Аспе Питер : другие произведения.

Постскриптум

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Постскриптум
  
  
  1
  
  - Скажи этой леди, что у меня нет времени.’
  
  Саския больше не настаивала. Она кивнула и тихо вышла из комнаты. Ван-Ин, очевидно, встал с постели не с той ноги этим утром, и тогда тебе лучше не ныть у него над головой. Даже Версавел, которая больше часа притворялась, что погружена в папку, на этот раз промолчала, доказывая, что приняла правильное решение. В противном случае он попытался бы изменить свое мнение. Саския спустилась на лифте на первый этаж, где ждала женщина, на которую он не хотел тратить время. На самом деле, она не могла ошибиться. Сегодня большинство людей перестали довольствоваться сотрудником, они хотели поговорить с самим боссом. И горе, если они не добивались своего. К счастью, Саския работала не в коммерческой компании. Ей не нужно было отвечать трудным клиентам, достаточно было короткого заявления. Она глубоко вздохнула, прежде чем войти в приемную. Молодая женщина, сидевшая у окна, скрестив ноги, резко повернула голову. Она выглядела удивленной, было ясно, что она ожидала увидеть кого-то другого.
  
  "К сожалению, комиссар Ван-Ин не может вас принять", - сказала Саския, прежде чем женщина успела что-либо сказать. "Может быть, я могу вам помочь?’
  
  Удивление переросло в недоверие. Вероятно, так она выглядела, когда официант в знаменитом ресторане сказал ей, что все столики заняты.
  
  "Вы сказали комиссару, кто я такой?’
  
  Ее звали Ливия Бирнаерт, а ее дядя был сотрудником бара Брюгге. Саския намеренно утаила эту информацию от Ван Ина, потому что иначе у женщины не было бы шансов. Ему не нравились люди, которые думали, что отношения в высших кругах дают им право на привилегированное отношение. Почему она должна оставаться вежливой?
  
  "Не имеет значения, кто вы, мэм", - с горечью ответила она. "Если комиссар Ван-Ин слишком занят, чтобы принять вас, вам придется смириться с этим. Я уверен, твой дядя поймет.
  
  "Что ты имеешь в виду?’
  
  Ливия Бирнаерт приподняла туловище и запрокинула голову, потирая шею, - жалкое зрелище, которое не смогло бы очаровать даже второсортный режиссер и которое не произвело ни малейшего впечатления на Саскию. Мужчина просто кричал, требуя внимания.
  
  "На твоем месте я бы купил новый Delvaux позже. Кто знает, может быть, тебе станет лучше.’
  
  Реплика не имела смысла, но Саския, очевидно, задела чувствительную струнку. Ливия Бирнаерт вырвалась из своей цивилизованной смирительной рубашки, как бабочка из кокона. Она начала ругаться, как похабная рыбья сучка, и не имело особого значения, напала ли она на Саскию. Коллега, разговаривавший по телефону в коридоре, просунул голову внутрь.
  
  "Проблемы?’
  
  Саския сделала отталкивающий жест, задаваясь вопросом, был бы ли бы он так полезен, если бы она весила на тридцать килограммов больше.
  
  "Со мной все будет в порядке, Дирк", - сказала она. "Моя жена как раз собиралась уходить.’
  
  Ливия Бернаерт проглотила свое возмущение, бросила ядовитый взгляд на Саскию, схватила со стула свою дорогую сумочку и вышла из комнаты, нервно постукивая каблуками.
  
  "Итак, - Саския улыбнулась своей коллеге, которая сделала шаг назад, чтобы дать выход ярости, - мы не скоро его снова увидим".
  
  Rue des Capucins. Наконец-то. Жан-Пьер Вандамм остановился на углу улицы и улыбнулся. Его ноги болели, ремни рюкзака врезались в плечи, как ножи, но он справился. В пятидесяти метрах от него виднелась тенистая терраса отеля "Солей д'Ор", где он забронировал номер через Интернет. Он вытер пот со лба, пригладил пальцами волосы и одернул футболку. Перспектива сытного ужина и постели вызвала довольное выражение в его глазах. Сначала ты должен отречься, чтобы иметь возможность наслаждаться, мальчик; это были слова его отца. Жан-Пьер снял рюкзак с плеч и несколько секунд удовлетворенно оглядывался по сторонам, прежде чем снова с глубоким вздохом поднять его с земли, прижать к груди и вразвалку выйти на улицу, как беременная женщина на последнем сроке беременности. Часы деревенской церкви пробили шесть раз. На террасе пара средних лет пила Рикар. Они оба кивнули, когда он проходил мимо их столика. Внутри было прохладно, хотя входная дверь была открыта. Маленькая стойка не являла собой образец порядка и чистоты. Повсюду были разложены бумаги, а рядом с миской с оливками лежала открытая гостевая книга. Французы от природы были беспечны, но когда через пять минут никто не появился, Жан-Пьер начал немного раздражаться.
  
  - Здесь кто-нибудь есть? - крикнул он по-французски.
  
  Тем временем на террасу пришла посидеть светловолосая женщина, что немного отвлекло внимание. У нее были красивые загорелые ноги и острый, слегка угловатый подбородок. Он посмотрел на нее, она посмотрела на него и улыбнулась ему.
  
  ‘Bonsoir monsieur.’
  
  Лысеющий мужчина в дорогих джинсах вырвал его из мечтаний. Жан-Пьер кое-что понимал в одежде, он сразу узнал марку брюк. Взгляд на обувь подтвердил его подозрения. Лысеющий мужчина, который только что поздоровался с ним, вероятно, был боссом.
  
  ‘ Я вчера забронировал номер через Интернет.
  
  Лысеющий мужчина кивнул, встал за прилавок, открыл исписанный листок и прошелся по странице указательным пальцем.
  
  - Значит, вы и есть мистер Вандамм.’
  
  Jean-Pierre schrok. Француз, говорящий по-голландски, был большей редкостью, чем трехзвездочный ресторан в Патагонии, для француза, говорящего по-голландски с западно-фламандским акцентом, сравнения просто не было.
  
  "Я не знал, что ты..."
  
  Человек за стойкой пожал плечами. Почему только фламандцы были шокированы, когда к ним обращались на их родном языке за границей? Немец, например, считал нечто подобное совершенно нормальным.
  
  "Я родился в Розеларе", - сказал он.
  
  ‘ Я родом из Брюгге.
  
  Мужчина за прилавком сказал, что у него там живет семья.
  
  Жан-Пьер Вандам отреагировал очень банально::
  
  "Мир такой маленький.’
  
  - Меньше, чем ты думаешь.’
  
  Он указал на маленький столик, где блондинка только что закурила сигарету.
  
  - Надя из Кортрейка. Хотите, я вас представлю друг другу?
  
  - Почему бы и нет, - рассмеялся Жан-Пьер.
  
  Блондинка повернула голову в его сторону. У мужчины за прилавком создалось впечатление, что она качает головой, но это был не отказ, скорее удивление.
  
  - На пару слов, - сказал он, - меня зовут Оливье.’
  
  Они вышли на террасу. Знакомство было отнюдь не медленным. Надя не была самоуверенной. Жан-Пьер получил три поцелуя, и она почти сразу предложила причаститься вместе.
  
  "А пока, не подать ли мне аперитив?"Предложил Оливье. "Тебе нравится Рикар?’
  
  Жан-Пьер ненавидел все, что имело вкус мяты или аниса. Тем не менее, он откликнулся с энтузиазмом. Надя соблазняла его взглядом. Как и раньше.
  
  - И что? - спросила она. - Только на каникулах?
  
  - Отпуск - неподходящее слово, - осторожно сказал он. - Я еду в Сантьяго-де-Компостела.’
  
  - Паломничество.’
  
  - Да, - сказал он, опустив глаза.
  
  Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем кто-либо потрудился ответить.
  
  "Привет, это Гвидо Версавел. Что я могу для вас сделать?’
  
  Ван-Ин читал газету, а Саския была занята неотложным делом. Две недели назад она зарегистрировалась на экзамен на должность суперинтенданта и с тех пор учится как сумасшедшая, чтобы достичь своей цели. Некоторые коллеги подозревали, что Ван Ин дал ей карт-бланш на учебу в рабочее время, но никто не осмеливался высказать свое мнение по этому поводу. Тот, кто нуждался в Саскии и кому сказали, что она занята срочным делом, знал, который час.
  
  "Это для тебя.’
  
  Ван-Ин попытался увильнуть от разговора, пока Версавел не дал ему понять, что это Ханнелоре.
  
  - Я только что узнал, что мистер Брюгге в очередной раз подмочил репутацию полиции Брюгге.
  
  Ее голос звучал резко. Ей не нужно было больше ничего рассказывать. Он мог догадаться, о чем шла речь. Он просто не ожидал, что она вмешается.
  
  "Если бы у меня был консультационный час, я бы повесил табличку. Кроме того, у меня нет времени заниматься чем угодно и вся.’
  
  Ханнелоре явно не удовлетворили его объяснения. Почему он никогда не мог быть дипломатичным? Она была почти уверена, что он провел все утро, потягивая кофе и читая газету.
  
  - Послушай меня изнутри. Мастер Бернарт - чрезвычайно любезный человек, который пользуется моей особой признательностью. Я уверен, ему не нравится, что его племянница злоупотребляет его именем, но, по крайней мере, вы могли бы потрудиться принять ее. В конце концов, это убийство. ’
  
  ‘ Убийство. Никто мне этого не говорил.
  
  - Потому что ты ее не послушал.’
  
  "Ты же не собираешься сказать мне, что эта сука пришла сообщить об убийстве, не так ли?’
  
  Слово "убийство" заставило Версавела навострить слух. Это было неправильно. Женщина только спросила, может ли она говорить изнутри. Она ни словом не обмолвилась об убийстве, это сказала бы Саския. Он посмотрел на Ван-Ина, который был немного беспомощен.
  
  - Почему она не сказала тебе сразу?
  
  Ответ, который он получил от Ханнелоре, ему не понравился. Версавел понял это по угрюмому выражению его лица. Последовало зловещее молчание, когда он положил рог и уставился перед собой, качая головой. В последнее время его отношения с Ханнелоре были довольно натянутыми. Он чувствовал, что она слишком балует Жюльена, и упрекала его в том, что у него почти не остается времени на детей. Их сексуальная жизнь отошла на второй план, и он все чаще задавался вопросом, что еще может предложить ему будущее. Версавел был осведомлен обо всех этих проблемах. Поэтому он мудро держал рот на замке.
  
  Терраса отеля Le Soleil d'or выглядела очень привлекательно. Столы были со вкусом накрыты, повсюду горели свечи, и все еще было приятно тепло, хотя солнце уже давно зашло. Жан-Пьер и Надя сидели рядом за столом, перед ними стояла недопитая бутылка вина, вторая с момента их знакомства. Или это была третья? По крайней мере, казалось, что они хорошо проводят время. Надя смеялась каждый раз, когда Жан-Пьер что-то говорил, и она уже несколько раз с энтузиазмом хлопнула его по бедру.
  
  Оливье, улыбаясь, принес первую закуску: салат из чуть теплых лангустин и кусочки запеченной кровяной колбасы. Не нужно было быть гадалкой, чтобы предсказать, чем закончится вечер. Оливье также не в первый раз испытывал нечто подобное. Люди, совершавшие паломничество в Компостелу, обычно делали это, чтобы справиться с чувством вины или травмой, но они оставались обычными людьми. Также не существовало никаких правил, запрещающих им заниматься сексом в дороге.
  
  - Расскажи мне о своем дяде? - спросила она, когда Оливье подал закуску.
  
  Надя стояла над стаканом с чаем. Ее глаза были стеклянными, а на губах играла детская улыбка.
  
  "Ты знаешь, что брат его отца был наемником в Конго?" - спросила она Оливье.
  
  Жан-Пьер ответил не сразу. Он уже пожалел, что снова начал со своего дяди. Это было из-за нее. Она продолжала настаивать и даже намекнула на это ... он смотрел на нее жадным взглядом. Бретельки ее лифчика и платья соскользнули во время разговора, и она не предприняла никаких усилий, чтобы привести их в порядок.
  
  "Неужели это так?’
  
  Оливье встал из-за стола. Его отель находился на пути в Сантьяго-де-Компостела. Каждый год он принимал сотни паломников, и у каждого из них была своя история. Он отметил самые интересные из них, и у него возникло молчаливое желание однажды объединить их в книгу, потому что он был убежден, что все они очень стоящие. Например, была история Вернера, немецкого профессора, который не мог смириться с тем, что отношения с его ассистентом испортились, и из чистого разочарования решил совершить паломничество в Сантьяго. Мужчина весь вечер плакал как ребенок, и Оливье уговаривал его остаться еще на несколько дней, чтобы успокоиться. Банальная история? Оливье тоже так думал, пока на следующий день ему не позвонила молодая немка и не спросила, есть ли у него еще свободная комната. Когда вечером выяснилось, что женщина, о которой шла речь, была бывшей девушкой Вернера и направлялась в Компостелу по той же причине, что и он, все снова наладилось.
  
  - Мой дядя умер, - сказал Жан-Пьер. - И все это было так давно.’
  
  Оливье занял незапрашиваемый стул и дал знак официанту, который вместе с ним обслуживал террасу, что ему придется какое-то время побыть одному.
  
  - Могу я предложить вам что-нибудь еще? Если я не ошибаюсь, в моем погребе есть старая бутылка арманьяка.’
  
  "Я хочу", - сказала кирде Надя.
  
  Она энергично замахала руками, отчего ее левая грудь чуть не вывалилась из чашечки лифчика. Жан-Пьера это, похоже, не заинтересовало. Он заглянул ей через плечо, словно оценивая темноту. Оливье внимательно следил за ним, гадая, связано ли изменение его настроения с паломничеством, которое он предпринимал.
  
  "Кажется, я когда-то читал кое-что о твоем дяде", - сказал он.
  
  "Это могло быть.’
  
  Жан-Пьер Вандамм вытер губы салфеткой и отодвинул свой стул назад.
  
  - Извините, - сказал он. - Мне вдруг стало нехорошо.’
  
  Надя посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Что за чушь, подумала она. В любом случае, это не могло подойти к лангустинам. Они были просто восхитительны. И какой мужчина позволит себе жаркую ночь из-за банального недомогания?
  
  - Ну же, - взмолилась она. - Выпей еще бокал.’
  
  "Нет, спасибо.’
  
  Это была полная метаморфоза. Человек, который пять минут назад все еще заливался смехом, направился ко входу в отель с приподнятыми плечами и исчез, как тень, в дверном проеме.
  
  - Ты уверен, что не хочешь поехать на машине?
  
  Ван-Ин закурил сигарету и с завистливым вздохом выпустил дым перед собой. Молодой парень на дорогом мотоцикле чуть не подрезал его, когда тот хотел перейти улицу. Чуть дальше пожилая женщина боролась с рамой для ходьбы по ухабистым булыжникам. У одного все еще было готово, у другого было все. На самом деле, жизнь представляла собой не так уж много. Прошлое закончилось, будущее стало иллюзией. Только настоящее определяло качество жизни. Имел ли он право жаловаться? Разве у других людей не было больше причин быть несчастными, чем у него?
  
  - Я спросил, ты уверена, что не хочешь поехать на машине.’
  
  Это был не первый случай, когда Ван-Ин решал пойти куда-то пешком и через пять минут передумывал.
  
  - Ты ведь не собираешься начать ныть, правда, Гвидо?
  
  Светило солнце, и тогда можно было сказать, что город кишит людьми, как будто никому не нужно было работать в хорошую погоду. Версавел знал, что фургон В нем терпеть не мог ходить по улицам Брюгге в таких условиях. Поэтому он предложил взять машину. Что он опять сделал не так?
  
  "Если хочешь знать мое мнение, у тебя кризис среднего возраста.’
  
  ‘ Средний возраст. Мне, блядь, сорок девять. Ты же не думаешь, что мне когда-нибудь будет девяносто восемь.
  
  - Тогда это что-то другое. Болезнь хряща, например.’
  
  - Лучше болезнь кнорпота, чем синдром бензопилы.
  
  На песчаных террасах было полно молодежи и пенсионеров. Обе возрастные группы развлекались по-своему. Молодежь, похоже, не волновало объявленное повышение пенсионного возраста, а пожилые люди не беспокоились о том, кто вскоре будет расплачиваться за растущее старение.
  
  ‘ Ладно. Давай прекратим это, - вздохнул Версавел. - Но, ради Бога, постарайся вести себя хоть немного нормально. Тебе-то какое дело? Вы невеселы потому, что Ханнелоре читала вам "Левитов", или вы действительно страдаете болезнью кнорпота?’
  
  "Ты только что сказал, что мы собираемся остановиться.’
  
  Ван-Ин не мог отрицать, что Версавел был прав. Он подумал о своем отце, которому в том возрасте мать почти ежедневно говорила, что он превращается в старого Горбуна. Произошло ли что-то подобное незамеченным или вы могли бы это исправить?
  
  - Ладно? Ты прав. Давай займемся чем-нибудь веселым.
  
  - Ханнелоре ждет нас, Питер.’
  
  "Неужели мы ничего не можем изобрести?’
  
  Версавел знал, что произойдет дальше. Ван-Ин просил его позвонить Ханнелоре и придумать какой-нибудь предлог. Затем они выпивали по стаканчику. Или не по одному.
  
  "У меня есть другое предложение. Ты подожди здесь, пока я не вернусь в машину. Так мы выиграем по крайней мере полчаса. Мы послушаем, что скажет Ханнелоре, и, если все пойдет хорошо, сможем выпить до полудня.
  
  "Чем могу быть полезен, джентльмены? - Спросил Оливье у жандармов, которые ждали его перед баром.
  
  Самый крупный, гигант около двух метров ростом, полез во внутренний карман своего форменного пиджака и достал фотографию.
  
  "Вы знаете этого человека?’
  
  Оливье сделал снимок. Одного взгляда было достаточно. Мужчиной на фотографии был Жан-Пьер Вандамм, который ушел этим утром, не позавтракав. Он выглядел бледным, а его глаза были закрыты, что наводило на мысль о худшем. Часто случалось, что паломников сбивали со склона из-за усталости.
  
  - Вчера здесь гостил мистер Вандамм, - сказал он. ‘ Он направлялся в Сантьяго-де-Компостела.
  
  Великан кивнул. В багаже жертвы они нашли пропуск паломника и подробные инструкции.
  
  - С ним ведь ничего не случилось, верно?’
  
  Оливье подумал о событиях предыдущей ночи и о том, как довольно бесцеремонно Жан-Пьер Вандамм положил конец веселой тусовке. Хотя большинство паломников несли с собой мрачную тайну, и это был не первый случай, когда кто-то захлопывался, когда другой гость пытался завладеть этой тайной, это был первый случай, когда с одним из его гостей случилось что-то серьезное. Коллега великого жандарма, который до сих пор ничего не сказал, не обернулся.
  
  "Месье Вандам мертв", - сказал он. ‘Убить’.
  
  "Убит?’
  
  Оливье хлопнул себя ладонью по губам. Убить. Это слово отозвалось эхом, как удар гонга. Жандармы дали ему несколько секунд передышки.
  
  - Из отчета следует, что месье Вандам останавливался здесь.
  
  Великий жандарм скрестил руки на груди. За всю свою карьеру он ни разу не сталкивался с убийством. Драка, в которой кто-то получил перелом черепа, была худшим, что он когда-либо испытывал. К счастью, коллеги из судебной полиции были уже в пути. Ему было приказано всего лишь допросить владельца отеля. И даже это было нелегко.
  
  "Вы знали его?’
  
  Это был глупый вопрос. Le Soleil d'or был транзитным отелем. Большинство гостей останавливались там максимум один раз. Следовательно, ответ был отрицательным. Маленький жандарм, понимая, что его коллега мало что из этого выполнит, попробовал по-другому.
  
  "Это могло быть так", - серьезно сказал он. ‘У вас бельгийское гражданство. Могу себе представить, что у вас чаще выступают соотечественники’.
  
  - Совершенно верно, - кивнул Оливье. - Некоторые люди, которые регулярно проводят отпуск на Юге, останавливаются здесь, но, как вы сами установили, мистер Вандамм направлялся в Сантьяго-де-Компостела. Обычно человек делает такое только один раз в жизни.’
  
  "Могу себе это представить", - коротко ответил маленький жандарм. "Но я могу предположить, что вы разговаривали с жертвой, верно?’
  
  Оливье не хотел говорить, что Вандамм долгое время болтал с Надей и что он убежал, когда она стала задавать вопросы о его дяде. В конце концов, Надя тоже была клиентом, он не хотел доставлять ей лишних хлопот.
  
  - Обычные обязанности, - сказал он. - Мистер Вандам поужинал на террасе, а затем удалился в свою комнату. Вам следует знать, что ему предстояла нелегкая поездка.
  
  - Он говорил с кем-нибудь еще?
  
  Этот вопрос поставил Оливье в затруднительное положение. Жандармы выглядели не очень умно, но если им взбрело в голову допросить местных жителей, вполне могло быть, что кто-то видел Вандама и Надю вместе. Однако он больше не мог отползти назад, не навлекая на себя подозрений, поэтому ответил на вопрос отрицательно.
  
  - В вашем отеле все еще останавливаются бельгийцы?
  
  Помимо Нади, была еще пара, у которой был магазин одежды в Розеларе, и они приезжали продуваться не менее пяти раз в год. Они видели Жан-Пьера Вандама и Надю вместе, но ему не нужно было беспокоиться о них, они ушли час назад.
  
  "Не хотите ли копию списка гостей?’
  
  Маленький жандарм кивнул. Так они могли бы, по крайней мере, показать своим коллегам из судебной полиции что-нибудь стоящее.
  
  - А пока могу я вам кое-что предложить?’
  
  Оливье многозначительно посмотрел на часы, висевшие на стене рядом с ним. Было почти половина первого, время, когда большинство жителей деревни пьют аперитив. Жандармы обменялись понимающими взглядами. Кроме Оливье, в отеле никого не было, и прохожие не могли видеть их с улицы.
  
  - Почему бы и нет, - кивнул самый крупный жандарм.
  
  Больше с ним ничего не могло случиться, через десять месяцев он вышел на пенсию.
  
  На Ханнелоре был темно-серый костюм-плащ, в котором она выглядела старше и строже. Когда Ван-Ин вошел, она улыбнулась, но не поцеловала его. Она, как и Версавел, официально пожала ему руку и адресовала их комиссару и старшему инспектору. Ливия Бернаерт, сидевшая перед столом Ханнелоре, смотрела на эту сцену, нахмурив брови. Разве эти двое не были женаты? Или они разыгрывали комедию, потому что она была там?
  
  "Мы приехали так быстро, как только смогли", - сказал Ван-ин извиняющимся тоном.
  
  Ливия Бернаерт посмотрела на свои дорогие часы. Выражение ее лица прекрасно передавало, о чем она думала.
  
  "Машина не работала", - попытался спасти дело Версавел. ‘Мы пришли пешком’.
  
  Ханнелоре отреагировала сухо.
  
  - То, как вы оказались здесь, не имеет значения, старший инспектор Версавел. Если бы комиссар ван выполнял свою работу должным образом, вам даже не пришлось бы прилагать таких усилий.’
  
  Они не могли поверить своим ушам. Они не знали ее такой.
  
  Притворялась ли она или поддалась авторитету начальника штаба?
  
  "Садись.’
  
  Перед ее столом стояли два пустых стула. Версавелу пришлось сесть рядом с Ливией Бирнаерт; Ван-Ин пролежал достаточно долго, чтобы не удержаться и сесть рядом с ней.
  
  Ханнелоре немного приподняла юбку, прежде чем сесть и скрестить ноги. Она не могла справиться со всем этим. Ван-Ин мог неожиданно выскочить из-за угла, в этом не было никаких сомнений, но она не могла себе представить, что он отослал кого-то, кто мог предоставить информацию об убийстве. И ей также пришлось признать, что она не могла испытывать особой симпатии к блондинке мадам чичи, которая была убеждена, что имеет право на привилегированное отношение, потому что ее дядя был штабным офицером в баре. Однако поговорить с этой женщиной было ее обязанностью как следственного судьи. В конце концов, сотрудник, связавшийся с французской полицией, только что пришел сообщить, что информация об убийстве верна. С другой стороны, ван-Ин тоже был немного прав. Жан-Пьеру Вандаму тогда разрешили быть жителем Брюгге, он был убит во Франции, и полиции Брюгге официально нечего было там искать. Более того, мадам чичи якобы не сказала, почему она хотела бы поговорить с ним лично, если это необходимо.
  
  "Миссис Бернаерт - близкая подруга жертвы", - сказала она. "Французская полиция позвонила ей, потому что ее номер был сохранен в его мобильном телефоне среди избранных.’
  
  Ван Ин отреагировал так, как она и ожидала. Он сказал, что непременно поговорил бы с миссис Бирнаерт, если бы она потрудилась сообщить причину своего визита. Это предложение его не устроило, оно лишь продемонстрировало презрение, которое он испытывал к ней.
  
  Однако она злобно откусила кусочек.
  
  - Меня об этом тоже не спрашивали, хотя я по меньшей мере десять раз говорил, что это срочно.’
  
  - Этот вихт - один из моих самых ценных сотрудников, мэм. Люди, получившие определенное воспитание, остаются по крайней мере вежливыми.’
  
  Ханнелоре захотелось спрятать лицо в ладонях. Неужели ситуация уже настолько не воспламенялась, что ему все еще приходилось подливать масла в огонь? Как ни странно, мадам чичи было наплевать. Она просто повернула голову и с надменным видом посмотрела в окно.
  
  "Французская полиция пообещала, что предоставит нам подробный отчет о расследовании как можно скорее", - сказала Ханнелоре, нарушив тягостное молчание. "И я не удивлюсь, если они попросят нас составить моральный отчет жертвы, что, конечно, подразумевает параллельное расследование.’
  
  Было неясно, поняла ли Ливия Бирнаерт, что имела в виду Ханнелоре, по крайней мере, она этого не показала.
  
  - Пока мы мало что можем сделать.’
  
  Ханнелоре соединила кончики пальцев и поднесла их к подбородку - жест, придающий ей определенную властность. В конце концов, она сделала все, что могла. Мадам Чичи добилась своего и усыпила смотрителя. Единственной проблемой было то, что Ван-Ин почувствовал, как его пинают по члену, но это привело ее в порядок сегодня вечером.
  
  "Я понимаю это", - сказала Ливия Бернаерт почти покорно. ‘И я очень ценю, что вы предприняли необходимые шаги для внесения большей ясности в этот вопрос, но вы все равно могли бы оказать мне очень большую услугу’.
  
  "Я ничего не могу обещать", - сказала Ханнелоре, которая не знала, как реагировать.
  
  Что эта женщина несла в своем жетоне? Откуда у нее хватило наглости просить магистрата оказать ей услугу в расследовании убийства? Тем не менее, ей было любопытно.
  
  "Но скажи мне", - попросила она.
  
  Ей не пришлось долго ждать ответа. Ливия Бернаерт наклонилась вперед и вытянула шею, как будто не хотела, чтобы Ван-ин и Версавел услышали, что она собирается сказать.
  
  - Ты не мог бы опечатать дом Жан-Пьера? - сдавленно спросила она.
  
  Ван-Ин поднял глаза, словно не веря своим ушам; даже Версавел нахмурился. Ханнелоре просто опустила руки.
  
  ‘ Печать. Почему я должен опечатывать дом мистера Вандама?
  
  "Потому что его семья состоит из жадных людей, и я не удивлюсь, если они воспользуются возможностью нанести свой удар.’
  
  Ханнелоре не смогла сдержать улыбку. Так вот в чем дело. Ее парень едва успел замерзнуть, а она уже беспокоилась о его вещах. Она уже слышала много историй о семейных распрях, возникавших после чьей-либо смерти, но эта поразила всех.
  
  "Я не хочу причинять вам боль, миссис Бирнаерт, - сказала она, - но по закону только семья имеет право на наследство вашего друга, если только он не оформил свое наследство по Завещанию.’
  
  Нормальный человек был бы смущен, потому что Ливии Бернаерт казалось, что в воздухе нет грязи.
  
  "Это правильно для него", - сказала она. "Семья отреклась от Жан-Пьера много лет назад. Я была единственной, кто заботился о нем’.
  
  - Мистер Вандамм когда-нибудь говорил с вами об этом?
  
  "Не так многословно", - нетерпеливо сказала Ливия Бернаерт. "Но я почти уверена, что он оставил завещание.’
  
  Ван-Ин опустил глаза. Насколько бесстыдным можно быть. С другой стороны, ее история возбудила его любопытство. Желание выяснить, почему был убит Жан-Пьер Вандамм, начало расти, как побег бамбука после тропического ливня.
  
  OceanofPDF.com
  
  2
  
  Тюрьма Брюгге, сокращенно ПХБ, считалась одной из самых безопасных в стране. Побег был практически невозможен, если только вы не могли призвать хладнокровных сообщников и не располагали вертолетом. У Максимилиана Вербругге по прозвищу Безумный Макс не было вертолета, но у него были творческие друзья и влиятельный кредитор. Смотритель, который надел на него кандалы, застенчиво улыбнулся, а затем отвернулся, словно смутившись. Правда заключалась в том, что, как и большинство его коллег, он боялся смотреть задержанному прямо в глаза. Этого человека нельзя было винить. Безумный Макс, как подсказывало его прозвище, был особенно жестоким. Начальство тюрьмы приложило все усилия, чтобы перевести его в другое учреждение. Таким образом, в ожидании суда он оказался в отделении строгого режима Пенитенциарного центра Брюгге. Двое вооруженных до зубов офицеров федеральной полиции взяли на себя обязанности охранника и сопроводили преступника к машине-камере. Водитель оставался в безопасности в бронированной кабине. Безумный Макс даже не взглянул на вооруженных офицеров. Он сел в машину-камеру и покорно позволил запереть себя. Было без пяти шесть.
  
  Ван-ин повернул ручку душа и, весь мокрый, пошел в спальню, потому что не нашел полотенца в ванной. Ханнелоре обычно заканчивала с этим. Настоящие мужчины, которые привыкли к тому, что их жена обо всем заботится за них, обычно реагируют как маленькие дети, когда все складывается немного не так, как они ожидают.
  
  "Ханна’.
  
  Он стоял на лестничной площадке. Почему она не ответила? Потому что сегодня вторник, глупышка. Потом убрали мусор, и кто-то все равно должен был вынести пакеты на улицу. Он пошел по мокрому следу обратно в ванную, снял с крючка халат и сбил его с ног. "Без полотенца", - подумал он.
  
  "Что опять пошло не так?’
  
  Ханнелоре закрыла за ним входную дверь и посмотрела на него, качая головой. След от лестницы до кухонного стола был еще свежим, и капля упала ему на подбородок.
  
  "Я не могла найти полотенце.’
  
  Полотенца были в шкафу рядом с душем. Этого было достаточно, чтобы открыть дверцу. Однако ей не хотелось ныть. Если бы она хотела воспитать его по-другому, ей следовало начать раньше. Теперь было слишком поздно менять его. Ее друзья думали, что она неправа. По их словам, женщинам не позволялось быть рабынями своих мужей. Возможно, ее друзья были правы, но, с другой стороны, Ван Ин де Ангсте таким не был. И она любила его.
  
  ‘ Интересно, ты бы тоже похудела, если бы я не готовила тебе еду?
  
  Она протянула ему намазанный маслом тост и подвинула кофейник поближе. Ван-Ин сначала налила ей кофе, а затем подала себе.
  
  "Представь себе мой успех у других женщин", - сказал он.
  
  "Наша учительница считает, что папа довольно крутой", - пошутила Сара.
  
  "И наш учитель набрасывается на маму.’
  
  - Но все же Саймон.’
  
  Ханнелоре укоризненно посмотрела на сына. Яну, хозяину Саймона, было чуть за тридцать, и она уже не раз замечала, что он наблюдает за ней, у женщин есть шестое чувство к такого рода вещам, но она с трудом могла понять, что такой парень, как Саймон, тоже это заметил. Неужели дети сегодня настолько умнее, чем были раньше, или мы были такими отсталыми тогда? она задавалась вопросом.
  
  Она подошла к радио и включила его. Чтобы отвлечься от своих мыслей. Она узнала голос известного актера, рекламирующего преимущества похоронной страховки.
  
  "Неужели уже так поздно?’
  
  Она взглянула на кухонные часы. Было без трех половина девятого. Последовали еще два рекламных ролика. После этого в новостях появилось новое сообщение. Создатели радио- и телепрограмм проделали бы огромную дыру в небе, если бы смогли сообщить в прайм-тайм новости, которых еще не было в газетах. Утренний побег Максимилиана Вербругге по прозвищу Безумный Макс был подарком небес. Сообщение о его эффектном побеге доминировало во всех выпусках новостей.
  
  "Мы их запираем, а они позволяют им гулять", - вздохнул Ван. "Это повергло бы человека в депрессию.’
  
  "Ты знаешь этого парня?’
  
  - Безумный Макс?
  
  - А кто же еще?
  
  Ван-ин знал об этом человеке не больше того, что читал о нем в газетах. На самом деле, классическая история. Плохое детство, неправильные друзья, мелкие кражи, наркотики, ограбления супермаркетов, а потом большая работа.
  
  "Если я не ошибаюсь, он получил пожизненное заключение.’
  
  - Значит, он убивал людей.’
  
  "Среди прочего", - сказал Ван.
  
  Новости, тем временем, продолжались. Водитель автомобиля cell был в шоке, но он мог бы сделать краткое заявление перед тем, как его отвезли в больницу. Сотрудники федеральной полиции, сопровождавшие автомобиль cell из Брюгге в Гент, вынудили его съехать с автострады недалеко от Осткампа.
  
  ‘Телефон’.
  
  Ханнелоре указала на дверь гостиной, где Ван-Ин вчера вечером оставил свой мобильный телефон. Ему потребовалось целых двадцать секунд, чтобы найти его.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  ‘ Вы уже слышали новости? - спросил я.
  
  Это был глава администрации мэра. Его голос звучал раздраженно. Ван-Ин знал почему. Муж завтра уезжал в отпуск. Побег Безумного Макса стал заметной полосой в его аккаунте.
  
  "Мы ждем вас в мэрии через час", - сказал он. "И, пожалуйста, убедитесь, что вы пришли вовремя’.
  
  Ван-Ин ответил, что сделает все возможное. Встреча в мэрии, подумал он, как будто это могло что-то решить. Птицы давно улетели. И зачем ему иметь дело с сбежавшим заключенным? Расследование убийства Жан-Пьера Вандама казалось ему гораздо более интересным.
  
  Журналисты сегодня работают быстрее, чем их тень. Что бы вы сделали сами в то время, когда скорость прямо пропорциональна гарантии занятости. Автомобиль спутникового коммерческого канала был припаркован перед ратушей, и команда общественного вещателя прибыла в тот момент, когда Ван ин выходил из машины. У входа горстка фотографов и журналистов из печатных изданий ждала, когда мэр или прокурор сделают заявление. Их скучающие лица и мешки под глазами говорили сами за себя.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Другу-журналисту с регионального телевидения удалось широко улыбнуться и придать своему голосу жизнерадостность. Он понравился Ван-Ину.
  
  "На данный момент я знаю не больше того, что услышал по радио, Бернард", - сказал он, когда журналист спросил его, не хочет ли он сделать заявление.
  
  Я чувствовал на себе завистливые взгляды окружающих. Фотограф вяло занес камеру для атаки. Фотография человека - это фотография, подумал он.
  
  "Мы увидимся после встречи.’
  
  Бернард кивнул. Он верил в это. Если бы было о чем сообщить, он бы услышал это первым.
  
  - Увидимся позже.
  
  Никто не знал, как долго продлится встреча, и было весьма сомнительно, раскроет ли полиция соответствующую информацию о похищении.
  
  Максимилиан Вербругге выглядел как бизнесмен. Он обменял свою тюремную добычу на модный костюм босса, подстриг бороду и надел очки с черными рогами. Его товарищи тоже надели костюмы. Униформа, в которой они были во время побега, находилась в багажнике машины для побега.
  
  "Вам лучше первую неделю оставаться дома", - сказал один из них, светловолосый тренированный парень с татуировкой на левом предплечье.
  
  Квартира, где Безумный Макс нашел временное пристанище, была комфортабельно обставлена. Холодильник и морозилка были забиты едой, бар был битком набит, и ему оставалось только набрать номер старого друга, если ему хотелось женского общества.
  
  "Со мной все будет в порядке.’
  
  Это был не первый раз, когда он совершал побег из тюрьмы. Постепенно он начал узнавать, что такое избиение кнутом. Большинство сбежавших заключенных старались как можно скорее скрыться за границей, Макс понял, что гораздо безопаснее оставаться поблизости. Сначала полиция прочесала прилегающую территорию, но если это ничего не дало, они расширили периметр, ослабив свое внимание к непосредственной близости. И была еще одна причина, по которой Макс остался поблизости. Очень важная причина.
  
  "Я думаю, что с деньгами проблем не было.’
  
  Светловолосый парень с татуировкой ухмыльнулся в знак того, что он получил обещанные двадцать пять тысяч евро.
  
  "Это была деликатная операция", - сказал он. "Но я наслаждался каждым моментом.’
  
  "Ты проделал отличную работу", - сказал Безумный Макс.
  
  "Вы заранее знали, что можете на это рассчитывать", - ответил спутник блондинки. "Иначе вы бы нас не наняли.’
  
  Макс закурил сигарету, подошел к холодильнику и снял с дверцы бутылку шампанского. Не то чтобы он любил шампанское, он был любителем пива, но он просто подумал, что шампанское подойдет к случаю. А люди, которым было что отпраздновать, просто пили шампанское.
  
  "По крайней мере, держись поближе", - сказал он. ‘Ты мне все еще будешь нужна’.
  
  Фальшивые агенты кивнули. Макс был надежным человеком, ему неплохо платили, и ходили слухи, что он занимается крупным бизнесом.
  
  "У вас есть наш номер", - сказала блондинка с татуировкой.
  
  Они выпили в тишине. Макс встал у окна и посмотрел на канал. Ощущение, что он теперь часть неограниченного пространства, принесло облегчение после восемнадцати месяцев, проведенных в маленькой камере. Новая жизнь и беззаботное будущее ждали его в месте, где они никогда не будут знать, как его найти.
  
  "Могу ли я быть здесь, в Интернете?’
  
  "Конечно", - сказал спутник блондинки, худощавый парень, которого в окружении называли "мистер пастор", потому что он неизменно крестился, прежде чем приступить к работе. "В спальне есть ноутбук.’
  
  Макс подошел к журнальному столику, где стояла бутылка шампанского, и снова наполнил бокалы, вспомнив о них. В кармане у него был список из четырех имен. Это были имена четырех человек, у каждого из которых, возможно, был свой кусочек головоломки.
  
  Когда собрание закончилось, Ван-Ин позволил мэру и прокурору председательствовать. Они восприняли это как знак уважения, он сделал это только потому, что ему больше не хотелось обращаться к прессе, которая терпеливо ждала у входа в ратушу. За исключением того, что теперь они знали, как сработал Побег и что пошло не так, встреча дала не так много, как ожидалось. Прокурор сообщил, что он направил уведомление о международном расследовании и пообещал мэру продлить третью фазу тревоги еще на сорок восемь часов. Губернатор сделал запрос начальнику тюрьмы, который пообещал провести тщательное расследование всего, что пошло не так при транспортировке беглеца. Остальные присутствующие одобрительно кивнули, и на этом заготовка была закончена. Ван-ин уже точно знал, что отчет о международном расследовании не принесет особой пользы. Безумный Макс был преступником, который не выдержал своего испытания. Он больше не повторит ошибок прошлого. Расследование, обещанное начальником тюрьмы, вероятно, затянется на месяцы, пока все не забудут, в чем оно заключалось на самом деле. Они раскрыли свой зонтик, остальным было все равно.
  
  "От нас чего-нибудь ждут?’
  
  Было загадкой, как Версавел узнал, что встреча только что закончилась. Ван-Ину не нужно было ничего говорить. Он получил непрошеный ответ.
  
  "Я стоял снаружи с водителем прокурора, когда поступил звонок, что ему пришлось ехать впереди машины. Или вы думали, что я ясновидящий?’
  
  "Тогда откуда ты взялся?’
  
  ‘ Боковой вход.
  
  Боковой вход в ратушу выходил на слепую улицу Эзельстраат. Преимуществом было то, что там не было журналистов. Узкая улочка была заполнена туристами, которые покорно следовали за гидом, который, подобно современному пастуху с поднятым зонтиком, пытался удержать свое стадо вместе. From In закурил сигарету и стал пробираться сквозь застывшую массу. Они перешли мост и свернули на Стинхауверсдайк, где было намного тише.
  
  "В любом случае, операция была хорошо подготовлена", - сказал он. "Мы только что узнали, что люди в масках перехватили полицейскую машину, которая должна была сопровождать машину с заключенными.’
  
  "Что случилось с агентами?’
  
  "Им дали успокоительное и заперли в заброшенном сарае. Первый проснулся полчаса назад, и ему удалось взломать дверь сарая.’
  
  "Человек задается вопросом, откуда эти преступники черпают свою информацию.’
  
  "Хорошо", - сказал Ван. "Список расписания и распределения обязанностей Федеральной полиции висит в раздевалке, куда также приходят гражданский персонал и бригада уборщиков. Хотя также не исключено, что один из их коллег позволил подкупить себя. Вы не захотите знать, сколько людей в наши дни испытывают финансовые проблемы.’
  
  "На какое время была запланирована перевозка?’
  
  - В шесть часов. Машину с арестантами ожидали у здания суда Гента в восемь часов. Вероятно, они не хотели рисковать попасть в пробку.’
  
  Светило солнце, и поскольку пить "Дювель" было еще слишком рано, Ван-ин позволил Свейну упасть на диван перед отелем. Версавел сел рядом с ним.
  
  - Они что, просто отпустили водителя тюремной машины пешком?’
  
  "Нет, Гвидо. Предполагалось, что эти ребята были хорошо информированы, они не знали, что Безумного Макса перевозили в новеньком вагоне-камере.’
  
  "Разве это имеет значение?’
  
  "Я тоже не знал, но новые автомобили cell оснащены системой, которая каждые десять минут принимает сигнал, на который водитель должен ответить. Если он этого не сделает, в центре управления предполагают, что что-то пошло не так.’
  
  "Что-то вроде нажатия педали мертвеца в поезде.’
  
  "Что-то в этом роде, да.’
  
  ‘Тогда им очень повезло’.
  
  "Действительно", - кивнул я.
  
  Водитель автомобиля cell заявил, что фальшивые агенты вынудили его остановиться на обочине дороги в двадцать пять минут седьмого, за восемь минут до следующего сигнала.
  
  "Они надели наручники на водителя, заперли его в машине-камере, а затем уехали на готовой машине для побега.’
  
  - Без того, чтобы они знали, что на самом деле опередили нас всего на несколько минут?’
  
  ‘ Я тоже думал об этом.
  
  Когда в половине восьмого водитель не ответил на трехминутный сигнал, диспетчер немедленно поднял тревогу. Первый полицейский патруль прибыл менее чем через десять минут.
  
  "Есть ли какие-нибудь следы машины для побега?’
  
  "Нет", - сказал Ван. "Мы знаем только, что это серая "Мазда". Особенно прискорбно, что водитель автомобиля cell не смог запомнить номерной знак, но, конечно, вы не можете винить этого беднягу. Он думал, что эти парни собираются его убить. ’
  
  ‘Я думаю, у нас есть фотографии этих парней’.
  
  Ван-Ин пожал плечами. Он запросил запись с камер наблюдения в тюрьме.
  
  "Ты никогда не поверишь, Гвидо. В тот конкретный день не было сделано ни одного снимка из-за технической неисправности, но режиссер пообещал, что начнет расследование.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Я знаю.’
  
  Тем временем наплыв туристов распространился по городу подобно масляному пятну. Не успели они опомниться, как группа немцев захватила тихое место, где они беседовали, заставив Ван Ина встать и отряхнуть обувь. Сейчас была половина первого.
  
  - Я хочу стейк-тартар.’
  
  После двух пуховых одеял на террасе отеля Huidenvettersplein Ван проголодался, а до бистро Christophe на Гаренмаркт было всего сто метров ходьбы. Там было очень оживленно, но когда шеф-повар in узнал их, они сразу же заняли столик у камина, где было тише.
  
  "Здесь есть прекрасное бордо по очень привлекательной цене", - сказал он, когда они оба заказали стейк тартар.
  
  Версавел поднял брови. Два одеяла и бутылка вина могли испортить остаток дня. Но он ничего не сказал. Побег, казалось, заинтересовал Ван Ина лишь умеренно, и судья, ведущий следствие, до сих пор не просил его расследовать убийство Жан-Пьера Вандама. Не было ничего плохого в том, чтобы выпить стаканчик. Главным было то, что он чувствовал себя хорошо в своей шкуре. Версавел постепенно старел на день. Все эти напряжения больше не были ему нужны. Каждый день, который проходил гладко, был благословением.
  
  "А как поживают дети?’
  
  Версавел не видел их некоторое время, так как они недавно переехали в другую школу, что вынудило их уйти пораньше. А Жюльен обычно еще спал, когда приходил.
  
  "Я не могу жаловаться.’
  
  - Сказал гордый отец.’
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  ‘ Ничегоособенного.
  
  Он любил своих детей и был готов многим пожертвовать ради них, но иногда все это становилось для него немного непосильным, когда они снова становились слишком шумными, засыпая его всевозможными абсурдными вопросами, когда он просто хотел вздремнуть или когда им очень хотелось сходить в парк развлечений, когда шел дождь из труб.
  
  - Все стареют, Гвидо.’
  
  Ван-ин попробовал вино и позволил глотку перекатиться во рту, прежде чем проглотить его. В отличие от Ханнелоре, которая была моложе его более чем на десять лет, он смог обменяться мнениями с Версавелом по таким вопросам в наилучших выражениях.
  
  - Интересно, как ты отреагируешь, если когда-нибудь станешь дедушкой.’
  
  ‘ Тогда я давно мертв.
  
  "Ты снова плохо себя чувствуешь?’
  
  "Это проходит.’
  
  Две молодые женщины, сидевшие рядом с ними, старались ненавязчиво слушать. Их лица и то, как они относились друг к другу, ясно показывали, что они чувствовали по отношению к мужчинам постарше.
  
  "Хуже всего то, что они сами этого не осознают", - прошептал один из них.
  
  "Но они ноют о нас", - сказал другой.
  
  Однако день прошел не так, как надеялся Версавел. Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда официант подавал десерт - "даме бланш" с добавлением, по просьбе Ван Ина, горячего шоколадного соуса. Это была Саския.
  
  "Они ворвались в Вандамм", - сказал Версавел после окончания разговора. "Следственный судья хочет, чтобы мы расследовали это дело.’
  
  - Какой следственный судья?’
  
  - Не волнуйся, Питер. Ты ее знаешь.’
  
  - Наконец-то ты здесь.’
  
  Ханнелоре стояла, скрестив руки на груди, рядом с машиной, припаркованной перед домом Жан-Пьера Вандама. Она смотрела вызывающе. Мужчина, переходивший улицу, не мог не оглянуться через плечо, думая о своей собственной жене, которая годами вела безнадежную битву с толстыми булочками и обвисшим прессом. Ван-Ин поцеловал ее. Она приняла его небрежно.
  
  "Кто опознал факт взлома?’
  
  Согласно имеющимся у Ван Ина данным, с тех пор как несколько лет назад умерла его мать, Жан-Пьер Вандамм жил один в величественном особняке на Вламингдаме, который на самом деле был слишком велик для двоих, не говоря уже об одном. Дом со ступенчатым фронтоном был построен в начале двадцатого века. Внушительная входная дверь, украшенная медными заклепками и увенчанная потрепанной статуей Марии, была почти трехметровой высоты, как и окна. Пожелтевший витраж выглядел старым и изношенным. В детстве Ван-ин часто задавался вопросом, почему богатые люди, живущие в больших домах, еженедельно натирают тротуары коричневым мылом, но никогда не утруждали себя тем, чтобы отнести витраж в химчистку.
  
  ‘Passer.’
  
  Ханнелоре указала на полицейскую машину, припаркованную неподалеку. На заднем сиденье сидели офицер в форме и худощавый мужчина со старомодным беретом на голове. Издали он был немного похож на ветерана Второй мировой войны.
  
  Ван-ин кивнул, подошел к полицейской машине и распахнул раздвижную дверь.
  
  "Добрый день.’
  
  Ветеран и офицер, записывавший заявление, подняли головы. Вламингдаму разрешили быть тихой улицей, и было по меньшей мере странно, что кто-то заметил кражу со взломом только днем. Ветеран пожал плечами, когда Ван-ин обратился к нему с этим вопросом.
  
  "Кого что-то волнует в наши дни?" - вздохнул он тоном, который ясно показывал, что он невысокого мнения о людях, которые боятся брать на себя ответственность. - Входная дверь, черт возьми, была приоткрыта. - Его голос взлетел, а глаза загорелись.
  
  "Теперь Ван-Ин почти наверняка знал, что этот человек был бывшим воином". "И ты подумал, что это достаточная причина, чтобы вызвать полицию", - хотел сказать он. Дверь, которая была приоткрыта днем, не означала, что в нее кто-то вломился. Тот факт, что это был Дом человека, которого недавно убили, заставил его проглотить свои слова.
  
  ‘ Ты был внутри? - спросил я.
  
  "Конечно, нет", - простонал ветеран. "Люди так не поступают.’
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  Он бросил скучающий взгляд на офицера, который записывал показания ветерана, развернулся и пошел обратно к Ханнелоре и Версавелу. Однако на полпути он повернул назад.
  
  - Вы знали мистера Вандама?
  
  Возмущенный взгляд ветерана говорил сам за себя. С таким же успехом он мог бы спросить его, знает ли он столицу Бельгии.
  
  "Дом принадлежал семье Вандамм на протяжении трех поколений", - с гордостью прозвучало это. "Я ходил в ту же школу, что и мастер Винсент Вандамм, отец Жанпьера. Вы ведь знаете мастера Винсента Вандама, верно?
  
  Это имя заставило Вана зазвенеть колокольчик. Он задумчиво почесал за ухом.
  
  - Это имя мне кое о чем говорит.’
  
  ‘ Кое-что. Мастер Вандамм был одним из самых уважаемых юристов Брюгге и его окрестностей.
  
  "Это касается его сына", - сказал Ван.
  
  Однако ветерана было не остановить. Он ошеломил Ван Ина хвалебным гимном мастеру Винсенту Вандаму, который так и не закончился. Вкратце, все сводилось к следующему: мастер Вандамм был основополагающим примером для своих современников, движущей силой многочисленных благотворительных организаций, вдохновителем различных католических ассоциаций и неутомимым борцом с левацким дерьмом, которое в то время хотело привести общество к краху. Он узнал о Жан-Пьере только то, что тот занимался изучением средневековья и истории Конго и поэтому время от времени совершал длительные путешествия, чтобы усовершенствовать эти знания.
  
  - Значит, он не работал.’
  
  Ветеран покачал головой. Ему было жаль людей, как будто в тех интеллектуальный труд путали с ленью.
  
  "Жан-Пьер также был секретарем Гильдии Святого Себастьяна", - сказал он сочувственным голосом. "Этого достаточно?’
  
  "На данный момент.’
  
  Это должно было привести к унынию. Ван-Ин поднял руку и ушел, недоумевая, почему он вернулся к ветерану.
  
  - И? Это было интересно?
  
  Ханнелоре поговорила с ветераном сразу по прибытии. Она уже слышала всю историю. Ван-ин проигнорировал насмешливую улыбку, с которой она посмотрела на него.
  
  - Пойдем, - сказал он Версавелу. ‘ Давай сначала заглянем внутрь.
  
  "Разве мне не рады?’
  
  Ханнелоре позировала как манекен, выставив правую ногу вперед и уперев руки в бедра. Ван-Ин посмотрел на нее и подумал о чем-то, что обычно приходило ему в голову, когда она вызывающе вставала и говорила с улыбкой: "Это само собой разумеется, детка". Прошло много времени с тех пор, как они вместе посещали место преступления. Ханнелоре не любила трупы, но на этот раз это была обычная кража со взломом средь бела дня. И даже этого они не знали наверняка.
  
  "Я узнала этот запах раньше", - сказала она в коридоре.
  
  У старых домов специфический запах, совсем как у новых фургонов. Бабушка Ханнелоре много лет жила в таком доме недалеко от церкви Святого Гиллиса. Аромат навевал ностальгические воспоминания о полутемных комнатах, скрипучих лестницах, несвежих коврах и мягко сияющих медных люстрах. На дубовых панелях в доме ее бабушки стояли старые тарелки, а на стене висели мрачные картины, на которые она раньше могла смотреть часами и в которых снова и снова открывала для себя новые детали. Дом Жан-Пьера Вандама, в отличие от дома ее бабушки, был пыльным, а по углам висела паутина.
  
  "И лучше от этого не становится", - сказал Ван.
  
  Ностальгический запах в гостиной рассеивался запахом плесени и гнилых пищевых отходов, хотя на первый взгляд вокруг не было никаких органических отходов. Там стоял массивный стол с толстыми выпуклыми ножками и столешницей толщиной не менее десяти сантиметров, восемь стульев, обитых красной тканью, и витрина, заставленная фарфоровыми статуэтками, блюдами и вазами, украшенными бронзовыми орнаментами. Там же был гобелен с изображением охотничьего отряда. длинный узкий стол у окна был заставлен фотографиями в рамках, скорее всего, хронологическим обзором семьи Вандамм. Самые старые фотографии, судя по одежде, датируются началом прошлого века. Мужчина в котелке, в черном костюме и жилете с золотой цепочкой от часов, стоял рядом с женщиной в большой шляпе с вуалеткой и пышном платье с кринолином. Изнутри достал список и прочитал текст на обороте. André Vandamme et Mathilde Courrière 3 авриля 1902 г.. Однако самым странным снимком была молодая чернокожая женщина. Или это была другая девушка? Она была обнажена и застенчиво смотрела в объектив. Он оценил ее примерно в шестнадцать лет. Он ошибался на два года, потому что внизу фотографии было написано корявым почерком: Мари-Хосе в возрасте 14 лет.
  
  'Zootje franskiljons.’
  
  Ван-Ин имел мало общего с буржуазными семьями, говорившими в то время по-французски, и таким образом пытался отличить себя от ублюдков, которые лепетали что-то вроде трусливого лепета, понятного только животным. Версавел, у которого было более тонкое мнение по этому поводу, ответил:
  
  "Так было и в то время", - прошептал он.
  
  "Ты действительно убежден в этом?’
  
  Ван-Ин сделал два шага вправо и взял список, лежавший на другой стороне стола. На фотографии была изображена молодая женщина с ребенком на руках. Это была цветная фотография, и, судя по одежде женщины, фотография датировалась шестидесятыми годами. Начиная с этого, список перевернулся: Бенедикт и Жан-Пьер 11 июля 1961 года.
  
  ‘Я прекращаю свое дело’, гаф Версавел отморозил палец.
  
  Гостиная была соединена двойной дверью с кабинетом и библиотекой. Книжные полки продолжали прогибаться под весом сотен громоздких книг, большинство из которых были о средневековье. Более девяноста процентов его, как могло быть иначе, было на французском. Остальное касалось исключительно Конго.
  
  "По крайней мере, этот Пожиратель Железа не преувеличивал", - сказал Ван.
  
  Стол был завален каракулями и скомканными листами бумаги. Вверху одного из листов было написано твердыми заглавными буквами: "Более шестисот лет "СИНЦЕБАСТЬЯАНСГИЛЬДЕ" В Брюгге или старейшему спортивному клубу в мире".
  
  ’ По крайней мере, Жан-Пьер писал по-голландски, - деликатно заметил Версавел.
  
  ‘ Хорошо. А потом? Должен ли я выдвинуть его на главную премию голландской литературы?
  
  "Нет, не бери в голову.’
  
  Внимание Версавела привлекла прекрасно сработанная деревянная шкатулка. Он схватил ее и открыл крышку. В ней будет полно банкнот по пятьдесят евро.
  
  "Когда дело доходит до кражи, мы имеем дело не с более умным вором.’
  
  Он передал коробку ван-Ину, который достал банкноты и пересчитал их. Их было сорок шесть, неплохая сумма.
  
  "Ложная тревога.’
  
  "Я так не думаю", - сказала Ханнелоре, которая только что открыла другую дверь, ведущую в небольшую комнату размером три на два метра, где гигантский антикварный сейф занимал всю стену и массивная дверь которого была широко открыта.
  
  OceanofPDF.com
  
  3
  
  "В сейфе обычно хранятся ценные вещи", - сказала Ханнелоре.
  
  Ван рассеянно кивнул. Он подумал о Ливии Бернарт, которая попросила его опечатать дом Вандама, потому что боялась, что жадные родственники нанесут свой удар. Она была бы права. Может быть, ему следовало прислушаться к ней.
  
  "Вполне возможно, что кража со взломом связана с убийством Жан-Пьера Вандама", - осторожно предположил Версавел.
  
  "У нас есть еще какие-нибудь новости по этому поводу?’
  
  "Нет, - сказала Ханнелоре, - я проинформировала прокурора сегодня днем. Он еще не получил никакой дополнительной информации.’
  
  'Dekselse fransozen.’
  
  Версавел улыбнулся. Он знал, что его друг не очень доверял своим иностранным коллегам, и, более того, ему самому не терпелось взяться за это дело. Он не мог винить его. Ханнелоре подумала о том же.
  
  "Я могу отправить вас туда с судебным иском", - сказала она.
  
  "У вас есть бюджет на это?’
  
  - Жуанвиль находится не на другом конце света, Питер. И вы можете жить в одной комнате. Это сэкономит время на выпивку.
  
  Она действительно сочла нужным провести несколько дней наедине с детьми. Кто знает, может, это пошло на пользу их отношениям. По крайней мере, он знал, чего лишается. Взгляд, которым он обменялся с Версавелом, говорил сам за себя. По крайней мере, он это увидел. Версавел отреагировал менее восторженно.
  
  "Сначала мне нужно обсудить это с Луком", - сказал он.
  
  ‘ Тогда я немного подожду.
  
  Она достала из сумочки сотовый телефон и позвонила в службу технической разведки. Все указывало на то, что у вора был ключ от дома и, возможно, он также знал комбинацию сейфа, потому что на первый взгляд следов рвоты не было. Конечно, это не означало, что следов вообще не было. Однако была еще одна причина, по которой она сама назвала техническое расследование. Клаас Вермюлен, руководитель технического расследования, не растерялся, когда услышал, что Ван ведет расследование, но для мирового судьи он был смерти подобно.
  
  ’ А пока мы собираемся навестить миссис Бернаерт, - сказал Ван, когда разговор был окончен и после того, как Ханнелоре сказала, что Вермелен будет через пятнадцать минут.
  
  - Мы увидимся сегодня вечером.’
  
  Он поцеловал ее в губы, и его рука скользнула вниз по ее плечу. Рутина? Или он действительно имел это в виду? Горел ли огонь страсти все так же яростно, как пятнадцать лет назад? В последнее время она все чаще задавала себе этот вопрос. Он изо всех сил старался быть добрым к ней, и она была убеждена, что он ее очень любит. Было ли этого для нее достаточно? Или она стала слишком требовательной? На прошлой неделе она говорила об этом со своим другом, и он подумал, что с ван Ином все было довольно хорошо. "Возможно, я уже счастлива, когда мой муж прикасается ко мне в постели воскресным утром", - сказала она, - "и я не могу вспомнить, когда он в последний раз спонтанно целовал меня". Она направилась к входной двери, все еще держа в руке мобильный телефон, размышляя, было ли хорошей идеей отправить Ван Ина ан Версавеля во Францию с судебным поручением. Почему она не поехала со мной? Она видела, как он сел в машину и уехал. Он выглядит стройнее, чем несколько недель назад, пыталась она утешить себя.
  
  - Что нам известно о Ливии Бернаерт, кроме того, что она племянница начальника штаба?
  
  Ван-Ину не нужно было просить Версавел проверить ее данные, он предположил, что сделал это спонтанно. Вот что происходит, если вы остаетесь вместе достаточно долго.
  
  "Не так уж много.’
  
  Версавел пристегнул ремень безопасности, прежде чем завести машину. Ван-Ин дождался предупреждающего звукового сигнала, прежде чем сделать то же самое. Они доехали до пересечения улиц Вламингдам и Элизабетлаан, где повернули направо.
  
  - Но ты знаешь, где она живет.’
  
  - На Колкерксестенвег.
  
  - Женат? Холост?’
  
  "Были женаты.’
  
  Ливии Бирнаерт было тридцать шесть. Она изучала юриспруденцию, но учебу не закончила. Ей удалось подцепить блестящего студента и два года спустя заставить его жениться на ней. Однако брак продлился недолго. Они развелись восемь лет назад. С тех пор она официально жила на пособие.
  
  "Это обещает", - вздохнул Ван.
  
  Бывший муж Ливии Бернаерт преуспел. Виллу, на которую она получила узуфрукт после развода, вряд ли можно было назвать пустышкой. Сад был довольно большим, и там было два гаража. Версавел припарковал Ауди рядом со скромным Ситроеном С2. Им не пришлось звонить. Входная дверь открылась сама.
  
  "Я видел, как ты приближался.’
  
  Ливия Бирнаерт была одета в маленькое платье, которое стоило по меньшей мере двести пятьдесят евро. Ван-Ин не считался экспертом в женской одежде, он узнал логотип, потому что Ханнелоре обратила на него внимание, когда они остановились перед витриной шикарного бутика на Зюйдзандстраат на прошлой неделе, и он был так наивен, что зашел туда с ней.
  
  "Проходи, проходи.’
  
  Они прошли по широкому коридору, щедро облицованному мрамором, в Г-образное помещение, которое служило гостиной. Ее бывший не только подарил ей узуфрукт виллы, он также оставил ей состояние на дизайнерской мебели. Он не мог быть настолько блестящим.
  
  "Ты живешь здесь одна?’
  
  Ван-Ин не пытался создать впечатление, что ему интересно, как безработная одинокая женщина могла позволить себе такое. Содержание дома и сада стоило кучу денег, не говоря уже о налоге на недвижимость, который ей приходилось ежегодно выплачивать. Или ее бывший был достаточно сумасшедшим, чтобы платить ей алименты? Вероятно, нет. В противном случае она не смогла бы пользоваться льготами. Однако она опередила его.
  
  "Ты удивляешься, как я могу позволить себе такое?’
  
  Ван-Ин сделал отталкивающий жест, отводя взгляд. Он чувствовал себя обделенным, потому что она знала его. С другой стороны, ему было любопытно, как она объяснит всю эту роскошь. Ответ был очень прост.
  
  "Мои родители не были невиновны", - сказала она.
  
  Он проглотил свое раздражение. Людям, которые дорожили состоянием своих родителей, не приходилось рассчитывать на большое сочувствие с его стороны. Выражать свое неудовольствие по этому поводу было неразумно в данных обстоятельствах. Ему лучше оставаться вежливым, если он хочет это выяснить.
  
  - Удачи в случае несчастного случая.’
  
  Он бы сделал это в любом случае. Вершавел в ужасе поднял глаза, в то время как она смотрела, не веря своим ушам.
  
  - Что вы имеете в виду, комиссар?’
  
  - Не пойми меня неправильно, - попытался спастись Ван. - Я перепутал твоих родителей с твоим бывшим мужем.’
  
  Это прозвучало неубедительно. К счастью, Ливия Бернаерт не стала углубляться в подробности. Она провела рукой по своему дорогому платью и выдавила улыбку. Деньги, которые она унаследовала от родителей, постепенно заканчивались, но это не означало, что она намеревалась отказаться от своей роскошной жизни. И кто знает, фильм мог бы помочь ей в этом. Поэтому она предложила им что-нибудь выпить, потому что знала от своего дяди, владельца посоха, что нет таких педиков, которые были бы не прочь выпить — алкоголь, кстати, смягчает нравы, как музыка, он всегда утверждал - и он был почти прав: Ван ин выпил, его помощнику понравилось, что с содовой.
  
  Тем, кто хотел завести домашнее животное сегодня, не пришлось прилагать для этого особых усилий, даже если они имели в виду что-то экзотическое. Светловолосый сообщник Безумного Макса припарковал свою машину перед специализированным зоомагазином на Керкстраат в Бланкенберге, вышел и, взглянув в витрину, убедился, что находится по нужному адресу. Он мог смириться с тем, что люди брали в дом собаку или кошку, а дети были без ума от хомяков и карликовых кроликов, однако он не понимал, почему они также хотели жить под одной крышей с игуанами, змеями-душителями и ядовитыми пауками. Магазин был просторным, но в нем не было ни собак, ни кошек. Молодой человек с пушистой кольчатой бородой и ввалившимися усталыми глазами сидел за прилавком за компьютером с попугаем на плече.
  
  "Что я могу для вас сделать, сэр?’
  
  Большинство покупателей оглядывались по сторонам, прежде чем подойти к прилавку.
  
  "Вы также продаете маленьких неядовитых змей?’
  
  Блондин указал руками, какой размер ему нужен. Продавец из зоомагазина удивленно поднял глаза. К нему регулярно приходили клиенты со странными пожеланиями относительно пола, однако он никогда не сталкивался с тем, чтобы кто-то просто заказывал маленькую неядовитую змею, как будто он мог доставить животных по размеру.
  
  "Большинство неядовитых змей, которых я продаю, достигают длины не менее метра", - ответил он немного встревоженно.
  
  - А у вас нет таких, которые только что родились?’
  
  - Они тоже становятся большими, сэр.’
  
  "Да, но он мне больше не нужен.’
  
  Оператор озабоченно сморщил лицо. Что, черт возьми, этот парень задумал с маленькой неядовитой змеей? Рост мужчины превышал метр девяносто, а руки были как угольные лопаты. Перечить такому человеку было не очень разумно, особенно если вы были в магазине одни.
  
  "Может быть, я смогу тебе помочь.’
  
  Он встал и жестом пригласил светловолосую покупательницу пройти с ним в подсобку, где у него еще оставалось в запасе несколько ореховых червей. Лесной червь на самом деле безногая ящерица, но для того, кто ничего не знает о рептилиях, лесной червь может смело сойти за змею. Светловолосый парень, очевидно, ничего об этом не знал. Он улыбнулся, когда увидел Орешниковых червей, и сказал с широкой улыбкой: "Это именно то, что я ищу. Продавец из зоомагазина не стал задавать вопросов, он достал лесного червя из террариума и положил его в подходящую коробку. За последний год его оборот значительно сократился, и на самом деле его не волновало, что клиент планирует использовать hazelworm.
  
  "Я полагаю, ты придешь ко мне не для того, чтобы поговорить о моем финансовом положении", - сказала Ливия очень сладким голосом.
  
  Больше не имело смысла ходить вокруг да около. Он в нескольких словах рассказал мне, что произошло. Он ожидал какой-то реакции с ее стороны, но она отреагировала более бурно, чем он мог себе представить. Ее глаза сузились до щелочек, она поджала губы, судорожно сжала кулаки и сделала шаг вперед, словно собираясь ударить его по голове.
  
  "Я предупреждала тебя", - сказала она.
  
  -Успокойтесь, мэм.’
  
  Если бы ее реакция была пропорциональна содержимому сейфа, они могли бы предположить, что Вандамм хранил в нем не только свои страховые полисы.
  
  "Ты должен был послушать меня", - кричала она. "Почему ты никогда никого не слушаешь? Или кто-то должен умереть первым?’
  
  Ван-Ин понял, что разумнее не перебивать разгневанную женщину, поэтому терпеливо ждал, пока она утихнет. Ему было нелегко, когда она сравнила его с Ратапланом, умственно отсталым псом из "Лаки Лукстрипс", но он сумел сохранить самообладание.
  
  "Я понимаю, что вы сердиты, мэм, но вы также должны понимать, что мы не можем допустить, чтобы дом был опечатан по подозрению. Интересно, стал бы вор беспокоиться? У него был ключ, и он знал комбинацию сейфа.’
  
  Она позволила себе плюхнуться на диван, с завистью скрестила ноги, скрестила руки на груди и яростно смотрела перед собой, как избалованная девчонка, которая не добилась своего. Все это казалось немного преувеличенным, что заставило Версавела, который все это время наблюдал за ней, почувствовать, что она исполняет номер. Конечно, вполне возможно, что он думал так потому, что слишком мало знал о женщинах.
  
  "Я говорил тебе, что его семья ограбит его. Ты действительно нефтяник?’
  
  - Суждение о нефти звучит как комплимент, мэм. Достаточно просто глупости.’
  
  Ливия удивленно подняла глаза, не ожидая такого ответа. По крайней мере, это сняло напряжение. Она извинилась, слабо улыбнувшись. На самом деле, она должна быть рада, что они приложили усилия, чтобы связаться с ней. Возможно, еще не все потеряно.
  
  - Назовите нам имена родственников, которых вы подозреваете, а остальное предоставьте нам.’
  
  Прямой подход заставил ее заметно заколебаться. Она опустила руки. Ее глаза искали, за что ухватиться ван-Ину.
  
  - Если вы гарантируете мне, что они никогда не узнают, что я что-то сделал.’
  
  - Что сделал?
  
  Версавел мог прочесть замешательство на ее лице. Ван-Ин снова полностью контролировала ситуацию. Подозрение, что с ней что-то не так, усилилось. Ливия Бирнаерт не была сильной женщиной, за которую пыталась себя выдавать, скорее интриганкой, еще не овладевшей приемами этого ремесла.
  
  "Родственники Жан-Пьера не вызывают у меня теплых чувств", - сказала она. "Этот разговор должен остаться строго между нами.’
  
  "А еще она немного трусовата", - подумал Версавел. Или она прекрасно знает, что обвинение против членов семьи основано исключительно на подозрениях и что такое обвинение может дорого ей обойтись. Он воспользовался ее слабостью.
  
  "Мы не можем дать вам такой гарантии, мэм, но мы можем быть осторожны.’
  
  Некоторое время стояла тишина. Ливия не знала, как себя вести. Она чувствовала, что педики пристально наблюдают за ней. Была ли она достаточно убедительной? И стоило ли все это затраченных усилий? Даже если бы она смогла доказать, что кто-то из членов семьи совершил кражу, она никогда не смогла бы претендовать на часть состояния, если бы Жан-Пьер не составил Завещание и не доверил его нотариусу, как он обещал. Она решила рискнуть.
  
  - У Жан-Пьера есть три брата.’
  
  "Кого вы подозреваете?’
  
  - Все трое.
  
  "Так ты думаешь, они в сговоре?’
  
  "Нет, они, конечно, этого не делают.’
  
  - Боюсь, я больше не могу следить за вами, мэм.’
  
  Ливия сделала глоток кофе. Разумно ли было рассказывать им все? Кто знает, может быть, у них самих было искушение разделить добычу между собой.
  
  "Прости", - сказала она. ‘Я не могу пока рассказать тебе всего. Сначала нам нужно убедиться, что кто-то из братьев имеет к этому какое-то отношение’.
  
  - "Мы’?
  
  Отказ перерос в вопросительный знак. О чем думала эта женщина? Что они будут служить ей по первому ее зову? Ван-Ину приходилось сдерживать себя, чтобы оставаться на месте, и он, без сомнения, уволился бы, если бы это была обычная кража. Странное убийство Жан-Пьера Вандама отпугнуло его. Ливия не очень хорошо понимала, о чем он беспокоился. Она ведь не сказала ничего плохого, не так ли?
  
  "Ты ведь держишь меня в курсе, верно?" - спросила она с некоторым удивлением.
  
  - Это я решу сам, миссис Бернаерт.’
  
  Ван-Ин ожидал, что она снова начнет кокетничать со своим дядей, держателем посоха, но она молчала. Неужели ей тоже было что скрывать от него, как это обычно бывало, когда дело касалось денег?
  
  - Что было в этом сейфе?’
  
  Ливия колебалась. Хранить молчание дольше не имело особого смысла. Они все равно узнают, если допросят братьев. Было лучше, что они продолжали доверять ей.
  
  - Золото, - сказала она. - Много золота.’
  
  Когда они вышли, светило солнце. Было еще слишком рано идти домой, и Ван-ин подумал, что возвращаться в офис слишком поздно, где, по его словам, он не мог думать. И была еще одна причина, по которой он не хотел вступать в должность: через несколько дней вступил в должность новый главный комиссар, и было очень сомнительно, предоставит ли он ему по-прежнему ту же свободу, что и его предшественнику.
  
  "Как насчет под церковной башней?’
  
  Ван-Ин не ответил. Разговор с Ливией Бирнаерт пролил совершенно иной свет на этот вопрос. Сейф, полный золота. У кого дома был сейф, полный золота?
  
  ’ Кафе под церковной башней, - закончил Версавел, когда вопрос остался без ответа. - В Лиссевеге. Мы были там однажды. Подумать, конечно.
  
  Ван-Ин ничего не сказал. Он просто подошел к машине и сел в нее. Версавел истолковал молчание как одобрение. Он тоже сел, завел двигатель и взял курс на Лиссевеге.
  
  - Я тем временем позвоню Саскии, - сказал Ван. - Она может разыскать братьев Вандама.
  
  - Любопытная история, тебе не кажется?
  
  - С таким-то золотом?’
  
  "Что ж", - сказал Версавел. "Похоже, мы попали в захватывающую детскую историю. Четыре брата и золотой клад.’
  
  - Когда миссис Бирнаерт говорит правду.’
  
  - Ты тоже ей не веришь.’
  
  "Трудно придумать, что такое сейф, полный золота.’
  
  "И все же, не тогда, когда ты в здравом уме", - лаконично заметил Версавел.
  
  "Как вы думаете, она контактировала с психиатрией?’
  
  - Спроси Саскию.’
  
  - Упс. Я чуть не забыл ей позвонить.
  
  - Тогда поторопись. Мы почти на месте.’
  
  Есть пюре, которые приятны на вкус, а есть пюре, которые невероятно вкусны. Пюре, которое подавали из ресторана In на террасе кафе под церковной башней, было идеальным. Бокал был сухим, температура приемлемой, головка пены густой и воздушной, как слегка взбитые сливки, и она слегка шипела. Первый глоток заставил его вздохнуть. Второй подтвердил все прелести первого.
  
  - Отличная идея приехать сюда, Гвидо.’
  
  Два велосипедиста в обтягивающих велосипедных шортах и кричащих майках, которые тоже расположились на террасе, посмотрели на полицейскую машину, которая не была припаркована перед дверью.
  
  "Такое возможно только в Западной Фландрии", - сказал один из них.
  
  "Да", - согласился другой. "Кажется, время здесь остановилось’.
  
  Бармен вышел с двумя стаканами минеральной воды. Он поднял руку, приветствуя ван Ина.
  
  - Вам не кажется, комиссар, что это немного невкусно?
  
  "Вы это слышали?" - спросил первый турист-велосипедист. ‘Комиссар. Во сколько это нам обойдется?’
  
  - Три евро шестьдесят, - улыбнулся владелец паба.
  
  Один велосипедист посмотрел на другого. Я не это имел в виду, хотел сказать он. Его друг пожал плечами.
  
  ‘Этим западнофламандцам пора самим платить за жалованье своим чиновникам. Что вы об этом думаете, сэр?’
  
  Бармен улыбнулся. Он был трудолюбивым самозанятым человеком и редко комментировал ропот своих клиентов, но на этот раз не смог удержаться и поставил двух всезнаек на место.
  
  "Я думаю, Западная Фландрия должна стать независимой", - сказал он. "Мы можем закрыть границы для велосипедистов из других провинций.’
  
  Туристы-велосипедисты возмущенно переглянулись, выпили свои бокалы, расплатились и с изуродованными лицами направились к своему велосипеду. Бармен широким движением руки отослал их прочь.
  
  "Почему туристы так стараются", - пробормотал он.
  
  Ван-Ин обернулся, поднял руку и заказал еще одно пуховое одеяло. Прогулка на свежем воздухе пошла ему на пользу, и он наслаждался солнцем.
  
  "Вы думаете, у Ливии был роман с жертвой?’
  
  "У машины есть четыре колеса?’
  
  - По крайней мере, она сама ни словом не обмолвилась об этом.’
  
  Версавел потер усы. Сама Ливия говорила, что она не была посредственностью, ей, вероятно, не нужен был мужчина, который поддерживал бы ее, но она не могла быть очень влюблена, иначе ей было бы каким-то образом очевидно, что потеря Жан-Пьера Вандама опечалила ее.
  
  - Интересно, что думают о ней братья Вандамм?’
  
  Ван-Ин взял ледяное Одеяло, которое протянул ему владелец паба, и передвинул свой стул так, чтобы сесть в тени. Он сделал это не потому, что ему стало слишком жарко, он хотел, чтобы Одеяло не стало тепловатым.
  
  "Вероятно, не так уж много хорошего.’
  
  Если верить Ливии, братья знали, что она знала о золоте в сейфе и, вероятно, также о том, что она была потенциальной наследницей. Кто знает, тот единственный.
  
  - Вы думаете, они имели какое-то отношение к убийству?’
  
  Ван-Ин сделал большой глоток и вытер пену с верхней губы. Жан-Пьер Вандамм был убит в Жуанвиле, неприглядной деревушке в Шампань-Арденнах, примерно в четырехстах километрах от Брюгге, когда направлялся в Сантьяго-де-Компостела. Поездка туда и обратно заняла не менее девяти часов.
  
  ‘ Мы очень быстро это выясним.
  
  Он взглянул на часы. Было слишком поздно, чтобы встречаться с кем-нибудь из братьев. И он хотел получить более конкретную информацию об убийстве и моральный отчет от жертвы и от Ливии Бернаерт.
  
  - Что вы подразумеваете под словом "быстро"?’
  
  Ван-Ин потянулся, вытянул ноги и с сочувствием посмотрел на своего друга. Было пять минут пятого, светило солнце, и Дювелям захотелось еще. Зачем им спешить, жизнь и так была достаточно беспокойной. Поэтому он сказал: завтра, Гвидо. Версавел не предлагал работу по прогнозированию погоды. Он взял свой мобильный телефон и позвонил Саскии.
  
  "Кто-то должен делать эту работу", - сказал он, когда Ван-ин спросила, почему он позвонил ей так поздно.
  
  От влажной польдерной почвы поднимался туман. Ливия Бернаерт задернула шторы, взяла пульт дистанционного управления телевизором и включила его. Комнату заполнил голос хорошо известного ведущего викторины. Она села на диван и взяла сигарету из пачки, лежащей на журнальном столике. Мягкий свет заходящего солнца заставил засветиться тонкую ткань штор, создавая таким образом спокойный полумрак. Ей не следовало курить у своего бывшего мужа. Само по себе это было неплохо, потому что она действительно не любила сигареты. Именно мысль о том, что она снова свободна и ей больше не нужно принимать во внимание его диктаторские правила, побуждала ее время от времени поднимать один из них. Она следила за облаком, которое выпустила после первой затяжки, пока оно не рассеялось, одновременно размышляя о том, что произошло. Кто из троих это сделал? Или уже было сделано? Все трое могли позволить, чтобы кто-то делал за них грязную работу. Она встала, подошла к современному комоду и достала папку с фотографиями. Доминик был старшим из трех братьев. Она встречалась с ним несколько раз на семейных вечеринках. Большинство людей считали его образцовым семьянином. Он был архитектором и отцом троих очаровательных детей. Его жена была красивой и умной. Короче говоря, идеальная семья. У Доминика было только два плохих качества: он был жадным и не мог держать руки дома, если рядом была женщина. Она испытала это на себе. Второй, Луи, был арт-дилером и полной противоположностью своему старшему брату. Он был холост, большую часть времени проводил в пабе и заботился только о своих картинах. Ливия сочла его самым симпатичным человеком. Она и представить себе не могла, что он убьет своего брата. Более того, деньги его не интересовали. Но когда вы познакомились с человеком? Некоторые нацистские палачи были примерными семьянами, а большинство серийных убийц были ничем не примечательными парнями. Тибо, младший брат, был отдельным случаем. Он прослыл плейбоем, который каждые выходные украшал другую девушку, но правда заключалась в том, что он влюблялся в мужчин и никогда не осмеливался признаться в этом своим строгим родителям-католикам. На самом деле Жан-Пьер был лучшим из четверки. Он не был неопрятным и обладал мягким характером. Не было никаких сомнений, что он любил ее. Теперь он мертв. Удача ушла. Она закрыла папку и спрятала ее в комод, пока раздумывала, не принять ли ванну. Почему бы и нет? Программа, которую она хотела посмотреть, начиналась только через сорок минут. Времени у нее было предостаточно.
  
  Радио едва заглушало плеск воды в ванне. Ливия разделась, встала перед зеркалом и критически оглядела себя. Она делала это каждый раз, когда принимала ванну. Это все еще было легко. Ее грудь выдерживала сравнение с грудью более молодой женщины, и ее стройную фигуру было не в чем винить. Что ее беспокоило, так это немного обвисшие ягодицы и лодыжки, которые, по ее мнению, были недостаточно узкими, но в наши дни это можно было исправить. Уровень воды в ванне неуклонно повышался. Однако она подождала, пока ванна не наполнилась почти до краев, прежде чем войти. Она откинулась назад, пока не осталось только ее лицо, и прищурила глаза. Восхитительно. Музыка по радио звучала все более и более отдаленно.
  
  Блаженное чувство внезапно сменилось паникой, когда несколько минут спустя она открыла глаза и увидела человека в маске, возвышающегося высоко над ней. Она хотела закричать, но из ее горла не вырвалось ни звука. Соседи уже бесчисленное количество раз давили ей на сердце, заставляя по вечерам опускать ставни и запирать заднюю дверь. Она отшучивалась от их советов. Теперь время пришло.
  
  - Выходи, - это прозвучало грубо.
  
  Насильники хотели, чтобы их обслуживали по первому зову. Чувство, что они могут обладать властью над женщиной, давало им больший кайф, чем камминг. Она когда-то читала об этом. Поэтому она поднялась на ноги и вылезла из ванны. Быть изнасилованной, наверное, неприятно, подумала она, но в жизни бывают вещи и похуже.
  
  "Могу я обсохнуть?’
  
  Она была шокирована собой из-за того, что осмелилась задать мужчине вопрос. Очевидно, это ему ничего не дало. Он кивнул и подождал, пока она закончит.
  
  "Ты можешь надеть трусики", - сказал он.
  
  Она сделала, как он ее попросил. Некоторым мужчинам нравилось срывать с жертвы одежду, вот почему она выбрала ту, которая пережила лучшие времена.
  
  "Может быть, мы пойдем в спальню?’
  
  "Нет", - сказал мужчина. "Сначала я хочу задать вам несколько вопросов.’
  
  Ливия не поняла, что услышала. Сначала ей пришлось надеть трусики, а теперь он хотел задать ей несколько вопросов. Она вздрогнула. Не психопат, подумала она. Те не соглашались на секс, хуже того, большинство делало это не ради секса. Они хотели видеть, как страдает их жертва, и наслаждаться агонией в их глазах. Он приказал ей пройти в гостиную. Ливия была по-настоящему напугана, когда увидела портфель на журнальном столике. Что было в нем? Вещи, чтобы помучить ее?
  
  "Садись.’
  
  Человек в маске открыл портфель и достал картонную коробку. Ливия медленно опустилась на диван. В спальне он мог привязать ее к кровати, на диване это было почти невозможно. Кто знает, может быть, это был невинный безумец, который хотел напугать ее. Она пыталась дышать спокойно. По крайней мере, он, казалось, не проявлял никакого интереса к ее обнаженному телу. Сумасшедший гей со странным хобби?
  
  Человек в маске больше не оставлял ее в напряжении.
  
  "Я хочу знать, где золото.’
  
  Этот вопрос полностью лишил ее молока. Для нее было бы лучше, если бы ее изнасиловали. Неужели его послал кто-то из братьев? Она попыталась показать себя сильной.
  
  "Я не знаю", - твердо сказала она.
  
  Парень в маске пожал плечами, открыл коробку и достал лесного червя, которого он купил сегодня днем в Бланкенберге.
  
  - Я спрошу тебя еще раз. Если я не получу ответа, мой парень может заглянуть тебе в трусики. Кто знает, может, он захочет увидеть остальное. ’
  
  Мало кто знал, что Ливия панически боялась змей с тех пор, как в детстве нашла одну в своей постели. Она чуть не потеряла сознание, когда парень в маске сунул ей под нос лесного червя.
  
  OceanofPDF.com
  
  4
  
  Ханнелоре с ужасом смотрела на фотографию, которую французская жандармерия передала на экран ее ноутбука. Жан-Пьер Вандамм стоял, прислонившись к дереву со связанными за спиной руками. Страх смерти все еще читался на его перекошенном лице. Его белая рубашка выглядела точь-в-точь как японский флаг. Посередине груди был красный круг с тремя стрелами. В сопроводительном отчете говорилось, что в них стреляли из арбалета. Она убрала фотографию и прочитала отчет, который распечатала несколько минут назад. По словам оператора отеля в Жуанвиле, Вандамм уехал в половине десятого, потому что сказал, что ему предстоит трудный этап. Фермер позвонил в жандармерию в пять часов и сказал, что сделал ужасную находку в роще недалеко от Донье. Ответственный офицер немедленно направил наряд на место преступления. Жандармы подтвердили странную историю фермера. Они могли опознать жертву по его удостоверению личности и установить границы периметра до прибытия специалистов по техническому расследованию. Полицейский врач установил, что жертва умерла между десятью и двенадцатью часами. Они также приложили к нему отчет о вскрытии, но она его не читала.
  
  Ван-ин постучал в ее дверь, но не стал дожидаться, пока она крикнет ‘бин нен’.
  
  - Вы сказали, что это срочно.’
  
  Она повернула экран к нему и щелкнула по картинке.
  
  "Я ошибаюсь, или вы сказали мне вчера, что Вандам был секретарем Гильдии Святого Себастьяна?’
  
  ‘ Ладно. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  - Посмотри сам.’
  
  Изображение на экране было четким. Ван-Ин увидел круглое пятно крови на груди жертвы, но он, вероятно, не мог различить древки стрел, потому что они едва выступали на несколько дюймов из тела.
  
  - Не будь тщеславным и надень свои очки, сними их.’
  
  "Это что, стрелы?’
  
  "Тогда из арбалета", - вздохнула она. "Человек мог бы подумать, что ты испытал все. Кто, черт возьми, собирается убивать кого-то из арбалета?’
  
  "Сумасшедший или кто-то с посланием. Не может быть совпадением, что член правления одного из самых почтенных клубов лучников в стране казнен таким образом.’
  
  Изнутри фотография исчезла. Он не любил трупы, как и Ханнелоре. Вид трупа по-прежнему приводил его в отчаяние.
  
  "Можно мне выкурить сигарету?’
  
  ‘ Нет, ты не можешь, потому что курение убивает и тебя тоже.
  
  Она схватила термос, стоявший рядом с ней на столе, и решительно налила в чашку кофе. Прокурор согласился на ее предложение отправить Ван-ина с Судебным поручением в Жуанвиль, когда узнал, что Вандам был секретарем Гильдии Святого Себастьяна, которая, как было достаточно хорошо известно в Брюгге, набирала своих членов только в лучших кругах, и, вероятно, надеялся, что таким демаршем в Брюгге он сможет получить хорошую репутацию в правлении.
  
  "Может быть, мы вместе поедем в Жуанвиль", - улыбнулась она.
  
  Ван-Ин удивленно поднял глаза. Неужели он опять что-то не так понял?
  
  "Я подумал, что нам с Версавелом следует пойти.’
  
  - Извини, - сказала она. ‘ Я передумала.
  
  Зачем ему доказывать, что он скучал по ней? К тому же прошло много времени с тех пор, как они уезжали еще на несколько дней без детей. А Шампань-Арденны казались ей привлекательным регионом.
  
  - Ты не возражаешь, если я пойду с тобой? - довольно настойчиво спросила она, когда он не ответил сразу.
  
  "Конечно, нет, милая.’
  
  ‘ Ладно. По крайней мере, это решено.
  
  Если бы Ливия Бирнаерт не договорилась о встрече в парикмахерской с одной из своих подруг, вероятно, потребовались бы дни, чтобы кто-то ее хватился. Бетти, подруга, о которой идет речь, сначала несколько раз позвонила в звонок, прежде чем вернуться, где, к своему великому ужасу, обнаружила, что задняя дверь открыта. Она сначала крикнула, что это она, прежде чем осмелилась войти. Менее чем через десять минут две полицейские машины и "скорая помощь" с воющими сиренами промчались по Колкерксестенвег и остановились у дома Ливии Бернаерт, где двое соседей позаботились о Бетти.
  
  "Нам лучше позвонить изнутри", - сказал один из инспекторов, который уже некоторое время находился внутри.
  
  Его лицо было бледным, а руки дрожали, когда он набирал номер. Медсестра, которая тоже посмотрела номер, молча курила сигарету.
  
  В доме все еще находился только врач из бригады неотложной медицинской помощи. Он тоже недолго оставался внутри, потому что даже неспециалист был в состоянии определить, что здесь больше нельзя найти помощи. Он подошел к женщине, которая нашла жертву и которая явно находилась в шоке.
  
  "Зрелище не из приятных", - сказал инспектор, который первым вошел внутрь, когда прибыли ван-ин и Ханнелоре.
  
  - Где находится Злоткрыхбрто? - спросил я.
  
  "Он уже в пути’.
  
  - Ладно, - сказал Ван. - Тогда я выкурил еще одну сигарету.’
  
  Светило солнце и не было ветра. Польдер дышал спокойствием. Дюжина коров мирно паслась на лугу. Ничто не предвещало того, что произошло в Доме.
  
  - Ты не возражаешь, если я не приду позже?
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  Потребовалось выкурить три сигареты, прежде чем Злоткрыхбрто, наконец, получил удар. Он редко спешил. Его девизом было то, что мертвые все равно всегда ждут его. Он припарковал свой "Мерседес" за одной из полицейских машин и взял с заднего сиденья свой врачебный саквояж. По телефону ему сказали, что это была относительно молодая женщина, которая умерла при очень странных обстоятельствах. Все знали, что он интересовался молодыми женщинами. Тот факт, что жертва умерла при странных обстоятельствах, оставил его равнодушным. Ему все равно пришлось вскрыть ее.
  
  "Ты ее уже видел?’
  
  Ван-Ин сказал бы "да", но это было бы не очень храбро с его стороны. Он последовал за Злоткрыхбрто в тыл и еще раз оглянулся на Ханнелоре, прежде чем войти внутрь. Они пришли на кухню, где все было готово.
  
  "Где они ее нашли?’
  
  - В гостиной.’
  
  Убийца подвесил Ливию за запястья к перекладине. Ее голова свисала на плечо, как надломленный цветок. Она была обнажена, если не считать пары трусиков.
  
  "Я останусь здесь.’
  
  Злоткрычбрто не стал настаивать дальше. Он открыл свою сумку, достал пару латексных перчаток и надел их. Бугорок в ее промежности сразу привлек его внимание. Злоткрыхбрто уже многое пережил за свою долгую карьеру, но когда Ван увидел, как он нахмурил лоб и покачал головой, он понял, что произошло что-то очень плохое. Он едва мог поверить своим глазам, когда Злоткрыхбрто сунул руку в трусики и вытащил змею, которая, по-видимому, тоже была мертва, потому что она больше не двигалась.
  
  - Посмотри на это, Питер.’
  
  Ван-Ин неохотно подошел ближе. Ливия была красивой женщиной, но он не осмеливался взглянуть на нее.
  
  - Змея, - ошеломленно произнес он.
  
  "Нет, Петр. Мы называем это лесным червем. ’
  
  "Какому больному мозгу взбредет в голову подсунуть лесного червя в чьи-то трусики?’
  
  Ван Ин старался, чтобы его голос звучал как можно более нормально, и смотрел только на мертвого лесного червя, что само по себе тоже было неприятно.
  
  "Сегодня у вас больше шансов пожать руку больному призраку, чем нормальному человеку", - лаконично ответил злоткрыхбрто.
  
  Он достал пластиковый пакет из своего докторского саквояжа и засунул в него мертвого лесного червя. Ван-Ин на мгновение отвел взгляд, хотя на самом деле ему этого не хотелось. Груди Ливии казались живыми. Они мягко блестели, а темные соски, казалось, все еще были наполнены кровью.
  
  "Значит, психопат?’
  
  "Сначала ее пытал психопат", - сказал Злоткрыхбрто. ‘Но пока мне не удалось обнаружить никаких следов насилия’.
  
  "Возможно, убийце было приказано напугать ее или заставить замолчать", - хотел сказать Ван-Ин. Он промолчал, потому что счел этот вывод слишком преждевременным. Только дальнейшее расследование могло бы выявить, связан ли странный способ, которым она была убита, с предполагаемым золотом в сейфе Жан-Пьера Вандама.
  
  "Ее изнасиловали?’
  
  - Я еще не знаю, Питер. Но я так не думаю.’
  
  "Я просто надеюсь, что она не слишком сильно страдала", - сказал Ван.
  
  Он также надеялся, что они смогут получить у убийцы пригодный для использования образец ДНК. Люди, которые были способны на такое, заслуживали того, чтобы сидеть взаперти до конца своих дней. Хуже всего было то, что их становилось все больше и больше.
  
  - Я доставлю вам отчет и заключение о вскрытии как можно скорее.’
  
  Обычно Злоткрыхбрто тратил время на подготовку отчета. Тот факт, что он сам предложил быстро разобраться с этим, доказывал, что на него также произвел впечатление способ убийства Ливии. Они услышали шаги в коридоре. Инспектор, вошедший первым, откашлялся.
  
  "Я должен был сообщить вам, что прибыли сотрудники технической разведки", - сказал он.
  
  "Спасибо", - любезно ответил Ван.
  
  Затем он повернулся к Злоткрыхбрто.
  
  "А пока я посмотрю наверху. Мы увидимся позже?’
  
  Ван-Ин поспешил вверх по лестнице и подождал на площадке, пока Клаас Вермюлен из Отдела технических расследований не оказался внутри. Все знали, что живут в условиях войны. Было лучше, что они не столкнулись друг с другом. Пять минут спустя он спустился вниз, где увидел Ханнелоре, которая все еще ждала снаружи.
  
  - И что? - спросила она.
  
  - Все хуже, чем ты думаешь.’
  
  Она не стала расспрашивать о подробностях. Не переусердствуй раньше времени. Если он сказал, что все хуже, чем она думала, она поверила ему на слово. С другой стороны, она чувствовала себя виноватой. Кто, черт возьми, мог начать дело со следственным судьей, который боялся столкнуться с трупом?
  
  "Я позвонила ее дяде", - сказала она. "Он уже в пути.’
  
  "Было ли это разумно?’
  
  "Я должна была что-то сделать", - отрезала она.
  
  Ван-Ин пожал плечами и закурил сигарету. Адвокаты имели неуправляемую склонность вмешиваться в расследование и прослушивать людей из отдела уголовных расследований, заставляя всех нервничать. Начальник штаба Бирнаерт не был исключением из этого правила. Он принадлежал к древней касте юристов, которые верили, что вся мудрость находится в их распоряжении, и он также был дядей жертвы.
  
  - Насколько хорошо вы его знаете?
  
  Ханнелоре поняла, что несправедливо обошлась с ним. Ей очень хотелось обнять его за талию и извиниться, чего, учитывая ее обязанности, конечно, нельзя было делать публично. Это сделало ее немного бунтарской. В конце концов, Ван-Ин был ее мужем, а судья всего лишь человек. Она почувствовала, как его рука скользнула по ее плечу. К счастью, его не волновали все эти формальности.
  
  "Бернарт неплохой", - сказала она. "Коллеги считают его старомодным, прямолинейным католиком, страдающим атеросклерозом, но на самом деле он приветливый человек, который покорно пытается облегчить себе задачу.’
  
  - Я и не знал, что вы с ним так хорошо ладите.’
  
  Фром нахмурил брови, его губы сжались в тонкую полоску. Его реакция заставила Ханнелоре улыбнуться.
  
  - Ты ведь не ревнуешь, правда?
  
  Мастер Бернаерт водил "Ягуар" - машину, которая ему идеально подходила. На нем был костюм, который ему сшили на Сэвил-роу в "Дэвис и сын", и аккуратно подстриженная кольцевая бородка, придававшая ему обаяние профессора английского университета. Фром Ин оценил его в год или шестьдесят пять.
  
  - Добрый день, миссис Джадж.’
  
  Он приветствовал Ханнелоре рукопожатием и бережливой улыбкой. Ван-ину достался косой, рассеянный взгляд.
  
  "Это мой муж, комиссар In", - попыталась спасти дело Ханнелоре. "Он руководит расследованием.’
  
  Бернарт поколебался, прежде чем протянуть руку, и в конце концов все равно сделал это, чтобы доставить ей удовольствие. Его взгляд говорил сам за себя. Адвокаты обычно невысокого мнения о полиции, и кто еще, кроме Ван Ина, изначально отказался разговаривать со своей племянницей?
  
  - Человек, который затыкает колодец, когда тонет теленок.’
  
  "Тот, кто без греха, брось первый камень", - сказал Ван-Ин. Жестокий удар локтем Ханнелоре разубедил его.
  
  "Могу я увидеть ее?’
  
  Бернарт хорошо знал дроммельса, что посторонним не разрешается входить на место преступления, даже персонал бара не имел такого права. Ханнелоре в отчаянии посмотрела на Ван-Ина. Если бы она сказала "да", он не поблагодарил бы ее. Отказ только обострил бы ситуацию.
  
  "Ваша племянница была убита довольно неортодоксальным способом. Не знаю, хотите ли вы видеть ее при таких обстоятельствах.’
  
  Когда она звонила ему, она никак не ожидала, что он приедет, и уж точно не думала, что он захочет ее видеть. К счастью, Ван ин спас ее из бедственного положения.
  
  "Я боюсь, что вам придется подождать, пока техническое расследование не завершится экспертизой следов", - сказал он.
  
  Юрист должен был знать что-то подобное. В конце концов, адвокаты первыми начинали кричать, когда детективы допускали процедурные ошибки. Почему он так интересовался своей племянницей? Ханнелоре сказала ему, что была голой? Делал ли он это со своей племянницей? Бордели каждую ночь были заполнены пожилыми, уважаемыми мужчинами, которые хотели потрахаться с женщинами помоложе. Однако Бернарт, казалось, удовлетворился своим аргументом.
  
  "Как она была убита на самом деле?’
  
  "Исследования еще не показали этого.’
  
  Бирнаерту явно не понравился ответ. Он сделал движение головой, которое можно было истолковать как знак презрения или недоверия.
  
  "Уважаемый комиссар In", - это прозвучало зловеще. ‘Я понимаю, что вы не цените мое присутствие здесь, но, пожалуйста, не относитесь ко мне как к идиотке. Миссис Мартенс только что сказала, что Ливия была убита неортодоксальным способом, но вы не можете сказать, как она умерла. Что я должен себе представить?’
  
  Ханнелоре ожидала бурной реакции, но Ван-Ин чудесным образом сохранял ледяное спокойствие. Единственной причиной этого было то, что он сам не знал.
  
  "Вы должны спросить врача, мистер Бернаерт.’
  
  Это был первый раз, когда он обратился к штабному офицеру по имени и сказал ‘сэр", а не ‘мастер". Он сделал это нарочно. В конце концов, юристы такого уровня, как Бернаерт, настаивали на том, чтобы к ним обращались по должности.
  
  - Как вам будет угодно, капитан.’
  
  Бернаерт повернулся и со всем возможным достоинством направился к входной двери, где уже занял пост инспектор. Никто его не остановил, даже Ханнелоре.
  
  Ханнелоре заказала мороженое. Ван Ин и Злоткричбрто подали его со своим любимым напитком. Гритье из кафе "Влиссинге" показала им столик, где они могли спокойно поговорить. В конце концов, они не в первый раз приходили сюда, чтобы обсудить дело об убийстве, и она находила это довольно волнующим. Таким образом, она тоже кое-что узнала.
  
  "Я обнаружил, что поначалу он реагировал особенно прохладно", - сказал Злоткрыхбрто, когда Ван ин спросил его, как вел себя Бернаерт.
  
  Сотрудник представился первым. После этого он несколько минут разглядывал труп, как будто это был объект изучения.
  
  ‘Я даже думаю, что однажды он прикоснулся к ней, как будто хотел попрощаться с ней. Я думаю, он был очень впечатлен’.
  
  Ван-ин сделал глоток "Дювеля". Был ли Бернарт подозреваемым? Грязный парень, который сделал это со своей племянницей? Или избитый мужчина, который хотел бы попрощаться с любимым человеком?
  
  "Как она на самом деле умерла?’
  
  Злоткрычбрто, в свою очередь, сделал глоток "Дювеля". "Проглотить" было неправильным словом. Стакан был почти пуст, когда он поставил его обратно на стол.
  
  "Сначала я подумал, что она отравилась", - сказал он с серьезным лицом. "Но тогда как ты объяснишь наличие лесного червя в ее трусиках?’
  
  "Тогда от чего же она умерла?’
  
  ‘Страх’.
  
  - Страх? - переспросил я.
  
  - Кто может сказать, Петр?’
  
  "Змея у нее в трусиках?’
  
  "Лесной червь", - поправил Злоткрыхбрто.
  
  За всю свою карьеру он редко сталкивался с тем, чтобы кто-то умирал от страха, но такое случалось. Обычно у людей со слабым сердцем. Поэтому он проверил аптечку Ливии, но не нашел ничего, что указывало бы на то, что она страдала от болезни сердца, что само по себе не было доказательством того, что она не ошибалась. Многие молодые люди не знали, что у них врожденный порок сердца, который проявится только в более позднем возрасте.
  
  "У меня сложилось впечатление, что Бернаерт знала о своей фобии", - сказал он.
  
  "Он сказал тебе это спонтанно?’
  
  - Нет, но я заметил его реакцию, когда рассказал ему, что с ней случилось.’
  
  Вывод Злоткрыхбрто был основан на опыте и интуиции; детектив, который не знал его так хорошо, как Ван-Ин, никогда не принимал это во внимание.
  
  "Десятки", - сказал он. "Я должен подумать об этом.’
  
  - Ты же не думаешь, что Бернарт имеет к этому какое-то отношение? Ханнелоре отреагировала встревоженно.
  
  - Нет, но это не мешает вам спросить его, где он был сегодня утром.’
  
  Злоткрыхбрто опустошил свой стакан и заказал два новых, хотя стакан Ван Ина был еще наполовину полон. Доктор юридических наук, как и его друг, не очень любил юристов и еще меньше таких парней, как Бернаерт, которые притворялись более святыми, чем папа римский. Нормальный человек, по крайней мере, выказал бы ужас или какие-то эмоции. Он увидел, что Бернарт все еще стоит возле болтающегося трупа. Застывший и неподвижный. А затем прикосновение. Или он тайком ласкал ее? Что бы ни утверждал Ханнелоре, он по-прежнему будет помнить владельца посоха как зловещего парня в дорогом костюме.
  
  "Где кто-то берет лесного червя?’
  
  Ханнелоре попыталась отвлечь внимание. Она заметила, что и Ван-ин, и Злоткрыхбрто опасливо смотрят перед собой, и ей определенно не хотелось принимать поспешное решение. Чтобы допросить штабного офицера по делу об убийстве, у них должны были быть серьезные улики.
  
  - Хороший вопрос.’
  
  Она была рада, что Ван Ин немедленно ответил на ее вопрос. Тогда положительно.
  
  "Вы не захотите знать, сколько людей держат рептилий и ящериц в качестве домашних животных", - сказал злоткрыхбрто.
  
  "Я согласна", - кивнула Ханнелоре. "Но тогда убийцей оказался один из этих людей. Я думаю, он просто где-то купил лесного червя.’
  
  Ее рассуждения имели смысл. Ван-Ин схватил свой мобильный телефон, позвонил Саскии и спросил, не хочет ли она передать ему список всех магазинов по соседству, где продаются рептилии.
  
  "Если ты права, возможно, мы пойдем еще дальше", - сказал он, когда Ханнелоре посмотрела на него без всякого комплимента.
  
  "Что еще нам делать?" - спросила она.
  
  "Конечно, закажите Дювельтье", - сказал Злоткрыхбрто.
  
  - А как насчет отчета о вскрытии?’
  
  - Это гарантированно будет у вас на столе завтра утром.’
  
  Безумный Макс сидел перед телевизором и смотрел глупую передачу. Что люди платят за это налоги, подумал он. Последние несколько часов ему было скучно. Он был не один. Ему нужны были люди рядом с ним. Например, шлюха. Почему бы и нет? Он взял свой мобильный телефон и позвонил кому-то, кто мог предоставить ему надежных девушек. Затем он налил себе стакан виски, в сотый раз задаваясь вопросом, была ли история о золотом кладе правдой. Одно было ясно наверняка: возлюбленная Вандама ничего не знала, иначе она бы обязательно рассказала. Блондин знал свое дело. Он смог выведать секрет у мертвеца. С другой стороны, у его клиента никогда не возникало особых трудностей с организацией побега. Он едва ли мог не доверять ему. Если возлюбленная Вандама ничего не знала о золоте, он был вынужден предпринять дальнейшие шаги.
  
  Саскии не потребовалось много времени, чтобы перезвонить. Поэтому список магазинов, где продавались рептилии, был очень коротким.
  
  - И что? - спросила Ханнелоре.
  
  - В округе их четыре. Ближайший находится в Бланкенберге.’
  
  "Что нас останавливает?’
  
  Он взглянул на часы. Было десять минут пятого, а на нем уже было три одеяла.
  
  "Я поведу", - сказала она, когда он попытался переубедить ее этим аргументом.
  
  ‘Que femme veut, Dieu veut’, glimlachte Zlotkrychbrto.
  
  - Я думал, ты мой друг.’
  
  - Это говорит человек, который завтра будет ныть, что моего отчета нет у него на столе.’
  
  Улыбающийся доктор выпил свой Бокал, поцеловал Ханнелоре на прощание и оплатил счет.
  
  - Тебе следует брать с него пример, Питер.’
  
  Было мудро промолчать. Почему я не привел Версавела сегодня? подумал он. Ханнелоре взяла его за руку и мягко повела к выходу. Некоторые мужчины в пабе, узнавшие себя, едва могли подавить улыбку.
  
  - Сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз водила машину? - спросил он, когда они сели в машину.
  
  "Как будто это имеет значение. Ты также не научишься ездить на велосипеде.’
  
  Ван-ин пристегнул ремень безопасности, защелкнул его, а затем на мгновение проверил, правильно ли он пристегнут. Он намеревался не комментировать ее манеру езды, зная, что на что-то подобное может уйти остаток дня, но когда она чуть не сбила велосипедиста перед Ослиными воротами, он больше не мог сдерживаться.
  
  "Ты права", - саркастически сказал он. "Ты не учишься водить.’
  
  Обычно этого было бы достаточно, чтобы разгорелся спор, но Ханнелоре притворилась, что не услышала его. Она потянулась к приборной панели и включила мигалку.
  
  ‘Voilà.’
  
  Ван Ин мог бы сказать, что мигалки недостаточно, чтобы сделать полицейскую машину приоритетным транспортным средством, но он плотно сжал губы, иначе она тоже включила сирену.
  
  "Мне кажется, я вижу там одно место.’
  
  Из крошки в тесное пространство между двумя машинами по диагонали напротив зоомагазина. Он надеялся, что она не осмелится. Он ошибся. Она припарковала машину с щегольством, которое демонстрируют только опытные водители. Они перешли улицу и вошли в зоомагазин.
  
  "Ты не боишься рептилий?" - спросил он.
  
  "Любой, кто может припарковать свою машину без трещин, ничего не боится.’
  
  "Могу я вам чем-нибудь помочь?"
  
  Владелец зоомагазина вышел им навстречу. Пары обычно были хорошими покупателями, которые знали, чего хотят. Он также питал слабость к красивым женщинам. Однако его энтузиазм поутих, когда Цыпочка представилась. Следственный судья. Это не предвещало ничего хорошего. Был ли он в порядке со всеми разрешениями, были ли его счета в порядке, не было ли у него в доме каких-либо незаконных животных?
  
  - Вы тоже продаете ореховых червей?’
  
  Этот вопрос на мгновение озадачил его, пока он не понял, что ему больше не нужно беспокоиться об остальном. Продажа лесных червей была совершенно законной.
  
  "Это совпадение", - улыбнулся он. "Я продал один вчера.’
  
  Ван-ин нахмурил брови. Почему женщинам повезло больше, чем ему? Согласно закону Мерфи, они должны были сначала посетить все другие зоомагазины, прежде чем, наконец, добиться успеха в последнем. А потом еще раз.
  
  "Ты знаешь, кому?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Разве вы не ведете учет?’
  
  "Реестр?’
  
  Продавец посмотрел на Ханнелоре так, словно услышал, как это гремит в Кельне. Он что-то пропустил, или этот человек пытался его обмануть? Реестр лесных червей. Какой глупый дух мог додуматься до такого? Однако он оставался вежливым, потому что в Бельгии никогда не знаешь наверняка. К счастью, мужчина заменил ее.
  
  "Это был мужчина или женщина?’
  
  ‘Мужчина’.
  
  "Вы можете описать его?’
  
  "Почему я должен его описывать?’
  
  Оператор указал на камеру, прикрепленную к потолку над стойкой. Ван-Ин чуть не дал себе по голове. Они сразу же оказались в нужном магазине, и теперь выяснилось, что видеозапись подозреваемого также была доступна.
  
  Мужчина неосознанно положил сверху еще одну ложку.
  
  "К счастью, вы зашли сегодня", - сказал он. "Я как раз собирался все стереть. Я делаю это каждую неделю.’
  
  Ван-Ин почувствовал на себе пронзительный взгляд Ханнелоре. Он знал, что вскоре она ткнет его в нос: никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
  
  "Мне хочется позвонить маме", - сказала Ханнелоре с широкой улыбкой, когда они сели в машину. "И спроси ее, не хочет ли она сегодня еще немного посидеть с детьми’.
  
  "У нас есть что отпраздновать?’
  
  "Нет, но я бы не отказался перекусить. Вы заказываете столик в Malesherbes?’
  
  Она повернула ключ зажигания, дала задний ход и дала немного больше газа, чем намеревалась. К счастью, машина, которая была припаркована позади нее, тем временем уехала.
  
  - Ты ведь не ревнуешь, правда?
  
  "Почему я должен ревновать?’
  
  Она уверенно проехала еще немного назад, а затем плавным движением выехала на дорогу.
  
  "Не хочешь проехать мимо полицейского участка", - спросил он, когда они подъезжали к Брюгге. "Видеозапись, милая", - сказал он, прежде чем она успела спросить, почему ему понадобилось быть в офисе в такой час. Диски были в пластиковом пакете с логотипом зоомагазина. Ему не хотелось брать их с собой в ресторан, и он не хотел оставлять их в машине. Сегодня им повезло достаточно.
  
  В комнате 204 все еще горел свет, хотя было уже довольно поздно.
  
  "Что ты все еще здесь делаешь?’
  
  Саския и Версавел оторвались от экранов своих компьютеров. Саския вздохнула, Версавел вздохнул вслед за ней. Расследование убийства может быть довольно захватывающим, если только вам не нужно самому настраивать все PV. И если Ван-Ин этого не делал, кто-то все равно должен был это сделать. Глядя на его лицо, он был удивлен.
  
  - И? Ты знаешь что-то, чего мы еще не знаем?
  
  Весь день они собирали информацию о братьях Жан-Пьера Вандама. Однако мало что прояснил тот факт, что Луи Вандамм когда-то отбывал тюремный срок за мошенничество, подделку документов и подделку картин.
  
  OceanofPDF.com
  
  5
  
  Адвокат Бикман любил шоколадную пасту на завтрак и хорошенькую женщину в своей постели. Сегодня утром добрая фея исполнила оба желания. Он проснулся, чувствуя рядом с собой теплое тело, и был уверен, что в кладовке все еще стоит нераспечатанная банка шоколадной пасты. Однако добрая фея не обещала ему, что он получит от этого удовольствие.
  
  "Детка?’
  
  Он попытался мягко встряхнуть ее, чтобы разбудить. Надя почти не реагировала. По логике вещей, они вернулись домой только около четырех часов. Глупый пьяница. Он лег на спину и уставился в потолок, гадая, наладится ли это позже. Выпивка и секс - не лучшие друзья, особенно для мужчины его возраста. Кстати, который час? Он посмотрел на будильник. Черт возьми, без четверти десять. Он снова попытался разбудить ее. Теперь она откликнулась. Ее глаза открылись. Она почувствовала, как чья-то рука скользнула по ее спине. Где я нахожусь? Прошло некоторое время, прежде чем она поняла, что произошло. Встреча в Брюсселе, ужин с министром юстиции, бокалы шампанского после. И Бикман, конечно. Не потребовалось особых усилий, чтобы соблазнить его. Бедные мужчины. Она почувствовала, как его рука скользнула вниз по ее спине. На этот раз у него все получится. Она начала тихо постанывать.
  
  Это то, что они любили.
  
  "Ты не спишь, детка?’
  
  Она позволила ему повозиться, прежде чем повернулась. У него были мешки под глазами, а изо рта воняло. Лучше бы ей подставить его под душ. Ее рука пробралась под простыню. После всего, что он выпил вчера, ему все еще было плохо. Если все пройдет хорошо, они будут готовы через четверть часа.
  
  "По-моему, звонит звонок", - сказала она.
  
  Конечно, он тоже слышал это и намеренно проигнорировал. За меньшее ты бы притворился, что не слышал этого дерьма.
  
  "Ты ведь никого не ждешь, не так ли?’
  
  Надя отдернула руку. Последствия были заметны сразу. Под простынями все было как прежде. Безвольное.
  
  "Теперь я знаю наверняка.’
  
  Он больше не мог утверждать, что больше не слышал звонка. Представьте, что это был один из его детей, который после ночной прогулки забыл ключ.
  
  "Мы можем продолжать наслаждаться этим", - сказала она флеменду. "У меня закончилось время.’
  
  Раздосадованный Бикман сбросил одеяла, схватил с пола свои трусы и надел их, сидя на краю кровати, чтобы она не увидела того, что почувствовала на мгновение.
  
  "Я немедленно вернусь.’
  
  Он прошел в ванную, накинул халат и, спотыкаясь, спустился по лестнице, надеясь, что неприятности с входной дверью прекратились. Ему не повезло.
  
  - Мастер Бирнаерт, - удивленно произнес он.
  
  Начальник штаба широко извинился за свой ранний визит, но его не переубедили, когда Бикман предложил встретиться позже в тот же день.
  
  "Это довольно срочно", - сказал штабной офицер с решительной улыбкой.
  
  У Бикмана не было особого выбора. Бернарт был первым, но не лучшим. Все, кто его знал, знали, что он был особенно упрям. Некоторые коллеги справедливо называли его "питбулем".
  
  "Тогда заходи.’
  
  Это прозвучало невесело, но Бернарту было все равно. Наоборот. Дружелюбные люди казались ему подозрительными, потому что он был убежден, что доброта - это признак слабости и способ пустить пыль в глаза друг другу. То же самое он чувствовал в отношении любви. По его словам, люди не были способны любить друг друга, они любили только самих себя.
  
  - Вы уже завтракали? - спросил Бикман.
  
  Бернаерт, нахмурившись, посмотрел на часы.
  
  "Конечно", - сказал он.
  
  "Тогда кофе?’
  
  - Вы дома, господин прокурор.’
  
  Бикман ничего не сказал, он поплелся на кухню, наполнил резервуар Senseo и положил в контейнер две прокладки, ругаясь про себя. Он подумывал о том, чтобы быстро подняться наверх и сказать ей, чтобы она проявила немного терпения. Убедительный голос Бернаерта вернул его к действительности.
  
  "Что ты на это скажешь?"
  
  "Мне не нужно молоко.’
  
  Бирнаерт был хитрой лисой, и он знал все уловки, чтобы вызвать у людей чувство неловкости или сбить их с толку, что давало ему психологическое преимущество. Даже Бикман вмешался. Он подал кофе и кротко выслушал то, что хотел сказать Бернаерт, ни разу не перебив его.
  
  - Я ничего не могу вам обещать, мастер Бернарт. Вы, как и я, знаете, что расследование засекречено.’
  
  - Я понимаю это, господин прокурор. Но вы оказываете мне большую услугу, выполняя мою просьбу.’
  
  Бикман поспешно кивнул. Прошло ровно полчаса с тех пор, как Бернарт позвонил в дверь. Все еще было возможно, ему просто нужно было увидеть, как тот тренируется, как можно скорее. Его надежды рухнули, когда он услышал топот на лестнице. Бернарт тоже это услышал. Он повернул голову к двери гостиной.
  
  "Я не знал, что здесь гости", - сказал он с нескрываемым злорадством.
  
  "Коллега, который вчера опоздал на последний поезд", - неловко ответил Бикман.
  
  Если бы подозреваемый попытался убедить его в чем-то подобном, он бы откровенно посмеялся над ним. Но что он мог сказать? Ее сумочка все еще была в гостиной. Он не мог представить, что она не войдет. Черт, теперь он мог полностью забыть.
  
  "Теперь он мертв", - фыркнула Саския.
  
  Ван-Ин и Версавел, только что вошедшие в комнату 204, изумленно огляделись.
  
  "Кто мертв?’
  
  Саския стояла с пластиковой лейкой в руке возле фикуса, который она купила несколько недель назад, чтобы немного украсить офис. Она с жалостью посмотрела на десятки сморщенных листьев на полу.
  
  "Они у вас есть или у вас их нет", - лаконично заметил Версавел.
  
  "Чего у меня нет?’
  
  - Зеленые пальчики, девочка. Поверь мне. Некоторым людям не удается сохранить растения, как бы они ни старались.’
  
  "Ты хочешь сказать, что..."
  
  - Что у тебя есть много других качеств, - усмехнулся Ван.
  
  Он чувствовал себя трусом. Вчерашний званый ужин превратился в романтический вечер, который будет продолжаться еще долго. В постели было так напряженно, что он даже не осмелился рассказать об этом Версавелу. Телефонный звонок и последовавший за ним разговор омрачили эти прекрасные воспоминания.
  
  - Бикман хочет с нами поговорить, - сказал он. ‘ Срочно.
  
  "Как у него звучал голос?’
  
  - Разозлился, Гвидо.
  
  Ван-Ин закурил сигарету и поискал что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве пепельницы. Саския протянула ему алюминиевую миску с яблочным пирогом, который она подавала к кофе накануне.
  
  "Магистраты всегда думают, что нам нечего делать", - сказал он. "Для них все срочно. Кого мы снова должны спасать? Дочь судьи, которую поймали за курением косяка?’
  
  - Не волнуйтесь, шеф. Я все еще здесь. Если только вы не имели в виду то, что сказали о других моих качествах.’
  
  Ван-Ин отправился в путешествие. Дым в его легких оказал успокаивающее действие. Или это воспоминания о прошлой ночи снова взяли верх?
  
  - Как Джен? - спросил он почти по-отечески.
  
  Ян Бонте работал в отделе технических расследований и был мастером своего дела, когда дело касалось компьютеров и обработки изображений. Саския познакомилась с ним несколько месяцев назад. "Знал" - это мягко сказано. Они безумно влюбились друг в друга. Ее реакция доказала, что это все еще было так, потому что она покраснела.
  
  "Разве я не говорил тебе, что мы собираемся жить вместе?’
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  "Он тебе нужен?’
  
  Ван-Ин достал диск с изображениями парня, который купил лесного червя, из ящика своего стола и вставил его в свой компьютер.
  
  "Я хотел бы знать, кто этот парень", - сказал он.
  
  Саския стояла рядом с ним. Некоторые снимки были не очень четкими, и на большинстве подозреваемый был изображен в профиль, но, как и Ван Ин, она была убеждена, что ее Ян был крутым.
  
  "У этого парня есть судимость?’
  
  "Будем надеяться, что это так", - сказал Ван.
  
  Если у обвиняемого было судимость, он мог положиться на цифровой фотоархив Федеральной полиции, в котором были зафиксированы почти все, кто когда-либо контактировал с правосудием. Существовала даже специальная компьютерная программа, которая сравнивала изображения друг с другом, так что никому не приходилось просматривать сотни тысяч фотографий, хранящихся в архиве одну за другой. Если у обвиняемого не было судимости, поиски напоминали поиск булавки в стоге сена. Саския знала, что это будет утомительная работа, но не возражала. Самое главное, что она смогла работать с Яном. Была только одна проблема.
  
  "Что мне делать, когда с Вермюленом возникают трудности?" - спросила она.
  
  - Позвони Ханнелоре. Вермелен делает это в штанах, когда ему звонит судья.
  
  То, что он сказал, было не совсем правильно. Вермелен мог стоять на своем, когда дело доходило до дела, а Ханнелоре не всегда была склонна выполнять его просьбы. Даже после того, что они делали вместе прошлой ночью. Саския не придавала этому значения. Она подумала о Яне.
  
  "Я знаю", - с энтузиазмом сказала она.
  
  Запах духов может сделать бесполезным самое изысканное оправдание. Бесчисленное количество изменщиков уже испытали это на себе. Однако прокурору Бикману не нужно было бояться, что жена поймает его на чем-то подобном, он много лет был свободным человеком. Он даже больше не чувствовал запаха духов Нади. Ван-Ин сразу заметил это и бросил косой взгляд на Версавела. Ответный взгляд говорил сам за себя. Они оба подумали об одном и том же.
  
  - Я должен иметь дело с тобой, Джозеф.’
  
  Бикман удивленно посмотрел на него. С Ван Ином никогда не знаешь, имеет ли он что-нибудь в виду.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?" - подозрительно спросил он.
  
  "Тебе придется поработать в выходной день. ’
  
  Бикман никак не отреагировал на укол. Они молча прошли по коридору в его кабинет, где запах юридических книг в кожаных переплетах вытеснял запах духов, или это было доказательством того, что они делали это не здесь. "Позор", - подумала я. Антикварный письменный стол соблазнительно манил к себе, как и широкое кресло. Бикман принадлежал к Старой марке, которая занималась этим только в постели или, за большим исключением, на диване.
  
  - Отныне это должно остаться между нами.’
  
  Бикман обычно забывал, что Версавел тоже присутствовал, но так уж устроены магистраты, они не принимали во внимание пехотинцев.
  
  - Ты вызываешь у меня любопытство.’
  
  "Садись.’
  
  К счастью, перед столом стояли два стула, так что они оба сели. Бикман устроился в широком кресле. Он вытянул ноги и соединил кончики пальцев.
  
  "Речь идет об убийстве той женщины, неважно, как ее зовут..."
  
  - Ливия Бирнаерт.
  
  Прокурор был плохим актером. Он чертовски хорошо знал, как зовут жертву. Тогда почему он пытался создать впечатление, что не знает? Потому что на него оказывали давление?
  
  "Да", - кивнул Бикман. "Предположительно, женщина была убита странным образом. Как вы думаете, откуда? Это работа психопата или есть другое объяснение такому способу действия?’
  
  Ван-Ин поднес указательный палец к губам. Что, черт возьми, здесь происходит? Почему Бикман пожертвовал своим выходным ради вопроса, который он мог спокойно обсудить завтра в своем офисе?
  
  "Честно говоря, я пока не могу ответить на этот вопрос", - сказал он нейтрально.
  
  Его ответ явно смутил Бикмана. Он выпрямился в кресле и положил руки на стол. Ван-Ин не был умственно отсталым, он скоро поймет, что что-то не так.
  
  "Ты не обязан принимать во внимание мое мнение, Питер", - ласково сказал он. - Но разве нет возможности, что убийство миссис Бернаерт связано с тем, что произошло в Жуанвиле несколько дней назад?
  
  "Это могло бы быть.’
  
  Лицо Бикмана прояснилось. На самом деле ему еще не приходилось разоблачаться.
  
  ‘ Я рад, что ты тоже так думаешь.
  
  - Я этого не говорил, Джозеф.’
  
  - Нет, конечно, нет. Но я предполагаю, что вы тщательно расследуете эту возможную связь.’
  
  "Мы всегда так делаем", - твердо ответил Ван.
  
  То, что он сказал ’ мы ", заставило Бикмана внезапно осознать, что Версавел тоже был там.
  
  "Вы должны знать, что это довольно щекотливое дело", - сказал он.
  
  - Семья Вандамм пользуется всеобщим уважением, а миссис Бернаерт...
  
  - Племянница персонала.’
  
  "Вот именно", - сказал он. "Но дело не в этом.’
  
  Бикман сделал вид, что не считает последнее важным, потому что он абсолютно не хотел, чтобы Ван узнал о том, что владелец посоха оказывал на него давление.
  
  "Тогда в чем же дело?’
  
  - Осмотрительность, Питер. Я бы хотел, чтобы вы отнеслись к этому делу с максимальной осмотрительностью.’
  
  Я хотел еще раз сказать, что мы всегда так делаем. Однако он понял, что прокурор хотел большего, чем просто осмотрительность, которую они обычно проявляли, он говорил о секретности.
  
  "И с минимумом людей", - добавил он. "Я думаю, у вас есть несколько надежных людей. Включая старшего инспектора Версавела, конечно.’
  
  - Я всегда работаю с одними и теми же людьми, Джозеф.’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Бикман встал, как бы давая понять, что разговор окончен. Ван-ин больше ничего не понял.
  
  "И это все?’
  
  "Не совсем.’
  
  Прокурор посмотрел в сторону Версавела. Намек был ясен. Было кое-что, чего он не должен был знать. Версавел, однако, не стал усложнять задачу; он встал и сказал: "Я подожду снаружи, пока вы не будете готовы".
  
  Ян и Саския сидели очень близко друг к другу перед экраном. Ее рука покоилась на его бедре, когда он вводил пароль для доступа к фотоархиву.
  
  - В надежде на благословение.’
  
  Система была основана на распознавании ряда специфических признаков, которые соответствовали фотографии подозреваемого, и этот метод также использовался для сравнения отпечатков пальцев. Фотографии мужчины в зоомагазине тогда не разрешалось быть очень четкой, было достаточно ориентиров для положительной идентификации.
  
  ‘ Захватывающе. Ты так не думаешь?
  
  Ей захотелось положить голову ему на плечо, и она сделала бы то же самое, если бы коллеги, проходившие по коридору, не смогли заглянуть внутрь.
  
  ‘Мы должны дождаться этого’.
  
  Ее рука поползла вверх по его бедру. Если она продолжит в том же духе, по крайней мере, это не продлится с ним долго.
  
  "Я думаю, нам не повезло", - сказал он более чем через час.
  
  Они ввели несколько разных фотографий подозреваемого, но поиск ничего не дал. Человека, который купил фундук, в досье не было. Однако Ян не собирался отказываться от него. Он был, во-первых, упрям, а во-вторых, у него не было желания оставлять Саскию одну. Или все было наоборот?
  
  "Конечно, я могу попробовать что-нибудь еще", - сказал он.
  
  - Делай, - с энтузиазмом откликнулась Саския.
  
  "Бикман хочет, чтобы я лично доложил ему о делах Вандама и Бернарта", - сказал Ван Версавелу, который ждал его в машине.
  
  "Так вот почему ему приходилось быть таким скрытным?’
  
  "Ты знаешь Бикмана, Гвидо. Если генеральный прокурор поднимает шум, он думает, что это шторм.’
  
  "Подумает ли он то же самое, если Бирнаерт пустит пыль в глаза?’
  
  "Мне любопытно.’
  
  "Может, мне позвонить ему?’
  
  "Сделай это.’
  
  Им повезло. Бирнаерт был дома и охотно принял их. Адвокаты обычно живут в величественных особняках. Дизайн заглушки владельца посоха разработал известный фламандский архитектор. Ценник был бы соответствующим, и не нужно было быть экспертом, чтобы это увидеть.
  
  "Ух ты", - сказал Версавел, которому на самом деле не нравилась современная архитектура.
  
  В доме было что-то от работы Ле Корбюзье, он немного напоминал бункер, но с большим количеством стекла. Местность вокруг него была покрыта слоем мелкого белого песка, из-за чего создавалось впечатление, что он находится на пляже. Стены были выкрашены в охристо-желтый цвет, а рядом был большой водоем с коисом. Входная дверь была сделана из беленого дуба и имела ширину не менее полутора метров.
  
  "Это, должно быть, стоило целое состояние", - сказал Ван-ин с ноткой зависти в голосе.
  
  Богатые адвокаты вызывали у него кислую отрыжку, потому что ему не нравились люди, которые обогащались за счет чужих страданий. Им потребовалось некоторое время, чтобы найти звонок, который был почти незаметно встроен в стену, но, к счастью, им не пришлось долго ждать, прежде чем его открыли. Молодая женщина лет двадцати пяти поприветствовала их заразительной улыбкой и попросила следить за их прическами. Входная дверь автоматически закрылась. Холл представлял собой нечто вроде внутреннего двора с деревьями и кустарниками, которые Ван-Ин не смог вместить. Здесь также были всевозможные птицы, летающие вокруг, как в гигантском вольере. В центре комнаты стояла бронзовая статуя обнаженной женщины. Их подвели к стеклянной двери, которая вела в небольшое помещение площадью всего в два квадратных метра. То, что они находились в лифте, они поняли только тогда, когда их сопровождающий сказал "второй этаж", и они тихо пронеслись мимо стеклянной двери. Мастер Бернаерт приветствовал их на террасе на крыше, откуда открывался вид на его владения. На нем были спортивные брюки из ребристого бархата и рубашка поло с логотипом дорогого бренда.
  
  - Добрый день, джентльмены.’
  
  Владелец посоха выглядел особенно расслабленным. Он подвел их к узкому столику на тонких металлических ножках со столешницей из толстого стекла. Молодая женщина незаметно исчезла на спускающемся лифте.
  
  - Странный дом, - сказал Ван.
  
  На террасе на крыше был разбит газон с ямами, чтобы хозяин Дома мог без помех заниматься своим любимым видом спорта. Адвокатам разрешалось зарабатывать неплохие деньги, что Ван-Ин видел редко.
  
  - Прихоть Доминика Вандама, вы должны знать, что он архитектор.
  
  - Доминик Вандамм, - задумчиво повторил Ван. - Разве это не брат...
  
  ‘ Действительно. Но мы можем поговорить об этом позже.
  
  Бернарт широким жестом указал на набор роскошной садовой мебели, стоявший в основном под огромным зонтиком. Здесь также была открытая кухня с холодильником и автоматом со льдом.
  
  "Могу я вам что-нибудь предложить? Есть ананасовый сок, виноградный сок, дынный сок и грушевый сок. Если только вы не хотите кофе или чай.’
  
  Коллеги изображали Бернарта высокомерным ублюдком, который каждое утро выпивал литр уксуса и смеялся только из злорадства. Это был тот самый Бернарт, которого они имели в виду? Или он вел себя дома совершенно иначе, чем на работе?
  
  - Налей мне немного кофе.’
  
  Версавел кивком подтвердил выбор Ван Ина.
  
  Бернаерт схватил устройство, подобное тому, которое официанты используют для беспроводной передачи своих заказов в бар, и дважды нажал на кофе и грушевый сок.
  
  - Итак, - сказал Бернарт с самодовольной улыбкой. - Скажите мне, чему я обязан вашим визитом.’
  
  Он чертовски хорошо знал, что должен быть очень осторожен. Обмен мнениями с Бернартом о деле, в котором он каким-то образом был замешан сам, был равнозначен переговорам со скорпионом на твоей шее. Малейшая ошибка могла дорого ему обойтись.
  
  ‘ Я хотел спросить, не могли бы вы помочь нам в деле вашей племянницы, которая вчера была убита странным образом.
  
  - Почему вы думаете, что я мог бы вам помочь, комиссар?’
  
  Бикман не мог промолчать. Ван сделал ставку или он знал больше, чем хотел показать?
  
  Кто знает, возможно, она рассказала вам что-нибудь о своих отношениях с Жан-Пьером Вандамом. Должна быть причина, по которой они оба были убиты вскоре друг после друга.’
  
  - Вы правы, комиссар.’
  
  Тихое шипение заставило его поднять глаза. Дверь лифта открылась. Женщина, впустившая их, поставила перед собой сервировочную тележку с кофе и стаканом грушевого сока. Она застенчиво улыбнулась, почувствовав, что его взгляд переместился в ее сторону. Что вдохновило молодую женщину работать помощницей у старика? Или она была более невинной, чем была на самом деле?
  
  "По словам Ливии, это было как-то связано с золотом", - сказал Ван-ин, когда она ушла.
  
  Бернарт отхлебнул из стакана грушевого сока и прищурился. Он ни словом не обмолвился Бикману о золоте. Он получил информацию откуда-то еще.
  
  ‘ Ты уже поговорил с братьями Жан-Пьера? - спросил он.
  
  ‘ Нет. Но я собираюсь это сделать.
  
  - Вы знаете семью Вандамм?
  
  "Я знаю, чем они занимаются и где живут", - сказал Ван.
  
  Бирнаерт, вероятно, знал эту семью лучше. У его племянницы был роман с Жан-Пьером, а другой брат разработал план его дома.
  
  - Вам что-нибудь говорит имя Жак Вандам? Вспомните шестидесятые.’
  
  - Тогда я был еще ребенком.’
  
  - А вы, господин старший инспектор?
  
  Он повернулся к Версавелу, который был намного старше Ван Ина. Не то чтобы он ожидал от него положительного ответа. Обычно мы не едим сыр из истории.
  
  Он грубо ошибся. Имя Жака Вандама с самого начала было на слуху в Версавеле. Он не задумывался об этом, потому что "Жак’ и ‘Вандам’ были распространенными именами, так что было мало шансов, что речь шла о том Жаке Вандаме, которого он помнил. Но когда Бернаерт упомянул шестидесятые, он знал наверняка.
  
  - Разве это не тот лидер наемников, которому после обретения Конго независимости почти удалось разгромить правительственную армию Мобуту?’
  
  Ван-Ин удивленно поднял голову. Независимость Конго была для него не более чем смутным воспоминанием, не говоря уже о том, что он знал о гражданской войне между катангскими жандармами Моиса Чомбе и войсками президента Сесе Секо Мобуту.
  
  "Этот парень был брюггером?’
  
  Кроме Яна Брейделя и Питера Деконинка, Ван ин не знал другого брюггера, который едва не разгромил армию. Бирнаерт с радостью восполнил пробел. Он вкратце рассказал о том, что произошло после обретения Конго независимости в 1960 году.
  
  "Жак Вандамм в душе был колонизатором, который не хотел, чтобы новые правители завладели его наследством, и поэтому стремился вступить в армию катангских повстанцев, где он очень быстро сделал карьеру’.
  
  "Почему Катанга?’
  
  - Потому что, мой дорогой комиссар, недра Катанги полны ценных руд и минералов. Медь, кобальт, золото, алмазы. Все это там есть.
  
  Бирнаерт говорил как чистокровный учитель. Высокомерный и немного заносчивый. Запомнилось только "золото". Ливия говорила о золоте, о золоте, которое до сих пор никто не нашел.
  
  В 1968 году авантюра закончилась. Повстанцы были разоружены в Руанде, и Вандамм вернулся в Бельгию, где пробыл некоторое время, прежде чем обосноваться в Португалии. Однако он бесследно исчез, когда был приговорен к двадцати годам тюремного заключения в Бельгии за убийство, которого, по его словам, он не совершал.’
  
  - Очаровательная семейка.
  
  "Вы, конечно, можете так сказать", - сказал Бирнаерт.
  
  "Неужели они так и не нашли его?’
  
  "Не восстановлен. Мы знаем только, что он умер в Бразилии в 1988 году. И он дядя Жан-Пьера, Доминика, Луи и Тибо. Они - единственные наследники, если сейчас выяснится, что он что-то оставил.’
  
  - Золото, о котором говорила Ливия.’
  
  "Послушайте меня, комиссар. Ливия была красивой девушкой, но вы не можете верить всему, что она вам говорила. Слух о том, что Жак Вандамм собрал золотой клад, циркулировал в течение многих лет, но до сих пор никому не удалось найти никаких зацепок о таком золотом кладе.’
  
  - Кроме, может быть, Жан-Пьера.’
  
  Бирнаерт покачал головой. Осел идет, когда перед ним держат морковку, люди совершают самые безумные поступки, когда вы можете заставить их поверить, что они могут разбогатеть легким способом. Но кто все еще верит в золотую сокровищницу?
  
  - Я бы не стал обращать особого внимания на истории о ковбоях, комиссар. Правда обычно намного проще. Ливия была страстной женщиной. Я много раз говорил ей, чтобы она получше выбирала себе мужчин, но она никогда меня не слушала.’
  
  - Ты имеешь в виду ревнивого любовника?
  
  "Разве нечто подобное не очевидно?’
  
  Ван Ин ненавидел людей, которые думали, что все очевидно, но он не мог просто отмахнуться от тезиса Бернарта как от бессмыслицы. Ревнивые любовники могли отомстить, если чувствовали себя отвергнутыми. Было также установлено, что убийца знал Ливию достаточно хорошо, чтобы знать, что она панически боялась змей. Сначала он не собирался показывать Бернарту фотографию человека, купившего фундук, но все равно сделал это. Реакция владельца посоха была по меньшей мере удивительной. Он был шокирован.
  
  ‘ Бинго. Мы его поймали.
  
  Саския поцеловала Яна в губы. Мужчина на фотографии, которая только что появилась на экране, даже отдаленно не напоминал мужчину, купившего фундук. Он был моложе и с бородой, но они были почти уверены, что это был он. За последние несколько часов Ян тщательно отредактировал фотографию в Photoshop. Сначала он добавил всевозможные усы, бакенбарды, локоны и стрижки, а когда это не сработало, он цифровым способом сделал мужчину моложе, пока на экране не появилась фотография некоего Боба Белотена.
  
  "Может, мне позвонить?’
  
  Ян потер усталые глаза. Он был счастлив, что наконец добился результатов, и вскоре будет еще счастливее, если она сделает с ним то, что обещала. Он посмотрел на нее и увидел, что оно того стоило.
  
  "Да, сделай это", - улыбнулся он.
  
  OceanofPDF.com
  
  6
  
  Движение в центре города было нервным и агрессивным. Казалось, что этим утром все встали с постели не с той ноги. Нетерпеливые водители пытались перекрыть друг другу проезд, они сигналили при малейшей задержке и поднимали средний палец над овсяной кашей. Ван-Ин просто нервничал. Он барабанил пальцами по приборной панели и все время выглядел нервным. Он чувствовал себя шахматистом, которому приходится играть с завязанными глазами на разных уровнях. Все немного перепуталось. Странное убийство в Жуанвиле, побег высокопоставленного преступника, золото лидера наемников Жака Вандама, странная смерть Ливии Бернарт, молниеносная идентификация Боба Белотена и последнее, но не менее важное: новый глава корпуса, который сегодня официально вступил в должность. Последнее, вероятно, беспокоило его больше всего.
  
  "Я с нетерпением жду поездки в Жуанвиль", - сказал Версавел.
  
  Поездка за границу с судебным поручением была возможностью, ради которой большинство педиков пожертвовали своей тещей. Он ожидал веселого ответа, но Ван-Ин отреагировал как пожилой человек, получивший пенсию с опозданием на неделю.
  
  ‘ Тогда вас двое. Есть вопросы?
  
  "Нет, шеф.’
  
  Версавел тихо свернул на Хауверстраат и припарковал "Ауди" перед полицейским комиссариатом.
  
  - Полагаю, сначала ты хочешь выкурить еще одну сигарету.’
  
  Ван-ин вышел, не сказав ни слова, закурил сигарету и затянулся так, словно это была его последняя затяжка. Он удостоился неодобрительного взгляда от молодого коллеги, который каждый день совершал пятикилометровую пробежку трусцой.
  
  "Может, нам подняться на лифте?’
  
  Версавел ждал, пока Ван-Ин докурит. Очевидно, это немного успокоило его, иначе он отреагировал бы маниакально.
  
  Кабинет начальника Корпуса располагался на третьем этаже. Дверь была приоткрыта - знак того, что он их ожидал. Дирк Даффел был юристом по образованию, и до того, как поступить в полицию, он был помощником министра внутренних дел. "Закончить" было неправильным словом. Новый командир корпуса тщательно спланировал свою карьеру. Он стильно начал с должности главного комиссара Синт-Мартенс-Латема и оставался там до тех пор, пока не смог осуществить свою заветную мечту: стать командиром корпуса в Брюгге. Ван-Ин встречался с ним еще только дважды: на официальном приеме по случаю назначения и на общем брифинге, где он обрисовал сильные стороны своей политики. Так поступал каждый новый начальник штаба, и Ван-ин уже измотал нескольких за свою карьеру.
  
  "Доброе утро.’
  
  Даффел сидел за своим столом за стопкой папок, но он не заставил их ждать, как это любили делать его предшественники. Его улыбка казалась искренней, а рукопожатие энергичным.
  
  - Все равно садись. Кофе?’
  
  Новички часто пытались проявить больше сочувствия, чем они были на самом деле. Начальнику штаба не нужно было разыгрывать подобную комедию. Кофейник и чашки стояли наготове на приставном столике, и это тоже было хорошим предзнаменованием.
  
  "Я просмотрел досье Вандама и Бернарта", - сказал он. "Я думаю, что судебный комитет вполне оправдан. Я слышал, вы сегодня уезжаете’.
  
  "Действительно", - кивнул я.
  
  Даффел быстро перешел к делу и не придавал особого значения протокольным мелочам. Если предчувствие ван-Ина было верным, они могли бы хорошо поладить.
  
  - Расследование по делу Бернарта уже дало какие-нибудь результаты, за исключением того, что у нас, конечно, есть подозреваемый?
  
  Сегодня было практически невозможно совершить преступление, не оставив следов ДНК. Не было никаких сомнений в том, что техническое расследование найдет такой след, но все знали, что ДНК ничего не стоит, если ее нельзя сравнить с генетическим материалом подозреваемого.
  
  "Следственный судья распространил отчет о международном расследовании", - сказал Ван. "У Белотена криминальное прошлое. Двадцать лет назад он был осужден за избиения и телесные повреждения, повлекшие смерть’.
  
  "Он отбыл свой срок?’
  
  - Да, - сказал Ван. - А потом он исчез с лица земли.’
  
  "Возможно, он принял другую личность.’
  
  "Это могло бы быть.’
  
  - Посмотрим, - сказал Даффел.
  
  "А еще есть этот сбежавший заключенный", - сказал Ван.
  
  Даффел попросил его докладывать обо всех текущих делах. Побег Максимилиана Вербругге, возможно, наделал много шума, шанс, что они его поймают, был невелик.
  
  "Мы также распространили отчет о международном расследовании", - продолжил ван Ин. "И все патрули держат ухо востро, но..."
  
  "Ты же на самом деле в это не веришь.’
  
  ‘ Нет. Профессиональный преступник вроде Безумного Макса может рассчитывать на помощь извне, и у него обычно достаточно денег, чтобы на некоторое время скрыться.
  
  Ван ин не сообщил ни слова о вмешательстве мастера Бернаерта, и он также ничего не сказал о просьбе прокурора Бикмана отчитываться непосредственно перед ним, потому что они не так хорошо знали друг друга.
  
  "В таком случае я вас больше не задерживаю", - сказал Даффел. "И я был очень рад познакомиться с вами.’
  
  "Хороший парень, ты не находишь?’
  
  Версавел вставил ключ в замок зажигания и пристегнул ремень безопасности. Было десять часов, а им все еще нужно было забрать Ханнелоре, прежде чем они смогут уехать.
  
  "Да, но’"
  
  "Да, но что?’
  
  ‘ Мне не нравятся люди, которые говорят: "Мне было особенно приятно познакомиться с вами".
  
  "А что сейчас в этом плохого?’
  
  - Это "прекрасно" - это уж слишком. С таким же успехом он мог бы сказать “мило”.
  
  "Ты никогда не бываешь доволен. Ты не можешь поверить, как я счастлив, что Ханнелоре на вечеринке. Представь, если бы я тоже провел ночь с тобой.’
  
  К счастью, движение было менее оживленным. Поездка от Хауверстраат до Мерстраат заняла всего несколько минут. Выходя, Ван-Ин поспешно закурил сигарету. В ближайшие несколько часов у него не будет такой возможности, потому что Версавел не собирался делать перерыв на сигарету каждые полчаса.
  
  "Вы забронировали номер в отеле, не так ли?’
  
  "Будьте уверены", - сказал Версавел. "Я сплю на первом этаже, а вы на втором.’
  
  "Не потому, что ты нас услышишь..."
  
  - Нет, Питер. Потому что я знаю, как сильно ты храпишь. Для меня загадка, как Ханнелоре с тобой справляется. Даже люди, которые живут рядом с аэропортом, не выдержали бы и ночи рядом с тобой.’
  
  - А. Наконец-то ты здесь.
  
  В дверях стояла Ханнелоре. На ней было строгое черное платье с V-образным вырезом и короткими рукавами, а волосы были подстрижены, что делало ее моложе и девчачьей. И на ней было дорогое ожерелье, которое она получила от него в подарок в прошлом году.
  
  "Поездка за границу с Судебным поручением - это не цена конфет, дорогая.’
  
  Ван-Ин не получил поцелуя, когда вошел. Это сделал Версавел. Поездка с конфетами. О чем он думал? Разве она не должна хорошо выглядеть?
  
  "Ты можешь забрать его", - прошептал Версавел ей на ухо.
  
  "Неужели снова пришло время?’
  
  У него не было возможности ответить на вопрос. Ван-Ин вышел, воздев руки вверх, как будто внутри вспыхнул пожар.
  
  "Ты же не думаешь, что я собираюсь тащить все эти чемоданы! Как долго, по-твоему, нас не будет? Шесть месяцев?’
  
  Ханнелоре не позволила сбить себя с лидерства. Этим утром она проверила в Интернете прогноз погоды для региона Шампань-Арденны. Температура была довольно низкой, но вероятность того, что пойдет дождь, была довольно высока. И кто знает, насколько холодно будет вечером? Каждый нормальный человек берет с собой в поездку достаточно одежды, если не знать, какая будет погода?
  
  Отель Le Soleil d'or в Жуанвиле оправдал свое название. Терраса была залита солнцем, а листья на деревьях свисали от жары. Ван-Ин немедленно устроился на террасе в тени и закурил сигарету, пока Версавел укладывал чемоданы с "зимней одеждой". Его ягодицы затекли от долгого сидения в машине, потому что его предсказание сбылось: Версавел устроил ему только один перекур. Самое меньшее, что он мог сейчас сделать, - это отнести лишний багаж наверх.
  
  ‘Bonjour monsieur.’
  
  Оливье, менеджер отеля, с самого начала говорил по-французски. Версавел припарковал машину за углом. Поэтому мужчина не мог знать, что новые постояльцы были бельгийцами и, возможно, фламандцами.
  
  ‘ Есть что-то, чего вы ждете от Дюваля? - спросил я с акцентом.
  
  Оливье улыбнулся. Он сам был западнофламандцем, ему не нужно было спрашивать, откуда приехали его новые гости.
  
  "Вы комиссар?’
  
  Он сидел там без приглашения. Странное убийство бельгийского паломника все еще было предметом разговоров в Жуанвиле и его окрестностях. Региональные газеты были полны сообщений об этом, и некоторые журналисты даже приехали из Парижа в деревню в Шампань-Арденнах. Однако до сих пор просочилось очень мало подробностей по той простой причине, что французские детективы были в полном неведении относительно мотива преступления. Жертвой был бельгиец, который не имел никакого отношения к региону, и его не грабили, что исключало наиболее очевидные мотивы.
  
  - Да, - сказал Ван. ‘ И я ужасно хочу пить.
  
  Оливье извинился, но вместо того, чтобы встать, позвал слугу, который подметал тротуар на некотором расстоянии.
  
  "К сожалению, у нас нет одеяла. Могу я предложить вам пива?’
  
  "Я имел в виду нечто большее.’
  
  "Все в порядке.’
  
  - А пока спроси их, не хотят ли они тоже чего-нибудь выпить.’
  
  Вышла Ханнелоре. Она быстро переоделась. Версавел встал у нее за спиной. Он оставил галстук в своей комнате и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
  
  "Я вижу, что сэр уже чувствует себя как дома.’
  
  Она выбрала местечко на солнышке, вытянула ноги и расправила платье, чтобы по максимуму насладиться солнцем.
  
  "А разве нет?’
  
  Молодому официанту потребовалось некоторое время, чтобы разнести напитки. Франция - это не Бельгия, где клиентов обслуживают по их прихоти. Но ожидание во Франции имело свои преимущества. Их дополнительно баловали закусками. Рыбные пироги для Ханнелоре, которая попросила белого вина, и сырую ветчину, сыр и оливки для мужчин. Все это выглядело особенно привлекательно. Ван-ин приложился губами к литровому бокалу с ледяным пивом и пил до тех пор, пока чуть не поперхнулся. Французскому пиву разрешалось быть пресным, оно было вкусным.
  
  - Полагаю, полиция допрашивала вас в связи с убийством Жан-Пьера Вандама?
  
  Ван-Ин никогда просто так не поднимал эту тему на публике. Однако на террасе в Жуанвиле ему не о чем было беспокоиться. Другие люди их не понимали.
  
  - И не один раз.’
  
  Детективы были там трижды. В первый раз они обыскали комнату Вандама, во второй раз они поговорили с персоналом, присутствовавшим в то время, и в третий раз они пришли спросить, сообщил ли кто-нибудь о жертве за это время.
  
  "Так ли это было на самом деле?’
  
  "Нет", - сказал Оливье.
  
  Ван-Ин закурил сигарету, глубоко затянулся и сделал большой глоток пива. Перед отъездом он договорился по телефону о встрече с детективом, который вел расследование. Он пообещал, что привезет копию досье и расскажет о положении дел.
  
  "Ты не возражаешь, если мы все переделаем еще раз?" - спросил он.
  
  Оливье не возражал. У него было достаточно персонала, а погода была особенно хорошей. Если бы не фламандцы, он бы до сих пор оставался на террасе. Жизнь во Франции не была для него пустым звуком. Его единственный брат умер от рака совсем молодым, а родители умерли уже некоторое время назад. Жизнь была слишком короткой, чтобы не наслаждаться ею.
  
  - Тогда расскажите мне все, что произошло в ночь перед тем, как его убили.’
  
  Оливье подозвал официанта, который терпеливо ждал в дверях, пока кто-нибудь позовет его.
  
  "Мы принимаем паломников почти ежедневно", - сказал он. "Они бронируют за один-два дня вперед. В большинстве случаев это на одну ночь. Некоторые остаются немного дольше", - добавил он с улыбкой.
  
  Он перечислил несколько анекдотов о паломниках, которые собирались на вечеринку или собирались поискать развлечений в одном из публичных домов, которые традиционно располагались вдоль дороги в Компостелу.
  
  "Я просто хочу сказать, что не все паломники являются образцовыми католиками. На самом деле, вы вряд ли когда-нибудь узнаете, что побуждает кого-то отправиться в путешествие. Есть паломники, которые пытаются таким образом справиться с неудачей или потерей, другие ищут конфронтации с самими собой или просто делают это ради самого опыта.’
  
  - К какой категории относился Вандамм?
  
  "Сначала я подумала, что он хочет примириться с самим собой. Мне он показался человеком, который хочет побыть один.’
  
  "Но это было не так", - внезапно сказала Ханнелоре.
  
  - Я думал, ты заснула, милая.’
  
  Ханнелоре села. Вино и солнце сделали ее вялой, и, если быть честной, она должна была признать, что была почти ошеломлена. Но почему она должна была соглашаться с ним?
  
  "Ты же знаешь, что женщины могут делать две вещи одновременно", - сказала она.
  
  "Слушать и спать?’
  
  "Нет, милая. Послушай и подумай. Сэр только что сказал, что Вандамм сыграл ему кого-то, кто хотел побыть один. И если я могу верить остальному, эти паломники иногда сжимают котят в темноте. ’
  
  "Ты прав", - кивнул Оливье. "Но в конце концов, это я виноват, что все дошло до этого.’
  
  Он рассказал, что познакомил одинокого Вандама с Надей, тоже фламандкой, и что после этого они вместе ели и ... пили.’
  
  Короткий перерыв между едой и питьем наводил на мысль, что на этом все не закончилось. Конечно, не после менее поучительных историй, которые Оливье рассказал о пилигримах.
  
  "Как ты это называешь? - Лукаво заметила Ханнелоре.
  
  - Что полезного в приятном совокуплении?
  
  "Я этого не говорил", - сказал Оливье. ‘Напротив. Я думаю, они только ели, разговаривали и пили. У меня даже сложилось впечатление, что в какой-то момент они поссорились’.
  
  - Вы сообщили об этом французской полиции?
  
  ‘Нет’.
  
  "Почему бы и нет?’
  
  - Потому что они не спрашивали. Они хотели знать, знаком ли я с Вандамом и когда он покинул отель.’
  
  Ван-ину показалось подозрительным, что Оливье, который казался ему подходящим парнем, не рассказал французской полиции о ссоре с Надей.
  
  "Они действительно не спросили, как Вандам провел ночь перед тем, как его убили?’
  
  "Да", - кивнул Оливье. ‘Я заявил, что он обедал с соотечественницей, а потом они просто хотели знать, когда Надя покинула отель’.
  
  - Значит, они ушли не вместе?
  
  "Конечно, нет. Вандам уехал на девять часов, потому что ему предстоял сложный этап. Надя встала только в полдень. По данным полиции, Вандамм в то время был уже мертв.’
  
  Французские детективы, вероятно, сделали правильный вывод. Надя была случайной прохожей. Тот факт, что она проснулась только тогда, когда Вандам был уже мертв, давал ей идеальное алиби. У Ханнелоре было другое мнение. Она спросила, могла ли Надя знать, что Вандам забронировал номер в отеле Le Soleil d'or. Вопрос прозвучал слишком притянуто за уши, поэтому ответ Оливье стал полной неожиданностью.
  
  "Я не могу заверить вас, что она знала", - сказал он. "Но что я точно знаю, так это то, что Вандам был занят каждый вечер в Facebook. По крайней мере, так он мне сказал.’
  
  "Facebook", - недоверчиво повторил кто-то.
  
  "Вы не можете винить моего мужа", - улыбнулась Ханнелоре. "Он смог примириться только с компьютерами. Facebook для него так же нереален, как Непорочное зачатие Марии.’
  
  Безумный Макс смотрел на картинку на экране с некоторым недоумением. Они, блядь, даже знали его имя. Как Белотен мог быть таким тупым? Неужели он не знал, что в наши дни камеры наблюдения установлены даже в обычном газетном киоске. Он подошел к холодильнику, распахнул дверцу, схватил бутылку виски и со стуком захлопнул дверцу. Сколько времени им потребуется, чтобы связать Белотена с ним? Он налил стакан наполовину и выпил его одним глотком. Мысль о том, что ему придется оставаться дома в течение следующих нескольких дней, вызывала у него беспокойство. Он налил второй стакан и закурил сигарету. В принципе, у проблемы было только два решения. Он сделал выбор после третьего бокала.
  
  В качестве закуски им подали тепловатого камчатского краба на подушке из запеченных баклажанов. Я не любила баклажаны. Попробовать их захотелось только после того, как Оливье настоял.
  
  - И? Каково это на вкус?
  
  Ван-Ин мог бы просто кивнуть, и он сделал бы это из вежливости, если бы это ему не понравилось, но он должен был признать, что Оливье был прав. Поэтому он мысленно отметил, что баклажаны были восхитительны.
  
  "Ты видишь изнутри. Ты должен научиться делать что-то против своей воли.’
  
  Ханнелоре пребывала в праздничном настроении. Летний вечер на тихой террасе, восхитительное вино, которое постепенно поднимало ей голову, изысканное меню в приятной компании. Чего еще может желать мужчина?
  
  - Даже если у тебя болит голова?
  
  - Мы говорим о еде, дорогая.’
  
  "Может быть, ты, а не я.’
  
  - Мужчины думают только об одном.’
  
  Ханнелоре достала бутылку вина из холодильника и налила себе бокал, удивляясь, почему женщины меньше думают о сексе, чем мужчины. Или она была исключением и другие женщины занимались сексом так же часто, как мужчины? Она посмотрела сквозь веки на Ван-Ина, с которым ей скоро предстояло разделить постель. Сработает ли это лучше с красивым мужчиной, чем с ним? Черт возьми, Ханна. Как ты смеешь? Она проигнорировала упрекнувший ее голос. По корту прогуливалась пара молодых парней, которые большую часть своего свободного времени проводили в спортзале. У них были широкие плечи и плоский живот. Прошло много времени с тех пор, как она видела другой плоский живот. От вина у нее кружилась голова, а фантазии становились все более и более экстремальными. Она увидела себя лежащей на спине, над ней склонились двое мужчин и женщина, которая…
  
  "Ты что, заснул?’
  
  Она почувствовала руку на своем плече. Это была настоящая рука, такая же реальная, как покалывание внизу живота.
  
  "Нет, конечно, нет.’
  
  Она была немного смущена своей мечтой наяву, но образы не отпускали ее. Она скрестила ноги и сжала бедра. Это не помогло. Желание кончить почти заставило ее застонать.
  
  - Тебе ведь не стало плохо, не так ли?
  
  Ван-Ин обеспокоенно посмотрел на нее. Это был долгий день, и она довольно много выпила.
  
  "Не хочешь немного полежать на кровати?’
  
  Наконец. Ханнелоре встала и охотно позволила отвести себя наверх, поскольку внутри она чуть не взорвалась. Дверь в комнату еще не была полностью закрыта, или она набросилась на него, как изголодавшийся хищник.
  
  "Что с тобой такое?’
  
  Она нежно прикусила мочку его уха, расстегивая молнию на его брюках. Разве он не знал, что она хотела секса?
  
  "На самом деле то, что ты делаешь, не очень разумно", - сказал Белотен.
  
  Безумный Макс надел шляпу и солнцезащитные очки, чтобы его не узнали. Его бы меньше заметили, если бы он надел футболку с надписью "Я сбежал".
  
  - Не волнуйся, я знаю, что делаю.’
  
  ‘ Ладно. Мне просто интересно, что за работа такая срочная, что тебе еще нужно закончить ее сегодня вечером.
  
  Макс стиснул челюсти и напряженно смотрел перед собой. В машине он был в безопасности на данный момент, и было мало шансов, что полицейский патруль задержит их. И все же он чувствовал себя обделенным.
  
  - Я плачу тебе не за то, чтобы ты задавал вопросы, парень.’
  
  Белотен кивнул и замолчал. Он весь день болтался в пабе и как раз собирался отделать цыпочку, когда ему позвонил Макс. Он, конечно, отказался бы от задания, если бы это был кто-то другой. Проблема заключалась в том, что никто не осмеливался ни в чем отказать Максу.
  
  "Ты уже смотрел новости?’
  
  ‘ Нет. Почему? Они что-нибудь говорили об этой девушке?
  
  Глупо, подумал Макс. С другой стороны, его больше устраивало, что Белотен не видел новостей.
  
  "Как ты можешь догадываться.’
  
  - Они говорили что-нибудь о змее? Белотен усмехнулся.
  
  Он не мог точно вспомнить, со сколькими предателями и неплательщиками он уже имел дело, но он никогда не забудет эту женщину. По крайней мере, он хорошо провел время. Было просто обидно, что из этого ничего не вышло, кроме того, что она была мертва, чего на самом деле не было в наших намерениях.
  
  - Нет, - сказал Макс. - Они ничего не говорили о лесном черве.’
  
  Белотену позволялось быть дураком, он был мастером своего дела. Если бы женщина что-то знала, она бы мне рассказала. Макс закурил сигарету и выпустил дым перед собой. Он волновался. Работа была сопряжена с риском, и он не мог позволить себе ни единой ошибки. Цена, которую ему пришлось бы заплатить за любой провал, была слишком велика, слишком велика. Если бы все было позади, он бы ретировался в какую-нибудь обезьянью страну, которая не выдает преступников Бельгии. Человеку в наши дни приходилось быть осторожным. Ходило множество историй о других людях, которые были менее осторожны и давным-давно снова оказались за решеткой.
  
  "Куда мы на самом деле едем?’
  
  При посадке Макс сказал, что у него срочная встреча на суше. Все знали, что он скуп на информацию, но он должен был хоть раз сказать, куда они направляются.
  
  - Следуйте по шоссе Е40 и сверните в Бирнеме.
  
  Макс сначала наметил маршрут на дорожной карте, а затем запомнил его, потому что никогда раньше не бывал в районе Бирнема. Все, чего он хотел, - это уединенного места. Он позвонил своему клиенту и сказал ему, что недалеко от Бирнема есть огромный лес.
  
  "Сст’.
  
  Девушка приложила палец к губам своего парня, на котором были только трусики.
  
  - Я кого-то слышу, - прошептала она.
  
  Парень сел и беспокойно поправил свою одежду. Было почти гребаное десять часов. Кто, черт возьми, пошел гулять по лесу? Девушка удобным движением снова застегнула лифчик. Она горячо надеялась, что это не был один из ее бывших бойфрендов. Она уже испытала на себе, что за волосом проследили до места, где она занималась любовью с кем-то другим, и сфотографировали это с помощью его мобильного телефона, который он выложил в Facebook на следующий день. В темноте это было почти невозможно, но ей было не по себе.
  
  "Что нам делать?" - спросил мальчик.
  
  - Подожди, пока они пройдут.’
  
  - А потом?
  
  Все парни, которых он знал, уже занимались этим с ней, он боялся, что она бросит. Затем ему снова разрешили заняться этим в одиночку, как обычно.
  
  - Посмотрим, - это прозвучало не очень обнадеживающе.
  
  Шорох становился все ближе и ближе. Их было двое. Девочка прижалась животом к мягкому мху. Мальчик последовал ее примеру. Мужские голоса.
  
  - Далеко еще до хижины? - спросил Белотен.
  
  "Я думаю, мы на месте, Боб.’
  
  Макс осторожно достал из внутреннего кармана пистолет, направил ствол в голову своего спутника и дважды подряд нажал на спусковой крючок. Выстрелы оглушительно прозвучали в тихом лесу.
  
  - Вы чувствуете себя немного лучше? - Спросил Версавел, когда Ханнелоре и Ван-ин спустились вниз через пятнадцать минут.
  
  - Намного лучше, Гвидо.’
  
  В ее глазах отразился свет свечей на столе, и она улыбнулась так, словно ошибалась в высших сферах. Только когда он увидел ухмылку на его лице, он понял, что полностью пропустил бал. Как менеджер отеля, Оливье имел больше опыта в этом виде бизнеса. Он сразу понял, что произошло выше.
  
  "Есть еще треска со шпинатом", - сказал он. "Тебе все еще хочется есть?’
  
  "Он может и не быть, а я могу", - сказала Ханнелоре.
  
  Она села за стол с чувством удовлетворения, пока вдруг не заметила, что не застегнула платье как следует. Она извинилась и поспешно вернулась в дом.
  
  - Ты действительно больше не голоден? - поддразнил эрли Версавел.
  
  Он закурил сигарету. Его тело жаждало никотина, хотя он должен был признать, что все еще немного проголодался.
  
  "Небольшого кусочка трески будет достаточно", - сказал он.
  
  - Маленький кусочек? Разве тебе не следует набраться сил?’
  
  - Набирается сил. Почему?’
  
  ‘Следовательно’.
  
  Версавел бросил ясный взгляд на Ханнелоре, которая поднималась по террасе. Этот намек заставил ее покраснеть. Она села, опустив глаза, и налила себе большой бокал белого вина. Никто, кроме Оливье, не видел машину с бельгийскими номерами, остановившуюся на другой стороне улицы. Дверь открылась, и из нее вышла женщина. Оливье вскочил со стула
  
  "Вы ждете кого-то еще?" - спросил Ван-Ин, который теперь тоже увидел женщину.
  
  "Нет", - сказал Оливье. "Это Надя.’
  
  OceanofPDF.com
  
  7
  
  Ван-Ин выглядел ошеломленным и моргал глазами по сторонам. Где я? он недоумевал. На стене висел плоский экран, занавески выглядели дорогими, свет был мягким, воздух, которым он дышал, отличался от того, к которому он привык. Кровать также была больше и удобнее. Он протянул руку под пуховым одеялом.
  
  "Ханне?’
  
  Она была теплой и мягкой, он едва слышал ее дыхание. Теперь он снова это понял. Залитый вином ужин на террасе, хихиканье Ханнелоре, когда они, спотыкаясь, поднимались по лестнице, ерзанье в душе... он повернулся на бок, пытаясь вызвать в памяти образы. Действительно ли она сделала то, о чем он подумал? Или это был прекрасный сон? Она пошевелилась.
  
  "Ханна’.
  
  Солнце стояло уже высоко. Он посмотрел на часы. Черт возьми, было без десяти девять. Она снова пошевелилась. Ее правая пятка коснулась его голени. Ханнелоре нужно было время, чтобы проснуться, а для секса было слишком поздно, поэтому он отбросил пуховое одеяло и сел на край кровати. Почему Гвидо не пришел их будить? Он поднялся на ноги, взял сигареты с тумбочки и закурил. Ей не потребовалось и десяти секунд, чтобы ответить, потому что ей не нравилось, что он курил в спальне, но необходимость нарушает закон. На девять часов у них была назначена встреча с комиссаром Верленом.
  
  - Здесь воняет, - съязвила она.
  
  Ханнелоре легла на спину и ударила его кулаком в область почек. Ван наполовину развернулся.
  
  "Это была сигарета или ведро воды, милая.’
  
  Он встал, подошел к окну и открыл его. К счастью, их комната выходила не на улицу. Он выглянул в пустынный двор, где были припаркованы две машины. Один с бельгийскими, а другой с французскими номерными знаками.
  
  "В противном случае мы не заключим сделку.’
  
  "Какая встреча?’
  
  Запах его сигареты подействовал сильнее, чем ведро воды. Ханнелоре мгновенно проснулась. Она спустила ноги с кровати, плавно поднялась и направилась в ванную. Только когда она увидела свой лифчик и его трусики, свисающие с крана душа, она вспомнила, чем они занимались прошлой ночью.
  
  - С комиссаром Верленом, - крикнул он ей вслед.
  
  - Верлен? - крикнула она в ответ.
  
  "Разве ты не помнишь, что он звонил нам вчера?’
  
  Плеск воды в душе заглушил его ответ. Ван-Ин затушил наполовину выкуренную сигарету и оставил окурок на подоконнике Arduino. Он мог принять душ позже.
  
  Версавел сидел на террасе в компании мужчины с короткими седыми волосами. Они оба пили кофе. Оливье, менеджер отеля, сидел за стойкой. Он сердечно поприветствовал Ван-Ина, спускавшегося по лестнице, пожелав ему доброго утра.
  
  "Хорошо спалось?’
  
  Пользовался спросом запах жареного бекона, что было совершенно исключительным, потому что он редко или вообще не кусался.
  
  "Я чудесно спал.’
  
  Оливье улыбнулся. В комнатах были тонкие стены. Он слышал, как они разглагольствовали, но, конечно, ему не разрешалось упоминать об этом.
  
  - Прибыл ваш гость.’
  
  Он вышел из-за стойки и направился к террасе, где Надя тоже завтракала. Она сдержанно кивнула. Мужчина с седыми волосами приветствовал его так, словно они были старыми друзьями.
  
  - Комиссар Ван Иен, - произнес он твердым голосом. ‘Je suis ravi de faire votre connaissance.’
  
  Ван-Ин пожал руку своему французскому коллеге, взял стул и сел рядом с Версавелем. Оливье налил кофе.
  
  "Мадам тоже приедет?’
  
  - Дай ей еще десять минут, - сказал Ван.
  
  Он закурил сигарету и искоса взглянул на Надю. Они разговаривали вчера. "Я вернулась, потому что прочитала в газете о случившемся", - сказала она, когда он спросил ее, знает ли она Жан-Пьера Вандама. Но если ты не возражаешь, может быть, нам стоит поговорить об этом завтра. Я очень устала, ты знаешь. Она не захотела выпить с ними еще один бокал. Она взяла свой багаж из машины и сразу же пошла в свою комнату. Сегодня она явно выглядела лучше, чем вчера. Ее длинные светлые волосы свободно спадали на плечи, и она была довольно эффектно накрашена. Немного похожа на вампиршу. Ван Ин подумал о Ханнелоре, стоящей наверху в душе, чтобы изгнать Бесов из его головы.
  
  "Комиссар Верлен уже кое-что сказал мне", - сказал Версавел.
  
  Ван-Ин мог сказать по взгляду своего друга, что "кое-что’ не имело большого значения, и эта догадка подтвердилась, когда Верлен во второй раз доложил о расследовании полными предложениями.
  
  ‘ Он также предоставил мне список личных вещей жертвы.
  
  Версавел протянул отпечатанный на машинке лист формата А4. Ван-Ин скользнул взглядом по описи. В рюкзаке Вандама были три труса, три рубашки, три пары носков, две футболки, брюки из ребристого вельвета, дождевик, джинсы, бритвенные принадлежности, зубная щетка с чашечкой и пастой, туалетная вода, носовые платки, компактная камера и книга о Бельгийском Конго.
  
  "Я думал, у него тоже есть ноутбук", - сказал Ван.
  
  - Да, - кивнул Верлен. - Но мы их не нашли. Его мобильного телефона тоже нет. ’
  
  В наши дни преступники все чаще заставляли исчезать компьютеры и мобильные телефоны своих жертв, потому что в этих вещах содержалось слишком много улик, которые могли быть полезны детективам. Им было стыдно, но это было так.
  
  "Что меня также поражает, так это то, что на самом деле у него было не так уж много багажа для человека, который месяцами находится в разъездах.’
  
  "Мы тоже задавались этим вопросом", - кивнул Верлен. "Но месье Вандам, очевидно, был состоятельным человеком. Он сам регулярно получал информацию через курьера’.
  
  Верлен показал Вану копию квитанции от курьерской службы, о которой шла речь. Последняя посылка была доставлена в отель, где он провел ночь за два дня до своей смерти.
  
  "Я думал, что паломники ведут трезвый образ жизни.’
  
  - Есть пилигримы и пилигримы, комиссар.’
  
  Прошли те времена, когда паломники, направлявшиеся в Сантьяго, были изгоями, которым приходилось попрошайничать или зависеть от гостеприимства благочестивых душ. Верлен протянул второй лист формата А4 со всеми отелями, в которых Вандам останавливался за последние недели, и обзором расходов на ресторан, которые он потратил.
  
  - У него все еще был с собой бумажник?
  
  Верлен снова кивнул. В бумажнике жертвы, помимо трех кредитных карточек, находилась крупная сумма денег, 3245 евро, если быть точным. Они также нашли письмо, из которого он не понял ни одной буквы.
  
  - Это не ограбление.’
  
  Ван отхлебнул изысканный кофе и закурил сигарету. Последнее явно не понравилось его французскому коллеге. Он сделал неодобрительное движение головой, пытаясь показать кучером, что он этого не вынесет. Ван-ин сделал вид, что не заметил.
  
  "Стрелять в кого-то из лука и стрел уже довольно странно, оставлять больше трех тысяч евро просто трудно поверить’.
  
  "Да", - сказал Верлен. "Зачем кому-то это делать?’
  
  Из В следовал дым, который дрейфовал в направлении Версавеля. Убийство Жан-Пьера Вандама напоминало казнь. Его смерть, скорее всего, была как-то связана с кражей со взломом в его доме, но существовал ли этот золотой клад? Главный вопрос заключался в том, должен ли он делиться этой информацией со своим французским коллегой. Он посмотрел на комиссара Верлена, которому явно было нелегко из-за его поведения при курении. Он отодвинул свой стул почти на полметра.
  
  - Вы также что-то говорили о письме. Оно было в бумажнике жертвы?’
  
  Версавел заметил, что Надя повернула голову в их сторону, когда упало слово "буква".
  
  - Нет, - покачал головой Верлен. - Письмо было в подкладке рюкзака.’
  
  Спрятать письмо означало, что оно было важным или слишком личным, чтобы оставлять его просто так. И зачем он его взял? Его багаж состоял только из действительно необходимых вещей, за исключением книги о Конго. С таким же успехом Вандамм мог оставить письмо в своем сейфе.
  
  "У меня есть копия", - сказал Версавел.
  
  "Ты уже прочитал это?’
  
  - Конечно, нет, шеф. Я бы не посмел.’
  
  Верлен внезапно поднял голову. Его глаза загорелись, как у кошки в темноте, когда он увидел приближающуюся к ним Ханнелоре. На ней была юбка, которая была немного коротковата для ее возраста, но она не возражала. Ее здесь никто не знал.
  
  - Доброе утро, джентльмены.’
  
  Даже ван-Ин, который привык к некоторым вещам от нее, моргнул. Неужели она намеренно оделась так вызывающе, потому что Надя сидела на террасе? Обычно она не была такой слабой.
  
  - Позвольте представить вам комиссара Верлена, - сказал он нейтральным тоном.
  
  ‘Hannelore Martens, juge d’instruction.’
  
  Они пожали друг другу руки. Оставалось одно свободное место. Поэтому ей пришлось сесть рядом с Верленом, и она скрестила ноги, еще больше обнажив свои бедра. Французы по определению были помешаны на женщинах, и Верлен не был исключением из этого правила. Он с трудом мог отвести от нее глаз. Ван-Ин воспользовался возможностью, чтобы закурить сигарету. На этот раз он не удостоился сердитого взгляда француза. Напротив, его лицо выражало безраздельное Блаженство.
  
  - Что-то случилось в Брюгге, Питер.
  
  Она достала его сотовый телефон из сумочки и подвинула к нему через стол.
  
  "Вы пропустили четыре звонка между полуночью и часом дня", - сказала она.
  
  "Неужели я это пропустил?’
  
  "Твой мобильный был в ванной, милый", - засмеялась она. "И признай это, ты был немного уставшим. Все это понимают.’
  
  Верлен не до конца понимал, что происходит. Эти двое ссорились или бельгийцы всегда вели себя так странно?
  
  Саския была напряжена. Это был первый раз, когда ей приходилось допрашивать кого-то по делу об убийстве. Почему Ван Ин не позвонил? Она не могла заставлять свидетелей ждать вечно. Она немного поговорила с ними, а затем оставила их в комнате ожидания. Девочка выглядела измученной, а мальчик постоянно робко оглядывался по сторонам. Они оба не сомкнули глаз всю ночь. Выстрелы продолжали отдаваться эхом в их головах.
  
  'Dieter De Paris.’
  
  Саския просунула голову внутрь. Парень отреагировал мгновенно. Девушка удивленно подняла глаза. Разве их не допрашивали вместе? И почему парни всегда идут напролом?
  
  "А как же я?’
  
  Саския колебалась. Она не возражала против одновременного заслушивания свидетелей, но было ли это разрешено? Обратиться за советом к коллеге было невозможно. Она была слишком горда этим.
  
  - Минутку, - сказала она. - Я сейчас вернусь. ’
  
  "Вот тебе и Саския", - сказал Версавел.
  
  Мобильный телефон все еще лежал на столе для завтрака. Он беззвучно завибрировал. "Вот почему они ничего не слышали сегодня вечером", - подумал он. Ван-ин взял устройство и слушал в течение двух минут, прежде чем сам что-то сказать.
  
  "Ты никогда в это не поверишь", - сказал он, когда разговор закончился.
  
  "Проблемы?’
  
  "Кто-то убил Боба Белотена в лесу недалеко от Бирнема.’
  
  Ван-Ин вкратце рассказал, что произошло. Молодая пара позвонила в полицию через полчаса после убийства и сделала краткое заявление. После этого Саския отправила их домой, потому что она сама не очень хорошо знала, что делать. Техническое расследование ограничило периметр, потому что проверка следов ночью не имела особого смысла.
  
  "Ян Бонте пообещал, что немедленно свяжется с нами, если исследование следов на месте преступления даст дополнительную информацию", - сказал Ван Ин.
  
  "Странная вещь", - подумала Ханнелоре.
  
  Как и Ван-Ин, она с трудом могла уловить связь между странным убийством в Жуанвиле и тем, что произошло в Брюгге. Комиссар Верлен остался сиротой. Он ничего не понимал в том, что делали les Belges, и на самом деле это интересовало его лишь умеренно. Присутствие в качестве свидетеля судебного разбирательства было единственной причиной, по которой он не вмешивался в разговор.
  
  "Есть какие-нибудь новости о нашем сбежавшем заключенном?" - спросил ранний Версавел.
  
  Три убийства почти заставили их забыть эффектный побег Безумного Макса. Ван-Ин даже не потрудился поинтересоваться этим.
  
  "Предоставьте это федеральной полиции", - усмехнулся он. ‘У нас есть дела поважнее’.
  
  - Например, позавтракать.’
  
  Оливье поставил на стол корзиночку с хлебом и блюдо с сыром и прекрасным мясом. Ван-Ин искоса взглянул на Надю, которая только что закончила завтракать. Он подозвал Оливье и спросил, не хочет ли он попросить ее подождать еще немного. Сначала он хотел прочитать письмо, которое французская полиция нашла в рюкзаке Вандама.
  
  Карло Либадиа, компаньон Боба Белотена, не очень понимал по-голландски, но ему и не нужно было знать язык, чтобы узнать имя, которое несколько раз появлялось в новостях по радио. Что-то пошло не так или Боб был неаккуратен? Был только один способ выяснить это: связаться с Безумным Максом. Он набрал номер и почти сразу же соединил его. Они встретились в его укрытии. Карло заказал такси и в ожидании закурил сигарету. Сотрудник таксомоторной компании пообещал, что пришлет кого-нибудь в течение десяти минут. Это дало ему возможность поразмыслить над событиями последних двух недель. Прошло так много времени с тех пор, как Боб Белотен звонил ему в последний раз. "Безумный Макс нуждается в нас", - сказал он. И к этому прилагается солидная премия, если мы выполняем работу должным образом. Карло вырос в трущобах Неаполя, в семье, где отец махал палкой, а мама выполняла всю работу. Он хранил его там до шестнадцати лет. После этого все действительно пошло наперекосяк. Некоторое время он работал мальчиком на побегушках у влиятельной семьи, пока в возрасте девятнадцати лет не оказался в тюрьме после неудачной сделки с наркотиками. В тюрьме он был учеником старого наемного убийцы, который еще больше приобщил его к преступлению. Это было полезное время, потому что впоследствии они так и не смогли его поймать, и он давно забыл, скольких людей убил на задании. Жан-Пьер Вандамм был на данный момент последним в сериале. Это была одна из самых любопытных работ в его карьере. С гребаным поклоном. Он все еще мог представить себе пустынную проселочную дорогу возле Жуанвиля.
  
  ‘Bonjour monsieur.’
  
  Пилигрим доброжелательно улыбнулся ему и спросил, чем он может быть ему полезен.
  
  "Я хочу тебе кое-что показать", - сказал Карло.
  
  "Показать что-нибудь?" - изумленно спросил Пилигрим.
  
  - Да, сэр. Я хочу показать вам кое-что, что, несомненно, заинтересует вас.’
  
  - Почему ты так думаешь? Я не знаю тебя, а ты не знаешь меня.’
  
  "Я хочу показать тебе старый арбалет", - улыбнулся Карло. "И я уверен, что тебе это интересно. Вы месье Вандам, не так ли? Или я ошибаюсь?’
  
  "Нет, вы не ошибаетесь. Но...’
  
  - Ты удивляешься, откуда я знаю, что ты интересуешься арбалетами.’
  
  - Помимо всего прочего, - кивнул Вандамм с растущим удивлением. - Но чего я вообще не понимаю, так это того, что вам удалось найти меня здесь.’
  
  Карло также вспомнил, что тогда он широко улыбнулся и обнял за плечи приговоренного к смертной казни паломника. Они описали Вандама как несколько не от мира сего камерного ученого, и этот образ идеально соответствовал реальности. Бедняга совершенно не подозревал о том, что его ожидало.
  
  "Мы больше не живем в пятнадцатом веке, месье. В наши дни даже непрофессионал может найти все в Интернете.’
  
  Это правда, что любой мог узнать через Интернет, что он интересуется арбалетами, что он направляется в Сантьяго-де-Компостела и, как логическое следствие, последует старым маршрутом паломничества, но что побудило незнакомца обратиться к нему именно здесь?
  
  Вы тоже паломник? - наивно спросил он.
  
  Вандамм последовал за ним, как ягненок, к тому месту в лесу, где был наготове арбалет. Он вздрогнул только тогда, когда Карло приказал ему встать у дерева под дулом пистолета.
  
  "Что вам от меня нужно? Деньги? В моем портфеле больше трех тысяч евро. Берите все. Я даже дам вам код моей кредитной карты. ’
  
  Карло никогда не испытывал жалости к жертвам, но все равно находил это немного трогательным.
  
  - Сначала я должен тебя связать.’
  
  Вандамм охотно позволил связать себя, вероятно, предполагая, что грабитель охотился только за его деньгами.
  
  - Однако есть еще одна вещь, которую я хотел бы узнать от вас, месье Вандамм. И вы можете выбрать между мягким подходом или немного более жестким.’
  
  "Что ты имеешь в виду?’
  
  - Золото, месье Вандам. Где золото?’
  
  Карло позволил одурачить себя, сказав, что речь идет о тысяче килограммов. Он мог себе представить, что потребуется немало усилий, чтобы раздобыть у Вандама эту информацию. Поэтому он тщательно выбрал место в лесу. Был очень маленький шанс, что кто-то побеспокоит их, и если бы кому-то взбрело в голову пойти сегодня погулять в лес, он не смог бы это пересказать.
  
  "Так вот оно что.’
  
  "Я просто хочу знать, где ты его спрятал.’
  
  - Прячешь? Зачем мне его прятать? Это кровавое золото, сэр, и я не хочу иметь с ним ничего общего.
  
  - Тогда скажи мне, где его найти.’
  
  - В моем сейфе, разумеется. Где же еще?’
  
  ‘ Не будете ли вы так любезны сообщить мне комбинацию цифр вашего сейфа?
  
  ‘Конечно’.
  
  Карло задумчиво посмотрел на голубое небо над головой. Этот парень пытался разыграть его? Он мог быть немного потусторонним, но тысяча килограммов золота, кровавого золота или нет, - это не то, от чего можно просто так отказаться.
  
  "Мне, наверное, не нужно говорить вам, что с вами будет, если позже выяснится, что вы солгали насчет комбинации цифр.’
  
  Карло, конечно, описал в ароматах и красках, что его ждет, если он солгет. Это не произвело ни малейшего впечатления. Вандам продолжал говорить, что скорее потеряет кровавое золото, чем разбогатеет.
  
  ‘ Хорошо. Назови мне комбинацию, и мы больше не будем об этом говорить.
  
  - Наконец-то, - вздохнул Вандамм.
  
  Карло записал комбинацию в блокнот, который затем аккуратно положил в задний карман и направился к тому месту, где оставил арбалет. Он несколько раз практиковался с этой штукой и вынужден был признать, что старомодное оружие было особенно эффективным. В то время короткие стрелы могли пробивать броню. Карло не интересовался историей, он почти не ходил в школу, но бесчисленное количество раз ходил в кино. Знаменитые сцены из исторических фильмов, таких как "Эль Сид" и "Робин Гуд", до сих пор надежно хранились в его памяти.
  
  "Вот о чем я хотел с тобой поговорить", - сказал он, заметив тревожный взгляд Вандама. "Эта штука даже работает.’
  
  Карло стоял в метре или пяти от своей жертвы и взваливал на плечо тяжелый лук. На таком расстоянии он не мог промахнуться. Лицо Вандама побелело. Он отчаянно пытался вырваться.
  
  "Я назвал тебе комбинацию цифр", - прокричал он. "Чего ты еще хочешь?’
  
  ‘Служба безопасности.
  
  "Зачем мне лгать?’
  
  Карло согнул палец на спусковом крючке и прицелился в грудь своей жертвы. Было две возможности: Вандам подтвердил комбинацию цифр или он признал, что солгал в первый раз, и назвал другую. Проверка была чистой формальностью. Приказ был ясен: Вандамм должен был умереть.
  
  - Тогда повтори их.’
  
  Вандамм, не задумываясь ни на секунду, повторил комбинацию цифр, доказывая, что он сказал правду. Карло кивнул и, улыбаясь, нажал на курок. Стальная стрела с сухим стуком вонзилась в грудину и почти полностью вошла в тело. Вероятно, одного выстрела было бы достаточно, чтобы убить его, но Карло хотел уверенности. Он перезарядил лук и выстрелил снова.
  
  Письмо, которое французская полиция обнаружила в рюкзаке Вандама, было датировано 1984 годом. Надпись все еще можно было прочесть, хотя буквы местами немного выцвели. Из того, что было перед ним.:
  
  Дорогой Жан-Пьер,
  
  В последнее время я чувствую усталость, у меня болят суставы, и эта чертова лихорадка набирает обороты. Это не так уж плохо, старики болеют. Мой врач пытается убедить меня начать вести более здоровый образ жизни. Почему я должен жить более здоровой жизнью? Я скорее спрашиваю себя, почему я вообще все еще жив. Все кончено. Я делал все, что мог, по крайней мере, так утверждают некоторые из моих друзей. Я не так уверен. Я говорил тебе это в прошлый раз. Однако я не сказал вам, что в то время оставил золото в Сейфе дома моего детства в Брюгге и что вы единственный, кто имеет на это право, потому что вы единственный, кто этого заслуживает. Вы также знаете, откуда он взялся и как я его приобрел. Поэтому я полностью оставляю на ваше усмотрение, что вы с ними сделаете и как их потратите, до тех пор, пока они не попадут в лапы ваших братьев, которые всегда презирали меня за то, что я сделал в Конго. Ты также единственный, кто записал это для меня и проявил понимание к трудным решениям, которые я принимал в своей жизни. Прощай, мой дорогой кузен. Придерживайся своей точки зрения.
  
  Твой дядя
  
  PS. Я рекомендую вам прочитать "закрытую комнату" еще раз.
  
  - Странное письмо.
  
  Ван-Ин сложил лист бумаги вчетверо, положил его обратно в конверт и мысленно отхлебнул кофе, который к тому времени успел остыть.
  
  "Это доказательство того, что золото действительно существует", - сказала Ханнелоре немного громче, чем намеревалась.
  
  Надя притворилась, что не слышала, но Версавел был уверен, что она все это время слушала.
  
  "Да", - ответил Ван. "Но где оно? Письмо датировано 1984 годом. Если оно было в сейфе, Жанпьер Вандам, тем временем, несомненно, спрятал его где-то в другом месте’.
  
  "Или он продал его", - заметил Версавел.
  
  "Кто знает", - кивнул. ‘В таком случае, такую транзакцию можно отследить’.
  
  Он закурил сигарету и посмотрел на комиссара Верлена. Бедняга явно не понял снарса, но у Ван-Ина не было желания все это объяснять. Поэтому он предложил ему еще чашечку кофе и сказал по-французски, что они особенно ценят его помощь. Он намеренно использовал прошедшее совершенное время, и Верлен это прекрасно понял. Он протянул руку и поблагодарил Ван-Ина за гостеприимство.
  
  - Я всего лишь выполнил свой долг, комиссар Ван Иен.’
  
  Он отодвинул свой стул, в последний раз взглянул на судебную инструкцию и сказал, что они всегда могут связаться с ним снова, если им понадобится дополнительная информация о загадочном убийстве из арбалета.
  
  "Я в восторге’, - ответил Ван-ин с широкой улыбкой.
  
  Ханнелоре и Версавел почти одновременно вскочили со своих стульев и тоже попрощались со своим французским коллегой рукопожатием.
  
  "Я думала, мы собирались вместе осмотреть место преступления", - сказала Ханнелоре, слегка удивленная.
  
  "Для этого нам не нужны франсуа", - ответил Ван.
  
  Между листами, которые им вручил комиссар Верлен, была серия фотографий, которые французская полиция сделала с Google Maps и на которых было отмечено точное местоположение.
  
  - Что этот бедняга с тобой сделал?’
  
  - Я думаю, Ханна, он хотел больше вникнуть в расследование уголовного дела, чем в само дело.’
  
  Версавел наблюдал не только за Надей, он также видел, как Верлен пожирал глазами Ханнелоре, и если бы он заметил это, Ван-ин, несомненно, сделал бы то же самое. Внезапное прощание не удивило его.
  
  "Каждое животное доставляет удовольствие", - усмехнулась Ханнелоре. "Ты думаешь, я слепая?’
  
  Она повернула голову в сторону Нади, которая снова притворилась, что ничего не слышит. Что эта сука здесь делала?
  
  "Твой мобильный телефон не сломался, не так ли? Саския рассмеялась.
  
  Она не ожидала, что Джон приедет. Техническое расследование обычно занимало целый день или больше. И он всегда звонил, прежде чем зайти. Прочитанное слово почти заставило ее покраснеть.
  
  - Я не мог дождаться вечера, дорогая.’
  
  - Более лестно.
  
  Она подошла к нему, крепко обняла и беззастенчиво поцеловала в губы. С чего бы ей до сих пор стыдиться? Все в здании знали, что у них были отношения.
  
  - Я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти куда-нибудь выпить вместе.’
  
  - Глупый вопрос.’
  
  "Значит, ты можешь уехать без каких-либо проблем?’
  
  - Конечно, милая. Если Ван-Ина там нет, я могу пойти и постоять, где захочу. Пошли, мы уходим.’
  
  Они прошли по коридору, держась за руки, как два влюбленных подростка, поднялись на лифте и покинули полицейский участок, никому не сказав ни слова.
  
  - И что? - Спросила Саския, когда они шли по песку. - Расследование дало что-нибудь?
  
  "Я расскажу тебе позже", - поддразнил он.
  
  "Я хочу знать сейчас.’
  
  ‘ Ладно. Но сначала выпьем.
  
  Было довольно оживленно, и большинство террас на песке были заняты, но в the well еще оставался свободный столик. Ян заказал "Брюггский дурачок", Саския - бокал белого вина.
  
  Сам факт того, что он был с ней, приводил ее в неописуемую радость.
  
  - А теперь рассказывай. Я сгораю от любопытства.’
  
  Ян ничего не мог скрыть. По его лицу она поняла, что он хочет сообщить что-то важное. Однако он подождал, пока официант подаст напитки, и сделал глоток, прежде чем сесть на мель.
  
  "У нас есть идеальный след убийцы.’
  
  Саския отреагировала разочарованно. След важен, только если у вас есть подозреваемый, а она думала, что он еще не появился.
  
  "Тогда позволь мне сказать.’
  
  Обувь, с помощью которой был сделан отпечаток ноги, была фирмы Bommel и была довольно новой, потому что отпечаток названия бренда на подошве был особенно четким.
  
  А потом? она хотела сказать, но не дала ему договорить.
  
  "Я не могу позволить себе ни одного "бамблби", - сказал он. ‘Я даже не знаю людей, которые носят "бамблби". Вот почему я зашел в единственные два магазина в Брюгге, где продаются Ван Боммели, и вы даже не догадываетесь, кто купил пару три дня назад.’
  
  Ян показал ей распечатку фотографии, сделанной одной из камер наблюдения в обувном магазине.
  
  - Боб Белотен. Ты же не это имел в виду. Ты только что сказал, что на убийце были "шмели’.
  
  - Так и есть. Тот факт, что Белотен купил обувь для убийцы, только доказывает, что они хорошо знали друг друга. Какой другой мужчина покупает обувь другому мужчине? И, самое главное, почему?’
  
  "Разве геи не делают этого друг с другом?’
  
  Ян сделал хороший глоток брюггского дерьма. Поначалу он тоже смотрел в этом направлении, но была и другая причина, по которой некоторые мужчины сами не ходили покупать обувь на оживленную торговую улицу. Например, если бы они только что сбежали из тюрьмы.
  
  Саския чуть не опрокинула свой бокал, когда услышала это. Она так гордилась им.
  
  OceanofPDF.com
  
  8
  
  ‘ Вы действительно собираетесь приложить усилия, чтобы допросить этого человека? - фыркнула Ханнелоре.
  
  Ван-Ин пожал плечами. Он мог понять, что она немного ревновала, Надя была красива и соблазнительна, но он все равно должен был выполнять свою работу? Она также была одной из последних, кого Вандамм видел живым. И почему она вернулась? На самом деле Кортрейк находился не так уж близко от Жуанвиля.
  
  - Может, мне спросить Гвидо?
  
  Она попыталась сердито взглянуть на него. Ее глаза сверкнули, но он знал ее слишком хорошо, чтобы понять, что на самом деле она не имела этого в виду. Кстати, ей тоже не нужно было ревновать. Он что-то замышлял с ней не потому, что смотрел на другую женщину. Неверность приносила только страдания.
  
  "О чем ты должен был ее спросить?’
  
  - Обычные вещи.’
  
  - Ты также можешь попросить ее посидеть с нами.’
  
  "Почему бы и нет? В конце концов, вы следственный судья.’
  
  Ван-Ин встал и подошел к маленькому столику, за которым сидела Надя. Она притворилась шокированной, когда он обратился к ней. Мегера, подумала Ханнелоре. Она, блядь, все это время слушала.
  
  - Не хотите ли присесть за наш столик, мэм...
  
  "Умираю", - поспешно добавила она. "Зовите меня Надя.’
  
  Ван-Ин намеренно сохранял серьезное выражение лица, потому что знал, что любой знак сочувствия к ней дорого ему обойдется. Он повернулся к Версавелу с вопросом, который час.
  
  - Двадцать минут двенадцатого, - сказал он.
  
  - Тогда, может быть, выпьем по аперитиву. Так будет легче разговаривать.’
  
  Ему не нужно было никого звать для заказа. В дверях стоял Оливье. Он все слышал.
  
  "Я тем временем позвоню Саскии", - сказал Версавел. "Кто знает, может быть, у нее есть еще новости.’
  
  Он взял свой сотовый и поднялся наверх, чтобы позвонить ей. Он сел на край кровати и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, прежде чем набрать номер Саскии. Ей потребовалось некоторое время, чтобы записать.
  
  "Это Версавел", - сказала она, приложив руку к трубке, когда Ян спросил, кто на линии.
  
  Ей показалось странным, что он позвонил, потому что она обещала позвонить ему, если в расследовании произойдет прорыв. Он никак не мог знать, что Джен случайно узнала, кто был предполагаемым убийцей Боба Белотена, и она боялась, что он посмеется над ней, если она расскажет ему. Однако он не смеялся над ней. Напротив. Он сказал, что многие дела были раскрыты случайно, но некоторые детективы не хотели признавать такие вещи. Они предпочитали видеть в газетах, что раскрытие преступления происходит благодаря их интеллектуальной детективной работе.
  
  "Я надеюсь, Ван-ин тоже так думает", - сказала она с облегчением.
  
  Версавел не ответил на ее комментарий. Они не обратили особого внимания на побег Безумного Макса, но если бы выяснилось, что он имеет какое-то отношение к убийствам Жан-Пьера Вандама и Ливии Бернарт, куклы, несомненно, начали бы танцевать.
  
  - Как дела во Франции? - спросила она.
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Он ничего не сказал ни о Наде, ни о письме, которое французская полиция нашла в рюкзаке Вандама. Дело было достаточно сложным. Новые улики проносились в его голове, как чистые кусочки головоломки.
  
  "Когда ты возвращаешься?’
  
  "Сегодня или завтра", - сказал он.
  
  ‘ Ты помнишь, о чем вы говорили в тот вечер?
  
  Надя задумчиво помешивала кофе в чашке. На самом деле, она надеялась застать Вана здесь одного, никто не говорил ей, что его жена тоже будет там, но теперь она не могла вернуться.
  
  "Жан-Пьер сидел с чувством вины. Он хотел примириться с самим собой, как и многие люди, совершающие паломничество в Сантьяго-де-Компостела.’
  
  Она присела на краешек стула. Это был вопрос отдачи и взятия, и если она хотела брать больше, чем отдавать, она должна была увидеть, как от этой женщины избавятся. К счастью, у нее было секретное оружие. Если Ван ничего не упустит, у нее все еще будет Бикман.
  
  "Вы знаете, из-за чего он чувствовал себя виноватым?’
  
  "Нет", - сказала она. "Он только сказал мне, что это как-то связано с его дядей, колонизатором, который был полковником наемной армии Чомбе в 1960-х годах.’
  
  Ханнелоре натянула его на бедра. Она решительно вмешалась в разговор.
  
  - Вы только что заявили, что познакомились с Жан-Пьером Вандамом в ночь перед его убийством.
  
  И мы знаем от Оливье, что вы оба тогда много пили. Только не говори мне, что он не расставался с золотым сокровищем. Я также не могу представить, что вы проделали путешествие в четыреста километров, чтобы почтить память человека, которого знали всего несколько часов.
  
  "Значит, это ваше мнение, мэм", - ядовито отреагировала она.
  
  Ван-ин поднял глаза и посмотрел на Ханнелоре. Дело обстояло не так, но он не посмел пойти против нее. Он закурил сигарету, пока она ощупывала зуб Нади. Среди прочего, он узнал, что пять лет назад она развелась с богатым бизнесменом, и с тех пор ей не приходилось беспокоиться о деньгах. Обычно вы не говорите что-то подобное спонтанно. Или она хотела дать понять, что ей не нужны были деньги? Правдива ли ее история? Припаркованному через дорогу BMW было по меньшей мере пять лет, и на заднем бампере виднелась вмятина. Люди с большими деньгами обычно чинили что-то подобное как можно скорее. Возможно, он уговорил Ханнелоре распорядиться провести расследование финансового состояния миссис Вердудт.
  
  - Могу я задать вам нескромный вопрос?
  
  "Ты можешь попробовать", - улыбнулась она, искоса взглянув на Ханнелоре.
  
  "Вы пытались украсить Жан-Пьера Вандама?’
  
  Версавел ожидал чего-то подобного, он повернул голову в другую сторону. Ханнелоре не могла поверить своим ушам. Надя умирает, если бы она не была ее лучшей подругой, вы бы не просили женщину об этом.
  
  "Тебе должно быть стыдно за себя.’
  
  "Почему я должен стыдиться? Это не первый раз, когда пламя проходит при первой встрече. Или ты не помнишь, чем это закончилось для нас?’
  
  "Теперь ты заходишь слишком далеко", - сердито ответила Ханнелоре.
  
  Надя с удовольствием следила за перепалкой. Возможно, с этим фильмом можно было что-то сделать. В любом случае, его жена довольно быстро наступила на пятки.
  
  - Не обращайте внимания, мэм, - прошипела она. ‘ Я не возражаю. Кстати, с чего бы мне возражать? Был летний вечер, и мы оба были немного навеселе.
  
  "Разве ты не знала, что у него была девушка?" - усмехнулась Ханнелоре.
  
  - Девушка? Извини, но он не сказал мне об этом.’
  
  Ханнелоре не обладала вспыльчивым характером и как мировой судья привыкла колебаться в своих словах, однако блондинка дэл действовала ей на нервы до такой степени, что она потеряла самообладание.
  
  - Ты охотился за его деньгами. Или мне следует сказать за золотом?’
  
  Даже Версавел был потрясен. Что вдохновило ее? Он подумал о странном способе убийства Ливии. Была ли она настолько потрясена этим, что теперь вот так бредила? Ван Ин положил руку ей на плечо, чтобы успокоить, она оттолкнула его и в ярости отошла от стола. Ван Ин последовал за ней.
  
  "Каким я был?’
  
  "Ты была просто великолепна, милая. Ни одна актриса не смогла бы сыграть лучше.’
  
  - Шарик из слизи.
  
  Она присела на край кровати. Когда прошлой ночью приехала Надя, они оба задавались вопросом, зачем она пришла сюда и как выяснить ее истинные намерения. Именно Ханнелоре пришла в голову идея заставить ее поверить, что она ревнует, а он чувствует себя непохожим. Они даже не рассказали Версавелу о своем плане.
  
  "Я уверена, теперь она думает, что может сделать свой выстрел", - удовлетворенно сказала она.
  
  "Я надеюсь, что ваша теория верна.’
  
  - Посчитай. Я знаю, каковы женщины.’
  
  Ханнелоре вскочила с кровати и встала перед ним, широко расставив ноги. Она знала, что они играют в опасную игру, и доверяла ему, но все же не смогла удержаться, чтобы снова не отчитать его.
  
  ‘ Ты знаешь, что тебя ждет, если я когда-нибудь узнаю, что ты прикоснулся к ней хотя бы пальцем.
  
  Она сделала моргающий жест указательным и средним пальцами. Он с притворным страхом схватился за промежность.
  
  "Мы также можем решить это другим способом", - сказал он со злорадной улыбкой. "Мы сделаем это три раза подряд, тогда вам не придется беспокоиться’.
  
  ‘ Мачо.
  
  - Тогда один раз.’
  
  Он обнял ее за талию и потащил на кровать. У них было по меньшей мере пятнадцать минут. Ханнелоре охотно позволила себя ощупать, думая о прошлом. Это подарило ей чудесные ощущения.
  
  Версавел сразу понял, что что-то не так, когда ван-ин спустился двадцать минут спустя. Надя все еще была там. Она заказала графин белого вина и небрежно курила сигарету.
  
  "Еще не время", - сказал он.
  
  Ван-ин сделал небрежный жест, схватил стул и сел за стол. Оливье подошел к нему, чтобы тихим голосом спросить, не хочет ли он чего-нибудь выпить.
  
  "Тем временем я умудрился стукнуть ящиком Одеяла по голове", - добавил он со слабой улыбкой.
  
  Оливье следил за ожесточенной дискуссией между Ханнелоре и Ван-Ином, он был рад, что смог хотя бы кому-то угодить. Ему не нужно было беспокоиться о Наде, ее бы даже не волновала судьба молодого тюленя, если бы его забили до смерти у нее на глазах.
  
  - Тогда дай мне Одеяло и возьми его сам.’
  
  Тем временем на улице Капуцинов стало многолюдно. Машины, которые проносились мимо, были уже не самыми молодыми, большинство из них были в вмятинах, но они по-прежнему ехали быстро, как и тракторы и другие сельскохозяйственные машины, которые брели по тротуару. Пешеходы вели себя гораздо спокойнее. Они тащились мимо с полными сумками покупок, время от времени останавливаясь, чтобы продуть воздух, и пользуясь любой возможностью продолжить беседу в тени, как это бывает в сельской местности, где все друг друга знают. Войдя внутрь, луи вытянул ноги под столом и бросил беглый взгляд на Надю. Она не ответила, хотя он был почти уверен, что ей не терпелось продолжить разговор.
  
  "Что нам делать дальше?’
  
  Версавел чувствовал себя обделенным. Он всегда чувствовал себя обделенным, когда они спорили, потому что не хотел принимать чью-либо сторону. От Ин была его лучшая подруга, Ханнелоре, которую он носил в своем сердце, как драгоценный камень. Все, что он сейчас сказал, могло быть использовано против него. Поэтому он задал общий вопрос. Чтобы что-то сказать.
  
  "Разве еще не время есть?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  Версавел скользнул взглядом по фасаду отеля, по второму этажу, где, вероятно, дулась Ханнелоре.
  
  "Может, мне позвонить ей?’
  
  - Спросил он приглушенным голосом и немного одними губами, чтобы Надя не смогла его понять, что, конечно, было немного глупо. Она сидела прямо перед ним.
  
  - Избавь себя от лишних хлопот, Гвидо. Ханнелоре хочет домой. Она собирает чемоданы.’
  
  На этот раз ответила Надя. Она, как и Версавел, скользнула взглядом по фасаду. Уголки ее рта слегка опустились.
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Я знаю.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету и сделал глоток из "Дювеля", который Оливье тем временем принес. Казалось, ему все равно.
  
  - Тогда почему? Мы на машине, ближайшая станция в нескольких километрах отсюда.
  
  - Я же сказал тебе, чтобы ты забрал ее отсюда.’
  
  "Не в Брюгге, верно?’
  
  ‘ Конечно. Куда еще она могла пойти?
  
  Наступило короткое молчание. Версавел неловко пересел на свое место. Это был не первый раз, когда он оказывался в центре супружеской ссоры, это был первый раз, когда он не мог просто уйти. С другой стороны, это была не его вина, и Ван Ин сам попросил забрать ее. Единственное, что его беспокоило, это то, что Ван ин планировал остаться в Жуанвиле с Надей. Неужели он никогда не повзрослеет?
  
  "Ты не возражаешь, если я поговорю с Ханной?"’
  
  "Ты делаешь то, перед чем не можешь устоять", - это прозвучало сварливо.
  
  Версавел поднял руку, прежде чем сесть в машину, Ханнелоре даже не попыталась попрощаться. Она даже не повернула головы, когда они отъезжали. Они еще не скрылись за углом и не придвинули свой стул поближе к Наде.
  
  "Быть женатым - это тоже еще не все", - улыбнулся он.
  
  - Тебе не следовало мне этого говорить.’
  
  "У меня получилось", - подумала она. Не то чтобы она действительно сомневалась в этом, она никогда не проигрывала хорошей хозяйке. Она слегка повернула свой стул в его сторону и скрестила ноги. Ван-Ин не был адонисом, у него был животик, и он был не очень мускулистым, но она уже нанесла удар похуже. Оливье принес тарелку с сырой ветчиной, оливками и сыром, потому что он тоже не знал, чего они хотят.
  
  - Там будет жаркое из баранины или запеченный палтус, - сказал он, - если, конечно, вы не хотите карточку.’
  
  Ван кивнул. Во Франции обед обычно подают между двенадцатью и двумя. Если они хотели что-нибудь съесть, им лучше было заказать сейчас.
  
  - Для меня ты можешь принести карту.’
  
  Он вопросительно посмотрел на Надю, задаваясь вопросом, изменит ли комедия, которую они разыграли, что-нибудь. Предположим, она ничего не знала и просто отправилась на поиски приключений. Сможет ли он тогда противостоять ее чарам? Он утешал себя мыслью, что Ханнелоре, очевидно, доверяла ему, иначе она никогда бы не согласилась.
  
  - Дай мне запеченного палтуса, - попросила она.
  
  "Сигарету?’
  
  Ван-Ин протянул ей свой сверток. Она взяла один, коротко проведя длинным ногтем по кончику его пальца.
  
  "Я до сих пор не могу поверить, что он мертв", - сказала она во время первого похода. "Он показался мне мягким человеком, а потом за воображаемое сокровище’.
  
  - Воображаемое сокровище, - недоверчиво повторил Ван.
  
  - Что ж, - вздохнула она. - Мне следовало сказать тебе раньше, но, как я только что сказала, кто сейчас верит в сокровища? И ты не должен забывать, что мы оба были немного пьяны.’
  
  - Кто знает, может, он хотел произвести на тебя впечатление?’
  
  Это был цивилизованный способ дать понять, что некоторые женщины готовы зайти очень далеко, когда дело касается денег. Она посмотрела на него из-под длинных ресниц. Что он знал? Ей не следовало заходить так далеко, как он думал, чтобы выяснить, где Жан-Пьер Вандамм хранит золотые сокровища. Проблема заключалась в том, что она не смогла раздобыть ему комбинацию цифр.
  
  "И чего же вы хотите от меня, комиссар Ин?’
  
  Этот вопрос смутил его. Хуже того, он дал волю его воображению. Как далеко он готов был зайти, чтобы узнать правду? Однако было еще слишком рано играть в высокие игры.
  
  "Я надеюсь завершить расследование и собрать достаточно улик, чтобы поймать убийцу.’
  
  Она взяла с тарелки оливку, зажала ее между губами и очень медленно втянула в себя.
  
  "Работа детектива всегда восхищала меня", - сказала она. "Иногда я поражаюсь, как тебе удается собрать все кусочки головоломки воедино, а затем соединить их вместе. Как, черт возьми, мужчине это удается?’
  
  "Ну и как мужчина может делать такие вещи?’
  
  Она явно выуживала информацию. Почему? Какое отношение она имеет ко всему этому? И как он должен был реагировать? Если он следовал буклету, он не мог аплодировать после признания. Тайна расследования была почти священной, но вы ничего не узнали бы, ничего не раскрыв. "Услуга за услугу", зоалз Ганнибал Лектер хет в "Молчании ягнят" за кернахтига уитдрукте. Или этого было достаточно, чтобы возбудить ее любопытство?
  
  "По крайней мере, это позволяет время от времени съездить за конфетами", - засмеялась она. "Дает ли это что-то - другой вопрос.’
  
  "Иногда да, иногда нет", - загадочно ответил Ван.
  
  - И во что же она превратилась на этот раз?’
  
  Похоже, Надя когда-то проходила курс по технике ведения допроса. Вопросы, которые она задавала, были прямыми и по существу.
  
  "Я не думаю, что на этот раз налогоплательщику следует жаловаться.’
  
  - Итак, вы что-то обнаружили.’
  
  "Действительно", - кивнул он. "Хотя сейчас это все еще кажется загадкой, но загадки существуют для того, чтобы их разгадывать.’
  
  Она подвинула свой стул немного ближе и наклонилась вперед, чтобы он мог почувствовать ее дыхание.
  
  - Ты, конечно, вызываешь у меня любопытство.’
  
  Это прозвучало почти как стон. Очевидно, она была хороша не только в технике допроса. Ван-Ин попытался дистанцироваться. К счастью, Оливье спас его от затруднительного положения вопросом: "Вы уже смогли сделать выбор?’
  
  "Если я вмешался в это, она тоже вмешалась", - улыбнулся Версавел.
  
  Ханнелоре сделала глоток апельсинового кампари, которое только что заказала, и посмотрела на холмистый пейзаж внизу. Они сидели на террасе на возвышенности в соседней деревне. Она договорилась с Ван Ином, что останется здесь, пока он ей не позвонит. Желательно как можно скорее. Ей не нравилась мысль о том, что он флиртует с другой женщиной, но что должны сказать партнеры актеров, когда их муж или жена валяются в постели с совершенно незнакомым человеком на съемочной площадке? Что все это было чисто профессионально? Он пытался успокоить ее этим аргументом.
  
  "По крайней мере, у нас все еще достаточно средств, чтобы хорошо питаться", - беспечно сказала она. "И погода остается хорошей.
  
  Чего еще может желать человек?’
  
  - Да, - вздохнул Версавел. - Чего еще может желать человек?
  
  Он смотрел перед собой, погруженный в свои мысли. Ханнелоре объяснила ему, что Ван придумал всю эту комедию, чтобы выманить Надю из ее палатки. В конце концов, он подозревал, что она знала больше, чем хотела признать. Но что еще она могла знать? Версавел посмотрел на Ханнелоре, которая тоже смотрела вперед. Это была странная ситуация. Представь, если бы он не был геем и сидел здесь с женой своего лучшего друга. Пытался ли он ухаживать за ней?
  
  "Есть что-нибудь?"
  
  Версавел был потрясен. Ее глаза смотрели на него, улыбаясь и вопрошая одновременно, хотя она никак не могла знать, о чем он думал.’
  
  ‘ Нет. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  "Потому что ты постоянно качаешь головой", - сказала она. "Ты ведь не волнуешься, правда?’
  
  Версавел почувствовал себя пойманным. Он улыбнулся и сделал рассеянный жест.
  
  "Я занимался этим делом", - сказал он.
  
  Она откинулась на спинку стула, вытянула ноги и сделала глоток кампари. В обязанности следственного судьи входило различать факты и подозрения и на этой основе решать, следует ли привлекать подозреваемого к ответственности. До сих пор у них было мало конкретных доказательств того, что Надя имела какое-либо отношение к убийству Вандама. Например, ей казалось маловероятным, что женщина могла прикончить кого-то из арбалета. Тот факт, что она вернулась на место преступления, вызвал у нее некоторые подозрения, но этого было недостаточно, чтобы задержать ее.
  
  "Я тоже", - кивнула она.
  
  "Это напоминает мне один фильм, который я когда-либо видел", - сказал Версавел.
  
  Он не мог вспомнить название, это было слишком давно, но он все еще помнил начальную сцену. Машина проносится над головой на оживленном шоссе. Водитель серьезно ранен и умирает на глазах у четырех автомобилистов, которые приходят предложить ему помощь. Однако перед смертью он делится с ними секретом. Он упоминает название города, где зарыт миллион долларов, и дает загадочную подсказку о точном месте, где он спрятал деньги, добычу, полученную в результате ограбления; в результате четверо услужливых водителей вступают в безжалостную гонку только с одной целью: первыми найти деньги.
  
  "Вы имеете в виду, что на побережье могут быть еще угонщики?’
  
  "Это бы кое-что объяснило", - сказал Версавел.
  
  Вандамм был убит во Франции. Ливия Бернаерт приехала, чтобы предупредить полицию о жадных братьях жертвы. Она также умерла при странных обстоятельствах. И если подруга Саскии была права, то между побегом Безумного Макса и смертью Ливии была связь. Золото было единственной общей нитью в этой истории.
  
  "Ты что-нибудь слышал об этих братьях?’
  
  ‘Нет’.
  
  Ханнелоре нахмурилась и снова села. Она невольно подумала о Ван-Ине, который в нескольких километрах от нее пытался разгадать тайну по-своему. Его способ? Она изо всех сил старалась выбросить из головы образ кокетливой Нади. Она уже начала жалеть, что согласилась на всю эту комедию.
  
  Выбрав на десерт "леди бланш", Надя запила его бокалом сладкого белого вина. Приятная истома овладела им. Это было из-за холодного красного бордоского вина, которое он выпил за ужином, и снотворной температуры на террасе. Надя выглядела восхитительно, она почти не пила.
  
  "Возможно, вам это покажется странным, - сказала она, - но я была бы особенно признательна, если бы вы показали мне, где это произошло. В противном случае я, вероятно, никогда не смогу отложить это. Вот почему я вернулся. Чтобы примириться с самим собой.’
  
  Он закурил сигарету. Они провели полтора часа, обсуждая ее случайную встречу с Вандамом. Она признала, что они оба слишком много выпили и что между ними не было большой разницы, или же они вместе нырнули в чемодан. Это была правдоподобная история. Сегодня не было ничего необычного в том, что двое людей, которые не знали друг друга, составили номер. Более того, Надя не казалась ему женщиной, превратившей скромность в добродетель. Во время ужина она регулярно обольстительно смотрела на него и дважды небрежно положила руку ему на плечо, когда он рассказывал что-нибудь забавное.
  
  "Ты бы вернулся завтра, если бы узнал, что они убили меня?"’
  
  Она серьезно сморщила лицо и предостерегающе похлопала его по плечу.
  
  - Не будь таким глупым, Питер.’
  
  За ужином Ван-Ин сказал ей, что она может называть его Питером, чего он никогда бы не сделал, будь там Ханнелоре. Он чувствовал себя немного виноватым. Совсем немного. Это было из-за вина.
  
  - Который сейчас час? - спросил он, подавляя зевок.
  
  - Без четверти два.’
  
  Они договорились, что если вернутся домой сегодня, то выедут самое позднее в пять часов, и, по словам комиссара Верлена, до места, где был убит Жан-Пьер Вандам, было самое большее четверть часа езды. Он достал из внутреннего кармана карту, полученную от французского комиссара, и развернул ее на столе.
  
  "Тогда у нас еще есть время", - сказал он.
  
  - Ты еще не проголодался? С тревогой спросил Версавел.
  
  Ханнелоре только что заказала третье кампари и за последние полчаса уже как минимум трижды проверяла свой мобильный телефон, не пропустила ли она звонок. Он мог представить, что ее беспокоило. Отказ от еды и продолжение питья только усугубили бы ситуацию.
  
  "Нет", - твердо сказала она.
  
  "Даже тарелки с салями нет?’
  
  Версавел положил руку ей на плечо. Он почувствовал напряжение в ее теле, но что он должен был сказать? Что Ван Ин ей никогда не изменит? Был ли он уверен?
  
  "Может, мне позвонить ему?’
  
  Она яростно замотала головой. Звонить ему сейчас было признаком слабости. Она попыталась подумать о чем-нибудь другом. Не получилось.
  
  ‘S’il vous plaît, madame.’
  
  Официант поставил на стол кампари и кувшин с апельсиновым соком. Она отодвинула стакан в сторону, удивляясь, какого черта заказала напиток, от которого еще больше захотелось пить. Ей даже не нравился горький привкус, который остался у нее во рту и постепенно распространился по всему телу.
  
  Надя припарковала свой BMW в указанном ей Вэном месте, на полоске гравия у края дороги. Она вела машину так, как и была: уверенно. Ее уверенность в себе заставила его немного испугаться и почувствовать себя неуверенно, как будто он уже искал оправдание своей слабости.
  
  - Если я могу верить комиссару Верлену, это место все еще размечено.’
  
  Они поднялись по пологому склону к участку деревьев, которые были пересечены на плане этажа. Это напомнило ему о том времени, когда он встретил Ханнелоре ... нет. Ему не разрешалось думать об этом. И все же он не мог предотвратить, чтобы что-то не начало покалывать у него под грудиной.
  
  "В любом случае, убийство Вандама было хорошо подготовлено", - сказала она.
  
  - И хладнокровно казнен, - кивнул он.
  
  Она улыбнулась. От ее улыбки у него по спине пробежали мурашки. Хотела ли она соблазнить его или улыбнулась тому, что он только что сказал? Некоторые женщины отвергали грубую силу, некоторые даже заходили так далеко, что признавались в любви убийцам в тюрьме. Была ли Надя такой?
  
  "Я думаю, что это должно быть там.’
  
  Он указал на дерево, обтянутое пластиковыми лентами. Кроме примятой травы и немного земли, смотреть было не на что.
  
  "Это мне кое-что дает.’
  
  Она подошла к нему ближе. Ее бедро коснулось его. Ван-Ин когда-то читал, что молодые пары занимались любовью в местах, где казнили людей, потому что что-то подобное возбуждало женщин. Он едва осмеливался больше двигаться. Его разум был захвачен наркотической фантазией.
  
  "Нам лучше вернуться", - сказал он.
  
  Ее рука скользнула по его спине. Она повернула голову и заглянула глубоко в его глаза.
  
  - Зачем нам возвращаться сейчас, Питер?’
  
  OceanofPDF.com
  
  9
  
  - Увидимся вечером.’
  
  Ханнелоре поцеловала ее в губы. Она скучающе кивнула. Дети ели молча. Они инстинктивно почувствовали, что что-то не так. Часто случалось, что мама и папа в чем-то не соглашались, но всегда все получалось. Взрослые люди были странными существами. Папа уходил молча, они даже не обнялись. Входная дверь с глухим стуком захлопнулась за ним.
  
  Ван-Ин шел, опустив голову, через ворота "Жирной рыбы" к Мерстраат, размышляя об их поездке в Жуанвиль и реакции Ханнелоре, когда он появился только в половине шестого вчера вечером в том месте, где они договорились. Она не спросила его, почему он так поздно, ее взгляд не был понят превратно. В таких обстоятельствах лучше было ничего не говорить самому, потому что каждое заявление звучало как оправдание. Ладно, это не имело бы большого значения, если бы он дал Наде то, что она пыталась спровоцировать весь день. То, что он в конце концов этого не сделал, не было поводом для гордости. Он обдумывал это, и это было почти так же плохо. Он прошел по узкому тротуару мимо церкви Святого Джеймса, где ему пришлось уступить дорогу пожилой женщине с тумбочкой для ходьбы. Он знал ее, и она знала его. Она сказала: "Доброе утро, комиссар". Он подавил зевок и закурил сигарету. Это была его первая сигарета. Дым стимулировал его легкие и вызвал кашель. Проезжавший мимо велосипедист бросил на него через плечо сочувственный взгляд. Он вел себя так, словно не замечал этого. В наши дни людей раздражает все. Городской автобус с невероятной точностью свернул на узкую Наалденстраат. Поворот был настолько коротким, что Ван Ин удивился тому, что ни один автобус еще не протаранил фасад углового дома. Он затянулся сигаретой и глубоко затянулся. На этот раз он не закашлялся. Это пошло ему на пользу. А мягкое весеннее солнце сделало его немного более доброжелательным. Ему лучше не думать о том, что произошло вчера, или о том, чего на самом деле не произошло. делу, и он был склонен поверить ей, когда она заявила, что не очень-то верит в существование золотого клада. Письмо с таинственной припиской было единственным, что действительно волновало его. На самом деле, он все больше и больше начинал сомневаться в том, что Надя имеет какое-либо отношение к этому это классический триллер знаменитого писательского дуэта Шеволла и Вале, шведской пары, которые выпускали один бестселлер за другим в шестидесятые и семидесятые годы. Эта книга была классической историей о ком-то, кого нашли убитым в закрытой комнате, в которую, по-видимому, никто не входил, нет потайного входа и где нет следов рвоты. Что имел в виду Жак Вандамм? На Гельдмунтстраат свернули, потому что там было тише, чем на Стинстраат. Его мышцы были напряжены, а икры ныли после прогулки, которую он совершил накануне. Ему давно пора было больше двигаться, потому что они не ходили так далеко. На самом деле они всего лишь поднялись на холм, к лесу, где был убит Жан-Пьер Вандамм. Ван-Ин выбросил недокуренную сигарету в канаву и закурил новую. К счастью, он достаточно выспался. Когда они приехали вчера около одиннадцати часов, то почти сразу легли спать. Свежая голова в нездоровом теле - это лучше, чем ничего. Ван-Ин невольно улыбнулся собственной глупости.
  
  - Привет, Питер.
  
  Я услышала голос Саскии. Он обернулся. Она спрыгнула с велосипеда и пошла рядом с ним. Утром в офисе она приветствовала его поцелуем. Она не осмелилась бы сделать это на улице и уж тем более в форме.
  
  "Удачного путешествия?’
  
  "Путешествие", - промурлыкал он. "Мы едва пересекли границу’.
  
  Она держала свой велосипед за ручку, заставляя других пешеходов сворачивать. Ее это не волновало, ее униформа придавала ей определенный авторитет, и не существовало ни одного закона, запрещающего ходить по тротуару с велосипедом за руку.
  
  - И что вы думаете о результатах, которых добился Ян?
  
  Если бы ему не нравился Ян Бонте, он, вероятно, сказал бы, что это было бы счастливым совпадением, что отпечаток ботинка привел их к Безумному Максу, но он ничего не сказал, потому что нашел его подходящим парнем. Мужчине время от времени требовалась доза счастья, и он тоже был не в настроении вешать свой Мудрый Нос.
  
  "По крайней мере, это не облегчает ситуацию", - сказал он. "Если Джен права и Безумный Макс убил своего напарника, на карту может быть поставлено гораздо больше, чем мы думаем.’
  
  Белотен не только участвовал в побеге Безумного Макса, он также был ответственен за смерть Ливии Бернаерт. Отчет о вскрытии, тем временем, показал, что он ее не убивал, у Ливии был врожденный порок сердца. Она умерла от последствий панической атаки. Конечно, оставался открытым вопрос, откуда Белотен знал, что она до ужаса боится змей.
  
  "Не забывай, что их было двое", - сказала Саския.
  
  "Теперь, когда ты это сказал. Тебе удалось что-нибудь выяснить о том другом парне?’
  
  "Нет, но я проинформировал Европол и Интерпол. Кто знает, может, это что-нибудь даст.’
  
  Они пересекли Нордзандстраат и направились по песку к большому фонтану, где, как и каждое утро, собралась группа школьников, чтобы быстро выкурить сигарету или поиграть со своей возлюбленной. Ван-Ин с некоторой тоской подумал о том времени, когда он делал то же самое. Саския угадала его мысли.
  
  "Это напоминает мне о старых временах", - засмеялась она.
  
  Двое полицейских в полицейской машине подняли руки. Коллега на мотоцикле крикнул им "доброе утро". Ван-Ин поспешно закурил еще одну сигарету.
  
  "Увидимся позже", - сказал он, когда Саския задержалась у входа.
  
  У него не было времени насладиться сигаретой. Дирк Даффел, командир корпуса, направился прямо к нему.
  
  "У тебя есть время?’
  
  Ван-ин кивнул, бросил недокуренную сигарету на пол и последовал за своим шеф-поваром внутрь. Дирк Даффел не казался тираном и до сих пор редко отдавал приказы. Тем не менее всем было ясно, что лучше не заставлять его ждать.
  
  - Надеюсь, вам не было скучно во Франции.’
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  Они прошли по коридору в кабинет Даффела, кабинет предыдущего начальника Корпуса, который он отремонтировал. Элегантная мебель полностью соответствовала его характеру. Цвета были яркими и невесомыми, как будто он хотел показать, что наступила новая эра. И пахло особенно свежо. Его предшественник позволил вещам немного испортиться. Даффел верил в народную мудрость: пробуждать слова, приводить примеры. Он был полон решимости придать полицейскому корпусу Брюгге новый облик и вести его как современное предприятие.
  
  - Вчера мне звонил мастер Бернарт. Он был не в лучшем настроении. Поправка: он все еще злится, потому что мы недостаточно защитили его племянницу, и он думает, что мы недостаточно стараемся раскрыть это дело.’
  
  Он предложил, сидя на стуле, и налил ему непрошеного кофе из термоса, который был уже готов.
  
  "Я думаю, что она никогда не просила защиты у полиции.’
  
  - Я тоже это знаю, но мастер Бернаерт считает, что нам следовало самим проявить инициативу.
  
  - Мастер Бернаерт такой же гражданин’ как и любой другой.
  
  ‘ Конечно. Это вопрос связей с общественностью. Бернарт из тех, кому лучше не бить тебя по голове. Вот почему я подумал, что ты справишься с этой работой.
  
  - Какую работу? Ты же не хочешь, чтобы я подцепил этого старого козла, не так ли?’
  
  "Вставать - это громко сказано. Что вы думаете о том, чтобы выкурить трубку мира?’
  
  Изнутри донесся глубокий вздох. Даффел был отличным стратегом, полезное качество для командира корпуса, и делегировать полномочия было его работой. Однако было неразумно взваливать на него такое задание. Коллеги, которые немного знали его, знали, что он не ел сыра от дипломатии. Даффел должен был это знать. Тогда почему он так поступил?
  
  "Есть люди, которые лучше подходят для этой задачи, чем я.’
  
  "Я тоже знаю это изнутри. Но вы отвечаете за расследование. И это означает, что вы несете полную ответственность за это.’
  
  Ван-Ин не мог винить Сумку. Это была его работа - тушить пожары, которые он сам устроил. Ему просто не хотелось этого делать.
  
  ‘ Хорошо. Я заставляю это сработать немедленно.
  
  Даффел довольно улыбнулся. Они предупредили его о ван-Ине. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он вполне преуспел. Тем временем меловые линии были нанесены. Он мог бы разъяснить ему, не повышая голоса, как он видит ситуацию. Они все еще могли бы поработать над остальным.
  
  "Когда я могу ожидать отчета о расследовании во Франции?’
  
  Даффел потянулся к чашке с кофе, которую налил пять минут назад и которая за это время стала чуть теплой. Кофе тоже был слабый.
  
  - Это зависит от мастера Бернаерта.’
  
  "Почему?’
  
  - Я не могу делать две вещи одновременно, шеф.’
  
  Даффел сглотнул, но никак не отреагировал на дерзкий ответ Ван Ина. Теперь он также понял, что поставить его в известность будет не так-то просто.
  
  "Как насчет того, чтобы как можно скорее?’
  
  Задавать вопросы, на которые можно было ответить только положительно, было проверенным способом добиться успеха. Даффелу было любопытно, как отреагирует Ван-Ин. Ответ его немного разочаровал. Ван-Ин просто сказал: "Я сделаю все, что в моих силах, шеф.
  
  Ван-Ин шел со смешанными чувствами в свой кабинет на втором этаже, где его ждали Версавел и Саския. Он не знал, что и думать о новом начальнике штаба. С одной стороны, он испытывал к нему определенную симпатию, с другой - не доверял ему. Время покажет, что произойдет между ними.
  
  - Чашечку кофе, Питер? - спросил я.’
  
  - Пожалуйста, Сас. И желательно острое блюдо.’
  
  Он в нескольких словах пересказал то, что сказал Даффел, тем временем закурил сигарету, хотя формально это было запрещено, и опустился в кресло. Газета лежала на столе.
  
  "В нем есть статья о нашей миссии в Жуанвилле", - сказал Версавел.
  
  Это была не хвалебная статья. Журналист, написавший ее, явно не испытывал симпатии к полиции. Он назвал миссию поездкой за конфетами за счет налогоплательщиков. Но хуже всего был заголовок: "Комиссар ван-Ин стареет и становится покладистым".
  
  - С фотографией или без? - Спросил Ван, разворачивая газету.
  
  - С помощью, - вздохнул Версавел.
  
  Это звучало не очень многообещающе. Фотография была сделана в кафе, с пуховым одеялом на столе и сигаретой в пепельнице. Реакция была соответствующей. Его лицо напряглось, и он стиснул зубы, пока читал статью. В комнате 204 было тихо.
  
  "Придурки.’
  
  Ван-Ин вырвал страницу из газеты, скомкал ее в комок и яростно отбросил. Это был бессмысленный жест. Почти каждый коллега уже прочитал статью.
  
  - Старый и покладистый. Я покажу тебе, чего я стою. Черт возьми.
  
  Он встал, положил пачку сигарет и зажигалку в карман и сделал знак Версавелу следовать за ним.
  
  - Можно мне тоже пойти? Осторожно спросила Саския.
  
  ‘ Нет. Ты останешься здесь. Позвони своему парню и составь сводку всех следственных действий, проведенных на данный момент по делу Вандама, Бернарта и Белотена. И делай это тщательно, Саския. Я хочу знать все.’
  
  "Хорошо, босс.’
  
  С одной стороны, ей было жаль, что он взвалил на нее чисто административную работу, с другой стороны, она была в восторге от того, что он так сильно доверял ей и что ей разрешили работать с Яном.’
  
  "Я не думаю, что ты в настроении флиртовать с сотрудником", - сказал Версавел.
  
  - Ты так и думал, Гвидо.’
  
  Голос его звучал сердито. К счастью, Версавел знал, что ни он, ни Саския не положили на него глаз. Он только что наступил на свой член, и на самом деле это было не так уж плохо, потому что никто не работал эффективнее, чем когда он был зол.
  
  - Я хочу, чтобы дом Вандама еще раз обыскали.’
  
  Перед уходом они нервно закурили сигарету. Гражданин, ожидавший в коридоре, раздраженно поднял голову, но благоразумно промолчал.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Ян Бонте улыбнулся им. В руке у него был букет роз. Его глаза заблестели. К этому времени весь мир знал, что он безумно влюблен в Саскию и использовал любой предлог, чтобы навестить ее. Сегодня все получилось особенно удачно. Его телефон зазвонил прежде, чем он успел что-либо сказать. Одного взгляда на дисплей, где появились ее номер и фотография, было достаточно, чтобы заставить его улыбнуться еще шире.
  
  "Это Саския.’
  
  - Мы знаем это, Джен. У нее есть для тебя работа. Развлекайся.’
  
  "Где же было то время, когда вы, ребята, были такими романтичными", - пошутил Версавел, когда они шли к машине.
  
  Ван-Ин выбросил сигарету в канаву во дворе. Было 15:30. Большинство полицейских машин уже уехали.
  
  - Горшок снова упрекает чайник.’
  
  - Люк не любит цветы.’
  
  Двигатель завелся. Версавел переключил передачу на задний ход и подождал, пока Ван пристегнет ремень безопасности. Он не мог винить своего друга. Действительно, прошло много времени с тех пор, как он что-то дарил Луку, но разве он не мог забыть, что через несколько дней у Ханнелоре день рождения?
  
  "Какие у тебя планы?’
  
  - Братья Жан-Пьера Вандама наносят визит. Я хочу знать, правда ли, что они не смогли его выпустить в эфир.
  
  Ван-Ин не счел нужным допрашивать своих братьев после кражи со взломом в доме Жан-Пьера Вандама, потому что он мало верил в историю Ливии Бернаерт. И он также не мог себе представить, что кто-то из них приложил руку к убийству. Теперь карты легли по-другому. После статьи в газете он был полон решимости перевернуть каждый камень, пока правда не выйдет наружу.
  
  "С кем ты хочешь поговорить в первую очередь?’
  
  - Это не имеет значения, Гвидо.’
  
  Версавел записал имена и адреса трех братьев в блокнот, который всегда носил с собой. Он достал его из нагрудного кармана, открыл на странице, где были написаны имена, и отдал Вану. Доминик Вандамм был архитектором. Он жил в Вууркрузенлаане. Его младший брат Луи управлял галереей в Дамме. Тибо был администратором компании. У него была вилла в Синт-Мартенс-Латеме, но он регулярно останавливался в Антверпене, где у него был офис на Goedehoopstraat недалеко от Waalse Kaai.
  
  Я выбрал самый простой путь.
  
  "Займись архитектором", - сказал он.
  
  Отель Vuurkruisenlaan был расположен в лесистом жилом районе Синт-Круис, в километре или четырех от центра Брюгге. Здесь полно богато украшенных вилл, большинство из которых датируются Золотыми шестидесятыми. "Почему архитекторы всегда живут в Уродливых домах?" - спросил себя Ван-Ин, когда Версавел припарковал "Ауди" перед домом Доминика Вандама. Они вышли, но ни он, ни Версавел не обратили внимания на водителя серой "Тойоты", проезжавшего мимо них. Карло Либадиа припарковал серую "Тойоту" на небольшом расстоянии, а затем медленно пошел обратно.
  
  - Мистер Вандамм дома?
  
  Женщина, которая только что открыла дверь, удивленно посмотрела на него. На вид ей было лет тридцать пять. На ней была элегантная юбка до колен и серая хлопчатобумажная блузка. Ее светлые волосы были собраны в пучок.
  
  - Комиссар полиции и старший инспектор Версавел из Департамента уголовных расследований Брюгге, - добавил он, когда она не ответила. Это помогло.
  
  "Одну минуту", - сказала она. ‘Я сейчас вернусь’.
  
  Она повернулась и пошла по коридору к задней двери. Входная дверь оставалась полуоткрытой.
  
  "Возможно, это его любовница", - предположил Ван ин Шампер.
  
  Версавел пожал плечами. Почему женатые мужчины всегда думают о подобных вещах? Предполагаемая любовница не вернулась. Приближающиеся шаги, которые они услышали, принадлежали мужчине. Доминик Вандамм был довольно высоким и чрезвычайно худым. В профиль его грудь и живот образовывали прямую линию, а брюки развевались вокруг худых ног. Тонкая кольцевидная бородка придавала ему очарование растянутого Мефисто.
  
  - Чем я могу быть вам полезен, джентльмены?
  
  Его голос звучал так же, как он выглядел: резко и сухо. Он был старшим из братьев, но не походил на Жан-Пьера, который был бонвиваном.
  
  "Это по поводу твоего брата", - сказал Ван. "Мы можем войти?’
  
  "Это действительно необходимо?’
  
  "Нет", - ответил уязвленный ван-Ин. "Нет, если вы предпочитаете пойти с нами в полицейский участок.’
  
  "Почему я должен идти с тобой?’
  
  Доминику Вандаму не разрешили получить юридическое образование, он знал свои права. Ему не нужно было впускать полицию, и они не могли заставить его пойти с ними. Более того, он больше не хотел иметь ничего общего с Жанпьером. Он даже не планировал присутствовать на похоронах. Ван-Ин, чувствуя, что архитектор не уступит, рискнул.
  
  "Действительно, мы не можем заставить вас пойти с нами", - сказал он очень спокойно. "Но вы не можете помешать нам проверить в земельном кадастре, соответствуют ли все проекты, над которыми вы работаете, действующим строительным нормам’.
  
  Это была плохая ставка. Если бы он не был прав, архитектор выкупил бы их и закрыл дверь, но он не вырубил их. Версавел увидел, как задрожала его нижняя губа, а в глазах появился злобный блеск.
  
  - Я избавлю вас от этого беспокойства, господин комиссар.’
  
  Он жестом пригласил их войти и прошел впереди в свой кабинет. Версавел закрыл за собой входную дверь. Женщины со светлым пучком нигде не было видно. Был ли Ван Ин все-таки прав и не отреагировал ли архитектор резко из-за того, что они застукали его с любовницей?
  
  Мастерская была скудно обставлена. У окна стояла чертежная доска, которая была старше, чем внутри, письменный стол достался по наследству или архитектор сбросил его в комиссионном магазине, как и книжный шкаф и стулья, сиденья которых были потертыми и выцветшими. На стенах висели разорванные чертежи зданий, которые он спроектировал давным-давно. Люди, которые работали и жили таким образом, были богатыми и скупыми или бедными и потерпели неудачу.
  
  "Мы не отнимем надолго ваше драгоценное время", - сказал Ван.
  
  Его выбор слов идеально соответствовал агентству "Корни" и, вероятно, также консервативным взглядам Доминика Вандама. Вы инстинктивно почувствовали нечто подобное. Архитектор кивнул и предложил им стул. Он остался там.
  
  ‘ Утверждается, что в то время ваш брат получил золотой клад от своего дяди, брата вашего отца. Не могли бы вы рассказать мне об этом чуть подробнее?
  
  Доминик Вандамм не показал, что вопрос привел его в ярость. Никто не имел права вмешиваться в их семейные дела. Конечно, не после всех этих лет. Но он не хотел рисковать тем, что комиссар выполнит свою угрозу и его оштрафуют на сотни тысяч евро за то, что он иногда не слишком внимательно относился к действующим строительным нормам. Он старался дышать спокойно, обдумывая, как ответить на вопрос. Версавел вдруг увидел, что он улыбается. Или это была усмешка?
  
  "Давай сначала выпьем", - сказал он. "Что я могу тебе предложить? Кофе?’
  
  Фром Ин посмотрел на Версавела. Удивление в его глазах говорило само за себя. Опыт показал, что такие люди, как Доминик Вандамм, просто так не меняют своего мнения. Что, черт возьми, этот парень задумал?
  
  "Кофе - это хорошо", - сказал он. "Но я был бы признателен еще больше, если бы мне разрешили курить’.
  
  Вы могли почувствовать этот запах, если в доме не курили. Если Вандамм выполнил его просьбу, это был знак того, что он хотел посыпать им песком глаза. Ответ подтвердил его подозрения. Вандамм сказал: "Конечно". Широко улыбаясь. Он встал и достал из одного из шкафов посеребренную тарелку, которая, очевидно, никогда не служила пепельницей. Он положил прибор на стол, вышел в коридор и крикнул: "Изабель, принеси нам, пожалуйста, чашечку кофе". Затем он вернулся к ним.
  
  "У семьи Вандамм хорошая репутация", - сказал он. ‘Мой отец был юристом, как и мой дед и прадедушка. Знаете ли вы, что от этого не посекся ни один волос или он был возведен в дворянство?’
  
  - Твой отец или твой дедушка?
  
  Ван-Ин чувствовал, что Вандамм пытается провести его по саду с помощью бессмысленной информации.
  
  - Мой отец.’
  
  - Брат Жака Вандама.’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Доминик Вандамм был похож на пастора, прощающего убийцу на исповеди. Его глаза были полузакрыты, пальцы переплетены.
  
  "Жак причинил много горя своим родителям", - сказал он.
  
  Ван-Ин задумчиво закурил сигарету. Буржуазные семьи Брюгге обычно имели темную сторону. Буржуазные семьи католиков Брюгге были просто извращенными. Люди, которые придерживались учения католической церкви, также нуждались в отдушине, если хотели поддерживать строгий режим. Они грешили, зная, что каждый грех прощен.
  
  "Мой дедушка умер от этого, и моя бабушка ненадолго пережила его.’
  
  - От чего умер твой дедушка?’
  
  - Как тебе не стыдно.’
  
  На мгновение воцарилась тишина. Доминик Вандамм фыркнул, глядя в пустоту. Лицемеры, подумал я. Они все лицемеры. Позже он осенил себя еще одним крестным знамением.
  
  "Какой позор?’
  
  - Какой позор? Доминик повторила с пустым взглядом. - Его сын был Убийцей, насильником и вором. Он опозорил всю семью.’
  
  - Потому что он пытался защитить свою плантацию?
  
  - Нет, комиссар. Потому что он был Убийцей, вором и насильником. Как вы думаете, почему еще он бежал сначала в Португалию, а затем в Бразилию? ’
  
  "Я бы не знал", - сказал Ван по-дружески.
  
  Жак Вандамм был лидером наемников, он сражался против конголезской армии, которая хотела захватить его имущество. Кто был вором? Изнасилования и убийства были неотъемлемой частью войны. Это было неправильно, но неизбежно.
  
  - Я говорю не о Конго, комиссар.’
  
  "Почему?’
  
  Ван-Ин поднял брови. Пытался ли Вандам что-то прицепить к своему рукаву, или они собирались обнаружить что-то, что могло внести ясность в дело, которое становилось все более сложным?
  
  "Жак убил и изнасиловал бельгийскую женщину.’
  
  Это хуже, чем конголезская женщина? подумал об этом. Он ничего не сказал, потому что было неразумно бросать вызов Вандаму сейчас.
  
  - В Конго?
  
  - Нет, в Брюгге.
  
  "Когда это было?’
  
  - В 1968 году. Когда он вернулся из Конго.
  
  - Десятки.
  
  Ван ин вспоминал, что Жак Вандамм вернулся из Конго в 1968 году, а позже переехал в Португалию. Он не задавал себе никаких вопросов. Жак Вандамм был авантюристом, а авантюристы совершают крутые прыжки. На мгновение он даже забыл, зачем они здесь. О золоте еще не упоминалось.
  
  "Вы помните имя жертвы?’
  
  "Марийка умирает.’
  
  Версавел поднял глаза и посмотрел на Ван-Ина. Не могло ли быть так, что существовала связь между Надей Вердудт и женщиной, которую Жак Вандам убил тридцать четыре года назад? Верно? Вердудт не был распространенным именем.
  
  Раздался стук, прежде чем он успел что-либо сказать. Это была Изабель, таинственная женщина, открывшая входную дверь.
  
  "Я вам не мешаю, не так ли?" - робко спросила она.
  
  Архитектор сказал, что это вкусно, и подал ей знак, что она может поставить поднос с кофе. Было тихо, пока она не закрыла за собой дверь. Тем временем Ван-Ин размышлял о том же, что и Версавел, но не стал углубляться в это.
  
  "Она ваша экономка?’
  
  ‘ Нет. Изабель - моя дочь.
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Работа в полиции превращает человека в параноика. Почему он не поверил Вандаму? У него были причины лгать об этом? Ван почесал за ухом. Тот факт, что Изабель была дочерью Вандама, не имел значения. Ему лучше оставаться в классе.
  
  "Я могу понять, почему ты ненавидишь Жака за то, что он сделал с твоей семьей, но какое, черт возьми, отношение к этому имеет Жан-Пьер? Он твой брат.’
  
  Архитектор встал и молча налил кофе. Комиссар был прав. Жан-Пьер был его братом. Он не должен был предавать семью. Больше не было смысла молчать об этом. Флик все равно выяснил бы, как вилка оказалась в ножке.
  
  "Жан-Пьер в то время был в тесном контакте с Жаком. Он даже несколько раз навещал его в Бразилии.’
  
  "И ему не следовало этого делать.’
  
  ‘Правильно’.
  
  Семейные распри могли затянуться надолго, некоторые даже не были забыты, не говоря уже о прощении. Тем не менее Ван-ин вряд ли мог предположить, что один из братьев убил Жан-Пьера из-за того, что тот искал контакта со своим дядей.
  
  - Золото творит с людьми странные вещи, мистер Вандамм.’
  
  Архитектор начал хрипло смеяться, издавая звук, как будто он только что вдохнул гелий. Фром Ин посмотрел на него с состраданием. Он думал об одном: инбридинге.
  
  "Золото Катанги. Золото, которого никто никогда не видел. Золото, которое он пытался вернуть нам. Золото, которое он не мог забрать с собой в ад.
  
  Не смешите меня, комиссар. Только дурак верит в подобную историю.’
  
  - Кто-то вроде Ливии Бирнаерт.’
  
  Архитектор резко перестал смеяться, когда услышал ее имя.
  
  "Мы предупреждали ее", - серьезно сказал он. "Но она не хотела нас слушать. Она предпочла поверить словам Жан-Пьера. Вы правы, комиссар. Золото творит с людьми странные вещи.’
  
  "Так вот почему она должна была умереть? Из-за золотого клада, которого якобы не существует?’
  
  - Женщинам нравится верить в сказки.’
  
  Архитектор улыбнулся. В его глазах женщины были низшими созданиями. Особенно в интеллектуальной сфере. Бог создал человека по своему образу и подобию. Ван-ин взглянул на Версавела с вопросом: "Как все должно продолжаться?" Ответом было почти незаметное пожатие плечами. Он сдался. У Доминика Вандама было железное алиби как на время убийства Жан-Пьера, так и на последующее ограбление семейного дома.
  
  Они не могли обвинить его ни в чем, кроме того, что он был женоненавистником, но до сих пор это не было наказуемо.
  
  - Спасибо за кофе, мистер Вандамм.’
  
  Версавел не стал дожидаться, пока Ван-Ин встанет, он поставил свою чашку и вскочил со стула. Он знал, что его друг этого больше не видит. Тем не менее, не было причин для пессимизма. Причиной была названа Марийке Вердудт.
  
  Карло Либадиа видел, как педики вышли и сели в свою машину. Вместо того, чтобы быстро дойти до своего фургона и продолжить слежку, он позвонил Безумному Максу.
  
  "Они просто уехали.’
  
  - И? Вам удалось установить передатчик?
  
  "А у быка есть яйца?’
  
  Шутка не понравилась. Безумный Макс отругал его, но тем временем он к нему привык. Как бы вы сами отреагировали после недели одиночества в квартире?
  
  OceanofPDF.com
  
  10
  
  У меня сохранились прекрасные воспоминания о Дамме. Эти воспоминания, однако, имели мало общего с прекрасным городом. Он мысленно вернулся к пшеничному полю вдоль канала, где впервые занимался любовью с девушкой, которую позже больше никогда не видел. Он все еще мог прекрасно представить себе ее стройное тело, ее маленькие груди и плоский мягкий живот. Ее звали Рита, и у нее были длинные волнистые волосы цвета конского хвоста. Он так и не узнал, почему она определенно хотела заняться с ним любовью в тот день, и, честно говоря, никогда не задавался этим вопросом. Заниматься любовью с девушкой без обязательств в то время было неочевидно, обычно контакт ограничивался объятиями и резвостью, но Рита намного опередила свое время. Она просто хотела секса, и он дарил ей это часами напролет.
  
  "Что-то не так?’
  
  Версавел повернул голову к ван-Ину, который сидел, блаженно глядя в окно.
  
  "Нет, почему ты спрашиваешь об этом?’
  
  Вопрос грубо вырвал его из грез наяву. Блаженство соскользнуло с его лица, как шелковая вуаль.
  
  "Я думал, у тебя есть внешность.’
  
  Ван-Ин высунул локоть из окна. Горячий поток воздуха, обдувавший предплечье, вызвал приятное покалывание. Казалось, что Рита гладит его. Он улыбнулся.
  
  - Тогда вы были очень близки, Гвидо.’
  
  "Только не очередная из твоих грязных историй, верно?’
  
  "Что ты называешь грязным?’
  
  - Все, что происходит у тебя в голове, когда ты думаешь о женщинах.’
  
  - Ее звали Рита. И...’
  
  ‘ Я не хочу знать остальное.
  
  - Тогда заткни уши пальцами.’
  
  Когда три минуты спустя Версавел припарковал полицейскую машину на Главной улице, Ван описал свои дикие занятия любовью с россе Ритой в "ароматах и красках". Он самодовольно закурил сигарету, копируя образы в своей голове. Это были драгоценные воспоминания о времени, которое никогда не вернется, меланхоличная мысль, которая на мгновение лишила его реальности.
  
  "Ты знаешь дорогу сюда?’
  
  Галерея Луи Вандама находилась на Синт-Янстраат. Дамму тогда не разрешалось быть большим, Ван-Ину не было смысла долго бесцельно бродить по городу или спрашивать дорогу у прохожего.
  
  "Не совсем", - сказал Версавел. "Может, мне взять карту в туристическом бюро? Это прямо за углом.’
  
  Ван кивнул. Это дало ему время выкурить вторую сигарету, кто знает, может быть, даже третью, если Версавелу придется присоединиться к стойке. Он постоял в тени, потому что за это время стало довольно тепло, и расслабленно огляделся. На неделе в Дамме обычно было тихо, но сегодня это казалось исключением, возможно, из-за прекрасной погоды. Торговые ряды на рынке были почти заполнены, и группы людей бродили по узким улочкам средневекового города. Мимо проезжал даже автобус с немецкими номерами.
  
  "Это было быстро.’
  
  Ван-Ин как раз закурил вторую сигарету, когда увидел, что Версавел сворачивает за угол. Версавел ответил шуткой.
  
  "Чиновники работают быстрее, когда видят форму, Питер.’
  
  От главной улицы до галереи Луи Вандама, побеленного дома с массивной двустворчатой дверью, над которой висела кованая вывеска, было всего несколько минут ходьбы.
  
  ‘Современное искусство и ювелирные украшения’, Лас Ван Ин. ‘Et pour les Flamands la même chose.’
  
  "Ну что ж".
  
  Версавел, как и Ван Ин, с недоверием относился к людям, которые считали английский более шикарным, чем голландский, но он перестал ныть по этому поводу, потому что это все равно было борьбой с ветряными мельницами.
  
  "Многие люди не ходят по дому.’
  
  Нижний этаж галереи был просторным. Десятки галогеновых прожекторов на потолке между дубовыми перекладинами выделяли ужасно много тепла. Версавел с сомнением посмотрел на одну из картин. Это было полотно размером два на два метра с темными подтеками, которые образовывали какой-то узор, вероятно, имевший какой-то более глубокий смысл. Название работы было бытие, но что не сделает человека мудрее тоже.
  
  - Добрый день, джентльмены.’
  
  Никто из них не видел человека, который приветствовал их. Он был небольшого роста, тучный, с длинной бородой, которая делала его похожим на лепрекона, когда он разговаривал. На нем был светло-голубой костюм, оранжевая рубашка и белые туфли. На одном из лацканов его пиджака была траурная повязка. Из in окрестили его Плюхом.
  
  "Мы ищем Луи Вандама", - сказал он.
  
  "Это попадает", - сказал Плюх. "Я Луи Вандамм.’
  
  Ван Ин Версавел не осмеливался посмотреть ему в глаза, иначе они оба не смогли бы сдержать смех.
  
  "Мы связываемся с Жан-Пьером", - сказал он.
  
  Лицо ГНОМА Плюпа дернулось, и он опустил глаза. Доминик Вандамм утверждал, что Трое Братьев терпеть не могли Жан-Пьера. Реакция Плюха и траурная лента на его лацкане пиджака противоречили этому.
  
  - Мы можем где-нибудь здесь спокойно поговорить?
  
  - Конечно, - сказал Плюх.
  
  Он провел их в боковую комнату, где стояли дубовый стол и четыре стула с окантованными сиденьями. На подоконнике лежала стопка книг по искусству, большинство в порванных и выцветших обертках.
  
  Саския стояла на цыпочках возле вывески, отчего ее топ задрался и обнажил изрядную часть спины.
  
  "Вам это удается?’
  
  "Нет, я не приду.’
  
  ‘ Хорошо. Тогда я сделаю это за тебя.
  
  Ян провел рукой по ее наполовину обнаженной спине, прежде чем взять у нее ручку и нацарапать в верхней части доски имя тюремного охранника, которого они только что вызвали.
  
  ‘ Спекулянт.
  
  Она притворилась, что ей это не нравится. Ему было все равно. Его рука скользнула под ее топ и угрожающе расстегнула лифчик. Теперь она больше не притворялась. Она в ужасе сделала шаг в сторону. Показать. Капитан видел их.
  
  "Что-то случилось?" - усмехнулся Ян. "Мы ведь не делаем ничего плохого, не так ли?’
  
  Ян Бонте не почувствовал никакого вреда. Он не видел Даффела по той простой причине, что тот стоял спиной к двери. Он был потрясен, когда услышал, как открылась дверь.
  
  "У меня сложилось впечатление, что вы двое лучше всех ладите", - сказал Даффел с вытянутым лицом.
  
  Они стояли, как обиженные школьники. Саския чувствовала себя обделенной, потому что Даффел поймал их; Ян был убежден, что ему больше никогда не позволят работать с ней наедине. Даффел, в свою очередь, понял, что не может позволить своим коллегам собираться вместе в часы Службы - и это не имело никакого отношения к моральным соображениям, он был особенно широк взглядов в этой области, это был просто вопрос дисциплины. С другой стороны, одного взгляда на доску было достаточно, чтобы понять, что они усердно работали все утро. И это придавало ему больше веса, чем легкомысленное интермеццо, которое он видел мельком. Он также знал, что авторитет и уважение идут рука об руку.
  
  "Ван видел это?’
  
  Он указал на табличку, которая была исписана сверху донизу.
  
  "Нет", - сказала Саския. "Я не думаю, что комиссар задержится сегодня днем.’
  
  - Хорошо, - кивнул Даффел. - Тогда объясни это мне.’
  
  Саския посмотрела на Джен. Доска содержала всю информацию, необходимую для подготовки резюме, которое запросил ван Ин, но составление резюме отличалось от устного отчета начальнику штаба. К счастью, Ян вытащил ее из беды.
  
  "Мы пришли к выводу, что существует связь между убийством Жан-Пьера Вандама и побегом Безумного Макса", - сказал он.
  
  "Вы можете это доказать?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  "Думаешь или знаешь?’
  
  ’ Конечно, - уверенно ответил Ян Бонте.
  
  Теперь у них также были показания водителя тюремного фургона. Он опознал одного из фальшивых агентов, участвовавших в побеге Безумного Макса, как Боба Белотена, человека, купившего лесного червя в зоомагазине Бланкенберга, которого они нашли на трупе Ливии Бернаерт.
  
  Что, в свою очередь, доказывает, что Безумный Макс и его сообщники имеют какое-то отношение к так называемому золотому сокровищу Жака Вандама, лидера наемников, который бесследно исчез в шестидесятых, но, по-видимому, все еще поддерживал связь со своим племянником Жан-Пьером Вандамом.’
  
  - Продолжай, - сказал Даффел.
  
  Он сам изучил все фоторепортажи и должен был признать, что Ян Бонте объяснил все это очень ясно.
  
  "Мы также предполагаем, что Боб Белотен был убит одним из его сообщников за то, что он что-то подделал. В остальном у нас все еще остается много вопросов. Например, как Белотен узнал, что Ливия Бернаерт панически боится змей, как они узнали, когда состоится тюремная транспортировка и кто проинформировал их о процедуре, которой следует следовать?’
  
  "Кто-то, кого Ливия хорошо знала", - сказал Даффел.
  
  "Возможно", - ответил Ян Бонте. "Но это не объясняет остального.’
  
  "Почему не тюремный охранник?" - спросила Саския. "Эти парни не сколачивают состояния, и им чаще дают взятки.’
  
  И Даффел, и Ян Бонте были шокированы ее выводом.
  
  "Жан-Пьер всегда был аутсайдером", - сказал Плюх.
  
  "Ты знаешь, что он хотел стать папой в возрасте тринадцати лет?’
  
  "Вы же не это имеете в виду", - удивленно ответил ван ин гелеген.
  
  "Если хотите знать мое мнение, вы все неудачники", - подумал он. Доминик проектировала эксцентричные дома, которые вряд ли кто-то мог себе позволить, а Плюп продавал такие же картины, которые никто не хотел видеть в своем доме. Бьюсь об заклад, что Тибо, третий брат, управлял компаниями, которые не приносили прибыли?
  
  "Он с радостью отказался от своих амбиций, когда услышал, что папе Римскому запрещено заниматься сексом. По крайней мере, с женщинами ", - добавил он с бережливой улыбкой.
  
  - Значит, твой брат влюблялся в женщин?
  
  "Падение - это мягко сказано. Жан-Пьер был без ума от женщин. Женщины и средневековье были его единственной страстью.’
  
  - Странное сочетание.’
  
  Ван Ин подумал о Наде Вердудт, с которой Жан-Пьер провел ночь перед своей смертью. Она утверждала, что не спала с ним, и он не мог пересказать это. Кому он должен был верить? Он также не мог поверить, что Надя случайно оказалась в Жуанвиле той ночью и он на собственном опыте убедился, что она обладает гипнотической силой на мужчин.
  
  "Я думал, у него были постоянные отношения с Ливией Бернаерт?’
  
  Плюх затрясся от смеха. Его желудок задвигался, как желатиновый пудинг. Версавел изумленно наблюдал за происходящим. Ему казалось, что они попали в сцену из "Алисы в стране чудес". Все это казалось таким нереальным. Или он стал слишком стар для этого мира, где количество нормальных людей постепенно составляло меньшинство?
  
  - Стабильные отношения, - простонала Плюх. - Эта сучка охотилась только за его деньгами.’
  
  - Деньги? - повторили Изнутри.
  
  Это был первый раз, когда Жан-Пьер ассоциировался с деньгами, а не с золотом. Плюх положил руки на живот и растопырил пальцы, словно для того, чтобы сохранить форму желатинового комка, задаваясь вопросом, не был ли он слишком рыхлым.
  
  "Ну да, деньги", - сказал он. "Некоторые женщины довольствуются очень малым.’
  
  По взгляду комиссара он понял, что тот ему не верит. Любой, кто хоть немного знал Ливию Бернаерт, знал, что она любила роскошь.
  
  "Какое это имеет значение на самом деле?’
  
  Плюх убрал руки с живота и позволил им безвольно повиснуть вдоль тела. Он никогда не верил в золотые сокровища из Катанги, но точно знал, что дядя Жак наскреб кругленькую сумму в качестве лидера наемников. По словам Доминика, он заработал в Конго более десяти миллионов бельгийских франков. Или украл? Кто еще может сказать?
  
  - Я слушаю, мистер Вандамм.’
  
  Ван-Ин почувствовал, что в воздухе витает важная информация. Жизнь и работа Жан-Пьера Вандама становились все более сложными по мере того, как они узнавали о нем больше. Кроме того, он счел деньги лучшим мотивом для убийства, чем предполагаемый золотой клад.
  
  - Дядя Жак написал завещание незадолго до своей смерти в Бразилии, назначив Жан-Пьера своим единственным наследником. Разумеется, это было его полное право. Остальные члены семьи порвали с ним, Жан-Пьер был единственным, кто поддерживал с ним связь.’
  
  "Это были большие деньги?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  Плоп не упомянул сумму, которая была у него в голове, и он также умолчал о том, что Жан-Пьер купил семейный дом на Вламингстраат на деньги, половина из которых также перешла в собственность его отца после смерти его бабушки и дедушки. К большому ужасу остальных членов семьи.
  
  - Достаточно, чтобы уйти на пенсию?’
  
  Помимо неоплачиваемой должности секретаря Гильдии Святого Себастьяна, Жан-Пьер Вандамм не занимался никакой профессией. У него не было постоянной работы, и он не получал пособий.
  
  "Я думаю, да", - прозвучало снова.
  
  Тень на стене выдала, что вошел Покупатель. Плюх тоже это увидел. Он вскочил со стула, извинился и исчез в выставочном зале.
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  Версавел задумчиво потер усы. В его обязанности входило внимательно слушать и улавливать то, что Ван-Ин мог упустить. Он также изучил язык тела Плюпа, но, к сожалению, разобрать в нем было особо нечего, за исключением того, что он вел себя как настоящий ГНОМ.
  
  ‘В любом случае, он более умеренный, чем его брат’.
  
  ‘ Из геслепенера?
  
  Семейные распри могли приобретать невообразимо безумные масштабы, и иногда было очень трудно оценить позиции сторон. Коалиции формировались и распадались по причинам, которые были непонятны всем. Единственной константой были деньги. Деньги или наследство, что на самом деле означало одно и то же.
  
  "Плюх женат?’
  
  "Понятия не имею", - сказал Версавел.
  
  - Мы спросим его, когда он вернется.’
  
  По прошествии более чем двадцати лет здание суда Брюгге начало трещать по швам. Не потому, что после всего этого времени работало слишком много людей, просто не осталось места для файлов, с которыми все еще нужно было разобраться. Это была глупая шутка, которая регулярно всплывала в коридорах, но в ней была доля правды. Однако в начале судебного года адвокат Бикман торжественно пообещал, что он полон решимости устранить значительную часть этого отставания. Ханнелоре была удивлена, что он покинул свой кабинет через десять минут после того, как вошел.
  
  - Тебя, кажется, укусила собака, - сказала она, когда их пути пересеклись в коридоре.
  
  В руке он держал ключи от машины и дважды запер дверь своего офиса - знак того, что сегодня он не вернется. Бикман стоял неподвижно, подыскивая предлог, чтобы объяснить свой безумный отъезд. Он не мог сказать, что его вызвали на место преступления или что его мать внезапно заболела. На самом деле, он не был обязан давать ей объяснения. Его грызла совесть. Поэтому он просто сказал: "Мне срочно нужно уехать, Ханна", и она справедливо повторила, что ему не нужно было извиняться за это.
  
  "В конце концов, ты здесь босс", - сказала она.
  
  Ханнелоре не мешала ему проводить время, но женщины любопытны.
  
  "Мне тоже нужно спуститься", - улыбнулась она. "Ты не возражаешь, если я пройдусь с тобой, не так ли?’
  
  Бикман пожал плечами и отвернулся. Показать. От нее не ускользнуло тревожное выражение в его глазах. Почему он вел себя так странно?
  
  "Это ведь ничего серьезного, верно?’
  
  Она проработала с ним более десяти лет, и за это время между ними сложились тесные доверительные отношения.
  
  "Конечно, нет.’
  
  Бикман пытался говорить беззаботно, но не мог скрыть того факта, что ее присутствие беспокоило его. Он чуть не споткнулся о коврик на полу, когда они спускались по лестнице. Это только разожгло ее любопытство. Не подкидывай мне идей, Джозеф, подумала она. Однако маленький дьяволенок в ее голове не сдавался. Он продолжал бомбардировать ее несанкционированными предположениями.
  
  "Тогда до встречи", - сказала она, когда они были у выхода. Она протянула руку, потому что у них была договоренность, что они не будут целовать друг друга на публике.
  
  Его рука была липкой, и он не осмеливался посмотреть ей в глаза. Дьявол в ее голове выиграл спор. Она вернулась к стойке, где Фрэнк, администратор, помахал скипетром. К счастью, она была с ним в хорошей форме. Поправка: он обожал ее. По крайней мере, так утверждали коллеги.
  
  - Привет, Фрэнк. Могу я спросить тебя кое о чем?
  
  Секретарша немедленно обернулась, когда он узнал ее голос, хотя разговаривал с кем-то другим.
  
  - Вы можете спрашивать меня о чем угодно, миссис джадж.’
  
  Его глаза заблестели, и он начал дышать заметно быстрее. Какая честь и что за женщина.
  
  "Могу я одолжить вашу машину?" Одну минуту.’
  
  Этот вопрос сбил его с толку. Его машине могло быть почти шесть лет, он был особенно экономен в обращении с ней. Никто, кроме него, никогда на ней не ездил. Он почувствовал, как к его щекам приливает румянец, но отползти назад не смог.
  
  - Это само собой разумеется, миссис Мартенс.’
  
  Он выдавил улыбку, достал из кармана ключи от машины и протянул их ей. Его похлопали по спине.
  
  - Ты - сокровище, Фрэнк.’
  
  Она оставила его воспитанным и поспешила к выходу. Машина Фрэнка всегда была припаркована рядом с въездными воротами, потому что он обычно приезжал первым делом по утрам. У прокурора, конечно же, было зарезервировано место на отдельной стоянке рядом со зданием суда, что позволило ей с лихвой наверстать упущенное. Она просидела за рулем маленького "Рено" Фрэнка не меньше минуты, когда увидела, как Бикман отъезжает от vip-выхода. Она сглотнула, но в горле пересохло. Что, черт возьми, она делала? Возникнут некоторые колебания, если Бикман узнает, что она следила за ним. И он был бы прав. Это не ее дело. Она колебалась. Может быть, ей удастся выкрутиться получше. Но тогда она никогда не узнает, было ли ее предчувствие верным. С Бикманом что-то было не так. Она повернула ключ зажигания, дала задний ход "Рено" и погналась за машиной Бикмана. Серый "Мерседес" свернул направо за мостом Кросс-Гейт. К счастью, Бикман не был агрессивным водителем. Он быстрым шагом направился к вокзалу. Ханнелоре уже пожалела о своем решении. "Он просто хочет успеть на поезд", - подумала она. Она ошибалась. Он поехал прямо, свернул в туннель под песком и взял курс на Бланкенберге. Ей не потребовалось особых усилий, чтобы последовать за ним, так как движения почти не было. Менее чем через двадцать минут Бикман припарковал машину у пристани для яхт и пошел по Франшоммелан к Остерстакетселю. Ханнелоре не знала, что делать. Следовать за ним пешком было чрезвычайно рискованно. Если бы он обернулся, то увидел бы ее. Она укрылась за маяком, откуда могла незамеченной наблюдать за ним. Зачем он пришел сюда? Нельзя просто подышать свежим воздухом, верно? Она лихорадочно соображала.
  
  "Могу я вам чем-нибудь помочь, мисс?’
  
  Седовласый мужчина лет шестидесяти в темно-синем блейзере и белых льняных брюках вопросительно посмотрел на нее. За свою жизнь ему уже удалось добиться расположения многих красивых женщин. Это был вопрос внимания и проявления интереса, и они оказались в твоей постели прежде, чем ты осознал это. Он был уверен, что у него есть шанс. Что еще молодая красивая женщина делала здесь одна?
  
  "Нет, спасибо".
  
  Ханнелоре не хотела отказываться от прикрытия маяка. С другой стороны, у нее не было желания давать старому кенди хоть какую-то надежду. Однако мужчина сдался не сразу.
  
  "Ты кого-то ждешь?" - спросил он.
  
  "Это не твое дело", - хотела сказать она. Кроме того, кого бы она стала ждать? Она никого не знала в Бланкенберге. По крайней мере. Разве Злоткрыхбрто не жил в Бланкенберге? Конечно. Она взяла свой мобильный телефон и поискала его имя среди контактов. Бинго.
  
  - Прости, что заставил тебя так долго ждать.’
  
  Плюх сел, сложил руки на животе и глубоко вздохнул. У него бывало в среднем десять посетителей в день, и он наверняка подпрыгнул бы от радости, если бы кто-нибудь из них появился, чтобы что-нибудь купить. Даже небольшой интерес компенсировал то время, когда он жил, но в наши дни современное искусство больше никого не интересовало. Или у них не было денег.
  
  "Без проблем", - лаконично ответил Ван. "У нас, чиновников, полно времени.’
  
  Плоп не мог смеяться над этим, потому что в прошлой жизни он тоже был государственным служащим. Даже в сфере финансов. Они уже достаточно поработали с ним раньше.
  
  "Что еще ты хотела узнать?" - коротко спросил он.
  
  "Ты давно этим занимаешься?’
  
  - Пятнадцать лет.’
  
  "Ичто?"
  
  "Со мной все будет в порядке.’
  
  Последний ответ подтвердил подозрения Ван Ина. У Луи не было финансовых возможностей, а Доминик ненавидела Жан-Пьера. У их ревности была причина, хотя это еще не было причиной для его убийства. Если, конечно, они не унаследуют от него.
  
  "Вы женаты?’
  
  Плюх убрал руки с живота и сделал небрежный жест, которым пытался дать понять, что вопрос неуместен.
  
  - Разве это имеет значение, комиссар?’
  
  Появление второго клиента заставило его подпрыгнуть. Версавел вздохнул. Не ждать еще десять минут? Им повезло. Второй клиент оказался еще менее заинтересованным, чем первый. Плюх вернулся через тридцать секунд.
  
  "Я могу вам еще чем-нибудь помочь?" - скучающе спросил владелец галереи.
  
  "Да", - кивнул. "По крайней мере, если у тебя будет время.’
  
  Плюх сложил руки на животе. Ему было уже все равно. Его жизнь превратилась в хаос. Один день был копией другого. И они были дополнительно подсчитаны. Чудовище в его брюхе росло, как нефтяное пятно на дырявой цистерне.
  
  - Вам что-нибудь известно о золотом кладе, который ваш брат хранил в своем сейфе?
  
  Вопрос заставил Плюха улыбнуться, несмотря на мрачные мысли, которые преследовали его в голове. Что он должен был сказать? Что Жан-Пьер был мифоманом? Что он изобрел золотое сокровище, чтобы заполучить молоденьких цыпочек в свою постель?
  
  "Золотое сокровище появляется только в комиксах, комиссар. Из пиратских фильмов. В наши дни человеку лучше обходиться пластиком.’
  
  - Вы уклоняетесь от ответа, мистер Вандамм.’
  
  "Почему я должен избегать ответа на этот вопрос? Нет никакого золотого клада, если вы не можете доказать его существование. ’
  
  ‘ Все дело только в деньгах.’
  
  ‘Pecuniae oboediunt omnia.’
  
  "Что ты на это скажешь?"
  
  "Все, что подчиняется деньгам", - пояснил Версавел.
  
  "Что он имеет в виду под этим?’
  
  Плюп поднес руку к подбородку. Жан-Пьер пригрозил оставить все свое состояние Ливии Бернарт. Доминик связалась с нотариусом вскоре после смерти Жан-Пьера, но тот не захотел говорить, было ли завещание, не говоря уже о том, что в нем содержалось. Он только сказал, что будет держать его в курсе. Ответ на вопрос о том, было ли Завещание и что в нем содержалось, определит, будет ли он подчиняться деньгам. До тех пор обсуждать больше было нечего.
  
  "Я имею в виду, что мне больше нечего сказать", - сказал он.
  
  Ван кивнул. Не было смысла сталкивать Плюха с его судебным прошлым. Не сегодня.
  
  - Там есть еще один столик, - сказал ван-Ин.
  
  Разговор с Луи Вандамом мало что дал, за исключением того, что теперь они точно знали, что все дело в деньгах, что само по себе неудивительно. Когда кто-то умирает, это всегда связано с деньгами.
  
  "У нас еще есть время?" - спросил Версавел.
  
  Он взглянул на часы. Было десять минут четвертого. Аргумент о том, что уже слишком поздно, чтобы выпить еще. Он мог бы с этим смириться.
  
  - Не забывай, что мы государственные служащие, Гвидо.’
  
  Ван-ин закурил сигарету и поспешно перешел улицу, чтобы не дать кому-нибудь другому занять их место. Версавел чувствовал себя немного неловко в своей униформе. Он сел спиной к улице. Официант немедленно подошел принять заказ. Ван-ин взял пуховое одеяло, Версавел протянул его перье.
  
  "Я предлагаю завтра же связаться с нотариусом Жан-Пьера Вандама", - сказал ван-Ин. "Завещание может многое прояснить.’
  
  - Или сделать это еще более сложным.’
  
  - Давай пока не будем думать об этом, Гвидо.’
  
  Злоткрыхбрто был дома и с энтузиазмом откликнулся, когда Ханнелоре спросила его, не хочет ли он ненадолго зайти на маяк. Ему потребовалось всего пять минут, чтобы добраться туда. Он тяжело дышал, и его лицо покраснело, потому что он взял велосипед. Она получила поцелуй и комплимент о том, что выглядит сияющей.
  
  - Более лестно.
  
  Злот ухмыльнулся. Он бы с радостью пожертвовал своим мизинцем ради ночи с ней, но не с женой друга. Даже думать об этом было некрасиво.
  
  - Правду, ничего, кроме правды. Да поможет мне Бог.’
  
  - Ты даже в Бога не веришь.’
  
  - Есть исключения, девочка.’
  
  Ханнелоре быстро огляделась. К счастью, вокруг было мало людей. Представьте, если бы кто-нибудь увидел их здесь вместе.
  
  - Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал, Злот, и пообещай мне ничего не говорить.’
  
  "Даже не внутри?’
  
  Она колебалась. От "Внутри" и "Злоткрычбрто" были двумя руками на одном животе. Она никогда не узнает наверняка, сдержит ли он свое слово. Поэтому она сказала, что он может решать сам.
  
  ‘ Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
  
  Злоткрыхбрто нахмурился, когда услышал, чего она хочет, хотя он к чему-то привык. Следовательно, следственный судья, за которым следит прокурор, не был обычным явлением. И все же он сделал то, о чем она его просила. Ему потребовалось двадцать минут, чтобы вернуться.
  
  - И что? - спросила Ханнелоре.
  
  Злоткрыхбрто ухмыльнулся. Бикман, как и он, пользовался репутацией человека, не испытывающего отвращения к женщинам, но он никогда не думал, что Ханнелоре станет вмешиваться в это. Бикману не приходилось винить себя. Он был холост и сам себе начальник.
  
  "Не о чем беспокоиться. У Бикмана просто свидание со своей возлюбленной.’
  
  Он достал из кармана свой мобильный телефон, активировал фотогалерею, нашел фотографию, которую тайно сделал, и показал ее ей.
  
  "Есть что-нибудь?" - спросил он, видя, что Ханнелоре зачарованно смотрит на дисплей.
  
  Она покачала головой, потому что ей не хотелось говорить ему, что женщина на экране, Надя, мертва.
  
  OceanofPDF.com
  
  11
  
  В порту было тихо. Ханнелоре прогуливалась по набережной, а в спину дул знойный ветерок. Злоткрычбрто молча шел рядом с ней. Он не знал женщину, которую сфотографировал, но был уверен, что она произвела впечатление. Ханнелоре, в принципе, была откровенна, у них не было секретов друг от друга. Почему она сейчас молчит?
  
  "Ты не хочешь чего-нибудь выпить?" - спросил он.
  
  С другой стороны манили террасы. И когда-то они были малонаселенными. Если она хотела поговорить, ей не нужно было беспокоиться о том, что нас подслушивают, потому что обычно так и было, когда ты сидел на террасе в Бланкенберге. Люди слушали. Она мимолетно подняла глаза.
  
  "Почему бы и нет", - сказала она.
  
  Они перешли улицу. Прохожий посмотрел на них, качая головой. "Почему самым уродливым мужчинам всегда достаются самые красивые женщины", - подумал он.
  
  - Оригинальное название.’
  
  Злоткрычбрто указал на надпись над кафе. Северное море. Они сели перед окном на удобные стулья с подушками. Они как раз сидели там, когда широко улыбающаяся молодая женщина с длинными, распущенными светлыми волосами подошла принять заказ. Злоткрыхбрто жадно взглянул на ее декольте, когда она наклонилась, чтобы забрать пустые бокалы предыдущих посетителей.
  
  "Что это может быть?" - спросила она слегка охрипшим голосом.
  
  "Налей мне чашечку кофе", - попросила Ханнелоре. "Или нет. Предпочитаю бокал белого вина’.
  
  Злоткрыхбрто заказал Пуховое одеяло. Молодая женщина подумала точно так же, как и прохожая, которая видела, как они переходили улицу, когда она быстро вошла и передала заказ бармену, дородному парню с лохматой бородой и вьющимися волосами.
  
  "Ты не обязана ничего говорить, Ханна, если не хочешь, но ты действительно вызываешь у меня любопытство.’
  
  Несколько секунд она продолжала смотреть перед собой. Ожидается, что судьи будут честными и добросовестными. В ее глазах адвокат Бикман был именно таким человеком. Согласитесь, у него были свои маленькие стороны, и он был немного тщеславен, но по сути он был надежным парнем. Конечно, не могло быть совпадением, что он тайно договорился о встрече с подозреваемым по делу об убийстве?
  
  - Ты прав, Злот, - неожиданно сказала она. - Ты имеешь такое же право знать, как и делаешь.’
  
  "Значит, все так плохо?’
  
  "Надеюсь, что нет. Хуже всего то, что..."
  
  Молодая женщина с распущенными волосами принесла заказ и сунула квитанцию под пепельницу. Ханнелоре подождала, пока она снова уйдет, прежде чем закончить предложение.
  
  "Хуже всего то, что мне придется поговорить с ним об этом.’
  
  "Кто была эта женщина?’
  
  Она в ужасе посмотрела на него. Почему, собственно? Злоткрыхбрто не была умственно отсталой. Маленький ребенок заметил, что женщина беспокоит ее.
  
  Ее зовут Надя.’
  
  "Красивое имя", - засмеялся Злоткрыхбрто. "Она тоже сделала что-то не так?’
  
  "Ты что, не читаешь файлы?’
  
  "Нет, милая. Я только вскрываю трупы. И, насколько я могу судить, миссис Вердудт все еще жива и здорова.’
  
  Он заставил ее улыбнуться и положил руку ей на плечо. Если бы такой поступок совершил другой мужчина, она бы призвала его к порядку, но Злоткрыхбрто был не просто другим мужчиной, он был другом Ван Ина. И друг не делал ничего плохого с женой своего друга.
  
  "Если выяснится, что Бикман состоит в отношениях с подозреваемым, я должна сообщить об этом", - сказала она.
  
  "Ну что ж".
  
  Злоткрычбрто убрал руку с ее плеча и сделал глоток "Дювеля". Пригубил. Он выпил стакан почти наполовину.
  
  - Ну же, ну же, - сказал он успокаивающе. - Кто знает, может быть, есть другое решение.’
  
  - Другого решения нет, Злот.’
  
  Нотариусы обычно жили в величественных особняках. Нотариус, к которому обратились ван Ин и Версавел, был исключением из этого правила. Его офис располагался в скромном доме с террасой.
  
  Открывать пришла полная женщина лет сорока пяти.
  
  "Могу я вам чем-нибудь помочь?" - весело спросила она.
  
  Даже сотрудники расстроились. Любой, кто работает у нотариуса, улыбается только в свободное время.
  
  - Мы можем поговорить с нотариусом? Это срочно.’
  
  "Срочно" - это слово, которое лучше не употреблять в устах нотариуса. "Срочно" не означало, что вам не нужно было записываться на прием. Здесь, по-видимому, это не имело значения. Пухленькая женщина сделала шаг назад и впустила их внутрь.
  
  - Я посмотрю, что смогу для вас сделать.’
  
  Она прошла впереди них в небольшую комнату ожидания, где стояли четыре стула и стол со стопкой зачитанных журналов.
  
  "Чудеса все еще существуют", - сказал Ван-ин, подмигнув.
  
  Они сели. Версавел взял верхний журнал из стопки, ежемесячник о том, как оставаться здоровым и подтянутым, но у него едва хватило времени пролистать его. Дверь распахнулась. Это была пухленькая сотрудница, которая попросила их присоединиться.
  
  "Нотариус примет вас немедленно", - сказала она.
  
  Она провела их в относительно небольшой кабинет, где стоял старомодный письменный стол и несколько шкафов для хранения документов. Нотариуса нигде не было видно.
  
  "Пошел бы он в туалет?’
  
  Ван-ин притворился, что находится дома. Он сел и выпрямил ноги. Версавел оставался стоять, пока нотариус не вошел полминуты спустя. Руки у него были влажные. Ван И снова оказался прав.
  
  "Добрый день, джентльмены. Чем могу быть полезен?’
  
  "Мы связаны с Жан-Пьером Вандамом.’
  
  Нотариус позволил усадить себя на стул и насухо вытер вспотевшие руки о штаны.
  
  "Да", - сказал он с серьезным видом. "Я прочитал в газете, что с ним случилось. Бедняга.’
  
  Ван-ин выпрямил спину и отвел ноги назад. Хорошо ли он понял нотариуса?
  
  - В газете? - недоверчиво переспросил он. - Неужели никто официально не сообщил вам об этой смерти?’
  
  ‘ Нет. Но меня это не удивило. Жан-Пьер уже много лет был не в ладах со своими братьями.
  
  Неверию не было конца. Нотариусы, как правило, были чрезвычайно осторожны в отношении своих клиентов, даже перед лицом полиции. И они, конечно же, хранили грязное белье внутри. Становилось все более очевидным, что в итоге они не получили нормального нотариуса. Или все остальные были ненормальными?
  
  - Значит, вы в курсе Семейной вражды?’
  
  ‘ Конечно. Для чего еще нужен нотариус? В наши дни не обязательно стучаться к священнику. И потом, я молчу об адвокатах.’
  
  Недоверие переросло в замешательство. Ситуация напоминала рассказ Эдгара Аллана По, в котором ничего не подозревающий врач во время посещения психиатрического учреждения только вечером замечает, что пациенты заняли место персонала, и наоборот. С другой стороны, это облегчало его проблему. Если бы нотариус не умалчивал о частной жизни своих клиентов, он, вероятно, не стал бы возражать, если бы тот поинтересовался завещанием.
  
  "Тогда у меня только один вопрос", - сказал он. "Есть ли у мистера Вандама завещание?’
  
  ‘ Нет. Или, скорее, у него их больше нет.
  
  Версавел посмотрел на Ван-Ина. Его взгляд говорил сам за себя. Это было ненормально, не так ли? Ван-Ин опустил глаза и задумчиво потер подбородок. Должна была быть причина, которая могла бы объяснить странное поведение нотариуса.
  
  - Я не хочу быть неблагодарным, господин нотариус. Но...
  
  - Ты думаешь, меня не слишком волнует профессиональная тайна.’
  
  "Это твои слова", - осторожно сказал Ван.
  
  Нотариус сделал успокаивающий жест. Он понимал, что его посетители на самом деле не понимают, что происходит, и ему было бы лучше сначала проинформировать их о своих отношениях с Жан-Пьером и о последнем разговоре, который у них состоялся.
  
  "Тебе следует знать, что Жан-Пьер был моим лучшим другом", - сказал он. "И что он четко проинструктировал меня сообщать всю информацию о нем полиции, если с ним что-нибудь случится’.
  
  Последнее предложение все объяснило. И он добавил новый элемент к делу, которое приобретало все более гротескные масштабы. Жан-Пьер Вандам боялся, что с ним что-нибудь случится.
  
  "Жан-Пьер навестил меня перед тем, как отправиться в паломничество в Сантьяго-де-Компостела. Он был напуган. Я пыталась его успокоить, но не смогла заставить отказаться от своего плана’.
  
  "Вы бы избавили нас от многих неприятностей, если бы пришли навестить нас раньше", - сказал ван-ин.
  
  - Возможно, - кивнул нотариус. ‘ Но тогда я бы никогда по-настоящему не узнал, восприняли ли вы эту информацию всерьез.
  
  "Почему серьезный?’
  
  "Жан-Пьер боялся, что правосудие закроет дело, если с ним что-то случится. Вот почему я ждал, когда ты придешь ко мне. Потому что, честно говоря, разве это не один из первых шагов в расследовании убийства?
  
  Нотариус не мог ошибиться. Он чувствовал себя немного виноватым, но было кое-что, что беспокоило его больше.
  
  "Какого черта мне хотеть скрывать дело?’
  
  - Может, и нет, капитан. Но вы не босс.’
  
  "Моя жена - следственный судья", - попытался защититься Ван-ин.
  
  - Я знаю это. Но есть высшие силы.’
  
  - Это Жан-Пьер тебе сказал?
  
  Нотариус кивнул. Он предпочел бы не иметь никакого отношения к этому делу, но Жан-Пьер был его другом, и он торжественно пообещал ему, что не бросит его. Теперь время пришло. Он мог бы излить свое сердце.
  
  "Что он знал такого, чего не знаем мы?’
  
  Нотариус сел в свое кресло. По напряженному выражению его лица Ван-Ин понял, что ему нелегко. С какими высшими силами они, блядь, имеют дело?
  
  - Это как-то связано с золотом?
  
  Немедленного ответа не последовало. Нотариус был погружен в свои мысли. Он никогда не видел золота, хотя Жан-Пьер продолжал утверждать, что оно было там.
  
  "Ливия Бирнаерт была одной из бенефициариев Последней воли Жан-Пьера", - сказал он. "Она должна была получить содержимое сейфа.’
  
  - Так что с золотом?’
  
  "Я тоже так думал", - сказал нотариус.
  
  - Он также сказал, почему уничтожил свое завещание?’
  
  - Он сказал, что чувствует себя виноватым.’
  
  - Или он узнал, что Ливия Бирнаерт охотилась только за его состоянием.
  
  "Возможно", - сказал нотариус.
  
  Картинка постепенно начала обыгрываться. Жан-Пьеру Вандаму подарил золотой запас его дядя, главарь наемников, который разбогател в Конго и по этой причине был отвергнут остальными членами семьи, и он сам принял на себя основную тяжесть этого. Он искал утешения в объятиях прекрасной Ливии Бирнаерт, которая, в свою очередь, обманула его, в результате чего он вычеркнул ее из своего завещания и совершил паломничество в Сантьяго-де-Компостела от чистого разочарования. Однако картина была неполной. В ней не объяснялась роль Безумного Макса и его спутников. А еще были Надя и Марийке Вердудт. Знал ли об этом нотариус? Вопрос был очевиден, но он не стал задавать его им. Сначала он хотел поговорить с несколькими другими людьми.
  
  "В любом случае, вы нам превосходно помогли", - сказал он. "Вы не возражаете, если мы зайдем к вам позже?’
  
  Нотариус выглядел удивленным. Он ожидал, что комиссар углубится в суть дела. Не то чтобы там было что рассказывать. Жан-Пьер был замкнутым парнем, который, конечно, не доверял ему всего.
  
  "Нет, конечно, нет", - сказал он.
  
  Ван-Ин почувствовал, как у него в кармане завибрировал мобильный телефон.
  
  - Одну минутку.’
  
  Он пожал нотариусу руку и записал. Это была Ханна.
  
  Нотариус остался стоять в дверях, пока они отъезжали. Визит полиции не удивил его, наоборот, он ожидал их раньше. Он только задавался вопросом, не подвергал ли он себя опасности. Если убийца Жан-Пьера заподозрит, что ему известно больше, он может стать следующей жертвой.
  
  Неподалеку была припаркована машина. За рулем сидел мужчина, который видел, как нотариус стоял в дверях, а полицейская машина отъезжала. Он схватил свой мобильный телефон, позвонил Безумному Максу и спросил, что делать.
  
  "Ханнелоре сидит на террасе пристани для яхт в Бланкенберге", - сказал ван-ин. "Встретила Злоткрыха, чтобы не приносить пользы’.
  
  Версавел не задавал вопросов. Он выехал на кольцевую дорогу и чуть позже свернул на Бланкенберге. Разговор с нотариусом прояснил несколько полезных моментов, и он был уверен, что Ван-Ин думал об этом. Поэтому он оставил его в покое и сосредоточился на движении, которое становилось все более и более оживленным.
  
  "Ты думаешь, он знает больше?" - спросил я в самом начале.
  
  До сих пор, пока они не проехали мимо промышленного комплекса "Блу тауэр", он еще ничего не сказал.
  
  ‘По крайней мере, ты не приложил особых усилий, чтобы выудить это", - равнодушно отреагировал Версавел.
  
  "Я спрашиваю твое мнение, Гвидо", - это прозвучало по-мужски.
  
  "Мы что, друзья?’
  
  "Какое это имеет к делу отношение?’
  
  "Настоящие друзья рассказывают друг другу все. Или почти все", - добавил Версавел, увидев, как Ван ин странно поднял глаза. - Следовательно, возникает вопрос: насколько Жан-Пьер Вандам дружил с нотариусом?
  
  В машине было тихо. Версавел был немногословен, но не стоит его недооценивать. Он умел в нескольких словах изложить суть разговора.
  
  "С чем вы договорились?’
  
  - В кафе "Северное море" на пристани для яхт.
  
  Нотариус некоторое время стоял в дверях, и ему пришлось немного постоять, чтобы осмотреться, прежде чем он вернулся внутрь. Люди, которые знали его лучше, знали, что он был особенно подозрительным, что само по себе было преимуществом для нотариуса. Любой, кто не был в его положении, каждый день рисковал быть обманутым. Поэтому он научился обращать внимание на детали и воспринимать то, чего на первый взгляд не существовало. Мужчина, который остался в припаркованной машине в такую погоду, сам по себе не был подозрительным, он просто зарегистрировал это. Только пять минут спустя раздался звонок в дверь, и он узнал человека, которого впустила его помощница, и начал беспокоиться.
  
  - Чего хочет этот джентльмен? - спросил я.
  
  "Он хочет срочно поговорить с вами", - возмущенно ответил ассистент, потому что вопрос прозвучал довольно грубо.
  
  - По поводу чего?
  
  - Семейное дело.’
  
  "Ты сказал, что я был там?’
  
  Она изменилась в лице. Почему она сказала, что его там не было? Нотариус побарабанил пальцами по столу. Обычно он был образцом невозмутимости. Она никогда не видела его таким нервным.
  
  "Что еще я должен был сказать?’
  
  Ее голос сорвался с места. Нотариус попытался успокоить ее отеческой улыбкой, одновременно пытаясь убедить себя, что мужчина в приемной не представляет никакой опасности.
  
  ‘ Ладно. Впусти его.
  
  Сотрудница исчезла, поджав хвост. Она работала на него более пятнадцати лет. Он никогда так с ней не обращался.
  
  Карло Либадиа улыбнулся, когда она открыла дверь приемной и попросила его пройти с ней. Он отложил журнал, который просматривал, и последовал за ней по коридору в кабинет нотариуса.
  
  "Добрый день. Что я могу для вас сделать?’
  
  Нотариус встал и с протянутой рукой направился к своему гостю, средиземноморскому типу с черными как смоль волосами и темными блестящими глазами. У него не было сомнений относительно национальности или сословия, и он не принимал во внимание их финансовое состояние, которое уже расстраивало его бесчисленное количество раз. Он не был богат и никогда не разбогатеет. Уж точно не с теми идеалами, которые он сохранил со студенческих времен шестидесятых.
  
  "Мне нужна информация", - сказал Карло.
  
  Парень, стоявший перед ним, был придурком, это было сразу видно. Потребовалось бы совсем немного усилий, чтобы склонить его к сотрудничеству. Не более четверти часа.
  
  "Пожалуйста, присаживайтесь.’
  
  Гость встал. Он даже не пошевелился, чтобы сесть. Его губы приоткрылись, обнажив белую полоску эмали. Это был насмешливый смех с жестоким оттенком. Или ему это только показалось?
  
  "Мой помощник сказал мне, что это семейное дело", - невозмутимо продолжил нотариус. "Я думаю, это наследство.’
  
  - Что-то в этом роде, - проворчал Карло.
  
  Самый быстрый способ заставить шлемеля сотрудничать - это схватить его член и сжимать головку до тех пор, пока он не начнет корчиться от боли. Мужчина не выдержит такого дольше нескольких минут.
  
  Нотариус опустил глаза. Возможно, он и не был блестящим нотариусом, но за эти годы он приобрел невероятное количество человеческих знаний. На самом деле, он стал лучшим психиатром, но его отец настоятельно не советовал этого делать. И помимо человеческих знаний, он также обладал экстраординарной интуицией.
  
  - Минутку, - сказал он. - Я возьму очки в соседней комнате. ’
  
  Дверь за его спиной была приоткрыта. В комнате стояло около пяти картотечных шкафов и металлический стол, который он купил на аукционе и который служил вторым столом, когда ему нужно было что-то посмотреть. Карло заглянул нотариусу через плечо. Он увидел обломок металлического стола с темными очками на нем. Нотариус робко улыбнулся и прошаркал к приоткрытой двери, но вместо того, чтобы взять очки со стола, он захлопнул за собой дверь и запер ее на ключ. Карло был так удивлен, что ему потребовалось две секунды, чтобы отреагировать. Он оттолкнулся ногой и изо всех сил пнул дверь. Лестница была такой крутой, что обычная дверь слетела с петель, но это была не обычная дверь. Нотариусу не разрешалось быть богатым, он любил солидные вещи. Дверь была сделана из цельного дуба, круг замка и петли, которые были прочно ввинчены в стену, были сделаны из закаленной стали. Нотариус вскочил на ноги, чувствуя головокружение. Интуиция его не подвела, но он оказался в ловушке, как крыса. В боковой комнате не было окон, и другого выхода, кроме двери, ведущей в его кабинет, не было.
  
  Послеполуденное солнце окутало пристань охристым сиянием. Группа любопытных туристов стояла, восхищаясь изящной моторной яхтой какого-то богатого голландца, которая почти бесшумно подплыла к причалу. Все они мечтали об одном и том же: когда мы выиграем в лотерею? Ван-ин вышел, закурил сигарету и подождал, пока Версавел заглушит двигатель. Террасы со стороны Франшоммелана были заполнены жизнерадостными людьми. Жизнь может быть прекрасна, подумал он. Они пересекли парковку и направились вдоль фасадов многоквартирных домов к кафе "Северное море", где договорились с Ханнелоре и Злоткрыхбрто.
  
  ‘Хой’.
  
  Ван-Ин наклонился и поцеловал ее. От нее пахло алкоголем, но он ничего не сказал об этом. Ханнелоре редко пила, и если бы она выпила, у нее была бы для этого веская причина. Со Злоткрыховым все было по-другому. Ему не нужно было целовать его, чтобы понять, что он пьян.
  
  "Мне любопытно.’
  
  Ван-Ин сел напротив Ханнелоре и подал руку молодой женщине с распущенными волосами, которая принимала заказ за другим столиком. Версавел сел рядом с ним. Ему также было любопытно, о чем Ханнелоре не захотела рассказывать по телефону. Она прочистила горло и поспешно сделала еще глоток вина. Это был ее четвертый бокал. Легкое опьянение сделало ее немного смелее.
  
  - Сегодня утром я преследовала Бикмана, - сказала она со слабой улыбкой.
  
  Ван-Ин внимательно посмотрела на нее, пытаясь понять, почему она так поступила. Это звучало так же неправдоподобно, как признание в совершении убийства. Она, к счастью, не держала его в напряжении слишком долго.
  
  "Так вот оно что", - сказала Ханнелоре, когда высказалась, и Ван ин нор Версавел немедленно отреагировал.
  
  "Ты ничего не говоришь.’
  
  "Это также невероятная история", - сказал Ван.
  
  - Значит, ты мне не веришь.’
  
  - Я знаю. Просто все хуже, чем ты думаешь.’
  
  Он в нескольких словах пересказал то, что Доминик Вандам рассказал им сегодня утром о своем дяде Жаке Вандаме и Марийке Вердудт.
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  Ханнелоре снова отпила вина. Потребовалось некоторое время, чтобы все это дошло до нее.
  
  "Может быть, Бикман знает об этом и именно поэтому согласился с ней?’
  
  Ван-Ин пожал плечами. Прокурор был опытным юристом, но он не был детективом. Было мало шансов, что он установил связь между Надей Вердудт и убийством Марике Вердудт более тридцати лет назад.
  
  "Возможно, она позвонила и ему", - сказал Версавел.
  
  Вывод Версавел был настолько ясен и логичен, что она ошарашила всех троих. "Конечно", - подумала Ханнелоре. "Почему я сама до этого не додумалась, вместо того чтобы изображать любопытную школьницу?" Злоткрыхбрто находил все это менее драматичным. Он провел приятный день в обществе красивой женщины, и этого было для него более чем достаточно.
  
  "Тогда кому-то придется спросить его об этом", - сказал Ван.
  
  Он посмотрел на Ханнелоре. Она запустила карусель и была в лучшем положении как следственный судья, чтобы сделать запрос прокурору. Она быстро отреагировала. Выпив еще один бокал вина, она почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы встретиться с Бикманом лицом к лицу.
  
  - Ты прав, - кивнула она. - Я позабочусь об этом.’
  
  Он закурил сигарету. Если вывод Версавела о том, что Бикману звонила Надя Вердудт, был верен, то почти так же несомненно, что она знала об этом деле больше, чем хотела бы признать, и это его немного встревожило. В какую игру здесь играли? У него не было времени долго обдумывать вопрос. Зазвонил его мобильный. Это была Саския. Он записал и слушал, не произнося ни слова, пока она не была произнесена.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  "Еще раз, в чем дело?" - спросила Ханнелоре.
  
  - Нотариус бесследно исчез.’
  
  - Какой нотариус?’
  
  - Я расскажу тебе в машине. Пошли, мы выезжаем.’
  
  Сотрудница нотариуса явно плакала. Ее глаза были красными и опухшими. Ван-ин приветствовал ее кривой улыбкой.
  
  "Мы приехали как можно скорее", - сказал он.
  
  В простом доме с террасой было ужасно тихо. Служащий провел их по коридору в маленькую гостиную и кухню, обставленные так же убого, как кабинет и приемная. Стены были почти голыми, поэтому картина на каминной полке сразу привлекла внимание. На ней стояли двое мужчин. Оба в тропических шлемах.
  
  "А теперь спокойно расскажите мне, что произошло", - сказал ван-ин.
  
  Они сели за стол, который на самом деле был слишком тесным для пяти человек. Служащая прошаркала на кухню. Она вернулась со стулом и конвертом, который отдала ван-Ину. Он открыл их, достал лист бумаги и прочитал, что на нем было написано. Это был короткий текст, написанный мелким, правильным почерком.
  
  Дорогая Дора,
  
  Я должен немедленно уехать. Моя жизнь в опасности. Если я не вернусь через неделю, вы должны сообщить в полицию и рассказать им, что произошло. Не беспокойтесь о деньгах. В ящике стола их полно.
  
  Марк ‘
  
  Любопытно.’
  
  Он передал записку Ханнелоре и без приглашения закурил сигарету. Что, черт возьми, здесь происходит? Какую роль нотариус сыграл в этой истории и почему после их визита он сломя голову сбежал? Потому что он знал что-то, о чем не хотел рассказывать?
  
  Ханнелоре нахмурилась и передала записку Версавелу, который, в свою очередь, прочитал ее. Злоткрычбрто, едва знакомый с файлом, ничего в нем не понял.
  
  - Вы давно работаете у нотариуса?’
  
  Женщина застенчиво подняла глаза. Вопрос прозвучал резко и заставил ее съежиться. Ханнелоре увидела страх в ее глазах.
  
  "Комиссар хочет только помочь вам", - прошипела она.
  
  Ее мягкий голос многое компенсировал. В ответ она удостоилась благодарного взгляда. Женщина успокоилась. Ван-Ин повторил вопрос. Другим тоном.
  
  "Пятнадцать лет", - сказала она.
  
  - Значит, вы довольно хорошо знаете друг друга?
  
  - Мистер Марк - хороший человек, - всхлипнула она.
  
  "Я хочу в это верить", - тихо сказал Ван. "Вот почему ты единственный, кто может нам помочь. У тебя есть какие-нибудь предположения, почему он сбежал?’
  
  Женщина подняла глаза. Ее руки задрожали, когда она вспомнила, что произошло.
  
  "Этот человек был грубияном. Он хотел причинить вред мистеру Марку.’
  
  "Какой мужчина?’
  
  Женщина рассказала свою историю урывками. Однако она не могла рассказать, что произошло в офисе нотариуса. Она только слышала, как мужчина взбесился. После этого он в гневе убежал.
  
  "Вы можете описать его?’
  
  Версавел достал из внутреннего кармана записную книжку и схватил шариковую ручку. На первый взгляд женщина выглядела немного простоватой, но когда она была откровенна, он был вынужден признать, что она обладала феноменальным даром наблюдения. Описание, которое она дала мужчине, было особенно точным. Художнику, который пришел бы сфотографировать робота, это бы понравилось.
  
  "Что произошло дальше?’
  
  "Мистер Марк какое-то время оставался в боковой комнате", - сказала она. "Пока мне наконец не удалось убедить его, что этот Грубиян ушел и что все двери заперты’.
  
  "Как он выглядел?’
  
  "Я никогда не видела мистера Марка таким напуганным", - сказала она.
  
  Ван почесал за ухом. Тот факт, что нотариус принял нежелательных посетителей менее чем через десять минут после их ухода, был худшим подозрением. Это не могло быть совпадением. Кто-то, должно быть, следил за ними. И ему было трудно в это поверить, потому что было почти невозможно, чтобы Версавел не заметил, что за ними следят.
  
  "Нам лучше взять другую машину", - сказал он.
  
  "Ты думаешь, за тобой следят?’
  
  "Тебе больше не нужно следить за кем-то, Ханне, чтобы знать, где он находится.’
  
  "Станция?’
  
  "Что-то в этом роде, да.’
  
  Ван-Ин схватил свой мобильный телефон, позвонил Саскии и спросил, не может ли она прислать кого-нибудь с другой машиной. Пока он звонил, его взгляд снова упал на фотографию на каминной полке.
  
  "Вы знаете этих людей на фотографии?" - небрежно спросил он.
  
  Ответ озадачил его. Мужчина слева на фотографии был отцом нотариуса, другим был Жак Вандамм, главарь наемников и дядя убитого Жан-Пьера Вандама.
  
  OceanofPDF.com
  
  12
  
  Ханнелоре глубоко вздохнула, вскочила со стула, энергично подошла к двери, взялась за щеколду и ... встала. Нет, сказала она себе, я сделаю это позже. Она снова села за свой стол, открыла папку и попыталась сосредоточиться на первой части файла, заявлении чиновника, поймавшего кого-то на краже. Прочитав несколько строк, она отвлеклась. "Нет смысла откладывать это дальше", - в отчаянии подумала она. Я делаю это сейчас. Она закрыла папку, глубоко вздохнула, вскочила со стула и направилась к двери. Она была в коридоре не одна. Всякий, кто попадался им навстречу, кивал в знак приветствия. Она каждый раз отвечала на приветствие застенчивым кивком и спешила вперед, слегка наклонив голову.
  
  ‘Внутри’.
  
  Она едва успела постучать, когда он открыл. Она предпочла вернуться в свой кабинет пешком, но было уже слишком поздно. Она осторожно опустила щеколду.
  
  "Кто у нас там есть", - прозвучало это с энтузиазмом.
  
  Она стояла в дверном проеме, все еще держа в руке щеколду. Бикман сделал приглашающее движение рукой.
  
  - Ты ведь не боишься входить, правда?
  
  Дрожь пробежала по ее телу, и желудок сжался. Ее ноги, казалось, приросли к полу.
  
  "Почему я должен бояться?’
  
  Она убрала правую ногу с присасывающегося пола и сделала шаг внутрь, вторая нога автоматически последовала за ней.
  
  Бикман встал и вышел из-за стола, чтобы поцеловать ее. Она почувствовала его руку на своем плече.
  
  - А теперь скажи мне, чему я обязан этим неожиданным визитом.’
  
  Она села прямо напротив него и скрестила ноги. Она почувствовала, как бьется горловая артерия. Бикман удивленно посмотрел на нее. Почему она так странно себя ведет? Она была тихой и робкой, как будто боялась его.
  
  - Тебе все равно, не так ли?- обеспокоенно спросил он.
  
  "Нет", - улыбнулась она. "Тебе не о чем беспокоиться.’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Бикман положил руки плашмя на стол, а она вопросительно посмотрела на него.
  
  "Чашечку кофе?’
  
  ‘ Например.
  
  Это дало ей несколько минут передышки. В конце концов, Бикман любил свежий кофе и по этой причине установил в своем офисе небольшую кофемашину для приготовления эспрессо, такую штуку с капсулами.
  
  - Как дети? - спросил он, чтобы нарушить молчание.
  
  Она могла бы дать длинный ответ, чтобы заполнить тишину, но из-за пересохших губ у нее получилось только "хорошо".
  
  "А с Ван Ином?’
  
  "Как обычно.’
  
  "Это хорошо или плохо?’
  
  Первая чашка была полна. Он вынул капсулу и взял новую для второй чашки.
  
  "Сегодня хороший день", - сказала она.
  
  Вчера вечером он побаловал ее ужином, а потом они открыли еще одну бутылку вина дома. Остальное прошло само собой. Иногда он мог быть очень романтичным.
  
  "Расследование хоть немного продвигается?’
  
  Вопрос поразил ее, но на самом деле она была счастлива и обрадовалась, что он сам затронул эту тему. Она могла бы лучше воспользоваться возможностью, вместо того чтобы идти за кофе.
  
  - Со вчерашнего дня.’
  
  - Ты говоришь так скрытно.’
  
  Бикман поставил обе уже наполненные чашки на Овальный поднос и добавил сахара и молока.
  
  "Вчера я также провела расследование", - сказала она. "Но, по словам Ван-Ина, я зашла слишком далеко от своих правил.’
  
  Последнее было ложью ради нее самой, но таким образом он уже был немного подготовлен.
  
  - Обычно все происходит наоборот, не так ли?’
  
  Бикман поставил поднос на свой стол и протянул ей чашку. Затем налил себе и снова сел за свой стол с широкой улыбкой.
  
  - Я следил за тобой вчера, Джозеф.’
  
  Улыбка на его лице погасла, он медленным жестом поставил чашку, плавающую перед его губами, на стол. Попадаться на чем-то неприятном никогда не бывает. Это ослабляет твою позицию. Адвокат Бикман был начальником прокуратуры, и он считал это очень важным. Однако ему не разрешалось показывать, что он чувствует себя иначе. Нападение было лучшей защитой.
  
  "Я всего лишь мужчина, Ханна. И что делает парень, когда его девушка неожиданно зовет его на свидание?"Бикман попытался обезвредить бомбу.
  
  "Она Твоя девушка?’
  
  "Разве это запрещено?’
  
  Он изо всех сил старался снова нормально улыбнуться, но Ханнелоре продолжала недоверчиво смотреть на него. Почему никто, кроме Злоткрыхбрто, не захотел предположить, что у Нади Вердудт были отношения с Бикманом? Что он должен был думать о ней сейчас? Что она ревнует? Назойливая тетушка? Она должна была знать, что Бикман был известным бабником, он сам когда-то ухаживал за ней.
  
  - Извини, - криво усмехнулась она. Ван-Ин был прав. Я вышла далеко за рамки своей книги.’
  
  Бикман по-отечески кивнул, думая о том, как лучше всего разобраться с этим делом кисе. Не говорить ни слова о реппинге, вероятно, было лучшим вариантом, но тогда он никогда не узнает, почему она последовала за ним и какую связь они установили между ним и Надей.
  
  "Никто не идеален, Ханна. Давай поставим на этом крест. Однако я хочу знать еще одну вещь.’
  
  Он задал вопрос. Она рассказала ему все.
  
  - Ты был прав, Питер. Только что звонила Джен. Они только что закончили машину, и да, в ней был передатчик.’
  
  Саския подошла к нему. Она взглянула. Ван-Ин посмотрел на нее и улыбнулся из-за красивой перспективы. Не говоря уже о юбке, которая была как вторая кожа вокруг ее задницы. Однако это не был грязный взгляд, он также мог наслаждаться женщинами по чисто эстетическим соображениям.
  
  "Спасибо тебе, Джен, за меня", - сказал он.
  
  "Я, конечно, сделаю это.’
  
  Она договорилась провести сегодня вечером у него дома вечер с вином и сыром в компании друзей, что само по себе было приятной перспективой. То, что произошло дальше, могло только все улучшить. Она хотела, чтобы это был вечер.
  
  "Есть ли какие-нибудь новости о фотографии робота?’
  
  Ван-ин полуобернулся к Версавелу, которому предназначался этот вопрос. Чертежник ушел этим утром в восемь часов, он мог вернуться в любую минуту.
  
  "Может, мне позвонить ему?’
  
  ‘ Хорошо. Сделай это.
  
  Ван-Ин опустился в кресло и раскрыл газету. Разговор с нотариусом и то, что произошло после, не давали ему покоя. И фотография, конечно. Полчаса назад он позвонил в ЗАГС и поручил служащему откопать досье Марике Вердудт, которая, по словам Доминика Вандама, была убита в 1968 году, и доставить его ему как можно скорее. Рядом с ним лежал лист формата А4 с именами всех участников и их взаимоотношениями. Там также было три вопроса. Была ли связь между Надей Вердудт и Марийке Вердудт, какую роль сыграл Бикман в этой истории и что общего у отца нотариуса с Жаком Вандамом, дядей Жан-Пьера, который был убит из лука и стрел во Франции? Конечно, были и другие вопросительные знаки, но они еще больше усложняли дело. В любом случае, фотография была интересным фактом, и, кто знает, Тибо Вандамм, третий брат, мог бы добавить новый элемент. Но сначала им нужно было заполучить его. Версавел уже несколько раз пытался дозвониться до этого человека, но дальше автоответчика дело не продвинулось. Этот парень был либо очень занят, либо просто не отвечал на звонки.
  
  "Чашечку кофе?’
  
  Саския смотрела на него добродетельными глазами. Иногда она казалась шестнадцатилетней девчонкой.
  
  ‘ Например.
  
  Она хотела обернуться, но Ван-ин остановил ее.
  
  "Я должен спросить тебя кое о чем, пока не забыл", - сказал он. "Или, скорее, ты должен спросить Джен кое о чем, пока я не забыл.’
  
  Это был странный способ спросить, удалось ли Яну также отследить происхождение передатчика, который они нашли в машине. Он сделал это так специально, чтобы у нее не создалось впечатления, что он сомневается в профессионализме ее парня. Улыбка, которую она получила в ответ, подтвердила, что он хорошо справился.
  
  "Я немедленно позвоню ему", - сказала она.
  
  Ван-Ин закурил сигарету и сделал глоток кофе. Кофе оказался восхитительным. Затем он взял газету и начал читать. "Премьер-министр Де Вевер похудел более чем на двадцать килограммов менее чем за два месяца", - гласил заголовок на второй странице. Он читал пьесу, делая регулярные затяжки и потягивая кофе.
  
  "Приехал художник. Он спрашивает, можно ли ему подняться.’
  
  Ван-Ин оторвал взгляд от газеты и посмотрел на Версавела, который все еще прижимал к уху мобильный телефон.
  
  ‘Конечно’.
  
  Он закрыл газету, потушил сигарету о блюдце и бросил окурок в чашку. Чертежнику не нужно было знать, что он курил в офисе и иногда просиживал все утро за чтением газеты.
  
  "Доброе утро.’
  
  Рисовальщик был одет в потертые джинсы и немного коротковатую футболку, поверх которой накинут пиджак, развевающийся на его костлявых плечах. Как художник-бунтарь, которого даже исключили из Академии. Не хватало только бороды.
  
  Под мышкой у него была папка из мраморного картона, ремень кожаной сумки на бедре пересекал грудь по диагонали.
  
  "Это быстро", - сказал Ван. "Чашечку кофе?’
  
  Чертежник избавился от своей сумки, положил папку на стол и сел на стул, который предложил ему Ван. Люди, которые знали его, знали, что он был перфекционистом и редко, если вообще когда-либо, бывал доволен своей работой. На этот раз он был умеренно оптимистичен, но это зависело не от него. Вся заслуга досталась сотруднику нотариуса, который постоянно корректировал рисунок робота.
  
  ‘ Например.
  
  Чертежник взял папку, открыл ее и показал Ван Ину рисунок робота. Ван Ин ответил с некоторым восхищением.
  
  "Вы могли бы поклясться, что это фотография", - сказал он.
  
  Чертежник сухо кивнул, хотя внутри он был невероятно горд. Комиссар In не был первым в списке лучших, и ему сказали, что он особенно скуп на комплименты.
  
  "Благодарю вас".
  
  Ван-ин некоторое время смотрел на рисунок, раздумывая, что бы с ним сделать. Распространение репортажа о расследовании по телевидению не казалось ему хорошей идеей. Обычно это приводило к неприятным последствиям. Подозреваемый, который видел себя по телевизору, был склонен на некоторое время скрыться и хотел избежать этого. Он хотел знать, почему этот парень следил за ними.
  
  - Могу я побеспокоить тебя, Питер?’
  
  Я не слышал, как подошел Версавел.
  
  - Расскажи мне.’
  
  Версавел глазами намекнул, что предпочитает остаться с ним наедине. Ван-ин кивнул, извинился перед чертежником и последовал за своим другом к столу Саскии.
  
  "Ичто?"
  
  Версавел протянул ему копию свидетельства о рождении, которое он только что получил. Я взглянул на документ и прочитал, что в нем говорилось. Он отреагировал с удивлением, хотя ожидал чего-то в этом роде.
  
  "По крайней мере, это хоть что-то объясняет", - сказал он.
  
  ‘ Хорошо. Но что? - спросил верховный Версавел.
  
  Западные фламандцы были трудолюбивыми людьми. Они работали и продолжали работать. Сначала для себя, потом для детей, а потом, возможно, и для внуков. Люди, живущие на севере провинции, обращались со своими деньгами скромно. На юге они были более яркими. Не было ничего постыдного в том, чтобы хвастаться своими деньгами и добром. Версавел припарковал машину на подъездной дорожке к вилле стоимостью не менее двух миллионов евро. Там были бассейн, теннисный корт и садовый домик, в котором могли разместиться две семьи. Просто он выглядел немного запущенным. Вода в бассейне была светло-коричневой, ограда теннисного корта ржавой, а одно из окон беседки было заколочено.
  
  ‘Sic transit gloria mundi’, зей Версавел.
  
  Он закурил сигарету.
  
  - Есть что-то такое в былой славе, Гвидо.’
  
  Они прошли по дорожке к входной двери. Звонить не было необходимости. Надя видела, как они приближались. Она открыла дверь и попыталась изобразить удивление.
  
  - Комиссар Ин. Что вы здесь делаете?
  
  "Мы можем войти?’
  
  На Наде было длинное хлопчатобумажное платье, плотно облегающее ее тело. Я была рада, что он пришел не один. Или все было наоборот? Ему было трудно оторвать от нее взгляд. В холле висела китчевая картина неизвестного мастера. На ней была изображена сцена охоты с множеством красных и коричневых тонов. Ван-ин осмелился поклясться, что по соседству полно подобных приспособлений. Вот как это работало. Если один сноб покупал произведение искусства, другие снобы хотели примерно того же, при условии, что оно было больше и дороже.
  
  "Ничего плохого не случилось, верно?" - спросила она.
  
  Гостиная была размером с баскетбольную площадку. Паркет вытерся, мебель тоже пережила свои лучшие времена. Ван-Ин сел на скамейку, которая прогнулась под его весом. Он почти рухнул на землю.
  
  "Это зависит от того, что ты имеешь в виду.’
  
  Вокруг ее губ появилась тревожная складка. Что он имел в виду? Она снова попыталась улыбнуться.
  
  "Я теперь немного завсегдатай, комиссар", - сказала она. ‘Все будет не так уж плохо’.
  
  ‘ Этого мы пока не знаем.
  
  Черт возьми. Он играл с ней, как кошка с мышью. Неужели она так неправильно судила о нем? Кто был Комиссаром? Наивный парень со слабостью к красивым женщинам, как она сначала подумала, или все это было притворством, чтобы провести ее по саду?
  
  - Могу я узнать то, чего вы не знаете?
  
  ‘Конечно’.
  
  Ван-Ин достал копию свидетельства о рождении из внутреннего кармана и протянул ей документ. Версавел внимательно наблюдал за ней, чтобы увидеть ее реакцию. Что он прочел на ее лице - удивление или тревогу?
  
  - Марике Вердудт была вашей племянницей. Или я ошибаюсь?’
  
  ‘ Ладно. А потом?
  
  Она пыталась контролировать свое тело, но не смогла сдержать охватившую ее дрожь, дрожь, которая заставила ее соски проколоться сквозь тонкую ткань платья.
  
  - Значит, вы также знаете, что ваша племянница была убита и что дядя Жан-Пьера Вандама был предполагаемым преступником?
  
  "Да, именно так они и говорят.’
  
  Она поняла, что у нее очень мало места для маневра. Тем не менее, она не собиралась сдаваться без боя. Ей нужно было что-то придумать.
  
  - Ты говорила об этом с Жан-Пьером?
  
  ‘Конечно’.
  
  - Значит, вас случайно не было в Жуанвиле в ночь перед его убийством.’
  
  ‘Нет’.
  
  "Тогда почему ты солгал об этом?’
  
  "Я не хотел, чтобы меня заподозрили в убийстве.’
  
  Я сделала глубокий вдох. Опытный адвокат по уголовным делам мог убедить судью, что она солгала по этой причине и что это было чистое совпадение, что она вступила в контакт с двоюродным братом человека, убившего ее тетю.
  
  "Я хотел бы в это верить", - сказал он.
  
  Она заметно расслабилась. Конечно, оставался еще вопрос с золотом, но его тоже можно было решить. Ей лучше начать самой.
  
  "Теперь, когда время пришло, мне лучше признаться во всем", - сказала она, опустив глаза. "Как вы, возможно, заметили, мое положение на самом деле не радужное. Хорошо. Вилла - моя собственность, но что человеку делать с грудой заброшенных кирпичей?’
  
  Меня поразило, что она больше не занималась с ним. Однако он не понимал, что она пыталась убаюкать его.
  
  "Кстати, Жан-Пьер сам приходил ко мне на прием несколько месяцев назад. Вы должны знать, что в последние годы он был очень озабочен историей своей семьи. Когда однажды он узнал, что его дядя подозревается в убийстве моей тети, он захотел узнать, известно ли мне что-нибудь об этом.’
  
  "Ичто?"
  
  "Я знала историю своей матери. Сообщается, что у моей тети были недолгие отношения с дядей Жан-Пьера. Все шло отлично, пока она не встретила парня помоложе и не трахнула его. Жан-Пьер показал мне ее фотографию и сказал, что я очень на нее похожа. И из одного вытекает другое, не так ли? Жан-Пьер продолжал спать и..."
  
  - Он влюбился в тебя.’
  
  "Я так думаю, потому что он оставался там всю неделю.’
  
  ‘ А потом он рассказал тебе о золотом кладе.
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Ты ему поверил?’
  
  "Сначала я так и сделал, но когда я спросил его, могу ли я увидеть золото, а он не захотел вдаваться в подробности, я начал сомневаться в его рассказе.’
  
  Ван-Ин мог догадаться об остальном. Надя бросила Жан-Пьера, когда поняла, что он не прекрасный принц на Белом коне. Но почему она снова поехала к нему в Жуанвиль несколько месяцев спустя? Он задал этот вопрос, и Надя немедленно дала ответ, поскольку за это время у нее было достаточно времени на подготовку.
  
  "Он сам позвонил мне, чтобы сказать, что чувствует себя невероятно одиноким и что, возможно, сейчас настало время для еще одного обмена мнениями по некоторым вопросам.’
  
  ‘Золотое сокровище’.
  
  "Я тоже так думал.’
  
  - Ты знала, что у него появилась новая девушка?’
  
  Она яростно замотала головой. Так яростно, что ее грудь заходила ходуном. Ван-ин притворился, что это его не интересует. Ее история звучала правдоподобно. Это дало ответы на ряд вопросов, которые он задавал себе во время расследования. Одна вещь оставалась неясной: ее отношения с Бикманом. Однако он сомневался, разумно ли задавать ей этот вопрос сейчас.
  
  В центре Брюгге раньше проживало пятьдесят тысяч человек, а сейчас едва ли двадцать тысяч, несмотря на усилия городских властей по борьбе с вакансией. Причин такой систематической депопуляции было много. Молодые семьи предпочитали дома с садом, а такие были редкостью в центре города, арендная плата была слишком высока, и парковка там стала почти невозможной. Пожилые люди все чаще предпочитали комфорт дома престарелых или служебной квартиры, и когда они умирали, их наследники выбирали деньги. Они просто выставляют дом своих родителей или бабушек с дедушками на продажу вместо того, чтобы жить там самим. Саския всегда хотела жить в центре города, но она тоже в конце концов отказалась от своей мечты и купила квартиру на одной из окраин. И все же ей всегда нравилось прогуливаться по улицам Брюгге и открывать для себя места, которых она еще не знала. Таким местом была площадь в конце Рамстраат, рядом с пастором Ванхекеплантсен. Там было восемь скромных домов. В остальном царила тишина.
  
  "Я надеюсь, что он дома", - сказала она.
  
  Она на мгновение огляделась, прежде чем нажать на звонок. Ян игриво сжал ее ягодицы. Если бы я дал им карт-бланш, было бы стыдно не воспользоваться этой привилегией. И снова именно Яну пришла в голову оригинальная идея.
  
  "Я думаю, нам повезло.’
  
  Они услышали, как открылась дверь и в коридоре раздались шаги. Мужчина лет сорока пяти с кустистыми бровями и серой кожей распахнул входную дверь, угрюмо посмотрел на них и сказал, что ему ничего не нужно, прежде чем Саския успела подумать. Ян, как обычно, отреагировал настороженно.
  
  - Мы не торговцы, сэр, - быстро сказал он. - И свидетели Иеговы тоже. ’
  
  Грубоватый мужчина пожал плечами и приготовился захлопнуть входную дверь. Теперь была очередь отвечать Саскии.
  
  - Полиция Брюгге.’
  
  Она достала из сумочки полицейское удостоверение и сунула ему под нос. Мужчина подозрительно посмотрел на удостоверение, но дверь не закрыл.
  
  "Вы совсем не похожи на полицейских", - сказал он.
  
  "Потому что мы не носим форму", - резко ответила Саския. "Если я не ошибаюсь, в прошлый раз вы вошли пешком.’
  
  Мужчина посмотрел на нее с недоумением. После побега Безумного Макса сотрудники Службы помощи пострадавшим помогли ему справиться с травмой, которую он перенес в то время, и врач прописал ему три недели отдыха.
  
  "Будьте уверены", - вздохнула Саския. "Мы настоящие агенты. Мы можем войти?’
  
  Мужчина кивнул. Они последовали за ним в маленькую, унылую гостиную, заставленную мебелью из темного дуба. У окна висела клетка с двумя канарейками на позолоченной подставке. Старомодные наручные часы отсчитывали секунды. Мужчина явно жил один. На кухонном столе в смежной кухне стояли запекшиеся тарелки и немытые стаканы. Кухонное полотенце было грязным и дырявым.
  
  "Мы не собираемся долго вас беспокоить", - сказала Яна, которой стало немного душно в маленькой душной комнате.
  
  Он достал из внутреннего кармана чертеж робота и показал его водителю тюремного фургона, из которого сбежал Безумный Макс. Им удалось установить личность одного из его товарищей, о втором они ничего не знали. Ян предположил, что парень, пытавшийся запугать нотариуса, вполне мог быть тем вторым человеком, и было всего несколько человек, которые видели его вблизи: водитель тюремного фургона и несколько охранников. Ему не пришлось долго ждать ответа. Он был положительным.
  
  - Значит, ты знаешь наверняка.’
  
  "Совершенно уверен", - сказал мужчина.
  
  Саския с восхищением посмотрела на подругу. "Он по крайней мере такой же мудрый, как ван-Ин", - с гордостью подумала она. "И моложе".
  
  "У меня сложилось впечатление, что вы ей верите", - заметил Версавел.
  
  Это прозвучало скептически. "Ты бы поверил ей, если бы она была старой и толстой", - хотелось сказать ему. Он сделал это не потому, что ему не хотелось драться. Однако Ван-Ин отреагировал не так, как ожидалось.
  
  - Гораздо важнее, чтобы она поверила, что мы ей верим, Гвидо.’
  
  "Ах, так.’
  
  Версавел слегка склонил голову. Его снова ударили? Они знали друг друга так долго, и все же... он потер усы и сел за руль. Ван-Ин сначала сделал несколько затяжек сигаретой, которую закурил, выходя, прежде чем войти.
  
  "Когда она лжет, она проваливается в корзину, и тогда я хочу знать, почему она солгала.’
  
  Версавел завел машину, включил задний ход и медленно поехал по подъездной дорожке. Было три часа. Он гадал, что они будут делать сегодня.
  
  - Как насчет того, чтобы отправиться домой? - спросил он бесцветным голосом.
  
  Ван-Ин ответил не сразу. Некоторое время он оставался погруженным в свои мысли, пока Версавел во второй раз не спросил его, едут ли они домой.
  
  - Что бы ты хотел за тонну золота, Гвидо?’
  
  Версавел повернул налево и поехал обратно. Что он должен был вообразить с тонной золота? Поместье в Любероне с вертолетом под рукой? Роскошная яхта с двенадцатью членами экипажа? Коллекция современного искусства? Чем занимался человек с такими деньгами, кроме как быть несчастным?
  
  ‘ Боюсь, я не совсем понимаю суть вопроса.
  
  ‘ Хорошо. Я сформулирую их по-другому. Что у такой женщины, как Надя Вердудт, осталось в обмен на тонну золота?
  
  - Ее девственность.’
  
  Ван улыбнулся. Декселсе Гвидо, подумал он. Ты не можешь смириться с тем фактом, что неправильно просчитал ситуацию.
  
  - Нет, мой лучший друг. Такая женщина, как Надя Вердудт, готова на все. Вот почему я не верю, что через неделю у нее уже есть Жанпьер Вандамм, и еще меньше - что несколько месяцев спустя она поехала к нему во Францию со свисающими ногами только потому, что он чувствовал себя одиноким.’
  
  - Наконец-то, - вздохнул Версавел.
  
  - Ты подумал то же самое, что и я.’
  
  Версавел благоразумно промолчал.
  
  Нотариус сошел с поезда, смешался с толпой на платформе и позволил отнести себя к лестнице, спускающейся в монументальный зал вокзала. Оказавшись внизу, он испуганно огляделся в поисках выхода. Большинство людей шли налево. Он последовал за толпой и оказался на улице де Кейзерлей, которую знал только по названию, потому что никогда не был в Антверпене, за исключением одного раза в зоопарке в детстве. Он перешел улицу. Что теперь? Он мельком подумал о том, чтобы спуститься на метро и доехать на трамвае до центра города, откуда до места назначения было десять минут ходьбы. Собственно, зачем? У него было достаточно времени, прогулка пойдет ему на пользу. Когда двадцать минут спустя он увидел маячивший стройный шпиль Онзе-Ливе-Вруветорен, он понял, что его цель уже недалеко. На Грюнплац он обратился к старику, который, как он предположил, был жителем Антверпена.
  
  - Вы не могли бы сказать мне, как добраться до Гедехоопстраат? - любезно спросил он.
  
  У него был антверпенский акцент, но это не означало, что он мог ответить на вопрос. Спросить дорогу у синджура и без проблем добраться до места назначения было так же вероятно, как переплыть канал без подготовки. Нотариусу пришлось обратиться еще к четырем людям, прежде чем он оказался на Клостерштраат. И тогда все будет по-честному, заверил его тот. Антиквариат, броканте и винтаж обычно его не интересовали, он всегда довольствовался тем, что у него было. Тем не менее, он обнаружил, что время от времени останавливается у витрин многочисленных антикварных магазинов, которые нашли там пристанище. Даже цены были хорошими. И ему не нужно было спешить. Он даже позволил себе ненадолго задержаться на террасе на Римстраат, прежде чем собрал все свое мужество и свернул на Гедехоопстраат. Справа над улицей возвышался современный многоквартирный дом из торфяно-коричневого кирпича с белыми балконами. Южный район стал модным. Многоквартирные дома вырастали из земли, как грибы, а квартиры продавались как горячие пирожки. Нотариус сравнил номер дома с тем, который он поспешно записал на листке бумаги. Это было верно. Он толкнул дверь и взглянул на таблички с именами рядом со звонками. Ему не потребовалось и полминуты, чтобы найти то, что он искал: Тибо Вандамм, менеджер по компаниям.
  
  OceanofPDF.com
  
  13
  
  "Ты опять слишком долго читал", - сказала Ханнелоре, увидев, как он, зевая, спускается по лестнице.
  
  Ван-ин кивнул и молча сел за стол. Он уже дважды прочитал эту проклятую книгу "Запертая комната" Шеволла и Валео, и ему все еще не было ясно, почему дядя Жан-Пьера Вандама упомянул о ней в постскриптуме. Или книга не имела к этому никакого отношения? Одно было почти ясно: если бы золото лежало в сейфе, то воры, проникшие в родительский дом Жан-Пьера Вандама, забрали бы его. Золото. Вскоре он сам начал верить, что это когда-то было там.
  
  - Не забывай, что однажды ты станешь старше, Питер.’
  
  "Наша учительница тоже так говорит", - Сара подмигнула своей маме.
  
  "И наш учитель недавно спросил, не является ли тот джентльмен, который иногда водит меня в школу, моим дедушкой", - добавил Саймон.
  
  "Все будет хорошо, конечно.’
  
  Ван-ин провел пальцами по своим спутанным волосам и отхлебнул кофе, который Ханнелоре налила десять минут назад, пока дети хихикали. Ханнелоре откусила кусочек намазанного маслом тоста. Она подумала о вчерашней неловкой стычке с Бикманом.
  
  "Я думаю, что сегодня беру отгул", - внезапно сказала она.
  
  Ван-Ин не спросил, почему она вдруг так решила. Он просто сказал: "Сделай это, милая".
  
  "Я отвезу детей в школу.’
  
  "Нашему хозяину это понравится", - хихикнул Саймон.
  
  Он избегал уничтожающего взгляда отца. Ханнелоре намеренно отвела взгляд в другую сторону. Они были милашками, но не набросились на губы.
  
  "Вчера было уже поздно?’
  
  Ван-Ин не смог рассмеяться по этому поводу, хотя сам по себе вопрос был невинным. Саския в изумлении посмотрела на Версавела, который как раз загружал свой компьютер.
  
  "Я сказал что-то не то?’
  
  - Нет, Sas. Он выглядит намного лучше, чем полчаса назад.’
  
  "Ну", - сказала она. "К тому же он слишком много работает.’
  
  "Он становится на день старше.’
  
  Ван-Ин сдался. Он закурил сигарету, глубоко затянулся и позволил своим мыслям улетучиться. Когда человек на самом деле осознает, что стареет? Он никогда раньше об этом не задумывался. И все же он не мог винить их. Ему становилось все труднее и труднее приходить в себя после плохого ночного сна, и прошло то время, когда он мог пить неограниченное количество таблеток. Он стал более напряженным, и его память иногда подводила. Иногда. Представьте, что стало еще хуже.
  
  "Тем временем мы получили досье на Марийке Вердудт", - сказал Версавел. "Вы хотите с ним ознакомиться?’
  
  "А у меня есть другой выбор?’
  
  В его голосе не было энтузиазма. Изучение досье не было его любимым занятием. Заскучав, он затушил сигарету и сделал глоток кофе, пытаясь вспомнить, что Надя рассказывала об этом деле. Версавел подошел к картотечному шкафу и достал папку из нижнего ящика.
  
  "Пусть тебя не пугают фотографии", - сказал он.
  
  "Неужели все так плохо?’
  
  Ван-ин открыл файл и сначала прочитал отчет о процессе, прежде чем смотреть фотографии. Марийке Вердудт была зарезана. Врач насчитал двадцать семь человек. После этого Жак Вандамм изрубил ее на куски. Он завернул куски в полиэтиленовую пленку и выбросил на мусорную свалку в Осткампе. Во время обыска полиция нашла ее окровавленную одежду. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Следующим фоторепортажем было заявление Жака Вандама, который все отрицал, несмотря на неопровержимые доказательства. Затем последовали фотографии. Первые две выглядели нормально, потому что это были фотографии того времени, когда Марийке была еще жива. Остальные были отвратительны.
  
  - И?"ранний Версавел.
  
  - Ты же знаешь меня, Гвидо. Меня от этого тошнит.’
  
  ‘ Вы читали отчет о техническом расследовании?
  
  - Пока нет. Почему?’
  
  ‘ Я нахожу это довольно странным. Все предполагают, что Жак Вандам убил Марийке Вердудт у себя дома, и вы сами смогли определить, что это было кровавое намерение. Вам не кажется странным, что техническое расследование не обнаружило никаких следов крови на месте преступления?
  
  - Да, странно, но не невозможно. Вы не должны забывать, что она была убита в 1968 году, и судебно-медицинские эксперты еще не владели методами, которые мы используем сейчас. Любой, кто взял на себя труд тщательно очистить место преступления и несколько раз это делал, имел хорошие шансы выйти сухим из воды.’
  
  "Это правда", - кивнул версавел. "Но почему он сразу не выбросил ее окровавленную одежду?’
  
  - Фетишизм?
  
  Некоторые психопаты провалились сквозь землю, потому что хранили личные вещи своих жертв на память. Ужасающий способ, которым была убита Марийке, указывал на это.
  
  ‘Может быть.
  
  "Вы думаете, нам следует еще раз расследовать это дело?’
  
  Версавел вздохнул. Вода уже достигла их губ. Ван-Ин подумал о том же. Бизнес, которым они сейчас занимались, отнял у них всю энергию. Совершенно расстроенный, он снова открыл папку и достал две фотографии Марике, когда она была еще жива. И тут до него кое-что дошло. Он подал знак Версавелу подойти поближе и положил фотографии рядышком на свой стол.
  
  "Как ты думаешь, она похожа на Надю?’
  
  Вчера Надя сказала, что Жан-Пьер пришел навестить ее из-за поразительного сходства с Марийке. Марийке была симпатичной девушкой, но она совсем не была похожа на Надю. Даже Версавел, который обычно уделял мало внимания внешности женщин, немедленно согласился с ним.
  
  "Значит, она лжет.’
  
  Ван-Ин закурил вторую сигарету и спросил Саскию, не хочет ли она сварить еще кофе. Если Надя солгала о чем-то, о чем ей не нужно было лгать, в ее отношениях с Бикманом тоже был какой-то запах. Проблема заключалась в том, что Бикман был его боссом, и он вряд ли мог втолковать ему это.
  
  ‘ Тогда я предлагаю установить за ней круглосуточное наблюдение и прослушивать ее телефон.
  
  "Согласен", - сказал Версавел. "Но кто дал нам разрешение? Бикман?’
  
  - У меня все еще есть моя жена, Гвидо.’
  
  "Да, но осмелится ли она на такое после всего, что произошло?’
  
  Версавел был прав, но у них не было другого выбора. Без разрешения магистрата они ничего не могли сделать.
  
  "Я что-нибудь придумаю", - ответил Ван.
  
  - Тогда убедись, что все в порядке.’
  
  Упс. Саския прикрыла рот рукой. Ей следовало помолчать.
  
  Безумный Макс стоял в ванной перед зеркалом. Он только что вышел из душа. Его одежда, аккуратно сложенная, висела на скамейке. Вынужденное пребывание в квартире начало действовать ему на нервы. Вот почему вчера он позвонил девушке по вызову. Чтобы скоротать время и снять с него определенное напряжение. Девушка старалась изо всех сил, но это не решило его проблем. Он подумывал вернуться в спальню и еще раз грубо трахнуть ее. Перспектива привлекала его. Почему бы и нет? Он плюхнулся на кровать и встряхнул ее, чтобы разбудить. Она не оказала сопротивления, когда он раздвинул ее ноги и начал ерзать в промежности. Она начала профессионально постанывать и возбудила его зажигательными словами. Затем это не заняло много времени. Менее чем через три минуты пришло время. Его тело начало спазматически подергиваться, а глаза вращаться в своих оранжереях. Девушка смотрела в потолок пустым взглядом, пока вдруг что-то не услышала. Безумный Макс почувствовал, как напряглось ее тело. Он повалился на бок.
  
  "В чем опять дело?" - рявкнул он.
  
  "Я кое-что слышал.’
  
  К счастью, он кончил до того, как она замерзла, иначе, вероятно, задал бы ей трепку. Девушка с тревогой посмотрела на него.
  
  - В гостиной кто-то есть, - сказала она.
  
  Безумный Макс тоже это услышал. Он вскочил с кровати, выдвинул ящик прикроватной тумбочки и схватил свой пистолет. Он был полон решимости дорого продать свою шкуру, хотя и не понимал, как им удалось его выследить. Прошли секунды. Безумный Макс выстроился со своим пистолетом в атаку сбоку от двери. Это было забавное зрелище, но девушке и в голову не пришло рассмеяться. Она была в ужасе. "Где они все-таки?" - подумал Макс, когда через две минуты ничего не произошло. Группы задержания не теряли времени даром, они немедленно приступили к действиям. Что он должен был делать? Застрелиться, чтобы спастись? Щелчок зажигалки заставил его нахмуриться. Фликс не зажигал сигареты во время операции. Он сердито прошел в ванную, развернул полотенце, вернулся в спальню и распахнул дверь. Карло Либадиа сидел на диване и курил сигарету. Он выглядел усталым и обеспокоенным.
  
  "Что ты здесь делаешь?’
  
  Лебадия взглянул на часы.
  
  - Мы же договорились на девять часов, не так ли?
  
  Безумный Макс опустил пистолет и хлопнул своего приятеля по плечу. Он совершенно забыл о назначенной встрече, но это не означало, что Лебадия должен получить капсонеса. Он был боссом, никто другой.
  
  - Ты мог бы позвонить, - это прозвучало сурово.
  
  Лебадия отодвинулся немного в сторону. Он рисковал получить второй удар, если скажет правду, с другой стороны, не было смысла что-либо от него скрывать. Безумный Макс дал бы кому-нибудь затрещину, если бы это его устраивало.
  
  "Возможно, вы не слышали, - сказал он, - но я звонил.’
  
  Второго удара не последовало. Напротив, Безумный Макс ухмыльнулся. Прошлой ночью он выключил свой мобильный, потому что не хотел, чтобы его беспокоили, когда он был занят с Цыпочкой. Лебадии не разрешили быть большим светилом, до сих пор он не допустил ни одной ошибки.
  
  "Расскажи мне хорошие новости", - попросил он.
  
  Лебедя отодвинулся на скамейке чуть дальше. Он никогда не осмеливался спросить, почему Боб Белотен попал в немилость, потому что знал Безумного Макса достаточно долго, чтобы понимать, что не нужно было делать много плохого, чтобы попасть к нему в немилость. Хуже всего было то, что он никогда не показывал, что обижен на тебя за что-либо.
  
  "Нотариусу удалось обмануть меня. Я потерял его.’
  
  Он вкратце рассказал мне, что произошло. Безумный Макс слушал его, не дрогнув ни единым мускулом, думая о вещах, которые вызывают отвращение у нормального человека.
  
  "У меня не было выбора, кроме как исчезнуть как можно скорее. Его помощница все еще была там. Кто знает, возможно, она вызвала полицию.’
  
  Безумный Макс притворился, что все это его не волнует. Он согласился с Лебедией и сказал, что придумает другой способ раскрыть дело. Менее чем через пять минут они попрощались друг с другом. Было ровно двадцать пять минут десятого. Безумный Макс, погруженный в свои мысли, прошел в спальню, где девушка покорно сидела и ждала его. Он едва взглянул на нее.
  
  "Тысяча - это хорошо?’
  
  Они договорились, что он заплатит ей две тысячи, если она останется на всю ночь. При обычных обстоятельствах она бы настояла на своем и потребовала, чтобы он заплатил оговоренную сумму. С кем-то вроде Безумного Макса лучше не делать ничего подобного. Поэтому она кивнула. Он схватил свои брюки, лежащие в ванной, достал из кармана брюк пачку банкнот и засунул ей четыре двухсотенные купюры. Девушка не стала их пересчитывать. Она схватила свою сумочку с тумбочки и поблагодарила его поцелуем руки. "Ублюдок", - подумала она. "Безумный Макс посмотрел на нее". "Быть боссом" имело свои преимущества. Он прошел на кухню и вознаградил себя кусочком шоколада.
  
  Курьеру, позвонившему в дверь в половине второго, сказали, что он может отнести посылку наверх. С обитателями этих квартир всегда было одно и то же. Они редко утруждали себя спуском вниз самостоятельно. Их не волновало, что в результате он потерял драгоценное время. Наверху стало еще грубее. Дверь приоткрылась, голос приказал ему передать задание через приоткрытую дверь. То же самое с квитанцией. Дверь захлопнулась едва ли не быстрее, чем он успел отдернуть руку. Безумный Макс проверил упаковку, прежде чем открыть ее. Ему было любопытно, так ли хороши продукты компании SPFX, как их рекламировал Расти Слуссер. Расти Слюссер был американским визажистом, который более восьми лет посвятил себя изготовлению силиконовых масок, которые, когда вы их надеваете, превращают вас в другого человека, и их невозможно отличить от настоящего лица, потому что мягкий материал точно шевелится при каждом движении мышц, а волосы были настоящими. Безумный Макс заплатил девятьсот евро за маску, которая превратила бы его в старика. Были также два чехла для его кистей и предплечий, которые выглядели так же реалистично, как маска. Безумный Макс радостно кивнул. Он, наконец, смог снова выбраться. Даже его собственная мать не узнала бы его.
  
  "Я упоминал сегодня, что ты хорошо выглядишь?’
  
  Ханнелоре посмеялась над шампером. Она редко получала комплименты, а если он и делал комплимент, то ожидал чего-то взамен.
  
  - Что тебе нужно сейчас, Питер?’
  
  Она отодвинула папку и посмотрела ему прямо в глаза. Версавел намеренно отвел взгляд в другую сторону. Он пытался переубедить Ван Ина, но это было так же сложно, как заставить болельщика клуба подбодрить "Андерлехт", когда тот забил гол.
  
  "Зачем мне что-то должно быть нужно?"
  
  - Потому что я знаю тебя изнутри.’
  
  - Тогда ладно. Мне кое-что нужно.
  
  "Что-то настолько срочное, что ты приходишь и беспокоишь меня на работе?’
  
  "Тогда, по крайней мере, я увижу тебя снова", - попытался сделать это Ван ин вролийк.
  
  Разговор прервал стук в дверь. Дверь распахнулась прежде, чем Ханнелоре успела сказать "внутрь". Мало кто может позволить себе войти в кабинет следственного судьи без предупреждения. Адвокат Бикман был одним из них. Он странно поднял глаза, когда увидел стоящих ван-Ина и Версавела.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил он почти высокомерно.
  
  Ханнелоре - моя жена, и так случилось, что мы обе работаем над одним и тем же делом.
  
  "Мы были поблизости, и я подумал: почему бы не заскочить и не поздороваться с моей женой.’
  
  Попросить у Ханнелоре разрешения подслушать телефон Нади Вердудт было особенно сложно в присутствии Бикмана.
  
  Однако Бикман не позволил себе замкнуться. Ван-ин никогда просто так не навещал Ханнелоре. И после всего, что произошло, он хотел знать, готовит ли он что-нибудь снова.
  
  "Образумь монахинь", - воинственно ответил он. "Она тебе для чего-то нужна.’
  
  Он посмотрел на Ханнелоре. Он мог бы возразить Бикману во всем, но потом взял себя в руки. Рано или поздно прокурор выяснил бы, что он просил о прослушивании телефона, и тогда ему пришлось бы признать, что он солгал. Или ему пришлось бы проглотить свою просьбу.
  
  "Это нераскрытое дело", - сказал он. "Особенно теперь, когда вы немного замешаны.’
  
  Ханнелоре чуть сквозь землю не провалилась, когда Ван сформулировал просьбу. Бикман прищурился. То, что Ханнелоре застукала его с Надей, все еще волновало его, просьба подслушать ее телефон была последней каплей, переполнившей чашу терпения. А как насчет Ин? Что он был Богом? Читать ему Левиты было неразумно, учитывая обстоятельства, равно как и отказывать в просьбе. Он расслабил мышцы лица и приподнял уголки рта, создавая впечатление, что он улыбается. На самом деле все было наоборот. Его кровь вскипела.
  
  "Если у вас есть веские причины для проведения такого расследования, я не вижу, почему бы мне не ответить на ваш вопрос", - сказал он.
  
  Все трое знали, что Бикман играет в игру и что прослушивание телефона Нади грозит стать бесполезной операцией, но пути назад не было. Ханнелоре поблагодарила его легкомысленным поцелуем в щеку. Ван-Ин и Версавел пожали ему руку. И с этими словами чулок был снят.
  
  - Не хочешь пойти куда-нибудь выпить? - предложил Ван, когда Бикман наконец ушел.
  
  "Нет", - сказала она. ‘У меня все еще слишком много работы. Кроме того, я не пью в рабочее время’.
  
  "Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр?’
  
  Сотрудник справочной службы недолго проработал в полиции. Он приветствовал каждого посетителя широкой улыбкой и ускользал, чтобы порадовать посетителей, особенно когда речь заходила о пожилых людях. Он оценил стоявшего перед ним мужчину примерно в семьдесят лет. Его бледное лицо было изрезано глубокими морщинами, на нем были черные очки в роговой оправе и кепка рабочего.
  
  "Я ищу комиссара полиции", - сказал мужчина.
  
  "Кто бы этого не делал", - подумал молодой офицер, знавший репутацию своенравного комиссара, хотя он давно не работал в полиции.
  
  "Могу я также спросить, почему вы ищете комиссара In?’
  
  Он взял шариковую ручку и сунул под руку лист бумаги, чтобы делать заметки. Он точно знал, что их никто не прочтет, но, по крайней мере, он сделал все, что мог.
  
  "Это связано с убийством Жан-Пьера Вандама.’
  
  Молодой офицер был шокирован. Его коллеги предупреждали его о мифоманьяках и неуклюжих шутниках, которые утверждали, что обладают важной информацией, которая позже оказалась полностью сфабрикованной ими самими. И у них было еще кое-что общее: они всегда хотели поговорить с комиссаром. Молодой офицер намеревался не поддаваться влиянию историй своих коллег. Он взял шариковую ручку в положение для письма и спросил, не может ли он сначала записать некоторые данные.
  
  "Могу я узнать ваше имя?" - спросил он.
  
  - Андре Спегелер, - представился старик.
  
  Молодой офицер ободряюще кивнул. Тому, кто спонтанно назвал свое имя, можно было доверять больше, чем тому, кто начал возражать.
  
  "Адрес?’
  
  ‘ Я живу в Таиланде.
  
  - В Таиланде?
  
  "Да", - сказал старик. "В Таиланде. Жизнь там намного дешевле, чем здесь’.
  
  "Я хочу в это верить", - сказал молодой офицер, который знал Таиланд только по неприятным рассказам коллег, которые провели там свой отпуск.
  
  "Но я случайно оказался в Брюгге, когда это случилось.’
  
  "Ах, так. Теперь я понимаю. Ты остаешься в Брюгге.’
  
  ‘ Ладно. Ты угадал правильно.
  
  Мужчина назвал адрес квартиры, в которую он переехал после побега. Она принадлежала богатому парню, который все еще был в долгу у своего друга. Если бы полиция связалась с ним, он, без сомнения, заявил бы, что предоставил квартиру в распоряжение друга друга. Молодой офицер также попросил номер телефона старика. На этот раз ответ был отрицательным.
  
  "В моем возрасте мне больше не нужен телефон", - сказал старик. "Кроме того, я не знаю, как эти штуки работают.’
  
  "Я хотел бы в это верить. В наши дни эти вещи стали настолько сложными, что вам почти нужно учиться, чтобы ими пользоваться. Так говорит мой дедушка.’
  
  "Твой дедушка прав, мальчик", - сказал старик. "Раньше было проще.’
  
  Ван Ин все еще помнил то время, когда слово ‘развеяться’ было так же популярно, как ‘оттепель’. Провести несколько часов на солнечной террасе, без сомнения, было формой расслабления, проблема заключалась в том, что это ничего не решало, потому что после этого ничего не менялось. Человек продолжал торопиться или он продолжал креститься. Был только один способ исправить это зло: заказать еще выпивку.
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  Версавел взглянул на часы. Было без пяти пять. Их обслуживание все равно почти закончилось, и даже если бы это было не так, он бы кивнул. Если бы Вану захотелось выпить еще одну кружку Пива, никто бы его не остановил.
  
  - Я позвоню Луку, чтобы он пришел домой чуть позже.’
  
  У него не было возможности позвонить ему. Его телефон зазвонил прежде, чем он успел набрать номер. Это была Саския.
  
  "Мне наконец удалось дозвониться до Тибо Вандама", - гордо сообщила она. "Он может встретиться с вами завтра в своем офисе.’
  
  - В Антверпене?
  
  - Да, - сказала она. - На Гедехоопстраат.’
  
  "Это звучит многообещающе.’
  
  "В этом районе все названия улиц звучат многообещающе", - засмеялась Саския. - Гедехоопстраат проходит параллельно Фортуинстраат, а чуть дальше вы выходите на Райкемансхук.
  
  ’ Ох уж эти антверпенцы, - вздохнул Версавел.
  
  "Что не так с жителями Антверпена?" - спросил я, когда разговор был окончен.
  
  ‘ Ничего. Речь шла о названиях улиц.
  
  Версавел сказал, что Саскии удалось договориться о встрече с Тибо Вандамом и что их ждут в Антверпене завтра в девять часов. Ван-Ин закурил сигарету и сделал глоток "Дювеля". Ему было любопытно, что принесет визит к третьему брату Жан-Пьера Вандама.
  
  Адвокат Бикман столкнулся с дилеммой. Вопрос о прослушивании телефона Нади поставил его в затруднительное положение. Не сообщить ей, что нечто подобное произойдет, было трусостью и лицемерием. Обратное было деонтологически безответственным. Суть заключалась в том, что ему пришлось выбирать между страстным сексом и своей профессией. Он выдвинул ящик своего стола, достал коробку сигар и прикурил от нее. Он делал это только тогда, когда ему приходилось принимать трудное решение. По словам Ван Ина, Надя играла темную роль в деле Вандама и, возможно, была замешана в убийстве. Если бы Ван Ин был прав и дело дошло бы до судебного процесса, его отношения с ней были бы широко освещены в прессе, и он навлек бы на себя бессмертные насмешки среди своих коллег. проблема заключалась в том, что Ван Ин редко ошибался. С другой стороны, он сходил с ума от вожделения, когда думал о ее гибком теле. Неужели не было никакой гребаной середины? Как бы отреагировала Ван Ин, если бы она выбрала другой номер? Или он должен был попросить ее больше ему не звонить? Она могла связаться с ним другим способом. Это также было бессмысленно, потому что она была под наблюдением. Запах сигарного дыма распространился по комнате и проник в коридор. Он был уверен, что никто не станет это комментировать. В конце концов, он был боссом. Босс. Это слово эхом отдавалось в его голове. Конечно, я босс, а босс всегда проявляет инициативу. У него еще было время. Чтобы установить телефонную прослушку, потребуется как минимум до завтра. Бикман выдавил наполовину выкуренную сигару в чайное блюдце, схватил сотовый телефон и позвонил ей.
  
  - Привет, дорогая.
  
  "Это ты, Банни?’
  
  "Я скучаю по тебе.’
  
  "Я тоже.’
  
  - Тогда кончай немедленно. Я хочу почувствовать тебя.’
  
  Надя секунду колебалась, прежде чем сказать "да", секунду, в течение которой она гадала, что, черт возьми, было такого срочного.
  
  "Где мы встречаемся?’
  
  Он колебался, как и она. В его доме было рискованно, потому что там все еще было светло, а о гостинице поблизости не могло быть и речи, потому что большинство людей знали его в лицо.
  
  "Я заеду за тобой домой", - сказал он. ‘Посмотрим остальное’.
  
  ‘ Ладно. А пока я прихорашиваюсь для тебя. А потом догадаешься, надену ли я нижнее белье.
  
  Бикман скривил рот, и не имело большого значения, что у него потекут слюни. "Это будет ночь, о которой обычный человек может только мечтать", - подумал он.
  
  Дора, помощница нотариуса, волновалась, потому что от него до сих пор не было вестей. Почему? Она достала из холодильника заранее упакованный кусок жареной свинины и положила его в корзину для покупок. Это то, что он любил. Жареная свинина с горчичным соусом и крокетами. Проходя мимо сырного отдела, она подумала, не купить ли ей еще кусочек Сент-Олбрея. Почему бы и нет, подумала она. Нотариус был прекрасным человеком, который носил ее на руках, точно так же, как она обожала его. Она и подумать не могла, что с ним что-нибудь случится. Он был слишком хорош для этого мира, и ему никогда не следовало вмешиваться в проблемы своего друга Жан-Пьера. Деньги делают людей плохими. К счастью, в прокате было немного людей. Дора терпеливо ждала своей очереди. Мужчина, который следил за ней больше часа, незаметно занял очередь в винном отделе.
  
  "С вас восемнадцать евро пятьдесят шесть", - сказала кассирша.
  
  Дора достала из сумочки пятидесятирублевую купюру и большим и указательным пальцами убедилась, что их не два, прежде чем наклеить купюру на ленту. Мужчина из "Вин" подождал, пока она выйдет на улицу, прежде чем погнаться за ней.
  
  Дора вставила ключ в замок с неприятным чувством. Она инстинктивно оглянулась через плечо. Ничего. Она повернула ключ, вошла и поставила корзину с покупками на кухонный стол. Тревожное чувство не покидало ее. Она уже несколько раз убеждалась, что предчувствие редко обманывает ее. Она вернулась к входной двери, заперла ее на два замка, а затем с грохотом вернулась на кухню, где поставила жареную свинину в холодильник.
  
  Лебедия дождалась темноты, прежде чем позвонить Доре. Она ответила почти сразу, как будто все это время ждала у телефона.
  
  "Я позвоню вам в связи с нотариусом", - сказал он.
  
  Ее сердце забилось быстрее. Чувство неловкости сменилось эйфорией.
  
  "Где он?" - авторитетно спросила она.
  
  "Я не могу этого сказать, мэм.’
  
  "Могу я поговорить с ним?’
  
  - Это было бы неразумно, мэм.’
  
  "Он ведь не в опасности, не так ли?’
  
  "Не сейчас", - сказал Лебадия. "Вот почему он послал меня.’
  
  "Кто ты такой?’
  
  - Друг Жан-Пьера Вандама.’
  
  Произнося прощальную молитву, Дора перекрестилась. Насколько она помнила, вряд ли кто-нибудь знал, что нотариус и Вандам были друзьями. Поэтому она спросила, что делать.
  
  "Нотариусу нужна одежда и пижама. Он попросил меня приехать и забрать это для него. ’
  
  Обычный человек, находящийся в бегах, покупает одежду. Теперь Дора была уверена, что человек, говоривший по телефону, знал нотариуса. Он никогда бы так не поступил. Она проигнорировала вновь возникшее неприятное чувство и пообещала, что подготовит посылку.
  
  ‘ Я заберу его через четверть часа.
  
  Лебедя повесил трубку, улыбаясь. Мучить старух не было его специальностью, он предпочитал женщин помоложе, но работа есть работа.
  
  OceanofPDF.com
  
  14
  
  "Я без ума от Би", - сказал Ван.
  
  Они только что прошли мимо плаката с вездесущим лозунгом, которым Антверпен прославился в последние годы. Однако то, что Ван Ин сказал "Б" вместо "А", не означало, что он был без ума от Брюгге, он просто был против броских фраз. На самом деле, он считал Антверпен приятным городом. Даже местные жители были счастливы, хотя никто никогда не слышал, чтобы он говорил это вслух. Западные фламандцы были упрямыми людьми. Он не был исключением из этого правила. Тогда продай снова. Он любил все прекрасное. Например, желтоватый утренний свет, освещавший берега Шельды, и изящный шпиль собора, возвышавшийся над крышами.
  
  "Ты знаешь, в чем твоя проблема, из Ин? Ты просто без ума от всего, у чего есть грудь.’
  
  "Это то, что я сказал. Би - дерьмо".
  
  Сначала он подумал о Ханнелоре, а затем о Саскии. И от одного пришло другое.
  
  "Mobistar уже ответила на наш запрос о мониторинге телефонного трафика Нади?’
  
  "Нет", - сказал Версавел. "Позвонить им позже?’
  
  В конечном счете они не получили разрешения подслушивать разговоры Нади, потому что такая операция стоила слишком много денег и рабочей силы. Ван-Ин пришлось бы довольствоваться списком абонентов, с которыми она разговаривала или которые звонили ей.
  
  - Скоро, Гвидо. Сначала давай найдем место для парковки.
  
  Они поехали вдоль набережных в направлении Южной террасы. К счастью, машин было немного. Стоянки вдоль Шельды были заполнены едва ли наполовину. Версавел не удержался от поддразнивания.
  
  "По крайней мере, здесь больше парковочных мест, чем в Брюгге.’
  
  Более или менее дорогой?’
  
  Версавел ответил улыбкой и сказал, что чуть дальше это будет бесплатно.
  
  "Кроме того, мы очень близки.’
  
  Он был прав. Когда они пересекли автостоянку, а затем Синт-Михельскаи, то вышли почти прямо на Гедехоопстраат. Ван-Ин поспешно закурил сигарету. Несколько лет назад Зюйд все еще был полуразрушенным районом, но он восстал как птица феникс из пепла с тех пор, как несколько известных фламандцев купили там дом или квартиру, в результате чего цены на недвижимость резко выросли. Здание, в котором находился офис Тибо Вандама, было одним из самых последних новых строительных проектов. Версавел позвонил в звонок и подождал, пока кто-нибудь откроет.
  
  "Комиссар полиции Брюгге и старший инспектор Версавел", - сказал он, когда через несколько секунд в домофоне ответили.
  
  - Одну минутку.’
  
  Дверь не открывалась электрически. Их впустил молодой парень с модными усами и в дорогих джинсах, из тех, кто хотел добиться успеха за десять лет. Они поднялись на лифте на второй этаж. В коридоре, ведущем к кабинету Тибо Вандама, все еще работали двое маляров. Из стеклянной секции с левой стороны коридора открывался вид на ухоженный внутренний двор. Молодой человек небрежным жестом достал из кармана пластиковую карточку и поднес ее к датчику, который активировал электронный замок. Дверь распахнулась сама по себе и с тихим щелчком захлопнулась, как только они оказались внутри.
  
  - Мистер Вандамм скоро вас примет.’
  
  Он позволил им сесть на современную скамейку из красного пластика и исчез, не сказав больше ни слова.
  
  "Хорошая штука.’
  
  Ван-ин вытянул ноги, потому что скамейка была слишком низкой. Версавел был более вежлив. Он поднял колени. Они оба надеялись, что "скоро" в Антверпене означает то же, что и в Брюгге. Им повезло. Тибо Вандамм не позволял им находиться в противоперегрузочной более двух минут.
  
  - Доброе утро, джентльмены.’
  
  Рукопожатие было крепким, как и подобает успешному бизнесмену. Тибо Вандамм ничем не походил на своих братьев. Он был высоким, стройным и мускулистым. У него была гладкая кожа и большие серые глаза. Его волосы были тонкими, скулы блестели в мягком непрямом свете. Он был из тех мужчин, которые могли вызвать у такого недостаточно обеспеченного сексуального партнера, как Ван, комплекс неполноценности. Версавел мог наслаждаться этим только молча.
  
  "Входи.’
  
  Тибо прошел впереди них в свой кабинет, где стоял длинный стол, сделанный из переработанных обломков дерева, и стулья, которые выглядели такими же удобными, как диван в коридоре. Внушительный письменный стол состоял из толстых стеклянных пластин, которые плавно сливались воедино. Обязательные картины на стене были работы художника-шизофреника. Вы не могли смотреть на это и пяти минут, не впадая в депрессию.
  
  - Полагаю, вы хотите поговорить со мной в связи с Жанпьером.’
  
  Тибо говорил по-голландски с легким антверпенским акцентом. Вы совершенно не могли услышать, что он изначально был западнофламандцем.
  
  "Вы правильно подумали", - сказал ван-Ин.
  
  Он попытался скрыть свой акцент, что заставило Версавела нахмуриться, потому что он редко видел Ван-ина таким впечатленным.
  
  "Тогда продолжай. Что ты хочешь знать?’
  
  - Какие у вас с ним были отношения?’
  
  "Он был моим братом.’
  
  - Я имею в виду, как человеческое существо.’
  
  Тибо Вандамм глубоко вздохнул. Если бы полиция пришла к нему вчера, он, вероятно, изложил бы иную версию произошедшего. Нейтральная версия, потому что как бизнесмен он не мог позволить, чтобы его имя было опорочено. Неожиданный приезд нотариуса заставил его пересмотреть это мнение.
  
  "Жан-Пьер был мечтателем и идеалистом. К тому же замкнутым. Я даже не знала, что у него есть девушка.’
  
  - Вы часто общались с ним?’
  
  ‘ Нет. Но я тоже мало общаюсь с другими моими братьями.
  
  Тибо деликатно улыбнулся. Он мог бы сказать, что другие его братья при жизни мало что выпекали и что он был единственным, кто сколотил состояние, но это прозвучало бы довольно высокомерно.
  
  "Десять", - сказал Ван. Доминик, однако, утверждала, что вся семья отреклась от Жан-Пьера.’
  
  - Это чепуха, капитан. Доминик просто ревновала.’
  
  - Ты знал девушку Жан-Пьера?’
  
  - Ливия Бирнаерт?
  
  - А были ли еще какие-нибудь другие?’
  
  Тибо пожал плечами. Его не волновало, сколько девушек украсил его брат, и еще меньше волновало, что он обманом затащил их в свою постель. Если, конечно, нотариус был прав и золотой клад действительно существовал.
  
  "Жан-Пьер никогда сам не проявлял инициативу по отношению к женщине", - сказал он. "Он был слишком застенчив для этого. Но он таял перед каждой женщиной, которая обращала на него внимание. Такой человек мог получить от него все, что она хотела.’
  
  - И его наследие тоже?’
  
  - Почему бы и нет. По крайней мере, мне не нужны его деньги.’
  
  - А остальные знают?’
  
  Тибо рассмеялся. Его братьям было позволено быть жадными, они не были убийцами. Лапы Души - да, но не убийцы.
  
  "Я должен был сказать тебе раньше, но вчера меня посетил нотариус. Как ты, наверное, знаешь, он был лучшим другом Жан-Пьера. Этот человек в ужасе, и если то, что он мне рассказал, правда, я смогу разобраться в этом.’
  
  "Мы можем с ним поговорить?’
  
  ‘ Я обещала, что не предам его.
  
  Ван-Ин мог бы встать на ноги и сказать, что может обвинить его в соучастии, если он откажется сотрудничать, но это только затянуло бы рассмотрение дела. У Тибо Вандама, вероятно, была армия великолепных юристов, которые, несомненно, сделали бы его жизнь невыносимой. Процедурная ошибка могла навлечь на него тяжкие последствия, и он не мог гарантировать, что еще не допустил ни одной.
  
  - Но ты знаешь, где он прячется?
  
  ‘В самом деле’.
  
  - Тогда сделай нам одолжение. Позвони ему и постарайся убедить, что лучше говорить с нами, чем прятаться.’
  
  Тибо не сразу ответил на эту просьбу, но и не отклонил ее, потому что только вчера пытался сделать то же самое.
  
  "Дай мне час", - сказал он. "Я посмотрю, что можно сделать’.
  
  Мужчина в джинсах, впустивший их, проводил вниз. Ван-Ин тут же закурил сигарету и спросил, есть ли поблизости кафе. Парню не пришлось долго думать.
  
  "Там есть один за углом", - сказал он. 'Café De Vismijn. На углу Римстраат. Я думаю, они уже открыты.’
  
  Он взглянул на часы. Было без пяти десять. Ван-Ин посмотрел на небо, затянулся сигаретой и поблагодарил молодого человека сердечным кивком.
  
  - Иногда жителям Антверпена это нравится, - сказал он, когда они завернули за угол.
  
  Café de Vismijn было, пожалуй, самым известным кафе на побережье. Приходили все, и каждый пил "Стеллу" из бочонка, за исключением, конечно, того, что было внутри. Он заказал "Дювель".
  
  Банкетный зал был относительно небольшим. В нем было семь столов, а в буфете едва хватало места для десяти человек. Там было несколько старых фотографий, в том числе одна с изображением причала на Валлонской и Фламандской набережных и одна со зданием после Великого наводнения 1978 года. Там также был сигаретный автомат, потому что там, где люди пили много пива, они также много курили. Короче говоря, De Vismijn было настоящим кафе с реальными людьми, где время немного остановилось.
  
  "Я не думаю, что братья имеют к этому какое-либо отношение", - сказал Ван-ин.
  
  - Что ты подразумеваешь под словом "ничего’?
  
  - Ничего об убийстве.’
  
  "Убийство или покушения?’
  
  Версавел посмотрел на закопченный коричневый потолок, который тут и там украшали порхающие в воздухе крестьянские ласточки и гирлянды, вероятно, работы любящего искусство маляра, который хотел таким образом придать интерьеру индивидуальный оттенок. В сцене было что-то трогательное. Ласточки в рыбном прииске. Тебе пришлось придумать это.
  
  - Согласно Злоткрыхбрто, Ливия Бернаерт погибла в результате несчастного случая.
  
  Ван-ин сделал глоток превосходно налитого "Дювеля". Слегка горьковатое пиво оказалось вкуснее обычного. Связь между побегом "Безумного Макса" и смертью Ливии Бернаерт оставалась неясной. Они знали только, что один из его товарищей убил ее орешником и что он был хладнокровно казнен.
  
  - Есть и другая возможность, Питер.’
  
  - Ты же не думаешь, что кто-то из братьев нанял Безумного Макса и его сообщников?
  
  - Один или все три?’
  
  "Мне это кажется очень маловероятным", - сказал Ван.
  
  Они обменивались мыслями в течение получаса, но обсуждение не продвинуло их ни на шаг вперед. Тезис о том, что брат мог организовать побег, был совершенно абсурдным.
  
  "Тогда только один пройдет квалификацию", - сказал Версавел.
  
  За последние несколько дней он пересмотрел всех действующих лиц и, по его словам, только один мог точно знать, когда и как Безумного Макса переведут из Брюгге в Гент, и обладал необходимыми полномочиями, чтобы выяснить, какие агенты будут сопровождать тюремную машину.
  
  - Я слушаю, Гвидо.’
  
  "Я думаю о персонале. Ливия была его племянницей, и он был вовлечен в это дело с самого начала.’
  
  Ван-Ин сделал второй глоток и задумчиво закурил сигарету. Тем временем в кафе было довольно много людей всех мастей. Джентльмены в маскарадных костюмах, рабочие, пенсионеры, архитектор и пожилая женщина, которая, судя по ее макияжу, когда-то занималась, вероятно, самой древней профессией в мире.
  
  "Я не хочу говорить, что ты неправ, Гвидо. Но зачем Бернарту так поступать? У него есть деньги, и, насколько я знаю, он не имеет тесных связей с семьей Вандамм.
  
  "Мы уверены?’
  
  "Нет, но’"
  
  Ван колебался. Сотрудник бара не был его лучшим другом, некоторые коллеги-юристы считали его высокомерным ублюдком, но он был и оставался сотрудником бара.
  
  "Как долго ты уже ходишь с этим?’
  
  - С самого начала.’
  
  - И ты говоришь это только сейчас.’
  
  Это был не первый раз, когда Версавел целыми днями размышлял над чем-то, прежде чем решился это предложить. Но это не означало, что он всегда был прав. С другой стороны, все остальные варианты были почти исчерпаны.
  
  "Сначала я поговорю с Ханнелоре", - сказал он. "Может быть, она сможет что-нибудь устроить.’
  
  Ван Ин избавил его от страданий по мобильному телефону. Тибо Вандамм объявил, что нотариус готов встретиться с ними.
  
  Пол был ледяной, ноги онемели. Она попыталась встать. Острая боль в шее прервала ее дыхание. Где я? Дора попыталась открыть глаза. Это не сработало. Ее веки, казалось, были закрыты кирпичом. Она застонала. К ней медленно возвращалась память. Мужчина, пришедший забрать одежду нотариуса, грубо оттолкнул ее назад, захлопнул за собой входную дверь и за волосы потащил на кухню. Она подняла руку и поднесла ее к лицу, которое было залито кровью.
  
  "Где он?’
  
  "Я не знаю.’
  
  Мужчина выхватил кулак и ударил ее прямо по лицу.
  
  - Ты знаешь. Скажи мне, или я убью тебя.’
  
  Второй обрубок пришелся тяжелее первого. Она не могла вспомнить, как долго длился допрос и сколько обрубков она собрала. Она знала только, что несколько раз ее били без сознания, и он будил ее ледяной водой. Он также пинал ее. В живот и по почкам. В детстве Дора получила много побоев от своего отца, у нее развился высокий болевой порог, и, возможно, именно поэтому она пережила пытки. Она снова попыталась встать, превозмогая боль, и попыталась подняться на ноги. У нее ничего не вышло. Ты не должна терять мужество, сказала она себе, мужество. Отдохни немного, а потом снова.
  
  Нотариус проскользнул в "рыбную шахту" как застенчивый клиент проститутки. Толпа заставила его оглянуться. Он не ошибся, не так ли? Где они были? Я был рад видеть, как он вошел. Он оказался у двери как раз вовремя, чтобы помешать ему снова выйти.
  
  - Здесь вы в безопасности, господин министр.’
  
  Мужчина с благодарностью посмотрел на него. Он казался еще одной тенью человека, которого они впервые встретили несколько дней назад. Его глаза глубоко запали, губы были сухими и потрескавшимися.
  
  - Пошли, - сказал Ван. - Давай сначала выпьем.’
  
  Ван Ин и Версавел заняли столик в углу, прямо рядом с сигаретным автоматом, где было довольно тихо, и они были защищены посетителями, которые были вынуждены остаться, потому что все остальные столики были заняты. Нотариус покорно последовал за ним. Изнутри молодой человек, стоявший за барной стойкой, поманил его рукой и дал понять, что они все еще хотят чего-нибудь выпить.
  
  "Я рад, что вы согласились поговорить с нами, господин нотариус. Хотя я и не понимаю, почему вы сломя голову помчались в Антверпен. Почему вы не связались с нами немедленно?’
  
  Нотариус уставился прямо перед собой. Он рассматривал такую возможность.
  
  "Назови это паникой", - сказал он бесцветным голосом.
  
  - Это я понимаю, но почему с братом Жан-Пьера в Антверпене?
  
  - Потому что Тибо был единственным, кому я мог доверять.’
  
  Разговор был прерван официантом, который подошел, чтобы разнести напитки. Один Duvel и два perriers. Кафе было переполнено, хотя было еще довольно раннее утро. Официант, привыкший к шуму и суете, ловко пробрался обратно к бару, где его ждал следующий заказ.
  
  - Это Жан-Пьер тебе сказал?
  
  - Жан-Пьер рассказал мне почти все.’
  
  - Тогда вам пора рассказать нам почти все, господин нотариус. Или вам все же придется умереть, прежде чем вы нарушите молчание?’
  
  Последнее произвело впечатление на нотариуса. Он прищурился, как будто попал в беду.
  
  "Я говорил об этом с Тибо", - сказал он. "Но, к сожалению, он не смог мне помочь.’
  
  - О чем? - настаивал я. - О золоте?
  
  - Среди прочих.
  
  Ван-Ин нервно закурил сигарету. Версавел присел на краешек стула. Узнают ли они наконец, что происходит на самом деле?
  
  - Что вы подразумеваете под “среди прочих”?
  
  Нотариус провел кончиками пальцев по столешнице. Он обещал никому не говорить об этом. И однажды он уже нарушил это обещание. Он говорил об этом с Тибо.
  
  - Прошу прощения, комиссар. Вы должны понимать, что я связан профессиональной тайной.’
  
  Ван-Ин почувствовал непреодолимое желание ударить кулаком по столу и закричать, что он сыт по горло всей этой чепухой. Жан-Пьер был мертв. Профессиональная тайна, за которой нотариус пытался спрятаться, больше не действовала. В комнате для допросов он, вероятно, отреагировал бы именно так, но не в переполненном кафе. Версавел видел, что его другу очень трудно сохранять спокойствие. Он попытался успокоить его.
  
  "Тогда расскажи нам о золоте", - сказал он как можно мягче. "Есть золото или его нет? И если да, то где оно?’
  
  Нотариус удивленно поднял глаза. Он ожидал другого вопроса.
  
  - В сейфе, конечно. Жан-Пьер заверил меня, что оно всегда будет там, даже если его там больше не будет.’
  
  - Итак, вы утверждаете, что воры, открывшие сейф, оставили золото.’
  
  "Я этого не говорил", - сказал нотариус. "Можете ли вы объяснить мне, почему они пришли сюда?"’
  
  Доводы нотариуса имели смысл. Если бы воры нашли золото в сейфе, они бы забрали его и оставили нотариуса и Ливию Бернаерт в покое. Ван-Ин внезапно подумал, что держатель удочки мог быть одним из людей, которые знали, что его племянница панически боится змей. Это также объясняет, почему он был так расстроен, когда узнал, что она мертва. Потому что у него никогда не было намерения убить ее. Змея в ее трусиках была предназначена только для того, чтобы получить от нее информацию о местонахождении золота.
  
  - Жан-Пьер когда-нибудь рассказывал вам что-нибудь о книге Шевалла и Вале?
  
  - В запертой комнате?’
  
  ’Да", - крикнули изнутри почти так же громко, как футбольный комментатор, который кричит "гол!", когда его любимая команда забивает.
  
  "Я никогда по-настоящему не понимал, почему он придавал этому такое большое значение.’
  
  - Ты мог бы спросить его самого.’
  
  "Я тоже", - сказал нотариус.
  
  "И что он на это ответил?’
  
  "Мне пришлось разгадывать это самой. Жан-Пьер любил загадки, ты должна знать.’
  
  Разговор явно шел не в том направлении. Ван-Ин больше не знал, чему верить. Все данные, которые он собрал на данный момент, перемешались, как листки бумаги в бегущей строке. Он закурил новую сигарету и с унылым видом сделал глоток из своего "Дауэла".
  
  Доре потребовалось пятнадцать минут, чтобы дотащиться из кухни до гостиной. Каждое движение причиняло ей невыносимую боль, но она не сдавалась. Она только надеялась, что ее силы не иссякнут до того, как она достигнет своей цели. Телефон стоял в углу комнаты на низком столике с кривыми ножками, чудачестве шестидесятых. Рядом с ним лежала карточка с номерами экстренных служб.
  
  - Ты уверена, что не хочешь пойти с нами? - спросил я с самого начала.
  
  Нотариус колебался. Комиссар был прав. Продолжать бежать не имело смысла, но в Антверпене он чувствовал себя в безопасности. Он даже подумывал о том, чтобы временно закрыть свою практику и на некоторое время скрыться за границей. Что он сделал с Дорой? Забрать ее было невозможно, равно как и уволить.
  
  - Извините, комиссар. Мне все еще нужно время, чтобы принять решение.’
  
  - Тогда подумайте хорошенько, господин нотариус. Преступники, с которыми мы имеем дело, не успокоятся, пока не выследят вас. В Брюгге я могу обеспечить вам защиту полиции, но в Антверпене я ничего не могу гарантировать. ’
  
  "Со мной все будет в порядке.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Находясь внутри, нотариус пожал ему руку и посмотрел на него, качая головой. Все, что он мог сделать, это позвонить своим коллегам из Антверпена и попросить их присмотреть за ним. Он поднял руку и, совершенно расстроенный, заказал новое одеяло.
  
  "Нам тоже лучше что-нибудь съесть", - сказал Версавел.
  
  В кафе стало немного тише, иначе Версавел, вероятно, не услышал бы, как зазвонил его мобильный телефон. Он поспешил к выходу.
  
  - Еще раз, в чем дело? - Спросил Ван, когда Версавел вошел через несколько минут.
  
  - Помощник нотариуса.’
  
  Служба неотложной помощи обнаружила ее без сознания в гостиной, с телефонной трубкой в руке. Врач скорой помощи определил, что у нее сломаны нос и левая глазница, и он подозревал, что у нее произошло внутреннее кровотечение.
  
  "Потом этот парень вернулся", - сказал Ван.
  
  Он взял свой стакан, осушил его одним глотком и подал знак бармену, что хочет заплатить.
  
  - Обратно к нотариусу?’
  
  Это был риторический вопрос. Версавел, в свою очередь, осушил свой стакан, пока Ван оплачивал счет, а затем последовал за ним на улицу.
  
  Дора была в сознании, когда они вошли в палату. Она только что вернулась из рентгеновского отделения. На голове у нее была повязка, а на носу - пластырь. Порезы на ее лице были зашиты, и ей дали обезболивающее в ожидании результатов обследования. Нотариус был явно поражен, когда увидел, что она вот так лежит. Его глаза увлажнились, а руки задрожали. Ван-Ин и Версавел незаметно держались на заднем плане. Нотариус поцеловал ее в лоб и сел на край кровати, приблизив ухо к ее губам. Ван-Ин видел, как шевелились ее губы и по лицу нотариуса пробежала судорога, когда она рассказывала о случившемся. Ему не нужно было слышать, что она говорила, чтобы понять, через что она проходит. Парень, который ее ударил, был особенно жесток. Это было чудо, что она все еще была жива. Врач дал им пять минут, и он подчинился. Едва истекло отведенное время, как он вошел.
  
  "Мне очень жаль", - сказал он.
  
  Доктору не нужно было больше ничего говорить. Нотариус понял серьезность ее состояния. Он кивнул и немедленно вскочил.
  
  "Насколько это серьезно, доктор?’
  
  Врач старался выглядеть нейтральным. Сообщать плохие новости всегда было нелегко. У женщины произошло внутреннее кровотечение. Это было серьезно, но особенно трудно было объяснить непрофессионалу, насколько это серьезно. Поэтому он сказал: все будет в порядке. Нотариус с радостью согласился с ответом. А такое случалось редко. Большую часть времени люди продолжали рассуждать о природе травм и шансах на полное излечение, как будто для этого существовала гарантия. Каждый пациент реагировал на лечение по-своему.
  
  - Пошли, - сказал Ван. - Пошли.’
  
  Он обнял нотариуса за плечи и вывел его в коридор. Не было смысла спрашивать его сейчас, что они с Дорой обсуждали друг с другом. Он только сказал: "Вы слышали доктора". Все будет хорошо. Они прошли по коридору и спустились на лифте на первый этаж.
  
  - Может, мне отвезти тебя домой? - спросил я пораньше.
  
  Нотариус встал, повернул голову и пристально посмотрел ему в глаза.
  
  - Нет, комиссар. Я хочу вас видеть.’
  
  - Здесь или где-нибудь еще?
  
  "Здесь", - прозвучало решительно.
  
  В отеле az Sint-Jan было просторное кафе и терраса с прекрасным видом на канал и окружающие луга, поэтому они сидели снаружи за столиком в тишине, пока Версавел разносил напитки.
  
  ‘Я трус’.
  
  Нотариус склонил голову. Его угловатые плечи ходили вверх-вниз, как будто он был готов разрыдаться. Я мог только представить, через что проходил этот человек. Он чувствовал себя виноватым за то, что случилось с Дорой.
  
  - А потом? Ты же не думаешь, что мы когда-нибудь боялись, правда? Только бессердечные люди никогда не боятся. И я видел, как сильно ты заботишься о ней.
  
  "Вы добрый человек, комиссар, и за это время я обнаружил, что вы также очень компетентны.’
  
  Ван-Ин едва смог подавить улыбку, несмотря на тяжелое положение. Никто никогда не называл его умелым. Это звучало полной чушью, но он не мог отрицать, что это пошло ему на пользу.
  
  "Это не тот случай, господин госсекретарь. Лучше расскажите мне о демонах, которые вас мучают.’
  
  Нотариус подождал, пока Версавел принесет напитки, прежде чем сойти на берег.
  
  "Жан-Пьер приходил ко мне два месяца назад и спросил, не хочу ли я заменить его предыдущее Завещание другим.’
  
  - Вы имеете в виду завещание, единственным наследником по которому является Ливия Бернаерт?
  
  ‘В самом деле’.
  
  "Это произошло на самом деле?’
  
  ‘ Нет, Жан-Пьер сначала хотел примириться с самим собой, прежде чем принимать окончательное решение.
  
  "Паломничество в Сантьяго?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  "Вы также знаете, почему он передумал и кто был новым бенефициаром?’
  
  Это был ключевой вопрос. Если нотариус мог или хотел ответить на этот вопрос, вопрос был практически решен.
  
  "Ее зовут Мари-Жос э Кивилу. По словам Жан-Пьера, в то время в Конго с ней жестоко обошлись. И он хотел загладить свою вину. ’
  
  Какая несправедливость?’
  
  "Они убили ее семью в 1960-х годах.
  
  Ван-ин посмотрел на Версавела. Они оба подумали об одном и том же.
  
  Фотография конголезской девочки в родительском доме Жан-Пьера Вандама. Marie-José à l’age de 14 ans.
  
  OceanofPDF.com
  
  15
  
  "Я думаю, его жена выставила его за дверь", - сказал офицер своему коллеге, который стоял в коридоре и пил кофе.
  
  У них обоих была ночная смена, и, насколько мог вспомнить один из них, Ван-Ин никогда не появлялся в полицейском участке так рано. Он тоже выглядел не очень счастливым. Его волосы были растрепаны, а лицо напоминало грозу.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Ван-Ин искоса взглянул на офицеров, которые пили кофе, и прошел прямо мимо них. Он поднялся на лифте на третий этаж и поспешил в кабинет главного комиссара Даффела, где все уже ждали его.
  
  "Наконец-то ты здесь.’
  
  Главный комиссар выглядел свежим и собранным. На нем был темно-синий костюм и яркий галстук, которые делали его моложе. Версавел болтал с нотариусом, пока Саския готовила кофе. Ван-Ин не извинился за опоздание. Он сел за овальный стол и со скучающим видом уставился перед собой.
  
  "Хорошо", - сказал Даффел. "Тогда давайте начнем. Кто берет слово?’
  
  Ван-Ину потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, хотя все взгляды были устремлены на него. Версавелу стало немного жаль его.
  
  "Я сделаю все возможное, чтобы объяснить это как можно яснее", - сказал он без особого энтузиазма.
  
  Все присутствующие, за исключением нотариуса, знали, что комиссар не был одаренным оратором, тем не менее ему удалось понятным образом подытожить события последних недель. Он начал свою аргументацию с заявления о том, что Жан-Пьер Вандамм был убит из-за того, что намеревался изменить свое завещание в пользу неизвестной конголезской женщины, семья которой была убита в 1960-х годах.
  
  "Жан-Пьер Вандамм принял это решение не сразу, сначала он хотел примириться с самим собой и поэтому предпринял паломничество в Сантьяго-де-Компостела. Вопрос, который мы должны задать себе, заключается в следующем: кто знал об этом и кто принял решение убить его или приказать убить его? Ливия Бернаерт была самой очевидной подозреваемой, потому что она была единственным бенефициаром в завещании, которое Жан-Пьер Вандамм хотел уничтожить. Но она тоже умерла при подозрительных обстоятельствах, в результате чего Трое братьев Жан-Пьера Вандама теперь внезапно стали законными наследниками. Проблема в том, что у всех троих есть алиби. Конечно, вполне могло быть, что грязную работу за них сделал кто-то другой.’
  
  Ван Ин упомянул Безумного Макса и его спутников, а затем подробно остановился на роли Нади Вердудт. Он также упомянул убийство ее тети в 1960-х годах и объяснил завершение расследования.
  
  "К сожалению, у нас недостаточно данных, чтобы подвергнуть сомнению результаты этого исследования.’
  
  - Значит, вы не верите, что ее убил Жак Вандамм? - впервые вмешался Даффел.
  
  - Честно говоря, нет. Я думаю, что Надя Вердудт каким-то образом узнала о существовании золотого клада и сама попыталась связаться с Жан-Пьером Вандамом.’
  
  "Может быть, все было наоборот", - предположил даффел.
  
  "Это ее версия", - сказал Ван. "Но есть кое-что еще, что меня беспокоит.’
  
  ‘ Адвокат.
  
  "Вы это сказали, господин президент.’
  
  Вчера Саския запросила у Mobistar список разговоров, которые Надя Вердудт вела в течение дня. Ответ был: никаких. Либо она весь день не подходила к телефону, либо купила другое устройство. Было ли это совпадением или Бикман предупредил ее?
  
  "Хорошо", - сказал главный комиссар. "Как вы решаете такую проблему?’
  
  "Я ненавижу собрания", - сказал Ван.
  
  Он закурил сигарету и пошел по коридору так, словно смерть наступала ему на пятки. Версавел и Саския молча последовали за ним. Нотариус отключил связь. Он знал еще одну вещь, которой не знали они, и отчаянно сомневался, расскажет ли он им тоже.
  
  "Я тоже забыла кое-что сказать", - сказала Саския.
  
  "Что-то важное?’
  
  "Я так не думаю.’
  
  "Это я решу", - отрывисто ответил Ван.
  
  Молодой офицер, который вчера разговаривал со стариком, пришел к ней позже и с гордостью сообщил, что по делу Жан-Пьера Вандама выступил важный свидетель.
  
  - Но вы ему не поверили.’
  
  Саския пожала плечами. Молодые офицеры не только быстро приходили в восторг, но и были особенно наивны.
  
  "А ты бы ему поверил?’
  
  Версавел придержал для нее дверь номера 204.
  
  "Во что ты должен был поверить?" - рявкнули Изнутри.
  
  Саския не осмеливалась взглянуть на него. К счастью, Версавел пришел ей на помощь. Он в нескольких словах сообщил о визите старика, который утверждал, что располагает информацией об убийстве Жан-Пьера Вандама. Ван-Ин отреагировал так, как и ожидал. Сначала он прочитал Саскии урок, а затем проинструктировал ее связаться с этим человеком и сообщить об этом как можно скорее. Он сказал: "У меня есть еще кое-какие дела. Саския молча исчезла за своим столом. Было бы лучше, если бы она оставила его сейчас в покое.
  
  - Мне пойти с ней? Обеспокоенно предложил Версавел.
  
  "Зачем тебе идти с ней, когда ты мне нужен?’
  
  "Хорошо, босс’.
  
  Ван-Ин, вероятно, снова был прав. В каждом деле об убийстве были замешаны шутники, утверждавшие, что обладают важной информацией. Редко, если вообще случалось, чтобы один из этих советов давал результаты.
  
  "Где наш друг нотариус?’
  
  "Я думаю, он следил за нами.’
  
  Версавел вышел посмотреть в коридор. Нотариус стоял перед ним, прислонившись спиной к стене. Он был явно поражен, когда Версавел позвал его войти.
  
  ‘Я думал, я тебе больше не нужен", - сказал он, когда Ван спросил его, почему он не пришел.
  
  - Предоставьте это нам, господин госсекретарь.’
  
  Нотариус скромно кивнул и сел на стул, на который указал ему Ван-Ин.
  
  ‘ Если ты не возражаешь, мы пройдемся по всему еще раз.
  
  Он взял папку с заявлением, сделанным вчера нотариусом, и скользнул глазами по первому листу. Мари-Хосе Кивилу, вероятно, родилась в 1953 году и эмигрировала в Бельгию в 1968 году. Вероятно, она все еще была в стране. Ее адрес был неизвестен.
  
  - Вы думаете, миссис Кивилу приходила просить Жака Вандама о помощи?
  
  - Именно так мне и сказал Жан-Пьер.’
  
  - Но тогда его уже не было в стране, а она осталась здесь?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  А затем она снова появляется более сорока лет спустя с историей о том, что в то время ее семья была убита бельгийскими наемниками. В результате Жан-Пьер сожалеет о колониальном прошлом своей семьи и решает изменить свое завещание в ее пользу.’
  
  "Сначала я пытался отговорить его, но он настаивал на своем.’
  
  - Значит, он никогда не считал миссис Кивилу мошенницей?
  
  ‘Нет’.
  
  "Почему бы и нет?’
  
  "Он утверждал, что у нее есть доказательства, подтверждающие ее историю.’
  
  "Вы когда-нибудь видели это доказательство?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Но вы с ней встречались?’
  
  - Один раз, - ответил нотариус.
  
  Изнутри донесся глубокий вздох. За это время он перечитал заявление десять раз, и чем дольше он думал об этом, тем сильнее становилось его убеждение, что вся история построена на зыбучих песках. И все же он не мог не приложить все усилия, чтобы разыскать миссис Кивилу.
  
  Он позвонил Ханнелоре и попросил ее разрешения распространить отчет о расследовании в национальной прессе в случае крайней необходимости. Если миссис Кивилу все еще была в Бельгии, все, что ей нужно было сделать, это сообщить. Нотариус нервно теребил пальцы, казалось, безразлично глядя перед собой.
  
  "И это действительно все, что ты знаешь?’
  
  Оно хранило молчание. Версавел внимательно следил за ним. У него был большой опыт работы с языком тела. Уклончивый взгляд и легкое нервное подергивание в уголках рта указывали на то, что нотариус чувствовал себя неуверенно. Однако ему не пришлось вмешиваться. Нотариус сам решил рассказать остальное.
  
  "Когда вы только что сказали, что подвергаете сомнению выводы расследования убийства Марике Вердудт, я вспомнил разговор, который у меня был с Жан-Пьером много лет назад", - сказал он бенепену. ‘ Вам следует знать, что он был убежден в невиновности своего дяди.
  
  "Это кажется нормальной реакцией", - ответил Ван. "Он был предвзят. В конце концов, это был его дядя. Мы полагаемся исключительно на объективные данные.’
  
  "Возможно, вы правы, комиссар. Но отреагировали бы вы точно так же, если бы узнали, что у Марике Вердудт были отношения с Морисом Бернартом до того, как она встретила Жака Вандама?’
  
  - Глава адвокатуры?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Новые данные придали делу совершенно иное измерение и многое объяснили. Он закурил сигарету. Узел постепенно становился неразрывным. Единственным решением было перерезать его.
  
  "Тогда мы должны поставить мистера де Стаффаудера перед фактами", - сказал он.
  
  "А ты бы стал?" - спросил ранний Версавел.
  
  Всем бельгийцам было позволено быть равными перед законом, на практике один был немного более равным, чем другой. Допрашивать персонал бара просто так было не самоочевидно, по крайней мере, на основе тех улик, которые у них все еще были. При обычных обстоятельствах Ван-Ин проконсультировался по этому поводу с прокурором, но это было неразумно, поскольку Бикман сам был замешан в этом деле.
  
  "Тогда нам придется вызвать кавалерию", - сказал он.
  
  Морис Бернарт приветливо улыбнулся Ханнелоре, для которой он только что открыл дверь. По этому случаю она надела серый костюм-плащ и зачесала волосы назад, чтобы выглядеть немного строже.
  
  - Чем обязан такому удовольствию, госпожа судебный следователь?
  
  Ханнелоре не стала лезть в грязь лицом. Бернарт был хитрой лисой, он чертовски хорошо знал, что она пришла не для того, чтобы нанести ему визит вежливости. Она уже жалела, что позволила убедить себя в этом.
  
  "Мой визит носит неофициальный характер", - серьезно сказала она.
  
  Улыбка на лице Бернаерта стала шире, его взгляд более откровенным. Было ясно, что они напали на какой-то след, но у них не было достаточных зацепок, чтобы допросить его в полицейском участке. Вот почему они послали ее, переодетую в дурацкий костюм секретарши. Какая прозрачная.
  
  - Тогда вы обратились по адресу, миссис Мартенс. Я люблю неформальность.’
  
  "Могу я войти?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Бернаерт пошел впереди нее к лифту. Ханнелоре чувствовала себя неуверенно, хотя на самом деле ей нечего было бояться. Он никогда бы не осмелился прикоснуться к ней пальцем, хотя она была почти уверена, что он фантазировал о ней. Она действительно не могла винить его. Что еще оставалось старикам, кроме как фантазировать о чем-то, чего они больше не могли получить?
  
  "Чашечку кофе?’
  
  "Пожалуйста", - взмолилась Ханнелоре.
  
  Она села, пока он готовил кофе. Современный интерьер понравился ей. В наши дни люди все чаще выбирают tight, даже такой консервативный парень, как Бернарт, повелся на это. Если разговор ни к чему не привел, по крайней мере, ей было о чем поспорить с ван Ином. Антикварные шкафы, доставшиеся ему в наследство от родителей, давно действовали ей на нервы.
  
  "Я связана с Марийке Вердудт", - сказала она, когда он вернулся.
  
  Оборачиваться не имело особого смысла. Бирнаерту позволили быть старым грубияном, он не был умственно отсталым.
  
  "Ты употребляешь сахар?’
  
  Бернарт наполнил чашки. Его лицо не отразило никаких эмоций. Он осторожно поставил кофейник на стол.
  
  "Нет, спасибо".
  
  - С молоком?
  
  Она покачала головой. Неужели он не слышал, что она сказала? Конечно, он слышал, что она сказала. Он просто хотел запугать ее.
  
  "Тетя Нади умирает.’
  
  Бернарт сел напротив нее, отхлебнул кофе и откинулся на спинку своего удобного кресла.
  
  "Я знаю их обоих", - сказал он беспечно. "Надя - подруга моей племянницы, вы должны знать, а Марийке..."
  
  Его голос оборвался, а глаза затуманились. Он сел и потянулся за чашкой кофе. Неловкое молчание заставило Ханнелоре высказаться. Разум пытался убедить ее в том, что она не должна впадать в это, Бернаерт был умным юристом, который прекрасно знал, как вести себя с женщиной.
  
  - Ты был влюблен в нее.’
  
  - Вы часто думаете о своей первой любви, госпожа судебный следователь?
  
  "А кто не знает?’
  
  Ему пришлось задеть ее. Ханнелоре пыталась развеять чувства, которые он вызвал в ней, но ей это едва удалось. Старая любовь не ржавеет. Она никогда не забудет Валентина, даже после всего, что он с ней сделал.
  
  "Тогда вы также знаете, что происходит во мне", - сказал Бернарт. "Если бы Вандам не убил ее, Марийка стала бы моей женой. Но нет, господин полковник хотел, чтобы она была полностью в его распоряжении.’
  
  Его голос сорвался с места. Кожа на его скулах натянулась. Ханнелоре могла представить, через что он проходит. У нее снова открылись старые раны.
  
  - Мне жаль тебя, - сказала она. ‘ Но...
  
  "Ты должен делать свою работу.’
  
  Она кивнула. Недооценила ли она Бернарта или Ван Ин был прав? В любом случае, его объяснение звучало правдоподобно, а его эмоции казались настоящими.
  
  ‘ Тогда вы, вероятно, не вините меня за то, что я спрашиваю вас, как вы познакомились с Жаком Вандамом?
  
  Бернарт снова улыбнулся и принял небрежный вид. Игра еще не была проиграна. Наоборот.
  
  "Разве ты не знал?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я проработал в Конго пять лет. Жак был почти соседом’.
  
  Рано или поздно они все равно узнали бы. Молчание только пошло ему во вред. Он позволил своему взгляду скользнуть по ее узким лодыжкам. Она сидела, слегка согнувшись, соединив колени. "Тебе повезло, что я не на двадцать лет моложе", - подумал он.
  
  Саския намеренно не припарковала свою машину на улице, где жил старик, выступивший в качестве информатора. Она вышла и, для верности, проверила адрес и номер дома, которые записала на листке бумаги. Идти было всего две минуты. Ее сердце забилось быстрее, когда она приблизилась к многоквартирному дому. Представьте, что у мужчины все еще была полезная информация. Она уже видела себя стоящей среди коллег, которые подробно поздравляли ее. Многоквартирный дом, о котором шла речь, был четырехэтажным. Андре Спегелер жил на самом верхнем этаже. Он встретил ее подозрительным взглядом.
  
  "На самом деле я ожидал увидеть кого-то другого", - сказал он.
  
  Саския поняла его реакцию. Он ожидал увидеть комиссара, а не молодую женщину без опыта. Однако она не позволила выбить себя с поля.
  
  "Комиссар Ван-Ин в настоящее время очень занят", - сказала она. "Но не волнуйтесь, я его личный помощник.’
  
  Старик задумчиво посмотрел на нее. Комиссар средних лет, у которого был молодой личный помощник. Это могло сработать в его пользу.
  
  - Входите, мисс.’
  
  Он сделал галантный жест и повел ее в пристройку к гостиной.
  
  "Садись.’
  
  Саския хотела сесть у окна. Он с улыбкой извинился и спросил, не хочет ли она сесть где-нибудь в другом месте.
  
  "Этот стул немного приземистый", - сказал он. "Я бы не хотел, чтобы ты провалился’.
  
  Она сделала, как он просил, хотя, по ее словам, с креслом, о котором шла речь, все было в порядке. С чего бы ей что-то подозревать? Андре Спегелер был пожилым человеком.
  
  "Вы пробудили в нас любопытство", - сказала она.
  
  - Не преувеличивайте, мисс.’
  
  Она была шокирована его резким тоном.
  
  "Я сказал что-то не то?’
  
  Она только сейчас заметила, что он двигался более плавно, чем предполагал его возраст. Это немного встревожило ее, и она пожалела, что не взяла с собой рацию. К счастью, коллеги знали, где она. Спегелер понял, что совершил ошибку. Он тут же сменил тон.
  
  "Конечно, нет. Я просто ждал вас, ребята, раньше.’
  
  Его реакция успокоила ее. Люди, которые были убеждены, что у них есть полезная информация, просто чувствовали себя важными, они не понимали, что у полиции есть другие дела.
  
  - Скажите мне, мистер Спегелер. Что вам известно об убийстве Жан-Пьера Вандама?’
  
  "Я знаю, кто это сделал.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  Саския нахмурилась. Пресные шутники обычно придумывают запутанные или неправдоподобные истории. Если Спегелер знал личность убийцы, почему он так долго ждал, прежде чем сообщить в полицию?
  
  "Неужели я похож на человека, который не имеет в виду то, что говорит?’
  
  Его голос звучал зловеще, а взгляд сменился с дружелюбного на угрожающий. Это напугало ее. Она заерзала на стуле. Что ей оставалось делать? Выбегать из комнаты и бессмертно подшучивать над собой, если позже выяснится, что все это было плодом воображения?
  
  "Извините, сэр", - сказала она. "Но вы понимаете, что это для нас полная неожиданность, верно?’
  
  "Вам не обязательно быть покорной, мисс", - насмешливо ответил он. "Зовите меня просто Макс.’
  
  Саския замерла. Почему она должна была называть его Максом, когда его звали Андре? Угроза стала почти осязаемой, когда он встал перед ней, широко расставив ноги. За время обучения она научилась справляться с подобной ситуацией. "Найди самое слабое место и ударь как можно сильнее", - услышала она слова своего инструктора. Проблема заключалась в том, что она находилась не в идеальном положении, чтобы ударить его в самое уязвимое место. Она села, а он встал примерно в метре от нее.
  
  - Я думал, тебя зовут Эндрю.’
  
  Саския собрала все свое мужество. Она встала и посмотрела ему прямо в глаза. Безумный Макс злобно улыбнулся, представляя, что сделает с ней позже.
  
  "Макс - это мое прозвище.’
  
  Его объяснение немного успокоило ее, и она почувствовала себя намного увереннее на двух ногах. В конце концов, он был стар, а она молода и тренирована.
  
  "Вы только что сказали, что знаете убийцу Жан-Пьера Вандама", - сказала она.
  
  - Я так и сказал, мисс. Вы даже можете встретиться с ним, если пожелаете.’
  
  Макс издал смешок, очень похожий на лошадиное ржание. Саския нерешительно сделала шаг назад, к двери. Ван-Ин снова был прав. Парень был совершенно безумен.
  
  "Я не уполномочена делать такие вещи без ведома моего начальства", - сказала она.
  
  Она отступила еще на шаг. Старик продолжал смотреть на нее со смешком. Его взгляд прошел прямо сквозь нее. Что теперь? На подоконнике стояла недопитая бутылка виски, которую она могла использовать как оружие в экстренной ситуации. Нет, она могла сделать это только в том случае, если бы он угрожал ей физической расправой. Единственным решением было убежать. Она напрягла мышцы, сделала глубокий вдох и побежала к входной двери как сумасшедшая. Ничего не произошло. Макс стоял посреди комнаты. Он не запер дверь, не так ли? Нет. Она без особых усилий распахнула их и выбежала наружу. Мужчина со средиземноморскими чертами лица грубо схватил ее за руку и потащил обратно внутрь.
  
  - Да пошла ты, мисс, - сказал Макс Лайзиг. - Цивилизованная женщина так не поступает.’
  
  Саския попыталась вырваться, понимая, что у нее нет шансов против мускулистого противника. Макс медленно придвинулся ближе. В руке у него был нож.
  
  "И, пожалуйста, не зови на помощь", - сказал он. "В противном случае я буду вынужден отрезать тебе язык’.
  
  Саския отчаянно кивнула и прекратила попытки вырваться. Напуганные жертвы ранят психопатов, как она узнала во время своего обучения. Она вспомнила фотографии, которые учитель показывал им тогда.
  
  Ван-Ин плюхнулся на диван, схватил пульт дистанционного управления и включил телевизор. Только что начались семичасовые новости. Ведущий профессионально смотрел в камеру и тем временем зачитывал свой текст с автокадра. Это был тихий день. Кроме несчастного случая со смертельным исходом, беспорядков в парламенте из-за назначения мэра в пригороде Брюсселя и наводнения в Бангладеш, сообщать было особо не о чем. Ван-Ин пропустил все это мимо ушей, потягивая свое Пуховое одеяло и размышляя о событиях прошедшего дня.
  
  - Ты идешь? Ужин готов.’
  
  Ханнелоре просунула голову. Она выглядела усталой, а уголки ее рта были озабоченно поджаты.
  
  "Ты можешь подождать минутку?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ван-Ин схватил свой стакан, поднялся и пошел на кухню, где Саймон и Сара усадили браафа ждать, пока еда появится на столе. К счастью, Жюльен уже спал.
  
  "Я не думаю, что на этот раз мы выберемся из этого, Милая.’
  
  "Почему бы и нет?’
  
  Ханнелоре наполнила тарелки детей их любимым блюдом: картофелем цуркель с яйцами всмятку - блюдом, от которого Ван обычно воротил нос.
  
  - В отсутствие подозреваемого. У братьев Вандамм есть алиби, история Бернарта звучит очень правдоподобно, а Безумный Макс, похоже, исчез с лица земли.’
  
  Ханнелоре поставила кастрюлю с картофелем цуркель на подставку, подала сама, а затем, как обычно, очистила яйца перед Ваном.
  
  "Возможно, нотариус все еще утаивает информацию", - сказала она.
  
  "Я так не думаю. Он слишком обеспокоен судьбой своего помощника.’
  
  "Тогда твоя девушка.’
  
  "Пожалуйста, Ханна.’
  
  ‘ Маленькая шутка.
  
  Начав с самого низа, он зачерпнул себе на тарелку картофеля цуркель и начал есть длинными зубами.
  
  Мари-Жозе Кивилу сидела в своей убогой комнате рядом с Северным вокзалом Брюсселя перед телевизором и смотрела новости по франкоязычному каналу. Она делала это каждый день. Не то чтобы новости интересовали ее, ей просто не нравилась тишина. И света от кинескопа было достаточно, чтобы осветить комнату. Нет, ее жизнь состояла не из роз. И единственная надежда изменить это исчезла. Это было бы слишком красиво, вздохнула она. Белым нельзя доверять. Она налила себе чашку чая и устроилась на ветхом диване, который также служил кроватью. Скоро она заснет здесь. Она сделала глоток чая и посмотрела на молодую дикторшу, которая вела спортивные новости. Еще несколько минут, и она сможет насладиться своим любимым шоу.
  
  "Что еще нам делать?’
  
  Ханнелоре убрала со стола, дети смотрели телевизор, а Ван-Ин только что налил себе вторую порцию.
  
  "Что еще ты хочешь сделать?’
  
  Она подошла, села рядом с ним и нежно положила руку ему на плечо. Он пожал плечами. Было еще слишком рано ложиться спать, и ему не хотелось смотреть телевизор.
  
  "Почему мы никогда не испытываем ничего захватывающего?’
  
  "Неужели снова пришло время?" - спросила она.
  
  Ван ин слишком много волновался и все чаще страдал от депрессивных настроений. Она называла это Невыносимой легкостью существования, он называл это ленью, и, возможно, он был прав. Они, между тем, были женаты почти десять лет, напряжение немного спало. Если, конечно, она не предложит…
  
  "Нам лучше взять несколько выходных. Поездка по городу или что-то в этом роде.’
  
  "Париж или Рим?’
  
  Как насчет Сантьяго-де-Компостела?
  
  Прежде чем Ханнелоре успела ответить на вопрос, прозвенел звонок. Она вскочила и большими шагами направилась к входной двери, гадая, кто еще звонит в такой час.
  
  ‘ Ян. Какой сюрприз.
  
  Она спонтанно поцеловала его, но он отреагировал совсем не восторженно. Его яркие глаза смотрели прямо перед собой. Ван-Ин сразу понял, что происходит что-то серьезное.
  
  "В чем дело, приятель?’
  
  - Саския не пришла домой сегодня вечером и не подходит к телефону.’
  
  "Она делает это чаще?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Вы что, спорили?’
  
  Ян Бонте сердито посмотрел на него. Нервы пробежали по его телу.
  
  "Ты же не думаешь, что я пришел бы приставать к тебе, если бы мы поссорились.’
  
  Мари-Хосе Кивилу размышляла в своей убогой комнате на Северном вокзале, потому что час назад услышала свое имя по телевизору. Отчет о расследовании Федеральной полиции, в котором предлагалось вознаграждение в десять тысяч евро любому, кто сможет предоставить информацию о ней. Десять тысяч евро. Ради этого ей пришлось работать почти целый год.
  
  OceanofPDF.com
  
  16
  
  Ван-Ин поцеловал Ханнелоре, скользя рукой по ее спине. Ян Бонте был уже у входной двери. Он едва сдерживал свои нервы. Суматоха, связанная с исчезновением Саскии, усиливалась. Что, черт возьми, с ней могло случиться? Он обзвонил больницы в регионе, ее друзей и подруг и, наконец, ее родителей. Тщетно. Теперь он заканчивал свою латынь. Вот почему Ван-Ин предложил поискать человека, которого она допрашивала днем.
  
  - Тебе не обязательно ждать меня, милая.’
  
  Ханнелоре кивнула. Она, как и Ван-Ин, подозревала, что с Саскией случилось что-то серьезное, но они оба не осмеливались сказать об этом вслух, чтобы не заставлять Яна волноваться еще больше, чем он уже волновался.
  
  - Позвони мне, если будут новости. И будь осторожен.’
  
  Ян вставил пропуск. Ван-Ин с трудом последовал за ним. Их шаги гулко отдавались в узком переулке.
  
  "Где припаркована машина?’
  
  - На Площади у церкви Святого Иакова.’
  
  Ван-ин поспешно зажег сигарету и нервно сделал несколько затяжек. На самом деле, это была его вина. Ему не следовало отправлять Саскию куда-либо одну. Представь, если бы она оказалась с каким-нибудь сумасшедшим. Нет, подумал он. Сумасшедший не пришел в полицейский участок сам, не назвал своего имени и адреса.
  
  "Я не хочу ныть, Джен", - сказал он, когда они сели в машину. "Но нет смысла бить рекорды скорости.’
  
  Ян Бонте более или менее последовал совету. Они благополучно добрались до места назначения, несмотря на то, что он ехал быстрее разрешенного и чуть не сбил безрассудного велосипедиста.
  
  "По крайней мере, ее машины там больше нет", - сказал Ван.
  
  Ян Бонте никак не отреагировал, потому что знал, что Ван пытается утешить его. Он остановился у многоквартирного дома, где жил Спегелер, и взглянул на четвертый этаж.
  
  "Здесь нет света.’
  
  Он нажал верхнюю кнопку и мысленно отсчитал тридцать секунд, прежде чем попробовать снова. Когда в третий раз ответа не последовало, Вэн взял инициативу в свои руки. Он вызвал слесаря, позвонил нижним соседям, чтобы спросить, не хотят ли они открыть входную дверь, но нижние соседи тоже не поддались. Ему повезло больше среди жильцов второго этажа. Тридцатилетняя женщина открыла окно и спросила, что происходит. Менее чем через две минуты они были на четвертом этаже, где Ян сразу же начал барабанить во входную дверь. Ван Ин позволил ему совершить преступление. Было ясно, что дома никого не было и что их вмешательство, вероятно, ничего не даст, но убеждать Яна в этом не было смысла. Он спокойно дождался прибытия слесаря. Мужчина, к счастью, не стал задавать никаких вопросов, открыл входную дверь и исчез. Ян вошел первым. От вошедшего зажег свет. На первый взгляд, все казалось обычным. Комната была обставлена просто. В ней стояли стол, четыре стула, старомодная витрина и дешевый диван. На стенах висели пожелтевшие фотографии Бегинажа, колокольни и Миннуотера.
  
  Ян сразу же направился в спальню. Кровать была аккуратно застелена, а в ванной лежали чистые полотенца.
  
  "Что-то здесь не так.’
  
  Ян открыл унитаз. Он был пуст. Ни мыла, ни зубной щетки. Ничего. Он вернулся в спальню. В шкафу не было одежды.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ян становился все более нервным и беспокойным. Ван-Ин изобразил подозрительное выражение лица. Он снова не осмелился сказать о своих подозрениях, но ему и не нужно было этого делать. Ян не был глупым. Они оба подумали об одном и том же.
  
  "Они, блядь, ее подставили.’
  
  Он закрыл лицо руками и заплакал, как ребенок. Ван-Ин не знал, что делать, кроме как ударить себя по голове. Однако ужасающая правда открылась только тогда, когда они вернулись в гостиную.
  
  - Посмотри на себя.’
  
  Ян словно окаменел у стола. Ни один из них не видел конверта при входе, но теперь, когда они знали, что квартира была пуста и, вероятно, служила лишь для того, чтобы заманить Саскию в ловушку, и Ван-ин, и Ян опасались худшего. Ван-ин кивнул, достал из внутреннего кармана пару тонких латексных перчаток и открыл клапан конверта.
  
  "Ичто?"
  
  Ян подошел на шаг ближе. Ван-ин сделал отталкивающий жест и прижал к груди фотографию, которую только что вынул из конверта.
  
  - Успокойся, приятель.’
  
  "Что на нем?’
  
  Фотография была сделана в пустой комнате. Саския сидела на стуле в одном нижнем белье. Рядом с ней был неприятный старик с ножом в руке.
  
  - Это для вашего же блага, мистер Бонте.’
  
  Ян сидел на диване. Рядом с ним стоял высокий мужчина с короткими седеющими волосами, выглядевший встревоженным.
  
  "Делай, что говорит доктор", - сказала Ханнелоре.
  
  Она протянула ему таблетку и стакан воды. Ян покачал головой.
  
  - Я не хочу спать, - упрямо сказал он.
  
  - Теместа - это не снотворное, мистер Бонте. Это вас успокоит. ’
  
  "Я не хочу отдыхать.’
  
  Доктор по очереди осмотрел Ханнелоре и Ван-Ина. Он полностью осознал серьезность ситуации, потому что Ван-Ин показал ему снимок, но он не мог сделать ничего большего, чем дать успокоительное.
  
  "С нами все будет в порядке, доктор", - сказала Ханнелоре.
  
  Она также была очень поражена, увидев фотографию, хотя текст на обороте взволновал ее не меньше. В нем говорилось, что Саскию освободят в обмен на Мари-Хосе кивилу. Если нет, то она умрет жестокой смертью.
  
  - По крайней мере, я бы не оставил его одного, миссис Мартенс.’
  
  - Вы можете рассчитывать на НАС, доктор.’
  
  Она проводила его до входной двери, где они попрощались друг с другом рукопожатием. Ханнелоре взглянула на часы. Было двадцать минут первого. По крайней мере, выпейте, сказала она. В кои-то веки он оказался прав. После всей этой суматохи ей бы что-нибудь пригодилось.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Потребовалось изрядное количество алкоголя, но им наконец удалось заставить всех троих поспать несколько часов. Ван-Ин даже похрапывал, но Ханнелоре на этот раз не возражала. Ян Бонте подошел, сел за их столик и обхватил голову руками. Сон принес немного забытья, но теперь снова появилась боль и чувство бессилия, которое съедало его заживо.
  
  - Вообще-то, глупый вопрос.’
  
  Ханнелоре виновато посмотрела на Ван-Ина, который выглядел намного лучше Яна, хотя выпил в два раза больше.
  
  - В любом случае, спасибо вам.’
  
  Ян убрал голову с его рук и набрал полные легкие воздуха. Сейчас было не время для жалости к себе. Они должны были что-то сделать. Но что? Никто не знал, где находится миссис Кивилу, и даже если бы им удалось ее разыскать, проблема оставалась практически неразрешимой. Они не могли просто обменять одного человека на другого.
  
  "Ты не должна благодарить меня, Джен.’
  
  Ханнелоре было много общего с ним, и она, как и он, поняла, что проблема почти неразрешима. Ван Ин был их единственной надеждой, потому что только он мог решить, казалось бы, неразрешимые проблемы. Он доказывал это много раз в прошлом. Она точно знала, что с этого момента он был занят этим каждую секунду.
  
  "Сначала я хочу знать, кто владелец недвижимости", - сказал Ван-ин, впустив Версавела. "Как только мы получим ее, мы узнаем больше об арендаторе. Вы знаете кого-нибудь в Загсе?
  
  "Думаю, да", - сказала Ханнелоре. "Мне позвонить ему?’
  
  ‘ Например.
  
  Земельный кадастр открывался только в девять часов, но ждать до этого не было смысла. Пока Ханнелоре разговаривала по телефону, он позвонил дежурному офицеру охраны и приказал ему провести обследование окрестностей. Кто-то, должно быть, видел, как Саския и напавший на нее человек покидали помещение. Или садились в машину. Дежурный офицер терпеливо ждал, пока Ван-Ин заговорит, прежде чем осмелиться сказать что-либо сам.
  
  "Ты хочешь повторить это снова?" - крикнул Ван-Ин.
  
  Ханнелоре услышала по его голосу, что он собирается пройти через ленту. Она встала рядом с ним и обняла его за плечи.
  
  "Десять минут назад нам позвонила женщина, которая утверждает, что ее зовут Мари-Хосе Кивилу", - повторил дежурный офицер.
  
  "У вас есть ее адрес?" - отрывок из "Внутри".
  
  ‘ Ладно. Она живет в Брюсселе.
  
  "Черт возьми’.
  
  "В чем дело, Милая?’
  
  Мари-Хосе Кивилу только что зарегистрировалась.’
  
  "Ты не можешь.’
  
  "Ханне права", - согласился Версавел. "Это больше не совпадение.’
  
  "Тогда в чем же дело?
  
  Ван-Ин закурил сигарету, затянулся и проследил за струящимся дымом. Кроме него самого, Ханнелоре, Версавела, Саскии, Яна и главного комиссара, только Бикман и нотариус знали о связи между миссис Кивилу и убийством Жан-Пьера Вандама. Вывод был очевиден. Бикман через Надю Вердудт сознательно или неосознанно передал информацию о расследовании противоположной стороне.
  
  ‘Я предлагаю, чтобы мы как можно скорее забрали мисс Кивилу в Брюсселе и доставили ее по надежному адресу. И под безопасным я подразумеваю безопасный. Крайне важно, чтобы мы никому об этом не сообщали’.
  
  Все трое поняли, что он имел в виду. Ханнелоре нервно сделала глоток кофе, гадая, сможет ли она когда-нибудь снова работать с Бикманом.
  
  "И что мы будем делать дальше?" - спросила Яна.
  
  - Хорошо. Что нам делать дальше? Ждать, пока похититель свяжется с нами.
  
  Это был бессмысленный ответ. Я прекрасно понимал, что ожидание ничего не решает. И он также понимал, что для Яна это совершенно неприемлемо. Они должны были что-то сделать.
  
  "Или мы должны пойти на риск", - сказал он.
  
  Ханнелоре искоса взглянула на Версавела. Они оба знали, что я имела в виду.
  
  "Не лучше ли нам подождать результатов обследования окрестностей?" - спросила она бенепена.
  
  Ян поднялся со стула. Его глаза вспыхнули огнем.
  
  "Подожди", - крикнул он. А как же Саския? Ты бы подождал, если бы был на ее месте?’
  
  Надя Вердудт видела, как полицейская машина свернула на подъездную дорожку, но не осмелилась позвонить. Бикман дал ей понять, что ей больше не следует на него рассчитывать. Отказ от дачи дома был вариантом, но это ничего не решало. Они вернутся или того хуже: ее выследят. Вперед, сказала она себе. Ты справишься с этим, девочка.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  "Мы можем войти?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Она прошла от Ин и Джен в салон. Они обе сели без приглашения и выглядели мрачно. Надя попыталась растопить лед улыбкой и спросила, не хотят ли они чего-нибудь выпить. Ответом было единодушное "нет".
  
  "Могу ли я быть вам полезен каким-либо другим способом?’
  
  Мужчины оставались мужчинами, даже если выглядели мрачно. Это был не первый раз, когда она таким образом спасала себя из затруднительного положения, но Ван-Ин отреагировал резко.
  
  "Я не прокурор, мэм.’
  
  Тон был задан. Надя поняла, что это подло. Она села напротив них и скрестила ноги. Наступила тишина. Она чувствовала, как их взгляды обжигают ее тело. Что ей оставалось делать? Должна ли она была признаться, что у нее были отношения с прокурором? Или они знали больше? Вероятно.
  
  - Полагаю, вам интересно, почему мы здесь.’
  
  Ван-Ин долго думал о том, как ему подойти к ней и какой метод даст наилучшие шансы на успех. Он также думал о последствиях, если окажется, что его демарш ничего не дал.
  
  "Почему я должен был задаваться этим вопросом?’
  
  Она попыталась придать своему голосу легкость, морщинки на ее лбу говорили на другом языке. Поэтому Ван пошел еще дальше.
  
  "Вчера вечером прокурор признал, что он допустил утечку информации в связи с расследованием дела. Конечно, такого не бывает. Но прокурор остается прокурором. Если вы понимаете, что я имею в виду.’
  
  Она прекрасно понимала, что он имел в виду. Прокурор был неприкосновенен. Так работала система. Тот, у кого было достаточно власти, проскользнул через лазейки. Обычно счет оплачивали маленькие креветки.
  
  "Какое я должен иметь к этому отношение?’
  
  Ван-ин наклонился вперед и предостерегающе поднял палец, чего он обычно никогда не делал. Этот жест идеально соответствовал драме, которую он пытался создать.
  
  - Вы должны выслушать меня внимательно, леди. Расследование убийства - это не игра. Мне наплевать на то, что ты пользуешься услугами нашего адвоката, и мне наплевать на то, что он доверяет тебе всевозможные вещи, но это становится моим делом, когда эта информация попадает к преступникам. Тогда вы замешаны в убийстве. Капитан?’
  
  Ван-ин дал ей отдышаться, прежде чем с помощью ароматов и красок объяснить, как обстоят дела в женской тюрьме.
  
  - И есть еще одна вещь, которую вам нужно знать, миссис Вердудт.’
  
  Ван Ин продолжал делать ударение на последнем слоге ее имени и размахивать поднятым пальцем.
  
  "Сегодня утром мы узнали, что утечка информации прокурором может привести к еще одному убийству, убийству, которого можно избежать, только если вы сейчас скажете нам, кому вы передали эту информацию. Я ясно выразился?’
  
  Она кивнула. При обычных обстоятельствах она бы отослала его прочь и прибрала к рукам адвоката, но имело ли что-то подобное смысл, если прокурор, пытавшийся спасти свою шкуру, был вашим оппонентом? Ван-Ин увидел отчаяние в ее глазах и быстро сменил тактику.
  
  "Если вы будете сотрудничать с нами, я гарантирую вам, что никто никогда не узнает, что у нас был этот разговор", - мягко сказал он.
  
  - Почему? - подозрительно спросила она.
  
  Теперь Ван-Ин был почти уверен, что поймал свой удар. Оставалось только закончить.
  
  "Я объясню вам это", - сказал он. ‘Если мы сможем предотвратить преступление на основе предоставленной вами информации, вас также нельзя будет привлечь к ответственности по той простой причине, что преступления нет’.
  
  Ей потребовалось мгновение, чтобы ответить. Затем все выплыло наружу. Морис Бернарт, начальник штаба, вскружил ей голову рассказом о том, что дядя Жан-Пьера Вандама убил ее тетю, и он предложил ей возможность отомстить за это.
  
  - В обмен на часть золота.’
  
  Она снова кивнула. То, что дядя Жан-Пьера убил ее тетю, разозлило ее, перспектива получить небольшое состояние в золоте приходила ей в голову.
  
  "Ты тоже это понял?’
  
  Она покачала головой.
  
  - Сейф был пуст. Не думаю, что там когда-либо было золото.’
  
  - Кто знает, - сказал Ван. - Кто знает.
  
  "Тебе следовало стать актером", - сказал Ян, когда они садились в машину. "Спасибо, чувак. По крайней мере, мы теперь знаем, кто за этим стоит.’
  
  Он закурил сигарету. Он был рад за Яна, что снова появилась надежда, но худшее было еще впереди. Надя Вердудт оверблуффен ничего не предлагала, проделать тот же трюк с Бернартом было так же вероятно для успеха, как взобраться на Эверест в шортах и футболке.
  
  - Сначала я хочу знать, что скажет миссис Кивилу.’
  
  - Это что-нибудь изменит в деле?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  Ван-Ин достал из внутреннего кармана сотовый и позвонил Версавелу. Он дозвонился до Ханнелоре.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - Недалеко от Алста.’
  
  - С миссис Кивилу или без нее?
  
  ‘С помощью.
  
  ‘ Хорошо. Мы встретимся через час в условленном месте.
  
  "Тебе удалось что-нибудь сделать?’
  
  "Думаю, да", - сказал он. "Но мы поговорим об этом позже.’
  
  Условленным местом был сельский коттедж на Кайпенстраат в Осткампе. Он принадлежал близкой подруге Ханнелоре, которая намеревалась продать его, но пока не смогла найти подходящего кандидата. Она не возражала против того, чтобы они одолжили его на несколько дней. Ян припарковал полицейскую машину на деревенской площади Лоппема, потому что они не хотели попадать в центр внимания. Во время прогулки от деревенской площади до тайного адреса госпожи Кивилу Ван получил сообщение от сотрудника ЗАГСа. Дом, в котором остановился так называемый осведомитель, принадлежал валлонскому бизнесмену и три недели назад был сдан в аренду через риэлтора некоему Бобу Белотену.
  
  "Кто-нибудь мог бы сказать мне, что это так далеко", - сказал Ван-Ин, когда они наконец подъехали к коттеджу.
  
  - Бедный мальчик.’
  
  Ханнелоре ждала их у ворот. Она обняла его и крепко прижалась к нему.
  
  "Все прошло гладко?’
  
  - Более или менее.’
  
  "Что значит больше или меньше?’
  
  "Миссис Кивилу хочет знать, когда она сможет получить десять тысяч евро, которые вы ей обещали.’
  
  "Я не обещал ей этого.’
  
  "Ты должен объяснить это ей.’
  
  Миссис Кивилу сидела за кухонным столом. Она была коренастой, с морщинистым лицом и не выглядела по-настоящему счастливой. Она совсем не была похожа на девушку с фотографии, которую они нашли в доме Жан-Пьера Вандама.
  
  "Ты уверен, что это она, не так ли?’
  
  Ханнелоре пожала плечами. Миссис Кивилу показала ей потрепанное удостоверение личности с фотографией, на которой ее действительно было трудно узнать. Имя было правильным, но это не было гарантией подлинности изделия. В Конго можно было купить любой официальный документ. Поэтому вполне возможно, что она отреагировала на уведомление о расследовании, чтобы отсрочить обещанное вознаграждение.
  
  ‘Bonjour madame.’
  
  Миссис Кивилу подозрительно посмотрела на него. Ван-Ин села за свой столик и закурила сигарету. По ее взгляду он понял, что она тоже хочет сигарету.
  
  ‘ Сигарету? - спросил я.
  
  "Спасибо", - сказала она, когда он протянул ей посылку.
  
  Ханнелоре тоже села, в то время как Версавел нырнул на кухню, чтобы сварить кофе. Ян держался в стороне. Он мог думать только об одном. Мысль о том, что с Саскией может случиться что-то ужасное, разлилась по его кишечнику подобно едкой кислоте.
  
  "Я думаю, это невероятно смело, что вы позвонили нам", - сказал Ван на своем лучшем французском. "И мы сделаем все, чтобы обеспечить вашу безопасность.’
  
  Его слова не произвели особого впечатления на миссис Кивилу. Напротив. Она пригрозила уволиться, если они немедленно не перейдут мост с деньгами. Последовала оживленная дискуссия. Ван-Ин и Ханнелоре пытались убедить женщину, что она получит деньги в течение недели, но она твердо стояла на своем.
  
  "Alors je pars", - твердо сказала она.
  
  ‘Nun.’
  
  Ян, который все это время смотрел в окно, обернулся. Женщина, вероятно, была обманщицей, но он никогда бы не простил себе, если бы она могла привести его к Саскии.
  
  "Что ты задумал?" - спросила Ханнелоре.
  
  "Возьми деньги. У меня достаточно денег на сберегательном счете, а поблизости есть офис KBC. ’
  
  "Как тебе это удалось?
  
  Ван-Ин никогда не ожидал, что Яну удастся снять десять тысяч евро со своего сберегательного счета, не запросив об этом заранее.
  
  - Потому что изнутри один банк - это не другой.’
  
  Ян достал из внутреннего кармана конверт, достал деньги и разложил их на столе. Он попросил банкноты в пятьдесят евро, что придавало ему видимость большего. Миссис Кивилу никак не показала, что это произвело на нее впечатление.
  
  ‘Racontez votre histoire et vous pouvez garder l’argent.’
  
  Стало тихо. Все посмотрели на миссис Кивилу. Все трое подумали об одном и том же. Женщина хотела что-нибудь сказать? Она по очереди посмотрела на деньги и на Ханнелоре, с которой мило беседовала в машине. Белые были невыразимо несправедливы к ней и ее семье, кому она могла поверить?
  
  "Мы знаем только, что Жан-Пьер связался с вами и намеревался изменить свое завещание в вашу пользу", - сказала Ханнелоре. "Но Жан-Пьер мертв, и жизнь одного из наших коллег в опасности. Пожалуйста, помогите нам.’
  
  Слово "пожалуйста" поразило ее. Ни один белый мужчина никогда так с ней не обращался. Она протянула руку, сложила банкноты вместе и положила их обратно в конверт.
  
  "Мистеру Жан-Пьеру потребовалось более двадцати лет, чтобы разыскать меня", - сказала она. "Потому что он хотел загладить то, что с нами случилось.’
  
  Она говорила медленно, делая паузы перед каждым ужасающим отрывком, который цитировала. Рассказ длился почти час.
  
  "Дядя мистера Жан-Пьера не был плохим человеком", - сказала она. "Он никогда никого не убивал и не пытал, но тот, другой, был зверем. Все трое молчали, потому что знали остальных. Его звали Морис Бернарт.
  
  OceanofPDF.com
  
  17
  
  Ван Ин написал имена всех участников на доске и стрелками обозначил их взаимоотношения. Вверху было указано название персонала. Еще не все было до конца ясно, но картинка была правильной. В комнате 204 стояла леденящая тишина. Ханнелоре, Версавел, Ян и главный комиссар Даффел с тревогой ждали.
  
  "По словам миссис Кивилу, Морис Бернарт убил ее семью из-за вышедшего из-под контроля спора о невыплаченном долге, и она была единственной выжившей в этой резне. Она сбежала и после долгих скитаний попала в наемную армию Жака Вандама и на некоторое время стала его любовницей.’
  
  Ван-Ин показал им фотографию обнаженной молодой девушки, которую они нашли вместе с Жан-Пьером Вандамом.
  
  "Жак Вандамм обещает взять ее с собой, но в силу обстоятельств не выполняет своего обещания. Он возвращается в Бельгию без нее, где влюбляется в Марийке Вердудт. Несколько недель спустя Жак знакомится с Морисом Бернартом на званом обеде. Вандамм угрожает предать огласке злодеяния Бернаерта, в результате чего Бернаерт убивает девушку Вандама и пытается переложить вину на него. Вандам бежит в Португалию, а позже находит убежище в Бразилии, где и умирает двадцать лет спустя.’
  
  "Мы все знаем это наверняка?" - спросил даффел.
  
  "Нет", - сказал Ван. "Я основываюсь на заявлении миссис Кивилу, но при нынешнем положении дел я склонен ей верить.’
  
  Остальная часть истории была более известна. Жан-Пьер Вандамм поддерживал связь со своим дядей в Бразилии и унаследовал все его имущество, включая внушительный золотой клад, который он хранил в своем сейфе. Жан-Пьер, однако, не хотел иметь ничего общего с кровавым золотом и начал поиски девушки на фотографии, поиски, которые продлились более двадцати лет, и он влюбился в Ливию Бернаерт, с которой поделился своим секретом. Остальное было лишь предположениями, но Ван-Ин предположил, что Ливия высказала все, что хотела, и тем самым подтолкнула своего дядю к новым идеям. Тысяча килограммов золота никого не оставили равнодушным. Более того, как глава администрации, он не мог позволить г-же Кивилу давать показания о том, что произошло в Конго в то время.
  
  "Итак, вы предполагаете, что Бернарт стоит за побегом " Безумного Макса" и что он смог убедить племянницу Марике Вердудт соблазнить Бикмана, чтобы быть в курсе хода расследования", - немного подозрительно прокомментировал Даффел.
  
  "Да", - сказал Ван. "И это я тоже намерен доказать.’
  
  Ян внимательно слушал, но теперь ему это надоело.
  
  А как же Саския?
  
  Душераздирающий крик отчаявшегося человека никого не оставил равнодушным. Ханнелоре прикусила нижнюю губу, Версавел глубоко вздохнул, а Даффел попытался изобразить беспокойство. Ян был прав. До сих пор у них не было веских доказательств того, что Бернарт был причастен к похищению Саскии. Он был единственным, кто улыбнулся. Весь день он ломал голову над тем, как они справятся с этой проблемой. В автобусе пришло только одно решение. Он горячо надеялся, что это лучшее.
  
  Адвокат Бикман открыл входную дверь в халате. Он выглядел усталым.
  
  "Мы можем войти?" - спросила Ханнелоре.
  
  Он отреагировал без особого энтузиазма. Роман с Надей Вердудт подорвал его престиж, и он потерял лицо в глазах подчиненных. Мужчина был бы менее несчастлив. Он бы предпочел, чтобы они оставили его в покое на некоторое время, пока все не уляжется.
  
  "Это действительно необходимо?’
  
  "Больше, чем необходимо", - холодно ответил Ван.
  
  Они последовали за ним по холодному коридору в его кабинет. Он позволил им сесть на диван, но не предложил выпить. Он сел за свой стол, давая понять, что хочет держаться на расстоянии. Они договорились, что Ханнелоре выступит. В конце концов, она была судьей-расследователем, иерархически она была ближе к нему, чем изнутри.
  
  "Я знаю, что это болезненно для тебя, Джозеф, но мы не можем не вовлечь тебя. Похититель угрожает убить Саскию, если мы не выполним его требований, и вы не хуже нас знаете, что мы никак не можем выполнить его требования.’
  
  Бикман леденяще долго ждал, прежде чем ответить. Он опустил подбородок на грудь, а руки положил на колени.
  
  "Я совершил ошибку", - сказал он глухим голосом. "Ошибку, которую я никогда не смогу исправить снова. Что, черт возьми, я могу сделать?’
  
  Теперь у него тоже есть жалость к себе, о которой он думает в гневе. К счастью, они договорились, что Ханнелоре будет говорить.
  
  "Послушай меня, Джозеф. Ты действительно совершил серьезную профессиональную ошибку, но пока мы единственные, кто знает об этом. Больше никому не нужно знать, что произошло. ’
  
  Слова Ханнелоре заставили Бикмана нахмуриться. Он не мог представить, что она была готова взять губку за прошлое, не попросив ничего взамен.
  
  "Тогда что ты предлагаешь?’
  
  - Вам следует связаться с Бернартом и сказать ему, что нам удалось разыскать миссис Кивилу и что допросить ее можно только через несколько часов. Если похититель отреагирует немедленно, мы будем точно знать, что Бернарт замешан в этом деле.’
  
  - А потом?
  
  "Предоставьте это нам", - сказал Ван.
  
  Расследование обычно проводится в соответствии со строгими правилами, в результате чего собранные доказательства аннулируются, а обвиняемый избегает заслуженного наказания, но его это по-прежнему мало заботило. Саския была бесконечно важнее процедуры.
  
  "Я хочу знать, что ты планируешь.’
  
  Бикман чертовски хорошо знал, на что способен ван-Ин. Он не хотел еще глубже увязать в болоте, зыбучие пески которого уже были у него по горло. Ханнелоре вежливо заткнула ему рот кляпом. Она сказала, что для него самого было бы лучше, если бы он ничего не знал, и, по сути, она была права. Чего не знает, того не убивает.
  
  Похитителю Саскии не потребовалось и часа, чтобы позвонить. Ван-Ин не задавался вопросом, как мужчина узнал его номер, тот факт, что он позвонил ему так быстро и лично, говорил сам за себя. Бернарт был смертельно удивлен, что миссис Кивилу заговорила о прошлом. Он включил свой мобильный телефон на громкую связь, чтобы остальные могли слушать. Похититель прочитал инструкции. Они должны были отвезти миссис Кивилу в неизвестном фургоне в церковь Локера, деревни в Вестхуке, которая была частью Холмистой местности. Кто-нибудь заберет ее там и отвезет в безопасное место. После этого они освободят Саскию.
  
  "Я хочу сначала поговорить с ней", - сказал Ван.
  
  "Без вопросов. У вас будет два часа, чтобы доставить Кивилу в церковь Локера. В противном случае женщина-полицейский умрет. Время начинает утекать.’
  
  Безумный Макс повесил трубку. Ван-Ин посмотрел на часы. Было без десяти десять. Двух часов было чертовски мало, чтобы осуществить свой план. Если они не будут в Локере через два часа, Саския умрет, а если обмен состоится, они заставят миссис Кивилу замолчать навсегда. Нельзя было терять ни минуты. Ван-Ин встал и направился к двери.
  
  "Давайте, ребята, мы ушли.’
  
  Саския лежала, раскинув руки и ноги, на старомодной железной односпальной кровати. Ее руки и ноги были прикованы к прутьям изголовья. Она была ошеломлена введенными ей успокоительными и почти не слышала, как кто-то вошел в комнату. Безумный Макс подошел, сел на край кровати и провел рукой по ее груди. Он ждал, когда Лебадия уйдет.
  
  "Ты не спишь?’
  
  Он грубо потряс ее за плечо. Когда она не ответила, он вышел из комнаты, наполнил ведро водой и вылил ее на нее. Ее начало тошнить, и она хотела вырваться, но кандалы остановили ее.
  
  "Извини, девочка", - ухмыльнулся Безумный Макс. "Но у нас осталось не так много времени.’
  
  Саския повернула голову в его сторону. Они и пальцем не прикоснулись к ней за последние двадцать четыре часа, и она надеялась, что так и останется. Выражение его глаз разрушило эту надежду до основания. Сопротивляться не было смысла. Даже без наручников у нее не было ни единого шанса выстоять против него.
  
  - Что значит "не так много времени"?
  
  У Безумного Макса не было опыта общения с напористыми женщинами. Он был просто на побегушках, чтобы его обслуживали. Строгий вопрос немного сбил его с толку.
  
  "Несколько часов", - подозрительно ответил он. "Почему ты спрашиваешь об этом?’
  
  Саския попыталась улыбнуться, думая о том, что он имел в виду. Все, о чем она могла думать, это о том, что они потребовали выкуп и сделка состоится через несколько часов.
  
  "Потому что тогда у меня еще будет время немного привести себя в порядок. Я, блядь, насквозь промокла, и мои волосы выглядят не так, как надо. ’
  
  "Мне не нужно смотреть на твою голову, чтобы наслаждаться, девочка.’
  
  Безумный Макс положил руку на ее левую грудь и сжимал сосок до тех пор, пока она не застонала от боли.
  
  Ян припарковал "Ауди" в пять минут одиннадцатого на боковой улочке всего в двух минутах ходьбы от виллы Бернаерта. Ван-Ин скрупулезно объяснил ему свой план и заверил, что он не провалится, если они все сделают правильно. Ян не верил в это, потому что не верил, что они заставят Бирнаерта указать им место, где держат Саскию. Он также не верил, что они освободят ее, если обмен мнениями с миссис Кивилу состоится.
  
  "И теперь я надеюсь, что он дома", - сказал Ван.
  
  Он достал из внутреннего кармана балаклаву, натянул ее на голову и торопливо зашагал по подъездной дорожке. Ян сделал то же самое. К счастью, это был жилой район. Шансы на то, что кто-нибудь их видел, были невелики. Ван-Ин сначала подумывал позвонить Бернарту, но это было слишком рискованно, учитывая обстоятельства. Владелец посоха был хитрой лисой. Говорят, что он сразу же установил связь между телефонным звонком Бикмана и объявленным визитом полиции. Поэтому в последний момент он решил поступить именно так.
  
  "Ты не собираешься позвонить в колокольчик?" - спросила Яна.
  
  Ван-Ин покачал головой и движением головы подал ему знак следовать за ним. Они прошли за виллу к двери на крыльцо. Это был не первый случай, когда Ван-Ин незаконно проникал в жилище. Он достал из внутреннего кармана отвертку и вставил ее на уровне замка между откидной планкой и дверной коробкой. Одного рывка было достаточно, чтобы взломать замок.
  
  "Давай же.’
  
  Изнутри открылась дверь, он скользнул внутрь и навострил уши. Его сердце бешено колотилось, а в горле пересохло от нервов. Было пугающе тихо, что не предвещало ничего хорошего. Бернарта не было дома, или он видел, как они прокрались по подъездной дорожке и спрятались. Хуже того, он увидел их и теперь вызвал полицию.
  
  - Что нам теперь делать? - в отчаянии прошептал Ян.
  
  - Простите меня, сэр, - простонала Саския.
  
  Он, наконец, отпустил ее сосок. Боль была не слишком сильной. Она смогла лучше принять позу подчинения, хотя и не верила, что это поможет. Этот мужчина был садистом, но ей не позволили сдаться.
  
  - Ты быстро учишься, девочка.’
  
  Безумный Макс посмотрел на часы. Лебедия ушел двадцать минут назад. Если все пойдет по плану, обмен состоится через час сорок минут, и тогда у него будет еще как минимум час. Он много раз в своей жизни насиловал беззащитную женщину и был последним, кто утверждал, что мужчина не может получить от этого удовольствия, но лучший секс у вас был с рабыней.
  
  "Я не хотел тебя обидеть.’
  
  Саския попыталась вспомнить свой первый раз с Яном. Если неизбежное случится позже, она будет думать только о нем. Безумный Макс беззастенчиво посмотрел на нее. В другой комнате стояла двуспальная кровать, а на двери был надежный замок. "Почему бы и нет", - подумал он. "У нас мало времени".
  
  Из-под шуфа он приподнял балаклаву, чтобы лучше слышать. Он уловил мелодию песни Жака Бреля. Музыка звучала далеко, но она доносилась не снаружи. Он был дома. Он снова натянул балаклаву и сделал знак Яну следовать за ним. Вторая раздвижная дверь с двойным остеклением отделяла веранду от остальной части виллы. Музыка зазвучала громче, когда Ван открыл дверь. Он попытался определить, откуда доносится музыка.
  
  - Он наверху, в своем кабинете.’
  
  Они прокрались в холл на цыпочках. Нажали кнопку лифта. В свой последний визит он тоже воспользовался лифтом. Потребовалось бесконечное количество времени, чтобы это произошло. Ян взглянул на часы. Было четверть одиннадцатого. Он попытался думать о чем-нибудь другом.
  
  - Оставайся здесь, пока я тебя не позову.’
  
  Бернарт, вероятно, пользовался лифтом только для того, чтобы подняться в свой кабинет и на прилегающую террасу, но лифтов без лестницы никогда не было. Ван-ин хотел любой ценой избежать побега по этой дороге. Он вошел и сказал "Второй этаж". Лифт плавно заскользил вверх. Дверь кабинета была открыта.
  
  - Доброе утро, Бернаерт.’
  
  Обладатель посоха резко обернулся. Коллеги уже бесчисленное количество раз предупреждали его о бандах воров, которые нацелились на одинокие виллы, они его не привлекали, и теперь они были правы. Или нет? Какой вор обратился к своей жертве по имени?
  
  "Кто ты такой?’
  
  ‘ Не имеет значения, кто я такой.
  
  Ван-Ин попытался понизить голос и вообще изо всех сил старался говорить по-голландски, чтобы скрыть свой акцент.
  
  - Вы не найдете здесь ни денег, ни драгоценностей.’
  
  Старого лиса это не впечатлило. Он понял, что перед ним стоит трудная задача. А время начало поджимать.
  
  - Меня не волнуют деньги. Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, где ты держишь Саскию.’
  
  - Саския, - повторил Бернаерт с насмешливой улыбкой.
  
  "Кто, черт возьми, такая Саския и что я должен с ней делать?’
  
  "Возможно, ты не имеешь к ней никакого отношения", - сказал Ван.
  
  "Но там, внизу, есть кое-кто, у кого другое мнение.’
  
  Он встал в дверях и крикнул: "Он у нас в руках". Они заранее договорились, что Ян может идти своей дорогой и сделать все возможное, чтобы спасти Саскию. Бернарт, казалось, не был впечатлен. Он стоял неподвижно.
  
  Саския знала, что больше не может тянуть время. Безумный Макс дал ей полчаса на то, чтобы принять душ и привести себя в порядок. Она оглядела ванную в поисках выхода. Над раковиной висел баллончик с дезодорантом, которым она, возможно, могла бы ослепить его, что не было чем-то невозможным, но тогда ей все равно нужно было достать ему ключ от комнаты, который был у него в кармане. Она также могла попытаться открутить кран и использовать его как оружие против него. Или вызвать короткое замыкание. Одна идея была еще более бесполезной, чем другая. Она медленно разделась и встала под душ. Полчаса были как полчаса.
  
  Ян Бонте не стал терять времени. Он встал перед Бернартом и, не говоря ни слова, ударил его коленом. Обладатель посоха сдавленно вскрикнул и схватился за яйца двумя руками. Ван-ин встал у окна и закурил сигарету. То, что они сделали, было нехорошо, хуже того, это шло вразрез со всеми его принципами - плохо обращаться с кем-то, но альтернативы не было.
  
  "Где она?’
  
  Изнутри донесся стон Бернарта. Он посмотрел на часы. Было половина второго. У них оставалось еще восемьдесят минут, чтобы найти Саскию.
  
  Версавелу стало немного жаль миссис Кивилу, которая сидела рядом с ним на пассажирском сиденье. Мужчина не сознавал никакого зла. Она и не подозревала, что Ван решил позволить обмену состояться в любом случае, если его план провалится.
  
  "Мы не знали, что вы были знакомы с мистером Бернартом раньше", - сказал он, чтобы скоротать время.
  
  Женщина подняла голову. Белым позволили убить ее семью, она сохранила достоинство и гордость. Мистер Бернарт был дерьмом и слабаком, как и большинство бледных оленят. Она выглянула наружу с незаинтересованным видом.
  
  "Почему мы должны ехать в другой город?" - спросила она, казалось бы, небрежно.
  
  Ван-Ин убедил ее, что человек, ведущий ее дело, живет в Ипре.
  
  Версавел посмотрел в зеркало заднего вида на Ханнелоре, которая сидела на заднем сиденье. Они оба были недовольны тем, как Ван справился с этим делом. Миссис Кивилу уже познала достаточно горя в своей жизни.
  
  "Это административный вопрос", - сказала Ханнелоре, чтобы спасти положение. "Сравните это немного с тем, что вы испытали в Конго. Без документов вы ничего не добьетесь’.
  
  Миссис Кивилу некоторое время молчала, пока не увидела табличку с логотипом марки бензина и обозначением "2 км". Она спросила, можно ли ей сходить в туалет.
  
  ’ Я больше ничего не собираюсь с этим делать", - вздохнул Ян Бонте. ‘ Мы знаем, что вы стоите за убийством Жан-Пьера Вандама, что вы косвенно ответственны за смерть своей племянницы и что в то время вы убили Марийке Вердудт.
  
  Имя Марийке Вердудт заставило Бернаерта поднять голову. Если бы полиция смогла доказать, что он стоит за смертью Вандама, они бы давно арестовали его, и ему нечего было опасаться за убийство Марийке. Это устарело. Он поднял голову и посмотрел Яну прямо в глаза.
  
  - Молокосос.
  
  Я был потрясен, когда зазвонил его телефон. Он вышел из комнаты и записал в коридоре. Это был Версавел с объявлением, что они потеряли миссис Кивилу. Ханнелоре пошла с ней в кафетерий на заправке, потому что ей нужно было в туалет. Когда миссис Кивилу так и не появилась через десять минут, они проверили туалеты и обнаружили, что она сбежала через боковой выход.
  
  "Черт возьми’.
  
  "Прости, Питер. Что нам делать?’
  
  - Поднять по тревоге полицию в этом районе и организовать розыск, конечно. Что еще?’
  
  Саския посмотрела на контрольный огонек в старомодном гейзере и на баллончик с дезодорантом на полке над раковиной. Ее полчаса почти истекли, а он уже дважды позвонил туда, где она остановилась. Она оторвала несколько листов туалетной бумаги, свернула их в плотный рулон и подожгла. Безумный Макс сидел на кровати, когда она вошла. Он обернулся, но прежде чем у него появился шанс отреагировать, она поднесла горящий рулон туалетной бумаги к распылителю аэрозольного баллончика и нажала кнопку. Он вскочил с кровати. Показать. Паяльная лампа ударила его в середину лица. Он упал на землю, рыдая, и барахтался в грязи, как свинья. Саския села рядом с ним на колени и запустила руку в его карман, где он хранил ключ от двери. Запах горелого мяса перехватил ей дыхание, его крики проникали до мозга костей. Потребовалось несколько секунд, чтобы кончики ее пальцев коснулись металла ключа. Она была почти свободна. Она взяла ключ, но прежде чем она смогла встать и убежать, он протянул руку с кулаком и ударил ее по левому виску. Она все еще пыталась оттолкнуть его. У нее ничего не вышло. Потом волосы почернели прямо на глазах.
  
  Она очнулась на железной кровати. Наручники. Безумный Макс стоял в изножье. Он выглядел ужасно. Его левый глаз был закрыт марлевой повязкой, а лицо покрыто волдырями от ожогов.
  
  - Я ждал, пока ты проснешься, - сказал он хриплым голосом.
  
  Он встал рядом с ней и медленно срезал одежду с ее тела. Саския вздрогнула, но постаралась не закричать. Он провел кончиком ножа по ее животу, описывая круги вокруг грудей. Она прищурилась, но он грубо приказал ей открыть глаза.
  
  "Если ты закроешь их снова, я выну их. Пойми.’
  
  Он снова встал в ногах кровати и медленно разделся. Ни один из них не обратил внимания на глухой рокот, который становился все ближе и ближе. Только когда вертолет завис над домом и пошел на посадку, Безумный Макс понял, что происходит. Он сердито посмотрел на Саскию и, выругавшись, снова оделся.
  
  Менее чем через пять минут двое членов команды Cobra отвели его в наручниках к полицейской машине. Тем временем Ян позаботился о Саскии, пока Ван-ин курил сигарету у входной двери. Было без двадцати двенадцать. В Локере Специальная оперативная группа арестовала Карло Либадиа, и Ханнелоре только что позвонила с хорошими новостями о том, что миссис Кивилу снова предстала перед судом. В конце концов, все закончилось хорошо, хотя Ван-Ин с трудом мог поверить, что на этот раз ему все сойдет с рук. Продать дежурному несколько черенков - это одно, а сунуть ему в рот дуло пистолета и пригрозить нажать на курок, если он откажется сказать, где они держат в плену Саскию, - совсем другое. К счастью, Бикман был в долгу перед ним, и обвинения против Бирнаерта были особенно тяжкими. Худшее, что могло с ним случиться, это то, что они отстранили его на некоторое время, но его это не очень волновало. Самое главное, Саския была невредима.
  
  
  
  PS
  
  Тщательный осмотр сейфа показал, что Вандамме удалил бетон между стальной облицовкой стен и дверью и спрятал золото в этих местах. История о закрытой комнате была правдой. Золото так и не покинуло сейф. Специальный комитет решил предоставить золото в распоряжение неправительственной организации, действующей в основном в Конго, и этим решением восстановил великую несправедливость прошлого. Госпоже Кивилу выделили небольшую часть сокровищ, и она вернулась на родину. Ван Ин избежал санкции, потому что Бикман и Бирнаерт согласились. Бирнаерт пообещал держать рот на замке, и в обмен на его молчание Бикман смягчил обвинение с соучастия в убийстве до оказания помощи сбежавшему заключенному. Безумному Максу и Лебадии дали по двадцать пять лет каждому. Ни судьи, ни присяжные не поверили в историю о том, что Бернарт нанял их убить Вандама.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"