ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР с проливным дождем и мокрым снегом пронесся по аэропорту, когда самолет Gulfstream приземлился. К нему немедленно подъехал лимузин службы безопасности из Белого дома, которым Блейк Джонсон, выйдя из самолета, с удивлением увидел, что за рулем была его давняя секретарша Элис Квармби. Он открыл пассажирскую дверь, забросил внутрь свой саквояж и присоединился к ней.
“Что ты здесь делаешь?”
“Прикрываю твою спину, идиот”, - сказала она ему, отъезжая. “Ты должен был привезти Джейка Казалета с собой из Лондона, и вот ты здесь, один. Я старая нервная баба, когда дело касается моего босса, поэтому хотела бы знать почему.”
“Извини, Элис, это только для ушей Президента”.
“Ну, лучше бы это было вкусно. Приближается его второй срок, и ему нужно показать, кто здесь главный, и вот бывший президент Джейк Казалет — заметьте, прекрасный президент в свое время — ужинает с премьер-министром и дает интервью СМИ, как будто он официальный рупор американской внешней политики. Вы знаете, что Белому дому это не нравится.”
“Я знаю, но хватит об этом. Что-нибудь еще вспомнилось?”
“Очевидно, у президента появился новый друг”.
“В самом деле? Кто?”
“Полковник Сэмюэл Хантер. Я провел кое—какие исследования - не спрашивайте меня, где. У него неплохой послужной список секретных операций в армии, ничего выдающегося, и с тех пор он провел пять лет в ЦРУ, где руководит отделом специальных проектов. Он много где бывает.”
“Так что же это за "специальный проект’, который он придумал, который нравится Овальному кабинету?”
“Президент заинтересовался бизнесом частной армии с тех пор, как вы были здесь в последний раз”.
“Наемники?” Блейк был поражен. “Ради всего святого, зачем?”
“Новое название для них - частные военные компании, так что вам лучше привыкнуть к нему. Кажется, они добились некоторого успеха в Мали, и южноафриканские компании были заняты набором персонала ”.
“Без сомнения, с большим количеством жертв?”
“Без сомнения. И некоторые подразделения, по-видимому, очень преуспели, поддерживая нигерийскую армию в ее борьбе с аль-Каидой ”.
“С помощью военных поставок, которые мы туда перекачиваем?”
“Не в Нигерии, я думаю. Мое исследование предполагает, что ЦРУ и пальцем не тронуло бы этого, если бы было предоставлено самому себе”.
“Вот так, да?” - Спросил Блейк.
“Так говорят, но кто знает?”
“Совершенно верно”, - сказал он. “Ты старый циник, Элис, но почему-то ты всегда все делаешь правильно”.
“Вини во всем Белый дом, Блейк. Я пробыл там дольше, чем кто-либо другой. Это порождает цинизм ”.
—
ОНИ ДВИГАЛИСЬ по Конститьюшн-авеню к Белому дому, где, несмотря на поздний час и сильный дождь, обнаружили демонстрантов.
“Попробуйте зайти через восточный вход”, - предложил Блейк. Элис так и сделала, и дежурный сотрудник Секретной службы проводил их к "Мерседесу", затем сопроводил к секретарю президента, который доставил их в Овальный кабинет и удалился.
Из-за ненастной погоды на улице в комнате было темно, и все же президент держался в тени, отрывая взгляд от бумаг и широко улыбаясь.
“Наконец-то ты здесь. А ты, Элис, это было далеко за пределами служебного долга - поднимать этого негодяя в такой час ”.
“Я думаю, это вошло в привычку, господин президент, после стольких лет”.
“Ты чудо света. А теперь, если не возражаешь, иди и налей себе кофе, пока мы с Блейком разговариваем”.
Элис удалилась, и президент позвал: “Присоединяйтесь к нам, полковник Хантер. Я хотел бы познакомить вас с Блейком Джонсоном”.
Хантер вышел из кабинета главы администрации, мужчина, как и ожидал Блейк, лет шестидесяти, с усами, загорелым лицом и в дорогом костюме из синей фланели.
Он коротко протянул руку. “Ваша слава опережает вас, мистер Джонсон”.
“Полковник”, - официально произнес Блейк.
Улыбка Хантера была фальшивой и пренебрежительной, когда он переключился на более важную добычу. “Как я говорил ранее, господин Президент, мы должны преподнести нашим оппонентам неожиданности и воспользоваться моментом. Это была одна из величайших заповедей ведения войны со времен римской империи.”
Президент повернулся к Блейку. “Вы согласны?”
“Мой опыт ведения боевых действий был по пояс в каком-то болоте в дельте Меконга во Вьетнаме, так что, думаю, у меня никогда не было времени это выяснить”, - сказал Блейк.
Хантер был раздражен и не показывал этого. “Мы все должны идти в ногу со временем”, - сказал он Блейку. “Современное мышление, вот что нам нужно. Например, я удивлен, что у человека в вашем положении секретарем работает пожилая женщина. Насколько она разбирается в компьютерах?”
“Она могла бы написать книгу о Белом доме”, - сказал Блейк. “Она лучше любого компьютера”.
“И, по-видимому, незаконно совала нос в дела Лэнгли в интересах своего департамента”, - сказал Хантер.
“Это будет отдел моей личной безопасности”, - сказал президент. “Он называется "Подвал". Им руководит Блейк Джонсон, а Элис Квармби служила каждому действующему президенту с тех пор, как был задуман ”Подвал"".
Хантер поспешно извинился. “Конечно, вы правы, господин президент. Тем не менее, этот несанкционированный доступ к файлам ЦРУ — это тревожно”.
“Возможно, вы правы, полковник, но поскольку я президент, я тот, кто будет принимать решение по этому поводу. Если бы вы проводили полковника, Блейк”.
Через мгновение Блейк был уже у двери. Хантер последовал за ним, поколебался и обернулся. “ И что же мы обсуждали, господин президент, — о Хаосе и системе поддержки?
“Посмотрим, полковник”, - сказал президент и, когда Блейк закрыл дверь, добавил: “Проходите, садитесь и введите меня в курс дела. Вы вернули президента Казалета?”
“К сожалению, нет, господин президент. Он сказал, что согласился прочитать лекцию в Лондонской школе экономики о терроризме и ИГИЛ, и он пока не может уехать”.
Президент нахмурился. “Вы действительно передали ему конверт, в котором был президентский ордер, предписывающий ему вернуться домой?”
“Конечно. Он сказал, что собирается уйти, но потом на Даунинг-стрит сообщили ему, что все они будут присутствовать на лекции, поэтому он почувствовал, что должен остаться. Прибыль, кстати, пойдет на благотворительность — ”Детям Сирии".
“Так как же я могу жаловаться на это?” - сказал президент, затем неохотно рассмеялся. “ Черт бы тебя побрал, Джейк Казалет, ты поставил меня в тупик в этом деле.
“На самом деле, господин Президент, могу ли я внести предложение?”
“Во что бы то ни стало”.
“Почему бы вам не отправить послание в Кабинет министров, поздравив премьер-министра и президента Казалета с их совместными усилиями — и объявив, что США выделят деньги, собранные для детей Сирии. Таким образом, создается впечатление, что ты был частью всего этого все это время. ”
Теперь президент улыбался. “Какая отличная идея. Я займусь этим немедленно. С одним условием”.
“Что бы это могло быть, господин президент?”
“Ты садишься в этот Гольфстрим, возвращаешься в Лондон сегодня вечером и не показывайся здесь без него. Когда он закончит свое выступление, я хочу, чтобы он вернулся, и никаких споров, даже если он миллиардер. Давайте выпьем за это”. Президент улыбался, когда встал, подошел к буфету и достал бутылку скотча и два стакана, один из которых он протянул Блейку. “Присядь на минутку”.
Президент устроился на диване. “Полагаю, вы считаете меня сумасшедшим, раз я так беспокоюсь о Казалете, но я не могу не думать о том, что произошло в прошлом году”. Президент направил генерала Чарльза Фергюсона, главу “частной армии” премьер-министра, и его людей в дом Казалета на Нантакете, чтобы Казалет мог поблагодарить их от имени президента за успех недавней операции. Но убийцы из "Аль-Каиды" ждали их. “Чарльз Фергюсон, Шон Диллон, капитан Сара Гидеон и сам Казалет, все они могли погибнуть”.
“Ну, они этого не сделали”, - сказал Блейк. “Ты ни в чем не виноват. Кроме того, Шон Диллон - самый опасный человек, которого я когда-либо встречал. Они выбрали не ту цель”.
“Но они попытаются снова. Особенно после того, как Диллон и компания застрелили Главаря "Аль-Каиды”, стоявшего за нападением ".
“Тут я с вами согласен. У меня нутром чую, что аль-Каида не позволит нам забыть об этом”, - сказал Блейк. “Именно поэтому мы потратили так много времени на поддержание связи по ту сторону Атлантики”.
“Мой подвал”, - сказал президент. “И частная армия премьер-министра”. Он покачал головой. “Объединенные общей целью и все же такие далекие друг от друга”.
Блейк допил свой напиток и встал. “Не в том мире, в котором мы живем, не в наши дни. Я лучше пойду”.
“Конечно. Береги себя”.
Блейк повернулся. “Всегда так делаю, господин президент”, - сказал он и ушел.
Президент сидел, думая о том, что сказал Блейк. Не в том мире, в котором мы живем, не в наши дни. На мгновение его охватило отчаяние, но так дело не пойдет. Предстояла работа, и он сел за стол и начал просматривать свои бумаги.
—
ФРЭНК ДОЛАН, когда-то мастер-сержант рейнджеров, а ныне личный помощник и шофер Хантера, ждал полковника, когда тот выходил из Белого дома, высоко подняв зонт от проливного дождя.
“ Все идет по плану, сэр?
“Сержант, там работают по-настоящему сумасшедшие люди, в том числе этот президент, его охранник и старая карга, работающая на них”.
“ Это, должно быть, она дремлет вон там, в ”Мерседесе", - сказал Долан, трогаясь с места. “Я навела о нем справки. Блейк Джонсон, верно? Трижды награжден во Вьетнаме.”
“Черт возьми, в те дни медали раздавали как конфеты”, - сказал Хантер.
“Он тоже некоторое время служил в ФБР. Получил пулю, предназначавшуюся Казалету, когда Казалет был сенатором ”.
“Ну, хулиган для него”, - сказал Хантер, глядя в окно. “Вашингтон под дождем. Я ненавижу это”.
“Запланировали ли мы что-нибудь особенное в этой поездке, сэр?”
“Лондон. Я хочу еще раз взглянуть на операцию Ханса Вебера "Хаос", ту, что проводится на старой базе королевских ВВС в Чарнли. Может быть, он нашел еще самолеты времен Второй мировой войны ”.
“Еще призраки на взлетно-посадочных полосах, как эти его Дакоты. Поршневые двигатели, даже не реактивные”, - сказал Долан.
“Но как раз то, что нужно для трудных мест Африки. Если они сломаются, их можно починить точно так же, как вы ремонтируете старую машину, в то время как реактивный самолет посреди Гамбии будет стоять и разлагаться ”.
“Значит, в этих старых самолетах действительно могут быть деньги?”
“Больше, чем ты можешь себе представить. Конечно, это будет зависеть от того, как с ними поступят”.
“Некоторые районы страны, в которых действуют частные военные компании, довольно неспокойны. Полагаю, именно поэтому вас интересует Хаос”.
“Ну, сержант Долан, вы же знаете, что мое участие в компании исключило бы это”, - сказал Хантер. “Не говоря уже о моей связи с ЦРУ. Но если на карту поставлена национальная безопасность, что ж, мы должны быть готовы, тебе так не кажется? ” и он резко рассмеялся.
—
В АЭРОПОРТУ "Гольфстрим" ждал под дождем, пока Элис и Блейк расставались. Он рассказал ей о тревогах президента, и она кивнула.
“Я думаю, есть и кое-что еще”, - сказала она. “Даже в шестьдесят пять Джейк Казалет по-прежнему полон невероятной энергии и, более того, немного необузданности. Никогда не знаешь, что он собирается сделать в следующий раз. Президенты не должны так себя вести, даже бывшие ”.
“Я думаю, я мог бы упомянуть нескольких, кто это сделал, Элис, но ты права — он непредсказуем, скорее всего, нападет прямо при опасности”.
“Так доставь его домой целым и невредимым”, - сказала она.
Он поцеловал ее в щеку, кивнул стюардессе, а затем побежал к "Гольфстриму". Несколько мгновений спустя он устроился на своем месте и выглянул в окно, но Элис там уже не было.
"Гольфстрим" очень быстро набирал высоту в направлении Атлантики, выровнявшись на высоте сорока тысяч футов, и второй пилот зашел на кухню, вернулся с тремя чашками кофе на подносе и передал одну Блейку.
“Если повезет, до прибытия шесть часов. В середине Атлантики надвигается шторм, так что пристегнись, если хочешь спать ”.
Блейку, однако, не хотелось спать. Его быстрое возвращение в Лондон могло вызвать некоторые удивления, поэтому он понял, что должен предупредить их. На конспиративной квартире в Холланд-парке днем и ночью был доступен только один человек, поэтому он достал свой Кодекс и позвонил Роперу. Несмотря на поздний час, он знал, что майор Джайлс Роупер будет сидеть в своем инвалидном кресле в компьютерном зале и проверять свои экраны в поисках разведданных. И Тони Дойл, сержант военной полиции на ночном дежурстве, должен был быть поблизости. Ямайский кокни, родившийся в Лондоне, Дойл пошел в армию, чтобы повидать мир, но дальше Белфаста и ИРА не продвинулся. Теперь его миссией было заботиться о Роупере - и бесконечно снабжать его чаем, виски и бутербродами с беконом.
Роупер включил телефон на громкую связь, чтобы Тони мог слышать. “Что происходит, Блейк? Я слышал о быстрой отдаче, но это смешно”.
“Президент хочет вернуть Казалета, как только тот освободится, поэтому он послал меня убедиться. Он беспокоится о том, что ”Свободный дух" получит слишком широкую огласку ".
“Он слишком беспокоится”, - крикнул Дойл. “У Джейка все в порядке”.
“Для человека, который когда-то был лидером свободного мира, Тони, - крикнул в ответ Блейк, - он мог бы просто подумать о том, чтобы отойти на некоторое время и сделать себя менее привлекательной мишенью”.
“Возможно, ты прав”, - сказал Роупер. “Но будет здорово снова увидеть тебя здесь. Я дам тебе немного поспать и загляну позже, чтобы узнать, как у тебя дела”.
—
БЫЛО ТИХО , если не считать гула двигателей, и Блейк лег на спину и задремал, думая о том, как сначала аль-Каида, а затем ИГИЛ изменили мир. Теперь игра называется "Международный терроризм самого смертоносного вида", "Аль-Каида" разрушает жизни миллионов людей, каждое из ее ответвлений контролируется анонимным лидером, известным как Мастер. Фергюсон и его люди были ответственны за смерть двух Хозяев, поэтому "Аль-Каида" хотела им отомстить.
Он встал и пошел на кухню за бутылкой ирландского виски Bushmills, которая, как он знал, хранилась там. Когда он открыл его, дождь барабанил по фюзеляжу "Гольфстрима" и раздавались раскаты далекого грома. Он поставил стакан на стол, и зазвучал его "Кодекс".
“Кто это?”
Голос на другом конце провода был ему незнаком. Это был культурный и зрелый мужчина в возрасте, безупречный английский с едва заметным французским акцентом. “А, вот и вы, мистер Джонсон. Грязная ночь для пересечения Атлантики. Надеюсь, президент был в добром здравии, когда вы покидали Вашингтон?”
“Кто ты, черт возьми, такой?” Спросил Блейк, холодно осознавая, что, вероятно, уже знает ответ на этот вопрос.
“Ах, только не говори мне, что ты не знал, что рано или поздно я позвоню. Есть долги, которые нужно заплатить. Я намерен позаботиться о том, чтобы они были выплачены”.
“Так ты новый Хозяин?” Сказал Блейк. “Мне было интересно, когда появится еще один. Голос по телефону, пытающийся оправдать аль-Каиду и международный терроризм. Вы, ребята, никогда не прекращаете пытаться, не так ли?”
“ И никогда не буду. Я, конечно, не такой легкий ученик, каким были мои предшественники. В наши дни технологии меняются с каждой неделей, и даже великому майору Джайлзу Роперу будет трудно справиться со мной. Что касается Фергюсона — скажите ему, что это другой мир. Его время истекло. Если подумать, то это не имеет значения. Я скажу ему сам”.
“Я уверен, что он будет с нетерпением ждать этого”.
“А Джейк Казалет? Отвези его домой, пока можешь. Его время тоже на исходе. О, и передай от меня привет очаровательному капитану Саре Гидеон. Я так понимаю, у нее скоро день рождения. Передай капитану мои искренние пожелания и скажи, что мы скоро увидимся. ”
Блейк позвонил Роуперу и рассказал ему о случившемся. “Бог знает, что подумает Фергюсон”.
“Его легко спросить”, - сказал Роупер. “ Он остановился в крыле для гостей. Вы были удивлены звонком?”
“Нет, я всегда думал, что "Аль-Каида" будет мстить. Мы уже стоили им двух Мастеров, так чего же ты ожидал?
“Этот разговор записан в вашем Кодексе?”
“Конечно”.
“Это должно было привести Фергюсона в чувство быстрее, чем холодный душ. Мы все можем послушать.
Фергюсон ответил через пять минут. “ Доброе утро, Блейк, ты на связи?
“ Готовы и ждем, генерал.
“Итак, позвольте мне послушать, что он собирается сказать”.
Когда он был закончен, Фергюсон улыбнулся. “Дерзкий ублюдок. Прокрути это еще раз”.
Ропер подчинился, и на этот раз Фергюсон не улыбнулся. “Этот парень доставит нам неприятности. Плавный подход, фамильярность - все это предназначено для маскировки его истинной сущности ”.
“Я согласен”, - сказал Роупер. “Но он не может поверить, что его очаровательный подход может кого-то обмануть, так в чем же его игра?”
“Может быть, это просто для того, чтобы сбить с толку”, - предположил Блейк.
Фергюсон сказал: “Он умный ублюдок, я отдаю тебе должное. И хорошо информирован. Например, на день рождения Сары. Используй защищенную связь, чтобы сообщить всем нашим людям, что новый Хозяин вернулся, чтобы досаждать нам и предупредить Кабинет министров, Службы безопасности и МИ-5. Я думаю, это все. ”
“А как насчет президента Казалета, генерал?”
“О, конечно, и он тоже. Позвони ему в "Дорчестер". Попроси позавтракать с нами. Но ни слова об этом Белому дому. Это именно то, чего они хотят избежать ”.