппозиции, даже если она не видела отпечатка оружия или испытующего взгляда, сканирующего сектора. Кроме того, если бы оппозиция знала, на какой поезд они сели, тогда они знали бы, куда направляются, и на каждой остановке по пути в Женеву их мог поджидать враг.
  
  Это будет напряженное путешествие, сказала она себе, и поэтому она также сказала себе, что подождет минут пять, прежде чем пойти с Алексом в вагон-ресторан, чтобы купить пару бокалов вина. Ее нервы нуждались в алкоголе так же, как ее разум жаждал его, и ей придется покормить зверя, пусть даже в небольшом количестве. Алекс бы пожаловалась на это, в этом не было никаких сомнений, но разозлить своего попутчика было далеко не первым пунктом в ее длинном списке забот этим вечером, так что ей действительно было насрать, что он думает.
  
  
  
  • • •
  
  В самом последнем вагоне поезда двадцатисемилетний первый сержант ГРУ Улан Бакиев сел на сиденье и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. После того, как ему потребовалось еще несколько секунд, чтобы расслабиться, он нажал кнопку на своем телефоне, и в наушнике раздался звонок.
  
  Через несколько секунд он заговорил по-английски, так как вокруг него были люди, а русскоговорящие в Западной Европе в наши дни были не в моде.
  
  “Это я. Я на трассе EuroCity 42, пункт назначения Женева”.
  
  Улан немного послушал, сказал: “Хорошо”, - и повесил трубку.
  
  Его работа была завершена. Другие оперативники 29155, включая самого Руденко, сядут на остановке где-то впереди, и они выполнят свою работу.
  
  Он прислонился головой к стеклу и закрыл глаза, на его лице появилась легкая улыбка.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  Придворный Джентри промчался на своем итальянском мотоцикле Aprilia 850 мимо монумента Чимитеро в центре Милана. Было ужасно холодно, несмотря на вязаную шапочку на голове под шлемом и черную пуховую куртку, которую он купил утром, перед покупкой велосипеда.
  
  Но его внимание было сосредоточено не на холоде; оно было на железнодорожной станции впереди и справа от него. Когда он ехал на восток, в наушниках с шумоподавлением раздался звонок.
  
  Он сказал автоматическому голосовому ассистенту своего телефона принять вызов, а затем заговорил, перекрикивая звук двигателя внизу. “Да?”
  
  Как и ожидалось, это была Лейси. “У нас еще одно совпадение по лицу. На этот раз Велески. И он с женщиной. Она не подходит ”.
  
  “Никаких следов человека, которого видели раньше?”
  
  “Отрицательно. Только дама. Велески щеголяет бородой, усами и очками, которых у него не было этим утром”.
  
  “Интересно”.
  
  “Они сели на поезд до Женевы”.
  
  “Что в Женеве?”
  
  “Кроме того факта, что это находится за границей Швейцарии, насколько я знаю, ничего”.
  
  “Время отправления?”
  
  “Шестьдесят секунд назад”.
  
  Черт. Станция была менее чем в полумиле отсюда, прямо перед ним, но он не успел вовремя. Анджела все еще была возле отеля на северо-западе, так что у нее было гораздо лучшее положение, чем у него, чтобы перехватить поезд на следующей остановке. Он сказал: “Садись в свой фургон и отправляйся на север. Я постараюсь догнать тебя, но мне потребуется пара минут, чтобы развернуться и направиться обратно в ту сторону. ”
  
  “Мы едем в Женеву?”
  
  “Надеюсь, что нет. К тому времени я замерзну до смерти. Узнай, где его следующая остановка. Нам просто нужно опередить поезд и попасть на борт ”.
  
  Это заняло у нее минуту; Корт предположил, что она проверяла свой телефон, когда бросилась садиться в машину. Однако через несколько секунд она сказала: “Первая остановка - Стреза. Навигационная система говорит, что я не успею вовремя.”
  
  Корт уже открыл дроссельную заслонку на "Априлии" и сосредоточил взгляд на съезде с трассы, который в конечном итоге должен был направить его обратно на север. “Ваша навигационная система предполагает, что вы будете соблюдать правила дорожного движения. Не надо.”
  
  Он съехал с трассы, затем поехал по темному переулку, чертовски надеясь, что пересечется с дорогой, ведущей на север. Корт не мог управлять велосипедом и смотреть на GPS в своем телефоне, так что это были только догадки. В идеале он попросил бы Лейси указывать ему дорогу, но поскольку она была ближе к цели, она уже была в движении.
  
  Он сказал: “Если мы пропустим первую остановку, какая будет вторая?”
  
  Он услышал, как открылась дверца машины, Анджела села за руль и, задыхаясь, сказала: “Домодоссола. Это в полутора часах езды”.
  
  “А что будет после того, как...”
  
  “Господи, Шестая!” - крикнула она, заводя двигатель. “Дай мне минуту, я пытаюсь вести машину, черт возьми!”
  
  “Ладно, извини”.
  
  Все еще раздраженная, она сказала: “Я могу выполнять несколько задач, когда буду в дороге, но пока просто езжай в Стрезу и расслабься”.
  
  Корт внутренне улыбнулся. Лейси не терпела никакой чуши, даже от него, и он уважал это. Он сказал: “Все в порядке”. Он добавил: “Учитывая то, что произошло в Сент-Люсии, я думаю, мне не следует рассказывать другим, как безопасно управлять автомобилем, но будьте осторожны”.
  
  “Хорошо”. Анджела повесила трубку, и Корт наклонился ниже, немного пригибаясь от холодного ветра, пока ехал дальше.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко двигался в вечернем потоке машин медленнее, чем ему хотелось бы, и вскоре понял, что у него нет ни малейшего шанса успеть на поезд до Женевы до того, как он отправится со станции в Стрезе к северо-западу от Милана. Все остальные его команды в городе также спешили на северо-запад, но ни одна из них также не добралась до Стрезы вовремя.
  
  Но навигационная система Луки показывала, что он может легко встретить поезд на его остановке в Домодоссоле, и казалось вероятным, что еще четверо его людей, едущих в двух вагонах по E62 позади него, тоже доберутся туда.
  
  Ожидание дополнительных получаса для выполнения операции было не идеальным, это Руденко знал. Но он хотел быть в поезде; он хотел лично лишить жизни Банши, убить также Велески и забрать его данные; и он хотел командовать своими войсками с фронта.
  
  Его швейцарскому куратору для этой миссии не понравилось бы такое решение, но Руденко все равно позвонил ему, готовый к неизбежному предстоящему бою.
  
  Дрекслер ответил гордым заявлением. “Моя команда напала на след Велески, как раз когда он садился в поезд до Женевы. Мне удалось совершенно тайно посадить в поезд двух человек.”
  
  Это обеспокоило Руденко. Скрывая это, он спросил: “Есть ли у них какие-нибудь боевые способности?”
  
  “Пара, которая сейчас находится на борту, раньше служила в итальянской армии”.
  
  “Итак ... нет”, - насмешливо сказал русский. Люди Дрекслера не уничтожали "Банши"; это останется работой 29155. “Прикажите своим людям отступить. Мы позаботимся об этом.”
  
  Дрекслер сказал: “Это прекрасно, но вам лучше доехать до следующей остановки в Стрезе”.
  
  “Я не успею вовремя. У меня сейчас в поезде один агент, но пятеро из нас присоединятся в Домодоссоле”.
  
  Швейцарец был удивлен. “Подождите ... Если у вас в поезде есть мужчина, он должен просто сделать это сейчас”.
  
  Руденко продолжил, как будто Дрекслер ничего не говорил. “Мы вшестером начнем действовать, как только покинем станцию в Домодоссоле”.
  
  Лука думал о второй золотой звезде на красно-золотых полосатых погонах своей парадной формы, указывающей на звание подполковника. Он даже думал — возможно, фантазировал, признал он, — о получении третьей звезды полного полковника. Убийство Захаровой и Велески, несомненно, принесет ему первое, и, в зависимости от того, что именно было у Велески на него, получение его данных вполне может принести ему второе.
  
  Сегодня вечером у него появилась возможность, которой он так долго ждал. Он мог нажать на спусковой крючок еще два раза в своей жизни, и тогда он мог быть в безопасности в Аквариуме.
  
  “Затем мы потянем за аварийную ручку, расположенную на одной из дверей вагона, и это предупредит машиниста, который затем должен остановить поезд. В это время мы выйдем ”.
  
  “Это потому, что ты сам хочешь быть там, не так ли? Ты хочешь личной славы и престижа. Убийство этой женщины украсит твою шапку в Москве, не так ли?”
  
  “Не будь смешным. Я просто хочу нести ответственность, которую должен нести любой хороший командир. Я буду там лично, чтобы наблюдать за действиями ”.
  
  “Я приказываю вам приказать вашему человеку в поезде действовать немедленно”.
  
  “Я сохраняю за собой тактическое командование командой”.
  
  “И я сохраняю за тобой командование! Я позову Спанова!”
  
  Руденко был тверд. “Позвони Спанову, но мы сделаем это по-моему”.
  
  Руденко закончил разговор.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова и Алекс Велески сидели за столиком в вагоне-ресторане, пятом вагоне от начала поезда. Перед ним стояла чашка горячего чая, а перед ней - две маленькие бутылочки Вальполичеллы и крошечный пластиковый стаканчик на ножке, наполненный красным вином. Она пила маленькими глотками, но только для того, чтобы успокоить Алекса, который неодобрительно смотрел на нее поверх своей дымящейся чашки.
  
  Наконец, Алекс сказал: “Итак ... люди, которые охотятся за нами. Они были твоими друзьями?”
  
  Она посмотрела ему в глаза. “ У меня нет друзей. Она поднесла бокал с вином к губам и отпила, желая, чтобы алкоголь оказал хоть какое-то действие, потому что небольшая легкость, которую джин дал ей ранее, уже исчезла.
  
  Велески выглянул наружу. Она могла сказать, что ему было трудно работать с ней, настолько он был зол на страну, в которой она родилась.
  
  Она сделала еще глоток, затем сказала: “Я дезертировала несколько лет назад. С тех пор они преследуют меня. Думаю, сейчас я вроде как в бегах от всех”. Она пожала плечами. “Брался за работу то тут, то там. Это то, что привело меня к Бруссару. И это то, что привело меня к тебе ”.
  
  Они посидели в тишине несколько минут, Зоя пила медленно, но неуклонно, уже готовясь к отпору, который она собиралась получить от Алекса, когда она отказалась от маленькой чашечки и начала пить прямо из открытой бутылки. Несколько раз люди заходили в вагон-ресторан, либо просто чтобы пройти к другому вагону, либо купить что-нибудь поесть, и каждый раз Зоя смотрела в соседнее окно и наблюдала за ними через отражение. Однако никто не представлял никакой угрозы, и она продолжала поровну делить свою концентрацию на поддержание жизни себе и своему подопечному и употребление дешевого вина.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси спешила через маленькую и непритязательную станцию в Стрезе, кутаясь в пуховик от холодного ветра, когда поднималась по лестнице на платформу 2.
  
  Она только что связалась с Шестым и узнала, что он не доберется сюда вовремя, но если он останется на шоссе с открытым газом, то вполне может успеть на следующую остановку в Домодоссоле почти в то же время, когда должен был отправляться EC42.
  
  Это означало, что Лейси придется сидеть в поезде с целью в течение получаса, при условии, что по крайней мере один агент ГРУ также был на борту вместе с ней.
  
  Она не видела, как Улан Бакиев садился в поезд, но он был на станции, и она должна была предположить, что он следил за Велески. Если бы он был хорош в своей работе — а у нее были все основания полагать, что все оперативники 29155 были достаточно хороши в своей работе, — тогда он был бы на борту, либо отслеживая действия Велески в поисках последующих сил, либо готовясь устранить самого Велески.
  
  В тот момент она была так далеко от своей зоны комфорта, что ей казалось, будто она находится вне тела, но она сосредоточилась на своем дыхании, немного успокоив нервы.
  
  Оглядев платформу вокруг себя, она заметила пару пожилых мужчин, возможно, лет сорока или даже чуть за пятьдесят, небрежно прислонившихся к перилам, обрамляющим лестницу, ведущую с нижнего уровня. На плечах у них были рюкзаки, и одеты они были так, словно работали на какой-нибудь работе. Ботинки со стальными носками, поношенные джинсы, грубые тяжелые куртки и брезентовые рюкзаки.
  
  Она отвернулась от них и посмотрела на нескольких других пассажиров, ожидающих поезда — пару пожилых пар, которые, казалось, путешествовали вместе, и мужчину студенческих лет, который, по мнению Анджелы, мог быть выходцем из Северной Африки, — и тут она услышала низкий нарастающий шум внизу, под рельсами. Разговоры и шаги; приближалась большая группа людей, низкий рев усиливался с каждой секундой.
  
  Наконец-то шумная свита появилась на лестничной клетке. Всего их было около двадцати пяти, и они были одеты в спортивную одежду и кепки, а на некоторых были куртки, указывающие на то, что они из миланского клуба альпинистов.
  
  Там было самое большее три или четыре женщины; остальные были мужчинами, и возраст группы варьировался от двадцати с небольшим до пятидесяти лет.
  
  Каждый из новеньких был одет в массивный рюкзак, внешняя сторона которого была увешана всевозможным снаряжением, которое не помещалось внутри самих сумок. Кошки, бутылки с водой, прикрепленные к карабинам, веревки, топоры, походные ботинки, даже походные алюминиевые печи.
  
  Анджела также определила, что либо группа была пьяна, либо они были просто самой счастливой и бестолковой компанией взрослых, которых она когда-либо встречала. Некоторые пели, большинство смеялись и хлопали друг друга по спинам, рассказывая истории на итальянском.
  
  Она услышала, как кто-то из группы произнес “Alpi Francesi”, что, как она знала, означало французские Альпы, так что этот альпинистский клуб, очевидно, направлялся в Женеву, чтобы продолжить путь во Францию.
  
  Они казались безобидной кучкой чудаков, поэтому она снова посмотрела на следы, идущие с юга.
  
  Вдалеке показался мерцающий свет поезда, и Анджела Лейси произнесла про себя короткую молитву, затем изо всех сил постаралась казаться расслабленной, даже размышляя о том, что произойдет сегодня вечером на борту EuroCity 42.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Зоя знала, что они прибудут на свою первую остановку по пути в Женеву всего через минуту или две, и она сказала себе, что для этого ей нужно быть включенной. Тем временем, однако, она отпила вина и посмотрела на Алекса. “ Ты действительно думаешь, что этот парень, Олтман, поможет тебе?
  
  Он покачал головой. “Он абсолютно не хочет мне помогать. Но он увидит, что у меня есть, возьмет это и сделает остальное сам. Мне нужно встретиться с ним лицом к лицу, и мне нужно объяснить, что это такое и где я это взял. После этого он, вероятно, все еще попытается добиться моего ареста Интерполом, пока я буду там, в Нью-Йорке, но мне все равно, что будет со мной после того, как он получит информацию ”.
  
  “Ты бы отдал свою жизнь, чтобы это произошло, не так ли?”
  
  “Это что, такое безумие?”
  
  Она плеснула в рот еще вина из бутылки и проглотила. “ Вовсе не сумасшедшая. Чего стоим мы с тобой, по большому счету?
  
  Алекс посмотрел на нее. “ Не очень.
  
  “Не очень”, - эхом отозвалась Зоя. “Вы никогда не встречались со своим племянником, не так ли?”
  
  Велески склонил голову набок. “Какое это вообще имеет значение? Он был членом семьи”.
  
  Она не ответила.
  
  Казалось, он что-то заметил в ней и спросил: “У тебя ведь нет семьи, не так ли?”
  
  Она покачала головой и посмотрела в окно, на черную ночь.
  
  “Но ты хочешь его. В тебе чего-то не хватает”.
  
  Ее глаза по-прежнему были прикованы к бездне. “ Во мне многого не хватает. ” Она снова поднесла бутылку ко рту.
  
  Он сказал: “Мне знакомо это чувство. У меня нет ни жены, ни девушки, единственное, что у меня было, - это моя работа, мой хоккей, мой—”
  
  Зоя чуть не выплюнула вино. “ Хоккей?
  
  “Да. Левое крыло " Цюрихских львов" ... любительского клуба, не профессионального, конечно. Я рос в Донецке, продолжил обучение в университете Цюриха, с тех пор довольно активно выступал в любительской лиге города. Он пожал плечами. “Думаю, это все в прошлом. Не выходил на лед больше года. С тех пор, как ... ”
  
  Его голос затих, а потом он просто сказал: “С тех пор, как был раньше”.
  
  Зоя отвинтила крышку со второй бутылки красного, затем медленно налила себе в чашку. Легкая улыбка появилась на ее лице.
  
  “Что?” Растерянно спросил Алекс.
  
  Она пожала плечами, выливая остатки вина в кубок. “Я всегда думал, что хоккеисты - крутые парни”.
  
  Он усмехнулся над этим, несмотря на свое настроение. “Я был слишком мал, чтобы действовать физически, но я был достаточно быстр, чтобы потревожить оборону другой команды, поэтому меня часто били”. С легким блеском в глазах он сказал: “Раньше я говорил, что получил достаточно ударов, чтобы научиться наносить их самому”.
  
  Поезд начал замедлять ход, и Зоя, которая только что поднесла чашку ко рту, чтобы отпить, быстро поставила ее обратно. Глядя в окно на приближающуюся станцию в Стрезе, она спросила: “Если мы доберемся до Нью-Йорка, и если ты не сядешь в тюрьму, что ты будешь делать?”
  
  Алекс сам выглянул в окно, вытянув шею, чтобы увидеть станцию. Он сказал: “Я ни секунды не думал об этом, и я думаю, что это, вероятно, к лучшему.
  
  “А как же ты?” - спросил он. “Мы сделаем это, и ты просто исчезнешь?”
  
  Зоя пристально вгляделась в людей под фонарями на платформе впереди, затем изо всех сил попыталась посмотреть на тех, кто находился за пределами света, потому что именно там могли таиться настоящие угрозы. “Я не знаю. Раньше я беспокоился, что не доживу до завтрашнего восхода солнца. Потом я начал волноваться не так сильно.” Не теряя сосредоточенности на платформе, она сказала: “Теперь ... теперь дело доходит до того, что мне все равно, так или иначе”.
  
  “Это нехорошо”, - сказал Алекс, констатируя очевидное.
  
  “Это то, что есть”.
  
  Поезд остановился. Зоя встала и направилась к двери, затем спустилась на платформу. Она огляделась по сторонам, пытаясь разглядеть всех, кто находился в пределах видимости. Это была тяжелая работа; там было семь машин, четырнадцать дверей и десятки-десятки людей, но она не сдавалась. Она увидела одинокую чернокожую женщину в коричневом пальто и большой сумочке на платформе в нескольких вагонах позади нее и, посмотрев вперед, в конце концов ее взгляд остановился на паре мужчин, которые стояли на другом конце платформы.
  
  Эти двое несли рюкзаки за плечами и двигались как военные. С такого расстояния она не могла разглядеть лиц, не могла сказать, настроены ли они на действие или просто пара рабочих, едущих в Швейцарию или северную Италию на работу. Она зафиксировала их в своем мозгу, затем сосредоточилась на одной группе из примерно двух десятков человек, все с одинаковыми рюкзаками и в приключенческой одежде, как у альпинистов. Затем они забрались в вагон второго класса прямо перед вагоном-рестораном, в котором сидела Зоя, и начали перемещаться по вагонам, находя места в разных частях поезда.
  
  Этой группе шумных пассажиров потребовалась почти минута, чтобы подняться по трапу по одному, и когда все они оказались на борту, Зоя снова оглянулась через плечо.
  
  Чернокожая женщина, путешествовавшая в одиночку, как раз выстраивалась в очередь позади пары других, чтобы сесть в хвост поезда. Зоя отнеслась к ней и ко всем остальным в группе как к какой-либо угрозе, и она снова повернулась вперед, еще раз глядя перед собой.
  
  Двое мужчин, которых она впервые заметила в передней части поезда, посмотрели вниз по рельсам, а затем, когда прозвучал свисток, объявляющий о немедленном отправлении, они поднялись на борт через первый вход в первый вагон.
  
  От Зои не ускользнуло, что это была именно та тактика, которую она использовала бы, если бы охотилась за кем-то, кто должен был быть в поезде. Выберите один или другой конец, а затем сканируйте до последней секунды, чтобы убедиться, что цель или цели не ждали, пока двери вот-вот закроются, чтобы снять их с борта.
  
  Эта пара соответствовала общему типу мужчин, с которыми она уже сталкивалась в ходе этой операции, и хотя она не могла быть уверена, что они здесь в поисках Алекса, она знала, что должна исходить из этого предположения.
  
  Зоя вернулась на свое место, не сказав ни слова Алексу, и сделала большой глоток вина.
  
  “Все в порядке?” спросил он ее.
  
  Зоя поднесла бокал с вином к губам и ничего не ответила.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси поднялась по ступенькам в задней части поезда и вошла внутрь, затем вошла в вагон второго класса, восьмой в очереди, обнаружив, что он заполнен пассажирами всего на одну пятую. Поезд был двухтактным, что означало, что сзади находилось отделение машиниста с угловым носом, обращенным на юг, хотя сам поезд должен был двигаться на север.
  
  Водительское отделение находилось прямо за ней, когда она начала пробираться между сиденьями второго класса, и, оглянувшись через плечо, она убедилась, что оно пустует.
  
  Она проверила всю зону отдыха на восемьдесят шесть мест в поисках каких-либо признаков присутствия Велески или женщины, с которой он летел в Милан. Не увидев никого, кто соответствовал бы их описанию, она села у окна, а затем сосредоточила свое внимание на платформе. Казалось, что все поднялись на борт, но Анджелу больше интересовало, выйдет ли кто-нибудь до того, как двери закроются.
  
  Заглянув вглубь поезда так далеко, как только могла, она не увидела ни одного выходящего пассажира.
  
  Вскоре раздался электронный свисток, и они начали отъезжать от станции, направляясь на северо-запад. Через мгновение, чтобы унять небольшой, но привычный приступ нервозности, Анджела встала, вышла в проход и начала ходить по всей длине почти двухсотметрового поезда. Она верила в свою способность казаться беспечной и непритязательной, и ее не сильно беспокоило, что она вызовет подозрения у своих целей, но она знала, что есть шанс, что здесь, на борту, будут другие люди, которые, возможно, будут искать возможность самим напасть на цель.
  
  Она была безоружна, но вряд ли это имело значение; она сомневалась, что у нее было достаточно сил, чтобы нажать на курок, если понадобится, так что она не собиралась путать это с Велески или его компаньоном. Тем не менее, она могла оказаться в центре внимания кого-то другого, преследующего Велески, и осознания этого было достаточно, чтобы заставить ее задуматься.
  
  Она прошла по проходу, миновала зону отдыха и оказалась в специально отведенном для багажа месте прямо перед дверью, ведущей к трапу. Чемоданы и спортивные сумки были сложены здесь на полках, и она осмотрела их только для того, чтобы убедиться, что человек не пытается спрятаться в груде багажа.
  
  Вскоре она оказалась в проходе, миновала ванную комнату справа и направилась к двери в следующий вагон, в то время как под ней колеса EuroCity 42 начали вращаться быстрее, увеличивая скорость поезда с каждой секундой.
  
  
  
  • • •
  
  Когда поезд набрал скорость, Зоя Захарова одним глотком допила вино, а затем посмотрела Алексу Велески в глаза.
  
  “Мне нужно, чтобы ты выслушал меня, но мне также нужно, чтобы ты оставался расслабленным”.
  
  Глаза Алекса расширились.
  
  “Сейчас все начнет становиться интересным”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что в этом поезде есть двое мужчин, которых нам нужно избегать”.
  
  “Они знают, что я на борту?”
  
  “Похоже, что это большая вероятность”.
  
  “Русские?”
  
  “Без понятия, но не имеет значения”.
  
  Алекс бросил взгляд назад, и Зоя быстро положила руку ему на предплечье. “Я сказал, расслабься. С нами все будет в порядке ”.
  
  “Откуда тебе знать? Ты пьян”.
  
  Ее глаза сузились, когда она посмотрела на него. “ Я не пьяна.
  
  “Откуда ты знаешь, что ты не—”
  
  - Потому что моя терпимость к алкоголю намного выше, чем к твоим придиркам, и я даже не сломал тебе нос ... пока. Она наклонилась ближе. “Послушай, чувак, это то, чем я занимаюсь. Ты просто должен довериться мне прямо сейчас”.
  
  Четверо мужчин из группы альпинистов, которых она видела на платформе, вошли в вагон-ресторан и направились мимо них к стойке. Зоя наблюдала за ними, ее органы чувств были включены, но она не смогла обнаружить ничего подозрительного в этой группе.
  
  Велески тоже оглянулся на них, пока Зоя крепко не сжала его предплечье. Она тихо сказала: “Алекс”.
  
  Он снова повернулся к ней. - Это они? - прошептал он.
  
  Зоя покачала головой.
  
  Он слегка кивнул. “Что нам делать?”
  
  Она спокойно встала в проходе, а затем схватила свой рюкзак с полки над тем местом, где она сидела. “Следуй за мной”.
  
  
  
  • • •
  
  Улан Бакиев только что повесил трубку Луке Руденко, сообщив ему, что они покинули станцию в курортном городе Стреза на озере, и Велески все еще был на борту, когда увидел чернокожую женщину, которая неторопливо прошла мимо его левого плеча, а затем продолжила движение по проходу, направляясь к передней части поезда. Она небрежно взглянула в его сторону, но, казалось, не проявила к нему никакого интереса, проходя мимо.
  
  Он обнаружил, что заинтересовался ею, не по каким-либо причинам, связанным с контрразведкой или торговлей; он просто подумал, что она горячая штучка. Он смотрел на ее покачивающиеся бедра и восхищался ее красивым лицом, когда она смотрела на других пассажиров второго класса. Она, конечно, не давала ни малейшего намека на то, что была чем-то большим, чем простая путешественница, и ему даже в голову не приходило оценивать ее как угрозу.
  
  Довольно скоро она прошла через дверь, ведущую к трапу, и скрылась из виду, и он решил подождать несколько минут, а затем пойти в вагон-ресторан перекусить. Руденко приказал ему произвести визуальное подтверждение целей, но у него было полчаса до следующей остановки, его цели никуда не уходили, и он не спешил приближаться к Банши на расстояние удара.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Зоя Захарова и Алекс Велески оба проскользнули в туалет, расположенный в переднем проходе вагона-ресторана. Она была больше, чем другие ванные комнаты в поезде, и действительно единственная, где могли разместиться два человека, не прижимаясь друг к другу.
  
  Она поставила свою сумку с покупками и сумочку на раковину и повернулась к Алексу, когда он запирал дверь.
  
  Он сказал: “Что, мы собираемся просто спрятаться здесь?”
  
  “Конечно, нет. Они проверят туалеты”.
  
  “Итак, какой у тебя план?”
  
  Зоя открыла свой рюкзак. “Я собираюсь раздеться, а ты закрой глаза”.
  
  “Подожди. Что? Почему бы мне просто не подождать снаружи?”
  
  Она покачала головой. “ Я не выпущу тебя из виду. Прижмись к двери, чтобы я могла переодеться.
  
  Зоя выскользнула из туфель, затем сняла пальто и сняла свитер, который была надета под ним. Она расстегнула кобуру и положила ее в раковину, затем расстегнула ремень и сбросила брюки, потому что у нее не было места опуститься на колени, чтобы снять их таким образом.
  
  Пока она стояла там, одетая только в черный бюстгальтер пуш-ап, трусики и пояс для денег телесного цвета вокруг талии, Алекс держал глаза закрытыми, хотя она заметила капельку пота у него на лбу.
  
  Снимая лифчик, она сказала: “Очевидно, они каким-то образом опознали нас в участке. Для этого потребовался высокий уровень распознавания лиц, но я не думаю, что это тебя вычислили. Я слишком замаскировал тебя этими очками и бородой. Это превзошло бы любую систему, о которой я знаю.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Имеется в виду ... кто-то опознал меня. Это, должно быть, русские; меня нет ни в одной западной или азиатской биометрической базе данных”. Она помолчала, затем добавила: “Насколько я знаю”.
  
  “Итак ... ребята на борту, они ищут тебя?”
  
  “Да. Но прежде чем ты просто предложишь нам разделиться, вспомни, что они русские, а это значит, что они тоже ищут тебя”.
  
  Велески потер лицо руками. “ Что нам делать? - спросил я.
  
  “Теперь они ожидают, что вы будете путешествовать с женщиной, поэтому мы собираемся снова все изменить. Ты будешь сидеть один в передней части первого вагона, а я сяду в задней части вагона, откуда смогу наблюдать за тобой.”
  
  Она вытащила из сумки рулон самоклеящегося бинта шириной шесть дюймов и быстро обернула его вокруг груди, плотно прижав груди к телу.
  
  “Что ты делаешь?” Спросил Алекс, сбитый с толку звуками, которые он слышал, но не желая открывать глаза и рисковать получить пощечину от женщины, стоящей рядом с ним.
  
  “Не спрашивай”.
  
  Зоя натянула черные джинсы, заменив коричневые, которые были на ней, затем вытащила просторную серую толстовку и накинула ее. Это немного увеличило объем ее фигуры и помогло скрыть изгибы, и когда она вывернула свое бордовое пуховое пальто наизнанку до черной подкладки и надела его обратно, она практически завершила свое преображение.
  
  На голову она надела черную вязаную шапочку — когда они приехали в Милан, на ней была серая шапочка, — а затем повернулась к раковине и начала протирать лицо салфетками для снятия макияжа, извлеченными из сумочки.
  
  Она надела очки без коррекции, слегка подкрасилась, затемнила руки небольшим количеством пепельного макияжа и аккуратно потерла щеки, подбородок и область над губой. Вблизи это было совершенно незаметно, но с любого расстояния казалось, что у нее пятичасовая тень.
  
  Наконец она вытащила те же самые походные ботинки мужского вида, которые были на ней прошлой ночью; они заняли больше половины ее сумки с покупками, она надела их и снова стала выше Велески ростом.
  
  Она убрала туфли на плоской подошве и маленькую сумочку, засунула пистолет с кобурой обратно за пояс, затем застегнула пальто и подняла сумку.
  
  Алекс медленно открыл глаза, когда она перестала двигаться. “А как же я?”
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Мне снять бороду? Переодеться?”
  
  “Нет. Ты остаешься прежним”.
  
  “Значит ... теперь я просто приманка?”
  
  “Я остановлю любого, кто попытается напасть на тебя”.
  
  Алекса это, похоже, не убедило, но он сменил тему. - Где данные? - спросил я.
  
  “Это внутри денежного пояса у меня на талии. Если я упаду, ты получишь это, понял?”
  
  “Если ты пойдешь ко дну?”
  
  “Да. Если я умру, ты заберешь телефон из моего тела и съебешь с этого поезда”.
  
  “Ты действительно думаешь, что тебе придется драться?”
  
  “Если это люди из подразделения 29155 ГРУ, тогда да. Их отправляют только тогда, когда санкционировано увольнение. Мы с тобой оба теперь в этом санкционном списке. Я не пытаюсь напугать тебя, я просто пытаюсь заставить тебя понять, что ты должен делать все, что я скажу.”
  
  “Почему ... ” Алекс боролся с настоящей паникой, и Зоя могла это видеть. “Почему бы нам не выйти на следующей остановке?”
  
  “Нам лучше поехать поездом. Они могут подождать Женеву, прежде чем что-либо предпринять, поскольку на борту есть гражданские лица, но я не могу этого гарантировать. Если они не подождут, тогда мне понравятся мои линии обзора на борту, мои поля обстрела. Если мы сойдем с поезда, а ГРУ попытается сделать это на станции, это может быть намного хуже, чем в вагоне поезда, где они могут атаковать только с двух сторон света.”
  
  Она сама сделала успокаивающий вдох. “Мы не собираемся ничего начинать сами, но если они что-нибудь начнут, мы сможем использовать местность на борту в наших интересах. Это то, где мы отстаиваем свою позицию.”
  
  Она приоткрыла дверь ванной и выглянула наружу, увидела, что проход свободен, а затем они с Алексом перешли в следующий вагон. Они прошли весь путь до первого вагона поезда, и здесь она сказала ему занять место поближе к переднему ряду, всего в нескольких рядах за кабиной машиниста. Она стояла позади, в небольшом багажном отделении, сразу за автоматическими дверями; полки до потолка были заставлены чемоданами, сумками и тележками на колесиках. Там же были втиснуты два велосипеда.
  
  Зоя знала, что ее преследователи будут искать сумку для покупок, которую несла спутница Велески, поэтому она спрятала свои вещи на багажных полках за несколькими большими чемоданами, затем вытащила случайный черный роллборд из другого сложенного там багажа. Владелица багажа не могла видеть ее из-за того, что полка была закрыта стеной из дымчатого стекла, и она быстро сняла ярко-оранжевую бирку, сделав багаж практически неразличимым.
  
  Покончив с этим, она прошла в открытую зону отдыха первого класса, но не туда, где впереди сидел Алекс. Вместо этого она заняла первое место справа от себя в задней части салона у окна. Рядом с ней было свободное место, а через небольшой проход, у окна слева, тоже пустовало единственное место.
  
  Велески сидел у окна в четырех рядах от передней переборки, перед которой находилась дверь в отделение водителя.
  
  Сориентировавшись, Зоя внимательно оглядела всех в машине, кого могла видеть со своего места. Затем она позвонила Алексу, сидевшему в двенадцати метрах перед ней. Она надела наушники поверх ушей, еще больше скрыв лицо, а затем свернулась калачиком, как будто спала, прислонившись к окну.
  
  Тихо ответил Алекс. “Да?”
  
  “Давай оставим эту линию открытой. Как только кто-нибудь сядет в машину рядом со мной, я дам тебе знать. Понял?”
  
  “Понял”.
  
  Пара пробыла на своих местах всего пару минут, когда дверь рядом с ней открылась.
  
  В вагон вошли двое мужчин; это были не те молодые парни, которых она видела на вокзале в Милане, а скорее двое мужчин постарше, которых она видела садящимися в поезд в Стрезе. Зоя продолжала притворяться спящей, и они не обратили на нее особого внимания, но краешком своего почти закрытого глаза она увидела, как они посмотрели на багажную полку над ее головой, когда проходили мимо. Увидев вместо сумки с покупками складной чемодан и отметив внешний вид спящего молодого мужчины-путешественника, они продолжили движение по вагону, медленно и внимательно оглядывая каждого пассажира.
  
  “Приготовься”, - прошептала она в телефон. “Двое мужчин приближаются к тебе сзади. Мне они не кажутся русскими, но они действительно выглядят так, как будто ведут наблюдение. Я не думаю, что они будут действовать.”
  
  “Откуда ты можешь это знать?” - прошептал он в ответ.
  
  “Я настроен оптимистично”.
  
  Мужчины прошли мимо Велески; они посмотрели друг на друга, направляясь сразу за кабиной водителя, затем заняли места у переборки, лицом в сторону Алекса и Зои.
  
  Зоя не думала, что мужчины были ужасно скрытными. Она подумала, не итальянцы ли они; судя по их внешности и одежде, они выглядели так, и она предположила, что они бывшие военные, судя по их позам и прическам.
  
  Разместив Алекса в первом вагоне поезда, почти спереди и лицом вперед, она затруднила им получение положительного удостоверения личности, не обязывая себя сидеть там, потому что, если бы они развернулись и вышли из салона, это выглядело бы подозрительно.
  
  В наушнике она услышала, как Алекс прошептал: “Они садятся”.
  
  “Я вижу их. Они ждут. Сиди тихо. Когда мы подъедем близко к станции, я дам тебе знать, и ты сможешь идти обратно вдоль поезда. Если они будут преследовать тебя, я буду прямо за ними. Понял?”
  
  “Да”.
  
  “А теперь... расслабься”.
  
  “Это что, шутка?”
  
  “Конечно, нет”, - прошептала она. “Ты должен сохранять спокойствие, несмотря ни на что. На борту могут быть другие, и почти наверняка на борт поднимутся другие. Но мне нравится наше позиционирование, и у меня все под контролем.”
  
  Когда Алекс ничего не сказал, Зоя поняла это так, что он поверил ей не больше, чем она сама себе.
  
  Она сказала себе, что ей отчаянно нужно выпить.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко припарковал свой Mercedes на стоянке перед железнодорожным вокзалом Домодоссола в 20:05 вечера, затем запер машину и, сунув ключи в карман, поспешил ко входу.
  
  Он был чрезвычайно хорошо одет, но не выделялся в этой толпе. Его торчащие светлые волосы тоже не выделялись. Руденко выглядел так, словно мог быть богатым швейцарским банкиром, немецким промышленником, британским магнатом программного обеспечения или голландским экспертом по недвижимости, и хотя он был красив, хорошо одет и светловолос, он прекрасно вписывался в окружающую обстановку здесь, в северной Италии.
  
  Его единственным багажом был кожаный фолиант, а внутри он нес iPad, кое-какую одежду и кое-какие документы.
  
  Его пистолет был у аппендикса под свитером за поясом, а сразу за ним, в положении "три часа", он носил автоматический нож Microtech Socom Elite. Нажатием кнопки на спусковом крючке он мог выстрелить четырехдюймовым лезвием из стали M390 с откидывающимся концом сбоку, что делало его быстро применяемым бесшумным убийцей, идеальным для убийцы, подобного человеку, известному на Западе как Матадор.
  
  Он вошел на станцию, нашел на экране нужную платформу до Женевы, а затем направился прямо к ней, высматривая всех, кто мог двигаться в том же направлении. Он не обнаружил никаких контрнаблюдений, но когда он прибыл на платформу, то сразу увидел двух мужчин и одну женщину, одетых в пальто светло-синего цвета на темно-синем с надписью “Grenzwacht” на спине. На бедрах у них висели 9-миллиметровые пистолеты Heckler & Koch P30, на головах были синие бейсболки с надписью “Guardie Di Congrine”, а на груди и спине - бронежилеты уровня 3A, способные останавливать большинство выстрелов из ручного оружия.
  
  Черт, подумал Лука, швейцарские пограничники. Их не должно было быть здесь.
  
  Швейцария и Италия были странами Шенгенского соглашения, что означало отсутствие пограничного контроля между двумя странами. Но по какой-то причине эти трое полицейских выглядели готовыми сесть в поезд здесь, в северной Италии, и доехать на нем по крайней мере до следующей остановки, в Бриге, Швейцария.
  
  Это изменило все, что касалось Луки. Хотя ему было наплевать на убийство пограничных полицейских при выполнении миссии, которая наверняка уволила бы его с полевых операций, он должен был признать, что это усложнит ситуацию для него самого и его команды в течение следующих нескольких минут.
  
  С разочарованным вздохом он полез в карман и набрал номер сержанта Бакиева.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Улан Бакиев прислонился к двери туалета первого вагона поезда и заглянул через двери трапа в салон первого класса перед собой.
  
  Зазвонил его телефон, и он опустил на него взгляд.
  
  Это был майор. Он постучал по своему наушнику. “Да”.
  
  “Я на станции. Вы должны прибыть сюда через пять минут. У вас есть изображение?”
  
  “Я думаю, что Велески может быть в первой машине. Его определенно не было ни в одном из других номеров, и я проверила все ванные комнаты. Почти у самого входа есть парень, который мог бы быть им. Я стою в проходе позади, но если я захочу рассмотреть этот предмет там повнимательнее, то мне придется пройти через двери до самого водительского отсека, а затем обернуться, чтобы посмотреть назад. Будет совершенно очевидно, что я - хвост.”
  
  “ А как насчет Банши? - спросил я.
  
  “Ничего не видно. Парень, на которого я смотрю, путешествует один. В четырех рядах перед ним двое мужчин, лицом к корме. Я думаю, они тоже ведут наблюдение ”.
  
  Руденко пренебрежительно сказал: “Ребята Дрекслера. У него четверо на борту. Двое сзади, двое спереди. Не беспокойтесь о них, они ничего не сделают. Но Банши ... Она села в поезд?”
  
  “Определенно”.
  
  “Тогда это означает, что она где-то замаскировалась и, возможно, наблюдает за тобой прямо сейчас”.
  
  Бакиев оглянулся через плечо. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Не спускай глаз с Велески, но остерегайся этой женщины. Не делай глупостей”.
  
  “Правильно”, - ответил первый сержант.
  
  Как раз в этот момент дверь трапа позади него открылась, и он, оглянувшись, увидел входящую привлекательную чернокожую женщину, которую заметил ранее. Через плечо у нее была перекинута сумочка, а пальто расстегнуто, открывая взгляду свитер цвета слоновой кости, облегающий красивую фигуру, и низко свисающее золотое ожерелье. Он оглядел ее с ног до головы, когда она прошла мимо него, очевидно, направляясь к ведущему экипажу.
  
  Он немного посторонился, чтобы дать ей пройти, на его лице появилась приятная улыбка, а затем она на мгновение заглянула в передний вагон и остановилась.
  
  Женщина снова повернулась к нему, затем сказала по-английски: “Извините, могу я пройти в ванную?”
  
  Бакиев отошел с ее пути; она улыбнулась и поблагодарила его, затем закрыла и заперла дверь.
  
  Руденко спросил: “Что все это было?”
  
  Он ответил, теперь уже по-английски. “Ничего. Все под контролем”.
  
  “Не совсем”, - ответил Руденко. “Трое вооруженных швейцарских полицейских поднимаются на борт в Домодоссоле”.
  
  “Черт. Каковы наши правила ведения боевых действий?”
  
  “Поздравляю. Сегодня вечером вы, наконец, намочите руки, сержант”. Он говорил своему младшему по званию, что тот больше не просто следит за целями, но вместо этого будет использован в убийстве.
  
  После короткой паузы молодой человек сказал: “Понял. Я найду место, чтобы присмотреть за ним, пока не получу ответа”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Придворный Джентри нервно посмотрел на указатель расхода топлива в своей Aprilia 850, затем бросил взгляд на часы. К тому времени, как он доберется до станции в Домодоссоле, он будет весь в дыму, а часы показывали, что он прибудет примерно в то же время, когда отправится поезд.
  
  Он услышал чириканье в своем левом ухе, а затем немедленно поступил вызов.
  
  “Поехали”, - сказал он, еще ниже пригибаясь на своем велосипеде, его позвоночник горел в знак протеста против жесткой езды.
  
  Как и ожидалось, это была Лейси, и она что-то шептала в трубку приглушенным голосом, как будто прикрывала микрофон рукой. “Парень из ГРУ со станции Милано, Бакиев ... он на борту. Наблюдает за первым вагоном поезда. Я думаю, Велески там, ближе к передней части. Сейчас он не путешествует с этой женщиной.”
  
  “Вы видели ее где-нибудь еще на борту?”
  
  “Я этого не делал”.
  
  “Хорошо. Держись подальше от Велески и Бакиева”.
  
  “Велески в тридцати ярдах от нас, но Бакиев прямо за дверью ванной”.
  
  “Где ты?”
  
  “В ванной”.
  
  Корт закрыл глаза; он чувствовал себя таким беспомощным, находясь так далеко, но затем открыл их. “Он подозревает тебя?”
  
  “Нет. Я. . . я так не думаю”.
  
  “Хорошо. Выйди из ванной и найди место. Будь готов отреагировать, если что-то случится”.
  
  “Реагировать? Реагировать как?”
  
  Корт забыл, что Лейси не был вооружен. Он сказал: “Я думаю, кричать или что-то в этом роде. Я не знаю, как это работает у пацифистов”.
  
  “Очень полезно. Вы остановитесь в Домодоссоле?”
  
  “Это будет уже близко”.
  
  “Ну, если вы пропустите эту остановку, следующая станция будет только в Швейцарии, и поезд пойдет по туннелю, а вам придется ехать через горы. Мы будем в Женеве еще до того, как вы доберетесь до границы.”
  
  Корт сказал: “Я успею на этот поезд. Перезвоню тебе, когда закончу. ” Он повесил трубку и сосредоточился на том, чтобы выжать из двигателя все до последней капли энергии, одновременно следя за тем, чтобы не съехать с дороги в холодную ночь.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя услышала, как в проходе позади нее открылась автоматическая дверь, затем быстро посмотрела налево и увидела мужчину, сидевшего на противоположной стороне прохода.
  
  На нем был серый пиджак и растрепанная темная борода, а его умный, испытующий взгляд был устремлен вперед; он даже не взглянул в ее сторону. Какое-то время она украдкой наблюдала за ним, зная, что любой, кто войдет в каюту, может играть за другую команду.
  
  Он выглядел смутно азиатом, а не классическим славянином, но чем больше она смотрела на него, тем больше убеждалась, что он не просто расслабленный пассажир, ожидающий своего конечного пункта назначения; скорее, в данный момент он был активен. Его глаза, его поза ... Он не был взволнован или обезумевшим, но он был профессионалом.
  
  Мужчина за работой.
  
  Он был одним из них.
  
  Если он был из ГРУ, то он был татарином, узбеком, башкиром, казахом или любой другой азиатской этнической группой, присутствующей в России, но она была достаточно уверена, что он был охотником на людей, поэтому не слишком беспокоилась о его происхождении. Итальянцы, русские . . . Этот парень . . . Казалось, что сегодня все хотели отведать кусочек Велески.
  
  Теперь в наушнике раздался голос Алекс. “ Что-нибудь есть?
  
  Она не ответила ему, а вместо этого набрала текстовое сообщение.
  
  Один субъект сидит через проход от меня слева. Возможно, он из ГРУ.
  
  Он прислал ответное сообщение. Итак ... мы окружены.
  
  Зоя отвернулась к окну, подальше от потенциального оператора ГРУ, затем набрала снова. Он ничего не собирается делать. Просто сидит. Возможно, ждет подкрепления.
  
  Он ответил "Хорошо", и Зоя положила телефон в карман, затем опустила правую руку к пистолету на бедре. Механизм был скрыт от посторонних глаз, но она также знала, что ей придется полностью переориентировать свое тело на выхватывание и стрельбу, поэтому она просто обхватила рукоять и продолжала смотреть в ночь, пока приближалась станция.
  
  
  
  • • •
  
  Немного успокоившись, Анджела Лейси открыла дверь ванной и увидела, что Бакиева на трапе больше нет. Она прошла внутрь, затем открыла дверь в передний вагон, прошла мимо почти заполненных багажных полок и вошла в салон первого класса.
  
  Бакиев сидел слева от нее на первом одноместном сиденье у окна; проходя мимо, она не посмотрела ни на него, ни на другого человека, сидевшего у окна справа от нее.
  
  Вместо этого она просто пошла дальше; войдя в первый вагон поезда, она твердо решила остаться здесь, поэтому заняла пустое левостороннее одноместное сиденье примерно в десяти рядах от конца. Она была прямо перед Бакиевым и поэтому не могла его видеть, но она не сводила глаз с мужчины справа от нее, который выглядел точно так же, как бородатый Алекс Велески, которого она видела на записи камеры наблюдения в Центральном Милане.
  
  Но если это был он, то где, черт возьми, была женщина, которая летела с ним в Милан?
  
  Ей хотелось оглянуться через плечо, но она знала, что это не так. Если неизвестная женщина была среди пассажиров переднего вагона, мимо которого она проходила по пути к своему месту, Анджела ее точно не видела, но это не означало, что поворачивать голову в сторону Бакиева было бы хорошим планом.
  
  Однако, сосредоточившись на том, что находилось перед ней, она заметила двух мужчин, смотрящих в ее сторону, их спинки сидений лежали на передней переборке вагона первого класса, рядом с дверью в полупереход, где находились передний выход и отделение водителя. Пара просто сидела там; казалось, они не смотрели ни в сторону Алекса, ни в сторону Анджелы, но она уловила в них военную атмосферу. Отец Анджелы служил в армии, и она выросла среди военных, и, работая на зарубежных станциях, она всегда была окружена охраной посольства морской пехоты. Эти люди выглядели как бывшие солдаты, и вместе они представляли собой своего рода жесткую команду из двух человек.
  
  Были ли они из ГРУ, как Бакиев, или чем-то другим, она не могла сказать.
  
  Кем бы они ни были, они находились всего в десяти футах или около того от Алекса, так что, если они планировали отобрать у него телефон, Анджела знала, что она мало что сможет сделать, чтобы остановить их.
  
  Она пыталась контролировать свое дыхание, казаться такой же расслабленной, как и другие пассажиры вокруг нее. Она работала без сети, без поддержки местной радиостанции, без особой поддержки из штаб-квартиры, с помощью только таинственного агента Агентства, который играл по другим правилам, чем ее учили.
  
  Прямо сейчас она была настолько не в своей тарелке, что у нее кружилась голова, но она упорно трудилась, чтобы это не показалось всем остальным в поезде.
  
  Анджела больше не бросала взглядов в сторону Велески; она просто достала свой телефон и начала прокручивать Твиттер, изо всех сил стараясь выглядеть как любой другой пассажир на борту.
  
  
  
  • • •
  
  Когда светящаяся вывеска на станции Домодоссола объявила, что поезд на Женеву прибудет в восемь двадцать через четыре минуты, Лука Руденко почувствовал жужжание в кармане. Он достал свой телефон и прочитал сообщение от Улан.
  
  Занял место в задней части кареты Велески. Следите.
  
  Он быстро переслал ему сообщение. Банши?
  
  Знака нет.
  
  Руденко не понравилось, как это прозвучало. Она там.
  
  Никаких признаков, снова написал Бакиев.
  
  Быстро проверив время прибытия поезда на табло, Лука напечатал новое сообщение. Если она присматривает за Велески, она окажется на твоем месте. Сзади тренера, на прямой видимости с ним.
  
  Он нетерпеливо ждал ответа, а когда он пришел, медленно закрыл глаза.
  
  Справа от меня, в трех метрах, кто-то есть. Лица не вижу; думаю, мужчина.
  
  Руденко задумался. Он ответил, Черт возьми,на кадрах, снятых этим утром, она выглядела мужчиной, идиот. Это она!
  
  На этот раз пауза была длиннее. Наконец, Улан написал, Черт. Что мне делать?
  
  Лука прислал ответное сообщение. Ничего не предпринимай. Будь готов к нашему прибытию. Мы начнем действовать через двадцать минут после посадки, когда въедем в туннель, ведущий в Швейцарию.
  
  Ответ пришел быстро. Хорошо. Окей.
  
  У Луки Руденко оставалось меньше четырех минут до прибытия поезда, но ему нужно было сформулировать план. Пренебрегая обычными протоколами, он прошел через платформу к двум своим людям, стоявшим там, и они втроем прошли мимо группы бизнесменов к двум другим операторам 29155, стоявшим на бетонной площадке дальше по рельсам. Все пятеро прошли еще дальше по платформе, в двух десятках метров от всех остальных, и Руденко начал объяснять, чего он хочет от каждого из своих людей.
  
  Когда он закончил, один из его людей, старший сержант по имени Геннадий, спросил: “А как насчет копов?”
  
  Руденко пожал плечами. “Если им повезет, то они даже не узнают, что произошло, пока мы не уйдем. А если им не повезет, то узнают”.
  
  Все мужчины понимающе кивнули, и Руденко начал составлять текст для Улана Бакиева, объясняя его роль в предстоящей акции.
  
  Он только начал это делать, когда с юга показался поезд.
  
  
  
  • • •
  
  Серый поезд с красными полосами промчался мимо Придворной знати, насмехаясь над ним своей скоростью. Корт разгонялся почти до семидесяти, безумие на мотоцикле по этой мокрой дороге, но поезд обогнал его, делая все девяносто миль в час, направляясь к своему следующему пункту назначения - городку Домодоссола, примерно в миле впереди.
  
  Он был примерно в пяти минутах езды от станции, и оказалось, что EuroCity доберется туда примерно за три минуты до его прибытия. Вдобавок ко всему, ему пришлось бы бросить велосипед и пробежать через станцию, а это заняло бы как минимум пару минут.
  
  Он сомневался, что поезду потребуется три или четыре минуты, чтобы выгрузиться, а затем принять пассажиров, поэтому его большие надежды на посадку здесь, казалось, были под реальной угрозой.
  
  Однако он держал дроссельную заслонку открытой, надеясь на чудо, в которое не мог заставить поверить даже себя.
  
  Он ничего не слышал от Лейси, но предположил, что она отправила ему пару сообщений о своем местонахождении, потому что была достаточно близко к оппозиции и не могла говорить. Она бы знала, что у него не будет возможности прочитать сообщения до того, как он сядет на борт сам, и теперь, когда казалось, что это будет практически невозможно, он подумал о том, чтобы просто съехать на обочину, остановиться и написать Лейси, что он опоздал на поезд, и просто найти себе безопасное место, потому что, если ГРЮ решит действовать на борту, то она ни черта не сможет с этим поделать.
  
  Станция маячила все ближе; поезд, уже находившийся в сотнях ярдов впереди, начал замедлять ход, и Корт опустил курок, выжимая побольше скорости из горячего горючего двигателя, зажатого у него между колен, лавируя влево и вправо в редком, но увеличивающемся потоке машин по мере въезда в город.
  
  Прошла еще минута, прежде чем он смог разглядеть местность. Поезд остановился у платформы; Корт мог разглядеть хвост длинного вагона, но он не сосредоточился на своей цели.
  
  Вместо этого он посмотрел налево и направо, пытаясь найти ближайший доступ к самой платформе.
  
  Он продолжал мчаться вперед, продолжал осматривать местность, отчаянно пытаясь найти решение этой запутанной головоломки.
  
  Там. Он увидел что-то на ближней стороне станции, примерно в двухстах пятидесяти ярдах, и хотя это дало ему проблеск надежды, это также наполнило его ужасом.
  
  Над путями был проложен пешеходный мост. К маленькому мостику можно было добраться по дороге, по которой сейчас двигался Корт, и он мог добраться до него намного быстрее, чем самостоятельно добраться до платформы на станции, где остановился EuroCity. Ему нужно было бы только на скорости вывернуть переднее колесо вправо, наполовину проехать мост, а затем бросить свой мотоцикл. Оттуда он мог спрыгнуть с моста на грузовой поезд, припаркованный на путях в темноте, а затем побежать к платформе, где EuroCity уже принимал и высаживал пассажиров.
  
  В этом плане было много опасности, но он не видел альтернативы.
  
  К черту все, сказал он себе. Он садился в этот поезд.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Когда трое швейцарских офицеров пограничного контроля подошли к кондуктору на платформе перед входной дверью головного вагона, Анджела Лейси наблюдала за происходящим через окно и в замешательстве склонила голову набок. Между Швейцарией и Италией не было регулярных проверок паспортов, поэтому она не могла представить, что они будут садиться, но она также не могла представить, зачем швейцарской полиции находиться на этом североитальянском вокзале.
  
  Пока Анджела смотрела в окно с противоположной стороны вагона первого класса, кондукторша дунула в свисток.
  
  Мгновенно Анджела постучала пальцем по своему наушнику.
  
  “Ты уже на борту? Мы собираемся уходить”.
  
  Голос вернулся сквозь рев двигателя мотоцикла. “Нет. Ты должен остановить их”.
  
  “Как мне—”
  
  “Разберись с этим! Мне нужно шестьдесят секунд”.
  
  Анджела быстро встала со своего места и направилась к двери, спеша поговорить с кондуктором и полицией, хотя понятия не имела, что собирается сказать.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Приблизившись к освещенному пешеходному мостику над путями, Корт зубами стянул перчатки и позволил им упасть на дорогу. Ледяной ветер почти мгновенно проник в его пальцы. Ему понадобилась бы хватка, чтобы быстро перебраться через перила моста, но ему не нравился тот факт, что его руки будут менее эффективны на холоде.
  
  Корт нажал на тормоз при повороте направо, прокрутил заднее колесо влево, затем заехал на мост, устремившись к центру пролета, одновременно посмотрев направо, где то, что он увидел, дало ему еще один повод для беспокойства.
  
  Грузовой поезд, полный товарных вагонов, начал движение в направлении станции.
  
  Теперь он понял, что ему придется спрыгнуть с мчащегося велосипеда и через перила, спрыгнув на движущийся поезд, прежде чем слезть с поезда и взобраться на платформу, и все это в течение следующих нескольких секунд, потому что он понятия не имел, сможет ли Лейси замедлить отправление поезда EuroCity 42.
  
  Он спрыгнул с велосипеда, когда тот еще двигался, позволив транспортному средству кувыркаться по пешеходному мосту, и с разбегу перепрыгнул через железные перила, крутанувшись в воздухе, чтобы ухватиться за поручень. Металл был ледяным и скользким от тонкого слоя льда; будь на нем перчатки, он наверняка поскользнулся бы и упал футов на десять, прежде чем ударился о крышу поезда и, без сомнения, скатился с борта, что, вероятно, привело к его смерти.
  
  Но его руки выдержали, ноги остановили падение на краю эстакады, а затем он быстро упал снова, на этот раз ухватившись за нижнюю часть перил.
  
  Посмотрев под себя, он сразу увидел то, что напугало его больше всего, и это был не движущийся поезд.
  
  Это были провода. Эти поезда приводились в действие воздушными линиями электропередачи, проходившими над путями, причем каждый поезд имел по крайней мере одну точку контакта с проводами через пантограф, серию металлических стержней, которые выступали из верхней части одного из вагонов для постоянного поддержания контакта с током, протекающим по воздушным проводам.
  
  Прямо над рельсами проходила пара параллельных линий, и Корт знал, что ему придется проскочить между ними к грузовозу, иначе его мгновенно убьет электрическим током.
  
  По мере того как поезд под ним двигался все быстрее и быстрее, он передвинул руки на поручнях вправо, глядя вниз, чтобы попытаться продеть иголку своим телом между высоковольтными проводами.
  
  На этом грузовозе пантограф находился в передней части локомотива, так что это не было проблемой, но сами провода были ужасающими.
  
  Решив, что больше откладывать нельзя, он отпустил ее, затем прыгнул в темноту, между проводами, и пролетел десять футов вниз, прежде чем его тело рухнуло на крышу грузового контейнера, прикрепленного к платформе железнодорожного вагона.
  
  Он пару раз откатился назад, почти добравшись до края контейнера, но ухватился за него, останавливая себя. Быстро сев, он посмотрел вперед, увидев, что EuroCity все еще стоит на платформе.
  
  Он сказал в наушник: “Дай мне еще тридцать секунд, Анджела”.
  
  Он не стал дожидаться ответа. Вместо этого он поднялся на ноги и побежал вперед по движущемуся поезду, готовый спуститься и приземлиться рядом с путями незадолго до того, как проедет станцию.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси услышала мольбу Сикс, но проигнорировала ее, потому что теперь она стояла с тремя полицейскими и кондуктором на платформе у передней правой двери, уперев руки в бока. Она говорила по-французски и продолжала жаловаться, что у нее украли зонтик вскоре после того, как она села в Стрезе и пошла в туалет, и потребовала, уже в третий раз менее чем за минуту, чтобы поезд задержали здесь, на станции, пока полиция не проведет тщательный обыск.
  
  Она видела по глазам итальянской женщины-кондуктора, а также по глазам швейцарских полицейских, что они сочли ее сумасшедшей, но они были достаточно вежливы. Женщина-офицер объяснила, что она и двое других только что поднялись на борт, чтобы проверить, нет ли нелегальных иммигрантов, пытающихся мигрировать в Швейцарию, но она пообещала, что поспрашивает об этом и будет держать ухо востро, когда будет спускаться по вагонам.
  
  Кондукторша-итальянка оказалась менее терпеливой и во второй раз за последние сорок пять секунд сказала женщине, что им нужно покинуть станцию, и в конце концов она практически втолкнула Анджелу обратно через парадную дверь.
  
  Анджела вернулась на свое место, молясь, чтобы она сделала достаточно, чтобы доставить Корта на борт, и пограничники поднялись по трапу вслед за ней.
  
  
  
  • • •
  
  Корт пробежал через железнодорожную станцию так быстро, как только мог, сорвав с себя мотоциклетный шлем и отшвырнув его в сторону. У него на бедре висел пистолет "Глок" с одним запасным магазином, но у него даже не было рюкзака, который, по его мнению, выглядел бы подозрительно для путешественника, путешествующего на транснациональном поезде.
  
  Тем не менее, он сказал себе, что справится с этим, если и только если доберется до задней двери поезда до того, как он тронется.
  
  Он услышал второй свисток кондуктора, когда был в пятидесяти футах от платформы, и ему удалось еще больше ускорить шаг, затем свернуть на бетон и броситься к двери.
  
  Когда он нажал кнопку, на платформе никого не осталось, и задняя дверь последнего вагона поезда, к счастью, с шипением открылась.
  
  Корт поднялся на борт, совершенно запыхавшийся, но делающий все возможное, чтобы скрыть это от тех, кто находится здесь, в каюте второго класса.
  
  Поезд тронулся через три секунды после того, как за ним закрылась дверь.
  
  
  
  • • •
  
  Когда поезд тронулся на север, Анджела Лейси наблюдала, как женщина-кондуктор направилась обратно по вагону. Трое полицейских отстали, подойдя к первому человеку в первом ряду за водительским отделением. Они коротко поговорили с ним, и мужчина достал итальянский паспорт и блеснул им.
  
  Копы не открыли его и даже не забрали, они просто кивнули и пошли дальше.
  
  Анджела полезла в сумочку и достала свой паспорт, готовя его для них, в то время как здешние пограничники начали проверять документы двух мужчин, которых она подозревала в том, что они являются последователями Велески.
  
  Во время быстрого обмена сообщениями никаких инцидентов не произошло, но Анджела безуспешно пыталась ни услышать, на каком языке они говорили, ни увидеть, какого цвета паспорта у мужчин, поэтому она не смогла их идентифицировать.
  
  Офицеры пограничного контроля подошли к паре других пассажиров, а затем один из них направился к Велески, который казался скованным и неуверенным в своих действиях. Анджела заметила, что он долго шарил в кармане куртки в поисках бумажника, затем пару раз оглянулся через плечо. Она задавалась вопросом, знал ли он, что Бакиев был на борту, знал ли он, что двое мужчин, стоявших напротив него у переборки, наблюдали за ним, или это были просто причудливые манеры человека в бегах, вынужденного взаимодействовать с полицией.
  
  Женщина-полицейский, имевшая с ним дело, терпеливо ждала, пока Велески обыскивал его карманы, но в конце концов он нашел то, что искал, и в тот момент, когда офицер узнал швейцарские водительские права, она просто поблагодарила его по-французски и пошла дальше, даже не взглянув на него поближе.
  
  Это были невероятно формальные проверки. Они явно составляли профиль, искали нелегальных иммигрантов, в наши дни прибывающих из Украины, Сирии или какой-то другой раздираемой войной страны. Она знала, что Швейцария была страной Шенгенского соглашения, но, по-видимому, швейцарцы восстановили эти иммиграционные проверки с целью недопущения иностранцев без документов.
  
  Женщина-полицейский продолжила движение по проходу к следующей группе пассажиров, в то время как другие офицеры уже продвигались вперед, чтобы проверить кого-то на противоположной стороне.
  
  Лейси еще мгновение не сводила глаз с Велески и увидела, как мужчина снова оглянулся, затем посмотрел прямо на двух мужчин, сидящих перед ним и повернутых в его сторону. Она была уверена, что Велески знал, что на борту есть люди, которые наблюдают за ним, возможно, даже ждут возможности причинить ему вред, и она задавалась вопросом, был ли хоть какой-нибудь шанс, черт возьми, что Шестой доберется сюда вовремя, чтобы выполнить свою работу, прежде чем русские опередят его.
  
  
  
  • • •
  
  Пока бородатый швейцарский полицейский проверял паспорт Зои, она потеряла Бакиева из виду, потому что женщина-полицейский стояла в проходе между ними, проверяя его документы. Она забрала свой поддельный паспорт США на имя Зои Циммерман у скучающего полицейского, а затем ее взгляд вернулся к двум мужчинам, которые всю дорогу стояли лицом к лицу с Велески в передней части автобуса.
  
  С такого расстояния она могла видеть лишь их головы и верхнюю часть туловища, и она могла сказать, что один из мужчин прижимал телефон к уху. Через мгновение он положил трубку, затем наклонился ближе к своему партнеру.
  
  Когда трое швейцарских полицейских вышли из первого вагона и направились к трапу, ведущему во второй вагон, она не сводила глаз с этой пары и заметила внезапную разницу в их поведении. Если раньше они были относительно неподвижны, то теперь они переминались с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам.
  
  Они готовились к чему-то, и для Зои это было очень плохой новостью.
  
  
  
  • • •
  
  К своему огромному облегчению, Анджела услышала в наушниках голос Сикса. Он казался совершенно запыхавшимся. “Чертовски хорошая работа, Лейси”.
  
  Она улыбнулась и мягко ответила. “Привет, милый. Ты успел на свой поезд?”
  
  “Клянусь изо всех сил. Собираешься быстро переодеться и идти к своей машине. Все так же, как было, когда мы разговаривали в прошлый раз?”
  
  “Ну ... более или менее. Проверь свои сообщения”.
  
  Он достал свой телефон и посмотрел на него. Анджела отправила ему одно сообщение, поэтому он открыл его. Главный тренер, он примерно в десяти рядах впереди, справа от меня, ближе к началу. Двое неизвестных впереди, смотрят в его сторону. Никаких признаков женщины. Бакиев позади меня.
  
  “Хорошо”, - сказал он, его микрофон передавал сообщение Анджеле, когда он сунул телефон обратно в карман джинсов. “Будь там примерно через пять минут. Мы будем держать эту линию открытой. Когда я скажу тебе, я хочу, чтобы ты встал и пошел обратно этим путем. ”
  
  Жизнерадостным голосом с южным акцентом, который она раньше не демонстрировала при Дворе, она сказала: “О, дорогой, это звучит чудесно. Я не могу дождаться.” Затем она добавила: “Отправляю тебе еще одно сообщение прямо сейчас”.
  
  Корт вошел в седьмой вагон, снял пальто, запихнул его в багаж, хранящийся на общих полках, и продолжил быстро идти по проходу через другое двухместное купе второго класса.
  
  Он миновал трап седьмого вагона, затем вошел в шестой. Здесь багажные полки были под завязку набиты большими и яркими альпинистскими рюкзаками. Он увидел ледорубы, кошки, карабины и разноцветную веревку, висящую на крючках и ремнях каждой сумки, и даже большие ботинки, свисающие с некоторых из них, и он понял, что это его возможность быстро сменить мотоциклетную экипировку, которую мог увидеть кто-нибудь на платформе и сообщить в поезд. Кабина за стеллажами была в основном заполнена шумными людьми, сидевшими по двое, и никто не обращал на него никакого внимания, когда он возвращался сюда и уходил с дороги. Он быстро поднял рюкзак вместе с парой больших мужских ботинок, затем развернулся и направился обратно к проходу между шестым и седьмым вагонами, войдя в туалет. Здесь он лихорадочно открыл сумку и начал вытаскивать одежду, чертовски надеясь, что она ему подойдет.
  
  Пришло сообщение, и он проверил его. Трое швейцарских пограничников на борту. Двигаемся спереди назад.
  
  Корт не ожидал какого-либо иммиграционного контроля при въезде в Швейцарию, но он был доволен этой новостью. Последнее, чего он хотел, это чтобы русские убийцы начали стрелять в поезде, полном пассажиров, и полиция могла быть достаточной причиной для того, чтобы они подождали, пока Велески сядет, прежде чем доставать оружие.
  
  С другой стороны, сказал он себе, в зависимости от их приказов, они могут взорвать весь этот поезд к чертовой матери, чтобы помешать Велески и его информации ускользнуть от них.
  
  Он продолжил переодеваться. Он вытащил серо-стальные лыжные штаны на флисовой подкладке и натянул их поверх джинсов, затем достал толстый жилет с толстой подкладкой. Он не был уверен, почему этот предмет одежды был сделан именно так — он не казался ни ужасно удобным, ни ужасно теплым, — но он надел его, чтобы придать своему телу объем и немного подкладки на торсе, если ему придется ввязываться в драку. Поверх этого он надел зеленый плащ и застегнул его до упора. Он порылся в кармане и достал изолирующую черную лыжную маску, натянул ее на макушку, как кепку, а затем оставил рюкзак и остальное снаряжение там, в ванной.
  
  Весь процесс переодевания занял почти четыре минуты, но когда он вышел, то был полностью одет и совсем не походил на человека, который сел в поезд.
  
  Корт вернулся в шестой вагон, как можно более беспечно пройдя мимо нескольких членов клуба альпинистов, а затем направился по проходу между шестым и пятым вагонами.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя продолжала наблюдать за двумя мужчинами, стоящими лицом к лицу с Алексом; последние несколько минут они были все более взволнованы, их движения были более быстрыми, они больше разговаривали между собой, и русский оперативник в противоположном конце вагона воспринял это как то, что они готовились к каким-то действиям.
  
  Она была на открытой линии с Алексом, поэтому просто очень тихо позвала его по имени.
  
  “Да?”
  
  Теперь она говорила шепотом; она не хотела, чтобы Бакиев даже знал, что она говорит, не говоря уже о том, что она говорит. “Мне нужно, чтобы вы встали, а затем я хочу, чтобы вы небрежно вернулись сюда, мимо меня, и догнали трех офицеров пограничного контроля. Оставайтесь в той же машине, в которой они находятся, куда бы они ни поехали, но постарайтесь, чтобы это не было заметно.”
  
  “Почему? Что случилось—”
  
  “Сделай это сейчас”.
  
  Небольшое колебание, а затем “Хорошо”.
  
  Зоя наблюдала, как Велески встал, немного более настойчиво, чем ей бы хотелось, но он пришел в себя, поднялся со своего места и направился обратно в ее сторону.
  
  Ее взгляд метнулся к Бакиеву слева от нее, и она увидела, как шевелятся его губы; он говорил так тихо, что она не могла расслышать ни звука, но у нее создалось впечатление, что он разговаривал с другими пассажирами о передвижениях Велески, а не общался с парой в противоположном конце вагона, которая встала и пошла по проходу.
  
  В этом чертовом поезде есть еще больше русских убийц? Зоя задумалась.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Через десять минут после отъезда из Домодоссолы Лука Руденко и его четверо людей вошли в почти пустой вагон-ресторан с задней стороны. Женщина-кондуктор только что вошла с противоположного прохода и поболтала с женщиной за прилавком с закусками. Лука и остальные взяли со стойки пластиковые меню и сели за два столика у задней двери. Вскоре проводница начала пробираться через вагон.
  
  В вагоне было всего полдюжины других пассажиров, поэтому проверка билетов не заняла много времени. Она подошла к столикам русских, и мужчины послушно передали ей свои билеты. Когда проводник перешел к другому столу напротив них, Лука и двое его операторов встали и направились в конец поезда, оставив двух других мужчин обеспечивать безопасность сзади.
  
  Вскоре Лука поднялся по трапу в четвертый вагон спереди. Когда трое мужчин подошли к стеклянной двери, ведущей в отделение второго класса перед ними, у Луки в ухе запищал телефон, и он постучал по наушнику, чтобы ответить на звонок, садясь на свободное место слева от себя, сразу за дверью, за багажной полкой. Пока он это делал, оба его коллеги сидели по другую сторону прохода.
  
  Прежде чем Лука успел заговорить, он услышал настойчивый шепот Улана. “Цель поднята. Он выходит из хижины и направляется в вашу сторону. Люди Дрекслера следуют за ним ”.
  
  “Куда он направляется?”
  
  “Не знаю, но он выглядит нервным. Ребята Дрекслера приняли вызов, а затем начали усиливаться. Я думаю, им было приказано схватить его. Возможно, цель увидела это по их лицам и пытается сбежать.” Еще тише он сказал: “Цель сейчас проходит мимо меня”. Последовала короткая пауза, затем: “Трое полицейских вышли из автобуса пять минут назад; возможно, он пытается держаться к ним поближе”.
  
  “Банши?”
  
  “Кто-то все еще справа от меня”. И затем: “Подождите... ”
  
  Пауза длилась пять секунд. Бакиев прошептал: “Это она. Она тоже уходит”.
  
  Руденко надеялся напасть с ножом и на Банши, и на Велески задолго до того, как полиция двинулась к хвосту поезда, но до того, как поезд въехал в туннель. Но теперь этот план развеялся дымом у него на глазах. Если Велески собирался оставаться рядом с полицией, это осложнило бы положение Луки.
  
  Он занимался этим достаточно долго, чтобы знать, что это будет гребаный бардак, если он вообще будет действовать в поезде.
  
  Тем не менее, до Женевы оставалось еще четыре остановки, и две из них, Монтре и Лозанна, были относительно крупными станциями. Женева, конечно, была самой большой станцией на маршруте, но Велески и Банши могли соскользнуть на любой остановке и раствориться в толпе прежде, чем он успеет добраться до них.
  
  Он принял свое решение, а затем, обращаясь к Бакиеву, сказал: “Мы все еще делаем это на борту, но, возможно, нам придется делать это громко. Подождите тридцать секунд, чтобы посмотреть, не идет ли за вами кто-нибудь еще, затем встаньте и начинайте двигаться в обратном направлении. Догоняйте Велески и остерегайтесь Банши. ”
  
  “Черт”, - пробормотал Бакиев, но Лука знал, что этот человек сделает то, о чем его попросят.
  
  Он повернулся к двум своим коллегам. “Мы ждем здесь. Велески идет сюда”.
  
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри вошел в вагон-ресторан и, когда дверь за ним закрылась, услышал, как Анджела что-то шепчет в наушнике.
  
  “Велески только что вышел из головного вагона и направился в вашу сторону. Двое других мужчин ушли за ним ”.
  
  “По-прежнему не видно женщину?”
  
  “Нет. Велески определенно был один”.
  
  “А как же Бакиев?”
  
  “Подожди”. Корт представил, как Лейси оборачивается, чтобы проверить убийцу из ГРУ, и понадеялся, что она не пробыла в Лэнгли так долго, что забыла, как это делается незаметно. Через секунду она сказала: “Он все еще здесь, в задней части вагона, но есть еще один мужчина, одетый в черное, который выходит из прохода”.
  
  Это показало Суду, что Алекс, двое мужчин с военной выправкой, которые наблюдали за ним, и по крайней мере еще один человек вышли из передней машины одновременно.
  
  Но по какой-то причине офицер ГРУ остался на своем месте.
  
  Пока он размышлял о том, что это значит, Лейси спросила: “Я следую за ними?”
  
  Корт не ответил, потому что до него только что дошло. Либо трое мужчин, которые сейчас следили за Велески, планировали завалить его между вагонами, либо в поезде было больше сотрудников ГРУ, преграждавших ему путь и подготовленных для выполнения этой работы.
  
  “Следует ли мне следовать за ним?” - повторила она.
  
  “Да. Однако держись на расстоянии и будь готов найти укрытие, если все это полетит к чертям”.
  
  Лейси прошептала в наушник. “Пожалуйста, не начинай стрелять в людей”.
  
  “Я не ничего начинаю в поезде, полном гражданских. Но мы не можем делать ставку на то, что русские будут настолько разборчивы ”.
  
  “Черт”, - пробормотала она.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя последовала за двумя мужчинами, которые сами последовали за Алексом по трапу ко второму вагону; она несколько раз проверила свою шестерку на случай, если человек, которого она определила как потенциального оперативника ГРУ в головном вагоне, решит последовать за ней.
  
  Это был невероятно напряженный поединок; поезд вызывал бы невероятную клаустрофобию, плюс десятки пассажиров. Полтора бокала красного вина, которые она выпила полчаса назад, никак не повлияли на уровень ее тревоги, и она поймала себя на том, что надеется, что никто не нападет на ее подопечную, по крайней мере, до тех пор, пока они не дойдут до вагона-ресторана, где она сможет выпить еще.
  
  Войдя во второй вагон, она увидела, что полиция уже уехала. Здесь было всего несколько пассажиров, и проверки явно были относительно формальными. Она прошептала Алексу, чтобы тот продолжал двигаться по проходу, хотя двое его последователей были всего в нескольких метрах позади него. Ни один из мужчин впереди Зои не заметил ее; они не приближались к своей добыче, и в руках у них ничего не было, но она заметила, как они время от времени обменивались быстрыми взглядами друг с другом на ходу, и это заставило ее забеспокоиться, что они попытаются просто схватить Алекса и повалить его на землю.
  
  Они не стали бы делать этого на глазах у копов, а копы наверняка не могли находиться намного дальше в конце поезда, так что то, что должно было произойти, должно было произойти очень скоро, вероятно, в пустом проходе впереди.
  
  Они не доберутся до вагона-ресторана, сказала она себе, затем пробормотала: “Вот тебе и выпивка”.
  
  Она оглянулась через плечо. Бакиева не было видно, и это было хорошо, но привлекательная чернокожая женщина, которую она видела в переднем вагоне, появилась из прохода позади нее с сумочкой через плечо, в расстегнутом коричневом пальто и обнаженном кашемировом свитере цвета слоновой кости.
  
  Зоя не рассматривала эту женщину как угрозу, но ее также не было здесь, чтобы помочь ей. Если бы женщина сидела смирно, она, вероятно, осталась бы вне опасности, но теперь она была близка к тому, чтобы нарваться на неприятности, и Зоя ничего не могла сделать ни для нее, ни для кого-либо из других пассажиров в машине.
  
  Алекс говорил тихо, его голос доносился из ее наушника. “Эти парни прямо за мной”.
  
  “Я знаю. С тобой все в порядке, просто доберись до следующего вагона, и полиция будет там. Беги по трапу”.
  
  “Что, если я не успею—”
  
  Все еще шепотом она сказала: “Я задержу этих ублюдков. Ты просто продолжай идти, пока не увидишь полицию”.
  
  Алекс прошел мимо багажных полок, открыл дверь между вторым и третьим вагонами, а затем быстро бросился к следующей двери, удивив нападавших. Как только они сами бросились бежать за дверью, Зоя положила руку каждому из них на плечо.
  
  Они остановились, обернулись и увидели стоящую там женщину мальчишеского вида в черном наряде и черной шапочке на голове.
  
  “Che cosa vuoi?” Чего ты хочешь? - спросил один из них, говоря по-итальянски с местным акцентом, с волнением в голосе, как будто его потревожили внезапным вмешательством.
  
  Зоя ответила с сильным британским акцентом: “Прошу прощения. Вы, джентльмены, случайно не знаете, есть ли в этом поезде вагон-ресторан?”
  
  Мужчины отвернулись, не ответив, их напряженность лишь на мгновение прервалась, и Зоя, посмотрев мимо них, увидела, что Алекс прошел по трапу в третий вагон.
  
  
  
  • • •
  
  Корт начал подниматься по проходу в вагоне-ресторане, но прошел всего несколько футов, прежде чем его взгляд остановился на паре мужчин в другом конце длинного зала. Они стояли у прилавка с закусками; один мужчина макал чайный пакетик в бумажный стаканчик, а перед другим стояла полная кружка пива. Они были вместе, это было очевидно Суду, но в данный момент они не разговаривали друг с другом.
  
  Они были одеты в большие пальто, как и многие другие в поезде, хотя и были защищены от холода, и Корт не смог разглядеть никаких следов оружия под их верхней одеждой, хотя он не смог бы разглядеть правую сторону их тел, пока не пройдет мимо них примерно в двадцати ярдах.
  
  Но даже отсюда, опытному глазу Корта, они выглядели русскими.
  
  И они выглядели как привидения.
  
  И они выглядели так, словно были на часах.
  
  Ни один из мужчин не обратил на Корта никакого внимания, что его очень порадовало, но он знал, что если дальше по поезду дела с Велески пойдут шумно, то ему придется прорываться сквозь этих двоих, чтобы добраться до своей цели.
  
  Он купил свой билет у женщины-кондуктора, подождал, пока женщина начнет выходить через дверь позади него, а затем огляделся, обдумывая план дальнейших действий. Он обошел бы этих русских здесь, если бы мог, подобрался бы как можно ближе к Велески и как можно скорее взял бы верх оттуда.
  
  Как раз в этот момент два швейцарских офицера пограничного контроля, мужчина и женщина, вышли из четвертого вагона и дружелюбно поболтали с женщиной за стойкой. Они никуда не спешили, и было совершенно ясно, что дальше по поезду не произошло ничего такого, что могло бы их взволновать или встревожить.
  
  Это была хорошая новость, но Корт знал, что расслабляться не стоит. Если Бакиев и двое других парней с ним были в этом поезде, и если эти двое мужчин в вагоне-ресторане на самом деле тоже были сотрудниками ГРУ, то они определенно планировали в какой-то момент напасть на Велески.
  
  Вскоре копы проверили паспорта мужчин за стойкой. Корт был слишком далеко, чтобы с уверенностью сказать, какой национальности принадлежали паспорта, но они были темно-фиолетового цвета, и он знал, что это могло означать, что они сербы. Если так, то это было лишь еще одним доказательством того, что эти ребята могли быть русскими, поскольку Сербия поддерживала отношения с Россией на протяжении всей войны.
  
  Наконец офицеры пограничного контроля начали пробираться между столами в его направлении. Он подумал о том, чтобы пройти мимо них, затем продвинуться дальше по поезду, чтобы найти Велески, осторожно высматривая эту таинственную женщину, которая также села с ним на борт в Милане.
  
  Он схватит банкира, отобьется от Улана Бакиева и любых других наемников ГРУ, которых сможет найти, а затем нажмет на аварийный рычаг у одной из дверей трапа. Как только поезд остановится, он сбежит с Велески в темноту, и Анджела сможет просто уйти с другими пассажирами.
  
  Корт признал, что это не было большим планом, но такова природа работы in extremis.
  
  Копы снова направились в его сторону, но остановились у молодой пары из группы альпинистов, которые пили пиво за столиком напротив него, чтобы проверить их документы. Он тревожно притопывал ногой, наблюдая, как полицейские небрежно продвигаются по вагону-ресторану.
  
  Поторопись, мать твою, сказал он себе.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Зоя последовала за Алексом и двумя итальянцами через третий вагон и вошла в четвертый, и теперь она могла видеть ситуацию.
  
  Полиции не было видно; очевидно, они перешли в вагон-ресторан за его пределами, но около дюжины людей, одетых в приключенческую одежду, сидели среди еще дюжины пассажиров.
  
  Все эти люди, по-видимому, просто помахали своими паспортами полицейским, которые вряд ли осмотрели бы их с какой-либо серьезностью, прежде чем перейти к следующей машине. Из-за стопок огромных рюкзаков в багажном отделении у нее сложилось впечатление, что многие из этих пассажиров были членами какого-то клуба альпинистов, и она задалась вопросом, часто ли они проезжали этим путем, чтобы полиция просто узнала их и двинулась дальше.
  
  Алекс не бежал, но он быстро продвигался по проходу, и итальянцы, казалось, прекрасно понимали, что он убегает от них, поэтому они быстро пошли за ним. Все альпинисты говорили по-итальянски, и казалось, что они были слишком поглощены своими разговорами, чтобы даже заметить драму, разворачивающуюся среди них.
  
  Когда Зоя сама ускорилась, чтобы оставаться на расстоянии удара преследователей Алекса, она увидела, как Алекс внезапно остановился прямо в центре кареты.
  
  Итальянцы и Зоя тоже остановились.
  
  Посмотрев за спину Алекса, она увидела троих мужчин, сидящих в последнем ряду перед дверью, ведущей к трапу, и ей стало интересно, не по этой ли причине Алекс остановился.
  
  Все трое мужчин, как один, встали, и Велески заговорил в свой микрофон. “О, нет”.
  
  “Что это?” - спросила она, все еще стоя там, в пяти шагах от Алекса, по другую сторону от двух его последователей.
  
  Алекс внезапно развернулся и начал двигаться обратно к итальянцам, которые вытянули руки, чтобы остановить его.
  
  Зоя поняла, что они просто собирались поехать за Велески прямо сюда, в вагоне, более чем на треть заполненном пассажирами.
  
  Алекс попытался протолкнуться через двух мужчин, но они повалили его на землю в проходе и упали вместе с ним, и при этом дали Зое возможность видеть троих мужчин, которые только что встали со своих мест и вышли в проход.
  
  Впереди стоял мужчина в коричневой кепке на голове.
  
  Зоя и первый мужчина в проходе уставились друг на друга, в то время как у ног Зои кричал Алекс из-под двух здоровенных итальянцев.
  
  “Это он!”
  
  В этот момент человек в зеленой кепке улыбнулся и заговорил по-русски. “ Банши, я полагаю?
  
  Теперь Зоя узнала его; это был похититель, которого она сбила своим фургоном двумя ночами ранее.
  
  Она подняла пустую руку и умоляюще вытянула ее перед собой. Окруженная двадцатью пятью или тридцатью невинными людьми, она медленно покачала головой. По-английски она сказала: “Пожалуйста. Я умоляю тебя. Не здесь.”
  
  Но она прочла намерение в его глазах, прежде чем он заговорил. “Такое же хорошее место, как и любое другое”, - сказал он с легкой улыбкой.
  
  Дерьмо.
  
  Затем мужчина начал опускаться на колени.
  
  Зоя знала этот прием; он уходил с пути пушек позади себя, и она начала свой розыгрыш еще до того, как его колени коснулись прохода.
  
  У обоих мужчин за его спиной были приземистые пистолеты-пулеметы, и они подняли их к плечам, когда собственный пистолет Зои показался у нее из-под пальто.
  
  Зоя нырнула прямо в тот момент, когда рисовала, первой нажала на спусковой крючок, и пассажиры вокруг в вагоне вскрикнули от неожиданности.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Корт сидел за столиком в вагоне-ресторане и улыбался, забирая свой паспорт у женщины-офицера, которая только что взглянула на него, когда из следующего вагона поезда донесся приглушенный, но безошибочно узнаваемый хлопок. Двое полицейских повернулись на звук и потянулись за пистолетами, хотя, казалось, они не были уверены в том, что только что услышали.
  
  Корт, с другой стороны, точно знал, что он слышал. Это был выстрел, но прежде чем даже он смог отреагировать, практически в тот же момент раздался выстрел полностью автоматического оружия.
  
  Он знал, что Анджела была в том направлении, вероятно, шла по проходу, как он ей велел, поэтому он встал и начал проталкиваться мимо полицейских, но мужчина-полицейский схватил его за руку, чтобы остановить от направления шума.
  
  Начал стрелять второй автомат, добавляя какофонии, доносящейся из дальнего конца поезда.
  
  Корт отпрянул от полицейского и продолжил бежать вперед, но двое мужчин в пальто впереди, у закусочной, вскарабкались на стойку, а затем и через нее, кувыркаясь за ней в поисках укрытия рядом с тамошним служащим.
  
  Корт наблюдал за мужчинами и знал, что они хорошо обучены действовать с такой скоростью, и предположил, что сейчас они низко пригнулись и вытаскивают оружие.
  
  Он нырнул за стол и сдернул с бедра свой "Глок".
  
  Он крикнул “Пригнитесь!” по-французски полицейским, стоявшим позади него, но они продолжали стоять в проходе к задней части вагона, все еще не понимая, что происходит. Женщина-офицер что-то сказала в рацию на своем плече, но в остальном они никак не отреагировали на происходящее.
  
  Пока русские оставались в укрытии, новая очередь из полностью автоматического оружия начала разрывать вагон-ресторан в передней части поезда.
  
  Наконец копы опустились на колени и достали оружие, а несколько других пассажиров в машине начали кричать и ползти друг по другу к заднему выходу из автобуса в отчаянной попытке спастись.
  
  На пару секунд наступило затишье, и Корт начал подниматься обратно, но почти мгновенно вернулись звуки выстрелов, битого стекла и рвущегося металла, снова сбив всех с ног.
  
  Корт повернулся в сторону двух пограничников, которые теперь сидели на корточках через два стола от него. По-французски он сказал: “Русские агенты! Я не знаю, сколько их! Парни за стойкой с ними. ” Он побежал, целясь в прилавок ресторана, ища кого-нибудь из двух бойцов ГРУ, которые искали там укрытия.
  
  
  
  • • •
  
  Машинист поезда услышал стрельбу где-то далеко позади себя и, на мгновение инстинктивно пригнувшись, протянул руку, чтобы нажать на тормоза и остановить поезд, чтобы пассажиры могли безопасно эвакуироваться. Но как только его рука взялась за рычаг тормоза, он остановил себя.
  
  Глядя в ночь через лобовое стекло, он понял, что они только что въехали в Симплонский туннель. Если бы он ударил по тормозам сейчас, на такой скорости ему все равно потребовалось бы много сотен метров, чтобы остановиться, а затем минуты, чтобы выехать задним ходом из туннеля. Тем временем перепуганные пассажиры высыпали из поезда в узкую шахту, и он рисковал сбить их, когда давал задний ход.
  
  Железнодорожный туннель Симплон был прорублен в двадцатикилометровой скале в начале 1900-х годов и до 1980-х годов был самым длинным железнодорожным туннелем в мире. Три тысячи шахтеров работали над расширением канала примерно на семь метров в день, построив массивное подземное сооружение всего за семь лет.
  
  Во время ее строительства погибло сто шесть человек.
  
  И теперь, понял водитель, разворачивалась новая трагедия.
  
  У него не было хороших вариантов. Он мог бы проехать на поезде двадцать километров вперед, а затем остановиться на станции в Бриге, Швейцария, только с другой стороны, или он мог бы потратить три-четыре минуты на аварийную остановку и дать задний ход.
  
  Позади него снова раздался треск выстрелов.
  
  Может быть, пограничникам удастся взять ситуацию под контроль, сказал он себе.
  
  Он решил продолжать движение на максимальной скорости; это сократило бы его время в туннеле не более чем до восьми или девяти минут, и он потянулся к рации, чтобы вызвать атаку, но остановил себя.
  
  Чертов туннель. В течение следующих восьми минут не будет никакой радиопередачи.
  
  Поезд разогнался до скорости более ста миль в час, когда пули вонзились в кабину машиниста. Он опустился на колени ниже, но остался у штурвала, потому что локомотив был сконструирован с переключателем мертвеца - рукояткой, на которую ему приходилось класть руки каждые сорок пять секунд, чтобы показать, что машинист все еще находится за штурвалом. Он не мог полностью упасть на палубу; ему приходилось держать руки поднятыми рядом с приборной панелью, иначе поезд автоматически остановился бы.
  
  Он задавался вопросом, не станет ли он сам через несколько мгновений мертвецом, и тогда поезд остановится посреди темного и тесного туннеля, из которого пассажирам не будет выхода.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя стояла на коленях между двумя сиденьями в центре четвертого вагона и делала все возможное, чтобы оценить свое ужасное положение.
  
  Алекс держали всего в нескольких метрах от нее, но на виду у русских, прямо за дверью, ведущей в вагон-ресторан. Она знала, что попала в одного из троих, отбросив его назад, когда он стрелял из своего оружия, посылая 9-миллиметровые пули по широкой дуге, когда он падал. Но другие боевики нырнули за сиденья, и теперь они смешались с потоком пассажиров, отчаянно прячущихся, вопящих и рыдающих.
  
  Она думала, что оказалась в трудной ситуации с четырьмя или пятью врагами в одном узком вагоне поезда, но ее положение внезапно ухудшилось, когда она услышала крик с противоположного конца вагона, позади нее и над ее правым плечом. Она не поднялась, чтобы посмотреть, но поняла русский, на котором, несомненно, говорил мужчина среднеазиатской внешности, которого она видела ранее в первой машине.
  
  “Где она?” Где она?
  
  Черт, подумала Зоя.
  
  Она не знала, как связаться с Алексом, и это ее беспокоило, но она также знала, что телефон Крупкина был у нее, и она должна была доставить его в Нью-Йорк. Алекс был для нее менее важен, чем подрыв шансов России на возобновление открытой торговли с Западом, и теперь она была ключом к тому, чтобы это произошло.
  
  Она поднялась и прицелилась в троих мужчин, стоявших перед ней, но все они оставались под прикрытием.
  
  Как только она повернулась, чтобы проверить, нет ли стрелявшего с другой стороны от нее, она почувствовала избыточное давление от пули, просвистевшей примерно в футе от ее правого уха, и она нырнула через проход на другую сторону, врезалась в сиденья и упала на двух пассажиров, прижавшихся там друг к другу.
  
  Она в ужасе посмотрела на свое тело, но в нее не стреляли.
  
  Тем не менее, она выдала свое местоположение, так что пришло время отказаться от скрытности в пользу чертовски большого шума.
  
  Она перегнулась через спинку сиденья, прикрывавшую ее, и выпустила несколько пуль по всей длине поезда, затем упала плашмя на пассажиров, придавив их своим весом, в то время как в ее сторону открылся ответный огонь.
  
  Она подождала, пока он прекратится, и подумала, что это прозвучало так, как будто человек, стрелявший с трапа, ведущего в третий вагон, израсходовал весь магазин, и она также подумала, что это удержало бы вооруженных людей с другой стороны вагона в укрытии, потому что пули, выпущенные в Зою, разлетелись бы по всей длине поезда.
  
  Когда один человек перезаряжал оружие, а остальные пригнулись, она увидела возможность и вскочила на ноги, перепрыгнула через спинку сиденья, затем сделала это снова в следующем ряду, проходя мимо кричащих или плачущих людей; она предположила, что здесь тоже были ранены, но не стала смотреть. Ее единственной целью было получить некоторое расстояние между ней и тремя мужчинами, с которыми она вступила в бой первой, и она хотела подобраться поближе к одинокому русскому оператору, устранить его и тем самым открыть коридор к передней части поезда.
  
  Отойдя на третий ряд назад, она несколько раз выстрелила вдоль вагона в сторону троих, туда, где Алекс все еще удерживался в проходе, но после этого она поняла, что достаточно долго испытывала свою удачу, поэтому упала обратно на сиденья как раз в тот момент, когда с обеих сторон раздался автоматный огонь.
  
  Пена, ткань и металл взлетели в воздух над ней; она лежала на спине, прижимая оружие к груди, ожидая, когда стихнет натиск, чтобы вернуться в бой.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК
  СОРОК
  
  В то время как звуки стрельбы в соседнем вагоне усиливались и затихали, Корт продолжал игнорировать полицейских позади себя, оба из которых стояли на коленях за столом, целясь в идущий впереди автобус, как будто нападавшие могли ворваться в дверь в любой момент.
  
  Стрельба из соседнего вагона была безжалостной; время от времени стекло или металл разбивались или звенели здесь, когда пуля попадала в проход.
  
  Полиции Корт ответил по-французски. “Не стреляйте в меня, я - ваш единственный шанс”.
  
  И с этими словами он начал продвигаться дальше по проходу к стойке, за которой прятались мужчины.
  
  Американец лег плашмя на землю и начал подползать на груди еще ближе, надеясь, что копы разведут огонь и дадут ему время закрыться.
  
  Внезапно он услышал движение позади себя. Женщина-полицейский была в проходе, быстро двигаясь вперед, держа пистолет перед собой.
  
  Корт знал, что это была неправильная игра. Она больше подставляла свое тело противнику, и как раз в тот момент, когда он собирался закричать на нее, она начала стрелять в стойку.
  
  Из дверного проема вагона, в котором велась стрельба, Корт увидел мужчину, вбежавшего в вагон-ресторан. На спине у него был его большой альпийский рюкзак, и он выглядел испуганным, очевидно, спасаясь от стрельбы, но Корт попытался махнуть ему, чтобы он спускался в укрытие, зная, что здесь, с двумя русскими по другую сторону прилавка, он не в большей безопасности.
  
  Автоматная очередь внезапно раздалась совсем рядом; Корт был слишком низко, чтобы видеть, что происходит, но вскоре альпинист получил пулевую ранение в грудь и упал обратно в центр прохода, прямо рядом с дверным проемом, ведущим в помещение за прилавком.
  
  Швейцарские пограничники открыли огонь, стреляя поверх головы Корта в сторону мужчин за стойкой, но почти мгновенно женщина-офицер отлетела назад с ранением в руку. Она упала на спину в проходе, и мужчина-полицейский схватил ее за неповрежденную руку и начал тащить в укрытие за столом.
  
  Корт подошел к двери рядом с мертвым альпинистом, открыл ее, сунул внутрь свой "Глок" и сразу же столкнулся с одним из сотрудников ГРУ. Оружие русского все еще было направлено на полицейских, когда он готовился открыть огонь, и он не был готов к появлению вооруженного человека слева от него.
  
  Корт выстрелил ему в лицо сбоку; его голова откинулась назад, а другой человек из ГРУ развернулся в сторону Корта и открыл огонь из-за прилавка.
  
  Корт выскочил обратно за дверь, не имея возможности открыть ответный огонь из-за женщины-кассира, притаившейся за спиной его врага, поэтому он отступил и едва избежал выстрела от мужчины за стойкой, даже продолжая прислушиваться к перестрелке, происходящей в соседнем вагоне.
  
  Ему нужно было попасть туда и помочь Анджеле, но сначала ему нужно было разобраться с человеком из ГРУ, который все еще был здесь, в вагоне-ресторане. Он отвернулся от дверного проема, затем запрыгнул на стойку, перекинув ноги через нее.
  
  Выживший русский поднимался со своим MP9, и двое мужчин врезались друг в друга, Корт завис в воздухе, русский взмахнул оружием в его направлении.
  
  Корт выбил руку мужчины с пистолетом, прежде чем неловко приземлиться за стойкой, а затем русский ударил тяжелым ботинком вверх и поймал запястье Корта.
  
  "Глок" упал на пол и отскочил от двери в проход рядом с мертвым альпинистом.
  
  Теперь уже безоружный, Корт ударил ногой по винтовке мужчины, отбросив ее вверх и в сторону, и длинная очередь пробила тонкий потолок вагона-ресторана.
  
  Корт бросился к мужчине; они налетели на заднюю стенку прилавка, разбрасывая во все стороны бутылки, кофейники и продукты питания. Американец завладел оружием русского, но оно было закреплено на шее офицера ГРУ брезентовой перевязью, так что он не мог вырвать его у него.
  
  Каждый из мужчин держал пистолет свободной рукой, и они замахнулись друг на друга. Корт попытался ударить мужчину коленом в пах, но вместо этого ударил его по бедру.
  
  “Сукха!” "Сука", - кричал мужчина, вырываясь, но Корт был не менее язвителен.
  
  “Пошел ты!”
  
  Среди новых ударов тел о прилавки шестидесятилетняя женщина, лежавшая на полу, наконец перелезла через передний прилавок и скатилась в проход, затем побежала обратно в направлении полиции.
  
  Еще одна автоматная очередь прогремела по вагону-ресторану из машины перед ними; Корт услышал звон поблизости, скрежет металла и крики людей, но он не мог видеть, что происходит, потому что он и другой участник конфликта оба упали на колени. Бутылка красного вина и пластиковый контейнер с майонезом разбились в рукопашной схватке; Корт почувствовал, как стекло врезалось ему в ногу, и он отреагировал на это, инстинктивно переместив свое тело и используя руку, которая не держала оружие русского, чтобы схватиться за стекло, вонзившееся в его голень чуть ниже колена.
  
  Это дало его противнику шанс проскользнуть на собственных коленях, используя майонез для смазки пола и, без сомнения, зацепив при этом немного битого стекла, но Корт понял, что идея этого человека была хорошей.
  
  Россиянин поднырнул под Корта и нанес ему жестокий удушающий прием левой рукой, продолжая тянуть пистолет правой. Корт знал, что через несколько секунд потеряет сознание, поэтому, держась правой рукой за рукоятку автомата, а левой пытаясь завести ее за спину, чтобы использовать маленький осколок стекла, который он вытащил из своей ноги, в качестве своего рода бессильного оружия, он огляделся по сторонам, отчаянно пытаясь найти что-нибудь еще, что могло бы помочь ему выбраться из этой быстро ухудшающейся ситуации.
  
  Прямо у себя перед глазами он что-то увидел. Он стоял лицом к вагону у открытой двери закусочной, а мертвый альпинист, все еще опирающийся на свой рюкзак, стоял перед ним в проходе. Перевернутый и прикрепленный с каждой стороны к большой черной сумке на спине мужчины, был ледоруб с алюминиевым стержнем и острой зазубренной стальной киркой, уравновешенной коротким молотком на другом конце.
  
  Каждый топор был прикреплен двумя ремнями-липучками, один сверху, другой снизу, а инструменты были прикреплены лицевой стороной вниз, концами кирки снизу, примерно в шести дюймах от пола, где покоился мертвец в сидячем положении.
  
  Корт использовал похожие топоры для лазания и самозащиты — чтобы не упасть с ледяного склона, — но у него никогда не было причин использовать их в нападении. Но сейчас было не время оценивать эффективность потенциального оружия, лежащего перед ним; пришло время действовать, потому что он мог сказать, что потеряет сознание от притока крови к мозгу в считанные секунды.
  
  Он выронил из левой руки покрытый кровью и майонезом осколок стекла, держа правую руку у правого плеча, где она изо всех сил вцепилась в переднюю планку пистолета для приседания, при этом и он, и русский дергались взад-вперед, но русский контролировал важные части пистолета: спусковой крючок и рукоятку. Левой рукой Корт потянулся к лежащему перед ним топору, застонав от невероятного усилия освободиться от удушающего захвата. Он просто зацепился кончиком пальца за верхнюю застежку-липучку и разорвал ее, в результате чего алюминиевый стержень немедленно выпал и ударился об пол у бедра мертвеца.
  
  Теперь топор был направлен вверх под углом, и казалось, что до него можно дотянуться, но как только Корт вытянул левую руку, чтобы снова дотронуться до него пальцем и вытащить из нижнего ремня на липучке, его резко дернули назад, и он заскользил по майонезу на полу. Его невероятно сильный противник, должно быть, увидел, что он делает, и оттащил его за пределы досягаемости потенциального оружия.
  
  “Суха”, - снова проворчал мужчина, его голос был полон усилий, изнеможения и решимости.
  
  Корт снова потянулся за топором, но теперь его пальцы были в десяти дюймах от него. Пытаясь снова броситься вперед, человек позади него держался твердо. Теперь уже по-английски русский сказал: “Я сломаю тебе шею!”
  
  Американец почувствовал, что его хватка на пистолете ослабевает по мере того, как кислород покидает его мозг; он знал, что у него оставалось примерно три секунды, прежде чем он потеряет сознание, но даже в его паникующем и истощенном кислородом мозгу к нему пришла идея. Он еще крепче прижал MP9 к правой стороне головы, дернул его вперед на дюйм или два, а затем сильно ударил головой вправо, ударив ею по боковой части оружия.
  
  Затем он сделал это снова, на этот раз жестче.
  
  Мужчина позади него немного рассмеялся сквозь затрудненное дыхание, затем заговорил в левое ухо Корта. “Что это такое, сука? Тупой, мертвый американец”.
  
  Корт в третий раз ударился головой о пистолет, но на этот раз он немного надавил на цевье, сжимая его там рукой, приподняв оружие примерно на полдюйма, как раз в тот момент, когда его голова соприкоснулась с пистолетом.
  
  Правая сторона черепа Корта врезалась в кнопку выпуска магазина на пистолете-пулемете B & T. Это привело к тому, что магазин оружия свободно выпал прямо перед плечом Корта. Его левая рука метнулась вправо и поймала конец кирки, а затем одним быстрым движением он снова выбросил левую руку вперед, использовал магазин на девять с половиной дюймов на тридцать патронов, чтобы увеличить досягаемость, и подсунул его под кирку перед собой.
  
  Его веки начали закрываться, но он поборол их, поднял магазин, схватил кирку и подбросил ледоруб в воздух.
  
  Он выронил магазин, схватился за алюминиевое древко топора, крутанул его, а затем снова занес над головой.
  
  Шип из нержавеющей стали, воткнутый в верхнюю часть черепа русского. Мужчина быстро выпустил автомат из рук; Корт полностью вырвал его у него из рук, затем повернулся и с трудом поднялся на ноги, дважды поскользнувшись на майонезе, но сумев снова не порезаться о стекло вокруг.
  
  Русский просто стоял на коленях, медленно опустившись на корточки, кровь стекала с макушки его головы в глаза, ручьем текла по бороде и губам, капала на пол.
  
  Он не был мертв; его глаза все еще моргали, но Корт предположил, что он повредил мозг мужчины до такой степени, что двигательные функции перестали быть легкими или даже возможными.
  
  Когда он полностью встал, Корт вырвал кирку из головы мужчины и ударил его снова, забрызгав кровью все за прилавком с закусками.
  
  Русский упал на спину, теперь его глаза были широко открыты в предсмертном состоянии.
  
  Корт был измотан борьбой, но теперь кровь снова беспрепятственно приливала к его мозгу, а затем новый залп четвертого тренера привел его в чувство еще больше.
  
  Он бросил окровавленный топор, снял ремень MP9 с шеи мужчины и перезарядил его магазином, который использовал, чтобы схватить ледоруб. Проверив прозрачный полимерный магазин, он увидел, что осталось примерно половина патронов, но не стал тратить время на то, чтобы обшарить пальто мужчины, чтобы посмотреть, есть ли у него другой магазин.
  
  Нет, минуту назад, когда все это началось, время имело значение, а теперь его не существовало. Он должен был что-то сделать, чтобы помочь Анджеле и обезопасить Велески от русских.
  
  Корт выскочил из вагона-ресторана и низко пригнулся рядом с дверью туалета в проходе по пути в четвертый вагон поезда, потому что там снова началась двусторонняя перестрелка, и пули пробили мягкую алюминиевую раму переборки, угрожая ему здесь, даже несмотря на то, что он был скрыт от происходящего.
  
  Он понятия не имел, со сколькими противниками он столкнулся впереди или даже где они были, но они бы услышали, как он сопротивлялся в вагоне-ресторане, а русские не смогли бы поднять двух убитых им людей, поэтому он знал, что они будут знать о его присутствии здесь.
  
  Корт осторожно выглянул из-за поворота в проходе и посмотрел сквозь разбитые стеклянные двери в вагон впереди, и в тот же миг кто-то выстрелил в его сторону, промахнувшись справа, но даже при том, что он не знал, был ли он намеченной целью, он знал, что входить с этой стороны было бы самоубийством.
  
  Это было то, что было известно как смертельная огненная воронка. Как и в любом дверном проеме, когда противник знает, что вы войдете через него, им чертовски легко сосредоточить свой огонь на этом участке.
  
  Корт снова распластался на полу, затем пополз обратно за поворот, где была дверь в ванную.
  
  Он видел дым от выстрелов и тела, раненых и съежившихся пассажиров, но не видел способа проникнуть в следующий вагон, не убив при этом много невинных людей. Быстро соображая, Корт побежал обратно к машине, стоявшей сзади, подобрал ледоруб, которым он убил человека из ГРУ, а затем вытащил его напарника из рюкзака мертвого альпиниста.
  
  Оставив все остальное, он быстро закрепил пистолет-пулемет за спиной, затянув перевязь, затем двинулся по проходу вагона-ресторана к полицейским.
  
  Он прошел мимо двух офицеров пограничного контроля, глядя при этом на раненую женщину. Другому полицейскому он сказал: “Используй свой пояс как жгут. Если ты наденешь ее достаточно туго и высоко на ее руку, с ней все будет в порядке.”
  
  Мужчина просто кивнул, полностью погруженный в помощь своему партнеру.
  
  Корт встал на стул у стола и поднял правую ногу. В окне здесь было три пробоины от выстрелов русских, поэтому, когда он выставил ногу вперед, остальное стекло легко поддалось, разбившись и упав за пределы мчащегося поезда.
  
  Мгновенно в вагон ворвались рев и обжигающий холод.
  
  Выглядывая наружу, Корт не мог сказать, были ли стены туннеля в трех футах от поезда или в тридцати, но он протянул руку вправо и сильно ударил левой топором по металлу прямо над оконной рамой. Закрепив ледоруб на раме, он вышел из поезда, вытянул правую руку и, сильно размахнувшись, пронзил алюминиевую стену вагона острием ледоруба из каленой стали.
  
  Шум и ветер были нереальными; у него было ощущение, что теперь они ехали со скоростью более ста миль в час, и тот факт, что они находились в узком туннеле, вовсе не ускользнул от его внимания. Он держал свое тело как можно ближе к поезду, подтягиваясь выше по его борту; он вытащил свой левый топор из захвата и подтянулся правой рукой, его ботинки заскрипели, чтобы не упереться в холодный алюминий, и ударил левым топором по крыше поезда.
  
  Он начал двигаться вперед, борясь с нереальным сопротивлением ветра, непроглядной тьмой и неприятным осознанием того, что находится внутри туннеля с бетонными стенами, которые он даже не мог видеть. Стояние, скорее всего, означало бы обезглавливание, но он не был уверен, что коленопреклонение также поможет, поэтому он остался лежать на животе, насколько мог, ударяя по крыше стальным топором, подтягиваясь вперед на полтора фута или около того, а затем повторяя процесс с другим топором.
  
  Он прошел по крыше вагона-ресторана, чертовски надеясь, что из-за спорадической стрельбы, происходящей в вагоне впереди, пули не прошьют потолок и не попадут ему в туловище, но предпочел свои шансы здесь, рискуя этим, чем свалиться в смертельную воронку, ожидающую его, если он войдет в четвертый вагон от трапа, ведущего в вагон-ресторан.
  
  Его план состоял в том, чтобы заскочить в один из первых трех вагонов поезда, а затем атаковать с противоположной стороны, надеясь застать стрелков врасплох. Он считал это лучшим вариантом, но он также знал, что времени, которое ему потребуется, чтобы обогнать машину на одну-две длины вперед, может оказаться больше, чем у него есть. В любой момент русские могли заполучить Велески и его данные, а также перебраться в другую машину и укрыться там, пока не выберутся из туннеля.
  
  Он вспомнил о своем наушнике, который теперь бесполезно лежал в левом кармане брюк, и громко выругался за то, что не вставил его обратно, прежде чем выйти из поезда, но рассудил, что он, вероятно, не остался бы у него в ухе, когда ветер хлестал по нему.
  
  Он просто продолжал двигаться так быстро, как только мог, используя силу рук и спины, чтобы подтянуться вперед, подтягиваясь так сильно, как если бы он взбирался по вертикальной поверхности, из-за сильного сопротивления воздуха, толкающего его назад. Отчаявшийся человек, у которого нет ничего, кроме воли, пистолета-пулемета с 9-миллиметровыми полными обоймами, дурацкого плана и молитвы.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ОДИН
  СОРОК ОДИН
  
  Тридцатиоднолетний вахмистр Джоэл Саттер шесть лет служил в командовании Корпуса швейцарской пограничной охраны, но это был первый раз, когда он достал табельное оружие с намерением пустить его в ход. Он заканчивал свои дела в туалете у трапа два вагона назад, когда началась стрельба, и он быстро застегнул ремень, вытащил из него свой пистолет "Вальтер" и начал низко и осторожно продвигаться по поезду, отчаянно желая догнать двух своих коллег.
  
  Его продвижению мешали снова и снова, поскольку люди пытались протиснуться мимо него, отчаянно пытаясь добраться до переднего вагона, предположительно, чтобы быть дальше от стрельбы, но, вероятно, также, предположил Саттер, чтобы умолять машиниста остановить поезд, чтобы они могли выйти.
  
  Однако вахмистр знал, что они находятся в туннеле, и водитель ни за что не стал бы намеренно останавливаться.
  
  Он добрался до третьего вагона, по звуку понял, что стрельба доносится из четвертого, а затем протолкнулся мимо более обезумевших пассажиров, двое из которых держались за руки там, где их ранило беспорядочной стрельбой.
  
  Наконец он добрался до прохода между третьим и четвертым вагонами. Он осторожно выглянул вперед; стрельба затихла, а затем он нырнул внутрь, размахивая пистолетом перед собой.
  
  Никого не увидев, он прошел мимо ванной и направился по проходу, затем двинулся вперед. В четвертом вагоне он увидел троих мужчин в проходе, все друг на друге; было какое-то движение, но он не мог сказать, все ли они живы или кто-то из них ранен.
  
  Он только начал садиться в автобус, его сердце колотилось от ужаса, но разум был твердо настроен на спасение невинных жизней, когда в дальнем конце вагона из-за спинки сиденья поднялся человек с автоматом в руках. Он выпустил быструю очередь в сторону Саттера, а затем сам вахмейстер произвел несколько выстрелов.
  
  Стрелявший напротив пригнулся, и Саттер двинулся вперед, направляясь к угрозе, одним глазом следя за тремя мужчинами, преграждавшими ему путь по проходу.
  
  Справа от него женщина, одетая в черное, перегнулась через спинку сиденья, вскинув руки в знак капитуляции, а затем опрокинула сиденье и плюхнулась на то, что было позади нее. Она сделала это снова, пока офицер осматривал остальных пассажиров, отметая ее как какую-либо угрозу.
  
  
  
  • • •
  
  Первый сержант ГРУ Улан Бакиев нырнул в туалет в проходе между третьим и четвертым вагонами, чтобы зарядить последний магазин в свой пистолет-пулемет B & T. Выйдя из вагона, он оглянулся на четвертый вагон и сразу же увидел крупного мужчину в синей форме швейцарского пограничника, примерно в четверти пути от вагона. Мужчина отвернулся, целясь из пистолета в другой выход, и Бакиев спокойно направил оружие в спину офицера.
  
  Однако, прежде чем он выстрелил, он увидел, как Банши перелезает через спинку сиденья сразу за офицером и справа от него. Бакиев перевел прицел в сторону движения и открыл огонь как раз в тот момент, когда женщина упала обратно между сиденьями.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси скорчилась вместе с другими перепуганными пассажирами в четвертом вагоне, низко опустившись между сиденьями. Она прижала руку к левому уху, вставляя наушник на место. “Шесть? Шесть?”
  
  Ответа не последовало.
  
  За последнюю минуту на нее несколько раз падали люди, в основном они держались подальше от прохода и вместо этого перелезали через сиденья, чтобы уйти от стрельбы, но сама она не поднималась со своего места здесь, на полу.
  
  После нового залпа она увидела, как в поле зрения появилась женщина в черном пальто и черной вязаной шапочке, которая перевалилась через спинку сиденья и упала на пол прямо напротив нее. Руки женщины были пусты, и поскольку сиденья над ней подверглись прямому обстрелу со стороны передней части поезда, женщина в черном просто спокойно лежала там, прижав колени к груди, чтобы они не торчали в проход.
  
  Анджела поняла, что эта женщина была тем человеком, которого она приняла за мужчину в переднем вагоне поезда несколькими минутами ранее.
  
  Женщина села, как только стрельба прекратилась, и они на мгновение встретились взглядами. Теперь Анджела увидела то, чего не ожидала увидеть. Это была не паника и не тот беспредельный ужас, который испытывала она сама.
  
  Лицо женщины выражало спокойную решимость. Ее взгляд переместился влево от нее, взгляд Анджелы - вправо, как будто она увидела кого-то или что-то, идущее по проходу из передней части поезда. Она опустилась на колени ниже; Анджела инстинктивно сделала то же самое, а затем услышала новую перестрелку, как справа, так и слева от нее.
  
  На мгновение зажмурив глаза, она затем открыла их, чтобы посмотреть вверх и увидеть мужчину-швейцарского полицейского, окровавленного ниже левого колена, который, пошатываясь, появляется в проходе между ее позицией и женщиной в черном, пистолет офицера поднят перед ним, из черного ствола струится дым.
  
  Пот стекал с лица бородатого мужчины, уже искаженного болью, паникой и решимостью, когда он выпустил единственный снаряд по какой-то мишени, которую Анджела не могла видеть, потому что лежала распластавшись за сиденьями. Она увидела, как глаза офицера расширились еще больше; он прицелился в новую цель, но прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, справа от Анджелы раздалась полностью автоматическая очередь, офицер наклонился вперед, а затем отшатнулся и исчез из поля ее зрения.
  
  Оружие в его руке выпало из пальцев и отскочило в проход в четырех футах от того места, где лежала Анджела.
  
  Она сосредоточилась на пистолете, съежившись за сиденьем во время очередного затишья в стрельбе. Прикованная к месту, не в силах пошевелиться, она услышала тошнотворное бульканье справа от себя. Павший офицер испускал последние вздохи, одновременно истекая кровью и захлебываясь в собственной крови. У нее не было возможности притянуть его к себе; она могла видеть только его ботинки в проходе, и, очевидно, стрелки были расположены по обе стороны вагона и смогли бы увидеть ее, если бы она выползла, чтобы оказать помощь.
  
  Но оружие осталось нетронутым, просто вне ее досягаемости. Все, что ей нужно было сделать, это отползти на фут, быстро протянуть руку в проход и забрать его.
  
  Анджела сказала себе, что ей придется сделать это в качестве последней меры, чтобы сохранить жизнь себе и другим пассажирам в машине. Она поднялась на колени и сначала посмотрела на оружие, но затем ее взгляд остановился на женщине в черном, присевшей на корточки через проход от нее.
  
  Женщина посмотрела прямо на нее, и теперь она говорила с американским акцентом. “Даже не думай об этом, сука”. Затем она бросилась в проход, схватила оружие и повернула дуло вправо, направив пистолет вдоль прохода в том направлении, откуда недавно раздавались выстрелы.
  
  Анджела снова распласталась на земле, когда женщина в черной вязаной шапочке, лежа на боку, делала виток за витком, а затем прекратила стрелять, поднялась на ноги и побежала вперед, в том направлении, в котором стреляла, в то время как теперь стреляла по вагону поезда в противоположном направлении. Кем бы ни была эта женщина, Анджела могла сказать, что она знала, как обращаться с оружием и как вести себя в условиях сильного стресса, когда речь идет о жизни или смерти.
  
  Анджела услышала ответный огонь, доносившийся из конца поезда; она пригнулась, парализованная страхом, гадая, мертва ли Сикс, а также задаваясь вопросом, был ли единственный человек в поезде, который, казалось, сопротивлялся, другом или врагом.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко хорошо знал, что люди, которых он оставил в вагоне-ресторане, вступали в бой с противником там, сзади, но он предположил, что они перестреливались со швейцарскими пограничниками. Это не слишком беспокоило его; его Подразделение 29155 killers справилось бы с парой полицейских.
  
  Стрельба позади него стихла; он предположил, что его товарищи по команде скоро присоединятся к нему, что было бы хорошо, потому что один из его людей здесь, наверху, лежал мертвый, откинувшись в кресле у переборки, с пулевым входным отверстием в левой челюсти и выходным отверстием в правом виске, его мозги были разбрызганы по перегородке из дымчатого стекла в багажное отделение позади него.
  
  Банши пометила его своим самым первым выстрелом, и это заставило и Луку, и Бориса, другого его наемника из ГРУ, находившегося здесь, рядом с ним, немедленно искать укрытие.
  
  В данный момент Лука не беспокоился о здоровье двух мужчин в вагоне-ресторане, и ему не угрожали какие-то незадачливые швейцарские копы там, сзади, предполагая, что его люди легко избавились бы от них.
  
  Но он был обеспокоен Банши. Она продвинулась дальше по вагону в направлении Бакиева, и пока Бакиев открывал ответный огонь, Лука был отправлен прикрывать ее от выстрелов Банши в его сторону, так что он больше ничего не видел из этой перестрелки.
  
  Он надеялся, что она лежит мертвая или раненая между рядами сидений, но у него не было подтверждения, и он не был готов отправиться на ее поиски.
  
  Он заговорил в свой наушник. “Ulan? Ты меня слышишь?”
  
  Послышался голос Улана Бакиева. “Я ранен. В бедро. Неплохо. Я могу оперировать, но я вернулся в третью машину, чтобы обработать рану ”.
  
  Это подсказало Луке, что теперь никто не смотрит на Банши. Он быстро откинул голову на спинку сиденья перед собой и оценил ситуацию. Он увидел пару мертвых пассажиров на их сиденьях, и он увидел, что Велески все еще удерживают на месте в проходе скрючившиеся итальянцы, но все остальные — очевидно, включая Банши — все еще были спрятаны за сиденьями.
  
  “Я ее не вижу, ” сказал Лука Бакиеву, “ но она направлялась в твою сторону”.
  
  “Понял. Я в порядке. Прикрываю нападающего”.
  
  Лука снова позвал двух мужчин, которых оставил в вагоне-ресторане, но они по-прежнему не отвечали. Внезапно забеспокоившись, что его могут схватить сзади, он крикнул через проход Борису, единственному оставшемуся в живых человеку из 29155. “Смотрите нам в спину. Мальчики не отвечают”.
  
  Борис сделал, как было велено, развернув свой "Брюггер энд Томет" в сторону трапа, который был виден ему только оттуда, где он лежал между двумя правыми сиденьями второго класса. Целясь из своего оружия в плечо, которое само было вдавлено в пол, он сказал: “Прикрываю сзади”.
  
  Лука снова выглянул, но не увидел никаких признаков Захаровой, поэтому крикнул по-английски двум людям Дрекслера, все еще лежавшим на Велески: “Приведите его к нам! Я прикрою тебя!”
  
  Люди были почти неподвижны, но они выполнили инструкции, радуясь, что наконец-то знают, в какую сторону они могут бежать, поскольку стрельба велась с обоих направлений. Поднявшись на ноги, двое мужчин за руки потащили непослушного Велески по проходу в заднюю часть вагона.
  
  Они сделали не более нескольких шагов, прежде чем раздался выстрел, и один из итальянцев, спотыкаясь, шагнул вперед, раненный в спину.
  
  Лука не видел вспышки выстрела, но слабая струйка дыма на большей части пути вдоль вагона слева подсказала ему общие координаты цели.
  
  Борис развернулся, и оба мужчины поднялись и начали стрелять в то место, откуда стреляла Банши.
  
  Однако очередь из трех пуль Бориса прошла мимо, и они промчались по проходу, через следующий проход, затем через следующий, врезались в переборки и выбрались с другой стороны.
  
  Два снаряда потеряли скорость, но последний долетел до отделения водителя, вонзившись в панель управления освещением кабины за правым плечом инженера.
  
  В тот же миг верхний свет в поезде замерцал, а затем погас.
  
  Их многочисленные очереди быстро истощили магазины Луки и Бориса, и вскоре оба бойца вернулись на землю и перезаряжали последние патроны в кромешной тьме, в то время как люди стонали, кричали, умоляли и вопили по всему вагону, их крики были едва слышны из-за рева, доносившегося из разбитых окон.
  
  Лука Руденко передернул затвор своего пистолета, досылая патрон из последнего магазина. Он был окутан почти кромешной тьмой, свет не проникал сквозь все разбитые или неповрежденные окна из-за того, что они все еще проносились по Симплонскому туннелю.
  
  Теперь он не мог видеть Захарову, он не мог видеть даже четверти пути вверх по вагону, поэтому он поднялся и начал двигаться вперед, с Борисом справа от него, чуть позади, с приземистым стволом своего автомата напротив правого плеча Луки.
  
  Лука добрался до Велески и выжившего итальянца, которые ютились между сиденьями справа от него. Он не обратил на это внимания, проходя мимо них; он просто сосредоточился на непроницаемой тьме впереди.
  
  Теперь Лука закричал, и его раскатистый голос с лихвой перекрыл вой ветра. “Ulan! Мы нажимаем, ты прикрываешь. Она в шести рядах от тебя справа!”
  
  Ответ пришел мгновенно. “Она не пройдет мимо меня. Нажми на нее”.
  
  
  
  • • •
  
  Когда погас свет, Зоя прижалась к мертвому пассажиру, грузному мужчине, используя его мощное тело как некое подобие прикрытия. Однако она увидела в темноте благоприятную возможность, поэтому вскоре снова поднялась на колени, взяла в руки пистолет мертвого полицейского и начала подниматься.
  
  В этот момент она услышала, как один из офицеров ГРУ в задней части вагона что-то крикнул мужчине, стоявшему у трапа впереди. “Ulan! Мы нажмем, вы прикройте. Она в шести рядах от тебя справа!”
  
  Она не думала, что они могут ее видеть, поэтому нырнула через проход.
  
  Между этими двумя сиденьями никого не было, поэтому она смогла обойти их и повернуться лицом к проходу, мышцы ног требовали, чтобы она снова низко присела, и она подумала о своих вариантах.
  
  Она сражалась втроем на одного, по сути, в двумерном пространстве. Она была в оборонительной позиции с небольшим количеством боеприпасов и без возможности маневрировать, и она была окружена.
  
  Новая стрельба донеслась с верхов поезда, разбив оконное стекло и проделав еще больше зияющих дыр в бортах и крыше вагона.
  
  Тактическому мозгу Зои не составило труда сформулировать и сообщить плохие новости.
  
  Ее трахнули.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ДВА
  СОРОК ДВА
  
  Суд знал, что это займет слишком много времени. Он прикинул, что проехал едва ли две трети четвертого вагона в поезде, и с такой скоростью он не доберется до другой стороны всей этой драки и не ввяжется в драку сам, прежде чем вся драка закончится.
  
  Он был бы не прочь пропустить клаустрофобную перестрелку в темноте, если бы не тот факт, что он хотел помочь Лейси и ему нужно было получить данные Велески.
  
  Но он продолжал тащиться вперед, воткнув топоры в крышу и потянув, затем повторил движение противоположной рукой.
  
  Он преодолел всего пять футов, когда прямо под ним прогремела новая двусторонняя стрельба, а затем он услышал лязг металла справа от себя. С каждым последующим хлопком выстрелов звук рвущегося металла приближался, и он знал, что кто-то стреляет в потолок вагона; слышали ли они его здесь, наверху, или просто вели беспорядочную стрельбу, он понятия не имел.
  
  Когда еще несколько пуль пролетели всего в футе от его лица, он понял, что у него нет выбора, он должен был слезть с этой крыши, и не было другого способа быстро слезть с этой крыши, кроме как спрыгнуть с борта и через окно, прямо в гущу перестрелки внизу.
  
  Ударив левым топором по краю крыши с левой стороны, он отпустил правый топор и снял со спины свой B & T, держа маленькое оружие одной рукой.
  
  Еще один выстрел из пистолета проделал дыру менее чем в футе от его правого колена. Он не мог видеть этого в темноте, но услышал из-за бушующего ветра, и он оттолкнулся всем телом от крыши поезда, одной рукой держась за алюминиевый черенок топора, когда готовил ноги, чтобы первым пролезть через окно и ринуться прямо в драку.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя выдержала долгий и яростный град пуль, летевших из верхнего вагона поезда, в основном потому, что это был неточный огонь, пули попадали в потолок, очевидно, чтобы она не поднимала голову, в то время как двое мужчин, идущих с другой стороны, приближались к ее позиции в тишине.
  
  Когда стрельба прекратилась, она переместила свое тело, чтобы высунуться в проход, готовая выпустить патроны по вагону в сторону прохода, откуда недавно велся огонь, и поднялась, но как только она это сделала, справа от ее левого плеча раздался звон бьющегося стекла.
  
  Какая-то фигура, темнее, чем воздух вокруг нее, влетела в окно; она почувствовала, как ноги летящего человека ударили ее по левой руке и туловищу, и это отбросило ее вбок на двойные сиденья с правой стороны.
  
  Мужчина — это должен был быть мужчина — рухнул вниз, не совсем на нее, а вместо этого приземлился ей на голени, и она повернула пистолет в его сторону.
  
  Из середины прохода вниз по трапу донеслись выстрелы; она не знала, кто был намеченной целью - она или мужчина, влетевший из окна, но почти мгновенно мужчина, лежавший в проходе перед ней, начал открывать ответный огонь из своего собственного оружия.
  
  Она не смогла опознать его из-за ослепительных вспышек из его пистолета, но она опознала его по оружию. Похоже, что это были B & T, которыми пользовались люди из ГРУ.
  
  Но почему этот русский стрелял по поезду, откуда приближались другие люди из ГРУ?
  
  Она держала пистолет в руке даже после полученного ею пинка и неловкого падения, поэтому подняла его на стреляющего мужчину, но затем убрала палец со спускового крючка.
  
  Если он стрелял в сторону русских в конце вагона, значит, он пригибал их головы.
  
  Решив, что это случай "синего на синем" — люди из ГРУ стреляют друг в друга в тумане войны и почти в кромешной тьме, — она решила воспользоваться этой ничтожной возможностью сбежать.
  
  Она поднялась на ноги, перепрыгнула через спинку сиденья, потом через следующее, потом через следующее.
  
  Она услышала удары и мужское кряхтение позади себя; рукопашная схватка каким-то образом началась там, где она только что сидела на корточках, поэтому она метнулась в проход, а затем побежала к трапу, выставив перед собой "Вальтер".
  
  Она добралась до пространства между двумя машинами, сразу за туалетом, и когда она повернулась, чтобы очистить его своим оружием в темноте, из него вывалился мужчина и навалился на нее сверху. На этот раз ее пистолет действительно вылетел у нее из рук; она споткнулась на верхней из трех ступенек, ведущих к дверям кареты, а затем тяжело приземлилась на ступеньки спиной к двери.
  
  Этот мужчина упал на нее; он попытался обхватить руками ее горло, но она отбросила их, а затем вонзила кончики пальцев ему в кадык.
  
  Он отшатнулся, но затем снова схватил ее, и пара начала кататься по трапу, борясь за свои жизни.
  
  
  
  • • •
  
  Корт Джентри вылез через окно двадцатью секундами ранее, врезался в какого-то мудака посреди прохода и сбил его с ног, а затем сам Корт приземлился на спину, ударившись о подлокотник кресла по пути на пол. Стрельба раздалась из глубины вагона поезда почти мгновенно, поэтому он перевел прицел с фигуры между сиденьями у своих ног и выстрелил пять раз под дульные вспышки, надеясь подавить того, кто, черт возьми, стрелял в него, а затем он откатился назад, в промежуток между сиденьями, в итоге врезавшись в мужчину, скорчившегося на своем сиденье, уткнувшегося головой в колени и рыдающего.
  
  Стрельба внезапно прекратилась, и он увидел движение в темноте по ту сторону прохода; человек, в которого он только что врезался, перелезал через сиденья в переднюю часть поезда, чтобы уйти, и он поднялся с автоматом на плече, но тут же был остановлен быстро движущейся фигурой справа от него.
  
  Пистолет выпал из его рук, когда он снова упал в проход. Он отчаянно шарил в темноте, пытаясь удержать руки человека, который упал вместе с ним, на случай, если они нанесут ему удар ножом или пристрелят его, но это ему не удалось, и вместо этого он получил удар кулаком в голову, высоко над виском.
  
  Это подсказало ему, что у мужчины по крайней мере одна рука не держала оружия, поэтому Корт снова бросился на мужчину и на этот раз завернул его. Поднимаясь на колени, он понял, что в проходе позади него есть еще одна угроза, когда луч фонарика на долю секунды осветил его на расстоянии трех футов, а затем оператор фонаря поднял его высоко в воздух и нанес им удар по Корту.
  
  Корт парировал этот удар и нанес свой собственный, нанеся удар по левому бицепсу нападающего и отбив его руку в сторону; он знал, что ни один мужчина не станет размахивать фонариком, если у него есть оружие, поэтому Корт встал в проходе и обменивался с противником ударом за ударом.
  
  Внезапное покалывание в правой руке у основания дельтовидной мышцы подсказало ему, что его только что полоснули ножом.
  
  В отчаянии он ударил нападавшего ногой, и фонарик упал на землю. Фигура с клинком придвинулась ближе, в то время как Корт бросился назад, а затем он упал на лежащего человека, который был все еще жив.
  
  Он сцепился с этим человеком; он обнаружил, что нападавший такой же сильный и умелый, как и человек, с которым он дрался в вагоне-ресторане.
  
  Разница на этот раз, однако, заключалась в том, что у Корта было двое противников, и у него не было доступа к топору, чтобы сделать лоботомию сукиным детям, поэтому драка продолжалась.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси была на три ряда впереди группы мужчин, сражавшихся друг с другом в проходе, но уже несколько секунд не было стрельбы, поэтому она решила воспользоваться этим моментом, чтобы попытаться выбраться отсюда. Она поднялась на ноги, пригнувшись в темноте, и на ощупь пошла по проходу. Дважды она подавляла крик: один раз наступила на тело в центре прохода, а во второй раз, когда кто-то сильно налетел на нее, оттолкнув с дороги, когда бежал в том же направлении, что и она, — к вагону-ресторану.
  
  Темнота перед ней затрудняла равновесие, и она воспользовалась спинками сидений, чтобы продолжить движение; позади себя она слышала, как мужчины сражаются в рукопашной схватке, поскольку все больше перепуганных пассажиров заполняли проходы как перед ней, так и позади нее.
  
  Шум ветра, врывающегося в разбитые окна, был очень сильным возле трапа, потому что стекла вокруг были выбиты, а потолок продырявлен. Анджела чувствовала, как из-за холодного воздуха на нее дуют дыры в потолке, но она добралась до трапа, затем прошла через него, а затем в вагон-ресторан.
  
  Здесь она наткнулась на мертвое тело, перелезла через него, а затем продолжила идти по проходу, пока не споткнулась о ножку, торчащую из стола. Приземлившись на землю, она положила руку на пистолет и подняла его.
  
  Было так темно, что она едва могла разглядеть оружие в своей руке, но она подумала, что это могло быть оружие полиции, а это означало, что его уронил раненый сотрудник пограничного контроля, которого затем затащили в другой автобус.
  
  Опустившись на колени, она подняла пистолет перед собой. Уже больше полминуты не было слышно стрельбы, но она ни черта не видела и понятия не имела, какие опасности подстерегают ее впереди.
  
  Тихо, в микрофон, она сказала: “Шесть? Шесть?”
  
  Ответа по-прежнему не было.
  
  Голос позвал из темноты по-английски. “Помогите. Помогите, пожалуйста”.
  
  Анджела поползла по проходу к женщине-офицеру пограничного контроля, которая была ранена в руку. Рядом с ней лежало тело мужчины-офицера; его глаза были открыты и закатились, рот и горло были залиты кровью.
  
  Анджела положила пистолет рядом с раненой женщиной и начала давить на ее окровавленную руку.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ТРИ
  СОРОК ТРИ
  
  Корт понял, что в радиусе пяти футов от него находились двое мужчин, которые намеревались причинить ему вред, но из-за грохота движения поезда по туннелю, доносившегося из разбитых окон, было почти так же невозможно услышать, где они находятся, как из-за темноты невозможно их увидеть.
  
  Он без сомнения знал, что это была полная чушь, но где-то внизу на земле лежал его автомат, и в нем еще оставалось несколько патронов.
  
  Он опустился на подлокотник стула, а затем бросился обратно на пол, судорожно протягивая руки, и, наконец, схватился за перевязь с оружием, которая лежала под сиденьем; он начал дергать ее к себе, но мужчина схватил его сзади и поставил на колени.
  
  Однако Корт выбросил ногу, и его ступня наткнулась на приклад MP9.
  
  А потом он почувствовал лезвие ножа у своего горла и замер.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко застрелил бы мужчину, когда тот влезал в окно сорока пятью секундами ранее, если бы у него в пистолете оставались патроны, но в его пистолете кончился заряд, и он обменялся свинцом с Захаровой.
  
  Вместо этого он заставил Бориса, тоже с пустым пистолетом, напасть на мужчину голыми руками, чтобы тот мог приблизиться и заколоть его насмерть.
  
  Он не знал, куда, черт возьми, подевался Улан; он не отвечал по связи, и Лука беспокоился, что Банши сбежала куда-то в конец поезда и убила его человека, как кто-то, очевидно, поступил с теми двумя в вагоне-ресторане.
  
  У Луки были фонарик и стилет, но когда он направил свет на мужчину, а затем замахнулся клинком, цель отразила смертельный удар и затем упала вне досягаемости Бориса.
  
  Луке удалось поранить мужчину, но не серьезно, и он мог сказать, что этот оператор был чертовски хорошим бойцом в рукопашной. Лука предполагал, что он здесь, помогая Велески, но это определенно была не Банши.
  
  Он крикнул Борису по-русски. “Держу его под дулом ножа! Держите его за руки”.
  
  “Поймал их!”
  
  Борис крепче сжал руки мужчины за спиной в проходе.
  
  Лука наклонился ближе к неизвестному мужчине. - Где Банши? - спросил он по-английски.
  
  Ответ, к его удивлению, пришел по-русски. “ Матадор, я полагаю?
  
  Лука Руденко медленно встал, и он не пытался скрыть потрясение на своем лице, потому что было слишком темно, чтобы разглядеть это. Он сделал шаг назад, в конце концов подавил удивление и спокойно ответил: “Я давно не слышал этого имени”. Он слегка усмехнулся в темноте, затем достал свой телефон и посветил им на заключенного. Оглядев его, он увидел мужчину с порезами на лице и шее и кровавой раной через пальто на правой руке. Мужчина стоял на одном колене; другая нога торчала из-под его тела и находилась под сиденьем с левой стороны поезда.
  
  От него исходил какой-то запах, и Луке потребовалось оглядеть его тело с ног до головы, чтобы увидеть, что его ноги были покрыты кровью и чем- то похожим на ... майонез.
  
  Лука сказал: “Единственные люди, которые называют меня Матадором, работают на ЦРУ. Это значит, друг, что ты из ЦРУ”.
  
  К удивлению Руденко, мужчина, которого держали сзади и который стоял лицом к длинному стилету в паре футов от него, улыбнулся, щурясь от яркого света. Через мгновение он сказал: “Приятель ... ты ... блядь... желаешь”.
  
  Руденко склонил голову набок. Этот парень сумасшедший, сказал он себе. Когда мужчина начал вытаскивать вытянутую ногу из-под сиденья, Лука слегка рассмеялся, затем сказал: “Ты будешь не первым офицером ЦРУ, которого я убил на этой неделе”.
  
  “Ты чертовски прав, я не буду”.
  
  Сначала на лице Руденко появилось озадаченное выражение, но вскоре он снова слегка улыбнулся. “Храбрость перед лицом поражения. Черта, которую я уважаю. Прощай, американец”.
  
  Он снова двинулся вперед, чтобы перерезать этому ублюдку горло, чтобы тот мог вернуться к важной работе по поиску и убийству Банши и Велески до того, как они выйдут из туннеля и машинист остановит поезд.
  
  
  
  • • •
  
  Корт видел фигуру, движущуюся к нему; он знал, что нож будет приставлен к его горлу в одно мгновение, если он ничего не предпримет, но он действительно делал что-то.
  
  Предыдущие несколько секунд он потратил на то, чтобы незаметно сбросить левую теннисную туфлю с помощью основания сиденья слева от себя; затем он использовал ногу в носке, чтобы нащупать рукоятку своего MP9, лежащего вне поля зрения под сиденьем.
  
  Когда мужчина начал двигаться вперед, он быстро подтянул ногу к себе, приближая оружие, сжимая пальцами спусковую скобу.
  
  MP9 - это небольшой легкий пистолет-пулемет, и Корт направил оружие в проход перед собой, уперев приклад во внутреннюю сторону колена, затем немного сдвинув ногу влево. Большой палец его левой ноги нащупал спусковой крючок, и как раз в тот момент, когда Матадор занес руку с ножом назад, чтобы взмахнуть ею вперед и перерезать Корту горло, Корт сжал пальцы ног.
  
  В темноте прогремел одиночный выстрел, внезапная вспышка ослепила, и Матадор вскрикнул, когда Корт почувствовал глухой удар рукоятки оружия по своему колену.
  
  Корт поджал под себя ноги в проходе, немного приподнялся и теперь изо всех сил бросил свое тело вперед, перевернув мужчину, который стоял на коленях позади него и крепко держал его, перекинув его через себя, отбросив его на сиденья, прежде чем он упал в проход.
  
  Корт снова опустился на свои израненные колени и схватил с пола пистолет-пулемет.
  
  Когда мужчина прямо перед ним попытался подняться на ноги, Корт приставил короткоствольное оружие к подбородку мужчины и снова нажал на спусковой крючок, на этот раз обычным приспособлением для стрельбы из пистолета, и после вспышки и лая оружия Корт услышал, как мозги русского брызнули на крышу кареты, даже сквозь рев ветра в разбитых окнах.
  
  Затем Корт вгляделся в черноту перед собой, отчаянно пытаясь увидеть Матадора, но он вообще ничего не увидел.
  
  Он подумывал выпустить еще несколько снарядов по вагону поезда, уверенный, что выживший русский направляется к трапу, но он знал, что на борту все еще есть живые невинные люди, поэтому он воздержался от стрельбы. Вместо этого он встал, повернулся и пошел дальше по вагону, предполагая, что Велески метнулся ближе к началу длинного поезда, потому что он не столкнулся с ним в вагоне-ресторане несколькими минутами ранее, когда началась стрельба.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси держала телефон во рту, используя его как фонарик, в то время как руками обрабатывала огнестрельное ранение пострадавшей женщины. Она нашла на столе бумажные салфетки и завернула кровавое месиво, сильно прижимая, чтобы остановить то, что вытекло из рваной дыры.
  
  Пока она была сосредоточена на этом, она услышала одиночный выстрел из соседнего вагона, первый, возможно, секунд за тридцать, а секундой позже она услышала шум впереди себя в вагоне-ресторане, кто-то двигался в ее направлении, но неуклюже, как будто спотыкаясь.
  
  Пистолет, который она нашла в проходе несколькими минутами ранее, был рядом с ней, но она не потянулась за ним, предположив, что тот, кто шел ей навстречу, был еще одним раненым пассажиром, нуждающимся в ее помощи.
  
  Когда человек в проходе оказался почти над ней, она откинула голову назад, чтобы с помощью фонарика разглядеть их, ее руки все еще были заняты тем, что сжимали руку раненого офицера.
  
  Затем она перестала двигаться, застыв на месте, когда ее охватила волна паники.
  
  Мужчина, стоявший перед ней, был Матадором. Он снял зеленую кепку, и теперь были видны его светлые волосы, повязка на ухе и маска агонии на лице. Он прихрамывал на ходу, и хотя, похоже, при нем не было оружия, она мгновенно почувствовала себя запуганной до паники.
  
  Мужчина крикнул по-английски: “Убирайся с моей дороги!” - и его голос был таким устрашающим, что вывел ее из оцепенения. Она скользнула на место за соседним столиком, отодвинувшись в сторону, пока он проходил мимо, используя свет изо рта Лейси, чтобы направлять его.
  
  Через несколько секунд он уже ковылял по трапу из вагона-ресторана в заднюю часть, и Лейси увидела кровавый след, оставленный в проходе, где он проходил.
  
  Очевидно, что-то было не в порядке с его ступней.
  
  Она знала, что должна была схватить пистолет и броситься за ним, но была слишком напугана, чтобы сделать это. Вместо этого она вернулась к перевязыванию поврежденной руки женщины, и только когда закончила, взяла пистолет и села на одно из сидений.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова провела большую часть минуты в рукопашной схватке на полу в проходе между третьим и четвертым вагонами. Она почувствовала вкус крови во рту и почувствовала, как ее мышцы слабеют от изнеможения, но она снова бросилась вперед в темноте и поймала своего противника низко, чуть выше колен, отбросив его назад к закрытой двери.
  
  У нее не было физической силы мужчины, с которым она сражалась, даже близко. Но она была быстра и эффективна в своих движениях, и ее противник явно получил огнестрельное ранение, потому что однажды она поскользнулась на полу в крови, и в те два раза, когда они прекращали схватку, он не смог быстро подняться на ноги, давая Зое возможность снова повалить его на пол.
  
  Теперь офицер ГРУ лежал на ступеньках, спиной к двери, окна которой были выбиты выстрелами. Он казался таким же опустошенным, как и Зоя, в его случае, вероятно, больше из-за потери крови, чем из-за физической нагрузки.
  
  Тем не менее, он наносил ей удары, и она делала все возможное, чтобы блокировать их почти в полной темноте, одновременно выставляя вперед кулаки, локти и колени, пытаясь нанести какой-то урон самой.
  
  Внезапно сзади послышался хруст обуви по стеклу, когда кто-то вбежал по трапу из четвертого вагона. Сердце Зои упало, она ожидала, что это вооруженный Матадор, готовый прикончить ее и спасти своего коллегу. Офицер ГРУ, прислонившийся к двери, держал Зою за обе руки, и у нее не было сил вырваться или размахнуться ногами, чтобы попытаться ударить его, и у нее, конечно же, не было сил сразиться с еще одним хорошо обученным бойцом, поэтому она не видела выхода из положения, который не закончился бы ее смертью прямо здесь, на полу.
  
  Но сзади хруст шагов прекратился, и она услышала мужской голос.
  
  “Бет?”
  
  Это был Алекс. Было слишком темно, чтобы разглядеть его, даже если бы она смогла обернуться и посмотреть, и она предположила, что он тоже не мог видеть ее, но он бы понял, что двое дерутся всего в нескольких футах от того места, где он стоял.
  
  Она крикнула ему. “Потяни за ручку двери!”
  
  Офицер ГРУ, лежавший на полу спиной к двери, дернул Зою за руку вперед, притягивая ее ближе, но она использовала это в своих интересах. Она ударила его головой в нос, немного оглушив, а затем высвободилась, пока он приходил в себя.
  
  Она быстро поднялась на колени, и в этот момент Алекс подошел слева от нее, затем снял со стены красную защелку аварийной двери.
  
  В этот момент черный, как смоль, проход внезапно залил поток тусклого света, придавая детали происходящему.
  
  Они только что вылетели из Симплонского туннеля обратно в лунный свет.
  
  Дверь за человеком из ГРУ открылась не сразу; вместо этого Зоя вскочила на ноги и врезалась в нее плечом, одновременно схватившись за поручень на стене. Она оттолкнулась вверх и влево.
  
  Дверь за спиной русского распахнулась; он схватил Зою за пальто и повис на ней, а за спиной у него завывал ветер.
  
  Зоя начала падать вперед, в то время как мужчина начал падать навзничь из поезда.
  
  Как раз в тот момент, когда ее собирались выдернуть вместе с ее врагом, она почувствовала, как чьи-то руки обхватили ее сзади за талию. Это был Алекс, и он изо всех сил потянул ее назад, вырывая из рук человека из ГРУ.
  
  Русский кубарем выкатился из поезда, его отчаянный крик затерялся в ветре и шуме двигателя всего секунду спустя.
  
  Зоя и Алекс вместе упали на залитый кровью пол трапа, она на него сверху, а затем она развернулась и поднялась на ноги на дрожащих и уставших ногах. В тусклом свете она снова наклонилась, чтобы помочь Алексу подняться на ноги.
  
  И тут она услышала хруст бегущих шагов справа от себя.
  
  Она повернулась и подняла руки, чтобы защититься, но как только она это сделала, на нее со всей силы обрушилось чье-то тело, дико опрокинув ее обратно на землю.
  
  Она застонала от удара, а затем мужчина слез с нее и принял боевую стойку. Она оттолкнулась от стены прохода у двери, чтобы встать на ноги, и сама выставила вперед кулаки.
  
  Алекс лежал на скользком окровавленном полу там, где упал, всего в шести футах от открытой двери, из-за которой в тусклом лунном свете открывался вид на заснеженную железнодорожную станцию.
  
  Зоя предположила, что перед ней Матадор; лунного света, проникающего внутрь, было недостаточно, чтобы разглядеть черты лица, но он напал на нее, поэтому она не собиралась спрашивать удостоверение личности, прежде чем приступить к работе над тем, чтобы надрать ему задницу. Она нанесла удар, от которого он низко пригнулся и ушел вправо, а затем нанес удар, продолжая обходить ее, скользнув им по ее голове над правым ухом.
  
  Левый кулак Зои врезался в правый висок мужчины; он немного пошатнулся, затем упал на колено всего в двух футах от открытой двери. Когда поезд начал замедлять ход, ветер все еще врывался в открытую дверь и разбитые окна вокруг них, она сделала полшага назад и отвела правую руку, чтобы нанести удар правой в челюсть стоящего на коленях мужчины.
  
  Как раз в этот момент поезд помчался вдоль фонарей на высоких столбах во дворе.
  
  Свет в проходе, который пятнадцать секунд назад из несуществующего превратился в просто очень тусклый, как только они вышли из туннеля, теперь поднялся до уровня, на котором Зоя могла разглядеть лицо мужчины в пяти футах перед ней.
  
  Она начала замахиваться как раз в тот момент, когда нападавший посмотрел на нее, подняв руки, чтобы защититься.
  
  А потом она замерла на середине удара.
  
  Мужчина, стоявший перед ней на коленях, сделал то же самое.
  
  
  
  • • •
  
  Алекс Велески низко присел на корточки через проход от Бет и мужчины, пытавшегося забить ее до смерти. Он все еще был в шести футах от них, глядя на пару между ним и открытой дверью, когда проход залил свет от искусственного освещения снаружи.
  
  Но если раньше от женщины, которую он знал как Бет, не было ничего, кроме яростного безумия насильственных действий и движений, то теперь она была неподвижна, как статуя, и на ее лице было выражение, которое он не мог идентифицировать.
  
  Алекс не узнал этого человека, но намерения мужчины были ясны. Он был весь в крови после боя и уже обрушил на Бет град ударов, так что Алекс знал, что должен что-то сделать.
  
  Он ухватился за перила лестницы рядом с ним, на своей стороне трапа, и поднял свое избитое тело в вертикальное положение, глядя на пару, которые застыли, уставившись друг на друга, прижав кулаки к лицам.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя не могла поверить своим глазам настолько, что зажмурила их, а затем снова открыла, подтверждая, что изображение все еще там.
  
  “Суд?” Слово прозвучало хриплым шепотом.
  
  Даже несмотря на дезориентацию в свете мигающих огней, хлещущие ледяные порывы ветра в открытую дверь и выбитые окна, шаткое равновесие, вызванное замедлением движения поезда, даже сквозь туман от нескольких ударов по голове за последнюю минуту - несмотря на все это, она могла ясно видеть, что он был так же удивлен, увидев ее, как и она, увидев его.
  
  Теперь он заговорил при слабом освещении, и в его голосе сквозило изумление, которое она увидела в его глазах.
  
  “Что... за... черт?”
  
  Алекс Велески появился справа от Корта, низкий и быстрый, из темноты. Корт повернулся к движению как раз в тот момент, когда Зоя увидела, как Алекс подбросил свое тело в воздух, ударив Корта правой стороной туловища.
  
  А потом Корт ушел.
  
  Велески упал ничком в проходе у трапа, а Зоя смотрела, как Корт вылетел из поезда и исчез в ночи.
  
  Зоя закричала.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  Алекс Велески снова поднялся на ноги, воодушевленный тем, что он только что сделал. Он мог сказать, что Бет была избита, оглушена, возможно, тяжело ранена или, по крайней мере, просто измотана многочисленными стычками последних нескольких минут. Он сказал себе, что теперь только от него зависит вытаскивать их отсюда. Посмотрев на Зою, он сказал: “Я собираюсь пойти и найти копов!”
  
  Он повернулся, поднял руки и направился в вагон, туда, откуда пришел, а Зоя прислонилась спиной к стене позади себя, соскользнула на холодный пол поезда и уставилась в холодную черную ночь за дверью.
  
  Железнодорожная станция проехала мимо со скоростью почти шестьдесят миль в час.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси использовала свет своего телефона, чтобы проложить себе путь через четвертый вагон поезда, перешагивая через тела по пути, проходя мимо пассажиров, одиноко жавшихся между сиденьями с закрытыми головами.
  
  Она держала перед собой пистолет "Вальтер"; она сказала себе, что сможет выстрелить, если до этого дойдет, но все еще не была уверена, что у нее есть то, что нужно, чтобы лишить человека жизни.
  
  В проходе перед ней возникла суматоха; она посветила фонариком в двери, а затем на расстоянии пятидесяти футов увидела Сикса, стоявшего у открытой двери лицом к лицу с ней и высоко поднявшего руки, как будто готовился к кулачному бою.
  
  А потом она увидела, как кто-то напал с его слепой стороны и вырубил его в ночи, пока поезд мчался дальше.
  
  Она услышала женский крик и закричала сама.
  
  Застыв от шока, она держала фонарь перед собой и вскоре увидела мужчину, бегущего к ней по проходу от трапа, и подняла пистолет. Как раз перед тем, как она закричала на мужчину, приказывая ему остановиться, она поняла, что смотрит на свою цель, Алекса Велески.
  
  Он был тем, кто выставил Шестую за дверь, и ей пришла в голову мысль, что она должна просто пристрелить его сейчас, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы сделать это.
  
  “Полиция? Полиция?” Спросил Велески, его руки были вытянуты над головой, когда он подбежал к ней; было ясно, что он ничего не мог разглядеть за ярким светом фонарика.
  
  “Замри”, - сказала она, изо всех сил изображая властность и опасность, одновременно находясь в состоянии, близком к шоку.
  
  Велески замедлил ход и остановился менее чем в десяти футах от него. “ Полиция? Он снова произнес это как вопрос.
  
  Лейси немного оправилась от недоверия к тому, что Шестая пропала, и придала больше силы своему голосу. “ Дай мне телефон, Велески.
  
  “Что?” Алекс склонил голову набок.
  
  “Я, блядь, застрелюсь, если ты не дашь мне—”
  
  “Вы американец? Вы из ЦРУ?”
  
  “Дай мне телефон”, - повторила она.
  
  “Вы из ЦРУ”. Теперь швейцарско-украинский мужчина произнес это с уверенностью. “Вы должны мне помочь”.
  
  “Просто... просто дай мне этот чертов телефон”.
  
  “Мы на одной стороне. Опусти оружие. Телефон раскроет преступления России на Западе ”.
  
  “Где это находится?” - спросил я.
  
  “Сними меня с этого поезда, и я отдам его тебе”.
  
  “Отдай это мне сейчас”.
  
  “У меня его нет. Убей меня, и ты никогда его не увидишь”.
  
  Анджела не думала, что сможет кого—то убить - все это было буйством, вызванным паникой и отчаянием, — но она держала пистолет наготове.
  
  Кто-то подошел к Алексу сзади; при новом движении Анджела подняла и пистолет, и фонарь.
  
  Это была женщина в черном. Ее лицо было окровавлено и сильно избито, пальто порвано во многих местах.
  
  Казалось, что она была безоружна.
  
  “Брось это”, - сказала женщина в черном. Как и прежде, ее голос звучал по-американски, но на этот раз ее голос звучал прерывисто, слабее.
  
  Рука Анджелы дрожала, но она держала пистолет и телефон перед собой.
  
  “Положи ... положи руки за голову”.
  
  Женщина продолжала двигаться вперед, и теперь ее голос обрел некоторую властность. “Только один из нас готов убивать прямо сейчас. Если ты думаешь, что это ты, тогда нажми на курок. Если ты думаешь, что это не ты, брось пистолет, мы уйдем, и ты останешься в живых.”
  
  Анджела Лейси сначала крепко держала пистолет, но потом он начал дрожать перед ней. Луч телефонного фонарика тоже дрожал.
  
  “Ты не собираешься стрелять в меня”. Женщина в черном сказала это уверенно, но ее глаза были дикими и влажными, блестящими от слез.
  
  “Мне нужен телефон”, - сказала Лейси.
  
  Велески сказал: “Она из ЦРУ. Отдай ей телефон. У нас ничего не получится сейчас; мы должны отдать его американцам, чтобы иметь хоть какой—то шанс на ...”
  
  Женщина встала рядом с Велески, тесно прижавшись друг к другу в проходе, и посмотрела поверх луча белого света себе в лицо. Она сказала: “Нет. Если она из ЦРУ, и если ее послали на задание по захвату / уничтожению, чтобы вернуть эту информацию, то это означает, что кто-то в Америке хочет это скрыть ”.
  
  Лейси старалась, чтобы голос звучал решительно. “ Он у вас? ” спросила она женщину. “ Отдайте его.
  
  “Ты вообще знаешь, что на этом телефоне?”
  
  “Да. Финансовые переводы между Западом и Россией, а также между Россией и Западом”.
  
  Женщина в черном покачала головой, но прежде чем она заговорила, Велески сказал: “О чем ты говоришь? Я получил разведданные от Игоря Крупкина; он не имеет никакого отношения к перемещению западных денег в Россию. Он не банкир. Он бы ничего об этом не знал.
  
  “Эти деньги Даниил Спанов перевел через Брукера Сене, чтобы заплатить информаторам, агентам и пособникам по всему миру. Это все, что у меня есть”.
  
  Анджела стояла там; она была уверена, что на ее лице отразилось замешательство, но другая женщина сказала: “Информация, которую получил Алекс, опасна только для тех, кто работает на Россию на Западе. И если ваше начальство готово прорваться через всю Европу, чтобы заполучить ее в свои руки ... тогда вам, возможно, придется задать себе несколько серьезных вопросов о вашем начальстве. ”
  
  Пистолет Анджелы дрогнул; она не понимала, что, черт возьми, происходит. Шестая была мертва, цель только что сказала ей, что задание, на котором она была несколько дней, было полной чушью, и она также знала, что где-то в этом поезде, вероятно, были еще русские убийцы.
  
  “Послушай, ” сказала Анджела, “ просто дай мне—”
  
  Снаружи поезда донесся громкий воющий звук, и почти мгновенно Анджела начала заваливаться вперед. Пистолет и фонарик выпали у нее из рук, когда она падала и ударилась о край сиденья. Машинист поезда, который замедлялся в течение последней минуты, внезапно полностью затормозил, и в результате силы, приложенной к нему, она упала лицом вниз. Грохот замедляющегося поезда продолжался, и все, что Лейси могла сделать, это ухватиться за ножку сиденья и держаться, глядя перед собой и ловя проблески Алекса и неизвестной женщины, бегущих к передней части поезда в тусклом свете фонарика.
  
  И у женщины в руке был пистолет Анджелы.
  
  
  
  • • •
  
  Пятнадцать минут спустя Зоя Захарова и Алекс Велески тащились по дороге в сторону города Бриг. Полицейские машины, пожарные машины и машины скорой помощи проезжали мимо них в течение нескольких минут, а они просто игнорировали их, продолжая двигаться в устойчивом темпе.
  
  Понятно, что Алекс был взвинчен после всех смертей и разрушений в поезде и не переставал болтать, но Бет почти ничего не сказала.
  
  Ее взгляд был устремлен вперед; вдобавок к синякам на лице, она выглядела усталой и измученной, и Алекс спросил: “Почему ты молчишь?”
  
  Это был не первый раз, когда он задавал этот вопрос за последние пятнадцать минут, но это был первый раз, когда он получил ответ.
  
  Бет замедлила шаг, остановилась и повернулась к нему. Он увидел, что ее глаза были мокрыми и красными. “Ты не захочешь знать, что случилось”.
  
  “Конечно, хочу”.
  
  Она, казалось, на мгновение задумалась над ответом, а затем сказала: “Мужчина, мужчина, которого ты сбросил с поезда. Он не был с русскими”.
  
  Алекс был сбит с толку; он покачал головой. “Я ... я видел, как он напал на тебя. Точно так же, как и все остальные. Я не смог отвести от тебя остальных ... Меня держали. Но как только я смог подняться, я побежал посмотреть, что можно сделать, и я ...
  
  “А ты что?”
  
  “Я ... думаю, я спас тебе жизнь”.
  
  Она покачала головой. “ Он не собирался причинять мне боль.
  
  “Он ударил тебя по лицу, Бет!”
  
  Бет замолчала и пошла дальше, а Алекс плелся позади, прежде чем догнать ее.
  
  Как раз перед тем, как он собирался спросить ее еще раз, в чем заключалась ее чертова проблема, она сказала: “Я знаю его”. Сделав еще несколько шагов, она исправилась. “Я знала его”.
  
  “Он бы вышвырнул тебя за дверь”.
  
  Она заплакала, но пошла дальше, теперь еще быстрее, к городу впереди.
  
  Велески провел руками по волосам. Сначала он был совершенно сбит с толку, но затем на него снизошло озарение. “ Он был кем-то для тебя? Любовником?
  
  “Он был кем-то”, - сказала она.
  
  “Мне ... очень жаль. Я не мог этого знать. Вы, ребята, дрались друг с другом, поэтому, конечно, я предположил —”
  
  Она вытерла слезы с глаз. “Он ... он мог бы выжить. На земле было много снега. Если бы он врезался под правильным углом, возможно, приземлился в сугроб ... Тогда ... там мог быть холм, там мог быть ...
  
  Велески ни на секунду не думал, что этот человек мог выжить, но он ничего не сказал об этом. Она остановилась и увидела выражение его лица.
  
  “Ты его не знаешь! Ты не знаешь, через что он прошел!”
  
  По правде говоря, Велески не знал человека, которого он плечом снял с поезда, но, несмотря на то, что поезд замедлял ход, они определенно все еще ехали со скоростью не менее ста километров в час, так что, по его мнению, шансы этого человека выжить были равны нулю.
  
  Через мгновение он сказал: “Он работал с русскими”.
  
  Она сердито ткнула пальцем ему в лицо. “Ни за что на свете он не стал бы работать на Москву”.
  
  “Но он—”
  
  Бет отвернулась. “Давай просто вернемся в Нью-Йорк и не будем больше об этом говорить”.
  
  “Мне очень жаль, но—”
  
  “Ты снова говоришь об этом, Алекс”.
  
  Велески замолчал и продолжил идти, пощипывая порезы и синяки на лице, понимая, что замерз, но все еще слишком взбудоражен всем происходящим, чтобы заботиться о себе.
  
  Он только что убил человека, и теперь ему только что сказали, что он убил не того человека. “Что ... мы теперь будем делать?”
  
  “Мы собираемся угнать машину и поехать во Францию. Когда мы доберемся туда, мы остановимся, и я зайду на рынок и куплю бутылку водки. Ты сядешь за руль и будешь держать свой гребаный рот на замке по этому поводу. Ты понимаешь?”
  
  “Мы... мы все еще едем в Марсель? В Нью-Йорк?”
  
  “Да, мы все еще идем”.
  
  Алекс кивнул.
  
  Бет отвернулась и снова пошла, а Алекс последовал за ней.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ПЯТЬ
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Анджела Лейси стояла на послеполуденном холоде, застегнув пальто до горла и крепко скрестив руки на груди. Тем не менее, она дрожала, стоя на железнодорожных путях, почти в полумиле от того места, где остановился EuroCity 42, окруженный машинами скорой помощи и другими машинами экстренного реагирования, а также парой вертолетов, всего в пятистах ярдах или около того от железнодорожной станции Бриг.
  
  Ее подвезла местная полицейская машина, которая остановилась, чтобы помочь людям, сбежавшим с поезда, многие из которых получили кровавые травмы. Полиция взяла женщину на борт, когда она сказала им, что мужчину выбросило из мчащегося автомобиля, и он, возможно, лежит раненый на путях. Затем они помчались по дороге через железнодорожную станцию, пока не оказались в нескольких сотнях ярдов от входа в Симплонский туннель, а затем припарковались.
  
  Анджеле сказали подождать в патрульной машине, пока двое полицейских возьмут фонарики и отправятся пробираться по снегу вдоль путей в поисках предполагаемой жертвы, и Анджела сначала подчинилась. Она сидела там, все еще пытаясь снизить уровень адреналина с помощью дыхания и очистить голову от ужасных минут последнего часа, и лишь частично преуспела в этом.
  
  Она подумала позвонить Брюеру, как только останется одна, но решила подождать, хотя бы несколько минут.
  
  Она была не в настроении разговаривать с Брюером.
  
  В конце концов Анджела увидела один из далеких фонариков, отчаянно машущих в воздухе, а затем, менее чем через пять минут, прибыли вторая полицейская машина и скорая помощь.
  
  Теперь она выбралась из машины и пошла по снегу. На равнинах снег был по колено, в оврагах вдоль рельсов были гораздо более глубокие сугробы, поэтому она оставалась на рельсах.
  
  Она была в ужасе от того, что обнаружит, когда доберется до других полицейских, стоявших перед ней, но продолжала двигаться, изо всех сил стараясь не обращать внимания на холод, вопреки всему надеясь, что ее страхам не суждено сбыться.
  
  Приблизившись, она остановилась и осталась стоять в одиночестве. Копы, очевидно, стояли рядом с чем-то важным, всего в нескольких футах от железнодорожного полотна, но она не могла разглядеть, что это было.
  
  Свет хлестнул по сцене, и у Анджелы перехватило дыхание, когда она увидела, что люди окружили тело, и оно не двигалось.
  
  Другие службы экстренного реагирования прибыли по мосту через реку Рона, чуть севернее; был вызван вертолет, пролетавший над поездом, и он осветил своим более широким и ярким лучом всю сцену.
  
  Анджела наблюдала за происходящим.
  
  Она смотрела, как тело волокли вверх по холму по блестящему снегу к рельсам. Человек был мертв, это было ясно, поскольку не было никаких попыток оказать какую-либо помощь, и голове было позволено свисать и подпрыгивать вместе с неловкими движениями.
  
  Как только тело было положено на железнодорожные пути, менее чем в пятидесяти футах от того места, где стояла Анджела, белый прожектор с кружащего вертолета ярко осветил его, прекрасно осветив место происшествия. Анджела на мгновение посмотрела вперед, внимательно и долго вглядывалась в лицо мертвеца, затем подняла наполовину замерзшую от холода руку и вытерла свежие и теплые слезы со своих глаз.
  
  Пока прожектор освещал происходящее, группа медиков, только что прибывших с моста, неуклюже надела на труп мешок для трупов, а затем туго застегнула его.
  
  Анджела отвернулась, полезла в карман пальто и достала телефон.
  
  Она набрала номер и, прижав телефон к уху, пошла обратно в направлении далекого европейского города.
  
  Потребовалось несколько секунд, чтобы пробраться по гравию и снегу, но в конце концов она услышала ответ на другом конце провода. “Брюер”.
  
  “Лейси”, - ответила она, ее голос слегка дрогнул, когда она заговорила. “Иден три, три, Гольф, Индия, Виктор, семь, один”.
  
  Голос Брюера был отрывистым и настойчивым. “Подтверждаю. Что происходит?”
  
  “Нарушитель ... он ... исчез”.
  
  За громким вздохом последовало “Черт возьми!” Затем “Куда, черт возьми, он подевался?”
  
  “Нет ... Он мертв, мэм. В поезде на Женеву. Возможно, здесь также убита дюжина невинных. Несколько убитых оппозиционеров. Это гребаный кошмар ”. Она добавила: “Цель сбежала”.
  
  Брюер, очевидно, больше ничего не слышал после первого предложения Анджелы. “Нарушитель? Вы говорите, что Нарушитель - КИА? Вы уверены? Как вы можете быть уверены?”
  
  “Я только что смотрела, как они втащили его тело на холм, как будто это был мертвый олень, а потом запихнули его в мешок для трупов”. Холодно, как результат стресса, она сказала: “Для вас этого достаточно, мэм?”
  
  Брюэр был поражен. “Матадор? Это сделал Матадор?”
  
  “Нет”. Анджела увидела ряд из четырех автобусов, едущих по дороге от моста, а затем они обогнали ее, продолжая движение к поезду вдалеке. Она представила, что пассажиры со своим багажом уже выстраиваются в очередь на посадку. Очевидно, что все было поспешно, но эффективно организовано швейцарскими властями поздней ночью. “Это был сам Велески”, - сказала она. “Он сбросил его с поезда. Мы, должно быть, ехали со скоростью шестьдесят-семьдесят миль в час”.
  
  “Боже мой”. Через мгновение она сказала: “Дай мне подумать”. Лейси было ясно, что у Брюера вообще не было запасного плана, который включал бы это. “Это осложнение. Мне придется привлечь нового агента. Я, конечно, не планировал, что Нарушитель умрет до завершения миссии. ”
  
  Лейси склонила голову набок и остановилась. Она сделала медленный вдох, прежде чем сказать: “Вы собирались убить его после?”
  
  Брюер фыркнул. “Я не это имел в виду”.
  
  Анджела подумала, что это было именно то, что она имела в виду. Она вздернула подбородок и снова зашагала вверх по рельсам. “Кое-что еще. Я разговаривал с Велески после того, как это случилось”.
  
  “Подожди. Ты... говорил с ним?”
  
  “Я так и сделал”.
  
  После паузы тон Брюера сменился с потрясения на раздражение. “Тогда почему он не у вас?”
  
  “Это сложно”.
  
  “Я умный, Лейси. Попробуй меня”.
  
  Анджела вздохнула. “Я упоминала дюжину погибших невинных людей, верно?”
  
  “Ты это сделал”.
  
  “Это был хаос. На мгновение я взял его под контроль под дулом пистолета, а затем прибыла сопровождавшая его женщина. Когда инженер нажал на тормоза, мы все полетели, а когда я поднялся на ноги, их уже не было ”.
  
  Брюер немедленно переключился. “Что вам сказал объект?”
  
  Лейси прикусила губу, понимая, что это точка невозврата. Заставляя себя оставаться непреклонной, она сказала: “Честно говоря, мэм, в моем коротком разговоре с ним он сказал, что все, что вы говорили Violator и мне за последние три дня, является ложью”.
  
  “Что такое ложь?”
  
  “Он говорит, что имеющиеся у него данные касаются переводов Кремля в определенный швейцарский банк. Ничего вообще не идет другим путем, в Россию. Он говорит, что Крупкин ничего не знал о финансовых переводах агентства агентам в России, потому что он финансовый менеджер, инвестирующий и размещающий миллиарды за границей.”
  
  Голос Брюера звучал неубедительно. “Почему наша разведка должна быть настолько неверной?”
  
  Анджела Лейси знала, что сейчас она ступает на опасную территорию, но ей было наплевать. После паузы она сказала: “По словам Велески и женщины, которая была с ним, единственные люди, которым есть что терять от того, что он соберет и раскроет свои данные, - это те, кому Россия платит по всему миру”. Она добавила: “Велески, похоже, искренне считал, что Агентство должно помогать ему, а не нападать на него”.
  
  “Это абсолютное безумие”, - сказал Брюер.
  
  “Я считал, что он заслуживает доверия”.
  
  “Отчаявшиеся люди могут быть убедительными, даже когда они лгут”. Когда Лейси ничего не ответила, Брюер сказал: “Послушайте ... Я получаю информацию из более чем надежного источника, и я предоставляю вам эту информацию в неизмененном виде”.
  
  “Кто является источником?”
  
  “Ты знаешь, что лучше не спрашивать”.
  
  “Я думал, что соображу лучше, чем ввязываться в перестрелку в поезде. Я не уверен, что я знаю сейчас ”.
  
  Анджела шла по рельсам; на такой скорости ей предстояло пройти еще десять минут, прежде чем она доберется до поезда, и холод пробирал ее, а уровень адреналина в крови падал с каждой минутой. Тем не менее, она чувствовала, как внутри нее закипает гнев, который согревал ее кровь.
  
  Когда она продолжила движение на запад, Брюер сказала: “Возвращайся домой. Эта операция полностью провалена. Я перезапущусь и поговорю с тобой максимум через пару дней ”.
  
  Лейси ответила: “Я лучше подходила для этого, когда верила в то, что делаю. Теперь у меня есть сильное подозрение, что я просто была вовлечена в операцию, которая была коррумпирована на всех уровнях”.
  
  Брюер некоторое время дышал в трубку. “Тебе лучше хорошенько подумать, прежде чем сказать что-то еще прямо сейчас. Если информация была неверной, она была неверной до того, как дошла до меня. Я рассказываю тебе то, что мне сказали.”
  
  Анджела сказала: “Человек, за которым мы все охотимся, оказывается, располагает данными, изобличающими жителей Запада в незаконной работе с Россией, что вряд ли представляет для нас угрозу национальной безопасности. Простите, что я не покупаю то, что вы продаете прямо сейчас”.
  
  “Ты ... не в себе”, - медленно произнес Брюер. “Я ... я верю, что информация, которой я располагаю, соответствует действительности”.
  
  “Вы говорили это раньше, мэм, но в первый раз, когда вы это сказали, вы казались намного более уверенной в себе”.
  
  Анджела повесила трубку на своем начальнике. Полицейская машина, двигавшаяся в направлении поезда, остановилась справа от нее и посветила на нее фарами. Через несколько секунд она забралась внутрь, соглашаясь подвезти ее к ряду автобусов, подъезжающих к поезду вдалеке. Она вздрогнула, подумав о том, что произошло, и вздрогнула снова, задаваясь вопросом, все ли это закончилось или только началось.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Небольшое медицинское учреждение в Виль-ла-Гранде, пригороде Женевы, было всего лишь обычной клиникой; в нем не было ни хирургического отделения, ни отделения интенсивной терапии, ни даже нормальных больничных коек.
  
  Однако в нем действительно была практикующая медсестра, работавшая в отделе первичной медико-санитарной помощи местной больницы, и она могла выйти посреди ночи, потому что она также работала в неофициальной сети поставщиков медицинских услуг, предлагая медицинскую помощь любому за наличные.
  
  Никакой страховки, никаких записей, никаких вопросов.
  
  Женщине было за пятьдесят; она встретила машину с русскими мужчинами в половине второго ночи на крошечной стоянке перед клиникой после того, как проснулась от телефонного звонка получасом ранее, и когда мужчине помогли выйти из машины, она бросилась открывать дверь клиники и быстро отключать сигнализацию.
  
  Десять минут спустя Лука Руденко лежал на каталке, его левый ботинок был отрезан пилой, а пропитанный кровью носок снят ножницами, и практикующая медсестра внимательно осмотрела ногу своего пациента, смывая кровь бутылочкой с антисептиком, пока она пыталась придумать разумный план действий.
  
  Луке дали оксиконтин сразу по прибытии, но он не снял боль; он лишь притупил ее до такой степени, что он мог думать о других вещах.
  
  Четверо оставшихся в живых сотрудников ГРУ, те, кто не успел на поезд в Женеву до того, как начался весь этот ад, все были здесь, с ним, но Дрекслера не было. В своем коротком телефонном разговоре в машине по дороге сюда швейцарец сказал ему, что его команда техников все еще находится в Милане, разбирает оборудование и доставляет его в аэропорт, но сам он садится в частный самолет, хотя и не сказал, куда направляется.
  
  Руденко посмотрел на свою ногу, не в первый раз, но впервые с тех пор, как снял ботинок, и точно увидел, что у него нет мизинца. С умом прагматичного эксперта он предположил, что то, что осталось от его пальца ноги, теперь застряло в рваном пулевом отверстии в алюминиевой переборке поезда. Пуля, попавшая в него, также прошла под кожей с правой стороны стопы, и агония, которую он испытывал от этого, заставила бы его стиснуть зубы или даже время от времени вскрикивать, если бы не тот факт, что его люди были здесь, с ним.
  
  Практикующая медсестра, казалось, не знала, с чего начать. В конце концов, она подняла на него глаза. По-английски она сказала: “Я полагаю, нет никаких шансов, что вы рассмотрите возможность госпитализации?”
  
  Прежде чем Лука успел ответить, Виталий, капитан и его старший заместитель, сказал: “Пришли бы мы в вашу дерьмовую маленькую клинику, если бы рассматривали возможность создания больницы?”
  
  Женщина не ответила; она просто вернулась к своей оценке.
  
  У Луки зазвонил телефон. Кирилл, старший сержант, схватил трубку с подноса и протянул своему начальнику.
  
  Лука ответил по-английски, потому что предполагал, что знает, кто звонит. “Да”.
  
  “Это Дрекслер”.
  
  “Почему у меня складывается впечатление, что ты звонишь не для того, чтобы спросить о моем самочувствии?”
  
  “Именно поэтому я и звоню. Мне нужно знать, достаточно ли ты здоров, чтобы путешествовать”.
  
  Лука посмотрел вниз на свою искалеченную ногу. Медсестра использовала хирургическое лезвие № 15 с изогнутым заостренным стальным стержнем, чтобы разрезать здоровую кожу рядом с раной, приоткрыв ее еще больше, чтобы удалить остатки пули, прежде чем зашить всю рану.
  
  Лука прикусил губу изнутри, но сказал: “Конечно, рад”.
  
  “Тогда ты отправляешься в Нью-Йорк”.
  
  “Когда?”
  
  “Сейчас. Я уверен, что ваши люди смогут достать вам документы, необходимые для поездки в США”.
  
  Луке потребовалось всего мгновение, прежде чем сказать: “Я могу попросить женевский вокзал доставить мне новый финский паспорт в течение часа. Финнам не нужны визы, чтобы выехать в США на срок менее тридцати дней”.
  
  “Хорошо. Лети коммерческим рейсом. Как можно скорее. В аэропорт Кеннеди”.
  
  Лука скорчил гримасу, не обращая внимания на боль в ноге. “ Что в Нью-Йорке?
  
  Дрекслер фыркнул. “Нью-Йорк - конечная цель Алекса Велески. Я не знаю, сколько времени ему потребуется, чтобы добраться туда, но ты должен быть там первым ”.
  
  “Это большое место. Как мне его найти?”
  
  “Ты этого не сделаешь. ”Я сделаю". Затем он добавил: “Не один. Я наберу единомышленников, и мы починим Велески, как только он туда доберется ”.
  
  Медсестра сделала Луке еще два укола в ногу, затем посмотрела на него. “Десять минут, чтобы подействовала местная анестезия, а затем я начну накладывать швы”.
  
  “У меня нет десяти минут. Сделай это сейчас”.
  
  “Но... месье, боль будет—”
  
  “Сделай это”.
  
  Женщина глубоко вздохнула; казалось, на ее лице отразилась боль, которую, по ее мнению, Лука скоро начнет испытывать сам, но она взяла свой набор для наложения швов и продезинфицировала иглу с крючком и пару щипцов.
  
  Руденко снова сосредоточился на телефонном звонке. “Я уезжаю сегодня утром. Увидимся там?”
  
  “Изначально нет. Сейчас я направляюсь в Штаты, но мне нужно сделать остановку, прежде чем я доберусь до Нью-Йорка ”.
  
  Игла вошла в верхнюю часть стопы Руденко, и он проклял человека, который каким-то образом умудрился выстрелить в него, держа руки за спиной. Затем, борясь с гримасой, он сказал: “Там, в поезде, был американец. Я принял его за сотрудника ЦРУ, но он сказал, что это не так. Темные волосы, за тридцать. Он был ... Я думаю, что это был тот человек на Сент-Люсии на днях ”. Руденко добавил: “Он не похож ни на кого, с кем я когда-либо сталкивался ”.
  
  На линии надолго воцарилось молчание. И затем: “Я встречал кое-кого, точно похожего на этого. Он не из ЦРУ”.
  
  “На кого он работает?”
  
  “Частный сектор”. Дрекслер фыркнул. “Возможно, он работает с твоей Захаровой. Я не знаю”.
  
  “Ты знаешь его имя?”
  
  “Я знаю, как его называют люди. Поверь мне, я проклинаю это каждый день. Он был тем человеком, который благословил меня моей хромотой ”.
  
  Процесс наложения швов был настоящей агонией; лицо Луки покраснело, но он никак не отреагировал на неописуемую боль. “Если это тот же самый человек, то он благословил и мою хромоту. Как они его называют?”
  
  “Поздравляю, Руденко”, - сказал Дрекслер. “Ты, как и я, встретился лицом к лицу с Серым Человеком и выжил, чтобы рассказать. Я бы подумал, что мы члены невероятно маленькой гильдии.”
  
  Одурманенные кислородом глаза Луки расширились. “Серый человек”.
  
  Игла глубоко вонзилась в раненое мясо, прошла под отверстием в ноге Руденко и вышла с другой стороны. Но Лука едва ли заметил это сейчас. “Я победил его в Сент-Люсии. Он победил меня в Италии.”
  
  Дрекслер сказал: “Если он работает на Велески, то тебе нужно привезти с собой в Нью-Йорк кого-нибудь из помощников, чтобы ты мог быть уверен, что победишь его там”.
  
  “У меня четверо мужчин. Мы пойдем все”.
  
  “У вас будут дополнительные средства в Нью-Йорке. Я сам позвоню Спанову и разберусь с вашей командой до вашего прибытия ”.
  
  Еще один укол иглы; Лука стиснул зубы, но не издал ни звука. Он повесил трубку на Дрекслера и посмотрел вниз на женщину в конце стола.
  
  “Мне нужно иметь возможность выйти отсюда”.
  
  “У меня есть костыли. Я могу—”
  
  “Я не пользуюсь костылями”.
  
  Она посмотрела на него, как на идиота, но в данный момент она вонзала иглу ему в ногу, так что Лука не был чрезмерно агрессивен по этому поводу. “Мне не нужно бежать марафон, я просто должен уметь передвигаться”.
  
  Женщина кивнула, продолжая накладывать швы. “Я перевяжу твою рану тройной повязкой и достану тебе ортопедический ботинок. Каждый шаг будет причинять боль, но твоя нога не будет двигаться при ходьбе, так что боль должна быть терпимой. Теперь она посмотрела на него снизу вверх. “Пока ты принимаешь обезболивающие”.
  
  “Договорились”, - сказал Лука, а затем перешел на русский, чтобы передать своим людям то, что сказал ему Дрекслер.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК СЕМЬ
  СОРОК СЕМЬ
  
  Сюзанна Брюер провела ночь в своем офисе и выглядела соответственно, но когда поступил срочный звонок с требованием встретиться с Директором в восемь утра понедельника, она бросилась к зеркалу и сделала все возможное, чтобы расправить веером свою мятую одежду и уложить волосы.
  
  Через несколько мгновений она промаршировала по коридору седьмого этажа, а еще через минуту ее ввели в кабинет Джея Кирби и усадили в кресло перед его столом.
  
  Директор сначала не обратил на нее внимания. Его ноги были закинуты на маленькую книжную полку за письменным столом, а глаза смотрели в окно на северную Вирджинию.
  
  Она просто терпеливо ждала. Она видела, что это была игра власти. Он знал, что все снова пошло не так, и он знал, что она знала, что он знал. Он собирался заставить ее на мгновение вспотеть, и она признала, что это было то, что она могла бы сделать с подчиненным сама, чтобы усилить давление на и без того напряженный момент.
  
  Наконец, не отводя взгляда от окна, он сказал: “Я слышал такие невероятные вещи о вас от моей предшественницы Сюзанны, и все же вы по-прежнему уступаете мне”.
  
  Ее ответ был произнесен спокойно, как бы защищаясь. “В этом начинании мне подрезали сухожилия из-за оперативных ограничений”.
  
  Теперь он спустил ноги с полки и развернулся. “ Какие ограничения? Ты просил ключи от королевства и ты их получил.
  
  “Вы дали мне доступ к разведывательной продукции. Вы не дали мне команды наземного отделения, вы не дали мне доступа к станциям за границей, вы не дали мне экипажей техников или экспертов по наблюдению или разрешения на военные самолеты ”.
  
  Он склонил голову набок. “Что ... вы хотели, чтобы ВВС нанесли удар по Европе, чтобы убить Велески?”
  
  Она нахмурилась. “Я говорю о грузовых рейсах для перевозки оборудования в оперативный центр. У нас не было ни оборудования, ни персонала для его эксплуатации; я только предположил, что нам не предоставили бы доступа к военным самолетам для его транспортировки ”.
  
  Кирби кивнул головой, признавая правоту. “В этой операции требуется определенная осторожность, я мог бы добавить, что она была не проявлена, когда ваш агент начал обстреливать поезд, полный пассажиров, в неудачной попытке добраться до цели и задержать ее”.
  
  “Мой агент, насколько я знаю, не ранил ни одного гражданского лица. Как я уже говорил вам ранее, офицеры ГРУ вместе с несколькими неизвестными субъектами вступили в бой с полицией и соотечественником Велески. Затем мой агент нанял людей из ГРУ.”
  
  Кирби взмахнул рукой в воздухе. “Я понял. Я сижу здесь за гребаным столом и пытаюсь заменить кресло квотербеком эту штуку. Ваш человек, предположительно сверхчеловеческий Серый Человек, не умер бы, не столкнувшись с серьезным сопротивлением, и я не должен преуменьшать угрозы.”
  
  Брюэр кивнула, затем сказала: “Я получила сообщение от моего офицера на месте происшествия. Она коротко поговорила с объектом, прежде чем его освободил от нее его напарник ”.
  
  Кирби наклонился вперед, теперь особенно напряженный. “ Что он сказал?
  
  “Он сказал, что разведданные, которые мы получаем, плохие. Он сказал, что данные, которые Крупкин вывез из России, являются односторонним финансовым трафиком. Кремль для Brucker Söhne Holdings в Цюрихе. Точка. И Велески сказал, что он украл из своего банка все данные о счетах, связанные с российскими транзакциями. Там вообще ничего не говорится о каких-либо исходящих денежных переводах от кого-либо на Западе, не говоря уже о ЦРУ.”
  
  Кирби откинулся на спинку стула; она не могла прочитать выражение его лица. Он сделал долгую паузу, затем посмотрел так, словно собирался что-то сказать, а затем сделал еще более долгую паузу.
  
  Брюер подождал, пока он закончит, и, наконец, директор ЦРУ сказал: “Вы правы, у вас нет необходимых вам средств, особенно сейчас, когда мы подходим к самой критической стадии этой операции. Саммит начинается сегодня в Нью-Йорке; я слышал, что он продлится за два дня до подписания соглашения ”. Он пожал плечами. “Это все, что нужно западным странам, чтобы дать зеленый свет возобновлению торговли.
  
  “Ничто, я имею в виду, ничего не должно произойти, чтобы сорвать эти соглашения, и это говорю не я; это сделано по приказу президента Соединенных Штатов”.
  
  Брюер показалось странным, что он не обратил внимания на то, что она только что рассказала ему о разведывательном продукте, который он ей предоставил.
  
  Затем он сказал: “Есть человек, с которым я хочу тебя познакомить. Он прибудет в Вашингтон сегодня позже”.
  
  Она склонила голову набок. “ Какой мужчина?
  
  “Ланч. В два часа дня "Бистро дю Коин" на Дюпон Серкл. Я сам заказал столик”.
  
  “Вы будете там, сэр?”
  
  Кирби покачал головой. “Просто иди и поговори с ним. Наедине”.
  
  Брюер кивнул. “ На какое имя забронирован номер?
  
  “Сюзанна Брюер”.
  
  “И это все, что ты собираешься мне сказать?”
  
  Кирби кивнул. “Он здесь, чтобы помочь. Используй его”.
  
  “Используй... кого? Твой источник для всего этого?”
  
  “А источник”.
  
  “Отлично”, - сказала она. Для Отдела плаща и кинжала ЦРУ было очень характерно так тщательно скрывать личность, вплоть до того, что он заказывал обед для помощника шерифа, но Брюеру ничто за последние три дня не казалось очень типичным.
  
  Она встала, чтобы уйти, но Кирби протянул руку, останавливая ее, и она послушно опустилась обратно на свой стул.
  
  “Объект. Нарушитель. Этот ... Серый человек”, - сказал он.
  
  “А что насчет него?”
  
  “Мы делаем что-то вроде скрытой звезды на стене?” Мемориальная стена ЦРУ у входа в их штаб-квартиру в Маклине, штат Вирджиния, представляет собой плиту из белого алабамского мрамора, на которой высечена звезда каждый раз, когда сотрудник погибает на поле боя. Для офицеров, погибших в ходе запрещенных операций, показана только звезда; ни имя, ни подробности не указаны в Книге Почета, которая находится под стеклом, выступающим перпендикулярно стене под мемориалом с флагом в квадратных скобках.
  
  “Вы спрашиваете, будем ли мы увековечивать память придворных джентри?” Она сказала это насмешливым тоном. “Как насчет "нет"? Я собиралась нацелиться на него всеми ресурсами, которые мы использовали, чтобы нацелиться на Велески, как только с Велески разберутся. Она слегка улыбнулась. “Мои цели выполняются не по порядку, но я уверен, что все они будут выполнены точно так же”.
  
  Она добавила: “Но опять же, ничто в этой информации о Велеске не имеет смысла”.
  
  Кирби снова выглянул в окно. “Это будет иметь больше смысла после обеда, Сюзанна. Я оставлю окно открытым в своем расписании сегодня днем, потому что у меня есть подозрение, что ты вернешься”.
  
  Его голос внезапно стал суровым, и Брюер не знала, как это воспринять, но она покинула его офис, готовая сегодня днем отправиться через Потомак в округ Колумбия на ланч с незнакомцем.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Через одиннадцать часов после того, как Зоя и Алекс выпрыгнули из разбитого поезда в заснеженный лес к востоку от Женевы, они вдвоем выбрались из желтого четырехдверного хэтчбека со швейцарскими номерами в городке Ле-Ров, Франция.
  
  Алекс сидел за рулем, и когда он встал, то почувствовал боль от различных перенесенных испытаний, которая только усилилась из-за того, что он сидел последние несколько часов.
  
  Они оба были измотаны, и из них обоих выбили все дерьмо одиннадцатью часами ранее, причем Зоя чувствовала эффект более ощутимо, чем Алекс. У нее был подбитый глаз, который она ничего не пыталась скрыть, серьезная царапина на правой стороне носа и разбитая нижняя губа, которая распухла и покрылась струпьями. На ее шее были ссадины, похожие на фиолетовые следы пальцев, явно там, где кто-то пытался ее задушить. Она прихрамывала; Алекс подумал, что, похоже, у нее травма спины, но она отмахнулась от вопросов Алекса о своем состоянии, точно так же, как отмахнулась буквально от всего, что он сказал ей сегодня.
  
  В дополнение к ранам, которые Алекс заметил у женщины, была еще одна вещь, которая в настоящее время снижала ее работоспособность.
  
  Насколько Алекс мог судить, она была пьяна.
  
  Они пошли в магазин в восемь утра, она купила 750-миллилитровую бутылку дешевой водки и пила ее большими глотками, пока Алекс пил кофе и вел маленький четырехдверный Kia Picanto через французские Альпы.
  
  Он не осмелился попросить ее бросить пить или хотя бы немного умерить потребление. С тех пор, как она обвинила его в убийстве ее подруги, она была так холодна к нему, что он наполовину задумался, не угрожает ли ему физическая опасность со стороны этой невероятно способной и даже пугающей женщины, поэтому в основном придержал язык.
  
  Все это какое-то гребаное безумие, подумал Алекс.
  
  У самого Велески сильно болели спина и шея, в тех местах, где его избили двое итальянцев в проходе вагона, а его колени, ребра и грудь были в синяках от того, что он карабкался по людям, спинкам сидений, багажу и тому подобному в своей безумной попытке уйти от стрельбы.
  
  Здесь, в Ле-Роув, они шли по улице между двумя длинными рядами домов среднего класса с нулевыми участками, и Бет в конце концов поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Был час дня, светило солнце, хотя температура была всего на несколько градусов выше нуля, и Алекс присоединился к ней и ждал вместе с ней на солнце и холоде, по-прежнему не говоря ни слова.
  
  Потребовалось еще два стука, прежде чем дверь открыла женщина лет сорока. Она явно спала, что показалось Алексу странным, учитывая, что было уже за полдень, но он не стал долго размышлять об этом, потому что, прежде чем женщина успела заговорить, Бет толкнула дверь шире, затем протиснулась внутрь мимо женщины, решительно, но не совсем яростно.
  
  Женщине потребовалось мгновение, но затем она отреагировала. Было ясно, что она знала Бет; Алекс заметил это по ее лицу, и он также заметил страх, который это знание вызвало у женщины. Она просто смотрела на Бет так, словно застыла там, в прихожей.
  
  “Бонжур, Тоня”, - сказала Бет с тем, что показалось Алексу идеальным французским акцентом.
  
  “Бонжур”, - робко ответила женщина, в ее голосе слышался акцент, который швейцарско-украинский банкир не смог сразу определить.
  
  Теперь Бет перешла на русский; Алекс услышал невнятность в ее голосе, вызванную бутылкой водки, которую она все утро держала на коленях. - Ты одна? - спросил я.
  
  “Да”.
  
  “Хорошо. Мы говорили тебе, что этот день настанет”.
  
  Глаза женщины впервые метнулись в сторону Алекса.
  
  Затем она кивнула. “Ты сделал. Я готова ... но ... Я не знала, что будут ... другие”.
  
  “Я и один мужчина. Ты можешь сделать так, чтобы это произошло, Тоня”. Это было сказано как требование, слегка невнятная речь нисколько не смягчила властности в голосе Бет.
  
  Женщина выглядела растерянной, испуганной, но она кивнула головой. “ Где?
  
  “Соединенные Штаты”.
  
  Тоня немедленно кивнула. “ В Бостон отправляется 777-й ... - Женщина посмотрела на часы. “ Через четыре часа.
  
  Бет кивнула. “Мы этим занимаемся”.
  
  Тоня кивнула сама, затем снова посмотрела на Алекса. “Мне нужно будет пойти на работу, чтобы приготовить кое-что для твоего ... твоего гостя”.
  
  Глаза Бет сузились, заставив Алекса похолодеть, хотя они и не были направлены на него. “Тоня ... Мне нужно, чтобы ты помогла мне в этом”.
  
  Другая женщина оглянулась на Бет, затем опустила глаза в пол. “Вот тут-то ты и начинаешь угрожать”.
  
  “Я не обязан угрожать тебе, если ты скажешь мне, что я не обязан угрожать тебе. Но если ты ... ” Алекс увидел, как Бет на мгновение попыталась удержать равновесие; она оперлась рукой о узкий столик в прихожей, затем слегка тряхнула головой, чтобы прийти в себя. “Но если у тебя есть какие-то идеи по поводу двойного креста, просто знай, что —”
  
  “С какой стати мне пытаться обмануть СВР? Это смертный приговор, и я это знаю”. Женщина продолжила: “Я доставлю тебя в США сегодня вечером. Я обещаю. Только не делай мне больно.”
  
  Алекс понял, что женщина думала, что Бет работает на российскую службу внешней разведки, и Бет ничего не делала, чтобы развеять эти мысли.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова кивнула женщине, убрала руку со стола, потому что почувствовала, что к ней вернулось равновесие, а затем повернулась к Алексу и кивнула.
  
  Она знала, как манипулировать, когда это было необходимо, но прямо сейчас ей казалось, что ей не придется много работать.
  
  Либо сама Зоя, либо кто-то еще в СВР угрожал этой женщине, чтобы она служила своей стране. Зоя не могла точно вспомнить, обещала ли она лично отомстить Тоне за несоблюдение; они встречались однажды раньше, но она знала, что в прошлом та угрожала многим гражданским лицам, чтобы помочь ей достичь своих целей.
  
  У нее не хватало ума оплакивать то, через что сейчас проходит эта женщина. Тоня заключила сделку с российской внешней разведкой, и хотя Зоя больше не была ее сотрудником, она все еще время от времени пользовалась секретом, который использовала СВР, когда дело доходило до привлечения активов по всему миру.
  
  Тоня медленно кивнула. “Я достану форму, значки. Вы будете сидеть на откидных сиденьях, как обычные сотрудники. Не беспокойтесь о том, что пилоты будут обсуждать с вами вашу работу. Они не будут. Ты просто рабочая сила в центре, они оставят тебя в покое.”
  
  Зоя кивнула. “Тебе нужна наша фотография?”
  
  Женщина достала свой iPhone и сфотографировала Алекса на фоне пустой белой стены, затем взяла фотографию Зои. “Я пришлю тебе адрес в аэропорту. Стоянка для сотрудников. У меня все будет готово, и ты сможешь переодеться.”
  
  Зоя сказала: “Остаток твоей жизни зависит от того, что ты сделаешь сегодня. Просто кивни, если ты это понимаешь, и не будет необходимости в дальнейших действиях или обсуждении этой темы”.
  
  Тоня с готовностью кивнула.
  
  Зоя посмотрела на Алекса. “Мы останемся здесь. Устраивайся поудобнее”. Оглянувшись на Тоню, она сказала: “Я буду наблюдать из окна, чтобы убедиться, что Тоня выполнит свою часть сделки”.
  
  “Я же тебе говорила”. Теперь в голосе женщины звучало раздражение. “Я сделаю то, о чем ты просишь”.
  
  “Хорошо. И еще... мне нужно одолжить немного косметики”.
  
  Тоня посмотрела на избитое лицо Зои. “Oui. У тебя действительно есть, но я не знаю, достаточно ли у меня.”
  
  
  
  • • •
  
  В четыре часа дня они встретились с Тоней на парковке для сотрудников DHL недалеко от аэропорта Марсель-Прованс. При свете флуоресцентных ламп они увидели, что она приближается, и, убедившись, что она приехала одна, Зоя убрала руку с пистолета под пальто, вышла между двумя машинами и взяла у женщины сумку, полную одежды.
  
  Алекс прошел между двумя белыми фургонами и надел форму сотрудника центра DHL; на нагрудном кармане уже висел значок с его фотографией и вымышленным именем.
  
  Зоя сделала то же самое, не заботясь о том, чтобы раздеться в тридцативосьмиградусную погоду перед мужчиной и женщиной, и вскоре они выглядели как обычные сотрудники. Тоня, напротив, была одета в гражданскую одежду, но у нее на шее висел ремешок с пропуском, который позволял ей и двум другим пассажирам пройти в сам аэропорт.
  
  Зоя умело наложила макияж, чтобы скрыть порезы и синяки на лице, но она по-прежнему ходила так, будто ей больно, и Алекс по-прежнему воздерживался от разговоров с ней об этом.
  
  Час спустя российский внештатный агент разведки и швейцарско-украинский банкир, скрывавшийся от россиян, сидели в откидных креслах Boeing 777, когда пара пилотов, один из Великобритании, а другой из Марокко, начали выруливать на взлетно-посадочную полосу.
  
  Они оба были измотаны, но Алекс понимал, что его спутник по-прежнему глубоко потрясен тем, что произошло в поезде. В самолете, конечно, не было алкоголя, поэтому Алекс надеялась, что следующие десять часов или около того она проведет вдали от выпивки, и это каким-то образом отучит ее от пристрастия.
  
  На это было много надежды; он задавался вопросом, не затуманивает ли его собственная усталость мысли и не позволяет ли ему осознать реальность, но когда самолет взлетел, он посмотрел на женщину с отсутствующим взглядом и сказал себе, что им обоим нужно как-то держать себя в руках еще несколько дней.
  
  OceanofPDF.com
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  Сорокашестилетний Петр Мозговой вышел из метро в холодный и серый манхэттенский полдень на углу 59-й и Пятой улиц и огляделся по сторонам. Был час дня, движение пешеходов было интенсивным, но управляемым, и хотя было холодно, а улицы покрывала серая слякоть, снегопад прекратился, по крайней мере, пока.
  
  Мозговой не возражал против снега; он напоминал ему о доме.
  
  Лето здесь, в Нью-Йорке, могло быть ужасным, как он узнал вскоре после своего приезда в июне прошлого года, и он предпочитал климат и окрестности своей родины.
  
  Петр Мозговой родился в Донецке, восточная Украина, в семье русских родителей, которые переехали туда в семидесятых, когда он был частью СССР. Затем, после распада Союза, они переехали через границу в Россию, но семья сохранила тесные связи с соотечественниками-украинцами из России.
  
  Его отец был зерновозом, но Петро хотел повидать мир, поэтому в восемнадцать лет поступил на службу в военно-морской флот. Трудолюбивый молодой человек, он быстро был замечен начальством и повышен до техника радиотехнической разведки на фрегате Черноморского флота.
  
  Но он чувствовал, что предназначен для чего-то большего.
  
  В возрасте двадцати пяти лет он искал работу в ГРУ. Он провалил вступительный экзамен, но, тем не менее, произвел впечатление на агентство своим упорством. Он был нанят в качестве агента службы, иностранца из-за своих украинских корней, и его немедленно направили в восточные районы Украины, сначала для разжигания пророссийских настроений и сбора разведданных об украинской пограничной обороне.
  
  Когда в 2014 году началась война на Донбассе, его желание освободить свой народ из удушающей хватки Киева превысило его желание работать на Россию, поэтому он присоединился к батальону "Восток", сепаратистскому ополчению, состоящему из мужчин и юношей из региона.
  
  Восемь лет боевых действий спустя, окопы и канавы, дерьмовая еда и дерьмовые условия, а также пара ран, которые зажили достаточно хорошо, началось широкое российское вторжение в Украину. В течение месяца к Петру обратился батальон службы безопасности Донецкой Народной Республики, разведывательное подразделение сепаратистов на Украине. В офисном здании в Горловке, в пределах досягаемости артиллерии украинской армии, Петра спросили, хотел бы он играть большую роль в борьбе с западным фашизмом.
  
  Он согласился, не зная, на что именно соглашается, а затем его немедленно отправили в Россию, где он прошел четырехмесячный интенсивный курс вместе с группой из более чем двухсот человек со всего Донбасса. Он и другие украинские сепаратисты обучались ремеслу, коммуникациям, рукопашному бою, изготовлению самодельных бомб, элементарному иностранному языку и другим навыкам, а затем им выдали украинские паспорта, тайно вывезенные из дипломатических представительств в Киеве пророссийским тылом.
  
  Мозговой уже немного говорил по-английски, выучившись на флоте, и он хорошо работал в стрессовых ситуациях, о чем свидетельствует тот факт, что он был очень уважаемым унтер-офицером в своей боевой части. Он ожидал, что его внедрят в Киев, или Львов, или куда-нибудь на западе раздираемой войной страны, но вместо этого ему сказали, что он будет секретным агентом батальона Службы безопасности Донецкой Народной Республики и отправится в Нью-Йорк, чтобы руководить ячейкой оперативников.
  
  В то время русские сказали ему, что больше не будут поддерживать с ним связь, что он будет получать приказы от СБУ ДНР, а не из Москвы, и он был рад этому.
  
  Москва проваливала их войну, они, вероятно, так же сильно проваливали разведывательную битву, и у него была полная уверенность в мире, что ДНР использует его для нанесения критических ударов по Соединенным Штатам, одной из передовых стран, когда дело доходит до поставок Киеву оружия.
  
  Он подорвал бы способность Америки вооружать фашистское правительство в Киеве, а сам вернулся бы домой героем.
  
  Однако ГРУ сделало одно предостережение по этому поводу. Они снабдили его кодовой фразой вызова / ответа и сказали, что если ему когда-нибудь назовут первую часть фразы, то это означает, что он нужен самой России, и чтобы она бросила все и прислушалась к призыву.
  
  А потом его заверили, что этого никогда не произойдет. Россия хотела сохранить свои грязные руки чище, чем то, что припасли украинские сепаратисты за границей.
  
  Днем позже Петр Мозговой вылетел в Нью-Йорк, полностью планируя проведение диверсий, целенаправленных убийств и тому подобного.
  
  Теперь, семь месяцев спустя, он еще не предпринял ни одного действия против Соединенных Штатов, но вряд ли был обескуражен. Он готовился к чему-то, что маячило на горизонте, и держал себя и свою команду отточенными до острия бритвы в ожидании того дня, когда поступит вызов.
  
  У него был тайник с оружием, в котором хранились винтовки, купленные скупщиками "соломенных человечков", боеприпасы, купленные онлайн, и различное незаконное оружие, доставляемое ему таинственными людьми, которые приезжали каждые несколько месяцев, говорили по-украински, но ничего не говорили о себе или своих планах.
  
  Но даже с оружием, к которому у него был доступ, он не был вооружен пистолетом, когда шел сегодня днем по Манхэттену; с его стороны было бы безрассудством носить его с собой в Нью-Йорке, но он был хорошо обучен рукопашному бою, и он носил небольшой сапожный нож с двухдюймовым лезвием, легальный здесь, в городе.
  
  Он купил кофе в Starbucks, выпил его, глядя в окно, затем побрел на восток, пока не остановился у открывшегося антикварного магазина. Здесь он остановился у входа в магазин, снова время от времени поглядывая на улицу.
  
  Он прошел пешком чуть больше мили, и это заняло у него больше часа, но так было задумано. Он управлял маршрутом обнаружения системы наблюдения и относился к этому так же серьезно, как и ко всему остальному, что делал на службе в ДНР.
  
  Наконец он спустился обратно в метро, до некоторой степени стряхнул с себя озноб, поднялся на поезд №6 на вокзале Гранд Сентрал и поехал на нем до канала. Еще двадцать минут ходьбы привели его на угол Брод-стрит и Бирж, чуть южнее Уолл-стрит, и здесь он зашел в кафе Blue Bottle на Брод-стрит.
  
  В это время дня вокруг сидело всего несколько человек с ноутбуками, и Петро заказал эспрессо и сел за столик в углу с видом на улицу.
  
  Ему не нужен был кофеин — ему нужно было сжигать адреналин, — но все же он потягивал горячий кофе, ожидая встречи.
  
  Менее чем через минуту дверь снова открылась, и вошел еще один мужчина. Петр Мозговой не смотрел в глаза; он просто продолжал смотреть на улицу, пока мужчина подходил к стойке. Как только мужчина выпил свой напиток, он сел рядом с Петро, но двое мужчин не смотрели друг на друга, поскольку оба вставили наушники в уши и притворились, что набирают номера на своих телефонах. Любой, кто наблюдал за ними из-за прилавка или проходя мимо, предположил бы, что они оба разговаривают по своим телефонам, а не друг с другом.
  
  Тем не менее, мужчина заговорил шепотом. “В чем дело?” Это был американец лет тридцати с небольшим, и он не пытался скрыть свое недовольство тем, что его вызвали на сегодняшнюю встречу.
  
  Петро говорил по-английски. “Вы должны были передать сорок тысяч долларов три дня назад, но я так и не услышал ни слова”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Это твоя работа - следить за тем, чтобы у меня было то, что мне нужно”.
  
  “Нет, это моя работа - выполнять пожелания моего клиента, который—”
  
  Мозговой перебил. “ Кто хочет, чтобы у меня было то, что я...
  
  “У которого, - тут же перебил мужчина, - возникли некоторые краткосрочные проблемы с переводом средств. Я здесь всего лишь посредник, и вы это знаете”.
  
  Петро сделал еще глоток своего эспрессо. “В чем проблема?”
  
  Мужчина тоже отхлебнул кофе и продолжил негромко говорить. “Воронка денежных средств была скомпрометирована”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что ни одна из денег, которые мы можем вам дать, не находится в безопасности. Если вы дотронетесь до них, если мы дотронемся до них, то, возможно, нас опознают как работающих в интересах России. Ты хочешь закончить так же, как твои соотечественники, которых бросили в тюрьму еще в ноябре?”
  
  Украинский сепаратист воспользовался этим. Прошлой осенью другая группа агентов SSB была поймана в порту Квинса, фотографировавшем военные грузы. Все шестеро мужчин были арестованы и обвинены в шпионаже.
  
  Через мгновение Петро спросил: “А как насчет тебя?”
  
  “А как же я?”
  
  “Как долго они будут оставаться вашими клиентами, если не смогут вам платить?”
  
  “Нам не платят через счета ГРУ. Моя фирма не стала бы трогать подозрительные деньги подобным образом, даже до компромисса ”.
  
  Теперь Петро повернулся к нему. “Тогда, сколько бы тебе ни платили, используй эти деньги для финансирования моей операции”.
  
  “Нет”, - решительно сказал мужчина. “Послушай. Просто подожди. В любом случае, что бы ты ни собирался сделать, тебе, вероятно, не придется этого делать ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Этот саммит начинается сегодня? Когда соглашения будут подписаны, война закончится, по крайней мере, для Запада”. Он добавил: “Я не знаю вашей миссии. Я ничего не знаю ни о вас, ни о людях, которых вы представляете. Я просто парень в своей фирме, который распределяет деньги в соответствии с пожеланиями нашего клиента. ”
  
  Он отхлебнул кофе. “Как бы то ни было, я смотрю новости. Все готовы положить конец конфликту, возобновить отношения. Европейцы хотят надежной энергии, а Россия хочет миллиарды долларов; Америка хочет сказать, что они выступили посредниками в установлении мира, ослабить напряженность в отношениях с Москвой и прекратить поставлять Украине оружие на миллиарды долларов ”. Он повернулся к Петро. “Не знаю, к чему это вас приведет, но я предполагаю, что через несколько дней вам прикажут возвращаться домой и выращивать пшеницу те, перед кем вы отчитываетесь”.
  
  Петро почувствовал, как его захлестывает волна паники. Он задавался вопросом, произойдет ли когда-нибудь миссия, для выполнения которой его послали сюда, та, от выполнения которой, как ему сказали, остались считанные дни.
  
  Если бы поступил приказ об отставке, все его время вдали от своей боевой части в гуще войны было бы потрачено впустую. Он жил бы в Бруклине, в пяти тысячах миль от опасности, пил эспрессо и пережидал конфликт дома, в то время как его друзья умирали, а его семья подвергалась постоянным бомбардировкам.
  
  Нет. ССБ ДНР пришлось использовать его здесь, в Америке, иначе он считал бы себя неудачником, трусом, предателем.
  
  “Я позвоню в Донецк. Они позвонят в Москву, и Москва прикажет вам отдать мне мои деньги”.
  
  Теперь американец усмехнулся, все еще глядя в окно перед собой. “Нет. Человек, которому, как вы намекаете, позвонили бы ваши люди? Его проблемы серьезнее, чем ваши. Возвращайся, жди вестей о том, что вся эта чертова история закончилась.”
  
  Американец встал и вышел из кофейни, не сказав больше ни слова, по пути выбросив недопитую чашку в мусорное ведро.
  
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя Петр Мозговой шел по тротуару, вдоль которого выстроились торговцы, юристы и банкиры, к станции метро "Уолл-стрит", засунув руки в карманы джинсов, опустив голову от холода, который совсем не беспокоил его, когда он шел этим путем раньше, но теперь бесконечно раздражал, как и людей вокруг него.
  
  Американцы затянули эту войну больше, чем европейцы, больше, чем сама Украина, которая к настоящему времени была бы единой, если бы Россию и ДНР оставили в покое для решения вопросов. Он ненавидел страну, по которой шел прямо сейчас, ненавидел каждого человека, который здесь жил, и сказал себе, что будь он проклят, если не собирается продолжать действия против этой чертовой страны.
  
  Он только что добрался до станции "Уолл-стрит", только начал спускаться по лестнице, когда получил сообщение с незнакомого номера.
  
  Единственная строка символов была написана кириллицей, русским шрифтом и переведена следующим образом,
  
  Лучшее время для посадки дерева - двадцать лет назад.
  
  Мозговой мгновенно остановился, развернулся и побежал обратно вверх по ступенькам, слыша при этом проклятия нескольких пассажиров.
  
  Вернувшись на уровень улицы, он дрожащим пальцем набрал ответ.
  
  Второе лучшее время - сейчас.
  
  Это был ответ на вызов, безотказный способ для него получать информацию от ГРУ в чрезвычайных ситуациях, хотя он был почти уверен, что ему никогда не придется им пользоваться.
  
  Одновременно безнадежность и надежда пронеслись в его мозгу. Его отзывают? Это казалось вероятным, учитывая то, что только что сказал ему глупый американец.
  
  Но в полученном им сообщении также была ниточка надежды. Москва не была бы той, кто отозвал бы его в Донецк. Он не работал на них. Если бы они связались с нами вместо Донецка, то, возможно, только возможно, это было бы связано с какой-то срочной оперативной необходимостью.
  
  Появилось новое сообщение.
  
  Завтра утром. Восемь утра. Пруд. Центральный парк. Один. Восьмая скамейка с северной стороны. Вызов: “Не могу дождаться бейсбольного сезона”. Ответ: “Весенние тренировки начнутся раньше, чем вы успеете оглянуться”.
  
  Петро подтвердил получение, а затем встал там, забыв о холодном ветре, дувшем с Уолл-стрит. Он несколько минут смотрел на свой телефон, но больше ничего не появлялось.
  
  Вот и все. Завтра встреча в Центральном парке.
  
  Москва, конечно, Богу не пришло бы посылать человека только для того, чтобы сказать ему закрыть здесь свое предприятие и отправляться домой.
  
  Что-то надвигалось, это он знал, и это исходило от ГРУ, а не SSB.
  
  Он также знал, что, что бы это ни было, он и его команда будут готовы.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Сюзанна Брюер вышла из холодного и пасмурного полудня и вошла в двери французского ресторана Bistrot du Coin на Коннектикут-авеню, всего в восьми минутах езды к северо-западу от Белого дома. Часто шумная атмосфера утихла в два часа дня; большая часть обедающих только что разошлась, но по всему ресторану было занято несколько столиков постоянных посетителей.
  
  Она назвала свое имя хозяйке и ей сообщили, что ее гость уже прибыл, поэтому Сюзанна последовала за ней наверх, в тихое место, где за столиком в глубине сидел только один мужчина. У него были ниспадающие каштановые волосы и приятная улыбка, на нем были ярко-синяя спортивная куртка с рисунком и шелковая рубашка с расстегнутым воротом, французскими манжетами и золотыми запонками. Очки для чтения висели у него на шее на золотой цепочке.
  
  Сюзанне он сразу показался европейцем, богатым, возможно, человеком, занимающимся политикой или искусством.
  
  Его ярко-белые виниры сияли в верхнем освещении.
  
  Он встал и протянул руку, и Брюер заметил, что для этого ему потребовалась трость. “Мисс Брюер, рад с вами познакомиться”.
  
  Она решила, что он француз, судя по акценту, и ей стало интересно, выбрал ли он этот ресторан, чтобы почувствовать себя как дома, или его выбрал Кирби, зная что-то об этом человеке.
  
  Она пожала мужчине руку; она была сильной, и он поддерживал дружеский зрительный контакт. Она сочла его жизнерадостность манипулятивной, особенно зная что-то о вопросе, который они здесь обсуждали, поэтому она не улыбнулась в ответ.
  
  Брюер был весь такой деловой. “Вы знаете мое имя. Я не знаю вашего”.
  
  он виновато поклонился. “Приношу свои извинения, меня зовут Себастьян Дрекслер”.
  
  “Вы... француженка?”
  
  “Швейцарская. Горжусь этим”.
  
  Они сели вдвоем; Брюер заказал чай со льдом, а Дрекслер пришел достаточно рано и уже держал в руках бокал шампанского. Как только официант отошел от стола, Брюер сказал: “Признаюсь, я ничего не знаю о вас или даже о характере нашей сегодняшней встречи, кроме как в самом общем смысле”.
  
  “Я полагаю, директор Кирби сказал вам, что это связано с ситуацией, связанной с Александром Велески”.
  
  “Это я знаю, да. Но ... расскажи мне о себе?”
  
  Он пожал плечами. “Я? Я ничто во всем этом. Совершенно точно, у меня нет тяги разговаривать с директором американского ЦРУ. Я всего лишь посредник, и интересы людей, которых я представляю, совпадают с интересами вашего правительства.”
  
  “Каких людей вы представляете?”
  
  “Давайте просто скажем, что возвращение материалов, которые Александр Велески забрал как из России, так и из своего банка, было бы выгодно обеим сторонам: вашей стране и моему работодателю”.
  
  Он не ответил на вопрос, и это не ускользнуло от внимания Брюэр, но она пропустила это мимо ушей. “И вы могли бы предоставить какую-нибудь информацию по этому поводу?”
  
  Дрекслер улыбнулся, кивнул, потягивая шампанское, затем сказал: “Я знаю, где Велески”.
  
  Брюэр склонила голову набок. “ Где?
  
  “Манхэттен”. Он поднял руку. “Или ... если он еще не там, то будет очень скоро”.
  
  “Это как-то связано с саммитом, который начался сегодня?”
  
  Дрекслер кивнул; официант принес чай со льдом Brewer's, и он подождал, пока официант уйдет, прежде чем сказать: “Все имеет отношение к саммиту. Весь западный мир надеется ... молится ... что переговоры приведут к хорошему результату. Америка хочет разрядки в отношениях с Россией, мой континент тоже хочет разрядки, даже мира, но мы также хотим газа. Нефть. Торговля. Снижение финансовых санкций против российских бизнесменов ”.
  
  “И информация, которой располагает Велески, может поставить это под угрозу?”
  
  Теперь швейцарец серьезно кивнул. “Очень даже”.
  
  “Похоже, ты знаешь, что у него есть. Я слышал противоречивую информацию о его разведывательном продукте”.
  
  Дрекслер пожал плечами. “Мне не обязательно точно знать, что у него есть. Но, вообще говоря, у него есть материал, который может выставить Россию в плохом свете прямо сейчас, когда нам нужно улучшить общественное мнение ради продвижения вперед ”.
  
  “Прошу прощения”, - сказала Брюер. “Чего вы”, — она спохватилась“ — "ваши работодатели хотят от меня?”
  
  “Нам нужна помощь Агентства, чтобы восстановить украденную информацию здесь, в Соединенных Штатах. Многие активы, находящиеся под моим контролем, были ... уничтожены прошлой ночью на итало-швейцарской границе”.
  
  Срань господня, подумал Брюер. Этот человек работал на ГРУ, и Джей Кирби послал ее работать с ним.
  
  Она ничем не выдала себя — для этого она была слишком опытной и хладнокровной, — но осторожно спросила: “Какими активами ты сейчас располагаешь?”
  
  “Здесь, в США? Ограниченный, но не несуществующий. Я здесь с миссией по контролю за ущербом. Мой работодатель поговорил с вашим директором, и ваш директор подобрал нас двоих, чтобы устранить компромисс. ” Дрекслер добавил: “Мне сказали, что ваш президент требует этого, и могу ли я сказать, что он поступил довольно мудро, поступив так”.
  
  Брюер нажал еще раз. “ На кого вы работаете, мистер Дрекслер?
  
  Дрекслер ответил не сразу, и Брюер сказал: “Я могу спросить Джея, как только вернусь в ШТАБ, или вы можете сказать мне сейчас. В любом случае, я не буду продолжать, не узнав больше”.
  
  Дрекслер кивнул на это. “Я работаю с влиятельными членами российского правительства”.
  
  Брюер теперь усиленно моргал. Все это было на столе.
  
  Швейцарец продолжил: “Очевидно, что это уникальная ситуация. Но обеим сторонам, вашей и моей, нужно, чтобы соглашения были подписаны на этой неделе, а Велески украл данные, которые могут осложнить дело.
  
  Это снова промелькнуло у нее в голове. Кирби работает с русскими, и он хочет, чтобы я сделал то же самое.
  
  Она подавила волну недоверия. “Конкретно, ” спросила она, - какие активы у вас есть в стране?”
  
  “Российские активы. Это все, что я знаю”.
  
  Она не думала, что он говорит правду. В Себастьяне Дрекслере было что-то скользкое и неискреннее. Она была уверена, что он работал непосредственно в Соединенных Штатах Америки с российской внешней разведкой или российской военной разведкой. В любом случае, в большинстве случаев ЦРУ не было бы юридически разрешено действовать на территории Соединенных Штатов, и вообще не существовало обстоятельств, при которых российской разведке было бы разрешено действовать здесь.
  
  Это было безумие.
  
  Дрекслер, казалось, прочитал ее мысли. “Мы объединяем наши ресурсы. Ты помогаешь мне найти Велески в городе. Затем ты уходишь, а остальное оставляешь мне и моим людям”.
  
  “Что, черт возьми, там на этом телефоне?” Спросила Брюэр почти хриплым голосом.
  
  Дрекслер допил шампанское, затем поднял руки в знак извинения. “Мы не должны рассуждать почему, мисс Брюер. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.” Он снял ворсинку с манжета своего пиджака и сказал: “Есть небольшое осложнение, о котором я не уверен, знаете ли вы”.
  
  Каждое слово из уст этого человека было осложнением, подумала Сюзанна. Но она просто спросила: “А именно?”
  
  “А именно... Серый Человек”.
  
  Брови Брюера почти соприкоснулись. “ А что насчет него?
  
  “Он был вовлечен в это, выступая в роли противника. Его замечали в различных местах, связанных с данными, которые были вывезены из России. Я просто хочу, чтобы вы знали о его участии в этом, поскольку я знаю, что ваше агентство искало его в течение некоторого времени.”
  
  Глаза Брюера сузились. “Он был убит в том поезде прошлой ночью. Его тело было точно опознано”.
  
  Дрекслер сел прямее. Впервые он был единственным, кто получал информацию. “Понятно”. Он вытер рот салфеткой. “В таком случае у нас с тобой не должно возникнуть проблем с продвижением вперед”.
  
  Он встал, удивив старшего офицера ЦРУ. “Возвращайся в свой кабинет, поговори с Директором еще раз. Мы встретились. Ты знаешь, что мне нужно, и ты знаешь, чего хотят от тебя твои хозяева, точно так же, как я знаю, чего мои хозяева хотят от меня.”
  
  С прощальной улыбкой и легким поклоном он сказал: “Увидимся в Большом Яблоке. Надеюсь, сегодня вечером”.
  
  Не говоря больше ни слова, опираясь на свою трость, он направился к лестнице, а затем начал спускаться, в то время как Сюзанна Брюер просто смотрела на это.
  
  
  
  • • •
  
  Брюер становился постоянным посетителем кабинета Директора. Секретарша сразу же, не сказав ни слова, пригласила ее войти, когда она вошла во внешнюю дверь, и обнаружила Кирби, сидящего за своим столом и смотрящего в ее сторону, когда она входила во внутреннюю дверь.
  
  Здесь тоже не было ожидания.
  
  “Могу я предложить вам кофе?” спросил он, но специальный помощник заместителя директора по операциям не ответил.
  
  Вместо этого она села. “Итак”. Она нисколько не притворялась, что не была потрясена своей встречей за ланчем. “Сомнительный швейцарский ... наладчик, я полагаю, вы это называете, - это ваш помощник Даниилу Спанову, главе всей российской разведки”.
  
  Кирби был явно готов к той линии допроса, которая должна была последовать. “Закулисные отношения часто являются самыми благоразумными”.
  
  Она медленно кивнула. “ И ... Велески в Нью-Йорке.
  
  “Мы думаем, он уже в пути”.
  
  Еще один кивок. Брюер заставила Кирби объяснить ей это по буквам, чтобы он не попытался увильнуть от чего-нибудь позже. “Сейчас мы работаем с ГРУ”.
  
  “В этом деликатном и очень важном вопросе ... правильно”.
  
  “На улицах Нью-Йорка”.
  
  “В этом деликатном и очень важном вопросе ... правильно”.
  
  Брюер сказал: “Точно так же, как мы работали с ними в Швейцарии”.
  
  Кирби покачал головой. “Нет. В тот момент мы еще не соединились. Если бы мы это сделали, ты бы знал об этом. Цюрихский участок был отправлен на перехват Велески, не подозревая, что ГРУ также приближается к нему. Это была неудачная случайность ”зеленый на зеленом". "
  
  Брюер знала, что “зеленый на зеленом” - это, как говорят военные, инцидент с дружественным огнем. Просто чтобы заставить Кирби сказать это, она спросила: “Вы хотите сказать, что российская военная разведка - наш союзник?”
  
  “Прямо сейчас так и есть”.
  
  Брюэр сделала несколько глубоких вдохов. Всю обратную дорогу в Маклин из Вашингтона она обдумывала, что скажет, но сейчас она просто занималась фристайлом. “Матадор убил нашего офицера в Цюрихе. Он будет там, в Нью-Йорке?”
  
  “Очевидно, он был там в Цюрихе и в Милане. Если дело дойдет до Нью-Йорка, то я могу только предположить, что он будет там ”.
  
  “Он убил сотрудника по расследованию в Цюрихе”, - повторила она.
  
  Кирби нахмурился. “Послушай. Мне это не нравится, но мы оказались в такой ситуации. ”Матадор" подобрался к Велески ближе, чем тот агент, которого вы послали, и, кстати, как вы сказали, тот агент, которого вы послали, мертв."
  
  “Но Матадор - враг Агентства”.
  
  Кирби наклонился вперед, опершись на локти. “Как и Нарушитель ... И у тебя не было проблем с тем, чтобы втянуть его”.
  
  Брюэр не могла не согласиться с этой логикой. Тем не менее, она просто недоверчиво покачала головой. “Вам придется извинить мое замешательство, сэр. Тяжело осознавать, что мы работаем с русскими убийцами на улицах Соединенных Штатов ”.
  
  Мужчина пожал плечами. “ Враг моего врага.
  
  “Итак, я еду в Нью-Йорк. Работаю с этим сомнительным швейцарским ублюдком. Нахожу Альтмана. Жду, когда появится Велески, а потом уезжаю, чтобы русские могли разыграть спектакль?”
  
  “Все до подписания соглашений”.
  
  “Что на этом телефоне? Что у Велески есть на нас? И не говорите мне, что мы делаем это для защиты источников, методов и активов, потому что, сэр, это чушь собачья. Существуют финансовые транзакции из России на Запад, о которых мы не хотим, чтобы кто-либо на Западе знал до подписания соглашений ”.
  
  Кирби кивнул, снова серьезно. “Русские уже некоторое время ведут закулисную кампанию. Используя богатство, которым располагает Кремль, чтобы ... влиять на общественное мнение на Западе”.
  
  “И?” Требовательно спросил Брюер.
  
  “И в кампании были задействованы влиятельные люди в Соединенных Штатах. Люди, которые могут гарантировать подписание торгового пакта, при условии, что они не будут разоблачены как скомпрометированные Москвой ”.
  
  Брюер колебался, и Кирби сказал: “Я выполняю приказ президента, Сюзанна. Так же, как и ты”.
  
  Через несколько секунд Брюэр покачала головой. “Нет. Это не из-за президента, не так ли? Это из-за тебя. Это вы пытаетесь скрыть что-то в деле Крупкина, что вы не хотите обнародовать.”
  
  Кирби громко усмехнулся. “Сейчас ты ведешь себя нелепо. Не пытайся выполнять приказы Шерлока Холмса. Просто выполняй их. Отправляйся в Нью-Йорк. Свяжись с Дрекслером. Найдите цель для его активов. Он слегка улыбнулся. “До завершения саммита в ООН”.
  
  “Что, если все это всплывет после подписания соглашений и принятия резолюции? Если информация настолько ужасна, разве это не сведет на нет все, что было ратифицировано?”
  
  “Мы надеемся, что эта информация никогда не выйдет наружу. Но если это будет раскрыто после возобновления торговли, нам придется посмотреть, хватит ли у Европы и Америки смелости снова прекратить торговлю с Россией ”. Он пожал плечами. “Будет немного трудновато загнать эту лошадь обратно в сарай”.
  
  Брюэр встал. “Я тебе не верю. Я верю, что у тебя есть личная заинтересованность во всем этом, и именно поэтому я был втянут в это. Ты знаешь, что в прошлом я работал на грязной работе, ты знаешь, что у меня нет проблем с ... сомнительными мотивами, сомнительными результатами. Вы пригласили меня, потому что ожидаете, что я сделаю для вас то, что я сделал для Мэтта Хэнли. ”
  
  Брюэр продолжил: “Вы знали, что есть у русских, не так ли? Вы знали, к чему приведет такая утечка”.
  
  “Да”, - ответил Кирби. Он наклонился вперед. “Я недооценил тебя, или ты женщина, у которой есть своя цена?”
  
  “Моя цена? Это взятка?”
  
  Кирби сначала ничего не сказал, а потом откашлялся и на мгновение задумался. “Когда все это закончится, директор ЦРУ оценит вашу работу”.
  
  Теперь она медленно кивнула и не торопилась с ответом, как будто что-то складывалось у нее в голове. Наконец, она сказала: “Ты чертовски прав, так и будет. Я могу опустить голову и держать рот на замке ... если это в моих собственных интересах. ”
  
  “И здесь вы просите меня объяснить вам, почему это в ваших интересах”.
  
  “Именно”.
  
  “Итак”, - сказал Кирби. “Теперь это не взятка с моей стороны . . . это вымогательство с вашей стороны”. Он рассмеялся. “Вы называете свою цену”.
  
  “Это не вымогательство”, - возразила она. “Я вернусь сюда, как только Велески умрет и весь компромат на тебя и таких, как ты, будет в моих руках. И тогда вы обнаружите, что я просто ценный сотрудник, просящий повышения.”
  
  У Брюера теперь было что-то против Кирби, и Кирби знал это. “Приближаются праймериз; будет напряженно, поэтому я не хочу прямо сейчас сеять раздор в Агентстве. Президент держится за Конгресс как за гвоздь; он не потерпел бы никаких потрясений. Он также не потерпел бы, чтобы я заменил заместителя директора по операциям в такое время, как это ”.
  
  “Но?”
  
  “Но ... Сюзанна, праймериз скоро закончатся. Ты выполняешь свою работу в Нью-Йорке и через пару месяцев сядешь за стол Мела Брента ”.
  
  Брюер выпрямился. “ Почту за честь, сэр.
  
  “А теперь ... отправляйся в Нью-Йорк и покончи с этим дерьмом”.
  
  Брюер слегка улыбнулся. “Скажи это, Джей. Скажи мне, чего ты хочешь”.
  
  “Помогите русским убить всех, кого им нужно убить”.
  
  Брюэр кивнула, улыбка осталась прежней, и она повернулась к двери.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Гамба Корт - это тихий тупик в Вене, штат Вирджиния, всего девять домов среднего размера с небольшими лужайками перед домом и поросшими деревьями задними двориками. Маленькая жилая бухта находится в получасе езды от Вашингтона, округ Колумбия, при хорошем движении и всего в двадцати минутах езды от здания штаб-квартиры ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния.
  
  Незадолго до двух часов ночи женщина спала одна на втором этаже двухэтажного дома высотой 1600 футов в конце тупика, но затем она перевернулась на другой бок, и ее глаза медленно открылись.
  
  Офицер ЦРУ Анджела Лейси назвала это время ночи “тридцатыми”; казалось, она почти всегда просыпалась где-то между половиной второго и двумя ночи и лежала здесь, иногда полчаса, иногда больше, и переживала из-за работы, из-за жизни, из-за проблем.
  
  Поначалу казалось, что сегодняшний день ничем не отличается, но меньше чем через минуту размышлений о сложностях в своей жизни она поняла, что что-то не так.
  
  Ей потребовалась еще целая минута, прежде чем она поняла, что это было.
  
  Воздух вокруг нее казался другим. Не ветерок, а свежесть, легкая прохлада, как будто она исходила не от рециркуляционного обогревателя.
  
  Где-то в доме был сквозняк.
  
  Лейси села, посмотрела в окно, выходящее на тупик, и не увидела ничего необычного. Соседские собаки не лаяли, и, конечно, в ее доме не было никаких звуков, которые предупредили бы ее о неприятностях, только урчание системы кондиционирования, пытающейся поддерживать температуру до шестидесяти восьми градусов.
  
  Бесполезные усилия, если бы было открыто окно или дверь, поняла она.
  
  С колотящимся сердцем она встала и направилась к двери, затем спустилась по лестнице на первый этаж. Здесь она подошла к раздвижной стеклянной задней двери и хотела открыть ее, чтобы выглянуть на задний двор, но была еще в нескольких футах, когда поняла, что дверь уже открыта.
  
  Холодный воздух проникал внутрь, слегка раздувая занавески.
  
  Лейси не закричала, не убежала и не запаниковала; ее сердце продолжало бешено колотиться, но затем она просто кивнула сама себе, откашлялась и заговорила, обращаясь к темной комнате позади нее. “Ты планировал подняться наверх, чтобы разбудить меня?”
  
  Сзади, со стороны кухни, раздался мужской голос. Она вздрогнула, хотя и ожидала, что это произойдет. “Я не смог найти огнестрельного оружия рядом с твоей кроватью, поэтому решил, что если ты проснешься и почувствуешь сквозняк, то воспользуешься всем, что у тебя есть, чтобы защититься”.
  
  Мурашки пробежали по ее спине, но она медленно закрыла и заперла дверь, изображая спокойствие. - Ты и раньше делала что-то подобное. Вламывалась в чужие дома глубокой ночью.
  
  “Чаще, чем тебе хотелось бы знать”.
  
  “У меня есть оружие”, - сказала Лейси. “Агентство предоставляет мне пистолет SIG, хотя я стрелял из него буквально минимальное количество раз, чтобы поддерживать свою квалификацию. Я держу ее запертой в своем шкафу за пальто.”
  
  “В следующий раз, когда кто-нибудь вломится, ты мог бы подумать о том, чтобы схватить ее”.
  
  “В следующий раз, когда кто-нибудь вломится, ” сказала она, отворачиваясь от двери, “ это, вероятно, будешь не ты, так что это сделаю я”.
  
  После короткой паузы мужчина сказал: “Вы, кажется, не слишком удивлены моим визитом, и я нахожу это удивительным”.
  
  Мужчина, которого она знала как Шестого, сидел на кухонном столе в другом конце комнаты. На нем были джинсы и толстый черный свитер. Серое пальто и черная вязаная шапочка лежали на столе рядом с ним.
  
  Она прошла несколько футов вперед, пересекла гостиную в тусклом свете. “ Я видела, как ты выпал из поезда. Я послала полицию искать тебя. Они нашли одно тело в снегу после туннеля, и я хорошо его рассмотрел. Это был не ты.”
  
  “Что ж, это большое облегчение”.
  
  “Кто это был?”
  
  Пожав плечами, он сказал: “Понятия не имею. Я не вышвыривал его. Едва ли я был единственной смертельной угрозой в том поезде ”.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросила она, а затем пересела на диван, жестом подозвав Сикс поближе. “Я знала, что ты выжил, но не понимаю как”.
  
  Теперь Шестой соскользнул с кухонного стола, встал и пересек комнату, где сел на стул напротив нее. Она увидела, что он двигался осторожно, как будто справлялся с какой-то болью. Он сказал: “Ты когда-нибудь слышал о чем-то, что называется жилетом с альпийской подушкой безопасности?”
  
  “Нет”.
  
  Шестая пожала плечами. “ Я тоже. Мне нужно было быстро переодеться после того, как я села в поезд, поэтому я украла одежду одного из альпинистов. Я надел под пальто большой дурацкий жилет для небольшой подкладки, и когда меня вышибли за дверь, компьютер с гироскопом и акселерометром внутри жилета обнаружил, что я лечу по воздуху, поэтому он задействовал подушки безопасности вокруг моего туловища и задней части шеи. Без сомнения, спасла мне жизнь, хотя помогло четырехфутовое скопление снега в овраге вдоль железнодорожных путей. ”
  
  Лейси рассмеялась, несмотря на напряжение в животе. “ Ты самый счастливый человек на свете.
  
  “Самый счастливый человек на свете не позволил бы банкиру весом в сто тридцать фунтов выкинуть себя из поезда”.
  
  Лейси согласился с этим, кивнув, затем сказал: “Многим людям, которые остались в том поезде, в конечном итоге повезло меньше. Двенадцать погибших мирных жителей, семнадцать раненых ”.
  
  Шестой просто сказал: “Я не стрелял ни в кого, кто этого не заслужил”.
  
  Она сменила тему. “ Я видела Матадора. Он был ранен.
  
  Шестая кивнула. “Я знаю. Я ранил его”.
  
  Лейси скорчила рожицу. “Я бы не стала слишком себя поздравлять, ты всего лишь прострелила ему ногу”.
  
  “Да, но я прострелил ему свою ногу, так что за это меня хотя бы слегка похлопают по спине, не так ли?”
  
  “Как, черт возьми, можно—”
  
  “Нажал на курок большим пальцем ноги”. Шестая выглянула в окно через плечо. “Я делаю это во второй раз”.
  
  Теперь она усмехнулась. “Ты издеваешься надо мной, не так ли?”
  
  Он снова посмотрел на нее. “ Первый раз левой ногой.
  
  Она просто покачала головой; она ему не поверила.
  
  Он отпустил ее и спросил: “Как ты узнал, что я приду сюда?”
  
  “Во-первых, мой дом зарегистрирован на мое имя. Я подумал, что у вас не возникнет проблем с поиском документов о собственности. А во-вторых, у нас есть незаконченное дело. Я не прав?”
  
  “Ты совсем не ошибаешься. Послушай, что-то совершенно не так с миссией, на которую нас послали. Наша операция была грязной, Анджела. Брюер играл с нами ”.
  
  Лейси не ответила на это, поэтому Шестая сказала: “Женщина с Велески, та, о которой вы говорили, не была обнаружена на сканировании с распознаванием лиц”.
  
  “А что насчет нее?”
  
  “Она ... она друг”.
  
  Лейси склонила голову набок. “ И она помогает Велески?
  
  “Если она помогает ему, значит, он из тех, кто заслуживает помощи”.
  
  “Кто она?”
  
  “Гражданка России, бывшая СВР, но она—”
  
  Лейси была поражена. “Ты шутишь. Ты дружишь с оперативницей СВР, которая работает против интересов Агентства, и ты думаешь, что она поступает правильно?”
  
  “Бывшая СВР, и она поступает правильно. Причина, по которой ее лицо не попало в ваши репортажи, в том, что ... она участвовала в той же программе, что и я. Я имею в виду, в Агентстве. Это было после ее дезертирства. Это был проект sub rosa, и Брюер руководил им для Мэтта Хэнли.”
  
  “Мы сняли с учета бывшего офицера российской внешней разведки?”
  
  “Наши лица и биометрические данные были удалены из всех записей. Я думаю, что мои, возможно, были возвращены в базу данных — Агентство снова ищет меня, но она чиста ”.
  
  “Я никогда не слышал ни о чем подобном”.
  
  “Она одна из хороших. Она жестока по натуре; я мог бы представить, как она занимается некоторыми видами преступности, чтобы заработать на жизнь, но она ни за что на свете не стала бы работать в интересах русских ”.
  
  С полной уверенностью в себе Шестая сказала: “Если она на стороне Велески, то и я тоже”.
  
  “Но ... женщина, с которой я разговаривал. Похоже, она американка”.
  
  “Она хороша и в этом”. Он отвел взгляд. “Она хороша во многих вещах”.
  
  Лейси кивнула через некоторое время. “ Я верю тебе. Не потому, что я доверяю этой женщине, а потому, что я говорила с ним.
  
  Корт наклонился вперед, уперся локтями в колени. Он был явно поражен этим. - К ... Велески? Когда?
  
  “В поезде. Сразу после перестрелки”.
  
  “Срань господня”.
  
  Лейси пожала плечами. “Потом появилась женщина, забрала его у меня”. Лейси пожала плечами. “У меня проблема с нажатием на спусковые крючки”.
  
  Корт вернулся к Велески. “Что он сказал?”
  
  “Он сказал, что все, что у него есть, связано с тем, что российские деньги уходят в Запад. Оплата агентов, влияния, тайных операций ... Все, что Москва делает грязно на Западе, проходило через банк Велески, и у него есть банковские записи, которые совпадают с украденными российскими данными Крупкина.”
  
  “Господи Иисусе”, - просто сказал Корт тихо, а затем добавил: “У меня есть кое-какие идеи относительно того, куда подевался Велески”.
  
  Она склонила голову набок. “ Где?
  
  “После того, как я сбежал из Швейцарии, я добрался до Франции и подлатал себя. Затем я связался с Мельником; это был парень, на которого я работал, когда ты заглянул ко мне в BVIs.”
  
  “Тот, кто помогал тебе топить мегаяхты?”
  
  “Да. Я рассказал ему, чем я занимаюсь, что русские наводняют зону наемными убийцами из ГРУ, чтобы вернуть эту финансовую информацию, и я спросил его, где такой парень, как Велески, мог ее взять.”
  
  “Ты доверяешь этому Мельнику?”
  
  Корт фыркнул. “Не для того, чтобы поливать мои растения, но если дело дойдет до теневых финансов и поимки русских ... Да, я ему доверяю”.
  
  “Куда, он сказал, отправится Велески?”
  
  “В Брюсселе есть человек, который руководит усилиями ЕС по отслеживанию российских денег. В Лондоне есть женщина, которая делает то же самое для британцев, но в основном она расследует закулисные сделки британских банков с Россией. А еще есть парень в Нью-Йорке. Он много лет работал с федеральными прокурорами США и создал лучшее алгоритмическое программное обеспечение на основе оффшорных банковских записей, которые были обнародованы за последнее десятилетие.”
  
  “Что такое алгоритмическое программное обеспечение?” Спросила Лейси.
  
  “Понятия не имею, но звучит круто. Я надеялся, что ты знаешь”.
  
  “Должно быть, что-то вроде интеллектуального анализа данных. В любом случае, продолжай ”.
  
  Суд продолжался. “Этот парень также нацелен лазером на банк Велески. Мельник сказал, что если бы ему пришлось гадать, то он бы предположил, что Велески направляется в Нью-Йорк.
  
  Лейси откинулась на спинку дивана, скрестила ноги и положила руки на спинку. “ Хочешь угадать, кто еще направляется в Нью-Йорк?
  
  Глаза Шестой сузились, а затем расширились. “ Ты шутишь.
  
  “Брюэр. Я связался с ней вчера днем, как только вернулся домой, после моего ожидаемого отчета после Женевы, но ее старшая помощница сказала мне, что она только что села в поезд до Манхэттена ”.
  
  “О Боже мой”, - пробормотал Корт. “ЦРУ находится в Нью-Йорке, чтобы убить Велески, прежде чем он передаст данные”.
  
  “Как зовут этого человека?” Спросила Лейси.
  
  “Эзра Альтман”.
  
  Лейси кивнула. “Конечно. У него частная судебно-бухгалтерская фирма, первоначально нанятая Министерством юстиции, но Вашингтон разорвал с ними связи в последние несколько месяцев”.
  
  “Почему?”
  
  “Очевидно, потому, что Вашингтон хочет, чтобы это торговое соглашение с Москвой вступило в силу, а Альтман, выкапывающий грязь о российских преступлениях прямо сейчас, плохо отразился бы на перспективах соглашения”.
  
  “Это понятно”.
  
  “Как ты думаешь, как высоко это поднимется?” спросила она.
  
  “Предположительно, миллионы долларов поступают на Запад. Это куда-то уходит, это кого-то портит. Я не думаю, что мы можем что-то исключать ”.
  
  “В-шестых, если в этом замешано ЦРУ, мы должны предположить, что другие федеральные агентства тоже замешаны или, по крайней мере, являются их членами”.
  
  Корт кивнул. “Министерство юстиции, Национальная безопасность. Черт возьми, почему только федеральная? В полиции Нью-Йорка могли быть российские агенты, дергающие за ниточки”.
  
  Анджела Лейси закрыла лицо руками. “ Кому мы вообще можем доверять?
  
  “Мы доверяем людям, которым не доверяли сорок восемь часов назад. Мы доверяем Алексу Велески и ... и Гимну”.
  
  “Кто такой Гимн?”
  
  “Кодовое имя русской женщины”.
  
  Анджела заметила что-то в том, как Сикс заговорила. “Что в ней такого? Она важна для тебя?”
  
  “Да. Я имею в виду ... Я так думаю. Раньше так было, по крайней мере”.
  
  “Звучит немного расплывчато”.
  
  “Я не видел ее год, а потом, когда я все-таки увидел ее, я ударил ее сбоку по голове”.
  
  Лейси пожала плечами. “Лично я думала, что она стерва, и, похоже, она тоже была не очень высокого мнения обо мне”.
  
  “Просто подожди, пока она не узнает, что ты работаешь на Сюзанну Брюер”. Теперь Шестая вздохнула и сказала: “Я еду в Нью-Йорк. Я собираюсь найти Велески и вернуть данные, и я собираюсь найти Матадора и убить его, потому что я гарантирую, что если я смогу узнать, где находится Велески, русские тоже смогут ”.
  
  Он на мгновение задумался. “Но если Брюэр там, в Нью-Йорке, то она будет искать меня. Я так и не зарегистрировался после Женевы, потому что знал, что задание было дерьмовым”.
  
  “Я не думаю, что Брюер будет тебя искать”, - сказала Лейси.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что я сказал Брюеру, что ты мертв”.
  
  Корт выпрямился, крайне изумленный. “ Ты шутишь.”
  
  Она покачала головой. “Я подумала, это может выиграть тебе немного времени”.
  
  “Не уверен, что ты знаешь, как все работает в Лэнгли. Твой босс может лгать тебе, но ты не можешь лгать своему боссу ”.
  
  “Я нашла это успокаивающим”. Когда Корт ничего не сказал, она добавила: “Я почти уверена, что она собиралась убить тебя, когда все это закончится, как ты и сказал”. Она пожала плечами. “Хотя это еще не все кончено, я подумал, что смогу хотя бы на время убрать тебя из поля ее зрения”.
  
  “Зачем тебе рисковать своей карьерой, чтобы помочь мне?”
  
  “Наш разговор о том, как изменить ситуацию”. Она пожала плечами. “Может, я и не участвую в решении, но я чертовски уверена, что не хочу быть частью проблемы”. Она на мгновение задумалась. “Брюэр занимает недостаточно высокое место в пищевой цепочке, чтобы влиять на политику. Она выполняет чьи-то указания. Почему? Деньги?”
  
  Шестая сказала: “Она занимается этим не из-за денег. Для нее это вопрос власти и престижа ”.
  
  “Мне насрать на престиж”, - сказала Анджела. “С другой стороны, власть, если ее правильно использовать, - это хорошо”.
  
  “При правильном использовании”, - повторила Шестая. “Если’ в этом утверждении выполняет довольно сложную работу, вы согласны?”
  
  Лейси пожала плечами. “Власть где-то там. Она будет в чьих-то руках. Я думаю, что у меня хорошая моральная опора ”. Она слегка улыбнулась ему. “Я не перешла на темную сторону, по крайней мере, пока”.
  
  “Пока”, - сказал Корт, а затем встал. “Что ж, ты - все, что у меня есть”.
  
  “Какое звонкое одобрение”.
  
  “Надеюсь, я снова ошибаюсь, и вы лучший, самый благородный, самый способный руководитель, когда-либо работавший в ЦРУ”.
  
  Анджела тоже встала. “Давай просто выберем ‘не Брюер”.
  
  “Не пивовар ... Я могу с этим работать”.
  
  “Я иду с тобой”, - сказала Лейси. “Она отправила меня в оплачиваемый отпуск на неделю. Я полагаю, она не хочет, чтобы я бегал по штабу, пока она не придумает, что со мной делать”.
  
  “Я бы беспокоился о том, что она решит с тобой сделать, когда в США начнется дерьмо”.
  
  “Я думал о том же. Я поеду с тобой в Нью-Йорк. Черт возьми, там у меня больше шансов”.
  
  “Принеси свой пистолет”, - приказал Корт.
  
  Лейси покачала головой. “Ты можешь принести мой пистолет”.
  
  “Примерно это я и имел в виду”.
  
  Шестой протянул руку, и она взяла ее. Он сказал: “Пожалуйста, будь одной из хороших, Лейси”.
  
  “Возвращаюсь к тебе, Шестая”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Незадолго до восьми утра украинский сепаратист и прошедший подготовку в ГРУ агент разведки Петр Мозговой завершил свою девяностоминутную пробежку SDR по Бруклину и Манхэттену и пересек 59-ю улицу перед отелем Plaza, направляясь к юго-восточному углу Центрального парка.
  
  Он никому из своей команды не рассказывал о сегодняшней встрече, согласно инструкциям, полученным от ГРУ. Вместо этого он провел весь предыдущий день и ночь, размышляя о том, что ему предстоит узнать и что его попросят сделать, и этим утром он закутался от холода и вышел в серый ранний рассвет, дошел до автобусной остановки, сел на автобус до станции метро, затем прошел пешком через Мидтаун, прежде чем спуститься в метро и сесть на поезд до Коламбус Серкл. Здесь он прогуливался с утренними пассажирами на восток, к площади, и вскоре обнаружил, что идет по пешеходной дорожке через парк.
  
  Скамейка, на которую ему указали русские, находилась через пешеходную дорожку от пруда в Центральном парке, всего в пятидесяти метрах от моста Гэпстоу, и Мозговой обнаружил, что она пуста, когда приехал. Он сел, посмотрел на замерзший пруд и огляделся по сторонам, нет ли за ним слежки. Его знания о контрразведке, которым его впервые научили в России, были значительно дополнены его куратором здесь, в сити, шестидесятивосьмилетним бывшим нелегалом ГРУ, который сейчас владел химчисткой в Сохо. Старик еженедельно встречался с украинской ячейкой в принадлежащем им доме на Манхэттене и обучал их сверх того, чему они научились на ускоренном курсе годом ранее.
  
  Петро завершил свое первое сканирование; он увидел, что никто не обращает на него внимания, но он также не видел человека, который сел рядом с ним, пока тот не заговорил, напугав украинского сепаратиста.
  
  Мужчина сказал по-английски: “Я не могу дождаться бейсбольного сезона”.
  
  Петро повернулся к нему и увидел мужчину чуть моложе себя, со светлыми волосами и небольшой повязкой на левом ухе. На нем был черный кардиган под темно-зеленым пальто North Face, которое выглядело совершенно новым и, вероятно, стоило несколько сотен, а на руках у него были коричневые кожаные перчатки высокого качества.
  
  Сам Петро был одет как чернорабочий: джинсы, толстовка, серовато-белый пуховик и толстая шерстяная шапка на лысеющей голове.
  
  Он кивнул мужчине и затем ответил с сильным акцентом: “Весенние тренировки начнутся раньше, чем ты успеешь оглянуться”.
  
  Теперь, посмотрев вниз, Петро понял, что на правой ноге у мужчины был коричневый кожаный ботинок, а на левой - черный ортопедический ботинок для ходьбы.
  
  “Что ты сделал со своей ногой?”
  
  “Я ничего с ней не делал”. Он оставил ее там, и Петро сделал то же самое.
  
  Украинец сказал: “Хорошо. Я не знаю, кто вы, и я не знаю, зачем мы встречаемся”.
  
  “Ты знаешь, кто приказал тебе прийти сюда”.
  
  Блондин имел в виду ГРУ, и Петро кивнул. “Кто ты?” - спросил он.
  
  “Лука”.
  
  “Я имею в виду... Кто ты такой?”
  
  Лука повернулся к мужчине. “ Я из Аквариума.
  
  Человек из батальона Службы безопасности ДНР знал прозвище штаб-квартиры ГРУ, поэтому он отреагировал с небольшим удивлением в своей позе.
  
  “Успокойся”, - предостерег Лука.
  
  Мужчина снова посмотрел на замерзший пруд. “ Ранг?
  
  “Основная”.
  
  Мозговой поднял брови, затем снова повернулся в сторону мужчины.
  
  Лука говорил тихо. “ Если ты, блядь, отдашь мне честь прямо сейчас, я забью тебя до смерти.
  
  “Я не собирался отдавать честь. Я просто полон энтузиазма, сэр. И обеспокоен. Мы кое над чем работали . . . заказы из Донецка. Мы готовы это выполнить. Мы просто ждем отмашки. Если ты пришел сюда, чтобы забрать меня домой, тогда я...
  
  Мужчина прервал меня. “Послали бы они российского майора в США, чтобы привезти домой украинского агента?”
  
  Петро признал правоту, слегка покачав головой, и человек по имени Лука продолжил говорить. “Мы собираемся найти человека в городе, устранить его и забрать что-нибудь либо у него лично, либо из любого места, в котором мы его найдем”.
  
  Теперь Петро снова посмотрел на пруд.
  
  “Один человек?”
  
  “Я предполагаю, что к тому времени, когда мы найдем его, нам придется заставить замолчать других. Цели этой операции в настоящее время меняются ”.
  
  Петро посмотрел на воду. “Но ... как я уже сказал. Мы тренировались для ... кое-чего другого”.
  
  “Ну, это касается вас и вашей службы. Моей службе это нужно от вас, и вы будете подчиняться”.
  
  Украинец был несколько удручен. Да, ему поручили оперативную работу, но это была не та крупная игра, которую он и его команда планировали. Тем не менее, он сказал: “Я и моя ячейка, конечно, сделаем вашу работу. Но если у вас есть какая-либо информация о более масштабной операции, которую мы планируем провести, я был бы рад —”
  
  “Как состояние твоего мобильного?” Лука спросил, снова перебивая, как будто Петро вообще ничего не говорил.
  
  Петро пришел в себя. “Нас было десять, включая меня. Все из батальона службы безопасности. У большинства из нас боевое прошлое”.
  
  Лука сказал: “Со мной еще четверо. Мне и моим людям нужно держаться в тени; мы не знаем, что американцам известно о нас”.
  
  Петро кивнул. “Отправляй нас. Куда угодно. Здесь на нас никто не смотрит. Мы невидимы”. Он на мгновение задумался. “Этот человек. У него есть защита?”
  
  “Очень даже”.
  
  “Кто наша оппозиция?”
  
  Лука не колебался. “Полиция Нью-Йорка. Национальная безопасность. Возможно, другие американские федеральные агентства”.
  
  “Черт”. То, что несколько секунд назад Петро считал всего лишь мелким побочным делом, отвлекающим от его настоящей работы, теперь превращалось в нечто большее. С легким вызовом в голосе он сказал: “Мы не пушечное мясо”.
  
  “Я тоже". Если начнется стрельба, я буду прямо там и буду стрелять вместе с вами. И мои люди тоже. Наше незаметное поведение закончится, когда цель будет обнаружена ”.
  
  “Хорошо. Для нас большая честь помогать делу любым способом, которым мы —”
  
  Лука впервые повернулся к мужчине. “Я не хочу слышать о причине. Я не хочу слышать ни о чем. Я говорю тебе, что делать, и ты это делаешь. Тебе не нужна никакая другая мотивация, кроме моего голоса. Мы понимаем друг друга?”
  
  “Да ... Я имею в виду, да. Конечно”.
  
  “Сколько времени потребуется, чтобы собрать вашу ячейку для собрания?”
  
  Петро снова посмотрел на воду. Пожал плечами. “ Несколько часов. Ты можешь встретиться с ними сегодня вечером.
  
  “В восемь часов. Напиши мне адрес”.
  
  Лука встал и захромал прочь на своих прогулочных ботинках, не сказав больше ни слова.
  
  “Майоры”, - сказал себе Петро. Он служил в той или иной армии практически всю свою сознательную жизнь, но никогда не был офицером.
  
  Он спокойно посидел на скамейке в течение пяти минут, хотя это убивало его. Затем он встал и направился обратно к метро, открыв приложение Signal на своем телефоне и на ходу отправляя сообщения своим людям.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Офисы Altman Globus Accountancy LLP находились на тридцатом этаже семидесятидвухэтажного небоскреба на углу Третьей авеню и Восточной 52-й улицы, и когда сразу после четырех часов дня серое небо за окном померкло, на тридцатом этаже ярко засиял свет.
  
  Движение на Восточной 52-й улице было интенсивным, но прямо напротив здания находился ирландский паб с зеленым фасадом и интерьером, отделанным панелями из темного дерева.
  
  Зоя Захарова сидела за приподнятым столиком для коктейлей у окна, и хотя она была не совсем разодета в пух и прах, она хорошо выглядела в облегающем фигуру черном свитере, светлых джинсах и коричневых ботинках.
  
  Косметика скрывала синяки, оставшиеся вокруг ее глаз и носа, которые невозможно было разглядеть всего с расстояния нескольких футов, но серо-фиолетовые кровоподтеки и красные царапины были видны любому, кто присмотрелся бы к ней повнимательнее.
  
  “Мне это не нравится”, - сказала Зоя мужчине, сидящему по другую сторону стола. На Алексе Велески были новые костюм и галстук, которые он купил днем, а всего час спустя он впервые за несколько дней побрился в отеле "Кимберли" на Восточной 50-й улице. Зоя снабдила его очками, перекрасила его волосы из светло-каштановых в темно-каштановые с небольшими светлыми прожилками и вставила ему в ботинки подтяжки.
  
  Они прибыли в Нью-Йорк накануне вечером, и как только Зоя зарегистрировалась в отеле под именем Зои Циммерман, она оставила Алекса, сказав ему, что ей нужно сбегать за несколькими вещами.
  
  Она увидела это в глазах Алекса; он думал, что она собирается напиться.
  
  Он был прав лишь отчасти; она действительно остановилась в винном баре на Пятой авеню, чтобы выпить два бокала сансерского, заказанных вместе и выпитых в быстрой последовательности. Затем она отправилась на Пенсильванский вокзал, самый загруженный транспортный узел в Западном полушарии, где без четверти полночь встретила мужчину пятидесяти с чем-то лет возле винного магазина, примыкающего к вокзалу, и последовала за ним обратно внутрь.
  
  Мужчина был похож на тайца, и хотя говорил он очень мало, его акцент подтверждал это. Зоя прошла мимо женщины за прилавком, которая выглядела так, словно могла быть его дочерью. Молодая женщина не поднимала глаз на Зою, ее взгляд был прикован к полу за стойкой, как будто таковы были ее инструкции от отца.
  
  В задней комнате мужчина-таец разложил все, что она заказала в темной Сети ранее в тот же день, на дешевом пластиковом столике, чтобы она могла просмотреть.
  
  Малолитражный 9-миллиметровый пистолет Black Smith and Wesson Shield, пятизарядный револьвер Smith and Wesson 442 с дополнительными магазинами 38 калибра для полуавтоматического оружия и двумя скоростными заряжателями для колесного оружия. К каждому оружию также прилагались элементарные кобуры.
  
  Рядом с пистолетом лежал складной нож с четырехдюймовым лезвием.
  
  Пистолеты и нож были тем, что мужчина здесь, в Нью-Йорке, имел в наличии в кратчайшие сроки; они не обязательно были ее первым выбором для предстоящей миссии. Она не могла вспомнить, когда в последний раз стреляла из револьвера, а емкость пистолета Shield на девять патронов казалась ничтожной, учитывая, что большинство пистолетов, которые она носила, могли выпустить от тринадцати до шестнадцати патронов, прежде чем требовалась перезарядка.
  
  Тем не менее, это было чертовски хорошее оружие, и хотя оба они выглядели подержанными, она, осмотрев их в течение нескольких секунд, решила, что они сработают, даже если и не вызвали у нее особого восторга.
  
  Однако рядом с пистолетами было кое-что, что действительно взволновало ее. Единственный пластиковый пакетик площадью три квадратных дюйма и толщиной в дюйм, в котором находился мелкий белый порошок. Она посмотрела на тайца, и он слегка кивнул, а затем Зоя открыла нож, осторожно открыла маленький замочек и кончиком лезвия взяла небольшую порцию белого порошка.
  
  Она поднесла его к носу и понюхала.
  
  Зоя поморщилась. На кока-колу “наступили”, то есть нарезали, смешали с другим материалом, но качество было достаточно высоким для того, кто хотел наркотик и не имел большого выбора.
  
  “Я возьму все”, - сказала она, аккуратно закрывая пакет.
  
  “Пять тысяч”. Зоя была приятно удивлена, что мужчина не самовольно решил поднять согласованную цену, и она достала из кармана сложенную пачку стодолларовых банкнот.
  
  Мужчина потратил больше времени на пересчет денег и проверку каждой купюры, чтобы убедиться, что она не фальшивая, чем Зоя на осмотр самого снаряжения, но вскоре она снова оказалась на холодной темной улице, проходя мимо бездомных возле Пенсильванского вокзала, направляясь со своим снаряжением обратно в их номер в отеле "Кимберли".
  
  На обратном пути в отель, отправив сообщение на недавно купленный одноразовый телефон Велески со своего собственного, что все в порядке, она заехала в Connolly's, ирландский паб на Восточной 47-й улице. Было почти два часа ночи; барменша уже сделала последний звонок, но ее обольстительная улыбка и притворно мягкий, вкрадчивый голос убедили его сделать исключение.
  
  Она выпила двойной "Тито" со льдом; глаза бармена расширились, когда она выпила ликер всего несколькими глотками, и вскоре она снова оказалась на улице, тащась сквозь холодную ночь.
  
  И теперь, большую часть дня спустя, она привела себя в более презентабельный вид, хотя внутри знала, что остается полной катастрофой.
  
  Посмотрев через маленький столик, она увидела, что Алекс выглядит намного лучше, чем она себя чувствует. Ее синяки и царапины, полученные в поезде до Женевы, несколько прошли через тридцать шесть часов, но настроение было таким мрачным и подавленным, какого она никогда в жизни не испытывала. Перед ней стоял напиток; ей хотелось залпом выпить его, но она просто держала его в руках. Защитное одеяло, чтобы согреться, когда ей это понадобится, что, как она знала, произойдет через несколько секунд после того, как Алекс скроется из виду.
  
  Велески сказал: “Я должен сделать это таким образом. Я не могу просто позвонить Эзре Олтману по телефону и сказать: ‘Привет, я Алекс, тот парень, которого вы пытались засадить в тюрьму на пять лет, не хочешь сходить перекусить пиццей? ’ - Он сделал глоток диетической колы. “ Нет. Он не знал бы, что это на самом деле я, он не стал бы разговаривать по открытой телефонной линии и не доверял бы мне.
  
  “К настоящему времени он, должно быть, получил письмо, которое я ему отправил, с адресом материала, который я взял у Брукера Сене, так что он знает мой псевдоним. Я захожу туда, говорю его людям, что меня зовут Павел Чирков, а затем, надеюсь, он проводит меня прямо в свой кабинет.”
  
  “А потом что?”
  
  “Мы поговорим, я расскажу ему, почему я так передумал, и когда я расскажу ему о файлах Крупкина, он поймет, почему сам Крупкин так передумал. Я верю, что в этот момент он даст мне время, необходимое для того, чтобы показать ему все.
  
  “Надеюсь, оттуда он сможет сотворить свое волшебство, соединить несколько точек и выяснить, куда делись деньги после того, как они ушли из моего банка”.
  
  “Ваш план основан на большой надежде”.
  
  Теперь Алекс пожал плечами. “Нет никакой надежды ни на какой другой план, который я могу придумать. В любом случае, у тебя все еще есть телефон Крупкина, так что, даже если меня арестуют, ты можешь попытаться передать его Альтману.”
  
  Зоя заерзала, опустила взгляд на свою водку. “ И все же ... я беспокоюсь, что отпущу тебя туда одну.
  
  Алекс тоже посмотрела на свой бокал. “ И я беспокоюсь, что оставлю тебя здесь одну в баре.
  
  Она выглянула в окно. “ Отсюда я наблюдаю за входом. Я мало что смогу сделать, если федералы подъедут на дюжине седанов, но, по крайней мере, я буду знать, что с тобой случилось.”
  
  Алекс усмехнулся. “Не напивайся и не начинай убивать американских копов от моего имени”.
  
  Зоя ничего не сказала, хотя была уверена, что сможет выполнить только одну из двух просьб Алекса.
  
  Наконец, украинец вздохнул. “Ладно ... Я ухожу. Если его охрана не схватит меня и не заберет мой поджигатель, я пришлю тебе сообщения с новостями”.
  
  Зоя кивнула, затем посмотрела в глаза Алексу. “Ты очень храбрый”.
  
  Взгляд Алекса переместился вниз и в сторону, как будто он смотрел в пол рядом со столом. “Крупкин был прав. Дело не в том, чтобы быть героем. Речь идет о спасении частички моей души ”.
  
  Он соскользнул с барного стула и направился к двери. Зоя поднесла свой напиток ко рту и сделала большой глоток, глядя в окно, наблюдая, как ее партнер по этому роману появляется перед баром, затем пробирается сквозь скопление машин, пересекая улицу. Вскоре он открыл дверь в вестибюль небоскреба, который маячил в темноте снаружи.
  
  Пять минут спустя она пила второй "Бельведер" со льдом. Польская ржаная водка оказалась мягче, чем та, к которой она привыкла, но она не жаловалась. Обычно она требовала от своего алкоголя только кайфа; вкус и пригодность для питья были второстепенными в ее требованиях, но у нее не было проблем с употреблением хорошего дерьма, когда оно было доступно.
  
  На столе зазвонил ее телефон; она посмотрела на него и увидела, что это Алекс.
  
  Внутри вестибюля. Жду, чтобы посмотреть, что они будут делать. Вокруг много охраны. Момент истины, я полагаю.
  
  Она ответила: Посмотрим, сможешь ли ты уговорить его прийти сюда и поговорить вдали от его офиса. Возможно, его будет легче убедить без его головорезов.
  
  Алекс прислал ответное сообщение, Это не головорезы. Они офицеры Национальной безопасности в форме. Не знаю, хорошо это или плохо.
  
  Зоя сделала еще один глоток. Она не думала, что присутствие сотрудников американского правительства в форме было особенно приятным, учитывая тот факт, что женщина в поезде, похоже, была из ЦРУ, и она, похоже, была заинтересована либо в том, чтобы взять под контроль файлы Крупкина, либо в том, чтобы заставить их исчезнуть. Альтману, рассуждала она, возможно, было бы лучше иметь дело с наемными полицейскими, чем с американскими федеральными агентами.
  
  Зоя большую часть времени не сводила глаз со входа на противоположной стороне улицы, но даже с бокалом в руке она думала о своих личных обязанностях по обеспечению безопасности. Время от времени она оглядывала окрестности. Люди поднимали тосты друг за друга, пили в "счастливый час", по телевизору показывали баскетбольный матч, к которому были прикованы десятки глаз.
  
  Никаких угроз.
  
  Дверь открылась, и она, обернувшись, увидела входящую группу бизнесменов, которые, отряхиваясь от холода, снимали свои шерстяные пальто, а затем вешали их на вешалки и направлялись прямиком к бару, чтобы выпить.
  
  Она не могла видеть всех их лиц, но видела достаточно, чтобы не принимать их за угрозу для себя.
  
  Когда подошла официантка, Зоя заказала еще один "Бельведер". Она залпом допила остатки водки, депрессия внутри нее почти, но не совсем выплеснулась наружу; сейчас ею двигала только решимость довести эту миссию до конца.
  
  После этого ... Если она завершила эту операцию, что дальше?
  
  Она не знала, переживет ли миссию, или даже сможет ли она выжить после миссии.
  
  И она не была уверена, что ее это вообще волнует.
  
  Она бросила взгляд в сторону бара и увидела, что несколько бизнесменов смотрят в ее сторону. Она сохранила уверенность в себе, даже в своем нынешнем состоянии, чтобы знать, что будет “достаточно хороша” для какого-нибудь недоумка с Уолл-стрит, над которым можно поиздеваться.
  
  Один из мужчин в группе отошел от остальных. Он стоял лицом к стойке, но не туда, где в зеркале отражалось его лицо; она попыталась разглядеть в нем что-нибудь, но далеко ей это не удалось, прежде чем мужчина лет тридцати, красивый, с обильной проседью на висках, уверенно подошел.
  
  Зоя взяла у проходящей официантки очередную порцию "Бельведера" и тут же сделала большой глоток.
  
  “Ты с кем-то встречаешься?” - спросил мужчина.
  
  “Да”, - ответила она; ее наигранный американский акцент был уверенным и четким.
  
  “Ну”. Он скользнул на барный стул напротив нее. “Как насчет того, чтобы выпить, пока мы ждем? Муж? Парень?”
  
  “Подружка”, - ответила Зоя, ее глаза были холодны. “Послушай, чувак, ты здесь не просто не в своей лиге, тебя даже нет в моем меню”.
  
  Мужчина соскользнул с барного стула, оглянулся на своих друзей — все, кроме человека, стоявшего лицом к стойке, внимательно наблюдали — и затем пробормотал: “Неважно. Ваша потеря”.
  
  Зоя не стала утруждать себя ответом. Она снова обратила свое внимание на улицу и здание напротив, а мужчина вернулся зализывать раны и рассказывать своим друзьям, как она себе представляла, о сучке-лесбиянке у окна.
  
  Прошло еще несколько минут наблюдения; она допила две трети своего напитка, когда почувствовала движение слева от себя, когда выглянула в окно справа от себя.
  
  Она обернулась на источник шума, но не раньше, чем другой мужчина в костюме и галстуке сел напротив нее. Она даже не взглянула ему в лицо. Она просто вздохнула и пробормотала: “Для тебя это закончится не иначе, чем для твоего приятеля”.
  
  Фигура не двигалась.
  
  Посмотрев вниз на руки нового потенциального поклонника, она увидела, что он держит между ними чашку кофе. Это показалось странным напитком для молодого бизнесмена в половине пятого пополудни. С усталым вздохом она подняла на него глаза.
  
  И тут ее сердце сжалось в груди; она судорожно вздохнула, прежде чем оно вырвалось наружу. Мгновенно она почувствовала, как на глаза навернулись слезы.
  
  Ее губы слегка дрожали, пока она сидела, прикованная к месту, как будто на нее было наложено заклятие.
  
  Ее слова прозвучали хрипло, как будто она не разговаривала несколько месяцев. “ Это ... это ... ты?
  
  Придворный Джентри нервно улыбнулся ей, его руки, в которых он держал чашку с кофе, слегка дрожали.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Его угольно-черный костюм, бордовый галстук и синяя рубашка сидели на нем идеально; он носил очки в черепаховой оправе, у него были зачатки бороды и усов, волос на лице было больше, чем в тот краткий безумный момент, когда она увидела его в поезде на Женеву двумя ночами ранее.
  
  До этого она не видела его в течение года, и у нее не было его фотографий, так что его присутствие перед ней, легкая улыбка на его лице были едва ли не большим, чем мог переварить ее разум. Она не понимала, что происходит, и также не знала, сможет ли держать себя в руках.
  
  “Это я”. Он опустил взгляд на свой кофе, подвинул его через стол и заменил на водку Зои. “Как насчет того, чтобы поменяться?” Он поднес ее напиток ко рту и сделал глоток.
  
  Его брови поползли вверх, и он скорчил гримасу.
  
  Зоя не обращала внимания. Она все еще пыталась просчитать ситуацию с помощью мозга, лишь слегка измененного выпивкой, но хорошо сбитого с толку усталостью и крайним удивлением. Наконец, она сказала: “Ты ... ты выпал из поезда на большой скорости”.
  
  “Я бы не сказал, что я упал”.
  
  Все еще совершенно очарованная, Зоя сказала: “Он, должно быть, развивал скорость семьдесят миль в час”.
  
  “Мое бедро, правое колено и правая ягодица говорят мне, что твои расчеты подтвердились”.
  
  Она склонила голову набок. “ Снег?
  
  “Я врезался в сугроб, меня закружило, как вихрь, по оврагу, и я бы погиб, независимо от того, был снег или нет, если бы на мне не была альпийская подушка безопасности”.
  
  “Что?”
  
  “Я тоже никогда о нем не слышал. Я посмотрел их постфактум. Они защитили мою грудь, живот, позвоночник, бедра и даже шею, хотя все остальное у меня изрядно потрепано ”.
  
  “И ты просто случайно оказалась в нем?”
  
  “Я хотел выглядеть как те альпинисты в поезде. Взял это из одной из их сумок. Я думал, это просто большой дурацкий жилет ”.
  
  Зоя изумилась; склонив голову набок, она спросила: “Как тебе так чертовски повезло?”
  
  Он слегка пожал плечами. “Действительно везучим людям в том поезде не ударили плечом о дверь на максимальной скорости”.
  
  “А по-настоящему невезучие люди находятся в морге в Женеве”.
  
  “Верно”, - сказал он. “Вместе с теми, кто этого вполне заслуживает”.
  
  Он отхлебнул еще водки, затем поднял стакан. “ Это помогает от боли, верно?
  
  “Зависит от типа боли, от которой вы страдаете”. Зоя теперь держалась за стол; ее почти захлестнули противоречивые, бурлящие и сбивающие с толку эмоции. Он выглядел таким совершенным, таким собранным и таким контролирующим себя.
  
  Она не чувствовала ничего из этого по отношению к себе.
  
  Наконец, она спросила: “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Человек, которого ты защищаешь. Меня послали за ним и его данными. Но теперь я—”
  
  И с этими словами ее голова мгновенно прояснилась. “Тогда тебя послали на плохую операцию”.
  
  “Да ... Я собрал это воедино”. Он пожал плечами. “В конце концов”.
  
  Зоя убрала руки со стола и взяла кофе. Отхлебнув, кофе показался ей черным и горьким, и она поморщилась. Водка была чертовски приятной. “Кто послал тебя за Алексом?”
  
  “Сюзанна Брюер”.
  
  Она поставила кофе и впервые отвернулась от него, снова посмотрев в окно на улицу. “И ты выглядел таким чертовски интеллигентным в этом костюме на минутку”.
  
  Корт уступил, пожав плечами. “Я знал, что она в какой-то степени разыгрывала меня. Но я увидел шанс помочь Агентству и нацелиться на задействованного агента ГРУ. Подумал, что это вернет мне расположение седьмого этажа.”
  
  “Как ты вообще можешь оставаться таким оптимистом после всего, что с тобой сделали?”
  
  “Это больше мечта, чем оптимизм. Но да, может быть, это просто несбыточная мечта”. Он мгновение смотрел на нее, а затем спросил: “Как ты оказалась вовлеченной?”
  
  “Меня послали за Велески с частным заданием. Просто найди какого-нибудь засранца-банкира в бегах и доставь его в конкурирующий банк, чтобы вытянуть из него все, что он знает. Я схватил его, а потом появилось ГРУ. Велески рассказал мне, что у него есть, и я поняла, что должна ему помочь.” Сделав еще один глоток кофе, она сказала: “С тех пор все пошло под откос”.
  
  Корт рассказал о своем собственном путешествии. “Сюзанна отправила меня и оперативного сотрудника из Лэнгли на Карибские острова, чтобы забрать телефон, полный данных из России. Предлог состоял в том, что у него была компрометирующая информация о денежных средствах ЦРУ, идущих на восток.”
  
  “Ты получил его обратно?”
  
  “Нет. Парень из ГРУ добрался до этого первым”.
  
  “Кто?”
  
  “В Агентстве его называют Матадором”.
  
  Зоя подняла брови. “Руденко. Я слышала о нем. Я знала, что Агентство охотится за ним”. Она покачала головой. “Я не знаю, как он выглядит”.
  
  Она снова отхлебнула скверного кофе. Это не протрезвило ее, но помогло скоротать время, прежде чем через минуту или две она протянула руку и забрала свой бокал из рук Корта. “Брюэр отправил тебя в Милан, чтобы попытаться заполучить Велески?”
  
  “Да. Я тоже все еще охотился на Матадора. Вообще-то, наткнулся на него ”.
  
  “Где?”
  
  “Он был в поезде. Возможно, вы его видели. Светлые волосы, точеное лицо. Немного сварливый”.
  
  “Да”, - сказала она. “Он стрелял в меня”.
  
  “Ну, - продолжал Корт, - я ранил его. Не знаю, насколько серьезно, но сомневаюсь, что он выведен из строя. Если ГРУ знает об Альтмане, то он, вероятно, сейчас здесь, хотя я провел последние два часа в поисках русских, не сводя глаз со здания Альтмана. Никого не смог найти. Он улыбнулся. “Кроме тебя”.
  
  Зоя спросила: “Как ты узнал о Нью-Йорке?”
  
  “Оперативный сотрудник и я выяснили, что нас обвели вокруг пальца, либо Брюэр, либо тот, кто дергает Брюэра за ниточки. Тогда мы—”
  
  “Женщина в поезде? Афроамериканка? За тридцать? Симпатичная?”
  
  “Анджела Лейси. Она хорошая. Честная”.
  
  Зоя поставила кофе. “ Говорит парень, работающий с Сюзанной Брюэр.
  
  Корт улыбнулся. “Я потрясающе разбираюсь в людях”.
  
  Зоя усмехнулась над этим, хотя знала, что Корт шутит. Затем она пристально посмотрела на него. “Она слабая, Корт. В поезде держала меня под прицелом. Мог бы восстановить у меня данные и забрать Алекс с собой домой. Но я видел это по ее глазам; у нее не было того, что нужно, чтобы отнять жизнь.”
  
  “Она сложная. Пацифистка”.
  
  На Зою это не произвело впечатления. “Ну, она не того рода деятельности”.
  
  “Зоя, она не в нашей сфере деятельности. Она исполнительный директор среднего звена в ускоренном режиме в Лэнгли. Самое грязное дерьмо, с которым она, вероятно, когда-либо имела дело, - это заставить полицию округа Колумбия выписывать штрафы за парковку дружественным иностранным разведслужбам.”
  
  “Тогда почему Брюер втянул ее в это дело?”
  
  “Изначально это было сделано для того, чтобы привлечь меня на борт. Она не могла послать Наземного отделения поболтать со мной, потому что я бы начал снимать. Но Лейси хорошо вела себя в Сент-Люсии, и она хорошо вела себя в Цюрихе. После этого Брюер отказал ей.”
  
  “Но... она здесь?”
  
  “Я попросил ее приехать в Нью-Йорк, чтобы помочь мне”.
  
  “И она только что сказала "да"? Не похоже, что она долго будет на быстром пути, не так ли?”
  
  Корт слегка улыбнулся. “Возможно, она одна из хороших, Зи”.
  
  “Опять же, ваши суждения о характере, с исторической точки зрения, оставляли желать лучшего”. Прежде чем он ответил, она сказала: “Я говорю о Брюэре, и я говорю о себе ”.
  
  Корт склонил голову набок. “Брюер, я понимаю. Но почему ты?”
  
  Она отвернулась, посмотрела в окно на дождь, но ничего не сказала.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Корт поймал себя на том, что пялится на Зою, когда она смотрела на дождь. Ее глаза ярко блестели, как лужи, отражающие электрические фонари на улице снаружи.
  
  И тут она заплакала.
  
  Он подумал обо всех тех ночах на своей яхте, когда смотрел на звезды, желая больше всего на свете в своей жизни снова посмотреть в ее глаза.
  
  Но теперь, когда он был здесь, когда это было реально, это казалось каким-то странным. Как будто она была не тем человеком, которого он помнил. Она казалась хрупкой, неуверенной, противоречивой.
  
  Теперь она сказала: “Ты исчез от меня”.
  
  Корт отхлебнул водки, поставил ее обратно на стол, но не убрал руки с мокрого ледяного стакана. “Опять твой приятель столкнул меня с поезда”.
  
  Она покачала головой. “Нет. Я имею в виду прошлый год. В Германии. Все казалось таким идеальным”. Она пожала плечами. “Ну, достаточно идеальным для таких людей, как мы. А потом ты просто ... ушел.”
  
  Корт почувствовал боль в своем сердце из-за того, что подвел того, кто был ему дорог. Он не часто испытывал это в жизни, но сразу понял, что это такое.
  
  “Это было не по моей воле, Зоя. Я клянусь тебе. Хэнли сказал мне, что у меня появилась новая цель за спиной. Агентство собиралось обвинить меня во всем, что произошло. Он сказал мне бежать, сказал, что Агентство будет следить за моей задницей, как никогда раньше, но на этот раз он не собирался прикрывать меня на седьмом этаже ”.
  
  Корт покачал головой. “Хэнли и Брюэр были достаточно плохими, но Брюэр без Хэнли совершенно ужасен”.
  
  Одинокая слеза скатилась по правой щеке Зои.
  
  Защищаясь, он добавил: “Взяв тебя с собой, я бы просто подвергнул тебя еще большей опасности”.
  
  Она издала сердитый смешок. “ Итак, ты оставил меня одну, где с тех пор я была в полной безопасности. Как благородно.
  
  Корт мог видеть синяки под косметикой Зои; он был почти уверен, что удар, который он нанес ей, просто прошел сбоку от ее головы. Он мало что видел из того, через что ей пришлось пройти в поезде до Женевы, но, черт возьми, слышал, в какой битве она участвовала.
  
  Нет, то, что он оставил ее одну, не сделало ее безопаснее, и теперь он задавался вопросом, не просто ли он оправдывался перед самим собой, почему убежал от нее.
  
  Он придумал какое-нибудь объяснение, но единственное, что вышло, было “Мне очень жаль”.
  
  Она сделала несколько глубоких вдохов, затем отодвинула от себя кофе, потянулась через стол и взяла обратно полстакана водки со льдом. Она допила остаток, жестом попросила официантку принести еще, затем поставила стакан на стол.
  
  “Все в порядке”, - сказала она.
  
  У Корта не было хорошо работающего радара для определения внутренних чувств других, когда дело доходило до эмоций, но он был почти уверен, что это не нормально.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  “Я скучал по тебе. Каждый божий день”. Корт сказал это, не подумав, а затем пожалел, что не мог немедленно взять свои слова обратно, потому что знал, что подвергает свое сердце еще большей боли.
  
  Новые слезы наполнили ее глаза. Он не знал, что они означают, и перестал думать, что сказать, потому что каждое его слово, казалось, расстраивало ее.
  
  Он так долго думал об этом моменте, так сильно хотел его, а теперь все, казалось, шло так невероятно неправильно.
  
  Зоя сказала: “Ты всегда пытаешься делать то, что, по твоему мнению, мне нужно. И ты часто ошибаешься. Почему ты не можешь просто выслушать меня?”
  
  У Корта не было слов.
  
  Они сидели в тишине секунд двадцать; она вытерла слезы, и они восстановили форму. Их состязание в гляделках было прервано, только когда подошла официантка и поставила на стол новый стакан. Она увидела красивую плачущую женщину, возможно, она даже разглядела синяки сквозь косметику, и официантка одарила Корта долгим, напряженным взглядом типа “ешь дерьмо”, в котором он на самом деле не нуждался в данный момент, прежде чем уйти.
  
  Зоя сморгнула слезы с глаз, затем сказала: “Мне стыдно ... но ... но ...”
  
  “Что?”
  
  “Мне действительно не помешало бы тебя обнять”.
  
  Корт почти вскочил на ноги, обошел маленький столик и крепко обнял ее, он стоял, а она сидела на своем барном стуле.
  
  “Я скучала по тебе”, - прошептала она ему на ухо, и он зажмурился, почувствовав волну эмоций, которые, как он был достаточно умен, понимал, не мог контролировать или бороться. Было замешательство — это была не та Зоя, которую он знал, — но была и привязанность, была и любовь. Чистая любовь, как будто она была единственной из восьми миллиардов людей на Земле, с кем у него когда-либо могла быть такая сильная связь.
  
  Через мгновение он откинул голову назад, она посмотрела на него снизу вверх, и это показалось правильным, поэтому он приник к ее губам. Они поцеловались, и он наслаждался моментом, его разум был переполнен ощущением этого контакта, о котором он думал каждой клеточкой своего существа, никогда не зная наверняка, увидит ли он ее когда-нибудь снова.
  
  Она громко шмыгнула носом; слезы все еще были там, и она оторвалась от него, чтобы вытереть лицо.
  
  “Это так глупо”, - сказала она.
  
  “Что это?”
  
  Она снова фыркнула, едва контролируя себя. “Я почти уверена, что должна быть в ярости, и я могла бы быть в ярости, если бы села и подумала об этом, но мне просто это было очень нужно”.
  
  “Я тоже так сделал”.
  
  Корт снова сел и подумал, не подозвать ли официантку, чтобы заказать себе что-нибудь выпить, но потом передумал. Он не нуждался в ее презрении, и если после Велески были другие, ему нужно было держать себя в руках, потому что, как бы сильно он ни любил женщину, стоящую перед ним, с оперативной точки зрения она выглядела развалиной.
  
  Он снова сказал то, что думал. “Ты в порядке?”
  
  Зоя потерла глаза, глядя на улицу. “Я сейчас не очень хороша. У тебя когда-нибудь было такое?”
  
  “Большую часть своей жизни”. Корт слегка улыбнулся. “С тобой все будет в порядке”.
  
  Было не похоже, что она ему поверила, но ее глаза, казалось, прояснились, и она повернулась в его сторону. “Велески прямо сейчас разговаривает с Альтманом”.
  
  “Я так и думал. Я видел, как он вышел отсюда и зашел внутрь, поэтому подумал, что вы, возможно, здесь проводите контрнаблюдение”.
  
  Она поднесла ко рту свой свежий напиток. “Да, это то, что я делаю”.
  
  Корт улыбнулся. “Позволь мне помочь. Я сканировал эту комнату в зеркале позади тебя с тех пор, как сел, и единственная угроза, которую я определил, - это свора диких придурков в баре, которые хотят забрать тебя к себе домой.”
  
  Она закатила глаза. “Это буквально единственная вещь на планете Земля, о которой я не беспокоюсь прямо сейчас”.
  
  “Ну, может быть, я смогу как-нибудь помочь тебе с другими делами. Давай объединим наши ресурсы. Работай вместе. Давайте распространим информацию Велески по всему миру.”
  
  Зоя сначала никак не отреагировала; она вытерла набежавшую слезу и выпила еще водки. Корт намеренно не смотрел на нее, пока она это делала. Она злоупотребляла алкоголем, и не в первый раз, но он не хотел показаться осуждающим, потому что это было последнее, что ей сейчас было нужно.
  
  Наконец, в ее голове, казалось, немного прояснилось. “Расскажи мне, как ты узнала, что нужно приехать в Нью-Йорк”.
  
  “Я выяснил, что Эзра Альтман, вероятно, был конечным пунктом назначения Велески, благодаря полученной им информации, а Лейси выяснила, что сама Брюэр вчера приезжала в город. Я предполагаю, что она искала его и знала, что он направляется сюда.”
  
  “Если в этом замешано ЦРУ, почему они просто не позвонили в ФБР? Они не должны были так действовать в США, они могли бы заставить агентов Бюро выпрыгнуть из фургонов и схватить Алекса в ту секунду, когда он приблизился к тому зданию. ”
  
  “Хороший вопрос”, - ответил Корт. “Возможно, Брюэр играет в эту игру с закрытыми глазами. Она руководит теневой операцией. Другие отделы не задействованы. Я просто не знаю, кому мы можем доверять ”.
  
  “Она должна с кем-то работать. Она не оперативник. Кто?”
  
  Суд признал, что понятия не имел, но затем Зоя сказала: “Она же не была в сговоре с ГРУ, не так ли?”
  
  “Это кажется натяжкой даже для Брюера”, - ответил Корт с искренним удивлением.
  
  Зоя пожала плечами. “Я бы не стала сбрасывать это со счетов”.
  
  Корт все еще думал, что это было нелепо со стороны Зои, и, вероятно, сказался алкоголь. Он сказал: “Ну, если появится Матадор, вы можете спросить его, работает ли он с ней”.
  
  “Если он появится, как насчет того, чтобы я просто пристрелила его?” - спросила Зоя.
  
  “Возможно, так будет лучше”. Затем Корт склонил голову набок. “У вас есть пистолет?”
  
  “Вообще-то, две”. Она слегка улыбнулась. “У меня есть двухдюймовый ”Смит", который ты можешь одолжить".
  
  Корт кивнул на это. “Думаю, это лучше, чем бросать камни. Вообще-то, у меня есть SIG Лейси”.
  
  Зоя неодобрительно посмотрела на Корта. “Да, ей это не понадобится”.
  
  Затем она вытерла оставшиеся слезы со своих глаз, взяла телефон со стола и перевернула его. Корт смог увидеть несколько текстовых сообщений.
  
  “Черт”, - пробормотала она.
  
  “Что?”
  
  “Алекс ... Он пытался связаться со мной”.
  
  “С ним все в порядке?”
  
  В этот момент дверь в бар открылась; Зоя посмотрела мимо Корта, а затем выказала явное облегчение. Корт обернулся и увидел входящего в одиночестве Алекса Велески; он направился прямо к их столику, но замедлил шаг, увидев Корта. Он продолжил движение вперед с вопросительным выражением на лице, когда его глаза метнулись к Зое.
  
  Корт был Серым Человеком, и это означало, что никто никогда не оценивал его как могущественную силу, угрозу, но каким-то образом этот швейцарский банкир почувствовал опасность.
  
  Или же, по мнению суда, этот человек мог быть просто трусливым котом, который всех боялся.
  
  Чтобы развеять это как можно быстрее, он протянул руку. “Привет, Алекс”.
  
  Велески пожал ему руку. Он был взвинчен; Корт был уверен, что ему нужно было что-то сказать Зое, но сначала он пытался понять, что представляет собой этот незнакомец.
  
  Корт пытался помочь. “Мы ненадолго встретились в Швейцарии”.
  
  Велески склонил голову набок. “О ... мы сделали это?”
  
  “Да. Возможно, ты помнишь. Ты сбросил мою задницу с движущегося поезда”.
  
  Глаза бедняги расширились; он слегка отшатнулся в крайнем шоке.
  
  Корт ответил: “Все в порядке. Думаю, я заслужил это”.
  
  Зоя захихикала, впервые за год Корт услышал этот прекрасный звук. Она сказала: “Алекс, познакомься ... ” Казалось, она с трудом подбирала имя, затем сказала: “Чарли. Он собирается помочь нам. Поверь мне, мы хотим, чтобы он был на нашей стороне ”. Она повернулась к Корту. “Чарли, Алекс знает меня как Бет”.
  
  Корт посмотрел на Зою, одними губами произнеся "Чарли?" вопросительно, но затем снова перевел взгляд на Алекса. “Пододвинь барный стул”.
  
  Велески неохотно подчинился. Когда все они сели рядом друг с другом, украинец спросил: “Как ... как ты жив?”
  
  “Меня все об этом спрашивают. У тебя довольно хорошая нагрузка на плечо. Футбол? Регби?”
  
  Велески все еще был ошеломлен тем, что разговаривает с человеком, которого, как он думал, убил. Но он покачал головой. “Хоккей”.
  
  “Хоккей”, - сказал Корт. “Имеет смысл”. Корт сменил тему. “Меня послали выследить тебя. Я знаю Бет, и когда я увидел ее в поезде и понял, что она помогает тебе, я понял в тот момент, что, вероятно, играл не в той команде. ” Он добавил: “Я также узнал кое-какую информацию самостоятельно. Это то, что привело меня сюда, к Эзре Альтману.”
  
  Корт понимал, что это было слишком сложно воспринять, и, соответственно, Алекс не спешил с этим.
  
  Зоя пыталась помочь. “Мы будем присматривать за тобой. Пока что будем только мы. Мы не можем доверять правительству США ”.
  
  “Почему?” Спросил Алекс.
  
  Суд сказал: “Кто-то высокопоставленный требует, чтобы вы и ваши данные были уничтожены. Мы точно не знаем, насколько высоко это зашло, кто в этом замешан . , , честно говоря, есть куча дерьма, о котором мы не знаем. Но мы с Бет знаем, что можем доверять друг другу, и мы позаботимся о твоей безопасности.”
  
  Велески кивнул; казалось, теперь он был с программой. “Это в основном то, что мне только что сказал Альтман”.
  
  Зоя склонила голову набок. “Что это?”
  
  “Я назвал охраннику в вестибюле псевдоним, который дал Альтману, затем подождал пятнадцать минут. Я думал, они проведут меня в его кабинет, но вместо этого он спустился ”.
  
  “Что он сказал?” Сказал корт.
  
  “Он отвел меня в сторону, пожал мне руку и вложил в нее записку. Он сказал, что это номер одноразового телефона, который он хранит в сейфе в своей спальне. Он не доверяет окружающим его сотрудникам государственной службы безопасности, думает, что они перестали следить за угрозами в его адрес и начали шпионить за ним.”
  
  “Черт”, - сказал Корт, потирая лицо руками.
  
  “Да, и он думает, что его офис и дом прослушиваются. Он сказал мне, что мы могли бы переписываться вечером, после того как он ляжет спать, но мы совершенно точно могли бы не встречаться”. Он посмотрел на Зою. “У меня не было при себе данных Крупкина, когда я встретил его, поэтому я не знаю, как мы собираемся передать их ему сейчас”.
  
  Зоя сказала: “Была слишком большая вероятность, что тебя могли схватить; я не могла дать тебе телефон Крупкина”. Затем она спросила: “Ты думаешь, он будет работать с тобой?”
  
  “Он очень заинтересован в том, что у меня есть, так что да, нам не нужно беспокоиться о том, что он мне откажет. Однако мы действительно должны беспокоиться обо всех парнях с оружием, окружающих его. ”
  
  Корт сказал: “Если мы сможем тайно общаться с ним через его регистратор, тогда я смогу найти способ передать ему данные”.
  
  Алекс ответил: “Он также дал мне адрес своего дома”.
  
  Он передал записку Корту, который взял ее и напечатал в виде сигнального текста для Лейси. После того, как он нажал отправить, он передал бумагу Зое.
  
  Корт сказал: “Если Альтман не может доверять людям, которые его защищают, и если ГРУ и ЦРУ охотятся за ним, тогда у нас чертовски мало времени”.
  
  “Он тоже”, - сказала Зоя.
  
  Корт поднялся. “Я собираюсь выйти на улицу и позвонить”.
  
  - Звонок кому? - подозрительно спросила Зоя.
  
  “Кто-то, кто может сообщить новости, как только у нас действительно появятся какие-то новости. У вас, ребята, есть, где остановиться?”
  
  Зоя кивнула. “Да, мы сняли номер на углу Восточной Пятидесятой и Третьей”.
  
  “Мы отправимся туда”, - сказал Корт. “Разведайте окрестности Альтмана удаленно с помощью ноутбука в течение пары часов, пока Анджела подыщет нам безопасное место в этом районе и кое-какое оборудование, которое нам понадобится. Мы разработаем план, как передать телефон Альтману сегодня вечером.”
  
  “Подожди”, - спросил Алекс. “Кто такая Анджела?”
  
  “Друг”, - ответил Корт. “Кто-то еще на нашей стороне”.
  
  Зоя отщипнула кусочек льда от своего напитка и критически оглядела Корта. “Предположительно”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  В пять часов вечера в редакции "Washington Post" кипела деятельность.
  
  Саммит в здании штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке начался этим утром; на Капитолийском холме распространился слух, что на следующий день около полудня министры иностранных дел подпишут соглашения. Затем русские были бы подвергнуты формальной, строго сформулированной лекции от Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, а затем, сразу после разгрома, была бы подписана резолюция ООН, призывающая страны возобновить торговлю с Россией, пока Москва придерживается некоторого подобия прекращения огня.
  
  Немедленно торговля снова начала бы процветать. Газ, нефть и зерно потекли бы рекой; коммерческие интересы Запада внутри России возобновились бы; банковские и финансовые санкции были бы ослаблены.
  
  Это был бы идеальный финал для многих, но не для всех.
  
  Россия осталась бы под контролем десятков тысяч квадратных миль украинской территории, убив десятки тысяч людей, в том числе много мирных жителей, в ходе войны. Украина, будучи Украиной, не примет соглашения и продолжит свои попытки вторгнуться в регионы, контролируемые Россией и сепаратистами, но западные страны согласятся прекратить поставки оружия Украине.
  
  Во имя прочного мира.
  
  Все знали, признавали они это публично или нет, что Россия выиграет от этого соглашения в чистом виде, а Запад также выиграет в плане торговли и отношений с Россией.
  
  Украина, с другой стороны, оказалась бы в проигрыше, но Запад мог бы сказать, что реальная политика того времени означала, что это был лучший исход для всех, включая Киев, потому что ситуация стала настолько опасной.
  
  Излишне говорить, что Washington Post уделяла внимание всей этой истории, атакуя ее с разных сторон с помощью репортеров здесь, в Вашингтоне, в здании Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и в самой Украине.
  
  Старший репортер по национальной безопасности Кэтрин Кинг в течение нескольких дней копалась в своих источниках здесь, в Вашингтоне, пытаясь определить следующий шаг России, ободренной торговым пактом и мирным соглашением. По мнению руководителей вооруженных сил и разведки — говоря о предыстории, конечно, — подписание Нью-Йоркских соглашений придало бы смелости России и позволило бы ей объявить о победе внутри страны и перевооружить армию. Многие высокопоставленные чиновники утверждали, что подписание соглашений вскоре приведет к неизбежным нападениям на Литву и другие приграничные страны.
  
  Кинг была репортером; у нее не было возможности выражать свое мнение в своей работе, но лично она была сбита с толку близорукостью Запада. Она будет здесь допоздна сегодня вечером, работая над своей статьей до, она была уверена, своего крайнего срока в десять вечера.
  
  Когда она переписывала свои заметки из интервью, которое она провела сегодня с директором ближневосточного аналитического центра в их офисе в Адамс-Морган, у нее на столе зазвонил телефон. Рассеянно схватив ее, она сказала: “Кэтрин Кинг”, одновременно хватая ручку и блокнот - привычка, ставшая ее второй натурой после тридцати лет журналистской работы.
  
  Заговорил незнакомый мужской голос. “Мисс Кинг. Возможно, вы помните меня, мы встречались пару лет назад. В Вашингтоне”.
  
  Кинг познакомилась с тысячами людей в Вашингтоне, и у нее не было времени на долгие расспросы. “Может быть, я вспомню тебя, если ты назовешь мне свое имя”.
  
  “Ну ... в том-то и дело. Я бы предпочел этого не делать”.
  
  Кинг даже не подняла глаз от своих записей, пока говорила. “Послушай, друг, я постоянно встречаю вас, любителей потаенных утех. Я уверена, ты чувствуешь себя особенной, может быть, так оно и есть. Но я не могу вспомнить каждый отдельный контакт, который я установил в сфере разведки, по звуку голоса.”
  
  “Это справедливо”. Последовала пауза, а затем: “Я тот парень, о котором ты ездил в Израиль, чтобы узнать больше”.
  
  Кэтрин Кинг уронила ручку и оторвала взгляд от своих записей. Несколько секунд она ничего не говорила.
  
  “Что-нибудь напоминает?”
  
  Теперь женщина тихо ответила: “Откуда я знаю, что это ты?”
  
  “Однажды ты ударил меня электрошокером по шее. Ты когда-нибудь рассказывал об этом кому-нибудь еще?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Я тоже. Честно говоря, это смущает”.
  
  Кинг быстро пришел в себя. “Приятно слышать тебя. Я так рад, что ты все еще среди нас”.
  
  “По крайней мере, пока”. Старший репортер-расследователь по национальной безопасности встретился с бывшим оперативником Агентства, когда тот был в Вашингтоне, пытаясь выяснить, почему ЦРУ пыталось его убить. Она оказала большую помощь в его успехе в этом начинании, как в том, что помогла ему справиться с его затруднительным положением, так и в поиске ответов в его прошлом, и они с Кэтрин расстались с глубоким взаимным уважением.
  
  “Чем я могу вам помочь?” - спросила она. Личность, известная как Серый Человек, теперь полностью завладела ее вниманием.
  
  “Ты смог бы приехать в Нью-Йорк?”
  
  Кинг склонила голову набок. “ По какой причине?
  
  “Встреча со мной. Встреча, из которой получится потрясающая история”.
  
  Пауза была короткой. - Такой же большой, как в прошлый раз?
  
  “Намного важнее, чем в прошлый раз”. Он рассмеялся в трубку и сказал: “На этот раз ты сможешь это распечатать”.
  
  Кинг подняла брови. ЦРУ обратилось к ней с просьбой не сообщать о том, что она узнала от этого человека много лет назад, но теперь тот же агент, который предоставил ей одну из самых громких историй в ее жизни, обещал, что сможет превзойти ее. Если это так, тут же сказала она себе, то она напечатает все, что узнает, и к черту Агентство.
  
  Она сказала: “Я бы с удовольствием поговорила с вами, но я делаю репортаж о встрече в ООН, в данный момент удаленно, и должна подготовить статью —”
  
  “Это напрямую связано с этим. Когда ты приедешь, я познакомлю тебя кое с кем, кто предоставит тебе важную информацию, которую ты не смог бы получить другим способом ”.
  
  “Кто?”
  
  Он не ответил. “Лично. Это должно быть”.
  
  “Хорошо. Дай мне три часа, чтобы закончить статью, а потом я сяду на десятичасовой экспресс. Он прибывает на Пенсильванский вокзал в час пятьдесят пять. Я могу встретиться с тобой завтра утром ”.
  
  “Это будет прекрасно”.
  
  “Где?”
  
  “Я дам тебе номер”. Он зачитал номер телефона, который она записала, и указал, что она должна использовать Signal, чтобы связаться с ним. “Позвони мне завтра в семь утра, и я скажу тебе, куда пойти”.
  
  Кинг кивнул, затем сказал: “Не могли бы вы рассказать мне еще о каком-нибудь контексте происходящего?”
  
  Мужчина ответил: “Увидимся завтра. Ты не будешь разочарован”.
  
  “Я тебе верю”.
  
  “И еще кое-что. Никому не говори, что придешь. Это зашкаливает, мы пока не знаем, насколько, но я никому не доверяю ”.
  
  “Кроме меня?”
  
  “Ты и раньше поступал со мной правильно. Надеюсь, с тех пор они до тебя не добрались”.
  
  Командным голосом она сказала: “Никто не доберется до меня”.
  
  “Хорошо”.
  
  Все это было такой уловкой, сказала себе Кэтрин, вешая трубку, но этот человек был настоящим, и она поедет в Нью-Йорк, чтобы узнать, что он ей скажет.
  
  
  
  • • •
  
  В шесть сорок пять вечера Петр Мозговой открыл входную дверь трехэтажного бунгало с обшитым вагонкой фасадом на Виндзор-авеню в Ист-Резерфорде, штат Нью-Джерси.
  
  Акт о собственности был оформлен на имя траста, который ни для кого ничего не значил, и дом, хотя обычно в нем никто не жил, содержался в чистоте и приводился в порядок благодаря ежемесячным услугам горничной, которые оплачивались наличными. Коммунальные услуги также оплачивались наличными в продуктовом магазине выше по улице, и когда кто-нибудь все же останавливался в резиденции, они держали жалюзи опущенными.
  
  Соседи предположили, что небольшой объект был Airbnb, которым управляли довольно неудачно, но никто не обратил особого внимания на дом, поскольку там никто никогда не причинял никаких неприятностей, и он выглядел как большинство других зданий на улице.
  
  Мозговой снял пальто и повесил его в шкаф, затем обошел весь дом, старый деревянный пол скрипел при каждом шаге.
  
  В каждой комнате он медленно размахивал портативным устройством с антенной, пока обходил дом, проверяя его на наличие "жучков". Это был частотный детектор; он электронным способом сканировал территорию на предмет скрытых беспроводных микрофонов и камер. Он не думал, что есть хоть какой-то шанс, что ФБР будет знать о его конспиративной квартире, но, девять лет провоевав на жестокой войне, он знал, что лучше ничего не оставлять на волю случая, когда дело касается его врага.
  
  Через час после того, как он приехал, у него дома через встроенные в потолок динамики заиграла стереосистема. Электронная танцевальная музыка резко контрастировала со строгим декором заведения, но шум еще больше препятствовал любым другим видам наблюдения. Лазерные подслушивающие устройства могли быть расположены на расстоянии до четырехсот метров; пока у них была прямая видимость окна дома, эксперт по наблюдению мог записывать разговоры внутри, но гулкие басы и металлические высокие тона музыки заглушали лазеры и заглушали любые голоса внутри.
  
  Он едва расслышал звонок в дверь из-за музыки, но он прислушивался к нему, поэтому, когда он прозвенел, он спустился в прихожую и посмотрел через стекло.
  
  Двое мужчин в тяжелых пальто стояли там в темноте, потому что Петро не включил свет на крыльце. Но он узнал их и отомкнул два засова на входной двери, а затем впустил их, немедленно снова заперев за ними дверь.
  
  Эта пара была седовласыми мужчинами с квадратными челюстями и отстраненными, недоверчивыми глазами, и любому, кто их увидел, было ясно, что они родственники. Братья Бондаренко родом из донбасского города Торецк; они почти десять лет сражались на передовой в войне против Украины, и они, как и Петро, были украинскими сепаратистами с русскими корнями предков. Тарасу было тридцать девять, Евгению тридцать шесть, и они были завербованы в разведывательную службу сепаратистов в начале широкомасштабного вторжения России в Украину, как и сам Петро.
  
  Петро считал братьев Бондаренко способными бойцами, но он также ценил их работу в качестве прикрытия. Они управляли небольшим хозяйственным магазином в Бруклине, и это означало, что у них был легкий доступ ко всему оборудованию, необходимому ячейке для подготовки к своим миссиям.
  
  Вскоре после того, как Бондаренко зашли на кухню, чтобы налить себе чаю, раздался стук в дверь. Петро проверил крыльцо, затем открыл дверь и впустил еще двоих мужчин. Дуэт Остопенко был не братьями, а скорее двадцатилетним парнем по имени Паша и его тридцатишестилетним дядей Арсеном. Арсен Остопенко служил старшим сержантом на войне с первых дней ее начала, и хотя он не очень хорошо говорил по-английски и никогда не выезжал за пределы восточной Украины до своей поездки в Нью-Йорк, он обладал достаточным умом и более чем достаточной жестокостью, чтобы выполнить все требования Петра Мозгового.
  
  Он работал в боксерском зале в районе Маленькая Украина на Манхэттене, в Нижнем Ист-Сайде, и был крепким орешком. Его племянник Паша пару лет изучал английский в школе, но, что не менее важно для миссии, он был боксером в полусреднем весе и начинающим бойцом ММА. Он, как и его дядя Тарас, был из Луганска, и Мозговой знал, что ему повезло иметь их в своей команде.
  
  Олек Кузьменко приехал один. Ему было всего двадцать два, но он бегло говорил по-английски с очень небольшим акцентом и знал Нью-Йорк как свои пять пальцев, поскольку вырос в Бенсонхерсте, а в семнадцать вернулся на Донбасс, чтобы присоединиться к борьбе. Спецслужбы выбрали его из его передового пехотного подразделения из-за его языковых навыков, и Петро полагался на Олека, когда тот выдавал себя за язвительного американца в присутствии других украинцев во время миссий по наблюдению, при оплате счетов наличными за камеру и при выполнении другой работы, где русский акцент мог вызвать проблемы.
  
  Антуан Жук прибыл сразу после Кузьменко. Ему был тридцать один год, он был родом из крошечной деревни в Луганской области, но несколько лет прожил в Питтсбурге, работая автомехаником у своего дяди-эмигранта. Его, в отличие от остальной команды, обучали не русские, а скорее сам Петро вместе с бывшим сотрудником ГРУ, который управлял прачечной на Манхэттене и консультировал ячейку от имени Москвы.
  
  Следующим был Барабаш. Мозговой знал его только под одним именем. Бывший силовик украинской мафии, он два года жил в США, работая в пекарне в Квинсе. Он вернулся домой, чтобы воевать в начале российского вторжения, более года назад, но никогда не видел боевых действий. Батальон Службы безопасности выхватил его из очереди на вербовку после того, как кто-то узнал его, и ему сказали, что он нужен для выполнения опасной миссии в стране, которую он только что покинул.
  
  Барабаш был грузным, но сильным, и его запавшие глаза и кроманьонский лоб выражали угрозу задолго до того, как он использовал рот или кулаки, чтобы сделать то же самое. В отличие от ясноглазого и жизнерадостного Антуана Жука, Барабаша не использовали для работы по слежке, поскольку он выделялся в любой толпе.
  
  Ева Нестеренко прибыла, когда на улице начал выпадать легкий снежок; входя, он стряхнул его со своего пальто, затем снял очки и протер с них запотевшие стекла.
  
  Еве было двадцать шесть лет, она была самой маленькой и хорошо образованной в команде, окончила Луганский университет по специальности "английский язык". Он был завербован SSB после начала войны; они забрали его, как и Барабаша, из очереди на вербовку и быстро выявили его интеллект и языковые навыки. Он преуспел в обучении ремеслу в России, и то, чего ему не хватало в силе и боевых возможностях, он с лихвой восполнил своим умным умом и неиссякаемой энергией.
  
  Ева была, по сути, заместителем Мозгового. Арсен Остопенко служил в армии в том же звании, что и Петро, и был на десять лет старше Евы Нестеренко, но Петро полагался на Еву в качестве адвоката, а не на Арсена.
  
  Последней из специального подразделения прибыла одинокая женщина, но так было задумано специально. Двадцатидевятилетняя Кристина Голубова весь день наблюдала за тем, что происходит по соседству, с тех пор как Мозговой поселил ее в проходной на третьем этаже напротив, и она выполняла функцию контрнаблюдения каждый раз, когда встречалась команда.
  
  Кристина прошла подготовку гражданского солдата украинской территориальной обороны в Краматорске, Донбасс, до начала конфликта в Украине, но затем ее муж, капитан украинской армии, присягнул на верность сепаратистам, и она последовала его примеру.
  
  Она служила на небоевых должностях в Народном ополчении Донбасса, в то время как ее муж-офицер пехоты быстро дослужился до звания майора.
  
  Когда русские вошли в саму Украину, они отправили подразделение ее мужа на юг, к линии фронта к востоку от Херсона. На пятьдесят первый день войны его разнесло на куски, когда бронетранспортер, в котором он ехал, был подбит ракетой Javelin, подаренной украинцам Америкой.
  
  Кристина еще не подобрала части его тела и не предала земле, когда отправилась в батальон Службы безопасности Донецкой Народной Республики и потребовала, чтобы ее отправили в тыл врага для убийства виновных.
  
  В конце концов ее просьба попала на стол офицера ГРУ, и он вызвал ее на встречу; он сказал ей, что если она действительно хочет нанести удар в честь своего погибшего мужа, он обучит ее в России, а затем отправит в поездку в Соединенные Штаты, чтобы сама Америка начала разделять бремя этой войны.
  
  В семь сорок пять все десять членов ячейки SSB собрались в белом обшитом вагонкой доме в Восточном Резерфорде, пили чай или кофе, сидели без дела и ждали встречи, о которой Петро еще не успел их проинформировать.
  
  Пятнадцать минут спустя Петро Мозговой получил сообщение, в котором говорилось, что Лука находится на улице. Озадаченный тем, что он просто не подошел к двери и не постучал, Петро сам вышел на улицу и постоял на крыльце, оглядываясь на снегопад на однополосной улице.
  
  На несколько секунд все стихло, а затем мужчины перепрыгнули через перила по обе стороны крыльца и втолкнули Мозгового обратно внутрь, затем за ними ворвались еще люди с оружием на плечах.
  
  Все десять украинцев, находившихся в доме, были застигнуты врасплох.
  
  Всего вошли четверо мужчин; у них были автоматы, и они за считанные секунды загнали всех в гостиную.
  
  Петро подумал, что это, должно быть, ФБР, хотя нападавшие были одеты в гражданскую одежду и на лицах у них были лыжные маски.
  
  А потом входная дверь снова открылась, и Петро увидел Луку.
  
  Он просто уставился на офицера ГРУ. Что происходит? Неужели его обманули? Был ли этот русскоговорящий на самом деле агентом Америки?
  
  У Луки не было автомата, как у остальных, но когда он, прихрамывая, вошел в прогулочном ботинке на левой ноге, его пальто North Face слегка распахнулось, и на мгновение мелькнула черная рукоятка пистолета, торчащая из-за пояса у аппендикса.
  
  Ботинок громко стучал по скрипучему деревянному полу, пока Лука не остановился в центре комнаты. Он медленно оглядел десятерых, сидевших на диване и стоявших у стен, а затем сосредоточился на Петре Мозговом, стоявшем недалеко от окна. Он сказал по-русски: “Пожалуйста, скажи мне, что мы обучали тебя лучше, чем этому в Аквариуме”.
  
  Сначала Петро почувствовал медленное облегчение. Лука был спецназовцем; он только что ворвался сюда, чтобы преподать украинской ячейке какой-то урок. Но его облегчение длилось недолго. Он был зол на то, что из него сделали дурака перед его камерой, и ему было стыдно за все это, поэтому он говорил с вызовом. “Я не обучался в Аквариуме. Я обучался в импровизированной школе на старом заводе в Курске.”
  
  “Тем не менее, тебе нужно поработать над своим мастерством, не так ли?”
  
  Все еще с вызовом Петро сказал: “У нас есть камеры, детекторы движения, сигнализация. Обычно я бы не стал открывать дверь и стоять там, но ты написала мне, что была снаружи ”.
  
  По мановению руки Луки четверо мужчин в лыжных масках опустили оружие, затем закрепили его в своих пальто, повесив на одноточечные ремни под мышками.
  
  Один из людей Луки подошел к Мозговому и протянул руку. “Без обид, товарищ. Мы просто высказываем свою точку зрения”.
  
  Петро неохотно пожал мужчине руку. “Какой в этом был смысл?”
  
  Лука ответил за своего подчиненного. “Что мы здесь выполняем серьезную работу, сталкиваемся с серьезными противниками, и даже если вы не являетесь настоящими офицерами разведки ГРУ, мы собираемся поддерживать в вас этот высокий стандарт ”.
  
  “Конечно”, - сказал Петро, и он почувствовал, как напряжение в комнате, исходящее от членов его ячейки, спало.
  
  Но только до тех пор, пока Лука не заговорил снова. “Две ночи назад я потерял пятерых человек и еще одного агента, приставленного ко мне, преследуя того же агента, которого мы ищем здесь, в Нью-Йорке”.
  
  Теперь заговорила Кристина Голубова. “Женева?” Когда все повернулись, чтобы посмотреть на нее, сидящую на диване, она сказала: “Это было в новостях. В Женеве погибли граждане России, а также мирные жители. Ничего не сказал о ... о том, что они там делали.”
  
  Лука кивнул. “ Эти люди здесь, со мной? Они обучены не лучше, чем те пятеро, которых я потерял. Наш противник - очень опасный противник.
  
  Петро сказал: “Я верю тебе. Но ... Я и мои люди, миссия, к которой мы готовились ... это может положить конец участию Америки в войне”.
  
  Лука вздохнул. “Я ничего не знаю о миссии, для которой ты готовился, и меня это не волнует. Но миссия, на которую я посылаю вас, — он махнул рукой в сторону своих людей, — вместе с нами пятью, если она провалится, это продлит войну, нанесет ущерб России и, как следствие, ДНР. Забудьте о том, что вы планировали делать. Сконцентрируйтесь на текущей миссии. ”
  
  Петро медленно кивнул, оглядывая свою камеру, затем снова посмотрел на русских. “Столовая, это место, где мы проводим наши встречи. Более просторный”.
  
  “Отлично”, - сказал Лука, а затем: “Мы можем сменить музыку? Я ненавижу техно”.
  
  “Мы играем в нее, чтобы обезвредить лазерные подслушивающие устройства”.
  
  Раздраженным тоном Лука сказал: “Я знаю, почему ты играешь музыку. Но выбери что-нибудь другое. Софт-рок, если играть громко, работает так же хорошо”.
  
  
  
  • • •
  
  Пять минут спустя десять членов ячейки сидели за продолговатым деревянным столом на двенадцать персон, в то время как четверо офицеров ГРУ в масках стояли вокруг дома, выглядывая из окон с оружием наготове. Лука медленно расхаживал по столовой, кружа вокруг украинцев, в то время как yacht rock гремел по всему дому.
  
  Чтобы начать свое собрание, он сказал: “Человек по имени Эзра Альтман живет в кирпичном доме на Западной Восемьдесят Первой улице вместе со своей женой и двумя детьми, мальчиками-подростками. В доме Альтмана постоянно работает охрана из четырех человек. Двое снаружи, двое внутри. Полиция также регулярно патрулирует. ”
  
  “Цель - Альтман?” - Спросил Петро.
  
  Лука покачал головой. “Он приманка. Человек вступит с ним в контакт. Когда он это сделает, мы отправимся за этим человеком. Считается, что он несет информацию, которая может доставить неприятности моей стране, а также вашей нации ”.
  
  “А как насчет его офиса? Где он работает?”
  
  “Он работает в центре Манхэттена, но его офис охраняется офицерами Национальной безопасности”. Лука поколебался, затем сказал: “Мы будем проводить операции у него дома, потому что мы не считаем, что наша цель рискнет вступить в контакт с американскими федеральными агентами.
  
  “Я обеспечил место через дорогу от собственности Альтмана, и мы начнем вести наблюдение. Когда цель прибудет, мы ликвидируем его и заберем его товар ”.
  
  Лука добавил: “Его цель не одна. Ему помогают два человека, и эти два человека убили многих, а может быть, и всех моих пятерых людей прошлой ночью ”. Он перестал расхаживать по комнате и оглядел стол, за которым сидели украинцы. “Они убьют и тебя, если ты не будешь делать все, что я скажу”.
  
  Петро спросил: “Когда мы начнем наблюдение?”
  
  “Прямо сейчас. Ты и четверо из твоей ячейки пойдете с нами на нашу конспиративную квартиру, а затем через восемь часов тебя сменит остальная часть твоей команды. Восьмичасовые смены будут продолжаться до завершения работ.”
  
  Лука достал из рюкзака iPad и вывел на экран фотографию Велески. Он положил ее на стол. “Вот твоя цель. Изучай его лицо, потому что эта миссия не должна провалиться. ” Он на мгновение огляделся. “ И не дай мне снова застать тебя врасплох. Он вздохнул, внимательно оглядывая команду, прежде чем обратиться к Мозговому. “Выбери половину своей команды и пошли”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  Пока Алекс Велески отдыхал в одной из двух спален люкса в отеле "Кимберли", Корт Джентри и Зоя Захарова сидели в маленькой гостиной, проводя онлайн-исследование района вокруг Западной 81-й улицы, где жил Эзра Альтман со своей семьей.
  
  Они не решились пойти лично — по крайней мере, пока, — потому что беспокоились, что Брюэр или русские, возможно, уже отслеживают установленные там камеры наблюдения в поисках Велески, но они использовали Google Maps для обследования соседних улиц. Они оценили векторы доступа к собственности, обследовали крыши близлежащих зданий, а также осмотрели магазины, бары и рестораны, проверяя ракурсы съемки.
  
  Разговор между ними продолжался об их работе; по большей части Корт пришел к выводу, что Зое лучше, когда у нее есть чем заняться. Когда он нашел ее там, в баре, в тот день, она была наедине со своими мыслями, и что бы это ни было, что овладевало ею прямо сейчас, должно быть, было внутренним, потому что наедине со своими мыслями, казалось, было для нее самым опасным местом.
  
  Суд решил, что им двоим есть что обсудить помимо этой операции, но было бы лучше подождать до окончания операции, чтобы сделать это.
  
  На данный момент ему нужна была ее проницательность и сосредоточенность.
  
  Он получил Сигнальное сообщение сразу после десяти вечера, а затем разбудил Велески, и они втроем собрали вещи и спустились вниз, а Зоя попросила парковщика подогнать ее машину. Она взяла напрокат серый минивэн Toyota Sienna, и на нем они поехали в Верхний Вест-Сайд, на Западную 87-ю улицу, на полпути между Коламбус-авеню и Амстердам-авеню. Здесь они нашли уличную парковку, затем направились к пятиэтажному многоквартирному дому из коричневого камня и спустились по ступенькам с тротуара не вверх, а вниз, в маленькую квартиру на цокольном этаже с крошечной входной дверью, совершенно невидимой с улицы.
  
  Корт постучал, и Анджела Лейси открыла дверь.
  
  Офицер ЦРУ сняла меблированное помещение ранее этим вечером, узнав адрес Альтмана у человека, которого она знала как Шестого, и, как только у нее были ключи, следующие несколько часов она провела, бегая по Ubers, покупая вещи, которые им понадобятся для работы, которую они приготовили.
  
  Когда Зоя, Алекс и Корт вошли в небольшое помещение, Корт быстро представился.
  
  “Анджела, это ... Бет”.
  
  Они пожали друг другу руки, но ничего не сказали, и Корт почувствовал укол беспокойства, когда увидел выражения лиц женщин. С обеих сторон существовало недоверие, это было очевидно, и только заверения Суда свели этих двух людей вместе, когда они явно не хотели иметь ничего общего друг с другом.
  
  Затем Корт сказал: “И, Анджела, я Чарли”. Когда она вопросительно посмотрела на него, он добавил: “Просто смирись с этим”.
  
  Затем он представил Велески Лейси. Офицер ЦРУ сказал: “Я надеюсь, что материал, которым вы располагаете, действительно так ценен, как вы говорите”.
  
  Алекс кивнул. “Да. Или это будет так, если я смогу поделиться этим с Эзрой Альтманом”.
  
  “Вот почему мы здесь”, - сказал Корт и посмотрел на Лейси. “Ты получил все, о чем я просил?”
  
  С раздраженным видом она сказала: “Да, в конце концов. Я бы хотела, чтобы ты отправил мне свой список покупок сразу, а не за трехчасовой период. Я был повсюду, пытаясь получить все, о чем ты просил.”
  
  “Наш план складывался по кусочкам”.
  
  “Каков план?” Спросил Алекс.
  
  Они вчетвером уселись на дешевые диваны из искусственной кожи в гостиной "литтл рент", и Корт запустил Google Maps на iPad. Найдя дом Альтмана на Западной 81-й улице, он переместил изображение вправо. “Хорошо, мы принимаем это как факт, что кто-то будет следить за каждой камерой дверного звонка, каждой камерой светофора, каждым коммерческим устройством видеонаблюдения вокруг дома Альтмана, ожидая появления Алекса”.
  
  Все остальные в комнате согласились.
  
  “Это район рядных домов. Все эти здания на южной стороне Западной Восемьдесят Второй улицы связаны между собой, как и все здания на северной стороне Восемьдесят Первой улицы, где живет Альтман. Между двумя рядами есть переулок, и у каждой задней двери там будут камеры наблюдения с подсветкой детектора движения, так что мы не сможем воспользоваться этим, чтобы получить доступ к задней части здания Альтмана ”. Он коснулся точки на спутниковом снимке. “Но прямо здесь, примерно в пяти зданиях вниз по Амстердам-авеню, крыша здания на Восемьдесят Второй улице на один этаж выше и всего в пятнадцати футах от крыши здания на Восемьдесят Первой улице на другой стороне переулка”.
  
  Теперь все взяла на себя Зоя. “Итак, Чарли и я поднимаемся на крышу этого жилого дома на углу Восемьдесят Второй и Амстердамской по пожарной лестнице и направляемся к пятиэтажному зданию. Чарли перепрыгивает переулок, и я бросаю ему одну из двух веревок, которые Анджела купила сегодня вечером.”
  
  Алекс с недоумением посмотрел на Корта. “ Ты можешь прыгнуть на пятнадцать футов?
  
  “Когда я должен, я могу. И поскольку до бетонного переулка пять этажей, я действительно должен”.
  
  Зоя продолжила. “Как только он прикрепит свою веревку к чему-то там на крыше, он идет по крышам особняков на Восемьдесят Первой улице к дому Альтмана, пока я закрепляю другой конец веревки на крыше на Восемьдесят Второй улице”.
  
  Корт сказал: “Алекс, скажи Альтману, чтобы он вышел на балкон своего четвертого этажа. Я спрыгну с крыши и отдам ему телефон Крупкина, затем вернусь по своим следам, используя веревку, чтобы вернуться на Восемьдесят Вторую улицу. Мы с Бет возвращаемся в Амстердам, спускаемся по пожарной лестнице, которой пользовались раньше, а затем возвращаемся сюда.”
  
  Анджела Лейси молчала, но теперь она спросила: “А как насчет камер в Амстердаме? Откуда мы знаем, что Брюэр или русские не просто запустили алгоритмы сканирования лиц по всему району?”
  
  “Мы с Бет будем хорошо замаскированы”.
  
  Она кивнула. “Ну, это объясняет многое из того, что ты заставил меня купить”.
  
  Алекс сказал: “Итак, мне просто нужно написать Альтману, что где-то посреди ночи на его балконе появится мужчина и передаст ему данные”. Он провел рукой по волосам. “Моя роль легка”.
  
  Корт сказал: “Как и твоя, Анджела. Мне нужно, чтобы ты просто оставалась здесь и следила за нашей связью”.
  
  Она мгновение смотрела на него, затем сказала: “Я буду наблюдать через все те же камеры, к которым будет иметь доступ Брюер”.
  
  Корт был сбит с толку. “Что? Вы можете попасть в камеры наблюдения здесь? Как же так?”
  
  “У меня есть пропуск на полный доступ к сбору разведданных”.
  
  “Но ... Ты больше не участвуешь в операции по поиску Велески”.
  
  Лейси колебалась, глядя на Алекса и Зою. Вернувшись в суд, она сказала: “Можем мы с вами поговорить наедине?”
  
  Корт повернулся к Велески. “ Возьми пять. Иди в одну из спален.
  
  Алекс сделала, как было сказано. Как только дверь закрылась, Лейси посмотрела на Зою, но Корт сказал: “Все, что вы хотите сказать мне, вы можете сказать при ней”.
  
  “Вообще-то... Нет, я не могу”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что это секретно, и кем бы, черт возьми, она ни была, она не Агентство”.
  
  “Мне просто нравится, когда люди говорят обо мне так, как будто я не сижу прямо перед ними”, - проворчала Зоя.
  
  “Послушайте”, - подал апелляцию Корт. “Мы все должны быть на одной волне”.
  
  “Но она не из Агентства!” Лейси повторила.
  
  “Подожди”, - сказала Зоя в замешательстве. “Ты думаешь, он из Агентства?”
  
  Анджела сама на мгновение растерялась. Затем она сказала: “Брюер поручил мне работать с ним, и, конечно, я предположила, что он был еще одним оперативным сотрудником. Кем бы он ни был, я знаю, что он работает с Агентством, по крайней мере, как...
  
  Зоя обратилась к Суду. “Она даже не знает, кто ты, не так ли?”
  
  Корт мысленно вздохнул. “Мы здесь заблудились в сорняках”. Он снова посмотрел на Лейси и решительно заговорил. “Если ты можешь сказать мне, то можешь сказать и ей”.
  
  Лейси была раздражена. “Не уверена, что у тебя достаточно социальных навыков, чтобы понять это или нет, Шестая, но мы с твоим дорогим русским товарищем друг другу не нравимся”.
  
  Корт закрыл глаза. Межличностные отношения всегда были для него такими сложными, и он чувствовал, что с возрастом не стал лучше в них ориентироваться. “Она не обязательно должна тебе нравиться, но я прошу тебя доверять ей”.
  
  “Доверься русскому. Что может пойти не так?”
  
  Зоя просто смотрела. Корт был удивлен, что она не смогла постоять за себя, но он приписал это ее психическому состоянию.
  
  Лейси не выглядела довольной этим, но, похоже, она понимала, что они теряют время. Посмотрев на Зою еще мгновение, она вернула свое внимание Корту. “Хорошо. Брюэр связалась со мной на днях, сразу после Сент-Люсии, и сказала, что теперь у нас есть доступ ко всему, что мы хотим, с точки зрения сбора разведданных.”
  
  “Но... ” Корт был сбит с толку. “Это было, когда ты охотился на Алекса”.
  
  Лейси покачала головой. “Мы никогда официально не охотились за самим Алексом. Брюер нужно было готовить все так, чтобы никто не знал, чем мы занимаемся, поэтому она привязала поиски Алекса к другой продолжающейся охоте на человека. Специальная программа доступа, нечто настолько высокоуровневое, настолько широко распространенное, что она дала нам ключи от королевства, и это королевство включало любое внутреннее наблюдение, которое нам требовалось. Я проверил свой доступ сегодня днем, пока вы наблюдали за офисом Альтмана. Я все еще на месте. Это означает, что я могу проникнуть в компьютеры Национальной безопасности, а затем отслеживать те же камеры, к которым у Брюера есть доступ. ”
  
  Рот Зои слегка приоткрылся и повис там, а затем она сказала: “О черт. Кажется, я понимаю, к чему это ведет”.
  
  Суд, однако, этого не сделал. “Кто был заявленной целью этой операции?”
  
  Лейси вздохнула. Очевидно, она ненавидела разговаривать в присутствии бывшего русского агента. Наконец, она сказала: “Программа под названием "Кровавый ангел". Она нацелена на бывшего агента Агентства по имени Кортленд Джентри. Для него всегда был заказ на убийство, и это одна из очень немногих существующих охот на людей, настолько масштабных, что ...
  
  Она замолчала, когда Зоя разразилась громким смехом.
  
  Корт бросил на Зою сердитый взгляд, но она просто закрыла лицо рукой и продолжала смеяться.
  
  “Что?” Лейси спросила, искренне недоумевая. Задумчивая русская женщина внезапно была почти в истерике.
  
  “Бет, ” сказал Корт, “ ты не могла бы уделить нам минутку?”
  
  Брюнетка непреклонно покачала головой. “Я ни за что, черт возьми, не покину эту комнату прямо сейчас”.
  
  “Что происходит?” Спросила Лейси, начиная раздражаться из-за того, что она была в неведении.
  
  Зоя сказала: “Скажи ей”.
  
  Корт слегка застонал, но снова повернулся к Лейси.
  
  “Скажи мне что?”
  
  “Брюэр охотилась за Алексом ... Охотясь за парнем, которого она заставила охотиться за Алексом”.
  
  “Что?”
  
  “Я придворный джентри”.
  
  Лейси скрестила руки на груди; она не купилась ни на что из этого дерьма. Зоя, с другой стороны, снова рассмеялась, глядя на Корта. “Сколько раз я тебе говорила, что Брюэр пытался тебя убить? И все же ты продолжаешь с ней работать.”
  
  Выражение лица Лейси сменилось с недоверчивого на озадаченное, а затем и на осознанное.
  
  Через некоторое время она спросила: “Ты ... ты Серый Человек?”
  
  “Дай девушке приз!” - Сказала Зоя.
  
  Но Лейси не слушала. Посмотрев на стол перед собой, она сказала: “Теперь все имеет смысл. Срань господня.” У нее возникли проблемы с обработкой этой новой информации, но Корт просто сидел молча.
  
  Наконец, она посмотрела на него. “Они сказали, что ты убил свою команду наземного отделения и ушел в одиночку”.
  
  Корт сказал: “Все было немного сложнее”.
  
  “Но вы действительно убивали сотрудников Агентства?”
  
  “Только те, кто пытался меня убить”.
  
  Она отвернулась от него. “ Господи Иисусе. С какой стати им...
  
  “Неофициальная программа, на которую меня включили ... все пошло наперекосяк. Кто-то должен был взять вину на себя. С самого начала это была дерьмовая работа, но я не знал, я просто делал то, что мне говорили. Он откинулся на спинку стула. “Я больше не делаю только то, что мне говорят ”.
  
  Лейси спросила: “Тогда почему ты общаешься с Брюером?”
  
  “Похоже, что мы общаемся? Я был в бегах от Агентства, и она нашла меня. А затем, когда им понадобился агент на Карибах, который мог бы действовать немедленно, я внезапно снова оказался полезным ”. Корт на секунду задумался над тем, что он сказал. “Ну ... она думала, что я, по крайней мере, буду полезен”.
  
  Зоя явно наслаждалась дискомфортом Корта, но Лейси этого не замечала. “Говорят, ты тот парень, который устроил то, что было в Лос-Анджелесе, То, что было в Париже. То сумасшедшее дерьмо в Киеве. Та штука в Гонконге ...
  
  Корт прервал его. “Они, вероятно, говорят, что я также пробил трещину в Колоколе Свободы. Не верьте всему, что слышите”.
  
  Но было ясно, что Лейси действительно верила всему, что ей рассказывали о Сером Человеке. На мгновение ее челюсти плотно сжались, а глаза сузились. “Я не могу поверить, что Брюер отправил меня забраться на лодку Серого Человека, не сказав, с кем я столкнулся”.
  
  После очередного приступа смеха Зоя сказала: “Вот тебе и Брюэр. Однажды она приставила пистолет к голове Корта и убила бы его, если бы я не выстрелила в нее”.
  
  Лейси тряхнула головой, чтобы избавиться от замешательства. - Ты застрелил Брюера?
  
  “Да, я бы убил ее, но потом этот болван выстрелил в меня”.
  
  Корт закрыл лицо руками. “ Ребята, нам действительно нужно сосредоточиться на ...
  
  “Это дерьмо такое сумасшедшее”, - сказала Лейси. “Все вы, ребята”.
  
  Алекс Велески открыл дверь спальни. “Привет, мне пора написать Альтману. Мы собираемся это делать или нет?”
  
  Корт повернулся к Лейси. “Включите эти записи с камер. Нам понадобится вся возможная помощь”.
  
  Она все еще смотрела на него, но, наконец, слегка кивнула.
  
  Когда Зоя встала, она наклонилась к Лейси. С улыбкой она сказала: “Я поняла это для себя пару лет назад. Мне не нужно было объяснять это по буквам, как это сделали вы.”
  
  Лейси посмотрела на нее как на чокнутую, но ничего не ответила.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  В большой квартире на чердаке бывшего склада на Западной 58-й улице Сюзанна Брюер и Себастьян Дрекслер стояли в окружении десяти человек, каждый из которых сидел за рабочей станцией с несколькими открытыми ноутбуками перед ними.
  
  За последние несколько часов Дрекслер и его люди превратили шикарное арендованное помещение во временный центр тактических операций, и теперь Сюзанне казалось, что оно мало чем отличается от удаленных пунктов назначения ЦРУ, в которых она работала по всему миру.
  
  Брюэр была единственным представителем Агентства в комнате, но она могла сказать, что люди Дрекслера были первоклассными специалистами по наблюдению. Несмотря на это, она знала, что без ее помощи они не смогли бы получить и четверти того доступа, который у них был. Она вошла в защищенный цифровой центр обмена данными Национальной безопасности для доступа к местным камерам и установила радиус в пять кварталов вокруг резиденции Эзры Альтмана в Верхнем Вест-Сайде, и эта информация была распределена между рабочими станциями, в то время как встроенное программное обеспечение считывало и идентифицировало лица, видимые на камерах.
  
  Пока Дрекслер и его группа были заняты мониторингом, Брюер работала с телефонами, и при этом она установила контакт с членом команды внутренней безопасности офиса Альтмана. Используя добросовестность своего агентства, мужчина подтвердил, что Альтман ушел с работы в шесть сорок пять вечера и был отвезен прямо домой своим подразделением личной охраны, а другая команда из четырех человек наблюдала за ним и его семьей всю ночь.
  
  Сотрудник службы безопасности сказал, что по приказу заместителя директора Национальной безопасности офисы Альтмана прослушивались, а его телефон регулярно отбирали у него на работе и проверяли на наличие подпольных приложений для связи. Кроме того, одному человеку из каждой службы безопасности было поручено следить за ним, чтобы замечать всех, с кем он встречался на работе или вне ее.
  
  Брюэр осознавала, что нарушает законы, но было приятно осознавать, что она не единственная, кто это делает. Либо Кирби вовлек во все это Национальную безопасность, либо у кого-то из высокопоставленных сотрудников Национальной безопасности были свои причины не раскрывать данные Крупкина.
  
  В любом случае, что касается Брюэр, ее взгляд был прикован к призу. Двое ее боссов — оба бывших заместителя директора по операциям Хэнли и нынешний директор ЦРУ Кирби — казалось, были твердо намерены использовать ее для запрещенных операций, и это подсказывало ей, что единственный способ продвинуться по карьерной лестнице - это пробиться на место DDO, где у нее будет больше рычагов влияния и возможность отправлять других выполнять грязную работу.
  
  Но она вознесется только в том случае, если Велески и его информация исчезнут.
  
  Для достижения этой цели Брюэр попыталась предугадать следующий шаг своей цели.
  
  Все согласились, что если Велески вступит в контакт с Альтманом, то это будет лично, или же через его суррогатную мать Зою Захарову. Ей просто нужно было узнать об этом контакте, а затем ей просто нужно было заставить Дрекслера послать своих русских ублюдков убить всех, кто в этом замешан.
  
  Как только она налила себе чашку кофе на кухне, к ней подошел Дрекслер. “Я только что разговаривал с руководителем моего подразделения”.
  
  “Ты имеешь в виду русских”.
  
  “Один из русских, да. Сейчас они выдвигаются на позицию, чтобы начать фазу наблюдения. У них будут люди, готовые напасть на Велески на улице до того, как у него появится шанс вступить в контакт с Альтманом, если предположить, что таков его план.”
  
  “Хорошо. Если сегодня вечером ничего не произойдет, а Велески придет в офис Альтмана завтра, я буду уведомлен службой безопасности Альтмана ”.
  
  “Мы не можем попасть в его офис”, - сказал Дрекслер.
  
  Брюэр слегка пожал плечами. “Это, конечно, было бы не идеально, но если бы нам было абсолютно необходимо, я думаю, я мог бы найти способ”.
  
  Брюэр оставила Дрекслера на кухне, а сама вернулась присмотреть за техниками наблюдения. Она подошла к молодому человеку, у которого, как она знала, был немецкий акцент и который выглядел так, словно имел турецкое происхождение.
  
  “За какими камерами ты следишь?” спросила она.
  
  “Прямо сейчас я смотрю на камеры прямой трансляции в офисе Альтмана на Восточной Пятьдесят второй”.
  
  “Но ... он ушел домой несколько часов назад”.
  
  “Правильно. Я просто проверяю систему в его офисе в качестве тестового запуска, на случай, если Велески не появится в доме сегодня вечером, и нам нужно будет проверить в режиме реального времени в его офисе завтра ”.
  
  “Хорошо”, - сказала Брюер и направилась к следующему рабочему месту, чтобы проверить обязанности этого человека, но вместо этого ей кое-что пришло в голову.
  
  “Если вы находитесь на серверах его офиса, дает ли это вам возможность просматривать записи с камер?”
  
  “Да, конечно. Хочешь, я кое-что проверю?”
  
  “Я хочу, чтобы ты все проверил. Охрана Альтмана сказала, что все его сегодняшние встречи были с известными клиентами, и он не выходил на обед. Скорее всего, там ничего нет, но, может быть, просто перепроверьте это для меня.”
  
  Он кивнул, затем посмотрел на Дрекслера, который слышал последнюю часть разговора.
  
  Швейцарец сказал: “Ты слышал эту женщину, Франц”.
  
  “Ja, Herr Drexler.”
  
  
  
  • • •
  
  На южной стороне Западной 81-й улицы Лука Руденко стоял в полностью затемненной спальне на третьем этаже и смотрел в окно на противоположную сторону улицы. Дом Альтмана находился через пять домов слева, но особняки на этой улице были узкими, в четыре-пять этажей высотой, так что Лука мог видеть крыльцо Альтмана с того места, где он стоял.
  
  Двое из его людей из ГРУ были здесь вместе с пятью его подчиненными сепаратистами ДНР, включая их лидера Петра Мозгового. Остальные вернулись в дом в Ист-Резерфорде, отдыхая до начала своей смены в пять утра.
  
  “На Восемьдесят Второй улице есть полицейский участок”, - сказал Лука. “Что бы нам ни пришлось сделать, мы должны сделать это тихо”.
  
  “Я понимаю”, - сказал Петро.
  
  “Мои люди здесь, в городе, засекают камеры по соседству. Нам просто нужно быть вооруженными и готовыми схватить Велески, как только он прибудет ”.
  
  
  
  • • •
  
  В час пятьдесят ночи Корт Джентри стоял посреди полуподвальной квартиры на Западной 87-й улице, делая все возможное, чтобы не дышать носом.
  
  Алекс и Анджела были с ним в гостиной, и теперь им тоже было трудно дышать, потому что на Корте пахло гниющим мусором.
  
  Зоя провела последние сорок пять минут, работая над одеждой, которую Лейси купила тем вечером в магазине Goodwill в Челси, испачкав ее, сначала вынося вещи в переулок, а затем вытирая их о внутренние стенки мусорного контейнера. Затем она взяла на кухне использованную влажную кофейную гущу и втерла ее в коленные и локтевые участки одежды.
  
  Корт теперь был одет в грязные черные джинсы, черную футболку с длинными рукавами, рваный, но толстый шерстяной кардиган ржавого цвета под легкой нейлоновой курткой на молнии и грязную серую кепку watch, ни одно из которых не подходило ему по размеру, но все это помогло бы сохранить его прикрытие, когда он приближался к дому Эзры Альтмана, а также делало его практически невидимым в темноте.
  
  У него был наушник в ухе под волосами и кепкой; SIG Sauer P226 Лейси в кобуре в положении "три часа"; и фонарик, мультитул и четырехдюймовый складной нож Зои - все при нем. Пояс для денег с iPhone Крупкина все еще был у Зои, но ему нужно было затянуть его под одеждой вокруг талии, прежде чем они уйдут.
  
  В его крови также было четыре таблетки Адвила, которые в некоторой степени сняли боль, от которой он все еще страдал после того, как его сбили с поезда двумя ночами ранее.
  
  Теперь он был готов идти, но Зоя все еще была в ванной, очевидно, работая над своей собственной маскировкой.
  
  Корт вошел в спальню, затем постучал в дверь ванной. “Пора”.
  
  “Да, еще одну минутку”.
  
  Корт стоял там, в спальне, но Велески вошел в дверь гостиной, затем жестом пригласил его следовать за ним обратно.
  
  Анджела сидела за маленьким обеденным столиком; на ней были наушники, она была полностью сосредоточена на своем компьютере, и казалось, что она ничего не слушает.
  
  “Что случилось?” Корт спросил Алекса.
  
  Украинец придвинулся ближе к Корту, слегка поморщившись, как будто запах мусора все еще беспокоил его. Мягко он сказал: “У меня такое впечатление, что прошло много времени с тех пор, как вы с Бет видели друг друга”.
  
  “И что?”
  
  “Итак ... Я просто хотел, чтобы ты кое-что знал”.
  
  Корт не собирался обсуждать свою личную жизнь с парнем, который еще неделю назад переводил средства на Запад для российской разведки. Он направился обратно в спальню, но Алекс схватил его за руку, останавливая продвижение.
  
  Корт посмотрел на него с раздражением, но прежде чем он успел заговорить, Алекс сказал: “Я не уверен, известно ли вам о ... ней ... ” Его голос затих.
  
  “Она" что? Он говорил громче, чем Алекс явно хотел; он поднес палец к губам и оглянулся через плечо на закрытую дверь спальни.
  
  “Ее... проблема”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Он посмотрел на Анджелу, затем снова на Корта. “Я говорю не об алкоголе. Я говорю о кокаине”.
  
  Брови Корта нахмурились, но он ничего не сказал.
  
  Алекс продолжил. “ Не думал, что ты знаешь. Я застукал ее за употреблением кокаина несколько дней назад; в другой раз она была под кайфом и, вероятно, сделала это снова. Я не думаю, что она ввезла оружие контрабандой в США, но прошлой ночью, когда она вышла за оружием ... Я не знаю, у нее все равно была такая возможность.” Он добавил: “И у нее есть наличные. Она приехала сюда по меньшей мере с двадцатью тысячами долларов США.
  
  Дерьмо, подумал Корт. Он постарался не показать ни малейшего беспокойства, которое сейчас испытывал, и вместо этого просто сказал: “Все в порядке. Я позабочусь об этом”.
  
  “А что касается выпивки, ” продолжил Алекс, “ это плохо. Наблюдал, как она выпила полную бутылку водки по дороге из Швейцарии во Францию. Когда она не пьет алкоголь в течение двенадцати часов или около того, она в полном беспорядке.”
  
  Это было, вполне возможно, последнее, что Корт хотел услышать прямо сейчас, как по оперативным соображениям, так и потому, что он любил Зою, и ему уже было достаточно больно видеть, насколько она хрупка. Знание того, что она использовала препарат, классифицированный федеральными правоохранительными органами и органами штата как наркотический стимулятор, просто чтобы пережить день, только усилило его опасения за ее самочувствие.
  
  Он все еще думал, что бы такое сказать, когда Зоя сама появилась из спальни, одетая как бездомная. Грязные, рваные джинсы, которые Лейси купила в "Гудвилл"; поношенный и грязный свитер под спортивной курткой, которая сама была надета под тяжелым и грязным брезентовым пальто с прорехами. На голове у нее была дешевая вязаная шапочка, которая закрывала лицо по бокам и могла завязываться ниже подбородка, а ее кожа была покрыта пятнами и выглядела грязной из-за макияжа.
  
  Там были две пятидесятифутовые нити свернутой веревки, по одной обвязанной с каждой стороны ее шеи и плеч под всем остальным, что также увеличивало размер ее фигуры.
  
  Но Корт едва обратил внимание на ее одежду и размер, потому что был слишком занят, оценивая ее глаза и манеры. Он мог сказать, что ее зрачки были слегка расширены, и она слегка пошевелила носом, как будто он чесался, но не подняла руку, чтобы вытереть его.
  
  Он был относительно уверен, что она только что нюхнула кокаин в ванной.
  
  Иисус Христос.
  
  Зоя протянула Корту телефон, спрятанный в поясе для денег. Когда он надел его, Лейси впервые оторвала взгляд от своего ноутбука и сняла наушники.
  
  “Ты прекрасно выглядишь”. Это было сказано Зое с сарказмом, но без юмора. “Как только вы двое уйдете, я открою окна. Меня не волнует, что там холодно.”
  
  Велески посмотрел на остальных и сказал: “Я сказал Альтману, что напишу ему, когда вы будете на крыше. Датчик на балконной двери его домашнего офиса на четвертом этаже уже отключен, и он проскользнет туда, чтобы встретиться с вами.”
  
  Лейси встала, посмотрела на Корта, и их взгляды встретились. “Я буду следить за камерами здесь, и мы можем все время поддерживать конференц-связь. Я дам вам знать, если что-нибудь увижу”.
  
  Корт на мгновение задумался. “Я инициирую вызов, когда мы доберемся до Восемьдесят Второй”.
  
  Лейси кивнула. “Удачи”.
  
  “Спасибо”.
  
  Зоя и Корт вышли из квартиры и направились вверх по улице в сторону Амстердам-авеню, приспосабливая свою походку, чтобы выглядеть измученными возрастом и жизнью на улице.
  
  Корт был хорош в изменении походки; знание компьютерного анализа модели походки было важным компонентом в определении целей в полевых условиях.
  
  Но, как и во всех аспектах изменения своей внешности, у Зои это получалось лучше, чем у него. Пока они шли, она мгновенно приняла походку человека с больной спиной и травмой правого бедра, и она шла немного быстрее и более беспорядочно, чем Корт.
  
  Корт бросился догонять ее, и когда ему это удалось, он задался вопросом, действительно ли она вошла в роль или удар, который она только что нанесла, изменил ее обычные манеры поведения.
  
  Он хотел поговорить с ней об этом, но она заговорила первой, почти шепотом, хотя вокруг никого не было.
  
  “Она привлекательна”.
  
  Брови Корта нахмурились, когда он шел. “Кто такой?”
  
  Она усмехнулась, затем принялась подражать его голосу. “Кто такой?”
  
  Корт сначала был сбит с толку, но потом собрал все воедино. “ Ты говоришь о Лейси.
  
  “Кажется, у вас двоих есть небольшая химия”.
  
  Корт на ходу покачал головой, его собственная походка выглядела скованной, не такой драматичной, как у нее, но определенно отличалась от обычной. Он сказал: “Она думает, что я серийный убийца”.
  
  “И все же она желает тебе удачи”.
  
  “Все не так, Зи”.
  
  “Я не говорил, что это на что-то похоже”.
  
  “Я знаю, на что ты намекаешь”.
  
  “Из вас двоих получилась бы милая пара”.
  
  Корт закатил глаза. Они все еще были в пятидесяти ярдах от огней Амстердам-авеню, шаркая ногами по тротуару в тусклом свете тихой жилой Западной 87-й улицы. Он сделал пару вдохов, обдумывая свой следующий ход, затем спросил: “Ты делаешь минет?”
  
  Она хранила молчание достаточно долго, чтобы Суд понял, что любая защита, к которой она прибегнет, будет во многом похожа на нападение.
  
  “Тебе сказал Алекс?”
  
  “Он так и сделал, но я бы в любом случае уже догадался об этом. Ты ударился в ванной, не так ли?”
  
  “Чувак, не перегибай палку. В определенных ситуациях это помогает. Ты бы ввел в свое тело что угодно, если бы это дало тебе преимущество перед твоим противником”.
  
  Он просто сказал: “Я в основном предпочитаю кофе”.
  
  “Как скажешь”.
  
  Он поколебался, затем сказал: “Мне нужно знать, что я могу рассчитывать на тебя сегодня вечером”.
  
  “С твоей стороны было бы ошибкой сомневаться в моих способностях или моей преданности делу”.
  
  “Откровенно говоря, это ваше суждение”.
  
  “Я сделал то, что должен был сделать, чтобы оставаться готовым к выполнению задания. Я не дурак. Я знаю, что это ненадежная ситуация. Мы закончим с этой работой, мы распространим информацию Крупкина и Велески по всему миру, чтобы навредить России, и мы помешаем успеху этого дерьмового саммита, и тогда я займусь своим исправлением.
  
  “А пока, ” добавила она, - как насчет того, чтобы мы бросили это, просто чтобы ты не злил леди, которая отвечает за привязывание одного конца веревки, которая не даст тебе упасть с пятого этажа и разбиться насмерть?”
  
  Раздраженный, но побежденный, Корт сказал: “Я просто беспокоюсь о тебе”.
  
  Зоя долго молчала, а потом сказала: “Я не выдержала, когда ты ушел. Мне было плохо. Потом началась война, и я не выдержала еще больше”.
  
  “Ты не имел ни малейшего отношения к той войне”.
  
  “Я был оперативником российской разведки еще два года назад. Я бы сказал, что я один из них, не так ли?”
  
  “Нет. Я бы не стал”.
  
  Они оба молчали, проходя мимо пожилого мужчины в тяжелом пальто и толстой шляпе, выгуливающего своего игрушечного пуделя, а затем, когда он остался далеко позади них, Зоя сказала: “Со мной все будет в порядке. Ты просто беспокоишься о том, что тебе предстоит сделать сегодня вечером, о том, что нам обоим, возможно, придется сделать в ближайшие несколько часов.”
  
  Корт знал, что должен оставить это в покое. “Хорошо. Ты всегда можешь поговорить со мной”.
  
  “Я знаю”, - сказала она, но для него это прозвучало так, словно она просто пыталась прекратить разговор.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  Несколько минут спустя Корт и Зоя покинули огни Амстердам-авеню и углубились в относительную темноту Западной 82-й улицы. Всю дорогу они сохраняли свою фальшивую походку и вели себя тихо, так как даже в два часа ночи на улице было достаточно машин и людей, и они не хотели рисковать, выходя из укрытия.
  
  По крайней мере, Корт пытался убедить себя в этом. Он также подумал, что, возможно, молчание Зои было вызвано тем фактом, что она все еще была обижена на него за то, что он накричал на нее из-за наркотиков.
  
  В любом случае, на данный момент бесшумное обращение сослужило свою службу.
  
  Через две двери от угла они перешли на южную сторону улицы и подошли к пятиэтажному жилому дому. Сбоку тянулся узкий переулок, а по стене взбиралась пожарная лестница.
  
  Корт подключил Лейси к наушнику. “Хорошо, мы на пожарной лестнице. Есть новости?”
  
  “На всех камерах все чисто”, - последовал профессиональный ответ старшего оперативного сотрудника ЦРУ.
  
  Суд признал это, а затем они с Зоей воспользовались моментом, чтобы осмотреться, убедившись, что никого не видно, и дважды проверив, нет ли здесь камер наблюдения в темноте. Решив, что они ни при чем, он положил руку на плечо Зои.
  
  “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Осуждена”, - ответила она.
  
  Корт вздохнул. “Я не осуждаю тебя. Мне просто нужно знать, что ты готов к этому”.
  
  “Ты понятия не имеешь, чего я добился за последние четыре дня”.
  
  Это действительно было правдой. Корт не знал, что пережила Зоя, вытаскивая Велески из Швейцарии, а затем и из Европы, но он знал, что она прошла через ад. Он сказал себе, что сегодня вечером с ней все будет в порядке, несмотря на ее текущее состояние, и ему нужно беспокоиться о собственном выступлении.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Что ж ... Давай сделаем это”.
  
  Корт встал прямо под опускающейся лестницей и немного наклонился, а Зоя повернулась к нему лицом, затем положила руки ему на плечи и теннисную туфлю на его изогнутое бедро.
  
  Корт сказал: “Три, два, один”, - а затем поднял ее в воздух за бедра, и она оттолкнулась ногой от его бедра, подпрыгнув и ухватившись за нижнюю перекладину опускающейся лестницы.
  
  Она немедленно начала карабкаться наверх, используя для этого только руки, пока ее ноги не смогли подтянуться и зацепиться за перила, а Корт оглядел улицу, еще раз убедившись, что их никто не заметил.
  
  Зоя, возможно, была накачана коксом, подавлена, вряд ли находилась в своей лучшей физической форме, но она была чертовски хорошим скалолазом, намного превосходящим самого Корта, и всего через несколько секунд она отцепила выдвижную лестницу и опустила ее так, чтобы Корт мог получить к ней доступ. Он взобрался наверх, а затем они снова подняли железную лестницу и закрепили ее на прежнем месте.
  
  Подняться по пяти пролетам пожарной лестницы на крышу было несложно, но паре нужно было сделать это как можно тише. На близлежащей Амстердам-авеню все еще было оживленное движение, но и Зоя, и Корт знали, как передается звук, и звуки вблизи, хотя и более мягкие, чем более отдаленные и громкие шумы, регистрируются в человеческом мозге по-разному. Достаточно было бы одному человеку, живущему в одной из квартир этого пятиэтажного здания, проснуться с ощущением, что кто-то находится за их окном, чтобы разрушить всю эту операцию.
  
  Но они продолжали подниматься и через пару минут добрались до верхней площадки. Еще одна лестница привела их на плоскую крышу, и здесь они опустились на колени рядом с системой кондиционирования воздуха, осматривая местность.
  
  Корт постучал пальцем по наушнику. “ Лейси? У нас все еще в порядке?
  
  Анджела Лейси немедленно сообщила о прибытии. “На Восемьдесят Первой улице ничего не обнаружено. Переулок между вашим рядом зданий и рядом зданий Альтмана тоже кажется чистым, но там темно, и я все еще просматриваю его.”
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, и теперь они с Зоей поднялись и двинулись на восток по крышам.
  
  Некоторые соседние здания были на один этаж выше или ниже своих соседей, поэтому им приходилось взбираться наверх или спускаться, чтобы освободить дорогу, каждый раз приземляясь с почти бесшумным звуком шагов. Они обе были в черных теннисных туфлях, но Зоя мягко пожаловалась суду, что Лейси купила ей туфли, которые были на полразмера меньше, и у нее болели ноги.
  
  Они добрались до пятиэтажного здания в два пятнадцать ночи и, пригнувшись, перебрались на южную сторону крыши. Здесь Корт лег плашмя и подполз к краю, чтобы заглянуть в темный переулок внизу.
  
  Он посмотрел через пятнадцать футов между собой и крышей через переулок, этажом ниже того места, где он сейчас лежал. Оценив предполагаемую зону приземления, он дважды постучал по наушнику, чтобы приглушить голос, а затем наклонился ближе к Зое. Шепотом он сказал: “Я ни за что не смогу подпрыгнуть на пятнадцать футов, пролететь весь пролет и приземлиться на бетонную крышу, не произведя никакого шума”. Корт обдумал это. “Мне нужно прыгнуть с привязанной ко мне веревкой”.
  
  “Почему?”
  
  “Весь процесс перебрасывания веревки после того, как я приземлюсь, тоже будет производить шум. Один неопознанный звук можно проигнорировать. Не два ”.
  
  “Вы увеличиваете вес и сопротивление, если прыгаете туда с одним концом полудюймовой веревки, обвязанной вокруг талии”.
  
  “Я могу это сделать”, - сказал Корт.
  
  Зоя повернулась на бок и посмотрела на него. “Тебе нужно убрать весь лишний вес. Куртку, свитер, черт возьми, я бы даже пистолет не взяла. Только нож”.
  
  “Пистолет не такой уж тяжелый, Зи”.
  
  “Заряжено два фунта. Два фунта могут иметь значение”.
  
  “Тринадцать раундов тоже могут иметь значение”.
  
  “Вы не собираетесь стрелять в офицеров национальной безопасности. Вы не собираетесь стрелять в Альтмана”.
  
  “Пистолет я оставлю себе”.
  
  Зоя закатила глаза. “Неважно, просто прыгай”.
  
  Корт улыбнулся. “Ты звучал почти так, как будто тебе было не все равно”.
  
  “Я забочусь о том, чтобы передать этот телефон Альтману”.
  
  Корт начал подниматься, чтобы снять куртку, но Зоя села и схватила его за руку. “Ты мне небезразличен, это очевидно”.
  
  Они улыбнулись друг другу в темноте, но лишь на мгновение, а затем их игровые лица включились.
  
  Когда Корт снял свою громоздкую одежду, чтобы уменьшить вес, с которым ему придется иметь дело, находясь в воздухе над переулком, Зоя постучала по наушнику. “Алекс. Ты слышишь?”
  
  “Я тебя понял”.
  
  “Скажи Альтману, что Чарли перейдет границу через несколько секунд. Должен быть у него через пять минут”.
  
  “Хорошо”.
  
  Теперь Корт был одет в черную футболку с длинными рукавами и черные джинсы; ему уже было холодно, но он поднялся на колени и взял у Зои конец одной из пятидесятифутовых веревок. Он надежно обвязал ее вокруг талии, пока она прикрепляла остаток катушки к краю крыши, затем свободно обвязал другой конец вокруг выступающего кухонного вентиляционного отверстия, чтобы она не упала в переулок, когда он прыгнет.
  
  Затем Корт встал и посмотрел на Зою. “Здесь ничего не происходит”.
  
  “У тебя все получится”, - сказала она.
  
  Корт повернулся и пошел сквозь холодную темноту по крыше обратно к северной стороне. Затем он обернулся. До прыжка оставалось семьдесят футов взлетно-посадочной полосы, более чем достаточно, чтобы преодолеть это пространство. Он знал, что мировой рекорд в прыжках в длину составляет почти тридцать футов, и хотя он не был олимпийцем, он находился выше крыши дома напротив, поэтому его не беспокоило расстояние.
  
  Однако он был обеспокоен своим приземлением. Ему нужно было сделать это безопасно и бесшумно, и, учитывая высокую скорость, с которой он будет двигаться, и слабое освещение, с которым ему придется бороться, он знал, что это будет непросто.
  
  Он сделал долгий, медленный вдох, пару раз повел плечами, чтобы расслабиться, и оглядел пространство перед собой, готовясь действовать.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер стояла в лофте в индустриальном стиле на Западной 58-й улице и теперь смотрела через плечо французского сотрудника Себастьяна Дрекслера, который отслеживал записи камер видеонаблюдения на дверных звонках в домах по всей территории владения Альтмана.
  
  Она не сводила глаз с двух человек из службы национальной безопасности, припаркованных перед особняком. Мужчины явно не спали; огонек сигареты мерцал и двигался в их помеченной машине, но ни один из охранников не казался особенно бдительным. Однако на улице больше не было никакого движения, поэтому Брюер снова встал, направляясь посмотреть, на что смотрит следующая рабочая станция.
  
  Как раз в этот момент немецкий техник, которому она поручила просмотреть цифровые файлы за день из офиса Альтмана, окликнул ее. “Мэм?”
  
  Она быстро подошла. “ Что у тебя? - спросил я.
  
  “Я просматривал записи сегодняшних трансляций из офиса Альтмана и, возможно, нашел что-то интересное”.
  
  Брюэр опустилась на колени, при этом ее колени хрустнули в брюках.
  
  Техник сказал: “В течение дня Альтман встречался с четырьмя разными людьми; среди них не было Велески или Захаровой, но около четырех сорока пяти вечера я получил видеозапись, на которой он выходит из своего офиса. Он вернулся через двенадцать минут.”
  
  “Сбежал в туалет в общественном мужском туалете на его этаже?”
  
  “Я так и предполагал, но я проверил и камеры в холле. Он вошел в лифт. Его парни из службы безопасности удалились в комнату отдыха, похоже, они даже не видели, как он оттуда выскользнул. ”
  
  “Интересно”.
  
  “Я подобрал его обратно в вестибюле первого этажа примерно через минуту. Вот, он разговаривает с этим парнем ”.
  
  Он запустил видео на своем центральном мониторе, и Брюер внимательно вгляделся в экран. Эзра Альтман был слегка грузноватым мужчиной лет пятидесяти, чисто выбритым, в белой рубашке с расстегнутым воротом. На голове у него была ермолка, и он подошел к мужчине в темно-синем костюме, который стоял спиной к камере. “Я ... не вижу его лица”, - сказал Брюер.
  
  “Я тоже”, - признался немецкий техник. “Кажется, он примерно ровесник Велески, но, на мой взгляд, он намного выше”.
  
  Брюэр продолжала наблюдать. Альтман, казалось, разговаривал с этим человеком исключительно внимательно и настойчиво, и офицер ЦРУ почувствовала, как в животе поднимается желчь. “Черт”, - пробормотала она.
  
  Менее чем через полторы минуты собрание в боковой части вестибюля закончилось, Альтман повернулся и направился обратно к ряду лифтов, а человек, с которым он разговаривал, отвернулся и направился к входной двери небоскреба.
  
  В потолке над дверью вестибюля была установлена камера наблюдения, и прежде чем она успела попросить его об этом, немец заморозил кадр, когда неизвестный мужчина был всего в двадцати футах от нее.
  
  “Увеличь это”.
  
  Техник так и сделал, затем повторно сфокусировался на лице мужчины и исправил разрешение.
  
  Брюэр на несколько секунд прищурилась, затем быстро поднялась. Прокричав на всю квартиру, она сказала: “Велески уже связался с Альтманом! Более восьми часов назад. Альтман мог бы получить данные прямо сейчас, мог бы сидеть у себя дома и обрабатывать их, готовя для отправки в New York Times.”
  
  Дрекслер стоял в другом конце комнаты, но он вытащил телефон из кармана твидового пиджака и нажал кнопку, затем поднес его к уху. После небольшой паузы он сказал: “Лука. Им нужно войти. Сейчас же.”
  
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри несся по крыше рядного дома, выходящего окнами на 82-ю улицу, его скорость увеличивалась с каждым шагом. Он промчался мимо Зои, которая держала в руках прикрепленную к нему свернутую веревку, готовая перебросить ее через борт, когда он прыгнет, чтобы она не создавала слишком сильного сопротивления при раскручивании на крыше.
  
  Он поставил правую ногу всего в нескольких дюймах от выступа крыши, затем оттолкнулся от нее, размахивая руками и ногами в воздухе, размахиваясь, когда пролетел над переулком, сила тяжести взяла верх, сбросив его вниз, поскольку импульс, созданный бегом и прыжком, послал его вперед.
  
  Он проплыл по ночному небу над голыми деревьями, над узким переулком, заставленным мусорными контейнерами, велосипедами на цепях, детскими игрушками и контейнерами для хранения; он перевалился через край крыши своей площадки, имея в запасе три фута, а затем расслабил ноги, руки и туловище, рухнув сам, когда его ступни ударились о землю перед ним. Он катился и катился, замедляя скорость, пока его тело вращалось по бетону.
  
  Наконец он улегся на спину, уставившись в небо. Он протянул руку и обнаружил, что у него выпал наушник, и в течение двадцати секунд шарил в темноте в поисках его, прежде чем нашел на полпути к северному краю крыши.
  
  Его колени и локти были ободраны, а и без того ушибленное бедро пульсировало от боли, но он все еще был цел и невредим, и ему казалось, что он вообще не производил много шума.
  
  Вставив наушник обратно, он прошептал: “Думаю, все хорошо”.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко стоял на третьем этаже своего наблюдательного пункта, глядя в окно на улицу, ведущую к дому Альтмана. Он слушал в наушнике Себастьяна Дрекслера, затем сказал: “Подождите. Ты хочешь, чтобы мы напали на дом? Сейчас? Велески там нет. ”
  
  “Это не имеет значения. Они уже встречались сегодня днем. У Альтмана может быть информация на руках, и он, возможно, работает над ней сейчас ”.
  
  “Что, если у него этого нет? Велески исчезнет, если мы убьем Альтмана, и он просто найдет кого-нибудь другого, кто поможет ему обработать данные”.
  
  “Мы не собираемся убивать Альтмана, если у него нет данных, но нам нужно попасть туда на случай, если у него есть ”.
  
  Лука на мгновение задумался. “Мы можем уничтожить охрану нашим оружием с глушителями и забрать все секретные материалы. Компьютеры, накопители, телефоны, что угодно”.
  
  Дрекслер сказал: “Пришлите также несколько украинцев; возможно, придется взять с собой много оборудования”.
  
  “А если мы ничего не найдем?”
  
  “Если мы ничего не найдем, вы похитите Альтмана и его семью, и это даст нам рычаги воздействия, которые нужны Альтману, чтобы помочь нам обманом заставить Велески встретиться с ним снова”.
  
  Лука продолжал смотреть в окно. Наконец, он сказал: “Понял”.
  
  “Через сколько времени ты доберешься туда?”
  
  “Дай мне пять минут”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт завершил свой прыжок и приземление минутой ранее, но царапины и ушибы, которые еще не зажили после поездки в поезде более двух дней назад, теперь начали бороться за недвижимость на его теле с мириадами свежих ушибов. Он встал в центре крыши, развязывая веревку вокруг себя, затем вернулся к пожарной лестнице на краю переулка и привязал веревку к железной балке в бетоне.
  
  Сделав это, Зоя как можно туже затянула свой конец веревки и надежнее привязала его к стальной опоре большой системы кондиционирования воздуха.
  
  Секундами позже Корт двигался на восток по крышам, осторожно спускаясь в шикарный внутренний дворик, который, по понятным причинам, не использовался в зимние месяцы, затем поднимался наверх, чтобы попасть в следующее здание, расположенное на ровной поверхности всего на несколько футов выше, чем соседнее.
  
  Наконец оказавшись на крыше дома Альтмана, он присел на корточки и направился обратно к краю особняка, выходящего окнами в маленький переулок, затем опустился на колени, прежде чем заглянуть за борт.
  
  Балкон был прямо под ним.
  
  Прошептал он в наушник. “На месте”.
  
  Лейси ответила: “Алекс сейчас переписывается с Альтманом”.
  
  Корт лег ничком на холодный бетон, ожидая появления бухгалтера-криминалиста.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  Лука Руденко переехал на кухню каменного особняка на южной стороне Западной 81-й улицы с двумя своими офицерами ГРУ и Петром Мозговым и объяснил своим людям и командиру группы ДНР свое намерение переехать на территорию Альтмана.
  
  Мозговой воспринял информацию, затем сказал: “Двадцатый участок полиции Нью-Йорка находится всего в семидесяти метрах отсюда. Там будет пятьдесят копов даже посреди ночи”.
  
  Руденко сказал: “У меня и моих людей есть пистолеты с глушителем. Мы втроем пойдем впереди. Пошли четырех своих людей нам на помощь”. Он поднял палец вверх. “Я и мои люди возьмем на себя всю съемку”.
  
  Петро посмотрел вниз на поврежденную ногу Руденко. “Ты идешь туда?”
  
  “Офицер ведет с фронта”, - сказал он, прекращая эту дискуссию. Он вытащил из кармана куртки глушитель и достал 9-миллиметровый пистолет HK VP9, затем начал навинчивать длинный баллончик на резьбовой ствол оружия. Когда двое его людей сделали то же самое, он сказал: “Мы уничтожим команду охраны в машине у входа; у них должен быть ключ от входной двери дома. Как только мы войдем, мы одолеем охранников и заставим их отключить сигнализацию. Затем мы их застрелим.”
  
  Он добавил: “Помните, у него есть жена и двое мальчиков-подростков. Им нельзя причинять вред. Если накопителя нет в доме, то нам понадобятся заложники, чтобы заставить Альтмана достать его для нас.”
  
  Петро сказал: “Я соберу людей, дам им понять, что их работа - собрать все компьютерное оборудование и телефоны”.
  
  Лука сказал: “Это не должно быть громко, поэтому ваши люди не будут брать оружие”.
  
  Петро покачал головой. “Я не пошлю их туда без оружия!”
  
  “Ты будешь делать то, что я тебе прикажу! Мы втроем справимся с чем угодно. Возьми ножи. Никакого оружия, если не хочешь, чтобы Двадцатый участок расправился с нами всеми через минуту”.
  
  Петро сердито вздохнул, затем вышел из комнаты, направляясь к лестнице. Василий, один из сотрудников ГРУ, теперь посмотрел на Луку. “Босс ... мы с Мишей справимся с этим. Тебе не обязательно уходить.”
  
  Лука знал, что Василий думает о травме ноги Луки, но он отмахнулся от комментария. “Я уверен на сто процентов”.
  
  Он не был; его нога ужасно болела, и прогулочный ботинок повлиял бы на его подвижность. Но он ни за что не собирался позволять своим людям выполнять эту работу без него.
  
  
  
  • • •
  
  Корт подождал на крыше около минуты, прежде чем услышал тихий звук открывающейся двери внизу. Через несколько секунд после этого появилась фигура, стоящая между несколькими шезлонгами, установленными на маленьком бетонном балконе. Фигура, казалось, оглядывалась в темноте, поэтому Корт очень тихо присвистнул.
  
  Мужчина развернулся и посмотрел вверх. Корт резко повернулся всем телом в сторону, опустился на руки и положил ноги на подлокотники одного из шезлонгов. Отсюда он ступил на подушку, а затем осторожно спустился на поверхность балкона, свежесодранное колено под джинсами протестовало против движения жгучей болью, которая была почти такой же раздражающей, как сильно ушибленное бедро, которое он заработал в Швейцарии.
  
  Стоя перед Альтманом, он мягко положил руку ему на плечо и отвел его от раздвижных стеклянных дверей, подальше от каменных перил, в юго-западный угол маленького балкона. Это сделало бы невозможным для кого-либо в переулке увидеть их, и в равной степени невозможно, чтобы кто-либо из семьи Альтмана или сотрудников службы безопасности увидели его через стеклянную дверь.
  
  Когда он делал это, мужчина средних лет сказал: “Сиди очень тихо”.
  
  Ни хрена себе, подумал Корт, но просто кивнул, сунул руку под рубашку и вытащил телефон из пояса с деньгами. - Велески дал тебе код? - тихо спросил он.
  
  “Да. Димтрус”.
  
  Корт кивнул. “Вам объяснили, что прямо сейчас вы никому не можете доверять?”
  
  “Если это действительно отчет обо всех денежных переводах российских спецслужб на Запад, то я точно знаю, в какой опасности нахожусь. Я годами отслеживал и каталогизировал подозрительные перемещения денег от Brucker Söhne, но я никогда не знал, кто положил деньги в швейцарский банк.
  
  “С тех пор, как Крупкин сбежал из России со своим телефоном, моя собственная служба безопасности внимательно наблюдала за мной. Это означает, что это дело касается высокопоставленных лиц в Министерстве юстиции ”.
  
  Корт кивнул. “В этом также замешаны спецслужбы США”.
  
  Альтман вздохнул, затем слегка склонил голову набок. “ Откуда мне знать, что я вообще могу тебе доверять?
  
  “Тебе не нужно доверять мне. Я здесь всего лишь курьер. Я уже в пути”.
  
  Альтман кивнул. “У меня в офисе есть ноутбук, на котором установлена моя база данных, так что я могу сразу приступить к работе над этим. Объединив эту информацию с тем, что Велески разместил в dark web, и моей собственной базой данных оффшорных счетов, я должен быть в состоянии связать некоторые точки. ”
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси потягивала кофе в закусочной в квартире на цокольном этаже на 87-й улице. Алекс Велески сидел рядом с ней, пока они продолжали просматривать видеозаписи с улиц и переулков всего в шести кварталах к югу от их местоположения на мониторе ее компьютера.
  
  Там было семьдесят камер, к которым ей удалось подключиться, что упростило ей доступ к защищенным веб-сайтам Национальной безопасности, вызвав специальную программу доступа "Кровавый ангел", и каждый эскиз на мониторе был представлен на ноутбуке. На этих крошечных изображениях было невозможно что-либо разобрать, но программное обеспечение было настроено на увеличение ленты на весь экран, если оно обнаруживало движение человека.
  
  Мужчина выгуливал свою собаку на восточном конце 81-й улицы, но когда он повернул на Коламбус, канал, транслировавший его передвижения, вернулся к одному из семидесяти миниатюр, размещенных на экране.
  
  Лейси поставила свой кофе на стол, но как только она это сделала, то застыла.
  
  Еще один кадр с камеры, увеличенный на весь экран, и мгновенно они с Алексом наклонились ближе.
  
  Двое мужчин в темной одежде пересекли Западную 81-ю улицу, направляясь на запад, двигаясь быстро, хотя и не бегом. В их поспешности было что-то такое, что заставило Анджелу и Алекса застыть в восхищенном молчании.
  
  Новый канал заменил первый, на этот раз с камеры дверного звонка, расположенной прямо через дорогу от четырехэтажного особняка Альтмана, и произошло это потому, что двое мужчин вышли из зоны действия первой камеры и попали в поле ее зрения. Они продолжили движение на запад, приблизившись к задней части машины Национальной безопасности, а затем, как один, мужчины вытащили пистолеты из-под пальто.
  
  Анжела тут же постучала пальцем по наушнику. “Стрелки на Восемьдесят Первой улице!”
  
  Алекс указал на другую часть экрана, где за ними следовал еще один мужчина. Казалось, он прихрамывал, и у него был пистолет с глушителем, такой же, как у других мужчин.
  
  “Я думаю, что Матадор может быть с ними”, - сказала она, зная, что у русского повреждена нога.
  
  За спиной хромающего мужчины показались еще четыре фигуры, двигавшиеся в темноте по середине дороги, подальше от уличных фонарей.
  
  “Черт!” - заорала она. “Семь человек. Я насчитала три пистолета с глушителем”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт уже попрощался с Альтманом и устраивался в шезлонге, чтобы ухватиться за выступ крыши, когда услышал передачу от Лейси. Он спрыгнул обратно, протянул руку и схватил пожилого мужчину за руку, когда тот открывал раздвижную стеклянную дверь, а затем услышал мягкий приглушенный хлопок взведенных пистолетов с другой стороны здания.
  
  Голос Лейси донесся из сети. “Черт! Они только что застрелили охранников у входа!”
  
  Альтман явно не понял, что это были за звуки; он просто вопросительно посмотрел на Корта.
  
  На линии снова раздался голос Лейси. “Они... они обыскивают тела в машине; трое у входной двери. Ты слышишь меня, Сикс?”
  
  “Господи”, - громко произнес Корт, постукивая по наушнику. “Принято. Продолжайте докладывать”.
  
  “Что это?” Спросил Альтман.
  
  Но прежде чем Корт успел ответить, у него в ухе раздался голос Зои. “Слушаю тебя, Шестая. Расчетное время прибытия - три-четыре микрофона”.
  
  Суд не признал это, он просто держал Альтмана за руку. “Ваша семья здесь?”
  
  Пожилой мужчина склонил голову набок. “Да. Все здесь. Почему?”
  
  Корт заговорил в свой микрофон. “Бет, мне нужно, чтобы ты встретилась с Альтманом на балконе”.
  
  Ответ последовал мгновенно. “En route.”
  
  “Что происходит?” - спросил Альтман, его голос прозвучал немного громче и намного более неистово, чем раньше.
  
  Это был редкий случай, когда Корт оказался в момент принятия решения, но не имел четкого пути, который нужно было выбрать. Он не мог перестреляться с русскими здесь. На его оружии не было глушителя, а звук стрельбы в таком густонаселенном районе привлек бы внимание всех, включая всю ночную смену 20-го участка.
  
  Он подумывал просто выпустить несколько пуль в кирпичную стену здания на другой стороне переулка, чтобы вызвать кавалерию в форме полиции Нью-Йорка, но решил этого не делать. Если это место начнет кишеть копами, Альтману ни за что не удастся улизнуть с телефоном Крупкина и раскрыть данные на нем. В это будет вовлечено ЦРУ, а также любые другие важные стороны, запятнанные разведданными, вывезенными контрабандой из России.
  
  Нет, они должны были справиться с этим тихо.
  
  Корт знал, что не может позволить Альтману самому войти в дом. Этот человек был нужен ему живым, независимо от того, что случилось с его семьей, поэтому он грубо прижал Альтмана к стене, заглянул ему в лицо и заговорил тихо, но с умоляющей ноткой в голосе. “Ты должен довериться нам прямо сейчас. Оставайся здесь, не издавай ни звука, и мы позаботимся об этом”.
  
  “Позаботьтесь о чем”? Альтман все еще не знал, что русские были в здании, хотя Корт услышал более слабые хлопки изнутри через стеклянную дверь. “Что-то не так? Мои дети, мои...
  
  Корт придвинулся еще ближе к лицу Альтмана. “Что бы ни случилось, что бы вы ни услышали, оставайтесь здесь с телефоном, пока мой друг не придет за вами. Если вы войдете в дом, вы рискуете всем, включая жизни вашей семьи.”
  
  Зазвучал домашний будильник; снаружи он был негромким, но его можно было безошибочно узнать.
  
  Это, однако, Альтман отчетливо услышал. “Кто там?”
  
  “Я разберусь с этим”, - сказал Корт.
  
  Новая паника на лице Альтмана, заметная даже в темноте, подсказала Корту, что с пятидесятипроцентной вероятностью он проигнорирует инструкции и ворвется в дом, если Корт оставит его здесь. Хороших вариантов не оставалось, но тот факт, что он не мог даже выстрелить из своего пистолета, делал один из этих вариантов вообще бесполезным. Он подумывал поднять более крупного и тяжелого мужчину на крышу и просто отступить с ним, но Корт знал, что не может сидеть сложа руки, пока семью этого человека похищают или убивают.
  
  Ткнув пальцем в лицо Альтману, Корт сказал: “Не ... черт возьми... двигайся”.
  
  К облегчению Корта, запаниковавший мужчина слегка кивнул. “Пожалуйста, сэр. Моя семья”.
  
  “На каких этажах они находятся?”
  
  “Все спальни находятся на втором этаже”.
  
  Дерьмо, подумал Корт, но вслух ничего не сказал. Русские были намного ближе к семье Альтмана, чем он сам.
  
  Он тихо приоткрыл дверь, вошел и оказался в хорошо обставленном кабинете. Весь свет был выключен, за исключением лампы banker's на столе Альтмана рядом с его ноутбуком, и он дернул за цепочку на ней, когда проходил мимо по пути в коридор, полностью затемнив комнату в процессе.
  
  Тихо, в микрофон, он сказал: “Бет ... Телефон у Альтмана. Забирай его и убирайся отсюда нахуй”.
  
  “А как насчет тебя?” По напряжению в ее голосе он понял, что она взбирается по веревке на крышу в четырех домах от него.
  
  Корт сказал: “Я иду за его семьей. Мы должны сохранить это в тайне, что бы ни случилось”.
  
  Корт развернул четырехдюймовое лезвие складного ножа и направился к двери в холл четвертого этажа.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДНА
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДНА
  
  Лука Руденко стоял у панели сигнализации у входной двери, приставив глушитель своего HK к челюсти единственного оставшегося в живых офицера Национальной безопасности.
  
  Мужчина был молод, лет двадцати пяти, и его бритая голова и румяное лицо были покрыты потом и кровью после того, как Василий зажал офицеру рот, отбирая у него оружие.
  
  Его напарник лежал на спине на деревянном полу в прихожей, его винтовка валялась на земле рядом с ним, а в груди виднелась пара пулевых отверстий.
  
  Лука застрелил его даже после того, как Миша держал его на мушке, потому что знал, что им нужен был только один из мужчин, чтобы отключить сигнализацию, которая теперь ревела по всему дому.
  
  Майор ГРУ посмотрел в глаза перепуганному мужчине. “Ты должен отключить сигнализацию, или я разнесу тебе голову”.
  
  Мужчина выглядел растерянным, но когда Лука сильнее прижал горячий глушитель к его подбородку, он протянул руку и набрал четырехзначный код.
  
  Сирена мгновенно смолкла. Лука знал, что служба сигнализации дает отсрочку в сорок пять секунд перед вызовом и гораздо более длительное ожидание перед вызовом полиции, и он также знал, что отключил систему всего через тридцать секунд или около того.
  
  Как только звуковой сигнал прекратился, он сказал: “Спасибо”, а затем неловко отступил назад левой ногой в ботинке и выстрелил мужчине между глаз.
  
  Двое его людей уже поднялись наверх, чтобы поохотиться на Альтманов, за ними последовали четверо украинских сепаратистов, поэтому Руденко прошелся по первому этажу узкого, но глубокого особняка, расчищая территорию из своего пистолета.
  
  Менее чем через минуту украинец сбил с ног пару темноволосых подростков с затуманенными глазами, которые, по-видимому, были братьями, оба в боксерах и футболках, и велел им сесть на лестнице прямо перед двумя мертвыми офицерами Федеральной службы охраны Министерства внутренней безопасности. Мальчики сделали, как было велено; Лука взял оружие обоих погибших офицеров и разобрал его, а дети сидели там, дезориентированные происходящим в доме.
  
  Тридцать секунд спустя Миша сбил с ног Сару Альтман, женщину лет пятидесяти пяти с рыжими волосами и худощавого телосложения. Она вырвалась от него, сбежала вниз по лестнице, когда увидела своих мальчиков, и обняла их обоих, прежде чем заметила тела на полу перед лестницей.
  
  Она посмотрела на Луку, очевидно, решив, что он главный.
  
  “Что вы сделали с моим мужем?”
  
  Лука посмотрел на Мишу, который ответил по-русски. “Василий все еще подметает, Альтмана пока нет”.
  
  “Пусть остальные загружают компьютеры”.
  
  “На нем”.
  
  Он снова посмотрел на женщину и перешел на английский. - Где он? - спросил я.
  
  Она удивленно покачала головой. “Я ... Он у тебя ... не так ли?”
  
  Брови Руденко нахмурились, когда он прошел в центр вестибюля, позволив себе осмотреть весь путь вверх по винтовой лестнице, где потолочное окно давало небольшое освещение пространству.
  
  
  
  • • •
  
  Корт оставался в офисе на четвертом этаже с ножом в руке, а его тело было скрыто от посторонних глаз открытой дверью. Мужчина посветил фонариком в комнату, когда проходил мимо на лестничной площадке несколько минут назад, но затем шаги и луч света продолжили движение к другой части этажа.
  
  Теперь луч второго фонарика двигался по винтовой лестнице, как будто кто-то еще поднимался на верхний этаж.
  
  Корт был уверен, что русские уже захватили семью, и он мало что мог сделать без глушителя на своем пистолете, поэтому он провел последнюю минуту в надежде, что какой-нибудь мудак с консервной банкой, привинченной к стволу его пистолета, подойдет сюда и окажется на расстоянии удара ножом.
  
  Но пока он не видел никакого оружия, только фонари.
  
  Он услышал слабый шум позади себя, возле балкона, и инстинктивно выхватил пистолет и прицелился, прежде чем понял, что это Зоя входит в стеклянные двери. Он сердито убрал кобуру обратно, затем снова обратил свое внимание на площадку и лестницу.
  
  Зоя подошла к нему после того, как в полной тишине пересекла этаж, и наклонилась ближе. Казалось, что лучи фонариков за пределами офиса смыкаются, и он слышал, как люди говорят по-русски. Корт прошептал: “Где, черт возьми, Альтман?”
  
  “Привязал его молнией к стулу на балконе”.
  
  “Я же сказал тебе—”
  
  “Ш-ш-ш”, - сказала она. Двое мужчин заговорили за дверью. Один все еще был на лестнице, другой на площадке, ближе.
  
  Суд услышал русский, но Зоя склонила голову набок. “Парень на лестнице - украинец”.
  
  “Что?”
  
  Она была уверена. “Говорит по-русски. Но по-украински. Другой парень из Санкт-Петербурга”.
  
  Теперь совсем близко показался свет; с противоположной стороны лестницы послышались шаги мужчины, поднимавшегося по площадке, и секундой позже кто-то вошел в комнату.
  
  Корт увидел кончик ствола глушителя сбоку от двери, поэтому он встал перед Зоей, а затем схватил левой рукой мужчину, державшего пистолет за запястье, в то время как правая рука Корта с зажатым в ней ножом ударила россиянина с левой стороны между ребер.
  
  Однако, к удивлению Корта, мужчина сильно дернулся вправо, выбив его из равновесия. Оба мужчины упали на пол, Корт все еще контролировал руку мужчины с пистолетом, нож все еще торчал из груди мужчины.
  
  Теперь закричал русский. “Помогите! Помогите!”
  
  Зоя достала свой 9-миллиметровый пистолет и направила его в дверной проем, одновременно отступая в комнату, чтобы подобраться поближе к двум мужчинам, катающимся по полу.
  
  В этот момент в дверном проеме появился луч фонарика, и вместо того, чтобы выстрелить в него, она бросилась вперед, поставив пистолет на предохранитель, чтобы он случайно не выстрелил.
  
  С левой стороны дверного проема за светом появилась фигура; Зоя схватила его, ударив в висок своим 9-миллиметровым пистолетом из стали и полимера, и они вдвоем вывалились на лестничную площадку. Когда они падали, в луче вращающегося фонарика она увидела, что мужчина держал в левой руке нож.
  
  После того, как она упала на лестничную площадку рядом с ним, он нанес ей удар ножом, но она уклонилась от лезвия, сев и наклонившись вправо, а затем подошла сзади к нападающему и ткнула пистолетом в нос мужчины, одновременно обхватив левой рукой руку с ножом.
  
  Мужчина — Зоя подумала, что это украинец, разговор которого она слышала на лестнице, — схватился рукой за дуло зоиного пистолета "Смит и Вессон" и тоже закричал, призывая на помощь своих товарищей внизу.
  
  
  
  • • •
  
  Корт не мог поверить этому ублюдку. Русский был смертельно ранен, нож глубоко вошел в легкое, но он не сдавался. Все еще держа пистолет, мужчина выстрелил, но Корт контролировал оружие и направил его не только в сторону от него, но и от Зои на лестничной площадке и Альтмана на балконе.
  
  Пуля попала в потолок, и мужчина выстрелил снова, на этот раз попав в западную стену кирпично-каменного дома.
  
  Корт теперь держался обеими руками за рукоятку пистолета, но пока он это делал, он снова поднялся на свои покрытые порезами и синяками колени, затем сильно ударил бедром по рукоятке ножа в груди мужчины.
  
  Русский отреагировал на боль, ослабив хватку, и Корт вырвал у него пистолет HK с глушителем, затем покрутил его на пальце и приставил к виску мужчины.
  
  Он выстрелил один раз, и кровь и кости разлетелись по восточному ковру на полу офиса.
  
  Позади себя он услышал крики Зои и еще одного мужчины, поэтому поднялся на ноги и побежал сквозь темноту к лестничной площадке, на ходу перехватив пистолет двумя руками.
  
  
  
  • • •
  
  Украинка, дерущаяся с Зоей на лестничной площадке, была большой и дородной; в мягком лунном свете из окна в крыше над головой она увидела большой лоб и глубоко посаженные глаза и быстро поняла, что этот человек умеет драться. К тому же он был сильнее ее, поэтому, когда он отбросил нож и схватился обеими руками за пистолет, она знала, что через несколько секунд он будет вырван у нее из рук. Она также услышала еще несколько шагов, поднимающихся по лестнице, мимо площадки третьего этажа.
  
  Зоя знала, что ее время на исходе.
  
  У нее из рук вырвали пистолет, и теперь сидящий мужчина развернул его, направив ей в грудь с расстояния всего в три фута.
  
  “Суха”, - сказал он. Сука. И он нажал на курок.
  
  Пистолет не выстрелил, потому что она поставила его на предохранитель, и как только мужчина понял это, он поднял большой палец вверх, чтобы опустить его.
  
  Зоя бросилась вперед за пистолетом; она не думала, что успеет отобрать его у него до того, как он застрелит ее, но как раз в этот момент над ней раздался приглушенный выстрел. Голова мужчины откинулась назад, и он упал на деревянную лестничную площадку.
  
  Зоя выхватила свой "смит-и-вессон" из рук мертвеца и, вскочив на ноги, отступила в кабинет, проходя мимо Корта, который низко пригнулся с пистолетом с глушителем в руках.
  
  Затем Корт начал стрелять снова и снова по источнику света фонарика наверху лестницы.
  
  Зоя услышала, как упало тело, и другие стали убегать, и вскоре она вернулась на лестничную площадку позади Корта. Она наблюдала, как он перегнулся через балкон, выискивая цель через прицел своего нового пистолета, но вместо этого он получил ответный залп из двух разных видов оружия с глушителем внизу. Пули разбили световой люк над его головой, и Корт был вынужден отпрянуть назад, уходя с линии огня.
  
  Зоя взяла его за плечо и потащила обратно в кабинет.
  
  Он сказал: “Я должен пойти за его семьей!”
  
  “У тебя нет ни единого шанса! Мы вернем их. Лейси сможет выследить их, куда бы они ни отправились!”
  
  Корту потребовалось всего мгновение, чтобы обдумать это, а затем он кивнул, признавая, что она была права. Он прикрывал лестничную площадку, пока она возвращалась на балкон, и, пока он стоял там, в кабинете, он постучал по наушнику, чтобы связаться с Лейси. Ему нужно, чтобы она отслеживала любые машины, покидающие этот район, и ему нужно, чтобы Алекс притащил свою задницу на 82-ю улицу, чтобы забрать их на микроавтобусе Зои.
  
  
  
  • • •
  
  На втором этаже Лука Руденко направил свое оружие вверх по открытому центру винтовой лестницы, изо всех сил надеясь увидеть еще какое-нибудь движение. Секундой ранее на четвертом этаже появился человек, почти невидимый, если не считать небольшого силуэта под потолочным окном, но Руденко увидел, что он целится в его сторону из оружия, поэтому открыл огонь.
  
  Это был не Эзра Альтман, это было очевидно, и у Руденко была идея о том, кем он мог быть.
  
  Миша бежал наверх, чтобы поддержать остальных, когда он тоже перестрелялся с объектом на четвертом этаже.
  
  Через несколько секунд раздался голос Луки. “Mischa? Ты в порядке?”
  
  “Я в порядке”.
  
  “Ты можешь сделать это для меня?”
  
  “Да, если ты прикроешь сверху”.
  
  “Двигайся”.
  
  Миша сбежал по лестнице с лестничной площадки второго этажа и наконец добрался до Руденко на первом этаже.
  
  Он сказал: “Василий не докладывает о прибытии. Я видел одного из парней из ДНР на лестнице, раненого, но он не выживет ”.
  
  Лука огляделся по сторонам. Двое украинцев добрались сюда; он предположил, что двое других вместе с его человеком Василием были наверху мертвы.
  
  Лука сказал: “Черт. Это не Альтман, и это не охранник там, наверху. Что ты видел?”
  
  “Ничего. Никакого шума, кроме наших пистолетов”.
  
  “Черт”. Лука посмотрел на троих заложников, которые теперь были достаточно далеко от лестницы и сбились в кучу возле вешалки для одежды у входной двери.
  
  Через мгновение он позвонил Мозговому, и актив ДНР ответил после первого гудка. “Да?”
  
  “Немедленная эвакуация. Немедленно подгоните сюда две машины”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Мы потеряли троих человек на двоих”, - сказал он и повесил трубку.
  
  Эта наспех спланированная операция в основном провалилась. Он не получил телефон Альтмана или Крупкина, но в этом был и положительный момент. Во-первых, маловероятно, что полиция была предупреждена, да и не была бы, если бы какой-нибудь сосед случайно не проверил камеру наблюдения и не увидел стрельбу у входа.
  
  И, во-вторых, теперь у Луки была семья Альтмана, и он знал, что Себастьян Дрекслер свяжется с бухгалтером-криминалистом и убедит его, насколько важно, чтобы с этого момента он делал в точности то, что ему сказали.
  
  Он медленно открыл входную дверь, затем выглянул на улицу. До места наблюдения было недалеко; он мог доковылять туда на больной ноге, но не хотел делать этого, перевозя заложников.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова сняла с Альтмана ремни безопасности, в то время как Корт схватил мобильный телефон Альтмана и MacBook Air, положив первый в карман, а второй засунув за пояс. Он взял веревку, которую Зоя принесла с собой, и начал обвязывать ею талию мужчины.
  
  Альтман оставался в состоянии шока. “Где Сара? Где мальчики?”
  
  Корт не прекращал возиться со своим узлом, пока говорил. “Слушай очень внимательно. Тебе нужно вести себя очень тихо, пока мы этим занимаемся”.
  
  “Что делать?”
  
  “Я собираюсь спустить тебя в переулок”.
  
  Мужчина встал, как только Зоя закончила срезать с него последние путы. Корт посмотрел на нее и сказал: “Иди”.
  
  Она кивнула, затем схватилась за бетонные перила и оттолкнулась. Она подошла к металлической водосточной трубе и начала спускаться.
  
  “Где моя семья?”
  
  “Эзра, я обещаю тебе. Мы вернем их”.
  
  Сейчас мужчина был на грани истерики, и Корт не был уверен, как он собирается спустить этого человека с четвертого этажа, но он знал, что должен быстро во всем разобраться.
  
  “Они у русских?”
  
  Он становился все громче, и это тоже беспокоило Корта. Он прошептал мужчине в лицо: “Они уже ушли, но мы знаем, как их найти, и мы собираемся поручить это команде”. На самом деле он не знал, покинули они здание или нет, но у него не было способа добраться до них, даже если бы они этого не сделали.
  
  И с ним не было команды, которая могла бы справиться с чем-то вроде спасения заложников.
  
  Тем не менее, он знал, что должен казаться уверенным, даже перед лицом всей этой неопределенности, чтобы Альтман был как можно более спокоен.
  
  Он сказал: “Вокруг все больше русских, так что вам нужно вести себя тихо. Сейчас я спущу тебя вниз по стене, а ты поможешь мне, все время держась одной рукой и одной ногой за эту водосточную трубу.”
  
  Теперь Альтман плакал, но в конце концов кивнул. Корт постучал пальцем по наушнику. “Бет, я отправляю его вниз”.
  
  “Принято”, - немедленно ответила она.
  
  Процесс занял более трех минут, но в конце концов Корт, Альтман и Зоя оказались в переулке и обошли дом Альтмана, чтобы найти другой путь обратно на улицу.
  
  Как только они выехали на Западную 82-ю улицу, Алекс Велески подъехал на взятой Зоей напрокат Toyota Sienna, и все собрались.
  
  Как только дверь микроавтобуса закрылась и они тронулись на запад, Альтман закричал так громко, как только мог: “Черт!”
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  Сюзанна Брюер посмотрела через плечо техника на изображение с камеры дверного звонка серой Toyota Sienna, когда она поворачивала на 82-ю улицу, и увидела, как она остановилась всего в пяти домах от полицейского участка полиции Нью-Йорка.
  
  У нее не было возможности разглядеть, кто сел в микроавтобус, но она смогла наблюдать, как он выехал на Амстердам-авеню, где повернул направо, направляясь на север.
  
  Камера на красный свет зафиксировала номер на бирке до того, как она потеряла минивэн, но когда она проверила бирку, то узнала, что он был арендован в Бостоне менее чем двумя днями ранее. У нее были ресурсы, чтобы выяснить, кто арендовал машину, но не в три часа ночи, поэтому она сказала себе, что опознает водителя утром.
  
  Дрекслер вышел на балкон квартиры на чердаке, чтобы позвать своих русских, опираясь на трость, и находился там последние несколько минут. Брюэр не знала, чему она собирается научиться у него, когда он вернется, но опасалась худшего.
  
  Она видела, как сотрудники Национальной безопасности были убиты на улице с камеры наблюдения поблизости, и команда русских находилась в доме более десяти минут, прежде чем они вышли. Она видела, как заложников забрал фургон, и еще несколько мужчин вышли из дома, неся три тела, которые были брошены в тот же фургон, прежде чем он медленно уехал.
  
  Она потеряла русских из виду, когда "Сиенна" прибыла в следующий квартал, но она знала, что Дрекслер вернется с отчетом о состоянии дел и подсчетом трупов через несколько минут.
  
  В этот момент швейцарец, прихрамывая, спустился с балкона и сел рядом с Брюером, положив трость на колени. Его настроение было явно мрачным. “Мы потеряли троих. Альтман не был найден, как и данные, но мы захватили его жену и двоих детей.”
  
  Брюэр закрыла глаза. Теперь похищение? Господи. “ Что за хрень, ” пробормотала она.
  
  “Я свяжусь с Альтманом по электронной почте и телефону и договорюсь о сделке”.
  
  Офицер ЦРУ на мгновение уставилась в пространство, затем снова повернулась к Дрекслеру. Слегка склонив голову набок, она сказала: “Вы делали это раньше, не так ли?”
  
  Дрекслер улыбнулся, но это была усталая улыбка. “Я сделал то, что от меня требовали мои работодатели”.
  
  “Я буду считать это согласием”.
  
  “Это значит "да". Мне сказали, что вы сами можете рисовать за пределами линий, когда это необходимо”.
  
  Брюэр на это ничего не ответила. Вместо этого она спросила: “Каков наш следующий шаг?”
  
  “Моя оперативная группа перевезет альтманов в безопасное место неподалеку. Там они будут хорошо защищены”.
  
  Дрекслер положил руки на колени и начал потирать левую, пока говорил. “Однако у меня есть одна проблема”.
  
  “У меня больше одного”, - ответил Брюер. “Но, во что бы то ни стало, давай поговорим о тебе. Что тебя больше всего беспокоит?”
  
  “Никто из моей команды не видел, чтобы кто-то входил в этот дом весь вечер, кроме Альтманов и их службы безопасности из четырех человек. Человек, отвечающий за мою оперативную группу, он только что сказал мне —”
  
  Вмешался Брюер. “Давайте просто называть его так, как мы зовем его в ЦРУ. Матадор”.
  
  Дрекслер поднял брови, как будто он участвовал в шахматной партии, а его противник только что сделал умный ход. “Хорошо, Матадор сказал мне, что все четверо сотрудников службы безопасности погибли без единого выстрела, и ни он, ни я ни на секунду не верим, что Альтман собственноручно убил наших троих агентов”.
  
  Брюер понял. “В доме был кто-то еще. Это, должно быть, Захарова”.
  
  Он покачал головой. “Матадор говорит, что ясно видел стрелявшего мужчину. Он думает, что это мог быть тот же мужчина, с которым он столкнулся в поезде, а также на прошлой неделе на Карибах ”.
  
  Брюэр покачала головой. “Нет ... невозможно. Этот человек умер в Швейцарии. Это подтверждено”.
  
  “Подтверждено...” - вопросительно спросил Дрекслер. “Вами?”
  
  “Не лично мной, нет. Но я—”
  
  Она внезапно замолчала. Дрекслер склонил голову набок. “ В чем дело?
  
  “О Боже мой”.
  
  “Что это?” он спросил снова.
  
  Сюзанна Брюер не ответила ему. Мышцы ее шеи напряглись, а лицо покраснело.
  
  Она потянулась за своим телефоном.
  
  
  
  • • •
  
  Десятью минутами ранее Алекс Велески припарковал микроавтобус перед закусочной на углу Коламбус и Западной 87-й улицы, а затем вместе со своими тремя пассажирами направился сквозь ночь вверх по улице.
  
  Корт оставался в хвосте отряда, оглядываясь по сторонам, пока они шли на восток. Он не слышал поблизости никаких сирен, что было хорошей новостью, но поскольку он понятия не имел, следят ли за ними камеры наблюдения, он не был особо уверен в их затруднительном положении в данный момент.
  
  Тем не менее, они вошли в квартиру на цокольном этаже; Лейси была там, в столовой, ее компьютер все еще был открыт и сканировал территорию на защищенном веб-сайте Национальной безопасности.
  
  Теперь Альтман был почти в кататоническом состоянии. На нем были черные пижамные штаны и белая футболка, поверх которых накинут плотный кардиган, который он надел, чтобы встретиться с таинственным мужчиной на своем балконе, и он ничего не сказал, когда Зоя подвела его к дивану и помогла сесть.
  
  Велески сел рядом с ним, готовый поговорить о файлах Крупкина, но тут же понял, что должен дать этому человеку несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
  
  Теперь Зоя опустилась на колени перед Эзрой. “Сэр, мы отслеживаем русских, и как только мы узнаем, куда они направляются, мы вернем вашу семью”.
  
  Эзра ничего не сказал, поэтому Зоя встала и направилась на кухню. Она налила в Отдельную чашку каберне из коробки с вином, которую принесла из номера, который делила с Алексом прошлой ночью, и вернула ему.
  
  Альтман пил медленно, но все-таки выпил, поэтому Зоя вернулась на кухню и налила себе чашку красного.
  
  Тем временем Корт сел рядом с Лейси в закусочной. “ Они все еще у тебя?
  
  Она отвлеклась на разговор с ним, потому что ее глаза были прикованы к ноутбуку. “Пока что да. Мне постоянно приходится расширять зоны покрытия, здесь я работаю очень быстро”.
  
  “Где они?”
  
  “Они определенно направляются на запад. Похоже, они почти у моста Джорджа Вашингтона; возможно, они направляются в Нью-Джерси.
  
  “Черт”, - сказал Корт. “Аэропорт Ньюарка вон там. Тетерборо тоже. Коммерческих рейсов в три часа ночи нет, но у них может быть частный самолет. Вы можете это проверить?”
  
  “ Нет, если ты хочешь, чтобы я продолжал выслеживать их. Ты все время забываешь, что я всего лишь один человек, Шестеро.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, расстроенный тем фактом, что он не мог просто взять управление компьютером, пока она проверяла, нет ли вылетающих частных рейсов.
  
  В этот момент на столе рядом с ее ноутбуком завибрировал телефон Анджелы Лейси. И Корт, и Лейси были удивлены этим, учитывая время, и вместе посмотрели на экран, чтобы увидеть, кто звонит.
  
  “О, черт возьми”, - тихо пробормотал Корт.
  
  Лейси посмотрела на Шестую. “ Что мне делать?
  
  Зоя вышла из кухни рядом с закусочной, держа в руке свой единственный бокал вина. “ Кто?
  
  Корт поднял на нее глаза. “ Брюер.
  
  “Черт. Она знает, ” сказала Зоя. “Мы должны убираться отсюда”.
  
  Корт кивнул, но затем его внимание вернулось к Лейси, в то время как Зоя допила вино и направилась сообщить Алексу и Эзре, что они немедленно уезжают.
  
  - Мне отвечать? - спросила Лейси.
  
  Корт провел руками по волосам. “ Обычно вы отвечаете в три часа ночи?
  
  “ Нет ... ну ... я имею в виду, если бы я был в рабочем состоянии, конечно, я бы так и сделал.
  
  “Ну, это не так. По крайней мере, не для нее. Не отвечай ”.
  
  “ Она перезвонит мне утром, и тогда я...
  
  Корт сказал: “Это проблема на потом. Сейчас у нас другие проблемы. Просто продолжайте следить за фургоном, пока остальные готовятся сматываться”.
  
  Анджела Лейси наблюдала, как Сикс поспешила поговорить с Алексом и Эзрой, а затем снова посмотрела на свой компьютер. Фургон с заложниками только что въехал на мост Джорджа Вашингтона; она начала разворачивать сети видеонаблюдения на запад, одновременно отключая сети на Манхэттене.
  
  Но она не успела далеко продвинуться, когда все изображения с камер исчезли, сменившись синим экраном с единственным сообщением во всплывающем окне в центре монитора.
  
  Доступ ограничен. Учетные данные недействительны.
  
  Ее сердце пропустило удар, и она схватила Шестого за запястье, когда он проходил мимо по пути в спальню. “На самом деле, это может стать проблемой на данный момент. Она выгнала меня из "Кровавого ангела". Я не могу попасть на сайт Национальной безопасности.”
  
  “Значит, вы не можете отследить фургон?”
  
  Она посмотрела ему в глаза. “Шестой... Я ничего не могу сделать”.
  
  “Черт”. “ Мы потеряли семью Альтмана, - тихо сказал он.
  
  Лейси продолжила. “Это даже хуже, чем это. Подумай об этом. Если Брюер думает, что я работаю против нее, то она, вероятно, уже поняла, что я солгал об опознании твоего тела ”.
  
  Зоя прошла мимо в пределах слышимости и увидела Лейси, все еще сидящую за своим компьютером. “ Пойдем, Лейси, - сердито сказала она.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты слышал меня. Мы должны двигаться”.
  
  Лейси медленно поднялась, глядя на Зою сверху вниз.
  
  "Как раз то, что нам нужно", - подумал Корт.
  
  Лейси сердито ткнула пальцем в лицо Зои. “Я не подчиняюсь приказам гребаных русских шпионов”.
  
  Корт быстро встал между ними. “Мы все здесь выполняем одну и ту же миссию. Мы потеряли врага из виду, и, насколько нам известно, команда Брюера может быть уже на пути сюда. Давайте, пожалуйста, работать вместе.”
  
  Зоя и Анджела померились силами еще секунду, но затем Зоя повернулась и посмотрела на Корта. “Ты ведь понимаешь, что это значит, верно?”
  
  “Что что значит?”
  
  “Это означает, что Брюэр работает с русскими. И украинцами”.
  
  “Украинцы?” Спросила Лейси, и так же быстро, как начался пожар между ней и Зоей, он закончился.
  
  Зоя не ответила ей; вместо этого она достала свой телефон. “Я звоню в Uber. Мы не можем взять минивэн. Мы оставляем все, что не можем засунуть в пару рюкзаков”.
  
  “Какие украинцы?” - снова спросил офицер ЦРУ.
  
  Зоя отвернулась, но Корт ответил. “Бет сказала, что слышала, как один из мужчин в заведении Альтмана говорил с украинским акцентом”.
  
  “Как...” Лейси смутилась. “Сепаратист?”
  
  Альтман услышал их и заговорил голосом, который удивил всех остальных в комнате своим спокойствием, так отличавшимся от его прежнего панического состояния. “В конце прошлого года, возможно, в ноябре, ячейка "спящих Донецкой Народной Республики" была арестована ФБР здесь, в городе. Их поймали на фотографировании отправлений из Ред-Хука. Военная техника, направляющаяся в Европу, будет доставлена в Украину.”
  
  Лейси сказала: “Да, я это помню. Это было домашнее дело; Агентство не имело к нему особого отношения, поэтому я не знаю, подозревались ли другие ячейки”.
  
  Альтман подошел к ней. “Они где-то там. Здесь много украинцев, и не все они поддерживают Киев”.
  
  Корт был поражен тем, что он узнал. “И теперь Агентство работает с российской военной разведкой и украинскими шпионами ... на гребаном Манхэттене”.
  
  Зоя опустила телефон и снова повернулась к Корту. “Это не все Агентство. Это Брюер, и это тот, кто, по мнению Брюер, может дать ей то, что она хочет”.
  
  Корт кивнул, потому что знал, что Зоя права. “Всего на два человека выше нее. DDO, Мел Брент, и D / CIA, Джей Кирби”.
  
  Лейси сказал: “Брент - операционный директор, но он никогда не встречал операции, которая ему понравилась бы. Он типичный специалист ”.
  
  “Кирби - это костюм”, - сказал Корт.
  
  Лейси покачала головой. “Политик. Не бюрократ. Что-то настолько безумное ... русские ... Это должен быть Кирби”.
  
  Зоя снова посмотрела на свой телефон. “ВНЕДОРОЖНИК будет здесь через четыре минуты”.
  
  “Куда мы идем?” Спросил Корт.
  
  Авторитетно ответила Зоя. “Возвращаюсь в отель "Кимберли”, чтобы Альтман мог приступить к работе".
  
  И Лейси сказала: “А потом, я думаю, мы поедем в Нью-Джерси”.
  
  
  
  • • •
  
  В квартире на чердаке недалеко от Коламбус-Серкл Сюзанна Брюер дважды проверила свой компьютер, убедившись, что доступ Анджелы Лейси ко всем защищенным правительственным порталам был удален.
  
  Покончив с этим, Брюэр склонилась над своим столом и обхватила голову руками.
  
  То, что она представляла себе как быструю и относительно чистую работу в Нью-Йорке — несколько часов наблюдения сегодня и вечером с последующим возвращением утром первым же рейсом в округ Колумбия, пока агенты выполняли свою часть работы, — теперь превратилось в затяжную охоту на человека, похищение и многочисленные убийства федеральных офицеров.
  
  Она не знала, чем собирается заниматься, но знала, что теперь эта работа была связана не только с карьерным ростом, но и с самосохранением. Она должна добиться успеха прямо сейчас. Не ради репутации Кирби, а ради своей собственной.
  
  Дрекслер сел рядом с ней. “Давай посмотрим на нашу ситуацию в перспективе. Я не уверен, что движет тобой сейчас, Сюзанна. Кнут Джея Кирби или пряник Джея Кирби. Но что касается меня, то я очень мотивирован клюшками Даниила Спанова ”.
  
  “Он убьет тебя, если ты не сделаешь этого для него?”
  
  “Если эта миссия провалится и кто-нибудь из этих людей из ГРУ или SSB останется в живых, то их пошлют за мной до того, как я покину США, если мне удастся вернуться домой, тогда там меня будут ждать другие”.
  
  Брюэр склонила голову набок. “ SSB?
  
  “Ах, да, ты не знал. Что ж, нет причин не привлекать тебя ко всей операции сейчас. ГРУ активизировало ячейку агентов из батальона специальной безопасности ДНР здесь, в городе. Они помогают нам. Десять оперативников, - он пожал плечами“ — минус двое, которые погибли сегодня ночью.
  
  “Спящая ячейка? В Америке? Мы работаем с ними?”
  
  Дрекслер устало вздохнул. “Отчаянные времена, Сюзанна. Отчаянные времена”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Хотя было уже больше половины четвертого ночи, две женщины и трое мужчин в гостиной двухкомнатного люкса отеля "Кимберли" на Восточной 50-й улице бодрствовали, адреналин и стресс поддерживали циркуляцию крови.
  
  Алекс Велески сидел на диване с Эзрой Альтманом, умоляя его начать работу с данными в телефоне Игоря Крупкина. Альтман, со своей стороны, говорил мало; он периодически плакал, проводя пальцами по волосам, сильно переживая за судьбу своей семьи.
  
  Как только они вошли в комнату, Зоя снова и снова заверяла Альтмана, что его семье не причинят вреда, пока он на свободе, и никто не собирается просить его обнародовать эти данные, пока Сара и мальчики не будут в целости и сохранности.
  
  Когда Эзра предложил привлечь ФБР, Анджела Лейси подошла к нему и сказала, что вполне возможно, что глава Центрального разведывательного управления был вовлечен в заговор с целью защиты российских активов на Западе, и есть все основания полагать, что в других агентствах и департаментах есть коррумпированные чиновники, которым жизненно необходимо уничтожить информацию, которая сейчас хранится на iPhone, лежащем перед ним на журнальном столике.
  
  Не похоже, что Альтман поверил ей, и также не похоже, что мольбы Велески помогли ему подняться с дивана и сесть за компьютер. Тем не менее, Лейси взяла телефон, подошла к маленькому письменному столу у стены и положила его рядом с ноутбуком Альтмана вместе с кабелями, необходимыми для их подключения, готовя все в надежде, что Эзра оправится от своего горя и подозрений настолько, чтобы начать творить свое волшебство.
  
  Придворный Джентри был занят перевязкой ножевой раны на руке, которую он получил на днях в Швейцарии; она была разорвана во время его прыжка через переулок между жилыми домами, драки с русским или спуска по водосточной трубе с четырехэтажного этажа — он не был уверен, что именно, да и вряд ли это имело значение.
  
  Он стоял без рубашки за стойкой бара в номере люкс, обматывая рану марлей и компрессионными бинтами, которые Анджела купила ранее днем. Его грудь и спина тоже были покрыты ушибами, и он был невероятно истощен. Но когда он закончил перевязывать руку, слушая, как все взывают к Альтману, он решил, что ему нужно действовать иначе, чем другим, чтобы добиться успеха.
  
  Он пересек комнату, встал над бухгалтером-криминалистом средних лет и сказал: “Я тот, кто вернет твою семью. Да, мне помогут, но без меня это не произойдет. Ты это понимаешь?”
  
  Альтман почти не обращал внимания на Велески, пока тот говорил, но теперь он поднял глаза на человека, выше пояса покрытого лишь рубцами, царапинами и бинтами. Через мгновение он спросил: “Чего ты от меня хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты выяснил, где твоя семья”.
  
  “Как ... как я могу это сделать? Похитители мне не звонили. Когда они позвонят, я—”
  
  “Они позвонят тебе, как только доставят твою семью в безопасное место. И если ты не дашь им то, что они хотят, они убьют их ”.
  
  Альтман кивнул. “Я знаю”.
  
  Велески посмотрел на Корта, как на сумасшедшего, как будто это было последнее, что ему нужно было сказать, чтобы заставить Альтмана сесть за компьютер и поработать с данными.
  
  Но затем Корт сказал: “Проблема в том, Эзра, что если ты сделаешь то, что они хотят, они также убьют их”. Он сделал паузу. “Их единственный шанс для нас - найти их до того, как вы передадите что-либо кому-либо. Ни похитителям, ни прессе.
  
  “Для тебя это имеет смысл?”
  
  Альтман слегка кивнул. “ Но как мне...
  
  Корт указал на стол с телефоном и ноутбуком. “Деньги оставляют след. Кто бы ни удерживал вашу семью, ему платят через Брукера Сене. Мы знаем, что здесь есть украинские активы ДНР; мы предполагаем, что они были здесь в течение некоторого времени, и я сильно подозреваю, что им платят русские. Вам просто нужно найти деньги, поступающие в Нью-Йорк, посмотреть, куда они там идут: на банковский счет, платеж кредитной картой, что угодно. Что-то, что связывает людей или места здесь, в городе, с российской разведкой. Ты сделаешь это, и у нас появится шанс вернуть твою семью ”.
  
  Эзра сел прямее. Через несколько секунд он сказал: “Я могу попробовать”.
  
  “Хорошо”, - сказал Корт, а затем помог мужчине подняться на ноги и физически подвел его к письменному столу.
  
  Когда он сел, Лейси, Алекс и Зоя тоже подошли. Зоя передала Корту зеленую футболку Goodwill из пакета, и он осторожно надел ее.
  
  Включив компьютер, Эзра пробормотал: “Я знал, что когда-нибудь это произойдет. Я просто подумал, что если это произойдет, моя семья будет лучше защищена”.
  
  “Завтра в это же время, - сказала Лейси, - все будет кончено. Нам просто нужно верить”.
  
  Альтман сказал: “Если соглашения будут подписаны сегодня, восстановление моей семьи - это единственное, на что я могу надеяться. Даже выявление российских агентов по всему миру не остановит мир от восстановления торговых связей, если новости не выйдут наружу до подписания соглашений.
  
  “Я имею в виду ... да, это нанесет некоторый ущерб России, но ничего такого, чего они не смогли бы пережить”. Появился экран его компьютера, и он подключил телефонный кабель к боковой панели своего ноутбука. После этого он сказал: “Конечно, моя семья для меня важнее, но мы должны закончить это до полудня”.
  
  Он добавил: “Раньше я думал, что ненавижу русских ...” Его голос затих.
  
  Корт бросил взгляд на Зою, которая смотрела в пол. Он сказал: “Вы просто не встретили подходящих русских”.
  
  Глаза Зои снова посмотрели на него, и мягкая, усталая улыбка появилась на ее губах. Мгновенно вся боль в теле Корта растаяла, пусть и лишь на краткий миг.
  
  Альтман ничего из этого не знал. “Ты прав. Я знаю хороших русских, их много, но они живут при жестокой диктатуре, поэтому многим из них приходится мириться, чтобы жить вместе. Но люди, на которых я нацеливаюсь: олигархи, силовики, — он посмотрел на Велески, — иностранные пособники ... Эти люди мне не особенно нравятся.
  
  Альтман ввел пароль в телефон, затем добавил: “В частности, в Brucker Söhne был один мудак, который мог переводить российские деньги в криптовалюте из системы в систему, пока я не потерял их из виду”.
  
  Велески поднял руку. “Виновен по всем пунктам обвинения”.
  
  “Что ж ... ” - сказал Альтман, - “Я дам тебе это. Ты проделаешь долгий путь, чтобы искупить свою вину, принеся мне этот телефон”.
  
  Корт спросил: “У вас есть все, что вам нужно?”
  
  Альтман пожал плечами. “Не совсем, нет. С помощью того, что есть у меня на ноутбуке, я мог бы найти информацию о вещах, которые помогут вам найти мою семью, данные учетной записи и банковскую информацию, но только я смогу интерпретировать данные в этом состоянии. Поверьте мне, это было бы слишком сложно для понимания обычным человеком. Я не могу создать схему полного денежного потока без программного обеспечения с пользовательским интерфейсом, а оно находится на моем сервере в моем офисе.
  
  “Это то, что нам нужно, чтобы сжечь российскую операцию дотла”.
  
  Суд сказал: “Что ж, в какой-то момент мы отправимся в ваш офис, но сначала давайте обеспечим безопасность вашей семьи”.
  
  Данные загрузились на экран телефона Альтмана, и он начал просматривать их. Всего через несколько секунд он сказал: “Это вся информация о тех, кто отправил деньги. Эти счета, это не настоящие финансовые учреждения. Это предприятия по отмыванию денег, базирующиеся в России, переправляющие наличные, но это известные счета в Кремле ”.
  
  Велески кивнул. “Крупкин был прав. Теперь поищи мои данные в темной паутине”.
  
  Альтман ввел двадцатитрехзначный код в CyberGhost, виртуальной частной сети, и вскоре в новом окне появился новый набор данных. Суду это показалось полной бессмыслицей, поэтому он не стал заострять на этом внимание.
  
  Но Альтман сделал. “Переводы со счетов, в основном, в то, что, вероятно, является слепым трастом. Узнать личность получателя денег невозможно ... если только вы случайно не создали самую большую в мире базу данных с перекрестными ссылками на информацию о счетах.”
  
  “И ты это сделал?”
  
  Альтман рассеянно кивнул; во время разговора он перемещал блоки данных по экрану. “У меня есть база данных здесь, на ноутбуке. Опять же, это непостижимо ни для кого, кроме меня”. Он добавил: “Я просто не могу поверить, что из всех людей именно Игорь Крупкин превратился в разоблачителя Кремля”.
  
  Алекс сказал: “Его сын погиб, сражаясь на Украине. Он обвиняет государство”.
  
  Зоя сказала: “Его несчастье - это наше счастье”.
  
  “Я однажды встречался с Крупкиным”, - сказал Эзра, все еще отвлекаясь от своей работы. “По иронии судьбы, это было на Кембриджском международном симпозиуме по экономическим преступлениям. Я представлял доклад, и он задал несколько острых вопросов из зала. После моего выступления он попытался вовлечь меня в разговор. Я без обиняков сказал ему, что он мошенник, и ушел. В ту ночь самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни, столкнулась со мной в лифте, когда я поднимался в свой номер, и бросилась мне на шею.”
  
  Корт поднял брови. “Что ты сделал?”
  
  “Я такой же обычный парень, как и любой другой, но единственное, что в этом мире для меня более привлекательно, чем красивая женщина, - это желание держаться подальше от российского трудового лагеря. Я буквально побежал в свою комнату, запер дверь и позвонил жене.”
  
  Зоя и Корт одновременно рассмеялись. Зоя сказала: “СВР не знала, что с тобой делать после этого”.
  
  “Думаю, что нет. С тех пор они часто муссировали мое имя в Интернете, пытаясь обвинить меня в том или ином, но все это прекратилось пару месяцев назад, когда они начали говорить о саммите в Нью-Йорке ”.
  
  Велески сказал: “Что же делает тебя таким неподкупным?”
  
  Экран его компьютера заполнился новой информацией, Корт по-прежнему ничего не мог разобрать, так что он и не пытался. Когда Альтман начал печатать на ноутбуке, он сказал: “Мои бабушка и дедушка были богатыми немецкими евреями, которые потеряли все во время войны. Они выжили, добрались до Швеции, но у них украли произведения искусства на миллионы, и все это ушло в Швейцарию, где услужливые ‘нейтральные’ банки были слишком счастливы принять их и распродать.
  
  “Я вырос, зная разницу между добром и злом, и с сильным чувством справедливости. Просто для меня это важнее всего остального ”.
  
  Наконец он оторвал взгляд от своего ноутбука и обвел взглядом наблюдавших за ним людей. “Я не знаю, о чем ты думаешь, но это займет некоторое время. Часы. Нет смысла смотреть через мое плечо.”
  
  - Хочешь кофе? - спросила Зоя.
  
  “Конечно, хочу”.
  
  Корт повернулся к Алексу. “Почему бы тебе не сделать это?" Нам с Зоей придется быть начеку, как только у нас появится цель. Мы собираемся попытаться немного поспать.”
  
  Алекс пошел без возражений. Было ясно, что он нуждался в кофе так же сильно, как и Альтман. Он сказал: “Только если я перестану называть тебя Чарли и начну называть Шестой, как все остальные”.
  
  
  
  • • •
  
  Директор ЦРУ Джей Кирби ответил на звонок в десять минут пятого утра, поднялся с постели и вышел из своей спальни, чтобы не потревожить спящую жену.
  
  Он увидел, что звонила Сюзанна Брюер, и помолился о хороших новостях.
  
  “Сюзанна?”
  
  В трубке раздалось несколько горячих вздохов, а затем Брюер сказал: “Шпионы украинских сепаратистов, Джей? Серьезно? Спящие ячейки? Убийцы из ГРУ были недостаточно хороши? Теперь мы имеем дело с гребаными террористами?”
  
  Кирби потер уставшие глаза, вышел в гостиную и сел на диван. “Ну, если бы они были достаточно хороши, я уверен, ты бы уже сказал мне об этом”.
  
  “В доме Альтмана куча трупов, ожидающих, когда их обнаружат. Видя, что на Западной Восемьдесят Первой улице стоит расстрелянная машина Национальной безопасности, я могу только предположить, что ее уже обнаружили.”
  
  Кирби сказал: “Машину увезли час назад. Тела тоже”.
  
  Брюер продолжал тяжело дышать в трубку. “Национальная безопасность помогает нам?”
  
  “Я поддерживаю связь с людьми, которые могут ... оказать помощь”.
  
  Наконец, она сказала: “Это не ты вмешиваешься, чтобы прикрыть других. Это не какие-то секретные операции, которые Д / ЦРУ делает на благо страны. Нет . . . тебе платят через Брукера Сене. Лично. Речь идет о прикрытии твоей собственной задницы ”.
  
  Через мгновение она добавила: “Ты работаешь на русских. Не так ли?”
  
  Он не ответил; он просто смотрел в другой конец своей затемненной гостиной.
  
  “Я собираюсь выяснить, Джей. Ты можешь сказать мне, или данные Крупкина могут. Скажи мне сейчас, тебе платит Москва?”
  
  Через мгновение он просто сказал: “Больше нет”.
  
  Медленное, слышимое дыхание Брюэр продолжалось еще мгновение, затем она сказала: “Продолжай”.
  
  Кирби встал, подошел к бару у себя на кухне и достал из шкафчика хрустальный бокал Waterford crystal. “В Конгрессе мне изменили полномочия. За ночь я перешел от простого к сложному. А потом пришел спаситель в виде продюсера Russia Today, их международной телевизионной сети. Она попросила о встрече, чтобы обсудить мое участие в шоу. В середине встречи она спросила, сколько денег мне нужно, чтобы сохранить место.”
  
  “Ты должен был знать, что она офицер разведки”.
  
  Кирби налил в стакан двойную порцию Лагавулина. “Я понятия не имел. Клянусь, это правда. Я предположил, что она искала внутреннюю информацию для отчета. Я знал, что они были прокремлевскими, но это было задолго до того, как президент Песков вмешался и сделал RT не более чем рупором государства ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Деньги нашлись в одном из моих PAC. Я потратил их на свою кампанию и сохранил свое место. Мой благодетель ничего не попросил у меня взамен. Даже не записал меня на шоу.”
  
  “До вашей следующей кампании?”
  
  “К тому времени источник денег был скрыт, но я знал, что они были из России. Кто еще анонимно передает четверть миллиона долларов PAC, даже не попросив о личной встрече с представителем? Я закрывал на это глаза, оставался в Конгрессе шесть лет, затем баллотировался в Сенат.”
  
  Брюэр начал говорить, но Кирби продолжил. “В тот раз это были большие деньги, и они поступили от той же женщины. Я знаю, потому что на этот раз она хотела встретиться снова.
  
  “Все это было очень тайно; наш разговор происходил в парке в моем районе. Я чувствовал себя грязным, потому что знал, что не хочу углублять отношения с русскими, но я также знал, что не хочу проиграть выборы. Она пообещала, что от меня никогда ничего не потребуют, кроме того, чтобы я продолжал голосовать по совести, когда в дело была вовлечена Россия.
  
  “Я думал, что смогу сделать это без проблем”.
  
  Брюер казался раздраженным. “Они просто поддерживали твою добросовестность, когда на самом деле хотели активировать тебя”.
  
  Кирби кивнул. “Я понимаю это. Честно говоря, я тогда это понял, но я мог видеть, сколько тратят другие кампании, и я сказал себе, что все берут иностранные деньги за шанс получить место в Сенате. ” Он взмахнул рукой в воздухе. “Мы, конечно, не говорим об этом, но я чертовски уверен, что не единственный.
  
  “Опять же, ” сказал он, “ они никогда ни о чем меня не просили. Ни о чем”.
  
  Брюер был крайне раздражен и крикнул ему: “Они сделали это! Они поддерживали тебя на протяжении всей твоей карьеры, чтобы, когда ты им понадобишься, ты был им обязан. Вот почему вы, как директор ЦРУ, работаете с российскими шпионами, убивающими ЦРУ, чтобы скрыть грязные российские деньги, финансирующие вражескую деятельность здесь, в Америке ”.
  
  Прежде чем Кирби ответил, Брюер сказал: “А теперь ты втянул в это и меня”.
  
  “Я никуда тебя не тащил". Ты увидел мою уязвимость и подумал, что сможешь извлечь из этого выгоду. И ты можешь. Мы вернем эти данные, ты получишь должность заместителя директора, и все это исчезнет ”.
  
  “Как это будет происходить—”
  
  “Есть много людей, развращенных этими деньгами. Много важных людей, Сюзанна. Если "Нью-Йорк Таймс" опубликует эту информацию, все эти люди ... включая меня ... пойдут ко дну ”. Он добавил, возможно, без необходимости: “Существует стимул ... уничтожить эту информацию. Уничтожить любого, кто соприкасался с ней”.
  
  Брюэр сказал: “Об этом знают не только люди Велески и Альтман. Оперативный сотрудник, который помогал мне на Карибах и в Европе. Сейчас она в Нью-Йорке, у Велески. Я нашел ее в системе национальной безопасности, она просматривала камеры в районе дома Альтмана.”
  
  Кирби обнаружил, что констатирует очевидное. “Ну ... это проблема”.
  
  Он закрыл глаза и в два глотка осушил скотч. Он вернулся к бару, поставил стакан на мраморную стойку и открыл глаза только для того, чтобы снова потянуться за бутылкой.
  
  С наигранной беспечностью он сказал: “Как бы вы отреагировали, если бы я сказал, что этот оперативный офицер - незакрепленная ниточка, которую нужно завязать?”
  
  Брюер помолчал, затем ответил. “Я полагаю, что из-за моего присутствия здесь я отреагировал бы именно так, как вы бы хотели, чтобы я отреагировал”.
  
  “Хорошо”. Сказал Кирби. Брюер говорила ему, что у нее не было проблем с убийством офицера. Он сказал: “Вы можете придумать, как это осуществить?”
  
  “Да, но это потребует от меня непосредственной работы с русскими и сепаратистами”.
  
  “Я поговорю с Дрекслером, как только закончу с тобой”. Кирби снова сел за стол со второй порцией виски. “И что ты хочешь взамен, Сюзанна?”
  
  “Кроме офиса Мела Брента? Мне нужен самолет. Здесь. Готов к вылету”.
  
  “Пункт назначения?”
  
  “У тебя есть для меня какая-то срочная работа где-то в Европе”.
  
  “Европа?”
  
  “Я не просто хочу уехать из города, когда все это произойдет, я хочу уехать из этой гребаной страны”.
  
  “Даниил Спанов одолжил Дрекслеру самолет ГРУ. Он находится в Тетерборо, в частном ангаре, который русские арендовали на пару дней. Ты сможешь отправиться туда с ним, когда все закончится. Я пришлю другой бизнес-джет, на котором не будет отпечатков пальцев агентства, и он приземлится там как можно скорее.
  
  “Дрекслер пойдет одним путем, ты пойдешь другим”.
  
  “Отлично”, - сказал Брюер. “Мне нужно приступить к работе прямо сейчас. Как вы знаете, у меня появляется все больше свободных концов, которые нужно улаживать”.
  
  Кирби слегка улыбнулся. “Иди и возьми их, ковбойша”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  Анджела сидела рядом с Альтманом за его рабочим местом, ее пистолет SIG Sauer лежал на столе перед ней, рядом с ноутбуком Эзры. Она смотрела на него, как на незнакомый предмет. Шестой заставил ее положить его туда перед тем, как они с Зоей легли спать, сказав ей, что, хотя она и не думала, что сможет с ним что-то сделать, она была единственной из нее, Алекса и Эзры, кто имел хоть какую-то подготовку, поэтому ей нужно было обеспечить защиту гостиничного номера, пока единственные стрелки в группе спали.
  
  Зоя услышала разговор, высунулась из спальни и сказала: “Если ты не можешь кого-нибудь застрелить, то хотя бы выстрели в потолок, так ты нас разбудишь”. Это было сказано насмешливо, но Анджела восприняла это как хороший совет.
  
  Ее единственным планом на случай, если кто-то взломает дверь, было взять пистолет и выстрелить прямо вверх, хотя она даже не знала, сможет ли она сделать это с чистой совестью, учитывая тот факт, что они находились не на верхнем этаже отеля.
  
  Альтман уже несколько часов усердно работал. Было почти шесть тридцать утра, и за все это время он едва ли произнес хоть слово. Он получил доступ к нескольким базам данных, некоторые из которых, без сомнения, были созданы им самим, и он записал неразличимые слова и цифры в блокноте рядом с собой, но он не включил Анджелу ни во что, что мог бы найти.
  
  Алекс крепко спал на диване, а Анджела последовала примеру Эзры и безостановочно пила кофе, зная, что, как бы она ни устала, она не участвовала во всех боях, в которых участвовали Шестерка и Бет за последние несколько дней, так что она могла каким-то образом найти способ продержаться.
  
  Как только она собралась ненадолго отлучиться в туалет, ее телефон, лежавший рядом с пистолетом, начал вибрировать.
  
  Как она и опасалась, на ее экране появилось сообщение "Брюер".
  
  Она громко застонала, но на этот раз Лейси подняла трубку и ответила, хотя и не могла представить, какой разговор ей предстоял.
  
  “Да?”
  
  Вместо резкого и отчужденного голоса Сюзанны Брюер заговорил мужчина с иностранным акцентом. “Доброе утро. Ужасно сожалею, что беспокою вас в столь ранний час”.
  
  “Кто это?”
  
  Мужчина не ответил; вместо этого он сказал: “Я полагаю, вы с мистером Альтманом. Могу я поговорить с ним?”
  
  Впервые почти за два часа Альтман оторвал взгляд от своего компьютера. Он выхватил телефон из рук Лейси, но она протянула руку и нажала кнопку громкой связи, прежде чем броситься в спальню, чтобы разбудить двух подопечных.
  
  Хрипло произнес Альтман. “ Алло?
  
  “Здравствуйте, мистер Альтман”. Акцент у мужчины был определенно не русский.
  
  “Кто это?”
  
  “Это человек, которому было поручено обеспечить безопасность вашей семьи”.
  
  “Итак ... ты похититель”.
  
  “О, вовсе нет. Я не похититель. Я посредник, приехавший сюда, чтобы добиться положительного решения этой проблемы ”.
  
  “Клянусь тебе, ” сказал Альтман, “ если ты тронешь хоть волосок на чьей-нибудь из их голов, то—”
  
  Мужчина заговорил с ним; по его акценту Альтман подумал, что он, возможно, француз. “Материал, который вам дал Александр Велески. Мы хотим его вернуть. Вот так просто”.
  
  Алекс Велески уже проснулся, все еще лежа на диване, но вслушиваясь в каждое слово.
  
  Шестая и Бет поспешили из спальни вслед за Анджелой, протирая глаза.
  
  “Откуда мне знать, что ты их отпустишь, если я сделаю то, что ты говоришь?” Спросил Альтман.
  
  “Мы совершим сделку в очень людном месте. Там, где вы будете чувствовать себя в безопасности”.
  
  Лейси оглядела комнату и остальных. Бет выглядела разъяренной, Велески - испуганной, Альтман - подозрительным.
  
  Но Сикс смотрел с любопытством, как будто что-то в голосе или словах мужчины до него дошло.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?” Спросил Альтман.
  
  “Пока ничего. Я перезвоню тебе в десять утра, у меня на примете будет место для обмена. Я просто хотел позвонить вам и сказать, что если какая-либо часть этих украденных финансовых данных попадет в общественную сферу, то, к сожалению, я не смогу помочь вам или вашей семье.”
  
  “Я... я понимаю”.
  
  “Где бы ты сейчас ни был ... просто оставайся там и жди моего следующего звонка”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Сейчас ... Я знаю, что с тобой еще несколько человек, и все они сейчас слушают”.
  
  “Нет... это просто—”
  
  Снова голос прервал меня. “Просто знай, что они не принимают во внимание интересы твоей семьи. Что бы они тебе ни говорили, что бы они ни угрожали сделать с тобой, ты единственный, кто может спасти Сару, Джастина и Кевина. Ты это тоже понимаешь?”
  
  “Я верю”.
  
  “До свидания”. Мужчина повесил трубку, и несколько человек в комнате заговорили одновременно.
  
  Лейси была первой. “Это звонил Брюэр. Они вместе. Она сейчас с похитителями”.
  
  Альтман пробормотал почти про себя: “Что мне теперь делать?”
  
  Велески сказал: “Ты должен продолжать работать, Эзра”.
  
  Корт вступил в разговор вслед за остальными, и когда он заговорил, то произнес всего два слова.
  
  “Себастьян Дрекслер”.
  
  Все головы повернулись к нему. Зоя спросила: “Кто?”
  
  “Этот человек. Кажется, его зовут Дрекслер. Он швейцарский следователь, работает на грязные правительства, частные банки, олигархов. Бог знает, на кого еще”.
  
  Анджела Лейси кивнула. “Законченный преступник и социопат. Я слышала о нем”.
  
  Корт сказал: “Парень средних лет. Больное колено, верно?”
  
  Она пожала плечами. “Я сказала, что слышала о нем, я не говорила, что осматривала его”.
  
  Зоя посмотрела на Корта. - Но ... вы встречались с ним?
  
  “Как ты думаешь, откуда у него больное колено?”
  
  Зоя первой поняла, что Корт имел в виду, что именно он нанес травму Дрекслеру. Закатив глаза, она спросила: “Гордишься собой?”
  
  “Не совсем. Я должен был убить его, когда у меня был шанс”.
  
  “Что ж, надеюсь, ты получишь еще один шанс”.
  
  Все взгляды сразу же обратились к Эзре Альтману. Через несколько секунд Анджела спросила: “Что ты собираешься делать?”
  
  Бухгалтер-криминалист вернулся к своему компьютеру. “Я собираюсь продолжать работать. Я не доверял звуку голоса этого человека”. Он указал на экран своего ноутбука. “Это единственный шанс для моей семьи”.
  
  Корт и Зоя вернулись в спальню, а Лейси направилась в ванную, в то время как Алекс скатился с дивана и пошел налить себе и Эзре по чашке свежего кофе.
  
  
  
  • • •
  
  Себастьян Дрекслер повесил трубку, поговорив с Эзрой Альтманом, затем позвонил Даниилу Спанову. Покончив с этим, он встал из-за стола. Он схватил свою трость и начал пересекать квартиру на чердаке, превращенную в офисное помещение, направляясь к женщине из ЦРУ, которая стояла у окна от пола до потолка и смотрела на утренний город.
  
  Команда европейских экспертов по наблюдению Drexler из десяти человек устала как собака; они работали шестнадцать часов подряд после беспосадочного перелета из Милана, но не остановились на достигнутом, теперь изучая записи с камер по всему острову, отчаянно пытаясь выяснить, куда исчезли их цели несколькими часами ранее.
  
  Заложники были в безопасности, и это была единственная хорошая новость, которую Дрекслер смог сообщить своему работодателю во время их короткого телефонного разговора. Украинцы удерживали заложников на своей конспиративной квартире в Восточном Резерфорде, в то время как люди ГРУ оставались здесь, в городе, готовые отправиться за Эзрой Альтманом, как только кто-нибудь в этой комнате узнает о его местонахождении.
  
  Дрекслер решил подождать до десяти утра, чтобы перезвонить Альтману, всего за пару часов до подписания соглашений и голосования ООН по резолюции. Затем он попросил бы обменять жизни семьи бухгалтера на украденную информацию.
  
  Брюер повернулся к нему. “ Что сказал Альтман?
  
  “Он сказал, что подчинится”.
  
  “Мы узнаем через несколько часов”, - сказал Брюер. “Я читал об Эзре Альтмане. Как он работает, как он думает”.
  
  “И что же говорит вам это исследование?”
  
  “Это говорит мне о том, что я думаю, что Альтман отправится в свой офис сегодня утром”.
  
  Явно удивленный, Дрекслер сказал: “С какой стати ему это делать? Он знает, что за ним охотятся”.
  
  “Потому что он должен это сделать. Согласно тому, что я читал, бухгалтерское программное обеспечение, которое у него есть, невероятно продвинуто. Полностью запатентовано. Он создал его программистами с нуля. Для работы ему нужны серверы; вы не можете запустить его с ноутбука. Я полагаю, у него дома может быть подстава; но я не думаю, что у него есть возможность передать информацию, которую дал ему Велески, без физического посещения его дома на Восточной Пятьдесят Второй улице.”
  
  Дрекслер обдумал это. “ Возможно, вы правы. Я распоряжусь своими активами и ...
  
  Дрекслер замолчал, когда двери лифта открылись и из него вышли четверо мужчин. Все они были в пальто и шляпах, за исключением одного мужчины с ярко-светлыми волосами, на левой ноге которого был прогулочный ботинок.
  
  
  
  • • •
  
  Брюер мгновенно поняла, на кого она смотрит.
  
  Это были наемные убийцы из ГРУ, или, во всяком случае, то, что от них осталось, а человек со светлыми волосами и поврежденной ногой был Матадором.
  
  Дрекслер сказал: “Ах, да, Сюзанна. Люди, с которыми ты так настаивала на встрече, прибыли”.
  
  Четверо мужчин на мгновение остановились в центре комнаты. Техники вокруг них уставились на него, затем вернулись к своим мониторам; Брюеру было ясно, что они знали, что не должны присматривать за активами, оказывая поддержку текущей миссии по уничтожению.
  
  Блондин что-то сказал своим коллегам, и остальные трое направились на приподнятую кухню на чердаке и начали наливать себе кофе, в то время как Матадор, прихрамывая, прошел через комнату к окну.
  
  Он вообще не обратил внимания на Брюера, когда подошел к Себастьяну Дрекслеру и заговорил с явным русским акцентом. “Украинцы надежно охраняют Альтманов в их доме в Нью-Джерси”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Дрекслер. “Мы наводим вас на цель”.
  
  “Прошло несколько часов”. Матадор был явно недоволен.
  
  “Да, к сожалению, автомобиль, на котором они покинули квартиру на Восемьдесят Седьмой улице, въехал в туннель Парк-авеню рядом с центральным вокзалом. Там повсюду туннели и рельсы, и мы не видели, чтобы кто-то уходил пешком. Возможно, их там тоже подобрала машина. Мы все еще проверяем ”. Он добавил: “Мои люди очень хороши, они добьются своего ”.
  
  Брюэр повернулся к Дрекслеру. “Им не нужен удар, потому что мы знаем, куда он направляется”.
  
  Матадор впервые взглянул на нее. “ Где?
  
  Дрекслер ответил за нее. “Есть вероятность, что ему потребуется доступ в свой офис для обработки данных, если таково его намерение. Если это не входит в его намерения, если, когда я позвоню ему, он скажет мне, что намерен обменять данные для своей семьи, тогда мы встретимся с ним на Центральном вокзале в полдень. Он будет ожидать обмена, но мы заберем его оттуда, избавимся от него, его информации и его семьи где-нибудь в другом месте ”.
  
  Матадор сказал: “Там будут его люди”.
  
  Брюер обратился непосредственно к Матадору. “Как и наши”.
  
  Теперь Матадор сравнялся с Брюером. - Кто ты? - спросил я.
  
  “ЦРУ. А ты - ГРУ”.
  
  Матадор поднял брови. С блеском в глазах он сказал: “Какие мы странные товарищи по постели”.
  
  Брюэр ничего не ответила на это, но вместо этого повторила: “В какой-то момент, прежде чем Дрекслер позвонит ему в десять, Эзра Альтман зайдет в свой офис”.
  
  Через мгновение русская кивнула, довольная тем, что женщина, похоже, знает, о чем говорит. “Тогда мы найдем его там”.
  
  Но теперь, к его и Дрекслера удивлению, женщина покачала головой. “Это неправильный ход. Вы и ваши люди должны присматривать за семьей Альтман не в доме в Восточном Резерфорде, а в ангаре, который вы арендовали в аэропорту Тетерборо.
  
  “Сделай это и отправь украинцев в офис”.
  
  “Почему?”
  
  “Серый человек". Вот почему.
  
  “Объясни”.
  
  “Я знаю Джентри. Я знаю, как он думает. Он пойдет за семьей Эзры Альтмана. Я уверен в этом. Я не знаю, будут ли с ним Захарова и Лейси, но он представляет реальную угрозу”.
  
  “Он не сможет найти заложников”.
  
  “Поверь мне, он находчивый. Все четверо, кто с ним, умны. Я лишил их возможности видеть разведывательные материалы, но они могут знать достаточно, или научиться достаточно, чтобы выследить альтманов до истечения установленного срока.”
  
  Казалось, Дрекслера это не убедило, но Матадор спросил: “А почему именно аэропорт?”
  
  “Чтобы мы все могли убраться отсюда к чертовой матери, как только украинцы сделают свою работу. Ты, Дрекслер, и твои люди вылетите на самолете Даниила Спанова. У меня туда прибывает самолет; он будет здесь к десяти. Она обвела рукой комнату и повернулась к Дрекслеру. “Мы должны продолжать это наблюдение до тех пор, пока украинцы не завершат свою миссию, но эти техники могут остаться здесь, и вы сможете работать с ними удаленно по пути в аэропорт. Оказавшись там, мы просто ждем, пока работа не будет выполнена, а затем убираемся из страны ”.
  
  Еще раз махнув рукой в сторону зала, она сказала: “Пусть эти люди сломаются и исчезнут. Они могут вернуться домой коммерческими рейсами”.
  
  Теперь швейцарец покачал головой, как будто об этой идее не могло быть и речи. “Лука и его люди могут проникнуть в здание Альтмана. Но SSB? У них нет соответствующей подготовки”.
  
  “Им не нужна подготовка. Один телефонный звонок, и я смогу убрать охрану Альтмана и получить доступ SSB в здание. Тогда им просто нужно найти служебный лифт и подняться наверх.”
  
  Лука добавил: “Они могут это сделать. Они тренировались для какой-то атаки”.
  
  Брюэр и Дрекслер одновременно повернулись к нему.
  
  “Что?” Спросил Брюер.
  
  “У них много оружия, они хорошо организованы, и все они ветераны боевых действий”.
  
  У Брюэр кровь застыла в жилах. Она знала, что здесь, в Америке, это были агенты-провокаторы, но она не знала, что они были хорошо обученным боевым подразделением. “Сколько их?”
  
  “Осталось восемь. Они не группа Спецназ Альфа, но они преданы своей миссии. Я не сомневаюсь, что они могут найти способ проникнуть в офисное здание и застрелить человека, находящегося без охраны, за его столом, если Олтман действительно ходит туда.”
  
  Дрекслер уже поднимался на борт. “Если они войдут в здание, мы сможем направить их с помощью камер наблюдения. Плюс, если у Альтмана будет помощь, мы сможем немедленно предупредить SSB ”.
  
  Теперь Матадор повернулся к Брюеру и упер руки в бока, демонстрируя недоверие. “Какова ваша мотивация здесь? Звучит так, будто вы пытаетесь защитить меня и мою команду ”.
  
  “Я пытаюсь защитить себя и миссию. Потому что тот, кто войдет туда, чтобы убить Альтмана, умрет. Как только начнется стрельба, будет вызвана полиция. Это не какая-нибудь отдаленная горная деревня в Чечне; это гребаный Нью-Йорк. Полиция Нью-Йорка будет на тридцатом этаже меньше чем через десять минут. Может быть, меньше чем через пять. И мертвые офицеры SSB в центре Нью-Йорка будут играть совсем по-другому, чем мертвые офицеры ГРУ. Пусть ДНР возьмет вину на себя ”.
  
  Теперь Руденко оценивающе посмотрел на женщину из ЦРУ. Это было его первое проявление профессионального уважения.
  
  Дрекслер спросил: “А что мы будем делать с заложниками после того, как семья погибнет, а данные будут уничтожены?”
  
  Руденко говорил так, как будто ответ был очевиден. “Мы погрузим их в самолет. Затем взлетим и выбросим в Атлантику. Никаких следов”.
  
  Брюэр не мог не согласиться. Альтманы, все до единого, были незакрепленным концом, который нужно было завязать.
  
  Как Велески, как Захарова, как Лейси, как Джентри.
  
  Как всегда, как Джентри.
  
  Но на данный момент им нужно было уничтожить данные, прежде чем Альтман сможет их обработать и распространить.
  
  Руденко посмотрел на Дрекслер и сказал: “Мне нравится ее идея. Мы с мальчиками поедем на конспиративную квартиру, отвезем семью в Тетерборо. Мозговой и SSB вернутся и заберут Альтмана в его кабинете. Он посмотрел на Сюзанну. “Если он не пойдет в свой офис, они будут там, на Центральном вокзале, готовые принять его во время встречи”.
  
  Брюэр кивнул. “Через три с половиной часа все это может закончиться”.
  
  Дрекслер на мгновение задумался, затем сказал: “Очень хорошо”.
  
  Брюер посмотрел вниз на ногу Руденко и указал пальцем. “Что с тобой случилось?”
  
  “Серый человек”.
  
  Она кивнула. “Тогда считай, что тебе повезло. Обычно люди не выживают при враждебных столкновениях с ним”.
  
  Руденко посмотрел на Дрекслера, но Дрекслер не ответил.
  
  “С этой ногой будут проблемы?” Спросил Брюер.
  
  Он пожал плечами и повернулся, чтобы вернуться к своим людям на кухне. “Это совсем не проблема”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Незадолго до семи утра Анджела Лейси стояла на кухне своего номера в отеле "Кимберли" и смотрела, как варится свежий кофе в кофейнике. Она чувствовала последствия бессонной ночи, но на небе снаружи было достаточно светло, чтобы понять, что ей нужно продолжать отряхиваться, чтобы встретить день.
  
  На другом конце кухни в главной комнате люкса Эзра Альтман встал, протер глаза и обернулся.
  
  “ Сходить в туалет? ” спросила Лейси.
  
  Но здоровяк покачал головой. “Это заняло у меня достаточно много времени, но, кажется, я кое-что нашел”.
  
  Она забыла про кофе и выбежала из кухни. “ Расскажи мне.
  
  Он покачал головой. “Без обид, но для этого нам нужно сказать тем двоим из нас, кто не боится оружия”.
  
  Лейси уже направлялась в спальню, где отдыхали Сикс и Бет. Она постучала в дверь, и вскоре мужчина, с которым она путешествовала по миру последние несколько дней, открыл ее.
  
  Сикс и Бет оба вышли, она в спортивном лифчике и грязных джинсах, с синяками на спине и руках, он теперь в одних боксерах, его тело повреждено еще сильнее, чем у нее.
  
  Она могла сказать, что они оба снова уснули после телефонного звонка Дрекслера полчаса назад, что почти удивило Анджелу, потому что они спали в одной постели, и химия между двумя твердыми сторонами, как романтическая, так и сексуальная, была очевидна.
  
  Лейси сказала: “Эзра говорит, у него что-то есть”.
  
  Все взгляды обратились к стоящему там мужчине в черных пижамных штанах и старом темном свитере. “У меня есть имя. Он не украинец, но с прошлого лета снимал деньги в банке на Манхэттене пятнадцатого числа каждого месяца.”
  
  “Что это доказывает?” Спросила Анджела.
  
  “Ничего, за исключением того, что этот парень уже упоминался в моих исследованиях”.
  
  “Он работает с русскими?”
  
  Эзра сверкнул редкой и очень усталой улыбкой. “Если вы не работаете с русскими, ваше имя не всплывает в моих исследованиях”.
  
  Теперь все придвинулись ближе. Альтман сказал: “Двенадцать счетов в банке First Trader's периодически пополняются российскими средствами, поступающими от Брукера Сене”. Он взмахнул рукой в воздухе. “Через типичные оффшорные банковские махинации деньги, конечно, не перетекали напрямую оттуда сюда, но не было ничего такого, с чем я не смог бы разобраться”.
  
  “Продолжай”, - настаивал Корт.
  
  “У каждой учетной записи есть дебетовая карта на имя LLC. Просто подставная корпорация, но LLC должна назначить по крайней мере одного человека, имеющего право снимать деньги из самого банка или использовать дебетовые карты, и если у вас есть доступ к их записям, вы можете увидеть, кто это. ”
  
  “О какой сумме денег мы говорим?” Спросил Корт.
  
  “Тридцать тысяч в месяц, за исключением последних двух месяцев, когда доход составлял почти пятьдесят. Имя человека на счетах - Генри Кэлвин; он работает в юридической фирме на Манхэттене, и его фирма была в поле моего зрения, потому что они с гордостью служили интересам определенных российских олигархов здесь, в Нью-Йорке, вплоть до начала войны и введения санкций против всех их клиентов. Сделки с недвижимостью и другие юридические вопросы.
  
  “Я подключился к ним пару лет назад, но как только федералы заявили, что американские банки не могут иметь дело с российскими деньгами, они, предположительно, прекратили работать со своей клиентурой из России”.
  
  Лейси спросила: “А как насчет украинцев? Спящая ячейка в Нью-Йорке? Сколько денег им нужно для работы?”
  
  Эзра сказал: “В прошлом году я работал над этим делом с другими ребятами из SSB, которых поймали. Они получали свои деньги непосредственно от агента SSB, которого федералы схватили в Вашингтоне, но он платил своей ячейке пятнадцать тысяч в месяц.”
  
  Суд сказал: “Хорошо, значит, деньги здесь могут направляться в активы SSB здесь, но даже тридцать тысяч в месяц - это не так уж много”.
  
  “Верно, но у всех этих спящих есть работа для создания прикрытия. Деньги от российской разведки идут на конспиративные квартиры, которые они арендуют наличными, покупку оборудования и тому подобное. Это не деньги из заработной платы; все, что им платят русские, вероятно, находится на каком-нибудь банковском счете в России, когда они вернутся. ”
  
  Теперь Эзра слегка улыбнулся. “И есть кое-что еще. Впервые с прошлого июля Генри Кэлвин не снял деньги пятнадцатого числа в этом месяце”.
  
  Велески оживленно кивнул. “Крупкин украл его данные тринадцатого января. К пятнадцатому кто-то, должно быть, сказал всем в очереди не трогать наличные”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Альтман.
  
  Зоя спросила: “Есть какой-нибудь способ узнать, где живет этот парень?”
  
  Альтман снова улыбнулся, заглядывая в свой блокнот. “Сто пятьдесят три Восточная Девяносто Шестая улица, квартира шесть четырнадцать”.
  
  Корт склонил голову набок. “ Как, черт возьми, ты...
  
  “Публичные документы. По-детски легко искать недвижимость, которая не спрятана за дюжиной слепых трастов, как все остальное, с чем я имею дело ”.
  
  “Итак ... мне нужно навестить Кэлвина, - сказал Корт, - и очень вежливо спросить его, кому он каждый месяц отдает эти русские деньги”.
  
  Зоя сказала: “И мне нужно пойти с тобой”.
  
  “Подожди”, - сказала Лейси. “Ты же не собираешься пытать его, правда?”
  
  Корт улыбнулся. “Я предпочитаю называть это ‘тактическим допросом”.
  
  Зоя повернулась к Лейси. “Но это немного похоже на пытку. Не ходи с нами, если у тебя не хватит духу на это”.
  
  Лейси только что с вызовом посмотрела на русскую женщину. “Давай тряхнем его, посмотрим, что выйдет”.
  
  Велески сел за стол рядом с тем местом, где работал Эзра. “Я останусь здесь с гением, прикрою его спину”.
  
  Зоя вернулась в спальню, затем вернулась с револьвером "Смит-и-Вессон", который она купила позавчера вечером на тайском рынке. Она положила его на стол перед Алексом рядом с двумя скорозарядными устройствами, в каждом по пять патронов 38-го калибра. “Не прикасайся к оружию, если оно тебе не нужно. Если ты это сделаешь, направь ствол и нажми на спусковой крючок. В барабане пять патронов, и ты можешь перезарядить его вот этими. Она указала на скорозарядные устройства.
  
  Алекс выглядел взволнованным, но кивнул.
  
  Корт наклонился к нему поближе. “Помни, все, во что стоит выстрелить один раз, стоит выстрелить дважды”.
  
  Велески нервно кивнул. “Понял”.
  
  
  
  • • •
  
  Корт вернулся в спальню, чтобы одеться, и увидел, что его телефон, подключенный к сети у кровати, жужжит. Он схватил трубку. “Да?”
  
  “ Доброе утро. Это Кэти Кинг.
  
  Корт посмотрел на часы на ночном столике и увидел, что было ровно семь утра. “Ты здесь?”
  
  “Я здесь. Где ты?”
  
  “Послушай ... Мне нужно сбегать и позаботиться кое о чем. Мне нужно, чтобы ты поехал в отель "Кимберли", номер 712. Постучите в дверь, и двое парней, которые откроют, будут самыми интересными людьми, которых вы когда-либо встречали. Приходите один. ”
  
  Через мгновение она сказала: “Я не собираюсь тебя видеть? Это звучит невероятно подозрительно”.
  
  На это Корт ответил: “Я уверен, что в прошлый раз, когда мы встречались, все это казалось немного сюрреалистичным. Поверь мне, это нечто большее ”.
  
  Кинг вздохнул. “Лучше бы так и было. Я пропускаю новости, поступающие с саммита”.
  
  Корт фыркнул от смеха. “О, я категорически не согласен”. И он повесил трубку.
  
  Сказав двум мужчинам, которые должны были остаться, о предстоящем прибытии Кэтрин Кинг, Лейси, Корт и Зоя направились к двери. У всех них было огнестрельное оружие, хотя было ясно, что, если что-то пойдет не так, Лейси нельзя будет доверять использовать свое.
  
  Эзра Альтман окликнул их, когда они подошли к двери. “Верните мою семью домой. Пожалуйста”.
  
  “Мы сделаем это”, - заверила его Зоя.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Генри Кэлвин проводил двух своих маленьких детей в школу в половине восьмого, затем высадил их у ворот и направился на восток утренним маршрутом к станции метро "Девяносто шестая улица".
  
  Было холодно и ветрено, температура переваливала за двадцать, ветер хлестал его сквозь пальто и по лицу, но он был жителем Нью-Йорка насквозь, и хотя ему это не нравилось, здесь не было ничего такого, к чему бы он не привык.
  
  Он пересек Лексингтон и двинулся вместе с толпой, но всего в нескольких шагах от того, чтобы спуститься по лестнице в метро, почувствовал ладонь на своей левой руке и давление в пояснице.
  
  Рука и давление заставляли его двигаться вперед, но когда он оглянулся через плечо, то увидел мужчину рядом, его глаза были прикованы к Генри. Генри попытался остановиться, но мужчина потянул его влево, а затем вперед, тем самым минуя лестницу.
  
  Адвокат немного запнулся, затем сказал: “Что, черт возьми, такое —”
  
  Генри почувствовал дыхание мужчины на своем лице, когда тот тихо заговорил. “То, что вы чувствуете на своем позвоночнике, - это наконечник глушителя, и он прикреплен к девятимиллиметровому пистолету. Мой палец на спусковом крючке, и я выпил дерьмовую тонну кофе. Может, тебе стоит продолжить путь?”
  
  Этот человек был американцем, и хотя Генри не узнал его, тон его голоса и его близкое и властное присутствие мгновенно наполнили его ужасом.
  
  Он продолжал идти. - Что это? - спросил я.
  
  Единственным ответом, который он получил, было усиление давления в пояснице.
  
  Генри продолжал идти, но сказал: “Послушай, у меня есть немного денег. Если ты—”
  
  “Не волнуйся. Мы поговорим о деньгах буквально через секунду”, - сказал мужчина, а затем повел его через улицу к двери, которая была подперта банкой из-под краски. С другой стороны была бетонная лестница, и мужчина с пистолетом за спиной втолкнул его туда.
  
  Сначала Генри не был уверен, где они находятся, но вскоре понял, что они находятся в гараже на 96-й Восточной улице, 175.
  
  Они спустились на два уровня, затем вышли на довольно хорошо освещенное пространство, менее чем на четверть заполненное машинами. Мужчина позади него отступил на шаг; казалось, он с кем-то тихо разговаривал в наушник, а затем повернул Генри налево, ведя его до самого угла гаража. Здесь был припаркован большой белый грузовой фургон Ram ProMaster, задняя дверь которого была широко открыта, что, по мнению Генри, выглядело зловеще.
  
  “Залезай”, - сказал человек с пистолетом.
  
  Генри огляделся, затем снова посмотрел на мужчину. На вид ему было за тридцать; он не был ни высоким, ни низким, ни худым, ни толстым. У него были короткие каштановые волосы и аккуратная бородка, он был одет в темно-серое пальто и черные брюки.
  
  “Садись”, - повторил он и на этот раз поднес пистолет к лицу Генри. Когда стрелявший вытянул руку, длинный глушитель почти коснулся кончика носа адвоката.
  
  Он повернулся и забрался внутрь; там было пусто, если не считать нескольких пятигаллоновых ведер с чем-то, похожим на белую грунтовку, вдоль стен. Впереди было всего два сиденья, а в большом заднем отсеке был прорезиненный пол с яркими крапинками по всему периметру. Это был какой-то рабочий грузовик, это было очевидно, и после дополнительных уговоров под дулом пистолета он сел на одно из ведер.
  
  Он ожидал, что стрелок обойдет фургон и сядет за руль, но вместо этого мужчина забрался внутрь вместе с Генри и сел на пятигаллоновый контейнер слева от него, ближе к водительскому сиденью.
  
  Почти мгновенно за фургоном появились еще две фигуры; Генри предположил, что они, должно быть, ждали у стены на дальней стороне, пока он войдет. Он был удивлен и, откровенно говоря, испытал облегчение, увидев, что обе они были женского пола: привлекательная чернокожая женщина в темно-синем свитере и светло-коричневом шерстяном пальто и строгая и угрожающего вида белая женщина в блестящей лыжной куртке из черной ткани рипстоп.
  
  “Куда мы идем?” Генри спросил чернокожую женщину, потому что она почему-то выглядела наименее угрожающей из троих, но ответил мужчина с пистолетом слева от него. “Никуда. Это даже не наш фургон, мы просто одолжим его на несколько минут.”
  
  “Для чего?”
  
  Женщины вошли в фургон, закрыли задние двери и сели на контейнеры по обе стороны от Кэлвина. Белая женщина повернулась к нему в почти полной темноте и заговорила с американским акцентом. “Вы обслуживали банковские счета российских интересов в городе”.
  
  “Что?” Кэлвин сказал с ноткой удивления в голосе, который, как ему показалось, ему удалось изобразить не очень хорошо. “Я юрист, я не банкир”.
  
  Мужчина, сидевший рядом с ним, теперь протянул руку, схватил Генри Кэлвина за волосы на макушке и дернул его голову назад, ударив черепом о стенку фургона с краской. Звук прогремел в гараже, и Генри застонал, поднося руки к месту удара на затылке, уже чувствуя узел образующегося синяка.
  
  “Господи Иисусе! Я не знаю, кто все наши клиенты. Если кто-то тебя разозлил, тебе следует разобраться с этим —”
  
  Женщина в черном пальто заговорила снова. “Вам известны финансовые данные, которые были контрабандой вывезены из России на днях?”
  
  Генри немного поколебался, огляделся по сторонам, затем сказал: “Нет”.
  
  Мужчина снова схватил его, на этот раз толкнув вперед, с ведра и через салон фургона, где он теперь ударился лбом о стену прямо между двумя сидящими женщинами.
  
  “Что за черт!” Генри заорал и почувствовал, как струйка крови стекает с его брови на щеку.
  
  Он увидел, как чернокожая женщина отшатнулась в удивлении, но она быстро пришла в себя и заговорила, ее голос немного дрожал. “... Элита защищает свои личности. По крайней мере, пока. Но маленькие люди, такие люди, как ты? Твое имя повсюду в этой информации, и эта информация через несколько часов станет достоянием общественности ”.
  
  “Я ... я ни хрена не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  
  
  • • •
  
  Придворные Джентри знали одну вещь без малейших сомнений. Генри Кэлвин действительно знал, о чем, черт возьми, они говорили.
  
  Он сказал: “Я пытался вбить в тебя немного здравого смысла, Генри, но вижу, что это не сработало”.
  
  “Как вы трое думаете, что я сделал?” Спросил Кэлвин.
  
  Корт ответил: “Я полагаю, всякое дерьмо. Но одна вещь, которую ты сделал, - это то, что свело нас всех сегодня вместе, и именно по этой причине у тебя сломан нос”.
  
  Кэлвин дотронулся до своего лба. “ Это мой лоб. У меня нет...
  
  Судья выбросил правую ногу и ударил адвоката в лицо, и тот рухнул на пол, зажимая нос, из которого хлынула кровь.
  
  Через несколько секунд он поднял глаза на Корта и одарил его улыбкой, которая, как мог сказать Корт, была совершенно фальшивой, потому что мужчина явно был напуган до смерти. “Я собираюсь позвонить всем своим адвокатам”.
  
  Афроамериканка заговорила снова, менее нервно, чем раньше. “Вам не нужен адвокат. Сейчас вам ничто не угрожает с юридической точки зрения. Вы находитесь в реальном мире, по законам природы, в настоящей опасности.”
  
  Корт мог видеть это по лицу Кэлвина. Сквозь кровь, сквозь неуверенную улыбку, под свежим потом на лбу, он был побежденным человеком.
  
  Наконец, он сказал: “Чего ты хочешь?”
  
  “Вы снимали от тридцати до пятидесяти тысяч долларов в месяц в течение последних шести месяцев, пятнадцатого числа каждого месяца. Наличными. Я хочу знать, что вы делаете с этими деньгами ”.
  
  “Азартные игры”.
  
  “Ты только что рискнул своим носом и проиграл. Ты готов рискнуть своей правой лодыжкой?”
  
  Корт занес ногу над ногой мужчины и подержал ее там.
  
  “Нет! Пожалуйста”.
  
  Корт опустил ногу обратно на пол фургона. “Ты кому-то платишь, это все, что мы знаем. Кто это?”
  
  “Я не знаю. Я просто каждый месяц снимаю наличные со счетов некоторых LLC, передаю их одному парню. Вот и все ”.
  
  “Какой парень?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Когда ты видел его в последний раз?”
  
  “Позавчера. Он хотел знать, где деньги, потому что в этом месяце он их не получил”.
  
  “Потому что вы узнали от своего клиента, что был достигнут компромисс?”
  
  “Я не могу рассказывать о своих разговорах с клиентами. Это нарушение —”
  
  Корт снова высоко занес ногу над ногой Кэлвина. Адвокат съежился в позе эмбриона.
  
  “Да! Мне сказали не трогать счета!”
  
  “Кто сказал?”
  
  “Наш клиент”.
  
  “Кто ваш клиент?”
  
  “ООО. Базирующееся в Амстердаме. Полностью законное”.
  
  “Чушь собачья”, - сказала теперь белая женщина. “Вы передавали деньги русским шпионам”.
  
  Кэлвин выглядел так, словно собирался все отрицать, но затем поднял глаза на бородача. “Послушайте . . . Я . . . человек, которому я даю деньги, он не русский”.
  
  “Сделай мне одолжение, Генри, подвинь сюда эту лодыжку”.
  
  Кэлвин закричал. “Он украинец! Это все, что я знаю!”
  
  “Итак ... деньги из России идут украинцам в США. Как ты думаешь, что все это значит?”
  
  Генри Кэлвин вытер кровь с лица, снова сел, посмотрел на свое пальто и костюм, увидел кровь. “Иисус Христос”.
  
  Корт сказал: “Твои шансы выжить в течение следующих десяти минут невелики. Действительно чертовски невелики. Но, может быть, ты сможешь склонить чашу весов в свою пользу, играя со мной честно”.
  
  Теперь Кэлвин кивнул. “Донецкая Народная Республика. Что бы это ни было, черт возьми”.
  
  “Это украинцы воюют против своей собственной нации от имени России. И вы знаете, что это такое”.
  
  Кэлвин пожал плечами. “Я не смотрю новости”.
  
  “Ваш банк был арестован за сотрудничество с русскими в прошлом году. Вы не должны прикидываться дурачком. Вы знали, что передавали деньги группе шпионов здесь, в Нью-Йорке ”.
  
  Через несколько секунд Кэлвин просто кивнул. “Я делаю то, что мне говорят”.
  
  Корт поднял глаза на Анджелу и Зою, на их лицах было беспокойство. “На что нужны деньги?” он спросил.
  
  “Я... я не знаю”.
  
  Теперь Зоя заговорила, обращаясь к суду. “Он никчемный. Давайте пристрелим его и уйдем”.
  
  “Нет!” Кэлвин закричал. “Я знаю... Я кое-что знаю”.
  
  “Тогда говори”.
  
  “Парень, которому я передаю деньги. У него дом в Нью-Джерси”.
  
  “Как его зовут?”
  
  “Я не знаю. Мы используем систему кодовых слов для связи”.
  
  “Конечно, знаешь. Продолжай”.
  
  “Я зову его Антонио. Он снимает этот дом, платит наличными, но перед Рождеством мне позвонил его домовладелец. Он использовал нашу юридическую фирму в качестве рекомендации; чертов идиот должен был использовать подставную компанию, которую мы ему дали, но облажался. Она сказала мне, что он задолжал шесть тысяч за аренду своего дома в Ист-Резерфорде.”
  
  “Что они делают в том доме?”
  
  “Я не знаю, что они делают, и мне все равно. Я юрист, я просто выполняю пожелания клиентов моей фирмы в меру своих возможностей. Вот и все ”.
  
  “Ты помнишь адрес?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Дерьмо, чувак”, - сказал Корт. “И подумать только, что ты собирался пережить этот день, чтобы увидеть своих детей сегодня вечером”.
  
  “Подожди! Черт, ладно, чувак. Виндзор. Виндзор Драйв, что-то в этом роде. Это я хорошо помню”.
  
  Лейси уже вводила улицу и город в Карты Google; через несколько секунд она сказала: “В Восточном Резерфорде есть Виндзор-авеню. Всего около полудюжины домов; остальная недвижимость выходит окнами на поперечные улицы.”
  
  Корт кивнул. “Хорошо, Генри. Итак, как ты связываешься со своим украинским другом?”
  
  “Я ... у меня есть номер телефона”.
  
  “Достань свой телефон и назови нам номер”.
  
  Он так и сделал, Лейси ввела его в свой телефон и через несколько секунд сказала: “Вероятно, это Telegram, Signal или какое-то другое приложение для обмена личными сообщениями. Это ничего не значит.
  
  Корт пожал плечами. “Это значит, что мы можем это назвать”.
  
  Он снова переключил свое внимание на адвоката, пытаясь удержать в своем теле как можно больше крови. “Честно говоря, Генри, я бы испытывал к тебе гораздо больше уважения, если бы ты продержался немного дольше, прежде чем выложить все начистоту, но сделка есть сделка. Сегодня ты можешь покинуть этот гараж вместе со своей жизнью ”.
  
  Он испустил громкий вздох облегчения, кровь запачкала пол перед ним там, где она вытекла из его носа и рта. “Спасибо тебе . . . спасибо тебе. Большое вам спасибо.”
  
  Корт покачал головой. “Я бы не стал благодарить себя, и я бы никому не рассказал о нас. На самом деле, у тебя есть максимум двадцать четыре часа, чтобы переправить свою тупую задницу в страну, где не допускается экстрадиция, или, что еще лучше, прыгнуть под движущийся поезд метро, потому что завтра в это время твое имя и твоя связь с Россией и террористами будут во всех новостях.”
  
  “Но ... Я дал тебе то, что ты просил”.
  
  “Моим единственным обещанием было, что ты выйдешь отсюда с бьющимся сердцем. После этого, эйс, ты предоставлен сам себе, и, честно говоря, тебе пиздец ”.
  
  Зоя повалила мужчину на пол, затем ловко связала его. “Это займет тебя на несколько часов”.
  
  “Ты не можешь оставить меня здесь в таком состоянии!”
  
  Зоя открыла заднюю дверцу фургона и выскользнула наружу; Корт последовал за ней, не сказав больше ни слова Генри Кэлвину.
  
  Лейси на мгновение задержалась на своей пятигаллоновой бочке, оглядывая мужчину с ног до головы. Наконец, она сказала: “Когда ты освободишься, тебе нужно либо начать звонить потенциальным адвокатам, либо начать звонить потенциальным носителям гроба”. Выходя за дверь, она сказала: “На твоем месте я бы сделала и то, и другое. Расскажи обо всем”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  Кэтрин Кинг неподвижно сидела в номере отеля "Кимберли", держа ручку над блокнотом почти там же, где она находилась последние тридцать минут. Сначала она яростно писала, но потом стало слишком много, слишком быстро. Она переключилась на стенографию, но тогда даже это не укладывалось в голове. Александр Велески был накачан кофе и без умолку рассказывал о своей работе по переправке российских денег на Запад, о своей встрече с финансовым консультантом из Москвы и полученной им информации, касающейся шпионской деятельности Кремля.
  
  Она узнала обстоятельства гибели офицера ЦРУ в Цюрихе; об этом широко сообщалось, но власти не упоминали ни подозреваемого, ни мотив. Велески рассказывал о поездке на поезде из Милана в Женеву, и, конечно же, Кэтрин знала об этом. Она очень внимательно следила за расследованием нескольких погибших россиян, по крайней мере, один из них был известным наемным убийцей из ГРУ, на случай, если это повлияет на текущие переговоры между Москвой и западными странами в Нью-Йорке.
  
  Ее знание некоторых вещей, которые обсуждал Велески, помогло ему завоевать доверие, но когда заговорил Эзра Альтман, она начала задаваться вопросом, не было ли все это какой-то безумной галлюцинацией.
  
  Альтман рассказал о нападении на его дом прошлой ночью, прямо здесь, в городе; о таинственном телефонном звонке швейцарца по имени Дрекслер; и о том факте, что кто-то очень высокопоставленный в ЦРУ по имени Сюзанна Брюер была здесь и принимала непосредственное участие.
  
  Кинг знала Сюзанну Брюэр, в основном по репутации. Они познакомились несколько лет назад в Вашингтоне, и она не спускала глаз с этой женщины, пока та продвигалась по служебной лестнице в Агентстве. Теперь она была специальным помощником заместителя директора по операциям Мела Брента, что заставило Кинга задуматься, не был ли Брент тоже замешан в чем бы то ни было.
  
  Если хоть что-то из того, что это было, вообще было правдой.
  
  Пока Альтман разговаривал с ней, он отвернулся, его внимание было разделено между рассказом своей истории и монитором компьютера, и когда она спросила, что он делает, он рассказал, что собирал разрозненные данные с телефона Крупкин, хотя Кинг сама еще не видела ни единой части данных.
  
  Пока она была уверена только в том, что только что встретила двух сильных мужчин, которые выглядели измученными, но рассказали убедительную и отчаянную историю, каким-то образом связанную с мужчиной, которого она считала надежным.
  
  Ей было достаточно того, что она была здесь, но, конечно, этого было недостаточно для того, чтобы начать печатать статью.
  
  Она объяснила это мужчинам, когда они закончили посвящать ее во все детали, и Альтман пожал своими широкими плечами. “Я не могу предоставить вам никаких доказательств, пока Сикс и Бет не вернут мою семью. Тогда ... это все твое.”
  
  Она посмотрела мимо него на его монитор. На нем были базы данных и электронные таблицы, десятками наложенные друг на друга, создавая сбивающий с толку дисплей. Она сказала: “Что все мое? Это необработанные данные?”
  
  Теперь Альтман посмотрел в ее сторону. “Нет. Я должен пойти в свой офис и запустить это через свои серверы. Это создаст пользовательский интерфейс, подходящий для медиа”. Он сказал: “Шестая сказала, что я должен предоставить вам эксклюзив, но только если вы пообещаете немедленно выложить его в Сеть и связаться с обвиняемым для комментариев”.
  
  “Но... почему я?”
  
  “Я думаю, потому, что ты единственный, кому Сикс доверяет”.
  
  Теперь вмешался Велески. “Послушайте, если в этом замешаны люди из Национальной безопасности и ЦРУ, то не исключено, что журналисты также могли получать деньги от русских”.
  
  Кинг сказал: “Если бы вы увидели мою маленькую квартирку и машину одиннадцатилетней давности, вы бы довольно быстро сняли с меня все обвинения”.
  
  Прежде чем Велески успел ответить, Альтман сказал: “Я ухожу. Мой офис всего в нескольких кварталах отсюда. Я сведу все в один большой документ с моими выводами, приложу все исходные данные, ссылки на подтверждающие исходные материалы и отправлю их вам по электронной почте. ”
  
  “Сколько времени это займет?”
  
  “Мне понадобится по крайней мере час, но я не уверен, что у меня есть столько времени. Я могу сгенерировать что-нибудь из некоторых названий партий, которые есть в take from Moscow. С низко висящими фруктами.”
  
  Кроме того, он сказал: “Помните, все это основано на том, что Сикс, Бет и Анджела вернут мою семью”.
  
  Велески встал. “Я пойду с тобой, Эзра, и прикрою твою спину”.
  
  Кинг тоже встал. “ Я тоже.
  
  Но Альтман покачал головой. “Они могут подключаться к камерам. Если они увидят меня и Алекса там, они придут и остановят нас, но если они увидят репортера из Washington Post в моем офисе, они просто убьют мою семью ”.
  
  Кинг глубоко вздохнул. “ Я знаю людей в полиции Нью-Йорка. Я знаю федералов, которые здесь работают. Я могу позвонить...
  
  И Велески, и Альтман покачали головами. “Никаких полицейских”, - сказал Велески. “Люди, преследующие нас, узнают об этом в ту же секунду, как мы начнем каким-либо образом разговаривать с властями”.
  
  Теперь Кинг посмотрел на Альтмана. “ Ты собираешься идти на работу в таком виде?
  
  Он посмотрел на себя сверху вниз. “Да ... Думаю, я должен”.
  
  Она полезла в сумочку, достала бумажник и протянула ему кредитную карточку. “Нет, ты не должен. На десятой улице есть "Таргет", который открывается в восемь. Она пожала плечами. “Я часто бываю здесь, участвую в новостных шоу, и не раз мне приходилось с утра мчаться за свежей одеждой”.
  
  Он взял карточку, пообещав ей написать ей по электронной почте, как только его семья будет в безопасности, и Кинг сказала, что вернется в свой отель и будет ждать новостей, решив самостоятельно подтвердить информацию, связанную с данными, прежде чем она даже взглянет на сами данные.
  
  Минуту спустя они втроем пожали друг другу руки у двери. Кэтрин ушла первой, в то время как Эзра упаковал свой ноутбук и приготовился к тому, что, как он знал, должно было стать самым важным днем в его жизни.
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Петр Мозговой выбрался из подвала своего дома в Ист-Резерфорде, штат Нью-Джерси, с большой брезентовой спортивной сумкой, висевшей у него на плече, прямо за Арсеном Остопенко, который трудился с такой же сумкой.
  
  Пятеро других мужчин из его камеры уже были наверху со своими сумками, расстегивали их на полу в гостиной и вынимали содержимое.
  
  Черные пакеты были спрятаны за большим куском древесностружечной плиты, размещены и покрашены так, чтобы казаться задней стенкой шкафа, но добраться до них можно было всего за минуту работы отверткой.
  
  Две сумки остались в шкафу, потому что двое его людей, массивный, но не слишком умный Барабаш и старший из братьев Бондаренко, Тарас, были убиты рано утром, их тела были найдены в доме Альтмана. Затем их увезли, утяжелили мешками с бетоном, привязали к ним веревки и бросили в реку Гудзон вместе с офицером ГРУ, имени которого Петро даже не запомнил.
  
  Все это был гребаный бардак, сокрушался про себя Петро, но он знал, что ему нужно держать свой мобильный включенным, потому что у них все еще была работа.
  
  Ячейка получила известие, что они возвращаются на Манхэттен, и вскоре прибудут русские, чтобы взять под контроль трех заложников, которые в настоящее время привязаны к тяжелой мебели в главной спальне наверху. Что русские сделают с тремя американцами, никто из этих оперативников SSB понятия не имел, но Петро был рад, что они больше не будут его проблемой. У него самого было двое сыновей, и мысль о том, чтобы застрелить шестнадцатилетнего подростка и его четырнадцатилетнего брата, не давала ему покоя с тех пор, как несколько часов назад они взяли под контроль трех Альтманов.
  
  Он убивал раньше, убивал мальчиков ненамного старше этих, он был уверен, сражаясь в гражданской войне своей страны. Но эти американские мальчики-евреи, связанные со своей мамой, не имели никакого отношения к его драке, насколько он мог видеть, поэтому тот факт, что русские собирались разобраться с ними, значительно облегчал восприятие перспективы участия Петро в убийстве бухгалтера на Манхэттене.
  
  Мужчины начали раздеваться в тишине, сосредоточившись на текущей работе. Они планировали конкретную миссию, но это было не то. Первоначально они собирались проникнуть в строительную компанию, работающую на нескольких этажах отеля Millennium Hilton в башнях ООН, с целью убийства министра иностранных дел Украины, который находился в городе не для участия в самом саммите, а для выступления перед Генеральной Ассамблеей ООН в знак протеста против предложения Америки прекратить вооружение Украины в обмен на прекращение огня.
  
  Казалось, что этот план провалился — по крайней мере, на данный момент, — и эта новая миссия заменила его.
  
  После нескольких минут, потраченных на переодевание, все семеро мужчин теперь были одеты в одежду строительных рабочих, и у каждого из них была сумка меньшего размера с ремнями для инструментов, касками, рациями и другим снаряжением, все это было куплено оптом в хозяйственном магазине, где работали покойный Тарас и его младший брат Евгений. Они выглядели так, как им предстояло сыграть сегодня, и у каждого из них было по одному инструменту, которые каждый хранил в маленьком личном рюкзаке.
  
  SIG Sauer Copperhead был одним из самых миниатюрных пистолетов-пулеметов из всех существующих, и благодаря его конфигурации с одним выстрелом и складному кронштейну вместо складного приклада, небольшое смертоносное оружие можно было легально приобрести, всего за пятнадцать минут или около того ожидая проверки во многих штатах Соединенных Штатов.
  
  Ячейка SSB приобрела десять таких 9-миллиметровых пистолетов в Нью-Гэмпшире; они принимали магазин на тридцать патронов, и в полностью сложенном виде они были всего четырнадцати с половиной дюймов в длину.
  
  Проведя свою военную карьеру с большим автоматом Калашникова, команда за зиму четыре раза ездила в Западную Вирджинию, чтобы потренироваться с оружием меньшего размера, и к настоящему времени каждый мужчина владел им в совершенстве.
  
  Семеро выживших мужчин-членов ячейки были готовы, и это принесло большое облегчение единственной женщине в группе, Кристине Голубовой, которая полчаса нетерпеливо ждала на диване, пока мужчины разрабатывали свои планы, перепроверяли оружие и затем, наконец, переоделись.
  
  На Кристине был темно-синий деловой костюм; она потягивала чай и смотрела на iPad, показывающий планировку здания на Восточной 52-й улице, где располагалась компания Altman Globus Accountancy LLP. Она знала местоположение достаточно хорошо, изучив его в течение последнего часа, но их первоначальную миссию в отеле она изучала месяцами, так что это сильно изменило ее планы.
  
  Кристина не носила с собой Copperhead, как остальные члены ее группы; вместо этого в сумочке у нее был микрокомпактный пистолет Taurus GX4, а также радиоприемник той же марки, что и у остальных членов команды. Она тренировалась с пистолетом, но сегодня ей предстояло всего лишь стоять на стреме, и она знала, что если ей придется вытащить пистолет и пустить его в ход, значит, что-то пошло ужасно, чудовищно неправильно в операции.
  
  Как только все мужчины были одеты, их оружие уложено в рюкзаки, коробки для завтрака и каски под мышками, раздался стук в дверь.
  
  Встревоженные, все мужчины быстро вскочили, достали свои "Копперхеды" и прицелились; они рассредоточились по коридору, столовой, гостиной и кухне, а Антуан Жук прикрыл оружием заднюю дверь на случай, если это была скоординированная атака ФБР.
  
  Кивнув Петро, Кристина достала из сумочки пистолет, подошла к двери и посмотрела в глазок.
  
  “Это русские”, - сказала она, потянувшись к засову.
  
  Петро стоял в центре зала и ругался. “Суха. Он должен был написать мне. Почему они ничего не могут сделать —”
  
  Когда дверь открылась, Петро замолчал.
  
  Лука вошел со своими тремя выжившими людьми; у них не было оружия, но, тем не менее, они пугали своим присутствием, даже несмотря на то, что мужчина с торчащими светлыми волосами был в большом ботинке на ноге.
  
  Петро и его люди опустили оружие, и Лука посмотрел на лидера ячейки. “На этот раз намного лучше”, - сказал он, явно имея в виду свой последний визит сюда, когда он и его люди напали на команду и застали их врасплох.
  
  Лидер SSB обратился к остальным членам своей команды. “Соберите все обратно”. Затем он повернулся к Луке. “Вы должны были отправить сообщение, когда будете у входа”.
  
  “Должно быть, я забыл”.
  
  Он не забыл, это Петро знал, но пропустил это мимо ушей.
  
  Лука спросил: “Где пленники?”
  
  “Наверху. Под охраной”.
  
  Не дожидаясь приказа, двое из людей Луки из ГРУ направились к лестнице.
  
  Затем он повернулся к Петро. “Ты можешь идти. Удачи тебе”.
  
  “Ты останешься здесь с пленными?” Спросил Петро.
  
  Лука подошел к нему. Петро видел, что теперь мужчина двигался легко, совсем не так, как раньше, когда он хромал и морщился при каждом шаге.
  
  Лука сказал: “Беспокойся о своей миссии. Все зависит от тебя”.
  
  Глаза Петро сузились. “Мы не пушечное мясо. Ты раньше говорил мне, что будешь с нами, когда мы будем действовать”.
  
  “Операции меняются. Нас не будет с вами, но мы ожидаем атаки, чтобы вернуть альтманов, и я был впечатлен тем, что смог сделать наш противник ”.
  
  “В том здании, в которое нам придется врезаться, будет много полиции”.
  
  Лука пожал плечами. “Твоя операция преподносится тебе с ложечки. У тебя есть агенты, которые следят за камерами безопасности, у тебя есть приказ убрать охрану цели, как только ты доберешься туда. Просто выстрели всем целям в голову, восстанови данные и уходи. ”Когда Петро ничего не сказал, Лука добавил: “Если ты не можешь справиться с выстрелом в бухгалтера за его столом, тогда, может быть, я —”
  
  “Мы завершим нашу миссию”. Украинец выпятил грудь, поднял кулак в воздух и громко крикнул: “Восстань, Донбасс!”
  
  Остальные члены команды дружно крикнули: “Восстань, Донбасс!”
  
  Лука, казалось, заскучал, но он тоже поднял кулак и ответил: “Матушка Россия с тобой”.
  
  Это были слова к неофициальному национальному гимну ДНР, и хотя Петро показалось, что Луке насрать на ДНР, он, по крайней мере, любезно перезвонил им.
  
  Петро отдал Луке два оставшихся оружия личной защиты Copperhead и дополнительные магазины к пистолетам, которые были у всех бойцов ГРУ.
  
  Минуту спустя украинцы вышли через кухонную дверь и разместились в паре рабочих фургонов, припаркованных в отдельно стоящем гараже, который находился в конце подъездной аллеи позади маленького обшитого вагонкой домика, а минуту спустя они выехали на Виндзор-авеню, повернув на юг.
  
  Когда они повернули налево на Рэндольф-авеню, направляясь к шоссе 3, красный Nissan Armada свернул с Хобокен-роуд на Виндзор, в двух кварталах к северу.
  
  Пассажиры Армады не видели фургонов, а пассажиры фургонов не видели Армаду.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  Придворный Джентри сидел за рулем угнанного красного Nissan Armada, ключи от которого он нашел после того, как прокрался в будку парковщика на больничной стоянке в центре Манхэттена. Рядом с ним сидела Зоя Захарова, а позади нее - Анджела Лейси, которая провела получасовую поездку, сосредоточившись на приложении GPS на своем телефоне.
  
  Большую часть разговора вела Зоя. Они с Кортом поспали целых два часа и выпили много кофе после этого, и из-за их различных болей было трудно просто сидеть сложа руки и расслабляться.
  
  Корт, однако, не сказал, о чем он думал: ему было совершенно ясно, что Зоя выпила одну-две капли кокаина, когда зашла в туалет в гараже, пока Корт искал ключи от машины. Она была гораздо более оживленной с тех пор, как они забрались в "Армаду", а он не знал, что делать или говорить, поэтому всю дорогу ничего не делал и не произносил.
  
  Как только они добрались до Виндзора, все начали разглядывать дома. Как сказала им Анджела, проверив изображение со спутника, на улице было всего несколько домов с адресами, потому что все угловые дома на самом деле выходили окнами на поперечные улицы.
  
  Однако они знали, что ищут адрес в Виндзоре, поэтому оценили пять домов, которые увидели с почтовыми ящиками на авеню. Все дома были маленькими, но аккуратными, двухэтажными, с крошечными двориками перед домом и подъездными дорожками, которые тянулись к задней части участка. Корт видел гаражи за каждым из них, мимо которых он проезжал, все с закрытыми дверями.
  
  Они пересекли первый перекресток, и на другой стороне Корт увидел белый "Шевроле Тахо", выезжающий задним ходом с подъездной дорожки перед ним.
  
  Анджела тоже это увидела. “Это прокат. Три ряда. Там может поместиться много парней”.
  
  “Ага”, - сказал Корт и продолжил движение, продолжая проезжать мимо подъездной дорожки, в то время как грузовик остановился, ожидая, чтобы дать задний ход.
  
  Теперь Корт находился перед транспортным средством, и оно вывернуло с дороги в противоположном направлении.
  
  “Все смотреть вперед”, - проинструктировала Зоя, а затем отрегулировала зеркало заднего вида, чтобы попытаться незаметно заглянуть назад, когда грузовик двинулся в другую сторону.
  
  Позади нее Корт услышал раздражение Анджелы, явно раздосадованной тем, что получает профессиональные советы от русского шпиона. “Черт, я как раз собирался развернуться на коленях и прижаться лицом к стеклу”.
  
  - Я не знаю, что ты собирался сделать, - сказала Зоя.
  
  “Пожалуйста, ребята. Не прямо сейчас, ” пробормотал Корт.
  
  Они приблизились к концу улицы; белый внедорожник позади них свернул направо, поэтому Корт повернул налево, стараясь держаться параллельно его пути и одновременно проверяя навигационный экран в машине.
  
  Зоя сказала: “Это они”.
  
  “Что ты видел?” - спросил я.
  
  Корт был уверен, что Зоя нюхала кокаин, судя по тому, как она говорила. Чуть более быстро, чуть более драматично. Ему даже показалось, что он услышал вкрадывающийся в нее русский акцент. “Внутри по меньшей мере четыре человека. Стекла тонированные, не удалось точно сосчитать. Но я скажу вам, чего я не видел. Я не видел на этой улице других транспортных средств, достаточно больших, чтобы передвигать террористическую ячейку.”
  
  “Там были гаражи, Бет”, - указала Анджела.
  
  Зоя резко обернулась. “Были там? О, здорово. Давайте вернемся в Виндзор, припаркуемся там и посмотрим, откроется ли гараж где-нибудь в ближайшие несколько часов, и кучка придурков из ДНР выедет на бронированных машинах, в то время как единственная гребаная машина на улице, достаточно большая, чтобы вместить бригаду операторов, уедет в сторону Манхэттена. Это твой план?”
  
  Господи Иисусе, пробормотал Корт себе под нос.
  
  Анджела согласилась с этим доводом. “Хорошо”. Затем она обратилась в суд. “Я не знаю, как ты удерживаешься от того, чтобы каждый день с ней засовывать пистолет себе в рот”.
  
  Зоя сказала: “Ты мог бы засунуть свой пистолет в рот, но мы все знаем, что это ни к чему хорошему не приведет, потому что ты не нажмешь на курок”.
  
  На этот раз Корт промолчал; он ничего не мог сказать, чтобы разрядить ситуацию. Он повернул налево, а затем, секундой позже, оказался в пробке позади белого "Тахо", который поворачивал на север по шоссе 17.
  
  Лейси сказал: “Тебе нужно ехать на юг, чтобы добраться до Манхэттена. Куда он направляется?”
  
  “Я надеюсь, что это не погоня за несбыточным”, - сказал Корт. “Эзра и Алекс сами по себе, а мы следуем за каким-то случайным грузовиком”.
  
  Зоя сказала: “Это они, ребята. Расслабьтесь. Они куда-то идут, и мы собираемся последовать за ними”.
  
  Она посмотрела на Корта. “ Сколько патронов в твоем магазине?
  
  “Девять”.
  
  Теперь она снова повернулась к Анджеле; ее движения и манера речи остались прежними. “Дай мне свой пистолет”.
  
  “Что?”
  
  Зоя сказала: “Дай ему семь патронов. Если мы столкнемся с этими парнями, нам нужно сделать это с полными обоймами. В твоем ЗИГЕ тринадцать патронов, и мы чертовски уверены, что он полностью заряжен, не так ли? Мы оставим тебе шесть.”
  
  Лейси несколько секунд просто смотрела на Зою. Наконец, она сказала: “Ты ... ты на что-то подсела?”
  
  “Пистолет, пожалуйста”, - сказала Зоя, протягивая руку.
  
  Анджела вытащила свой пистолет, вынула магазин и начала вытряхивать из него пули с пустотелым наконечником. “Я не дам тебе еще один заряженный пистолет, ты и так достаточно опасен. Ты чем-то увлеклась, сестренка, и это действительно чертовски непрофессионально, особенно прямо сейчас ”.
  
  Корт сказал: “Анджела. Оставь это. Пожалуйста”.
  
  Зоя говорила с угрозой. “Хороший совет”.
  
  Анджела разозлилась, но передала все семь патронов женщине, которую знала как Бет, злобно посмотрела на нее, а затем вложила магазин обратно в "ЗИГ" и убрала в кобуру.
  
  Корт передал свое оружие Зое после того, как поблагодарил Анджелу, сделав все возможное, чтобы разрядить ухудшающуюся ситуацию. Зоя зарядила его и вернула HK обратно.
  
  И тут прямо перед ними серым утром в небо поднялся частный самолет.
  
  Корт и Анджела сказали это одновременно. “Тетерборо”.
  
  “Черт”, - сказала Зоя. “Они едут в аэропорт”.
  
  “У них есть Альтманы?” Риторически спросил Корт. “Если это так, то в этом нет никакого смысла. Они хотят обменять их на телефон Крупкина. Зачем им уходить с ними?”
  
  Лейси подняла свой телефон. “Если только у нас не есть никакого плана обмена. Может быть, мы просто вызовем полицию. Назови им регистрационный номер этой машины и скажи, что там вооруженные люди, удерживающие заложников.”
  
  Зоя покачала головой. “Копам потребуется полчаса, чтобы собрать здесь команду спецназа, и если в том фургоне наверху украинские террористы, то все, кроме команды спецназа, будет уничтожено, и тогда Альтманы будут убиты. Нам нужно сохранить это в тайне.”
  
  Суд согласился. “Я бы с удовольствием привлек некоторую помощь, но мы не знаем, не сделают ли они ситуацию только хуже”.
  
  Анджела Лейси на мгновение задумалась, затем сказала: “Хорошо. Я проверю, есть ли в Тетерборо регулярные рейсы”. Она набрала номер, в то время как Корт сосредоточился на том, чтобы держаться достаточно далеко от "Тахо" и не потерять его.
  
  
  
  • • •
  
  Эзра Альтман вошел в парадную дверь своего дома на Восточной 52-й улице в восемь сорок утра. На нем был светло-серый костюм с расстегнутым воротником на пуговицах и новые туфли, купленные в открывшемся рано магазине Target на Десятой авеню.
  
  У него даже был небольшой фолиант из искусственной кожи под мышкой, в котором находились его компьютер, телефон Крупкина и периферийные устройства, которые он позаимствовал у Лейси.
  
  Он был не особенно хорошо сложен, но он думал, что выглядел достаточно похоже на любой другой день, чтобы избежать ненужного внимания, за исключением того факта, что на нем не было ермолки, как всегда, когда он входил в эти двери за те двенадцать лет, что он здесь проработал.
  
  Алекс Велески шел рядом с ним. Он тоже купил дешевую деловую одежду в Target и, как и Эзра, выглядел презентабельно, если не сказать безупречно.
  
  Эзра подошел к охраннику за стойкой перед лифтами, Алекс шел на полшага позади. “Привет, Маркус”.
  
  Мужчина шестидесяти с чем-то лет в синем блейзере с любопытством посмотрел на наряд Альтмана, но быстро улыбнулся. “Доброе утро, мистер Альтман”.
  
  “Да ... Ушел из дома без бумажника”. Он поднял свою сумку через плечо. “Вышел за дверь только с этим”.
  
  “Не беспокойся. Я распечатаю тебе дневной пропуск”.
  
  “И еще одну для моего посетителя, пожалуйста”.
  
  Алекс передал свои швейцарские водительские права; Маркус сфотографировал их с Эзрой, а затем распечатал пропуска для них обоих.
  
  
  
  • • •
  
  Минуту спустя они вошли в лифт; вышли на тридцатом этаже и пошли по коридору. Эзра намеренно не поднял глаз, проходя под камерами наблюдения, которые, как он предполагал, имели разрешение зафиксировать пот, стекающий с его лба, но он помахал двум охранникам у входа в свой офис.
  
  Они не проявили удивления, увидев его, и особого интереса к человеку, идущему с ним, и он воспринял это как очень хорошую новость.
  
  “Доброе утро, ребята”, - сказал он.
  
  Они кивнули в ответ. Эти двое работали с ним всего пару недель; Министерство внутренней безопасности в последнее время несколько раз меняло его охрану, и хотя он не верил, что за ним не следят и даже не прослушивают, он думал, что эти двое парней просто выполняют свою повседневную работу, охраняя коридор, ведущий в офис бухгалтера, к которому правительство время от времени обращалось по вопросам, связанным с опасными сторонами.
  
  Оказавшись внутри, он поздоровался с двумя другими охранниками, которые ответили на его приветствие с той же отчужденностью, к которой он привык, а затем он помахал своим сотрудникам, дюжине человек в кабинках или небольших офисах, и хотя он продолжал идти и не представил Алекса, он изо всех сил старался вести себя так, как будто это был обычный день. Ему было ясно, что для остальных присутствующих здесь людей это было именно так, и вскоре он направился в свой личный кабинет в глубине длинного, узкого помещения.
  
  Телефон в его кармане зазвонил, когда он поставил сумку. Он молился, чтобы это были хорошие новости.
  
  Он ответил: “Альтман”.
  
  “Уже шесть”.
  
  “Моя семья?”
  
  Тон голоса мужчины мгновенно подсказал ему, что он возлагал слишком большие надежды.
  
  “Мы следим за некоторыми людьми в Нью-Джерси. Мы не уверены, кто находится в машине, но подозреваем, что это украинцы. Мы думаем, что они направляются в аэропорт Тетерборо. Что там происходит?”
  
  “Я только что добрался до своего офиса. Я собираюсь—”
  
  “Твой офис"? Ты не должен был покидать ”Кимберли".
  
  “Единственный способ, которым я могу быстро обработать эти данные в любой форме, которую могут использовать СМИ, - это сделать это здесь. Если эта информация не выйдет наружу в ближайшее время, то она не выйдет вовремя, чтобы помешать подписанию соглашений.”
  
  “Мы не можем защитить вас от гребаного Нью-Джерси”.
  
  “Алекс здесь, он вооружен”.
  
  Голос Шестой звучал неуверенно. “ Охранники в вашем офисе? Как они себя ведут?
  
  “Совершенно нормально. Все кажется обычным днем”.
  
  “Поверь мне, кто-то с другой стороны видел, как ты вошел туда. Тебе нужно быть готовым забаррикадировать свой—”
  
  Эзра уже сел за свой компьютер. “Послушай, у меня много дел, я должен приступить к работе. Это я, выполняющий нашу сделку. Пожалуйста, ты должен соответствовать своему.”
  
  “Просто будь осторожен”.
  
  “Ты тоже. Позвони мне, как только узнаешь хорошие новости”. Альтман повесил трубку, подключил свой ноутбук к разъему на рабочей станции и приступил к делу, в то время как Алекс Велески сел на диван у закрытой стеклянной двери, ведущей в остальную часть офиса, чтобы он мог осмотреть комнату.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер ехала на заднем сиденье седана Mercedes вместе с Себастьяном Дрекслером, направляясь по Десятой авеню сквозь утренний поток машин в сторону туннеля Линкольна. Дрекслер сидел на переднем сиденье; он очень тихо разговаривал с кем-то, в то время как один из членов его команды ехал рядом с ним.
  
  Она задавалась вопросом, разговаривал ли Дрекслер с Матадором или, может быть, даже с самим Даниилом Спановым, но в конце концов сказала себе, что на самом деле не хочет знать, поэтому просто смотрела в окно, переживая обо всем, что уже произошло, и обо всем, что еще предстояло.
  
  Остаток ее жизни зависел от следующего часа; это она знала безоговорочно.
  
  Как только она закрыла глаза, чтобы сделать несколько успокаивающих вдохов, в ее руке зазвонил телефон. Ее веки резко открылись, и она быстро поднесла трубку к уху.
  
  “Пивовар”.
  
  Это был один из техников Дрекслера, немец / турок, которого, как она слышала, звали Францем. “Я пытаюсь дозвониться до герра Дрекслера, но он не отвечает”.
  
  “Он со мной, но по вызову. Что происходит?”
  
  “Объекты номер один и два были обнаружены”.
  
  “Велески и Альтман? Где?”
  
  “Они в кабинете Альтмана. Прибыли меньше пяти минут назад”.
  
  Брюер удовлетворенно кивнул. Эзра Альтман не просто сидел в каком-нибудь унылом отеле и ждал телефонного звонка в десять утра, чтобы передать данные и вернуть свою семью. Нет, он был на работе, без сомнения, что-то делал с данными, которые передал Велески. Это еще больше укрепило ее уверенность в том, что Нарушитель выполнял миссию по возвращению семьи этого человека, потому что в противном случае Альтман ни за что не рискнул бы отправиться в известное место.
  
  Она спросила: “Кто там еще?”
  
  “Персонал в офисе тот же, что и вчера. Те же два охранника у входа, те же двое в вестибюле.
  
  Через мгновение она сказала: “Хорошо”. Она повесила трубку, затем набрала номер, который дал ей Дрекслер, чтобы поговорить напрямую с лидером ячейки SSB.
  
  В карьере Брюэр было так много точек невозврата, что она не знала, как оценить масштабы этой, но что-то в руководстве ячейкой иностранных террористов на территории США казалось более грязным, чем все остальное, что она делала.
  
  С другой стороны, она однажды фактически убила своего предшественника в Агентстве, поэтому она не зацикливалась на морали этого момента, только на целесообразности.
  
  Ответил голос на английском с акцентом. Брюер показалось, что мужчина русский, но она знала, что на самом деле он украинец.
  
  “Да?”
  
  “Местоположение Альтмана установлено”.
  
  Последовала короткая пауза. - Кто это? - спросил я.
  
  “Я работаю на того же человека, на которого работает Лука”.
  
  На этот раз паузы не последовало. - Где он? - спросил я.
  
  “Как мы и ожидали, он сейчас в своем офисе. С ним Велески”.
  
  “Его охранники?”
  
  “Его охрана уйдет к тому времени, как ты доберешься туда. Я прослежу за этим. Когда ты прибудешь?”
  
  “Двадцать пять минут”.
  
  “Ускорь это, если сможешь”.
  
  “Если бы я мог ускорить процесс, я бы не сказал вам, что это займет двадцать пять минут”.
  
  Брюер повесил трубку. “Придурок”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  Через минуту после того, как белый "Шевроле Тахо", за которым Корт следовал из Ист-Резерфорда, подъехал к будке охраны рядом с подъездной дорожкой к оператору стационарной базы со стороны авиации общего назначения аэропорта Тетерборо, Корт притормозил на своем угнанном красном "Ниссане Армада" и остановился на Райзер-роуд, улице, параллельной забору. Теперь его не было видно ни из хижины, ни из FBO, потому что две улицы разделяла поросшая густым лесом дренажная канава.
  
  В январе на деревьях были только сухие кусты ежевики и несколько коричневых листьев, но покрытия было достаточно, чтобы незаметно приблизиться к ограде аэропорта, по крайней мере, до тех пор, пока им не придется пересекать двухполосную дорогу Фреда Вехрана, где она проходит вдоль забора с другой стороны леса.
  
  На мгновение в "Армаде" воцарилась тишина, пока Зоя и Корт изо всех сил пытались разглядеть сквозь листву то место, где они в последний раз видели "Тахо". Сначала они ничего не заметили, но вскоре заметили новое движение. Вдалеке показался "Тахо" и почти сразу же исчез за стеной здания. Он не выходил с другой стороны, поэтому Корт предположил, что он либо остановился сзади, либо вкатился в первый из трех массивных белых ангаров, пристроенных к зданию поменьше.
  
  Анджела заговорила с заднего сиденья. “Я чувствую, что должна напомнить всем, что мы не знаем наверняка, имеет ли внедорожник, за которым мы следили последние десять минут, какое—либо отношение к ...”
  
  Зоя начала поворачиваться к ней лицом; Корт предположил, что скоро начнется спор, поэтому он положил руку ей на плечо. “Анджела, я думаю, Бет права. В той машине было несколько человек. Вероятно, там будут украинцы, и хотя мы не знаем, что у них заложники, нам придется это проверить ”.
  
  Зоя продолжала смотреть через лес в сторону FBO. “Нас двое. Мы не знаем, скольким нам противостоит, но их может быть много”.
  
  Лейси поправила ее. “ Нас трое.
  
  Зоя только вздохнула, но Корт сказал: “Мне нужно, чтобы ты была здесь, Анджела, и сообщала о том, что видишь”.
  
  Они вылезли из машины, огляделись, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, а затем все вместе вошли в густой кустарник. Корт шел впереди, и вскоре маленькая, но сильная конечность впилась в его правую руку в том месте, где его пырнули ножом в Швейцарии, и он подавил крик боли.
  
  Он спустился с холма не более чем на десять футов, прежде чем оказался на краю ледяного покрова. Это была замерзшая вода в канаве, шириной около шести футов.
  
  Он осторожно поставил на нее ногу, затем медленно перенес на нее больший вес.
  
  Лед выдержал, он шагнул вперед другой ногой и медленно пересек канаву, сразу же ухватившись за тонкий ствол дерева на другой стороне. Он повернулся и протянул руку, чтобы помочь остальным перейти, но обе женщины пошли каждая своим путем, и никто не взял его за руку, пока они переходили дорогу.
  
  Все они пригнулись, карабкаясь по густому кустарнику к дороге, идущей вдоль забора, а затем легли плашмя, глядя в сторону ангара.
  
  Они увидели одноэтажное здание, которое выглядело как крошечный частный терминал, и оно было соединено с одним из по меньшей мере трех ангаров на территории, каждый из которых имел пару сотен футов в длину и три этажа в высоту. За ангарами стояли грузовики технического обслуживания и бензовозы, но на стоянке прямо перед ними было припарковано не более нескольких машин сотрудников, как будто объект был закрыт.
  
  Между тремя ангарами они могли уловить узкие проблески асфальта на другой стороне. Суд подсчитал один частный самолет, одну Cessna Grand Caravan, а затем то, что, по его мнению, было своего рода копией истребителя времен Второй мировой войны.
  
  Он не заметил никакой активности ни вокруг одного из самолетов, но подавляющая часть взлетно-посадочной полосы и все внутренние помещения трех ангаров были вне поля зрения, так что он по-прежнему мало что представлял о здешней местности.
  
  Зоя наклонилась к нему поближе. “ Этот забор - детская забава. С шипами, но высотой всего шесть футов. Ты мог бы перепрыгнуть через меня.
  
  Теперь Корт посмотрел на будку охранника. Он не мог заглянуть внутрь, не знал, был ли там один сонный старый болван или четыре накачанных Рэмбо, поэтому он оглянулся на стену ангара по другую сторону забора.
  
  “Камеры”, - сказал он.
  
  “Да, но на расстоянии. Они будут настроены только на обнаружение движения внутри забора, потому что в противном случае каждая машина на этой улице сработала бы. Если мы поторопимся, то сможем пробежать и проникнуть в здание так, что никто из охраны этого не заметит.”
  
  “Итак, я перепрыгиваю через тебя, а потом делаю ... что?”
  
  Зоя повернула к нему голову. “ Правда? Ты не знаешь, как...
  
  Корт знал, как это сделать. “Я просто забираюсь, мать твою, на один из столбов забора и стараюсь не потерять гайку на этих шипах”.
  
  “Именно”.
  
  Лейси спросила: “А как же я?”
  
  “Что насчет тебя?” - спросила Зоя.
  
  Корт достал ключи от "ниссана" из кармана и передал их через спину Зои Анджеле, которая взяла их.
  
  Он сказал: “Всем навострить уши, у нас все время будет связь. Анджела, если ты что-нибудь увидишь, дай нам знать”.
  
  Все трое надели наушники, и Корт начал селекторное совещание. Корт знал, что Анджела не будет считать себя ценным сотрудником, если дело дойдет до спасения заложников, поэтому остаться здесь было бы благоразумно.
  
  До будки охраны было ярдов восемьдесят или около того; Корт был относительно уверен, что они смогут добраться до парковки за одним из множества рабочих грузовиков и буксиров, припаркованных по эту сторону ангаров, хотя было уже больше девяти утра серого, но в остальном яркого дня.
  
  Проехала машина, уезжающая на север, и затем все в последний раз проверили свои наушники. Вскоре Зоя и Корт поднялись на колени и бросились бежать, пересекли улицу за считанные секунды, затем помчались по узкой полоске коричневой травы к черному железному забору.
  
  Корт быстро развернулся и прижался спиной к ограждению, а Зоя запрыгнула на него, приземлившись обеими ногами на его согнутые бедра. Он положил руки ей на бедра, а затем опустился на колени еще глубже, а затем оторвался от своих ног. Зоя оттолкнулась в унисон с его инерцией, а затем перелетела через забор, кувырком приземлившись на траву с другой стороны.
  
  Корт повернулся обратно; обеими руками он ухватился за верх забора за один из стальных вертикальных столбов четыре на четыре с маленькими шипастыми стойками, проходящими вертикально между ними, и использовал ноги, чтобы взобраться наверх.
  
  Его руки болели от усилий, с которыми он держал ледяную сталь, но уже через несколько секунд он был наверху, где перекинул ноги вбок через шипы и отпустил стойку.
  
  Корт упал на траву плашмя, затем побежал к парковке позади Зои, потирая при этом забинтованную правую руку.
  
  
  
  • • •
  
  Оператор стационарной базы был полностью арендован на три дня одной из подставных компаний Даниила Спанова здесь, в Соединенных Штатах, и это означало, что он был пуст, за исключением двух вооруженных пилотов Спанова, которые уже проводили предполетную подготовку своего самолета в открытом ангаре, и небольшой местной наземной команды, которой было приказано ждать в пустом терминале по соседству до вызова.
  
  Объект был новым, ярко освещенным и безупречно чистым; ангар площадью тридцать тысяч квадратных футов высотой в три этажа, в котором размещались частные самолеты, а также полноценная ремонтная мастерская на этаже ангара. Здесь были подвесные мостки, офис на втором этаже и конференц-зал, складские помещения вдоль стены и даже подвальное помещение, куда можно было подняться по лестнице, где хранились топливо и другие опасные химические вещества.
  
  Как только они выбрались из Tahoe, офицеры ГРУ Миша и Степан провели троих членов семьи Альтман по сверкающему белому полу мимо белого Gulfstream G450, одного из трех самолетов, стоящих на полу ангара, а также грузовика-заправщика, мобильных ВСУ, тележек для тестирования авиационного топлива и нескольких массивных наборов авиационных инструментов, даже подъемников для электродвигателей, и они поднялись по металлической лестнице на второй этаж. Здесь семью разместили в кабинете, и каждый сел на вращающийся стул. Двое русских проигнорировали протесты Альтманов и застегнули им руки за спиной.
  
  Мальчики начали отталкиваться, за что Джастин тут же получил пощечину от Миши.
  
  Сара Альтман закричала на мужчину, и он протянул к ней руку, но старший брат бросился на него, ударил в грудь и отбросил обратно на стул.
  
  Степан вытащил свой пистолет и, описав дугу, обрушил его на голову шестнадцатилетнего парня.
  
  Кевин Альтман упал на землю и лежал на боку, все еще привязанный к вращающемуся креслу и теперь стонавший от боли, но когда его мать и брат попытались встать и прийти ему на помощь, русские приказали им оставаться на месте.
  
  Пока это происходило, Лука Руденко был в ангаре с Леонидом. Майор сидел в кресле перед столом у стены ангара, положив раненую ногу на стол, а прогулочный ботинок, снятый и лежащий на полу рядом с ним.
  
  Из своего рюкзака он достал флакон лидокаина и шприц, которые дала ему медсестра в Швейцарии, и приготовил укол местного анестетика для своей раненой ноги.
  
  Леонид держал руку на 9-миллиметровом пистолете SIG Copperhead, висевшем у него на шее, пока он в одиночку осматривал территорию, но достаточно скоро Степан и Миша вернулись вниз, обезопасив заложников в офисе. Они оба усилили охрану, выглянув из открытой двери ангара в сторону большого летного поля.
  
  У Луки на столе рядом с ним лежал другой Медноголовый, но он проигнорировал его, пока делал укол в ногу прямо через бинты, не проявляя никакой внешней реакции, хотя боль, которую он испытывал, была неописуемой. Он в очередной раз пофантазировал о встрече лицом к лицу с человеком, который сделал это с ним, и посетовал на тот факт, что рано утром он стрелял в него, но сомневался, что попал бы в него в темноте четырьмя этажами выше.
  
  Что ж, подумал он. Если сука из ЦРУ была права, Серый Человек будет стараться изо всех сил, чтобы дать мне еще один шанс.
  
  Он полез в рюкзак, вытащил левый ботинок, который подходил к его правому, и медленно надел его. На этот раз он не смог удержаться и вздрогнул от боли. Лекарство должно было подействовать через несколько мгновений, но оно еще не подействовало.
  
  Он хотел быть как можно более мобильным в течение следующих нескольких часов, потому что следующие несколько часов были абсолютно критическими.
  
  
  
  • • •
  
  Придворный Джентри и Зоя Захарова вошли в запертую дверь здания аэровокзала, которую Зоя вскрыла с помощью небольших инструментов, купленных Анджелой накануне. Как только они оказались внутри, то оказались в коридоре и почти сразу же услышали впереди шум.
  
  Достав пистолеты, они подошли к открытой двери в конце коридора и теперь могли сказать, что слушают телевизионную передачу.
  
  В новостях кабельного телевидения обсуждался тот факт, что соглашения должны быть подписаны к полудню, а затем соберется Генеральная Ассамблея и примет резолюцию, по сути узаконивающую российскую оккупацию Украины ради возобновления торговых отношений по принципу наибольшего благоприятствования.
  
  Зоя отключилась от всего этого, опустилась на колени и медленно выглянула из-за угла.
  
  Через несколько секунд она откинула голову назад, выпрямилась и прошептала на ухо Корту. “Пятеро парней в форме наземной службы. В основном старые и толстые. Гражданские лица”.
  
  Корт кивнул. “Обход”.
  
  Зоя кивнула, снова опустилась на колени и подняла руку, удерживая Корта там, где он стоял. Она снова выглянула из-за угла в комнату отдыха, а затем, спустя мгновение, махнула ему рукой, чтобы он шел дальше.
  
  Корт влетел в открытую дверь меньше чем за секунду.
  
  Теперь Зоя сама встала, а Корт опустился на колени и заглянул в комнату с противоположной стороны двери.
  
  Он увидел, как один из наземной команды встал и подошел к холодильнику, и поднял руку, показывая Зое, что она должна подержать.
  
  Через несколько секунд мужчина вернулся в свое кресло и снова смотрел новости, теперь с "Доктором Пеппером" в руке, и Корт махнул Зои, чтобы она продолжала.
  
  Они вместе следовали указателям в маленьком и пустом терминале к первому ангару. Дверь была закрыта, но не заперта, поэтому Корт приоткрыл ее и заглянул внутрь.
  
  Она вела в коридор с окнами, выходящими на одну сторону. Окна выходили на светлое пространство ангара, и Корт увидел внутри несколько реактивных самолетов представительского класса, а также огромное количество оборудования для технического обслуживания.
  
  Они с Зоей снова пригнулись, подползли к окну, а затем медленно поднялись.
  
  Через несколько секунд они снова опустились вниз.
  
  “Никаких заложников”, - сказал Корт. “Если только они не находятся на борту самолета”.
  
  “Именно туда я бы их положила”, - заявила Зоя, затем добавила: “И есть кое-что еще”.
  
  Корт кивнул. “В другом конце комнаты. Тот светловолосый парень с автоматом на шее. Может быть Матадором ”.
  
  “Если это Руденко, то это ГРУ, а не украинцы. Или это могут быть и то, и другое”.
  
  Корт покачал головой. “Нам не настолько повезло. Кто-то охотится за Альтманом, я уверен в этом. Должно быть, украинцы”. Он вздохнул. “Нам нужно разведать местность и посмотреть, с чем мы столкнулись”.
  
  Они переместились в разные части длинного окна, чтобы создать разные точки обзора, и им потребовалось более двух минут, чтобы осмотреть каждую область в поле зрения. Пол, иллюминаторы самолета, которые были видны с северной стороны ангара, открытые участки офисов и складских помещений на первом этаже, а также сеть подиумов, пересекающих все огромное пространство.
  
  Наконец, они встретились в центре зала под окном, и Зоя дала свою оценку.
  
  “Никаких признаков заложников. Хорошая новость в том, что я опознал только троих вооруженных людей плюс двух пилотов, которые, вероятно, не вооружены. Плохая новость в том, что они, скорее всего, ГРУ, подразделение 29155, и даже если их всего трое, будет нелегко пробиться через них, прежде чем они убьют заложников, местонахождение которых, кстати, у нас нет.”
  
  “Что за дерьмовое шоу”, - пробормотал Корт, и Зоя согласилась.
  
  Как раз в этот момент по сети раздался голос Анджелы Лейси. “Имейте в виду. К будке охраны подъезжает черный "Мерседес"”.
  
  “Принято”, - тихо ответил Корт, затем посмотрел на Зою. “Я когда-нибудь рассказывал тебе о Морисе?”
  
  “Твой наставник?”
  
  “Да”.
  
  “Буквально сто раз”.
  
  Корт не обиделся. “Раньше он мне кое-что говорил. ‘Малыш, помни, становится хуже, пока не стало еще хуже”.
  
  “Звучит как бочка смеха”.
  
  “У него было неповторимое обаяние”.
  
  “Честно говоря, ” сказала Зоя, “ прямо сейчас нам не помешало бы поменьше народной мудрости и побольше оружия. Это большая территория, чтобы сражаться с несколькими людьми всего с парой пистолетов”.
  
  Корт пожал плечами. “Скорость, неожиданность и жестокость действий”.
  
  Зоя сверкнула на него своими зелеными глазами. “Я справлюсь со скоростью”.
  
  Это была шутка о кокаине, и Корт не рассмеялся. “У тебя с головой все в порядке, Зет?”
  
  “ Ты всегда можешь обменять меня на этого дерьмового офисного жокея, который сидит снаружи в кустах.
  
  Как по команде, в их ушах снова зазвучал голос Лейси. “Машина подъехала к передней части терминала. Из машины вышли два человека, и "Мерседес" поехал парковаться. Я не могу быть уверен с этой позиции, но я думаю, что одним из двоих сзади был Брюер.”
  
  Корт и Зоя переглянулись. - Они, вероятно, пройдут прямо по этому коридору, - сказал Корт.
  
  “Мы могли бы захватить их”, - ответила Зоя. “Использовать их, чтобы вернуть Альтманов”.
  
  Лейси услышала это и сказала: “Вы думаете, наемный убийца из ГРУ откажется от своей миссии, чтобы защитить офицера ЦРУ?”
  
  Зоя знала, что Лейси права, но ничего не ответила. Вместо этого она сказала: “Тогда нам нужно двигаться”.
  
  Корт и Зоя ползком направились по коридору; там была дверь, которая вела прямо на этаж ангара, но справа от них они миновали небольшой конференц-зал, видимый через окна вдоль правой стены. Суд обнаружил, что дверь не заперта, и они вдвоем заползли внутрь, закрыли и заперли дверь, а затем легли на пол прямо под окном коридора.
  
  Когда их головы почти соприкоснулись, Корт спросил: “Если заложники здесь, предполагаем ли мы, что они в одном из самолетов?”
  
  “Может быть, ” сказала она, - но судя по тому, как устроен подиум, я думаю, что прямо у нас над головами есть площадка на втором этаже. Там может быть офис или складское помещение.
  
  “Черт, это все усложняет”. Он спросил: “На каком самолете мы ставим, что они улетят отсюда?”
  
  Зоя сказала: “Этот G450 мог бы долететь отсюда прямо до Москвы без дозаправки”.
  
  “Два других - Citation и Falcon, а у Falcon снят двигатель, так что он никуда не денется. У Citation нет радиуса действия, чтобы добраться до России, но мы также не знаем, направляются ли они в Россию.”
  
  Они услышали шаги в коридоре, ведущем в ангар, прямо по другую сторону стены, у которой они лежали рядом, и после того, как шаги стихли, Зоя поднялась на колени и посмотрела через стекло. Она могла видеть другой конец коридора и через окно ангар.
  
  “Брюер и парень с тростью, идущие с двумя пилотами”.
  
  Корт кивнул. “Это, должно быть, Дрекслер”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “По крайней мере, русских больше нет, так что это хорошо. Не знаю, вооружен ли Брюер. Как ты хочешь это сделать?”
  
  - Ты спрашиваешь моего совета? - Прошептала Зоя. - Это что-то новенькое.
  
  Теперь в наушниках раздался голос Лейси. “Если бы вы разговаривали со мной, я бы предложил найти способ вывести из строя этот самолет, а затем обыскать здание в поисках заложников”.
  
  Зоя посмотрела на Корта, затем трижды постучала по наушнику, чтобы отключить все передачи. “Она не ошиблась. Когда все это разразится, одному из нас нужно будет снять обе передние шины Gulfstream и Citation. Мы сделаем это, и они никуда не денутся ”.
  
  Корт протянул руку и постучал по наушнику Зои, возобновляя связь между ними троими.
  
  Корт сказал: “Итак ... С пилотами, тремя русскими, Дрекслером и Брюером, у нас есть семь известных нам целей, по крайней мере, три из которых вооружены. Кроме того, мы должны снять две передние шины с двух самолетов, а также нам нужно найти и спасти трех заложников. Я что-то упускаю? ”
  
  Зоя вздохнула. “Может быть, мы вызовем полицию. Бросим кости, что это не поднимется достаточно высоко, чтобы сюда прибыло больше оружия, чтобы остановить нас, а не помочь нам ”.
  
  Корт обдумал это. “Я не вижу, что у нас есть время. Сейчас, когда Альтман в своем офисе, враг двинется на него. Как только они получат его и данные, им не понадобится семья, и им больше не нужно будет торчать в США.”
  
  Лейси снова заговорила. “Я вхожу”.
  
  И Корт, и Зоя ответили в унисон. “Нет”. Корт сказал: “Просто сидите тихо. Мы собираемся сделать это сами. Если у нас ничего не получится, это означает, что семья Альтманов мертва. Тебе придется позвонить Эзре и сказать ему, и просто надеяться, что он обнародует информацию, потому что ему больше нечего терять.”
  
  Зоя вскочила и снова выглянула в окно, но почти сразу же опустилась обратно.
  
  Посмотрев на Корта, она спросила: “Вы хотите сначала хорошие новости или плохие?”
  
  “Хорошие новости”.
  
  “Пилоты проводят инспекцию "Гольфстрима". Это самолет”.
  
  “Меньше шин для стрельбы. Я бы назвал это ‘хорошими новостями’. Какие плохие новости?”
  
  “Один из них снял пальто. У него пистолет в наплечной кобуре”.
  
  Корт на мгновение прикрыл глаза. “Становится все лучше и лучше, не так ли?”
  
  “В моем пистолете девять пуль. В твоем семнадцать и глушитель”.
  
  Корт вытащил свой HK. “Давай поменяемся”.
  
  “Почему?”
  
  “Ты собираешься заставить меня сказать это?”
  
  Корт был лучшим стрелком, и Зоя знала это. За девять раундов он, скорее всего, мог добыть себе другое оружие у поверженного врага.
  
  Она достала свой 9-миллиметровый щит и поменялась с ним, и пока она это делала, она сказала: “У нас нет времени ждать. Мы должны двигаться”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  Алекс Велески стоял у двери во внутренний офис Эзры Альтмана, глядя на офисный этаж, вплоть до вестибюля, примерно в двадцати пяти метрах от него. Сотрудники офиса разошлись по своим обязанностям; Альтман сказал своему помощнику, чтобы его не беспокоили, поэтому Алекс запер перед ним стеклянную дверь.
  
  Позади себя он слышал, как Альтман яростно печатает на своем рабочем месте, время от времени вздыхая, но между двумя мужчинами было мало взаимодействия. Они оба знали, что есть несколько тикающих часов, отсчитывающих время. Подписание соглашений должно было состояться в течение пары часов, Сикс и остальные должны были спасти заложников до этого, и они были почти уверены, что враг уже знал, что они здесь, в офисе.
  
  Тем не менее, Альтман отключился, а Велески остался стоять на страже.
  
  Отсюда был виден один из двух охранников в вестибюле, и он разговаривал по своему мобильному телефону. Алекс не сосредоточился непосредственно на нем; он продолжал сканировать остальных в офисе, но вскоре двойные двери открылись, и двое других офицеров Национальной безопасности вошли и посовещались с обоими своими коллегами.
  
  Не более чем через десять секунд все четверо охранников вышли из двойных дверей, даже не оглянувшись.
  
  Алекс окликнул мужчину позади себя. “Альтман?”
  
  “Не сейчас”.
  
  “Охранники. Они только что ушли”.
  
  Щелканье клавиш, эхом разносящееся по офису, прекратилось. “Черт”.
  
  “Продолжай”, - настаивал Алекс, затем сказал: “Но ... твой посох”.
  
  “Уведите их отсюда. Скажите всем, чтобы расходились по домам”.
  
  “Они не собираются меня слушать, они даже не знают—”
  
  Альтман продолжал работать, но сказал: “Включи пожарную сигнализацию. Они, черт возьми, наверняка прислушаются к этому”.
  
  Алекс вышел из офиса, не сказав больше ни слова, прошел половину коридора в вестибюль, мимо конференц-залов и офисов, полных людей, которые не обращали на него никакого внимания, и включил сигнализацию.
  
  Мгновенно раздался звонок, и он повернулся, отступая обратно в кабинет Альтмана, где снова запер дверь.
  
  Сотрудники "Альтман Глобус" начали выходить через двойные двери в течение тридцати секунд, а Алекс мысленно подгонял их. Помощник Эзры по административным вопросам подошел к двери, и он открыл ее для нее, а мужчина за стойкой просто вежливо сказал шестидесятипятилетней женщине, что она должна взять свою сумочку и спуститься на улицу, а он будет в нескольких секундах позади нее.
  
  На то, чтобы освободить офис, ушло больше двух минут, но как только это произошло, Алекс пробежал по всему помещению, запер двойные двери, а затем пододвинул к ним несколько стульев и даже диван.
  
  Это никого не задержало бы надолго, но на данный момент Велески знал, что каждая минута будет на счету.
  
  Вернувшись в кабинет Эзры, он снова запер дверь. “Сколько еще времени тебе нужно?”
  
  “Больше, чем у меня есть” - последовал краткий и обескураживающий ответ.
  
  “Сделай все, что в твоих силах, Эзра”.
  
  Снова раздалось щелканье клавиш, но в то же время Альтман спросил: “Вы действительно верите, что Бет, Чарли и Анджела спасут мою семью?”
  
  Велески не колебался в своем ответе. “Я доверяю Бет свою жизнь, а она доверяет этому мужчине. Они вернут их; ты просто внесешь свою лепту, и ты совершишь великое дело ”.
  
  
  
  • • •
  
  Петр Мозговой и остальные члены его команды только что вошли в запертый боковой вход из гаража, после того как Кристина Голубова вошла в здание, проскользнула мимо охраны и нашла доступ для команды, держа дверь открытой до их прибытия.
  
  Кристина пошла налево, обратно к главным лифтам, но остальная команда повернула направо, затем пошла по ничем не украшенному коридору, в конце которого находился лифт только для сотрудников. Их строительная одежда, казалось, работала; несколько человек из службы технического обслуживания небоскреба прошли мимо, даже не взглянув на них.
  
  Когда лифт начал подниматься на тридцатый этаж, мужчины сняли свои рюкзаки и расстегнули их, оставив автоматы внутри, но в легкодоступном месте, держа сумки в руках.
  
  Теперь Петро обратился к команде. “Это не та работа, которую мы готовили выполнять, но это та работа, которую мы будем выполнять, и наши тренировки обеспечат нам успех”.
  
  Однако, как только он это сказал, лифт замедлил ход, а затем остановился на двадцать втором этаже.
  
  Двери открылись, и сразу же они услышали звук пожарной сигнализации.
  
  Петро сказал: “Это они. Они знают, что мы идем”. Он выбежал за дверь. “Мы пойдем по лестнице”.
  
  Этаж представлял собой одно большое офисное помещение, повсюду были кабинки, и семь бегущих строителей не остались незамеченными людьми, работавшими там. Сотрудники офиса нервно наблюдали, как они хватали свои личные вещи, думая, что причиной спешки мужчин было то, что сработала пожарная сигнализация.
  
  Петро нашел лестницу и начал подниматься, но там уже было много людей, спускавшихся вниз. Он прошел мимо пары офицеров полиции Нью-Йорка в толпе, но ни один из них не препятствовал продвижению украинских сепаратистов.
  
  Поднимаясь, он позвонил Луке, который ответил после первого гудка.
  
  “Да?”
  
  “Они включили пожарную сигнализацию. Они знают, что мы приближаемся”.
  
  “Как далеко вы находитесь?”
  
  “Две минуты, может быть, три”.
  
  Петро услышал, как русский передал кому-то эту информацию по-английски, а затем снова вышел на связь. “Без задержки. Прямо в его кабинет. Немедленно убейте их обоих, уничтожьте все телефоны и компьютерное оборудование. Сожги офис дотла, сожги это гребаное здание дотла, если сможешь ”.
  
  “Па. Понял”.
  
  Петро и его команда продолжали проталкиваться сквозь густеющую толпу, миновали двадцать пятый этаж и продолжили свой подъем.
  
  
  
  • • •
  
  Корт и Зоя добрались до конца коридора, приоткрыли дверь в ангар и посмотрели вперед. Большая часть помещения, в котором находились три реактивных двигателя и все оборудование для технического обслуживания, находилась слева от них. Стена ангара была справа от них, а прямо перед ними были ступеньки, ведущие вверх, и ступеньки, спускающиеся в то, что должно было быть чем-то вроде подвала.
  
  Впереди и слева от них были массивные двери ангара, открытые, чтобы видеть взлетно-посадочную полосу, полную самолетов, а затем и взлетно-посадочную полосу за ней. Прямо снаружи стояли двое мужчин, оба вооруженные, один вдалеке с небольшим пистолетом-пулеметом в руке, а другой гораздо ближе, тоже с пистолетом.
  
  Корт сказал: “Одному из нас нужно подняться наверх незамеченным, и один из нас должен отправиться в Гольфстрим. Нам придется разделиться ”.
  
  Теперь в наушнике раздался голос Лейси. “ Я могу взять "Ниссан" и проехать через ворота, отвлекая их.
  
  “Нет”, - сказал Корт. “Вы просто втянете в это охранников, и никто не знает, в кого они будут стрелять”.
  
  “Но—”
  
  Теперь заговорила Зоя. “Мы отключимся, если ты не заткнешься. Здесь многое происходит”.
  
  После короткой паузы Лейси просто сказала: “Удачи”.
  
  Корт сказал: “Я не могу драться с пятью чуваками, расположенными на расстоянии тридцати тысяч футов, с моим пистолетом, а ты не сможешь подняться наверх незамеченным”.
  
  “Какой у тебя план?”
  
  Корт еще мгновение смотрел по сторонам, затем поднял глаза к потолку. Он кивнул сам себе. “Нам нужно развести огонь”.
  
  “Почему?”
  
  “Видишь те большие красные барабаны, свисающие с потолка?”
  
  “Да”.
  
  “Я заметил трубы снаружи. Весь этот ангар защищен системой пенного пожаротушения. Когда она сработает, все это помещение заполнит примерно шесть футов пены ”.
  
  “Хорошо?” - спросила она насмешливо. “И это помогает нам ... как?”
  
  “Это скроет наше приближение. Они будут знать, что мы приближаемся, но не смогут увидеть нас, пока мы не окажемся над ними ”.
  
  “Тогда я иду наверх?”
  
  “Ты иди наверх, я - к самолету. Если один из нас найдет заложников, другой будет прикрывать, пока мы не выберемся отсюда”.
  
  “Нам просто нужно найти пожарную сигнализацию”, - сказала Зоя.
  
  Корт покачал головой. “Эти системы не сработают от простого срабатывания пожарной сигнализации. У этих устройств сложные датчики пламени; для этого потребуется пламя, и значительное”.
  
  “Где нам найти—”
  
  “Следуйте за мной”, - сказал он и убрал оружие в кобуру, затем прополз дюжину футов по полу ангара, чтобы добраться до лестницы, не сводя глаз с двух часовых, стоявших снаружи. Он спустился по лестнице, и Зоя последовала за ним.
  
  Они оказались в машинно-сварочном цехе, где повсюду было разбросано оборудование, и хотя свет здесь был выключен, с пола ангара просачивалось достаточно света, чтобы Корт мог ориентироваться.
  
  Винтовая лестница в задней части помещения вела на главный этаж в углу ангара, и Корт обратил на это внимание, когда осматривал все оборудование и химикаты в механическом цехе.
  
  Зоя держала свой пистолет у лестницы на первый этаж, пока Корт уходил на работу, хотя она понятия не имела, что он делал.
  
  
  
  • • •
  
  Лука Руденко заглянул в конференц-зал на втором этаже, прямо по коридору от офиса, где были связаны заложники. Женщина из ЦРУ и Дрекслер ждали здесь, телефон на столе перед ними соединял их с командой Дрекслера, все еще находящейся на Манхэттене.
  
  Русский сказал: “Мозговой сейчас атакует офис Альтмана. Все должно закончиться через несколько минут.
  
  Дрекслер сказал: “Мои люди говорят, что на камерах в Центре города нет никаких признаков присутствия Джентри или Захаровой”.
  
  Лука кивнул. “Тогда мы должны ожидать, что они придут сюда. Сколько еще? Мы беззащитны в этом здании, и нас всего четверо, чтобы прикрыть пространство”.
  
  Дрекслер кивнул. “ Пилоты готовы?
  
  “Если я скажу им быть готовыми, они будут готовы”.
  
  Себастьян Дрекслер посмотрел на часы и увидел, что уже десять утра. Он поднял палец вверх, затем набрал прямой номер офиса Эзры Альтмана, и телефон прозвонил несколько раз, прежде чем ему ответили.
  
  “Да?” Это был Альтман, и Дрекслер услышал на заднем плане вой пожарной сигнализации.
  
  Он сказал: “Я не знаю, что вы делаете, мистер Альтман, но вы должны знать, что играете жизнями своей семьи”.
  
  Альтман сказал: “Я готов к обмену. Я никому не отправлял данные, но все, что мне нужно сделать, это нажать клавишу, и весь мир узнает. Я не сделаю этого, если ты их освободишь. Я в своем кабинете, хотя ты и так это знаешь. Приведи их сюда. ”
  
  Дрекслер посмотрел на Луку, который сейчас разговаривал по телефону с Петро. Русский одними губами произнес "Шестьдесят секунд", и Дрекслер понимающе кивнул.
  
  “Очень хорошо, мистер Альтман. Мы будем там очень скоро”.
  
  Дрекслер повесил трубку и сунул ее в карман куртки. “Он лжет о том, что данные готовы к отправке, я слышал, как он работает в фоновом режиме. У него не хватит времени”. Затем он сказал: “Единственный вопрос сейчас - это заложники”.
  
  Лука сказал: “Вы оба, садитесь в самолет. Я и мои люди будем обеспечивать безопасность, пока мы не выйдем из ангара, затем я пришлю сюда одного из своих людей и пристрелю альтманов напоследок, прежде чем мы сядем на летное поле. ”
  
  Женщина из ЦРУ ничего не сказала, когда встала и последовала за Дрекслером к двери.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя провела целую минуту, не видя, что делает Корт позади нее, и за это время услышала, как вспомогательный силовой агрегат Gulfstream заработал с низким, но настойчивым гулом. Она достаточно разбиралась в самолетах, чтобы знать, что самолету требуется пара минут для стабилизации температуры ВСУ перед запуском двигателя. Сквозь шум она услышала, как Корт открывает скрипучие шкафы позади нее, и забеспокоилась, что, если кто-то из русских подойдет достаточно близко к лестничной клетке, они смогут услышать его с этажа ангара.
  
  Быстро оглянувшись через плечо, она увидела, что он вытаскивает большие банки из шкафа, над которым висела табличка с надписью "ХРАНИЛИЩЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ЖИДКОСТЕЙ".
  
  Несколько секунд спустя, когда она слушала, как он откручивает крышку банки отверткой, она услышала голоса наверху, поэтому повернулась и побежала обратно через механический цех, положила руку ему на плечо, пока он работал, и приложила палец к губам, когда он открывал другую банку.
  
  Корт замер, когда он тоже теперь услышал голоса, и вытащил свой "Смит-и-вессон", держа его у ноги.
  
  Зоя узнала голос Сюзанны Брюер; она с кем-то разговаривала, но Зоя не могла разобрать слов. Через несколько секунд голоса стихли в направлении мурлыкающего Гольфстрима.
  
  Под взглядом Зои Корт схватил две канистры с ацетоном по одному галлону и направился к ней, а затем прошел мимо. Он поднимался по металлической лестнице, пригибаясь, пока, наконец, не поставил банки на верхнюю ступеньку. Затем он вернулся вниз, схватил ацетиленовую горелку, открыл клапан, а затем поднес к нему ударник, поместив чашку для зажигалки прямо перед соплом горелки.
  
  Горелка загорелась, и он передал ее Зое. “Дай мне это через секунду”. Он поднялся по лестнице на этаж авиационного ангара, снова пригибаясь, насколько это было возможно.
  
  Пока Зоя смотрела, Корт огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто на пространстве в тридцать тысяч футов не смотрит в его сторону, а затем взял первую банку и опустил ее на пол ангара. Медленно и бесшумно он вылил прозрачную жидкость, и она потекла вправо, в сторону открытого ангара, где начала собираться на полу. Он оглянулся через плечо и увидел, что двое русских все еще стоят у входа в огромный ангар, оба не сводят глаз с улицы. У "Гольфстрима", в сотне футов от нас, тоже было какое-то движение, и еще больше шума доносилось сверху.
  
  Когда первая банка опустела, он поставил ее обратно на ступеньку, затем медленно начал выливать вторую банку на пол.
  
  Он вытащил только половину, когда услышал жужжание в наушнике, указывающее на поступающий вызов. Он отодвинулся подальше, чтобы его не было видно, и дважды нажал на устройство, продолжая разговор с Лейси и Зоей и принимая другой вызов.
  
  “Альтман?”
  
  “Алекс говорит, что они здесь! Возле моего офиса”.
  
  Суд сказал: “Это украинцы, а не русские. Я не знаю, сколько их, но—”
  
  Альтман прервал его; он явно не заботился о своей безопасности. “У вас моя семья?”
  
  Корт сказал: “Мы находимся в пределах ста футов от них, и у нас есть план. Мы получим их через две минуты, я тебе обещаю ”. Он не знал, сможет ли сдержать это обещание, но знал, что ему нужна помощь Альтмана в распространении данных.
  
  Он услышал щелканье клавиш на заднем плане вызова, что он воспринял как хороший знак.
  
  Эзра сказал: “Если Алекс сможет задержать их еще на пару минут, я отправлю отчет Кэтрин Кинг. Я доверяю тебе спасти Джастина, Кевина и Сару”.
  
  “Спасибо”, - сказал Корт, а затем: “Удачи”.
  
  “Удачи”, - ответил Эзра и повесил трубку.
  
  Корт подошел к Зое и протянул руку за горелкой.
  
  “Ты готов?” - спросила она.
  
  “Готов”, - подтвердил он. “Ты иди наверх, я иду к самолету. Все, кто не является Альтманом, умрут”.
  
  Она потянулась вперед, держа факел подальше от себя, в то время как другую руку запустила в волосы Корта, затем притянула его к себе. Они поцеловались, и она сказала: “У нас все получится”.
  
  Корт улыбнулся. “Мы справимся с этим”. Он взял факел, подбежал к парадной лестнице и бесшумно поднялся по ней. Затем он протянул руку и помахал факелом над полом.
  
  Мгновенно его окатило жаром и светом, пламя вспыхнуло справа от него и протянулось примерно на дюжину футов туда, где скопился ацетон. Он отступил назад, бросил факел, а затем вытащил пистолет. Они с Зоей оба побежали к винтовой лестнице в задней части подвала, и как только они это сделали, пожарная сигнализация завыла и эхом разнеслась по всему ангару.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМЬДЕСЯТ
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  “Приближаюсь!” Крикнул Эзра Альтман, напугав Алекса Велески, чей адреналин в тот момент был настолько высок, что ему не потребовалось бы большого потрясения, чтобы нажать на спусковой крючок револьвера из нержавеющей стали, который он держал перед собой, указывая через стеклянную дверь в кабинет Эзры на забаррикадированные деревянные двойные двери в вестибюле.
  
  “Да”, - сказал Алекс. “Они прямо снаружи, пытаются открыть дверь”.
  
  “Нет, я имею в виду, я уже близко! Не подпускай их ко мне еще пару минут, и я отправлю это Кэтрин Кинг”.
  
  Алекс посмотрел на свой пятизарядный револьвер и задумался, как, черт возьми, он собирается сделать что-то большее, чем просто немного пошуметь. Но он целился так точно, как только мог, и сказал: “Спасибо тебе, Эзра. Я сожалею обо всем”.
  
  Позади него Альтман сказал: “Спасибо, что очнулся. Что бы ни привело тебя сюда сегодня, просто знай, что ты собираешься совершить великое дело”.
  
  Велески подумал о своей сестре, родителях и маленьком племяннике, с которым у него даже не было возможности познакомиться. Слезы наполнили его глаза; он убрал руку с пистолета, чтобы вытереть их, и как раз в тот момент, когда он это сделал, двойные двери в вестибюле распахнулись, отбросив поспешно возведенную Алексом баррикаду на фут назад.
  
  “Они почти внутри!” - крикнул он Эзре позади себя, затем большим пальцем отвел курок пистолета, точно так, как он видел в сотне вестернов, и прицелился в дверь в конце коридора.
  
  После очередного удара снаружи мебель отлетела еще дальше, и на этот раз появилась фигура с маленькой винтовкой в руках.
  
  Алекс выстрелил, разбив стеклянную дверь перед собой. Он был поражен отдачей и шумом, производимым оружием; на мгновение он потерял прицел, но затем переместил пистолет и снова выстрелил в того же мужчину, который теперь находился в вестибюле.
  
  В комнату ворвались еще люди, и он снова выстрелил в них, и на этот раз увидел, как упал человек.
  
  Но позади него был еще один, двигавшийся слишком быстро, чтобы Алекс мог прицелиться.
  
  Ответный огонь превратился в какофонию, прорвавшуюся сквозь стеклянную дверь и заставившую Алекса нырнуть на диван в кабинете Эзры слева. Он оглянулся через плечо и увидел Эзру, стоящего на коленях за своим столом, но все еще смотрящего на свой монитор и продолжающего манипулировать мышью и клавиатурой.
  
  “Еще немного времени, Алекс!” - крикнул он, и тридцатипятилетний украинец вытащил из кармана скорозарядный пистолет и начал перезаряжать его трясущимися руками.
  
  
  
  • • •
  
  Головы и пистолеты Зои и Корта одновременно появились на винтовой лестнице, как раз в тот момент, когда шестнадцать распределителей системы пожаротушения из красной пены на потолке тремя этажами выше пола ангара начали извергаться. Сначала это была вытекшая жидкость; подобно гигантским форсункам для душа, они сбрасывали сотни галлонов, но всего за пару секунд густая белая пена начала разбрызгиваться под давлением, покрывая каждую вещь на полу.
  
  Пока Корт целился Щитом в двух русских часовых у дверей ангара, Зоя нацелила VP9 на носовую опору "Гольфстрима" и дважды выстрелила из пистолета с глушителем, попав в обе шины всего за несколько секунд до того, как пена покрыла пол и закрыла ей обзор.
  
  Корт выстрелил почти одновременно, выстрелив ближайшему из двух наемников ГРУ в висок сбоку, когда русский оглядывался в поисках цели, а затем Корт перевел прицел на другого человека, находившегося примерно в тридцати ярдах от него.
  
  Ниспадающие столбы пены загораживали ему обзор, поэтому он преодолел остаток пути по лестнице и перешел на бег по полу ангара, направляясь к "Гольфстриму".
  
  
  
  • • •
  
  
  
  Лука Руденко присел на корточки у воздушного трапа "Гольфстрима", его пистолет раскачивался во все стороны, в то время как сначала вода, а затем и пена окатили его тело.
  
  Дрекслер уже был на воздушной лестнице, это Лука мог видеть, но шестнадцать белых колонн вокруг пространства в тридцать тысяч футов, становившихся все толще с каждой секундой, закрывали ему вид на остальную часть ангара.
  
  Лука держал "Медную головку" на плече, пытаясь разглядеть сквозь белизну дальний угол ангара, потому что там явно были источники как пламени, так и стрельбы. Он знал, что его противники используют пену как средство обскурантирования, и сказал себе, что ему противостоят очень умные операторы.
  
  “Серый человек и Банши”, - сказал он себе, а затем открыл огонь вслепую по окрестностям.
  
  
  
  • • •
  
  Корт нырнул на землю, когда началась стрельба; он был все еще в двадцати ярдах от носа самолета, приземлился на грудь, а затем заскользил по пене, как на аттракционе в тематическом парке. Он услышал треск сверхзвуковых снарядов над своей головой и подумал, что один из русских, должно быть, засек его позицию, поэтому начал откатываться вправо. Как только он остановился, он снова поднялся на колени по мыльной пене и увидел Себастьяна Дрекслера как раз в тот момент, когда тот исчез в дверях кабины самолета.
  
  Он начал искать другую цель, когда автоматная очередь, донесшаяся со стороны левого крыла самолета, отбросила его обратно в растущее море пены, отчаянно нуждавшегося в укрытии.
  
  Его наушник ожил от голоса Лейси. “Что там происходит?”
  
  “Приготовиться” - это было все, что Корт сказал в ответ. Теперь он пробирался сквозь пену, пытаясь подобраться как можно ближе к самолету, прежде чем выскочить обратно и расстрелять находившихся там русских, а затем подняться на борт, чтобы проверить, нет ли заложников.
  
  
  
  • • •
  
  Лука перезарядил "Копперхед", опустившись на одно колено, частично скрытое растущей пеной, а справа от него женщина из ЦРУ опустилась на колени рядом с ним, также используя пену, чтобы спрятаться. “Дай мне свой гребаный пистолет”, - потребовала она.
  
  Лука закончил перезаряжать, затем вытащил свой HK и передал его. Она была на его стороне — по крайней мере, в этом - и ему нужно было все оружие в этом бою, которое он мог достать.
  
  Но, к его удивлению, она не целилась в ту сторону, откуда исходил огонь. Вместо этого она развернулась и побежала в заднюю часть ангара, к задней лестнице, ведущей на мостик и на второй этаж.
  
  Лука произвел еще несколько выстрелов вслепую, а затем краем глаза заметил движение на лестнице, которая поднималась вдоль стены на второй этаж. Это была Банши, и она бежала на полной скорости, с пистолетом в правой руке. Она направлялась к заложникам, связанным в офисе.
  
  Он поднял оружие, чтобы открыть по ней огонь, но затем остановил себя. У него в оружии остался только один магазин, он сдал свой пистолет, и где-то здесь, внизу, он был почти уверен, что Серый Человек маневрирует.
  
  Банши открыла дверь в офис и исчезла внутри.
  
  Миша также видел движение на лестнице, стоя на коленях под правым крылом "Гольфстрима" и высматривая цель. Он несколько раз выстрелил в закрывающуюся дверь, затем крикнул своему майору. “Захарова наверху, идет за заложниками! Я достану ее!”
  
  Русский сержант выпрыгнул из-под крыла прямо в пену, затем повернулся и побежал к парадной лестнице, выставив перед собой свой "Копперхед".
  
  
  
  • • •
  
  Самолет ЦРУ Сюзанны Брюер еще не прибыл, поэтому, когда по ангару начали разноситься выстрелы, она сначала подумывала последовать за Дрекслером на "Гольфстриме", чтобы сбежать. Но она быстро решила этого не делать. Вооруженные нападающие могли легко вывести "Гольфстрим" из строя, и он был бы легкой добычей внутри, пока пилоты не выведут его из ангара.
  
  Нет, если Джентри и Захарова были здесь, Брюер знала, что ее единственный шанс - добраться до заложников и использовать их как разменную монету, чтобы она могла спастись, сохранив свою жизнь.
  
  Чтобы сделать это, ей пришлось бы победить любого из тамошних бойцов ГРУ и даже пристрелить их, если бы до этого дошло, потому что она была уверена, что Лука уже приказал бы им застрелить Альтманов.
  
  Она спустилась по черной лестнице, потому что та находилась в противоположном направлении от того, откуда доносилась стрельба, но это также означало, что ей нужно было преодолеть гораздо большее расстояние, чтобы добраться до заложников.
  
  Она двигалась так быстро, как только могла, выставив пистолет перед собой, потому что прекрасно осознавала тот факт, что там, внизу, в этом безумном море постоянно расширяющейся пены, скрывались двое самых опасных людей, которых она когда-либо встречала.
  
  Ей просто нужно было держать Альтманов под прицелом, и тогда она могла бы вести переговоры, пока не прилетит самолет Джея Кирби и не заберет ее оттуда к чертовой матери.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМЬДЕСЯТ ОДНА
  СЕМЬДЕСЯТ ОДНА
  
  Алекс Велески потерял счет тому, сколько раз он выстрелил из револьвера по всей длине коридора до вестибюля офиса Эзры Альтмана, уже дважды перезарядив его, но он знал, что теперь в оружии осталось не более одного-двух патронов, поэтому пополз обратно к двери.
  
  Стрельба в его сторону замедлилась. Алекс ждал, заставляя себя не выглядывать из-за угла, зная, что в ту же секунду, как он это сделает, его застрелят, и время Эзры истечет.
  
  Он крикнул по-украински. “Давай!” Давай! “У меня пулемет!”
  
  Мужчина крикнул в ответ по-украински. “Тогда зачем ты используешь этот пистолет, сука?”
  
  Это был справедливый вопрос, признал банкир про себя, но не ответил. Вместо этого он просто встал рядом с дверью и оглянулся на своего партнера по этому делу.
  
  “Сколько времени?”
  
  “Секунды! Мне просто нужны секунды!”
  
  Алекс принюхался, встал, а затем выставил пистолет перед собой. Он сделал шаг вправо, обнаружил цель посреди коридора, приближающуюся к нему, и выстрелил.
  
  Мгновенно он почувствовал толчок в правую сторону груди, как будто его ударили лопатой, затем укол в правую сторону шеи, он вывернулся и упал на спину.
  
  Револьвер выпал у него из руки.
  
  
  
  • • •
  
  В авиационном ангаре в Нью-Джерси Корт Джентри вынырнул из пены и мгновенно увидел множество целей. Два пилота сбежали с "Гольфстрима" бегом, в двадцати пяти футах от него, и они уже миновали его позицию на пути к выходу из терминала.
  
  Корт отпустил их и вместо этого прицелился в одного из бойцов ГРУ прямо перед собой, который толкал массивную тележку для обслуживания самолетов по покрытому пеной полу, пытаясь использовать ее для прикрытия, приближаясь к самолету.
  
  Мужчина не мог его видеть, и Корт продолжал стрелять, разворачиваясь в поисках Матадора.
  
  Он не видел русского убийцу, но он видел, как Себастьян Дрекслер выбрался из самолета, а затем поспешно зашаркал к дверям ангара сквозь густую белую пену.
  
  У Корта было четыре цели, но трое находились в процессе бегства, поэтому он отпустил их. И он знал, что если выстрелит в человека из ГРУ, толкающего тележку, то, где бы ни прятался Матадор, Корт начнет принимать огонь на себя.
  
  К черту все, подумал он. Он переместился обратно к тележке, опустил прицел туда, где, по его мнению, должно было находиться ее дно, а затем опустил прицел еще немного, что привело к пропуску пули.
  
  Он быстро выстрелил два раза подряд в поднимающуюся пену; мужчина вскрикнул, а затем поднялся, обнажив голову и верхнюю часть туловища.
  
  У Корта уже был прицел "Смит-и-Вессона", направленный на верхнюю часть тележки, поэтому он выстрелил один раз, попав наемнику ГРУ в челюсть.
  
  Мужчина исчез в пене за тележкой, оставив за собой густые брызги крови.
  
  Корт начал прицеливаться влево, чтобы найти Матадора, но внезапно кто-то начал стрелять в его сторону. Он мельком заметил вспышки выстрелов, доносившиеся из-за задней ходовой части самолета, но Корт не целился в нее. Вместо этого он нырнул обратно в густую белую пену и начал перекатываться вправо, снова, и снова, и снова, пытаясь уйти как можно дальше от того места, где его заметили.
  
  Выстрелы не сильно промахнулись; он почувствовал, как пули просвистели совсем рядом с его телом, и сразу заподозрил, что стрелял Матадор.
  
  Человек у задних колес Gulfstream израсходовал весь магазин, и Корт пополз вперед по полу, снова скрытый пеной.
  
  
  
  • • •
  
  Эзра Альтман опустился на колени на пол за своим столом и дрожащими руками открыл электронное письмо Кэтрин Кинг. Он приложил папку с файлами, содержащую каждый фрагмент его анализа денежных потоков между Кремлем и конечными пользователями на Западе, девяносто девять процентов из которых он даже не видел сам, поскольку у него не было времени ознакомиться с оценками и выводами своего программного обеспечения.
  
  Тем не менее, данные были обработаны полностью, и теперь они находились в сотнях отдельных файлов, все в одной папке. Как только оно будет прикреплено к электронному письму, все, что ему нужно было сделать, это нажать несколько клавиш, и оно мгновенно будет доставлено по адресу—
  
  Альтман почувствовал мощный удар в правое плечо, от которого он упал на колени. Он ударился лицом о книжную полку за письменным столом, а затем упал на спину.
  
  Книги и сувениры упали с полки прямо на него.
  
  Вокруг снова раздались выстрелы, монитор его компьютера над головой подпрыгнул, Эзра посмотрел влево и вправо и увидел кровь на своей руке, на бумагах вокруг себя и на коврике у кресла.
  
  Но он беспокоился не о крови, а о своей клавиатуре. Он сбросил его со своего стола, когда разворачивался, прежде чем успел отправить электронное письмо, и теперь злоумышленники, похоже, нацелились на его компьютерную систему, пытаясь уничтожить ее, потому что Алексу Велески удалось не допустить их в офис.
  
  Ему просто нужно было найти свою чертову клавиатуру и отправить электронное письмо, но когда он опустил правую руку, чтобы отскочить назад, его охватила боль, и он упал плашмя на спину.
  
  
  
  • • •
  
  Зоя Захарова медленно вошла в коридор на втором этаже самолетного ангара в Тетерборо, выставив пистолет перед собой. На ее теле были остатки пены, и хотя с каждым шагом ее становилось все больше, ей казалось, что она наполовину покрыта мыльной пеной.
  
  Она положила руку на первую дверь слева от себя, на полпути по коридору, и открыла ее. Она вошла за пистолетом, держа палец на спусковом крючке.
  
  Конференц-зал был пуст, поэтому она вышла наружу и направилась к следующей двери.
  
  Она повернула защелку и открыла ее с помощью глушителя, прикрепленного к ее 9-миллиметровому пистолету, и внутри обнаружила небольшое офисное помещение с четырьмя кабинками.
  
  У стены она увидела рыжеволосую женщину и двух красивых темноволосых мальчиков, надежно привязанных к офисным стульям. Один из мальчиков лежал на полу, рядом с ним был стул, но все они были явно живы и, по-видимому, не пострадали.
  
  Зоя вздохнула с облегчением. - Заложники у меня на втором этаже, - сказала она в наушник. Я развяжу их и...
  
  Слева от нее в коридоре раздались выстрелы, и она нырнула в комнату в поисках укрытия, врезавшись в пол, и наушник выпал у нее из уха.
  
  Она отползла назад к дверному проему, вытащила пистолет, а затем огляделась.
  
  Мгновенно она увидела русского человека из ГРУ с пистолетом Copperhead, целящегося в нее. Они оба выстрелили по разу, а затем Зоя втянула голову и руку обратно в комнату.
  
  Когда заложники были связаны у нее за спиной, она поняла, что они беспомощны, и все это лежало на ее плечах. Она подождала несколько секунд, желая, чтобы человек из ГРУ приблизился к ней, а затем переложила пистолет в левую руку и, высунувшись в коридор, выстрелила. Оставаясь незащищенной для врага только головой и левой рукой, она стреляла снова и снова, одной рукой, в мужчину, который теперь был не более чем в двадцати футах от нее.
  
  После четырех раундов она почувствовала удар по левой руке, повернувший ее назад, и упала на колени, теперь полностью беззащитная в коридоре.
  
  Новые пули просвистели мимо нее, и она упала спиной на покрытый ковром пол, продолжая выпускать пули по коридору одной рукой, когда оказалась на спине.
  
  Даже здесь она продолжала стрелять, стреляя поверх ног по мишени, на которой могла сосредоточиться только сейчас.
  
  Русский с автоматом тоже упал на колени, но его оружие все еще было поднято и изрыгало огонь и свинец.
  
  Зоя села под лучшим углом, положила обе руки на пистолет и переместила свое тело, чтобы снова переключиться на захват правой рукой, но прежде чем она успела это сделать, она почувствовала удар в заднюю часть левого плеча и новую горячую вспышку боли, пробежавшую по всему левому предплечью. Она боролась с болью и паникой и нажала на спусковой крючок пистолета HK, попав русскому в левую грудную клетку, задела его левый висок, а затем попала прямо в живот.
  
  Мужчина рухнул вперед, ударился лицом о землю, лежа поверх своего оружия, и Зоя прикончила его выстрелом прямо между ног в верхнюю часть черепа.
  
  Ее пистолет выстрелил из пустого магазина, а затем ее голова снова упала на пол позади нее.
  
  Она была ранена, у нее закончились патроны, а заложники все еще были связаны. Она не знала, что происходит с Кортом, но знала, что не может просто ждать здесь спасения.
  
  Когда кровь отхлынула от ее тела, она начала пытаться подползти к мертвецу правой рукой и ногой, надеясь сначала забрать оружие офицера ГРУ, а затем спасти Альтманов, стоящих позади нее.
  
  
  
  • • •
  
  Корт пробирался по скользкому полу ангара сквозь пену к "Гольфстриму", все это время прислушиваясь к ожесточенной перестрелке двух человек наверху. Он не мог позвать Зою, когда подкрадывался к Матадору, но слушал в наушнике со всем вниманием, на какое был способен, надеясь услышать что-нибудь, что угодно, от нее.
  
  Он ускорил шаг, зная, что заложники наверху, а Зоя борется за свою жизнь. Пройдя еще несколько футов, он внезапно поднялся и мгновенно осознал две вещи. Во-первых, он находился менее чем в десяти футах от задней кабины реактивного самолета, как раз слева от него. И второе, Матадор переместился с этой позиции, и теперь он стоял прямо перед Кортом и целился из своего оружия на второй этаж.
  
  Мужчины одновременно заметили друг друга, направили оружие на свои цели и выстрелили.
  
  Корт почувствовал, что 9-миллиметровая пуля прошла в нескольких дюймах от левой стороны его лица, и преждевременно отразил свой выстрел, промахнувшись и по лицу Матадора.
  
  Но пистолет Корта был на конце его вытянутых рук, и когда Матадор взмахнул автоматом, два оружия ударились друг о друга. Пистолет отлетел в сторону, в пену, и Матадор выстрелил снова, послав еще одну пулю мимо цели.
  
  Оружие русского висело у него на шее, но Корт положил руку на переднюю рукоятку "Копперхеда", отводя его от себя. Он рванулся вперед, сокращая расстояние между собой и своей целью, и их тела столкнулись, в результате чего они оба поскользнулись на пене и упали на пол.
  
  Они дрались врукопашную, каждый пытался завладеть оружием, но Корт внезапно отпустил пистолет Матадора, скользнул рукой вверх и щелкнул застежкой на перевязи. Лука вернул контроль над "Копперхедом", пока это происходило, но когда он замахнулся им обратно в сторону своей цели, Корт схватил магазин и дернул изо всех сил, в результате чего "Копперхед" вылетел из руки русского и покатился по скользкому полу.
  
  Корт не знал, есть ли у Матадора пистолет, поэтому он прыгнул на него сверху, обрушил град ударов сквозь пену и ударил мужчину коленом в пах.
  
  Россиянин, наконец, скинул с себя Корта боковым броском бедром; Корт приземлился на спину, затем оттолкнулся поглубже в пену, пытаясь создать небольшую дистанцию на случай, если у русского майора был пистолет или нож.
  
  Он понял, что потерял свой наушник в драке, так что не было никакой возможности выяснить, жива ли еще Зоя, или позвать Лейси на помощь. Он выбросил это из головы, сказав себе, что Лейси ничего не может сделать, и единственный способ помочь Зое - это пройти мимо этого ублюдка и подняться наверх.
  
  И единственный известный ему способ сделать это - найти оружие. Он развернулся на коленях, поднялся на ноги, но остался под все еще поднимающейся пеной, теперь высотой в пять футов, и, пригнувшись, побежал обратно в направлении тележки для обслуживания авиационной техники, где несколько мгновений назад упал человек с пистолетом.
  
  
  
  • • •
  
  Последние сорок пять секунд Сюзанна Брюер провела наверху лестницы, скорчившись в позе эмбриона, когда в коридоре прямо за дверью перед ней бушевала яростная стрельба.
  
  Огонь погас; она подождала еще несколько мгновений, а затем медленно поднялась и взялась за щеколду.
  
  Прежде чем войти внутрь, она посмотрела вниз, на пол ангара. Несколько футов пены покрывали все, даже верхние части крыльев форсунок, а с распределителей пожаротушения на потолке все еще стекали последние остатки пены и жидкости. Тем не менее, несколькими минутами ранее она слышала стрельбу внизу, поэтому знала, что сейчас ее единственный выбор - идти вперед и взять под контроль заложников, если они все еще были живы.
  
  Открыв дверь, она вошла в холл, увидела, что он уходит влево на десять футов, а затем поворачивает направо. Она дошла до угла, подняла оружие и развернулась влево. И тут же она наткнулась на сцену ужаса.
  
  Один из сотрудников российского ГРУ лежал, скрючившись, в центре зала, лицом вниз с размозженной макушкой, на ковре позади него, спиной к Сюзанне, тянулась шестифутовая кровавая дорожка.
  
  А перед телом она увидела Зою Захарову, явно раненую, лежащую на животе, из ее левой руки и верхней части спины текла кровь, правой рукой она вытаскивала приземистый пистолет-пулемет из тела мертвеца.
  
  Брюер быстро подняла пистолет, который дал ей Матадор, но Зоя увидела ее в тот же момент и подняла автомат со своего места на полу.
  
  Брюэр не выстрелила; вместо этого она нырнула обратно за поворот в коридоре в поисках укрытия.
  
  Как только она оказалась там, она сказала: “Знаешь что, Гимн? Ты выглядишь довольно взвинченным. Я могу тебе помочь. Подумай об этом: сейчас ты для меня важнее живой, чем мертвой. Опусти пистолет и позволь мне прийти тебе на помощь.”
  
  Голос русской женщины звучал слабо, но ее слова были сильными. “Жесткий удар, сучка”.
  
  Брюэр слегка улыбнулась, в ее глазах была решимость. Она сказала: “Если твой парень все еще жив, он не посмеет убить меня, если ты будешь у меня в руках. Ты должен это знать. Я не лгу. Я оставлю тебя в живых, просто чтобы я мог выбраться из этого дерьма. ”
  
  Зоя ответила через несколько секунд. “Ладно. Прекрасно. Я выронил пистолет.
  
  Брюер ей не поверила. Она прижалась к стене на пол, затем протянула руку с оружием. Как только ее голова выглянула из-за угла, Зоя открыла огонь.
  
  Брюэр открыла ответный огонь, уклоняясь с дороги.
  
  “Вы совершаете ошибку”, - крикнул Брюер в зал.
  
  “Это будет не в первый раз”, - ответила Зоя, и Брюер услышал постепенную слабость в ее голосе. Офицер ЦРУ поняла, что она уже выиграла этот бой. Гимн истекала кровью; ей просто нужно было переждать минуту или две, а затем пойти и схватить Альтманов, чтобы использовать их в качестве рычага воздействия.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  После пятидесяти футов пробежки на корточках по густой пене Корт ощупью добрался до тележки, за которой находился другой офицер ГРУ, прежде чем Корт застрелил его. Здесь он опустился на колени и пополз за ним, затем начал ощупывать все вокруг. Он коснулся ноги мертвеца, затем поднялся к его руке. Ни в одной из его рук не было пистолета, но Корт лихорадочно рылся в пене в поисках его.
  
  “Итак!” Он услышал позади себя голос с русским акцентом. “Вы знаменитый Серый человек, да?”
  
  Корт знал эту тактику; Матадор пытался разговорить его, чтобы раскрыть свою позицию.
  
  Корт ничего не сказал, он просто продолжал ощупывать окрестности в поисках оружия.
  
  “Именно такого ответа я и ожидал”, - сказал Матадор с ноткой веселья в голосе.
  
  Руки Корта были скользкими от огнетушителя, но он отчаянно продолжал поиски.
  
  “Похоже, твоя дорогая напарница Банши встретила наверху моего дорогого друга сержанта Семенова. Интересно, как у нее все получилось”.
  
  Корт съежился. Зоя была в процессе спасения заложников, одна; он должен был быть там с ней, он должен был найти способ помочь.
  
  “Вероятно, ” продолжил Матадор, - для нее вышло не лучше, чем для Велески и Альтмана, когда они встретились с Мозговым и его командой из SSB”.
  
  Корт снова поморщился. Он понятия не имел, говорил ли Матадор правду и действительно ли Альтман и Велески мертвы, но русский определенно говорил уверенно. Тем не менее, Корт отогнал чувство вины и сосредоточился на единственной вещи, которую он мог сделать, чтобы повлиять на результат. Он продолжал поиски, и затем его рука наткнулась на какой-то инструмент на полу. Пистолет отлетел на несколько футов, но вскоре у Корта в руке оказался револьвер Heckler & Koch VP9, и он проверил оружие, чтобы убедиться, что патрон находится в патроннике.
  
  Придворный Джентри не потрудился проверить магазин, потому что ему нужен был только один патрон.
  
  Когда он услышал длинную очередь неподалеку от "Гольфстрима", он присел на корточки за тележкой для обслуживания авиационной техники в поисках укрытия, ожидая, когда она прекратится.
  
  Когда это произошло, Корт встал за тележкой, прицелился в точку значительно правее хвоста Гольфстрима и сосредоточил прицел чуть выше пены, потому что примерно там и возникло возгорание.
  
  На несколько секунд в огромном помещении воцарилась тишина, единственным звуком был постоянный гул выключенного Gulfstream. Корт ждал, что русский скажет что-нибудь еще, чтобы лучше определить его местоположение, но когда майор ГРУ по-прежнему молчал, Корт решил, что ему придется самому что-то предпринять.
  
  Он крикнул в большую комнату. “Привет, Матадор. Как нога?”
  
  Внезапно тележка для технического обслуживания, которую он использовал в качестве укрытия, врезалась ему в поясницу, отбросив его назад. Он выпустил пулю из пистолета, ударившись о землю, затем почувствовал, как тележка врезалась ему в ноги.
  
  Матадор пробрался сквозь пену до самой позиции Корта и теперь находился с другой стороны тележки.
  
  Пистолет выпал из рук Корта и снова затерялся в пене высотой в шесть футов. В отчаянии он выдвинул верхний ящик тележки, сунул руку внутрь и вытащил первое, что попалось под руку: большой гаечный ключ.
  
  В этот момент он услышал короткую очередь; это Матадор стрелял поверх тележки, всего в четырех футах от него, но Корт был слишком низко от земли, чтобы попасть под пули.
  
  Стрельба внезапно прекратилась. Суду показалось, что у русского иссякли нервы.
  
  Корт толкнул тележку в другую сторону, врезавшись ею в Матадора, затем он запрыгнул на нее и перекатился, упав в пену с другой стороны, прямо на русского убийцу, который стоял на одном колене, взводя затвор своего SIG Sauer Copperhead.
  
  Корт взмахнул гаечным ключом, падая на пол, ударив россиянина в левое предплечье и выбив оружие из рук. Матадор нанес удар правой рукой, попав Корту в челюсть, хотя мужчины едва могли видеть друг друга в месиве пены.
  
  На мгновение ошеломленный, Корт выронил гаечный ключ и привалился спиной к краю тележки, развернув ее, когда снова приземлился на спину. Матадор с трудом встал, а затем перелез через Корт и, потянувшись к ящику на тележке, достал оттуда большой молоток с шаровой головкой. Он замахнулся молотком на голову Корта, но Корт выдвинул ящик прямо над собой, и молоток врезался в него.
  
  Потянувшись к открытому ящику, Корт обхватил рукой первый инструмент, к которому прикоснулся, и выдернул его как раз в тот момент, когда молоток с шаровой опорой снова опустился на пол.
  
  Корт откатился в сторону, все еще не уверенный, что у него в руках, кроме того факта, что у него была пластиковая ручка и какой-то вес.
  
  Он освободил для себя больше места, переползя на другую сторону тележки, и вот он стоит, вертя головой, отчаянно желая найти и прикончить своего врага до того, как его враг найдет и прикончит его.
  
  
  
  • • •
  
  Петр Мозговой повел свою команду по коридору, стреляя очередями по столу, видневшемуся из дверного проема, заставляя всех, кто остался в живых, пригибать головы. Поскольку в течение последней минуты или около того ответного огня не было, он был уверен, что говоривший по-украински с пистолетом был мертв или, по крайней мере, слишком ранен, чтобы сражаться.
  
  Но человек с пистолетом не был его главной целью. Его целью был Альтман и информация, которая у него была с собой, поэтому он протиснулся вперед, ближе к краю двери офиса.
  
  Именно так они готовились к нападению на министра иностранных дел Украины в вестибюле его отеля.
  
  Эта миссия здесь, сегодня, в офисном здании, была меньшего масштаба и, честно говоря, проще. Да, бедный молодой Олек Кузьменко был застрелен в дверном проеме в пятидесяти футах позади Петро, а Ева Нестеренко была ранена в лодыжку, но он и остальные мужчины были здесь, приближались к врагу и сражались во славу Донбасса.
  
  С переполненной гордостью грудью Петро вбежал в кабинет, быстро посмотрел налево, затем прямо к письменному столу, а затем направо, к дивану.
  
  Человек, весь в крови, сидел на полу, прислонившись спиной к дивану, подняв пистолет и направив его в лицо Петро, и когда лидер ячейки украинских сепаратистов нажал на спусковой крючок своего "Медяка", он увидел вспышку перед собой, а затем его мир рухнул.
  
  
  
  • • •
  
  После долгих поисков, осложненных его огнестрельным ранением, Эзра Альтман, наконец, нашел клавиатуру, свисающую со своего стола, следуя по спиральному проводу к своему рабочему месту. Клавиатура была вне пределов его досягаемости, поэтому он отодвинулся на ногу, опершись на левый локоть, кряхтя от боли и усилий.
  
  Он услышал короткую перестрелку здесь, в своем кабинете, а затем услышал звук падения тела на пол по другую сторону его стола.
  
  Он потянулся к клавиатуре, но пули прошили книжную полку позади него, заставив его опуститься на пол. Он не мог дотянуться до клавиатуры, не отползая снова.
  
  Он так и сделал, и когда потянулся за ней, поднял глаза. Теперь он был сбоку от своего стола и увидел Алекса, сидящего, прислонившись к дивану. Красные пятна на его белой рубашке сказали Эзре, что Алекс был прострелен насквозь, но каким-то образом он все еще был жив. Их взгляды не встретились; Алекс держал пистолет перед собой левой рукой, в то время как кровь также хлестала из правой стороны его шеи.
  
  Украинский банкир воскликнул: “Мы уже совершили великое дело?”
  
  Эзра Альтман оглянулся на клавиатуру, болтающуюся в трех футах от него, и потянулся к ней здоровой рукой. Положив окровавленный палец на клавишу возврата, он сказал: “У нас есть, друг мой”.
  
  Альтман нажал клавишу, электронное письмо отправлено.
  
  Эзра Альтман увидел перед собой Алекса, получившего пулю в голову. Он упал на диван, пистолет упал на пол рядом с его мертвой правой рукой. Альтман упал на спину и остался лежать там, в то время как над ним группа вооруженных людей приближалась к его позиции.
  
  “Слишком поздно, ребята”, - сказал Альтман с улыбкой как раз перед тем, как украинский сепаратист выстрелил ему в лоб.
  
  
  
  • • •
  
  Дикая драка в ангаре между придворным Джентри и Лукой Руденко расчистила площадку от пены, и впервые Корт смог ясно разглядеть русского. Светлые волосы мужчины были насквозь мокрыми, он высоко держал молоток с деревянной ручкой над головой, и на лице его было выражение глубокой решимости.
  
  Корт также увидел, что инструмент в его руке представлял собой стальной прут длиной шестнадцать дюймов с заостренным наконечником на конце. Это было бы неплохим колющим оружием, если бы он был достаточно близко, но его враг был просто вне досягаемости, а сам он был вооружен смертоносным орудием.
  
  Теперь Матадор заговорил, тяжело дыша. “Ты уже проиграл свою миссию, теперь ты теряешь свою жизнь!”
  
  Корт снова бросился всем телом вперед, врезавшись в большую катящуюся тележку, отбросив удивленного Матадора назад. Теперь Корт опустился на колено, уперся плечом в борт повозки, а затем подтянулся изо всех сил.
  
  Массивный заряженный набор инструментов весил пару сотен фунтов, но Корт наклонил его вперед, на падающего русского, и это пригвоздило ноги мужчины к земле. Матадор закричал в агонии, метнул свой молот в Корта, но промахнулся высоко, затем вслепую потянулся к пене вокруг себя.
  
  Корт вскарабкался на тележку, и как только рука майора ГРУ вновь появилась, сжимая 9-миллиметровый пистолет, Корт нырнул вперед и вниз, пронзив грудь мужчины длинным стальным прутом.
  
  Пистолет выстрелил, промахнувшись в нескольких дюймах от лица Корта, и Матадор издал вздох шока и боли, а Корт теперь лежал на нем полностью, чувствуя, как остатки жизни покидают его.
  
  
  
  • • •
  
  Сюзанна Брюер почти полминуты не слышала никаких звуков из коридора, поэтому она снова встала и выглянула из-за угла.
  
  Захарова лежала на спине, оружие валялось на земле рядом с ней, не направленное в сторону Брюера. Ковер под ней пропитался кровью. Ее голова была поднята, глаза смотрели на Брюера.
  
  Брюер направила на нее пистолет. “ Слишком слаба, чтобы стрелять, или закончились патроны?
  
  Зоя опустила голову обратно на ковер и уставилась в потолок. “ Я не настолько слаба, чтобы застрелить тебя.
  
  Брюэр вышла в коридор. “Значит, патроны кончились. Хорошо”. Она пошла вперед, направив оружие на раненую женщину, на случай, если у нее в рукаве остались какие-нибудь последние уловки.
  
  Но Захарова только лежала, ее глаза моргали, по лицу текли слезы. Кровь пропитала ковер вокруг нее.
  
  “Больше никакой стрельбы внизу”, - сказала Брюэр, ее уверенность росла с каждым шагом. Она держала Зою в ежовых рукавицах, и женщина выглядела так, словно умрет в считанные минуты, даже если Брюэр ничего не предпримет. “Полагаю, это означает, что либо ты, либо мои люди будут здесь с минуты на минуту. Полагаю, у меня все еще есть заложники в той комнате дальше по коридору, так что, полагаю, ты мне все-таки не понадобишься”.
  
  Зоя прикусила губу и закрыла глаза. Она сказала: “Просто заткнись и сделай это, Сюзанна”.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Корт взбежал по лестнице на второй этаж, размахивая пистолетом, который он подобрал рядом с телом Матадора. Он отчаянно хотел помочь Зое и вытащить ее и Альтманов оттуда.
  
  Если только он не опоздал.
  
  Он только положил руку на дверь, ведущую из ангара в коридор, когда громко прогремел одиночный выстрел.
  
  Звук доносился с другой стороны двери.
  
  Паника и ужас наполнили тело Корта; он распахнул дверь и ворвался внутрь, высоко держа оружие. Он переместился на десять футов влево, достигнув угла, а затем развернулся вокруг него в боевой стойке.
  
  Он медленно поднялся, оглядывая открывшуюся перед ним сцену.
  
  В холле стояла фигура в светло-коричневом пальто и целилась из пистолета в противоположном направлении. За этой фигурой лицом вниз на окровавленном ковре лежал мертвый офицер российского ГРУ.
  
  И сразу за мертвецом Корт увидел Зою Захарову, лежащую на спине с закрытыми глазами.
  
  Она не двигалась.
  
  Корт поднял руку, чтобы выстрелить в фигуру перед собой, но фигура опустила пистолет, затем повернулась и посмотрела в его сторону.
  
  Лицо Анджелы Лейси превратилось в маску ужаса и неверия одновременно, ее глаза были неподвижны, как будто она находилась в состоянии шока. Пистолет упал на пол.
  
  Затем она сделала шаг в сторону.
  
  В десяти футах перед Лейси лежала на спине Сюзанна Брюер, поджав ноги под туловище. Ее глаза были открыты, она моргала и теперь смотрела на Корта. На ее груди быстро вырос налет блестящей красной крови.
  
  Корт не мог в это поверить. Он подошел к Лейси, поднял с пола ее оружие, а затем подошел ближе к Брюер. Лейси медленно следовала за ним по пятам. Брюер продолжал смотреть на Корта, и из горла руководителя ЦРУ вырвался какой-то звук.
  
  Лейси схватила Корта за руку.
  
  “Она... она дышит. Мы должны помочь—”
  
  Корт покачал головой. “Она не дышит. Это предсмертный вздох. Последний звук, который ты издаешь перед смертью”.
  
  Глаза Брюэр медленно закатились, и с ее губ слетел долгий вздох. Лейси смотрела, ошеломленная и напуганная, но Корт уже отвернулся. Он, не раздумывая, промчался мимо умирающей женщины, подбежал к Зое, опустился рядом с ней на колени и заглянул ей в лицо.
  
  Она была жива. Она моргнула, еще раз моргнула, а затем тихо заговорила.
  
  Она сказала так тихо, что он едва мог ее расслышать: “С заложниками все в порядке. В офисе”.
  
  Глаза Корта наполнились слезами, когда он перевернул ее на бок и увидел входное и выходное отверстия у нее на спине. Пуля попала ей в левую лопатку, пройдя через мышцу всего в дюйме от грудного отдела позвоночника, и, хотя крови было много, он знал, что ей повезло.
  
  Еще одна пуля прошла по ее предплечью, а третья попала выше по левой руке, почти до плеча. Он знал, что должен вытащить ее отсюда, поэтому, несмотря на очевидную боль, которую это причинило бы, он начал поднимать ее на руках пожарного.
  
  Зоя закричала, но Корт знал, что всегда сможет попросить прощения позже.
  
  Оглянувшись через плечо, он увидел, что Лейси все еще стоит там, уставившись на теперь уже мертвую Сюзанну Брюер. Он крикнул, чтобы привести ее в чувство. “Заложники! Освободи их, потом спускайся вниз. Я понесу Бет.
  
  Лейси отвела взгляд от тела у своих ног, затем сказала: “Ниссан припаркован на асфальте, прямо у двери”.
  
  “Хорошая работа”, - сказал Корт, что, по его мнению, было, вероятно, самым большим преуменьшением в его жизни, а затем понес Зою обратно к лестнице.
  
  
  
  • • •
  
  Анджела Лейси все еще находилась в состоянии шока, когда проезжала мимо пожарных машин, подъезжавших по Фред Вехран Драйв, убегая от места кровавой бойни позади нее.
  
  Ей и другим пассажирам, находившимся с ней в машине, повезло, когда они увидели, как несколько полицейских машин отъезжают вслед за черным Mercedes, покидающим место происшествия. Это был автомобиль, на котором приехал Дрекслер, и никто в Армаде не знал, был ли он в машине или его водитель просто сдался и сбежал самостоятельно.
  
  Корт сидел на заднем сиденье с Зоей; он только что поговорил с Кэтрин Кинг и вернулся к перевязке своей пациентки, насколько мог, с помощью самых элементарных средств первой помощи, которые он нашел в придорожной аптечке в задней части внедорожника. Делая это, он позвонил Лейси.
  
  “Все ее раны нанесены через мышцы. Нет артерий, нет костей, нет основных органов. Я в основном остановил кровотечение. Она выживет, но мне понадобится гораздо больше медикаментов. У нее одна пуля в плече; нам понадобится хирург, чтобы удалить ее.”
  
  “Куда я иду?”
  
  “Только подальше отсюда. Мы выясним все остальное, когда будем свободны”.
  
  “Хорошо”.
  
  Корт продолжал заниматься Зоей, но снова обратился к Лейси. - Как ты попала в ангар? - Спросил я.
  
  “Вы двое не отвечали. Я, конечно, слышал всю стрельбу, поэтому сел во внедорожник и направился к будке охранника. Я собирался просто проскочить мимо охранников, но тут они побежали к терминалу. Пара парней, похожих на пилотов, вышли из дверей, все начали стрелять друг в друга, а я просто въехал внутрь, миновал терминал и вернулся в ангар.
  
  “Я ничего не могла разглядеть на полу из-за всей этой пены, но я слышала стрельбу наверху”. Лейси пожала плечами, ведя машину. “Я вошла, не знаю зачем”.
  
  Зоя почти ничего не говорила; она была очень слаба от потери крови, но она тихо пробормотала: “Спасибо”.
  
  Лейси сделала вид, что не услышала ее. “Я сяду в тюрьму на всю оставшуюся жизнь”.
  
  Корт сел и посмотрел в лицо Анджелы через зеркало заднего вида. “Нет. Ты не такая”.
  
  “Как ты вообще можешь так говорить? Несмотря на обстоятельства, я ни за что—”
  
  “Анджела”, - прервал ее Корт. “Есть способ, которым мы можем надеть праздничную шляпу на эту кучу дерьма”.
  
  Лейси посмотрела в зеркало заднего вида. “ Что, черт возьми, это вообще значит?
  
  Он на мгновение задумался, затем сказал: “Ты не стрелял в Брюера”.
  
  “Что?”
  
  Корт сказал: “Вы этого не делали. Я сделал”.
  
  “Я был там. Тебя не было. Я застрелил ее”.
  
  “Если ты возьмешь вину на себя, тебе конец. Они сделают из тебя козла отпущения, сделают Брюэр героем, потому что она работала непосредственно на Кирби.
  
  “Если я возьму вину за это на себя ... что ж ... это просто еще один в длинной череде придурковатых поступков, которые я совершил, насколько это касается мира”.
  
  Она покачала головой. “ Я не могу позволить тебе...
  
  Корт прервал ее. “Ты должна позволить мне сделать это. Послушай. Я верю в тебя, Анджела. Ты могла бы стать именно тем, кто нужен Агентству. Хороший парень с седьмого этажа. Тот, кто видит вещи такими, какие они есть на самом деле, но также тот, кто не потерял веру.
  
  “Не позволяй Сюзанне Брюер уничтожить тебя, как она уничтожила стольких других”.
  
  “Но ... что ты будешь делать?”
  
  Корт пожал плечами, глядя на Зою сверху вниз. Она потеряла сознание, но он не беспокоился; ее раны были стабильными, и повязки будут держаться, пока ей не окажут надлежащую помощь. Он сказал: “Честно говоря, я не думаю, что это что-то сильно изменит для меня”.
  
  Лейси вытерла слезы. “Я не знаю, смогу ли я провернуть эту ложь”.
  
  “Ты обучена лгать, Анджела. Послушай, мы спасли заложников, Кэтрин Кинг опубликует выводы Альтмана, и в конце этого ты станешь сильнее в штаб-квартире. Боже, это так близко к хоумрану, как я когда-либо видел на операции. Больше, чем мы имеем право ожидать ”.
  
  “Я ... я просто не могу так с тобой поступить. Это нечестно”.
  
  “Это справедливо. Поверь мне. Я должен был быть там, чтобы помочь ей. Меня не было. Ты был. Ты сделал то, что должен был сделать я, поэтому не думай, что говорить людям, что это сделал я, - ложь. ”
  
  Лейси посмотрела в зеркало заднего вида. Через мгновение она слегка улыбнулась. “Когда она проснется, ты хочешь, чтобы я сказал ей, что ты это сделал? Она, вероятно, не вспомнит”.
  
  Корт тоже улыбнулся. “Я не могу ей лгать”.
  
  Она повторила ему его слова. - Тебя учили лгать.
  
  Но он покачал головой. “Она была обучена видеть мою чушь насквозь”.
  
  “Может быть, именно за это ты ее и любишь”, - сказала Анджела и снова сосредоточилась на дороге.
  
  Корт посмотрел вниз на раненую женщину у себя на коленях. Он тихо сказал: “Может быть, так и есть”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЭПИЛОГ
  ЭПИЛОГ
  
  Через три дня после перестрелки в аэропорту Тетерборо между предполагаемыми российскими агентами и неизвестными представителями разведывательного сообщества США, через три дня после убийства известного борца с российской финансовой коррупцией в центре Манхэттена мужчина выглянул из окна на снегопад, покрывающий холмы вокруг небольшого ранчо в Беннингтоне, штат Вермонт.
  
  Секундой позже, точно по расписанию, на лентообразной дороге показался черный Range Rover и затормозил на длинной подъездной дорожке.
  
  Человек у окна подошел к двери.
  
  Анджела Лейси выбралась из Range Rover, одетая в деловой костюм под черным пальто до колен, и бросилась по снегу к парадному крыльцу, затем стряхнула накопившийся налет со своих черных волос.
  
  Придворный Джентри открыл дверь и приветствовал ее объятиями. На нем были белая футболка и джинсы, он взял пальто Лейси и сказал ей пойти погреться у огня.
  
  Минуту спустя он сел рядом с ней, протягивая ей холодное пиво.
  
  Она посмотрела на часы. “ Сейчас час тридцать пять пополудни.
  
  Корт сделал большой глоток. “Я сбавлю скорость, чтобы вы могли догнать”.
  
  Афроамериканка из ЦРУ рассмеялась, когда они чокнулись бутылками, а затем сделала глоток.
  
  “У тебя случайно нет каберне?” - спросила она, слегка поморщившись.
  
  “Вообще никаких шансов”.
  
  Она поставила бутылочку. “ Как поживает ваш пациент?
  
  “С ней все в порядке. Спит наверху. Хирург, которого вы послали, осмотрел ее. Ее жизненно важные органы в порядке, в ранах не осталось осколков, и она одновременно веселая и сварливая, в зависимости от момента.
  
  “В общем, как новенькая”. Он добавил: “Я действительно ценю, что ты все устроила так, как ты это делала”.
  
  “И я ценю все, что вы двое сделали”. Она указала на дом. “Это все неофициально, включая доктора, если ты не догадался. Частные наниматели”.
  
  “Добро пожаловать на темную сторону”.
  
  Анджела рассмеялась. “Боюсь, этот корабль отплыл около недели назад”.
  
  Корт потягивал пиво, пока Лейси с минуту смотрела в огонь. Она сказала: “Они думают, что это ты убил Брюера. Я сказала им, что это ты”.
  
  “Хорошо. Ты поступил правильно”.
  
  “Однако рано или поздно, - сказала она, - они найдут тебя”.
  
  “За мной охотится длинный список людей. Кто-нибудь меня достанет, без сомнения”. Он улыбнулся ей. “Но, без обид, это будете не вы, ребята”.
  
  “Надеюсь, ты прав”, - сказала она. Внезапно выражение ее лица изменилось. “Ты смотрел новости?”
  
  Корт снова уставился в огонь. “ Мне не нравятся новости.
  
  “Вам понравятся эти новости. Кэти Кинг повсюду делится информацией Альтмана и Велески. Все это подтверждено, доказуемо. На данный момент в деле замешаны пять конгрессменов и три сенатора, а также некоторые из крупнейших экспертов в области новостей в стране, директор Национальной безопасности, большие шишки в торговле, черт возьми, даже Министерство юстиции. Вовлечены обе стороны. Она закашлялась от смеха. “Черт возьми, половина правительства Германии получала прибыль от Москвы.
  
  “Материал все еще выходит наружу, но то, что уже есть, разрушительно”.
  
  Корт не был впечатлен. “Итак, теперь мы начинаем фазу ‘удара по запястью’”.
  
  Лейси непреклонно покачала головой. “Ты ошибаешься. Не в этот раз. Это что-то изменит”.
  
  Корт вздохнул. “Как?”
  
  “Ну, для начала, Даниил Спанов умер прошлой ночью”.
  
  Корт отставил пиво и повернулся к ней. “Срань господня. Как?”
  
  “Они еще не выпустили COD, но я полагаю, что он вышел обычным способом для тех, кто подводит Кремль”.
  
  Корт кивнул на это, затем спросил: “Он разбился насмерть, выпав с восьмого этажа из окна подвала?”
  
  Лейси рассмеялась. “Что-то в этом роде”.
  
  “Более приятной задницы и в помине быть не могло”.
  
  “И, говоря о придурках, не обязательно хороших, режиссер Джей Кирби подал президенту прошение об отставке”.
  
  Теперь Корт откинулся на спинку кресла-качалки. “ Почему?
  
  “Угадай”.
  
  “Тебе просто нужно проводить больше времени со своей семьей”.
  
  Анджела кивнула, сделала еще один маленький глоток пива. “Ты должен”.
  
  “Невероятно”, - пробормотал Корт.
  
  “Трое украинских офицеров СБУ, двое мужчин и одна женщина, были взяты живыми на Манхэттене. Они разговаривают с Агентством; мы выясним, знают ли они о каких-либо других”.
  
  “Они ни хрена не узнают. Русские держали бы их отдельно. Ни одна из ячеек не знала ни о каких других ”.
  
  “Наверное, ты прав”. Она пожала плечами. “Похороны Альтмана и Велески на следующей неделе. Я бы с удовольствием пошла, но ... лучше не надо”.
  
  “Да”, - сказал Корт, думая о двух мужчинах, которые стольким пожертвовали.
  
  Анджела продолжила с кратким изложением новостей, которых Корт старательно избегал в течение последних трех дней. “Соглашения были подписаны в любом случае. Резолюция была принята, и Всемирная торговая организация вернула России статус наиболее благоприятствуемой нации.”
  
  Он вздохнул. “И я только начал терять один процент своего цинизма”.
  
  “Западу нужны нефть, зерно и деньги. Но все же ... Когда все будет сказано и сделано, мы разрушим деятельность российской разведки в США, Европе, Африке. То, что мы сделали, - это грандиозно.”
  
  “Украинцам это не помогает”.
  
  Она пожала плечами. “Причинение вреда России помогает Украине. Я думаю, что президент продолжит поставлять Киеву оружие. Во всяком случае, надеюсь на это. Не могу сказать того же о Европе”. Она пожала плечами. “В целом, мы справились хорошо. Вам просто нужно взглянуть на картину в целом”.
  
  “Я попробую”. Он снова перевел взгляд на огонь. “Что касается Брюэр. Думаешь, она получит звезду на стену?”
  
  В ответе Лейси не было никаких колебаний. “Я знаю, что она это сделает. Вот как все это работает. Ее наградят посмертно, несмотря на факты ”.
  
  Корт кивнул на это. Неудивительно. “Анджела, ты именно тот человек, который поднимется по служебной лестнице в Лэнгли. Это твой шанс, но, пожалуйста, используй свою силу во благо.”
  
  Она сверкнула зубастой улыбкой. “Я очень планирую. Тем не менее, если я когда-нибудь действительно собьюсь с пути, я почти уверен, что ты появишься в моем доме посреди ночи, чтобы дать мне знать ”.
  
  Корт улыбнулся, протянул руку и пожал ее. “ Пусть мы никогда больше не встретимся.
  
  Анджела улыбнулась в ответ, затем встала со своего кресла-качалки. “ А теперь извини, но мне нужно идти. Здесь как-то странно. Западный Вермонт точно не входит в юрисдикцию ЦРУ.
  
  “Моя тоже”. Он добавил: “Мы выберемся отсюда к завтрашнему дню”.
  
  Она кивнула, и они направились к двери, а затем она сказала: “Корт, отойди от всего на некоторое время. Расслабься. Тогда ... если хочешь помочь ... просто вернись ко мне. Я всегда рад встретиться за чашечкой кофе и поболтать. ”
  
  Корт кивнул. Эта быстро развивающаяся сотрудница ЦРУ среднего звена говорила ему, что хотела бы время от времени пользоваться его услугами.
  
  Лейси ушла после объятий, вышла обратно в снег и уехала на юг.
  
  Корт запер дверь, затем направился вверх по лестнице в маленькую хижину.
  
  Второй этаж представлял собой мансарду со спальней. Здесь Зоя села на кровати в новой белой майке и с белыми бинтами на левой руке и плече.
  
  Прежде чем он успел заговорить, она сказала: “Вы двое, ребята, серьезно. Снимите уже комнату”.
  
  В ее глазах мелькнула искорка юмора, которая согрела его так, как не смог бы даже огонь внизу. Он сел на край кровати рядом с ней. “ Все не так.
  
  “Тогда на что это похоже?”
  
  “Она хочет нанять меня в будущем”.
  
  “Я надеюсь, ты не очень торопишься найти себе нового крутого исполнительного куратора в ЦРУ. В прошлый раз все вышло не так уж здорово”.
  
  Корт рассмеялся. “Она спасла тебе жизнь”.
  
  Зоя признала правоту. “Она согласилась. Я думаю, с Лейси все в порядке”. Теперь она посмотрела на него. “Когда нам нужно уезжать?”
  
  “Завтра. Ты сможешь это сделать?”
  
  “Конечно. К тому времени я буду готов к отъезду. Я позвоню утром, подброшу тебя к канадской границе. Оттуда я отправлюсь обратно в Европу ”.
  
  Корт ничего не сказал.
  
  После некоторого молчания она спросила: “А как насчет тебя?”
  
  Корт посмотрел через темную комнату, в окно, на послеполуденный снегопад. Он долго молчал, но когда заговорил, то сказал: “Мне нужно бежать, Зоя”.
  
  Она немного подождала, прежде чем тихо ответить: “Я знаю. Я всегда знала, что так все и закончится”.
  
  После очередного молчания Корт внезапно повернулся к ней и взял за руку; она поморщилась от боли, когда он пошевелил ею, но он даже не заметил. Он сказал: “Беги со мной”.
  
  Она склонила голову набок. “Что?”
  
  “Давай пойдем вместе. Мы доберемся куда-нибудь в безопасное место и ... и ... мы во всем разберемся”.
  
  Ее лицо ничего не выражало, хотя Корт выглядел суровым для этого. Он сказал: “Мы можем прикрывать спины друг друга”.
  
  Наконец, она сказала: “Ты никогда не производил на меня впечатления человека, готового играть в хаус”.
  
  Корт крепче сжал ее руку; она еще не хваталась за его спину. Он сказал: “Я не собираюсь лететь на Луну. Я знаю, что куда бы мы ни пошли, всегда будет ощущение, что мы всего в нескольких секундах от того, чтобы все развалилось. Это не игра в дом. Это реальность ”.
  
  Он добавил: “Я могу справиться с реальностью. А ты можешь?”
  
  Выражение ее лица не дрогнуло, но вскоре он почувствовал ответное пожатие своей руки. У него сложилось впечатление, что она собирается легко от него отделаться.
  
  Но вместо этого она спросила: “Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?”
  
  “Это ... это не то, чего я хочу. Но ты - это то, чего я хочу. И если мне придется продолжать бегать всю оставшуюся жизнь, я лучше буду делать это с тобой, чем проводить каждую ночь, глядя на звезды и думая о тебе.”
  
  Теперь лицо Зои изменилось; она положила правую руку ему на щеку, затем завела ее ему за голову и притянула ближе.
  
  Они целовались, и целовались снова.
  
  Когда он отстранился, она сказала: “Я все еще в беспорядке, ты это понимаешь. Ментально я не цельная. Пока нет”.
  
  “Я могу понять”.
  
  “Я просто не хочу, чтобы кто-то из нас возлагал слишком большие надежды”.
  
  Корт улыбнулся. “Это не совсем то, что уехать на закат, чтобы жить долго и счастливо”.
  
  Зоя фыркнула от смеха. “Я бы согласилась на приятные, тихие выходные. Если это сработает, давай сниматься неделю. Если получится ... кто знает?”
  
  “Тогда давай попробуем за это”, - сказал Корт, его сердце было переполнено настолько, насколько он когда-либо знал.
  
  Зоя спросила: “Куда нам идти?”
  
  На это он улыбнулся. “У меня есть лодка на Карибах”.
  
  Ее брови нахмурились. “ Ты имеешь в виду ту, о которой знает ЦРУ?
  
  Корт со вздохом согласился с этим доводом. “Черт. У меня была лодка на Карибах”. Через мгновение он сказал: “Как насчет другого места?”
  
  “Где-нибудь в другом месте, вероятно, хорошая идея”. Они улыбнулись друг другу. “На самом деле, “ сказала она, - я должна пойти в другое место прямо сейчас”.
  
  Корт в замешательстве склонил голову набок. “ Где?
  
  Зоя засмеялась. “В ванную, дурачок. Ты не мог бы мне помочь?”
  
  Он сам рассмеялся, встал и помог ей подняться, и они начали двигаться по полу.
  
  Медленно, осторожно.
  
  Вместе.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"