Шерратт Мел : другие произведения.

Лжец, Лжец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК
  
  
  
  
  
  
  Калеб Кэмпбелл ехал на свободном ходу по Форд-Грин-роуд, слишком резко поворачивая для обледенелой дороги, когда он лавировал в вечернем потоке машин. Было почти половина седьмого, а у него встреча с Сетом Форрестером меньше чем через пять минут. Опаздывать не годилось. Он на собственном опыте убедился, на что способен Сет, когда раздражен; не хотел бы оказаться с ним не на той стороне.
  
  Он повернул налево и помчался по Роуз-авеню, сделав мысленную пометку купить новые батарейки для своих фар, когда резко свернул направо ко входу, ведущему к Харрисон-хаусу.
  
  Большую часть дня шел снег, влажная жижа пропитала его джинсы, но, по крайней мере, он не опоздает. Крутить педали, как клэпперы на его BMX, было не круто. Калеб копил на новый велосипед и не мог дождаться, когда у него наберется на него достаточно денег. Почти добрался, осталось совсем немного, и у него будет остаток. Ему пришлось прятать заначку от старшего брата и мамы по разным причинам. Его брат, вероятно, рассказал бы маме; его мама захотела бы знать, как ему удалось раздобыть четыреста фунтов.
  
  Он заработал деньги у Сета. Он всего лишь забирал и доставлял посылки, мелкие предметы, вещи, которые он мог перевозить на своем велосипеде. Его друг Шон сказал ему не связываться с Сетом; сказал, что он закончит тем, что станет для него наркоторговцем. Но Калеб был умнее этого. Он заработает то, что ему нужно, а затем остановится.
  
  Когда он услышал женский крик, он поднял голову, чтобы посмотреть, откуда донесся шум. Его занесло на велосипеде, и он остановился, не веря своим глазам. Прежде чем он понял, что происходит, раздался крик, глухой удар и мгновенная тишина, прежде чем начался настоящий ад.
  
  Калеб замер. Он знал, что Сет опасен, но это? Он действительно только что …
  
  Поняв, что увидел слишком много, он повернул обратно тем же путем, каким пришел, и быстро уехал. Если он останется здесь, его заберет полиция и допросит. Если бы он стал свидетелем, его бы преследовали, возможно, угрожали не давать показаний. И он никак не мог доставить свою посылку сейчас.
  
  ‘Я ничего не видел", - повторял он снова и снова. ‘Я ничего не видел. Я ничего не видел".
  
  На главной дороге были камеры, поэтому он свернул направо со стоянки и съехал в переулок, который вывел его на другую дорогу. Перейдя ее, он оказался в центре поместья Беннеттов.
  
  Через несколько минут он замедлил шаг, чтобы отдышаться. Бросив велосипед на пол, он принялся расхаживать взад-вперед рядом с ним, прикрывая рот рукой, чтобы остановить рвоту, которая угрожала вырваться наружу.
  
  Что, черт возьми, там произошло?
  
  Калеб повидал слишком много. Если бы он не мог держать себя в руках и врать сквозь зубы, он был бы ходячим покойником.
  
  Мэри Стэнтон прожила в Харрисон-хаусе пять лет. Семь лет назад она вышла на пенсию и переехала сюда вскоре после смерти мужа. Их двое сыновей уехали из города, когда им было чуть за двадцать, чтобы заняться чем-то лучшим. Один жил в Девоне, другой в Брайтоне. В последнее время ей нечасто удавалось их видеть; она помнила, когда в последний раз держала на руках своего внука Себастьяна, как будто это было вчера, но на самом деле это было больше полугода назад.
  
  Она не так уж сильно возражала. Они были заняты, жили своей жизнью без нее, и кто бы захотел вернуться сюда, когда у них были более дружелюбные районы, хорошая работа и перспективы дальше?
  
  Мэри редко выходила на улицу и видела мало людей, поэтому дорожка перед ее квартирой была ее спасательным кругом. Когда у нее не слушались ноги, она могла часами стоять там, опираясь на бетонные перила. Даже когда боли от ревматоидного артрита становились особенно сильными, она могла взгромоздиться на высокий табурет. Она любила наблюдать за действиями окружающих ее людей. Все знали ее; махали ей, проходя мимо. Иногда она даже присматривала за ребенком или двумя, если кто-то остро нуждался в помощи. Ей это нравилось, пока ее не принимали как должное.
  
  К тому же ей нравилось в доме Харрисона. Он был всего трехэтажным, не похожим ни на одну из огромных многоэтажек в центре города. Ей нравился дух товарищества, несмотря на то, что многие жильцы приходили и уходили до того, как она с ними познакомилась. Она не сказала бы, что была назойливой, но она действительно знала многое из того, что происходило. Людям нравилось делиться с ней сплетнями. Конечно, она никогда никому ничего не рассказывала, поэтому завоевала определенное доверие среди постоянных жильцов, ее часто считали наперсницей. Ее глаза и уши были лучшим, что у нее осталось. По крайней мере, она могла бы быть небольшой частью сообщества.
  
  Должна ли она выйти на улицу? В конце концов, при нормальных обстоятельствах она была бы там. Люди могли заметить ее отсутствие. Она заставила себя встать, затем снова со стуком опустилась на место.
  
  Она не могла выйти. Не после того, что она увидела. Справа от нее была суматоха, люди на парковке. А потом через дорогу происходило что-то еще. Этот ужасный крик. Затем она увидела нечто, что будет преследовать ее вечно.
  
  Поэтому, когда позвонила полиция, потому что она была уверена, что они позвонят, она сказала только одно.
  
  ‘Я ничего не видела", - прошептала она себе под нос, ее желудок скрутило от тошноты. ‘Я ничего не видела".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВОЕ
  
  Харрисон-хаус был зданием Г-образной формы. В нем было сорок восемь квартир, по восемь с каждой стороны каждой лестничной площадки с общей лестницей посередине. Входы в каждый дом с двумя спальнями выходили на крытую общественную дорожку с трехфутовыми бетонными перилами впереди, остальные открыты для непогоды. Сбоку была парковка для жильцов. Большая полоса травы тянулась почти по всему периметру здания, затем тянулась до главной дороги.
  
  За прошедшие годы квартал приобрел репутацию места, где проживают беспокойные жильцы. Это была горячая точка для домашнего насилия, и в 2015 году там даже произошло убийство. Но с тех пор, как Жилищная ассоциация Трента получила грант на реконструкцию квартала, район немного улучшился. Тем не менее, в amid the good people были проблемные жители, несмотря на попытки привести себя в порядок.
  
  Сержант Грейс Аллендейл делала свой последний звонок на сегодня. Было половина седьмого, больше ее обычного времени окончания, но она хотела проверить жильца.
  
  ‘На самом деле, он, должно быть, думает, что мы упали с рождественской елки", - сказала Грейс своей коллеге, констеблю Фрэнки Хиггинсу, когда они выходили из квартиры 202. ‘Крокстон принимает каннабис не только в медицинских целях. Нам нужно связаться с командой по борьбе с наркотиками и узнать, не выслеживают ли они его, прежде чем мы начнем чье-то другое расследование с нашими одиннадцатью размерами, но, за мои деньги, он вне поля зрения, и мы только что наткнулись на — Что, черт возьми, это за шумиха? ’
  
  Она слышала крики; казалось, они доносились с автостоянки справа от них. Она как раз собиралась спуститься вниз и вмешаться, когда воздух огласил леденящий кровь крик. Это не был крик муки или страха. Это был крик чистой боли, и он исходил откуда-то снизу.
  
  Они с Фрэнки подошли к краю дорожки и посмотрели через перила туда, откуда доносился шум. На этот раз слева от них по заросшей травой площадке бежала женщина, за которой следовал мужчина. Грейс различила силуэт в том направлении, куда они направлялись. Женщина упала на колени, когда добралась до него, и снова закричала.
  
  ‘О нет’. Грейс добежала до конца дорожки и бросилась вниз на два лестничных пролета, Фрэнки следовала за ней по пятам. Она распахнула входную дверь в общем коридоре и бросилась к ним по траве.
  
  У женщины были длинные светлые волосы, маленькое телосложение и худые руки и ноги под джинсами и джемпером. Вода с травы просачивалась сквозь ее тапочки. Мужчина был среднего роста и телосложения. Его руки вцепились в свои короткие темные волосы, когда он расхаживал по земле, дыхание вырывалось хриплым.
  
  ‘Мой ребенок", - плакала женщина.
  
  ‘ Подождите! - крикнула Грейс, пытаясь привлечь их внимание.
  
  ‘Он сломлен’, - всхлипывала женщина. ‘Мой маленький мальчик, он сломлен’.
  
  ‘Не трогайте его. Пожалуйста, будьте осторожны!’ Грейс поравнялась с ними. ‘Что случилось?’
  
  ‘Я не знаю’, - сказал мужчина. ‘Он просто упал’.
  
  ‘С какого этажа?’
  
  ‘Первый’.
  
  ‘Мы офицеры полиции’. Грейс достала свое удостоверение и назвала себя и Фрэнки. Она опустилась на землю рядом с младенцем. Глаза мальчика закатились, а затем он затих. Она уже слышала, как Фрэнки разговаривает по телефону, чтобы взять себя в руки.
  
  ‘Мужчина, малыш. Похоже, он упал метров с пяти на твердую землю. Пульс, грейс?’
  
  Стараясь не сдвинуть его с места, она ощупала его шею и с облегчением кивнула, когда нашла ее. Рана была слабой, но он все еще был жив.
  
  Пожалуйста, не умирай, маленький человечек.
  
  К этому времени к ним присоединились несколько человек, и Грейс могла видеть жильцов квартир наверху, которые стояли и смотрели через перила.
  
  ‘Как его зовут?" - спросила она. Женщина уже встала и была в объятиях мужчины.
  
  ‘ Тайлер, ’ мужчина заговорил за нее. ‘ Тайлер Дуглас. Почему ты ничего не сделаешь? Не бросай его просто так. He’ll die!’
  
  ‘Как полицейские, мы обучены только оказывать первую помощь. Я проверил, чисты ли его дыхательные пути и есть ли у него пульс. Но у меня нет медицинской квалификации, чтобы оценивать травмы при подобном падении, ’ объяснила Грейс. ‘ Если я его сдвину, ему может быть еще хуже. парамедики скоро будут здесь. Сколько ему лет?’
  
  ‘В следующем месяце ему исполнится два–три’.
  
  Грейс сняла пальто и накрыла им грудь мальчика, чтобы согреть его. Температура середины февраля, казалось, падала с каждой минутой, изо рта у всех вырывались порывы холодного воздуха. На самом деле, она хотела помочь ему еще больше, но не знала, как.
  
  ‘Он не производит никакого шума", - сказал мужчина. ‘Разве он не должен плакать?’ Он снова прошелся по комнате, прежде чем вернуться к ним. "Вы не можете что-нибудь сделать?"
  
  Грейс встала. ‘ Вы его отец?
  
  Он кивнул.
  
  ‘Как тебя зовут?’
  
  ‘Люк Дуглас’.
  
  Грейс посмотрела на женщину. ‘ И вы мать Тайлера?
  
  Женщина тоже кивнула, ее нижняя губа дрожала, а тело уже сотрясала дрожь. ‘ Руби Брассингтон.
  
  ‘Что случилось?’ Снова спросила Грейс, радуясь, что Фрэнки был с ней, когда он велел собирающейся толпе расходиться. Вдалеке слышался вой сирен, становившийся громче с каждой секундой.
  
  ‘Он упал’. Люк указал вниз на безжизненную фигуру, из левого уха малыша теперь сочилась струйка крови.
  
  ‘Он был один на дорожке?’ Грейс должна была внести ясность.
  
  ‘Я не помню! Все произошло так быстро’.
  
  Грейс повернулась к женщине. ‘ Руби? ’ позвала она.
  
  Женщина покачала головой. Их взгляды встретились, но она, казалось, не могла сосредоточиться.
  
  ‘ Руби, ’ повторила Грейс, чувствуя, как ее захлестывает облегчение, когда подъехала машина скорой помощи. - Ты видела, что произошло?
  
  ‘Нет, я ничего не видел".
  
  Прежде чем Грейс успела спросить что-нибудь еще, к ним подбежали парамедики. Несколько собравшихся людей отошли назад, чтобы дать им возможность сделать свою работу.
  
  Прошло несколько минут, прежде чем Грейс смогла оторваться от разворачивающейся перед ней сцены. Тайлера перенесли в машину скорой помощи, дверь которой была закрыта. Руби Брассингтон пошла за своей сумочкой, чтобы поехать с Тайлером в больницу. Люк Дуглас разговаривал с Фрэнки и выглядел потрясенным, переступая с ноги на ногу. В конце концов, когда прибыли полицейские в форме и оцепили территорию, она поманила Фрэнки к себе.
  
  ‘Куда ушел отец?" - спросила она, когда они отошли в сторону.
  
  ‘Наверх, чтобы взять ключи от своей машины’.
  
  Она на мгновение остановилась, оценивая происходящее вокруг них. Скорая помощь с закрытыми дверцами, мигающими огнями. Толпа зевак теперь расходится. Люди на дорожках наверху смотрят на них сверху вниз.
  
  ‘Этот маленький мальчик не мог перелезть через бетонные перила и упасть сам’. Она огляделась вокруг, прежде чем продолжить. ‘Я не верю, что они ничего не видели, как сказала Руби’.
  
  ‘О, я тебя слышу’. Лицо Фрэнки потемнело.
  
  Один из парамедиков вышел из машины скорой помощи и помахал рукой, привлекая внимание Грейс. Мужчина под сорок, она знала, что он увидит во сне то же самое, что и она сегодня ночью, хотя ни один из них не был свидетелем аварии. Беспомощный ребенок, падающий на землю. Независимо от того, как это произошло, это была трагедия. Это были несколько эмоциональных дней для семьи.
  
  Грейс подбежала к нему. Через открытую дверь машины она могла видеть Тайлера, подключенного к мониторам и привязанного к доске, чтобы его голова и шея оставались неподвижными. В данный момент в этом не было необходимости, поскольку он лежал неподвижно, но кто знает, вдруг он внезапно снова оживет во время двадцатиминутной поездки в больницу? Она молилась, чтобы так оно и было.
  
  ‘Мы скоро уезжаем", - сказал ей парамедик.
  
  ‘ Как он? Он такой тихий, ’ пробормотала она.
  
  ‘Прикоснись и уходи, я думаю’.
  
  ‘Мать едет с вами в машине скорой помощи?’
  
  ‘Да, она пошла за своей сумкой’.
  
  Минуту спустя Грейс услышала громкий хлопок входной двери и, обернувшись, увидела бегущую к ним Руби.
  
  ‘Я здесь, мой маленький солдатик", - сказала она, садясь в машину скорой помощи. Она села рядом с офицером в форме, которому было поручено сопровождать их в больницу.
  
  ‘ Руби, в какой квартире ты живешь? - Спросила Грейс.
  
  ‘114.’
  
  ‘Я поднимусь позже’.
  
  ‘Скажи Люку, чтобы проверил Лили’. Руби не сводила глаз с Тайлера, когда положила руку ему на предплечье. ‘Он следует за мной на машине’.
  
  ‘ Лили? - Спросила Грейс.
  
  ‘Моя дочь. Она с нашей соседкой, Нормой. Она взяла ее к себе, чтобы та не видела. … Ему нужно спросить, может ли она остаться там, пока мы едем в больницу’.
  
  Двери скорой помощи закрылись, включились сирены, и Тайлера Дугласа унесло потоком синих огней.
  
  Грейс надеялась, что удача на стороне маленького мальчика.
  
  Грейс вошла в общий коридор, пахнущий отбеливателем и искусственными цветами. Там было несколько рядов почтовых ящиков, три велосипеда, выстроенных цепью в ряд, и бетонные ступеньки, ведущие на второй этаж.
  
  Наверху она повернулась и зашагала по дорожке. На пороге стояла женщина с ребенком на руках. На лице у нее было выражение неподдельной озабоченности.
  
  ‘Все в порядке?" - спросила она, когда Грейс проходила мимо.
  
  ‘Все в порядке", - сказала она ей, проклиная себя за самоуверенность. Но она не хотела, чтобы кто-то что-то рассказывал, пока она не поймет суть произошедшего.
  
  Дверь в дом Руби и Люка была широко открыта. Грейс натянула латексные перчатки и постучала костяшками пальцев по стеклу, прежде чем войти.
  
  В дверях гостиной появился Люк.
  
  ‘Мне нужно, чтобы ты вышел на минутку, пока я осмотрюсь", - сказала она ему.
  
  ‘Верно’. Люк вышел на дорожку. Он стоял спиной к тому месту, где произошел инцидент, предпочитая смотреть на нее, как она предположила, а не видеть, что происходит внизу.
  
  Из своей работы в Harrison House Грейс знала, что планировка всех квартир одинакова: небольшой коридор с кухней и ванной комнатой справа, две спальни слева и дверь, ведущая в гостиную в дальнем конце.
  
  Гостиная была отделана бумагой в цветочек, в ней стояли темно-синий диван, большой телевизор и дешевый плоский буфет. В воздухе витал слабый запах сыра, а на кофейном столике стояли две кружки. Занавески скрывали панорамное окно, занимавшее большую часть задней стены.
  
  ‘Теперь ты можешь войти", - крикнула Грейс.
  
  ‘Мы всегда говорили ему, что гулять одному опасно", - сказал Люк, возвращаясь к ней. ‘Он – он ведь не умрет, правда?’
  
  ‘В данный момент он в лучшем месте, какое только возможно", - ответила Грейс. ‘Мне нужно, чтобы ты собрала кое–какие вещи для Тайлера - пижаму, нижнее белье и смену одежды. Руби упоминала, что ваша дочь была с вашей соседкой Нормой?’
  
  Люк кивнул. ‘ Соседняя, 115. Она вышла, как только услышала шум, и забрала Лили для нас.
  
  Грейс указала на холл. ‘ Дети спят в одной спальне?
  
  ‘Первый позади тебя, слева’.
  
  Грейс толкнула дверь. Она огляделась. Это была обычная детская комната, хотя и очень простая. Там были двухъярусные кровати, поручень безопасности на верхней койке и куча игрушек на полу. На маленьком книжном шкафу стояло множество зачитанных детских настольных книг, рядом стояли две красные коробки для хранения, набитые игрушками. Стены были выкрашены в белый цвет, кое-где виднелись пометки мелками. Занавески, висевшие по обе стороны окна, были тонкими, но подходящими.
  
  Люк стоял позади нее, держа в руках черную спортивную сумку.
  
  ‘Не забудь взять с собой любимую игрушку Тайлера’. Ее тон был нежным.
  
  Люк кивнул, сдерживая слезы, его нижняя губа дрожала. Она знала, что, узнав, что бы это ни было, он поймет, насколько серьезной была ситуация.
  
  ‘Хорошо, быстренько навестим Лили по соседству, а потом сможем отправиться в больницу", - сказала она ему.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРОЕ
  
  Грейс позволила Люку постучать в дверь квартиры 115. Открыла дама в бледно-розовом спортивном костюме. На вид ей было за шестьдесят, с сиреневыми вьющимися волосами и в очках без оправы.
  
  - Люк! Она широко распахнула дверь. ‘ Заходи. Как он?
  
  - Его увезли в больницу. Люк вошел внутрь.
  
  Грейс показала свое удостоверение, следуя за ним. ‘ Сержант Аллендейл.
  
  Норма Фаррингтон. Лили в гостиной. Я усадил ее перед телевизором. Надеюсь, это отвлечет ее от неприятностей. Это так ужасно - случиться, не правда ли?’
  
  - Люк! Лили бросилась в его объятия.
  
  Норма положила руку на запястье Грейс. ‘ Они хорошие родители, ’ тихо проговорила она. ‘ Я могу сказать тебе это просто так.
  
  Грейс не ответила. Хорошие родители или нет, но с Тайлером Дугласом что-то случилось.
  
  Когда она прошла в гостиную, ее обдало жаром, как в сауне. Ее щеки вспыхнули еще до того, как она распутала шарф и сняла перчатки.
  
  Квартира была такой же планировки, как та, в которой она только что была, но тебе было бы трудно сказать наверняка, подумала Грейс. Она была заставлена старой мебелью – двумя книжными шкафами из темного дерева, буфетом и комодом - и до краев заполнена безделушками и фотографиями в рамках. Темнота контрастировала с такой красочно одетой женщиной.
  
  Ребенок, который сейчас сидел на диване, был копией ее матери: длинные светлые волосы, бледная кожа и самые голубые, самые большие глаза. Теперь, когда Грейс подошла ближе, она заметила заплаканное лицо.
  
  ‘Привет, Лили. Меня зовут Грейс’. Она улыбнулась. ‘Могу я присесть с тобой?’
  
  Лили слегка кивнула, подтянув колени к груди. Люк сел с другой стороны от нее.
  
  ‘Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашем брате Тайлере’.
  
  ‘Мы обязательно должны делать это прямо сейчас?’ Люк запротестовал. ‘Я действительно хочу пойти и посмотреть, как там Тайлер’.
  
  - Он мертв, не так ли? Слезы навернулись на глаза Лили.
  
  ‘Нет, нет", - ответил он, бросив на Грейс холодный взгляд. ‘Его увезли в больницу’.
  
  Грейс поморщилась. Она не могла расспрашивать девушку сейчас. Было ясно, что она травмирована тем, что произошло. Это могло подождать, пока они не узнают больше подробностей о состоянии Тайлера.
  
  - С ним все будет в порядке? Голос Лили был низким и дрожащим.
  
  ‘Скоро мы узнаем больше", - ответил Люк. ‘Но сейчас мне нужно, чтобы ты была большой девочкой и оставалась здесь с Нормой’.
  
  Норма села рядом с Лили и улыбнулась. ‘ Ты можешь остаться на ночь, если хочешь? Мы можем поесть горячего шоколада и маршмеллоу.
  
  ‘Я действительно хочу домой", - прошептала Лили.
  
  ‘Я уверен, что ты это делаешь и скоро сможешь, ’ сказал Люк, - но я думаю, что мы пробудем в больнице еще долго’.
  
  ‘Могу я увидеть его?’
  
  Улыбка Нормы на мгновение сползла с ее губ, прежде чем появиться снова.
  
  ‘Как только врачи осмотрят его и приведут в порядок, он тут же снова будет путаться у всех под ногами’, - успокаивал Люк. ‘Вот увидишь’. Он обнял ее и попрощался.
  
  Грейс вышла на дорожку впереди Люка и ждала его там. Оказавшись снова на свежем воздухе, она глубоко вздохнула. Было душераздирающе видеть лицо Лили. Но она всегда сохраняла непредвзятость. Насколько она знала, она могла иметь какое-то отношение к случившемуся, и ее родители могли покрывать ее. Это даже мог быть один из них.
  
  Люк вышел через несколько мгновений, и они спустились вниз. Было кое-что, что она хотела узнать.
  
  ‘Я слышала, как Лили назвала тебя по имени", - сказала она.
  
  ‘Я не ее отец, хотя и отношусь к ней как к собственной дочери. Я знаю ее с тех пор, как ей исполнилось четыре. Она замечательный ребенок’.
  
  Грейс почувствовала острую боль из-за ребенка. Лили напомнила ей себя хрупкой восьмилетней девочкой, когда она жила со своим покойным отцом, боясь что-либо предпринять из-за страха возмездия; пытаясь защитить свою маму, не попадая в неприятности самой. Всегда неуверенна, говорит ли она правильные вещи или копает яму поглубже.
  
  Когда они добрались до автостоянки, Люк достал связку ключей.
  
  ‘Я могу подвезти тебя, если хочешь", - предложила она.
  
  ‘Спасибо, но мне нужно вернуться, поэтому я возьму свою машину’.
  
  Она посмотрела на часы: без четверти восемь. ‘ Я скоро за тобой.
  
  Когда она увидела отъезжающего Люка, она достала телефон, чтобы позвонить Саймону. Было уже поздно.
  
  ‘Мне позвонили с работы по этому поводу", - сказал он, как только она рассказала ему об аварии.
  
  ‘Я случайно оказалась там, когда это случилось". Она сглотнула, закрыв глаза и ущипнув себя за переносицу, чтобы остановить слезы.
  
  ‘Господи, Грейс, ты в порядке?’
  
  ‘Не совсем’. Она оценила, что он расстроился за нее. ‘Я этого не видел, но я был там сразу после этого. Он был таким тихим’.
  
  ‘Как он сейчас?’
  
  ‘Его увезли на скорой помощи примерно полчаса назад. Сейчас я направляюсь в "Ройял Стоук’.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я пришла к тебе?’
  
  Она покачала головой, хотя он не мог ее видеть.
  
  ‘В любом случае, для меня это новость", - добавил он.
  
  Саймон был старшим криминальным репортером местной газеты "Сток Ньюс". Иногда Грейс возмущался этим фактом, как сейчас, когда его журналистский нос подергивался в поисках статьи. В других случаях это было полезно. Им было так трудно придерживаться линии, сохраняя баланс профессионального и личного между ними, но до сих пор им это хорошо удавалось.
  
  ‘Я дам тебе знать больше, когда вернусь домой", - сказала она. ‘Хотя я не уверена, насколько поздно я вернусь’.
  
  Они поговорили еще немного, а затем она отключила звонок. Снова притопнув ногами, поскольку едва чувствовала пальцы ног, она засунула руки в карманы. Ее перчатки были бесполезны в такую погоду.
  
  Пока она ждала, чтобы согреться, она огляделась. Место, где лежал Тайлер Дуглас, было огорожено лентой. Для расследования падения прибывали все новые полицейские, и она инструктировала их по мере необходимости. Час назад вокруг было много людей, которые, вероятно, пришли почистить нос. Все, что она могла видеть сейчас, были закрытые двери, никто не разговаривал с полицией. И из-за чего был весь этот шум на автостоянке раньше? Что бы это ни было, оно стихло, когда упал Тайлер Дуглас.
  
  Когда Фрэнки подошла к ней, Грейс указала в сторону места происшествия.
  
  ‘ Люк Дуглас. Ты видела его раньше?
  
  ‘Я не встречался ни с одной из них. Я не знаю, что с этим делать’.
  
  ‘Я тоже. Думаю, я получу больше представления о них, когда поеду в больницу. Трудно что-то сказать, когда они оба в шоке’. У нее зазвонил телефон. Она вытащила его из кармана и сняла перчатку. Прежде чем ответить, она посмотрела на часы, а затем посмотрела на Фрэнки.
  
  ‘Это Элли. Почему бы тебе не закончить на сегодня? Я возьму это на себя. Я еду в больницу навестить обоих родителей и успокоиться’.
  
  ‘Если ты уверен’.
  
  Грейс отмахнулась от него и ответила на звонок. Ее инспектор будет решать, был ли это инцидент с полицией и стоило ли им продолжать расследование, но дело будет передано в Службу по делам детей, чтобы выяснить, нужно ли назначить детям социального работника или даже внести в реестр групп риска, несмотря ни на что.
  
  Хорошо, что теперь Элли ее линейный менеджер. После того, как последнее дело, над которым она работала, стало личным, она поговорила со своим предыдущим инспектором, Ником. Ей предложили присоединиться к команде общественной разведки, чтобы работать с Элли в течение двенадцати месяцев. Грейс была довольна таким исходом. Ей понравилось знакомство с Элли. Эта женщина обладала обширными знаниями о Сток-он-Тренте и его обитателях.
  
  Грейс по-прежнему работала бок о бок со своей старой командой, и когда им требовалось какое-либо взаимодействие с общественностью, она возглавляла собрания и проводила расследования по домам. Последние десять месяцев ей не приходилось принимать непосредственного участия в делах об убийствах, и, по правде говоря, она не горела желанием возвращаться в команду. Ей нравилось общаться с людьми, налаживать отношения, и это заставило ее понять, что ее навыки больше подходят обществу в целом. Ей нравилось вытягивать информацию из людей, выпытывать секреты и ложь. Иногда было легко получить информацию, иногда нет. Именно эти последние разы доставляли ей наибольшее удовольствие.
  
  Констебль Майкл Хиггинс, также известный как Фрэнки, перешел к Грейс в качестве стажера в Вашингтоне двумя неделями ранее. Перемены были повсюду.
  
  С прошлого лета она проводила время напряженно, но более расслабленно. На данный момент она раскрыла дело о сексуальном насилии, двух ограблениях и помогла положить конец многочисленным случаям домашнего насилия и неприятностей по соседству. Она даже посетила несколько школ и председательствовала на многих собраниях по наблюдению за соседями. Людям нужно было чувствовать себя на улицах в безопасности. Этот случай не был исключением.
  
  Предыдущие восемнадцать месяцев в качестве детектива-сержанта в команде, безусловно, дали ей пищу для размышлений, и она была готова к другим испытаниям. Ей тоже стало легче, когда она узнала, что ей, возможно, не придется работать бок о бок со своей семьей Стилз, живущей отдельно. Это было, мягко говоря, неловко во время ее первого расследования убийства, и даже второе дело подвергло опасности того, кого она нежно любила. Поэтому ни для кого не стало неожиданностью, когда она попросила остаться и возглавить Команду общественной разведки, когда Элли добилась успеха в получении работы Ника после того, как он досрочно уволился из полиции.
  
  Грейс знала, что некоторые из ее коллег воспримут ее поступок как второстепенный. Элли была исполняющим обязанности инспектора, и несколько компьютеров работали в шести городах. Теперь позиции были изменены на DS и one DC, но Грейс не возражала. Ей было гораздо комфортнее выполнять практические аспекты этой роли, и она по-прежнему была по вызову для работы с Группой по расследованию особо тяжких преступлений, когда это было необходимо.
  
  Это было чистое решение, и Ник тоже был счастлив. Его жена какое-то время уговаривала его уйти на пенсию пораньше. Теперь Шэрон будет с ним весь день. Грейс ухмыльнулась про себя, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем она начнет ныть, что ей больше нравилось, когда он был на работе. Не то чтобы Ник был из тех, кто заканчивает полностью; Грейс знала, что поначалу он брался за какую-то работу на полставки.
  
  Переезд дал ей больше времени для семейной жизни. Раньше, когда она была сержантом детективной службы, она объясняла долгие часы работы необходимостью выполнять работу, а не необходимостью быть с людьми, потому что ей было одиноко после смерти мужа. Но теперь у нее был Саймон, все шло хорошо, и было приятно работать больше обычного. Он переехал к ней несколько месяцев назад, и пока все было хорошо. Грейс даже познакомилась с его дочерью, Тиган, которая в семнадцать лет знала, что у нее на уме, и приняла Грейс в свою жизнь. Это было хорошо.
  
  После того, как звонок закончился, она направилась к своей машине. Пришло время посетить ее нелюбимое место.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2010
  
  Руби Брассингтон была вне себя от возбуждения, когда сидела на своей кровати и делала макияж. Большая часть того, что на ней было надето в тот вечер, лежала у нее в сумке, потому что ее отец сошел бы с ума, если бы увидел что-то большее, чем мазок туши и бледную помаду.
  
  Под толстовкой на ней был облегающий топ с коротким вырезом, который подчеркивал декольте в ее новом Wonderbra. Она переоденется, когда доберется до дома своей лучшей подруги Наоми, и она тоже позаимствовала у нее туфли – красные каблуки, на которых она с трудом могла ходить, но они стоили таких мучений.
  
  Это был шестнадцатый день рождения Наоми. Она устраивала вечеринку у себя дома. Ее родители ушли, и она хозяйничала по дому до полуночи.
  
  Их дружба всегда была тем, чем Руби дорожила, особенно после того, как умерла ее мама, когда она только пошла в среднюю школу. Ей было тяжело одной с отцом. Она потеряла маму, с которой можно было поговорить, и девочки в школе не могли заменить ее. Постепенно она закрылась от них всех, кроме Наоми – единственного человека, который всегда был рядом с ней.
  
  У мамы Руби был рак груди. Диагноз поставили всего за шесть месяцев до ее смерти, но это оставило душевные шрамы на Руби, когда она увидела, как сильно страдает. С тех пор они были только вдвоем – она и ее папа. Раньше, когда мама была рядом, ее папа всегда был рядом и очень хорошо о ней заботился. Но попытки быть обоими родителями сломили его. Он не мог делать ни то, ни другое очень хорошо, предпочитая проводить долгие часы на работе вместо того, чтобы пытаться. Ее мама работала неполный рабочий день, подрабатывала во время занятий в школе, поэтому всегда была рядом с ней. В двенадцать лет Руби не была ни ребенком, ни взрослой, и ей требовались присмотр и наставление. Охваченный горем, ее отец отгородился от нее, когда она больше всего в нем нуждалась.
  
  Теперь, когда она стала старше и более независимой, они ладили лучше, но близость, которая была у них, когда она была ребенком, была потеряна навсегда. Руби не так уж сильно возражала. На столе всегда была еда, и они вдвоем содержали дом в чистоте.
  
  ‘ Ты уже готова, Руби? С лестницы донесся голос.
  
  ‘Минутку’. Ее желудок перевернулся, когда она взглянула на часы. Было почти семь тридцать. Папа подвез ее, и хотя он настоял на том, чтобы забрать ее пораньше, если это означало, что она может уйти, то она была не против. Она была готова хорошо провести время, несмотря ни на что.
  
  Она взяла свой телефон и отправила сообщение Наоми, сообщив, что уже едет. Телефон, который был у нее, вызывал смущение; на нем даже не было камеры. Она не могла дождаться, когда у нее будет новая модель на ее шестнадцатилетие, до которого осталось всего три недели.
  
  Дом Наоми располагался на собственной территории в стороне от главной дороги. Полуразрушенный особняк в викторианском стиле был снесен, и ее отец построил на его месте современный прямоугольный семейный дом. Большая часть фасада была стеклянной с хромированными панелями. Руби никогда раньше не видела ничего подобного. Это определенно был единичный случай.
  
  Широкая подъездная дорожка, посыпанная гравием, вела к площадке перед домом, где ее отец легко развернул свою машину по кругу. Она никогда не испытывала зависти, когда приезжала сюда – это был как бы ее второй дом, учитывая количество времени, которое она там проводила, – но она часто задавалась вопросом, каково это - иметь так много денег. В доме было пять спален и четыре ванные комнаты. В гараже стояло несколько машин, а за домом была конюшня, хотя сейчас у них не было лошадей.
  
  Ее отец повернулся к ней с пассажирского сиденья. ‘ Убедись, что ты будешь здесь в одиннадцать.
  
  Она поморщилась, потому что уже открыла дверь и люди могли услышать.
  
  ‘Я обещаю!’
  
  Временами он был таким раздражающим. Иногда он позволял ей заводить только определенных друзей, людей, с которыми ему было приятно ее видеть, даже несмотря на то, что дом был в ее полном распоряжении. Она могла легко надевать и снимать их без его ведома, но вряд ли когда-либо делала это. Он прошел через фазы чрезмерной опеки в один момент и бросил ее на произвол судьбы в следующий. Она часто жалела, что была единственным ребенком в семье. Если бы у нее были братья, как у Наоми, возможно, ее отец не был бы таким.
  
  Музыка из дома становилась громче по мере того, как она приближалась к нему; в каждой комнате внизу горел свет. В коридоре, который был размером с две комнаты в ее собственном доме, она улыбнулась нескольким людям, пробираясь сквозь толпу.
  
  - Руби! Наоми помахала ей из кухни.
  
  Руби указала на потолок. ‘ Просто собираюсь переодеться.
  
  Наоми кивнула, прежде чем вернуться за еще одним напитком.
  
  Она юркнула наверх, в комнату Наоми. Каждый раз, когда она заходила туда, ей приходилось сдерживать себя, чтобы не запрыгать вверх-вниз на огромной кровати, покрытой белыми занавесками и подушками. Наоми любила сирень, и она была повсюду. У нее была собственная ванная комната, так что Руби могла переодеться там, а также спрятать свою сумку.
  
  Как только она нанесла полный макияж и сменила помаду на вампирско-красную, она надела туфли на каблуках и оглядела себя в зеркале.
  
  ‘Отлично выглядишь, Руб’. Она надулась и послала себе воздушный поцелуй.
  
  Музыка внизу сменилась на более R & B. Взяв банку светлого пива, она побродила вокруг, пока не нашла Наоми. Она обняла свою подругу.
  
  ‘Во сколько тебе нужно уходить?’ Крикнула ей Наоми.
  
  ‘Одиннадцать’. Руби закатила глаза. ‘За мной заедет папа’.
  
  ‘Фу, ну, по крайней мере, ты здесь. Давай потанцуем!’
  
  Когда Наоми потащила ее на середину комнаты, Руби почувствовала радость от того, что она рядом. Как подруга, Наоми с пониманием относилась к своему властному отцу и часто прикрывала ее странной невинной ложью, чтобы та могла задержаться допоздна.
  
  Она танцевала под музыку, потягивая из банки и размахивая ею в воздухе. Вскоре она почувствовала на себе взгляд и, обернувшись, увидела кого-то, стоящего у дальней стены. Парень, смотревший на нее, был высоким, в обтягивающей черной футболке, подчеркивающей спортивное телосложение. Темные страстные глаза и коротко подстриженные волосы. Серьга-гвоздик, поблескивающая в его правом ухе, и золотая цепочка на шее были единственными вещами, которые ей особенно не нравились. Она считала, что он был не более чем на несколько лет старше ее.
  
  Руби тоже смутно узнала его. Она продолжила танцевать, прежде чем рискнула взглянуть еще раз. Он все еще наблюдал за ней – не с подозрением, решила она, а с интересом.
  
  ‘Мне нужно еще выпить’, - крикнула она Наоми. ‘Хочешь?’
  
  Наоми покачала головой.
  
  Когда она снова посмотрела в сторону мальчика, его уже не было. Разочарованная, она пробралась сквозь толпу на кухню. Там музыка была тише, толпа поредела, и, взяв на этот раз банку кока-колы, она решила выйти в сад подышать свежим воздухом.
  
  Ночь была теплой, сад освещенным и манящим. Она подошла посидеть на скамейке, оглядываясь на дом. Музыка гремела, и все было освещено, как иллюминация в Блэкпуле, но поблизости не было соседей, которые могли бы пожаловаться.
  
  Именно там он нашел ее. Она смотрела, как он идет по тропинке, и подняла глаза, когда он встал перед ней.
  
  ‘Я думаю, нам пришла в голову одна и та же идея", - сказал он. ‘Громко здесь, не так ли?’
  
  Она кивнула.
  
  ‘Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?"
  
  ‘Нет’.
  
  Он сел рядом с ней, вытянув свои длинные ноги перед собой, скрестив их в лодыжках.
  
  ‘Ты лучшая подруга Наоми, не так ли?’
  
  ‘Да, мы росли вместе с младших классов. Хотя я не помню, кто ты’.
  
  "Я на несколько лет старше тебя, а поскольку тебе шестнадцать, это огромная разница’.
  
  ‘Мне не исполнится шестнадцати еще три недели. Пятнадцатое июля. В сентябре я иду в шестой класс’.
  
  ‘Ты выглядишь такой взрослой’.
  
  Она улыбнулась, на мгновение отворачиваясь.
  
  ‘Раньше я общался с Джорджем и Уиллом’. Джордж и Уилл были старшими братьями Наоми. ‘Я Финн’.
  
  ‘Я Руби’.
  
  ‘Да, я знаю’.
  
  Она застенчиво улыбнулась ему, гадая, куда девается ночь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  В комнате ожидания родственников Люк Дуглас обхватил голову руками, не в силах смотреть на свою партнершу Руби из страха сломаться. Как все могло пойти так ужасно неправильно?
  
  Он невольно всхлипнул, представив, как его сын лежит на ледяной земле, не в силах издать ни звука. Обычно Тайлер был таким громогласным, что они всегда просили его замолчать. Он был настоящим проводником под напряжением. И теперь его мальчик, его двухлетний сын, может даже не дожить до своего третьего дня рождения в следующем месяце. Он может даже не пережить ночь.
  
  Люк отдал бы все, чтобы отчитать его прямо сейчас. Для него было таким потрясением увидеть его лежащим там. Но когда полиция приехала так быстро, что ж, он мог легко убежать в противоположную сторону. Во всем виноват Сет Форрестер, он знал это. Но он не мог ничего сказать о нем, иначе Руби узнала бы, чем он занимался.
  
  Он рассказал, чем занимался последние несколько месяцев. Кто знал об этом? Он поступил умно, заметая следы, по крайней мере, так он думал.
  
  Связь с Сетом была ошибкой. Как дурак, он проигнорировал все слухи о том, что из-за него люди попадают в больницы. Несмотря на то, что Люк видел, сколько вреда Сет причинил своей паре, он все равно согласился с тем, что его раскрутили. Поговаривали даже о том, что Сет причастен к исчезновению нескольких мужчин. Он работал на братьев Стил, известную преступную семью, которой никогда не следовало перечить. Но Люку отчаянно нужны были деньги.
  
  Сет жил по соседству, через один от него, в доме Харрисонов. Он мог делать с Люком – или семьей Люка – все, что хотел, поскольку жил так близко. Люк никогда так хорошо не осознавал, как сейчас, что не сможет защитить всех. Ему нужно было быть дома, присматривать за Лили: Сет не угрожал ни ей, ни Руби, но он не мог оставить это без внимания.
  
  Но он не мог покинуть больницу. Не без Тайлера.
  
  Комната, в которую их поместили, была унылой, сплошь бледно-кремовая и бежевая. Люк подумал, сколько еще семей сидело здесь, ожидая хороших или плохих новостей. Он не мог даже подумать о возможности смерти Тайлера. Он закрыл глаза и сдержал слезы. Он не мог нести ответственность за смерть своего сына.
  
  Он просто не мог.
  
  Элли сказала Грейс, что было бы неплохо съездить навестить родителей Тайлера Дугласа. Обычно она не расследовала бы инциденты такого рода, но поскольку она была первой на месте происшествия, Элли дала ей инструкции поговорить с ними и доложить ей утром.
  
  По дороге в больницу ей пришло сообщение из службы контроля.
  
  ‘Продолжай", - ответила Грейс.
  
  ‘Просто сообщаю вам, что поступил анонимный звонок о беспорядках на автостоянке у дома Харрисонов, а также об инциденте, с которым вы имеете дело. У нас нет никаких сообщений об этом, но у нас есть свидетель, который сказал, что видел мужчину, убегающего с места происшествия вскоре после аварии с маленьким мальчиком. Звонивший не оставил ни имени, ни каких-либо контактных данных. ’
  
  ‘Понял, спасибо’.
  
  Грейс задавалась вопросом, какое отношение, если вообще что-либо, кто-либо из них мог иметь к Тайлеру Дугласу. Мог ли этот человек быть кем–то, кто опаздывал куда-то еще - мчался к своей машине или бежал к автобусу? Может быть, причиной переполоха стали дети, слоняющиеся поблизости и производящие слишком много шума?
  
  Это было в обычные часы посещений, поэтому парковка в Royal Stoke была занята. Как только она нашла свободное место, она направилась в A & E. Прежде чем пойти к родителям, она спросила, как дела у маленького мальчика. Медсестра на станции пошла проверить ее. Грейс села, пока ждала, на нее нахлынули воспоминания о том, как она сидела в больнице, с нетерпением ожидая новостей о Мэтте. Она больше не думала о своем покойном муже постоянно. Были дни, когда она вообще о нем почти не думала, что одновременно огорчало и радовало ее, поскольку ей нужно было двигаться дальше. Но именно такие моменты возвращали ее прямо к тому периоду в ее жизни, который был пронизан такой сильной болью, что она иногда задавалась вопросом, как она пережила это.
  
  Было невыносимо видеть его страдания. Острый миелоидный лейкоз настиг его, когда ему было тридцать пять. Ей было тридцать два, и даже сейчас, пять лет спустя, запах дезинфицирующего средства мог вызвать мгновенные воспоминания о потере и горе.
  
  ‘ Сержант Аллендейл? К ней подошел мужчина, одетый в синюю медицинскую форму, очки в круглой оправе и белые сабо на ногах. Он сел рядом с ней и, слегка повернувшись к ней, закинул ногу на ногу.
  
  ‘Да, как у него дела?’ - спросила она, взглянув на идентификационный значок, висевший у него на шее, и обнаружив, что он педиатр-консультант.
  
  ‘У Тайлера сейчас отек мозга, поэтому мы отправили его на компьютерную томографию. Возможно, нам придется ввести привязку, чтобы снизить давление и ввести его в искусственную кому, но пока мы внимательно наблюдаем за ним.’
  
  Грейс выдохнула. ‘ Какие-нибудь травмы, которые изменили жизнь?
  
  ‘Мы проводим тесты. Физически у него перелом левой лодыжки, на которую мы пока наложили гипс’.
  
  ‘И это все?’ Грейс нахмурилась. ‘Он упал почти с пяти метров. Я знаю, что он приземлился на траву, но это было бы тяжело из-за погоды, которая у нас стояла’.
  
  Зимний шторм Найджел был с ними два дня, прежде чем оставить за собой холодный порыв ветра. Температура в последние несколько ночей опускалась ниже нуля. Грейс вспомнила, что в то утро ей не хотелось вылезать из теплой постели.
  
  ‘Ты был бы удивлен, узнав, сколько детей потом чувствуют себя хорошо. Я уверен, что некоторые из них подпрыгивают’. Улыбка мужчины была теплой. ‘Но большинство детей, как правило, сами смягчают падение, зацепляясь по пути за что-нибудь еще, что мешает им приземляться так жестко. В случае с Тайлером ничего не могло с этим поделать, и он падал почти по прямой. Я предполагаю, что он приземлился на ноги, а затем упал на бок, ударившись головой. Именно это нас беспокоит больше всего.’
  
  Грейс поморщилась. ‘ У него, вероятно, поврежден мозг?
  
  ‘Это возможно, но мы еще некоторое время не будем в этом уверены. Как я уже сказал, утром мы узнаем больше’.
  
  Грейс кивнула, когда доктор повернулся, чтобы уйти, а затем заговорила снова, подзывая его к себе. ‘Подождите минутку, вы говорите, что он упал по прямой?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Конечно, он бы полетел головой вперед и приземлился на руки или перевернулся на спину?’
  
  ‘Я не думаю, что он упал. Он, скорее всего, приземлился бы на четвереньки, если бы сделал это. Хотя ничего определенного нет’.
  
  Грейс поблагодарила и встала, когда он уходил. Внутреннее чутье подсказало ей на месте преступления, что это не несчастный случай, и теперь она была еще более уверена. Было крайне важно, чтобы они докопались до сути как можно скорее.
  
  Пришло время поговорить с родителями.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬ
  
  Руби Брассингтон сидела напротив Люка, ее правая нога позвякивала, когда она опиралась на колено. Кожа вокруг ее большого пальца кровоточила, она так сильно кусала его; ткань в ее руках скомкалась, намокла и превратилась почти в клочья.
  
  Чувство дежавю охватило ее, пока она сидела и ждала. Вокруг нее происходили вещи, неподвластные ее контролю. Еще один любимый человек в опасности. Она отогнала образы, пытавшиеся поселиться в ее сознании.
  
  Она посмотрела в другой конец комнаты, туда, где Люк сидел, наклонившись вперед в своем кресле, обхватив голову руками. Она хотела поговорить с ним, узнать, какой истории, по его мнению, им следует придерживаться, пока у них не появится время побыть наедине и она не сможет разобраться со всем единственным известным ей способом.
  
  Люк был хорош собой, когда не находился под давлением, и казался намного моложе своих тридцати четырех лет. С оливковой кожей и темными волосами, он был похож на итальянца без какой-либо национальности в крови. У их сына был такой же темный цвет кожи, с карими глазами, которые растопили бы любое сердце.
  
  Руби подумала о своей жизни с ним, о том, как они познакомились. Тогда она жила в Шеффилде. Квартира была второй, в которую она переехала, и намного лучше, чем первая и дешевая гостиница типа "постель и завтрак", в которой она провела несколько месяцев до этого. В новой квартире она чувствовала себя в большей безопасности. Она завела друзей и нашла себе работу на полставки в газетном киоске, в то время как Лили пошла в детский сад в местной школе. Они обе наслаждались жизнью, устраивались на новом месте.
  
  Люк выполнял временную работу в саду во флэтс и почти каждое утро заглядывал в магазин. Через некоторое время они начали болтать, а затем он пригласил ее на свидание. Сначала она была осторожна, сказав ему, что у нее есть ребенок, но он настоял, чтобы они пошли куда-нибудь поужинать и взяли Лили с собой. Лили тошнило повсюду после того, как она подхватила воспаление желудка, из-за чего все прекратилось, но Люка это не остановило, и они договорились встретиться снова.
  
  Это было началом их отношений. Через несколько месяцев они стали неразлучны; через год они стали жить вместе. Два года спустя появился Тайлер. Все было хорошо, пока Руби не получила еще одно письмо. На этот раз ей тоже пришлось уговаривать Люка уехать. Теперь она боялась, что им снова придется переезжать. Это было большим потрясением для детей, для них всех, каждый раз, когда она оказывалась в опасности. Она устала оглядываться через плечо, но ей придется это сделать, чтобы обезопасить себя и свою семью.
  
  Она продолжала ждать, когда откроется дверь, когда кто-нибудь скажет им, что происходит с Тайлером. Пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке, повторяла она про себя.
  
  Руби больше не хотела иметь детей после рождения Лили. Это казалось слишком рискованным. Обеспечить безопасность одного ребенка было трудно, но она, по крайней мере, смогла стать мобильной настолько быстро, насколько это было возможно. И все же, когда ее застали беременной, у нее не было никакой возможности сделать прерывание беременности, и это просто казалось правильным. Но с двумя детьми стало проблемой уберечь их обоих от беды, в чем она убедилась сегодня.
  
  Она обнаружила, что не может плакать. Как могли быть слезы, когда она не чувствовала ничего, кроме вины? В тот вечер это она должна была прыгнуть через перила, а не Тайлер. Он был беспомощным маленьким мальчиком. Он никому не причинил вреда.
  
  Она все еще не могла поверить, что это произошло. Это было трудно осознать. Если она закрывала глаза, то могла представить это как в замедленной съемке. Он падает; она смотрит через перила и видит, что он лежит там; тихий, уязвимый, раздавленный.
  
  В конце концов, все настигло ее. Почему она всегда была в беспорядке? Из-за своего прошлого она была развалиной, бесполезным образцом личности, и все же она так старалась не быть такой. В последнее время дела даже пошли на лад – сейчас ей почти двадцать семь, и, по крайней мере, у нее была приличная крыша над головой, а не жизнь впроголодь, как до встречи с Люком.
  
  Руби мечтала оказаться дома, с Люком в кресле, а Лили и Тайлер свернулись калачиком на диване рядом с ней, смеясь над чем-то по телевизору. Они все вместе, в безопасности. На самом деле она предпочла бы быть где угодно, только не здесь, ожидая новостей.
  
  Ее мальчик был бойцом. Она должна была в это верить.
  
  Ее совесть сыграла с ней злую шутку, осуждая за то, что она оставила Лили с соседкой. Она нуждалась в ней здесь; она хотела быть той, кто утешит ее. Она должна была присматривать за ней на случай, если он вернется. Но она не думала, когда Норма сказала, что присмотрит за Лили.
  
  Или, может быть, так и было. Она не хотела расстраивать Лили, если ... если … Нет, она бы так не думала. Ее сын не собирался умирать.
  
  Люк поднял голову и поймал ее взгляд. Она задумалась, не подойти ли к нему. Было бы более очевидно, что их терзает чувство вины, если бы они не сидели вместе? Она быстро подошла к нему. Он слегка улыбнулся, когда взял ее за руку, и на ее глазах мгновенно выступили слезы.
  
  Почему полиция была так близко? Она бы никому не рассказала правду, это точно. У нее и без этого было достаточно неприятностей.
  
  Грейс оглядела две несчастные фигуры, сидевшие рядом, и попыталась сдержать свой гнев. Матери было не больше двадцати пяти, отцу чуть больше. Оба были хорошо одеты, но не слишком броско. Чистые и здоровые на вид, что всегда радовало ее, когда речь шла о детях. Они выглядели как любая нормальная пара, за исключением того факта, что их ребенок прямо сейчас был в серьезной опасности.
  
  Грейс шагнула дальше в комнату, заметив, что они отпрянули друг от друга, как ужаленные. Движение показалось подозрительным, почти виноватой реакцией, как будто они не доверяли друг другу. Грейс сейчас не знала, что с этим делать.
  
  Ей нужно было знать, что происходило в их квартире в тот вечер.
  
  Руби выпрямилась, ожидая услышать, что она скажет. Люк обхватил голову руками, как будто не хотел слушать.
  
  ‘ Как Тайлер? - Спросила Грейс, хотя уже разговаривала с консультантом.
  
  ‘Все еще без сознания. Его отправили на сканирование’. Руби покачала головой. ‘Мы не поедем домой, пока не сможем забрать его с собой, не так ли, Люк?’
  
  ‘ Нет. ’ Люк вытер нос тыльной стороной ладони. ‘ Мы ждем здесь, пока не сможем его увидеть.
  
  Грейс села напротив пары. Заметив, что они переглядываются, она посмотрела на каждого из них по очереди. Затем она заговорила в напряженной тишине.
  
  ‘Я так сожалею о том, что случилось с Тайлером, но сейчас мне нужно задать тебе несколько вопросов’.
  
  ‘Они не должны селить жильцов с детьми в квартире на первом этаже’, - пожаловался Люк. ‘Это их вина. Я собираюсь подать на них в суд’.
  
  ‘Даже если так, мистер Дуглас, как Тайлер выбрался на дорожку?’ Спросила Грейс. ‘Он отпер входную дверь и вышел без присмотра? Или входная дверь была открыта?’
  
  ‘Ты уже обвиняешь нас’.
  
  ‘Нет, я не такая. Мне просто нужно понять, что произошло. Ты не видел?’
  
  Люк покачал головой, его взгляд остановился где угодно, только не на ней.
  
  ‘Можете ли вы объяснить мне почему? Где вы были в это время?’
  
  ‘Мы были в гостиной. Я и Руби смотрели телевизор. Тайлер был со своей сестрой в их комнате. Следующее, что мы услышали, был крик Лили. Мы выбежали в коридор и обнаружили, что входная дверь открыта, а Лили выглядывает из-за перил. Она сказала, что Тайлер вышел и перелез через перила; что она не смогла вовремя подхватить его, чтобы он не упал. ’ Он встал. ‘ С ним все будет в порядке, не так ли?
  
  Руби расплакалась, и Грейс почувствовала укол вины за то, что расстроила их. Но она должна была продолжать.
  
  ‘Еще несколько вопросов, пожалуйста’.
  
  ‘Послушай, она расстроена, и мы оба устали. Это не может подождать до утра? Наш сын без сознания, и мы не можем думать ни о чем другом прямо сейчас’.
  
  Грейс кивнула. Ей так много хотелось спросить и заставить их ответить, но они пережили огромную травму.
  
  ‘Я зайду к тебе утром. У нас есть твои данные’.
  
  Как только детектив ушел, Руби схватила Люка за руку, другой рукой вытирая слезы.
  
  ‘Что с тобой не так?’ - спросила она.
  
  ‘ Что? Люк выглядел смущенным.
  
  ‘Мы хотели, чтобы она подумала, что это был несчастный случай!’
  
  Он выглядел смущенным. ‘ Я сказал что-то, чего не должен был?
  
  - Ты сказал слишком много. Если мы не будем придерживаться нашей истории, то вляпаемся в это оба. ’ Она подождала, пока он посмотрит на нее. ‘Ты думаешь, я не знаю, что происходит с Сетом Форрестером? Почему ты ошивался в его квартире? Если ты подверг кого-то из нас опасности, то, клянусь, я выйду за эту дверь, и ты меня больше не увидишь.’
  
  ‘Я не такой! Я люблю тебя, Руби. Ты для меня все’.
  
  Он притянул ее в свои объятия, и она позволила ему. Измученная эмоциями этой ночи, она рыдала до тех пор, пока больше ничего не могла дать. То, что Люк был так расстроен, добавляло ей еще больше вины. Как она могла позволить ему думать, что это он виноват?
  
  ‘Прости, что сорвалась", - сказала она, когда наконец заговорила. ‘Я просто волнуюсь, вот и все’.
  
  ‘Нам нужно держаться вместе", - сказал он ей. ‘Только ты и я против всего мира. Мы справимся с этим, и, если ты хочешь, мы можем переехать куда-нибудь еще. Возможно, обзавестись домом с садом, в котором могли бы играть дети.’
  
  ‘Я бы хотела этого’. Руби улыбнулась сквозь слезы, отметив тот факт, что он больше ничего не сказал о Сете. ‘Ты обещаешь мне, что ни у кого не занимал денег?’
  
  Он не смотрел на нее, что делало ее подозрения о том, что он лжет, еще более очевидными. Но в конце концов он ответил.
  
  ‘Я обещаю", - сказал он.
  
  Она хотела поверить ему, но обнаружила, что не может.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2010
  
  Руби на мгновение посмотрела в сторону дома Наоми. Музыка успокаивала там, где они с Финном сидели в глубине сада. Время от времени она слышала смех. Погода была теплой, ветерок овевал ее плечи, заставляя слегка дрожать.
  
  - Ты хочешь вернуться в дом? - Спросил Финн.
  
  ‘Нет’.
  
  Они улыбнулись друг другу.
  
  ‘Какие у тебя планы после шестого класса?’
  
  ‘Если честно, я еще не уверен, чем хочу заниматься. Я все время передумываю – может быть, физиотерапией’.
  
  ‘В твоем возрасте очень тяжело думать о том, чем заниматься всю оставшуюся жизнь. Ты не торопись’.
  
  По мере того, как ночь становилась все темнее, падали тени, делая Финна еще более загадочным. Она украдкой взглянула на него, удивляясь, почему он сидит с ней, когда он мог быть с любым количеством девушек в доме.
  
  ‘Чем ты занимаешься?’ - хотела знать она.
  
  ‘Охрана в ночном клубе. Я присматриваю за вышибалами у дверей. Я тоже один из них’. Он указал в сторону дома. ‘Это очень впечатляет, не так ли?’
  
  Она кивнула. ‘Я бы хотел когда-нибудь быть при деньгах, как мама и папа Наоми’.
  
  ‘Я тоже", - согласился Финн. ‘Но всем нам нужно с чего-то начинать’.
  
  Руби мысленно пинала себя. Она пыталась произвести на него впечатление и несла какую-то ужасную чушь. Она заставляла его чувствовать себя неполноценным. Не было смысла устраивать шоу и фальшивить с самого начала.
  
  Финн, казалось, почувствовал ее неловкость.
  
  ‘Я знаю, это звучит банально, но я не так давно купил новую машину. Не хочешь прокатиться?’
  
  Руби взглянула на часы. Было уже без четверти десять. Она покачала головой, мысленно проклиная себя.
  
  ‘Мой папа заедет за мной в одиннадцать’.
  
  ‘ Ах. ’ Он на мгновение накрыл ее руку своей. ‘ Как насчет того, чтобы мы прокатились минут на десять, а потом вернулись? Тогда у тебя будет достаточно времени?
  
  Она прикусила нижнюю губу.
  
  ‘Я обещаю, что не укушу’. Он поднял руки. ‘Поверь мне, я знаю братьев Наоми с детства. Надо мной издевались в младших классах, а когда я перешла в старшую школу, мой хулиган преследовал меня. К счастью, я встретила Джорджа, который однажды набросился на него, когда он придирался ко мне. Все закончилось тем, что Джордж ударил его, и с тех пор мы стали друзьями. Именно тогда я начал заботиться о себе. Он придал мне уверенности, и я тоже занялся тяжелой атлетикой ’. Он улыбнулся. ‘Уилл старше, как ты знаешь. Я тоже с ним хорошо ладлю’.
  
  ‘Но я лучшая подруга Наоми. Я тебя раньше не встречала’.
  
  ‘Я нечасто прихожу сюда, вот почему. Но они обожают свою младшую сестру, так что для меня было бы дороже жизни видеть, как тебе причинят вред. Я просто хочу показать тебе свою машину. Он указал на дом. ‘ И убраться подальше от шума.
  
  Руби все еще не была уверена. Он был старше ее. Что, если он хотел большего, чем она могла предложить?
  
  ‘Десять минут, и я верну тебя’, - добавил он. ‘Мы можем просто обойти квартал’.
  
  Все дело было в его манерах. Наклон его головы, озорной блеск в глазах. Она почувствовала, как ее желудок перевернулся, как и раньше.
  
  ‘Тогда продолжай", - сказала она.
  
  Руби не смогла найти Наоми внизу, когда они вернулись в дом. Она собиралась подняться наверх, когда Финн схватил ее за руку, чтобы остановить.
  
  ‘Мы вернемся прежде, чем кто-нибудь заметит наше отсутствие", - сказал он.
  
  Его улыбка заставила его поверить ей. Снаружи на подъездной дорожке стояли пять машин. Финн указал на синюю Subaru Impresa.
  
  ‘Вот это моя малышка. Разве она не потрясающая?’
  
  Руби потребовались все ее силы, чтобы не ухмыльнуться. Это была всего лишь машина.
  
  ‘Я знаю, о чем ты думаешь’. Он погрозил ей пальцем. ‘Но подожди, пока ты не покатаешься на нем. Ты полюбишь Скуби так же сильно, как и я’.
  
  ‘Скуби?’
  
  ‘Скуби–Ду - Субару’. Он подмигнул, нажимая на брелок. Затем он подбежал к пассажирскому сиденью, открывая для нее дверь.
  
  Руби запрыгнула внутрь, ожидая, когда он присоединится к ней. Свежий запах новой машины – кожи, смешанной с каким–то освежителем воздуха - окутал ее. Она должна была признать, что это был хороший мотор.
  
  Он завел двигатель, нажав ногой на акселератор, чтобы прибавить оборотов.
  
  ‘Она мурлычет", - засмеялся он. Затем включил первую передачу и медленно тронулся с места.
  
  Оказавшись на открытой дороге, Руби была удивлена, что он не захотел остановиться.
  
  ‘Ты в порядке?’ спросил он, на мгновение положив руку ей на бедро. ‘Развлекаешься?’
  
  Она кивнула, хотя и с облегчением, когда он положил ее обратно на руль.
  
  ‘Все прошло гладко", - признала она.
  
  ‘Я мог бы вскрыть ее, но у нас нет времени. Обещание есть обещание’.
  
  Они вернулись к дому Наоми раньше, чем она успела опомниться. Почти разочарованная, когда они ехали по подъездной дорожке, она была довольна, когда он припарковал машину и остался на своем месте.
  
  - Здесь тише. Он повернулся к ней. ‘ Хочешь зайти внутрь или посидеть со мной еще немного?
  
  Она могла бы остаться здесь на всю ночь, ей так понравилось его общество. Она хотела знать о нем все и смотреть ему в глаза, рассказывая о себе. Он был таким взрослым по сравнению с кем-либо еще, кого она знала. Ни у кого из мальчиков в школе не было машины. Только у братьев Наоми были колеса, и Руби никогда бы не пошла ни с кем из них на свидание. Это было бы все равно что поцеловать члена ее собственной семьи.
  
  ‘Давай останемся здесь", - сказала она срывающимся от волнения голосом.
  
  Он улыбнулся. ‘ Я возьму пару напитков. Подожди здесь минутку.
  
  Она кивнула, уже начиная чувствовать себя с ним в безопасности. Она не была глупой и знала, чего от нее хотят мужчины, но здесь не было никаких скрытых мотивов. Он просто был дружелюбен.
  
  А вечеринки всегда выявляли в ней самое худшее. Если бы не Финн, она, скорее всего, сейчас выпила бы слишком много, чтобы вписаться в общество, ее вырвало бы в саду, она плакала, а затем определенно была бы наказана отцом на месяц за плохое поведение.
  
  Финн вернулся через пять минут, и они сидели и разговаривали в его машине. Они болтали в основном о Наоми и ее братьях, о некоторых случаях, когда они вместе проводили время. Было без четверти одиннадцать, когда она испустила глубокий вздох.
  
  ‘Мне скоро нужно идти’.
  
  ‘Ладно, папина дочка’.
  
  Она сердито посмотрела на него, но он улыбался.
  
  ‘Я знаю, на его месте я бы не хотел выпускать тебя из виду’.
  
  Руби почувствовала себя такой спокойной и внезапно поняла, что он собирается поцеловать ее. Он улыбнулся, приподняв ее подбородок. Он наклонился, и его губы нашли ее губы, так нежно, что она подумала, что ей это показалось. Она закрыла глаза, а когда он отодвинулся, открыла их и обнаружила, что он смотрит прямо в ее глаза. Затем он поцеловал ее как следует.
  
  Казалось, это длилось целую вечность, сначала нежно, потом все более требовательно. Он запустил руки в ее волосы, погладил кончиками пальцев ее лицо.
  
  - Я могу увидеть тебя снова? ’ спросил он, когда они оторвались друг от друга, его голос охрип от желания. ‘ Я имею в виду, после твоего дня рождения, конечно.
  
  Она застенчиво кивнула. Она найдет способ. И, как он сказал, ей скоро исполнится шестнадцать. Тогда никто не смог бы ее остановить.
  
  Он сохранил ее номер в своем телефоне, и они вернулись в дом. Заметив Наоми с Гаретом в другом конце комнаты среди массы тел, на преодоление которой у нее ушла бы целая вечность, она отправила ей сообщение о том, что уходит.
  
  Она ждала на крыльце, когда подъехал ее отец, чтобы забрать ее.
  
  ‘Хорошо провела ночь?’ спросил он, когда она пристегивала ремень безопасности.
  
  ‘Да, это было очень весело’.
  
  Руби отвернулась, радуясь, что свет остался позади, и он не увидит, как она ухмыляется.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ШЕСТЬ
  
  С тех пор как Эдди и Леон Стил взяли на себя управление казино на Тринити-стрит в прошлом году, оно было отремонтировано, что привело к несколько лучшему составу клиентов. Шелли Мэчин впустил швейцар. Он знал ее с давних пор, но закрывал глаза на все, что она делала, из-за того, с кем она встречалась в данный момент. Он знал, что приставать к женщине Сета Форрестера было бы нехорошо, даже по отношению к самому Сету.
  
  Облегающее черное платье подчеркивало ее изгибы, а фиолетовые каблуки делали ее выше своих пяти футов трех дюймов. Ее длинные черные волосы были выпрямлены и блестели, красные губы и густой макияж придавали ей соблазнительный вид. Сегодня вечером это был ее образ. Под всем этим она была в основном кошечкой.
  
  Пару часов спустя она снова вышла на улицу, держа мужчину за руку и утаскивая его за угол здания, подальше от любопытных глаз. Она выбрала его, потому что он явно пил с обеда и был легкой добычей.
  
  Такси на стоянке еще не было, так как был ранний вечер, но и очереди из людей тоже не было. Это было идеальное место для нее, чтобы сделать то, что она должна была сделать, и таким образом ей, возможно, даже не придется уезжать с ним.
  
  Ей удалось устоять на ногах, когда он, пошатываясь, врезался в нее.
  
  ‘Извини", - сказал он, ухмыляясь.
  
  Она прижала его к стене, целуя долго и жадно, пока его руки блуждали по всему ее телу. Она даст ему пять минут, прежде чем он зайдет слишком далеко, чтобы сосредоточиться, и она сможет немного расслабиться. Мужчины, пускающие на нее слюни, были худшим из возможных поступков, но у нее была работа, которую нужно было делать. Его рука скользнула вверх по ее ноге, и она мягко оттолкнула ее.
  
  ‘Не сейчас, парень", - упрекнула она. "Ты же не хочешь испортить веселье, когда мы доберемся до твоего дома’.
  
  Он рассмеялся, затем его губы снова прижались к ее губам, когда ее рука нашла то, что искала.
  
  Минуту спустя подъехало такси. К этому времени мужчина действительно нетвердо держался на ногах, и его глаза закрывались, выпитые им напитки брали свое. После борьбы по направлению к машине она толкнула его на заднее сиденье. Его глаза закрылись, как только он сел.
  
  ‘Ты не садишься внутрь?’ - спросил водитель.
  
  ‘Теперь нет особого смысла идти с ним домой, чертов неудачник’.
  
  ‘Лучше бы его не вырвало в моем такси", - простонал он.
  
  Она бросила в него записку.
  
  ‘Пока", - она с улыбкой помахала им обоим рукой.
  
  Шелли умела обращаться с мужчинами и использовала это в своих интересах. Она спала с кем-то только в случае крайней необходимости, например, если возвращалась в гостиничный номер, чтобы украсть у кого-то телефон, кошелек и ноутбук. Иногда это было прибыльно, иногда не очень. И она делала это не часто, опасаясь прославить себя.
  
  Она знала, как определить бизнесменов, которые останавливались в городе на ночь в местных отелях. Только однажды ее поймали и избили за это. Большую часть времени у мужчин были связи на одну ночь, о которых они не хотели, чтобы их жены или партнерши знали. Поэтому они ничего не говорили, списывали это на опыт и двигались дальше. Они аннулировали свои банковские карты, купили новые телефоны и ноутбуки, но так и не поняли, пока не стало слишком поздно, что часто она отдавала эти вещи кому-то другому. Затем детали копировались и продавались дальше.
  
  Скрывшись из виду за углом, она заглянула в украденный кошелек и ухмыльнулась. Выигранные им деньги были на месте. Она сунула его в сумочку и зашла в Хэнли, чтобы поймать такси на другой стоянке. Она не хотела, чтобы ее здесь слишком часто узнавали в лицо. Пока что ей повезло, что ее не поймали на обирании кого-либо. Ее девизом было "Не слишком часто", особенно учитывая, что она находилась на территории Стила. Она понимала, с какими последствиями ей придется столкнуться, если ее поймают, и достаточно рисковала этим дома.
  
  Сорок минут спустя она прибыла в дом Харрисонов. Полиция, которую она видела ранее, все еще была поблизости, но только на одной машине с пометкой. Она вошла в квартиру после разговора с несколькими соседями.
  
  Шелли встречалась с Сетом Форрестером уже шесть месяцев и проводила там больше времени, чем с мамой и папой. Ее дом был настолько переполнен, что это имело больше смысла. Она не планировала оставаться с ним вечно, только до тех пор, пока не вернет свой долг Стилз. Она планировала поехать в Манчестер, может быть, даже в Лондон; все, что угодно, лишь бы выбраться из Стока. До сих пор это не принесло ей никакой пользы.
  
  И хотя Сет был довольно привлекательным плохим парнем, она знала о его прошлом. Она не хотела становиться на его плохую сторону, поэтому, как только у нее была необходимая информация, она ушла оттуда.
  
  Возможно, с ее стороны было неправильно работать на Эдди Стила, но у нее не было особого выбора. Она заняла деньги, а потом не смогла вернуть их. Она потратила деньги безрассудно, а потом он пришел за ней. Чтобы начать все с чистого листа, ей посоветовали подружиться с Сетом, который также работал на братьев Стил, и рассказать им, чем он занимается. Там регулярно пропадали деньги, и они думали, что он причастен к их краже.
  
  Сет лежал на диване, когда она вошла. Ему было двадцать три, долговязый, с короткими темными волосами, бледной кожей и глубоко посаженными голубыми глазами. Он усердно работал в спортзале, чтобы пополнеть, мускулистые руки демонстрировали татуировку на рукавах и несколько небольших произведений искусства, разбросанных по его телу. У него также было проколото ухо, которое Шелли ненавидела.
  
  Он даже не поднял глаз, когда она вошла в комнату. Она надеялась, что к этому времени он будет в хорошем настроении. Совсем недавно она беспокоилась, что он принимает слишком много наркотиков. Плюсы и минусы; он становился таким параноиком из-за всего этого. Только на прошлой неделе он прижал ее к стене, приняв за кого-то другого, зашедшего на кухню. В то время в квартире были только они двое.
  
  ‘Ты рано вернулся домой", - сказала она, оглядывая состояние, в котором он оставил комнату. Сложенный номер "Сток Ньюс" был брошен на пол, грязная кружка стояла на тарелке рядом с ней. Его ботинки тоже были скинуты и брошены там.
  
  В комнате было не на что смотреть – потертая мебель, потрепанный декор, хотя и с обязательным большим телевизором с плоским экраном, – но Шелли любила содержать ее в порядке. Она вечно убирала за ним.
  
  ‘Земля вызывает Сета", - сказала она, когда он не ответил.
  
  ‘Я снова выступаю в полночь’.
  
  Как только она все убрала, она наклонилась, чтобы поцеловать его. ‘ Тогда не хочешь сходить куда-нибудь завтра вечером?
  
  Сет покачал головой. ‘ Работаю в две смены.
  
  Она вздохнула. Сет работал над дверями в ночном клубе Flynn's на Марш-стрит. Именно там она встретила его, как и планировала. После ночной прогулки она потеряла своих друзей, и он болтал с ней на улице, пока она ждала такси. Он пригласил ее на свидание, а на следующий вечер пригласил на карри, а потом Шелли пошла с ним домой. Несмотря на то, что в его квартире было не на что смотреть, у него были таланты в спальне, которые были дополнительным бонусом. Несколько недель спустя они стали предметом обсуждения. Временами с ним было трудно, он был довольно капризным и шовинистичным, но сейчас ей приходилось мириться с его манерами поведения и стараться не слишком жаловаться.
  
  ‘Ты слышал о том, что малыш Тайлер недавно упал с перил?’ Она плюхнулась в кресло.
  
  ‘Да, федералы были здесь уже несколько часов’.
  
  ‘Если он умрет, их будет больше. Хотя я видела там мужчину перед аварией’. Она подняла брови, глядя на Сета, чтобы дать понять, что это совсем не так.
  
  Ранее тем вечером, сразу после ухода Сета, Шелли стояла на пороге с сигаретой. Ей не нравилось курить в квартире, хотя на улице было холодно. Услышав голоса на дорожке, она высунула голову из-за рамки и увидела мужчину, стоящего у дома Руби Брассингтон. Атмосфера казалась напряженной.
  
  Шелли быстро откинула голову назад, но прислушалась к разговору. Было ли это как-то связано с Сетом? Она знала, что Люк занял крупную сумму и работала на него, чтобы вернуть ее. Не то чтобы Руби, казалось, что-то знала об этой проблеме.
  
  Шелли считала неправильным, что она не знает, что происходит. Люк был по уши в долгах. Она не удивилась бы, если бы кто-то другой тоже пришел за ним. Это был только вопрос времени, и кто знал, что это сделает с их семьей.
  
  Но она услышала крик Руби, а затем столпотворение, когда все посмотрели через перила. Она намеренно вернулась в дом, не желая быть втянутой во что-либо, но как только приехала скорая помощь, она облокотилась на перила вместе со всеми остальными.
  
  ‘ Есть ли у этого человека кто-нибудь, кого мы знаем? - Спросил Сет.
  
  ‘Я не узнала его, но он сказал кое-что интересное. Он сказал, что хочет получить то, что принадлежит ему, и он хочет получить это к понедельнику’.
  
  Тут Сет сел. ‘ Похоже, Люк кому-то еще должен. Что ж, сначала я хочу получить свою долю. Посмотри, что ты сможешь разузнать у Руби, ладно?
  
  Шелли кивнула. Сплетничать было ее любимым занятием.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СЕМЬ
  
  Фрэнки Хиггинс был избит, когда вернулся домой. Эмоционально и физически истощенный, он нуждался в ночном отдыхе, чтобы восстановить силы. День из обычного превратился в трагический. Все, о чем он мог думать, это о том, как этот мальчик мог упасть с дорожки.
  
  Его жена Лайла была на кухне, когда он вошел, слышался шум воды, наполняющей чайник. Она подошла к двери, когда он снимал пальто, поцеловала его.
  
  ‘Ты поел?’ - спросила она, заправляя за уши свой светлый пучок.
  
  На ее красивом лице не было макияжа. Чем больше Фрэнки рос, тем больше она видела в ней их сына. Бен унаследовал большие карие глаза своей матери, некоторые ее манеры тоже. Определенно, ее оптимизм.
  
  ‘Мне трудно после того, что я видел’. Он покачал головой, вводя Лайлу в курс дела.
  
  ‘Я тебе что-нибудь приготовлю. Иди прими душ’.
  
  Он смотрел, как она идет обратно через кухню, и звук ее шагов говорил ему, что у нее был хороший день. Они познакомились в школе, когда были подростками. Все говорили, что их отношения не продлятся долго, что это была первая любовная интрижка, но пока что они доказали, что все ошибались. Они поженились в восемнадцать лет, восемь лет назад. Назови его старомодным, но ему нравился тот факт, что ни одна из них ни с кем больше не спала. Это придавало их браку необыкновенное ощущение. Лайла по-прежнему заставляла его чувствовать себя особенным.
  
  Наверху Фрэнки остановился у двери своего сына. Она была приоткрыта, горел ночник. Бену только недавно перестали включать свет на лестничной площадке, но он все еще не хотел, чтобы дверь закрывалась. Он сбросил одеяло и почти лежал в своей постели наоборот.
  
  Фрэнки на мгновение усмехнулся про себя. Как они это делают, так много двигаются во сне? Он поднял его мертвым грузом на руки, правильно развернув. Затем он укрыл его, подоткнув одеяло.
  
  Слушая его дыхание, Фрэнки снова разозлился. Если бы кто-нибудь хотя бы пальцем тронул его сына, он знал, что были бы последствия. Он не смог бы удержаться от того, чтобы причинить кому-нибудь боль.
  
  Он не мог представить свою жизнь без Бена. По крайней мере, сейчас у Тайлера дугласа, казалось, все было в порядке.
  
  ‘С ним все в порядке’.
  
  Фрэнки обернулся и увидел Лайлу в дверях. Теперь на ней была пижама. Ему хотелось сорвать ее, но он приберег эти мысли на потом.
  
  ‘Сегодня он был хорош в детском саду. Он всем говорит, что отныне его зовут Пу, и это не имеет никакого отношения к Винни’.
  
  Фрэнки не смогла удержаться от смеха.
  
  Лайла подошла ближе, и он усадил ее к себе на колени. Они оба смотрели, как Бен спит рядом с ними, не обращая внимания на любовь, исходящую от него.
  
  ‘Пойдем вниз’. Лайла встала и взяла его за руку. ‘Я не хочу его будить’.
  
  ‘Через минуту’.
  
  Она снова оставила его одного. Он наклонился и поцеловал сына в макушку.
  
  ‘Будь осторожна, Пу", - прошептал он и выключил ночник. Закрыв дверь, он потер глаза. Он молился, чтобы тот смог уберечь его, чтобы ему не причинили вреда, когда его не будет рядом. Он не был уверен, что когда-нибудь простит себя, если что-нибудь случится.
  
  Но ты не можешь завернуть ребенка в вату. Они дали Бену лучший старт в жизни. Он надеялся, что никто не отнимет это у него.
  
  Лайла разогрела ему большую миску пасты болоньезе. Она села рядом с ним за барную стойку, пока он ел.
  
  ‘Я беспокоюсь о тебе", - сказала она. ‘Каждый раз, когда ты выходишь за эту дверь, я молюсь, чтобы ты вернулся домой в конце своей смены. Я знаю, тебе нравится то, что ты делаешь, но я также знаю, что на свете есть ужасные люди, кто бы ты ни был.’
  
  Он уже собирался заговорить, когда она продолжила.
  
  ‘Но я также знаю, что мне не нужно беспокоиться, потому что ты можешь позаботиться о себе. Но пообещай мне одну вещь. Пожалуйста, не бери закон в свои руки, если узнаешь, что кто-то причинил вред этому маленькому мальчику. Нашему сыну нужен отец, а мне нужно, чтобы ты была дома, со мной. Не подходи слишком близко.’
  
  Она так хорошо его знала.
  
  Фрэнки кивнул. ‘Обещаю’, - ответил он. ‘Кроме того, мне нужно закончить покраску холла’.
  
  Было уже половина первого ночи, когда Грейс, наконец, вернулась домой из больницы. Давно она не спала так поздно. Со времени расследования последнего убийства, до того, как она сменила должность годом ранее.
  
  За исключением света в холле, дом был погружен в темноту, когда она бросила ключи на кухонный стол. Саймон лег спать после того, как она позвонила ему еще раз, чтобы сказать, что пройдет некоторое время, прежде чем она закончит свою смену.
  
  Было уже слишком поздно для пробежки на беговой дорожке в оранжерее, ее обычного средства для снятия стресса, поэтому она прокралась вниз, быстро приготовила себе выпить, а затем поднялась наверх.
  
  Приняв душ, она на цыпочках прошла в спальню и легла в постель. Покрывала холодили кожу. Саймон стоял к ней спиной. Она хотела протянуть к нему руку, но сочла нечестным будить его. Но вскоре он пошевелился. Он включил лампу и повернулся к ней лицом.
  
  ‘ Как ты себя чувствуешь? - спросил он.
  
  ‘Вообще-то, довольно дерьмово’.
  
  ‘Хочешь поговорить об этом?’
  
  ‘Нет, но мне нужно, чтобы ты проснулся". Она притянула его к себе, целуя и надеясь, что он ответит. Ей нужно было чувствовать его как можно ближе к себе, кожа к коже, чтобы она могла забыть образы, которые снова и снова возникали в ее голове. Тело маленького мальчика рухнуло на пол, как мешок с картошкой.
  
  Потом они лежали вместе. ‘ Хороший сигнал к пробуждению, - усмехнулся он. ‘ Чувствуешь себя лучше?
  
  ‘Большое спасибо. По крайней мере, теперь я могу немного поспать. Для меня было таким потрясением увидеть его лежащим на траве’.
  
  ‘Как поживают родители?’
  
  ‘Не теряю надежды. Утром мы узнаем больше о его состоянии’.
  
  ‘Он же не собирается умирать, правда?’
  
  ‘Я думаю, это зависит от него. Если он достаточно силен, чтобы выжить’.
  
  ‘Бедный ребенок. Я помню, когда Тиган было четыре года, она упала с рамы для скалолазания на местной детской площадке. Как родитель, ты думаешь, что должен был быть там. Это была не моя вина, поскольку, рассуждая рационально, я никак не мог остановить ее, хотя и был рядом с ней. Ей было весело, но чувство вины, которое я испытывал после? У меня было такое чувство, будто я ее подвел.’
  
  ‘Ты и не думал". Такие вещи случаются.
  
  ‘Ты думаешь, это был несчастный случай?’
  
  ‘Я не уверен’.
  
  Было ясно, что он хотел, чтобы она продолжила – он не мог не выудить информацию, – но она больше ничего не сказала, не желая говорить об этом деле.
  
  Он выключил свет, и она крепко зажмурилась, чтобы отгородиться от ночи и образов. Но она не могла выбросить трагедию из головы. После разговора с родителями Тайлера она ушла, так ничего и не узнав. Их история о том, что Тайлер выбежал из дома, взобрался на перила и упал, потеряв равновесие, не звучала правдой.
  
  Родители имели к этому какое-то отношение? Была ли в чем-то виновата его восьмилетняя сестра? Дети вечно ссорились; что-то могло произойти случайно.
  
  Что бы это ни было, Грейс знала, что дело будет щекотливым – так всегда было, когда речь шла о детях. Она молилась, чтобы Тайлер выкарабкался. Подозрительная смерть была ужасной вещью для полиции, независимо от возраста, но ребенок - тем более.
  
  Завтра она сообщит Элли и посмотрит, что еще им нужно сделать. Она также поняла, что ей придется присматривать за благополучием Фрэнки. Тайлер Дуглас был всего на несколько месяцев младше своего сына Бена, и она несколько раз за вечер видела, как исказилось его лицо, как сжались кулаки, а вены чуть не вздулись на виске.
  
  Саймон пошевелился во сне, и Грейс прижалась к нему. Ей нужно было немного отдохнуть, иначе утром она никому не будет нужна.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2010
  
  Руби была в плохих книгах Наоми. Она несколько раз извинялась, но безрезультатно. Она ненавидела ссориться со своей лучшей подругой, но тоже была разочарована. Руби хотела поболтать о Финне. Они с Наоми часто говорили о мальчиках. Это было так много из того, что они обсуждали сейчас, после многих лет кукол и игр.
  
  Они были в спальне Наоми. Если она могла, Руби всегда ходила туда после школы. Родители Наоми в основном были на работе, так что это место было в их полном распоряжении. И это было лучше, чем возвращаться домой в ее пустой дом.
  
  ‘Я целую вечность искала тебя’, - съязвила Наоми. "Это была моя вечеринка по случаю дня рождения’.
  
  ‘Извини, я не засекла время", - ответила Руби. ‘И тебе было весело, в любом случае, насколько я помню’. Она толкнула Наоми локтем.
  
  ‘Я хотела быть со своим лучшим другом’.
  
  ‘Я пришел искать тебя, но ты была занята с Гаретом’.
  
  Наоми ухмыльнулась. ‘ По крайней мере, мне было чем заняться, пока ты отсутствовала.
  
  Руби хотелось закатить глаза, но она сдержалась. Когда Наоми зашла попрощаться с Гаретом Фитцджоном перед отъездом домой, она вся была поглощена Гаретом Фитцджоном. С того места, где она стояла, она могла видеть закрытые глаза Наоми, пока его язык исследовал ее рот, а его руки двигались везде, где она им позволяла. Значит, она не могла так сильно беспокоиться о том, где была Руби.
  
  ‘Но я не знала, что Финн приедет", - добавила Наоми.
  
  ‘Я думал, его пригласили. Он никогда не говорил’.
  
  - Он бы не стал. ’ Наоми оперлась на локти и обхватила голову руками. ‘ Он нахлебник. Наверное, он пришел только после выпивки.
  
  ‘Он был в машине, так что у него ничего не было’.
  
  ‘Откуда ты знаешь?’
  
  ‘Я же говорила тебе. Он взял меня покататься на нем. Это было потрясающе’. Руби почувствовала, как гордость пронзила ее, когда она поняла, насколько это заставило ее почувствовать себя важной персоной.
  
  Но Наоми не была так впечатлена, как она сама.
  
  ‘Он - плохая новость, Руби’.
  
  "Откуда ты знаешь?’
  
  ‘Мой папа говорит, что он всегда замышляет недоброе. Тебе следует держаться подальше’.
  
  ‘Ну, я и не собираюсь’. Она усмехнулась. ‘Он взял мой номер телефона’.
  
  Наоми закатила глаза. ‘ Он звонил?
  
  ‘Пока нет, но он—’
  
  ‘Это отговорка. Он тебе не позвонит’.
  
  ‘Почему ты так говоришь?’ Руби сложила руки на груди. ‘Я, кажется, ему понравилась’.
  
  ‘О, я не имела в виду то, как это прозвучало’. Наоми, казалось, была искренне возмущена тем, что расстроила Руби. ‘Я просто имела в виду, что мужчины такие. Они обещают тебе все, а потом подводят.’
  
  ‘ Некоторые так и делают, ’ сказала Руби. ‘ Не все.
  
  ‘ Наверное. Итак, ’ Наоми подвинулась и села к ней на колени. ‘ Сколько раз он тебя поцеловал?
  
  ‘Несколько’. По какой-то причине Руби не хотела сейчас ничем делиться с Наоми.
  
  ‘Продолжай. Расскажи мне все о нем’.
  
  ‘Не хочу’. Руби подумала, что та накажет ее ненадолго.
  
  ‘Ну, руки Гарета пытались проникнуть повсюду!’
  
  ‘Да, я видел тебя. Думаю, все видели’.
  
  Наоми рассмеялась. ‘Я почти испытала оргазм стоя’.
  
  Тогда Руби рассмеялась.
  
  ‘Финн примерял это с тобой?’
  
  Она покачала головой, затем подумала, стоило ли ему это делать. ‘ Это показало бы, что я нравлюсь ему больше?
  
  ‘Не совсем. Возможно, он был застенчив. Или беспокоился о том, где он был. Я думаю, тебе просто придется скрестить пальцы, чтобы он позвонил. Иначе ты не сможешь связаться с ним, и это будет позор.’
  
  ‘Я найду его где-нибудь снова’. На этот раз Руби рассмеялась. ‘Он будет моим Прекрасным принцем. Я найду своего мужчину’.
  
  Наоми встала с кровати и взяла подругу за руку. ‘ Больше никаких разговоров о парнях. Я умираю с голоду. Пойдем приготовим бутерброды с картошкой.
  
  Руби последовала за Наоми вниз по лестнице в просторную кухню. Пока Наоми рылась в морозилке, она думала о том, что сказала ее подруга. Финн мог бы дать ей отпор, но она надеялась, что он не такой. Он был таким милым, когда пожелал спокойной ночи. Он скоро позвонит.
  
  Украдкой взглянув на свой телефон, она вздохнула. Сообщений пока не было.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ВТОРНИК
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Грейс снова сидела за тем же столом, который занимала в старой команде. Они находились на втором этаже полицейского участка Бетесды, в большом офисе открытой планировки с несколькими разделенными кассами в ряд перед ней. Было намного лучше снова оказаться в том же здании, после работы на Стаффорд-стрит, где работала Элли, или даже где-нибудь в одном из поместий. Было приятно находиться в непосредственной близости от всех. Кроме того, сидеть в главном офисе означало, что она была участницей стеба или могла подслушать сплетни. Станция была переполнена этим, внутренней и внешней болтовней.
  
  Первым делом в то утро я поболтала с Элли, которая была в старом офисе Ника. Грейс была рада видеть, что она тоже придерживается политики открытых дверей.
  
  Пришел Перри и бросил ключи на стол. ‘ Доброе утро. Вчера вечером я услышал о Тайлере Дугласе. Он снял пальто и повесил его на спинку стула, прежде чем сесть.
  
  ‘Это было ужасно. Я не могла перестать думать об этом. Мне потребовалась целая вечность, чтобы уснуть, отсюда и это’. Грейс указала на мешки у себя под глазами. ‘И почему я встала в дурацкое время’.
  
  ‘Как сейчас дела?’
  
  ‘Я пока не уверен, но прошлой ночью ему было очень плохо. Ты что-нибудь знаешь о его родителях? Руби Брассингтон и Люке Дугласе’.
  
  Перри покачал головой. ‘Они не в поле нашего зрения, но если я узнаю, что они имеют какое-то отношение к аварии, они почувствуют на себе мой гнев’.
  
  Грейс знала, что его угрозы были пустыми, но понимала, что ему, должно быть, тяжело. Как и Фрэнки, сын Перри, Арчи, был того же возраста, что и Тайлер Дуглас. Это должно подействовать на них обоих. Это ее достало, а она не была родителем.
  
  ‘Если тебе понадобится помощь, дай нам знать", - добавил Перри. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Да, спасибо’. Грейс оценила его заботу. ‘Для тебя что-нибудь пришло ночью?’ Перри в данный момент исполнял обязанности детектива-сержанта Отдела по расследованию особо тяжких преступлений.
  
  ‘Нападение на четырнадцатилетнего подростка. Его мама сообщила об этом, так что я скоро поеду к ним’.
  
  ‘Нет покоя грешникам’. Грейс заметила Элли, стоящую в своем кабинете, и направилась к ней. Прежде чем войти, она постучала в дверной косяк.
  
  ‘У тебя есть минутка?’
  
  ‘Едва ли’. Элли указала на потолок. ‘У меня встреча с богами". Наверху располагался главный инспектор и те, кто рангом выше.
  
  Грейс ухмыльнулась шутке. ‘Это не займет много времени. Это о Тайлере Дугласе’.
  
  Элли указала Грейс сесть с одной стороны стола, а сама села напротив. ‘ Ты узнала что-нибудь еще после нашего разговора?
  
  ‘Большинство людей ничего не видели’.
  
  ‘Я ничего не видела". Элли закатила глаза. ‘Смешно, что они все еще используют это. Как ты думаешь, что произошло?’
  
  ‘Я не могу сказать, поэтому мы с Фрэнки собираемся попытаться образумить жителей этим утром. Я не уверен, что это оправдывает полицейское вмешательство, если только не было совершено преступление. Пока мы не найдем свидетеля, у нас есть только показания родителей.’
  
  ‘Нутром чую?’ Спросила Элли.
  
  ‘Что-то не так, но я не уверен, подозрительно это или нет. Возможно, в этом замешана его восьмилетняя сестра, а родители не хотят говорить. Или, возможно, она пыталась удержать Тайлера от падения и не смогла. Хотя тогда почему они не сказали нам правду?’
  
  ‘Может быть, они думают, что у нее будут неприятности’.
  
  ‘Так и будет, если она его толкнула’.
  
  ‘Она выглядит так, как выглядела бы?’
  
  Грейс сморщила нос. ‘Все возможно, но я не поняла этого о ней. Скорее, она боялась говорить’.
  
  ‘А родители?’
  
  ‘Я тоже не думаю, что они это сделали, если честно. Но я хотел бы посмотреть, что я смогу выяснить наверняка’.
  
  ‘Хорошо, держите меня в курсе", - согласилась Элли. ‘Не помешает как следует опросить родителей, теперь они могут быть немного менее эмоциональными, и посмотреть, все ли совпадает с рассказом о вчерашнем вечере. Пока не исключен несчастный случай, нам нужно знать как можно больше. И нет никаких предупреждающих знаков ни против них, ни против собственности?’
  
  ‘Совсем никакого’.
  
  ‘Тогда я оставлю это тебе’.
  
  ‘Я сделаю все, что в моих силах". Она кивнула. "Кто-нибудь -нибудь скажет мне что-нибудь к концу дня’.
  
  Грейс вышла вслед за Элли из комнаты и вернулась к своему столу. Холодная погода требовала чашечку чая. Но сначала она позвонит специалисту по жилищным вопросам, который обслуживал Харрисон Хаус.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  Калеб натянул одеяло до шеи и перевернулся в постели. Время занятий в школе закончилось, но сегодня он не собирался ложиться. Он притворился, что у него разболелась голова, когда мама пришла его будить. Обычно она видела его насквозь, хлестала его языком и отправляла восвояси. Но сегодня она сжалилась над ним.
  
  Хорошо, что у него была такая строгая мама, иначе им с братом пришлось бы гораздо хуже, чем до сих пор. Джонно был на пять лет старше его, жил дома, но мама не разрешала ему получать пособие по безработице. Он должен был найти работу или другое жилье, таково было правило.
  
  Она хорошо влияла на них обоих, но у него все еще были секреты от нее. Она не знала, чем он занимался последние несколько месяцев. Но он покончил с этим. Он не был уверен, что хочет заработать оставшиеся деньги, в которых так нуждался. Потому что то, что он видел, как Сет делал прошлой ночью, означало, что он никогда больше не будет ему доверять. И в спешке, чтобы уйти, он не доставил посылку.
  
  У него зазвонил телефон. Это был его друг, Шон.
  
  ‘Ты слышал о Майло прошлой ночью?’
  
  ‘Нет, что случилось?’ Майло был еще одним мальчиком, который ходил за Сетом.
  
  ‘Его очень сильно избили в доме Харрисонов’.
  
  Калеб выпрямился. Он как раз собирался сказать, что тоже был там, но в последний момент остановил себя.
  
  ‘У него сломаны ребра", - добавил Шон. ‘Порезы на лице, и вы бы видели его спину. Она вся в синяках’.
  
  ‘Он сказал, кто до него добрался?’
  
  ‘Он мне не сказал. Он кого-то боится. Эй, почему ты не в школе?’
  
  ‘Дурная голова’.
  
  Как только звонок закончился, Калеб включил радио. Должны были показать новости, и он хотел услышать, что говорят о вчерашнем.
  
  Полиция расследует инцидент в доме Харрисонов, где малыш упал с дорожки на первом этаже. Двухлетний местный житель Тайлер Дуглас упал возле своего дома прошлой ночью примерно в 18.30 вечера. Дом Харрисона, недалеко от Форд-Грин-роуд, принадлежит Жилищной ассоциации Трента, которая также занимается этим вопросом. Местные жители уже несколько раз высказывали опасения по поводу безопасности. По словам одного из жильцов, пожелавшего остаться неизвестным, это был несчастный случай, который должен был произойти. Полиция призывает всех, кто что-либо видел, связаться с ними по национальной линии доверия.’
  
  Калеб вздохнул с облегчением. Казалось, с ним все было бы в порядке, если бы они рассматривали это как несчастный случай. Ему просто нужно было вести себя тихо, вот и все. Если бы никто не вышел вперед и не сказал, что видел что-то подозрительное, он был бы дома и ни в чем не виноват. И, похоже, никто не видел нападения на Майло.
  
  Он поднял телефон, когда тот предупредил его о новом текстовом сообщении. Оно было от Сета.
  
  ‘Что с тобой случилось прошлой ночью? Увидел тебя, а потом ты убежала. Позвони мне’.
  
  Калеб уронил телефон на кровать, как будто он был горячим на ощупь. В панике он вернулся к тому, с чего начал.
  
  ‘ Черт, ’ прошептал он, проводя рукой по волосам. Его видели. Его мама сошла бы с ума, если бы узнала, чем он занимался. Он не мог позволить ей узнать, что он был там. Он должен был держаться в тени.
  
  Пока он думал, что сказать Сету, он на мгновение прикрыл голову подушкой. Затем он напечатал сообщение:
  
  ‘Просто испугалась. Посылка у меня. Куда мне ее отнести?’
  
  ‘Приходи ко мне сегодня в 16:00. Встретимся возле кофейни на кольцевой развязке Смоллторн. Не опаздывай.
  
  Калеб был доволен этим. На таком открытом месте Сет не смог бы до него добраться. Он доставит посылку, уйдет и больше никогда к нему не подойдет.
  
  Мэри привела себя в порядок тем утром, но все же боялась выходить из квартиры. Она отругала себя за то, что была такой дурочкой, и натянула пальто и прогулочные ботинки. На улице было морозно, и она не хотела поскользнуться.
  
  Она заперла входную дверь и нахмурилась. Перегнувшись через перила, она увидела двух полицейских в форме, которые болтали у входа в квартиру. Один из них вешал объявление на дверь общего входа. Мэри должна не забыть взглянуть, что там было написано.
  
  Она услышала звук слева от себя и увидела свою соседку, Пегги, идущую к ней. Пегги была почти того же возраста, что и Мэри, но все еще работала в газетном киоске за углом. Она сказала, что ее заберут оттуда только в гробу, потому что она никогда не хотела бросать работу. Мэри чувствовала, что ей будет не хватать сплетен, скорее. Она сама была рада, когда закончилась ее последняя смена в гончарной фирме, в которой она проработала двадцать два года. И, хотя сейчас она была одна, у нее был хороший круг друзей.
  
  ‘Ужасное дело, не так ли?’ Сказала Пегги.
  
  ‘Что такое?’ Мэри вела себя так, как будто не понимала, о чем говорит другая женщина.
  
  ‘Разве ты не слышала?’ Грудь Пегги чуть не выпятилась, когда она поняла, что узнала сплетню.
  
  ‘Вчера у меня была плохая погода, и я легла спать после чая", - солгала она. ‘Надеюсь, я не подхватила что-нибудь". Что происходит?’
  
  Пегги сердито посмотрела на нее, по-видимому, раздраженная тем, что она прервала ее.
  
  ‘Маленький мальчик из дома 114". Пегги указала на квартиры напротив. ‘Он упал с дорожки прошлой ночью. Очевидно, он в критическом состоянии’.
  
  Мэри ахнула. ‘ Бедная крошка. Что случилось?
  
  ‘Он полетел за борт’. Пегги изобразила руками движение ныряльщика. "Мы всегда говорили, что однажды кто-нибудь полетит за борт, не так ли?’
  
  ‘Мы так и сделали’. Мэри кивнула.
  
  ‘По-моему, это ужасно. Я готовлю чашечку чая для полиции, которая здесь. Не хотите ли выпить? Тогда мы, так сказать, будем на передовой’.
  
  Мэри покачала головой, но Пегги уже ушла в дом, оставив ее наедине со своими мыслями.
  
  Этот бедный маленький мальчик.
  
  Она вернулась в свою квартиру и села, прежде чем у нее подкосились ноги. Она не могла поверить, что они говорят, что он упал. Она видела, что произошло.
  
  Это не было случайностью.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2010
  
  Руби открыла глаза и потянулась, как котенок. Солнце стояло высоко в небе, и день был таким же ярким, как и ее настроение. Мало того, что у нее был шестнадцатый день рождения, вчера Финн отправил ей сообщение, пожелав много счастливых возвращений на сегодняшний день.
  
  Она ничего не слышала о нем с тех пор, как они встретились той ночью, и она почти разочаровалась в нем. Она пожалела, что у нее не было его номера, но все еще сомневалась, что смогла бы связаться. Она еще не слишком разбиралась в этикете свиданий, у нее было всего несколько двойных свиданий с Наоми и разными парнями, а также мимолетные шестинедельные отношения с парнем, который предпочитал проводить время со своими друзьями, а не с ней.
  
  После нескольких сообщений они с Финном встретились. Он извинился, сказав, что уезжал из страны по работе, но сейчас вернулся, и поинтересовался, хотела бы она все еще встретиться с ним.
  
  Будет ли она когда-нибудь!
  
  Прежде чем она успела еще немного подумать о нем, раздался стук в дверь ее спальни.
  
  ‘С днем рождения тебя", - скверно пропел папа, входя. В руках у него был поднос с накрытым завтраком, стопка открыток лежала рядом с кружкой кофе.
  
  ‘Спасибо, но мне обязательно идти в школу? Могу я взять выходной, учитывая, что сегодняшний день такой важный?’
  
  ‘Хорошая попытка’. Папа покачал головой. ‘Давай, давай поднимем тебя, выйдем и сядем в автобус’.
  
  День тянулся медленно, и на протяжении всех уроков она думала о Финне. Как она могла избежать встречи с ним? Возможно, Наоми прикроет ее. В конце концов, до сих пор она делала это несколько раз.
  
  Но когда она спросила, Наоми наотрез отказалась.
  
  - Говорю тебе, от него плохие новости. ’ Она взяла Руби под руку, когда они выходили из школьных ворот, чтобы сесть на автобус домой. ‘Попомни мои слова, в клубе на него каждый вечер западают девушки’.
  
  ‘Кто сказал?’
  
  ‘Братья мои. Он работает в "Маджестик" – они его видят. Ты же не хочешь разбивать из-за него свое сердце’.
  
  Руби было больно слышать, как Наоми ругает Финна, особенно когда у нее не было никаких доказательств. Руби никогда не критиковала Гарета, так что это было не совсем справедливо. Тем более что ни один из них не знал его хорошо.
  
  Их обоих потрясло, что он ждет ее возле школы в своей машине. Он нажал на клаксон. Когда они приблизились, стекло опустилось.
  
  ‘Вас подвезти, дамы?’ крикнул он им.
  
  Руби посмотрела на Наоми и слегка кивнула головой. Наоми вздохнула. ‘ Тогда ладно. Только в этот раз.
  
  Руби забралась на пассажирское сиденье, а Наоми устроилась на заднем сиденье позади нее.
  
  ‘ Все в порядке, Нет? Финн ухмыльнулся Наоми. ‘ Давненько тебя не видел. Все хорошо?
  
  ‘Круто, спасибо’. Наоми кивнула в ответ.
  
  Руби пристегнулась, и Финн умчался. Он вел машину немного быстрее, чем в первую ночь их знакомства, но втайне она была в восторге. У ее парня была машина! Некоторые девочки, которые видели ее, должно быть, позеленели от зависти. В одиннадцатом классе это превзошло почти всех.
  
  Финн и Руби увлеченно болтали у входа, Наоми время от времени присоединялась, когда Финн подбадривал ее. Руби назвала ему свой адрес и попросила припарковаться в конце улицы. Если бы ее увидел отец, у нее были бы неприятности. Наоми собиралась пойти с ней домой. Она делала это нечасто, но позже они собирались посмотреть фильм в качестве угощения на ее день рождения.
  
  Они остановились в конце ее улицы, и Финн припарковался. Он повернулся к Руби, но прежде чем он успел что-то сказать, Наоми скользнула на заднее сиденье.
  
  ‘Я подожду тебя на стене", - тихо сказала она. ‘Увидимся, Финн’.
  
  ‘Я буду через минуту", - сказала Руби, прежде чем за ней захлопнулась дверь.
  
  ‘Наконец-то я одна". Финн полез в отделение для перчаток и вытащил маленькую розовую коробочку. Она была перевязана белой лентой с большим бантом наверху. ‘Это для тебя’.
  
  ‘ Для меня? - Для тебя? - прошептала Руби.
  
  ‘Ну, сегодня же твой день рождения’.
  
  Она взяла его у него и открыла. Внутри было ожерелье с крошечным кулоном в виде сердца. Она посмотрела на него, не зная, что сказать. Она совсем не ожидала этого. Она постепенно привыкала к мысли, что никогда больше не увидит Финна. Конечно, она фантазировала о том, что он будет появляться каждый день, но этого не произошло. Чем дольше это продолжалось, тем меньше она была склонна говорить о нем с Наоми, особенно после того, как она встречалась с Гаретом пару раз в выходные и дважды в неделю. Для нее это было нормально. Гарет мог бы прийти в дом Наоми и потусоваться в комнате над их гаражом. Всегда было место, где она могла побыть вдали от своей семьи. Отец Руби никогда бы не позволил ей привести в дом мальчика в ее возрасте. Даже не стоило никого впускать тайком, на случай, если однажды вечером он рано вернется с работы.
  
  - Спасибо, - сказала она, наконец обретя манеры. ‘ Но это уже слишком. Я тебя даже не знаю.
  
  ‘ Считай это еще и жалким подарком. Он потрепал ее по подбородку. ‘ В последнее время я слишком много работал. И еще, тебе было всего пятнадцать, когда я встретил тебя. Ты была девчонкой. Теперь, ’ он пристально посмотрел ей в глаза, ‘ ты женщина.
  
  Она слышала, как неровно бьется ее сердце, когда он целовал ее. Стараясь не думать о том, что произойдет, если кто-нибудь из соседей заметит ее, она расслабилась, наслаждаясь ощущением его языка на своем.
  
  Когда они остановились, он помог ей надеть ожерелье. Затем, когда она повернулась к нему, он снова поцеловал ее.
  
  ‘Я не переставал думать о тебе с тех пор, как мы встретились, Руби. Я не знаю, как это объяснить; ты задела меня за живое. Ты отличаешься от всех, кого я встречал. Но мне девятнадцать, а тебе было всего пятнадцать.’
  
  ‘И теперь мне шестнадцать?’
  
  ‘Мы должны найти способ заставить это сработать’. Он кивнул. ‘Ты можешь встретиться со мной завтра вечером?’
  
  Руби знала, что шансы были против нее, но она была полна решимости найти способ обойти это.
  
  ‘Да’. Она энергично кивнула.
  
  ‘Я заеду за тобой в семь. Мне нужно на работу в девять тридцать, но я могу увидеться с тобой до девяти. Мы можем пойти выпить кофе’.
  
  Она кивнула, и он поцеловал ее в третий раз.
  
  Когда она вышла из машины, у нее закружилась голова, она почти плыла.
  
  ‘Теперь довольна?’ Наоми улыбнулась, когда Руби подошла к ней. ‘Я знаю, что он мне не очень нравится, но, похоже, ты ему нравишься’.
  
  Руби рассмеялась. ‘Он любит!’ Она показала ей ожерелье. ‘Посмотри, что он подарил мне на день рождения’.
  
  ‘Это прекрасно’. Наоми присмотрелась повнимательнее. ‘Действительно, это великолепно’.
  
  ‘Спасибо. Хотя, могу ли я сказать, что это от тебя? Ты же знаешь, мой отец не позволил бы мне оставить это у себя, если бы знал, откуда оно.’
  
  Наоми кивнула. ‘ Конечно, можешь.
  
  ‘Ладно, пойдем собираться в кино. Сначала торт!’
  
  Когда они взялись за руки, Руби наполнилась счастьем. Это был лучший день рождения в моей жизни.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  Шелли была в больнице Королевского университета Стоук до десяти утра, так как ее сборы накануне вечером означали, что она легко может позволить себе такси, хотя какое-то время она не сможет вернуться в казино. У нее было чувство, что парень, которого она обобрала, может пожаловаться в клуб, хотя она была осторожна, выбирая его. Очевидно, что все должно быть доказано, и она была очень осторожна, избегая камер. Но даже в этом случае она понимала, что удача может отвернуться от нее. На данный момент у нее в кошельке было несколько сотен фунтов, о которых никто не знал.
  
  Она зашла в магазин у входа, купила журналы для Лили и Люка, книгу в мягкой обложке для Руби, которая, как она знала, любила читать, и шоколад для них всех. Она не собиралась ничего добывать для Тайлера, пока не увидит его – она даже не знала, был ли он в сознании или нет.
  
  Она нашла детское отделение на ближайшей карте и направилась по лабиринту коридоров, чтобы добраться туда. Она не знала, увидят ли они ее, и даже не была уверена, впустят ли ее внутрь.
  
  Как люди, Руби и Люк казались ей нормальными. Люк был другом Сета, поэтому она часто виделась с ним, но Руби была крепким орешком. Шелли пыталась подружиться с ней уже несколько месяцев, но та предпочитала держаться особняком. Руби не была недружелюбной, просто настороженной.
  
  Но Шелли была нужна информация, и нет лучшего способа получить ее, чем посетить больницу и вести себя по-соседски.
  
  В педиатрическом отделении она спросила на посту медсестер, где находится Тайлер. Медсестра показывала на палату интенсивной терапии, когда Люк вышел из-за угла с двумя чашками кофе.
  
  ‘ Что ты здесь делаешь? ’ выдохнул он.
  
  ‘Я должна была прийти и посмотреть, как дела у Тайлера’. Она подошла к нему.
  
  ‘Тебе не следовало приходить’.
  
  ‘Послушай, то, что происходит между тобой и Сетом, может остаться между нами, если это то, о чем ты беспокоишься’.
  
  ‘Да, как будто ты собираешься держать рот на замке. Я хочу, чтобы ты ушла’.
  
  ‘Это забыто’. Шелли пожала плечами. ‘До тех пор, пока ты не будешь выглядеть слишком виноватым, когда мы втроем будем вместе’. Она указала в конец коридора. ‘Ты ведь там, внизу, не так ли?’
  
  ‘Я не хочу, чтобы ты навещала меня’.
  
  ‘Ну, это немного сложно. И я прихожу посмотреть, как поживают Руби и Лили, а не ты, так что не придуривайся ко мне’.
  
  ‘Тебе лучше ничего не говорить’. Он зашагал прочь, и она последовала за ним, мысленно пиная себя, когда поняла, что не упомянула Тайлера.
  
  ‘Значит, с ним все в порядке?’ - спросила она, когда они подошли к двери и она промыла руки с помощью насоса на стене.
  
  ‘В данный момент он проходит тесты’.
  
  ‘Полиция обыскала весь дом Харрисонов. Они спрашивают, видел ли кто-нибудь, что произошло’.
  
  Люк побледнел. ‘ Ты слышал, если кто-нибудь это сделал?
  
  Она покачала головой. ‘ Это был несчастный случай, не так ли?
  
  Он кивнул. ‘ Да, так оно и было.
  
  Она последовала за ним в палату, пытаясь согнать улыбку с лица. Он не знал, что она догадалась, что он, возможно, лжет.
  
  Руби сидела рядом с раскладушкой во втором отсеке, держа Тайлера за руку. Она подняла глаза, когда в поле зрения появилась Шелли.
  
  ‘Надеюсь, ты не возражаешь, что я пришла’. У Шелли намеренно навернулись слезы на глаза. ‘Я была так потрясена, когда услышала новости, и хотела сразу же примчаться. Очевидно, я знал, что ты пробудешь здесь какое-то время, поэтому решил заскочить и узнать, не нужно ли тебе чего-нибудь.’
  
  Руби заплакала. Шелли бросилась через комнату и обняла ее. ‘ Все будет хорошо, - успокаивала она, поглаживая ее по спине. Через плечо она могла видеть неподвижное маленькое тело Тайлера, его закрытые глаза, подключенные к нему механизмы издавали всевозможные звуки. Его лицо было красным и опухшим. Он выглядел таким хрупким, что сначала она подумала, что ей вообще не следует быть здесь. Но потом она проглотила свою гордость. У нее была работа, которую нужно было делать.
  
  ‘Как он?’ - снова спросила она.
  
  ‘Мы узнаем больше в течение следующих двадцати четырех часов", - ответила Руби, вытирая глаза. ‘Они ввели его в искусственную кому. Пока что остается сидеть и ждать. Но он боец.’
  
  - Что сказал доктор? Шелли выдвинула стул и села рядом с ней. Люк передал кофе Руби, а затем сделал то же самое.
  
  ‘Он реагирует, но они хотят еще немного подержать его на успокоительных. Доктор сказал, что ему очень повезло’.
  
  ‘Это хорошие новости’. Шелли протянула ей пакет с подарками. ‘Я принесла тебе кое-что, чтобы ты была занята. Возможно, они тебе сейчас не понадобятся, но ...’ Она пожала плечами. ‘На тот случай, когда Тайлер будет дома и снова устроит беспорядки’.
  
  Люк фыркнул. ‘ Он больше никогда не выйдет на эту дорожку. И мы подаем заявление о переводе в другой дом.
  
  Руби ничего не сказала, просто посмотрела на Тайлера.
  
  ‘Значит, это был несчастный случай?’ Шелли задала вопрос.
  
  ‘Я же говорил тебе, что это так", - съязвил Люк. ‘Почему ты снова спрашиваешь?’
  
  ‘Я забыл, что уже упоминал об этом’.
  
  ‘Любой бы подумал, что ты пытаешься обвинить нас’.
  
  - Хватит, Люк, ’ вмешалась Руби. - Это был несчастный случай.
  
  ‘Я уверена, что так оно и было", - сказала Шелли. ‘Ты не знаешь, когда он сможет вернуться домой?’
  
  ‘Это зависит от того, что произойдет, когда он выйдет из комы’. Руби провела рукой по лбу своего мальчика. На заднем плане медсестра ухаживала за другим пациентом, их аппарат громко работал. Для уединения была задернута занавеска.
  
  Шелли вздохнула. Она не собиралась многого от них добиться.
  
  ‘Где Лили?’ - спросила она затем.
  
  ‘Остаюсь с Нормой’.
  
  ‘Чокнутая Норма из соседнего дома?’
  
  ‘Мне больше некуда было ее отвезти’, - отрезала Руби. ‘У меня нет семьи’.
  
  Женщина с соседней раскладушки посмотрела на них с суровым выражением лица. Руби одними губами извинилась перед ней.
  
  ‘Эй, расслабься’. Шелли подняла руку. ‘Я бы взял ее, ты это знаешь. Но я собирался уходить, как только это случилось. Вчера я пришел домой только в десять вечера, и к тому времени повсюду была полиция.’
  
  Глаза Руби расширились. ‘ Были?
  
  ‘Они просто поспрашивали, вот и все’.
  
  ‘С кем они разговаривали?’
  
  - Я не уверена. Но тебе не о чем беспокоиться, не так ли?
  
  Люк и Руби сказали "нет" одновременно.
  
  После нескольких минут светской беседы Шелли больше не могла терпеть. ‘ Я, пожалуй, пойду, - сказала она. - Я не хочу мешать тебе, когда придут врачи. Она встала. ‘ Хочешь, я заберу Лили к себе и присмотрю за ней?
  
  ‘Нет, спасибо’. Руби покачала головой. ‘Мы собираемся забрать ее позже. Она должна быть с нами’.
  
  ‘Наверное’. Шелли не была уверена, но она была не из тех, кто задает вопросы.
  
  Выйдя из палаты, она вздохнула. Это оказалось не так продуктивно, как она надеялась. Ей нужно было поговорить с Руби наедине, но это определенно было неподходящее место для этого. Она попробует снова, как только Тайлер окажется дома. По крайней мере, он был жив.
  
  То есть до тех пор, пока этот человек не позвонил снова.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Грейс сидела за своим столом, составляя список того, что ей нужно было сделать этим утром. Помимо выхода из дома, ей нужно было наверстать упущенное с бумажной работой. На этой работе она была бесконечной. Все должно было быть приведено в действие, отмечено галочкой, записано, подписано или подшито. Глубоко задумавшись, она заметно подпрыгнула, когда Фрэнки поставила кружку с чаем рядом с ней.
  
  ‘О, та", - сказала она.
  
  Стол Фрэнки был прямо напротив ее. Он достал пачку имбирного печенья, которую всегда держал в ящике стола, и предложил ей одно. Она покачала головой. Для нее слишком раннее утро.
  
  ‘Как все прошло с Элли?’ - спросил он.
  
  ‘Пока мы можем идти", - сказала она ему. ‘Нам нужно собрать как можно больше информации. Мы с тобой можем отправиться в больницу. Я хочу поговорить с Руби и Люком по отдельности. Потом мы можем обойти дом Харрисонов от двери к двери. Она махнула рукой в воздухе. ‘Мне не нужно говорить тебе, что делать на самом деле’.
  
  ‘Рад слышать, сержант", - просиял он.
  
  Грейс ухмыльнулась. Ей повезло, что Фрэнки работает с ней. Ей было необходимо, чтобы, во-первых, у нее был кто-то, кому она могла доверять в выполнении работы, а во-вторых, с кем ей нравилось проводить много времени. Фрэнки был смешон, но он также знал, когда нужно быть серьезным. Идеальное противоядие после поздней ночи и всегда готовое позавтракать овсяными лепешками.
  
  Иметь констебля Сэм Маркхэм под рукой, чтобы помочь, когда она в этом нуждалась, было даром божьим. Сэм была педантична в раскрытии дел благодаря своей внимательности и усердию. Она была рада, что у Перри тоже был шанс в DS. Все сработало довольно хорошо. Даже Стиллы теперь отстали от нее, когда ей не нужно было работать так близко к ним. Но она все еще держала ухо востро, чтобы посмотреть, что они затевают.
  
  ‘Я также разговаривал по телефону с сотрудником жилищной ассоциации Трента, занимающимся этим участком. Дэйв Пендигран. Он расследует инцидент с их стороны и говорит, что сообщит нам, если что-нибудь услышит, и наоборот. Очевидно, он может поговорить только с родителями и организовать техосмотр. Однако ассоциация, по-моему, ни в чем не виновата.’
  
  ‘Да, я думаю, перила подались бы, если бы были неисправны’.
  
  ‘Я просто надеюсь, что Тайлер пережил эту ночь", - сказала Грейс, заканчивая свой список. ‘Я пыталась позвонить в больницу, но линия была занята. Мы будем там в течение получаса, я думаю, если отправимся прямо сейчас.’
  
  Фрэнки допил свой кофе, схватил куртку и натянул ее.
  
  Приехав в больницу, Грейс объехала парковку, пока не нашла свободное место. Они прошли в главное здание с его просторной приемной, внутри толпились люди. Некоторые были на задании, точно зная, куда они направляются. Другие слонялись без дела с потерянным видом, спрашивая дорогу у администраторов и помощников, вводя детали в компьютеризированную систему. Все это было сделано организованно.
  
  ‘Как мы это разыграем, сержант?’ Спросил Фрэнки, когда они шли по этажу к лестнице.
  
  ‘Я поговорю с Руби, а ты можешь поболтать с Люком. Пригласи его на кофе, но пока будь с ним помягче’.
  
  ‘Я полностью согласен с этим, босс’. Он снял шапку-невидимку. ‘Приятно, что на тебя никто не давит. То, что нам приходилось выполнять в битве, было смешно’. Он рассмеялся. ‘Даже при том, что это было необходимо, я чувствую себя на два камня легче без всего моего снаряжения’.
  
  ‘Да, ты действительно выглядишь немного менее пухлой", - поддразнила Грейс.
  
  Фрэнки всегда был элегантен без формы. С тех пор как он перешел на штатское, он стал носить джинсы и повседневные куртки, всегда с накрахмаленной рубашкой и галстуком. Он был хорошим слушателем, и Грейс уже видела, как люди доверяли ему. Они рассказывали ему то, о чем, возможно, не упоминали, когда он был в форме, поскольку он умел заставить их чувствовать себя непринужденно.
  
  В отделении интенсивной терапии для педиатров их провели в главную приемную. Там ожидали три группы семей, включая Руби и Люка, которые сидели, прижавшись друг к другу, на пластиковых сиденьях. Они направились к ним.
  
  ‘Доброе утро", - сказала Грейс, садясь и отмечая взгляды, которыми они обменялись. ‘Как он сегодня?’
  
  ‘Состояние стабильное", - ответила Руби. ‘В данный момент за ним ухаживают медсестры. Консультант совершает обход, и он сможет рассказать нам больше, когда мы его увидим. Но нам говорят, что знаки хорошие, хотя на самом деле мы не знаем, что это значит.’
  
  ‘Звучит убедительно’. Грейс улыбнулась. ‘Я знаю, это кажется бестактным, но нам нужно с тобой поговорить. Может, найдем боковую комнату, чтобы поговорить наедине?’
  
  - Почему? - Спросил Люк.
  
  ‘Нам просто нужно, чтобы ты рассказала о том, что произошло прошлой ночью’. Грейс дружелюбно улыбнулась.
  
  ‘Но мы же тебе все рассказали", - обвинил он.
  
  Грейс ничего не сказала, напряженная атмосфера сгущалась с каждой секундой.
  
  ‘Пошли, Люк", - сказала Фрэнки. ‘Давай выпьем кофе’.
  
  ‘А мы должны это делать?’
  
  ‘Да, это так’.
  
  Люк встал, как обиженный ребенок. Грейс кивнула Фрэнки, когда он выводил другого мужчину из комнаты. Она встала и посмотрела на Руби.
  
  ‘Давай найдем ту комнату, хорошо?’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2010
  
  Руби стояла в ожидании в конце своей улицы. Она сказала отцу, что собирается увидеться с Наоми, но вместо этого ее подруга прикрывала ее, пока она шла на встречу с Финном. Они шли к нему домой, и он готовил ей ужин.
  
  Волна предвкушения пробежала по ней, когда она подумала, будет ли сегодняшняя ночь той самой. Они встречались уже шесть недель. После ее дня рождения он забирал ее дважды в неделю, водил ужинать, в кино и в паб, где они выпивали безалкогольные напитки на свежем воздухе. Однажды днем они гуляли по парку, держась за руки, ели мороженое и кормили уток. Он был таким романтичным, с ним было весело, и каждый раз, когда она думала о нем, у нее переворачивался живот.
  
  Он был ее первым настоящим парнем и намного старше мальчиков в школе. Она сидела в классе, мечтая о нем, вспоминая его поцелуи, его нежные уговоры попробовать немного больше при каждой их встрече. Однако он всегда был терпелив с ней, когда это было слишком.
  
  Но она была готова. Сегодня будет та самая ночь.
  
  Она была в его квартире уже несколько раз. Они пили кофе и смотрели телевизор. Но это был первый раз, когда он готовил для нее.
  
  Как только она вошла внутрь после того, как Финн отвез ее обратно к себе, она почувствовала восхитительный запах.
  
  - В духовке разогревается домашний пирог, - сказал он ей, когда она снимала куртку. ‘ Моя мама готовит его постоянно. Она...
  
  ‘ Это приготовила твоя мама! - Воскликнула Руби. ‘ Я могла бы догадаться.
  
  ‘ Нет, подожди. ’ Он покачал головой. ‘ Это я приготовил. Я столько раз наблюдал за ней, когда был маленьким, что это легко воспроизвести. И, если честно, приятно готовить для кого-то, кто может разделить это со мной. Обычно я готовлю слишком много и в итоге замораживаю часть или выбрасываю в мусорное ведро.’
  
  ‘Это выглядит слишком красиво, чтобы выбрасывать", - призналась она.
  
  ‘Я приму это как комплимент’.
  
  ‘Ты часто видишься со своей мамой?’ Финн сказал Руби, что его родители развелись, когда ему было девять. Его отец был расточителем, вечно искавшим неприятностей, так что ни для кого из них не было потерей, когда он ушел. Финн редко упоминал свою маму, поэтому было удивительно узнать, что он проводил время с ней за готовкой, когда был моложе.
  
  ‘Я хожу туда время от времени", - ответил он. ‘С ней все в порядке, с моей мамой".
  
  ‘Тебе следует навещать ее чаще. Никогда не знаешь, когда ее может не быть рядом’.
  
  Финн взглянул на нее, а затем обнял. ‘ Тебе, должно быть, тяжело.
  
  ‘Становится легче", - призналась она, понимая, что ее слова прозвучали гораздо взрослее, чем она себя чувствовала. ‘Хотя я скучаю по своему папе. Я хотел бы быть к нему ближе, но, как и ты, так оно и есть.’
  
  Он поцеловал ее в лоб. ‘ Пойдем, еда остывает.
  
  Финн разложил пирог по тарелкам, и он был действительно прекрасен. В мгновение ока она съела последний кусочек и запила его глотком вина. Она выпила всего полбокала. Финн пил не потому, что был за рулем, и ей еще не слишком понравился его вкус.
  
  - Мне нравится, что ты здесь, Руб. Он потянулся к ее руке. - Я бы хотел, чтобы это было навсегда.
  
  ‘Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я переехала к тебе?’ - поддразнила она.
  
  ‘Нет" … Я...
  
  ‘ Шучу. Она накрыла его руку своей. ‘ Мне тоже здесь нравится.
  
  ‘Так странно думать, что я знаю тебя всего пару месяцев. Как будто в моей жизни зажегся свет с тех пор, как я встретил тебя. Клянусь, я засыпаю, думая о тебе, а когда просыпаюсь, ты - первое, о чем я думаю. Ты даешь мне повод для желания добиться большего в своей жизни.’
  
  Руби ухмыльнулась. Она была не в курсе романтических разговоров, но решила, что это было бы одним из лучших вариантов. И ей действительно нравилось его общество.
  
  Они прошли в гостиную, оставив стол как есть. Не успели они сесть на диван, как он повернулся и поцеловал ее, положив руку ей на затылок и притянув к себе. Сначала это было нежно, но потом стало более страстным. Его руки были нежными, его манеры тоже, и она знала, что может доверять ему, что он не причинит ей боли. По его глазам она видела, как много она для него значит.
  
  Одну за другой он расстегнул пуговицы на ее блузке и сдвинул ее в сторону. Целуя ее шею, плечи, грудь, она откинула голову назад и наслаждалась ощущениями, пронзавшими в тот момент ее тело. Она расстегнула манжеты и полностью сняла блузку. Потянувшись за спину, она расстегнула лифчик.
  
  Он пристально посмотрел ей в глаза, а затем снова притянул ее к себе. Через несколько минут они оба последовали за лифчиком на пол.
  
  Это было не совсем безболезненно, но и не так неловко, как она думала. Она тоже прикоснулась к нему, чего еще не делала. Не подозревая о произведенном эффекте, она была удивлена, когда он убрал ее руку. Она боялась поднимать этот вопрос, поэтому была рада, когда он защитился. Когда они занимались любовью, она впервые почувствовала себя женщиной.
  
  Потом она посмотрела на него. Он улыбнулся ей. Она видела такую любовь и уважение, когда он смотрел на нее. Настолько, что она разразилась смущенным смехом.
  
  ‘Что тут смешного?’
  
  ‘Я не знаю’. Она снова засмеялась, и на этот раз он присоединился к ней. Это была смесь счастья и облегчения от того, что все прошло хорошо.
  
  ‘Ну, по крайней мере, ты не плачешь’. Он притянул ее к себе, когда они лежали бок о бок. ‘Это действительно испортило бы мою репутацию на улице".
  
  Они лежали вместе, дыхание приходило в норму, расслабляясь после секса. Финн провел пальцами вверх и вниз по ее рукам; она прижалась к его груди.
  
  ‘ Знаешь что, Руб? он нарушил тишину. ‘ Кажется, я влюбляюсь в тебя.
  
  Она подняла голову и посмотрела на него. Это было слишком рано? Откуда ей знать? Единственное, в чем она была уверена, это в своих чувствах к нему. Он заставил ее почувствовать себя такой взрослой, такой живой, такой ... такой любимой.
  
  ‘Мне кажется, я тоже влюбляюсь в тебя", - ответила она.
  
  ‘Неужели?’ Он выглядел потрясенным.
  
  ‘Да, действительно’.
  
  Он перекатился на нее сверху, прижимая ее руки по обе стороны от головы. ‘ Что ж, это хорошо. Возможно, мы можем пропустить десерт и вместо этого съесть по второй порции друг друга.
  
  ‘Что у нас на десерт?’
  
  ‘Ванильный чизкейк. То, что я определенно не готовила сама’.
  
  ‘Я неравнодушен к чизкейку’.
  
  ‘О, вот так вот?’ Он пощекотал ее, заставив судорожно хватать ртом воздух. Он посмотрел ей в глаза, и это почти снова смутило ее. Его взгляд был таким напряженным, как будто миллион мыслей пронеслись в его голове одновременно.
  
  ‘Я люблю тебя, Руби Брассингтон", - сказал он.
  
  Она усмехнулась. ‘ Я тоже люблю тебя, Финн Ридли.
  
  Когда он наклонился, чтобы снова поцеловать ее, Руби почувствовала, что ее сердце вот-вот разорвется от счастья. Подожди, пока она не поделится всем этим с Наоми.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  В пустой комнате родственников Грейс подождала, пока Руби сядет, прежде чем подвинуть стул по полу и сесть прямо перед ней. Она наклонилась вперед, уперев локти в колени. Не было простого способа сказать то, что она должна была сказать, поэтому она просто выложила это.
  
  ‘Консультант, с которым я разговаривал вчера вечером, говорит, что травмы, полученные Тайлером при падении, не указывают на то, что он упал головой вперед’.
  
  Руби нахмурилась. ‘ Что ты имеешь в виду?
  
  ‘Он подумал, что если бы Тайлер упал, то, скорее всего, приземлился бы на четвереньки, вытянув руки, чтобы удержаться. Но травмы Тайлера, похоже, соответствуют прямому падению, как будто он шел вдоль перил.’
  
  ‘ Ты думаешь, мы имеем к этому какое-то отношение? Руби покачала головой. - Мы этого не делали.
  
  ‘Вот почему нам нужно, чтобы ты еще раз пережила то, что произошло, пожалуйста’.
  
  ‘Ты был там’.
  
  "Я был там после падения Тайлера’.
  
  Слезы выступили на глазах Руби и потекли по ее щеке.
  
  ‘Я искренне сочувствую твоей боли’, - начала Грейс. ‘Мне просто нужно расставить точки над i. Давай начнем с того, что было за час до аварии’.
  
  ‘Я была дома с детьми’.
  
  ‘Это Лили и Тайлер?’
  
  Руби кивнула. ‘ Мы допивали чай, когда вошел Люк.
  
  ‘Во сколько это будет?’
  
  Она сделала паузу, как будто вспоминая. ‘ Думаю, около половины седьмого. Новости заканчивались. Дети только что съели пиццу. Тайлер уже поел, но он всегда голоден. Слабая улыбка тронула губы Руби, прежде чем снова исчезнуть.
  
  ‘ Что случилось потом? - Настаивала Грейс.
  
  ‘Лили и Тайлер играли в своей комнате. Потом мы услышали крик Лили. Мы выбежали в холл и обнаружили, что входная дверь открыта, а Лили выглядывает из-за борта". Руби на мгновение закрыла глаза, словно пытаясь отгородиться от того, что она увидела. ‘Когда я посмотрела через перила, я увидела Тайлера на траве’.
  
  ‘И что, по словам Лили, произошло?’
  
  ‘Она сказала, что он дразнил ее и толкал, и она сказала ему прекратить это. Тогда он выбежал из комнаты и выскочил через парадную дверь. Лили не понимала – никто из нас не понимал, – пока не стало слишком поздно. Она закрыла лицо руками. ‘Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу, как он падает’.
  
  ‘Входная дверь была заперта?’
  
  ‘Да. Но он знает, как ее открыть. Я просто не думал, что он сможет до нее дотянуться’.
  
  ‘ Знает ли он об опасности— - Грейс замолчала, увидев взгляд, который бросила на нее Руби. ‘ Я не хотела показаться покровительственной. Я должна записать факты.
  
  ‘Ему почти три года. Конечно, он не знает об опасности, сколько бы раз мы ему ни говорили. У тебя есть дети?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я так и думал’.
  
  Грейс всегда раздражало, когда люди спрашивали ее об этом. То, что у нее не было своих детей, не делало ее ни бессердечной, ни непризнанной.
  
  Она позволила Руби передохнуть немного.
  
  ‘Вскоре после аварии видели мужчину, выбегающего из дома Харрисонов", - сказала она затем. ‘Сейчас мы пытаемся его разыскать. Он мог быть одним из ваших соседей и, возможно, был свидетелем того, что произошло. Вы кого-нибудь видели?’
  
  ‘Возможно, я кого-то увидела, когда оглянулась посмотреть ... убедиться, что с Тайлером все в порядке’.
  
  ‘Это был мужчина или женщина?’
  
  ‘Я не уверен’.
  
  ‘ Где они были? Грейс допытывалась.
  
  ‘На тропинке, бегущей к главной дороге’.
  
  Грейс сделала пометку проверить это. Камеры видеонаблюдения на Форд Грин Роуд, возможно, зафиксировали видеозапись, если это так.
  
  ‘Лили все еще с твоей соседкой, Нормой?’ - спросила она затем.
  
  ‘Да. Мы скоро за ней приедем, и нам тоже нужна смена одежды’. Руби сделала паузу, как будто собиралась что-то сказать, но потом передумала. ‘Какое-то время она будет потеряна без него", - в конце концов продолжила она. "Мы все будем потеряны. Но мы собираемся забрать его домой’.
  
  Грейс сделала паузу. ‘ Это Лили столкнула Тайлера со стены, и ты боишься сказать нам?
  
  Руби ахнула. ‘ Она тут ни при чем.
  
  ‘Ты уверен? Потому что, если ты покрываешь ее, мы должны знать’.
  
  ‘Лили никогда бы не причинила вреда Тайлеру. Как ты смеешь приходить сюда и намекать, что наша дочь имеет к этому какое-то отношение!’
  
  Грейс подняла руку. ‘ Мне просто нужно знать, что случилось с Тайлером, ’ мягко сказала она. ‘ Ради него мы обязаны докопаться до сути.
  
  Руби расплакалась. Грейс протянула ей несколько салфеток из коробки, стоявшей на низком столике, и подождала, пока она успокоится. Она чувствовала, что молодая женщина чем-то взволнована. Руби не смотрела ей в глаза, и вместо этого ее взгляд опустился в пол, в то время как ее кожа все больше и больше краснела.
  
  Она прикрывала Лили? Была ли ее дочь причастна к падению Тайлера, и если да, то это был несчастный случай или нет?
  
  ‘У тебя нет никаких неприятностей", - сказала ей Грейс через несколько мгновений, надеясь, что это побудит ее снова заговорить.
  
  - Это был несчастный случай, - настаивала Руби. ‘ Я...
  
  Дверь открылась, и вошел молодой врач.
  
  ‘Привет. Это Руби, не так ли?’ Он улыбнулся.
  
  Лицо Руби сморщилось, как будто она ожидала худшего.
  
  Грейс показала свое удостоверение.
  
  ‘О, прости. Ты хочешь, чтобы я зашел попозже? Беспокоиться не о чем. Просто пришел сообщить маме, что происходит с Тайлером’.
  
  Грейс встала. Ей не следовало находиться здесь прямо сейчас, хотя она и была расстроена тем, что ее прервали.
  
  ‘Я оставляю тебя в покое", - сказала она и вышла из комнаты.
  
  Выйдя в коридор, она собралась с мыслями. Ей не нравилось расспрашивать людей, которым было о чем подумать. Но в равной степени она должна была быть уверена, что Руби Брассингтон говорит правду.
  
  И она была далека от уверенности в этом.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  Больничная столовая была занята, только несколько столиков оставались свободными. Фрэнки огляделся, стоя в очереди. Было легко заметить пациентов, сидящих в инвалидных креслах, с повязками или гипсовыми повязками, в синяках и швах, со следами капельниц за ними. Но было много людей без каких-либо заболеваний. Он задавался вопросом, пришли ли они сюда, чтобы навестить больных родственников, или, возможно, сами пришли на прием. Некоторые могли ожидать услышать ужасные новости о том, что люди, которых они любили, ушли на целый день, чтобы никогда не вернуться такими, какими они были. По большей части человеческое тело было упругим и хорошо восстанавливалось в самых ужасных условиях. Он надеялся, что Тайлеру нужно лишь немного времени, чтобы оправиться от пережитого испытания.
  
  Фрэнки купил два кофе и указал на столик. Они с Люком сели. Он пододвинул ему одну из чашек.
  
  ‘Спасибо, хотя я чувствую себя разбитым, потому что выпил слишком много этого напитка", - сказал Люк, добавляя сахар.
  
  К тому времени, как он почувствовал себя в порядке и сделал глоток своего напитка, Фрэнки заметил, что Люк четыре раза сложил и разжал руки.
  
  ‘Вы, должно быть, опустошены", - начал он. ‘У меня есть сын такого же возраста, и я могу только представить, что бы я чувствовал, если бы с ним случилось нечто подобное. Он почти никогда не бывает спокойным, временами сводит нас с ума.’
  
  Люк слегка улыбнулся. ‘ Они все одинаковые.
  
  Фрэнки тоже улыбнулся. Затем он перешел к расспросам. ‘ Мне нужно еще раз обсудить с тобой то, что произошло прошлой ночью. Давай начнем с того, что было непосредственно перед аварией. Что ты делал?
  
  ‘Я смотрел телевизор’.
  
  ‘Что было дальше?’
  
  ‘Новости’.
  
  Фрэнки взмахнула рукой в воздухе. ‘ Вернемся немного назад. Ты был дома весь день?
  
  ‘Нет. Я работал в клубе, подводил итоги, ты знаешь’.
  
  ‘В клубе?’
  
  ‘У Флинна". Я помогаю за стойкой бара, делаю кое-что из того и этого.
  
  Фрэнки кивнула, записывая детали.
  
  ‘И ты вернулась домой сразу после шести?’
  
  ‘Да. Руби приготовила пиццу для детей и оставила мне немного. Я не был голоден, так как ел что-то ранее. Она была раздражена. Она сказала, что хочет посидеть всей семьей хотя бы один вечер в неделю.’
  
  ‘Ты часто работаешь в клубе?’
  
  - Несколько часов здесь и там. Я в долгу перед владельцем клуба, ’ поспешил сказать Люк.
  
  Фрэнки отложил ручку, читая между строк. ‘Послушай, если ты работаешь наличными, это не очень здорово, но я здесь не для того, чтобы расследовать это. А пока мне нужно знать, во сколько ты закончил работу.’
  
  ‘Половина шестого’. Люк опустил голову. ‘Я продолжаю видеть его лежащим на траве’. Он поднял заплаканные глаза. ‘Это все моя вина, не так ли?’
  
  ‘Почему ты так говоришь?’
  
  Тогда Люк замолчал.
  
  ‘Продолжай", - настаивала Фрэнки.
  
  Лили и Тайлер были в своей комнате. Мы слышали, как они спорили, но в этом нет ничего необычного. Тайлер всегда шумит, а Лили любит читать. Должно быть, он выскользнул, и, прежде чем мы это поняли, он — ’ Он на мгновение отвел взгляд, проводя рукой по волосам.
  
  ‘И Лили не имеет никакого отношения к несчастному случаю с Тайлером?’
  
  Люк пылко покачал головой. ‘ Это была наша вина. Тайлер не должен был быть в состоянии выбраться наружу.
  
  Фрэнки подождала, продолжит ли он говорить, но Люк не смотрел ему в глаза, допивая свой кофе.
  
  ‘ Вскоре после аварии видели мужчину, убегающего из дома Харрисонов, ’ Фрэнки решила сменить тему. ‘ Ты кого-нибудь видел?
  
  Люк покачал головой. ‘ На самом деле я ничего не видел после того, как Тайлер упал. Я просто подбежал к нему.
  
  Фрэнки закрыл свой блокнот. ‘ Ладно, давай вернем тебя к твоему сыну. Я уверен, у тебя много дел. Надеюсь, с Тайлером все в порядке.
  
  Люк благодарно кивнул.
  
  Фрэнки снова увидел слезы в его глазах. Не было никаких сомнений, что он беспокоился о своем ребенке. Но он задавался вопросом, было ли это проявление эмоций для Тайлера или для него самого.
  
  Потому что он знал, что Люк лжет. И он собирался выяснить почему.
  
  Когда Фрэнки и Люк вернулись в ПИКУ, Грейс сидела в коридоре.
  
  ‘Что-нибудь есть?" - спросила она его, как только Люк ушел к своей семье.
  
  ‘Почти так, как я и ожидал’. Фрэнки села рядом с ней. ‘Дети были в своей комнате, Тайлер вышел и перелез через перила, прежде чем они смогли его остановить. Ты?’
  
  ‘То же самое. Что насчет человека, которого видели убегающим?’
  
  ‘Он сказал, что никого не видел’.
  
  Грейс нахмурилась. ‘ Руби сказала мне, что она кого-то видела.
  
  ‘Она сказала, как они выглядели?’
  
  ‘Нет. Сказала, что была слишком далеко, чтобы разглядеть, мужчина это был или женщина. Правда, она не упоминала об этом, пока я не спросил ’.
  
  ‘Может быть, он не имеет к этому никакого отношения?’
  
  ‘Тем не менее, я подключу Сэма к камерам видеонаблюдения. Должны быть его пешие наблюдения, на которые мы можем посмотреть. Затем мы начнем допрос. Кто-то должен был что-то видеть ".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2011
  
  Руби проснулась и повернулась на другой бок в постели. Рядом с ней похрапывал Финн. Она прижалась к его спине и провела рукой вверх-вниз по его ноге, затем по груди.
  
  ‘Просыпайся, просыпайся’, - сказала она. ‘Сегодня мой день рождения!’
  
  ‘Уже половина девятого", - пробормотал он.
  
  Прошлой ночью он был на работе, и хотя она не так уж сильно возражала, теперь, когда он был здесь, она хотела, чтобы он проснулся.
  
  Она хихикнула, продолжая ласкать его тело.
  
  Сегодня исполнилось семнадцать. Она вспомнила свое шестнадцатилетие, как была полна надежды и счастья после первой встречи с Финном, а теперь посмотри, что произошло за последние двенадцать месяцев. Теперь она жила с ним. Теперь он был ее парнем.
  
  Ей удавалось скрывать их отношения от своего отца в течение четырех месяцев, но затем ее заметили с ним в машине, когда она должна была быть дома у Наоми после окончания шестого класса. У Наоми были проблемы с родителями из-за лжи. Отец отчитал Руби за то, что она была с Финном, и это не говоря о том, что она оставалась у него на ночь один или два раза.
  
  Но Руби было все равно – она была влюблена.
  
  Отец наказал ее на месяц, но она сбежала, когда он был на работе. Финн всегда ждал ее в конце улицы. Большую часть времени он все равно мог уделить только час перед уходом на работу, так что было легко вписаться. И как только она занялась с ним сексом, это было все, что они когда-либо делали.
  
  Но потом все пришло в голову ее отцу.
  
  ‘Где ты была прошлой ночью?’ однажды утром он спросил ее.
  
  ‘Я был с Наоми у нее дома. Мы смотрели фильм и ели пиццу’.
  
  ‘Я звонила родителям Наоми, но тебя там не было. Но Наоми была’.
  
  Руби покраснела. Она ненавидела лгать ему, но как еще она могла продолжать встречаться с Финном?
  
  - Так где ты была? ’ повторил он. ‘ Ты была с этим Ридли?
  
  ‘Его зовут Финн, папа’.
  
  ‘Не меняй тему’.
  
  ‘Ладно, ладно’. Руби кивнула, зная, что больше лгать нет смысла. Они уже дважды спорили из-за него. Ее отец сказал, что ей следует закончить образование, прежде чем думать о парнях. ‘Да, я была с Финном’.
  
  ‘Я же сказал тебе, чтобы ты больше с ним не встречалась’.
  
  ‘Но ты даже не встречалась с ним. Ты не знаешь, какой он хороший человек’.
  
  ‘Это не то, что я слышу’.
  
  - Тогда позволь мне вернуть его домой. Если бы ты поговорила с ним, ты бы...
  
  "Я сказал "нет", Руби. Я не хочу, чтобы ты больше с ним встречалась, и это мое последнее слово’.
  
  ‘Мне почти семнадцать", - возразила она. "Ты не можешь указывать мне, что делать’.
  
  ‘Я могу, пока ты живешь под моей крышей’.
  
  ‘Тогда я уйду’.
  
  ‘ О, не будь такой нелепой. Он разозлился. ‘ Я хочу для тебя лучшего, но разве ты не видишь, что разрушаешь свою жизнь? Ты все еще могла бы поступить в университет, если бы сейчас собралась с духом. У тебя могла бы быть хорошая работа, карьера. Я не хочу, чтобы ты все бросала.’
  
  ‘Если это твой способ сказать, что я тебе небезразличен, то ты опоздал’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Я знаю, что ты не хочешь возвращаться домой, поэтому все время остаешься на работе’.
  
  ‘ Это не...
  
  ‘Ты должна быть счастлива за меня, что я нашла кого-то хорошего, кто будет заботиться обо мне, так что тебе не придется. Я почти никогда не вижу тебя, и я сыта по горло одиночеством. Я не виновата, что напоминаю тебе маму. Я тоже по ней скучаю и...
  
  ‘Не смей говорить со мной в таком тоне!’ Прежде чем она успела отреагировать, он влепил ей пощечину. "Твоя мама перевернулась бы в могиле. Она ожидала от тебя большего.’
  
  Руби коснулась ее щеки, от того места, куда он ее ударил, исходило тепло. Его слова задели ее, пронзив, как ружейные пули, и шок заставил ее расплакаться. Он никогда раньше не прикасался к ней и пальцем. Если бы она была достаточно храброй, она бы тоже дала ему пощечину. Она сдерживала слезы так долго, как только могла, прежде чем выбежать из комнаты.
  
  ‘Руби, подожди. Мне так жаль", - крикнул он у нее за спиной, но она уже захлопнула дверь своей спальни и оставалась там до конца вечера.
  
  Как он мог подумать, что она впустую тратит свою жизнь с Финном? Они были влюблены друг в друга, и как только ей исполнится восемнадцать, они собирались пожениться. Кого волновали школа, колледж и поиск работы? Все, чего она хотела, это родить ребенка и остепениться. Финн был ее жизнью. Она не могла перестать встречаться с ним.
  
  Она не переставала с ним встречаться.
  
  Ее отец наказал ее на две недели. После этого она попыталась быть более изобретательной в своей лжи, сказав, что вступила в молодежный клуб, вместо того, чтобы просить Наоми постоянно прикрывать ее. Украденные часы то тут, то там Финну на самом деле было легче приспособить к своей работе.
  
  Но после очередной ссоры, когда ее снова разоблачили, с нее было достаточно. Она так сильно любила Финна – ее сердце принадлежало ему, и если ее отец не сможет с этим справиться, тогда ей придется уйти.
  
  Когда она появилась в квартире Финна с небольшой сумкой, он встретил ее с распростертыми объятиями.
  
  ‘Ты должна быть готова часто оставаться одна, пока я работаю", - подчеркнул он.
  
  Но она не возражала – по крайней мере, это означало, что она могла видеться с ним, и им больше не нужно было скрываться. Если честно, сначала она пошла на это, чтобы действовать отцу на нервы. Он думал, что она прибежит к нему снова через пару ночей, но она этого не сделала. Она выстояла. Черту упрямства она унаследовала от него.
  
  За месяц она освоилась так, словно всегда была здесь. Время от времени звонили друзья Финна, которые ей не очень нравились, но в целом все было хорошо. Теперь она лежала рядом с ним, счастливая и грустная в равной степени. В этом году от ее отца не будет ни открытки, ни подарка. За двенадцать месяцев она потеряла уважение своего отца, но у нее были отношения с мужчиной, которого она любила.
  
  Она еще не сказала Финну, что у нее задержка месячных. Они были осторожны, всегда использовали контрацепцию, поэтому она не была уверена, как это произошло. Возможно, это был просто стресс последних нескольких месяцев.
  
  Однако она была счастлива этому и надеялась, что он тоже обрадуется, когда она расскажет ему.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  Сет стоял, глядя через перила, ожидая возвращения Шелли домой. Постоянное присутствие полиции выводило его из себя, но ему нужно было сохранять хладнокровие. Он тоже видел обоих этих детективов поблизости, знал, что она сержант, а он детектив-новичок. Он был уверен, что несколько раз задевал Сета, когда тот был в форме.
  
  Он старался не высовываться после того, что произошло прошлой ночью. Но он должен был это сделать. Он должен был преподать ему урок, и это был единственный способ. К счастью, ему удалось вовремя сбежать. Теперь все, на что он надеялся, это то, что Леон Стил не слышал об этом. Это было импульсивно, но и безрассудно тоже.
  
  Сет уже некоторое время работал на братьев Стил. Там были Эдди, которому было тридцать девять, и Леон, которому было тридцать семь. Они были частью преступной сети Стоука, к которой принадлежал Сет, но недостаточно продвинулся по служебной лестнице, чтобы ему нравилось. Он даже пытался связаться с их племянницей, но это прекратилось, когда она закончила дела. Тогда он был раздражен, но потом понял, что лучше не смешивать бизнес с удовольствием. Так что он плюнул на это и вместо этого удовлетворился тем, что трахнул Шелли. Это было все, на что она была годна; он полагал, что с ней все будет в порядке, пока он не найдет что-нибудь получше.
  
  Проблема Шелли заключалась в том, что она не возражала против его воспитания. У нее самой дома было не очень хорошо, поэтому она понимала, когда он пытался улучшить себя, и у него ничего не получалось. Возьмем отношения с его соседом, Люком. Он думал, что поступил умно, одолжив ему немного денег, а затем завербовав его выполнять свои собственные приказы, когда тот не мог их вернуть, но от него было больше хлопот, чем того стоило. Работа, которую он для него устроил, заключалась только в том, чтобы забирать и перевозить вещи в качестве водителя, но он так много жаловался, что Сет уволил его с одной или двух из-за боязни, что он облажается. И это не годилось. Он не собирался снова заходить внутрь ни для кого.
  
  Сет был по ту сторону закона столько, сколько себя помнил. Сейчас ему двадцать три, он был отдан под опеку в возрасте пяти лет, когда у его матери случилась передозировка героина, а его отец исчез задолго до этого. Больше некому было приютить его, поэтому его отправили в детский дом. После того, как из трех приемных семей ничего не вышло, социальные службы, казалось, отказались от попыток приравнять его к кому-либо еще, и он стал постоянным жителем дома, управляя новичками и старожилами, которые жили там с ним.
  
  В возрасте тринадцати лет он начал заниматься боксом в тренажерном зале Стила. Именно там он познакомился с Леоном Стилом. Леон, по его словам, искал таких умных парней, как он. Он начал работать на него, доставляя всякую всячину на его велосипеде – посылки, конверты, телефоны, даже странные сообщения.
  
  Он хорошо платил ему, заботился о нем тоже. Леона было приятно иметь на своей стороне, и Сет хотел однажды стать равным ему; работать бок о бок с ним, а не на него. Но в последнее время он чувствовал, что Леон теряет терпение по отношению к нему. Он задавался вопросом, было ли это из-за того, что он напрягался на своем участке. Ну, если он платил ему недостаточно, неужели он думал, что тот будет работать даром? Он достаточно долго дежурил у дверей Флинна. Это не входило в его планы попасть к Стилз. Нужно было работать, зарабатывать деньги. Он хотел собрать достаточно денег, чтобы основать компанию самостоятельно, поэтому ему не нужно было ничего отдавать Леону. Он был достаточно взрослым и умным, чтобы сделать это сейчас. Леон им не владел. Никто больше не указывал ему, что делать. Его репутация подлого ублюдка была непревзойденной, подумал он.
  
  Значит, ему пришлось бы рассказать правду о прошлой ночи, если бы позвонил Леон. И вернуть свои деньги Люку. Во-первых, ему не следовало вовлекать его в это дело. Почему он никогда не узнает?
  
  Он опустил глаза, услышав хлопанье дверцы машины. Шелли вернулась на такси, что означало, что она откуда-то раздобыла немного денег. Она нравилась Сету, но он не был уверен, что полностью доверяет ей. Она становилась слишком большой для своих ботинок. Совсем недавно он поймал ее на том, что она наблюдает за ним, пялится на него, как будто у нее есть какой-то скрытый план. Лучше бы ей не играть с ним. Если бы она не была осторожна, ее бы тоже избили. Ему было все равно, на кого обрушится его гнев.
  
  Он еще раз затянулся сигаретой и бросил ее на пол, прежде чем вернуться в дом.
  
  - Ты уже выяснила что-нибудь об этом человеке? - Спросил Сет, как только Шелли переступила порог квартиры.
  
  Привет, любимая, как дела? Хочешь, я приготовлю тебе чашечку чая? Она вздохнула. Интересовался ли он когда-нибудь ею или тем, что она могла предложить? Или все дело было в том, что она могла для него сделать? Тем не менее, в эту игру могли играть двое.
  
  ‘Пока ничего. Не было времени, когда я оставался с ней наедине’.
  
  Сет сделал паузу. ‘ Ты готовишь что-нибудь на обед?
  
  ‘Я купила овсяные лепешки. Хочешь немного с сыром?’
  
  ‘Да, та’.
  
  Она прошла на кухню, снова вздохнув, когда увидела беспорядок, в котором он все оставил. Честно говоря, временами это было хуже, чем жить со свиньей. Она была уборщицей в доме своей матери, зная, что если она не уберется, никто другой этого не сделает, и вот она снова это делает. Быть с ним оказалось труднее, чем она думала.
  
  ‘Приготовь и нам пиво", - крикнул он в трубку.
  
  Она могла поспорить, что он не вставал с дивана, на котором развалился этим утром. Она не хотела бы быть такой же ленивой, как он, заставляя всех что-то делать за нее. Ей было бы так скучно, даже если бы она не ходила на работу, как он. Каждый день он не пачкал руки по крайней мере до полудня. Но она предполагала, что он отсутствовал допоздна каждую ночь.
  
  Она поджарила овсяные лепешки и смотрела в окно, пока натирала сыр, чтобы посыпать их сверху. Через щель в бетонном ограждении она могла видеть, что снаружи все еще работает полиция, что показалось ей странным, учитывая рассказ Люка и Руби о том, что это был несчастный случай. Очевидно, она знала, что что-то случилось, но теперь ей стало интересно, видел ли кто-нибудь убегающего мужчину. Не могла же она быть единственной, кто его видел, не так ли?
  
  Она добавила сыр в овсяные лепешки и снова запекла их под грилем. Когда они были готовы, заварили чай, и она отнесла все Сету на подносе.
  
  ‘ Что ты делаешь сегодня днем? ’ спросила она, протягивая ему листок. ‘ Не хочешь поехать со мной в город?
  
  ‘Зачем?’
  
  ‘Я не знаю. Походить по магазинам? Пинту пива в "Уэзерспунс"?"
  
  ‘У меня нет времени. Мне нужно разобраться с доставкой мальчиков, прежде чем я пойду сегодня на работу. Нужно быть осторожным, сейчас федералы близко’.
  
  - Ты сказал, что работаешь сегодня вечером, а не весь день. Она громко вздохнула.
  
  ‘Планы меняются. Я не могу отказаться от работы. Это еще не законченное дело, ты же знаешь’.
  
  Правда? Может, ей стоит найти время, чтобы сходить к Флинну и узнать, что он задумал. И если это было то, что думала Шелли, тогда она сдаст его братьям Стил. Она должна была выплатить свой долг как можно скорее. Она не собиралась долго жить впроголодь. Возможно, жизнь преподнесла ей жестокий старт, но у нее была сила сделать будущее таким, каким она хотела его видеть.
  
  И на самом деле, это вообще не относилось к Сету. Она положила глаз на рыбу покрупнее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  Грейс приехала к дому Харрисонов вместе с Фрэнки на машине без опознавательных знаков. Был полдень, так что большинство жильцов были на ногах.
  
  ‘Давай займемся первым этажом. Ты займешь одну сторону квартала, а я - другую", - сказала она ему, когда они направились к общей лестнице. ‘Так мы сможем видеть друг друга, если что-нибудь случится’.
  
  Грейс постучала в несколько дверей, прежде чем ей повезло. Из квартиры 105 ответил мужчина лет шестидесяти. У него было лицо, которое давно пора было хорошенько вымыть, и половина его завтрака попала под полосатый джемпер; на ногах были носки, но тапочек не было.
  
  Запах кошек ударил в нос, когда дверь открылась, и она чуть не сделала шаг назад.
  
  - Полиция Стаффордшира. Она показала свое удостоверение. ‘ Я хотела спросить, не можете ли вы рассказать мне что-нибудь об инциденте, который произошел прошлой ...
  
  ‘Тебе лучше войти’.
  
  Не обидевшись на его резкость, Грейс вошла в дом.
  
  ‘Ты переезжаешь?’ - спросила она, делая шаг в сторону, чтобы обойти гору картонных коробок, сложенных у стены.
  
  ‘Нет, больше жаль. Почему ты так говоришь?’
  
  ‘Здесь так много всего’.
  
  ‘Все это принадлежит мне, и за все в них заплачено’. Мужчина поднял полосатую кошку, которая сидела на одном из них.
  
  ‘ Я в этом не сомневаюсь. Я просто подумала, что это может быть пожароопасно. Грейс поморщилась, надеясь, что сможет поскорее выбраться отсюда. Кошачья шерсть, вонь самого животного, а также его моча иногда вызывали у нее приступ чихания.
  
  ‘Садись, если хочешь’.
  
  - Я не отниму у вас слишком много времени. Грейс решила встать, увидев толстый слой волос на подушке. ‘ Вы можете рассказать мне, что вы видели, мистер ...?
  
  ‘ Веллингтон. Дерек. Он сел. ‘ Это было до того, как все началось, так что, я думаю, около половины седьмого. Новости только что закончились. Я выпустил Чарли. Он кивнул головой на кошку, которая теперь сидела у него на коленях. ‘Вот тогда я услышал шум. Что-то происходило на автостоянке, много криков. Это было похоже на драку. Но потом я услышал женский крик, поэтому наблюдал за тем, что случилось с маленьким мальчиком.’
  
  ‘ Ты видела инцидент? Спросила Грейс.
  
  ‘Нет, я просто увидел мальчика на земле после этого. Я был слишком занят, пытаясь понять, из-за чего был шум. Похоже, там была какая-то драка, и я беспокоился о своей машине. Там, внизу, всегда творится вандализм. И все же это ничто по сравнению с травмами бедного мальчика. Жаль, что я не уделил этому больше внимания.’
  
  ‘Да, это трагично’, - посочувствовала Грейс. ‘Ты можешь вспомнить что-нибудь еще?’
  
  Он сделал паузу, чтобы подумать. ‘Там был маленький мальчик, который с визгом въехал на своем велосипеде’.
  
  ‘Мотоцикл или велотренажер?’
  
  ‘Велосипед-толкач. Красный, как BMX или что-то похожее. Шлем тоже красный, я видел, как он затормозил. Он на мгновение замер, а затем развернулся и рванул с места парковки.’
  
  Грейс кивнула. ‘ Ты можешь описать мне мальчика?
  
  ‘Я бы сказал, подростком. Он был маленького роста, но рот у него был замотан шарфом. На улице так холодно, и под ногами так скользко. Вчера я чуть не попал впросак’.
  
  Грейс сочувственно улыбнулась. ‘ Вы видели этого мальчика раньше?
  
  - Несколько раз. Он ходит повидаться с этим парнем, Форрестером.
  
  Глаза Грейс сузились при упоминании этого имени. Сет Форрестер был тем, от кого она предостерегала свою сводную племянницу Меган в прошлом году, узнав, что от него одни неприятности.
  
  ‘Ты знаешь, под каким номером он живет?’
  
  ‘ Где-то на другой стороне первого этажа в конце, я думаю. Здесь все изменилось с тех пор, как он переехал сюда несколько месяцев назад. У него много посетителей.
  
  ‘О?’
  
  ‘Несколько мужчин и мальчиков приходят в дом. И я не имею в виду, что он сутенер’.
  
  ‘Ты думаешь, он приторговывает?’
  
  ‘Он что-то замышляет’. Он кашлянул, чтобы прочистить горло. ‘Не то чтобы ты слышала это от меня’.
  
  ‘Конечно, нет’. Грейс понимающе кивнула. ‘Ты знаешь, как его зовут, того парня на велосипеде?’
  
  ‘Нет, извини. Хотя есть парень, который часто звонит, и зовут его что-то вроде Кейн или Кайл’.
  
  Грейс воспользовалась моментом, чтобы собраться с мыслями, пока писала несколько слов в своем блокноте. Было интересно услышать о посетителях Сета Форрестера, о чем она могла бы узнать позже. Она встречалась с Форрестером всего пару раз, но он ей совершенно не нравился.
  
  - Ты сказал, что живешь здесь давно? Она снова вернулась к делу.
  
  Дерек кивнул. ‘ Двенадцать лет.
  
  ‘Ты знаешь родителей маленького мальчика?’
  
  ‘Я вижу их повсюду, здороваюсь и все такое. Они выглядят достаточно прилично, и дети милые. Молодая девушка действительно приятная и с хорошими манерами. Мальчик немного несносен, но они в таком возрасте, не так ли? Моему правнуку два с половиной, и он такой же.’
  
  Грейс принюхалась, когда до нее начал доходить запах кошек.
  
  ‘Ты когда-нибудь видел что-нибудь, о чем тебе, возможно, неловко упоминать? Например, возможно, они оба куда-то пошли вместе, возможно, дети остались одни?’
  
  ‘Здешним людям это не понравилось бы. В основном они держатся особняком, но они бы согласились на что-то подобное.’ Он покачал головой. "Но они не кажутся мне людьми такого типа. Часто можно составить представление о человеке после одной или двух встреч, даже случайных.’
  
  - И вы не видели, чтобы кто-нибудь поблизости в последнее время вел себя подозрительно? Кроме посетителей в квартире Сета Форрестера.
  
  ‘Ничем не отличается от обычного. Ты знаешь эти квартиры. Все продолжается, но никто ничего не видит. Но это...’ Он вздрогнул.
  
  Она закрыла блокнот и встала. ‘ Спасибо за информацию. Возможно, вам тоже придется приехать в участок и дать показания.
  
  Он кивнул. ‘Я устал от определенных людей, разрушающих этот район. Не все мы плохие’.
  
  ‘Мы не все бросаем на тебя одну и ту же тень’.
  
  ‘Может быть. Я просто надеюсь, что меня не обидят за то, что я сую свой нос не в свое дело’.
  
  ‘Пожалуйста, свяжитесь со мной, если почувствуете какую-либо угрозу’. Грейс протянула ему карточку со своими данными.
  
  ‘Как будто это защитит меня от кулаков и сапог", - пошутил он.
  
  Грейс улыбнулась, выходя. Общественность - лучший друг полицейского иногда и злейший враг в других. К счастью, она вышла из чата с некоторой информацией. Она передаст информацию о Сете Форрестере, а также попросит Сэма еще раз проверить записи с камер видеонаблюдения. Парень на велосипеде мог быть потенциальным свидетелем.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2011
  
  Руби проводила все больше и больше времени с Финном. Она начала отдаляться от своих друзей, к большому неудовольствию Наоми. Иногда Руби скучала по ее обществу; иногда она просто хотела быть с Финном. Поэтому, когда она была с Наоми сейчас, хотя ей это нравилось, она чувствовала, что они отдаляются друг от друга. Она задавалась вопросом, было ли это чем-то таким, что в конце концов все равно произошло бы.
  
  После шестого класса она вернулась домой и приготовила ужин с Финном. У него было мало времени, так как он должен был быть на работе, они вместе приняли душ и прыгнули в постель. За то время, что они были вместе, их занятия любовью стали лучше. Руби выбралась из своей скорлупы, пробуя то, о чем до сих пор и думать не смела. Финн всегда был нежен с ней, обучая ее тому, что нравилось ему, и узнавая, как это нравилось ей.
  
  Но как только они вернулись в гостиную, его настроение стало мрачным. ‘ Мне нужно с тобой поговорить, - сказал он.
  
  У Руби тоже были новости, но она не знала, как ему сообщить. Она не была уверена, как он отреагирует. Поэтому она позволила ему уйти первым.
  
  ‘Теперь ты постоянно живешь в моей квартире. Что ж, я должен рассказать тебе о нескольких людях, от которых стараюсь держаться подальше’.
  
  Она посмотрела на него, нахмурившись. ‘ Держаться подальше от?
  
  ‘Ты же знаешь, что тебе не нравятся некоторые мужчины, которые приходят ко мне в гости’.
  
  Руби кивнула. По правде говоря, ей никто из них не нравился. Казалось, что они всегда либо косятся на нее, либо нападают на Финна.
  
  ‘Ну, я … Я член банды’. Казалось, он выплюнул это, как будто боялся произнести вслух. ‘Я уже некоторое время пытаюсь уехать, но они мне не позволяют’.
  
  ‘Я не понимаю’.
  
  ‘Я совершила несколько плохих поступков в своем прошлом, Руб. Я не горжусь ими, но я хочу уйти сейчас. Это началось, когда мне было двенадцать, но сейчас мне почти двадцать, я больше не хочу этим заниматься. Я старше и мудрее, и теперь у меня есть ты, я хочу жить хорошей жизнью. Не та, что полна насилия и—’
  
  ‘ Насилие? Руби откинула голову назад.
  
  Он наклонился и поцеловал ее в лоб, как бы опровергая свои слова. ‘Я начал зависать в местном парке, помнишь тот, что через дорогу от моей квартиры? Меня заманили ребята постарше. Они рассказали мне, сколько денег они зарабатывают, доставляя и собирая посылки.’
  
  - Ты имеешь в виду наркотики? Руби внезапно почувствовала себя неуютно. Казалось, что ее пузырь вот-вот лопнет. Она знала, что они с Финном были слишком похожими на сбывшуюся мечту.
  
  Он кивнул. ‘Мне стыдно в этом признаться, но это была лишь одна из вещей, которые я делал. Рекруты постарше покупали нам вещи – футболки, часы, телефоны, велосипеды. Потом, когда ты у них был, тебе приходилось выполнять за них работу, и они давали тебе деньги, пока ты не оказывался под их контролем. Нам также приходилось применять насилие к любому, кто перечил лидеру. Его зовут Дэйн, и он худший из них. Он избивал людей, некоторым бросал стекло в лицо; другим делал кое-что похуже. Вот почему я рассказываю вам все это. Потому что он знает, что я хочу уйти, и он добивался от меня этого.’
  
  ‘Почему бы тебе не пойти в полицию?’
  
  Он покачал головой. ‘ Ты не впутывай федералов, Руб. Это доставило бы мне еще больше неприятностей.
  
  ‘Но ему нельзя позволять управлять тобой. Ладно, ты увлекалась всем этим, когда была моложе, но ты должна иметь возможность уйти, когда захочешь’.
  
  ‘Так не работает. Дэйна бесит, когда кто-то пытается это сделать. Он говорит, что мы должны работать на него вечно, как будто мы семья. Я несколько раз пыталась сбежать, но он всегда оттаскивал меня назад. Он говорит, что я буду у него в вечном долгу, что нелепо. Но если я не сделаю, как он говорит, он пошлет за мной людей. ’
  
  ‘ Чтобы причинить тебе боль? Теперь Руби была напугана.
  
  ‘Да. Я не знаю, что делать. Я действительно хочу уйти’.
  
  ‘Ты не можешь просто держаться подальше?’
  
  ‘Я могу попытаться, но он придет за мной’.
  
  ‘Тогда я защищу тебя’. Это было глупо говорить, но она не знала, что еще она могла предложить.
  
  ‘Если ты останешься со мной, может стать немного сложнее, пока я не смогу полностью разорвать связи’. Он взял ее за подбородок. ‘Я не уверен, что смогу вынести, если ты будешь втянута в это’.
  
  - Ты хочешь сказать, что нам пора расстаться? Руби села, задыхаясь. Он был лучшим, что когда-либо случалось с ней. Она не могла потерять его.
  
  ‘Нет’, - закричал он. "Я просто говорю, что мы должны быть осторожны. Он может прийти за тобой, чтобы отомстить мне. Или он может просто напасть на меня. Мне нужно, чтобы ты знал, что я изо всех сил стараюсь выбраться. Мне пора повзрослеть. Я хочу быть с тобой, вести нормальную жизнь.’
  
  Руби сидела неподвижно, тихо, пока все обдумывала. Финн был мужчиной ее мечты, ее единственной любовью, но все это могло измениться в мгновение ока. Здесь он говорил так, как будто хотел остепениться с ней, и она должна быть счастлива. Но внутри она была в ужасе и задавалась вопросом, во что она ввязывается. Любила ли она его достаточно, чтобы быть рядом с ним? Сейчас она смотрела на него, когда он смотрел в окно, без сомнения, думая об их ситуации.
  
  Да, она это сделала. Она доведет это до конца. Пришло время сообщить ему свои собственные новости.
  
  ‘ Финн, ’ сказала она, глубоко вздохнув. ‘ Я беременна.
  
  Он резко повернулся к ней. Выражение его лица изменилось трижды за столько же секунд – шок, изумление, а затем улыбка. Он подошел к ней и, взяв ее за руки, притянул к себе.
  
  ‘Это, пожалуй, лучшая новость, которую я могу услышать’. Финн крепко обнял ее, почти танцуя с ней в медленном танце. ‘Я должна уйти от него. С этого момента моя ответственность - это ты и наша маленькая бобик. Он подождал, пока она поднимет на него глаза. ‘ Ты только что сделала меня самым гордым человеком на земле.
  
  Это были слова, которые она хотела услышать. Руби так нервничала, рассказывая ему. Они планировали создать семью, но не раньше, чем поженятся. Теперь она не могла дождаться, когда родит от него ребенка. Они переедут, если потребуется, чтобы забрать его подальше от Дэйна. Финн был достаточно умен, чтобы найти другую работу где-нибудь в другом месте. Она бы не возражала против этого. Шанс начать все сначала где-нибудь; возможность создать семью, которую она так хотела иметь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Шелли только заварила чашку чая, когда раздался стук в дверь. Она открыла ее и увидела мужчину в темно-синей куртке и элегантных темных джинсах, с короткими рыжими волосами. Даже если бы она не узнала в нем напарника той женщины, на нем было написано "полицейский". Женщина хотела, чтобы все посещали ее собрания и стали друзьями. Как будто такое когда-либо могло случиться в доме Харрисонов. Тем не менее, она предположила, что с ее стороны было мило подумать о попытке. Большинство людей, облеченных властью, казалось, махнули на них рукой.
  
  - Констебль Хиггинс, полиция Стаффордшира. Он показал свое удостоверение. - Мы расследуем инцидент, произошедший прошлой ночью. Интересно, видели ли вы что-нибудь?
  
  ‘Ты имеешь в виду суматоху на автостоянке?’
  
  Он нахмурился.
  
  ‘Похоже, какие-то дети спорили, было много криков, но я ничего не видела’. Потом до нее дошло. ‘О, ты говоришь о том, что случилось с маленьким Тайлером’.
  
  ‘ Да. Ты что-нибудь видел?
  
  ‘Только после того, как это случилось. Я вышла на дорожку, когда услышала вой сирен, но тогда он был на траве. На это было неприятно смотреть, хотя я рад, что он приземлился не на бетон.’
  
  ‘И вокруг не было никого, кроме родителей?’
  
  Шелли сделала паузу. ‘ Я действительно видела, как кто-то бежал через лужайку. Думаю, мужчина. Хотя я не уверена, имеет ли он к этому какое-то отношение.
  
  ‘Как ты думаешь, это из-за суматохи на автостоянке?’
  
  Она пожала плечами. ‘ Может быть.
  
  ‘Ты видел, как он выглядел?’
  
  Шелли покачала головой. ‘ Он был слишком далеко.
  
  ‘Где ты его видела?’
  
  Она указала за его плечо. ‘ Он побежал к главной дороге.
  
  Она ждала, пока он писал в своем блокноте. Затем она улыбнулась ему, когда он снова посмотрел на нее.
  
  - Ты знаешь родителей? он спросил следующим.
  
  ‘Руби - моя подруга. Мы время от времени пьем кофе’. Она сделала паузу. ‘Что ты выуживаешь? Они хорошие люди. Их дети всегда играют на дорожке. Не внизу, на траве, где большинство родителей бросают своих детей и не заботятся о том, что они не могут их видеть, чтобы присматривать за ними. Руби - хорошая мама.’
  
  ‘А Лили?’ Он сделал еще несколько заметок. ‘Какая она?’
  
  ‘Она прелестна. Такая милая девушка, на самом деле довольно застенчивая. Могу тебе сказать, что я совсем не такая, какой была в ее возрасте". Она усмехнулась, но улыбки в ответ не последовало. ‘Они хорошие родители’, - повторила она.
  
  Он кивнул ей и закрыл свой блокнот. ‘ Спасибо. Ты живешь здесь одна, не так ли?
  
  ‘Почему? Не хочешь зайти на... кофе?’
  
  Было забавно видеть, как он покраснел под ее пристальным взглядом.
  
  ‘Я хотел узнать, есть ли еще кто-нибудь, с кем я мог бы поболтать’.
  
  Она фыркнула. ‘ Это не моя квартира. Это квартира моего парня. Она отвернулась от него и закричала. ‘ Сет.
  
  ‘Чего вы хотите?’ - спросил он, присоединяясь к ним.
  
  ‘Здесь полиция, они хотят знать, видели ли вы инцидент, который произошел прошлой ночью’.
  
  ‘Или даже то, что произошло на автостоянке’. Констебль Хиггинс вопросительно поднял брови.
  
  ‘Я был на работе’.
  
  ‘Во сколько это будет?’
  
  - Я же сказал тебе. Я ничего не видел. А теперь, если ты не возражаешь, мы заняты. Он захлопнул дверь перед носом офицера.
  
  ‘Зачем ты это сделал?’ Огрызнулась Шелли, следуя за ним обратно в гостиную. ‘Он казался действительно милым’.
  
  ‘Он федерал. Мы никому из них не доверяем’.
  
  "Скорее, ты не понимаешь. У меня никогда не было с ними проблем’.
  
  - И зачем ты рассказала ему о парковке? Чем меньше людей об этом знают, тем лучше. Он схватил ее за руку, его пальцы впились в ее плоть.
  
  Она завизжала. ‘ Отпусти меня!
  
  ‘Если я узнаю, что ты говорила то, чего не должна была—’
  
  ‘Я ничего не говорила’. Шелли сбросила его хватку и промаршировала на кухню, хлопнув дверью. Она потерла руку в том месте, где он грубо с ней обошелся. Затем она закурила сигарету. Вбила себе в голову правило "не курить в помещении". Ей нужна была сигарета, чтобы успокоиться. Этот ублюдок не мог так с ней обращаться.
  
  Это было так тяжело - добыть достаточно информации для Эдди Стила, чтобы он подчистил ее долг. Сет не был таким уж умным, но он ни во что ее не посвящал. Тем временем ей приходилось мириться с его капризами, случайными вспышками гнева и паранойей.
  
  Ей хотелось уйти прямо сейчас, но однажды она воздаст Сету по заслугам.
  
  Грейс помахала Фрэнки рукой, и он присоединился к ней.
  
  ‘Что-нибудь есть?" - спросила она.
  
  ‘Нет, если не считать того, что Сет Форрестер захлопнул дверь у меня перед носом’. Он закатил глаза. ‘Я думал, он живет где-то здесь, но дверь открыла женщина. Я болтала с ней, а потом она сказала мне, что это была не ее квартира и что он дома. Хотя он не хотел со мной разговаривать. Сказал, что ничего не видел. Он ухмыльнулся. ‘Придурок’.
  
  ‘Действительно’.
  
  Пара человек упомянули о суматохе на автостоянке, которая, похоже, произошла независимо от падения. Насколько я могу понять, это могли быть дети, которые просто валяли дурака и кричали. О, и женщина в квартире Форрестера сказала, что видела, как кто-то бежал по дорожке.’
  
  ‘Есть какое-нибудь описание?’
  
  Он покачал головой. ‘ Она тоже не была уверена, откуда он взялся. Впрочем, я проверю это. А как насчет тебя?
  
  ‘То же самое насчет суматохи, плюс молодой парень, крутящий педали на велосипеде. Это может быть как-то связано с обоими инцидентами. Кроме того, у Форрестера, по-видимому, много посетителей ’. Она указала большим пальцем через плечо. ‘ Я собираюсь захватить что-нибудь перекусить в магазине. Не хочешь сделать перерыв?
  
  ‘Конечно’.
  
  Они пошли по тропинке, которая привела их к Форд-Грин-роуд. Грейс подняла глаза, когда они проезжали мимо места, где упал Тайлер.
  
  ‘Я не могу представить, сколько боли испытал вчера этот маленький мальчик", - сказала она. ‘В это невозможно поверить’.
  
  ‘Я тоже не могу перестать думать о том, что он падает’. Фрэнки засунул руки в карманы. ‘Хотя меня там и не было’.
  
  ‘ Я тоже. Думаю, это какое-то время будет занимать наши умы. Грейс кивнула. ‘ Именно поэтому нам нужно разобраться с этим как можно скорее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  Купив ланч, они вернулись и сели на стену у входа. Грейс огляделась. Если бы не они, можно было подумать, что прошлой ночью ничего не произошло. Это был такой странный инцидент. Это могло никогда не оказаться преступлением. Это всегда могло быть несчастным случаем. Но получение деталей, за которыми они охотились, решило бы, как впоследствии рассматривать дело.
  
  Ей всегда нравилась эта стадия расследований. Попытка разгадать, кто лжет, и если да, то почему. Люди часто покрывают и других.
  
  ‘Черт возьми, холодно", - сказала она, чувствуя ледяное дыхание у себя изо рта. ‘Я думала, январь - это плохо, но февраль оказался еще хуже. У меня уже немеет задница’. Она указала на квартиры. ‘Если Тайлер не падал, интересно, беспокоятся ли его родители о том, что он скажет, когда проснется?" Я знаю, что он не сможет сформулировать все это, но он может быть встревожен.’
  
  ‘Я не могла представить Бена тихим’. Фрэнки хихикнула. ‘Он бы захотел рассказать об этом всем, хорошим или плохим’.
  
  Грейс улыбнулась. Она видела, какую любовь он испытывал к своему ребенку, и ее пронзила зависть. У нее никогда не было шанса завести детей от Мэтта, чего они оба с нетерпением ждали, пока у него не диагностировали рак. Теперь, даже с зарождающимися отношениями с Саймоном, она чувствовала, что упустила свой шанс. Она не была достаточно уверена с саймоном, даже достаточно надолго, чтобы хотеть такого рода обязательств. И она знала, что он больше не хотел детей. Если она останется с ним, это означало отложить все мечты о материнстве.
  
  Она часто смотрела на детей других людей, задаваясь вопросом, будет ли она когда-нибудь сожалеть о том, что упустила ощущение своего собственного ребенка, растущего внутри нее. Звук его крика, когда он делает свой первый вдох. Она гнала эту мысль прочь, временами напряжение становилось слишком сильным.
  
  Она покачала головой: откуда взялась эта маленькая сентиментальная цепочка мыслей? Она была счастлива, не так ли?
  
  Фрэнки прервал ее размышления. ‘ Хотя, босс, Руби и Люк кажутся мне нормальными родителями.
  
  ‘Да, я вижу их любовь к своим детям’. Грейс сказала Фрэнки, что Люк не был биологическим отцом Лили. ‘Я все еще думаю, что они что-то скрывают’.
  
  ‘Ты же не думаешь, что это был несчастный случай?’
  
  ‘А ты?’
  
  ‘Нет. Думаю, в конце концов мы это выясним, особенно теперь, когда он, возможно, выкарабкается’.
  
  ‘И это замечательные новости’.
  
  Они ели свои бутерброды и потягивали кофе в дружеском молчании, не обращая внимания на странные взгляды приходящих и уходящих жильцов. Им действительно не нравилось присутствие полиции в доме Харрисонов, хотя на данный момент это зависело от них двоих.
  
  ‘Интересно, скольким незаконным вещам мы здесь помешали с тех пор, как начали расследование’. Грейс усмехнулась.
  
  ‘Мы, наверное, расстроили Сета Форрестера. Похоже, он хорошо ориентируется в этом многоквартирном доме’.
  
  ‘Он может думать, что знает, но теперь, когда это привлекло наше внимание, мы займемся им’.
  
  ‘Сержант, разве ты не скучаешь по всем этим убийствам и хаосу, связанным с тяжкими преступлениями?’
  
  ‘Я всегда могу посмотреть телевизор или почитать роман, если захочу’. Она закатила глаза. ‘Хотя ни то, ни другое не соответствует нашей работе, иначе из них не получилось бы хорошего развлечения’.
  
  ‘Ты знаешь, что я имею в виду. Быть на передовой, преследовать злодеев’.
  
  ‘Это то, чем мы здесь занимаемся’.
  
  ‘Наверное, но я пытаюсь понять, не слишком ли все это одомашнено для тебя?’
  
  Она задумалась, как ему ответить. Да, это было банально после охоты на серийных убийц, но в равной степени многое из этого она взяла с собой домой за эти годы. Это тебя испортило, в этом не было сомнений. Иногда было легко что-то разделить, выключить компьютер в конце дня и никогда больше об этом не думать. Но в другие времена это было действительно тяжело. Думать об этом больно, забыть труднее. Кошмары, образы - все это осталось в ее голове. За годы службы в полиции она многое повидала, но не больше, чем когда работала в отделе особо тяжких преступлений. Как выразить все это словами - особенно когда она этого не хотела?
  
  ‘Для нас это больше, чем работа, Фрэнки", - решила она. ‘Я действительно скучаю по тому, чтобы быть в гуще событий, но мне также нравится то, что мы делаем. Все сводится к мельчайшим деталям. Преступники, которые оступаются, гарантируя, что мы на шаг впереди. Ложь, обман. Мне нравится копаться во всем этом.’
  
  ‘И ты можешь обогнать любого преступника в Стоке, потому что ты так много бегаешь на своей беговой дорожке. Я думаю, это само по себе умение’. Он рассмеялся. ‘Значит, ты не скучаешь по своей работе?’
  
  Она хихикнула. ‘ Ни капельки.
  
  Он подтолкнул ее локтем. ‘Когда у меня крутой босс, мне все намного проще’.
  
  ‘Эй, перестань ползать только потому, что я купила тебе батончик с сыром и луком и чуть теплый кофе’.
  
  Они снова посидели в тишине. Ей нравилось, что они могли, что она чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы делать это с ним. И она была благодарна за возможность работать с ним на более тесной основе. Он был молод, обладал острым взглядом и стремился учиться. Он был бы отличным помощником в отделе по расследованию особо тяжких преступлений, когда освободится вакансия. Он не пробудет с ней долго.
  
  ‘Верно’. Она вытерла одну руку о другую. ‘Давай продолжим’.
  
  Она заметила фигуру, идущую к ним. Она улыбнулась, узнав позу. Это был Саймон. На нем было толстое шерстяное пальто, которое она выбрала для него, когда они ходили по магазинам в прошлые выходные, и в руках он держал ту же кожаную сумку, которая была частью его одежды с тех пор, как они встретились. Его темные растрепанные волосы были прикрыты толстой черной шапочкой-бини с логотипом Stoke News, его губы слегка посинели на сильном морозе.
  
  Эти губы растянулись в улыбке, когда он подошел ближе.
  
  Ей повезло, что она нашла Саймона, а еще больше - что она удержала его. Их отношения начались не лучшим образом, когда она приехала в "Сток Сити" из Манчестера и почти сразу же оказалась замешанной в деле о серийном убийце, в котором замешана ее семья Стилс, живущая отдельно. С того дня линейный менеджер Саймона, казалось, был одержим желанием заполучить Грейс для чего-нибудь, предполагая, что она тоже коррумпирована. Но у него на нее ничего не было.
  
  ‘У тебя есть что-нибудь для меня?’ - спросил он.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я имел в виду еду, а не информацию’.
  
  ‘Здесь то же самое. Я умирал с голоду, извини. Думаю, ты найдешь несколько панировочных сухарей, если присмотришься повнимательнее’.
  
  ‘Видишь, как она со мной обращается?’ Саймон повернулся к Фрэнки. ‘Надеюсь, она не так строга к тебе’.
  
  ‘Она надсмотрщица за рабынями’.
  
  Грейс игриво хлопнула Фрэнки по руке.
  
  Саймон сел на стену рядом с ней. ‘ Что ты задумала?
  
  ‘Просто пытаюсь кое-что выяснить’.
  
  ‘Как я понимаю, не повезло?’
  
  ‘Эй, ты, маловерный’.
  
  Саймон ждал, но ни один из них не произнес ни слова.
  
  ‘Тогда ты многого не добился’.
  
  ‘Мы с тобой этим не делимся. Если только у тебя нет для нас каких-нибудь сплетен’.
  
  Их подшучивание было комичным. Они оба знали, что не перейдут черту, но любили поддразнивать друг друга по этому поводу. Многие люди в участке не доверяли Грейс, когда они впервые встретились, но со временем она завоевала их расположение. Она была предана всем, с кем работала, и беззаветно предана Саймону. Просто для этого требовались разные способы.
  
  Фрэнки встала, чтобы уйти. ‘ Я оставлю тебя с этим.
  
  ‘Не волнуйся’. Саймон наклонился к Грейс для украдкого поцелуя, когда Фрэнки села обратно. ‘Мне все равно нужно идти. Людей опрашивать, ты же знаешь’.
  
  ‘Теперь, когда ты не можешь добиться своего’.
  
  ‘Именно так. В остальном ты для меня ничего не значишь’.
  
  ‘Так ты пришла сюда не только для того, чтобы повидаться со мной?"
  
  ‘Вовсе нет’.
  
  На этот раз он встал прежде, чем она успела его ударить, и ушел, смеясь.
  
  ‘Вам лучше убраться отсюда, мистер, или я приду за вами’.
  
  Грейс на мгновение прислонилась к стене. По крайней мере, теперь их отношения казались прочными. И ей нравилось, какие чувства он вызывал в ней одним подмигиванием или улыбкой, от которых у нее переворачивался живот.
  
  При их работе было приятно иметь немного света в темные дни.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2011
  
  Сказать Финну, что она беременна, было намного проще, чем сообщить об этом Наоми. Был субботний день, и Руби была в саду дома своей подруги, наслаждаясь летним солнцем. Солнце стояло высоко, но по какой-то причине настроение было подавленным.
  
  После того, как Наоми бросила Гарета, она встречалась с Дариусом Пикфордом в течение шести месяцев, так что, хотя отношения между ними были ледяными, когда появился Финн, теперь они оба встречались с тем, кто им нравился. Это означало, что их совместные вечера были спланированы и ценны.
  
  Руби все еще было неловко рассказывать ей о том, что произошло, но она хотела поделиться всем со своей лучшей подругой. Кроме того, ее распирало от желания рассказать кому-нибудь, тем более что она еще ничего не говорила своему отцу. Она раздумывала, как поднять эту тему, поскольку знала, что Наоми разозлится. Но, сидя здесь, в саду, время все равно истекало, прежде чем беременность стала заметна.
  
  ‘Боже, с меня течет’. Наоми помахала рукой перед лицом. На ней были шорты и короткая жилетка, ее руки и ноги приобрели цвет карамели после нескольких дней жаркой погоды.
  
  Понимая, что это может быть ее репликой, Руби сняла футболку. ‘Я подумала, что должна показать тебе свою шишку’.
  
  Наоми посмотрела на живот Руби и ахнула.
  
  ‘Ты беременна?’
  
  Руби кивнула и ухмыльнулась.
  
  Но Наоми не улыбнулась.
  
  ‘Как далеко ты зашел?’
  
  ‘Четырнадцать недель’.
  
  ‘Так когда же ты узнала?’
  
  ‘Наверняка? Несколько недель назад’.
  
  ‘Ты все это время знала и не сказала мне?’ По тону Наоми было очевидно, насколько она расстроена.
  
  - Сначала я хотела убедиться. Руби прижала руки к животу.
  
  ‘Но мы рассказываем друг другу все’.
  
  Руби на мгновение опустила глаза. ‘ Я просто– я просто не знала, как это сделать.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Я думал, ты разозлишься на меня’.
  
  ‘За то, что все время прогуливала шестой класс, забеременела, жила в муниципальной квартире и встречалась с неудачником?’ Наоми резко рассмеялась. ‘С чего бы мне злиться?’
  
  - Не очень-то приятно это говорить. Руби села и снова надела футболку. ‘ Я никогда не приставала к тебе и Дариусу.
  
  ‘Это потому, что он из приличной семьи. Его отец - врач общей практики, а мама владеет собственной стоматологической клиникой. У них солидная карьера. У Дариуса будут хорошие перспективы’.
  
  ‘А Финн не захочет?’
  
  ‘Он бы не знал, с чего начать’.
  
  ‘Почему ты всегда нападаешь на него?’
  
  ‘Я не такой’.
  
  ‘Да, ты такая. Это потому, что ты завидуешь, что я живу с ним и он водит машину, чтобы мы не торчали весь вечер в родительском доме, не имея возможности делать то, что хотим?’
  
  ‘Дело совсем не в этом’.
  
  ‘Тогда в чем же дело?’
  
  Наоми села на шезлонге. ‘ Он тебе не подходит, Руби. Ты изменилась с тех пор, как встречалась с ним.
  
  ‘Нет, не видела", - отрезала она.
  
  ‘Да, это так! Посмотри на себя, ты вся в обороне. Раньше ты такой не была’.
  
  ‘Ты просто завидуешь, что у меня есть мужчина, а у тебя есть парень школьного возраста’.
  
  ‘Я не такая. Я просто ненавижу, что с тобой сейчас все так скрытно. Ты мог бы рассказать мне давным-давно, но предпочел этого не делать. Ты могла бы даже сказать мне, что подозревала, что беременна. Я бы поддержал тебя, но ты не захотела мне говорить.’
  
  ‘Я была смущена, вот и все’.
  
  ‘Так и должно быть. Ты такая умная, и я думал, ты хотела пойти на физиотерапию? У тебя были планы поступить в колледж’.
  
  ‘Я все еще могу это сделать’.
  
  ‘С ребенком будет нелегко’. Наоми прикусила нижнюю губу. ‘Я не шучу, но беременность в семнадцать лет - это не то, чего я ожидала от тебя’.
  
  ‘Ну, тогда все. Дружбе конец’.
  
  ‘Не сердись на меня. Я беспокоюсь о тебе, вот и все’.
  
  ‘Потому что у меня будет ребенок от Финна?’
  
  ‘Да. Ты так молода. Неужели ты не можешь хотя бы подумать о том, что делаешь?’
  
  - Ты имеешь в виду сделать аборт? Руби села и спустила ноги на пол. ‘ Я, наверное, пойду домой.
  
  ‘Нет! Давай поговорим’, - настаивала Наоми. ‘Как ты справишься? Я знаю, что не смогла бы’.
  
  ‘У меня есть Финн. Я думала, что мой лучший друг тоже поможет мне, но, похоже, нет’. Она встала.
  
  Наоми последовала его примеру. ‘Я буду рядом с тобой, ты это знаешь. Но если ты все время с Финном, зачем тебе я?" Кроме того, он пугает меня, и я боюсь за тебя.’
  
  ‘Ты сноб’, - воскликнула Руби. ‘Он недостаточно хорош для тебя, не так ли? Вот в чем все дело’.
  
  ‘Он опасен, и я много чего о нем слышал’.
  
  ‘Нет, это не так. Он не тот человек, за которого ты его принимаешь. Он добрый и нежный и ... и он любит меня’.
  
  - Я хочу для тебя только лучшего. ’ Наоми взяла ее за руку. ‘ Пожалуйста, останься ненадолго.
  
  ‘До тех пор, пока ты не попросишь меня выбирать между вами, потому что ты можешь обидеться на то, кого я выберу’.
  
  Руби снова легла, закрыв глаза и делая вид, что загорает. Но она была в ярости. Наоми не имела права так с ней разговаривать. Она не понимала, насколько изменилась ее жизнь, насколько она повзрослела. Как сильно она хотела иметь ребенка от Финна.
  
  Когда она ушла из дома Наоми той ночью, она так и не вернулась. В сентябре Наоми все равно уезжала в университет. Какое ей дело, если она не рада за нее?
  
  За исключением того, что ей было не все равно. Наоми была как сестра. Они так много делили в детстве. Она будет скучать по ней. Возможно, все успокоится, и они смогут пережить это. Но не она собиралась сделать первый шаг.
  
  Вернувшись домой, Финн был дома. Он сварил кофе. ‘ Ты хорошо провела день? - спросил он.
  
  ‘Это было не здорово", - сказала она, после чего глубоко вздохнула. ‘Мы поссорились, когда я рассказала ей о ребенке’.
  
  ‘О’.
  
  ‘Она не казалась счастливой за меня. Мне грустно из-за этого".
  
  ‘Я знаю, что не могу заменить Наоми, но тебе никто другой не нужен’. Финн привлек ее к себе. ‘Я люблю тебя так, что хватит на всех. Я могу быть твоим лучшим другом’.
  
  Руби кивнула. Он был для нее всем. Возможно, с рассказом об отце тоже можно подождать до рождения ребенка. Она не хотела снова проходить через это унижение.
  
  - Я могу заниматься с тобой девчачьими вещами. ’ Он взмахнул ресницами. ‘ Я накрашу тебе ногти, уложу волосы.
  
  ‘Нет, ты этого не сделаешь’. Она швырнула в него подушкой с дивана. ‘Это было бы моим самым большим кошмаром’.
  
  ‘ Серьезно, Руби. Мы команда. Ты, я и шишка. Он нежно положил руку ей на живот. - Не могу дождаться, когда увижу нашего ребенка.
  
  Руби улыбнулась ему. Он был прав. Он собирался стать отцом, а она - мамой. С одной стороны, все изменится, как только родится ребенок. Возможно, ссора с Наоми была частью того, что они оба росли и двигались дальше.
  
  Она получила то, что хотела, прямо здесь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  Новости из больницы были хорошими. У Тайлера пока все было хорошо, хотя они все еще проводили тесты и наблюдения. Когда Люк предложил пойти домой переодеться, Руби не хотела уходить, но консультант заверил ее, что состояние их сына стабильное. Они решили пойти и забрать Лили вместе.
  
  Паника начала просачиваться в Руби, когда Люк вез их обратно в квартиру. Она не знала, что делать, зная, что полиция скоро раскусит ее. Когда все начинало становиться на свои места – или, скорее, было не на своих местах – вот тогда все рушилось.
  
  Оказавшись в доме Харрисонов, она держала Люка за руку, пока они шли к главному входу. Хотя никто не знал, что они должны были вернуться домой, она чувствовала на себе взгляды повсюду. По квартирам, казалось, прокатился шепот, жильцы высовывали головы из-за тротуаров, облокотившись на перила.
  
  Шел небольшой дождь, в воздухе чувствовалось резкое похолодание, но было теплее, чем в последнее время. На автостоянке стояло несколько машин, обычных жителей, которые не ходили на работу или возвращались домой с ночных смен. Руби плотнее запахнула пальто, не уверенная, защищается ли она от холода или от людей. Ощущение, что кто-то наблюдает, за ней следят, прикрывает ее спину, никогда не покинет ее, и сейчас ничего не изменилось.
  
  Они быстро вошли в общий подъезд.
  
  - Они обвиняют нас, не так ли? Слезы потекли по ее щекам. ‘ Им не нужно ничего говорить. Я это чувствую.
  
  Люк вытер ее слезы. ‘ Мне все равно. Мы не сделали ничего плохого.
  
  Он сжал ее пальцы чуть сильнее, пока они поднимались на первый этаж. Но Руби была напугана, снова испугалась за свою жизнь. Она не могла продолжать в том же духе. Это было несправедливо.
  
  Она отчаянно хотела увидеть свою дочь сейчас; держать ее в своих объятиях после вчерашних событий. До того, как она сошлась с Люком, они с Лили покоряли мир. Между матерью и дочерью была сильная связь, и Лили любила своего младшего брата, что было хорошо. Потому что, как только Тайлер вернется домой, Руби придется строить планы на их будущее. Сейчас она не чувствовала себя в безопасности.
  
  Они оба заметили детектива, переходящего от двери к двери на противоположной дорожке, и быстро вошли в квартиру.
  
  ‘Что она все еще здесь делает?’ Люк зашипел, как только дверь закрылась.
  
  ‘Я не уверен. Но никто не видел, что произошло, не так ли?’
  
  ‘Я так не думаю. Они упоминали тебе о сбежавшем мужчине?’
  
  Руби кивнула. ‘ Я сказала им, что видела кого-то, но не смогла разглядеть, как он выглядел.
  
  Люк заартачился и начал мерить шагами гостиную. ‘ Я сказал им, что никого не видел. Они подумают, что один из нас лжет.
  
  ‘Мы оба беспокоились о Тайлере’. Руби составила в уме список вещей, которые нужно взять с собой в больницу. ‘Никто не мог бы обвинить нас в том, что мы не обращали внимания на все, что происходило вокруг в то время’.
  
  ‘Мы не можем позволить полиции узнать, что это могло быть как-то связано с нами’.
  
  ‘Я больше не буду лгать!’ - закричала она.
  
  ‘Но—’
  
  ‘Ты навлечешь на нас неприятности, если будешь так думать. Легко оступиться, поэтому мы должны говорить как можно меньше. Я просто сказал, что видел, как кто-то бежал к главной дороге. Это мог быть кто угодно.’
  
  ‘ Наверное. Я так и не увидел, куда он пошел, а ты?
  
  ‘Нет, не после того, как он сам свалился с перил. И я отчаянно хотела увидеть, как там Тайлер к тому времени’.
  
  Люк плюхнулся на диван. ‘ Он сейчас может быть где угодно. Затем выпрямился. ‘ Ты же не думаешь, что он мог наблюдать за квартирой, не так ли?
  
  ‘Люк, ты меня пугаешь!’
  
  ‘Но мы должны подумать о возможностях. Это кошмар. И мы до сих пор не знаем, что мы должны ему дать. Ты уверена, что не узнала его?’
  
  ‘Зачем мне знать, кто это был?" Руби не могла смотреть ему в глаза, зная, что она лжет.
  
  ‘Потому что я не знаю. Я не могу понять, почему мы стали мишенью, чего он хочет’.
  
  Руби повернулась к двери. ‘ Я должна забрать Лили. Она слишком долго была одна с Нормой. Должно быть, она уже до смерти волнуется. И этот детектив Аллендейл может позвонить, и я хочу быть готова выехать, как только мы сможем. Я не хочу оставлять Тайлера надолго.’
  
  ‘Нам тоже нужно поговорить с Лили. На случай, если полиция захочет допросить ее, узнать, что она видела’.
  
  ‘Я сделаю это, когда мы будем в больнице’.
  
  На самом деле, Руби хотела уехать из Харрисон-хауса со своей семьей. Она уже не чувствовала себя здесь в безопасности. Квартира определенно больше не казалась домом. Она сомневалась, что это когда-нибудь повторится. Оно было запятнано.
  
  По крайней мере, в "Ройял Стоук" они все будут в большей безопасности. Она ненавидела лгать Люку, но, конечно же, никто не придет за ними в таком общественном месте?
  
  Грейс увидела, как машина Перри сворачивает на автостоянку, и пошла к нему.
  
  ‘Эй, что привело тебя сюда?" - спросила она, когда он выбрался со стороны водителя.
  
  То нападение, о котором мы говорили сегодня утром, произошло ночью. Молодой парень по имени Майло Бентон. Он в довольно тяжелом состоянии, у него сломаны ребра и все лицо в синяках. Я поговорил с ним и его мамой; он сказал мне, что его избили бейсбольной битой и что это произошло на улице примерно с шести до половины седьмого вечера.’
  
  ‘Ах, интересно, это из-за суматохи на парковке’, - сказала Грейс. ‘Итак, прошлой ночью здесь произошло два инцидента. Это немного проясняет ситуацию. Жаль, что было так темно. Люди могли бы увидеть больше. Большая часть охранного освещения срабатывает от датчиков, но в этой зоне, должно быть, постоянно горел свет. Он сказал, кто на него напал?’
  
  ‘Это был всего лишь один парень, но он не назвал мне своего имени. Сказал, что был бы мертв, если бы назвал’. Перри покачал головой. ‘Эти дети. Им стоит только перекрестить друг друга, не говоря уже о двойном перекрестии, и все они в кулаках и ножах.’
  
  ‘Он был напуган?’
  
  ‘Можно и так сказать’. Перри поднял руку и яростно потряс ее. ‘Он так нервничал’.
  
  ‘Мы можем снова связаться с ним? Узнать больше?’
  
  Перри кивнул. ‘ Я планировал вернуться. Мне сказали, что Сет Форрестер любит пользоваться бейсбольной битой. Кроме того, Майло известен Стилз.
  
  Грейс застонала. ‘ В каком качестве?
  
  ‘Разведка говорит, что он работает на Леона. Поэтому мне интересно, имеет ли это какое-то отношение к нему ’.
  
  ‘Интересно. Спасибо, что сообщила мне, я ценю это’.
  
  Она тоже. Когда она впервые приехала в Сток и с головой окунулась в дело, связанное с ее разлученной семьей, Перри совсем не понравилась ей из-за этого. Теперь она пользовалась его доверием, и ей нравилось, что он был ей верен. Несмотря на некоторые первоначальные слухи из участка о том, что она была на жалованье у Стилз, все успокоилось, потому что было ясно, что ничего не происходит. Она никогда бы не изменила полиции. Ее работа была средством к существованию. Стилы не были для нее семьей. Она знала, кому она предана.
  
  Возвращаясь мыслями к текущей задаче, она задавалась вопросом, какое значение имела бы информация Перри. Что еще больше беспокоило, казалось, что Стилы, возможно, снова поднимают свои уродливые головы. Сможет ли она когда-нибудь сделать что-нибудь в этом городе без участия кого-либо из них? Чем скорее их разоблачат, тем лучше. И она надеялась быть в гуще событий, когда это произойдет. Она хотела, чтобы они убрались с улиц Стоука.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Несмотря на то, что Тайлер все еще был без сознания, Руби подумала, не стоит ли ей привести Лили к нему. Но ее беспокойство о том, что она расстроится, было необоснованным. Лили поздоровалась со своим братом, как будто Тайлер мог ей возразить, и после шквала вопросов пододвинула стул и прочитала ему рассказ из книги, которую она специально принесла с собой.
  
  В тот момент Руби не могла больше гордиться своей дочерью. У нее была сильная воля ее матери, это точно, и это было здорово видеть. Особенно когда ей нужно было как можно скорее серьезно поговорить с ней.
  
  После часа, проведенного с Тайлером, к ним подошел консультант.
  
  ‘У меня для вас, мама и папа, немного хороших новостей", - сказал он, представившись Лили. "Жизненные показатели Тайлера хорошие, и мы собираемся вывести его из искусственной комы сегодня вечером’.
  
  Руби приложила руку ко рту, все еще не уверенная, что бы это значило. Словно прочитав ее мысли, консультант продолжила.
  
  ‘Если он сможет дышать самостоятельно, тогда мы сможем снова оценить его состояние’.
  
  ‘ А если он этого не сделает? Она глубоко вонзила ногти в ладони.
  
  ‘Тогда мы проведем соответствующую переоценку. Но пока мы остаемся уверены ’.
  
  Руби подавила рыдание, но оно все равно вырвалось. Люк потянулся к ее руке и сжал ее.
  
  ‘Если у вас есть какие-либо вопросы, не бойтесь задавать’. Консультант повернулся, чтобы уйти. ‘Похоже, ему повезло. Надеюсь, вы скоро снова скажете ему, чтобы он вел себя тихо’.
  
  Его улыбка согрела сердце Руби, и она вытерла слезы. Она быстро обняла Лили.
  
  ‘Давай возьмем немного торта из столовой и принесем его сюда", - сказала она.
  
  Лили встала, и Люк снова потянулся к руке Руби. В его глазах тоже были слезы, слезы облегчения. Она хотела улыбнуться ему, но поняла, что это еще не конец. Ни в коем случае.
  
  По пути в столовую Лили болтала без умолку, и Руби тщательно выбрала момент, чтобы поговорить с дочерью. Этим утром она заметила детскую игровую площадку в помещении. Когда они добрались до нее, там было пусто.
  
  - Давай присядем здесь на минутку. Руби подошла к скамейке и похлопала по ней.
  
  Лили села рядом с ней.
  
  Теперь, когда все выглядело лучше для Тайлер, было необходимо поговорить с Лили, заставить ее понять, как важно было сказать, что она ничего не видела. Она взглянула на свою дочь, ненавидя то, что та повзрослела раньше времени. Руби так сильно подвела ее из-за всего, что произошло за эти годы. Они постоянно были в движении, нигде не останавливались, всегда жили в страхе.
  
  ‘ В чем дело, мам? Спросила Лили, когда они немного посидели так.
  
  Руби хотела сказать, что это все ее вина. Она знала, что однажды прошлое настигнет ее. Ей придется сбить полицию со следа, пока она не сможет снова собрать вещи и уехать. Сейчас ей тоже придется все рассказать Люку, но не раньше, чем Тайлер вернется домой – сначала им нужно пережить эту травму. Она стала слишком уверенной, слишком самодовольной, прячась, думая, что ее не найдут. Теперь ей снова пришлось быть умной.
  
  Вытирая слезы, она снова прижала Лили к себе.
  
  ‘Лили, я хочу тебя кое о чем спросить, и мне нужно, чтобы ты отнеслась к этому как взрослая’.
  
  ‘Это из-за Тайлера?’
  
  ‘Да, что именно ты видел?’
  
  ‘Я была в своей комнате, пока не услышала твой крик. Я выползла и посмотрела через перила, когда вы с Люком сбежали вниз’.
  
  Руби на мгновение закрыла глаза. Лили была слишком мала, чтобы видеть все это.
  
  ‘Я увидел Тайлера, лежащего на траве. Он не двигался, и я понял, что что-то не так, потому что он никогда не бывает неподвижным, не так ли? Он тоже не издавал ни звука. Именно тогда Норма привела меня в свою квартиру.’
  
  Лили заплакала.
  
  ‘Все в порядке, дорогая’.
  
  Сердце Руби разрывалось. Как она могла позволить своим детям так сильно страдать? С нее было достаточно. Она должна покончить с этим раз и навсегда, дать ему то, что он хотел.
  
  Во-первых, ей нужно было попросить Лили солгать. Она не чувствовала себя хорошо из-за этого, но это было для всеобщего блага. Это также дало бы ей время подумать, что делать дальше.
  
  Они посидели немного, прежде чем она отстранилась.
  
  ‘Ладно, крошка, мне нужно, чтобы ты была храброй и доверяла мне. Если с тобой заговорит полиция, мне нужно, чтобы ты сказала, что ты играла с тайлером, и он выскользнул, а ты не заметила’.
  
  ‘Но—’
  
  ‘Пожалуйста, делай, что тебе говорят!’ Когда лицо Лили сморщилось, Руби снова обняла ее. ‘У нас будут неприятности, если ты не будешь придерживаться этой истории, а ты ведь этого не хочешь, не так ли?’
  
  ‘Что бы случилось?’
  
  ‘Я не уверена, но я не хочу рисковать. Я не хочу расставаться с тобой’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Ничего, дорогая’. Руби погладила волосы на голове своей дочери, надеясь успокоить ее. Ей было больно видеть Лили такой расстроенной. Но даже при том, что она не высказывала этого вслух, она всегда знала, что однажды им снова придется сменить место жительства. Она ненавидела то, что ее прошлое, настигшее ее, делало с ее дочерью. Ни один восьмилетний ребенок не должен жить в постоянном страхе.
  
  Как она могла продолжать подвергать своих детей такому испытанию? Это было больше похоже на тюремный срок, чем он получил.
  
  Пока она будет притворяться, что все в порядке. Если Лили сдержит то, что она ей сказала, полиция прекратит копать, и она сможет забрать своих детей и Люка из Стоука, как только они смогут забрать Тайлера домой.
  
  ‘Помни, Лили’, - прошептала она. ‘Я всегда буду любить тебя. И я всегда, всегда буду защищать тебя’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Грейс постучала в другую дверь, гадая, не собираются ли ее обругать, или захлопнуть дверь у нее перед носом, или сказать, чтобы она занималась своими делами. Возможно, кто-то захочет с ней поговорить. Возможно, кто-то даже видел что-то.
  
  И все же, по крайней мере, к концу дня у них с Фрэнки будет достаточно еды, чтобы накормить Элли утром.
  
  ‘Минутку", - раздался чей-то голос.
  
  Дверь открылась, и Грейс обернулась с улыбкой. На вид женщине было под шестьдесят. У нее были короткие серебристо-седые волосы, а зубы казались немного крупноватыми для ее рта. Ее глаза не улыбались, но и не были совсем неприветливыми. Грейс могла видеть в них страх и гадала, почему.
  
  ‘Привет, полиция Стаффордшира. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с вами об инциденте, который произошел здесь прошлой ночью?’
  
  Женщина взяла себя в руки и улыбнулась. ‘ Заходи с порога, ладно?
  
  Пока Грейс ждала, пока она закроет дверь, оказавшись внутри, Грейс заметила, как та быстро огляделась по сторонам. Ей стало интересно, смотрит ли женщина, не наблюдает ли кто-нибудь.
  
  Она вошла в уютную гостиную и села, когда ее попросили. Там было множество фотографий в рамках с двумя маленькими детьми и двумя мужчинами постарше. Она заметила вязальные спицы, воткнутые в клубок шерсти Арана рядом со стулом, и это сразу напомнило ей о маме. Раньше она все время вязала, сказала, что это дает ей занятие для рук. Грейс не была уверена, что руки ее матери перестали дрожать с того дня, как они уехали из "Стоук Сити", когда ей было двенадцать. У нее тоже были шрамы от Джорджа Стила.
  
  ‘Я уверена, вы слышали об инциденте прошлой ночью?’ Начала Грейс, доставая свой блокнот. Она упомянула только один случай, чтобы посмотреть, что предложит женщина.
  
  ‘Да, это так. Это был ужасный шок. Бедный маленький мальчик’.
  
  ‘Могу я узнать твое имя?’
  
  ‘Это Мэри Стэнтон. Ты можешь называть меня Мэри’.
  
  Грейс записала это. ‘ Итак, прошлой ночью? Ты был дома?
  
  Мэри заломила руки на коленях. ‘Мне было плохо, поэтому я ничего не видела’.
  
  Грейс мысленно вздохнула. Она надеялась добиться от нее чего-нибудь, но Мэри, казалось, немного нервничала. Было ли это разговором с ней, из-за которого она не хотела неприятностей с соседями?
  
  ‘Все в порядке", - успокаивала она. ‘Я знаю, каково здесь, но на самом деле, бояться нечего. Если это было просто из-за того, что маленький мальчик играл и упал, то все хорошо.’
  
  ‘Ты подозреваешь это?’ Мэри начала чесать грудь, отчего сразу же появились красные рубцы.
  
  ‘Трудно сказать, что произошло без свидетелей. Но я уверен, что кто-то должен был что-то видеть".
  
  ‘Только не я’.
  
  ‘Ах, точно’. Грейс записала это, похоже, зайдя в очередной тупик. Именно тогда она заметила игрушки в корзинке рядом с диваном.
  
  ‘Я присматриваю за некоторыми местными детьми", - объяснила Мэри. ‘Мне бывает одиноко, и я известна как грэнни Стэнтон. Иногда родителям нужен час или два, чтобы сходить на прием или просто отдохнуть. Однако никто не злоупотребляет моим добродушием ", - добавила она. ‘Просто иногда мне немного не хватает компании с тех пор, как мой Билл умер семь лет назад. Тогда мы вместе присматривали за детьми. Это было мило. У меня поблизости нет семьи’.
  
  ‘Ты когда-нибудь присматривала за Тайлером или его сестрой Лили?’
  
  ‘Нет, их мать всегда хорошо справлялась с этим’. Она наклонилась вперед. ‘Они хорошие родители. Я уверена, что никто не виноват’.
  
  Грейс понимающе кивнула. ‘ Ты когда-нибудь видел, чтобы они куда-нибудь ходили парой?
  
  ‘Не очень часто, но опять же, я не смотрю все время вниз и по сторонам’.
  
  ‘Я не имел в виду то, как это прозвучало’.
  
  ‘Я уверен, что ты этого не делал. Я хотел бы помочь тебе больше, но я ничего не видел. Я вышел, только когда Пегги, живущая несколькими домами дальше, рассказала мне, что произошло. С ним все будет в порядке? Обычно я слышу, как он кричит, катаясь на велосипеде взад-вперед по дорожке.’
  
  ‘Мы узнаем больше позже. Ты слышал что-нибудь прошлой ночью? Говорят, что примерно в то же время на автостоянке происходило что-то еще’.
  
  Мэри покачала головой. ‘ Нет, извини.
  
  Грейс не упустила румянец, заливший лицо Мэри. ‘ Хорошо, спасибо, что поговорили со мной. ’ Она встала. ‘А пока, если ты что-нибудь услышишь или если есть что-то, что ты хотела бы мне сказать, пожалуйста, позвони мне’. Она достала свою контактную карточку и протянула ей.
  
  Как только Грейс снова оказалась на дорожке, она улыбнулась. ‘ Спасибо. Вы очень помогли, и я...
  
  ‘Нет проблем", - оборвала ее Мэри. ‘Я надеюсь, ты узнаешь то, что тебе нужно знать’. И с этими словами она закрыла дверь.
  
  Грейс попятилась, потрясенная ее внезапным уходом. Она вспомнила, как Мэри огляделась по сторонам, прежде чем закрыть входную дверь. Было яснее, чем когда-либо, что она не хотела, чтобы кто-нибудь видел, как она разговаривает с полицией.
  
  Она сунула блокнот обратно в карман и пошла к Фрэнки.
  
  Мэри сидела на диване, уставившись на визитку, которую ей дал детектив. Она пригласила ее войти, чтобы было меньше шансов, что ее увидят разговаривающей с ней. Так почему же тогда она не сказала правду?
  
  Она никогда раньше не разговаривала с полицией; никогда не думала, что однажды окажется в положении, когда ей придется лгать им. Она всегда была сдержанной, несмотря на то, что при каждом удобном случае ее втягивали во все это с Пегги.
  
  Мэри не была сплетницей и никогда ею не станет. И все же она что-то утаила от полиции, и это ее не устраивало. Она не была уверена, что сможет жить в мире с собой, если с Тайлером что-нибудь случится, и она не была честна. Она выспится этой ночью, а утром решит, стоит ли ей рассказывать полиции больше.
  
  Но что, если она ошибалась?
  
  Нет, она покачала головой, сердито вытирая слезы. Она не ошиблась. Она знала, что видела, и это будет преследовать ее до конца жизни.
  
  Мэри играла с картой, играя со своей совестью. Она была слишком напугана, чтобы что-нибудь сказать? Тот детектив был милым. С ней все будет в порядке. Она же не могла сесть в тюрьму за лжесвидетельство или за что там ее могут обвинить, не так ли?
  
  Потому что мужчина, о котором шла речь, был похож на ее соседа Сета Форрестера. Возможно, она могла бы использовать это в своих интересах …
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Услышав звонок в дверь, Руби поднялась с дивана. Находясь на восьмом месяце беременности, она изо всех сил старалась не заснуть. Ей было интересно, кто это будет на этот раз. Приходило и уходило так много посетителей, так много так называемых друзей Финна. Никто из них ей никогда не нравился, особенно Дэйн, и она старалась избегать их всех, насколько это было возможно. Несмотря на лучшие намерения Финна, ему было трудно уйти от банды. Каждый раз, когда он говорил "нет", ему давали последнюю работу. Но это всегда приводило к следующей.
  
  Руби это не нравилось, но она понимала, что он старается изо всех сил. Это займет больше времени, чем они думали, но он скоро освободится от них. Но Финн сказал, что теперь он выполняет меньше работы, так что это только вопрос времени. Она почувствовала его разочарование, но также и страх. Дэйн был не из тех, кому стоит перечить, поэтому она не могла винить его за беспокойство. Она только надеялась, что все уладится до рождения ребенка.
  
  Она открыла дверь.
  
  - Папа! ’ Она поплотнее запахнула кардиган, чтобы скрыть животик, зная, что на самом деле это невозможно. Но она не хотела, чтобы он разочаровался в ней. Она беспокоилась, что чем дальше она продвинется, тем больше он узнает, но все равно не могла заставить себя навестить его и рассказать.
  
  Она не была дома с тех пор, как узнала, что беременна, незадолго до своего семнадцатилетия. Ее отец звонил ей несколько раз, когда она только переехала к Финну, но со временем звонил реже, когда она перестала ему перезванивать. Возможно, он так же, как и она, понимал, что так им будет лучше. Теперь ему не нужно было беспокоиться о ней, хотя они с Финном так и не были представлены – она не хотела, чтобы он придирался еще больше, чем уже придрался.
  
  Она также беспокоилась, что он может попытаться убедить ее не оставлять ребенка. Он хотел бы для нее лучшего и расстроился бы, что она отказалась от своего шанса сделать карьеру, начать собственную жизнь. Но для Руби стать матерью было бы лучшей работой в мире. Она любила этого ребенка, который рос внутри нее, и она знала, что Финн будет хорошим отцом, как и ее собственный.
  
  Видя, что он стоит там, выглядя потрясенным и смущенным, все, что она хотела сделать, это броситься в его объятия. Но он даже не мог посмотреть ей в глаза.
  
  ‘Я удивлялся, почему ты не навестила меня", - сказал он. ‘Мне сказала Иди Бриджес. Она видела тебя в городе". Иди жила по соседству со своим отцом, через один дом.
  
  ‘Я боялась того, что ты скажешь’. Руби вцепилась в дверной косяк, боясь посмотреть ему в глаза.
  
  ‘Могу я войти?’
  
  Она посмотрела на часы.
  
  ‘Ничего страшного, если он этого не хочет. Я уйду через пять минут’.
  
  ‘Он был бы рад видеть тебя здесь, папа’. Она не лгала ему. Финн всегда пытался заставить ее помириться с отцом, хотя тот был непреклонен в том, что сможет позаботиться о ней и ребенке.
  
  Она широко распахнула перед ним дверь. Он прошел мимо нее, наклонившись вперед, как будто хотел поцеловать ее в живот, но в последний момент передумал. Она почувствовала толчок внизу живота. Это был ее отец, который до смерти ее мамы был для нее всем. Почему она не могла оставаться рядом с ним? Возможно, горе заставило их оттолкнуть друг друга.
  
  Они прошли в крошечную гостиную. Шоколадно-коричневый диван, на котором она сидела, стоял у одной стены, кресло сбоку от двери. На кофейном столике лежала стопка ее журналов и две подставки рядом. Деревянный камин был выкрашен в кремовый цвет, над ним висели две фотографии ее и Финна. Панорамное окно выходило на главную дорогу и ряд муниципальных гаражей.
  
  Квартира была небольшой, но она гордилась тем, что содержала ее в чистоте и опрятном виде. Она подумала, не ожидал ли он, что она будет жить в лачуге, затем отругала себя. Он никогда бы так о ней не подумал.
  
  ‘Не хочешь кофе?’ - спросила она, не зная, что сказать.
  
  ‘Нет, я не задержусь надолго. Я просто зашел передать тебе это’. Он полез в карман за бумажником и вытащил несколько банкнот.
  
  - Мне не нужны твои деньги. Она покачала головой. ‘ Я могу сама о себе позаботиться.
  
  ‘Я пытаюсь помочь’.
  
  - Я в порядке. Она положила руку на живот. - У нас все в порядке.
  
  - Что с тобой случилось, Руби? Последовал громкий вздох. ‘ Раньше ты была моей маленькой девочкой. А теперь тебе почти восемнадцать, и ты сама собираешься стать мамой. Я бы хотел, чтобы у тебя все сложилось лучше.’
  
  ‘Почему ты думаешь, что я несчастлива?’ Она скрестила руки на груди.
  
  ‘У тебя были мечты поступить в колледж, университет’.
  
  ‘Я передумал’.
  
  Он на мгновение опустил голову. ‘ Это была моя вина? Его глаза заблестели, когда они встретились с ее взглядом. ‘ Разве тебе было недостаточно меня рядом? Мне было тяжело, когда умерла твоя мама. Она так много сделала для тебя. Я была потеряна. Прости.’
  
  ‘Ты был строг, папа, но дело было не в этом. Я только что встретила Финна и влюбилась. У меня будет от него ребенок. Ты должен радоваться за меня’.
  
  Не все это было ложью, но и она не была довольна всем этим. Она не ожидала, что забеременеет так скоро и такой молодой. Но она была полна решимости наладить отношения ради ребенка, растущего у нее в животе. Она будет заботиться о нем в меру своих возможностей.
  
  Папа потянулся вперед и взял ее руки в свои.
  
  ‘Пойдем со мной домой, Руби", - умолял он. ‘Еще не слишком поздно. Я буду защищать тебя, помогу тебе с ребенком. Я могу—’
  
  ‘Нет, я остаюсь с Финном. Я люблю его. Он любит меня, и мы счастливы’.
  
  ‘Ну, если ты когда-нибудь передумаешь, в любое время дня и ночи, тебе нужно только позвонить. Я буду здесь, как только смогу. Ты понимаешь? Я всегда здесь для тебя’.
  
  ‘Я знаю, папа’.
  
  Он привлек ее к себе, как мог. Его любовь окружила ее, и она изо всех сил старалась не заплакать. Это был его способ извиниться за все, даже если было слишком поздно. Она цеплялась за него некоторое время, пока он не оторвал их друг от друга.
  
  ‘Он хорошо к тебе относится?’ - спросил он.
  
  Она кивнула.
  
  - Тогда, я полагаю, это все, что имеет значение. Он полностью отстранился. ‘ Мне лучше идти. Я бы хотел приехать и увидеть тебя снова, особенно когда родится ребенок, но я бы согласился, если бы ты приехала навестить меня вместо этого? Я скучаю по тебе, Руби.’
  
  ‘Я ... со мной все будет в порядке, папа". Она не могла обещать того, чего, возможно, не сможет сделать. Но, конечно, ей не повредит немного поддерживать связь?
  
  Руби смотрела ему вслед, когда он уходил, и казалось, что на его плечи легла тяжесть всего мира. Раньше они были так близки. Он был побежден – неужели она сделала это с ним, оставив его одного?
  
  Но он тоже оттолкнул ее. Теперь, когда она была с Флинном, она поняла, как много может значить потеря человека. Ее отец так и не смог смириться со смертью ее матери, теперь она это видела.
  
  Она хотела крикнуть ему в ответ, но не могла. Она застелила свою постель; ей предстояло лечь в нее.
  
  На кухне ее слезы лились рекой. Она действительно любила Финна, но скучала по той жизни, которая у нее была раньше. Все было намного сложнее, и ей было одиноко, когда он работал. Как и сказала Наоми, с ребенком будет нелегко. Она бросила шестой класс, не уверенная в том, что есть смысл продолжать, если у нее будет ребенок, о котором нужно заботиться. Она всегда могла снова поступить в колледж, когда ребенок подрастет.
  
  Но в одном она была уверена, она действительно любила Финна. Это были нервы, вот и все. Не так ли?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  Когда Грейс вернулась на станцию, было половина пятого, уже стемнело и было ужасно холодно. Под ногами образовались обледенелые участки. Вот и все из-за потепления.
  
  ‘ Есть новости? Элли подошла к ней, когда она села за свой стол.
  
  ‘Только то, что было два инцидента. Одновременно с аварией на автостоянке произошла стычка, с которой сейчас разбирается Перри’.
  
  ‘Ах, да, Майло Бентон. По-видимому, он в плохом настроении’.
  
  ‘Он против бейсбольной биты’. Грейс пошевелила мышкой, чтобы разбудить свой компьютер и войти в систему. ‘Но я не думаю, что это имеет какое-то отношение к нападению на Тайлера Дугласа’.
  
  ‘Но все же это не было несчастным случаем?’
  
  Она пожала плечами. ‘Технически, если кто–то не присматривал за Тайлером - халатность родителей. Или случилось что-то еще. Я хочу знать, кто этот мужчина, которого видели убегающим ’.
  
  ‘Если они замешаны, первое, что они собираются сделать, это попытаться прикрыть свои спины. Поэтому мы слушаем и наблюдаем ’.
  
  Когда Элли вернулась в свой офис, Грейс проверила свою электронную почту, чтобы узнать, нашел ли Сэм что-нибудь еще, но для нее там ничего не было. Сэм не было за ее столом, но она была уверена, что заметила ее, когда та вернулась.
  
  Она сделала глоток обжигающего кофе из кружки и поморщилась, прежде чем поставить ее на стол и повернуться к Фрэнки.
  
  ‘У нас что-то происходит на автостоянке, мужчина убегает из дома Харрисонов, и у нас есть мальчик на двухколесном велосипеде, которого видели крутящим педали, примерно в то же время, когда Тайлер упал", - сказала она. Затем она заметила вдалеке Сэма.
  
  ‘Есть что-нибудь полезное на камерах видеонаблюдения?’ - спросила она, когда Сэм села за свой стол.
  
  ‘Никто не выходит на главную дорогу с тропинки. Хотя я не могу видеть всего – камеры не охватывают такое расстояние’.
  
  ‘Но у нас есть два свидетеля, которые сказали, что видели кого-то, а также наводка. Это немного странно. Вы заметили что-нибудь еще?’
  
  ‘Несколько человек приходят и уходят. Кто-то зашел в Харрисон-хаус, кто-то вышел, а двое воспользовались задней дверью у входа. Я узнаю одного из них, но качество не такое уж хорошее’. Сэм указал на экран.
  
  ‘Это не Сет Форрестер?’ Спросила Фрэнки.
  
  ‘Тот самый. Умеет обращаться с кулаками и ртом, и в настоящее время на свободе’, - объяснил Сэм. ‘Также ходят слухи, что он связан со Стилз’.
  
  ‘Но сейчас о нем ничего нет?’ Спросила Грейс, пытаясь скрыть румянец, выступивший на ее лице при упоминании о ее разлученной семье.
  
  ‘Нет, но я бы не удивился, узнав, что он был замешан в нападении’.
  
  - Это были наши с Перри мысли. Он живет в квартире 116? Грейс посмотрела на Фрэнки в поисках подтверждения.
  
  ‘Да’, - ответил он. ‘С Шелли Мэчин: она одна из свидетельниц, видевших убегающего мужчину’.
  
  ‘Нам нужно с ним поговорить. Если он живет так близко, он мог пройти мимо и увидеть, что произошло, и сказать нам старое “Я ничего не видел”. Мы с Фрэнки можем навестить его завтра.’
  
  Калеб не осмеливался выходить на улицу с тех пор, как полиция объявила предупреждение о явке свидетеля. Он следил за Сток Ньюс и слушал сводки по радио. Мальчик на велосипеде: он знал, что они искали именно его.
  
  Но после получения очередного сообщения от Сета ему пришлось уйти. Сет хотел, чтобы он принес посылку ему.
  
  Он быстро крутил педали, хотя большая часть дороги была наклонной, и был на парковке Starbucks как раз в тот момент, когда Сет подъехал на своей машине. Дрожь пробежала по его телу, когда опустилось стекло. Сет согнул палец и поманил его к себе. Калеб прислонил велосипед к стене и забрался на пассажирское сиденье.
  
  ‘Калеб, дружище!’ Сет пришел в восторг, протягивая руку.
  
  Калеб пожал его, почти ожидая, что тот схватит его и обнимет за шею. Энтузиазм Сета нервировал его, но он сохранял спокойствие.
  
  - У тебя есть что-то для меня? - Поинтересовался Сет.
  
  Он достал конверт из-под пальто и протянул ему.
  
  Сет заглянул внутрь и улыбнулся. ‘Это мой мальчик. Теперь скажи мне, почему ты умчался прошлой ночью? В одну минуту я видел тебя – в следующую ты исчез’.
  
  ‘Я испугался, вот и все’.
  
  ‘О чем?’
  
  Калеб задумался. Если он скажет, что видел, что произошло, Сету это может не понравиться. Но если он позволит ему думать, что не видел этого, будет ли от этого лучше? Он не смог разобраться с логистикой, поэтому солгал.
  
  ‘Я видел, как ты избивал Майло Бентона’.
  
  ‘А. Ты видел, что еще происходило? Были какие-то неприятности с мальчиком, который свалился через перила’.
  
  ‘Нет’, - сказал Калеб. ‘Я ничего не видел".
  
  Сет ухмыльнулся его словам. ‘ Ладно, ладно. Теперь проваливай, и я свяжусь с тобой, когда ты мне снова понадобишься. - Он протянул ему двадцатифунтовую банкноту. ‘ За беспокойство.
  
  ‘Спасибо’. Калеб взял его у него, ему было стыдно, что он так поступает, но в то же время он не мог отказаться. Не в первый раз он понимал, что увяз слишком глубоко. Но теперь все кончено. Он больше никогда не приблизится ни к дому Харрисонов, ни к Сету.
  
  На обратном пути дороги были довольно оживленными, вот-вот должен был начаться вечерний час пик в городе. Пока он крутил педали, его голова была занята разговором с Сетом. Было бы лучше сказать его маме, что он потерял свой телефон, чтобы он мог получить его с новым номером? Она бы разозлилась на него, но это было бы лучше, чем перечить Сету, и, по крайней мере, он не знал, где живет Калеб – насколько ему было известно.
  
  Он немного сбросил скорость, прежде чем свернуть на Майнор Кресент, в нескольких минутах езды от своего дома. Дорога была узкой, машины стояли по обе стороны, впереди был слепой поворот. Уличные фонари давали достаточно света, пока он крутил педали.
  
  Звук клаксона заставил его подпрыгнуть. Он увидел машину позади себя и поднял средний палец. Он имел полное право находиться на дороге, и она была достаточно широкой для них обоих. Как только он миновал припаркованные машины, он смог убраться с дороги на тротуар.
  
  Он слегка повернул голову, когда услышал, как позади него завелась машина. Затем он услышал это снова, но на этот раз громче. Машина приближалась к нему!
  
  Он огляделся, сможет ли протиснуться между двумя припаркованными машинами и выбраться на тротуар, но зазор был недостаточно велик.
  
  Водитель продолжал заводить двигатель позади себя. Машина была в нескольких дюймах от него.
  
  ‘Осторожно, придурок!’ - заорал он. Вскочив с сиденья и изо всех сил крутя педали, он мельком увидел водителя как раз в тот момент, когда бампер машины врезался в заднее колесо его велосипеда.
  
  Калеба подбросило в воздух и перекинуло через руль, мотоцикл рухнул на землю. Он приземлился с глухим стуком, перекатившись по инерции. Наконец-то найдя участок чистого тротуара, его толстое пальто и перчатки приняли на себя основной удар, когда он затормозил у садовой стены.
  
  Он вскрикнул от боли, поднял голову и увидел под собой ногу, вывернутую под неудобным углом. Только сейчас он понял, насколько важно было носить шлем. Это было некрасиво, и у него растрепались волосы, но это могло бы спасти ему жизнь, если бы он обо что-нибудь ударился головой.
  
  Затем он увидел, как фары включили полный свет. Он мог видеть машину с работающим двигателем на холостом ходу. Раздался визг шин. Машина выехала на бордюр и поехала на него. Он поднял руки и закричал. Но прежде чем ударить его снова, автомобиль съехал с тротуара и уехал.
  
  Из одного из домов поблизости к нему бежал мужчина.
  
  ‘Ты в порядке?’ Он наклонился к нему на один уровень. ‘Я видел, что произошло, но не разглядел номерного знака. Машина ехала слишком быстро. Я вызову скорую’.
  
  ‘Нет!’ Калеб закричал. ‘Никакой скорой помощи. Пожалуйста, мне нужно домой’. Он попытался пошевелить поврежденной ногой, но боль была слишком сильной, и он повернулся на бок, чтобы его вырвало.
  
  ‘Ты не в состоянии двигаться’, - сказал мужчина. ‘Я тоже звоню в полицию’.
  
  Калеб тоже хотел возразить по этому поводу, но не мог. Он знал, что ему нужна помощь, независимо от последствий. Этот ублюдок, вероятно, сломал ногу.
  
  Хуже того, он знал, что это было предупреждение. Его могло раздавить о стену. Ему могли переехать ноги. Ему повезло, хотя прямо сейчас он совсем так не думал.
  
  Потому что водителем был Сет Форрестер.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Руби была опустошена, когда они припарковались у дома Харрисонов. Уже темнело, она устала и была взволнована после того, как провела время с Тайлером, и у них был всего час до того, как они вернутся, чтобы увидеть его снова. Казалось, что жизнь остановилась, пока они ждали, чтобы увидеть, как он. Как будто они жили в пузыре.
  
  Чувство страха пробежало по ее спине, когда она снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Она посмотрела через дорогу на тропинку, которая вела к главной дороге. Она постаралась не ахнуть вслух, когда увидела мужчину, стоявшего неподвижно, у всех на виду, руки в карманах, воротник пальто поднят.
  
  Это был он.
  
  Она пыталась подавить панику, пока поднималась по лестнице, держа Лили за руку, Люк шел позади них. Что бы он почувствовал, узнав правду? Она не могла даже представить, как это могло ранить его.
  
  Потому что довольно скоро все узнают, что она лгала о том, что знала, кто этот мужчина. Но она не могла заставить себя рассказать ни Люку, ни полиции; не после того, что она сделала, и настоящей причины, по которой он пришел за ней.
  
  Продолжала преследовать ее все эти годы.
  
  Теперь Люк открывал входную дверь, повернувшись спиной наружу. Она снова посмотрела на мужчину. Он не сдвинулся ни на дюйм.
  
  Он наблюдал за ней; он наблюдал за ее семьей и хотел, чтобы она знала. Она думала, что он, возможно, ушел после того, что случилось с Тайлером. Но он все еще был здесь, прямо перед ней.
  
  Она опустила глаза, притворяясь, что не видела его, пока собиралась с мыслями. Теперь она знала, что он остался в Стоке после того, что сделал с Тайлером, возможно, после того, как причинил им всем боль. И на этот раз он не остановится, пока не доберется до нее.
  
  Она не должна была уступать ему, но и противостоять ему она тоже не могла. Она снова была предоставлена самой себе. Сейчас единственным выходом было сбежать. Если она этого не сделает, он убьет ее.
  
  Она была уверена.
  
  Была половина девятого, и Мэри пыталась досмотреть повтор " Убийств в Мидсомере", но ее концентрация была не лучшей. С тех пор, как она поговорила с полицией, она была на взводе. Поэтому стук в дверь заставил ее подпрыгнуть от испуга. У нее никогда не было посетителей так поздно вечером.
  
  Она пошла открывать, надев цепочку, прежде чем открыть. Кто-то стоял к ней спиной.
  
  ‘Да?’
  
  Он обернулся, и она сглотнула, когда увидела его лицо.
  
  ‘Я не собираюсь причинять тебе никакого вреда’, - сказал он. ‘Но если ты не впустишь меня, я выломаю дверь. Сейчас рядом нет никого, кто мог бы тебе помочь’.
  
  Мэри запнулась. Она не верила, что он не выполнит свою угрозу. Ей потребовалось бы много времени, чтобы получить ответ от полиции, если бы к ней кого-то послали, и это в том случае, если бы у нее была возможность позвонить. К тому времени он мог бы сделать с ней все, что угодно.
  
  Она ему не доверяла. ‘ Я не могу.
  
  ‘Тогда лучше поторопись’. Он просунул в щель маленький конверт с мягкой подкладкой.
  
  - Я не хочу этого. ’ Она покачала головой. - Я ничего не видела.
  
  ‘Приятно слышать!’ Он все еще протягивал ей конверт. ‘Возьми это", - настаивал он, когда она замерла.
  
  ‘Нет’.
  
  Он мгновение свирепо смотрел на нее, а затем просунул деньги в щель сбоку от двери. ‘ Пятьсот фунтов. Это обеспечит тебе хороший отпуск. Заставлю тебя забыть то, что ты видел, что ты скажешь?’
  
  ‘Я продолжаю говорить тебе. Мне не нужны твои деньги’.
  
  ‘Называй это компенсацией. Я даю тебе это, а ты держи рот на замке и не суй свой длинный нос в мои дела. Ты меня понял?’
  
  Она яростно закивала головой, зная, что это плохо кончится, если она этого не сделает.
  
  Он расправил плечи и улыбнулся. ‘ Хорошо, мы наконец пришли к согласию. Мы еще увидимся, Мэри. Сейчас крайне важно, чтобы ты придерживалась своей версии, хорошо?
  
  ‘Я ничего не видел".
  
  ‘Вот хорошая девочка. И никому ни слова в остальном’.
  
  Он некоторое время многозначительно смотрел на нее, прежде чем, наконец, уйти.
  
  Мэри закрыла дверь, задвинув засовы сверху и снизу. Она не могла поверить, что он ушел, даже не прикоснувшись к ней. Она поняла, что в следующий раз ей так не повезет.
  
  Успокоив дыхание, она отнесла конверт к себе в спальню. Она вытащила одежду из второго ящика своего шкафа, засунула ее в дальний угол к остальным вещам и накрыла сверху.
  
  Это был не первый раз, когда он заставлял ее брать у него деньги. Это был пятый конверт, который он отдавал ей за столько месяцев. пятьсот фунтов каждый раз, когда он думал, что она видела что-то, что могло угрожать его существованию. Но она не потратила из них ни пенни.
  
  Он, должно быть, подставлял ее для чего-то. С чего бы ему давать ей больше денег, а не просто предупредить держать рот на замке? Может быть, пришло время избавиться от всего этого.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  СРЕДА
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  В то утро на столе Грейс зазвонил телефон в половине девятого. Она ответила на звонок, а затем повернулась к Фрэнки.
  
  ‘Одна из жительниц Харрисон-хауса, с которой я разговаривала вчера, пришла навестить меня", - сказала она. ‘Мэри Стэнтон, квартира 108’.
  
  Фрэнки слегка подвинул свой стул, чтобы ему было удобнее смотреть на монитор. ‘ Дежурный сержант сказал, по какому поводу?
  
  ‘Нет, но миссис Стэнтон вчера была уклончивой, как будто ей нужно было мне что-то сказать, но она не хотела говорить слишком много, опасаясь того, что может случиться’. Грейс схватила свой шнурок с прикрепленным к нему удостоверением личности и надела его себе на шею. ‘Лучше пойти и выяснить’.
  
  ‘Хочешь, я пойду с тобой?’
  
  ‘Я думаю, ей будет удобнее разговаривать только с одной из нас’. Она схватила свою куртку со спинки стула. ‘Я ненадолго’.
  
  Спустившись вниз, Грейс вошла в мягкую комнату для допросов, которую они использовали, чтобы люди чувствовали себя более непринужденно. Там были диван и два кресла, кофейный столик и несколько безделушек: растение в горшке, которое нужно было поливать, фотография в рамке под Моне и Игра престолов настенный календарь.
  
  Мэри сидела в одном из кресел, сложив руки на коленях. На ней было толстое черное пальто, шарф вокруг шеи заправлен в воротник. На ногах - практичные ботинки.
  
  ‘ Привет, Мэри, - поздоровалась Грейс, садясь напротив нее на диван. ‘ Ты хотела меня видеть?
  
  Мэри сначала ничего не сказала, и Грейс поблагодарила ее за то, что она пришла. Она видела, как дрожала ее рука, а взгляд метался по комнате, останавливаясь где угодно, только не на ней самой. О чем она так беспокоилась?
  
  ‘Мэри, ты ничего не хочешь мне сказать?’ - начала она снова. "Ты видела, что случилось с Тайлером дугласом?’
  
  ‘Я не уверен’.
  
  ‘О, я могу себе представить. Я тоже не думаю, что была бы слишком уверена на таком расстоянии’. Грейс добродушно улыбнулась.
  
  Мэри провела пальцами по своей нижней губе.
  
  ‘Кажется, несколько человек видели человека, бегущего по тропинке в направлении главной дороги. Это то, что ты видел?’
  
  Мэри горячо кивнула. ‘ Как я уже сказала, я не могу быть уверена. Но я думаю, … Я думаю, что это был Сет Форрестер. Хотя кто-то сказал мне, что на автостоянке тоже была драка.’
  
  ‘Сет Форрестер?’ Грейс немедленно подалась вперед. Могло ли это связать его с каким-либо инцидентом? Она сидела тихо, гадая, предложит ли Мэри что-нибудь еще. Но женщина молчала.
  
  ‘Мэри, ты видела его на дорожке перед аварией?’
  
  ‘Я … Я так не думаю’, - сказала она. ‘Но опять же, я не всегда смотрю’.
  
  - Но ты была, когда Тайлер упал? Она намеренно подчеркнула последнее слово.
  
  ‘Я была у кухонного окна", - быстро сказала Мэри. ‘Я не могу видеть все оттуда’.
  
  ‘Ты видишь тропинку?’
  
  ‘Ну, нет. Я...’
  
  Грейс поняла, что Мэри почувствовала, что она что-то скрывает.
  
  ‘Неважно, что ты не рассказала мне всего, когда я приходила вчера", - попыталась она успокоить ее. ‘Мне просто нужно знать, что произошло. Ты видела, как кто-нибудь ранил Тайлера Дугласа?’
  
  Мэри выглядела обиженной, когда заговорила. Но в конце концов она кивнула.
  
  ‘Да, я не думаю, что это был несчастный случай’.
  
  ‘Почему ты так говоришь?’
  
  ‘Я увидела Сета на дорожке, а потом увидела Тайлера на земле. Я не знаю, что произошло между ними. Я отвела взгляд всего на секунду’. Мэри кивнула. Сет был возле квартиры, где живет маленький мальчик. Я видел, как мальчик бросился к нему в объятия, и он поднял его. Я видел, как его родители разговаривали с Сетом. А потом я, должно быть, на секунду отвела взгляд, и следующее, что я помню, - маленький мальчик лежал на земле.’ Ее глаза наполнились слезами. ‘Я не знаю, что произошло. Но я никогда не забуду крики его матери, пока мне осталось жить.’
  
  Грейс делала заметки, но остановилась. Неужели инцидент вот-вот перерастет в серьезное преступление? Она ни на секунду не подумала, что кто-то вне семьи будет виноват. Казалось невероятным, что кто-то мог так поступить с беспомощным ребенком. И по какой причине? На данный момент она решила исключить несколько вещей.
  
  ‘Ты видел там маленькую девочку?’ - спросила она. ‘У Тайлера есть сестра".
  
  Мэри покачала головой. ‘ Ее не было на дорожке.
  
  ‘И ты уверен, что видел обоих родителей?’
  
  ‘Да. Прости, что не сказал тебе сразу’.
  
  ‘Не нужно извиняться. Вы пришли к нам сегодня, и я уверен, что это окажет нам большую помощь. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить?’
  
  ‘Нет’.
  
  Грейс это не убедило. ‘ Ты уверена, что видела Сета Форрестера?
  
  Мэри покачала головой, как будто теперь передумала.
  
  ‘Ну, я не могу быть уверен на сто процентов. На пути стоял столб, но он действительно был похож на него’.
  
  ‘Если он создает тебе проблемы, я могу поговорить с ним. Я также могу поговорить с Жилищной ассоциацией Трента. Я мог бы —’
  
  - Нет, нет. ’ Мэри встала, посмотрев на часы. ‘ Больше ничего нет.
  
  ‘Хорошо, я напишу это как официальное заявление, ты можешь подписать его и идти своей дорогой’.
  
  ‘Сейчас мне нужно идти – видите ли, у меня прием у врача’.
  
  ‘Ну, ты можешь вернуться и подписать это для меня позже. Я мог бы принести это тебе, но я не хочу никого настраивать против себя’. Они оба знали, что она имела в виду Сета Форрестера. - Я позвоню тебе, как только все закончу.
  
  Грейс проводила Мэри, но, вернувшись за свой стол, задумалась над ее словами. Было так много противоречий, что ничто из сказанного ею на самом деле не могло быть использовано. Но почему Мэри только сейчас пришло в голову рассказать ей о встрече с Форрестером? И почему она почти передумала, когда в конце концов что-то сказала? Боялась ли она Сета по какой-то причине?
  
  Возможно, за этим было что-то еще. Ей нужно было немного покопаться.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Руби проснулась с ужасными спазмами в животе. Последние несколько ночей она почти не спала – роды должны были состояться четыре дня назад. Было два часа ночи, Финна не было дома. Она звонила ему снова и снова, пока, в конце концов, не перестала терпеть боль.
  
  Когда она встала с кровати и пошла в ванную, у нее отошли воды. В последний раз попробовав позвонить ему и оставив гневное сообщение, она вызвала такси.
  
  Когда с ней никого не было, она никогда не чувствовала себя такой одинокой в своей жизни. У нее не было партнера по родам - ни друга, ни мамы, и она не могла попросить своего отца приехать, даже если бы поддерживала с ним связь. Она хотела, чтобы кто-нибудь взял ее за руку, погладил по спине, сказал ей успокаивающие слова. Она была так напугана, так неуверенна. К счастью, у нее была потрясающая акушерка, чье терпение и успокаивающее спокойствие не имели себе равных.
  
  ‘Ну же, Руби", - уговаривала она. ‘Ты можешь это сделать’.
  
  ‘Я не могу!’
  
  ‘Ты можешь’.
  
  ‘Нет, я действительно не могу’.
  
  ‘Давай выпустим этого ребенка в мир’.
  
  Руби поморщилась и застонала, когда снова потянулась, держась за руку акушерки. ‘Я вижу головку", - сказала акушерка, когда Руби пролила слезы радости, смешанные с болью и разочарованием. ‘Осталось недолго, Руби. Еще один или два толчка, и ты будешь хорошей девочкой.’
  
  Руби сделала несколько глубоких вдохов и толкнула снова. Через несколько минут еще один толчок, а затем все было кончено, когда она услышала, как ее ребенок сделал свой первый вдох, вскрикнув, когда появился на свет. Она никогда не слышала ничего более возвышенного.
  
  ‘У тебя есть дочь, и все выглядит хорошо. Поздравляю’.
  
  Руби плакала так же сильно, как и ее ребенок, но на этот раз это были слезы облегчения. Ей вручили ребенка, и она в изумлении уставилась на то, что они с Финном сделали. Ее дочь, ее прекрасная малышка. Они выбрали ей имя Лили. У нее были глаза ее матери, подбородок ее отца. Она потянулась за своим телефоном и сфотографировала себя, а затем отправила фото Финну.
  
  Лили сморщила свое крошечное личико и попыталась закричать, но у нее вырвался всхлип. И мать, и ребенок были измучены.
  
  ‘Я собираюсь позаботиться о тебе, Лили", - прошептала она. ‘Я собираюсь быть лучшей матерью, о которой ты только можешь мечтать. Я собираюсь—’
  
  Дверь в комнату распахнулась, и в комнату ворвался Финн.
  
  ‘Руби", - воскликнул он, держа в руках большого плюшевого мишку. Он долго целовал ее в губы, а затем положил руку на голову Лили. ‘О боже, она прекрасна’. Он взглянул на нее. ‘ Мне так жаль, что я не смог уйти. Этот ублюдок Дэйн не дал мне закончить. Я даже не могла улизнуть, потому что он был со мной все это время. Я сказала ему, что у тебя тоже начались схватки.’
  
  ‘Ты не отвечала на звонки’.
  
  ‘Мне пришлось включить звук. Я отвечал за игру в покер’.
  
  ‘Ты сказала, что не снимешь его, потому что я должна была родить’.
  
  - Это не имеет значения. Он легонько поцеловал ее в лоб. ‘ Потому что с этого момента все изменится. Они должны измениться.
  
  Руби не была в этом так уверена. Последние несколько месяцев Финн пытался дистанцироваться от Дэйна и его дружков, но, похоже, ничего не получалось. Он несколько раз приходил домой с подбитыми глазами и синяками на туловище, но отшучивался, говоря, что кто-то пытался силой проникнуть в клуб, пока он дежурил у дверей. Она знала, что дело не в этом. Дэйн не позволил бы ему уйти. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие заставлять Финна страдать.
  
  И все же она не смогла удержаться от улыбки, когда он забрал у нее Лили и заключил в объятия.
  
  ‘ Она само совершенство, ’ прошептал он, проводя пальцем по ее щеке. ‘ Совсем как ее мать.
  
  Руби кивнула в знак согласия. Может быть, теперь, когда он увидел ее, может быть, теперь, когда он стал отцом, он будет рядом с ними. Роль отца ему подошла бы.
  
  ‘Как бы тяжело это ни было, я ухожу", - сказал он, возвращая ей Лили. ‘Я обещаю, что мы найдем способ сбежать от Дэйна всей семьей’.
  
  - Это верно. Руби положила руку ему на щеку. ‘ Мы семья. И даже Дэйн не может испортить это.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Шелли курила на пороге, когда Люк вышел из своей квартиры с Лили. Она юркнула обратно в дом, чтобы он ее не увидел, но как только он сошел с дорожки, она закрыла входную дверь и направилась к квартире 114.
  
  Руби открыла вскоре после своего стука. На ней не было макияжа, и ее волосы нуждались в мытье, что было бы необычно, если бы у нее не был ребенок в больнице.
  
  ‘Ты выглядела несчастной’. Плечи Шелли опустились. ‘Я могу тебе чем-нибудь помочь?’
  
  ‘Не совсем’.
  
  Руби впустила ее, и она последовала за ней на кухню.
  
  ‘Как там Тайлер?’
  
  ‘Все в порядке, спасибо. Его вывели из комы. Он очнулся, но не приходил в себя. Мы были там до одиннадцати вчера вечером, но, к счастью, он спал, когда мы уходили. Люк ушел отвезти Лили в школу и выполнить несколько поручений, прежде чем мы отправимся обратно. Я устала, но скоро буду в больнице. Руби зевнула и включила чайник. ‘Я только что сварила кофе. Ты тоже хочешь?’
  
  ‘Спасибо, это было бы здорово. Как Люк справляется?’
  
  ‘Нехорошо. Он все время нервный’. Руби вздохнула. ‘Не могу сказать, что я его виню. Все это просто кошмар’.
  
  Шелли задумалась, как это разыграть. Может, ей стоит просто выпалить это, посмотреть, будет ли Руби это отрицать.
  
  ‘Не хочешь рассказать мне, что на самом деле произошло в понедельник?’ - начала она. ‘Я курила в дверях и все это видела’. Не помешало бы немного приврать, чтобы вытянуть из нее правду.
  
  Руби чуть не пролила на себя обжигающую воду, промахнувшись мимо кружки, в которую наливала ее.
  
  ‘Привет’. Шелли двинулась к ней.
  
  - Ты ведь никому не расскажешь, правда?
  
  ‘Конечно, нет! Хотя, должно быть, это было ужасно. Ты его знаешь?’
  
  Руби покачала головой. ‘ Как кто-то мог так поступить с ребенком? Тайлер был таким беспомощным.
  
  Шелли навострила уши. Она хотела знать больше, но была вынуждена действовать осторожно, опасаясь выдать игру, что она на самом деле не видела всего.
  
  ‘Я подумала, что это мог быть один из людей Сета, но я его не узнала", - сказала она. ‘Но я не думаю, что кто-то из его дружков причинил бы вред ребенку. Ты думаешь, это было сделано намеренно?’
  
  ‘Я не уверен. Тайлер так сильно извивался’.
  
  Шелли сохраняла спокойствие. Она говорила, что мужчина уронил Тайлера намеренно? Что за животное это сделало?
  
  Руби взяла кружки, и они перешли в гостиную.
  
  ‘Значит, ты не думаешь, что это как-то связано с Люком?’ Шелли задала вопрос осторожно.
  
  Руби резко повернулась к ней. ‘ Почему ты так говоришь?
  
  ‘Ну, это же не может быть связано с тобой, не так ли?’
  
  ‘ Нет. ’ Руби на мгновение отвела взгляд. ‘ Люк хороший человек.
  
  ‘Он мне нравится", - сказала Шелли. ‘Из того, что я о нем знаю, он довольно порядочный’.
  
  ‘Он бриллиант’. Руби сделала паузу. ‘Ранее ты сказал … почему это должен быть один из людей Сета?’
  
  - Я не думала, что это мое дело говорить тебе. ’ Шелли поставила свою кружку. ‘ Сет в последнее время часто звонит, чтобы повидаться с Люком.
  
  ‘Я так и знал. Я ... я думаю, он снова занимал деньги. Я спросил его об этом ранее на неделе. Я хотел знать, не накопил ли он еще больше долгов, но он сказал, что нет’.
  
  ‘Ты ему поверила?’
  
  Руби покачала головой.
  
  ‘О, Руби. Я знаю, что это так. Я мало по чему скучаю, когда я дома. Всегда хорошо опережать Сета, если можешь. Когда он в последний раз приходил к тебе домой?’
  
  ‘В понедельник днем. Он хотел увидеть Люка, но его не было дома. Мне пришлось сказать ему, чтобы он позвонил Сету как можно скорее. Я пришла в ярость, когда Люк вернулся домой, но он все отрицал ’. Она прикусила нижнюю губу, прежде чем продолжить. ‘ Люк сказал мне, что Сет работал на семью Стил, и что ты не хочешь им перечить. Это правда? Кто они?
  
  Глаза Шелли расширились при упоминании Стилов.
  
  ‘ Что? - Спросила Руби.
  
  ‘Ты никогда о них не слышал?’
  
  Руби покачала головой.
  
  ‘Они одна из преступных семей Стока. Есть два брата и была сестра, но ее посадили в тюрьму за убийство. Эдди и Леон сами себе закон. Они делают, что хотят и когда хотят.’
  
  ‘О нет’. Руби прижала руку к груди.
  
  - Надеюсь, они не имеют к этому отношения. ’ Шелли покачала головой. ‘ Они не берут пленных. Сет работает на Леона. Он младший из двух братьев и хуже Сета.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Они тяжело давят на людей, если те не выплачивают свои долги достаточно быстро’.
  
  ‘Но Люк не должен денег Леону’.
  
  Шелли подняла брови. Ситуация становилась все интереснее.
  
  Руби побледнела.
  
  ‘Сет - сборщик его долгов", - объяснила Шелли.
  
  ‘Откуда ты знаешь?’
  
  ‘Я веду бухгалтерию для Сета’.
  
  - Бухгалтерские книги? Ты имеешь в виду бухгалтера?
  
  ‘Не смотри так шокировано. Знаешь, у меня экзамены по математике и английскому’.
  
  ‘ Я не имел в виду...
  
  Шелли отмахнулась от комментария рукой. ‘Я просто делаю сложение и вычитание’.
  
  ‘ Так ты знаешь, сколько все должны? Глаза Руби расширились.
  
  ‘Да, но мне действительно жаль, я ничего не могу тебе сказать’.
  
  ‘Пожалуйста! Мы разорены. Мне нужно знать’.
  
  Шелли покачала головой и встала. ‘ Тебе придется поговорить с ним. Я и так уже сказала слишком много.
  
  Она подошла к двери прежде, чем Руби заговорила снова.
  
  ‘Спасибо, Шелли", - сказала она.
  
  ‘Я рад, что теперь ты знаешь’.
  
  ‘Да, я тоже’.
  
  Шелли вернулась в свою квартиру. Даже при том, что она многому не научилась, она не могла не испытывать жалости к Руби. При более благоприятных обстоятельствах она могла видеть, что они были большими подругами. Руби была настоящей душкой. Она казалась доброй и преданной, как будто могла позаботиться о тебе. Она предположила, что это был материнский инстинкт в ней.
  
  И было бы неплохо иметь одного хорошего друга. У Шелли было много знакомых в доме Харрисонов, но не было никого, кого она могла бы назвать лучшим другом, с кем она могла бы поделиться всем и знать, что дальше этого дело не пойдет. Ее подруга Мэнди была в порядке, но она не доверяла ей настолько, а больше никого даже отдаленно похожего не было. Стоук был забавным местом для этого. Разделенный на шесть городов, твои друзья часто были там, где ты жил. Люди часто посещали местные пабы, работали поблизости и знали друг друга. Даже переехав на несколько миль, она осталась ни с кем, кроме Сета и нескольких подружек его друзей, которые ей не очень нравились.
  
  Но Руби была доверчивой, хотя и казалась сообразительной. Сет и близко не подпускал ее к книгам.
  
  Сет не был бы очень рад, если бы она рассказала ему об этом. Люк мог попрощаться с тем, что когда-либо снова почувствует себя в безопасности, если только не выплатит свой кредит, чего, как она знала, он не сможет сделать, если у них не будет денег. Такова природа зверя: брать взаймы, не иметь возможности вернуть, брать еще, повторять, а затем возвращать долг другими способами. Что означало быть втянутым в преступный мир.
  
  Тем не менее, Сет будет доволен полученной ею информацией, которая, возможно, заставит его держаться от нее подальше, пока она не выяснит больше о том, откуда он получал деньги.
  
  Руби сидела на диване, обдумывая свой следующий шаг. Она ненавидела доверять Шелли, не доверяла ей настолько, насколько это было возможно. Хотя она всегда была добра к ней, она была девушкой Сета, а он был изворотливым. Она избегала его, насколько это было возможно. Но ей нужно было убедиться, что ее представления о Люке были правдой.
  
  Узнать, что они были, было горько-сладко.
  
  Неужели он снова начал играть? Это могло бы объяснить его волнение, когда она сказала ему, что Сет звонил на прошлой неделе. Люк пообещал, что больше не влезет в долги. В Стоуке, о котором она знала, было по крайней мере одно казино, но, с другой стороны, оно должно было быть в каждом городе. Несколько раз он опаздывал, но всегда винил в этом свою работу.
  
  Вдобавок ко всему прочему, это было последнее, что ей было нужно, поэтому ей придется оставить его на время. Ее дети были ее главным приоритетом на данный момент. Она так сильно любила Люка, и в конце концов она озвучит свои мысли, но сейчас он был наименьшей из ее забот. В определенной степени он мог позаботиться о себе.
  
  Но она не позволит ему выйти сухим из воды, как только у нее появится время разобраться с этим.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Грейс выходила из супермаркета перед визитом в Харрисон Хаус с полными руками сладостей, чтобы отнести их обратно в офис, когда, спеша выйти, чуть не столкнулась с мужчиной.
  
  - Мне так жаль, ’ сказала она. ‘ Это моя вина. Ты...
  
  ‘Приятно было столкнуться с тобой, Грейс. В буквальном смысле’.
  
  Грейс подняла глаза и мысленно застонала. Это был ее сводный брат Эдди Стил со своей шестнадцатилетней сводной племянницей Меган. Они с Эдди не были в дружеских отношениях с тех пор, как она вернулась в Стоук. То, что он был частью преступного сообщества, было не тем, что ее устраивало, даже если она не была действующим офицером полиции. Кроме того, в участке были подразделения, которые расследовали их деятельность, и она не хотела ничем рисковать.
  
  Ее никогда не переставало удивлять, насколько они с Меган были похожи. Они обе были стройного телосложения, с длинными темными волосами. У каждой из них были глубоко посаженные глаза и полные губы, хотя Меган, на ее вкус, нанесла слишком много макияжа, подчеркивая все, чего не было у Грейс, и она была одета по последней моде.
  
  У Эдди тоже были такие же глаза и рот. Он напомнил ей их отца, когда она видела его в последний раз. Это было горько-сладко.
  
  Будь милой, Грейс.
  
  ‘Привет!’ Она улыбнулась, на самом деле не желая останавливаться и разговаривать. ‘Как вы оба?’
  
  ‘Это самая вежливая вещь, которую ты мне сказал с тех пор, как приехал в Сток", - ухмыльнулся Эдди.
  
  ‘ Прекрати, Эд. ’ Меган толкнула его локтем. ‘ Или она может быстро уйти. У тебя есть время выпить кофе, Грейс?
  
  ‘Я ...’ Она совершенно не могла подобрать слов. Хотя они с Меган расстались в хороших отношениях, когда виделись в последний раз, это было очень давно. С одной стороны, это разочаровывало, потому что она хотела бы узнать Меган получше, но с другой - было хорошо, потому что это означало, что она могла держаться подальше от семьи. Работа и удовольствие определенно не сочетались в этом сочетании.
  
  ‘Нет, извини, я действительно не знаю’. Она надеялась, что в ее голосе прозвучало разочарование из-за того, что она отмахнулась от них.
  
  - Может быть, в другой раз? Эдди посторонился, пропуская женщину с тележкой.
  
  ‘Возможно’. Грейс оставалась уклончивой. Покупки, которые она держала в руках, начали выходить из-под контроля, и ей удалось изобразить жонглера, прежде чем часть их упала на пол.
  
  ‘Надо было взять сумку", - пробормотала она, когда они все наклонились, чтобы поднять вещи.
  
  ‘ Имбирные орешки! Эдди ухмыльнулся, протягивая ей пакет. ‘ Мои любимые.
  
  Почему ей казалось, что, даже если он был милым, это звучало так, как будто он издевался? Она никогда не знала, был ли Эдди искренним или нет, она считала, что он чувствовал то же самое по отношению к ней. Она задавалась вопросом, смогут ли они когда-нибудь полюбить друг друга из-за того, что у них был общий жестокий отец-зверь, или его неоднозначное прошлое и ее работа всегда будут мешать.
  
  ‘Мне лучше уйти", - сказала она, как только они снова подняли ее руки.
  
  - Позволь мне проводить тебя до машины, ’ предложил Эдди.
  
  ‘Я в порядке’.
  
  ‘Это не займет много времени", - настаивал он. ‘Я встречу тебя внутри, Мэг’.
  
  ‘Хорошо’. Меган кивнула. ‘Приятно было повидаться, Грейс’.
  
  ‘Ты тоже", - ответила Грейс, по крайней мере, немного искренне. Познакомившись с дочерью Саймона за последние несколько месяцев, она почувствовала, что теперь она заодно с девочками-подростками.
  
  Вероятно, она не была такой.
  
  Эдди ухмыльнулся ей, когда они пересекали автостоянку к ее машине, и она поняла, что они все еще настороженно относятся друг к другу. Это имело смысл, подумала она. На данный момент так и должно было быть.
  
  У ее машины он снова взял покупки у нее из рук, и она почти неловко достала ключи и открыла багажник. Он положил продукты внутрь, рядом со всеми ее полицейскими принадлежностями.
  
  ‘Спасибо", - сказала она, ожидая ответа. Он был обязан чего-то хотеть, пока вертелся рядом.
  
  — Грейс, я...
  
  ‘Не говори мне, тебе нужно поговорить’. Она захлопнула крышку багажника.
  
  ‘Ты так хорошо меня знаешь’. Он рассмеялся.
  
  Они оба посмотрели направо, когда раздался звуковой сигнал, и кто-то сердито махнул пешеходу, когда тот шел перед их автомобилем.
  
  ‘Чего ты хочешь на этот раз?" - спросила она, снова поворачиваясь к нему.
  
  ‘Это не то, чего я хочу, но мне нужно кое-что тебе сказать. Это о Сете Форрестере’.
  
  ‘ О? Он полностью завладел ее вниманием, когда продолжил.
  
  ‘Он живет в Харрисон-хаусе, где тот маленький мальчик упал с тротуара’.
  
  ‘Да, я знаю’.
  
  ‘Как жаль, что так получилось. Надеюсь, с ним все в порядке’.
  
  Грейс отметила его, казалось бы, искренний обеспокоенный тон. ‘Насколько я знаю, состояние его стабильное’.
  
  ‘Хорошо. Но Сет … Я слышал, он тут командует, говорит, что избил кого-то той ночью бейсбольной битой’.
  
  Грейс изобразила непроницаемое лицо, вспоминая подробности из своих предыдущих бесед с Перри и Сэмом. ‘ И зачем он тебе это сказал?
  
  ‘Выпендривается, не так ли’. Он рассмеялся. ‘Он довольно хорош в том, чтобы придираться к людям, которые моложе или менее способны, чем он сам. По-моему, это путь труса’.
  
  ‘Так кого же он, по-твоему, избил?’ Грейс была вся внимание.
  
  Эдди пожал плечами. ‘Он особо не хвастался, но у меня сложилось впечатление, что он знал больше, чем показывал’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Нутром чую’. Эдди сделал паузу. ‘ Может быть, с тобой можно поговорить?
  
  ‘Спасибо, что научил меня делать мою работу", - сказала она, подняв брови.
  
  ‘Просто выполняю свой долг лояльного гражданина’.
  
  ‘Даже если ты наткнулся на меня совершенно случайно?’
  
  ‘Я едва ли смогу позвонить, чтобы повидаться с тобой’.
  
  - Ты всегда можешь оставить мне сообщение на вокзале. Она подошла к дверце со стороны водителя. Прежде чем открыть ее, она повернулась к нему. ‘ Спасибо за это. Я проверю это. У слухов есть неприятный способ быть правдой.’
  
  - Я, пожалуй, вернусь к Меган. Он закатил глаза. ‘ Насколько я ее знаю, она уже уложила половину одежды в тележку.
  
  Грейс улыбнулась. ‘ Приятно видеть ее счастливой.
  
  Он кивнул, помахал рукой и ушел. ‘ Увидимся.
  
  Грейс несколько секунд смотрела ему вслед, стоя неподвижно. Если бы только все сложилось иначе, у нее была бы своя семья. Ее охватила печаль. Ей почти хотелось крикнуть ему в ответ, пригласить к себе выпить с Саймоном и Тиган. Затем она вздохнула и села в свою машину. Насколько это было смешно? Этого не должно было случиться. Он был частью преступной сети "Стоук", которую она никогда бы не простила. И хотя внешне он мог быть добр к ней, она хорошо знала о том, с чем он был связан, о передрягах, в которые он попадал. В любом случае, она не хотела бы видеть такого человека в своей жизни. И это позор, так как она хотела бы проводить больше времени с Меган.
  
  Она завела двигатель и уехала; по крайней мере, теперь у нее, возможно, есть зацепка. Ей было необходимо поговорить с Форрестером, чтобы узнать, свидетелем чего он был – или что сделал. Потому что он не поделился этой информацией. Он явно хотел защитить себя.
  
  И все же она не могла не задаться вопросом, неужели Эдди намеренно дал ей это имя, чтобы сбить ее со следа чего-то другого? Он ее подставил? Это казалось слишком простым, даже если бы она столкнулась с ними случайно.
  
  Или она слишком много думала из-за их отношений?
  
  В доме Харрисонов она направилась к квартире Сета Форрестера, но, когда она постучала, ответа не последовало. Она сунула ему карточку с запиской, в которой просила его позвонить, но сомневалась, что получит ответ. Она отправится туда снова днем, попытается забрать его тогда.
  
  Зазвонил ее телефон. Это был Фрэнки.
  
  ‘Наезд и бегство, о которых вам, возможно, захочется узнать, сержант. Малый Полумесяц, парень по имени Калеб Кэмпбелл был сбит красным BMX вчера около четырех часов дня. Кто-то в Доме Харрисонов упомянул, что видел мальчика на велосипеде, не так ли, с похожим именем?’
  
  ‘Да. Где он сейчас? У тебя есть адрес?’
  
  ‘Да, но сомневаюсь, что он будет дома. Его отвезли в "Ройял Сток" на "блю лайтс", в палату с серьезными травмами’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Руби была в своей стихии как мама, и с тех пор, как родилась Лили, Финн играл роль любящего отца. Особых проблем не возникало. Руби наполовину ожидала, что он оставит ее делать все самой, но он удивил ее, захотев помочь настолько, насколько это было возможно.
  
  Лили было три недели, и казалось, что все произошло в мгновение ока. Руби стояла на коленях рядом с ней, меняя подгузник на коврике на полу, когда Лили дрыгала ногами.
  
  Финн вошел в комнату в пальто. Он застенчиво взглянул на нее, доставая ключи от машины.
  
  ‘Куда ты идешь?’ - спросила она.
  
  ‘Я должен выполнить работу с Дэйном’.
  
  ‘Я думал, ты больше ничем не занимаешься’.
  
  ‘Это только одно’.
  
  Она была недовольна тем, что он вообще что-то делал для Дэйна. Не все прошло гладко, когда он снова попытался уйти. Она вспомнила, как он вернулся домой после очередного избиения через два дня после рождения Лили. Она сказала ему, что хочет немедленно уехать из этого района, и они поссорились. Несмотря на то, что он сказал, что они уедут, Финн все еще был слишком напуган, чтобы перечить Дэйну.
  
  ‘ Что ты будешь делать? Она подняла Лили и прижала ее к своей груди.
  
  ‘Я буду всего лишь водителем, наблюдателем’.
  
  ‘Но что, если тебя поймают? Я останусь с Лили один, и ты не увидишь, как растет твоя дочь. Я не хочу, чтобы ты уезжал’.
  
  ‘Я должен. Разве ты не видишь? У меня нет выбора’.
  
  ‘Да, это так’. Она взяла Лили на руки и крепко прижала к себе. ‘Ты сказала, что мы переедем. Тогда он нас не найдет’.
  
  Финн покачал головой. ‘ Ты не знаешь его так, как я. Ему нравится погоня, а потом ему нравится то, что он делает с тобой. Я видел, на что он способен, из первых рук. Будет лучше, если я сделаю то, что мне скажут.’
  
  - Но ты сказал...
  
  ‘Пожалуйста, Руби. Оставь это’.
  
  Она пыталась заставить его передумать, до такой степени, что они снова поссорились, но он все равно ушел. Руби сидела в отчаянии всю ночь, пока он не вернулся домой. По его лицу она поняла, что все пошло не по плану.
  
  ‘Все пошло наперекосяк", - сказал он, стоя в дверном проеме, прислонившись спиной и головой к косяку. ‘Я облажался с big style’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Я должен был быть на стреме. Было тихо, темно, вокруг никого. Поэтому я достал телефон, чтобы позвонить тебе. Я заметила Лили на своей домашней странице и начала листать ее изображения, сделанные мной. Я была так поглощена, что пропустила полицейскую машину, пока не стало слишком поздно. Майки Стюарта арестовали. Он правая рука Дэйна. Если его посадят, я буду за.’
  
  ‘Он скажет, что ты была там? Ты ведь не собираешься попасть в беду, правда?’
  
  ‘Дело не во мне! Его поймали, потому что я все испортила. Я не обращала внимания, и все они знают. Меня ждет еще один пинок’.
  
  ‘Они не могут этого сделать. Мы их не впустим’.
  
  ‘Я просто должен это принять’. Он притянул ее в свои объятия.
  
  ‘Я знаю, ты не хочешь слышать это снова, но мы не можем продолжать жить в страхе перед Дэйном. Давай просто уберемся отсюда, пока они тебя не догнали’.
  
  Когда Финн ничего не сказал, Руби заплакала. Она не была уверена, что Дэйн и остальные сделают с ним, и не хотела спрашивать, опасаясь того, что Финн может сказать.
  
  ‘Я все испортил, Руб", - наконец заговорил он. ‘Не ты. Позволь им делать то, что они должны. Я переживу это. Потому что у меня все еще будешь ты и Лили. Они не могут забрать тебя у меня.’
  
  Он запечатлел поцелуй на ее губах, и она прижалась к нему на диване. Но с нависшими над ними угрозами это было тяжело. Финн был ее жизнью; она не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Калеб сидел на кровати, когда Грейс обнаружила его в палате 17. Рядом с ним сидела женщина, которую она приняла за его маму, из-за сходства. Как и Калеб, она была блондинкой, но ее волосы были длинными в его стиле короткой стрижки. Она была худощавой, привлекательной, и возраст определить было трудно. Грейс отважилась предположить, что ей было около тридцати пяти.
  
  Медсестра задернула занавеску вокруг них для уединения, а затем оставила их наедине.
  
  ‘Миссис Кэмпбелл?’ Грейс показала свое служебное удостоверение. ‘Я сержант Аллендейл. Если вы не возражаете, я хотел бы задать Калебу несколько вопросов о том, что произошло вчера’.
  
  ‘Вы должны искать идиота, который это сделал", - сказала женщина. ‘Я не могу поверить, что это произошло. Возможно, ему понадобится операция и пластины на ноге’.
  
  ‘Мне жаль это слышать. Но если я смогу быстро поболтать с Калебом, я смогу отправиться в путь именно этим и заняться’.
  
  Миссис Кэмпбелл на мгновение замолчала, а затем опустилась в кресло.
  
  Грейс стояла рядом с кроватью. Сначала мальчик не смотрел ей в глаза, а когда посмотрел, она почувствовала его беспокойство.
  
  ‘Калеб, ты можешь рассказать мне, что произошло?’
  
  ‘Я был в магазине и собирался снова идти домой’.
  
  ‘Предполагалось, что он слишком болен для школы", - парировала миссис Кэмпбелл.
  
  ‘ Продолжай, ’ продолжала Грейс.
  
  ‘Эта машина появилась из ниоткуда. Я услышал, как двигатель набирает обороты, и когда я обернулся, чтобы посмотреть назад, она задела мое колесо, и я перелетел через руль’. Он поднял забинтованную руку и указал на свою ногу. ‘Я странно упал на ногу и не смог подняться. Я пытался, но не смог’.
  
  ‘Ты видел, кто был за рулем?’
  
  ‘Я не видел его лица’.
  
  ‘Даже недостаточно, чтобы сказать, мужчина это был или женщина?’
  
  ‘Я думаю, это был мужчина’.
  
  ‘Почему ты так говоришь?’
  
  ‘Я понял это по тому, как он сидел в машине’.
  
  ‘Значит, ты должен быть в состоянии сказать мне, как он выглядел’.
  
  ‘Я не могу вспомнить’.
  
  ‘Что это была за машина?’
  
  ‘Я не уверен’.
  
  ‘Цвет?’
  
  ‘По-моему, черный’.
  
  ‘У Сета Форрестера черная машина?’ Затем спросила Грейс, заметив его нежелание что-либо рассказывать.
  
  При упоминании его имени глаза Калеба расширились. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы перевести взгляд со своей мамы обратно на нее, прежде чем он кивнул.
  
  ‘Это был он?’
  
  ‘Я же сказал тебе, я не видел, кто был за рулем’.
  
  ‘А я говорила тебе держаться подальше от Форрестера’, - сказала миссис Кэмпбелл. "От него одни неприятности’.
  
  ‘ В машине был только водитель? Грейс продолжила.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Не дави на него. Ему очень больно, и он тоже в шоке’. На этот раз миссис Кэмпбелл обратилась к Грейс. ‘Если я доберусь до того, кто это был, я ... что за чудовище сделало это с ребенком, а затем исчезло, не остановившись, чтобы посмотреть, что они натворили?’
  
  ‘Тот, кто мог подумать, что Калеб видел, как что-то произошло в доме Харрисонов’. Грейс не сводила глаз с подростка. ‘Разве это не так, Калеб?’
  
  Калеб отвел взгляд.
  
  - Что ты имеешь в виду? Миссис Кэмпбелл выглядела смущенной, затем повернулась к сыну. ‘ Ты хочешь сказать, что знаешь, кто это с тобой сделал?
  
  Калеб замолчал.
  
  ‘Калеб?’ Голос Грейс теперь звучал мягче.
  
  ‘Я это видел", - сказал он.
  
  ‘Нападение на автостоянке?’
  
  ‘Я не видел никакого нападения. Я видел, что случилось с мальчиком’.
  
  Грейс пододвинула стул и села. Она пыталась сохранять спокойствие, но получалось совсем не так. Он мог быть их первым свидетелем.
  
  ‘Этот маленький мальчик тоже в больнице’, - сказала она ему. ‘Было бы невероятно полезно и смело, если бы ты мог рассказать мне все’.
  
  ‘Я собирался повидаться со своей парой’.
  
  Грейс хотела спросить имя, но вместо этого позволила ему продолжать говорить.
  
  ‘Я должен был быть там к половине седьмого, но опоздал на несколько минут. Я услышал крик и поднял голову’. Калеб поморщился, как от боли. ‘Там был мужчина, который перевешивал мальчика через борт’.
  
  ‘ Что, прости? Грейс подалась вперед.
  
  ‘Он держал ребенка на краю пропасти. Я услышал, как женщина снова закричала, а потом ... он отпустил. Я просто крутил педали так быстро, как только мог’.
  
  - Мальчик с первой полосы Сток Ньюс? Миссис Кэмпбелл ахнула. ‘ Ты видела, что произошло? Поэтому кто-то сбил тебя с велосипеда? Она сердито посмотрела на Грейс. ‘ Тебе нужно разобраться с этим, и быстро. Кто-то пытается убить моего сына! Я хочу, чтобы он попал в программу защиты свидетелей, или что там у вас делается. Безопасный дом, вот чего мы хотим.’
  
  Грейс не ответила. Несмотря на отчаяние женщины, ее внимание было приковано к Калебу. Но он снова замолчал. Она отложила свой блокнот.
  
  ‘Послушай, я знаю, ты боишься последствий, но поверь мне. Умолчание в полиции о том, кто, по твоему мнению, сбросил ребенка с дорожки на первом этаже, будет иметь более серьезные последствия. Мне нужно, чтобы ты долго и упорно думал. Если это Сет, мне нужно знать.’
  
  Калеб попытался сесть. ‘ Он убьет меня, если я на него наброшусь. ’ Он повысил голос.
  
  ‘Ладно, сынок, успокойся’. Миссис Кэмпбелл бросила на Грейс непристойный взгляд. ‘Ты должен преследовать человека, который это сделал, а не моего мальчика’.
  
  Грейс подождала, пока Калеб снова откинется на спинку стула. ‘ Только одно, последнее. Мужчина, который, как вы видели, сбросил Тайлера Дугласа с дорожки первого этажа дома Харрисонов, тот же самый мужчина, которого вы видели на водительском сиденье черной машины? ’
  
  Калеб на мгновение замолчал, прежде чем кивнуть.
  
  ‘И ты думаешь, это был Сет Форрестер?’
  
  Он снова кивнул.
  
  ‘И он был тем другом, с которым ты встречалась’.
  
  Еще один легкий кивок.
  
  ‘Если он хочет навредить Калебу, я хочу, чтобы ему предъявили обвинение", - настаивала миссис Кэмпбелл. ‘И если он причинил вред этому бедному ребенку, его нужно наказать’.
  
  ‘ Пожалуйста! Все, говорите потише. Из-за ширмы вышла медсестра. ‘ Если я вас слышу, то и другие люди тоже. Еще немного, и я попрошу вас уйти.
  
  ‘Мне жаль", - сказала ей Грейс, прежде чем повернуться, чтобы попробовать в последний раз. Но прежде чем она смогла заговорить, Калеб опередил ее.
  
  ‘Я боюсь его’. Он посмотрел на нее с беспокойством в глазах.
  
  ‘Мы сделаем все возможное, чтобы задержать его как можно скорее", - ответила Грейс.
  
  Тогда она оставила их наедине. Не было смысла давить на мальчика. На Малой Кресент могли быть камеры наблюдения, но она собиралась поговорить с Сетом Форрестером, несмотря ни на что.
  
  В вестибюле больницы она позвонила Фрэнки, чтобы сообщить ему новости.
  
  ‘И Руби Брассингтон, и Люк Дуглас лгали нам", - сказала она, пересказывая ему то, что рассказал ей Калеб. ‘Почему они не рассказали нам, что произошло? Чего они боятся?’
  
  ‘Или прикрываешь?’
  
  ‘Нам нужно поговорить с Сетом Форрестером. Ему было бы легко бросить мальчика и убежать обратно в свою квартиру’. Но Грейс знала, что, по словам Эдди, он предположительно был исполнителем нападения на Майло Бентона на автостоянке. И вообще, зачем Сету угрожать Руби и Люку?
  
  ‘Именно – почему?’ Фрэнки повторила ее мысли.
  
  ‘Я пока не уверена, но что-то не сходится’. Грейс прошла через большие двери наружу. ‘Ты можешь встретиться со мной в Харрисон-Хаусе, чтобы забрать Форрестера?" Перед этим, не могли бы вы спросить Сэм, может ли она поискать машину, пожалуйста? Она должна иметь возможность сопоставить ссылки на все, что появляется на обоих местах преступления или поблизости от них, если ей удастся найти видеозапись машины в районе Малой Кресент.’
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘Нам также нужно поговорить с родителями. Я хочу знать, почему они лгали нам. Чего они так боятся’.
  
  ‘Или что они сделали, чтобы расстроить кого-то настолько, чтобы сделать это?’
  
  ‘Совершенно верно’.
  
  Когда Грейс отключила звонок, она сглотнула подступившую к горлу желчь. Их дело только что раскрылось самым отвратительным образом.
  
  Падение Маленького Тайлера не было случайностью.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Вечер понедельника
  
  Руби смотрела новости, когда ее худшие опасения сбылись.
  
  Дети были в своей комнате. Она слышала, как Тайлер играет со своими машинками, издавая шум двигателя, когда он катал их по полу. Лили, без сомнения, пыталась читать книгу.
  
  ‘Во сколько ты сегодня работаешь?" - спросила она Люка, который сидел в кресле напротив нее.
  
  ‘В семь пятнадцать до полуночи. Скоро нужно будет идти’.
  
  ‘Но ты только что пришла, меньше часа назад’.
  
  ‘Потребности обязательны, ты это знаешь’.
  
  Раздался стук во входную дверь. Прежде чем кто-либо из них успел отреагировать, вбежал Тайлер, в спешке чуть не споткнувшись о ковер в прихожей. Он выпрямился и налетел на свою маму, сидевшую на диване.
  
  ‘Дверь, мамочка’.
  
  ‘ Я пойду, ’ сказал Люк.
  
  Тайлер схватил отца за руку и потащил его по узкому коридору.
  
  Посмотрев в глазок, Люк снова повернулся к Руби. ‘ Я не знаю, кто это.
  
  Руби подтолкнула Лили к двери. ‘ Лили, возьми Тайлера и иди в свою спальню. Оставайся там, пока я не приду за тобой.
  
  ‘Нет", - закричал Тайлер.
  
  Лили покачала головой. ‘ Я хочу остаться с тобой, мам.
  
  В квартиру был только один вход, только один путь к отступлению. Руби снова оттолкнула ее, слишком далеко, чтобы схватить Тайлера.
  
  ‘Уходи", - сказала она.
  
  Видя, как исказилось лицо ее дочери, Руби не чувствовала себя хорошо, но, по крайней мере, сейчас она была в безопасности.
  
  На этот раз раздался еще один стук в дверь. ‘ Если ты не выйдешь, я вышибу ее.
  
  - Ты иди на кухню, ’ сказал Люк. ‘ Отведи туда Тайлера.
  
  ‘Будь осторожен", - сказала она ему. ‘Тайлер, иди сюда’. Руби потянулась к нему, но он увернулся от ее хватки.
  
  Люк открыл дверь. ‘ Я могу тебе помочь, приятель? ’ спросил он.
  
  Мужчина был высоким, с телосложением человека, который часто качал железо. Его голова была острижена, на шее виднелась татуировка в виде черепа, черты лица были покрыты боевыми шрамами. Глазки-бусинки уставились на них обоих по очереди, прежде чем он заговорил.
  
  ‘Да, ты можешь. Я хочу то, что принадлежит мне’.
  
  Люк нахмурился. ‘ Я не понимаю, о чем ты говоришь.
  
  ‘О, я думаю, что да’, - ухмыльнулся мужчина. ‘И я хочу это вернуть’.
  
  Руби встала позади Люка и потянулась к руке Тайлера.
  
  ‘Иди к своей сестре", - сказала она ему.
  
  ‘Нет’. Он снова вырвался из ее хватки и побежал к мужчине.
  
  Мужчина подхватил мальчика на руки и улыбнулся ему. ‘ У вас здесь славный малыш. Как вас зовут?
  
  ‘Тайлер, а мне почти три!’
  
  ‘Привет, почти трехлетний Тайлер’.
  
  Руби не смела пошевелиться. У него на руках был ее ребенок, и пока Тайлер не вернулся к ней, она ничего не говорила и не делала.
  
  У Люка, однако, были другие идеи.
  
  ‘Иди сюда, сынок’. Он протянул руки. ‘Ты же не хочешь беспокоить этого человека’.
  
  ‘О, мне с ним хорошо’. Мужчина кивнул. ‘Он маленькое сокровище, не так ли? Я полагаю, что все дети - драгоценный груз для своих родителей’.
  
  - Тебя кто-то послал? - Спросил Люк.
  
  ‘ Можно и так сказать. ’ Он уставился на Люка, а затем на Руби.
  
  ‘Ну, если вы дадите мне какую-нибудь подсказку, чего вы добиваетесь, я, возможно, смогу вам помочь’.
  
  Руби чувствовала, что Люк делает храброе лицо, но она видела, как дрожало его тело. Он, должно быть, был так же напуган, как и она. Она молилась, чтобы кто-нибудь поскорее вышел на дорожку и остановил происходящее, пресек это в зародыше. Только тогда они могли перегруппироваться и решить, что делать дальше.
  
  ‘Возможно, это тебе напомнит’.
  
  Прежде чем кто-либо из них успел отреагировать, мужчина перекинул Тайлера через перила за джемпер сзади.
  
  - Тайлер! Руби закричала.
  
  - Во что, по-твоему, ты играешь! - закричал Люк, делая шаг вперед. ‘ Отпусти его.
  
  ‘Подойди еще ближе, и я его уроню", - пригрозил мужчина.
  
  ‘Пожалуйста!’ Руби разрыдалась. ‘Он всего лишь маленький мальчик’.
  
  Тайлер тоже заплакал, размахивая руками и ногами. ‘ Мамочка! ’ всхлипнул он.
  
  ‘Это предупреждение", - сказал мужчина, крепче сжимая капюшон Тайлера. "Я хочу получить то, что принадлежит мне, к понедельнику. Если у меня этого не будет, я причиню вред тебе и твоим детям, одному за другим. ’
  
  - Мы не знаем, чего ты добиваешься. Люк схватился руками за голову. ‘ Пожалуйста, не причиняй ему вреда.
  
  ‘Отдай его мне’. Руби протиснулась мимо Люка, ухватилась за перила и попыталась дотянуться до Тайлера, надеясь вернуть его в безопасное место.
  
  Тайлер начал барахтаться еще больше. ‘Мамочка’, - закричал он, его крики перешли в рыдания. ‘Мамочка!’
  
  Она почти дотронулась до него, но он не переставал извиваться. В ужасе она смотрела, как мужчина разжал хватку, и ее сын упал на землю.
  
  Руби осталась только со звуком собственного крика.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  - Хочешь что-нибудь на вынос? Спросил Финн, когда они ехали по главной дороге. - Я умираю с голоду.
  
  - Ты что-то ела меньше часа назад. Руби рассмеялась. ‘ Ты, должно быть, еще не проголодалась.
  
  ‘Я растущий мужчина’. Финн размял мышцы. ‘Тренировки в спортзале приносят свои плоды, но они пробуждают во мне аппетит’.
  
  ‘Хочешь бургер с чипсами?’
  
  ‘Ну, да, пока ты мой десерт’.
  
  Он припарковал машину на пустыре и повернулся к Руби. ‘ Я буду через минуту. Люблю тебя.
  
  Руби улыбнулась ему. ‘Люблю тебя больше’.
  
  Пока она ждала, она с благоговением смотрела на розовый сверток, завернутый в ее детское сиденье. Она все еще не могла поверить, что она мама, что эта маленькая девочка, которой сейчас месяц, принадлежит ей.
  
  Вернувшись в машину, Финн притянул Руби в свои объятия и начал игриво тереться носом о ее шею.
  
  ‘Эй, твоя дочь может увидеть нас", - пошутила Руби. Затем она уловила движение краем глаза. Трое мужчин направлялись к передней части машины.
  
  ‘ Финн, ’ сказала она.
  
  ‘ Что? Он начал ее щекотать.
  
  ‘Прекрати это’.
  
  Но он не остановился.
  
  Она грубо оттолкнула его. ‘ Финн!
  
  Финн посмотрел в том направлении, куда смотрела она. ‘ Быстро запри дверь.
  
  Он потянулся, чтобы завести двигатель, когда она нажала на кнопку блокировки двери. Механизм блокировки щелкнул, встав на место, и она вздохнула с облегчением. Пока не раздался громкий удар в окно рядом с ней. Она закричала. Дэйн был рядом с ней, и в руках у него был металлический прут. Она узнала двух мужчин - посетителей квартиры, оба широкоплечие и угрожающего вида.
  
  ‘ Что происходит, Финн? Ее губы дрожали.
  
  Дэйн обошел вокруг водительского сиденья и сделал пальцем круговое движение.
  
  ‘ Уезжай! - Кричала Руби.
  
  ‘Я не могу’.
  
  Она никогда не забудет выражение страха в глазах Финна.
  
  ‘Я должен поговорить с ним", - прошептал он. ‘Я не хочу, чтобы они причинили тебе вред’. Он слегка опустил стекло.
  
  ‘ Финн, мальчик мой! ’ воскликнул Дэйн. ‘ Что ты задумал?
  
  - Я не хочу неприятностей, Дэйн. Голос Финна прозвучал немного пискляво.
  
  ‘Кто сказал, что я собираюсь создавать проблемы? Я только что заметил тебя здесь и зашел поздороваться. Я все равно собирался зайти в твою контору’. Дэйн усмехнулся. - Из-за твоих действий меня могли отправить в отставку, поэтому мне пришлось залечь на дно на несколько дней. Он уставился на Руби. ‘ Прелестная штучка, не так ли? Будем надеяться, что она такой и останется.
  
  ‘Нет, пожалуйста—’
  
  - Нет, пожалуйста. ’ Дэйн передразнил его голос. Остальные мужчины рассмеялись.
  
  Руби обхватила руками руку Финна, но не осмеливалась взглянуть на Дэйна. Он мог в одно мгновение разбить окно и открыть машину, вытащить Финна на землю, и прямо сейчас поблизости никого не было. Она затаила дыхание, когда он снова посмотрел на нее.
  
  ‘Это твое первое предупреждение. Или ты выйдешь на работу в эти выходные и получишь то, что получишь в качестве наказания, или я приду за тобой как следует’. Он указал на Руби. ‘А потом я приду за ней’.
  
  Размахнувшись перекладиной, они начали атаковать машину. Хрустнул металл и разбилось стекло, звук был оглушительный. Руби закрыла уши руками, подтянув ноги поближе к груди. Лили проснулась и начала кричать.
  
  Все закончилось меньше чем за минуту, но, казалось, длилось вечно. Все прекратилось так же внезапно, как и началось. Мужчины ушли, смеясь друг над другом.
  
  Руби бросилась в объятия Финна и разрыдалась.
  
  - Все в порядке. Финн погладил ее по волосам. ‘ Теперь они ушли.
  
  ‘Но они вернутся. Что мы тогда будем делать?’
  
  ‘Я не знаю. Возможно, мне придется больше работать, чтобы они не лезли ко мне со спины’.
  
  ‘Нет. Тебя снова втянут’.
  
  ‘Я не хочу, чтобы они причинили тебе боль, но … Может быть, лучше оставаться с ним в хороших отношениях еще какое-то время. Ты - мой главный приоритет, ты и Лили, и они это знают. Я не позволю им причинить тебе боль. ’ Он отстранился и посмотрел на нее.
  
  Руби могла слышать, как ее подруга Наоми говорит ‘Я же тебе говорила’ в своей голове. Наоми была права. Он был проблемой. Но Финн был ее проблемой. И она любила его. И она останется с ним, как бы ей ни было страшно.
  
  ‘Я никуда не уйду", - сказала она ему. ‘Это ты и я навсегда’.
  
  Он крепко обнял ее. Она не сказала ни слова, когда почувствовала на своем лице мокрые слезы и поняла, что они исходят не от нее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Мэри толкнула дверь на первом этаже, но вместо того, чтобы повернуть, как обычно, направо, чтобы идти домой, она направилась налево, до конца дорожки и перешла на другую сторону. Выйдя из квартиры 114, она попыталась не думать о том, что видела две ночи назад, когда маленький мальчик упал. Она хотела постучать в дверь и спросить, как он, но подозревала, что родители все равно будут в больнице. И она не хотела долго оставаться на дорожке перед их квартирой, на случай, если ее кто-нибудь увидит.
  
  У квартиры 116 она остановилась и огляделась. Вокруг было несколько человек, но никто не смотрел на нее. Она удивилась, почему ее это так беспокоит. Люди заботились только о себе.
  
  Она подняла почтовый ящик и просунула конверт внутрь. Услышав, как он шлепнулся на пол, она повернулась и бросилась прочь так быстро, как только позволяли ее ноги. Она не хотела быть там, когда он увидит это.
  
  Деньги месяцами не давали ей покоя. Он сказал, что она должна молчать о том, что видела. То, что она проводила много времени, глядя через перила, не означало, что она была назойливой. Да, она заметила несколько вещей, но никому о них не сказала.
  
  Когда появился первый конверт, он отправил его в ее почтовый ящик с запиской. Но прошлая ночь стала последней каплей. Она должна была убедиться, что он знает, что она не принадлежит ему, чтобы делать с ней все, что он пожелает. Она не была бы слабаком.
  
  Шелли навострила уши, когда услышала, как открылся почтовый ящик. Она вышла в холл и увидела на коврике большой конверт. Она взяла его и нахмурилась, увидев надпись на нем.
  
  Я НЕ БУДУ ИГРАТЬ В ТВОЮ ИГРУ
  
  Она открыла дверь и вышла на дорожку. Вдалеке она кого-то увидела. Это была та женщина из дома напротив, Мэри. Сет всегда горевал о ней; говорил, что она слишком любопытна для своего же блага, но Шелли не видела в ней ничего плохого. Может быть, время от времени она видела слишком много, и Сет беспокоился, что она обидит его, но если бы он подумал об этом, если бы она собиралась это сделать, она бы уже сделала это. Шелли считала, что Мэри будет держать рот на замке о чем угодно. Судя по тому, что она знала о ней, она казалась хорошей девушкой.
  
  Но сообщение было достаточно интригующим, чтобы она заглянула внутрь конверта. Он все равно не был запечатан, так что на самом деле она не подглядывала. Она поспешила обратно в дом и открыла его.
  
  Он был полон денег, двадцатифунтовых банкнот.
  
  Она снова нахмурилась, гадая, откуда они взялись. Она быстро пересчитала их. В сумме получилось почти три тысячи фунтов.
  
  Конверт, очевидно, предназначался Сету, но что означало это сообщение? В какую игру он просил играть пожилую женщину? Это не имело смысла.
  
  Она приготовила кофе, выкурила сигарету на пороге, разглядывая квартиру Мэри. Наблюдала ли она за ней сейчас, гадая, получил Сет конверт или нет? Она затушила сигарету и снова вошла в дом. Затем взяла конверт и сунула его в сумочку. Такими деньгами нельзя делиться. Она будет отрицать, что когда-либо видела их.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Полицейские задержали Сета Форрестера и доставили его сюда. Грейс оставила его томиться в комнате для допросов номер три, пока они быстро просматривали то, что Сэм обнаружил на камерах видеонаблюдения. Наконец, они с Фрэнки зашли к нему.
  
  ‘О, это глупо и еще тупее’. Сет закатил глаза, прежде чем скрестить руки на груди. ‘Я верю, что ты хотела меня видеть’.
  
  Грейс проигнорировала его комментарии, пока готовила комнату и зачитывала необходимые детали для начала интервью.
  
  ‘Вы не арестованы, но мы хотим осторожно допросить вас по ряду вопросов’.
  
  ‘ До тех пор, пока ты не собираешься обвинить меня в том, чего я не совершал. ’ Он усмехнулся Грейс. ‘ Я слышал, у тебя это хорошо получается. И я слышал, ты предостерегал людей держаться от меня подальше.’
  
  Грейс выдержала его взгляд, прежде чем опустить глаза в свой блокнот. Он имел в виду, что она тихо поговорила с Меган о том, что он - плохая новость. Ее бабушка, Кэтлин Стил, попросила Грейс убедить Меган перестать с ним встречаться.
  
  ‘Возможно, тебе следует спросить себя, кто хотел, чтобы я ее предупредила", - возразила она.
  
  Он заметно осунулся, когда понял, что она имела в виду. Форрестеру было не сравниться со Стилзами. Она украдкой взглянула на Фрэнки. Может быть, Сет не был бы сейчас таким самоуверенным.
  
  ‘Не могли бы вы сказать мне, где вы были вчера вечером около четырех часов дня?’
  
  ‘Я был дома’.
  
  ‘Одна?’
  
  ‘Нет, я был со своей женщиной. Я был в поздней смене, так что мы с Шелли были в постели примерно до половины седьмого, если ты понимаешь, к чему я клоню’.
  
  ‘Да, но я не уверена, что хочу этого. Итак, во сколько вы ушли из квартиры?’
  
  ‘Примерно без четверти восемь’.
  
  Все еще оставалась вероятность, что это он сбил Калеба Кэмпбелла с велосипеда. Грейс придется попросить Сэма еще раз проверить записи с камер видеонаблюдения.
  
  ‘Прошлой ночью произошел наезд, в котором, судя по всему, замешан черный BMW, и, полагаю, у вас есть один из таких?’
  
  ‘Да, но—’
  
  Она показала ему изображение с камеры видеонаблюдения, которое нашел Сэм. ‘ Это ты в своей машине?
  
  Это было рискованно. Изображение было размытым, и они пока не могли быть уверены. Номерные знаки тоже были нечеткими. Грейс пристально наблюдала, как Сет изучал их.
  
  ‘Нет, это не я. Я же сказал тебе – я был дома’.
  
  ‘Но ты видишь наше затруднительное положение?’ Грейс указала на изображение. ‘Это похоже на твою машину’.
  
  ‘Это не я. Так что даже не думай меня подставлять. Я пришлю к тебе адвокатов так быстро, что ты—’
  
  ‘О, прекрати свои угрозы’, - отрезала Грейс. ‘Как я уже говорила ранее, ты не арестован’.
  
  ‘Так я уже могу идти? Мне нужно кое-что сделать, побывать в разных местах, понимаешь? Если у тебя больше ничего нет?’
  
  Он мог сказать, что они этого не делали, Грейс была уверена. Но она хотела упомянуть еще кое-что.
  
  ‘Как насчет вечера понедельника, около шести вечера, на час или около того?’
  
  Он подался вперед. ‘ Ты имеешь в виду, когда тот парень упал с перил?
  
  ‘У нас есть свидетель, который говорит, что видел вас примерно в то время, когда напали на Тайлера Дугласа. У нас также есть записи с камер видеонаблюдения, на которых вы выходите из здания ’.
  
  - Я был на улице в понедельник. Он замолчал и снова уставился на нее. ‘ Я пошел к машине за спортивной сумкой. Я оставил его в багажнике, когда вернулся из боксерского клуба. Следующее, что я осознал, была толпа, скорая помощь и копы повсюду.’
  
  ‘Ты видел, что произошло?’
  
  ‘Я же сказал тебе, нет. Если бы это было так, я бы не держал это при себе. За кого ты меня принимаешь?’
  
  ‘Ты хорошо знаешь Руби и Люка?’
  
  ‘ Не совсем. Его взгляд быстро переместился влево и обратно. ‘Время от времени я вижу ее с детьми, и я вижу его поблизости, в пабе, может быть, на дорожке, если мы проходим мимо. Но не более того ’.
  
  ‘Значит, вы не видели, как что-то происходило на дорожке в понедельник вечером?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘И вы не видели ссору на автостоянке, которая произошла той же ночью?’
  
  Он покачал головой. ‘Когда я был там, все было тихо’.
  
  ‘И мы не узнаем, что ваша машина участвовала в наезде?’
  
  ‘Говорю тебе, это был не я’.
  
  Грейс на мгновение уставилась на него. Даже при том, что у нее была информация о том, что он находится в нужном месте, у нее не было никаких доказательств, подтверждающих это, кроме слухов. Она отпустила его, надеясь, что ее слова заставят его задуматься о том, что он делает. Что означало ложь полиции.
  
  За пределами участка Сет сделал глубокий вдох, чтобы сдержать свой гнев. Он ненавидел сидеть взаперти в комнате для допросов. Это вызвало слишком много плохих воспоминаний о временах, проведенных им в камере. Но даже если это был профессиональный риск, на этот раз это было не его рук дело.
  
  Он шел по Бетесда-стрит, мимо музея и вверх по Альбион-стрит к стоянке такси.
  
  Что, черт возьми, происходит? Неужели эта чертова любопытная корова напротив говорила о нем? Если бы говорила, ей бы досталось.
  
  Но потом он понял, что ему лучше быть осторожным в своих словах, потому что единственная причина, по которой он не мог быть уверен, видел ли он кого-нибудь или нет, заключалась в том, что это обвинило бы его в нападении на Майло Бентона, а до сих пор парень держал рот на замке относительно того, кто его избил. В отличие от Калеба Кэмпбелла, который, должно быть, был тем, кто его разозлил. Сету нужно было его увидеть. Он нанесет ему визит завтра.
  
  Он поднял воротник, спасаясь от холода, и потопал вверх по берегу, решив позвонить Шелли. Возможно, она могла бы рассказать ему больше.
  
  ‘Все в порядке?’ - спросила она.
  
  ‘Они отпустили меня после того, как мы немного поболтали’.
  
  ‘Это здорово! Потому что подожди, пока не услышишь, что я выяснил этим утром’.
  
  Улыбка Сета стала шире, когда он услышал. ‘ Этот человек, которого ты видел убегающим. Как он выглядел?
  
  - Я же сказал тебе. Я не мог видеть. Он был слишком далеко.
  
  ‘Это был кто-нибудь из твоих знакомых?’
  
  ‘Я не могу быть уверен. Почему?’
  
  ‘Потому что, если я узнаю, что ты кого-то покрываешь, я—’
  
  ‘Я не такая, честно! Для кого бы я это делала?’
  
  На мгновение в трубке воцарилась тишина.
  
  ‘Ты возвращаешься домой?’
  
  ‘Я ухожу в клуб на час, а потом вернусь". Сет остановился как вкопанный, женщина позади него чуть не врезалась в него. Он нахмурился, когда она проходила мимо.
  
  ‘Возвращайся домой сейчас же. Я могу—’
  
  ‘Я буду там, когда закончу’. Он отключил звонок. Пусть глупая корова немного поварится.
  
  Шелли громко выругалась, когда поняла, что Сет закончил разговор. Затем она быстро набрала сообщение:
  
  ‘Полиция разговаривала с Сетом. Я дам вам знать больше, как только увижу его. Он направляется в вашу сторону, к Флинну’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  Сет решил не ходить в ночной клуб Флинна. Он шагал по коридорам "Ройял Стоук" в поисках палаты 17. Он подумал, что безопаснее будет посетить ее во второй половине дня. Возможно, мама Калеба была бы на работе. Он не хотел ни с кем столкнуться.
  
  Он вспомнил, что знал о Калебе, о том, как его отец ушел, когда ему было девять, а его старшему брату - четырнадцать. Он знал, что его мама много работала, и Калеб был о ней высокого мнения, даже несмотря на то, что он делал то, чему она не обрадовалась бы. Сет думал, что с ним все в порядке, пока он не появился в понедельник. Он должен был доставить посылку. Только теперь стало понятно, почему он добрался до дома Харрисонов и запаниковал.
  
  Он добрался до поста медсестер и нацепил свою лучшую улыбку. ‘ Я ищу Калеба Кэмпбелла?
  
  ‘Он во втором отсеке, третья койка", - сказала медсестра, проверив свой компьютер. ‘Попробуйте в дневной комнате, если его там нет’.
  
  ‘Спасибо’. Сет прошел через палату и, увидев, что третья койка пуста, направился в дневную комнату.
  
  Калеб был один, он сидел в кресле, закинув ногу на скамеечку для ног, опустив голову и листая свой телефон.
  
  ‘Привет’. Он с глухим стуком сел рядом с ним.
  
  Калеб чуть не спрыгнул с сиденья от испуга. Он посмотрел на дверь, которую Сет закрыл за собой.
  
  ‘Я— привет’.
  
  ‘Я пришел посмотреть, как ты себя чувствуешь после твоего маленького ... несчастного случая’.
  
  ‘I’m … Со мной все в порядке, спасибо.’
  
  Сет улыбнулся. ‘ Приятно слышать. Полагаю, ты никому не говорила, что видела, кто был за рулем машины.
  
  Калеб покачал головой.
  
  ‘Серьезно? Я слышал, ты говорил обо мне с копами’.
  
  ‘Я не говорил им, что это был ты. Клянусь!’
  
  Сет положил руку на забинтованное запястье Калеба и начал сжимать.
  
  ‘Ой, чувак, ты делаешь мне больно", - взвизгнул он.
  
  "Если ты еще что-нибудь скажешь обо мне, я подвешу тебя над вторым этажом Харрисон-хауса и сброшу".
  
  ‘Прости меня! Эта женщина-детектив вложила слова в мои уста. Я никогда ничего ей не рассказывал’.
  
  ‘ Отлично. ’ Сет сложил руки. ‘ Значит, когда ты выйдешь и снова будешь на ногах, можешь приступать к работе. У меня для тебя приготовлено несколько заданий, которые пока придется поручить кому-то другому, но даже в этом случае тебе предстоит многое сделать. ’
  
  Калеб притворился, что его больше интересует его телефон.
  
  ‘Ты меня слушаешь?’
  
  ‘Я больше не хочу этого делать", - тихо проговорил он.
  
  ‘Мне наплевать. Ты у меня в долгу".
  
  ‘Но—’
  
  Сет снова сжал запястье Калеба. ‘ Послушай сюда, юноша. Если ты когда-нибудь снова перейдешь мне дорогу, возможно, ты не доживешь до того, чтобы пожалеть об этом. Теперь ты работаешь на меня, и у тебя нет выбора. Это не то, что ты можешь начать однажды и закончить, когда тебе захочется. Ты делаешь, как я говорю. Ты понимаешь?’
  
  ‘Да! Пожалуйста, отпусти меня. Я—’
  
  Дверь открылась, и им улыбнулась молодая девушка с короткими фиолетовыми волосами в полосатом комбинезоне. Она толкала тележку с прикрепленной к ней капельницей.
  
  ‘ Привет, Калеб, ’ сказала она, садясь по другую сторону от Сета. ‘ Я не знала, что у тебя гость. Привет, я Нэнси. Она помахала Сету. ‘Я пропустил начало программы?’
  
  Не желая привлекать к себе внимания, Сет встал, чтобы уйти.
  
  ‘Помни, что я сказал, Калеб", - пробормотал он. ‘Возвращайся к работе как можно скорее. Тем временем я буду время от времени приходить и смотреть, как у тебя дела’.
  
  Он вышел из комнаты, очень довольный тем, как прошла его встреча. Этот маленький ублюдок не возьмет верх над ним. Он даст ему месяц, и лучше бы ему снова сесть на свой велосипед.
  
  В больничном туалете он быстро нюхнул кокаин, зажал нос и вернулся к своей машине. Теперь разберемся с Люком Дугласом.
  
  Калеб еще долго сидел, уставившись на дверь после того, как Сет ушел. Его глаза наполнились слезами, и он яростно вытер их, чтобы они не потекли. Во что он вляпался? Он думал, что сможет заработать достаточно денег на свой велосипед, а потом остановиться. Он не был глупым; знал, что то, что он нес, опасно перевозить. Если бы его поймали с этим, у него были бы неприятности с полицией. Но он не хотел вечно работать на Сета.
  
  Что он собирался делать? Должен ли он рассказать своей маме? Нет, она бы сошла с ума из-за него. Более того, она была бы разочарована в нем, и ему было бы неприятно это видеть.
  
  Но он должен был бы сказать ей. Она бы знала, что делать. Он не мог справиться с этим сам.
  
  ‘Это было здорово, не так ли?’ Сказала Нэнси.
  
  Калеб почти забыл, что она вошла в комнату.
  
  Он кивнул. ‘О, да, это было круто’.
  
  ‘Не хочешь сыграть в карты или еще во что-нибудь? Мне так скучно’.
  
  Калеб поднялся на ноги и потянулся за костылями. ‘ Я устал. Я собираюсь вздремнуть.
  
  В палате он лежал на своей кровати, свернувшись калачиком на боку, спиной ко всем. Таким образом, никто не мог видеть, как он плачет.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Руби была дома. Было одиннадцать утра, и Лили не давала ей спать большую часть ночи. Она зевнула, баюкая ее на руках и глядя в окно. Погода была холодной, но ясной и ветреной, поэтому она решила взять ее с собой на прогулку. Ей пойдет на пользу подышать свежим воздухом. Она посадила ее в коляску, плотно укутав.
  
  Они собирались выходить из квартиры, когда раздался стук в дверь. Руби открыла ее, и прежде чем она смогла разглядеть, кто это, ее прижали к стене, ударив головой об нее.
  
  Это был Дэйн, мужчина, который наехал на них в машине прошлой ночью. Его взгляд переместился с ее глаз на рот, и она почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Его лицо было искажено злом. Она не могла сказать, был ли он под кайфом или это был его обычный вид. Почему она не подумала, прежде чем впускать кого-либо?
  
  ‘Где он?’ - спросил он, и слюна покрыла ее лицо, когда он придвинулся ближе.
  
  ‘Он поехал чинить машину", - ответила она срывающимся голосом.
  
  Его рука лежала у нее на груди, и она вскрикнула от боли, когда он надавил на нее.
  
  ‘Скажи ему, что я хочу его видеть’.
  
  Она попыталась кивнуть, но это причинило боль.
  
  Дэйн заглянул в коляску.
  
  ‘Пожалуйста, ничего с ней не делай’. Руби заплакала. ‘Чего ты хочешь?’
  
  ‘Финну нужно преподать урок верности’. Он провел пальцем по ее щеке.
  
  Она зажмурилась, пытаясь не видеть себя лежащей лицом вниз на кровати, а он входит в нее сзади.
  
  ‘То нападение на твою машину прошлой ночью? Это было ничто по сравнению с тем, что я сделаю с ним, когда увижу его снова’.
  
  ‘Пожалуйста, оставьте нас в покое. Мы не хотим неприятностей’.
  
  - Ты не понимаешь этого, не так ли? Он притянул ее ближе. ‘ Если он продолжит издеваться надо мной, будут последствия. А ты этого не хочешь.
  
  ‘Позволь мне поговорить с ним", - взмолилась она, надеясь выиграть больше времени. По крайней мере, если она вытащит Дэйна из квартиры, она сможет уйти.
  
  Наконец, он отпустил ее. Он хитро посмотрел на нее, затем кивнул.
  
  ‘Ты скажешь ему, что как только он войдет, он войдет навсегда. И даже не думай уходить. Потому что я найду тебя, и когда я это сделаю, все будет намного, намного хуже, чем если бы ты осталась, ты понимаешь?’
  
  Она горячо кивнула. Она все равно не была уверена, что может говорить. В ужасе она ждала, когда он уйдет. Затем опустилась на пол и позвонила Финну.
  
  Финн ворвался в дверь двадцать минут спустя. Руби упала в его объятия.
  
  ‘Он угрожал тебе и мне", - сказала Руби сквозь слезы, ее руки дрожали от страха. ‘И он достаточно подл, чтобы причинить боль Лили, я уверена в этом’.
  
  ‘Что он тебе сказал?’
  
  ‘Что он скоро вернется, если ты не будешь продолжать на него работать’.
  
  ‘Этот ублюдок’. Они сели. ‘Я больше не могу с этим справляться. Он никогда меня не отпустит, и я не могу допустить, чтобы он причинил тебе боль. Неважно, погонится он за нами или нет. Давай уберемся отсюда в пятницу, как только мне заплатят.’
  
  Руби кивнула, вытирая глаза. Поскольку они планировали свой побег, он не мог произойти достаточно быстро.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  К тому времени, когда Руби услышала, как поворачивается ключ в замке, она была вне себя от ярости. Даже при том, что это дало ей возможность отвлечь от себя внимание, Люк пообещал ей, что больше не будет играть в азартные игры. Два года назад он влез в долги, и им потребовалась целая вечность, чтобы их погасить.
  
  ‘Что, черт возьми, происходит?’ - рявкнула она, когда Люк присоединился к ней на кухне.
  
  Сбитый с толку, он казался сбитым с толку, как будто пытался понять, почему она кричит на него.
  
  ‘Я только что узнал, что ты задолжал деньги Сету Форрестеру’.
  
  Поведение Люка, казалось, изменилось. ‘То, что произошло в понедельник, не имело ко мне никакого отношения’.
  
  Руби ткнула его пальцем в грудь. ‘ Ты что, опять играл?
  
  Она увидела, как вытянулось его лицо. ‘ Кто тебе это сказал?
  
  ‘Не лги мне. Это написано у тебя на лице. Шелли сказала мне, что ты должна деньги Сету, и что он работает на Стилов. Она говорит, что они не та семья, которой можно перечить. Если кто-то охотится за нами, я не думаю, что смогу больше этого выносить. У меня и так достаточно забот с Тайлером.’
  
  Плечи Люка опустились одновременно с его взглядом. Руби застонала, желая сильно ударить его. Но в равной степени она тоже была виновата.
  
  ‘Сколько?’ - хотела знать она.
  
  Он покачал головой.
  
  "Сколько стоит?’
  
  ‘Чуть меньше пяти тысяч’.
  
  Она ахнула.
  
  ‘Я верну деньги так быстро, как только смогу’.
  
  ‘Как именно ты собираешься это сделать? У нас нет таких денег’.
  
  ‘Я отрабатывал дополнительные часы в клубе’.
  
  ‘Что привело тебя к азартным играм?’
  
  Люк замолчал.
  
  ‘Ты обещал’.
  
  ‘Я знаю, но—’
  
  Их прервал громкий стук в дверь.
  
  Люк взглянул в глазок и выругался. Он провел рукой по волосам и открыл дверь.
  
  Руби мысленно застонала, когда увидела, что это Сет.
  
  ‘ Чего ты хочешь? - Спросил Люк.
  
  Она смотрела, как он высоко расправляет плечи, пытаясь казаться выше. Он был по крайней мере на шесть дюймов ниже Сета и далеко не обладал его мускулатурой.
  
  - Советую тебе помнить, с кем ты разговариваешь. ’ Лицо Сета смотрело прямо в глаза Люку. ‘Здесь командую я, и, если я не ошибаюсь, это ты мне кое-что должен, а не наоборот’.
  
  - Я чуть не потерял своего сына из-за тебя. - Люк ударил сжатого в кулак Сета по носу. ‘ Ты послал кого-то сюда, не так ли?
  
  В ответ Сет ударил Люка кулаком в рот, за которым последовали два быстрых удара в живот.
  
  ‘ Прекрати! - Закричала Руби. Люк никогда не был бойцом, и уж точно никогда раньше не осмеливался напасть на кого-то вроде Сета. Но у него были все основания злиться после того, что произошло.
  
  ‘Шелли рассказала мне о человеке, который приходил к тебе", - сказал Сет. ‘Но я не имею к этому никакого отношения’.
  
  ‘Ты бы так и сказал", - сказал Люк, переводя дыхание.
  
  ‘ Это правда. Но мне интересно, что подумали бы копы, если бы узнали, что произошло на самом деле. Почему ты никогда не говорил им, что он висел на краю пропасти и ...
  
  — Тебе лучше ничего не говорить, иначе...
  
  ‘Или еще что?’
  
  Люк снова подбежал к нему. Он схватил Сета за талию и прижал к стене. Но Сет надавил руками ему на плечи и заставил отойти. Люк вскрикнул от боли, когда сильно сжал ее.
  
  ‘ Оставь его в покое, ’ снова попыталась Руби, видя, что Люк подавлен.
  
  - Тебе нужно сказать ему, чтобы он придерживался своего плана оплаты. Сет перевел взгляд с Руби на него и обратно. Его улыбка была ехидной. ‘ Она не знает, не так ли?
  
  ‘Я только что узнала", - ответила Руби.
  
  Сет кивнул. ‘ Он должен мне денег и думает, что твой парень сиганул через перила, потому что я послал головореза сделать за меня грязную работу. Он должен понимать, что слухи распространяются отвратительным образом, и если я услышу, как кто-нибудь говорит, что я имею какое-то отношение к тому падению, то я сам столкну тебя с перил.’ Он схватил Люка за свитер и притянул к себе. ‘ Ты понимаешь?
  
  ‘Да’. Губа Люка кровоточила. ‘Я слышу тебя’.
  
  ‘ Отпусти его, ’ взмолилась Руби. ‘ Ты делаешь ему больно.
  
  Сет свирепо посмотрел на Люка. ‘ С тех пор, как я впервые встретил тебя, от тебя одни неприятности. Я хочу вернуть свои деньги к выходным. Все.
  
  Люк заупрямился. ‘ У меня его нет.
  
  ‘Тогда я предлагаю тебе раздобыть это где-нибудь’.
  
  ‘ Я не могу...
  
  Сет ударил Люка кулаком в живот, и тот согнулся пополам. Руби вскрикнула от боли.
  
  ‘На выходных, не забывай’. Сет ушел так же быстро, как и появился.
  
  Руби села рядом с Люком. ‘ Ты в порядке?
  
  Люк стряхнул ее руку. ‘ Со мной все будет в порядке.
  
  Она ущипнула себя за переносицу, пытаясь сдержать гнев, ведь это была не только его вина. ‘ Что ты для него сделала?
  
  ‘Я принесла несколько вещей, а потом он захотел, чтобы я сделала больше. Я сказала "нет", но он был не слишком любезен’.
  
  ‘Ты подверг нашу семью опасности!’ Руби не могла сдержать свой страх. Это было похоже на повторение истории. Желчь подступила к ее горлу при этой мысли.
  
  ‘Прости. Я думал, у меня все под контролем. Я немного позаимствовал у Сета, и ты знаешь, как это бывает, я не мог вернуть ему деньги, и поэтому он предложил мне больше’.
  
  ‘Это игра, в которую они заманивают тебя в ловушку. Почему ты мне не сказал?’
  
  ‘Я была слишком смущена и подумала, что смогу уладить это без твоего ведома. Но теперь он хочет, чтобы я выполнила для него другую работу, чтобы уменьшить долг. Именно для этого он и звонил’.
  
  ‘Какого рода вещи?’
  
  ‘Все еще заезжаю за ним. Подрабатываю водителем’.
  
  Она покачала головой. ‘Наш сын в больнице. Ты должна думать о своей семье, а не о Сете!’
  
  ‘Я должен выплатить долг’.
  
  Когда он не взглянул на нее, Руби встала. Несмотря на свои чувства к нему и боль, которую он испытывал, она тоже не могла с этим смириться. Она еще больше боялась того, что произойдет сейчас.
  
  ‘Мне жаль’, - сказал Люк. "Я никогда не хотел, чтобы это произошло. Я пойду в "Анонимных игроков" или что-то в этом роде".
  
  - Ты говорил это раньше. Руби ткнула его пальцем в плечо. - Я переехала в Стоук вместе с тобой, чтобы мы могли начать все сначала после того, как ты облажался. Мы взяли ссуду, чтобы погасить твой долг, и переехали, чтобы уберечь тебя от искушения. Мне нравилось в Шеффилде – у меня были друзья и работа. Я оставила все это позади из-за тебя. А теперь посмотри, что ты наделала.’
  
  — Руби, я...
  
  Она подняла руку. ‘ Я не могу сейчас находиться с тобой в одной комнате. Я еду в больницу навестить Тайлера, а потом заберу Лили из школы. Я не хочу тебя видеть, пока не вернусь. И, если подумать, я, возможно, тоже не захочу тебя видеть.’
  
  ‘Но—’
  
  Она стряхнула его руку и ворвалась в спальню. Она села на кровать, сдерживая слезы, прижимая кулак ко рту на случай, если закричит. Она сказала, что собирается довериться ему. Почему она не могла?
  
  И она говорила так много лжи, что скоро должна была споткнуться. Она уехала из Шеффилда не из-за Люка. Нет, она постоянно оглядывалась через плечо, и когда стало ясно, что ей грозит неминуемая опасность, она убедила его уйти, используя то, что он сделал, как предлог начать все заново в другом месте. И теперь она боялась, что ее прошлое снова настигает ее.
  
  Она увязала все глубже и глубже, но ей не следовало вымещать свой гнев на Люке. Ни в чем из этого не было его вины. Ладно, она узнала о деньгах, но она была такой же лживой, как и он.
  
  Потому что во всем этом была ее вина, а не Люка.
  
  В какой-то момент она должна была найти в себе силы довериться ему.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  После того, как сообщила Элли, Грейс позвонила Руби Брассингтон, чтобы узнать, дома ли та. Она договорилась о времени, когда сможет поговорить с ней и Люком вместе. Ей не хотелось снова задавать им вопросы, но все изменилось.
  
  ‘Хорошо, Фрэнки", - сказала она, когда они в очередной раз припарковались на автостоянке у дома Харрисонов. ‘Мне нужно, чтобы ты, я тоже, избавился от эмоций и просто делал нашу работу’. Она подняла руку, когда он попытался возразить. ‘Я знаю, я знаю. Я звучу бессердечно, но мы ни для кого не будем ничем, если будем упускать что-то из виду, позволяя этому добраться до нас. Давай разберемся с этим ради маленького Тайлера.’
  
  Фрэнки кивнула. Они подошли к квартире 114, жильцы разглядывали их, стоя на дорожках.
  
  ‘Это правда?’ - спросил мужчина, когда они проходили мимо его двери. Грейс обернулась и увидела, что ему самое большее за тридцать, но с осунувшимся лицом человека за шестьдесят.
  
  ‘Что правда?’ - спросила она, останавливаясь поравнявшись с ним.
  
  ‘ Что мальчик не упал? Что какой-то сумасшедший ублюдок подвесил его к перилам и уронил.
  
  ‘Когда ты это услышала?’
  
  ‘Только что’.
  
  ‘От кого?’
  
  ‘Это повсюду в квартирах. Как кто-то мог это сделать? Вы его уже поймали?’
  
  ‘Я не могу комментировать это дело, но будьте уверены, мы продолжаем наше расследование’.
  
  Грейс продолжила свой путь и вскоре сидела в гостиной Руби и Люка.
  
  ‘ Как Тайлер? - спросила она, когда все расселись.
  
  ‘Намного лучше, спасибо’. Руби улыбнулась. ‘Консультант говорит, что он может прийти домой завтра, если у него все будет хорошо. Он поражен тем, как быстро он пришел в норму’.
  
  ‘Тут и там немного кровоподтеков, и его лодыжка в гипсе", - добавил Люк. ‘Похоже, у него нет никаких черепно-мозговых травм, о которых стоило бы беспокоиться, но они оставляют его здесь еще на одну ночь для наблюдения. Тем не менее, он не затыкался, пока мы были там этим утром ’.
  
  ‘Это отличные новости, я действительно рада’. Улыбка Грейс была почти на лице. ‘Но что касается его падения, мне действительно нужно задать вам обоим еще несколько вопросов. Проясните некоторые аномалии’. Она сделала паузу. ‘ Почему ты солгал нам о падении Тайлера? У нас есть свидетели, которые заявляют, что произошло нечто совершенно другое. Ты уверен, что больше ничего не хочешь мне рассказать?
  
  Пара обменялась подозрительными взглядами, но затем они покачали головами.
  
  ‘Видели, как мужчина подвесил Тайлера над дорожкой, прежде чем уронить его", - продолжила она.
  
  - И ты веришь людям из Дома Харрисонов, а не собственным матери и отцу мальчика? Ответил Люк. ‘ Он упал.
  
  ‘ Я не...
  
  ‘Я так больше не могу’. Руби обхватила голову руками. ‘Мы должны сказать правду’.
  
  Люк бросил на нее предупреждающий взгляд.
  
  ‘Все произошло так быстро", - начала она. ‘Раздался стук в дверь. Мы сказали Лили отвести Тайлера в их спальню, но его было трудно поймать. Люк открыл дверь, и, прежде чем мы смогли его остановить, Тайлер выбежал на улицу. На дорожке стоял мужчина. Он заговорил с Тайлером, и тот бросился в его объятия. Мы предупреждали его, чтобы он не ходил к незнакомцам, но он всего лишь молод. Мужчина поднял его на руки и смеялся вместе с ним, щекоча, а потом внезапно, прежде чем мы успели его остановить, он перекинул его через перила.’
  
  ‘ Ты уверен, что это правда? - Спросила Грейс, желая убедиться.
  
  ‘Да", - ответила Руби. ‘Это правда’.
  
  Люк наклонился вперед и провел рукой по лицу.
  
  - Он сказал, кто он такой или чего хочет? - Спросила Грейс, заметив, как Фрэнки сжимает и разжимает кулак, когда он садится рядом с ней.
  
  Но Руби, казалось, не слышала ее, когда она продолжила.
  
  ‘Я умоляла его оставить Тайлера в покое’, - всхлипывала она. ‘Но потом он начал извиваться, и пока мы спорили, он ... он выскользнул из хватки мужчины. Прежде чем кто-либо из нас успел схватить его, он упал.’
  
  ‘ Так ты не думаешь, что это было сделано намеренно? Грейс допытывалась.
  
  Руби покачала головой. ‘ Он уронил его не нарочно, но это была его вина.
  
  ‘Почему он это сделал? У тебя должна быть какая-то идея’.
  
  ‘Мы не знаем’.
  
  Грейс сдержала свое раздражение. ‘ Хорошо, ты можешь сказать мне, как он выглядел?
  
  ‘Высокий, белый. На нем были черная куртка, шляпа и перчатки, джинсы и черные ботинки’. Люк и Руби обменялись опасливыми взглядами.
  
  ‘И вы его не узнали?’ Грейс не могла не нахмуриться. ‘Есть ли что-нибудь, что вы видели на этом человеке, что позволило бы его идентифицировать? Татуировки, шрамы и т.д.?’
  
  Руби покачала головой. ‘ Все произошло так быстро.
  
  ‘Кто-нибудь из вас знает кого-нибудь в Стоке, кто мог бы это сделать?’
  
  - Нет. - произнесли они в унисон.
  
  ‘Есть кто-нибудь за пределами Стоука?’
  
  Люк покачал головой. Руби ничего не сказала.
  
  Грейс громко вздохнула, не в силах сдержать раздражение. Она всем сердцем сочувствовала им, она видела, что они чего-то боятся, но ей нужно, чтобы они тоже работали с ней.
  
  ‘Значит, какой-то случайный незнакомец постучал в вашу дверь, поднял вашего сына и перекинул его через перила без всякой причины?’
  
  - Мы не знаем! Люк обхватил голову руками.
  
  ‘Почему вы оба хотели свалить вину на Лили?’ Спросила Фрэнки.
  
  ‘Мы этого не делали, но это было единственное, что мы могли придумать", - сказала Руби. ‘Мы были так напуганы, что ложь вырвалась наружу. И чувство вины было невыносимым. Мы позволили кому-то подвергнуть нашего сына опасности.’
  
  ‘Но ты заставил нас искать зацепки, вместо того чтобы выяснить, кто это сделал", - сказала Грейс. ‘Почему?’
  
  ‘Потому что мы боялись того, что он может сделать дальше!’ Правая нога Руби начала дергаться вверх-вниз, как будто она не могла усидеть на месте.
  
  Грейс это совсем не убедило. Она почти видела, как они съеживались, когда она упоминала определенные вещи. Чего они так боялись? Или кого - особенно если это был несчастный случай.
  
  ‘ Насколько хорошо ты знаешь Сета Форрестера, Люк? Она снова обратила на него внимание.
  
  ‘Он сосед. Я вижу его повсюду.’ Он поморщился. ‘ Это был не Сет. У человека, который это сделал, не было местного акцента.
  
  ‘Вы узнаете, какой у него был акцент?’
  
  ‘Я не уверен, но это мог быть лондонский кокни. Но он определенно не был кочегаром’. Его голос дрогнул. ‘Мы были в панике. Мы были больше заинтересованы в том, чтобы разобраться с Тайлером.’
  
  ‘Угроза кому-либо, используя его ребенка в качестве приманки, является преступлением, которое требует расследования, независимо от результата. Этот человек сейчас может быть где угодно. Что было бы, если бы Тайлер не выжил?’
  
  Ни Люк, ни Руби не ответили.
  
  ‘Назови мне его имя’.
  
  - Мы этого не знаем! - Воскликнул Люк.
  
  Грейс вышла из себя, полностью утратив всякое сочувствие. Она видела все это раньше, плачущих мужчин и женщин. Не из-за потери любимого человека, а потому, что они солгали и их разоблачили.
  
  Сначала она посмотрела на Руби, которая, казалось, была готова взорваться, заламывая руки, а ее взгляд метался куда угодно, только не на Грейс. Затем она посмотрела на Люка, который откинулся на спинку стула и на мгновение закрыл глаза. Она так сильно хотела помочь им, поверить в них, но с нее было достаточно.
  
  ‘Вы оба можете поехать с нами в участок. Нам нужно прояснить несколько вещей, попросить вас взглянуть на фотографии и посмотреть, сможем ли мы опознать этого человека’.
  
  Они с Фрэнки уже почти вышли из парадной двери, когда раздался крик Руби.
  
  ‘ Подожди. Я знаю, кто это. ’ Она посмотрела на Грейс с выражением боли. ‘ Его зовут Финн Ридли.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Ночью после того, как Дэйн угрожал ей дома, Руби смотрела телевизор с Финном, свернувшись калачиком рядом с ним на диване. Лили проспала полчаса, давая им время расслабиться. И все же они оба были на взводе, неуверенные, что Дэйн снова набросится на Финна. Она обхватила его рукой за туловище и слегка сжала.
  
  ‘Все наладится", - сказала она ему, когда он проделал то же самое с ее плечом. ‘В конце концов, Дэйну надоест преследовать тебя, не так ли? Особенно теперь, когда мы уезжаем’.
  
  ‘Я не совсем уверен, но, по крайней мере, мы скоро выберемся отсюда’.
  
  Они все еще планировали отправиться в пятницу. Несмотря на то, что была среда, они не хотели ничего собирать до последней минуты. Руби было бы жаль оставлять некоторые вещи; они могли взять только то, что могли унести в машине, теперь починенной после недавнего нападения. Но она бы не скучала по жизни в постоянном страхе перед стуком в дверь или визитом Дэйна или одного из его дружков. Или по Финну, возвращающемуся домой весь в синяках.
  
  Некоторое время они сидели в тишине, каждый со своими мыслями. Руби чувствовала опасения Финна, но ей не терпелось уйти.
  
  ‘У нас все будет хорошо, пока мы есть друг у друга", - сказала она, пытаясь убедить не только его, но и себя.
  
  Двадцать минут спустя в коридоре раздался грохот. Руби сразу поняла, что кто-то выбил дверь и проник в квартиру.
  
  Они оба подпрыгнули в воздух, и Финн толкнул ее к креслу. Она перепрыгнула и спряталась за ним. Она слышала, как Лили кричит в своей кроватке, но ничего не могла поделать. Она должна была оставаться неподвижной, чтобы они подумали, что ее там нет.
  
  ‘Ты у меня в долгу, Ридли. Единственный способ уйти отсюда - в мешке для трупов’.
  
  ‘ Нет, Дэйн, ’ закричал Люк. ‘ Пожалуйста!
  
  Руби услышала удары кулаков и ног, стоны, исходящие от Финна. Прикрыв рот рукой на случай, если она закричит, слезы текли по ее лицу, пока Финн получал удар за ударом.
  
  А потом все стихло. Она ждала, пока долгие секунды превращались в минуту, слушая крики своей дочери и все же не смея пошевелиться. Голос Финна звучал испуганно, и слышать, что это происходит, было пыткой. Но она должна была убедиться, что они ушли.
  
  Через несколько секунд она услышала, как Финн простонал ее имя. Надеясь, что Дэйн ушел, она подбежала к нему.
  
  ‘Финн! Я слышала голос Дэйна. Посмотри, что они с тобой сделали’.
  
  ‘Мне больно’. Он поднял руку и застонал. ‘Желудок’.
  
  ‘Я позову на помощь’.
  
  Ей пришлось наклониться к нему поближе, чтобы услышать его голос. ‘ Нож.
  
  Чувствуя, что его кровь собирается лужей, Руби потянулась за телефоном. Ее руки дрожали, когда она звонила в службу спасения.
  
  ‘Полиция. Скорая помощь. Нам нужна помощь!’ - закричала она. ‘Кто-нибудь, помогите нам!’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  ‘Продолжай", - убеждала Грейс Руби.
  
  ‘Финн - отец Лили’, - сказала ей Руби. ‘Мы познакомились незадолго до моего шестнадцатилетия’.
  
  ‘ Ты знал, кто он? Люк заартачился.
  
  ‘Продолжай говорить", - сказала Грейс, когда Руби на мгновение замолчала.
  
  ‘Он был в порядке, когда я впервые встретила его, но потом он начал помыкать мной. Пощечины тут и там. Странные словесные оскорбления, затем крики, ругань и избиение своим поведением. Он вел себя так, как будто я принадлежала ему. Он работал вышибалой в ночном клубе, и я почти никогда его не видела. В конце концов, я была рада этому, потому что он был действительно жесток. Он не подходил мне, но я забеременела Лили, когда мне было семнадцать.’
  
  Руби на мгновение остановилась, чтобы перевести дух.
  
  ‘Я всегда опасалась того, каким он будет, когда вернется домой", - продолжала она. ‘Только что он был любящим человеком, каким и должен быть; в следующую минуту он превратился в неуправляемого зверя. В конце концов, я начала бояться встречи с ним больше, чем ожидала этого.’
  
  ‘ Почему ты мне не сказал? - Спросил Люк.
  
  ‘Я не могла никому рассказать’. В глазах Руби заблестели слезы.
  
  ‘Так почему ты не ушла от него? Ты могла сделать это в любое время’.
  
  ‘Нет, я не могла. Ты не знаешь, на что это было похоже. Однажды я ушла и поехала домой к своему отцу, но Финн пригрозил причинить ему боль, если я не уйду с ним. Я поверила ему; он был так противен со мной. Когда я вернулась, он продолжал говорить, что изменится. С ним было все в порядке несколько дней, а потом он снова станет нормальным.’
  
  Грейс очень хорошо знала, каково было бы молодой женщине с ребенком и принудительным контролирующим партнером. У нее не было бы выбора, она чувствовала бы себя в ловушке, изолированной, неконтролируемой. Нелюбимой.
  
  Это напомнило ей о ее собственной матери, завязшей в отношениях с маньяком, который использовал все, что было в его силах, чтобы превратить ее жизнь в ад.
  
  ‘Как долго ты оставалась с ним?’ - спросила она.
  
  Пока Лили не исполнилось два года. Мне было всего девятнадцать, и я так его боялась. Я не думала, что когда-нибудь осмелюсь уйти. Когда я узнала, что беременна ею, я думала, что он в какой-то степени успокоится, но я знала, что меня ждет, когда родится ребенок. Я была в ловушке. После ночного избиения с меня было достаточно. На следующий день я собрал наши вещи и уехал из Лондона. На станции стоял автобус, и я просто вскочил в него.’
  
  В комнате снова воцарилась тишина. Руби не отрывала глаз от пола, а Люк уставился на нее, явно надеясь, что она посмотрит ему в глаза. Грейс внезапно стало жаль его. Казалось, он был в таком же неведении, как и они.
  
  ‘Куда ты потом пошел?’ - хотела знать она.
  
  Манчестер. Меня поселили в гостинице типа "постель и завтрак", а затем в женском общежитии на несколько месяцев, пока Финн не нашел меня, и мне пришлось уехать. Тогда я уехала в Шеффилд. С тех пор я от него скрываюсь.’
  
  ‘Так ты все это время знал, кто причинил боль Тайлеру?’ Фрэнки повторил предыдущий вопрос Люка, его лицо помрачнело.
  
  ‘Я испугалась! Я запаниковала. Ты не знаешь его так, как я. Он злой и опасный’.
  
  ‘ Ты уверена, что это был Финн Ридли? Спросила Грейс. ‘ Ты не видела его несколько лет.
  
  Руби кивнула.
  
  Грейс постояла мгновение, размышляя, что делать дальше. Ее так и подмывало оставить их тушиться, пока она будет копаться в Ридли и его местонахождении. Но она не могла.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты приехал в участок и сделал заявление", - сказала она.
  
  ‘Лили скоро нужно будет забрать из школы’.
  
  ‘Я приведу ее", - сказал Люк.
  
  ‘Вы тоже должны предоставить заявление’.
  
  ‘Но как же Тайлер?’ Руби плакала. ‘Я должна пойти к своему сыну’.
  
  ‘Я понимаю это, но я хочу, чтобы вы были в участке в течение часа. Я не задержу вас надолго, но нам необходимо сделать это должным образом. Ясно ли я выражаюсь, что если вы не приедете туда, мне придется приехать и забрать вас, и вы можете быть арестованы за напрасную трату времени полиции?’
  
  - Я посмотрю, сможет ли Норма забрать ее и присмотреть за ней, пока мы не закончим. Руби посмотрела на нее слезящимися глазами. ‘ Мне так жаль.
  
  Грейс ничего не сказала. В тот момент ей было трудно глотать. Но как только они вышли из квартиры и ее не было слышно, она повернулась к Фрэнки.
  
  ‘Как Руби могла не сказать нам правду?’ Она остановилась, чтобы оглядеться вокруг, и оперлась руками о перила. Посмотрев вниз, она увидела, куда приземлился Тайлер после своего падения. Думать, что это было сделано намеренно, было выше ее понимания. ‘Она должна была довериться нам’.
  
  Фрэнки сунул блокнот в карман. ‘Мир с каждым днем становится все более порочным. Надеюсь, нам больше никогда не придется заниматься полицией, подобной этому’.
  
  ‘По крайней мере, мальчик в безопасности’.
  
  ‘Ты же не думаешь, что они причинят вред своим детям, не так ли?’
  
  ‘ Вовсе нет. Она покачала головой. ‘ Но Руби явно скрывается от кого-то, кто мог бы.
  
  Как только полиция ушла, Руби схватила ключи и направилась к входной двери. Она знала, что Люк будет чертовски зол, и ей хотелось поскорее убраться отсюда. Ей также нужно было подумать о том, что делать и говорить дальше.
  
  ‘Куда ты идешь?’ Он остановил ее у двери.
  
  ‘Спросить Норму, заберет ли она Лили. Я хочу, чтобы она была дома и в безопасности’.
  
  ‘Похоже, что никто и никогда больше не будет таким, насколько это касается тебя. Почему ты не рассказала мне о нем?’
  
  Руби положила руку ему на щеку и посмотрела на него. Она так сильно любила его, но и ему тоже солгала.
  
  ‘Мне так жаль’.
  
  ‘Ты винила меня, хотя все это время знала, кто он такой!’
  
  ‘Я не знал, что еще делать’.
  
  ‘Неужели ты не мог поговорить с ним, сказать, чтобы он ничего не предпринимал?’
  
  Он опасен, неужели ты не понимаешь?’
  
  ‘И ты позволила нашему сыну пройти через все это, все это время зная человека, который напал на него? И потом ты ничего не сказала’.
  
  ‘Я не мог тебе сказать, потому что—’
  
  ‘Ты мне недостаточно доверяешь?’
  
  ‘Нет. Это потому, что я всегда боялся, что мне никто не поверит’.
  
  Руби чувствовала, что Люк готов взорваться, и не винила его. Но что еще она могла сделать? Она должна была защитить его – и Лили, и Тайлера - от опасности, которой она их подвергла.
  
  Он все еще наблюдал за ними. Он навредит им всем, если не получит то, за чем пришел. Она не хотела делать ничего, что могло бы подвергнуть их дальнейшей опасности.
  
  ‘ Чего он хочет? - Спросил Люк. ‘ Ты и это знаешь?
  
  Она покачала головой и снова солгала.
  
  ‘Это просто здорово. Так что нам придется подождать и посмотреть, не так ли? Тайлер скоро будет дома. Он, вероятно, вернется и закончит работу’.
  
  ‘Не говори так! Он не найдет нас, если мы продолжим двигаться’.
  
  ‘Мы в разгаре полицейского расследования. Ты думаешь, они сейчас просто все забудут? Они натравят на нас Службу по делам детей за то, что мы подвергаем наших детей риску. Ты должен был сказать мне.’
  
  ‘ Не смей винить меня во всем этом. ’ Она ткнула его пальцем в грудь. ‘ Ты тоже солгал.
  
  Люк отступил назад, на мгновение ошеломленный.
  
  ‘Ты снова заняла деньги. Если бы я не узнала об этом сегодня утром, ты бы рассказала мне об этом?’
  
  ‘Это другое дело’.
  
  ‘Это в точности то же самое. Ты пытался защитить меня. Так что не обижайся на меня за то, что я что-то от тебя скрываю’.
  
  Между ними были считанные дюймы, когда они стояли, затаив дыхание, и смотрели друг на друга. Руби была загнана в угол, ее спина буквально прижалась к стене. Ей некуда было пойти, не к кому было обратиться, и теперь она снова солгала полиции. В будущем никто никогда не поверит ни единому ее слову, если она будет все время скрывать правду.
  
  ‘Он опасен’, - сказала она. ‘И я всегда чувствовала себя в безопасности с тобой’.
  
  ‘И все же ты не мог мне сказать’.
  
  ‘Я годами жила на грани’. Она разрыдалась. ‘Боюсь за свою жизнь, за жизни моих детей и за ваши тоже’.
  
  Прошло мгновение, прежде чем Люк заключил ее в объятия, но это дало ей время осознать, что она должна была доверять ему. Ему тоже следовало быть честным с ней. Они оба были виноваты. Но прямо сейчас все должно было быть сосредоточено на том, чтобы сохранить их семью вместе.
  
  ‘Ты мне все рассказала, Руби?’ спросил он, обнимая ее.
  
  Она кивнула, зная, что никогда не сможет этого сделать. Это был слишком большой риск. И она ненавидела себя за это.
  
  Но еще больше она ненавидела себя за то, что солгала о Финне.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  Мэри захлопнула входную дверь и сунула ключи в карман пальто. Она направилась к лестнице, которая должна была привести ее на первый этаж. Несмотря на то, что было незадолго до пяти вечера, все было окутано покровом темноты.
  
  Она подумала, что лучше выйти попозже в тот же день. Так было меньше шансов, что ее заметят, хотя свет фонаря на боковой дорожке освещал ее. Однако это означало бы, что она будет чувствовать себя в безопасности на виду у других людей. Это также вывело бы ее на главную дорогу.
  
  После несчастного случая с Тайлером Дугласом присутствие полиции стало меньше, его практически не было. Она все еще беспокоилась, что могут быть последствия из-за того, что она вернула деньги, и хотя она предпочла бы вообще избегать встречи с Сетом, ей нужны были кое–какие продукты - молоко, хлеб и кофе.
  
  Она плохо спала последние две ночи. Она целую вечность просидела дома, думая обо всем, но была рада, что высказалась. Это было правильно, и ее совесть была чиста. Прошлой ночью она ненавидела себя за то, что не сделала этого раньше. Она была напугана, но наличие этих денег заставило ее бояться его еще больше.
  
  Доковыляв до конца дорожки, она толкнула дверь, ведущую на лестницу. На полпути она остановилась перевести дух на бетонной площадке, держась за перила для опоры, прежде чем подняться на следующий лестничный пролет.
  
  Когда она снова двинулась вперед, то увидела кого-то наверху. Это был мужчина, его лицо было закрыто шляпой и шарфом. В страхе держась за перила, она осторожно опускала ноги на каждую ступеньку. Мужчина сбежал по ступенькам и остановился позади нее. У него было достаточно места, чтобы пройти мимо нее, но он этого не сделал.
  
  Она осмелилась сделать еще один шаг вниз. Еще один, и она подумала, что, может быть, он вернулся наверх, а не спустился вниз. Она рискнула быстро оглянуться, чтобы посмотреть. Но он все еще был там.
  
  ‘Ты хочешь пройти мимо?’ - спросила она его. ‘Твои ноги намного моложе моих’.
  
  Прежде чем она поняла, что происходит, он ударил ее кулаком прямо в лицо. Она отшатнулась от его силы. Ее рука схватилась за поручень, но в панике она промахнулась. Ее голова приняла на себя всю силу удара о бетонные ступени, и она перевернулась на бок, падая. Стена впереди обрушилась на нее, и она снова ударилась головой. Ее зрение начало затуманиваться.
  
  Она надеялась, что тогда он оставит ее в покое. Но она видела, как он приближается к ней, затем возвышается над ней. Наклонившись, он зажал рукой ее рот и нос.
  
  ‘О, Мэри, Мэри, Мэри. Всегда наблюдаешь, слушаешь и говоришь слишком много", - упрекнул он, когда она попыталась набрать воздуха.
  
  Она замахала руками и попыталась вцепиться в его руки в перчатках. Но он был слишком силен для нее. Всю свою жизнь она пыталась помогать людям, быть хорошей соседкой, а теперь попала в беду, потому что поступила правильно. В голове у нее пульсировала боль, нога неловко подогнулась. Боль была невыносимой, у нее почти перехватило дыхание.
  
  Когда он исчез из ее поля зрения, ее мир потемнел. Но она знала одно. Сет Форрестер был злом.
  
  Она была права, обвиняя его в том, чего он не совершал.
  
  Вернувшись к себе домой, Сет услышал, как Шелли возится в ванной. Он закурил сигарету и сделал три быстрых затяжки, чтобы получить порцию никотина. Он снял шляпу и перчатки и провел рукой по голове, расхаживая по гостиной.
  
  Эта глупая женщина! Он собирался всего лишь толкнуть ее, даже напугать, но когда она лежала там, у подножия лестницы, беспомощная, окровавленная, он так сильно хотел избавиться от нее. Он не хотел убивать ее, но она вывела его из себя. Зажать ей рот и нос рукой казалось самым простым, что можно было сделать. Ему следовало остановиться и предупредить ее.
  
  И все же вот уже несколько месяцев она крутилась у него за спиной, распуская слухи, жалуясь на него жилищной ассоциации, наблюдая за каждым его шагом. Она даже не была удовлетворена деньгами, которые он дал ей за молчание.
  
  Он остановился. Деньги! Черт, они были в ее квартире. Ему придется вернуться и забрать их. У нее должны были быть с собой ключи, когда она выходила из квартиры. Если бы он поторопился, возможно, никто бы ее еще не нашел.
  
  Но потом он рассуждал сам с собой. Он не мог вернуться.
  
  Воздух огласил вой сирен. Он бросился к кухонному окну, чтобы увидеть синие вспышки, прорезающие темноту. Один из любопытных ублюдков, должно быть, уже вызвал полицию. В этом и заключалась проблема Харрисон Хауса. Люди говорят, что ничего не видели, но они не замедлили сообщить о чем-то неладном.
  
  Ему нужно было, чтобы она умерла сейчас. Если бы это было не так и его можно было бы опознать, тогда он вернулся бы в тюрьму. Черт возьми, он не собирался туда снова, несмотря ни на что.
  
  - Что происходит снаружи? Шелли вошла следом за ним.
  
  Сет обернулся и увидел ее, закутанную в белый халат, с розовыми ногтями на босу ногу.
  
  ‘ Не знаю. ’ Он пожал плечами. ‘ Кто-то снова вызвал полицию.
  
  Шелли сделала паузу. ‘ С тобой все в порядке? Ты так сильно потеешь. Я надеюсь, ты не подхватил тот грипп, который распространяется повсюду. У всех, кого я знаю, это есть, и я не хочу подхватить это как — Эй!’
  
  Сет протиснулся мимо Шелли и направился в ванную. Он не мог больше слушать ее болтовню. Ему нужно было подумать о другом. Он должен был бы придумать что-нибудь относительно того, почему у Мэри были деньги.
  
  Сегодня он был в перчатках, но его отпечатки могли быть на конверте или записках.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Парамедики прибыли в квартиру Финна, а через несколько минут за ними последовали двое полицейских. Финн был без сознания, и они пытались остановить кровотечение, прежде чем увезти его. К этому времени у входа в квартиры собралась толпа, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Руби рыдала на заднем плане. ‘Только что мы разговаривали, а в следующую минуту на него напали", - пыталась она объяснить офицеру.
  
  ‘И ты не видел, кто это сделал?’
  
  Она покачала головой и указала на кресло. ‘ Я спряталась за ним.
  
  ‘Почему? За ним кто-то охотился?’
  
  ‘Я … Я не знаю. Это было просто то, что он сказал мне сделать’.
  
  Она не была уверена, что они ей поверили, но они не оказывали на нее давления. Женщина-полицейский попыталась увести ее, но она осталась на месте.
  
  ‘Будет лучше, если тебя здесь не будет", - оправдывалась она. ‘Дай парамедикам больше пространства для работы’.
  
  - Но он мертв, не так ли? Руби стряхнула ее руку. ‘ Он не вернется.
  
  ‘В данный момент он жив. Позволь им делать свою работу’.
  
  В конце концов, Руби провели в заднюю часть машины скорой помощи. Парамедик обернула ее плечи серебристым одеялом, пока она прижималась к Лили, которая была у нее на руках.
  
  ‘Вы знаете, кто напал на него?" - спросил другой полицейский. ‘Ничего страшного, что вы боитесь сказать мне, но это помогло бы нам. Это было довольно жестоко’.
  
  Руби покачала головой.
  
  ‘Ты видел, это был один человек? Двое? Больше?’
  
  Руби снова покачала головой, боясь что-либо сказать.
  
  ‘Не волнуйся. И поблизости наверняка есть камеры видеонаблюдения, так что мы проверим и это. Ты уверен, что с тобой все в порядке? Тебе самому не нужно, чтобы тебя осмотрели в A & E?’
  
  ‘Нет, я в порядке’.
  
  Именно тогда она посмотрела вниз и увидела, что вся в крови Финна. Она была на ее руках, одежде, под ногтями. Она крепко обняла Лили. Все, чего она хотела, это поймать людей, причинивших боль Финну. Но сначала ей нужно было, чтобы он остался жив.
  
  В больнице их провели в отделение неотложной помощи. За дверью был длинный коридор с несколькими выходящими из него кабинками. Пока они работали над Финн, ее проводили в боковую комнату, где она ждала новостей и ей дали чашку чая.
  
  Было чуть за полночь. Ее руки дрожали, когда она пыталась выпить сладкую жидкость. Полицейские все еще хотели поговорить с ней, и она задавалась вопросом, как много ей следует сказать на этот раз. Она хотела рассказать им все, но Финн предостерег ее не делать этого. Она была обеспокоена тем, что у него тоже могут быть неприятности. Это не была ссора, которая переросла точку невозврата. Дэйн и его люди собирались убить его.
  
  Слезы потекли по ее щекам. Лили пошевелилась у нее на коленях и крепко прижала к себе дочь, молясь, чтобы с Финном все было в порядке, чтобы он остался жив.
  
  Она закрыла глаза, вспоминая его затрудненное дыхание.
  
  К ней подошла женщина в синем комбинезоне, с волосами, убранными с лица в конский хвост.
  
  ‘Вы родственник?’ - спросила она.
  
  ‘Я его девушка. С ним все будет в порядке?’
  
  ‘Финна ударили ножом, несколько раз’. Женщина взяла ее за руку. ‘Сканирование показало внутреннее кровотечение, поэтому мы отвезли его в операционную для срочной операции. Его будут оценивать, пока он там.’
  
  Руби ахнула. ‘ Он собирается умереть?
  
  ‘Нет никакого способа узнать это, пока операция не будет завершена. У него было сильное кровотечение, поэтому он потерял много крови. Кроме того, ножевые ранения снаружи могут выглядеть поверхностными. Мы должны расследовать ущерб, причиненный внутри. Мне жаль, что пока я не могу сказать вам больше. Давайте подождем, чтобы увидеть, как он справится, прежде чем делать предположения. ’
  
  ‘Он такой, не так ли? Он умрет!’
  
  ‘Есть ли кто-нибудь, кому я могу позвонить вместо тебя?’
  
  Она покачала головой. У нее не было никого, кто мог бы ей помочь. Она не могла взваливать это на своего отца, не после того, как так долго была вдали от него. Но как бы ей хотелось, чтобы она могла.
  
  ‘Пожалуйста, скажи мне, что он не умрет’.
  
  Когда женщина ничего не сказала, Руби прижала кулак ко рту и зарыдала.
  
  Он не мог умереть. Она не могла жить без него.
  
  Руби сидела с Лили в боковой комнате, казалось, часами, но на самом деле прошло всего пятьдесят минут. Она смотрела, как стрелки часов ходят по кругу, разрывая салфетку, и ее глаза так болели, что она едва могла что-либо видеть.
  
  Все это время она ждала, когда откроется дверь. Что кто-нибудь войдет и расскажет ей больше новостей о Финне. Что он все еще жив.
  
  Пожалуйста, не дай ему умереть.
  
  Она не хотела, чтобы эти ублюдки победили.
  
  Когда полиция прибыла, чтобы снова допросить ее, она ничего им не сказала. Финн сказал, что сам справится с бандой. Они собирались уезжать, поэтому она не хотела усугублять ситуацию. Ему и раньше угрожали жизнью, а теперь она была приведена в исполнение. Она снова не выдержала, свернувшись калачиком в неудобном кресле рядом с Лили.
  
  Что она собиралась делать, если потеряет его?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Когда ее интервью с Руби Брассингтон закончилось, была половина шестого. Грейс взяла из буфета сэндвич и пакет чипсов и направилась обратно к своему столу. Сэм оставил ей записку, в которой сообщал, что ни на одном доме в Майнор-Кресент нет камер наблюдения, поэтому они так и не узнали, кто совершил наезд на Калеба Кэмпбелла. Грейс задумалась, не следили ли за Калебом и не выбрали ли его намеренно мишенью на тихой улице.
  
  Она собиралась проведать Финна Ридли, когда из кабинета Элли донесся крик. Грейс вскинула голову, подходя к ним.
  
  ‘Подозрительная смерть", - сказала всем Элли. ‘Женщина была найдена у подножия лестницы. Дейва Барнетта тоже вызвали’. Она посмотрела на Грейс. ‘Это Харрисон Хаус’.
  
  - Ты шутишь! Грейс вскочила со своего места.
  
  Элли покачала головой. - Я подумала, ты мог бы пойти с нами.
  
  ‘Да, конечно’.
  
  Они вышли из здания и были в пути меньше чем через пять минут. Пробираясь сквозь поток машин, Грейс заговорила с Фрэнки, которая была рядом с ней.
  
  ‘Вы думаете, это может быть связано с нашим делом? Конечно, слишком много совпадений, что два преступления были совершены так близко друг к другу, чтобы их нельзя было не связать?’
  
  ‘Я догадываюсь, но пока мы не узнаем, кто эта женщина, мы не можем быть уверены’.
  
  Тогда Грейс не сводила глаз с дороги. Во флэтс, оцепленном районе, кипела деятельность. Полицейские в форме пытались удержать растущую толпу за оградительной лентой на месте преступления. Местные жители были разбросаны по своим группам по двое и по трое, ртов было от девятнадцати до дюжины. Грейс знала, что они будут строить догадки, предполагать, еще раз предполагать. Но ее интересовали только факты.
  
  ‘Я рада, что Руби Брассингтон была у нас в участке, когда я услышала новости", - сказала она Перри, когда они надевали необходимое защитное снаряжение. ‘Если бы мы этого не сделали, я бы предположила, что кто-то добрался до нее. Тем не менее, у меня сердце ушло в пятки, когда мне это сказали.’
  
  Они расписались в журнале, сообщив, что присутствовали на месте преступления, и направились к общей лестнице, где было найдено тело, где рассталась с жизнью женщина. Территория была оцеплена, укрыта белой простыней, поскольку палатка не могла стоять. Были зажжены прожекторы, чтобы осветить место происшествия.
  
  ‘Жильцы жалуются, что они не могут воспользоваться входом, чтобы попасть в свои квартиры", - сказала Элли, поднимаясь по первой лестнице.
  
  ‘Мы уже связались с советом, мэм", - сказал ей офицер. ‘Пока они могут войти сбоку, по пожарной лестнице. Это не идеально, но это единственный путь внутрь.’
  
  Они поравнялись с телом, и Грейс на мгновение закрыла глаза, чтобы не видеть этого зрелища.
  
  ‘Это Мэри Стэнтон, из квартиры 108’, - наконец сказала она. ‘Я дважды брала у нее интервью на этой неделе в связи с несчастным случаем с Тайлером Дугласом’. Чувство вины затопило ее, когда она задалась вопросом, имел ли визит Мэри в участок какое-то отношение к ее смерти.
  
  Дэйв Барнетт, старший криминалист, склонился над телом. Поняв, что они стоят у него за спиной, он встал и поправил очки на носу.
  
  ‘Это немного неприятно", - сказал он. ‘Сначала показалось, что она упала, но при дальнейшем расследовании выяснилось, что ее ударили по лицу. Скорее всего, кулаком, в результате чего она потеряла равновесие и упала навзничь, судя по ее позе. Он указал на ее голову сбоку, где была глубокая рана. ‘Она зацепилась там за край ступеньки, а потом раздался глухой удар, когда она приземлилась. Если бы не кровотечение из носа и не следы, появившиеся вокруг ее рта, я бы сказал, что это был несчастный случай, до дальнейшего осмотра. Он посмотрел на них краем глаза. ‘Но тогда, я полагаю, вы детективы’.
  
  Грейс не смогла даже быстро закатить ему глаза. Ей нравился Дэйв, и чувство юмора всегда было большим преимуществом в их работе, пока широкая публика не видела, как кто-то из них смеялся, когда кого-то убивали. Но прямо сейчас это сильно давило на ее совесть.
  
  ‘И никаких признаков того, что что-то пропало?’ Спросил Перри. ‘Мы знаем, кто ее нашел?’
  
  ‘Сосед", - ответил Дейв. "Он живет на том же этаже, что и наша жертва. Он вызвал службу спасения’.
  
  ‘У нее было что-нибудь при себе?’
  
  Дэйв указал на конверт для улик, в котором лежали связка ключей и сумочка. "Никто больше не поднимался и не спускался с тех пор, как я здесь’.
  
  Элли кивнула. ‘ Грейс, пойдем со мной и Перри.
  
  ‘Да, мэм’. Грейс повернулась к Фрэнки. ‘Не могли бы вы связаться с патрульными и организовать все для меня? Я присоединюсь к вам, как только осмотрю ее дом’.
  
  Фрэнки кивнула и спустилась вниз.
  
  Грейс глубоко вздохнула и быстро последовала за Перри и Элли. Она совсем не ждала этого.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Кто бы ни убил Мэри Стэнтон, он подождал, пока она выйдет из своей квартиры. Два дня назад это показалось бы сложным при таком большом присутствии полиции, но теперь все было поредело, передвигаться стало легче.
  
  Внутри первое, что заметила Грейс, было женское вязание, которое она видела, когда приходила сюда раньше, и ей стало грустно оттого, что все, что делала Мэри, теперь никогда не будет закончено. Они тщательно обыскали ящики в квартирах, кухонных шкафах, гардеробах и шкафчиках в ванной в поисках сведений о ближайших родственниках.
  
  Они продолжали осматриваться, но, казалось, не было ничего необычного, как и никаких указаний на то, почему женщина была убита почти на пороге собственного дома. Кто-то дразнил полицию, делая что-то прямо у них под носом? Это вернуло ее к предыдущему делу, когда две женщины были задушены на открытом месте. Убийцы сейчас были за решеткой, но дело было трудным, поскольку улик было немного, а убийства произошли так быстро, что криминалисты вернулись только после того, как напали на вторую женщину.
  
  Когда Грейс увидела достаточно, она вышла из квартиры и встала на дорожке. Большинство соседей тоже были снаружи, несмотря на сильный холод, глазели на происходящее.
  
  Она поманила Перри к себе.
  
  ‘Мэри Стэнтон могла видеть входную дверь Дугласов’. Она указала. ‘Ты думаешь, кто-то пытался заставить ее замолчать, теперь мы знаем, что падение Тайлера не было несчастным случаем?’
  
  ‘Я думаю, это правильный вопрос. Возможно, она увидела что-то, чего, по мнению ее убийцы, ей не следовало видеть’.
  
  ‘Она сказала, что видела, как Сет Форрестер вешал Тайлера Дугласа на стене’.
  
  ‘Что, как мы теперь знаем, может быть неправдой, поскольку Руби сказала нам, что это был Финн’.
  
  ‘Что также означает, что это мог быть Сет, который напал на Майло Бентона, когда тот сказал, что был на парковке, чтобы взять спортивную сумку из своей машины’. Она нахмурилась. ‘ Ты же не думаешь, что Сет ответственен за это, не так ли? И почему, если он не имел никакого отношения к делу Тайлера Дугласа?
  
  Перри громко вздохнул. ‘ Твое предположение ничуть не хуже моего. В свое время он натворил немало гадостей, и я уверен, что он на это способен.
  
  ‘У нас достаточно денег, чтобы задержать его?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  Грейс кивнула. Если это был не Форрестер, то мог ли это быть Финн Ридли? Она сообщила всем о нем в тот день, и как утверждалось, что он сбросил Тайлера с дорожки. Был ли Ридли каким-то образом причастен к убийству Мэри Стэнтон теперь, когда у них была точная идентификация личности? Хотя, честно говоря, до сих пор они верили только на слово Руби Брассингтон, а на взгляд Грейс, она кричала "волк" слишком много раз.
  
  Мэри могла бы все видеть, если бы вышла на дорожку, и кто-то явно хотел, чтобы она держала рот на замке. Что им нужно было выяснить, так это намеревался ли подозреваемый убить ее или они просто зашли слишком далеко? В любом случае, эта бедная женщина рассталась с жизнью.
  
  Грейс повернулась, когда Элли присоединилась к ним, сняла маску криминалиста и глубоко вдохнула свежий воздух.
  
  ‘Жители будут ополчены против этого", - сказала она.
  
  ‘Я бы никого не стала винить за то, что мы плохо думали о нас", - ответила Грейс. ‘Это могла быть и моя вина. Она разговаривала со мной’.
  
  ‘Ты не сталкивал ее с лестницы’.
  
  ‘Несмотря на это, я чувствую ответственность. И держу пари, что никто ничего не видел, как обычно’. Грейс презрительно покачала головой. ‘Это так обидно. Когда Тайлер Дуглас перелез через перила, никто ничего не видел, а теперь произошло убийство, это будет “что вы с этим делаете”, но все равно “мы ничего не видели”. Я не знаю, чего они от нас ожидают. Мы могли бы действовать намного быстрее, если бы кто-нибудь действительно присматривал за некоторыми соседями. Она покачала головой. ‘ Бедняжка Мэри. Она казалась милой леди, хотя и немного назойливой. И что бы мы делали без таких людей, как она? Грейс могла вспомнить несколько случаев, когда соседи давали ключевые улики, указывающие на связь с убийцами.
  
  ‘Я собираюсь поговорить с человеком, который нашел ее", - сказал Перри. ‘Хочешь пойти?’
  
  ‘Я думаю, я пойду и найду Фрэнки’.
  
  Грейс спустилась вниз, где ее встретило множество людей, возлагающих цветы. У главного входа, казалось, уже собралась половина флористов. Было душераздирающе и в то же время трогательно видеть, как раздаются трибьюты.
  
  На завтрашний день было назначено собрание сообщества. Это было устроено, чтобы побольше поговорить о проблеме безопасности Тайлера, прыгающего через перила, но теперь, когда произошло убийство, Элли собиралась воспользоваться возможностью, чтобы узнать, есть ли у кого-нибудь что сказать о Мэри Стэнтон.
  
  Может ли это быть как-то связано с инцидентом с Тайлером Дугласом? Кто-то увидел, что Мэри наблюдает, сказал ей держать рот на замке, а затем спор вышел из-под контроля?
  
  На Мэри Стэнтон оказали давление, заставив сказать ‘я ничего не видела’, а потом ей было трудно промолчать? Ее выделили, потому что она была свидетелем по делу Тайлера?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Для Руби это была долгая ночь. Полиция снова допросила ее, но пока оставила в покое. Должно быть, они получили все, что им было нужно.
  
  Лили спала на диване рядом с ней. Медсестры принесли напитки, пока она ждала новостей. Наконец, после того, как ей удалось поспать час, дверь открылась, и вошел мужчина.
  
  ‘Это Руби, не так ли?’ - сказал он, пожимая ей руку, а затем садясь напротив нее. ‘Я мистер Симинидж. Я хирург, ухаживающий за Финном’.
  
  ‘Как он?" - спросила она, что в любом случае было непонятно по его поведению.
  
  ‘В данный момент его состояние стабильно’.
  
  Слезы текли по ее щекам, пока она слушала его.
  
  ‘Нам пришлось удалить ему селезенку. Это была долгая операция, чтобы устранить все повреждения, но, похоже, он выкарабкался довольно успешно. Он пробудет в отделении интенсивной терапии день или два, пока мы следим за его жизнедеятельностью. Я думаю, еще несколько часов расскажут нам больше, но пока он вне опасности. ’
  
  Это если они не поймают его в следующий раз.
  
  Она выбросила эту мысль из головы.
  
  ‘Могу я увидеть его?’ - спросила она.
  
  ‘Да, на несколько минут. Он немного не в себе после анестезии, но он в сознании. Он хочет тебя видеть. Он продолжает повторять твое имя’.
  
  Медсестра посидела с Лили, пока Руби надевала халат и дезинфицировала руки. Она последовала за мистером Симиниджем в палату с шестью кроватями. Вокруг всех было так много машин, и хотя почти не было слышно шума, кроме звуковых сигналов на машинах, тишина была успокаивающей.
  
  Она остановилась, когда увидела его в постели, затем бросилась к нему.
  
  ‘ Финн, ’ прошептала она. ‘ Это я, Руби.
  
  При звуке ее голоса Финн повернул голову, слегка приоткрыв глаза, прежде чем закрыть их.
  
  ‘Руби’.
  
  Она сжала его руку своей. Финн снова открыл глаза.
  
  ‘ Руби, ’ повторил он.
  
  ‘Я пока оставлю вас в покое", - сказал мистер Симинидж.
  
  ‘Спасибо, что спас ему жизнь", - сказала ему Руби, стараясь унять дрожь в голосе.
  
  ‘Тебе нужно поддержать его дух сейчас. Его физические раны, возможно, со временем заживут, но с душевными будет трудно справиться’.
  
  Руби тихонько подвинула стул к краю кровати и снова потянулась к руке Финна.
  
  ‘Ты сказала?—’
  
  ‘Не произноси его имени’. Его шепот был громким, голос хриплым от операции. ‘Если мы никому не скажем, кто это сделал, то это должно стать моей расплатой. На этом все закончится.’
  
  - Я не могу представить, что это произойдет. Руби покачала головой. ‘ Но я тут подумала. Я могу заказать билеты на поезд и собрать наши вещи к тому времени, когда ты сможешь выписаться из больницы.
  
  ‘Сейчас это не вариант’.
  
  ‘Но он чуть не убил тебя! Что, если он хочет закончить работу?’
  
  ‘Он не будет. Это проверка’.
  
  "Тест’?
  
  ‘Если мы будем молчать, он оставит нас в покое. Что ты сказал полиции?’
  
  ‘Я сказала, что не знаю, кто это был’. Она помолчала. ‘Они не могут тебе помочь? Поместили тебя под эту штуку – программу защиты свидетелей, не так ли?’
  
  Он рассмеялся, и смех перешел в кашель. Он снова успокоился, успокаивающе подняв руку, чтобы остановить подошедшую медсестру.
  
  ‘Они мне не помогут. Нет, если я не нажалуюсь на него’.
  
  ‘Так сделай это. Упрячь его за решетку, и нам не о чем беспокоиться’.
  
  ‘Но разве ты не видишь – если я сделаю это, он найдет кого-нибудь другого, чтобы добраться до меня. Даже в тюрьме у него есть люди, которые выполняют его приказы за него. Он всегда будет преследовать меня за то, что я отправила его туда. Таким образом, он предупредил меня. Он не хотел меня убивать, но он захочет, чтобы я осталась здесь, чтобы он мог увидеть, какой эффект это оказывает на меня. Я видела, как он делал это с другими. Если я уйду, он выследит меня. Это его конек, это то, что ему нравится делать.’
  
  Руби дала ему поспать и ушла через несколько минут. Направляясь за Лили, она поняла, что должна стать сильнее. Если она любила Финна настолько, чтобы оставаться с ним, тогда она должна была что-то сделать, чтобы увести их. Это было лучшее, что она могла придумать.
  
  Она не могла так жить дальше. Будь что будет, она убедит его уйти. Так не воспитывали Лили.
  
  Она собиралась бороться за свою семью.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Стоя на дорожке, Грейс сделала передышку, осматривая происходящее вокруг. В тот вечер было около восьми вечера. Повсюду по-прежнему были соседи, но на этот раз атмосфера была приглушенной. Вражда разразилась бы, если бы они не нашли убийцу через день или два, но сейчас, к счастью, жители Харрисон-хауса относились к Мэри Стэнтон с достоинством, которого она заслуживала. Никто не заслуживал такой жестокой смерти. Очевидно, широкая публика не знала всех подробностей. По их мнению, пока ближайшие родственники Мэри не были проинформированы и у них не было дополнительных доказательств судебной экспертизы, это был еще один несчастный случай, но на этот раз со смертельным исходом.
  
  Она пошла искать Фрэнки. Когда она толкнула дверь на общую лестницу, ее снова обдало холодом. Должно быть, было минус два, и она едва чувствовала свои пальцы. Она подтянула воротник пальто, стараясь не поскользнуться на обледенелом асфальте.
  
  За полицейским кордоном она увидела Саймона. Он еще не знал, что смерть Мэри вызывает подозрения, но это была его работа - сообщать новости, несмотря ни на что. Он стоял к ней спиной и разговаривал с пожилой парой, женщина явно была огорчена новостями. Ей хотелось подбежать к нему сзади, обнять его и почувствовать его тепло, его жизнь. Смерть Мэри брала свое. Она не могла перестать видеть пожилую женщину, лежащую там, с синяками, проступающими вокруг ее рта.
  
  ‘Привет", - она тронула Саймона за руку.
  
  Саймон поблагодарил пару за информацию, и они отошли от толпы.
  
  ‘Как ты держишься?’ - спросил он.
  
  ‘Я в порядке’. Она слабо улыбнулась ему. ‘Это женщина, это я могу тебе сказать’.
  
  ‘Ты знаешь, как она умерла?’
  
  ‘Пока не могу сказать, да и в любом случае еще слишком рано. На данный момент это всего лишь предположение ’.
  
  ‘У тебя есть возраст?’
  
  ‘ Прости, нет. - Глаза Грейс наполнились слезами, и она на мгновение отвела взгляд. ‘ Я разговаривала с ней только вчера, и она сообщила мне важную информацию.
  
  ‘О?’
  
  ‘Ты же знаешь, я не могу тебе этого сказать’.
  
  ‘Вас трудно расколоть, мисс Аллендейл", - игриво пробормотал он.
  
  Она рассмеялась про себя. Как много для него значит заботиться только о ней.
  
  ‘Есть сосед, который, возможно, поговорит с вами завтра", - сказала она. ‘Он нашел нашу жертву. Мистер Джонсон, квартира 105. Я думаю, ему не помешало бы с кем-нибудь поговорить об этом. Только что он казался травмированным.’
  
  ‘Спасибо, я поговорю с ним утром. Я так понимаю, ты здесь на ночь?’
  
  Она плотнее прижала пальто к телу, чтобы защититься от пронизывающего ветра, стараясь не смотреть на лестничную клетку, где под белой простыней, которую поддерживали двое полицейских, лежало тело Мэри Стэнтон.
  
  ‘Да, ты тоже остаешься здесь?’
  
  ‘Я тоже могла бы. Без тебя в доме одиноко’.
  
  Она взяла его за руку и сжала ее.
  
  ‘Люблю тебя, Аллендейл", - прошептал он, прежде чем она отпустила его и ушла.
  
  Грейс улыбнулась, но не обернулась. Ей нужно было работать.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ЧЕТВЕРГ
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  Грейс с тяжелым сердцем присоединилась к утреннему инструктажу команды в половине девятого. То, что должно было вот-вот открыться, должно было сильно ударить по всем.
  
  Элли сидела во главе стола, весь доступный персонал стоял по комнате, если они не захватили стул. Ее настроение было мрачным.
  
  Всем доброе утро. Не самое лучшее начало дня, но добро пожаловать на операцию "Споуд". Как большинству из вас известно, прошлой ночью в доме Харрисонов была убита женщина. Она жила в квартире 108, почти прямо напротив дома Тайлера Дугласа, продолжающегося дела, которым занимаются Грейс и Фрэнки. Перри, не хотел бы ты рассказать всем, что мы уже выяснили, и тогда Грейс сможет последовать за тобой, если необходимо?’
  
  Перри встал, прошел в переднюю часть комнаты и обновил их. ‘Все выглядело так, будто наша жертва упала со ступенек", - добавил он. ‘Но после первоначального осмотра Дейв Барнетт сказал, что травмы были вызваны нападением на нее. Кто-то также зажал ей рот и нос рукой, чтобы задушить ее’.
  
  По комнате прошел ропот.
  
  ‘Я открыта для предположений о мотиве’. Элли указала на фотографию женщины на доске, сделанную, когда ее нашли. На ее лице были видны синяки. ‘Грейс, ты хочешь что-нибудь добавить?’
  
  ‘Да. Вы все знаете, что мы расследуем инцидент с Тайлером Дугласом. Мэри Стэнтон утверждает, что видела случившееся из своего окна. То, что она рассказала мне, само по себе противоречиво, но она предположила, что это мог быть Сет Форрестер, который перекинул Тайлера через перила. Наш четырнадцатилетний свидетель также утверждает, что это был Форрестер. У нас пока нет доказательств, подтверждающих эти заявления. Руби Брассингтон также добавила, что знала мужчину на дорожке и что это Финн Ридли, тот, кто доставил ей неприятности много лет назад.’ Она проинформировала их о деталях и оглядела присутствующих в комнате. ‘Возможно, это дело не имеет никакого отношения к делу Тайлера Дугласа, но сейчас я хочу сосредоточиться на том, чтобы выяснить, связаны ли они. В данном случае мы снова будем ходить от дома к дому или от двери к двери. Это будет не очень приятный опыт, поскольку арендаторы попросили нас сделать это всего пару дней назад. Но это должно быть сделано. Каждый нуждается в отчетности, насколько это возможно.’
  
  - Спасибо. Элли повернулась обратно к команде. "У нас есть основы, поэтому, как сказала Грейс, давайте сосредоточимся на том, чтобы установить, имеет ли это какое-либо отношение к инциденту с Тайлером Дугласом. Грейс, ты можешь сообщить новости Руби и Люку, как только я этим утром опознаю семью жертвы? Вчера вечером приехал один из сыновей Мэри, так что моя первая работа - посещение морга, а потом будет пресс-конференция. Я думаю, люди будут строить предположения. Их будет больше, как только люди узнают, что здесь замешана нечестная игра, поскольку пока это только кажется несчастным случаем. Я думаю, что лучше будет услышать это от нас, а не через телевизионный ролик. ’
  
  Грейс кивнула в знак согласия. Это казалось справедливым, хотя она и не хотела больше обременять Руби и Люка, но они, возможно, смогут установить связь между двумя делами.
  
  Как только поступил телефонный звонок от Элли, подтверждающий официальное опознание Мэри Стэнтон, Грейс отправилась навестить Руби и Люка. Пресс-конференция должна была начаться в одиннадцать утра, что дало ей немного времени, чтобы рассказать им первой, прежде чем это станет общеизвестным.
  
  Это было печально, но это дело вызвало у нее ужасные воспоминания. Ей снова снились кошмары. Только прошлой ночью она проснулась с громким криком. К счастью, Саймон все еще спал, поэтому она пошла посидеть внизу, пока не пройдет меланхолия.
  
  Грейс лучше, чем большинство людей, знала, какой вред может нанести жестокое обращение, и все же она никогда не могла понять, как ее мама обращалась с ее отцом все эти годы назад. Джордж Стил был таким жестоким. Она могла вспомнить случаи, от которых ее до сих пор выворачивало наизнанку. Он бил Марту так, что люди этого не замечали, пока она не становилась черно-синей, и даже тогда она сбивалась со счета, сколько синяков у нее было под глазами.
  
  Она мало говорила со своими друзьями или коллегами о том, что происходило до того, как они с матерью сбежали той ночью. Даже сейчас было трудно озвучить то, что произошло. Испытав это на себе, она стала более чуткой к Руби. Она хотела, чтобы та была в безопасности.
  
  ‘Ты просто застал нас вовремя", - сказала Руби, открывая дверь. ‘Люк отвез Лили в школу, и мы через минуту едем в больницу. Тайлера могут выписать сегодня’.
  
  ‘О, это хорошие новости’. Грейс вошла в дом и села напротив них обоих. Глаза Руби были красными и опухшими, лицо покрылось пятнами. В руке она сжимала скомканную салфетку. Люк выглядел хуже всех, в комнате стоял тяжелый запах алкоголя. Его лицо было сплошь покрыто синяками: разбитая, распухшая губа и синяк под глазом.
  
  ‘Что случилось с твоим лицом?’ - спросила она Люка.
  
  ‘Вчера вечером я споткнулась и упала по дороге домой из паба. Я выпила несколько кружек пива. Мне пришлось выйти, слишком клаустрофобно здесь после того, что случилось’.
  
  ‘Тебе следовало остаться дома", - сказала Руби. "Ты была нужна мне’.
  
  Грейс наблюдала за общением Люка и Руби, заметив ледяной взгляд, которым они обменялись. Было ясно, что Руби не была в его списке лучших.
  
  Люк проигнорировал Руби и повернулся к Грейс. - Что происходит в доме напротив? Я видел, как внизу возлагали цветы. Сегодня здесь больше полицейских. Это как-то связано с нами?
  
  ‘Именно об этом я и хотел с вами поговорить. Вчера около пяти часов вечера была найдена мертвой одна из ваших соседок, Мэри Стэнтон, квартира 108’.
  
  ‘Это ужасно’. Руби прикрыла рот рукой. ‘Как это случилось?’
  
  ‘Мы пока не можем сказать, поскольку все еще ждем результатов судебной экспертизы и собираем доказательства’.
  
  ‘ Подожди. Ты же не думаешь, что мы имеем к этому какое-то отношение? - С тревогой спросил Люк. ‘ Теперь ты собираешься обвинить нас во всем, не так ли?
  
  ‘Нет, я здесь не поэтому’, - многозначительно сказала Грейс. ‘Позже сегодня состоится пресс-конференция по этому поводу. В данный момент мы не можем сообщить много подробностей, но я хотел, чтобы вы оба знали. Мы сделаем все возможное, чтобы не привлекать внимание СМИ, но в таком деле, как это, это будет представлять национальный интерес. Они могут обратить внимание и на вас, потому что это второй инцидент здесь на этой неделе, поэтому я бы настоятельно рекомендовал вам ни с кем не разговаривать.’
  
  ‘ В таком деле, как это? Люк огрызнулся.
  
  ‘Почему вы так защищаетесь, мистер Дуглас? Я говорил об инциденте прошлой ночью. Вы заставляете меня чувствовать, что вам есть что скрывать’.
  
  - Ты заставляешь меня чувствовать себя так, словно я в чем–то виноват, но это не так. Он указал на нее. ‘ Тебе следует оставить нас в покое. Мы через достаточно прошли.
  
  - Люк, - успокоила его Руби. - Они делают все, что в их силах.
  
  ‘Ну, этого недостаточно’.
  
  ‘Этого никогда не бывает, мистер Дуглас’, - ответила Грейс. "Но мы можем работать только с правдой, а в последнее время, похоже, ее было не так уж много. Так что, пожалуйста, успокойся, позволь мне делать свою работу, и я докопаюсь и до сути твоего дела. Пока мы разговариваем, мы выясняем местонахождение Финна Ридли. Может быть, ты хотел бы рассказать нам что-нибудь еще?’
  
  Когда они замолчали, она встала. ‘ Я хочу помочь вам обоим, - сказала она. ‘ Но ты должен быть честен со мной и рассказывать мне все. Если он снова выйдет на связь, мы должны знать. Хорошо?’
  
  На этот раз два кивка.
  
  Грейс вернулась на улицу к команде, надеясь, что пара на время успокоилась. Она огляделась вокруг, увидев множество знакомых лиц.
  
  Был ли среди них убийца Мэри?
  
  Тот человек, который бросил там Тайлера Дугласа, наблюдал за ними?
  
  Это был один и тот же человек, совершивший оба преступления?
  
  Вопросы, вопросы, еще раз вопросы. Что им было нужно, так это ответы.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  Шелли была в растерянности. Найдя конверт, она не могла перестать думать о Сете. Эти деньги предназначались для чего-то, но для чего?
  
  Поэтому известие о смерти Мэри по слухам в доме Харрисонов потрясло ее. В радиовыпуске подтвердили, что полиция все еще не исключает подозрительную смерть. Мэри была неплохой старушкой. Она часто видела ее, когда та шла по магазинам, иногда ее окликали, чтобы она выполнила какое-нибудь поручение. Она не возражала; Мэри напомнила ей о бабушке перед ее смертью. Она была милой старой душой. Зачем кому-то хотеть причинить ей вред?
  
  Она мысленно выругалась. Этим утром она собиралась навестить Мэри. Поговорить с ней и посмотреть, не сможет ли она что-нибудь выяснить. Она ненавидела себя за это, но за информацию нужно платить.
  
  Но теперь, когда ее нашли мертвой, она не знала, что и думать. Зачем Сет дал ей все эти деньги? Что у нее было на него такого, что означало, что он пытался откупиться от нее? Она видела что-то, чего не должна была видеть? В какую игру она не стала бы играть?
  
  И было ли совпадением, что она умерла вскоре после того, как вернула их? Сет не мог знать о деньгах, если только Мэри не сказала ему. И если бы она это сделала, то Шелли тоже была бы в опасности, поскольку он захотел бы знать, почему она не отдала это ему сразу.
  
  Нет, она покачала головой. Он не мог знать об этом. Поэтому она скрывала это. Если никто не знал об этом, то почему не должна была знать она? Пришло время расплаты за страдания Сета. Она сохранит это на некоторое время, и если ничего не будет сказано, оно достанется ей.
  
  Она невольно вздрогнула. Неужели она жила с убийцей? Он был жестким, но был ли он настолько опасен?
  
  Если бы это был Сет, она бы не осталась с ним. Она хотела уйти.
  
  Она отправила текстовое сообщение Эдди, сказав, что ей нужно поговорить с ним. Хотя ей все еще нужно было выполнить для него работу, прежде чем ее долг будет полностью выплачен, она не чувствовала себя комфортно, делая это сейчас.
  
  Затем она пошла посмотреть, не сможет ли она узнать что-нибудь еще у Руби. У нее созрел план.
  
  Стук в дверь заставил Руби подпрыгнуть на месте. Она подошла посмотреть в глазок и вздохнула с облегчением, когда увидела, что это Шелли.
  
  ‘Привет!’ Воскликнула Шелли. ‘Я только что зашла в магазин за сигаретами, вот и подумала, что зайду посмотреть, как дела".
  
  Приятно было видеть доброжелательное лицо, особенно улыбающееся. Руби собиралась рассказать ей, что произошло с полицией, когда Шелли заговорила снова.
  
  ‘На самом деле я хотел получить совет. У тебя есть несколько минут?’
  
  Руби впустила ее. ‘Да, но Люк скоро вернется, и тогда мы собираемся забрать Тайлера из больницы’.
  
  ‘О, он возвращается домой?’
  
  ‘Мы так думаем’.
  
  Шелли обняла ее. ‘ Это отличные новости. Но ужасная история с той пожилой женщиной напротив, не так ли?
  
  ‘Я только что услышала это в новостях’, - соврала Руби. ‘Я не очень хорошо ее знала, а ты?’
  
  ‘Не совсем, но я здоровалась с тобой всякий раз, когда мы встречались". Шелли вздохнула. ‘И теперь у нас снова полиция, пока они расследуют случившееся’.
  
  Руби приготовила кофе, и они сели рядом. Она чувствовала, что Шелли хотела что-то сказать, но не решалась.
  
  ‘ Ты сказала, что хочешь получить совет? Руби была достаточно заинтригована, чтобы спросить.
  
  Шелли сделала глоток из своего бокала. ‘ Я кое-что узнала о Сете. Я думаю, он зарабатывает деньги на стороне и скрывает их от Леона Стила.
  
  ‘Я не понимаю. Это неправильно?’
  
  Шелли подняла брови. ‘Это опасно. Это все равно что красть из рук, которые тебя кормят’.
  
  ‘О’. Руби кивнула. ‘Как ты узнала?’
  
  ‘Я нашла под кроватью коробку с несколькими тысячами в ней’. Шелли придвинула сумочку поближе и достала конверт. Она показала Руби деньги внутри.
  
  Глаза Руби расширились. ‘ Ты спрашивала его об этом?
  
  ‘Нет, я ... ну, я подумала, что могла бы уйти и забрать это с собой. Выходное пособие за то, что терпела этого ублюдка’.
  
  ‘Но разве Сет не придет за тобой?’
  
  ‘О, к тому времени я буду уже далеко отсюда. С меня хватит его манер контроля. Он хулиган, и я больше не могу этого выносить’.
  
  ‘Куда ты пойдешь?’
  
  ‘В том-то и дело. У меня нигде нет денег’.
  
  ‘Ты не можешь вернуться к своим родителям?’
  
  ‘Они отреклись от меня давным-давно’.
  
  ‘Но кража денег у Сета - это не выход’.
  
  ‘Я знаю, но мне это нужно’. Шелли прикусила нижнюю губу, прежде чем заговорить снова. ‘Не могла бы ты присмотреть за ним для меня?’
  
  ‘Нет’. Руби поставила свою кружку и покачала головой.
  
  ‘Это ненадолго, я обещаю’.
  
  Руби встала. ‘ Не могу поверить, что ты просишь меня сделать что-то подобное. Последние несколько дней у меня в квартире была полиция. Мой сын был в больнице, и моя жизнь была приостановлена.’
  
  ‘Прости. Думаю, мне придется спрятать это самой и надеяться, что он не найдет это до того, как я уйду’.
  
  ‘Ты тоже не должен этого делать", - возразила Руби. ‘В конечном итоге ты проживешь свою жизнь в бегах. Ты будешь оглядываться через плечо, гадая, нашел ли тебя Сет и что он с тобой сделает. Поскольку он придет за тобой, он не просто забудет об этом и пойдет дальше. Такие мужчины, как он, этого не делают. Ты будешь в опасности и...
  
  ‘Это то, что случилось с тобой?’ Шелли перебила. ‘Тот человек, который сбросил твоего Тайлера за борт, он преследует тебя?’
  
  ‘Я … Я...’ Руби отвела взгляд. Должна ли она рассказать Шелли о том, что происходило в ее жизни до того, как она приехала в Стоук? Она никогда никому не доверяла свой секрет, даже Люку. Она решила, что это слишком рискованно.
  
  Шелли тоже поставила свою кружку. ‘ Если ты не можешь мне помочь, тогда все в порядке. Я сделаю это сама. Но тебе нужно разобраться с этим человеком. Я знаю, Сет помог бы, если бы ты хотела, чтобы я попросила его.’
  
  "Нам не нужна ничья помощь’.
  
  ‘Ты уверена? Тебе нужно только сказать это слово, и ты навсегда почувствуешь себя в безопасности’.
  
  ‘Как ты это делаешь?’
  
  Смех Шелли был неловким.
  
  Ее история не соответствовала Руби. Во что она играла? Она посмотрела на часы и взяла две кружки.
  
  ‘Мне пора собираться в больницу", - сказала она. "Я так взволнована тем, что привезу Тайлера домой’.
  
  Шелли встала и положила руку на плечо Руби. ‘ Если тебе понадобится взаймы, дай мне знать. Этого более чем достаточно, чтобы мы вдвоем уехали как можно дальше от "Стоука".
  
  Руби ничего не сказала.
  
  Когда Шелли ушла, а Руби заперла за собой дверь, она опустилась на пол и разрыдалась. У нее не было ни одного друга, на которого она могла бы положиться. Ей было ясно, что Сет послал Шелли поболтать с морковкой о деньгах, которые она хотела, чтобы Руби ‘хранила в безопасности’. Возможно, он думал, что они украдут это, используют для выплаты своего долга, тем самым еще больше вовлекая себя в это.
  
  Или он хотел одолжить им дополнительные деньги. Сет добавил бы эти деньги к пяти тысячам, которые Люк уже задолжал, а затем начислил бы на них проценты, и, прежде чем они опомнились бы, их стало бы десять тысяч, и тогда им пришлось бы убегать от двух групп людей, если бы они ушли.
  
  Она вытерла глаза. Пришло время серьезно относиться ко всему.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Финн пробыл в больнице больше недели. Его раны снаружи хорошо заживали, но с течением дней он становился все более параноидальным, задаваясь вопросом, кто может ждать его, когда его выпишут.
  
  Руби в конце концов передумал уезжать. Во время ее визитов они планировали его освобождение. Она упаковала все, что смогла, в три чемодана, и завтра они собирались сесть на поезд до Уэльса. У них было немного денег, чтобы прокормиться. Они уедут куда-нибудь подальше, где их никто не сможет найти. Руби была не против переезда. Она была готова сделать это ради безопасности Финна и Лили. Она могла бы устроиться на работу, они оба могли бы, и начать все сначала.
  
  В то утро, когда Финна должны были выписать, Руби почти подпрыгивала по коридору в сторону палаты, пока толкала спящую Лили в коляске. Она запаниковала, когда обнаружила пустую кровать, затем улыбнулась. Он, должно быть, в комнате отдыха. Очевидно, им понадобится его кровать.
  
  Но когда она посмотрела, его там не было.
  
  ‘Вы знаете, где Финн Ридли?’ - спросила она одну из медсестер, сидевших за столом в палате.
  
  ‘Он ушел, любимая’. Женщина нахмурилась. ‘Он выписался прошлой ночью. Сразу после того, как ты навестила его. Я думала, ты знаешь’.
  
  Руби покачала головой. ‘ Он сказал мне, что это было сегодня. Ты была здесь, когда он уходил?
  
  - Был. За ним пришел мужчина.
  
  ‘Он назвал свое имя?’
  
  ‘Я так не думаю. Он был крепким, надо отдать ему должное. На самом деле довольно устрашающе выглядел’. Она прижала руку ко рту. ‘О, прости. Он твой друг?’
  
  ‘Как он выглядел?’
  
  ‘Высокий, крепкого телосложения; слишком много татуировок для меня, если ты не считаешь меня грубой. Эта штука у него на шее’. Она скривила лицо.
  
  Чувствуя, как кровь приливает к голове, Руби ухватилась за стол в поисках опоры.
  
  - Ты в порядке? ’ спросила женщина, положив ладонь на ее руку. ‘ Ты так побледнела.
  
  ‘Да, со мной все будет в порядке. Просто здесь очень жарко’.
  
  "Здесь всегда жарко’. Она улыбнулась. ‘Хотите, я посмотрю, не оставил ли он каких-нибудь подробностей?’
  
  Руби кивнула и ждала. Но ничего не последовало.
  
  Где он был? Неужели Дэйн снова добрался до него?
  
  Она помчалась обратно в квартиру с Лили, но его там не было. В течение дня она несколько раз звонила ему на телефон, но никто так и не ответил. В конце концов, она оставила сообщение.
  
  ‘Финн, позвони мне. Что происходит? Мне нужно знать, что ты в безопасности!’
  
  Прошло два дня, прежде чем он позвонил. Все это время Руби сходила с ума. Гадая, вернется ли он или уехал навсегда.
  
  ‘Где ты?’ - воскликнула она, так обрадованная, что наконец услышала его голос.
  
  ‘Я не могу тебе сказать, Руб’.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Тебе лучше не знать’.
  
  ‘Но я хочу тебя увидеть. Ты скоро вернешься домой?’
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Не поступай так со мной! Я хочу быть с тобой’.
  
  ‘Ты можешь им стать - скоро, но не сейчас’.
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Я буду на связи. Я дам тебе знать, как только это будет безопасно’.
  
  ‘Но как долго это продлится?’
  
  ‘Я не уверен’.
  
  ‘Нет, Финн, пожалуйста. Не оставляй меня здесь. Я хочу быть с тобой’.
  
  ‘И я хочу быть с тобой, но это пока небезопасно’.
  
  - Что ты имеешь в виду? Дэйн снова угрожал тебе?
  
  В трубке повисла пауза. ‘ Я люблю тебя, Руби. Очень, очень сильно. Я тоже люблю Лили. Но разве ты не понимаешь, именно поэтому я пока не могу вернуться. Если я это сделаю, следующим он причинит боль тебе.’
  
  ‘Мы собирались в Уэльс’.
  
  ‘Мы все еще можем пойти’.
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Может быть, через несколько недель. Когда я дам Дэйну время подумать, что справился без тебя’.
  
  ‘Но медсестра сказала, что он приходил навестить тебя’.
  
  ‘Он это сделал, вот почему мне пришлось уйти без тебя. Я не ждала его возвращения’.
  
  ‘Ты уверена, что я скоро смогу быть с тобой?’
  
  ‘Да, просто подожди немного. Самое большее шесть недель, и я найду способ вытащить тебя оттуда. Ты можешь встретиться со мной где-нибудь. Ты можешь это сделать? Ты можешь подождать меня?’
  
  ‘Обещай мне, что скоро свяжешься со мной?’
  
  ‘Я обещаю. Ты береги себя, пока мы снова не будем вместе’.
  
  Теперь по ее лицу текли слезы, ее голос ломался так же сильно, как и его. В отчаянии она отключила звонок. Она попыталась восстановить его номер, но он не дал его. Скорее всего, это был одноразовый телефон. Финн не был глупым.
  
  Они оба затаятся на несколько недель. Он сказал, что самое большее на шесть. Она может это сделать. Она может подождать его. И тогда они снова будут вместе.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК
  
  Шелли вошла в квартиру и обнаружила Сета, выходящего из ванной и направляющегося в спальню. Она ненавидела лгать Руби и подставлять ее. Но теперь, когда она не доверяла Сету, ей нужно было выпутываться из этой передряги, и единственный способ сделать это - предоставить доказательства того, что он задумал.
  
  ‘Я только что была у Руби, посеяла семена, как ты мне и советовал, по поводу того, что она заняла денег", - сказала она, вся такая веселая и беззаботная, хотя ничего подобного не чувствовала.
  
  ‘Она заглотила наживку?’ Сет вытер полотенцем волосы.
  
  ‘Я не уверен. Но у меня такое чувство, что они так напуганы, что готовы сбежать’.
  
  ‘Нет, пока я не получу свои деньги обратно. Когда они уходят? Не сегодня?’
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. Она собиралась ехать в больницу, чтобы забрать Тайлера. Больше она мне ничего не сказала. Хотя, думаю, это будут выходные. Сначала она должна знать, что с Тайлером все в порядке.’
  
  ‘Ты умная женщина’. Сет притянул ее в свои объятия и страстно поцеловал. Она надеялась, что он не захочет заходить дальше. Она не могла вынести его в данный момент.
  
  Но потом его поведение изменилось.
  
  - Что это? Он указал на ее сумку.
  
  Она опустила взгляд и сглотнула. Торопясь проверить, получил ли ответ на ее текстовое сообщение Эдди, она забыла застегнуть молнию на сумке. Конверт с деньгами был виден.
  
  ‘О, это пришло сегодня – я собиралась рассказать тебе об этом сейчас. Это конверт, набитый деньгами, и на нем написано странное послание’. Она вытащила его и протянула ему. “Я не буду играть в твою игру”, - добавила она. ‘Что это значит?’
  
  Сет схватил ее за горло и прижал к стене. ‘ Ты хоть представляешь, как я волновался с тех пор, как старуха схватила его? Тебе следовало отдать это мне сразу.
  
  Шелли вырывалась из его рук. ‘Сет, отпусти меня. Ты делаешь мне больно.
  
  Но он сжал сильнее, его глаза метались взад и вперед по ее глазам. ‘ Когда ты получила это?
  
  ‘Сегодня утром. Я—’
  
  ‘Лгунья! Ты не могла получить это сегодня, потому что человек, с которым это было в последний раз, был мертв прошлой ночью’.
  
  Шелли проклинала себя за то, что оступилась. Она все еще пыталась отвести его руки.
  
  ‘Подумай об этом, тупая сука. Я дал ей немного денег, чтобы она держала рот на замке и не совала нос в мои дела после того, как я избил Майло Бентона. Она видела все это, наряду со всем остальным, о чем она всегда говорила. Я дал это ей, чтобы она была у меня в долгу. Но теперь она мертва, и я думал, что деньги у нее в квартире, и это приведет полицию ко мне и...
  
  Шелли так старалась сохранить бесстрастное лицо. Действительно ли Сет говорил, что он был причастен к смерти Мэри? Она думала, что временами он перегибал палку, иногда причинял ей боль больше, чем это было необходимо, и выходил из себя по малейшим поводам. Но убийство?
  
  Она вырвалась, почувствовав, что его хватка немного ослабла, и пошла прочь.
  
  ‘Куда ты идешь?’ потребовал ответа он, схватив ее за руку и потянув назад. Он зажал ей рот ладонью.
  
  Она вскрикнула, когда ее голова откинулась в сторону от силы удара. Страх охватил ее, когда она поняла, что он снова приближается к ней. Когда Сет был в таком настроении, он был способен причинить ей сильную боль, опускаясь красным туманом. Она видела это с ним раньше, несколько раз, когда он нападал на одного из мальчиков за то, что тот не доставил посылку вовремя, или если они придумывали какое-нибудь оправдание, почему не сделали так, как он им сказал. Она подняла руки, чтобы защитить себя, насколько это было возможно.
  
  ‘ На самом деле, я не хочу, чтобы ты была здесь. Сет потащил ее к входной двери, повозился с замком и, наконец, открыл его. Затем он оттолкнул ее так сильно, что она упала на колени.
  
  ‘Держись подальше от моей гребаной квартиры, ты, кусок подонка", - кипел он.
  
  Не оглядываясь, Шелли поднялась и побежала по дорожке, стараясь не кричать и не привлекать к себе внимания.
  
  Сет хлопнул входной дверью. Его руки сжались в кулаки, и он знал, что если Шелли постучит, чтобы вернуться, он врежет ей по лицу. Он беспокоился об этих деньгах со вчерашнего вечера, и все это время глупая сучка прятала их в своей сумочке.
  
  Затем он остановился. Если бы он вернул деньги, у полиции не было бы никаких зацепок относительно того, кто убил Мэри. Он улыбнулся, когда до него дошло. Он достал деньги из конверта и спрятал их вместе с остальной наличностью в спальне.
  
  Он прошел на кухню и достал зажигалку. Он щелкнул ею, встал над раковиной и поднес пламя к конверту. Теперь здесь не было никаких следов Мэри Стэнтон. Вообще никаких следов.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  Запланированное собрание сообщества по поводу падения Тайлера Дугласа все еще продолжалось в тот день, хотя проблем с безопасностью, как предполагалось вначале, не было. Теперь, когда состоялась официальная пресс-конференция, на которой было заявлено, что смерть Мэри Стэнтон рассматривается как подозрительная, будет легче разговаривать с людьми в одной большой группе, а не ходить по домам.
  
  Грейс последовала за Элли в главный зал местной церкви, их работа заключалась в том, чтобы успокоить жильцов дома Харрисонов. В верхней части комнаты были расставлены ряды стульев и два прямоугольных стола. Ее охватили дурные предчувствия, когда она увидела, сколько людей сидело на сиденьях. По быстрым прикидкам, их было не менее пятидесяти. Они пришли помочь или помешать? Думали ли они о Мэри или несчастный случай с Тайлером Дугласом тоже был у всех на уме?
  
  Рядом с собой она видела, как колено Фрэнки подпрыгивает вверх-вниз.
  
  ‘Что случилось?’ - спросила она его.
  
  ‘Я нервничаю из-за этого", - ответил он.
  
  ‘Насчет общения с общественностью?’
  
  ‘Нет, просто встреча. Кажется, что-то нехорошее’.
  
  ‘Кого-то убили. В этом нет ничего хорошего’.
  
  В комнате было шумно, люди сновали туда-сюда. Но когда Элли встала, раздался призыв к тишине.
  
  ‘Все, о'кей", - сказала она. ‘Спасибо’.
  
  Грейс устроилась на своем месте, Перри с другой стороны от нее. Казалось, все взгляды были прикованы к ним.
  
  ‘Как вы, возможно, знаете, мы официально подтвердили, что женщину, которая умерла вчера, звали Мэри Стэнтон", - начала Элли. ‘Ей было шестьдесят девять лет, и она прожила в Харрисон-хаусе пять лет’.
  
  ‘Два падения за одну неделю не могут быть совпадением", - крикнул мужчина с заднего сиденья.
  
  Элли подняла руку, призывая к тишине, но вмешался кто-то другой.
  
  ‘По-моему, это отвратительно", - сказала женщина в первом ряду, скрестив руки на груди и кивая головой, чтобы все видели.
  
  Тогда все заговорили разом.
  
  ‘Сейчас мы не чувствуем себя в безопасности’.
  
  ‘Сначала уронили мальчика, а теперь разбилась насмерть женщина. Что-то происходит’.
  
  ‘Мы не осмеливаемся выйти из наших собственных домов’.
  
  ‘Кто-то хочет заполучить жильцов Харрисон-хауса, не так ли?’
  
  Разочарование охватило Грейс, когда они разошлись по касательной. Встреча должна была быть посвящена расследованиям, а не жильцам, но она могла понять их раздражение. Она была благодарна, когда Элли снова подняла руку и попросила тишины.
  
  ‘Я понимаю, что все расстроены и чувствуют себя уязвимыми", - пошутила она. ‘Но нам не нужны вторые предположения. Нам не нужны слухи. Мы хотим знать, видел ли кто-нибудь что-нибудь, что могло бы помочь нам установить, что произошло. ’
  
  ‘Я ничего не видел", - ухмыльнулся подросток, сидевший сзади.
  
  ‘Да, я тоже", - добавил его друг, сидящий рядом с ним.
  
  ‘Я знаю, вы все чувствуете себя запуганными", - продолжала она. ‘Я уверена, что откровенность - это то, что вам не нравится, но это смерть пожилой женщины, которую вы все, должно быть, видели регулярно ’. Элли сделала паузу. ‘Эта встреча была назначена после несчастного случая с Тайлером Дугласом, но, пока вы все в одном месте, мы хотим спросить – кто-нибудь видел что-нибудь, что, по их мнению, они хотели бы нам рассказать об одном из эпизодов?’
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  ‘Не имеет значения, насколько он маленький’.
  
  ‘У вас и так достаточно камер видеонаблюдения’, - крикнул кто-то. ‘Почему вам нужно, чтобы мы делали вашу работу за вас?’
  
  ‘Потому что камеры не все снимают. Мы полагаемся на глаза и уши публики —’
  
  ‘Выполняю вашу работу за вас’. Мужчина у прохода покачал головой. ‘Если хочешь знать мое мнение, ты понятия не имеешь, что произошло’.
  
  ‘Да, ты мочишься на ветер", - крикнула какая-то женщина.
  
  Вскоре после этого собрание закончилось. Большая часть толпы разошлась, как только они закончили говорить. Большинство откровенных арендаторов тоже ушли.
  
  ‘Почему все думают, что мы не хотим выяснять, что произошло?’ Сказала Грейс, помогая Элли складывать стулья. ‘Это в интересах всех’.
  
  ‘Мы делаем свою работу в меру своих возможностей, но, очевидно, люди в Harrison House “ничего не видели”. Я надеюсь, они вспомнят об этом, когда в следующий раз кому-нибудь из них понадобится наша помощь’.
  
  Грейс поставила последний стул в стопку. ‘Просто временами это так раздражает. Общественность должна хотеть нам помочь. Я бы хотел, чтобы они могли видеть, что мы не враги’.
  
  ‘Некоторые люди чрезвычайно полезны, другие – совсем нет. Но мы все равно следим за ними и в конце концов находим ту информацию, золотой самородок, который помогает нам раскрыть дело. Элли наклонилась ближе к Грейс. ‘И тогда многие из них могут отправиться в ад. Но не говори им, что я это сказал’.
  
  Грейс подавила смешок. ‘ Думаю, пришло время перекусить шоколадом, не так ли? У меня сегодня не было времени перекусить.
  
  Шелли пробежала через автостоянку и по Роуз-авеню, дороге, которая шла вдоль дома Харрисонов. Она остановилась у машины Эдди, забираясь на пассажирское сиденье.
  
  ‘Что такого важного?’ - спросил он, и по выражению его лица было ясно, что он раздосадован тем, что она побеспокоила его.
  
  Шелли не собиралась этого делать, но она разрыдалась и указала на свое лицо.
  
  ‘Сет только что пытался задушить меня, а потом ударил. Я думаю, он убил старую женщину напротив, разозлился на меня и пригрозил убить и меня тоже, если я что-нибудь скажу". Она знала, что преувеличение угроз Сета не повредит, поскольку в то время она считала их реальными.
  
  ‘ Какая пожилая женщина? Эдди встретился с ней взглядом.
  
  ‘Один из жильцов был найден мертвым. Я думаю, это был Сет. Он странно себя вел и—’
  
  ‘Зачем ты мне позвонила?’
  
  ‘Насчет этого! Он, должно быть, издевался над женщиной и дал ей немного денег в конверте. Она отправила его обратно через нашу дверь с надписью “Я не буду играть в ваши игры”. Я сохранила их, чтобы отдать ему позже, а потом узнала, что женщина умерла. Когда он понял, что деньги у меня, он пришел в ярость. Он беспокоился, что книга все еще в ее квартире и полиция найдет на ней его отпечатки пальцев.’
  
  ‘Этого было бы недостаточно, чтобы доказать его причастность. Как она умерла?’
  
  ‘Полиция пока ничего не говорит, но я знаю, что он имеет к этому какое-то отношение. Я ... я не думал, что он настолько опасен’.
  
  ‘Он думает, что находится вне закона’.
  
  Она ухватилась за его слова. ‘ Это значит, что я в опасности, если вернусь к нему. Вот почему я позвонила тебе. Еще до того, как он напал на меня, у меня были подозрения, что это был он.’
  
  ‘Ты имеешь в виду до того, как украл деньги’.
  
  ‘Что?’ Она покачала головой. ‘Нет! Я никогда. Я просто хранила это для него’.
  
  ‘Сколько там?’
  
  ‘Почти три тысячи фунтов’.
  
  Повисло долгое молчание. Шелли знала, что лучше не нарушать его. Она ждала, когда Эдди заговорит, множество мыслей пронеслось у нее в голове. Затем он снова повернулся к ней.
  
  ‘Не звони мне, не звони. Это твой беспорядок, ты и разбирайся’.
  
  - Но он опасен! ’ простонала она. ‘ Ты знаешь, на что он способен.
  
  ‘Где деньги?’
  
  ‘Это у Сета. Я собиралась отдать это тебе’.
  
  ‘Нет, ты им не был’.
  
  ‘Я была. Я просто—’ Шелли остановилась, когда он поднял руку в воздух. Сегодня она получила одну пощечину; она не хотела другой. Но Эдди не собирался ее бить; он хотел сказать ей, чтобы она замолчала.
  
  ‘Я предлагаю тебе вернуться к нему, - сказал он, - извиниться, а затем выяснить все, что сможешь, о его причастности к смерти этой женщины’.
  
  ‘Но—’
  
  ‘Если ты это сделаешь, это будет последнее, что тебе придется делать. Сейчас у меня достаточно информации о нем, не то чтобы ты дал мне много. Но ты выполнишь свою задачу, когда сделаешь вот это. Если только ты не хочешь вернуться к вечеринкам?’
  
  Шелли яростно покачала головой. Когда она впервые не смогла вернуть деньги, которые он одолжил, ей сказали сопровождать Леона на вечеринке. Там было полно парней постарше, бизнесменов, которые не могли держать свои руки при себе. До нее доходили слухи о происходящем, и она была рада выпутаться из этого, когда Эдди сказал, что она должна быть его "кротом".
  
  И все же, верила ли она, что он не откажется от своего слова, если получит информацию, которую он искал? Она не была уверена, но у нее действительно не было выбора.
  
  ‘Хорошо", - сказала она в конце концов.
  
  ‘Хорошая девочка’.
  
  Шелли вышла из машины и смотрела, как он уезжает. Как только Эдди скрылся из виду, она перешла дорогу, побежала по боковой дорожке и исчезла в поместье Беннеттов. Сегодня вечером она останется со своей подругой Мэнди. Она не собиралась возвращаться в квартиру до утра, пока Сет не успокоится.
  
  Ей нужно было время, чтобы изменить свой план.
  
  Грейс сидела в своей машине, готовая вернуться в участок, когда заметила Шелли, выходящую из черного "Лендровера". Она смотрела, как молодая женщина перебежала дорогу и направилась по тропинке в глубь поместья.
  
  Она на мгновение остановилась, прежде чем завести двигатель. Что бы Шелли делала, выходя из машины Эдди Стила?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2012
  
  Руби была на кухне, когда раздался стук во входную дверь. Финн выписался из больницы больше недели назад, и, кроме того единственного телефонного звонка, она больше ничего от него не слышала. Она пошла открывать, надеясь, что это может быть он, пришедший отвести их в безопасное место.
  
  Она открыла дверь. Ее толкнули на нее, и ее прижало к стене. Ее плечо приняло на себя основной удар, но она не застонала и не закричала. Она не осмелилась.
  
  ‘ Ну, посмотри, кто у нас здесь. Дэйн сжал ее подбородок. ‘ Мы снова встретились, красавица. Ты его видела?
  
  Когда она ничего не сказала, он сильнее сжал ее подбородок. ‘ Отвечай мне!
  
  - Я не видела его с тех пор, как он выписался из больницы. Слова прозвучали как писк.
  
  Он ослабил хватку, но рассмеялся ей в лицо. ‘ Теперь, когда его нет, тебе придется заплатить вместо него.
  
  По щеке Руби скатилась слеза. ‘ Я не знала, что он был тебе должен денег.
  
  Дэйн хихикнул. ‘ Его нелояльность будет означать большую расплату. Ты можешь начать с того, что окажешь старику услугу. Он положил руки ей на плечи и заставил опуститься на колени. Затем расстегнул молнию на джинсах.
  
  Глаза Руби расширились от его действий. ‘ Нет, пожалуйста!
  
  ‘Прямо сейчас у тебя нет права голоса в этом вопросе. Сделай это’.
  
  ‘Нет, прекрати’.
  
  Но он этого не сделал. Он не был самым чистоплотным из людей. Но, по крайней мере, все закончилось быстро. После этого он снова застегнул молнию и поднял ее с колен за волосы. Она скривила лицо от боли.
  
  ‘Хорошо, теперь послушай сюда. Вот как это будет работать. Ты можешь делать все, что захочешь, до полудня, но я могу звонить в любое время после этого до полуночи в любой день. Я хочу, чтобы ты выглядела красивой, свежей и опрятной в эти часы, чтобы ты была готова для меня. Ты понимаешь?’
  
  Она кивнула. Она не могла уехать еще месяц, потому что ожидала вестей от Финна, но она уедет, как только он свяжется с ней.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты пока оставалась здесь. Сходи в социальную сеть. Теперь ты мать-одиночка; они могут платить за квартиру. Когда ребенок подрастет, ты сможешь прийти и работать у меня. - Он погладил ее по голове, как щенка.
  
  Она на мгновение зажмурила глаза, так сильно, что они защипало. Этого не могло быть на самом деле. Это было как сон. Нет, кошмарный сон. Но когда она открыла их, он все еще был там.
  
  - Теперь не убегай. Он ткнул пальцем ей в лицо. ‘ И если ты хоть кому-нибудь расскажешь о нашем маленьком соглашении, клянусь, я разорву тебя на мелкие кусочки. Ты слышишь?
  
  Она начала всхлипывать.
  
  ‘ Заткнись. ’ Он зажал ей рот рукой. ‘ Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь шнырял здесь, если заподозрит неладное, не так ли?
  
  Его глаза были темными и угрожающими, и в них не было ничего, кроме отвращения.
  
  С этого момента здесь будем только ты и я. Если этот неудачник вернется, скажи ему, чтобы держался от тебя подальше и приходил ко мне, если он знает, что для него лучше. Чем больше неприятностей он доставит, тем больше я причиню тебе боли.’
  
  Как только он ушел, Руби бросилась в ванную, и ее вырвало. Она забилась в угол и обхватила колени руками. Потом она заплакала. Лили тоже плакала, но она даже не могла прийти ей на помощь. Она была так напугана.
  
  Она была заперта здесь на срок до четырех недель, пока не смогла отправиться к Финну. Если бы она ушла, Дэйн нашел бы ее. Он, вероятно, избил бы ее и притащил обратно. И что произойдет, если он зайдет слишком далеко и убьет ее? Он был чудовищем из мужчин, источником силы. Что будет с Лили?
  
  В конце концов она поднялась с пола, взяла телефон и набрала номер Финна. Но ответа не последовало. Телефон был включен, но никто не брал трубку – как и во все другие разы, когда она пыталась до него дозвониться. Она оставила ему голосовое сообщение.
  
  ‘Финн, мне нужно прийти к тебе сейчас", - всхлипывала она. ‘Меня только что навестил Дэйн, и он ... он заставил меня кое–что сделать. Он говорит, что ты у него в долгу, потому что ушел. Пожалуйста, перезвони мне. Ты мне нужен. Пожалуйста, Финн. Не оставляй меня разбираться с ним одну. Я не могу этого сделать.’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ДВА
  
  Когда Грейс вернулась в участок, было половина пятого. Она встретилась с Сэмом, который узнал кое-что новое.
  
  ‘Нам позвонил представитель общественности, Дэниел Стронг, который работает охранником. Он следит за несколькими объектами недвижимости на Сенчури-стрит и сообщил, что видел брошенный Ford Focus на задней парковке пустующего здания склада ванных комнат. Говорит, что он простоял там несколько дней. Полицейские отправились проверить его. В понедельник вечером поступило сообщение об угоне машины в Стоке, и похоже, что в ней кто-то грубо спал. Мы оцепили ее, и криминалисты проверяют отпечатки пальцев. Я также просматриваю камеры видеонаблюдения поблизости, чтобы узнать, кто ими пользовался.’
  
  Грейс дала пять своему коллеге. ‘ Вы нашли что-нибудь на BMW Сета Форрестера? Нам все еще нужны доказательства, связывающие его с наездом и побегом с Калебом Кэмпбеллом.
  
  ‘Я ничего не могу найти на Хэнли-роуд, но я ищу на Лик-Нью-роуд. Надеюсь, я смогу найти изображение с регистрационным знаком, которое укажет на него в этом районе. Ты хоть понимаешь, сколько черных BMW на дорогах?’
  
  Грейс поморщилась и вернулась к своему столу, чтобы сообщить Фрэнки о том, что она узнала. Адреналин захлестнул ее, когда она поняла, что, возможно, наконец-то кое-что прояснилось.
  
  Возвращение Тайлера домой из больницы было горько-сладким моментом. Им пришлось часами ждать, пока консультант нанесет последний визит, но Тайлера выписали. Затем они забрали Лили из школы и угостили обоих детей бургером и чипсами. Итак, было около пяти часов, когда они вернулись домой. Машины уже покрылись инеем, трава отливала белизной, а небо было почти темным.
  
  Руби втолкнула их в квартиру. По крайней мере, теперь они все были вместе, и можно было строить планы.
  
  ‘Будь осторожен", - сказала она Тайлеру, когда он взвизгнул, увидев свою коробку с игрушками. ‘Я не хочу, чтобы ты слишком волновался. И поосторожнее с гипсом на лодыжке, иначе ты кого-нибудь травмируешь. Иди, сядь и проведи немного времени со своим отцом.’
  
  ‘Да, тигр’. Люк присел на корточки рядом с ним. ‘Я скучал по играм с тобой’.
  
  Руби слабо улыбнулась. Она знала, что ей хотелось бы завернуть Тайлера в вату на некоторое время, но этого следовало ожидать. Она была рада снова быть дома, ее семья в одном месте.
  
  Люк поднял Тайлера и усадил его на диван. Руби чувствовала, что ее сын нервничает. Она надеялась, что его подавленное настроение было вызвано не тем, что он был дома и заново переживал кошмар. Им очень повезло, что он остался невредимым, если не считать лодыжки. Она молилась, чтобы со временем он забыл о том, что произошло в понедельник вечером.
  
  Сквозь звук телевизора она услышала, как открылся почтовый ящик. Было уже поздно: она нахмурилась. Вероятно, в это время дня это был циркуляр. Она начала готовить им чай и больше не думала об этом, пока несколько минут спустя к ней не присоединилась Лили. Она протянула розовый конверт.
  
  ‘Это было на коврике у двери’, - сказала она. ‘На нем твое имя’.
  
  ‘Наверное, это от кого-то из соседей’. У нее было несколько поздравительных открыток для Тайлера от них, и она нашла это довольно утешительным.
  
  Она открыла конверт. На фотографии была изображена медведица, ухаживающая за своим детенышем, а сверху было написано "выздоравливай скорее" лаймово-зеленого цвета. Она открыла конверт, а затем ухватилась за стену, чтобы не упасть.
  
  Я так близко к тебе. Никогда не забывай об этом. Я могу связаться с тобой или твоей семьей в любое время.
  
  Встретимся сегодня вечером в 5.30. Я буду за кустами за третьим фонарным столбом по дорожке. Если ты не появишься, я приду к тебе снова.
  
  ‘В чем дело, мам?’ Спросила Лили.
  
  ‘О, ничего’. Руби изобразила на лице фальшивую улыбку. ‘Не хотите ли выпить горячего шоколада?’
  
  Лили кивнула, и они пошли на кухню. Руби спрятала открытку в ящик стола, но не раньше, чем перечитала слова еще раз. Она сдерживала слезы, свой страх. Он не оставлял ей другого выбора, кроме как пойти к нему.
  
  И все же она не могла.
  
  Она не видела его столько лет, хотя все это время он жил в ее голове.
  
  Она открыла кухонный ящик и уставилась на ножи. Затем захлопнула его. Она была не таким человеком. С другой стороны, возможно, ей нужно было быть сильнее. Она снова открыла ящик и положила один в свою сумочку. По крайней мере, он у нее был.
  
  Она вспомнила тот первый раз, когда он застал ее. Ее не было всего около шести месяцев, и она жила одна с Лили. Он дразнил ее неделями. Он украл почту, забрал велосипед Лили, на пороге лежала мертвая птица. Обычные неприятности.
  
  Сначала она списывала это на шалящих вокруг детей – воров-оппортунистов с велосипедом, который так и не нашли, – пока однажды днем, вернувшись с работы, не обнаружила, что в ее квартиру вломились. Квартиру разграбили, ничего не взяли, но кто-то что-то искал. На обоях в гостиной одной из ее розовых помад были написаны слова ‘Я хочу то, что принадлежит мне’.
  
  Вскоре после этого она взяла себя в руки и ушла. Когда он нашел ее во второй раз, она начала понимать, что для него это была игра, и ему нравилась погоня.
  
  То, что у нее было от него, было важно, но не являлось конечным результатом. Она знала, что даже если передаст это полиции, она все равно не будет в безопасности. Он пошлет кого-нибудь другого отомстить. Сначала она не знала, почему хранила это так долго, но почему-то чувствовала себя обязанной.
  
  Теперь она чувствовала, что вернулась к исходной точке. Неужели он вышел прямо из тюрьмы и пришел за ней, ожидая, пока сможет прийти и забрать ее сам? Почему он должен был снова искать ее? Разве она не получила достаточно наказаний за последние восемь лет?
  
  Она могла сделать только одно. Она должна была поговорить с ним, убедиться, что у него не было намерения причинить ей вред, прежде чем она даст ему то, что ему нужно.
  
  А потом она поговорит с Люком, все ему объяснит и будет надеяться, что они вдвоем справятся с этим. Временами он расстраивал ее своими азартными играми, но она любила его. Кроме того, он был сильным, надежным, стабильным и хорошо относился к детям. Может быть, они могли бы уйти и начать все сначала, на этот раз без секретов.
  
  Но независимо от того, поехал он с ней или нет, Руби больше не стала ждать. Она предпочла бы уехать сразу, но знала, что им нужно быть осторожными с Тайлером, который только что выписался из больницы. Как только он отдохнет за ночь, они смогут уехать первым делом утром. Может быть, даже сегодня вечером. Он пропустит амбулаторный прием, и через шесть недель ему нужно будет снимать гипс, но для этого они могли обратиться в ближайшую больницу. Это было не идеально, но сойдет.
  
  Когда часы начали отсчитывать половину шестого, осознание нахлынуло на нее. Если она расскажет полиции, он причинит вред ей и ее семье, и она будет в бегах еще больше. Никто не мог остановить его; ему было все равно, кому он причинит боль. Он был безумен. Она собственными глазами видела, на что он был способен.
  
  Она должна была это остановить.
  
  Она должна была встретиться лицом к лицу со своими страхами и пойти к нему.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  На кухне Руби вылила молоко в раковину и смыла его. Затем она оставила пустой контейнер на столешнице и вошла к Люку.
  
  ‘У нас закончилось молоко", - сказала она, потянувшись за сумкой. ‘Я просто заскочу в магазин. Тебе что-нибудь нужно?"
  
  ‘ Я так не думаю. ’ Он покачал головой и снова повернулся к телевизору. Они с Тайлером играли в игру с тех пор, как он вернулся. Лили сидела рядом с ними, поджав ноги и уткнувшись носом в книгу.
  
  Сердце Руби чуть не разорвалось от гордости, от любви. Это была ее семья, прямо там. Она должна была защитить их, чего бы это ни стоило. Она должна была обеспечить их безопасность.
  
  Но, возможно, он убил бы ее. Она знала, чего он добивался, и все же не могла никому рассказать об этом, даже когда Тайлеру было больно. Он не собирался останавливаться, пока не получит то, что хотел.
  
  Казалось, что прошло много времени, прежде чем она вышла из квартиры на дорожку, но на самом деле это заняло всего минуту или две. Она поздоровалась с дамой из квартиры 110, проходя мимо нее по дорожке, а затем опустила голову. У нее не было времени на болтовню. На автостоянке люди возвращались домой на весь день.
  
  Внизу было несколько полицейских, которые, как она подозревала, пытались выяснить, кто убил Мэри Стэнтон. Она еще не слышала, задержали ли они кого-нибудь. Она предположила, что это могло отвлечь внимание от их поисков его, что могло быть только к лучшему, поскольку она не хотела дальнейших последствий. Тем не менее, это было понятно, поскольку Мэри была убита, но Руби тоже была в опасности.
  
  Общественная лестница все еще была закрыта от посторонних, поэтому она воспользовалась пожарной лестницей. Руби видела, как ее дыхание клубами вырывается перед ней, как дым. Как же ей хотелось оказаться в тепле, посидеть рядом с Лили на диване.
  
  Защити мою семью, повторяла она себе снова и снова. Я должна защитить свою семью.
  
  Она больше не могла позволить ему разрушать ее жизнь.
  
  Она увидела его перед собой и пожелала, чтобы ее ноги сами шли к нему, а сердце продолжало биться.
  
  Он наблюдал за окрестностями некоторое время, чтобы посмотреть, как все работает? Зная его, он выбрал место, где мог сделать с ней все, что угодно, если бы захотел. Он не остановится ни перед чем.
  
  ‘Самое время мне догнать тебя, тебе не кажется?’ Дэйн вышел из тени, когда она поравнялась с ним.
  
  Каждый атом в ее теле желал, чтобы она отвернулась. Каждый волосок встал дыбом. Ее дыхание стало хриплым от паники при звуке его голоса. Если бы ей пришлось кричать, она надеялась, что полиция услышала бы ее. Это могло бы вызвать у него неприязнь, но она сделала бы это, если бы пришлось.
  
  И все же она не могла позволить ему узнать, как сильно он напугал ее. Как ей хотелось развернуться и убежать как можно дальше. Как она сомневалась, хватит ли у нее мужества стоять на своем.
  
  ‘Я никогда не хотела видеть тебя снова", - тихо сказала она.
  
  ‘Ты мог бы добиться своего, если бы я не вышел из тюрьмы раньше’. Дэйн хихикнул. ‘Хорошее поведение. Не высовывался, отсидел свой срок. И не проходило дня, чтобы я не думал о том, что я сделаю с тобой, когда увижу снова.’
  
  ‘Почему ты не оставишь меня в покое? Ты же знаешь, что я не пойду в полицию’.
  
  ‘Я хочу то, что принадлежит мне’.
  
  Снова эти леденящие душу слова.
  
  ‘У меня его с собой нет", - ответила она.
  
  Он фыркнул. ‘ Ты думаешь, я в это поверю? Он подошел к ней на шаг ближе. ‘ Если так, то ты еще большая дура, чем я думал.
  
  ‘Я сделан из прочного материала, раз остался с тобой так долго’.
  
  Он засмеялся. Она огляделась, не слышит ли их кто-нибудь. Но поблизости никого не было. По Форд-Грин-роуд проезжали машины, время часа пик увеличивалось. Это была холодная ночь, все направлялись домой, чтобы выбраться из нее. Чтобы быть в безопасности; в отличие от нее.
  
  ‘Я хочу то, что принадлежит мне", - повторил он.
  
  ‘Ты сказал в понедельник".
  
  ‘Ну, я передумал’.
  
  ‘Я не могу разобраться с этим так быстро. Не сейчас, когда вокруг столько полиции’.
  
  На дорожке послышались шаги и голоса. Дэйн грубо схватил ее за запястье, развернул, притянул к своей груди и зажал ей рот рукой, прежде чем она успела отреагировать.
  
  Она чувствовала его запах, на нее нахлынули воспоминания. Времена, когда он швырял приготовленный ею ужин об стену.
  
  Те разы, когда он прижимал ее к стене.
  
  О тех временах, когда она вытирала собственную кровь и приводила себя в порядок после этого, вместо того чтобы ехать в больницу и подвергаться допросу.
  
  Она никогда не понимала, почему он был так одержим ею. Возможно, это был контроль, игра. Это определенно не было страстью.
  
  Она смотрела на квартиры, зная, что ее дети и Люк были так близко, и в то же время так далеко. Слезы обожгли ее глаза при мысли о том, что она никогда больше не увидит никого из них.
  
  Когда шаги начали затихать вдали, она почувствовала, что его хватка ослабла. Его рука опустилась, и она быстро отступила от него.
  
  ‘Тебе было бы все равно, если бы мой маленький мальчик умер, не так ли?’ - спросила она.
  
  ‘Сопутствующий ущерб - это часть игры’.
  
  ‘Это не игра! Это моя жизнь’.
  
  ‘ И моя тоже. Так что возьми это для меня, и я пойду своей дорогой.
  
  ‘ Ты думаешь, я в это поверю? Она повторила его слова.
  
  ‘Ну, я пока не причиню тебе вреда. Но если ты не принесешь это мне, я сначала причиню вред твоей семье. А потом приду за тобой’.
  
  Рыдание застряло у нее в горле. Она проглотила его. ‘ Я … Мне нужно больше времени, ’ взмолилась она.
  
  Он шагнул к ней, и она увидела блеск ножа в свете уличного фонаря.
  
  ‘Я мог бы прикончить тебя прямо сейчас. Но что в этом было бы забавного?’ Его смех был насмешливым, жестоким. ‘Я вернусь в понедельник’.
  
  Он исчез в кустах и оставил ее стоять там.
  
  Она наклонилась, желчь из горла вырвалась в рот. Стояла, хватая ртом воздух, пока ее тело сотрясалось от боли от того, что она снова видит его. Знать, что он был близко; слышать, что он планировал.
  
  Как только ее дыхание пришло в норму, она повернулась и побежала в магазин. На обратном пути она решила, что делать.
  
  Грейс сидела за своим столом. Элли сидела напротив нее, пока Перри собирал кружки.
  
  ‘Чашечку чая, мэм?’ Спросил Перри с легким смешком.
  
  Элли кивнула. ‘ Перестань называть меня так. Это заставляет меня чувствовать себя старой, как Королева. Босс подойдет, ’ усмехнулась она. ‘ Как в старые времена.
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘Привет’. Сэм поднял руку, привлекая внимание. ‘Подойди и помоги мне с этим’.
  
  Они все подошли и встали за монитором Сэма.
  
  ‘Мне прислали запись с Сенчури-стрит, которая находится под наблюдением системы видеонаблюдения в центре города. Сегодня вечер вторника’. Сэм нажал кнопку. В поле зрения попала дорожная сцена: мужчина прошел по тротуару к старому зданию склада ванных комнат и обошел его сзади.
  
  ‘ И долго он там пробудет? - Спросила Элли.
  
  ‘Я быстро перемотала на следующее утро, и он уходит в девять двадцать семь утра, а возвращается в тот же вечер в одиннадцать’.
  
  ‘Он останется там на ночь?’
  
  ‘Да, и снова в среду’. Сэм нажал еще несколько кнопок и вывел на экран другое изображение. ‘Это другой вид’.
  
  Они все наклонились вперед, чтобы получше рассмотреть.
  
  ‘Это точно не Форрестер, не так ли?’ Спросила Грейс.
  
  Перри присмотрелся чуть внимательнее. ‘Это действительно похоже на него’.
  
  ‘Это действительно так, но это не он’. Сэм указал на изображение. ‘Сет выше этого парня’.
  
  Грейс вздохнула. ‘ Что ж, по крайней мере, у нас исключен один подозреваемый.
  
  ‘Было бы здорово, если бы у нас было еще немного’.
  
  ‘ У нас еще не все результаты экспертизы, ’ успокоила Элли. ‘ Давай продолжим в том же духе.
  
  - Но это мог быть Финн Ридли. Грейс повернулась к Фрэнки. ‘ Что мы о нем знаем?
  
  ‘Он известен в системе, но нигде не появлялся с 2010 года. Я жду, что констебль Хоуп из Метрополитена свяжется со мной с какой-нибудь информацией ’.
  
  ‘Что означает, что это мог быть он", - сказала Грейс. ‘Значит, никаких изображений?’
  
  ‘С тех пор ничего", - ответила Фрэнки.
  
  Грейс указала на экран. ‘ Так кто же это, черт возьми, тогда?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2014
  
  Время шло без каких-либо дальнейших контактов с Финном, и по мере того, как недели превращались в месяцы, Руби ненавидела его за то, что он оставил ее и Лили наедине с Дэйном. Она подверглась жестокому обращению, все это время задаваясь вопросом, где он, что делает; почему он не вернулся за ними.
  
  Теперь, два года спустя, она могла понять почему. Дэйн контролировал ее, как, должно быть, Финна. Она была у него на побегушках, слишком напуганная, чтобы убежать, слишком напуганная, чтобы ответить. Слишком напуган, чтобы что-либо предпринять. Он привык оставаться на ночь, когда ему заблагорассудится, часто появляясь рано утром. Она застряла в переделке, из которой не знала, как выбраться.
  
  Дэйн часто посылал своих людей, если не хотел ее видеть. Ни один из них тоже не был милым, всегда дразнил ее по поводу того, что Финн сбежал от нее, потому что она была недостаточно хороша. Ее передавали от одного к другому, как товарища по играм. У Дэйна тоже везде были свои люди, вот почему она никогда не могла уйти. Она долгое время ненавидела себя за слабость. Но он измотал ее. Он забрал те небольшие деньги, которые у нее были, дал ей еще меньше на пропитание и позаботился о том, чтобы на каждом шагу делать ее жизнь невыносимой. Она не знала, почему он обошелся с ней так жестоко.
  
  Ей нравилось убеждать себя, что часть ее осталась, потому что она не разочаровалась в Финне. На самом деле ничего подобного не было. Он никогда не вернется. Два года вдали от нее и Лили - долгий срок, так что для этого должна была быть причина. Такова была ее жизнь, пока Дэйн не отпустит ее. Если он когда-нибудь отпустит.
  
  Она тоже не видела своего отца все это время. Руби даже не рассказала ему ни об уходе Финна, ни о том, что Дэйн заставил ее сделать.
  
  В то утро она сидела в аптеке, постукивая ногой вверх-вниз в ожидании. Часы показывали половину двенадцатого, и она собиралась вернуться домой поздно. Но Лили не спала большую часть ночи; она не переставала плакать. К счастью, Дэйн не остался ночевать, иначе он, без сомнения, велел бы ей заткнуться.
  
  В то утро Лили так сильно кашляла, что едва могла дышать. Руби позвонила врачам и записалась на срочный прием, но свободное место было только в конце утренней операции. Ожидая встречи с ней, она знала, что той не будет дома до полудня.
  
  К счастью, Лили получила хорошую справку о состоянии здоровья, если не считать вируса простуды, что, по крайней мере, помогло Руби почувствовать себя лучше. Она молилась, чтобы ее тоже не заразили, но, по крайней мере, если бы это случилось, она смогла бы справиться с этим, сдерживать это достаточно долго, чтобы Дэйн не слишком разозлился из-за того, что она выглядит растрепанной.
  
  Наконец-то рецепт готов, Руби почти побежала домой с коляской. Последние десять минут были в гору. Она была измотана, вспотела и покраснела, когда наконец увидела квартиры. А потом она застонала, когда заметила машину Дэйна.
  
  Лифт не работал, поэтому она подняла коляску Лили на два лестничных пролета, пытаясь не обращать внимания на крики своей маленькой девочки. Ей нужно было вколоть ей лекарство, попытаться заставить ее уснуть.
  
  Дэйн сидел в гостиной, когда она толкнула входную дверь.
  
  ‘Мне очень жаль’. Она ворвалась в комнату. ‘Лили было плохо и—’
  
  Она почувствовала острую боль в голове, когда он за волосы потащил ее на кухню.
  
  ‘Где, черт возьми, ты была до сих пор?’ - потребовал он ответа.
  
  ‘Я отвез ее к врачам. Я не смог попасть на прием раньше. Мне пришлось ждать в аптеке—’
  
  ‘Ты ослушался моего приказа’.
  
  ‘ Впервые слышу, Дэйн. Мне жаль, но Лили...
  
  ‘Ты поставил ребенка выше меня?’
  
  Она ничего не сказала. Она всегда ставила своего ребенка выше него, даже если не хотела, чтобы он это знал.
  
  ‘Ты должен был вернуться десять минут назад. Посмотри на себя. Ты в ужасном состоянии. И не мог бы ты остановить крики этого ребенка, прежде чем я сделаю что-нибудь, о чем потом пожалею?’
  
  Руби подбежала к Лили, когда он ослабил хватку. Лицо ее дочери было красным, в глазах стояли слезы, она морщилась от боли, кашляя. Она быстро достала лекарство, дала ей, прежде чем взять ее из коляски, надеясь успокоить ее в своих объятиях.
  
  Это сработало, и десять минут спустя она уложила спящую Лили в свою кроватку. Затем она поспешила обратно в гостиную. Дэйн не двигался; он смотрел телевизор. Он свирепо посмотрел на нее, когда она стояла в дверях.
  
  ‘Я не могу беспокоиться, ожидая, пока ты примешь душ’. Он согнул палец, подзывая ее. ‘Иди сюда’.
  
  Она пошла к нему. По крайней мере, он не казался таким безумным. Может быть, она смогла бы удовлетворить его, и он ушел бы. Но когда она подошла к нему, он встал, поднял руку в воздух и ударил ее кулаком в рот. Сила удара отбросила ее к стене. Она застонала, когда ее скула ударилась о штукатурку.
  
  ‘ Никогда, черт возьми, не бросай мне вызов. ’ Он наклонился к ее лицу. ‘ Ты слышишь?
  
  Она быстро кивнула, зная, что ничего не стоит говорить. Если она будет сопротивляться, будет только хуже. Она поняла это на собственном горьком опыте.
  
  Как только он ушел, она дала волю слезам. Однажды она уедет отсюда. Она еще недостаточно окрепла, но больше не могла так жить.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  Не желая привлекать к себе внимание, Руби старалась сохранять спокойствие и пошла, а не побежала в безопасное место, в дом Харрисонов. Оказавшись на дорожке в нескольких метрах от своего дома, она остановилась. Было ужасно холодно, ее пальцы замерзли, ступни замерзли от стояния на траве. Но она все равно глотнула свежего воздуха, чтобы ее не вырвало.
  
  Дэйн дал ей передышку, и она собиралась воспользоваться ею. Это не обещало быть приятным, но она должна была рассказать Люку, что происходит, и надеяться, что после этого он ей поверит. Она не смогла бы вынести его потери.
  
  Она зашла в дом, поставила молоко в холодильник.
  
  ‘Дети, я купила вам угощение. Оно на кухне’, - прокричала она им. ‘Лили, ты можешь помочь своему брату?’
  
  ‘Шоколадный зефир!’ Тайлер заплакала, когда увидела его на руках у сестры. ‘Можно мне два?’
  
  Руби рассмеялась. ‘ Нет, ты не можешь, жадина. Лили, не могла бы ты разложить их по тарелкам и посидеть здесь, чтобы съесть? Маме нужно поговорить с Люком.
  
  Она оставила их наедине и пошла в гостиную, садясь рядом с ним. Сдерживая нервы, она взяла его за руку в свои.
  
  ‘Нам нужно поговорить’, - сказала она. ‘Позже, когда дети уснут’.
  
  Он подался вперед с явным разочарованием на лице. ‘ Только не говори, что ты мне еще чего-то не рассказала? Я думал, секретов больше нет?
  
  - Ты все мне рассказала? ’ бросила она с вызовом, готовясь к защите.
  
  Он на мгновение отвел взгляд. Она снова повернула его лицо к себе.
  
  ‘Ты мне доверяешь?’
  
  - Что ты имеешь в виду? Он отстранился от нее. - Это из-за этого Ридли?
  
  Она сделала паузу, зная, что все будет поставлено на карту, как только она ответит. Поддержит ли он ее? Уйдет ли он сразу? Выслушает ли он ее доводы, прежде чем выносить суждение? В любом случае, пришло время сказать ему правду.
  
  ‘Это еще не все, не так ли?’
  
  Она кивнула.
  
  Он притянул ее в свои объятия, его глаза наполнились смирением. Затем он обхватил ее лицо руками. Он поцеловал упавшую слезу.
  
  ‘Что бы это ни было, мы справимся с этим", - сказал он.
  
  Она слабо улыбнулась, надеясь, что они смогут.
  
  Это была нелегкая ночь, зная, что над ними что-то нависло, но как только оба ребенка уснули, Руби снова села рядом с ним на диван и глубоко вздохнула.
  
  ‘Мужчина, который преследует меня, не Финн Ридли", - сказала она ему. ‘Это кто-то гораздо хуже, и он хочет наказать меня’.
  
  Люк покачал головой. ‘ К чему вся эта ложь, Руби?
  
  ‘Просто выслушай меня, хорошо! Когда Финн ушел от меня, меня навестил человек по имени Дэйн. У Финна были большие неприятности, потому что он был со мной. Он был членом банды. Они совершили много преступлений, и как только он встретил меня, он захотел уйти. Он пытался уйти, но они ему не позволили. Главарю банды, Дэйну, не понравилась его нелояльность, и у него из-за этого были большие неприятности.’
  
  ‘Какой ублюдок’.
  
  Голос Руби застрял у нее в горле. ‘ Они напали на него из-за этого. Я … Я видел это. Я прятался, и они не знали, что я был там. Они оставили его умирать. В больнице его сразу отправили на операцию. Он потерял селезенку и несколько дней был очень болен. Но в день, когда его выписали, я пошел его встречать, а его уже не было. Медсестра сказала, что у него был посетитель; я думаю, это был Дэйн, и он убежал в испуге. Он даже не осмелился обратиться в полицию за защитой.’
  
  Люк на мгновение замолчал, как будто осмысливая все это.
  
  ‘Ты когда-нибудь слышала о нем снова?’ - спросил он.
  
  ‘У меня был один телефонный звонок. Он сказал, что приедет и заберет меня, когда для него будет безопаснее. Они знали, что он любил меня и Лили, поэтому я думаю, что они отняли это у него. Это было его наказание.’
  
  Люк покачал головой. ‘ Я на это не куплюсь. Я не мог оставить тебя и детей. Ни за что.
  
  ‘Даже после того, как Сет напал на тебя?’
  
  Люк скривился. ‘ Думаю, это легче сказать, чем сделать.
  
  ‘Я думаю, он держался подальше, потому что думал, что они причинят мне боль, но в конце концов они все равно это сделали. Я уверен, что Дэйн знал, куда ушел Финн, но он сказал мне, что не знал ’.
  
  Плечи Люка поникли. ‘ Черт, ты не должен был...
  
  По щекам Руби покатились слезы. ‘ Я скрывала это, как могла. Иногда это помогало, иногда нет. Ей было невыносимо видеть страдание на его лице. ‘Он сказал мне, что если я не сделаю, как он сказал, все станет намного хуже, а я этого допустить не могу’.
  
  ‘Почему ты не обратилась в полицию?’
  
  ‘Ты видела, насколько он опасен в понедельник. Он приходил ко мне каждые несколько дней, чтобы получить свою ... плату. Я была так напугана и наивна в то время. В конце концов, я просто смирилась с этим. Но когда его посадили на шесть месяцев, я сбежала. Лили было два года.’
  
  ‘Так почему же он так долго держался в стороне? Это было много лет назад’.
  
  Вскоре после этого его снова отправили в тюрьму за вооруженное ограбление. Он отсидел половину срока и теперь вышел на свободу.
  
  - И он сразу же пришел за тобой? Люк встал и прошелся по комнате. ‘ У тебя есть какие-нибудь идеи почему?
  
  ‘Нет’. Она на мгновение опустила глаза, боясь выдать себя. ‘Как раз перед моим отъездом дошло до того, что моя жизнь вращалась вокруг того, чтобы сделать его счастливым. Я показывала ему только то, что он хотел видеть. Я не отвечала, даже когда хотела. Когда его не было рядом, я все время была на взводе, следя за своим телефоном на случай, если он позвонит, а я пропущу его. К тому времени он звонил по меньшей мере пять раз в день. Это была игра, полный контроль. И я не могла выкрутиться, потому что он сказал, что убьет меня. Я видела, что он сделал с Финном всего за несколько минут, поэтому знала, что он говорил серьезно.’
  
  Люк недоверчиво покачал головой, когда она продолжила.
  
  ‘Однажды я пыталась уйти, прежде чем мне удалось сбежать навсегда. Я собирала свои вещи и вещи Лили, когда он появился. В том-то и дело, что я никогда не знал, когда он придет, а у него был ключ, чтобы войти самому. За это я получил удар слева и в живот. ’ Она посмотрела на него слезящимися глазами. ‘Однажды ночью он чуть не сломал мне руку, когда прижал меня к стене и засунул ее за спину. Потом я неделю не могла ею пользоваться. Теперь он снова пришел за мной, и я боюсь того, что он может сделать.’
  
  Она разрыдалась, не в силах сдержать свои эмоции, и он притянул ее в свои объятия. Когда он обнимал ее, она хотела, чтобы они могли оставаться так вечно, с детьми, надежно укрытыми в своих кроватках. Дверь захлопнулась перед миром и всем его ужасом.
  
  Но когда еще жизнь была такой легкой? Она отстранилась, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  
  ‘Ты должен доверять мне так же, как я доверяю тебе. Мне нужно уехать. Я … Я хочу, чтобы ты пошла со мной, но я пойму, если ты этого не сделаешь. Теперь слезы лились рекой. ‘Я знаю, что скрывал от тебя кое-что и причинил тебе боль. Возможно, ты никогда больше не будешь мне доверять, но я все равно должен уйти’.
  
  ‘Подожди, притормози. Я не понимаю’.
  
  ‘Если ты придешь, мы должны уехать завтра, первым делом с утра, пока не прибыло слишком много полицейских", - продолжала она, не останавливаясь, чтобы объяснить. ‘Нам нужно собрать как можно больше вещей в машину, пока дети спят. Нам действительно пора ехать, но Тайлер только что вернулся и —’
  
  ‘Но—’
  
  ‘Пожалуйста! Я всегда был рядом с тобой, даже несмотря на то, что ты лгал мне’.
  
  Руби снова упала в его объятия. Она громко плакала, выплескивая весь свой гнев, горе, страх. Последние два дня она ненавидела себя за то, что наговорила всего этого о Финне, когда все, что он сделал, это влюбился в нее и захотел прекратить свою преступную жизнь. Но было проще обвинить Финна и попытаться помешать полиции узнать о Дэйне, а затем снова двигаться дальше. Если бы она приставала к Дэйну, у нее было бы еще больше проблем. Он мог быть опасен в одиночку, но за его спиной стояла команда крутых парней, готовых ради него на все. И Финн предал не только Дэйна, но и других членов банды.
  
  ‘Я не знаю, как ты прошел через это", - сказал Люк в конце концов. ‘Я действительно должен быть зол на тебя за то, что ты не сказал мне об этом с самого начала, но я устал от всего этого. На самом деле я очень горжусь тем, что ты справилась со всем самостоятельно после того, что случилось.’
  
  ‘У меня не было выбора’.
  
  ‘Но ты была сильной и ты выжила. Должно быть, это было нелегко. Я не могу дождаться, когда выберусь отсюда, но я не уверена, что делать с Сетом. А как насчет денег, которые я ему должна? Он придет за мной, как Дэйн пришел за тобой?’
  
  ‘Это шанс, которым мы должны воспользоваться. Мы не можем отплатить ему тем же".
  
  Его лицо было искажено чувством вины. ‘Я так сожалею об азартных играх. После этого, я не думаю, что когда-нибудь снова буду этим заниматься. Жизнь слишком коротка’.
  
  Руби одарила его полуулыбкой. Она только надеялась, что он сдержит свое слово. Им давно пора было выбираться из ямы, в которую они сами себя загнали.
  
  Она боялась, что вскоре ей придется рассказать полиции, кто такой Дэйн, если им не удастся скрыться. Но она знала, что он причинит ей вред, если она это сделает. Она думала, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, когда она так долго его не видела.
  
  Побег от Дейна в 2014 году был одним из самых страшных дней в ее жизни. То, что он снова угрожал ей, означало, что кошмар преследования никогда не закончится. Она была недостаточно сильна, чтобы противостоять ему, чтобы убедиться, что все кончено.
  
  Что означало, что одному из них нужно было исчезнуть.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  Дэйн выпил пинту пива, закусывая стейком с жареной картошкой в пабе на Форд-Грин-роуд, а затем купил себе несколько банок в магазине off-license.
  
  Поиск другого транспортного средства не занял много времени. Здесь было легко что-нибудь украсть. Ряды машин перед домами с террасами, и хотя он замерз, резкое похолодание было на его стороне. Машину, которую он выбрал, вероятно, не хватятся до утра. Он видел, как владелец запер ее, а затем быстро бросился к своей двери, в нескольких метрах от него, закрываясь от холода. Ему потребовались секунды, прежде чем он оказался на улице и уехал прочь.
  
  Забившись в нее, он ждал. Он знал, что время поджимает, теперь у них, вероятно, будут его отпечатки пальцев на первой угнанной им машине. Но Руби не собиралась безнаказанно делать то, что она сделала, несмотря ни на что.
  
  Он задавался вопросом, не обманул ли он полицию, не вернувшись на Сенчури-стрит. Он знал, что это рискованно, что его заметят, но после того, как увидел, как этот парень шныряет вокруг сегодня утром, перед тем как уйти, он понял, что злоупотребил гостеприимством. Он не хотел рисковать. Возможно, его кто-то поджидает, если он вернется. Ему лучше быть осторожным, чем быть пойманным на последнем препятствии.
  
  Потому что он с таким нетерпением ждал завтрашнего дня, и никто не собирался этого у него отнимать. Он не собирался ждать до понедельника. За последние годы он заслужил свое право немного повеселиться.
  
  Дэйн все еще не мог поверить, что у нее хватило смелости сделать то, что она сделала. Руби в то время была подростком, и он не думал, что у нее хватит духу держать его на мушке. Встреча с ней ранее вновь разожгла всю ненависть, которую он испытывал к ней. Ему не терпелось причинить ей боль.
  
  Первым делом он пошел бы и разыскал ее, а потом смог бы уехать до того, как кто-нибудь в этом квартале проснулся.
  
  Все годы, которые он провел в тюрьме, теперь пришло время расплаты. Если бы он не был заперт так долго, он пришел бы за ней раньше. Вместо этого он лежал на кровати в своей камере, планируя, замышляя заговор на этот самый день.
  
  Он так долго ждал, чтобы получить то, что принадлежит ему, и ничто не могло ему этого испортить. Ничто и никто.
  
  И когда он получит то, за чем пришел, тогда он отомстит.
  
  Но мальчик. У него помутилось в голове. Он снова и снова колотил сжатым кулаком по рулю. Так не должно было получиться. Он никогда бы не причинил вреда ребенку. Это был чистый рефлекс - удержать парня на грани. Он подошел к нему, как к другу, и когда он увидел выражение ее лица, он понял, что нашел свой инструмент для торга.
  
  Это было задумано как тактика устрашения, но маленький ублюдок не переставал извиваться. И когда она бросилась на него, он ослабил хватку, а затем в ужасе наблюдал, как мальчик падает.
  
  Он все еще помнил глухой удар тела о землю, крики позади него, когда они бежали в одну сторону, а он перелез через перила и спрыгнул на землю. У них не было времени отреагировать на то, что он сделал, даже если бы они осмелились.
  
  Он пробежал по Роуз-авеню, сел в угнанную машину и медленно уехал, не желая привлекать к себе внимания. А потом последние несколько дней он наблюдал издалека, прикидывая, что делать дальше. Из-за погоды было легче. Все были закутаны, почти ничего не было видно, и довольно рано стемнело.
  
  Одно было ясно – его не поймают. Он никогда не вернется в тюрьму.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2014
  
  Руби потянулась за своей кружкой кофе и сделала глоток. Дэйн все еще был в постели, проснувшись прошлой ночью около трех часов ночи, он привык приходить, когда ему заблагорассудится. Лили играла у ее ног, солнце светило в окно, отчего ее светлые волосы казались еще ярче.
  
  Половина девятого. Это было время суток, которым она дорожила так же сильно, как первым утренним кофе. Это означало, что она могла жить без страха по крайней мере целый час. Если Дэйн оставался на ночь, то обычно никогда не вставал раньше десяти утра. Она могла посидеть и расслабиться, зная, что он не набросится на нее или не скажет какую-нибудь гадость, просто чтобы расстроить.
  
  Она думала о Наоми. Она часто задавалась вопросом, какой была бы ее жизнь, если бы Финн не пошел на вечеринку к Наоми. Она бы училась в колледже, возможно, сделала карьеру. Она могла встретить хорошего мужчину, выйти замуж и быть счастливой. Но тогда это означало, что у нее не будет Лили, а она бы этого не хотела.
  
  Она довольно давно не видела своего отца. Ей было так стыдно из-за того беспорядка, в который она влипла. Ей было так больно, что Финн бросил ее и оставил разбираться со своими дружками. Так зла, что позволила Дэйну делать с ней то, что он делал, потому что боялась за свою жизнь.
  
  Она жалела, что у нее не хватило смелости пойти и увидеть его снова. Она знала, что он примет ее обратно в семью без лишних вопросов. Он все исправит, она была уверена. Но она не осмеливалась рисковать. Дэйн сказал ей, что найдет ее, если она когда-нибудь попытается уйти. У нее был ребенок, о котором нужно было заботиться. И она сама влипла в эту историю; ей придется отвечать за последствия.
  
  Часть ее все еще хотела остаться в квартире на случай, если Финн когда-нибудь вернется за ней.
  
  Часть ее знала, что он никогда не вернется домой.
  
  Она старалась не думать о том, как мужчина, которого она любила всем сердцем, подвел ее и свою дочь. Хотя она часто задавалась вопросом, встретил ли Финн кого-то нового, женился ли и завел ли других детей. Подумает ли он когда-нибудь о ней? О том, что позволил ей сгнить?
  
  Она хотела бы не быть такой слабой. В каком-то смысле ей было тяжело мириться с тем, что она делала. Но более сильный человек ушел бы, а не смирился с физическим и психическим насилием Дейна.
  
  Кого она обманывала? Никто не знал, через что она проходит, как ей страшно быть у него на побегушках. Как ужасно было жить в постоянном страхе. Как ужасно было для Лили все время быть на взводе, опасаясь, что она поднимет слишком много шума или из-за чего он устроит беспорядок.
  
  Она собиралась выбраться оттуда, как только сможет. Но сейчас она не могла достаточно долго стоять на своих ногах.
  
  Так постепенно она начала понемногу откладывать деньги, которые он иногда бросал ей, когда бил. Она откладывала все это, и когда у нее было достаточно, она уходила. Неважно, сколько времени это заняло. Конечно, теперь, когда Финн ушел, такой не могла быть ее жизнь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Шелли не удалось держаться подальше от квартиры Сета, как планировалось. Она побыла дома у Мэнди пару часов, пока не убедилась, что он на работе, а затем по горячим следам вернулась в дом Харрисонов. Там она быстро прошла по дорожке.
  
  Она знала, что должна быть осторожна. Если он все еще был дома, ей конец. Но она не могла видеть его машину на парковке, поэтому ей пришлось рискнуть.
  
  Она вставила ключ в замок и открыла дверь, радуясь, что ее встретила тишина.
  
  ‘Сет?’ Она подождала, но ничего не произошло. Она вошла внутрь, оставив дверь приоткрытой на случай, если ей понадобится быстро сбежать.
  
  Проверив каждую комнату, она вздохнула с облегчением. Она была одна. Но она не почувствует себя в безопасности, пока не выберется оттуда. Она работала быстро и методично и смотрела, сколько денег сможет найти. Затем она забирала все до последнего пенни и выбиралась оттуда сама.
  
  Она обошла комнату за комнатой, убедившись, что все расставила по местам. На кухне ничего не было, что она могла видеть. Конечно, она понимала, что у Сета повсюду были тайники. Она сама свернула свои деньги и спрятала их в старом лифчике, спрятанном на дне ящика. Не было времени присматриваться, разбирать вещи по частям. Она должна была быть бдительной и начеку.
  
  В гостиной ничего не было, но она нашла двести фунтов в ванной, свернутые и засунутые в бачок в пластиковом пакете. В спальне она со вздохом села на кровать. С ее стороны было глупо искать и рисковать новой поркой, если это все, что она смогла найти. Он же не стал бы прятать большую часть своих денег здесь, в квартире? Но опять же, где еще он мог их хранить?
  
  Громкий хлопок заставил ее вскочить с кровати. Она замерла, ожидая услышать, что это было. Она прислушалась еще, убедившись, что звук, должно быть, донесся снаружи. Тем не менее, ей лучше поторопиться.
  
  Она быстро открыла сумку, которую принесла с собой. Зная, что не вернется, она запихнула в нее одежду, косметику, духи и все остальное, что могло в нее поместиться.
  
  Еще один грохот снаружи, который, как она поняла, был хлопком двери, и ее нервы больше не выдерживали. В последний раз заглянув под кровать, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила, она приподняла простыню и наклонила голову. Там не было ничего ее собственного, но она заметила что-то в пластиковом пакете, засунутом под матрас в перекладинах. Она потянула за него и заглянула внутрь.
  
  Это была футболка. Она узнала ее как одну из вещей Сета, но не собиралась вытаскивать ее, чтобы проверить, потому что она была забрызгана кровью. Она гадала, кому он принадлежал – может, Мэри Стэнтон? – но не стала останавливаться, чтобы выяснить. Она засунула пакет в свою сумку. Она могла бы, по крайней мере, передать это Эдди.
  
  Она в последний раз проверила все, ящики рядом с кроватью и заглянула в шкафы. Больше она ничего не могла унести. У нее было не так уж много одежды, и большая ее часть была дешевой, по которой она все равно не стала бы скучать. У нее были все личные вещи, в которых она нуждалась.
  
  Она закрыла дверцу шкафа и вдруг остановилась. Она заглянула в щель между двумя отдельно стоящими шкафами. Там, за шкафом, что-то было. Она скользнула в руку и попыталась дотянуться до него, прижимаясь всем телом к углу и вытягивая пальцы. Наконец ее рука обхватила его, и она вытащила.
  
  Это был черный мешочек на шнурке. Она заглянула внутрь; он был полон двадцатифунтовых банкнот, упакованных по пятьсот фунтов, каждая была обмотана красной денежной лентой. Она быстро пересчитала их. Девять нот казались заполненными, а в одной не хватало нескольких нот.
  
  Почти пять тысяч фунтов! Это было больше, чем те деньги, которые Мэри отправила через их дверь.
  
  Она снова села на кровать, не в силах поверить, что Сет мог спрятать там свои деньги. Или он положил их туда на скорую руку, когда вернул деньги Мэри? Она время от времени подметала это место, чтобы посмотреть, сможет ли она найти его тайник, но до сих пор ей не везло. Она быстро засунула и это в сумку.
  
  Одной рукой она засунула туфли в сумку, перекинула сумку через плечо и вышла. Она посмотрела через перила. Машины Сета все еще не было на парковке. Быстрым шагом она промчалась по дорожке, сбежала по ступенькам, толкнула дверь и вышла в ночь. Она не сбавляла темпа, пока не оказалась у дома Мэнди.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  Грейс ускорила темп на беговой дорожке и начала свое тридцатиминутное занятие. Пробежка в конце смены часто проясняла ее голову, когда она была полна информации. Это было все равно что заснуть над проблемой, а проснуться с ее решением.
  
  День выдался разочаровывающим. Они узнали много чего, но ничего конкретного, над чем можно было бы работать дальше. Они все еще ждали результатов специальной судебной экспертизы для операции "Споуд", и от звонков по домам ничего не последовало. Почему никто ничего не видел? Это было безумие в многоквартирном доме такого размера.
  
  То, что я привел Сета в начале недели и обнаружил, что ему нечего сказать, было раздражающим. Что-то подсказывало ей, что он причастен к наезду на Калеба Кэмпбелла и нападению на Майло Бентона, но у нее пока не было доказательств, подтверждающих это. Хотя время еще было. В течение следующих нескольких дней у них будет больше экспертиз и по Мэри Стэнтон. Никогда ничего не происходило так быстро, как это показывали в полицейских программах по телевизору.
  
  А потом было все, что связано с Руби, Люком и Тайлером. Так много вопросов без ответов. Было ли это как-то связано с Сетом Форрестером, хотя его исключили из-за признания Руби, что это Финн Ридли сбросил Тайлера с перил? Опасались ли они его и что он может с ними сделать, если они заговорят?
  
  Это привело ее к тому, что беспокоило ее больше всего. Что делала Шелли Мэчин, выходя из машины Эдди Стила? Грейс не могла сказать, кто был за рулем из-за затемненных стекол, но это была его машина. Теперь она знала этот номерной знак наизусть.
  
  Она вспомнила, когда в последний раз видела братьев Стил вместе. Все они присутствовали на суде, когда ее сводную сестру Джейд пожизненно отправили в тюрьму. Это был не самый приятный опыт, но поскольку это была ее работа, ей пришлось давать показания на скамье подсудимых.
  
  В течение трех долгих недель она терпела свирепый взгляд Леона, пока они сидели в зале суда, его насмешки в коридорах снаружи, визг с парковки в конце каждого заседания – и однажды едва не упустила ее. Он хотел, чтобы она знала, что ей здесь не рады.
  
  То, что она увидела молодую женщину, выходящую из его машины, означало, что Эдди использовал ее для чего-то, она была уверена. Но для чего? Возможно, выяснял информацию о Сете?
  
  В душе она ударилась рукой о кафель. Сначала кто-то подвесил ребенка над балконом. Затем кто-то намеренно сбросил подростка с велосипеда. Затем беззащитную женщину толкают на смерть. Было неприятно не знать, был ли это один и тот же человек, который все это сделал. Были ли эти дела связаны? Все они были связаны с Харрисон Хаус.
  
  Спустившись на кухню, она подождала Саймона, который прислал сообщение, что направляется домой. Она видела его несколько раз в течение дня, пока собирала информацию по обоим делам.
  
  ‘Привет", - сказала она, когда он присоединился к ней несколько минут спустя.
  
  Она поцеловала его, но взвизгнула, когда он просунул холодные руки под ее джемпер. ‘ Отстань от меня.
  
  ‘Я весь день мерз’, - сказал он. ‘Мне нужно согреться’.
  
  ‘Что ж, тебе придется подождать, пока мы не поедим. Я умираю с голоду, а ты?’
  
  ‘Да. Что за ледяное наслаждение ты приготовил для нас сегодня вечером?’
  
  ‘Пицца?’
  
  ‘Не могу дождаться’.
  
  Это не было покушением ни на кого из них. Часто они приходили домой и хватали все, что было доступно.
  
  Как только он принял душ и переоделся, а их ужин был съеден, Грейс плюхнулась рядом с ним на диван. Он обнял ее и притянул к себе.
  
  ‘ Тиган спрашивала о тебе, ’ сказал он, лениво поглаживая ее по руке. ‘ Хочет знать, когда она сможет прийти в себя. Я сказал ей, что ты замешан в одном деле.
  
  ‘Спасибо. Может быть, мы сможем встретиться на выходных. Если я все еще буду работать над этим, я смогу выкроить время, чтобы выпить с ней кофе. Как она?’
  
  ‘Хорошо. Усердно готовится к экзаменам’.
  
  Она повернулась к нему. ‘ Но она умная. Я не уверена, как тебе это удалось. Должно быть, она похожа на Натали. Она добавила, подмигнув.
  
  Натали была бывшей женой Саймона. Пара развелась несколько лет назад. Натали снова вышла замуж, и Тиган так же хорошо ладила с Марком, своим отчимом, как и с Грейс. Было приятно быть частью их маленькой семьи.
  
  Ее мысли вернулись к Мэри Стэнтон. Она не могла остановить повторяющийся образ пожилой женщины, падающей с этих ступенек. По крайней мере, теперь она не представляла, как маленький Тайлер падает на пол. Независимо от того, над чем она работала, последнее изображение само собой заменялось новым. Она никогда не выключалась.
  
  ‘Бедная женщина", - сказал Саймон.
  
  ‘Ты тоже думаешь о ней?’
  
  ‘Хм-мм’.
  
  ‘Твоя статья об этом была хорошей’.
  
  ‘Спасибо. Как у тебя дела?’
  
  ‘Так себе’. Она была уклончива, хотя ее мнение о Руби Брассингтон и Люке Дугласе несколько изменилось за последние два дня.
  
  ‘Значит, там снова все занято?’
  
  ‘Да. Скоро должны прибыть эксперты’.
  
  ‘Ты ничего не можешь сказать мне сначала?’
  
  - Извини, пока нет. Грейс сделала паузу. Пришло ее время довериться ему. Ей нужно было с кем-то поговорить вне офиса. Она отодвинулась от него и подняла глаза. ‘Могу я спросить тебя кое о чем?’
  
  ‘Отстреливайся’.
  
  ‘Это останется между нами’.
  
  ‘Конечно!’
  
  ‘Кажется, я видел сегодня Эдди Стила. Он был возле дома Харрисонов на Роуз-авеню. Я заметил его только потому, что Шелли Мэчин вышел из своей машины’.
  
  ‘Шелли Мэчин из 116-го? Она написала мне несколько строк. Сказала, что видела убегающего мужчину вскоре после падения Тайлера Дугласа’.
  
  ‘Это тот самый’.
  
  - И ты говоришь, она выходила из машины Эдди? Он снова погладил ее по руке, на этот раз заставив ее слегка вздрогнуть.
  
  ‘Да. Я не знаю, что с этим делать. Мы знаем, что ему нравится использовать молодых девушек в качестве своих информаторов’.
  
  Грейс имела в виду свое первое дело об убийстве в городе. Клара Эмери раньше работала в Posh Gloss, бывшем маникюрном баре в спортзале Стила. Она собирала информацию и для Леона, и для Эдди, но поплатилась небольшим тюремным заключением, когда выяснилось, что она помогала координировать секс-вечеринки для молодых девушек, которыми, как знала Грейс, руководил Леон. Со своей командой она закрыла вечеринки, но они все еще не могли уличить Леона в его участии в происходящем.
  
  ‘Интересно, работает ли Шелли на него и приглядывает ли за Сетом’, - добавила она. ‘Мы знаем, что Сет работает на братьев Стил. Что, если она в опасности? Я бы возненавидел, если бы я ничего не предпринял по этому поводу и ей причинили бы какой-нибудь вред.’
  
  ‘Боюсь, такова природа игры’.
  
  ‘Это немного грубо’.
  
  ‘Но это правда. Она знает, во что ввязывается’.
  
  ‘ Не обязательно. Мы не знаем всего, что делают Стилы, жаль, что больше.
  
  - Ты собираешься навестить Эдди. Он нахмурился. ‘ И ты спрашиваешь меня, правильно ли это?
  
  ‘ О, я не знаю. Она вздохнула. ‘ В любом случае, я сомневаюсь, что от этого будет какой-то толк. Но я беспокоюсь о молодых женщинах вроде Шелли. И Руби. Это как будто...
  
  Саймон приложил палец к ее губам. ‘ Грейс, ты не можешь спасти всех.
  
  - Я знаю это. ’ Она усмехнулась. ‘ Но мне нравится пытаться.
  
  Они сидели в дружеской тишине, каждая со своими мыслями. Грейс не знала, как лучше поступить. Может быть, ей стоит поговорить об этом с Элли, когда все снова уляжется на работе.
  
  У нее вырвался зевок, и она попыталась прикрыть его рукой.
  
  ‘ Не хочешь лечь пораньше? Предложил Саймон.
  
  "Сейчас половина девятого, я не настолько устала’.
  
  Он мягко толкнул ее на пол. ‘ Кто сказал что-нибудь о том, чтобы лечь спать?
  
  Когда он поцеловал ее, Грейс почувствовала, что дневные неприятности тают на глазах. Полицейскому было трудно отключиться, но она должна была попытаться. И что может быть лучше, чем успокоиться.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2014
  
  Сентябрь
  
  В течение следующих нескольких дней Руби собирала свои вещи. Она каждый день выбирала несколько своих и несколько вещей Лили, надеясь, что Дэйн не заметит. Не то чтобы она ожидала от него этого. Хотя раньше он приходил несколько раз в неделю, иногда он не появлялся по нескольку дней кряду. Это были хорошие времена. Поэтому каждое утро перед полуднем она понемногу собирала вещи, прежде чем поняла, что должна вести себя для него наилучшим образом.
  
  После того, как Дэйн появился однажды рано ночью, он внезапно пропал на неделю. Наконец, кто-то в квартире этажом ниже сказал ей, что его отправили в тюрьму на шесть месяцев. Облегчение было мгновенным. Именно тогда она решила уйти.
  
  Ей потребовалась еще неделя, прежде чем она осмелилась пойти. Страх, что один из его дружков заступится за нее, пока Дэйна не будет, был тем, что в конце концов подстегнуло ее. Она не могла смириться с этим, не после того, через что она прошла. Она должна была выбраться оттуда сейчас для своей собственной безопасности и безопасности Лили. Она должна быть где-то в другом месте со своим ребенком.
  
  Спустя почти четыре года после того, как она впервые посетила квартиру Финна, она вышла из нее вместе с их дочерью и умчалась в ожидавшем ее такси. Первой остановкой было повидаться с отцом. Было кое-что, что она должна была сделать, пока была там.
  
  Несмотря на то, что ей было неловко встречаться с ним лицом к лицу и она ни разу не навещала его с тех пор, как родилась Лили, она проглотила свою гордость. Он видел Лили несколько раз, когда натыкался на нее в городе, умолял впустить обратно в их жизнь. Она всегда обещала, что приедет и увидится с ним, но так и не приехала. Дэйн был злом. У него не было морали.
  
  Выражение удивления на его лице, когда он открыл дверь, заставило ее разрыдаться.
  
  ‘Я сбежала", - сказала она и бросилась в его объятия, наслаждаясь ощущением безопасности в его объятиях на мгновение.
  
  Не говоря ни слова, он забрал у нее сумки, но когда повернулся, чтобы подняться с ними наверх, она положила руку ему на плечо.
  
  ‘Я не могу здесь оставаться’.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Потому что он причинит тебе боль, чтобы найти меня’.
  
  Руби никогда не забудет выражение отчаяния в его глазах, когда он кивнул.
  
  ‘У тебя есть время выпить чашечку чая, пока я подержу свою внучку? Она так похожа на тебя в том возрасте’.
  
  ‘Почти’.
  
  Он покорно вздохнул. Руби знала, что он захочет изменить ее мнение, пока они будут пить это, поэтому она призналась. Но, по крайней мере, это дало ей шанс все объяснить.
  
  ‘Помнишь, когда ты встретила Финна, ты была не слишком уверена в нем?’ - начала она.
  
  ‘Он был недостаточно хорош для тебя. Я всегда это говорил. Но ты любила его’.
  
  ‘Я любила его, папа. Я любила его всем сердцем, и он тоже любил меня. Но все пошло так неправильно’. Она рассказала ему о Финне, о том, какой замечательной была ее жизнь с ним. О своем прошлом и о том, как он отчаянно пытался убежать от него. Как все изменилось в ту ночь, когда на него напали.
  
  Она рассказала ему, как он пропал. А потом она рассказала ему все о том, как Дейн завладел ее жизнью.
  
  Ее отец смотрел на это в шоке.
  
  ‘И ты больше ничего не слышала о Финне?’
  
  Она покачала головой.
  
  ‘Ты должен был сказать мне. Мы могли бы пойти в полицию’.
  
  ‘Они знают Дэйна", - объяснила Руби. ‘Он член банды, преступник на вершине служебной лестницы. Финн был всего лишь мелкой сошкой, и когда он захотел уйти, банда стала жестокой. Они угрожали мне, они угрожали Лили, и я знаю, что они добрались бы до тебя, если бы я не держался подальше. Вот почему я его не навестил. Однажды мы собирались уезжать, но кто-то, должно быть, сказал ему. Тогда Финна ударили ножом. Я … Я был там.’
  
  ‘О, Руби’.
  
  Дэйн вышиб входную дверь. Мы говорили о том, что делать, если это когда-нибудь случится. Я пряталась за креслом, которое стояло в углу комнаты. Всякий раз, когда я готовила напиток или что-нибудь ела, я сразу же убирала. Я прятала свою сумочку, чтобы все выглядело так, будто меня нет дома. И тому подобное. Вот почему мне удалось остаться незамеченной, но я все слышала. Это было так ужасно. Когда Дэйн ушел, я подумала, что Финн мертв.’
  
  Она могла видеть, как ее отец борется со своими мыслями, со своим гневом.
  
  ‘Позволь мне помочь тебе’, - сказал он. ‘Я найду тебе жилье, а потом продам это место и перееду туда, куда ты захочешь’.
  
  ‘Он найдет нас, папа’.
  
  ‘Так ты пойдешь одна? Будет лучше, если ты будешь со мной. Я смогу защитить тебя’.
  
  ‘Я не хочу подвергать тебя опасности. Мне нужно идти’.
  
  ‘ А как же Лили? Он взглянул на маленькую девочку, которая теперь сидела у него на коленях и жевала печенье.
  
  ‘Я думаю о ней. Я не знаю, что еще делать’.
  
  Он погладил внучку по волосам. ‘ Сколько времени осталось до того, как тебе придется уехать?
  
  Она посмотрела на часы. ‘ Недолго. Но я хотела увидеть тебя перед уходом.
  
  ‘Это гребаное чудовище’.
  
  Руби никогда раньше не слышала, чтобы ее отец ругался.
  
  Он вернул ей Лили, вскочил на ноги и схватил ключи от машины. ‘ Наверху, на платяном шкафу, есть чемодан побольше. Положите эти сумки внутрь, так их будет легче нести, а я схожу в банк и достану вам столько наличных, сколько смогу. ’
  
  ‘Ты не обязан—’
  
  ‘Ты не даешь мне позвонить в полицию. Это единственное, что моя совесть позволяет мне сделать, не обращаясь за помощью’.
  
  Руби последовала за ним наверх, все еще держа Лили на руках. Она вошла в свою старую комнату. Она была почти такой, какой она ее оставила, за исключением постеров, которые были сняты. Обновленные стены и более зрелый пододеяльник в тон занавескам. Но все ее плюшевые игрушки были на месте. Она протянула Лили своего любимого, на глазах у нее выступили слезы. Она попросила бы своего отца сохранить все для нее. Это дало бы ему некоторую надежду, что однажды она вернется.
  
  Как изменилась ее жизнь с тех пор, как она покинула дом. Она села на свою кровать, опустив Лили на пол, и мгновенно перенеслась в то время, когда она наносила немного макияжа, остальное было в ее сумочке, прежде чем отправиться на встречу с Наоми. Она вспомнила, как они прижимались друг к другу, когда Наоми ночевала у нее, шептались друг с другом допоздна. В те ночи у них были лучшие беседы. Ее пронзила печаль от потери невинности. В девятнадцать лет она должна начинать жизнь, а не чувствовать, что все уже закончилось.
  
  Ей было интересно, что теперь стало с Наоми. Она ничего не слышала о ней с тех пор, как уехала поступать в университет. Она даже не была поблизости, чтобы повидаться с Лили. Но это было по обоюдному выбору. Руби предпочла Финна Наоми, хотя ей хотелось бы иметь обоих.
  
  Наоми, без сомнения, вышла бы замуж за великолепного мужа и родила бы неотразимо очаровательных детей. Она жила бы в большом и красивом доме, возможно, сделала бы карьеру, если бы захотела. Она всегда твердо стояла на ногах.
  
  Это было несправедливо, упрекнула она. Наоми не влюблялась в Финна. Она влюбилась.
  
  К тому времени, как вернулся ее отец, она сделала то, зачем пришла, и чемодан был упакован. Она усадила Лили на диван в гостиной, вытирая с ее лица крошки.
  
  ‘Маленький мамин ангелочек’. Руби улыбнулась ей. ‘Что бы я без тебя делала?’
  
  ‘ Мамин ангел, ’ повторила Лили и хихикнула.
  
  ‘Здесь всегда найдется место для тебя’. Папа стоял в дверях. ‘Я сказал, что никогда ничего не изменю’.
  
  ‘Спасибо, папа’. Она только надеялась, что он говорил серьезно.
  
  ‘Могу я тебя кое-куда подвезти?’
  
  ‘Мне нужно добраться до автобусной станции’.
  
  ‘Я имел в виду, что дальше. Я могу отвезти тебя куда угодно, куда ты захочешь’.
  
  ‘В участке все в порядке, спасибо’. Она не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее с ним. Чем скорее она уедет, тем меньшей опасности он подвергнется. Потому что Дэйн может послать кого-нибудь туда, причинить ему боль, чтобы добраться до нее. Постарайся заставить ее вернуться.
  
  ‘ Куда вы направляетесь? - спросил он, когда подвез их.
  
  ‘Я не знаю", - сказала она. ‘И тебе лучше не узнавать. Я позвоню тебе, как только смогу. Обещаю’.
  
  ‘Ты уверен, что мы не можем обратиться в полицию?’
  
  ‘Может быть, позже, но не сейчас’.
  
  ‘Я не могу просто так тебя отпустить!’
  
  ‘Ты должен. Я просто хочу ненадолго почувствовать себя в безопасности. Я люблю тебя, папа’.
  
  ‘Мне так жаль, что меня не было рядом с тобой после смерти твоей мамы’.
  
  ‘Не стоит. Это было тяжело для нас обоих’.
  
  Они обнялись, как будто не хотели отпускать друг друга. Но с нее и так было достаточно жизни, и пришло время уходить.
  
  ‘Я люблю тебя, крошка, и этого малыша’. Он поцеловал Лили. ‘Будь в безопасности’.
  
  Руби ушла, зная, что поступила правильно. Теперь у нее была защита, в которой она нуждалась, надежно спрятанная. Дэйн мог прийти за ней, но это был шанс, которым она воспользуется, чтобы обезопасить себя и своего ребенка. И жить где-нибудь, не живя в страхе.
  
  Она всегда оглядывалась через плечо, но если бы она переехала, то могла бы остаться в поле его зрения. Он был головорезом, но не настолько умен.
  
  Был ли он?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ПЯТНИЦА
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Руби и Люк потратили большую часть вечера на то, чтобы собрать вещи и отнести их в машину.
  
  Сейчас была половина восьмого утра. Руби следила за тем, чтобы исчезли все улики, чтобы ничто не дало Дэйну информации об их планах, если он вломится в квартиру, как только обнаружит, что они уехали.
  
  Было так тяжело думать, что им придется переехать куда-то еще. Оставить всю мебель и начинать все сначала ни с чем было неприятно, но это была необходимость. И знание того, что, куда бы она ни пошла, Дэйн все равно может найти ее, всегда будет в глубине ее сознания. Но она не собиралась доставлять ему удовольствие причинять боль кому-то еще, кого она любила.
  
  И у нее все еще было то, что принадлежало ему.
  
  Она часто задавалась вопросом, что было бы, если бы она вернула его ему. В любом случае, она не была в безопасности, с ним или без него. Если бы он получил его, он все равно причинил бы ей боль. И если он не получит этого, то будет преследовать ее до тех пор, пока не получит. Это была безвыходная ситуация, но она чувствовала, что лучше оставить это для страховки.
  
  Машина была набита битком, поэтому они сказали детям, что отправляются в приключение. Тайлер был взволнован, но Руби чувствовала, что Лили знала эту игру с давних времен.
  
  ‘За нами кто-то гонится, мам?" - спросила она, одеваясь.
  
  ‘В данный момент нет, но я не уверена’. Руби решила, что лучше быть с ней честной. ‘Нам просто нужно уйти как можно быстрее и тише. Ты поможешь мне сделать это?’
  
  Лили кивнула.
  
  Руби благодарно улыбнулась. Но внутри у нее все обрывалось. Как ее ребенок мог смириться с тем, что им пришлось уехать, и не сомневаться, что они вернутся? Она снова потеряет всех своих школьных друзей, свое чувство принадлежности. Это было так трагично. Лили потеряла детство из-за нее. Руби должна была все исправить, если могла.
  
  ‘Тайлер в гостиной", - сказала Руби Люку, когда он вернулся с парковки. ‘Ты можешь сходить за ним, а также принести его любимого плюшевого мишку? Я оставила его на его кровати’.
  
  Она провела Лили на кухню. Она схватила сумки, которые собрала для поездки на машине.
  
  ‘Вот, возьми это’. Она протянула один ей.
  
  ‘Куда мы идем, мам?’
  
  ‘Навестить родителей Люка’.
  
  Это было единственное место, куда они могли отправиться в срочном порядке. Как только они окажутся далеко отсюда, она сможет зарегистрировать их как бездомных и получить временное жилье.
  
  Она сдерживала слезы, задаваясь вопросом, сколько раз ей придется это делать. Бросить все, оставить все их имущество позади, двигаться дальше, устроить Лили в новую школу. Это было утомительно и душераздирающе.
  
  Она посмотрела на Тайлера, теперь уже на руках у его отца, и улыбнулась. ‘ Давай наденем твое пальто, малыш.
  
  Люк снял его с крючка в прихожей, и она помогла ему надеть.
  
  ‘Мы собираемся сыграть в игру", - сказала она ему. ‘Мы собираемся выйти из квартиры так тихо, как только сможем, как мышки, и сесть в машину. Ты можешь сделать это для меня и папы?’
  
  Тайлер кивнул головой и приложил палец к губам. ‘ Тихо.
  
  ‘Это верно, Тайлер’. Руби повернулась к Лили. ‘Мне нужно, чтобы ты тоже кое-что сделала для меня. Я хочу, чтобы ты присмотрела за своим братом, когда мы сядем в машину. Если что-нибудь случится, ты должна оставаться с ним.’
  
  Когда Лили кивнула, Руби снова обратилась к Тайлеру. ‘ Делай, как тебе говорит Лили, когда будешь в машине. Ты можешь это сделать?
  
  Он слегка кивнул.
  
  Руби взглянула на Люка.
  
  ‘Готова?’ - спросил он.
  
  ‘Такой, какой я всегда буду’.
  
  Люк открыл дверь, быстро выглянул наружу и поманил их вперед. Она быстро вывела своих детей из квартиры в направлении, противоположном направлению к Сету. Каждая частичка ее тела была в полной боевой готовности к появлению Дэйна, ее глаза вглядывались в темноту в поисках тени, знака того, что он был там. Она заметила встревоженное лицо Лили, поэтому попыталась успокоить ее.
  
  ‘Давай притворимся невидимыми, пока не доберемся до машины", - громко прошептала Руби, надеясь придать своим словам энтузиазма. Но только Тайлер уловил их, закрыв глаза, как будто это помогло. Это было бы комично, если бы произошло при других обстоятельствах.
  
  Руби бежала за Люком, благодарная за то, что он был с ней. Они мчались все быстрее и быстрее, ее глаза были настороже, ожидая любого резкого движения. Все, что она могла видеть за дорожкой, - это утреннее пробуждение. Она надеялась, что там никого не было, кто наблюдал бы за ней, ожидая, что они сделают первый шаг.
  
  У общих дверей Люк вырулил на парковку, и она поспешила следом, Лили между ними. Руби оглядывалась по сторонам, постоянно насторожившись.
  
  Когда они добрались до машины, она чуть не заплакала от облегчения.
  
  Сет только что закончил ночную смену. Он был полон жизни, приняв таблетку, которая помогала ему пережить долгие темные часы. Он наблюдал за игрой в покер у Флинна. Обычно он бы присоединился, но был слишком нервным. Даже Эдди спросил его, все ли с ним в порядке, сказав ему успокоиться, когда он чуть раньше сильно надрался, останавливая группу мужчин, вошедших в клуб. Какой хрен дал ему право так поступать?
  
  Он припарковался у дома Харрисонов. В квартирах почти не горел свет. Он громко рассмеялся. Праздные ублюдки – ему следовало бы начать кричать, чтобы разбудить их.
  
  Но опять же, он хотел сохранить хладнокровие, не предупреждать Шелли о том, что он дома. Ее ждало то же самое, когда он доберется до нее, если она вообще осмелилась вернуться. И если ее там не было, он отправлялся на охоту за ней. Первое место, где он искал, была ее чокнутая подружка Мэнди. Он знал, что она не вернется домой.
  
  Он вышел из машины и запер ее. Когда он повернулся, чтобы уйти, он увидел Люка Дугласа и его семью, выходящих из-за угла. Он скрылся из виду, наблюдая, как они бросились к своей машине с сумками и большим чемоданом. Он выглянул из-за багажника. Выглядело это так, как будто они собирались совершить пробежку.
  
  Только через его труп.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  До восьми утра инструктажа группы по расследованию особо тяжких преступлений оставалось еще полчаса, но большинство офицеров были за своими столами. Когда Грейс увидела входящего инспектора, она направилась к чайнику. Несколько минут спустя она постучала в дверь кабинета Элли с двумя кружками дымящегося кофе в руке и пачкой печенья на сгибе локтя.
  
  ‘Мне нужен свежий взгляд", - сказала ей Грейс. ‘У тебя есть несколько минут?’
  
  - При условии, что этим печеньем можно поделиться, - ухмыльнулась Элли. ‘ Давай.
  
  Грейс поставила кружки, передала пакет и пододвинула стул.
  
  ‘ Что случилось? - Спросила Элли, откусывая кусочек шоколадного дижестива.
  
  ‘Криминалисты изучают отпечатки пальцев, найденные на угнанной машине, в которой, как мы думали, спал Финн Ридли. Они подобрали часть, принадлежащую парню по имени Дэйн Уокер. Он был лидером банды в Хаунслоу, Лондон, где, по словам Руби, она сначала жила с Финном Ридли. Фрэнки кое-что раскопал, и, согласно нашим записям, Ридли работал на них с раннего подросткового возраста, но на долгие годы пропал с радаров. Она сделала паузу. ‘Как ты думаешь, Финн Ридли на самом деле Дэйн Уокер?’
  
  ‘То есть в одном и том же человеке?’
  
  ‘Нет, как у двух разных людей. Руби говорит нам, что это Ридли, и все же это может быть Уокер ’.
  
  ‘Но почему?’ Элли щелкнула по экрану и начала печатать.
  
  Грейс подалась вперед и слегка повернула экран, чтобы тоже видеть это. В полицейском досье появилась фотография Дэйна.
  
  ‘Он похож на Сета Форрестера, не так ли?’ - спросила она. ‘Значит, его могли принять за него на расстоянии’.
  
  ‘Или он мог быть тем человеком, который бежал по тропинке после того, как Тайлер упал’.
  
  ‘Мы также не можем исключить его причастность к нападению на Майло Бентона. Майло по-прежнему не говорит нам, кто это был’.
  
  ‘ Ты думаешь, что неправильное имя может быть как-то связано с Лили? Элли потянулась за другим печеньем. ‘ Может, она дочь Уокера? Возможно, он хотел навредить Тайлеру, потому что тот не был его сыном.’
  
  ‘Это возможно’.
  
  Элли щелкнула еще раз, а затем указала на экран. ‘Теперь, когда мы знаем, что он связан с Финном Ридли, Руби, должно быть, может рассказать нам больше, чем говорит. Отклоняюсь от темы, но есть ли где-нибудь его отпечатки пальцев на месте убийства Мэри Стэнтон?’
  
  Грейс покачала головой.
  
  Элли сделала паузу. ‘ Ну, это загадка. По словам Руби, Финн Ридли пропал. Уокер отсидел шесть лет за вооруженное ограбление. Он был на свободе три недели. И давайте посмотрим правде в глаза, Руби так много лгала. Это мог быть Уокер, а не Ридли. Любой из них мог прийти за Руби.’
  
  ‘Но почему она солгала?’
  
  ‘Чтобы защитить свою семью?’
  
  ‘Мы могли бы это сделать’. Грейс закатила глаза. ‘Ну, может быть, мы могли бы’.
  
  ‘В любом случае, нам нужно поговорить с ней. Мы знаем, где должен был быть Уокер?’
  
  ‘Хостел Bail". Сообщалось, что в это воскресенье он ушел в самоволку.’
  
  ‘Что означало бы, если это он, то он изо всех сил старался навредить Тайлеру Дугласу, чтобы доказать, что, в чем-то прав?’ Элли вытерла крошки печенья со своих брюк. ‘Возможно, этот человек ходил повидаться с Руби, но каким-то образом Тайлер стал инструментом торга’.
  
  ‘Конечно, нет’. Грейс скривилась. Почему Руби Брассингтон все еще лгала им?
  
  Раздался стук в открытую дверь.
  
  ‘Поступил вызов", - обратился Фрэнки к ним обоим, в его голосе звучала тревога. ‘Беспорядки в доме Харрисонов’.
  
  Грейс вскочила на ноги.
  
  ‘ Идите, ’ отмахнулась от них Элли. ‘ Держите меня в курсе дальнейших событий.
  
  ‘Затащи Тайлера внутрь и пристегни его как можно быстрее", - сказала Руби Люку.
  
  ‘Я знаю, что делать, Руб", - отругал он.
  
  ‘ Извини, просто прикидываюсь мамой. ’ Она положила руку ему на предплечье и улыбнулась. Понятно, что они оба нервничали.
  
  Она обошла машину и села сзади. Снаружи было тихо, вдалеке виднелась одинокая фигура мужчины, выгуливающего собаку на лужайке. Она открыла багажник и швырнула чемодан внутрь вместе с двумя сумками, которые несла. Ее мирских пожитков снова стало так мало.
  
  Открывая заднюю дверь, она краем глаза заметила тень. Прежде чем она успела отреагировать, она увидела Сета.
  
  ‘Куда-то собираешься?’ - спросил он, сжимая руки в кулаки. ‘Надеюсь, ты получишь мои деньги раньше, чем это сделаешь ты. Потому что если у тебя их нет, то ты, должно быть, еще глупее, чем кажешься’.
  
  ‘Быстрее, Руби", - потребовал Люк, крича ей через крышу машины.
  
  Она обошла машину и села со стороны пассажира. Как раз в тот момент, когда Люк собирался сесть за руль, Сет нанес удар кулаком в висок, сбив его с ног на пол.
  
  Руби не знала, что делать в первую очередь. Должна ли она помочь своим детям или обратиться за помощью к Люку?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  Руби застыла, когда Сет набросился на Люка. Он ударил его по лицу, затем в живот и потянул вверх, когда тот осел на пол. Когда на него посыпались удары, Лили заплакала, а Тайлер начал кричать.
  
  Руби внезапно пришла в себя и подбежала, чтобы помочь Люку.
  
  ‘Прекрати", - закричала она.
  
  Но Сет не слушал. Она услышала болезненный хруст костей, когда он наступил на руку Люка. Люк перестал стонать и пытался защититься, свернувшись в клубок. Сет потянулся к воротнику его пальто и потянул его вверх, нанося удары снова и снова.
  
  Руби открыла заднюю дверь машины с противоположной стороны от места драки. Перегнувшись через сиденье, она быстро расстегнула ремень безопасности Лили.
  
  ‘Беги так быстро, как можешь, и спрячься там, где я тебе показал. Помнишь?’ Она нажала кнопку на сиденье его машины, чтобы освободить Тайлера, который перебрался к своей сестре. ‘Быстро. Беги’.
  
  Лили помогла своему брату выйти из машины. Затем она побежала через парковку с ним на руках.
  
  Когда Руби увидела, что они убегают в безопасное место, она обошла машину с другой стороны. В некоторых квартирах из-за шума зажегся свет, но никто еще не вышел. Руби давно не слышала, чтобы Люк что-то бормотал. Ужасное чувство дежавю охватило ее, с Люком происходило то же самое, что и с Финном.
  
  ‘Помогите’, - закричала она. "Кто-нибудь, помогите нам!’ Она бросилась на Сета и попыталась оттолкнуть его с дороги. ‘Оставьте его в покое’.
  
  Сет не сдавался и провел рукой по ее лицу. Руби отшатнулась от удара. Это дало ему жизненно важные секунды, чтобы снова наброситься на Люка. Понимая, что у нее недостаточно сил, чтобы что-то изменить, она сказала то, что он хотел услышать.
  
  ‘Подожди. Я могу достать тебе немного денег!’ Она потянула Сета за руку. "У меня нет всего, но мы вернем их, я обещаю. Просто оставь его в покое’.
  
  Сет повернулся к ней. Его глаза были дикими, как будто он был чем-то одержим. Казалось, ему было все равно, жив Люк или мертв. Но ей было все равно.
  
  Она действительно это сделала.
  
  Сет схватил ее за руку, ущипнув за кожу. Она посмотрела вниз на его руку, костяшки его пальцев были в крови Люка.
  
  ‘Сколько у тебя есть?"
  
  ‘ Несколько сотен. И я могу достать тебе еще из банкомата.
  
  ‘Он должен мне пять штук’. Сет поднял брови. ‘Этого недостаточно’. Он занес кулак, чтобы ударить ее снова.
  
  ‘Но ты закончишь в тюрьме, если продолжишь избивать его. Если ты позволишь нам уйти, я расскажу тебе остальное позже. Пожалуйста’.
  
  Сет не купился бы на ее глупый план, но это было единственное, что она могла придумать. Ее семья была разделена; она должна была добраться до Лили и Тайлера. Она оглянулась и с облегчением увидела, что ее детей нигде не было видно. Затем она посмотрела на Люка, который полз к траве, его лицо было красным. Ей хотелось упасть на колени и посмотреть, все ли с ним в порядке.
  
  ‘Пожалуйста", - повторила она.
  
  - Я поведу. Он кивнул головой в сторону машины. ‘ Дай мне ключи. Я тебе не доверяю.
  
  Она неуверенно шагнула вперед и протянула их ему. Сет подтолкнул ее к машине. Было ясно, что он не думал здраво, поскольку кто-нибудь мог найти Люка и предупредить полицию, если они уедут.
  
  Руби сделала, как он сказал, и забралась на пассажирское сиденье. Сет повозился с ключами, но сумел завести двигатель. Он развернул машину, выезжая с места, и рыдание застряло у нее в горле, когда она посмотрела на Люка, лежащего на траве. Теперь он вообще не двигался.
  
  Она не собиралась бросать его. И не было никакой возможности разлучить ее со своими детьми.
  
  По глазам Сета она поняла, что он под действием какого-то наркотика, поэтому надеялась, что его чувства не будут в полной боевой готовности. Казалось, что они не были вместе, поскольку он подвергал себя опасности, уходя с ней за небольшой суммой денег, которую она могла получить в банкомате. Но ее глупый план, казалось, сработал.
  
  Когда они ехали к выезду, Руби перегнулась через него, крепко вцепилась в руль обеими руками и дернула его вниз.
  
  ‘Что ты—’
  
  Машина вильнула вправо и врезалась прямо в стену, окружающую Харрисон-хаус. Раздался оглушительный грохот, металл захрустел, когда водительская дверь ударилась о кирпичную колонну. Руби рванулась вперед, но была спасена от травм ремнем безопасности.
  
  Сет врезался в боковое окно, ударившись головой о стекло, прежде чем снова отскочить рикошетом. ошеломленный, он приложил руку к уху, и оно окровавилось. Он застонал.
  
  Руби открыла пассажирскую дверь и собиралась выйти, когда он схватил ее за руку. Она ударила его по руке, крича от ярости, но он не отпускал. Вместо этого он схватил ее обеими руками и заставил повернуться к нему лицом. Склонившись над ней, он толкнул ее обратно на сиденье, когда его руки потянулись к ее шее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2014
  
  Август
  
  Руби села в постели и посмотрела на часы. Было половина третьего, и что-то ее разбудило. Она тихо стояла в темноте, прислушиваясь. Затем дверь в спальню открылась. Дэйн стоял в дверном проеме, загораживая свет.
  
  За те два года, что она знала его, она привыкла к его темпераменту. Она знала, когда ей могло сойти с рук отвечать ему тем же; когда он был на взводе и не набросился бы на нее, если бы она это сделала. Это был не один из таких случаев, поэтому она притворилась спящей.
  
  Он исчез, и она села, услышав, как он копается вокруг. Она подкралась к двери и выглянула из-за рамы. Дэйн стоял на коленях, дверцы раковины были открыты. Она не могла видеть, что он делал. Он что-то искал? Если так, она понятия не имела, что это могло быть.
  
  Он встал, и она бросилась к своей кровати, чтобы он не застукал ее за подглядыванием. Но он не вернулся в ее комнату. Через несколько секунд он ушел.
  
  Она снова села, не решаясь включить свет на случай, если он увидит это, когда выйдет из здания. Чем бы он ни занимался, ей придется подождать до утра, чтобы выяснить. Если он не вернется до того, как Лили разбудит ее, тогда она посмотрит. Для нее будет лучше, если ее не поймают за вынюхиванием.
  
  В шесть утра Руби приготовила завтрак для Лили и усадила ее в высокий стульчик. Затем она наклонилась и открыла дверцы раковины.
  
  Ей не потребовалось много времени, чтобы выяснить, что Дэйн что-то там оставил. В щель за поворотом был просунут сверток, завернутый в черное полотенце. Внутри была сумка для переноски. Она натянула рукава пижамы на руки, опасаясь испачкать что бы это ни было своими отпечатками пальцев, и заглянула внутрь.
  
  Она смотрела на ручной пистолет.
  
  Что за черт?
  
  Что он делал, принося это к ней домой? Завернул и положил туда, где оно было, должно быть, его использовали при совершении преступления.
  
  Придя в себя, она быстро положила его туда, где нашла. Она не была уверена, что он там делал, и почему Дэйн прятал его. И она не хотела принимать в этом никакого участия.
  
  Пока она не услышала новости.
  
  Ночью недалеко от них было найдено тело мужчины. В полицейском отчете говорилось, что он был убит выстрелом в голову в упор.
  
  Руби с глухим стуком села. Убил ли Дэйн кого-нибудь? Она слышала от Финна, что он был способен на это. Или он хранил пистолет для кого-то? Она покачала головой. Он не сделал бы этого ни для кого другого.
  
  С другой стороны, она и раньше недооценивала его, в несколько раз больше, чем следовало. Вот почему она все еще жила в этой квартире, в постоянном страхе за свою жизнь и жизнь своей дочери.
  
  Пистолет все еще был там неделю спустя. Новости утихли, и никто не звонил в полицию, чтобы повидаться с ней.
  
  В связи с убийством арестов произведено не было. Жертве было чуть за двадцать. Он был охранником, который видел, как фургон въехал на парковку помещения, которое он патрулировал. Когда он подошел, чтобы допросить жильцов, его застрелили.
  
  Дэйн не звонил несколько дней. Чем больше Руби думала о пистолете, тем больше ей казалось, что он имеет какое-то отношение к убийству. И чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что если ей удастся скрыться с пистолетом, она сможет удержать его, и он больше не сможет причинить ей боль.
  
  Она могла спрятать это в надежном месте, где он не найдет, а потом сбежать с Лили. Это был ее выход из положения. Финн не вернется, теперь она это знала.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Грейс вела машину по улицам Стоука в сторону Харрисон Хаус, Фрэнки сидел на пассажирском сиденье. Поворачивая направо на Смоллторн Бэнк, она не могла перестать думать о Руби. Сама выросшая в жестокой семье, она могла полностью понять, почему молодая женщина никому не доверяла свое прошлое. Но она, казалось, поверила в Люка после того, как подверглась стольким оскорблениям со стороны Дэйна и была брошена Финном. С другой стороны, Грейс была не из тех, кто боялся говорить, кто постоянно лгал, чтобы защитить себя и свою семью.
  
  ‘Звонивший сказал, что происходит, кроме ссоры?’ - спросила она Фрэнки.
  
  ‘Сказал, что слышал крики и женский визг. Он посмотрел через перила и увидел, как Форрестер врезался в Дугласа. Женщина пыталась оттащить его’. Фрэнки держался за ремень над дверью, когда машина влетала в поворот. ‘Как ты думаешь, почему Руби продолжает нам лгать? Ты думаешь, это потому, что она так напугана, что пытается сбить нас со следа Уокера?’
  
  ‘Возможно. Или, может быть, она знает, что что-то случилось с Финном Ридли, и беспокоится, что то же самое последует и с ней. В любом случае, ей нужно кое-что объяснить’.
  
  Грейс сбавила скорость, чтобы протиснуться сквозь поток машин, когда они расступились на светофоре. Налево была Роуз-авеню, ведущая к Харрисон-хаусу.
  
  У входа она увидела автомобиль, вмурованный в стену.
  
  ‘Это машина Люка Дугласа!’ Грейс с визгом затормозила. Они оба вышли, бросив свою машину, и помчались на помощь. Жильцы из квартир тоже выходили.
  
  ‘Отойдите, пожалуйста", - крикнула им Грейс. На бегу она позвала подмогу.
  
  Когда они добрались до машины, Сет обхватил руками шею Руби. Из пореза у него на лбу текла кровь, но это, похоже, не успокаивало его.
  
  Лицо Руби было красным, но она тоже боролась, отбиваясь от Сета, пока она боролась на своем сиденье. Водительская дверь была полностью искорежена, и он никак не мог выбраться через нее.
  
  Грейс потянулась к рукам Сета и потянула их, чтобы ослабить его хватку.
  
  Фрэнки рывком открыла заднюю дверцу и забралась внутрь. ‘ Отпусти, ’ потребовал он.
  
  Она уже собиралась выхватить свою дубинку и ударить его по руке, когда с помощью Фрэнки они заставили Сета ослабить хватку.
  
  Грейс вытащила Руби из машины, пока Фрэнки пыталась сделать то же самое с Сетом. Но Сет все еще сопротивлялся. Грейс вернулась, чтобы помочь, и им двоим наконец удалось вытащить его из машины, уложить на землю и надеть наручники. Все это время она зачитывала ему его права, арестовывая за нападение на Руби.
  
  ‘ Он причинил боль Люку, ’ всхлипнула Руби.
  
  ‘ Где он? - Спросила Грейс.
  
  Руби указала на парковку. ‘ Он там, на траве за машинами. Пожалуйста, помогите ему.
  
  ‘А твои дети?’
  
  - Они в безопасности. ’ Руби подбежала к Люку и опустилась рядом с ним на колени. ‘ Люк! Люк, ты меня слышишь? Она обхватила его голову руками, по ее лицу текли слезы. ‘ Помогите ему!
  
  Грейс сидела верхом на спине Сета. Она посмотрела на Фрэнки. ‘ Ты с ним в порядке, пока я схожу посмотрю, как там Люк? Я все еще тебя слышу. Крикни, если тебе нужно, чтобы я вернулся.’
  
  ‘Я в порядке, босс’.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  Фрэнки кивнула.
  
  Грейс подбежала и села рядом с Руби. ‘ Он дышит?
  
  ‘Я не знаю’.
  
  Она вытащила из кармана пару латексных перчаток и натянула их. Она проверила его пульс, он был на месте, но слабый. Во рту у него была кровь, но дыхательные пути казались чистыми. Вспомнив о том, что она сделала с Тайлером ранее на этой неделе, она сняла пальто и накрыла торс Люка, чтобы согреть его, благодарная за то, что услышала приближающийся вой сирен.
  
  Люк застонал, а Руби расплакалась. Грейс вздохнула с облегчением.
  
  Рядом с Фрэнки затормозила машина с надписью. Грейс обернулась и увидела двух полицейских в форме, спешащих ему на помощь. Подъехала другая машина, и к ней подбежали еще двое полицейских.
  
  ‘Подожди с нашей жертвой, пока не приедет скорая помощь", - сказала она одному. ‘Перекройте дорогу и вход и пропускайте только машины скорой помощи", - приказала она другому.
  
  Теперь выходили еще соседи, но она не остановилась, чтобы ответить ни на один из их вопросов. Заметив подъезжающую машину скорой помощи, она подняла руки.
  
  ‘ Сюда. Она помахала рукой, привлекая внимание водителя. ‘ Мне нужна помощь.
  
  Грейс позволила парамедикам делать свою работу, вздохнув с облегчением, когда перевела дыхание, зная, что Люк в надежных руках. Она посмотрела, чтобы подбодрить Руби, но та не могла ее видеть.
  
  ‘Где Руби?’ - спросила она Фрэнки, которая присоединилась к ней после того, как усадила Сета в машину.
  
  Они оба огляделись по сторонам, но ее нигде не было видно.
  
  ‘ Где были ее дети? затем она спросила.
  
  ‘Она не сказала’.
  
  ‘Может быть, она отправила их обратно в квартиру. Давай проверим, все ли с ними в порядке". Грейс побежала через парковку, Фрэнки следовала за ней по пятам.
  
  Теперь, когда Руби знала, что Люк проходит лечение, она отправилась на поиски Лили и Тайлера. Дейн все еще был на свободе, и, хотя полиция была на месте, она не успокоится, пока они не вернутся к ней. От нее зависело бы доставить их в безопасное место.
  
  Она помчалась к задней части дома Харрисонов, надеясь, что ее дети добрались до тайника, который она показала Лили.
  
  Она подбежала к металлическим мусорным бакам. Отодвинув их в сторону, она первой увидела свою дочь, крепко обнимавшую брата. Они оба плакали.
  
  ‘ Мама, ’ всхлипнула Лили.
  
  Руби тоже заплакала. Ее дети были в безопасности, у нее на руках, потрясенные, но не раненые. Приехала полиция, и Люку нужна была помощь. Все было кончено.
  
  Но кто-то схватил ее сзади за волосы.
  
  Вынужденная встать, она должна была отпустить своих детей. Еще до того, как обернуться, чтобы посмотреть, кто это, она знала, что это будет он.
  
  ‘ У тебя выдалось довольно насыщенное утро, не так ли, Руби? Дэйн подтолкнул ее вперед.
  
  Она попыталась удержаться на ногах, но приземлилась на четвереньки. Она поползла по жесткой траве на четвереньках, но он пнул ее в живот. Это вывело ее из себя, но он еще не закончил с ней.
  
  ‘Ты думаешь, тебе сойдет с рук то, что ты сделала?’ Он перевернул ее на спину и ударил по лицу.
  
  ‘Держись от меня подальше", - закричала она.
  
  ‘О, нет, нет, нет. Видишь ли, пришло время рассказать тебе кое-какие домашние истины. Я хочу рассказать тебе о твоем драгоценном Финне. Ты думаешь, он все еще жив, не так ли? Он покачал головой. ‘ Я забрал его оттуда вскоре после того, как он выписался из больницы.
  
  - Что? Руби отрицательно покачала головой. Она приподнялась на локтях, когда он встал над ней. ‘ Нет, нет.
  
  ‘Да, да!’ - насмехался он. ‘Он должен был умереть после того первого приступа. Поэтому я поехал навестить его в больнице, успокоил. Несколько дней спустя я предложила ему решение. Я сказала ему, что если он уедет, я не причиню тебе вреда. Я подвезла его, но не туда, куда он ожидал попасть. А потом... бум!’
  
  - Ты лжешь. Теперь она села.
  
  Дэйн рассмеялся, указывая на выражение ее лица. ‘Он был предателем. Он заслужил то, что получил’. Он поднял руки и выстрелил из воображаемого пистолета. ‘И угадай, чем я его убил? Пистолет, который ты украл, когда меня отправили в тюрьму’.
  
  Руби хотела закрыть глаза, избавиться от образов, которые проносились в ее голове, но она не могла. Финн с пулей в животе, падающий на колени. Финн с пулей в голове, откинувшийся на спинку дивана, с широко открытыми глазами. Финн, ее первая любовь. Отец ее дочери был хладнокровно убит. Как Дэйн мог это сделать?
  
  ‘Я передала это в полицию", - сказала она ему.
  
  ‘Я очень в этом сомневаюсь после того, как хранил это все эти годы’.
  
  Руби была не в себе и знала, что ей не отвертеться. Она никогда не встречала такого подлого человека. Если бы она смогла разговорить его, возможно, помощь пришла бы. Но если бы ей пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти своих детей от жизни в бегах, то именно это она бы и сделала.
  
  Что бы он ни говорил, Дэйн пришел сюда по одной причине. Он не охотился за пистолетом. Он хотел прикончить ее. Она была занозой в его боку, той, которая сбежала. Она была единственной ошибкой, которую он совершил; девушка, которую он считал бесполезной.
  
  Это он был глупцом, думая, что она не изменилась.
  
  Теперь она могла видеть полицейских вдалеке. Когда он снова двинулся на нее, ее рука нащупала путь в карман пальто. Пальцы сжали нож, который она положила туда утром. Она быстро встала и со всей силой, на какую была способна, вонзила нож ему в живот.
  
  ‘Это за Финна’, - сказала она. "За то, что притворялся живым, когда ты убивал его. За то, что использовал меня два года. За то, что был ублюдком и превратил мою жизнь в ад, преследуя меня’.
  
  Выражение его лица было почти забавным, как будто он не верил, что у нее хватит духу сделать то, что она сделала. Она сказала, что позаботится о своей семье, и это был единственный способ, который она могла придумать, как остановить его.
  
  Все еще держа нож в боку, он снова бросился на нее, повалил на землю и оседлал. Он ударил ее кулаком в лицо. Боль пронзила все ее тело, и она отвернула от него голову.
  
  Он ударил ее снова.
  
  Встревоженные детскими криками, Грейс и Фрэнки изменили курс и направились к задней части здания. За ними шли трое полицейских в форме.
  
  Грейс завернула за угол. Кто-то направлялся к ним. Лили бежала с Тайлером на руках, бедный мальчик подпрыгивал вверх-вниз, пока она пыталась нести его.
  
  ‘Отведите детей в безопасное место’, - крикнула она офицеру. Бросившись вперед, она увидела Руби на траве, а Дэйна сверху.
  
  ‘Полиция! Прекратите то, что вы делаете!’
  
  Дэйн даже не посмотрел в ее сторону. Когда Грейс поравнялась, она прыгнула на него, оттолкнув в сторону. Он не встал, а перевернулся на спину. Именно тогда она увидела кровь на его куртке и нож, воткнутый ему в живот.
  
  ‘Вызови сюда парамедика, прямо сейчас", - сказала она Фрэнки.
  
  Она упала на колени, пытаясь отдышаться. Они схватили его.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  В доме Харрисона царил организованный хаос. Территория была оцеплена, чтобы позволить криминалистам выполнять свою работу, а также полиции. Разбитую машину отбуксировали в приют. Люка Дугласа и Дэйна Уокера отправили в Королевский Сток, одного под охраной полиции.
  
  Вокруг слонялись люди, и несколько полицейских в форме снова задавали вопросы. Грейс внутренне рассмеялась, так как знала, что некоторых жильцов стошнило бы от одного их вида. К ней присоединились Элли и Перри, которых она затем оставила на месте преступления.
  
  Три часа спустя они с Фрэнки вошли в боковую палату больницы. Избитая Руби держала под каждой рукой по ребенку. Оба вцепились в нее, как будто не хотели отпускать.
  
  ‘ Как Люк? Грейс тут же спросила.
  
  ‘Его отправили на операцию", - ответила Руби. ‘Я не уверена, что смогу пройти через это снова’.
  
  ‘Опять?’
  
  Руби взглянула на своих детей.
  
  Грейс кивнула головой в сторону двери. ‘ Фрэнки, ты не могла бы отвести Лили и Тайлера выпить сока?
  
  Тайлер цеплялся за свою маму, но Лили знала правила игры. ‘Давай, Тай. Держу пари, мы тоже можем купить немного шоколада’.
  
  ‘Я хочу остаться здесь", - закричал Тайлер.
  
  ‘Я обещаю, что не сдвинусь с места", - сказала ему Руби. ‘Никто никогда больше не причинит никому из нас вреда’.
  
  ‘Давай, малыш’. Фрэнки протянул руку. ‘Мы можем вернуться в кратчайшие сроки’.
  
  Неуверенный Тайлер сделал паузу, а затем взял Фрэнки за руку. Фрэнки поднял его на руки.
  
  ‘Вау, гипс на твоей лодыжке тяжелый’. Он прошелся по комнате. Тайлер хихикнул.
  
  Грейс улыбнулась Руби. Должно быть, ей приятно это слышать.
  
  Как только они остались одни, Грейс достала свой блокнот. ‘ Мне нужно получить от вас первое заявление, а позже нам понадобится официальное. Хорошо?
  
  Руби кивнула. ‘ Я ударила его ножом.
  
  ‘Да, я понимаю это", - мягко сказала Грейс. ‘Если вы действовали в целях самообороны, то судья и присяжные тоже должны это знать’.
  
  После минутного молчания Руби рассказала Грейс все, что произошло тем утром. Как они столкнулись с Сетом на парковке, и он напал на Люка. Как она убежала, чтобы забрать своих детей, только для того, чтобы Дэйн напал на нее. Грейс все это записывала.
  
  ‘У меня есть пистолет, принадлежащий Дэйну", - закончила она. ‘Это то, что ему было нужно. Это была моя охрана’.
  
  Руби говорила так тихо, что Грейс пришлось попросить ее повторить то, что она сказала. Но она ничего не поняла. Она покачала головой.
  
  ‘Я не понимаю’.
  
  Руби объяснила ей, что произошло в ту ночь, когда она взяла пистолет и сбежала, спасая свою жизнь.
  
  ‘Почему ты не сообщил об этом в полицию?’ Спросила Грейс.
  
  ‘Потому что я поняла, в какой опасности нахожусь. Я знала, что он все равно нашел бы меня, как сделал сейчас, и избавился бы от меня, несмотря ни на что. Точно так же, как он поступил с Финном’. Ее голос дрогнул при упоминании его имени. ‘Дэйн был одержим идеей мести. Я взяла пистолет, чтобы, даже если он догонит меня, я была на шаг впереди’.
  
  ‘Но если бы у тебя не было пистолета, он, возможно, не стал бы преследовать тебя’.
  
  ‘Я не могла быть в этом уверена. Даже если бы я ушла без этого, он мог бы послать кого-нибудь другого, если бы не смог добраться до меня. Ты не знаешь его так, как я’.
  
  ‘Где пистолет?’
  
  ‘Это в доме моего отца. Я спрятала это на чердаке в тот день, когда сбежала от Дэйна’.
  
  Грейс улыбнулась, хотя это казалось неуместным. Она думала, что Руби не была сильной женщиной из-за лжи, которую она сказала. Тем не менее, все, что она слышала о том, через что ей пришлось пройти, означало, что у нее были огромные силы, чтобы выстоять. Она была очень жесткой, заботилась о своей семье, а также пыталась защитить свою собственную жизнь. Но это могло быть расценено как сокрытие улик, если бы оказалось, что пистолет связан с другими преступлениями, поскольку Руби держала его подальше от них.
  
  ‘Вы понимаете, что против вас могут быть выдвинуты обвинения за сокрытие этого?’ Грейс объяснила.
  
  Руби кивнула. ‘Это стоило того, чтобы обезопасить мою семью.
  
  И тогда она поняла. Руби была права. Дэйн никогда бы не оставил ее в покое. Итак, она сделала все, что могла, чтобы защитить всех, зная, что либо у нее будут проблемы с полицией, либо, в равной степени, она может погибнуть от рук Уокера.
  
  Это было трудное решение, но Грейс знала, что в подобных обстоятельствах поступила бы так же.
  
  Спасибо за вашу помощь’. Руби замолчала. - Прости, что соврал тебе о … все. Я просто не знаю, что делать’.
  
  Дверь открылась, и вбежала Лили. Фрэнки все еще держал Тайлера на руках и посадил его на колени Руби.
  
  ‘Шоколад, мамочка!’ Он протянул ей обертку от недоеденного вафельного печенья.
  
  ‘Это для меня?’ - спросила она, широко открыв рот в притворном удивлении.
  
  ‘Мы копим для папы’.
  
  ‘Мы будем’. Руби притянула его ближе. Она тоже обняла Лили.
  
  Грейс встала. ‘ Надеюсь, у Люка все будет хорошо.
  
  ’ Спасибо. Руби кивнула им обоим.
  
  Тогда они оставили ее в покое, семья воссоединилась, надеюсь, скоро все будут вместе, как одно целое.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Грейс сидела за своим столом. Ей нравилось возвращаться в поместье с тех пор, как Дейну Уокеру было предъявлено обвинение в нападении на Руби Брассингтон и Тайлера Дугласа две недели назад. Учитывая его предыдущие судимости и тот факт, что у него была лицензия, плюс новые улики, он, скорее всего, получил бы еще один длительный срок.
  
  Грейс действительно хотела, чтобы он пострадал за то, что он сделал с Руби и ее семьей, убив человека, которого она любила, и преследовал ее годами. Дэйн был больным и извращенным человеком, которому, по ее мнению, место в тюрьме.
  
  Руби была бы в безопасности от него уже несколько лет, но всегда знала бы, что его освобождение может заставить его снова искать ее. Ей пришлось бы продолжать жить своей жизнью, оглядываясь через плечо. Приговор для них обоих. И никто ничего не мог с этим поделать.
  
  Убийство Мэри Стэнтон все еще расследуется. Были получены доказательства, связывающие волокна, найденные вокруг рта Мэри и внутри него, с парой кожаных перчаток, найденных при обыске в квартире Сета. На них тоже были следы ее слюны. Но не было никаких доказательств того, что перчатки принадлежали ему, и Сет отрицал это. Камера ничего не засняла, свидетелей не было, но они были уверены, что скоро добьются обвинительного приговора.
  
  Сету было предъявлено обвинение по статье GBH за нападение на Люка Дугласа. В его квартире также была найдена бейсбольная бита, в материалах дела есть следы крови нескольких жертв, включая Майло Бентона. Майло наконец признал, что это Сет напал на него, теперь, когда он знал, что Сет за решеткой.
  
  Сету также было предъявлено обвинение в мелком нападении на Руби Брассингтон. Кроме того, после нескольких часов поисков Сэм, наконец, нашел видеозапись своей машины на главной дороге в день, когда был сбит Калеб Кэмпбелл. При дальнейшем расследовании Шелли также не подтвердила свое алиби в отношении того, что она была с ним.
  
  Грейс также покопалась в прошлом Дэйна Уокера и его сообщников, и в частности в пистолете, который они забрали из дома детства Руби. Руби настаивала, что ее отец ничего не знал о том, что оно хранилось там, и после встречи с ним, чтобы забрать его, ей пришлось согласиться. Его не подозревали в том, что он прятал его для нее.
  
  Она договорилась встретиться с Руби в ее квартире, чтобы поговорить с ней об этом. Когда она приехала, то была рада увидеть там Люка. Синяки на его лице теперь были блеклыми зелено-желтыми, операция прошла успешно после вправления сломанной челюсти и скулы. Его душевным шрамам потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы исчезнуть, если вообще исчезли, подумала она.
  
  После того, как они спросили, как у всех дела, они вместе сели в гостиной. Разговор обещал быть трудным, и хотя после Руби понадобится Люк, ему все равно будет трудно выстоять. К счастью, за детьми по соседству присматривала Норма.
  
  Грейс собиралась заговорить, когда Руби заговорила первой.
  
  ‘Я должна рассказать тебе, что произошло после того, как я ушла от Дейна", - начала она. ‘Я села на первый автобус из Лондона. Он направлялся в Манчестер. Лили тогда было два года, и я затащила ее в автобус, оглядываясь через плечо, убежденная, что он подбежит и остановит нас прежде, чем мы успеем уехать.
  
  Большую часть пути я плакала от облегчения. Я не могла поверить, что сбежала от него. Я помню, как крепко держалась за Лили, когда она спала у меня на коленях, а автобус отделял меня от моей прежней жизни на много миль. Руби взглянула на Грейс. ‘Оказавшись там, я направился в местное жилищное управление и объявил себя бездомным. Это было неловко, и они хотели знать намного больше, чем мне было удобно рассказывать, но если это означало, что мы с Лили в безопасности, то я не возражал, терпя унижение. Они поселили нас в отеле типа "постель и завтрак" в маленьком отеле. Это была одна комната и ванная, но впервые за много лет я почувствовала себя в безопасности.’
  
  Глаза Грейс наполнились слезами. Жизнь этой молодой женщины была трагичной, и все могло быть намного хуже, если бы она не позаботилась о себе.
  
  ‘Хотя оставаться там было не очень приятно’, - продолжила Руби. ‘При резком свете дня это было хуже, чем я думала. Место было полно странных людей. Большинство из них были в порядке, но, как вы можете себе представить, было много шума, люди принимали наркотики, вламывались в комнаты. Но я привык к этому, и люди заботились обо мне, потому что со мной была Лили.
  
  ‘Три месяца спустя мне предложили маленькую квартирку на пятом этаже многоэтажки в Солфорде. Было тяжело возиться с коляской, если лифт не работал, но мне было все равно. Я пробыл там шесть месяцев, все еще оглядываясь через плечо, хотя и знал, что Дэйн в тюрьме. Мы дважды навещали моего отца и создали личную учетную запись на Facebook, чтобы я могла отправлять фотографии и сообщения о Лили. Адреса отправлены не были. Я никогда не могла сказать ему, где мы живем.’
  
  ‘Я действительно не знаю, как ты тогда справлялась", - сказала ей Грейс. ‘Ты была так молода, что на твоих плечах лежал весь этот груз’.
  
  ‘К счастью, когда он впервые обнаружил меня, я увидел, что он слоняется вокруг здания, поэтому был предупрежден. В тот раз он недолго пробыл в тюрьме. Я не знала, что делать, поэтому позвонила специалисту по жилищному обеспечению, которая помогла мне переехать. Она была так любезна, собрала мои вещи и сняла мне временную комнату в общежитии. Она даже отвезла меня туда, забрав подальше от квартиры, чтобы он меня не видел. Хотя я не знаю, как он узнал, где я.
  
  ‘Я двинулся, он снова догнал меня, а потом оставил на некоторое время в покое. Тогда я узнал, что его снова отправили в тюрьму за вооруженное ограбление. Он получил двенадцать лет. Я так сильно рыдала той ночью. Двенадцать лет я не оглядывалась через плечо. В то время я сама следила за новостями, время от времени гугляла его, чтобы узнать, когда он выйдет условно-досрочно. Должно быть, я пропустил его освобождение, потому что он вышел раньше, чем я ожидал.’
  
  ‘Да, его выпустили за примерное поведение’. Грейс хмыкнула. ‘Я действительно ненавижу систему за это’.
  
  ‘Еще до того, как он попал в тюрьму, я чувствовала себя так, словно это мне дали пожизненный срок", - продолжала Руби. ‘Я потеряла связь со своими друзьями, мне пришлось уехать из места, которое я называла домом. Казалось несправедливым, что моя жизнь могла быть так разрушена, когда я не сделала ничего плохого. Финн был единственным в банде, и он поступил нелояльно из-за меня. Он хотел быть со мной и жить нормальной жизнью, вдали от насилия и преступности, а они ему не позволили. ’ Она посмотрела на Люка. ‘ Вот почему я никому не сказала. Вот почему мне потребовалось много времени, чтобы снова кому-то доверять.’
  
  Грейс перевела дыхание. Историю Руби было тяжело слушать, и это было не то, чего она ожидала. Это сделало новости, которые она пришла сообщить, еще более душераздирающими.
  
  ‘С тех пор как вы передали нам пистолет, мы провели судебно-медицинскую экспертизу и смогли установить его причастность к серьезному преступлению".
  
  ‘Это хорошо, не так ли?’ Руби испустила вздох, который перешел в рыдание.
  
  ‘Было обнаружено тело мужчины с огнестрельными ранениями, но без документов. Руби, мне жаль это говорить, но на тот момент от тела осталось недостаточно следов, с которых мы могли бы снять отпечатки пальцев или карту зубов, но теперь мы считаем, после насмешек Дэйна, когда он признался тебе, и улик из пистолета, что жертвой был Финн. ’
  
  ‘Ты хочешь сказать, что Дэйн избил его и изрезал, чтобы его нельзя было опознать после того, как в него стреляли?’ Руби ахнула от чудовищности своих слов.
  
  ‘Да. Мне так жаль’.
  
  Руби повернулась к Люку, который обнял ее, когда она заплакала.
  
  Грейс на мгновение отвела взгляд, эмоции стали слишком сильными. Руби восемь лет жила надеждой, что Финн жив. Она никогда больше не увидит отца Лили, но Грейс верила, что это принесет девушке успокоение. Финн Ридли не бросил ее.
  
  - Если бы я отдала тебе пистолет, он был бы в тюрьме, не так ли? Руби говорила спокойно.
  
  ‘Не обязательно. Было бы трудно доказать, что именно Дэйн нажал на курок’. Грейс не стала бы ничего приукрашивать. ‘Но даже это не удержало бы его внутри вечно", - заметила она. ‘И когда он снова выйдет из тюрьмы, будьте уверены, что полиция предложит вам и вашей семье защиту от него, учитывая его историю охоты на вас’.
  
  ‘Это лучше, чем жить в постоянном страхе", - сказал Люк. ‘И, по крайней мере, сейчас мы все в безопасности’.
  
  ‘Я не знаю, как тебе это удалось’.
  
  ‘Я знаю, некоторые люди спросят, почему я не ушла", - добавила Руби. ‘Это не так просто, как выйти за дверь и не оглянуться. Это то, что преследует тебя, независимо от того, человек это или нет. Он проник в мою голову. Я так боялась того, что он может сделать, даже когда его там не было. Он злой.’
  
  ‘Так и есть. Но пока он заперт. На долгое время’. После естественного затишья в разговоре Грейс встала. ‘Я выйду сама", - сказала она им.
  
  ‘Спасибо тебе за все", - сказала Руби, подойдя к двери.
  
  Грейс кивнула. Это, конечно, не доставляло удовольствия, но приносило удовлетворение от работы в лучшем виде.
  
  Выйдя на дорожку, она вдохнула свежий воздух, как будто он снова наполнил ее хорошим, а не испорченным.
  
  Она облокотилась на перила, над которыми держали Тайлера Дугласа, закрывая от себя его образ на земле внизу.
  
  Она посмотрела вниз, на автостоянку, где Майло Бентон был избит бейсбольной битой.
  
  Она посмотрела через дорогу, туда, где жила Мэри Стэнтон, и ее толкнули на смерть. За одну неделю пострадало так много невинных людей.
  
  Она повернулась и ушла, на данный момент довольная результатами, если не решением проблемы.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  На железнодорожном вокзале Сток Шелли сидела на скамейке на платформе номер два, терпеливо ожидая поезда на Манчестер-Пиккадилли. После событий последнего месяца ей не терпелось поскорее уехать из города.
  
  В чемодане и сумке у ее ног лежало все ее земное имущество. Ее одежда, фотографии, которые она любила, две книги, которые она еще не читала, ее любимые туфли, почти четыре тысячи фунтов, внесенные на онлайн-сберегательный счет, и одна тысяча фунтов наличными. У нее не было друзей в Стоке, семьи, о которой она заботилась, или кто заботился о ней. Так что она собиралась начать все сначала.
  
  Перед отъездом она пошла выяснять отношения с Эдди. На самом деле она не могла рассказать ему больше о Сете, но она хотела уйти. Она думала, что у нее может быть инструмент для торга, но не была уверена, какой будет его реакция. Она устала от своей жизни с ними: сначала угроза секс-вечеринок, затем необходимость быть женщиной Сета, чтобы собирать информацию для Эдди, постоянно находиться в опасности, на случай, если кто-нибудь придет за ним и вместо этого причинит ей боль.
  
  Эдди был верен своему слову после разговора в машине. Теперь, когда Сета отправили в отставку, ее работа была закончена. Сета больше не было рядом, чтобы посягать на участок Стилз. Она почти ожидала, что он скажет, что она не может уйти, но она умоляла его, и он увидел в этом смысл – в любом случае, теперь она выполнила свою задачу по отношению к нему.
  
  Особенно когда она отдала ему футболку. Она предположила, что кровь на ней принадлежала Майло Бентону, молодому подростку, которого Сет избил бейсбольной битой незадолго до того, как Тайлера сбросили с балкона. Обвинить Сета было не в чем, не то чтобы ему уже не светил длительный срок за то, что он сделал, но Эдди, казалось, понравилась ее преданность.
  
  Сет может прийти за ней позже, теперь, когда она забрала его деньги. Возможно, она будет в бегах всю оставшуюся жизнь, как Руби. Но она была готова рискнуть. Она осталась в доме Мэнди, пряча тайник так, чтобы ее подруга не знала. Затем она подождала, пока полицейское расследование утихнет.
  
  У нее была беспокойная ночь, так как она беспокоилась, что Эдди узнает о ее плане, но он не поинтересовался, куда делись деньги Сета. Теперь она была на пути к отъезду из Стоука, оставляя свое беспокойное прошлое позади.
  
  Ветер развевал ее волосы, когда они развевались в открытых окнах вокзала, заставляя ее чувствовать себя живой. Пришло ее время блистать. У нее был заказан поезд до Манчестера, а оттуда в аэропорт. Она направлялась в Испанию на несколько месяцев. Если быть точным, в Магалуф. Она никогда раньше не была за границей и с нетерпением ждала этого. В начале марта будет тихо, но погода скоро потеплеет. Кто знает, куда она отправится после этого? Потому что она определенно не собиралась возвращаться в Сток.
  
  Последние несколько дней она пыталась определиться со своим новым именем. В ее паспорте будет указано, кто она такая, но это не остановит ее, когда она окажется на курорте. Пока что любимым выбором была Арабелла. Ей нравилось, как шикарно это звучало, насколько по-другому это было. В роли Арабеллы она могла бы стать кем-то новым. С деньгами в кармане она не собиралась упускать возможность чего-то добиться в своей жизни. На данный момент она надеялась найти работу в баре на летний сезон. Казалось, это хороший способ найти друзей. Учитывая, что ей приходилось делать, чтобы сводить концы с концами до сих пор, она с нетерпением ждала этого. Это был ее шанс начать все сначала. Кража денег была последним незаконным поступком, который она когда-либо собиралась совершить.
  
  Поезд подошел к платформе, и она направилась к вагону. В вагоне она переползла через двойное сиденье, чтобы сесть у окна. Глубоко вздохнув, она откинулась на спинку сиденья, когда поезд тронулся, увозя ее из Сток-он-Трента навсегда.
  
  Калеб услышал звонок в школу и вздохнул с облегчением. Он по-прежнему страстно ненавидел двойную математику, но, по крайней мере, он вернулся в школу со своими друзьями. Ему дали отсрочку с Сетом Форрестером. Он не мог прикоснуться к нему теперь, когда тот был в тюрьме.
  
  С тех пор, как Сета заключили под стражу, Калеб знал, что избавится от него надолго. Вероятно, он станет взрослым мужчиной, способным постоять за себя, когда Сет выйдет из тюрьмы. Он никогда не думал, что станет отличником, но после того счастливого побега, который ему выпал, он решил прилежно учиться в школе, чтобы его мама гордилась им. Теперь он был полон решимости чего-то добиться в своей жизни; он не хотел стать таким, как Сет.
  
  После визита Форрестера в больницу он не знал, что делать и как ему выпутаться из этой передряги. Когда Сета арестовали, он разрыдался и все рассказал своей маме. Она выслушала, а не осудила. Она была шокирована его выходками, рада, что он рассказал ей, но все равно разозлилась.
  
  Из чувства вины он показал ей деньги. Она взяла их у него, пересчитала и затем вернула ему. Она сказала ему потратить это на новый велосипед взамен того, который был разбит в результате наезда; сказала, что остальное он должен спасти сам. Она сказала, что то, что он сделал, было неправильно, но она верит, что он извлечет из этого урок. С ней все в порядке, с его мамой.
  
  Все, чего он хотел сейчас, это чтобы ему не звонили Эдди или Леон Стил, надеясь продолжить то, на чем остановился Сет. Все было так далеко, но так хорошо. Он не был уверен, что они знали о нем, так как он был одним из сыновей Сета, но, несмотря на это, он все еще беспокоился об этом.
  
  ‘Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером, Калеб?’ его друг Шон спросил его. ‘Мы могли бы пойти в "Улей". "Улей" был развлекательным комплексом на окраине Хэнли, с кинотеатром и несколькими ресторанами. ‘Поболтайся поблизости, посмотрим, кого мы сможем заметить’.
  
  ‘Ты имеешь в виду, что хочешь увидеть Шэрон Паркер?’ Он ухмыльнулся, зная, что его друг был влюблен в одну из девушек, работающих в "Пицца Экспресс".
  
  ‘Ну ...’ Шон рассмеялся. ‘И это тоже. Ты готова? Я смогу наскрести достаточно, чтобы купить еду нам на двоих’.
  
  ‘Я думаю, это за мой счет’.
  
  ‘Круто!’
  
  Калеб ухмыльнулся своему другу. Это то, чем он должен был заниматься, когда ему было четырнадцать. Тусоваться со своими друзьями и бегать за девушками. Это было намного веселее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  Грейс закончила работу в тот вечер в шесть вечера И была рада вернуться к своему обычному рабочему режиму после инцидента в доме Харрисонов. Она решила заехать в супермаркет, чтобы купить стейк, салат и бутылку чего-нибудь вкусненького. Саймон в тот день был на курсах в Бирмингеме и позвонил из поезда, чтобы сказать, что будет дома в семь. Немного простоя, только они вдвоем, было бы идеально.
  
  На все выходные у них гостила Тиган. На этом настояла Тиган, сказав, что пропустила свободное время. Грейс до сих пор поражало, насколько хорошо они теперь ладят. Одно время Тиган едва смотрела на нее, не говоря уже о том, чтобы поддерживать с ней разговор. Не то чтобы Грейс когда-либо жаловалась. Она любила Тиган так сильно, как если бы та была ее собственной дочерью.
  
  Она остановилась на светофоре, чтобы повернуть направо. Позади себя она заметила вспышку света. Затем она увидела это снова. Взглянув в зеркало заднего вида, она попыталась сосредоточиться. Кто-то пытался привлечь ее внимание.
  
  Она обернулась и увидела, что это черный "лендровер". Фары вспыхнули еще раз. Она села прямо, чтобы лучше видеть номерной знак.
  
  Эдди. Должно быть, он ждал ее.
  
  Вздохнув, она двинулась вперед, когда загорелся зеленый свет, зная, что он последует за ней.
  
  Она заехала на парковку в Tesco, объезжая территорию, которая находилась немного дальше от магазина. Она немного посидела, пока Эдди парковался рядом с ней. Будь она проклята, если выйдет и поедет к нему. Но потом она поняла, что тоже не хочет, чтобы он был в ее машине. И поскольку она не знала, чего он хочет, ей лучше всего было поговорить с ним там, где ее не могли увидеть. Автостоянка была почти забита, супермаркет открыт круглосуточно и, на ее взгляд, никогда не пустовал.
  
  Она вышла, щелкнула замком своей машины и пересела с одного сиденья на другое. Забравшись в "Лендровер", она сразу же почувствовала роскошь. Автомобиль был первоклассным, и не было пощажено ни одной детали.
  
  Эдди включил внутреннее освещение, тонированные стекла не давали им ничего видеть. Они были только вдвоем.
  
  ‘ Чего ты хочешь? ’ нарушила она последовавшее молчание.
  
  ‘Чтобы увидеть мою сводную сестру. Это нормально, не так ли?’
  
  ‘Нет, это не так’.
  
  Она услышала, как он хихикнул и фыркнул.
  
  Он поднял руки в притворной капитуляции. ‘ На самом деле у меня есть кое-что для тебя.
  
  Она повернулась, чтобы взглянуть на него. Вблизи их сходство было еще более зловещим. Глаза, изгиб губ, изгиб головки. Это было все, чем она делилась с отцом, который превратил ее – и свою – жизнь в ад. Эдди так сильно напоминал ей его, младшего Джорджа Стила, который заставлял ее бояться издать хоть звук или пошевелить мускулом из-за страха перед тем, что он мог сделать.
  
  Эдди протянул ей пакет. Это был прозрачный пластиковый контейнер. Внутри была белая футболка, испачканная красной жидкостью.
  
  Грейс забрала его у него. Понимая, что это может быть кровь, она оставила его в упаковке.
  
  ‘Это принадлежало Сету Форрестеру’, - сказал он. ‘Если вы проведете анализ, я думаю, вы обнаружите, что кровь принадлежит Майло Бентону. Я сказал, что Форрестер имеет какое-то отношение к нападению на автостоянке Харрисон-Хауса.’
  
  ‘У нас не было ни улик, ни свидетелей, и Бентон сначала ничего нам не говорил’.
  
  ‘Ну, это подразумевает, что он был на месте преступления’.
  
  ‘Хотя это не обязательно указывает на его причастность к преступлению’. Грейс не хотела говорить, что Майло в конце концов сказал им, что это был Сет, опасаясь последствий для парня. ‘Он мог помочь Бентону подняться после того, как нашел его избитым на земле. Это могло быть легко перенесено таким образом’.
  
  ‘Но Сет не сказал тебе этого, не так ли? Он сказал, что ничего не знал о драке’.
  
  Грейс собиралась заговорить снова. Откуда ему это знать, если только Сет не хвастался тем, что причинил боль Майло?
  
  ‘Это то, что он тебе сказал?’ - спросила она.
  
  ‘Это возможно’.
  
  Его ответ был уклончивым, но было приятно заполучить футболку. Тем не менее, даже с учетом этого и того факта, что Сет солгал о своем местонахождении, преступления, в которых его впоследствии обвинили, были гораздо серьезнее. Тем не менее, каждое дело должно было быть раскрыто.
  
  ‘Как ты это получила?’ - хотела знать она. ‘Более того, почему ты утаила это?’
  
  ‘Мне его подарили только прошлой ночью’.
  
  Она закатила глаза. ‘ Ты думаешь, я в это поверю?
  
  ‘Стал бы я тебе лгать?’
  
  ‘Да’.
  
  Его смех был громким, жизнерадостным, таким, к которому хотелось присоединиться. Но она знала, что за этим кроется нечто большее. Она ждала, что он просветит ее.
  
  ‘Шелли Мэчин дала это мне. Она пришла ко мне прошлой ночью, не зная, что с этим делать. После этого она сказала мне, что уезжает из города’.
  
  ‘Ты эксплуатировал ее’.
  
  ‘Нет, я этого не делал’.
  
  ‘Ты использовал ее, чтобы добыть для себя информацию, точно так же, как ты это сделал с Кларой Эмери’.
  
  ‘Это не эксплуатация’.
  
  ‘Ну, и как бы ты это назвал?’ Она сердито посмотрела на него.
  
  ‘ Если хочешь знать, я предложил ей немного денег, чтобы она продержалась. Он на мгновение заглянул вперед. ‘ Я думаю, она тоже работала на Леона. Ты знаешь, какой он. Я видел, что случилось с теми девушками.’
  
  ‘Ты хочешь сказать, что он снова взялся за свои старые трюки?’
  
  Он неопределенно пожал плечами. ‘ Теперь, когда Сета больше нет рядом, Леон заставил бы ее сделать что-нибудь непристойное. Возможно, тебе стоит присмотреть за ним.
  
  "Что это значит?"
  
  ‘Давай просто скажем, что я хотел уберечь Шелли от беды. Надеюсь, она ушла и не вернется’.
  
  Грейс ничего не сказала. Она посмотрела в окно. Женщина изо всех сил толкала нагруженную тележку и одновременно держала за руку своего ребенка. Машина напротив отъехала. Грейс тоже хотела уйти. Она положила руку на дверь.
  
  ‘Думайте обо мне что хотите, но я оказал ей услугу’, - добавил Эдди. ‘Ей лучше не вмешиваться’.
  
  ‘Теперь я действительно согласна с.’ Грейс указала на пакет. ‘Спасибо за это. Я разберусь с этим соответствующим образом’. Хотя она не была уверена, что теперь с этим можно что-то сделать. Это не могло быть использовано в качестве улики, поскольку было изъято Шелли, а не полицией с ордером на обыск. Но это можно было бы использовать для подтверждения заявления Майло Бентона о том, что они наконец-то от него избавились.
  
  Грейс стояла на холодном ночном воздухе и смотрела, как уезжает Эдди. Ему не нужно было отдавать ей ту футболку. Ему нужен был предлог, чтобы увидеться с ней. Он все еще пытался привлечь ее к своей зарплате? Быть информатором семьи? Что ж, она не играла в их игру. Насколько она знала, Эдди и Леон могли быть заодно.
  
  И все же она не могла просто закрыть глаза, когда они использовали женщин для выполнения своей грязной работы. Вообще-то, использовали кого угодно для выполнения своей грязной работы. Это не было включено.
  
  В конце концов, она найдет какой-нибудь способ остановить их.
  
  
  
  
  
  Если вас покорила Лгунья-лгунья, почему бы не оформить предварительный заказ на следующую книгу Мела Шерратта из серии сержанта Грейс Аллендейл "Хорошая девочка"?
  
  Читатели из Великобритании: нажмите здесь, чтобы узнать больше.
  
  Американские читатели: нажмите здесь, чтобы узнать больше.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
  
  Приношу свои извинения всем моим коллегам-кочегарам, если вы не согласны ни с одним из упоминаний о Стоке, которые я менял на протяжении всей книги. Очевидно, что писать о местных достопримечательностях, таких как Сентинел и полицейский участок Хэнли, было бы слишком близко к дому, и мне было неудобно оставлять все аутентичным. Итак, я взял отрывок из ‘книги’ Арнольда Беннетта и немного изменил некоторые вещи. Однако в процессе овсяные лепешки не пострадали.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ПИСЬМО ОТ МЕЛ
  
  Прежде всего, я хочу сказать огромное спасибо вам за то, что вы выбрали для чтения Лжец-лжец. Мне очень понравилось писать о Грейс и ее команде, и я надеюсь, что вам понравилось проводить с ними время так же, как и мне.
  
  Если вам действительно понравился Liar Liar, я был бы бесконечно благодарен, если бы вы оставили отзыв на Amazon. Я бы с удовольствием послушал, что вы думаете, и это также может помочь другим читателям впервые познакомиться с одной из моих книг.
  
  Большое спасибо всем, кто писал мне по электронной почте, переписывался со мной в Facebook или Twitter и рассказывал, как им понравилось читать мои книги. Я был искренне поражен всевозможной любезностью и поддержкой со стороны всех вас.
  
  Вы можете подписаться на мою новостную рассылку и присоединиться к моей группе читателей на моем веб-сайте www.MelSherratt.co.uk или вы можете поддерживать связь в Twitter @writermels и Facebook по адресу MelSherrattauthor.
  
  Спасибо, Мел
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Я с трудом могу поверить, что "Лжец-лжец" – мой четырнадцатый криминальный роман - такое чувство, что это было только вчера, когда я в 2011 году предварительно публиковал свой первый роман и надеялся, что одному или двум людям он может понравиться.
  
  В первую очередь я хочу поблагодарить моего потрясающего агента Мадлен Милберн и ее постоянно растущую команду. Спасибо за кофе, пирожные, "Пиммс", покупки на вынос и все остальное, что связано с заботой обо мне как об авторе. Спасибо команде Avon – выдающемуся редактору Хелен Хатуэйт, Оли, Сабах, Анне, Ханне, Дому и Элли.
  
  Особую благодарность я также должен выразить троице близких друзей, с которыми мне очень повезло – Элисон Нибежански, Кэролайн Митчелл и Тэлли Роланд. Я также хотел бы поблагодарить Мартина Тайдсвелла, редактора Sentinel и SOTLive, за его поддержку, дружбу и поддержку группы поддержки.
  
  Я хочу сказать огромное спасибо всем, кто читал мои книги, присылал мне электронные письма, переписки, общался со мной в социальных сетях или приходил повидаться со мной на различные мероприятия по всей стране. Без твоей поддержки это было бы и вполовину не так весело. Я люблю то, что делаю, и надеюсь, что тебе по-прежнему нравятся мои книги. Точно так же я выражаю благодарность всем замечательным книжным блогерам и энтузиастам, которые прочитали мои рассказы и нашли время в своей напряженной жизни, чтобы написать такие потрясающие обзоры. Я благодарен всем вам.
  
  И потом, мой Крис. Я знаю, что без твоей поддержки я бы не зашел так далеко. Безумно люблю тебя, парень.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Любимый Лжец, Лжец? Тогда почему бы не вернуться к тому, с чего все началось , к первой книге из серии " Сержант Грейс Аллендейл " …
  
  
  Захватывающий криминальный триллер из бестселлера, разошедшегося миллионным тиражом.
  
  Читатели из Великобритании: Нажмите здесь, чтобы купить сейчас!
  
  Американские читатели: Нажмите здесь, чтобы купить сейчас!
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Смогут ли они поймать убийцу до того, как умрет еще одна молодая женщина?
  
  Время на исходе …
  
  
  Сержант Грейс Аллендейл вернулась ко второму роману из бестселлера Мела Шерратта.
  
  здесьчитатели из Великобритании: Нажмите , чтобы купить сейчас!
  
  Американские читатели: Нажмите здесь, чтобы купить сейчас!
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Об авторе
  
  Мел Шерратт - автор четырнадцати криминальных романов, все из которых стали бестселлерами. Последние четыре года она входила в число 100 самых влиятельных людей своего родного города Сток-он-Трент. Она регулярно появляется на фестивалях и выступает на писательских конференциях по всей Великобритании, ведет колонку в своей местной газете Sentinel, а также тематические статьи для других газет и журналов. Она живет в Сток-он-Тренте, Стаффордшир, со своим мужем и терьером Декстером.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"