Вдоль бордюров Тверской улицы, широкого бульвара, проходящего прямо через один из самых оживленных торговых районов российской столицы, лежали кучи снега, черного от выхлопных газов и промышленных выбросов. Пешеходы, плотно прижавшиеся к холодному вечернему воздуху, толпились под горящими уличными фонарями на скользком тротуаре. Потоки легковых автомобилей, грузовиков и автобусов с грохотом проносились мимо в обоих направлениях. Их толстые зимние шины хрустели по соли и песку, которые были посыпаны для того, чтобы движение могло выровняться на огромной многополосной дороге.
По правой стороне улицы доктор Николай Кирьянов спешил в северном направлении, изо всех сил стараясь незаметно зайти в тупик. Но каждый раз, когда кто-то проходил мимо него, молодой или старый, мужчина или женщина, он вздрагивал и должен был подавлять желание съежиться или внезапно убежать в панике. Несмотря на сильный холод, по его лбу из-под меховой шапки струился пот. Худощавый патологоанатом крепче прижал к себе завернутую подарочную коробку, зажатую подмышкой, сопротивляясь искушению спрятать ее под пальто. Хотя день Святого Валентина был добавлен в российский календарь совсем недавно, он становился все более популярным, и вокруг него было довольно много мужчин, которые сами также имели коробки шоколада и сладостей в качестве подарков для своей жены или подруги. Оставаясь спокойным, он прижал руку к сердцу. Он был в безопасности. Никто не знал, что они забрали. Их планы все еще оставались в секрете.
Почему ты боишься каждой тени? голос в его голове сухо спросил. Ты забыл вопросительные и испуганные взгляды своих коллег? А как насчет тех слабых щелкающих звуков, которые вы продолжали слышать, когда разговаривали по телефону?
Кирьянов оглянулся через плечо и наполовину ожидал, что его увидит группа офицеров в форме, милиция,. Он видел только других москвичей, которые были поглощены своими собственными заботами и переживаниями и стремились поскорее оставить зимний леденящий холод позади. Почувствовав на мгновение облегчение, он снова развернулся и столкнулся почти лоб в лоб с маленькой, коренастой пожилой женщиной с полными продуктов руками. Она сердито посмотрела на него и тихо выругалась.
- Прастите, бабушка, - пробормотал он, проскальзывая мимо нее.
- Извини, бабушка. - Она с завистью плюнула ему под ноги и сердито посмотрела на него. Он поспешил дальше. Сердце стучало у него в ушах. На некотором расстоянии в сгущающейся темноте ярко светились неоновые вывески. Они составляли резкий контраст с громоздкими, серыми, сталинскими кварталами домов и гостиниц вдоль улицы. Кирьянов занимался разведением. Он был недалеко от кафе, где договорился со своим связным, симпатизирующей западной журналисткой по имени Фиона Девин. Оказавшись там, он мог ответить на ее вопросы, передать свою информацию и быстро отправиться в свою маленькую квартирку, так что никто наверху ничего не заподозрил. Он зашагал еще быстрее, потому что хотел как можно скорее покончить с этой опасной, тайной встречей. Кто-то врезался в Кирьянова сзади, так что он отлетел вперед, на толстый кусок гладкого черного льда. Ноги выскользнули из-под него. Он дико замахал руками, потерял равновесие и упал навзничь. Его голова сильно ударилась о замерзший тротуар, и раскаленная добела волна боли пронзила его, подавив все сознательные мысли. Оглушенный и застонавший, он долгое время лежал неподвижно, не в силах пошевелиться.
Где-то в клубящемся облаке боли он почувствовал руку на своем плече. Съежившись, он открыл глаза и посмотрел вверх. Светловолосый мужчина в шерстяном пальто, выглядевшем дорогим, опустился рядом с ним на колени и рассыпался в извинениях. "О, дорогой, мне очень жаль. Ты в порядке? Это было неловко с моей стороны. Очень неуклюже. - Он крепко схватил Кирьянова за руку обеими руками в перчатках. - Давай, я помогу тебе подняться. '
Русский патологоанатом почувствовал что-то похожее на укол иглы, глубоко вонзившийся в его плоть. Он открыл рот, чтобы закричать, а затем с нарастающим ужасом осознал, что не может дышать. Его легкие были парализованы. Тщетно он пытался вдохнуть воздух, в котором так нуждался. Он дергал руками и ногами, по мере того как все больше и больше его мышц парализовывало. В ужасе он уставился на человека, который склонился над ним.
Слабая улыбка скользнула по тонким губам собеседника и тут же исчезла. - Да свидания, доктор. Кирьянов,
он что-то пробормотал. - Тебе следовало следовать приказам и держать рот на замке.'
Пойманный в ловушку в теле, которое больше не подчинялось командам его разума, Николай Кирьянов лежал неподвижно. Он беззвучно кричал, когда мир вокруг него погрузился в кромешную, бесконечную тьму. Его сердце продолжало биться напрасно и неровно еще несколько мгновений, а затем остановилось. Светловолосый мужчина некоторое время смотрел на труп с открытым ртом. Затем он поднял глаза на кружок любопытных зевак, которые спустились на шум, приняв при этом выражение удивленной озабоченности. "С ним что-то не так!" - сказал он им. "Я думаю, у него было какое-то совпадение.'
"Может быть, он слишком сильно ударился головой? Кто-то должен вызвать врача", - предположила модно одетая молодая женщина. "Или милицию.'
Блондин быстро кивнул. "Да, вы правы". Он осторожно снял одну из своих толстых перчаток, чтобы достать мобильный телефон из кармана пальто. "Я позвоню по номеру экстренной помощи.'
Через две минуты красно-белая машина скорой помощи остановилась рядом с тротуаром. Синий проблесковый маячок на крыше осветил группу зевак, отбрасывая резкие, искаженные тени на тротуар и близлежащие здания. Сзади выскочили два здоровенных брата с носилками, за ними последовал усталого вида молодой человек в мятом белом халате и тонком красном галстуке. В руках у него был тяжелый черный докторский саквояж. Врач бригады скорой помощи на мгновение склонился над Кирьяновым. Он посветил маленьким фонариком в неподвижные, вытаращенные глаза упавшего человека и пощупал его пульс. Затем вздохнул и покачал головой. "Этот бедняга мертв. Я больше ничего не могу для него сделать.Он обвел взглядом лица вокруг себя. - Хорошо. Кто может рассказать мне, что здесь произошло?
7
Блондин эмоционально пожал плечами. "Это был несчастный случай. Мы столкнулись, он поскользнулся и упал на лед. Я попытался помочь ему подняться... но потом, ну, потом он просто перестал дышать. Это все, что я знаю.'
Доктор нахмурился. "Я понимаю, сэр. Что ж, боюсь, вам придется проехать с нами в больницу. Необходимо заполнить бланки. И милиция захочет взять у вас официальное заявление.Он повернулся к другим свидетелям. "А что насчет остальных из вас? Кто-нибудь еще видел что-нибудь, что могло бы нам пригодиться?"
Группа прохожих хранила молчание. Они тихо удалились с жалкими осиротевшими лицами и снова пошли дальше, одни или вдвоем. Теперь, когда их первоначальный натиск нездорового любопытства был удовлетворен, никто из них не хотел рисковать и тратить вечер на ответы на каверзные вопросы в одном из пустынных, обшарпанных московских полисов или полицейских участков. Молодой врач цинично фыркнул. Он указал на двух братьев с носилками. "Положите его на них. Пошли. Нет смысла больше тратить наше время здесь, на холоде.
Они быстро привязали останки Кирьянова к носилкам и затолкали их в заднюю часть машины скорой помощи. Один из братьев, врач в белом халате и блондин, забрались в него и сели рядом с трупом. Второй брат захлопнул дверцу и сел рядом с водителем. Все еще с включенной мигалкой машина скорой помощи влилась в плотное движение на Тверской ска-ястра и уехала в северном направлении. Теперь, оказавшись в безопасности от посторонних глаз, доктор ловко обыскал карманы мертвеца, но только для того, чтобы затем обыскать его под одеждой. Он взглянул на портфель патологоанатома и больничное удостоверение, а затем отбросил их в сторону. Он сердито посмотрел на остальных. - Ничего. Там ничего нет. У этого ублюдка ничего нет. '
"Взгляни на это", - сухо предложил блондин, бросая ему пакет, который нес Кирьянов.
Доктор поймал его, сорвал упаковку и разорвал коробку конфет. На труп выпали папки из манильской бумаги. Он быстро просмотрел их и удовлетворенно кивнул. "Это фотокопии больничных карт пациентов", - подтвердил он. "Все они.'
Он улыбнулся. "Мы можем сообщить, что добились успеха.'
Блондин нахмурился. - Нет. Я в это не верю.
"Что ты имеешь в виду?"
"Где образцы крови и тканей, которые он украл?"
- резко спросил блондин, прищурив свои холодные серые глаза.
Доктор уставился на пустую коробку в своей руке. "Взрыв". Он поднял глаза в замешательстве. "Кирьянову, должно быть, помогли. Монстры у кого-то другого".
"Похоже на то", - согласился другой мужчина. Он достал телефон из кармана пальто и набрал заранее запрограммированный номер. "Это московский номер один. Мне нужно немедленно установить безопасное соединение с Prague one. У нас проблема ...'
OceanofPDF.com
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1
15 февраля, Прага, Чешская Республика
Подполковник Джонатан "Джон" Смит, доктор Смит, остался стоять под затененной аркой старой готической башни на восточной стороне Карлова моста. Мост длиной более пятисот метров был построен более шести столетий назад. Он протянулся через реку Влтаву и соединил старое Место, Старую часть Праги, с Малой Страной, малой стороной. Смит надолго замер, внимательно разглядывая каменный мост перед собой. Он нахмурился. Он бы предпочел другое место, где было бы больше народу и обеспечивалось более естественное освещение. Моторизованное движение и электрические трамваи чешской столицы проезжали по более широким и новым мостам, но Карлов мост предназначался исключительно для тех, кто пересекал Влтаву пешком. В тусклом свете дня он был почти безлюден. Большую часть года исторический мост был центром города, сооружение, элегантность и красота которого привлекали толпы туристов и уличных торговцев. Но сейчас Прагу окутал зимний туман, густое облако холодного, влажного пара и вонючего смога, которое задержалось в извилистом русле речной долины. Серый туман скрывал изящные очертания дворцов, церквей и домов в стиле ренессанс и барокко. Слегка дрожа от холодного, влажного воздуха, Смит застегнул свою кожаную куртку-бомбер и направился к самому мосту. Это был высокий, стройный мужчина лет сорока с небольшим, с гладкими темными волосами, проницательными голубыми глазами и высокими скулами. Сначала его шаги смутно отражались от балюстрады высотой по пояс, но затем звуки стихли, поглощенные туманом, поднимавшимся с реки. Он медленно плыл по мосту, постепенно скрывая оба конца из виду. Другие люди, в основном государственные служащие и продавцы, спешившие домой, появлялись из все более густого тумана, проходили мимо, не глядя ни вверх, ни назад, а затем снова исчезали так же быстро, как и появились в дымке. Смит шел дальше. Вдоль Карлова моста стояли тридцать статуй Святых. Молчаливые, неподвижные фигуры вырисовывались по обе стороны от неуклонно сгущающегося тумана. Расположенные парами друг напротив друга на тяжелых колоннах из песчаника, поддерживавших длинный мост, эти статуи привели его к месту, о котором они договорились. Американец дошел до середины пролета и остановился, чтобы взглянуть на спокойное лицо Сент-Луиса. Джон Непомук, католический священник, умерший в 1393 году.
был замучен до смерти, после чего его изуродованное тело было сброшено с этого же моста в реку. Часть почерневшего за столетия бронзового рельефа, изображающего мученическую смерть Святого, ярко блестела и была отполирована многочисленными прохожими, которые прикасались к ней на удачу. Повинуясь внезапному порыву, Смит наклонился и потер рельефные фигуры собственными пальцами.
"Я не знал, что ты суеверен, Джон", - раздался мягкий, усталый голос у него за спиной.
Смит обернулся с кривой усмешкой. - Не быть застреленным - это всегда неправильно, Валентин.'
Доктор Валентин Петренко подбежал к нему, крепко сжимая в руке, затянутой в перчатку, черный дипломат. Российский специалист-медик был на несколько сантиметров ниже Смита и Форсера по телосложению. Печальные карие глаза нервно поблескивали за толстыми стеклами очков на кончике его носа.
"Спасибо, что встретились со мной здесь. И не в Конгрессе, я имею в виду. Я понимаю, что вам это не нравится.'
"Не волнуйся", - сказал Смит. Он криво улыбнулся. "Поверьте мне, это лучше, чем потратить еще несколько часов на чтение последней статьи Козлика об эпидемиях брюшного тифа и гепатита А в Нижнем Верведжистане.'
На мгновение в усталых глазах Петренко мелькнуло удивление. "Доктор Козлик не самый блестящий оратор", - согласился он. "Но его теории в целом верны.'
Смит кивнул, терпеливо ожидая, пока собеседник объяснит, почему он так настаивал на этом секретном соглашении. Он и Петренко были в Праге на важном международном конгрессе по инфекционным заболеваниям, который был хедлайнером в Восточной Европе и России. Смертельные болезни, которые, как долгое время считалось, были сдержаны в развитых странах, распространились подобно лесному пожару по частям того, что когда-то было Советской империей. Питательной средой были системы общественного здравоохранения и утилизации отходов, пришедшие в упадок после десятилетий забвения и краха старого коммунистического порядка. Оба мужчины были тесно вовлечены в борьбу с этой постоянно растущей угрозой общественному здоровью. Джон Смит был, среди прочих, опытным молекулярным биологом, получившим назначение в Военно-медицинский исследовательский институт инфекционных заболеваний США (USAMRIID) в Форт-Детрике, штат Мэриленд. А Петренко был ведущим специалистом в области редких заболеваний, прикрепленным к персоналу Московской центральной клинической больницы. Эти двое мужчин знали друг друга профессионально в течение нескольких лет и прониклись уважением к компетентности и осмотрительности друг друга. Поэтому, когда ранее в тот же день явно обеспокоенный Петренко отвел его в сторону и попросил о частной беседе за пределами Конгресса, Смит ответил без колебаний.
"Мне нужна твоя помощь, Джон", - наконец сказал русский. Он сглотнул. "У меня срочная информация, которая должна дойти до компетентных медицинских органов на Западе. '
Смит осмотрел его. - Какого рода информация, Валентин?'
"Эпидемия в Москве. Новая болезнь ... Чего-то, чего я никогда раньше не видел", - тихо сказал Петренко. "Что-то, что меня пугает.'
Смит почувствовал, как легкая дрожь пробежала у него по спине. - Продолжайте.'
"Первый случай я наблюдал два месяца назад", - сказал ему Петренко. "Маленький ребенок, мальчик всего семи лет. Он пришел, потому что у него были всевозможные боли и постоянно высокая температура. Сначала его врачи подумали, что это просто прививка от гриппа. Но затем, совершенно неожиданно, его состояние ухудшилось. У него начали выпадать волосы. Ужасные кровоточащие язвы и болезненная сыпь распространились по большей части его тела. У него развилась тяжелая анемия. В конце концов, целые системы остановили его печень, почки и, наконец, сердце - по глупости.'
- Господи! - Пробормотал Смит, представив, какую ужасную боль, должно быть, испытывал больной мальчик. Он нахмурился. - Эти симптомы очень похожи на тяжелую лучевую болезнь, Валентин.'
Петренко кивнул. "Да, сначала мы так и подумали". Он пожал плечами. "Но мы не смогли найти никаких доказательств того, что мальчик когда-либо подвергался воздействию радиоактивных материалов. Только не дома. Не в школе. Нигде.'
- Мальчик был заразен? - спросил Смит.
"Нет", - сказал русский, решительно качая головой.
"Больше никто из его окружения не заболел. Ни его родители, ни друзья, ни кто-либо из тех, кто его лечил."Он оставил свое лицо. "Ни один из наших тестов не показал ничего, что указывало бы на опасную вирусную или бактериальную инфекцию, и все токсикологические тесты были отрицательными. Мы не смогли найти следов ядов или вредных химических веществ, которые могли бы нанести такой ущерб.'
Смит тихо присвистнул. - Очень ужасно.'
"Это было ужасно", - согласился Петренко. Все еще крепко сжимая свой дипломатический портфель, российский ученый снял очки, нервно почистил их, а затем снова надел. "Но затем в больнице начали появляться другие люди с такими же ужасными симптомами. Сначала старик, бывший аппаратчик Коммунистической партии. Затем женщина средних лет. И, наконец, молодой человек - дородный поденщик, который всегда был здоров как лошадь. Все они умерли в течение нескольких дней от ужасных болей.'
- Только четверо?'
Петренко безрадостно улыбнулся. "Я знаю только об этих четырех".
тихо сказал он. - Но вполне могли быть и другие. Чиновники Министерства здравоохранения ясно дали понять, что моим коллегам и мне не следует задавать слишком много вопросов, чтобы не "вызывать ненужную панику" среди широкой общественности. Или это привело бы к сенсационному освещению в средствах массовой информации.'
"Конечно, мы оспорили это решение на самом высоком уровне. Но в итоге все наши просьбы о проведении комплексной экспертизы были отклонены. Нам даже запретили обсуждать эти случаи с кем-либо, кроме очень узкого круга других ученых."У него стало еще более печальное выражение лица. "Один кремлевский чиновник даже сказал мне, что эти четыре необъяснимые смерти были незначительными,
"не более чем статистический фоновый шум". Он предположил, что вместо этого нам следует сосредоточиться на СПИДе и an16
есть болезни, от которых так много умирает в России-матушке. Тем временем факты об этих загадочных смертях были засекречены как государственная тайна и похоронены бюрократией.'
"Идиоты", - прорычал Смит, почувствовав, как у него сжались челюсти. Молчание и секретность были смертельным исходом для хорошей науки. Попытки скрыть это по политическим соображениям при возникновении новой болезни только увеличивали вероятность катастрофической эпидемии.
"Может быть", - сказал Петренко. Он пожал плечами. "Но если это скрывается, то я в этом не участвую. Вот почему я принес это для вас.Русский легонько постучал по своему черному дипломатическому портфелю. "Здесь содержится вся необходимая медицинская информация о четырех жертвах, а также образцы их крови и различных тканей. Я только надеюсь, что вы и другие люди на Западе сможете узнать больше о механизме этих новых заболеваний, пока не стало слишком поздно.'
"Какие у вас будут проблемы, если ваше правительство узнает, что вы вывезли эти данные контрабандой?" - спросил Смит.
"Я не знаю", - признался русский. "Вот почему я хотел передать вам эту информацию в тайне."Он вздохнул. "Ситуация в моей стране быстро ухудшается, Джон. Я очень боюсь, что наши лидеры решили, что безопаснее и проще управлять с помощью насилия и страха, чем с помощью убеждения и разума.'
Смит кивнул в знак того, что понял. Он следил за новостями из России со все возрастающим беспокойством. Президент страны Виктор Дударев был сотрудником старого КГБ, Российского Комитета государственной безопасности, и находился в Восточной Германии. Когда СССР распался, Дударев поспешно присоединился к реформистским силам. Он быстро продвинулся по службе в новой России, сначала возглавив ФСБ, новую Федеральную службу безопасности, затем став премьер-министром и, наконец, победив на президентских выборах. Все это время многие горячо надеялись, что он был человеком, искренне приверженным демократическим стандартам. Дударев одурачил их всех. С тех пор как он пришел к власти, бывший офицер КГБ сбросил маску и оказался человеком, больше заинтересованным в удовлетворении собственных амбиций, чем в установлении истинной демократии. Он был занят тем, что следил за тем, чтобы он и его сантехники все чаще брали бразды правления в свои руки. Лишь недавно независимым медиа-компаниям заткнули рот, а затем снова передали под надзор правительства. Предприятия, владельцы которых выступали против Кремля, были распущены официальным указом или их активы были конфискованы на основании сфабрикованных налоговых расчетов. Соперничающих политиков заставили замолчать или отмели клеветой в государственной прессе. Сатирики называли Дударева "царем Виктором". Но эта шутка уже давно не была веселой и, казалось, была на пути к тому, чтобы стать суровой реальностью.
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ваше имя не упоминалось", - пообещал Смит. "Но как только новости просочатся наружу, без сомнения, кто-нибудь в вашем правительстве вернет вам эту информацию. И в какой-то момент она истощится. Он взглянул на другого мужчину. "Может быть, тебе стоит поделиться данными, это безопаснее.'
Петренко поднял бровь. "Вы имеете в виду просьбу о политическом убежище?"
Смит кивнул.
Ученый покачал головой. "Нет, я так не думаю.'
Он пожал плечами. "Несмотря на все мои ошибки, я русский навсегда. Я не брошу родину на произвол судьбы из страха".Он грустно улыбнулся. Еще раз, что говорят философы? Все, что нужно для того, чтобы зло восторжествовало, - это чтобы хорошие люди ничего не предпринимали? Я думаю, это правда. Поэтому я останусь в Москве и сделаю все, что в моих силах, чтобы противостоять темным силам своим скромным способом.'
'Prosïm, muzete mi pomod?"Слова донеслись до них из тумана.
Смит и Петренко вздрогнули и обернулись. Мужчина несколько моложе их, с жестким, невозмутимым лицом, стоял всего в метре от них с протянутой левой ладонью, словно выпрашивая денег. Под спутанным пучком длинных сальных каштановых волос на мочке правого уха болтался крошечный серебряный череп. Его правая рука прикрывалась длинным черным 18-дюймовым браслетом.
пальто. Двое других мужчин, в такой же одежде и столь же грязной, стояли прямо за ним. У них также были маленькие серьги в форме черепа. Смит отреагировал инстинктивно и встал перед русским ученым поменьше ростом. "Известность". Извините, - сказал он. 'Nerozumim. Я не понимаю. Любите английский. Вы говорите по-английски?'
Длинноволосый мужчина медленно опустил левую руку. - Ты
вы американец, не так ли?
Что-то в том, как он это произнес, заставило волосы Смита встать дыбом. "Совершенно верно.'
- Красивая, - бесцветно произнес мужчина. - Все американцы богаты. А я беден. Его темные глаза метнули взгляд в сторону Петренко, а затем снова сосредоточились на Смите. Он обнажил зубы в быстрой хищной усмешке. - Итак, ты собираешься подарить мне портфель своего друга. В качестве подарка, да?'
- Джон, - напряженно пробормотал русский позади него. - Эти люди не чехи.'
Длинноволосый мужчина услышал его. Он небрежно пожал плечами. "Доктор Петренко прав. Я поздравляю его с проницательностью."Разделочный нож, который он прятал от посторонних глаз в кармане куртки, достался одним плавным движением.
- Я хочу этот чемодан. Сейчас же!'
Черт возьми, подумал Смит, хладнокровно наблюдая, как трое мужчин начали окружать их. Он немного отступил назад - и обнаружил, что не может продолжать движение через высокие перила моста, возвышающегося над рекой Влтава. Это нехорошо, мрачно сказал он себе. Безоружный перед лицом превосходящих сил, прижатый к мосту в тумане. Действительно нехорошо.
Если у него и была какая-то надежда просто отдать портфель и уйти невредимым, она исчезла, когда он услышал, как другой мужчина так небрежно и уверенно назвал имя Петренко. Это было не обычное ограбление. Если только он не ошибался, это были ленивые профессионалы, а профессионалов учили не оставлять свидетелей. Он заставил себя слабо улыбнуться. "Ну, определенно... Я имею в виду, если вы ставите вопрос таким образом. Никто не должен пострадать, верно?
"Нет, ты не обязан", - заверил его человек с ножом, все еще жестоко ухмыляясь. "Теперь скажи Доброму Доктору, что он отдает этот портфель".
19
Смит сделал один глубокий вдох, чувствуя, как учащается сердцебиение. Мир вокруг него, казалось, замедлился, когда он был охвачен всплеском адреналина, который активизировал его рефлексы. Он пригнулся. Сейчас! 'Policii! Полиция! - взревел он. И затем снова, нарушая затянутое туманом молчание. 'Policii!'
- Идиот! - длинноволосый укусил его. Он бросился на американца и занес нож.
Смит отреагировал немедленно и отступил в сторону. Лезвие скользнуло по его лицу. Слишком близко! Он упрямо рубанул по внутренней стороне теперь уже уязвимого запястья противника и задел там нервные окончания.
Нападавший зарычал от боли. Нож вылетел из его внезапно парализованных пальцев и отлетел от тротуара. Смит продолжал быстро двигаться. Развернувшись вокруг своей оси, он с огромной силой ударил локтем в узкое лицо длинноволосого мужчины. Кости хрустнули, и брызнула кровь. Застонав, мужчина отшатнулся назад, упал на одно колено и ощупал красные остатки своего раздробленного носа.
С жестоким лицом второй мужчина протиснулся мимо своего поверженного предводителя и сделал выпад его собственным ножом. Смит нырнул под атаку и нанес сильный косой апперкот, поразивший его чуть ниже ребер. Мужчина дважды хлопнул в ладоши от боли и, пошатываясь, двинулся вперед. Прежде чем он успел опомниться, Смит схватил его сзади за куртку и ударил головой о каменную балюстраду моста. Оглушенный или тяжело раненный, он упал, даже не ударив себя по лицу, и остался лежать неподвижно.
- Джон! Берегись!
Смит быстро обернулся, услышав крик Петренко. Он успел увидеть, как русский поменьше ростом отбросил третьего мужчину назад, отчаянно, дико размахивая своим портфелем. Но затем свирепый блеск в глазах Петренко угас, уступив место ужасу, когда он посмотрел вниз и увидел нож, вонзенный ему в живот по самую рукоятку. Внезапно раздался выстрел, отразившийся от моста. И в центре лба Петренко появилась дыра с красными краями. Осколки раздробленной кости и мозговой ткани были выбиты из его черепа сзади пулей 9x18 мм, выпущенной поблизости. Его глаза закатились. Затем, с дипломатическим портфелем, все еще крепко зажатым в руке han2. 0
умирающий русский пошатнулся и упал спиной через балюстраду в реку внизу. Краем глаза Смит увидел, как первый нападающий с трудом поднимается на ноги. Красная кровь текла по лицу мужчины и капала с его небритого подбородка. Его темные глаза были полны ненависти, а в руке он держал пистолет, старую советскую модель "Макаров". Пустая гильза покатилась по ухабистому тротуару. Американец замер и уже знал, что было слишком поздно. Другой мужчина был слишком далеко - вне пределов его досягаемости. Смит быстро повернулся, бросился с моста и нырнул вперед, в туман. Позади него раздались новые выстрелы. Одна пуля просвистела прямо у него над головой, а другая прошла сквозь куртку, вызвав волну раскаленной добела боли в плече.
Он ударился о поверхность Влтавы в белом облаке брызг и пены и глубоко погрузился в ледяную, чернильно-черную воду. Он соскальзывал все глубже и глубже в ледяную пустоту абсолютной тишины и кромешной тьмы. А потом его унесло быстрым течением реки, которое потянуло за собой его порванную куртку, руки и ноги, увлекая его, кувыркающегося и вращающегося, на север, подальше от тяжелых каменных опор моста. Его легкие горели и отчаянно нуждались в воздухе. Смит брыкался и царапался, прокладывая себе путь сквозь холодную, неспокойную воду. Наконец, его голова показалась над вздымающейся поверхностью, где он на мгновение задержался, тяжело дыша, пытаясь получить кислород, о котором кричало его тело.
Все еще находясь во власти течения, он обернулся. Карлов мост был невидим в клубящемся тумане, но он слышал крики и испуганные голоса, эхом разносящиеся по реке. Звуки стрельбы, казалось, вывели жителей Праги из послеполуденной апатии. Смит выплюнул полный рот воды и отвернулся. Он поплыл к восточному берегу наискось против течения, которое несло его вниз по течению. Ему нужно было быстро выбраться из реки, пока сильный холод полностью не истощил его силы. Его зубы начали стучать, когда холод проник сквозь промокшую одежду и глубоко проник в тело.
В течение долгого, отчаянного момента окутанный туманом берег, казалось, находился вне пределов досягаемости, быстро уменьшаясь из-за усталости. Понимая, что у него мало времени, Смит сделал 2.1
последняя отчаянная попытка. Он снова пнул ногой и на этот раз почувствовал под руками илистый берег и мелкие камешки у кромки воды. Он с трудом выбрался из Влтавы на узкую полоску голой травы и аккуратно подстриженных деревьев, которые, по-видимому, были частью парка у реки. Дрожа и мучимый болью в каждой мышце, он перекатился на спину и лег, уставившись в однообразно серое небо. Проходили минуты. Он отдался течению времени, слишком измученный, чтобы продолжать.
Смит услышал крик испуга. Съежившись, он повернул голову в сторону. Он увидел старую женщину, которая куталась в меховую шубу и смотрела на него сверху вниз со смесью страха и удивления. Крошечная собачка заглянула ей между ног и с любопытством принюхалась. Небо вокруг них, казалось, темнело с каждой секундой.
- Полиция, - сказал он, выдавливая слова сквозь стучащие зубы.
Она подняла большие глаза.
На своем последнем ломаном чешском Смит прошептал: "Контролируйте полицию. Вызовите полицию".
Прежде чем он успел что-либо сказать, его окутала быстро сгущающаяся темнота, которая полностью поглотила его. 2
Штаб Северного оперативного командования, Чернигов, Украина
На протяжении сотен лет Чернигов назывался "княжеским городом", служившим укрепленной столицей одного из княжеств в сердце Киевской Руси, свободной конфедерации викингов, которые стали хозяевами того, что позже станет Россией и Украиной. Некоторые из его великолепных соборов, церквей и монастырей датируются одиннадцатым и двенадцатым веками, а их золотые купола и шпили придают городскому пейзажу спокойную элегантность. Каждый год автобусы с туристами совершают короткую поездку из самого Киева, расположенного в ста пятидесяти километрах к югу, чтобы полюбоваться древними местами и художественными сокровищами Чернигова. Мало кто из туристов когда-либо замечал изолированный комплекс площадью 2,2,
бетон со стальными зданиями советской эпохи на окраине города. Там, за забором из колючей проволоки, охраняемым вооруженными до зубов солдатами, находился Административный центр одной из трех основных военных организаций украинской армии - Северного оперативного командования. Солнце уже давно зашло, но в комплексе все еще горел свет. Автостоянки вокруг освещенного двухэтажного здания центрального штаба были заполнены служебными автомобилями с флагами всех основных подразделений командования.
Внутри здания майор Дмитрий Поляков стоял наготове в полностью укомплектованном инструкторском кабинете. Он тщательно выбрал место, с которого мог хорошо видеть своего начальника, генерал-лейтенанта Александра Марчука, человека, возглавляющего Северное оперативное командование армии. Высокий молодой майор еще раз просмотрел папку, которую держал подмышкой, чтобы убедиться, что в ней содержатся все отчеты и служебные приказы, которые могли понадобиться генералу для этого военного чрезвычайного совещания. Поляков хорошо знал, что Марчук был железным человеком, профессиональным солдатом до мозга костей, который ожидал, что его главный военный помощник будет готов непосредственно отреагировать на любую необходимость или приказ.
Марчук, его старшие офицеры штаба, а также командиры дивизий и бригад Северного командования сидели с трех сторон большого прямоугольного стола для совещаний. Штабная карта их оперативной зоны лежала на ослике, установленном во главе стола. У каждого старшего офицера была своя папка с инструкциями, пепельница и стакан горячего чая перед ним. В большинстве пепельниц тлели сигареты.
"Нет никаких сомнений в том, что и русские, и белорусы резко усилили меры безопасности вокруг нашей совместной границы", - продолжил тот, кто проводил брифинг, полный полковник. Его кий постукивал по различным точкам на карте.
"Они закрыли все небольшие пограничные переходы, от Добрянки здесь, на севере, до Харькова на востоке. Транспорт может пересекать границу только на контрольно-пропускных пунктах, установленных на основных дорогах, и то только после тщательного досмотра. Более того, мои коллеги как из Западного, так и из Южного командования сообщают, что аналогичные меры были приняты в их регионах.'
2.3
"Это не единственное, что делают русские", - мрачно сказал один из офицеров, сидевших по другую сторону стола. Он командовал бригадой поддержки, новым многоцелевым объединением, которое состояло из бронированных разведывательных войск, боевых разведывательных и вертолетных кораблей, а также пехотных подразделений, хорошо вооруженных противотанковыми ракетами.
"Мои аванпосты наблюдали разведывательные подразделения численностью в роту и батальон, действующие в различных точках вдоль границы. Похоже, они пытаются точно определить места дислокации наших подразделений безопасности вдоль границы.'
"Мы также должны помнить, что эти слухи о передвижении войск были переданы нам американцами", - сказал он.
добавил другой полковник. Судя по скрещенным охотничьим рогам на его погонах, он был сотрудником отдела связи, но это было всего лишь прикрытием. На самом деле он был начальником управления военной разведки Северного командования.
Головы за столом закивали. Военный поверенный в делах США в Киеве распространил разведданные, свидетельствующие о том, что некоторые из лучших аэромобильных, танковых и мотопехотных подразделений России исчезли со своих баз в окрестностях Москвы. Ни одно из этих сообщений не могло быть подтверждено, но, тем не менее, они вызывали тревогу.
"И каково официальное оправдание Москвы всей этой необычной активности?" - спросил крепко сложенный командир танковой дивизии, сидевший рядом с начальником разведки. Он сидел, сгорбившись, и свет с потолка отражался от его голого черепа.
"Кремль утверждает, что это не более чем антитеррористические меры предосторожности", - медленно ответил генерал-лейтенант Марчук, прикуривая свою сигарету. Его голос был хриплым, а на высоком воротнике мундира проступили пятна пота. Майор Поляков озабоченно нахмурился. Хотя генералу было пятьдесят, обычно он был сильным, здоровым человеком, но сейчас он был болен, совсем болен. Он не мог держать еду внутри весь день. Тем не менее, он настоял на созыве этого вечернего собрания. "Это просто грипп, Дмитрий", - сказал Марчук. "Я переживу ЭТО".2. 4
голова. В данный момент военная ситуация требует моего полного внимания. Вы знаете мое правило: долг превыше всего.'
Как любой хороший солдат, получивший приказ, Поляков кивнул и подчинился. Что еще он мог сделать? Но, глядя на своего босса вот так сейчас, он начал думать, что ему следовало бы настоять на большем, чтобы уговорить старика обратиться к врачу.
"И верим ли мы нашим добрым русским друзьям и соседям, Александр?" - криво усмехнулся командир танковой дивизии. "А как насчет так называемых антитеррористических мер?"'
Марчук пожал плечами. Даже это небольшое движение, казалось, стоило ему усилий. "Терроризм - серьезная угроза. Чеченцы и другие будут атаковать Москву и ее интересы, когда и где только смогут. Мы все это знаем. Он хрипло выдохнул, на мгновение остановился, чтобы перевести дыхание, а затем заставил себя продолжить. "Но я не видел никакой информации - ни от нашего собственного правительства, ни от самих русских
- что оправдало бы столь масштабную военную деятельность.'
"Тогда что же нам делать?" - пробормотал один из офицеров.
"Мы примем собственные меры предосторожности", - мрачно сказал Марчук. "Хотя бы для того, чтобы держать "царя Виктора" и его приятелей в Москве на правильном пути. Небольшая демонстрация силы с нашей стороны должна оказать значительный сдерживающий эффект на любой идиотизм со стороны Кремля."Он с трудом поднялся и встал лицом к карте. Капли пота катились по его лбу. Лицо его посерело. Он пошатнулся.
Поляков сделал шаг вперед, но генерал отмахнулся от него. - Я в порядке, Дмитрий, - пробормотал он. - Просто немного кружится голова, ничего больше.'