Уигналл Кевин : другие произведения.

Умереть в Вене

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
   Первая глава.
  Цзян Чэн не знал Фредди Макина.
  Ченг вернулся в Вену в сентябре, чтобы начать свой третий год преподавания прикладной информатики в Венском техническом университете, и в течение следующего месяца его распорядок дня возобновился почти с того же места, на котором он остановился перед летними каникулами.
  Он читал лекции дважды в неделю в ТУ, курировал три учебные группы и руководил четырьмя докторантами, а также преследовал свои собственные исследовательские интересы. Он пользовался популярностью как среди сотрудников, так и среди студентов.
  Он жил в старом многоквартирном доме в десяти минутах ходьбы от университета. Он покупал свежие продукты на месте и редко выезжал за пределы этого района, кроме как на работу. Он очень тщательно готовил, вел упорядоченную жизнь, читал книги или смотрел американские ситкомы на своем компьютере и позволил своей одержимости программированием и математическими задачами проникнуть глубоко в его свободное время. Он ежедневно бегал на беговой дорожке в своей спальне.
  Раз в две недели, в воскресенье (ее выходной между гастролями), его навещала Вэй Цзюнь, гид китайских туристических групп, посещающих Европу. Они вместе ужинали и разговаривали, иногда гуляли, но никогда не посещали туристические объекты, а в конце вечера удалялись в спальню, где занимались поверхностными сексуальными занятиями. Рано утром каждого второго понедельника Цзюнь оставлял Ченга в постели. и отправилась на встречу со своей следующей туристической группой. Ченг ждал, пока она уйдет, но, как только она ушла, встал и снял простыни.
  Несмотря на близость к Венскому техническому университету, Ченг посещал исторический центр города только раз в неделю, чтобы встретиться с профессором Мариной Михайловой, которая преподавала историю Азии в соседнем Венском университете. Впервые они встретились на академическом вечере в декабре прошлого года и теперь каждую среду днем проводили несколько часов, играя в шахматы в кафе Griensteidl на Михаэлерплац.
  Их столик всегда был зарезервирован для них, и они почти не обращали внимания ни на туристов, ни на горстку завсегдатаев, включая мужчину лет тридцати с небольшим, который обычно сидел за соседним столиком и читал английские романы. Хотя старший профессор Михайлова неизменно поглядывал по сторонам, чтобы отметить название книги, которую читал их сосед, Ченг, казалось, вообще его не видел.
  Он, конечно, не узнал его и понятия не имел, что он был внештатным экспертом по слежке, работающим на частную компанию в Мюнхене и, кроме того, на неизвестных лиц. Он не знал, что читающий человек мог описать каждого из учеников Ченга, что он знал, как именно он нарезал перец, как деликатно, почти смущенно он сморкался, все его маленькие привычки, то, как он сморкался. он надевал носки, его заводная рутина в ванной утром и вечером, его костлявые плечи вздымались над телом Вэй Цзюня, посткоитальное лицо, которое выглядело точно так же, как после пробежки.
  Нет, Цзян Чэн не знал Фредди Макина, но Фредди знал Цзян Чэна почти лучше, чем самого себя.
  OceanofPDF.com
   Глава вторая
  Ченг готовил еду на кухне. Был полдень, и он не собирался готовить еще несколько часов, но для него не было ничего необычного в том, чтобы готовиться так далеко заранее. Он приготовил маринад и теперь ловко нарезал пару куриных бедрышек.
  Фредди следил за каждым движением. Ему почти ничего не нравилось больше, чем смотреть, как готовит Ченг. В этом было что-то такое изящное, как в балете в миниатюре. И в каком-то смысле это, казалось, говорило о том медитативном качестве, которое Фредди хотел в своей жизни - как и во всем остальном, когда Ченг готовил, казалось, что остальной мир отпал, и он полностью потерялся в данный момент.
  Теперь он поместил курицу в маринад, трижды перевернув ее, чтобы убедиться, что она полностью покрыта, его движения напоминали какую-то древнюю церемонию. Затем он вымыл руки и вернулся к стойке, где собрались ингредиенты, но, когда Фредди наклонился поближе к монитору, чтобы посмотреть, что будет дальше, он почувствовал легкое водянистое изменение в глазах.
  Он закрыл глаза и держал их закрытыми несколько секунд, но знал, что произойдет. Как бы он ни наслаждался кулинарной демонстрацией и как бы ему ни хотелось посмотреть, что будет дальше, у него вот-вот начнется глазная мигрень, первая за три или четыре недели.
  Он мог попытаться расслабиться, держать глаза закрытыми, отсрочить начало. Иногда это срабатывало, но он знал, что, скорее всего, через двадцать минуты он не мог сфокусироваться на экранах перед собой, видел их словно через калейдоскоп, составные части смешивались в бессвязность.
  Он снова посмотрел на монитор, просто чтобы убедиться. Имбирь. Да, Ченг нарезал имбирь, тонкие полоски отделялись от него под легким давлением ножа. Но чем больше Фредди смотрел, тем больше его внимание терялось.
  Он знал, что у него нет другого выбора, кроме как закончить дело и пойти домой. Это было альтернативное воскресенье, Вэй Цзюнь не пришёл, поэтому он точно знал, как пройдёт остаток дня и вечера для его друга Ченга. Оно все равно будет записано и передано, но даже через четыре недели нового учебного года Фредди точно знал, что в часовой вселенной Ченга не будет никаких отклонений.
  Фредди проверил оборудование и направился к выходу. Лео устроил эту квартиру в том же большом доме, что и Ченг, и, вероятно, предполагал, что Фредди тоже будет здесь жить. Но он всегда чувствовал, что лучше иметь куда-то другое место, особенно на такой долгосрочной работе, как эта: находиться взаперти круглосуточно в одном и том же месте было верным путем к безумию.
  И как будто ему нужно было напоминание об этих опасностях, когда он вышел и закрыл за собой дверь, он услышал шум изнутри теперь уже пустой квартиры; не просто шум, а кто-то совершенно отчетливо произнес его имя.
  "Фредди."
  Он знал, что там никого не было, что это была игра его разума, может быть, даже побочный эффект мигрени. И все же он колебался, стоя у закрытой двери, желая проверить, потому что узнал голос и знал, что он принадлежал кому-то давно умершему. Холодок пробежал по его спине, и это побудило его идти дальше. Это была мигрень, только мигрень.
  
  Выйдя из здания, он никого не увидел. Чуть больше года назад, когда он приступил к этой работе, это тоже было кратковременным опасением, что Ченг увидит его и начнет узнавать его. Но Ченг, как правило, не узнавал людей, даже своих учеников большую часть времени, а в этом районе и в этом городе Фредди особо не выделялся, просто еще один одетый мужчина тридцати с чем-то лет, с видом работающего человека. в сфере технологий, средств массовой информации или научных кругов.
  До его дома было всего двадцать минут ходьбы, а погода стояла прекрасная и все еще удивительно теплая для конца октября, поэтому он пошел пешком, не дожидаясь трамвая. Аура уже начала танцевать перед его правым глазом, разрушая его зрение, но он сосредоточился на ходьбе и дыхании, позволив напряжению спасть с его плеч.
  Первую часть прогулки вокруг были люди, в основном местные жители — родители с детьми, пары, подростки по двое или трое, максимально наслаждающиеся полуденным солнцем. Он не обращал на них особого внимания, лишь смутно замечая их, и больше благодаря их звуку и присутствию, чем слегка зашифрованным образам, достигающим его мозга.
  К тому времени, когда он подошел к дому, он был почти один, а его собственная улица была совершенно пуста. Одна из вещей, которые ему в нем нравились, заключалась в том, что он казался нежилым, полным одиноких специалистов и молодых бездетных пар, которые относились к нему как к общежитию, а не как к месту, где можно прожить свою жизнь – он чувствовал, что каждый, кто жил здесь сейчас, будет исчезнет через год-два.
  Внутри было то же самое: замкнутая тишина, мягкость его шагов на лестнице все еще вызывала жуткое эхо. И только вынув ключ, он услышал редчайшую вещь — шум внутри одной из квартир. Он замер, еще один холодок пробежал по спине, но на этот раз он ничего не слышал.
  Его зрение начало проясняться, а это означало, что вскоре последует и сама головная боль. Ему придется принять обезболивающее, но он также знал, что ему нужно оставаться расслабленным, и все же, слушая этот шум, его плечи начали сгорбиться и напрячься, потому что он не воображал этого и потому что это исходило из-за его собственной двери.
  Кто-то грохотал в его спальне, слышался звук выдвинутого ящика и его падения на пол. Фредди почти мог видеть движения злоумышленника, его слух компенсировал зрительные помехи, которые все еще слабо присутствовали.
  Несколько дней назад он увидел полицейскую машину возле одного из зданий напротив и услышал, как несколько человек говорили о взломе, один из редких примеров оживления в этом районе. Но был ли это грабитель или что-то более тревожное, он не знал, как лучше всего с этим справиться.
  Он потянулся за телефоном, но передумал и понял, что теперь его руки дрожат, даже рука, которая держала ключ, и в желудке возникла напряженная пустота, которую он не испытывал уже много лет, которую он... Я пытался выбросить это из своей памяти.
  Но причина была только в одном. Он поднял ключ, удерживая его обеими руками, и бесшумно повернул замок. Это был грабитель — ничего более тревожного, чем это, больше нет — но сердце Фредди сильно билось, и первые уколы боли ударили в правый глаз, и он не был уверен, что это было мудро. , даже когда он толкнул дверь.
  OceanofPDF.com
   В третьей главе
  Его входная дверь вела прямо в главную комнату открытой планировки, объединенную гостиную и кухню, а оттуда вели еще две двери: одна в спальню, другая в ванную. Фредди не хранил так много вещей, даже после года, проведенного здесь, но те, что у него были, были перевернуты и разбросаны по всему дому, и он все еще мог слышать, как кто-то работает в спальне.
  Он не дал себе шанса на то, чтобы нервы взяли верх, прошел прямо через комнату и распахнул дверь спальни. Злоумышленнику потребовалась секунда, чтобы оторваться от своих поисков, секунда, чтобы Фредди мог взглянуть на него, одетого в черное, темноволосого, но каким-то образом — и он не был уверен почему, но все равно был уверен — выглядящего слишком стар и слишком респектабелен, чтобы быть грабителем-оппортунистом.
  Когда он наконец увидел стоящего там Фредди, он подпрыгнул, но на удивление быстро оправился, и даже когда Фредди попытался заговорить, парень бросился на него. Фредди отступил на шаг назад, но другой был слишком быстр и силен, врезался в него, отправив его обратно в кухонную зону и на пол, ветер выбил его легкие из-за контакта, его бедро сильно ударилось о пол. плитка.
  Незваный гость исчез еще до того, как Фредди заметил, что от него отбились так же легко, как взрослый может отбросить ребенка. Он слышал шаги, более громкие, чем его собственные, быстро спускающиеся прочь.
  Фредди вскочил на ноги, но остановился, трясясь, и поморщился: боль пронзила бедро, тупая боль в животе и груди от запыхания. Парень действительно сильно его ударил – он даже не мог вспомнить, когда его в последний раз так били. Он глубоко вздохнул и подошел к окну, чтобы посмотреть на улицу.
  Почти сразу же он увидел, как парень вышел из здания и направился прочь, разговаривая по телефону, ссутулив плечи и ускоряя темп. А затем он резко остановился, казалось, прислушался, и, даже глядя на него с высоты нескольких этажей, Фредди почувствовал, что это нехорошее развитие событий, и почувствовал, что хочет, чтобы этот человек снова начал идти.
  Но он этого не сделал. Он повернулся, сунул телефон в карман и снова направился к зданию. Фредди огляделся вокруг, пытаясь думать, его мысли оказались упрямыми, а в глазах пульсировала боль. «Грабитель» возвращался, его отправили обратно , и Фредди мог предположить только одну причину этого: не извинения за взлом.
  Ченг. Это должно было быть связано с Ченгом, а это означало, что в этой работе, вероятно, было что-то политически деликатное, о чем Лео не поделился с ним. Он бы поговорил об этом с Лео, но сейчас были более насущные дела.
  Он побежал в ванную и открыл окно, которое вело на пожарную лестницу в задней части здания. Он не успеет прояснить ситуацию, он знал это. Он отошел от окна, включил душ, вернулся на кухню, взглянул на дверь — неужели он уже услышал шаги где-то внизу?
  Если бы это была кухня Ченга, у него была бы куча ножей, но Фредди не был хорошим поваром, и у него почти не было ничего достаточно острого. нарезать масло. Он увидел утюг там, где его выбросили на кухонный пол – он тоже никогда не пользовался так много, но теперь поднял его, слишком долго стоял там, как будто задаваясь вопросом, куда пропало белье.
  И теперь это точно был звук шагов, быстрых и сильных. У него не было другого выбора, кроме как придерживаться того, что было у него в руке, и надеяться застать парня врасплох. Он проскользнул в спальню, хотя осознал, насколько нелепой была эта мысль, даже когда услышал, как сработал замок и открылась дверь.
  Дверь снова осторожно закрылась, и в течение нескольких нервирующих секунд Фредди вообще его не слышал. Он осознавал, как сильно он сжимал ручку утюга, но боялся ослабить хватку, чтобы не уронить ее, выдав свое положение.
  А затем он услышал дыхание другого мужчины, не тяжелое для человека, который только что взбежал по всем этим лестничным пролетам, но, по крайней мере, достаточно громкое, чтобы его можно было услышать. Дверь ванной скрипнула, и звук душа усилился.
  Фредди не стал ждать, вылетел из комнаты, готовясь, но почти остановился, когда увидел, что парень не зашёл в ванную, а стоит в дверях. Это была пара шагов, вот и все, но это казалось слишком далеко, и даже под таким косым углом Фредди мог видеть пистолет в своей руке.
  Парень дернулся, его инстинкты сработали, повернулся, но расстояние между ними исчезло, и Фредди теперь взмахнул рукой и ударил железом ему в лицо, металлическая пластина хрустнула его нижнюю челюсть с таким интуитивным ударом, что он почти почувствовал это сам.
  Парень отлетел назад, отскочив от рамы двери ванной, и рухнул на пол. Даже сейчас Фредди был готов нанести новый удар, переполненный адреналином, его сердце колотилось, глаза были прикованы к пистолету, и прошел небольшой промежуток времени, прежде чем он понял, что одного удара было достаточно — более чем достаточно.
   Фредди тяжело дышал, намного тяжелее, чем дышала его жертва всего несколько мгновений назад, и пульсация за глазом говорила ему, что он все еще жив – что страх, или гнев, или простая удача помогли ему пройти через все это, что бы это ни было.
  Нижняя челюсть парня представляла собой смесь крови, плоти и костей, верхняя губа и нос почти не пострадали, но тоже были пропитаны кровью. Фредди посмотрел на утюг — не такой уж и беспорядок, как он ожидал, учитывая нанесенный им ущерб.
  Он вошел в ванную, выключил душ, вернулся и снова посмотрел на мужчину. Это было тревожное зрелище, то, как лицо могло совершенно уже не походить на лицо, но он все равно смотрел, а потом вздрогнул и чуть не уронил утюг, потому что глаза парня теперь были открыты и безнадежно моргали, белки едва были видны, купаться в крови.
  Из мешанины тканей там, где был его рот, начал вырываться странный звук, а затем рука с пистолетом начала подниматься. Фредди пнул его, швырнув пистолет на пол кухни. Даже тогда он схватил Фредди за ногу, его хватка все еще была удивительно сильной.
  Фредди выдернул лодыжку и опустился на колени на грудь парня. Подняв голову за волосы, он намотал шнур утюжка на шею и потянул за него обеими руками, поднимая себя вверх, с усилием отрывая парня от пола. Полоскание горла усилилось, но Фредди не смотрел на него сверху вниз, а просто сосредоточился на том, чтобы тянуть, пока мужчина не замолчал.
  Только убедившись в этом, он уронил утюг и шнур и упал на пол рядом с телом, потирая ладонь левой руки, где гибкий провод оставил на ней ожог. Он совершил ошибку, задумавшись на мгновение, размышляя о том, что только что произошло, но поспешил дать себе пощечину. Это было не время для размышлений.
  Кто-то послал этого человека обратно, чтобы убить его, и это будет лишь вопросом времени, когда тот же самый кто-то решит заняться этим. Он О том, что произошло, он мог беспокоиться позже, а сейчас ему нужно было выбраться отсюда и сделать все необходимое, чтобы разобраться с Лео и остаться в живых.
  Он снова поднялся на колени и обыскал тело, по-прежнему уделяя как можно меньше внимания тому, что осталось от лица. Кроме телефона, запасного магазина для пистолета и брелока от «Ауди», больше ничего не было.
  Он положил их на кухонный остров, затем пошел и взял пистолет. Это был М9 с прикрепленным к нему глушителем, так что, возможно, он был американцем, хотя Фредди, похоже, помнил, что Моссад тоже использовал М9, а может быть, и французы, и, даже размышляя, он понимал, что думает только о разведывательных службах.
  У него не было причин так думать, если не считать беспокойства, гудящего в его мыслях. Это было то, на чем он всегда настаивал в отношениях с Лео – ничего политически деликатного – потому что он изо всех сил пытался найти и сохранить некоторый внутренний мир в течение этих пяти лет, и он уже чувствовал, что сейчас он рушится по краям. Лео определенно нужно было ответить на некоторые вопросы.
  Он положил пистолет на остров и взял трубку. У него было распознавание отпечатков пальцев. Парень держал пистолет в левой руке, но Фредди вспомнил, как наблюдал за ним на улице, и был уверен, что держал телефон в правой. Он поднес экран к свету, изучая пятно, решив по размеру и углу, что это большой палец.
  Он вернулся к телу, поднял руку и открыл телефон со второй попытки. Оказавшись внутри, он переключил систему безопасности на только PIN-код, набрав 1234 , а затем положил телефон обратно на остров.
  Он снова зашел в ванную и удивился, увидев так мало крови: всего пара брызг на рукаве рубашки над тем местом, где он держал утюг, и единственная капля на лбу. Трудно было поверить, что он мог нанести такой большой ущерб и при этом остаться незамеченным.
   Вытерев пятно крови, он пошел в спальню и сменил рубашку, оглядываясь по сторонам и застегивая свежую. Парень перевернул все вверх дном, но каким-то образом упустил из виду тот факт, что Фредди находился на верхнем этаже, и поэтому он также не заметил люка в потолке над комодом. Легкая ошибка даже для профессионала — Фредди всегда удивляло, как часто люди не могли посмотреть вверх или вниз, когда это было необходимо.
  Забравшись на комод, он открыл люк и вытащил два серебряных ящика для оборудования с чердака, бросив их на кровать, прежде чем спрыгнуть вниз. Он открыл их, сложив все, что ему могло понадобиться, в один чемодан: фотоаппарат, все маленькие фотоаппараты, ни один из которых не был больше спичечного коробка, несколько инструментов.
  Он оставил чемодан, который оставил, на кровати, затем отнес другой на кухню. Он положил пистолет и запасной магазин внутрь, сунул ключи от машины и телефон в карман, поменял паспорт и кредитные карты и направился к двери.
  Он пытался подсчитать, сколько времени он провел, задаваясь вопросом, придет ли кто-нибудь еще, должен ли он был упаковать пистолет или нести его. И он все еще ломал голову над этим, открывая дверь, чтобы уйти, едва успев вовремя остановиться, встревоженный тем, насколько неряшливым было его собственное мышление.
  Эти люди были серьезными, профессионалами, и по какой-то причине они нацелились на него. Возможно, им просто нужно было его оборудование, или они думали, что у него есть на Ченга что-то, что им нужно, но они довольно быстро перешли от кражи со взломом к желанию его смерти.
  Он поставил чемодан обратно на остров, взял небольшую удаленную камеру и прикрепил ее к одному из кухонных шкафов в углу, настолько незаметно, что, если бы он не поставил ее туда сам, ему, вероятно, потребовалось бы пару дней, чтобы найти его.
  Кто-нибудь приходил за мертвецом, и когда они приходили, Фредди хотел узнать, кто они и что они хотели сказать. И он заметил, что его руки совсем не дрожали во время работы, а головная боль уже прошла.
  Только уходя, ему пришло в голову, что он впервые в жизни только что убил человека, или, по крайней мере, впервые собственными руками. Он только что убил человека и не доверял тому, как легко он это сделал, и не хотел думать о деталях, которые даже сейчас могли отложиться в его воспоминаниях.
  OceanofPDF.com
   Глава четвертая
  Фредди пошел в том же направлении, в каком шел парень, когда звонил. Он переходил улицу, и Фредди сделал то же самое, и, дойдя до угла, нажал на брелок. На полпути к нему вспыхнул внедорожник «Ауди».
  Добравшись до места, он небрежно открыл заднюю часть и положил туда чемодан, проверяя, не осталось ли там больше ничего. Затем он сел на водительское сиденье и заглянул в бардачок и центральную консоль. Если не считать ручки и пачки жвачки в консоли, машина была чистая.
  Он взял телефон, разблокировал его, затем зашел в список контактов — там тоже было чисто. Он заглянул в журнал вызовов, но парень также тщательно удалил там все, кроме последнего номера, по которому он звонил. Фредди взял ручку и написал номер на внутренней стороне руки.
  Он бросил телефон на пассажирское сиденье и завел машину, но в то же время телефон зазвонил. Он заглушил двигатель, поднял трубку, взглянул на экран и на цифры на внутренней стороне руки, затем ответил.
  "Ага?"
  " Ага? Почему ты не позвонил?»
   Он был американцем. Не Моссад, не DGSE, а американское. Фредди не знал, что это означает, лучше это или хуже, и до сих пор не знал наверняка, были ли человек, которого он только что убил, человек, которого он теперь изображал, и тот, кто разговаривал по телефону, представители правительства или . . . но нет, он знал.
  «Э… . ».
  — Нет, нет, нет, не говори мне, что ты этого не делал. Мы имеем здесь дело не с Борном или Бондом. Он гражданский, черт возьми!
  Фредди почувствовал себя немного уязвленным, хотя это было правдой. Он предполагал, что никому не приятно слышать, что их не считают большой угрозой.
  «Я, э… . ».
  Казалось, в последовавшей тишине произошел едва заметный сдвиг, и впервые голос на другом конце провода прозвучал подозрительно, когда он произнес: «Филипс?»
  «Нет, это не Филлипс. Чего ты хочешь со мной?"
  Линия оборвалась. Как и сказал этот человек, Фредди был гражданским лицом, и он догадывался, что вел себя соответственно.
  По тому же телефону он позвонил в офис Бенке, но, конечно, было воскресенье, и звонок попал прямо на голосовую почту. Он позвонил Лео Бенке, но звонок тоже перешел на голосовую почту, поэтому он завершил разговор. Он стер журналы, открыл дверцу машины и уронил телефон в сточную канаву.
  Теперь он взял свой телефон и открыл канал, связывающий его с комплексом наблюдения. Он ожидал, что оно мертво, но все же почувствовал грызущую пустоту в животе, когда увидел, что оно отключено.
  Прокрутив назад, он нашел кадры, на которых Ченг сидел на кухне и все еще готовился к ужину. Фредди боялся, что с ним что-то произойдет, но экран просто погас, пока Ченг нарезал овощи кубиками.
   Вопрос заключался в том, прекратят ли они только операцию по наблюдению или же приостановят и Ченга. С этой мыслью Фредди снова завел двигатель и тронулся с места.
  Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы доехать через весь город до района, где проживает Ченг. Он планировал проехать мимо, затем припарковаться и вернуться пешком, но одного проезда оказалось достаточно. Возле здания был припаркован грузовик для перевозки грузов, и несколько человек торопливо приходили и уходили, загружая его.
  Они были профессионалами, но в то же время, подумал он, это был экспромт, даже нотка паники по этому поводу. Их было слишком много, чтобы можно было составить обычную бригаду по переезду, и большую часть вещей несли на развес, а не упаковывали. У одного из них был настольный компьютер, который Фредди узнал, поскольку провел большую часть прошлого года, эффективно разглядывая его через плечо Ченга.
  И пока он ехал, ему стало немного грустно, потому что странным образом он узнал Ченга за это время, полюбил его до такой степени, что немного скучал по нему все лето и был счастлив по возвращении несколько недель назад.
  Он не знал, что случилось с Цзян Чэном, но сомневался, что в этом было что-то хорошее, и он никогда не имел ни малейшего понятия, почему Чэн вообще находился под наблюдением. Но одно он знал наверняка: что-то в этой работе стало токсичным, и были хорошие шансы, что токсичность была там с самого начала, даже если ни Фредди, ни Ченг об этом не знали.
  Он оставил машину в паре кварталов от Западного вокзала. Они, вероятно, догадались бы, что это блеф, но не были бы уверены, что это был за блеф. Фредди вернулся в город, купил чемодан, затем одежду, туалетные принадлежности и сумку. Как только новые вещи оказались в чемодане, он вошел в небольшой анонимный бизнес-отель и забронировал номер на ночь.
  Через дорогу была пиццерия, поэтому он ел там, все время наблюдая за фасадом отеля, хотя знал, что никто его там не найдет, что никто не настолько искушен. Он вернулся в свою комнату к девяти, дверь была заперта, и впервые с тех пор, как он вернулся в свою квартиру сегодня утром, он позволил себе время подумать.
  Шок по-прежнему был не столько от того, что он убил человека, сколько от того, что кто-то пытался убить его. Убили бы его в любом случае, если бы он не ушел домой слишком рано и не помешал взлому? Вероятно. Он вспомнил, как они опустошали квартиру Ченга и, предположительно, комнату наблюдения, и предположил, что его бы ударили намного раньше, если бы не мигрень.
  За те пять лет, что он работал фрилансером у Лео Бенке — в основном корпоративная работа, лишь изредка намекая на участие правительства или НПО, и в основном в Европе, за исключением одной работы в Атланте, штат Джорджия, и другой в Сингапуре, — ни разу не было любое чувство риска или личной опасности.
  Лео больше не работал в полевых условиях, но раньше он работал, и он сказал Фредди, что всегда боялся быть пойманным, быть замеченным целью или службой безопасности компании, и все становилось неприятным. Фредди не разделял этого страха, не в последнюю очередь потому, что ему никогда не приходило в голову, что его могут поймать, но также и потому, что о возможных последствиях никогда не стоило беспокоиться.
  То, что произошло сегодня, было угрозой другого рода, и Фредди знал, что ему нужно быстро выяснить, кто заключил контракт на наблюдение за Ченгом, откуда поступили платежи, была ли предоставлена Лео вообще какая-либо дополнительная информация.
  Если Фредди наткнулся на какую-то работу, связанную с разведкой, или если Лео Бенке привел его к ней, то ему нужно было знать, насколько это серьезно, насколько высоки полномочия, насколько вероятно, что они продолжат преследовать его.
   Кто-то пытался его убить. Кто-то с М9 пытался его убить. Эта мысль была достаточно насущной, чтобы заставить его еще раз позвонить Лео, и когда она во второй раз попала на его голосовую почту, у Фредди в желудке нарастала тошнота, и ее сдерживала только мысль о том, что он узнает об этом завтра. Так или иначе, он узнает, что происходит завтра.
  OceanofPDF.com
   Глава пятая
  Фредди разбудил звонок телефона на тумбочке. Он открыл глаза, чтобы увидеть болезненный свет раннего утра, и потянулся, чтобы схватить трубку.
  На линии было много шума, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это Мелисса, но ее голос звучал далеко от плохой линии. Затем он услышал, как она сказала что-то о Талале, и не мог понять, почему она все еще отрицает это и говорит так.
  «Мел, Талал мертв».
  Она сказала еще что-то невнятное. Сказала ли она, что Талал был с ней? Но тут послышался сильный шум, далекий взрыв. Она выкрикнула его имя, затем выкрикнула что-то неразборчивое, затем снова его имя, испуганная и отчаянная.
  "Фредди!"
  Он закричал в ответ, подпрыгнул, его легкие тяжело вздымались, глаза открылись — и он в панике огляделся вокруг, пытаясь увидеть угрозу. И только когда он увидел, что в комнате вокруг него темно, он понял, что все еще спит.
  Он включил лампу и лениво осмотрел странный гостиничный номер, пытаясь вспомнить, где он был и почему он здесь. И теперь, когда он посмотрел, телефон на тумбочке был совсем не похож на тот, что был во сне.
   Он устал, но не хотел снова ложиться, не хотел снова рисковать мечтами. Талал был мертв, как и Мелисса и Пит, часть его прошлого, и в течение пяти лет он пытался оставить их такими же.
  Его сны, казалось, были способом его тела сказать, что оно не сработало, что любая царапина или порез раскроет то прошлое, сидевшее прямо под поверхностью, все его недостатки, все, что он сделал, и людей, которых он потерял.
  «Талал мертв», — сказал он вслух, как будто Мэл находился с ним в комнате или подслушивал его с незаметного расстояния.
  Они все были мертвы. То же самое произошло и с Ченгом — настоящее в его мыслях вернулось на место, настоящее, которое требовало каждой унции его внимания.
  Он встал и снова посмотрел на кровать. Выглядело так, будто он лихорадочно что-то искал во сне, и отдохнувшим он не чувствовал себя, но, возможно, это и к лучшему — у него было много дел, и неизвестное количество времени, в течение которого они должны были это сделать. это.
  Он покинул отель без завтрака и ранним рейсом «Рейлджет» отправился в Мюнхен, большую часть пути погруженный в свои мысли, но полный решимости сосредоточить эти мысли в настоящем, где они были необходимы. Судьба Ченга не имела для него никакого материального значения, и все же Фредди продолжал думать о нем и задаваться вопросом, что случилось, если он боялся, и продолжал думать обо всех своих знакомых повседневных делах.
  В какой-то момент он вспомнил нервозность, с которой Ченг пробовал горячую ложку соуса во время готовки, как будто кто-то подползал к краю трамплина, и улыбнулся этому воспоминанию и сразу же почувствовал себя слегка опустошенным. Возможно, это не было таким уж удивительным — весь последний год он был близким компаньоном Ченга, даже если Ченг сам этого не знал.
  В вагоне было тихо, в купе открытой планировки было еще несколько человек, но время от времени он слышал, как маленький ребенок оживленно разговаривал и притих. Сразу после того, как они покинули Зальцбург, мальчик обошел перегородку в купе Фредди и уставился на него, улыбаясь.
  Фредди улыбнулся в ответ, но мальчик нахмурился в ответ, а затем подошла его мать и извинилась по-немецки, прежде чем увести мальчика. Она была красива в своем естественном и непритязательном смысле, и Фредди чувствовал, что она вообще его не видела, что ее извинения были впустую и что, если бы ее попросили описать его, она бы с треском провалилась.
  Раньше для него это никогда не имело особого значения, даже было преимуществом, но в каком-то смысле он чувствовал, что хочет быть заметным прямо сейчас, чтобы хорошенькая мама сказала: «О, здравствуйте, вы путешествуете один, и кто-то сделал это?» вчера пытался убить тебя, и ты вместо этого убил его, и что ты к этому чувствуешь?»
  Что он чувствовал по этому поводу? Он помнил раскалывающийся хруст железа, вгоняющего нижнюю челюсть его жертвы в его череп, помнил это как сцену из фильма, которая могла заставить его ахнуть или отвернуться, и все же он, казалось, больше не мог с этим справиться. прямо, чем в одной из этих сцен фильма. Оно придет, он был в этом уверен.
  Добравшись до Мюнхена, он положил свои чемоданы в камеру хранения и взял такси до офиса «Бенке и Ко». Это было в общем здании, хотя и без главной стойки регистрации, но дверь в их офис была заперта. Маленькое вертикальное окошко в двери не позволяло ему видеть дальше пустой стойки регистрации, и он слишком сильно осознавал камеру наблюдения, направленную ему на затылок, чтобы сработать с замком.
  Он взял свой мобильный и позвонил в офис. Он слышал звонок в своем телефоне, но из-за запертой двери не доносилось соответствующего звонка. Он снова позвонил Лео, но все равно получил голосовое сообщение.
  То, что произошло накануне в Вене, было плохо, но это было еще хуже, потому что это предполагало масштаб, а это, в свою очередь, заставило его осознать, что он слишком долго стоял возле офиса.
  Несмотря на это, в растерянности он снова позвонил Лео, и на этот раз, после пары звонков, кто-то ответил.
  "Лео?"
   Ответа не последовало, но Фредди услышал на заднем плане рычание Петры и улыбнулся, потому что она всегда делала то же самое, когда звонил мобильный телефон Лео.
  Линия оборвалась, но кто-то ответил на звонок, и Петра не просто рычала бы, если бы это был кто-то другой, а не Лео. Фредди кивнул сам себе, счастливый, что у него, по крайней мере, есть следующий ход. Он опустил голову, повернулся и ушел, избегая зрительного контакта с камерой над ним.
  OceanofPDF.com
   Глава шестая
  Он направился обратно на улицу и обнаружил, что таксист, который привез его, все еще сидел там, занятый чем-то вроде домашнего телефонного разговора. Фредди сел сзади, и водитель посмотрел на него, на мгновение удивившись, прежде чем воспринять это как бонус и завершить разговор. Когда Фредди дал ему адрес Лео Бенке в Грюнвальде, он выглядел еще счастливее.
  Он начал болтать, пока они ехали, но Фредди давал самые краткие ответы, на которые только мог, но не выглядел многословным, и в конце концов водитель сдался. Когда они приехали, водитель остановился, словно ожидая, что массивные металлические ворота откроются и он сможет проехать.
  Фредди протянул ему две купюры по двадцать евро. — Спасибо, можешь оставить меня здесь.
  Даже когда водитель взял деньги, он сказал: «Вы не хотите, чтобы я подождал? Их может не быть дома.
  Фредди улыбнулся. — Они ждут меня.
  Он вышел и подошел к домофону, нажал кнопку, когда такси дало задний ход и выехало на тихую улицу. Фредди услышал, как кто-то взял трубку на другом конце провода, но снова никто не заговорил.
  «Лео, это Фредди Макин». Послышался шум, и ворота начали скользить по подъездной дорожке, но очередь все еще была открыта, и Фредди сказал: «Лео, мне нужно, чтобы ты поговорил со мной».
   Теперь он мог видеть подъездную дорогу к большой вилле 70-х годов, стоящей посреди участка с лужайкой. Машина Лео стояла в открытом гараже, и он не мог видеть других машин, но ему не нравилась идея идти по подъездной дороге до тех пор, пока он не убедился, что его не ждет приемная комиссия.
  "Лео?"
  — Тебе не следовало приходить сюда.
  Линия с грохотом оборвалась, и благодаря этим нескольким словам все, казалось, в некотором роде обрело смысл. Было позднее утро, но голос Лео звучал сдержанно.
  Фредди пошел пешком, но не спускал глаз с дома. Когда ворота с жужжанием ожили и закрылись за ним, он полез в сумку и положил руку на пистолет, не желая спугнуть Лео, вынимая его, но все равно желая быть наготове.
  Петра залаяла пару раз, когда он приблизился к дому, а затем еще раз, когда он позвонил в звонок. Он отошел в сторону, чтобы его было видно через окно рядом с дверью, а она с очередным лаем подскочила к стеклу, но потом увидела, что это он, и начала прыгать. Она была доберманом, и Лео настаивал на ее жестокости, но за те четыре или пять раз, что Фредди был здесь, она всегда была с ним такой же.
  Дверь открылась, Петра выскочила в щель и прыгнула на него. Он засмеялся, убрав руку из пистолета, чтобы погладить ее, но остановился только тогда, когда увидел Лео, стоящего там в темно-красном халате, неопрятного и небритого.
  Волосы Лео и так были тонкими, но этим утром они тоже были спутаны, редкие и тонкие, торчащие под странными углами. Его халат представлял собой плотное махровое полотенце, но он был расстегнут на поясе, и там, где он висел, Фредди мог видеть, что под ним ничего не надето. Лео, кажется, теперь это осознавал и неуклюже завязал пояс мантии, но каким-то образом не сумел закрыть разрыв спереди.
   Фредди отвел взгляд от обломков тела Лео и посмотрел в его налитые кровью глаза. Он чувствовал запах виски в своем дыхании, густой и острый в неподвижном воздухе.
  «Боже, Лео, что происходит? Что ты пьешь в это время дня?»
  «Я не остановился». Он отступил назад, шаг превратился в шатание. Петра посмотрела на него с недоумением. — Тебе лучше войти.
  Фредди прошел в гостиную, когда Лео закрыл дверь. Он сел в одно из кресел, и Петра вбежала и сразу же устроилась у ног Фредди.
  Лео не последовал за ним. Фредди уже собирался снова встать, когда услышал, как он что-то бормочет, а затем нетвердо вошел в комнату. Он был настолько истощен, насколько это возможно, пока он еще стоял.
  "Напиток?"
  Фредди посмотрел на часы (не то чтобы он нуждался в совете по этому вопросу) и покачал головой. Лео оглядел комнату, его взгляд остановился на стакане, который был наполовину полон. Он поднял его (единственное движение, которое ему удалось сделать с какой-то плавностью), и сделал глоток, прежде чем тяжело положить его обратно на маленький столик и рухнуть в кресло рядом с ним.
  Его халат спадал по обе стороны его толстых и волосатых бедер, и Фредди снова поднял взгляд. За последние пять лет он видел несколько неприятных зрелищ и личное поведение, из-за которого у него отвисла челюсть, а иногда его тошнило – он научился смотреть на большую часть этого с отстраненностью создателя документальных фильмов о дикой природе, но он все еще не Я не хочу сидеть и смотреть на гениталии Лео.
  Он сосредоточился на чуть менее устрашающем виде лица Лео и сказал: «На кого я работал? Кто поставил Цзян Чэна под наблюдение?»
  На секунду казалось, что Лео не ответит или что он его вообще услышит. Но затем он кивнул, повернулся и потянулся за стакан. Он сделал еще один глоток, затем взял стакан обеими руками и положил его на обнаженный живот.
  "Готово. Разве ты не слышал?
  — Да, я слышал, Лео. Вчера кто-то выключил его и пытался меня убить».
  — Им удалось? Он начал смеяться над своей шуткой, но когда смех утих, он опустил глаза и покачал головой. «Мы закончили. Мне вас. С компанией Behnke & Co. покончено. Я никогда не должен. . . И я знал: тогда мне следовало остановиться. Но ты знаешь . . ».
  «Лео, кто стоит за делом Цзян Чэна?»
  «Как ты думаешь, кто? Вы должны знать, больше, чем кто-либо другой, вы должны знать. . ».
  «Я знаю, что они американцы, но кто? Они из ЦРУ?
  Лео пожал плечами, как будто он не знал или ему было все равно, но затем его глаза стали пронзительными, он сосредоточился на Фредди, когда он сказал: «Кто ты?» На секунду Фредди подумал, что у него случился какой-то галлюцинаторный приступ, но, несмотря на всю бессмысленность высказываний Лео в целом, этот вопрос оказался более острым, чем казалось на первый взгляд. "Кто ты на самом деле? Эванстон, что это было? Он явно выдыхался, как будто разговоры его утомляли. "Вы один из них?"
  — Я не ЦРУ, Лео, никогда им не был. Вот кто эти люди?»
  Лео засмеялся. "Я не знаю! Я не знаю . . . больше ничего. Я - никто. Дурак. Он умер? Они убьют нас всех! Вы понимаете? Они его убили?»
  Он говорил о Ченге, поэтому Фредди кивнул и сказал: «Думаю, да». Но он также понимал, что вряд ли сможет добиться от Лео чего-то разумного, если только не протрезвит его, а он не думал, что у него на это есть время. Он решил изменить свой подход. «Лео, у тебя дома есть рабочий ноутбук? Или какие-нибудь документы?
  Лео покачал головой и сказал: «Они уже были бы здесь».
  Фредди сначала не понял, что он имел в виду, но потом понял. Лео имел в виду людей, которые очистили квартиру Ченга, которые пришли за Фредди, тоже пришли бы сюда, если бы предполагали, что можно найти что-то компрометирующее. Он мог бы указать на очевидное: они не знали, что здесь хранит Лео, но прежде чем он успел ответить, уши Петры навострились, и она пошевелилась, вскакивая на ноги, настороженно.
  Лео, казалось, не заметил этого, но Фредди прислушался, и через мгновение он был уверен, что слышит шум машины, нежное мурлыканье, подтвержденное тем, что Петра залаяла один раз и выбежала в коридор. По подъездной дороге подъезжала машина, и это был человек, которому не нужно было звонить, чтобы пройти через ворота.
  Фредди встал и подошел к окну, взглянув через жалюзи, которые были достаточно открыты, чтобы дать ему возможность видеть подъездную дорогу, но при этом не быть видимым. Перед домом только что остановилась «Ауди», в ней находился один мужчина. Глядя на подъездную дорогу, Фредди увидел, что ворота все еще открыты.
  Он повернулся, но Лео, похоже, почувствовал, что что-то не так, и уже встал со стула. Словно покраснев от вновь обретенной трезвости, он накинул на себя халат и завязал пояс.
  — Ты ждешь кого-нибудь?
  Лео покачал головой, затем обвиняюще посмотрел на Фредди. — Ты их принес?
  — Лео, о чем ты говоришь? Ты даже не сказал мне, кто они .
  «Естественно. Естественно. Я знаю, что могу доверять тебе. Сколько?"
  "Только один."
  Петра начала лаять. Фредди оглянулся и увидел, что парень вышел из машины. Он был очень похож на того, кто пришёл к нему в квартиру. Фредди повернулся и почти отступил назад, когда увидел, что Лео откуда-то достал пистолет и направил его на него.
  Лео, казалось, проследил за его взглядом, но только кивнул, когда посмотрел на пистолет в своей руке и сказал: «Я. . . Я немец». Он хотел было выйти из комнаты, но повернулся и допил остаток виски.
  Затем он, пошатываясь, вышел из комнаты, собака следовала за ним по пятам, и Фредди быстро подошел к тому месту, где он сидел, и достал из сумки пистолет, в то время как Петра лаяла хрипло, а Лео кричал неразборчиво, а затем раздался выстрел, тихий, но все же удар молота, и Петра визжала и перестала лаять.
  Еще один выстрел, на этот раз из пистолета Лео, оглушительный, а он все еще кричал. Фредди двинулся к двери гостиной, но замешкался, его сердце колотилось так сильно, что он чувствовал, как кровь бьется в ушах. Глухой выстрел, а потом только тишина.
  Фредди сделал осторожный шаг назад, уверенный, что этот парень проверит дом, и Фредди не чувствовал себя более уверенно, имея на этот раз в руке пистолет, а не утюг.
  Он подпрыгнул, когда прозвучал третий выстрел с глушителем, уже ближе, и мгновение спустя он услышал, как мужчина говорит, и понял, что тот смотрит на Лео сверху вниз, говоря: «Ты глупый сукин сын».
  Фредди почувствовал небольшую волну адреналина поверх всей этой хлынувшей крови, и он разозлился на непрофессионализм этого парня больше, чем на что-либо еще. Его голос позволил Фредди определить, где он стоит в коридоре и где упал Лео. Он проверил предохранитель, быстро двинулся в дверной проем, поднял руку и выстрелил, хотя его глаза сфокусировались, и он увидел, что парень смотрит на него, но смотрит на тело Лео.
  Выстрел Фредди попал ему в грудь, и он отшатнулся назад, начиная поднимать пистолет. Фредди выстрелил еще раз, затем в третий раз, почти не осознавая, что он делает, и только когда парень все еще лежал на земле, Фредди отошел от укрытия, обеспечиваемого дверным проемом.
  Кто сейчас глупый? — подумал он, глядя на тело, хотя и не произнес этого вслух, все еще охваченный некоторой профессиональной гордостью. Он проверил, что тот мертв. Проверять Лео не было нужды — первый выстрел пришелся в грудь, второй — над левым глазом.
   Фредди достал ключи из кармана парня, но, как и в случае с тем, кто пришел в его квартиру, больше ничего не было, ничего, что могло бы его опознать. Он подошел, посмотрел на Петру и увидел, что она получила пулю в грудь, лужу крови на кафельном полу, но она не умерла.
  Она не могла поднять голову, но смотрела на него сожалеющими и доверчивыми глазами. Дома здесь стояли далеко друг от друга, были покрыты зеленью и были частными, но Фредди не мог быть уверен, что кто-то не слышал выстрелов, особенно выстрелов Лео. Поэтому ему пришлось уйти оттуда, но он опустился на пол и поднял голову Петры к себе на колени, поглаживая ее, пока ее грудь вздымалась. Он не мог заставить себя снова посмотреть ей в глаза, но гладил ее и слушал ее дыхание, пока ритм не замедлился и, наконец, не прекратился.
  Он высвободился, как будто она спала, и ему не хотелось ее беспокоить, и пошел в гостиную за своей сумкой. Когда он вернулся, он посмотрел на эту сцену, предвидя, как она могла бы объясниться, если бы кто-то действительно не был полон решимости докопаться до истины. И если бы парень, лежащий там, был ЦРУ, всякая такая решимость вскоре улетучилась бы.
  Фредди не был уверен, куда попала единственная пуля Лео. Единственное, что действительно имело значение, это то, где оказались его трое. Он ушел, сел в «Ауди» и поехал обратно в город, обдумывая слишком много вопросов, в основном вопросов, на которые Лео мог бы ответить, если бы был трезв.
  Во-первых, были ли эти люди, которые опустошили квартиру Ченга и приступили к уничтожению всего и вся, связанного с операцией по наблюдению, такими же, как те, кто платил им в прошлом году.
  У него не было ничего, кроме инстинкта, на котором можно было бы основывать это, но его немедленная реакция заключалась в том, что они были одинаковыми. И хотя Лео говорил туманно, Фредди был почти уверен, что это ЦРУ или что-то в этом роде, что вызывало дополнительный вопрос, почему они наняли гражданское подразделение, а не делали это собственными силами. Было много невинных ответов на этот вопрос, но есть и более зловещие — потребность в отрицании или несанкционированная операция.
  И, наконец, возник самый важный вопрос из всех. Что они искали и что изменилось за последние пару дней, что заставило их все это закрыть и исчезнуть? Что могло быть настолько важным, что этого было недостаточно, чтобы убрать Ченга, но они почувствовали необходимость убить и Лео и преследовать Фредди?
  Что, по их мнению, он знал? И будет ли какая-то разница сейчас, если они узнают правду, что он вообще ничего не знает?
  OceanofPDF.com
   Глава седьмая
  В состав компании «Бенке и компания» входили два штатных сотрудника — сам Лео и молодая секретарша по имени Соня. Однажды Фредди зашел к ней домой, чтобы забрать кое-какие документы, которые Лео не хотел отправлять в электронном виде. Он не мог вспомнить точный адрес, но помнил здание и улицу недалеко от центра города.
  Он оставил машину неподалеку и быстро пошел, осматривая припаркованные машины в поисках признаков того, что за этим безымянным серым многоквартирным домом наблюдают. Хотя, судя по тому, что он уже видел, они уже закончили наблюдать. Вопрос был только в том, навещали ли Соню уже или она была следующей в списке после Лео.
  Подойдя к ее двери, он не позвонил в звонок, а прислушался, а затем тихо открыл замок. Дверь открылась и тут же с толчком остановилась — цепь была включена, а значит, она внутри и, скорее всего, жива.
  Он начал было снова закрывать дверь, думая, что, возможно, лучше все-таки позвонить в колокольчик, но произошло быстрое движение, и она появилась в щели, что-то крича. Ему удалось вставить ногу в дверь, даже когда она попыталась ее захлопнуть.
  Теперь она скрылась из виду, безнадежно толкаясь в дверь и крича: «Я звоню в полицию!»
  «Соня, это я, Фредди Макин».
   «Я знаю, кто это, и звоню в полицию, так что тебе лучше уйти! Что ты сделал с Лео? А офис? Я звоню в полицию.
  Он задавался вопросом, почему она еще не позвонила им. Затем он огляделся, потому что сейчас его больше всего беспокоило то, что кто-то из соседей мог услышать ее и выйти проверить.
  Понизив голос, он сказал: «Соня, я не знаю, что происходит. Кто-то пытался меня убить. Они опустошили квартиру Ченга. Американцы».
  «Американцы?»
  Это что-то значило, и это было началом, пока он мог проникнуть внутрь и поговорить с ней.
  «Да, американцы. Смотри, Соня, у меня есть пистолет. Я взял его у человека, который пытался меня убить. Я пропущу его через щель, и ты сможешь забрать его у меня. Тогда я уберу ногу с двери, и ты сможешь закрыть ее.
  Она не ответила, но он воспринял молчание как улучшение. Он просунул пистолет достаточно далеко в узкую щель, чтобы она могла его видеть.
  «Предохранитель включен, но даже в этом случае постарайтесь ни в кого не стрелять, особенно в меня».
  На мгновение ничего не произошло, но затем он почувствовал, как она взяла пистолет, и давление на дверь немного ослабло. Он высвободил ногу, и дверь закрылась. Еще мгновение ничего не происходило, секунда, которая затянулась настолько, что он еще раз нервно посмотрел на двери соседних квартир, но затем услышал, как цепь соскользнула с места и дверь открылась.
  Пару раз, когда он видел ее в офисе, она выглядела очаровательной, светловолосой и спортивной, но одетой в униформу представительского шика. Когда он пришел сюда, она была одета точно так же, как будто она не снимала офисную одежду до его прихода.
  Поэтому он был шокирован, увидев ее в свободной толстовке и джинсах, босиком, с темными тенями под глазами. До сих пор он воображал, что она пошла на работу этим утром и обнаружила в офисе что-то неладное, но на самом деле она выглядела как человек, который не спал. в днях. В ужасе она держала пистолет, но рассеянно направляла его на себя.
  Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь, затем указал на пистолет, но даже это простое движение заставило ее отступить. Она выглядела испуганной, а это означало, что она что-то знала.
  — Соня, дай мне взять пистолет. Она кивнула, но тоже смотрела на него, пытаясь прочитать его намерения, явно отчаянно пытаясь кому-то довериться.
  "Что происходит?"
  "Я не знаю. Но я не могу тебе врать, это что-то плохое». Она снова кивнула и протянула пистолет. Он взял его у нее и попытался улыбнуться. — Мне бы хотелось кофе.
  — Пожалуйста, пройдите на кухню.
  Он последовал за ней и положил пистолет на маленький кухонный стол, затем сел, а она начала варить кофе. Казалось, ей не хотелось говорить, пока она не закончит, но Фредди не был уверен, сколько у него времени.
  «Соня, что ты знаешь? Почему ты не пошел сегодня в офис?»
  Не глядя на него, она сказала: «Вчера утром мне звонил господин Бенке. Он сказал мне, что мне не следует сегодня идти на работу, и что если с ним что-нибудь случится, мне следует… . ». Теперь она повернулась и выглядела растерянной, и на ее щеках выступили свежие слезы. «Я не помню. Он сказал мне, что я должен. . . но я знал, что что-то не так. Я спросил его, а он просто повторил, что мне сегодня нельзя идти на работу. Я волновалась весь день, а затем днем позвонила ему домой и на мобильный телефон, но не получила ответа».
  «Я только что был там. Лео мертв. Он не удосужился объяснить, как недавно это произошло.
  Она все равно тупо смотрела на него секунду, как будто не слышала его, но не хотела просить его повториться, затем повернулась к кофе и снова заговорила, повернувшись к нему спиной.
  «Наверное, мне не следовало этого делать, но вчера вечером я пошел в офис. Они забрали мой компьютер и многие вещи из кабинета герра Бенке. Они устроил такой беспорядок». Она повернулась к нему лицом. «Я вообще не спал. Стоит ли мне идти в полицию?»
  — Я думаю, тебе придется. Смиренное выражение ее лица говорило о том, что это последнее, что ей хотелось бы сделать, и он снова задался вопросом, правильно ли она расслышала его минуту назад. — Лео убили, Соня. Рано или поздно придется подключить полицию».
  «Как это мне поможет?» Она не ждала ответа и молча доварила кофе.
  Он подождал, пока она протянула ему кружку и сел напротив, прежде чем сказать: «Кто был клиентом по работе с Цзян Чэном?»
  "Я не знаю." Она слегка кивнула, признавая его недоверие еще до того, как он выразил его. «Прошлым летом, чуть больше года назад, пришли двое американцев, очень умные, и почти час разговаривали с герром Бенке. Когда они ушли, я спросил, кто они, и он сказал, что лучше мне не знать. На следующей неделе пришел контракт, и я спросил, был ли он от двух американцев. Он посоветовал мне не волноваться, откуда оно, и сказал, что, возможно, Фредди Макин лучше всего подойдет для этой работы».
  «Он сказал, почему? Американцы меня просили?»
  «Я так не думаю. Единственная просьба, которую они сделали, заключалась в том, чтобы оперативник не говорил на китайском языке».
  « Не говорил по-китайски».
  "Правильный. Герру Бенке это тоже показалось подозрительным. Он отправил часть материала подрядчику, которого мы нанимаем в Гамбурге, для перевода».
  «Что за материал?»
  «Записи из кафе, из его квартиры, когда его девушка была в гостях, некоторые кадры, где он сидит за компьютером. Но я видел стенограммы, которые мы получили, и они не выглядели интересными или деликатными, просто повседневные вещи, понимаете? Герр Бенке перестал присылать его через несколько недель.
  Несмотря на это, должна была быть причина, по которой они хотели, чтобы кто-то шпионил за Ченгом, не понимая его.
   Она взяла свой кофе, но, похоже, не смогла его переварить, и снова поставила его на стол, прежде чем продолжить. «Деньги поступили со счета в Лихтенштейне. Я еще раз спросил, кто они такие, наверное, полгода назад, но герр Бенке сказал мне, что мне не следует задавать вопросы об этой работе.
  Не поэтому ли Лео был так удручающе неинформативен, потому что даже в пьяном оцепенении он изо всех сил старался не говорить слишком много, как будто одно только молчание все еще могло обеспечить некоторую защиту?
  «Были ли до вчерашнего дня какие-либо признаки того, что что-то не так? Лео казался нервным, обеспокоенным?
  «Не больше, чем обычно. Ты знаешь, какой он. И это было странно, ведь когда он позвонил вчера, он был таким спокойным. На мгновение я подумал, что, возможно, он выпил, но было раннее утро. И он был спокоен, такой расслабленный, даже когда давал мне эти очень странные указания не ходить на работу. Так я понял, что что-то не так. Стоит ли мне идти в полицию?»
  Знала ли она, что повторяется? Он мрачно кивнул и отпил кофе, который был слишком крепким, но для этого был кстати.
  — Наверное, будет лучше, если ты не будешь упоминать, что я был здесь. Просто скажите, что вы звонили ему и не получили ответа, что кто-то перевернул офис». Он подумал о том, как она не раз была сбита с толку во время их короткого разговора. — Если обо мне ускользнет, не волнуйся. Мне просто будет легче сделать следующий шаг, если…
  «Твой следующий шаг?» Она выглядела ошеломленной, затем заинтригованной. «Кто вы, господин Макин?»
  «Зовите меня Фредди, пожалуйста, я даже не намного старше вас». Он предположил, что ей около тридцати, так что, возможно, ей было восемь лет, но он также знал, что она не обращалась к нему так из-за разницы в возрасте. «И ты знаешь, кто я. Вы видели мое резюме. Я присоединился к Evanston Electronics сразу после колледжа и оставался там пять лет назад. Больше нечего сказать».
  «Вы сказали, что кто-то пытался вас убить, а потом вы появились здесь с его пистолетом. Как это произошло?"
   Теперь она не казалась такой растерянной, и он сомневался, что она поверит ему, если он скажет ей правду, что ему повезло из-за мигрени, что он застал парня врасплох и ударил его утюгом по лицу. Но это было все, что он имел для нее.
  «Я пришел домой рано, и мне повезло». Прежде чем она успела ответить, он изменил курс. «Надеюсь, они забрали из офиса все, что могло иметь отношение к Ченгу?»
  "Да. Почему они это делают?"
  «Соня, мы даже не знаем, кто они. Мы понятия не имеем, почему они наблюдали за ним и что искали. Я предполагаю, что за последние несколько дней я записал что-то, что им не понравилось, но я понятия не имею, что это такое, не в последнюю очередь потому, что, к счастью, я не говорю на китайском языке».
  Она пристально посмотрела на него, взгляд человека, ожидающего другого ответа, затем снова взяла кофе и выпила на этот раз, к тому времени, как она поставила его, кружка была наполовину пуста.
  "Что вы будете делать?"
  «Прямо сейчас я понятия не имею».
  "Ты мне поможешь?"
  Непреднамеренно он помог ей, насколько мог, убив человека в доме Лео, который вполне мог появиться здесь позже в тот же день.
  — Соня, я эксперт по наблюдению, вот и все. Я ничем не могу помочь кому-либо. Но если ты сейчас еще жив, они не хотят твоей смерти».
  По правде говоря, он не был экспертом и никогда не занимался слежкой. И, возможно, он мог бы помочь ей больше, если бы действительно захотел. Но он этого не сделал, и ее шансы на выживание, вероятно, зависели от того, насколько полны решимости эти люди зачистить все следы этой операции.
  Слезы вырвались наружу и потекли по ее щекам, когда она сказала: «Мне страшно, герр Макин, Фредди, мне страшно. Пожалуйста, ты должен как-то мне помочь.
   — Нет, нет, я же говорил тебе, я…
  " Пожалуйста ." Она выглядела смущенной, что так умоляла его, и он просто хотел уйти отсюда.
  — Соня, позвони в полицию: они смогут помочь тебе лучше, чем я. И, возможно, так оно и было, но Соня видела, что он умывает от нее руки, и отреагировала с решительным достоинством, кивая, вытирая глаза. «Если вы можете подождать час, дайте мне время выбраться из города, это поможет. Потом позвони им, расскажи о вчерашнем звонке от Лео, скажи, что ты волнуешься.
  — Ты уезжаешь из города?
  Он кивнул, не понимая, почему она так удивилась — он все равно никогда не жил в Мюнхене, даже до работы в Вене.
  "Куда ты пойдешь?"
  "Я не знаю. Лондон, может быть, или… . . Не знаю, просто какое-то место, где они меня не найдут.
  «Но вы сказали, что они не будут убивать больше людей». Она все еще была в ужасе, опасаясь, что он лгал ей о ее собственной безопасности, что в некотором смысле и было правдой.
  «Я сказал, что они не убьют тебя . Они уже пытались меня убить, и они не кажутся мне людьми, которые оставляют дела незавершенными. Он улыбнулся и выпил остаток кофе одним глотком. «Не беспокойся обо мне. Но позвоните в полицию. Лео был хорошим человеком».
  Она кивнула в знак согласия, когда он встал, но это тоже было ложью — Лео обладал многими качествами, но быть хорошим не входил в их число.
  OceanofPDF.com
   Глава восьмая
  Фредди взял свой багаж и направился в пиццерию на вокзале, найдя небольшой угловой столик, за которым можно было пользоваться своим ноутбуком, не оставаясь при этом незамеченным. Он еще не знал, куда направляется, но ему нужно было принять решение как можно скорее, потому что он не мог жить на пицце бесконечно.
  Он первым сделал заказ, затем открыл ноутбук и почти сразу же получил сигнал от камеры, которую установил накануне. Он вставил наушник. Камера начала передачу около часа назад, так что им потребовалась большая часть двадцати четырех часов, чтобы найти «Филлипса», что само по себе наводит на мысль о том, насколько они были заняты Ченгом.
  Фредди наблюдал, как пятеро мужчин вошли в зону выстрела. Трое были одеты в темную повседневную одежду, прочную, а один из них нес мешок для трупов, который он открыл рядом с мертвецом. Все трое приступили к тому, чтобы положить тело в мешок, экономя как в движениях, так и в словах. Одного из них звали Джимми — он многому научился, но мало что еще.
  Двое других были в костюмах: один — бледно-серого, другой — черного. У мужчины в черном были короткие каштановые волосы, а у человека в седом — песочные волосы, зачесанные назад гелем — он был старше и больше походил на трейдера с Уолл-стрит, чем на парня из ЦРУ, за что Фредди, опять же, инстинктивно принял их.
   Уже по тому, как он держал себя, было ясно, что главный здесь парень в сером. Двое мужчин в костюмах тихо разговаривали, пока трое других работали, но Фредди не смог уловить, о чем они говорят, при первом прослушивании.
  Тогда младший кивнул и сказал: «Я возьму свой чемодан».
  Он вышел из комнаты, и торговец ненадолго обратил свое внимание на троих мужчин, запечатывающих тело, а затем вошел в спальню. Пока он был там, двое других ушли с мешком для трупов, а тот, кого звали Джимми, прислонился к острову, не выказывая никаких признаков того, что его сильно тронула смерть своего коллеги.
  Торговец вышел, протянул ему другой чемодан с оборудованием Фредди и сказал: «Хорошо, Фернандес, убери его вместе с остальным».
  Фредди кивнул сам себе, запомнив полное имя.
  Привет, Джимми Фернандес.
  Вероятно, он мог бы его обыскать, но Фредди заранее знал, что это выявит — что Фернандес был прикреплен к посольству или консульству США где-то в Европе, вероятно, в качестве водителя или чего-то подобного обыденного.
  Фернандес был молодым, коренастым, с короткой стрижкой, и Фредди заметил, что он не спешил покинуть остров и взяться за это дело, что было слабым намеком на наглость. Трейдер был главным, но не выглядело так, будто он пользовался полным уважением своей команды.
  Фернандес снова что-то сказал неразборчиво, но трейдер раздраженно ответил: «Вы позволите мне беспокоиться об этом».
  Фернандес ушел, снова без особого почтения, а торговец медленно оглядел комнату. В какой-то момент он даже посмотрел прямо в камеру, но на самом деле не увидел ее. Затем он обратил внимание на дверь, когда молодой парень в темном костюме вернулся, таща за собой небольшой чемодан.
  "Хороший. Как только мы уйдем, ты сможешь пойти и взять немного провизии, которой хватит на несколько дней, но я хочу, чтобы ты вернулся сюда через полчаса. и я не хочу, чтобы ты уходил, пока я тебя не позову. Если нужно, ты можешь заказать еду на вынос.
  — Есть идеи, как долго…
  — Как только мы выследим Макина, ты уйдешь отсюда.
  Поэтому его активно искали, что, вероятно, на данный момент означало отслеживание его перемещений по паспорту, кредитной карте и мобильному телефону, которыми он не пользовался. Может быть, со временем они обнаружат какие-то следы этого визита в Мюнхен или заподозрят его причастность к тому, что произошло у Лео, но к тому времени его уже давно не будет.
  — Что мне делать, если он вернется?
  "Дай мне подумать . . . Ты убиваешь его. Он не вернется, ни сюда, ни даже в Вену, но если он вернется, убедитесь, что это последнее, что он сделает. Он уже видел гораздо больше, чем должен был сделать». Фредди не уловил ответа подчиненного, но суть его стала ясна, когда трейдер заговорил снова. «Это «необходимо знать», и на данный момент вам не нужно знать. Так что просто сосредоточьтесь на том факте, что он представляет собой серьезную угрозу для наших операций и будет такой, пока он жив».
  «И он убил Филлипса».
  Трейдер посмотрел на пол, где только что находилось тело, словно пытаясь напомнить себе, кем был Филлипс.
  «Филлипс проявил небрежность, вот что убило Филлипса — он позволил гражданскому подрядчику избить его утюгом. Но мне все равно, какую мотивацию вы призовете. Если он вернется сюда, а он не вернется, просто убей его.
  Теперь Фредди услышал достаточно, чтобы понять, что трейдер был тем человеком, с которым он кратко разговаривал по телефону после вчерашнего взлома. Итак, он руководил этой операцией, он не пользовался уважением своих людей и, похоже, очень хотел, чтобы к концу недели Фредди оказался в его собственном мешке для трупов.
  Его это не удивило. Накануне Филлипса отправили обратно убить Фредди, так что в этом не было ничего нового, и шок укоренился сейчас, как затяжная смесь головокружения и напряжения, которая пришла в часы после мигрени. Но знание того, что его хотят выследить, где бы он ни был, дало ему некоторое представление о масштабах его ситуации.
  Фредди наблюдал, как трейдер ушел, а затем как другой мужчина катил его чемодан в спальню. Он почти сразу же вышел снова, а затем тоже ушел, чтобы купить провизию, которой ему хватило бы на те несколько дней, которые, по мнению его босса, потребуются, чтобы найти Фредди.
  Фредди переключился на прямую трансляцию и увидел молодого парня, уже без пиджака и галстука, убирающего беспорядок, оставленный Филлипсом. Фредди собирался еще раз просмотреть предыдущую запись, но увидел официанта, идущего с пиццей, поэтому выключил ее и передвинул ноутбук на сиденье рядом с собой.
  Пицца была слишком горячей, поэтому он сидел, осматривая комнату, думая о том, где он находится, что произошло и куда ему нужно идти. Он упомянул Соне о Лондоне, но были места получше, но даже мысль о бегстве утомляла его.
  Одной из вещей, которыми он всегда восхищался в Ченге, была его способность полностью присутствовать в своей жизни. Только сейчас Фредди понял, что его восхищение этим качеством было реакцией на полное отсутствие этого качества в его повседневной жизни.
  Он в том или ином смысле провел пять лет в бегстве, и трейдер совершенно справедливо предсказал, что он сбежит сейчас. Но Фредди больше не хотел бежать, он хотел остаться, чего бы это ни влекло за собой.
  Он снова вернулся к ноутбуку, но не к трансляции из своей квартиры, а к сайту ÖBB. Казалось, что Рейлджет прибудет меньше чем через час — времени, чтобы поесть, более чем достаточно. Он купил билет.
  Потому что ему нужно было знать, что именно он мог видеть, и ему нужно было знать, кто эти люди и насколько они настойчивы, и есть ли какой-нибудь способ их остановить. Он чувствовал, что ему нужно это знать ради собственной безопасности и спокойствия, но каким-то странным образом он чувствовал, что ему нужно знать и о Ченге.
  Интуитивное решение в такой ситуации, которого ожидал от него трейдер, заключалось в том, чтобы установить как можно большую дистанцию между собой и людьми, которые хотели его убить. Они недостаточно знали о Фредди, чтобы понять, что его инстинкты всегда были склонны к нелогичным действиям, он делал то, чего меньше всего ожидали; и какое-то время, пока все не рухнуло, такой подход сослужил ему хорошую службу. Вот что он сделает сейчас: он пойдет против всех разумных ожиданий, вернувшись в единственное место, где они совершенно не ожидали его найти.
  OceanofPDF.com
   Глава девятая
  Когда Фредди вернулся в Вену, уже стемнело. Он вспомнил отель под названием «Данциг», мимо которого он часто проходил, направляясь из своей квартиры в кафе «Гриенштайдль», расположенное в довольно хорошем месте для всех мест, куда ему нужно было добраться, поэтому он попросил водителя-арабика отвезти его. там.
  Но когда они обогнули окраину центральной части города, он заметил еще одно место, которое видел раньше: куб со стеклянным фасадом и неоновой вывеской наверху: сумасшедший дом . Их остановили на светофоре, поэтому Фредди указал на здание.
  «Что это за место?»
  Водитель посмотрел и улыбнулся, покачав головой. "Гостиница. Безумие, знаешь, это как безумие. Люди там тоже.
  — Хорошо, отвези меня туда.
  — Но вы сказали «Отель Данциг».
  "Я знаю. Я передумал."
  — Вам нужен отель «Мадхаус»?
  «Мне нужен Отель Мэдхаус».
  Водитель засмеялся и снова покачал головой. «Мне придется проехать туда и обратно, чтобы добраться туда, но это хорошо. Отель «Мадхаус» для вас.
   Фредди кивнул и тоже немного посмеялся, и это было смешнее, чем мог предположить водитель, потому что отель «Сумасшедший дом» был последним местом, где они ожидали его найти, даже если он прислал им открытку из Вены.
  Наконец, когда они подошли к стеклянной стойке регистрации, он сказал водителю: «Вы из Йемена?»
  Водитель поднял голову, удивленный и впечатленный.
  "Ты можешь сказать?"
  Фредди указал на различные безделушки, висящие на зеркале заднего вида, среди которых был маленький эмалированный йеменский флаг.
  «Я жил там некоторое время».
  "Действительно? В Сане?
  «Сана и Аден. Я работал в агентстве по оказанию помощи. Я ушел пять лет назад».
  "И я." Водитель грустно кивнул, как будто между ними возникло какое-то понимание. Да, Фредди ни в коем случае не был единственным, кто нес печаль из этой страны, как и многих других, подвергшихся такому же проклятию. Он даже был не единственным, кому эта печаль была причинена самому себе. «Сегодня все по-другому». Он остановил такси и снова улыбнулся, глядя на здание. «Итак, вот мы и здесь».
  Фредди заплатил ему и встал со своим чемоданом и металлическим ящиком для оборудования, глядя на отель с красной неоновой вывеской высоко над ним. Он собирался войти, когда стеклянная дверь вестибюля распахнулась, и дюжина мрачных людей в костюмах супергероев вышла в очередь и бесшумно направилась в город.
  Он проводил их взглядом, затем прошел в тускло освещенный и немного хаотичный вестибюль, где люди отдыхали на диванах, мешках с фасолью и в ярко раскрашенном кресле-качалке, играла музыка, и три молодые женщины смеялись, прижавшись друг к другу на сиденье внутри фотобудка. Все это казалось слишком продуманным для сумасшедшего дома, но здесь было тепло, которое ему нравилось.
  Регистрировалась японская пара с ноющими бедрами, окруженная полдюжиной багажа. За ними, ожидая посреди на полу вестибюля, словно боясь быть вовлеченным в какие-либо события вокруг него, стоял растерянный бизнесмен с маленьким чемоданом на колесиках и портфелем. Его компания, очевидно, пригласила его сюда, но в своем плохо сидящем темно-синем костюме и узорчатом галстуке он выглядел совершенно неуместно.
  Фредди небрежно повернулся и увидел свое отражение в стеклянной двери. В своей клетчатой рубашке, слегка растрепанных волосах и зачаточной бороде он больше вписывался в остальную клиентуру, чем в беспокойного делового путешественника, по крайней мере внешне.
  «Привет, добро пожаловать в сумасшедший дом!»
  Фредди обернулся в ответ на веселый голос и увидел, что на стойке регистрации появился еще один человек — молодая женщина с мягким фиолетовым ирокезом и множеством пирсингов в каждом ухе, одетая в неформальную униформу персонала и свитер в бретонскую полоску. .
  Она обращалась к бизнесмену, который вышел вперед и заговорил так тихо, что Фредди мог только слышать, как другой администратор разговаривал с японской парой. Затем он услышал, как девушка с фиолетовыми волосами подтвердила по-английски, что бизнесмен останется только на одну ночь.
  Фредди немного отключился, пока не услышал, как она сказала: «Да, любой лифт». Он повернулся и увидел, что мужчина катил свой чемодан через вестибюль, чтобы направиться в свою комнату.
  «Привет, добро пожаловать в сумасшедший дом!»
  Фредди улыбнулся, потому что она разговаривала с ним, и подошел к столу.
  «У меня нет брони, но я надеялся, что у вас найдется комната».
  «Конечно, позвольте мне проверить. Как долго?"
  Передвигайтесь каждые пару дней — это была стандартная процедура в бегах.
  «Я думаю, для начала неделя. Возможно, мне понадобится больше времени.
  "Хорошо." Она уставилась на компьютер. Он заметил, что у нее есть бейдж с именем: E VA . Он взглянул на ее коллегу с кольцом в носу и еще достаточно молод, чтобы иметь слегка прыщавую кожу. Судя по бейджу, его звали Арнольд — Фредди задавался вопросом, выдумали ли они имена, которые носили.
  Ева нахмурилась, не отрывая глаз от экрана, пока говорила. «У нас на неделю свободна только одна из больших комнат. Я мог бы поселить тебя в комнату поменьше, но через два дня мне пришлось бы перевести тебя в другую комнату.
  «Большая комната подойдет».
  "Большой!" Она улыбнулась, весело проводя время с ним. «Может быть, тебе нужна большая комната для всех вечеринок». Она положила форму на стойку. «Можете ли вы это заполнить, мне нужны ваш паспорт и кредитная карта. Мы можем взять…
  «Конечно, ты можешь взять полную оплату за неделю, а я заплачу сверху. Вечеринки могут быть дорогими».
  Она засмеялась, потому что он подозревал, что они оба знали, что он не из тех, кто любит вечеринки, но затем вернулась к компьютеру и сказала: «Итак, если ты платишь заранее… . . Я могу дать вам лучшую цену. И, эй, завтрак включен в стоимость, в ресторане прямо там.
  Он посмотрел через плечо, мимо людей, развалившихся на диванах, на оживленный ресторан. Даже взглянув на него, он увидел официанта в бретонском костюме, несущего пиццу к одному из столиков – надеюсь, это будет не единственное, что они подавали.
  "Выглядит неплохо." Он вернулся в форму.
  — Хочешь поесть сегодня вечером?
  — Нет, я так не думаю.
  "Хорошо. Ну, на крыше тоже есть бар, если хочешь выпить, завести друзей, ну, ну, тусоваться.
  Он не слышал, чтобы она говорила что-либо из этого бизнесмену, поэтому решил, что тот вписывается и что прикрытие будет хорошим. Отсюда он тоже сможет идти туда, куда ему нужно.
  Она скопировала его паспорт и приняла оплату, пока он заполнял свои данные, а когда он вернул ей форму, она посмотрела на нее и кивнула сама себе. «Альфред Роббинс. Они зовут тебя Алфи или . . ».
  "Фредди. Мои друзья зовут меня Фредди».
   "Большой. Я внесу это в систему». Она набрала в компьютер быстрый ритм и улыбнулась ему. «Итак, добро пожаловать в отель, Фредди. Я Ева, это Арнольд. Если вам что-нибудь понадобится, дайте нам знать». Арнольд кивнул ему и снова стал показывать японской паре карту. Ева протянула ему ключ-карту. «Вы в номере 520».
  "Спасибо."
  Когда он повернулся, один из лифтов открылся, и из него высыпала группа молодых парней, похожих на инди-рок-группу. Один из них пел про себя, другой постукивал по своим джинсам из искусственной кожи, словно играл на барабанах.
  Фредди занял их место и поднялся на пятый этаж. Комната была большой, как она и сказала, но одна стена была полностью стеклянной и выходила на музеи, Хофбург и центр города. Он улыбался, стоя там, любуясь видом ночного города — там было все, что пряталось, но это вывело концепцию на другой уровень.
  Возможно, название отеля было подходящим, потому что он чувствовал покалывание под кожей, и это было неразумное решение. Но теперь он мог ясно видеть, что за последние пять лет ничто не было полностью разумным.
  Постояв там несколько минут, он нажал кнопку рядом с кроватью, чтобы опустить жалюзи, а затем приступил к работе. Он открыл свой ноутбук и проверил прямую трансляцию из квартиры — никого не было видно, но свет в спальне горел.
  Фредди взял запасной магазин, который нашел у Филлипса. Он опорожнил и перезарядил его, вставив трекер вместо четырнадцатой пули. Он делал ставку на то, что у парня в его квартире тоже будет М9, и что он вряд ли воспользуется ею в ближайшее время.
  Затем он снова просмотрел ленту, увидев, что он пропустил и как новый житель заполняет часы безделья в старом доме Фредди. Долгое время парень сидел на кухонном острове и смотрел на свой ноутбук, но задней частью машины к камере, не позволяя Фредди видеть что-либо из того, что он делает. Он задавался вопросом, стоит ли попытаться установить на него что-нибудь, но сомневался, что у него появится такая возможность.
  Он перемотал вперед и вернулся к нормальной скорости, когда парень отложил ноутбук в сторону и встал. Он подошел к кухонной стойке и начал готовить ингредиенты, с видом человека, который любит еду и любит готовить, и пару раз он выглядел немного раздраженным, тщетно роясь в ящике для столовых приборов.
  Фредди некоторое время наблюдал, но чувствовал, что становится все более и более несчастным. Сколько часов или даже дней за последний год он наблюдал за ритуалом, когда Ченг с любовью готовил себе ужин? Просто наблюдать за ним было похоже на медитацию. Но Ченг почти наверняка был мертв.
  Он просмотрел оставшуюся часть отснятого материала, затем выключил его и приготовился ко сну. Он лежал в темноте и мог лишь различить слабый звук, доносившийся из бара на крыше парой этажей выше, но он также чувствовал, как на него накатывает сон.
  Это был долгий день, долгие два дня, и предстоящие дни будут ничуть не легче. Полноценный ночной сон — это самое меньшее, что ему нужно, если он не хочет закончить, как Ченг, как Лео, как Филлипс. Он думал о них и старался не думать о более отдаленных мертвецах, неохотно проваливаясь во тьму.
  OceanofPDF.com
  Глава десятая
  На протяжении двенадцати лет, когда Фредди официально был сотрудником Evanston Electronics, его мечты о стрессе всегда принимали одну и ту же форму. Независимо от того, что происходило в настоящее время, он всегда мечтал снова оказаться в экзаменационной комнате университета. Сны всегда начинались реалистично: его окружали люди, которых он знал в колледже, он слышал указание сдать экзаменационную работу и, к своему ужасу, понимал, что он ничего не учился и ничего не знал о задаваемых вопросах. Затем сон неизбежно перешел на сюрреалистическую территорию, обнаружив людей из настоящего, сидящих за соседними партами, звуки далеких взрывов или самолет, очевидно мчащийся к смотровой комнате, с крошащимися зубами и неспособный пошевелиться. А потом отчаянное плыть к поверхности, которая просыпалась, задыхалась, истощалась.
  За прошедшие с тех пор пять лет он снова и снова хотел оказаться в той смотровой комнате, но мечтал только о Йемене и всегда об одном и том же ключевом происшествии. Когда он проснулся в свое первое утро в отеле «Сумасшедший дом», это произошло потому, что он проснулся сам с криком «Нет!» и вскочил, высвободившись из одеяла и кровати, прежде чем медленно и долгожданно осознать, что это был всего лишь сон, что он не был там снова, что это давно прошло.
   Сон о Йемене, как и сон об экзамене, который он вытеснил, почти всегда начинался одинаково и был настолько реалистичным, что каждый раз обманывал его подсознание. Они ехали: Мелисса рядом с ним сзади, Пит спереди и Талал, их молодой водитель и переводчик, за рулем. Радио работало, и Талал услышал что-то, что ему понравилось, включил звук и начал подпевать, к их большому удовольствию.
  А потом они прибыли на импровизированный контрольно-пропускной пункт, и Талал разговаривал с боевиками, закрывая лица шарфами, и они кому-то позвонили, а из соседнего здания вышел еще один мужчина, и даже с таким же скрытым лицом Фредди мог видеть что это был Абдулла, и он почувствовал спазм в животе, потому что по глазам Абдуллы он видел, что что-то изменилось, что вот-вот произойдет что-то плохое.
  Обычно примерно в этот момент сон разрушался: он увидит своих родителей, или что Абдулла все еще будет там, но обстановка изменилась на дом, в котором прошло детство Фредди, или рядом с ним будет не Мелисса, а Хлоя с полными глазами. страха и гнева, иначе Фредди бежал бы по улицам, затем взлетел и пронесся бы над зданиями, прежде чем рухнуть обратно в фатальном взрывном пике.
  Он не знал, правильно ли это поступить, и никогда не искал и не получал совета по этому поводу, но всегда старался, проснувшись от такого сна, в простых терминах напомнить себе о фактах, о что произошло на самом деле, об инциденте, как он на самом деле разыгрался. Уменьшилось ли это частоты снов? Он не был уверен, но это стало частью его рутины, как утренняя медитация.
  Теперь он сидел на краю кровати, кровь застыла в его венах, и думал о Талале, выключившем радио, когда они приближались к контрольно-пропускному пункту. Он вспомнил, как Пит сказал Фредди: «Кто-нибудь из них похож на твоего мужчину?» а потом рассмеялся: «Какой глупый вопрос!» — из-за шарфов. И все же это вовсе не было глупостью, потому что Фредди все еще мог видеть глаза Абдуллы поверх шарфа, закрывавшего его лицо, и узнал его даже по воспоминанию об этом. Он помнил, как жара обрушивалась на них, как только окна были опущены, а кондиционер не мог сдержать ее. Он вспомнил вкус крови Мелиссы, забрызгавшей его лицо.
  И, конечно же, он напомнил себе, что Хлоя никогда не была в Йемене, и деконструировал охваченные чувством вины причины, по которым его подсознание заменило лицо его невесты лицом Мелиссы. Как будто этого было недостаточно, чтобы нести ответственность за смерть своих друзей, но ему также нужно было нести бремя предательства Хлои.
  Он наклонился и нажал кнопку, жалюзи медленно поднялись, открыв стеклянную стену и великолепный город, раскинувшийся перед ним под однородным бледно-серым небом. Это было то, с чем ему пришлось иметь дело сейчас – настоящее – и, насколько он знал, в ближайшие несколько дней на смену йеменской мечте придет что-то еще.
  Дотянувшись до ноутбука, он открыл его и посмотрел на канал. Было девять часов, и парень из квартиры Фредди уже сидел на кухонном острове за своим ноутбуком. Удивительно, но, учитывая, что Фредди знал, что сегодня он никуда не пойдет, на нем была белоснежная рубашка и галстук.
  Фредди оглянулся на трансляцию пару часов назад и увидел парня, выходящего из своей комнаты примерно через минуту седьмого, в одних трусах-боксерах и с наплечной кобурой в руках, когда он вошел в ванную. Он пробыл там двадцать минут, затем снова вышел и вернулся в спальню, появившись еще через пятнадцать минут в той одежде, в которой Фредди мог его видеть сейчас. Он приготовил себе завтрак, съел его, привел себя в порядок и пошел работать за ноутбуком, наплечная кобура была рядом.
  Фредди улыбнулся, потому что он мог просто сказать, так, как он научился говорить, что перед ним существо с четкими привычками. Если бы он был прав насчет этого, он нанес бы ему визит сразу после семи утра и посмотрел бы, что он сможет узнать. Но до этого он мог многое сделать.
   Он взял трубку и позвонил на стойку регистрации. Звонок прозвенел некоторое время, прежде чем женщина ответила с видом человека, который только что заметил, что там вообще есть телефон.
  "Привет?"
  «Здравствуйте, я надеялся, что смогу заказать завтрак?»
  "Конечно. Ресторан сейчас открыт.
  — Нет, я имею в виду обслуживание номеров.
  "Ой." Она слегка рассмеялась — над своим замешательством или над его непониманием. «Мы не осуществляем обслуживание номеров. Знаете, это просто не наше дело. Но в ресторане отличная атмосфера».
  — Тогда, думаю, мне лучше спуститься.
  «Вы не пожалеете об этом. Могу ли я вам чем-нибудь еще помочь?»
  "Нет. Спасибо."
  Он принял душ, оделся и направился вниз.
  В вестибюле царил еще больший хаос, чем накануне вечером. Там был временный магазинчик, торгующий керамическими произведениями искусства, и полдюжины человек ждали, чтобы оформить заказ. Женщина с бритой головой и Арнольд, который накануне вечером сидел за столом с Евой, обслуживали уходящих гостей достаточно непринужденно, чтобы объяснить очередь и выражение смирения на некоторых лицах. Он услышал, как женщина сказала: «Конечно, это отличная атмосфера», и догадался, что это та самая, с которой он только что разговаривал по телефону.
  Он вошел в ресторан, и к нему с улыбкой подошел молодой парень с внешностью кинозвезды.
  "Привет! Доброе утро. Завтрак?"
  "Пожалуйста. Комната 520.
  "Конечно." Парень подключил его к терминалу на стойке регистрации ресторана. «Фредди, да? И завтрак включен в стоимость проживания. Итак, шведский стол есть, а как насчет чего-нибудь из кухни?
  «Может быть, яичницу, яичницу. Немного бекона, грибы.
  "Звучит отлично. Кофе чай?"
   "Кофе, пожалуйста." Фредди оглядел ресторан, в котором было оживленно, чему, несомненно, способствовало отсутствие обслуживания номеров. Ряд столов у боковой стены был пуст, если не считать вчерашнего бизнесмена, но они давали хороший вид на комнату, поэтому он указал на один из них. — Я сяду здесь.
  — Ладно, чувствуй себя как дома. Я скоро буду с тобой».
  Фредди кивнул. Он заметил бейдж с именем этого парня — ПЕДРО — это наверняка была одна из шуток отеля, что весь персонал выдумал свои имена.
  Он схватил стакан сока и немного хлопьев и поднес их к столу рядом с бизнесменом, который угрюмо пробирался через миску мюсли. И когда он сел, он заметил японскую пару, сидевшую накануне вечером у окна, выглядевшую безупречно, уравновешенно и сдержанно, чему Фредди почему-то завидовал.
  В другом месте комнаты было множество людей по двое и по трое, его возраста или моложе, вида людей, которые работали в средствах массовой информации, моде или искусстве. Но было немало и тех, кто был старше и более консервативен, у большинства из них было постоянно смущенное выражение лица. По-прежнему казалось, что это последнее место, где можно было бы искать скрывающегося подрядчика по наблюдению.
  Прозвучал рингтон, нарастающий по громкости, и бизнесмен ответил. Человек на другом конце провода говорил достаточно громко, чтобы Фредди мог сказать, что он раздражающе весел, даже если он не мог разобрать слов. Бизнесмен засмеялся, но смех был тонким, как бумага, а в его голосе прозвучала служебная обида.
  «Я рад, что это немного развлекло, но должен сказать тебе, Мартин, я думаю, что Дэвид специально уговорил Салли записать меня в это место». Он был англичанином. «А что, если бы клиент захотел приехать и встретиться со мной в отеле? Австрийцы — серьезные люди, они не видят ничего смешного».
  Фредди приступил к хлопьям.
  «Нет, я выезжаю, как только позавтракаю. Встреча в двенадцать, вылет в шесть. Он выслушал ответ коллеги и снова рассмеялся, на этот раз уже без всякого юмора. «Не через миллион лет, и я не позволю ему снова забронировать мой отель».
  Он завершил разговор, и Фредди почувствовал, как он оглядывается по сторонам, как будто хотел поделиться своим опытом с кем-то еще. Фредди был единственным человеком поблизости, и он сосредоточился на хлопьях, не делая никаких покупок. Наконец бизнесмен демонстративно взглянул на часы, выдохнул воздух из щек и встал, собираясь уйти.
  Весь подслушанный телефонный звонок и преувеличенное недовольство бизнесмена странным образом заставили Фредди еще больше оценить это место. Очевидно, австрийцы видели и забавную сторону, и под слегка натянутой эксцентричностью этого места Фредди чувствовал искреннее дружелюбие. И по иронии судьбы, только получив это расслабленное тепло, он понял, что оно отсутствовало в его жизни, вероятно, большую часть последних пяти лет.
  Он сожалел только о том, что не побывал в этом месте раньше, что ждал до сих пор. Но он стряхнул сожаление, как пытался этому научиться, и вместо этого сосредоточился на текущем моменте и на Педро, направляющемся к нему с подносом и легкой улыбкой.
  OceanofPDF.com
   Глава одиннадцатая
  Позже тем же утром он вернулся в комнату наблюдения. Он хотел посмотреть, что они забрали и что могли оставить после себя. Он не надеялся узнать что-то важное, но ему нужно было что-то делать, и Ченг казался подходящим местом для начала — он был причиной того, что Фредди оказался здесь, и причиной того, что он сейчас в опасности.
  Он не ожидал, что его кто-то ждет, но, приблизившись к зданию, ослабил ремни сумки. Он без колебаний влетел в вестибюль и поднялся на лифте на четвертый этаж. Только когда он увидел, что коридор свободен, он достал пистолет из сумки и пошел в квартиру, которая пару дней назад была его местом работы.
  Он вспомнил, как нервничал, обнаружив незваного гостя в своей квартире, и был удивлен тем, насколько спокоен он теперь. Он даже не стал сначала прислушиваться к двери, а вставил ключ в замок и толкнул его, держа в руке пистолет наготове.
  И, как оказалось, он был прав, не нервничая. Из этого места убрали не только все оборудование для наблюдения, но и все — стул, письменный стол, чайник, кофейные кружки и даже банку растворимого кофе, который он употреблял. Как будто они уже планировали вернуть его на рынок.
   Фредди прогуливался по пустым комнатам, его шаги отдавались легким эхом. Это было его рабочее место, а не дом, хотя он провел здесь больше времени, чем в квартире, и все же не мог почувствовать своего присутствия в этих комнатах. Без оборудования наблюдения это место даже не казалось знакомым.
  Тщательность, с которой они его опорожнили, вызывала беспокойство, и Фредди подумал о Соне в Мюнхене и задался вопросом, обратилась ли она в полицию, потому что он думал, что она, вероятно, все-таки не в безопасности. Возможно, он непреднамеренно выиграл для нее немного времени, убив парня в доме Лео, но пустая пустота этих комнат, казалось, говорила о решительной и рискованной операции по зачистке.
  Разумеется, Фредди тоже был частью этого списка дел. Если раньше у него и были какие-то сомнения, то теперь он их точно не испытывал — они с той же тщательностью подошли бы к его поиску и заставить замолчать, хотя, по иронии судьбы, он видел примерно столько же, сколько и Соня.
  Он сунул пистолет обратно в сумку и спустился по лестнице на нижний этаж, а затем по короткому коридору к квартире Ченга. Вокруг никого не было, поэтому он снова вытащил пистолет и открыл дверь ключом, готовый выстрелить первым, если обнаружит, что его кто-то ждет. Но как только он ступил в тишину коридора, он понял, что может расслабиться.
  Он был в этой квартире полдюжины раз, и настоящим шоком было то, что ничего не изменилось — он видел, как выносили компьютер, но основная часть операции по вывозу, очевидно, была сосредоточена на комплексе наблюдения. Он переходил из комнаты в комнату, окружение, которое он хорошо знал, и был удивлен тем, как мало чего не хватало.
  Он знал, что блоков наблюдения больше не будет, но заменил пару из них новыми: один в дымовой сигнализации в вестибюле, другой с видом на стол и книжные полки. Маловероятно, что кто-нибудь вернется сюда сейчас, но если и вернется, он хотел знать.
   Со стола убрали компьютер Ченга, блокноты, документы, но книги были сняты с полок и аккуратно разложены, как витрина в книжном магазине, как будто там никогда и не было компьютера. Все остальное в квартире выглядело нетронутым: вся одежда Ченга, его беговая дорожка в гостиной, продукты питания и множество специальных приборов и сковородок, которые он использовал для их приготовления.
  Овощи и другие ингредиенты несъеденного воскресного ужина постепенно сморщились на кухонном столе. Фредди проверил холодильник и увидел там курицу, пропитанную маринадом, и задался вопросом, положил ли ее туда Ченг или кто-то из людей, которые пришли за ним.
  На первый взгляд казалось, что Ченг просто вышел на некоторое время, чтобы купить какой-то ингредиент, который он забыл, или прогуляться по окрестностям. Ченг, скорее всего, был мертв, поэтому тем более смущало то, что его присутствие, казалось, все еще населяло это пространство больше, чем Фредди населял свое собственное.
  И пока он стоял, глядя на потраченные впустую ингредиенты, он задавался вопросом, что же он надеялся здесь найти. Ченг исчез, и люди, которые его схватили, не оставили бы ему ничего, что могло бы дать ему подсказку о том, почему. Это был важный вопрос: что видел Фредди в этой квартире или что, по их мнению, он видел?
  С этой мыслью он сел за кухонную стойку, достал телефон и открыл трансляцию с камеры в своей квартире. Его новый друг почти копировал его, сидя на острове, изучая свой ноутбук, время от времени используя трекпад или клавиатуру, но так, что это наводило на мысль, что он убивает время, а не занимается конкретной работой.
  Даже с таким ограниченным обзором квартира Фредди выглядела голой и бесхарактерной по сравнению с той, в которой он находился сейчас. Фредди огляделся вокруг и выключил канал, снова пораженный ощущением того, что личность Ченга, какой бы сдержанной и простой она ни была, была здесь повсюду вокруг него.
  Вкратце, он задался вопросом, почему они не опустошили и это место, но подумал о том, как они использовали книги, чтобы заменить компьютер на столе, и сразу же увидел это. Существование Ченга здесь невозможно было стереть, поэтому его исчезновение сделали частью повествования. Они хотели , чтобы все выглядело так, будто он только что вышел из дома, потому что, когда его тело найдут, в чем Фредди был уверен, эта сырая еда и все остальное в квартире станет частью истории, частью тайны.
  Фредди был другим. В любом случае он был призраком в этом городе, и теперь им пришлось сделать вид, будто его здесь никогда не было, потому что он был началом следа, который вёл обратно к ним, кем бы они ни были. Эта мысль должна была обеспокоить его еще больше, но было в этом что-то слегка жизнеутверждающее, как будто он долгое время плавал под водой и только что вырвался обратно на поверхность. Они хотели убить его, и жизнь Фредди стала настолько иссохшей, что это само по себе казалось подтверждением.
  OceanofPDF.com
   Глава двенадцатая
  Он медленно направился к отелю, мысленно перебирая свои ограниченные возможности. Он мог бы немного поговорить с человеком, который сейчас живет в его квартире, но если бы он был ЦРУ, Фредди не мог себе представить, что из этого выйдет. Он мог бы попытаться выяснить, что задумал Ченг, но если Фредди не знал ответа на этот вопрос, наблюдая за каждым его шагом большую часть года, то он не был уверен, кто еще мог бы это сделать.
  Кроме того, были его собственные контакты из прошлого, но он не хотел исследовать эти каналы, даже если они все еще были для него открыты. И, вероятно, это был не самый мудрый шаг — доверять людям, которые могли быть связаны с организацией, пытавшейся его убить.
  За исключением, пожалуй, одного — Дрю Кларка, их бывшего сотрудника ЦРУ в Сане. Если он и мог кому-то доверять, то, скорее всего, это был Дрю, но даже мысль о том, чтобы связаться с ним, заставляла сердце Фредди биться в болезненном ритме. Было слишком много плохих воспоминаний, и они всегда были слишком близки к поверхности. Таким образом, контакт с Дрю был бы запасным вариантом, но если бы этого можно было избежать, он бы избегал этого.
  Он свернул в узкий крытый пассаж, пересекавший улицы, и остановился у небольшого веганского кафе, где иногда ел Ченг. Там было место всего для дюжины посетителей, а также несколько маленьких столиков снаружи, поэтому Фредди никогда раньше там не ел, опасаясь, что даже Ченг может наконец узнать в нем кого-то знакомого.
  За одним столом ела пара женщин, еще одна женщина ела сама, а в дальнем углу сидел молодой парень, который пил зловонный зеленый сок, работая за ноутбуком. Официантка, по виду турчанка или восточноевропейка, вышла и улыбнулась Фредди, жестом приглашая его присесть.
  Он быстро просмотрел меню, неизбежно представляя, что мог бы заказать Ченг, и выбрал жареное блюдо из подорожника вместе со смузи из ягод годжи.
  Официантка улыбнулась в ответ и сказала: «Вам понравится».
  Как только она ушла от него, он открыл ленту на своем телефоне и посмотрел, что происходит в его квартире. Бедный парень, по крайней мере, оставил свой ноутбук. Он разговаривал по телефону, гулял по острову на кухне, на несколько секунд был вне кадра, затем зашел в гостиную, а затем вернулся.
  Звука у Фредди не было, но, глядя на лицо парня, на улыбки и на то, как он говорил, он догадался, что это жена или подруга. Или, возможно, кто-то, кого он хотел бы видеть своей девушкой — было пару моментов, когда он немного застенчиво улыбался. Это был влюбленный мужчина, выглядевший моложе даже своих довольно юношеских лет.
  Фредди выключил трансляцию, когда официантка вышла с его смузи, но затем что-то пришло ему в голову. Все его данные о Ченге не только автоматически передавались на учетную запись клиента, но и передавались на собственный облачный аккаунт Фредди, тот самый, который он использовал для этой передачи из квартиры. Содержимое каждого канала хранилось около двадцати четырех часов, прежде чем его перезаписали, но если люди, которые отключили систему наблюдения, отключили каналы, возможно, они не были перезаписаны, и поэтому у него все еще оставалось отснятый материал примерно за день, который он мог получить доступ.
  Он вернулся к учетной записи и прокрутил обратно до утра воскресенья, улыбнулся и одновременно почувствовал себя немного грустным, когда увидел, что Ченг бегает своей легкой, спокойной походкой на беговой дорожке в гостиной. Перед ним стоял мертвец, все еще лежавший на беговой дорожке и не обращавший внимания.
   Но у Фредди были кадры, и это было самое главное. Примерно с полудня субботы у него был целый день, когда он мог учиться. И тот факт, что он сейчас смотрел на него, означал, что они не знали об облачном аккаунте Фредди, хотя это неудивительно — даже Лео не знал о нем.
  Продолжать было особо нечего, и, вспоминая последние двадцать четыре часа, проведенные Ченгом в квартире, Фредди не мог вспомнить ничего необычного, но все равно стоило бы просмотреть отснятый материал, как только он вернется в квартиру. Гостиница. Даже если он не нашел точно, что привело к такому внезапному развитию событий, все равно могли быть подсказки, подсказки, которые он пропустил просто потому, что не знал, что их нужно искать.
  Он выключил телефон и стал ждать еды, глядя на людей, приходящих и уходящих в игровой зал за ним. Еда была хорошей, когда ее принесли, но по какой-то причине, которую он не мог понять, он снова почувствовал себя несчастным, пока сидел там, и к тому времени, когда он закончил, ему не терпелось уйти из этого места.
  Он продолжил свой путь по извилистой дороге обратно к отелю, минуя несколько эзотерические магазины, распространенные в этом маленьком районе: один с витриной с картами Таро и атрибутикой, секс-шоп, магазин виниловых пластинок, другой, торгующий футболками. украшен названиями панк- и рок-групп.
  Он остановился, вернулся к секс-шопу и вошел внутрь. За прилавком стояла девушка с разноцветными волосами с шипами и в металлическом бюстгальтере – своего рода эротическая фантазия в стиле стимпанк. Она выглядела опасно скучающей, и ему почти хотелось посоветовать ей устроиться на работу в отель «Сумасшедший дом».
  Вместо этого он сказал: «Привет, мне нужны наручники».
  Она неохотно улыбнулась. «Тогда вы пришли в нужное место».
  Пару минут спустя он снова вышел на улицу с на удивление прочными наручниками. И эта покупка, казалось, немного больше его сосредоточила, и теперь он шел более целенаправленно, хотя использовать их он сможет не раньше следующего утра.
   Вернувшись в отель, он впервые обнаружил, что в вестибюле тихо. Он направился прямо к лифтам, но остановился, когда услышал, как кто-то окликает его по имени.
  "Фредди! Привет!" Он повернулся. Это была Ева с мягким фиолетовым ирокезом, сидящая за столом с Арнольдом — он начал задаваться вопросом, спал ли когда-нибудь Арнольд. "Что ты делал все это время?"
  Он улыбнулся и подошел на несколько шагов ближе к столу. Он никогда не был в таком отеле, как этот.
  «О, просто нужно было сходить с кем-то встретиться, а потом на обратном пути остановился пообедать. Сейчас собираюсь поработать.
  Она указала на пустые диваны и кресла-мешки, на огромное раскрашенное кресло-качалку.
  — Ты мог бы работать здесь.
  «Может быть, не сегодня. Мне нужно будет сконцентрироваться».
  Арнольд кивнул в знак согласия и сказал: «О, тогда здесь нехорошо — слишком много отвлекающих факторов».
  Ева пожала плечами, но затем просветлела. «Могу ли я прочитать твою ладонь?»
  «Читать мою ладонь?»
  «Она очень хороша. Она прочитала мою и многое поняла правильно».
  — Но она знает тебя, Арнольд.
  «Поверьте мне, она хороша».
  «Нет, я не такой, я только учусь. Могу я?"
  Фредди кивнул, подошел к столу и протянул руки. "Который из?"
  «Я могу сделать и то, и другое». Она взяла его руки в свои и закрыла глаза, ее большие пальцы скользнули по его ладоням. «У тебя мягкие руки».
  «Это часть чтения?»
  Она засмеялась, но не ответила и продолжала проводить большими пальцами по линиям на его руках. Если не считать Филлипса, который на днях врезался в него и схватил за лодыжку, он не мог вспомнить, когда в последний раз к нему кто-то прикасался.
  «Ты очень самоотвержен в любви».
   Фредди заметил, что Арнольд кивнул в сторону, но не сводил глаз с Евы, впечатленный тем, насколько серьезно она к этому отнеслась. Он впервые заметил, что она привлекательна, с костяком модели, и почувствовал себя ничтожным, увидев только фиолетовые волосы и пирсинг в ее ушах.
  "Да. Вы очень самоотверженны в любви. Ты кого-то предал».
  Он почти высвободил руки, и ему пришлось побороть это желание. Она ничего о нем не знала и, возможно, относилась к этому серьезно, но это были случайные комментарии, которые могли быть понятны большинству людей в какой-то момент их жизни.
  "Может быть. Можете ли вы сказать, почему?
  Ее большие пальцы скользнули по его ладоням, тепло и давление странно успокаивали. "Нет. Травмы нет. Никакой плохой энергии». И Фредди улыбнулся, потому что теперь он точно знал, что она просто догадывается. «Были проблемы, но сейчас ты в хорошем месте, а дальше будет еще лучше». Она открыла глаза и улыбнулась. "Как это было?"
  — Я говорил тебе, что она хорошая.
  Фредди посмотрел на Арнольда, затем снова на Еву, но она выглядела подавленной и сказала: «Я знаю. Я все еще учусь. Но я могу сказать, что у тебя много хорошей энергии. Иззи говорит, что я всегда могу сказать об энергии людей».
  — Иззи?
  «Моя девушка. Она действительно хороша, и не только в хиромантии. Не так ли, Арнольд?
  «Я думаю, тебе лучше».
  Пока они разговаривали, дверь открылась, и вошла пара лет двадцати с небольшим с ручной кладью, хотя Арнольд и Ева, похоже, не осознавали, что вновь прибывшие могут иметь к ним какое-то отношение. Первым заметил их присутствие Фредди.
  — Что ж, спасибо, Ева. Я лучше позволю тебе проверить этих людей.
  Она неохотно и с улыбкой отпустила его руки, а Арнольд сказал: «Привет, добро пожаловать в сумасшедший дом».
  Фредди взмахнул рукой и направился к лифту. В сумке у него был пистолет, два дня назад он кого-то задушил, разбив ему лицо утюгом, а вчера он трижды выстрелил в кого-то и утешал умирающую собаку. Если бы после всего этого она все еще набирала хорошую энергию, она, вероятно, могла бы исключить карьеру гадалки.
  OceanofPDF.com
   Глава тринадцатая
  Когда Фредди вернулся в свою комнату, он постоял минуту, глядя на город. Небо весь день оставалось серым, но сухим. Теперь, когда день подходил к концу, пробилось солнце, озарив величественные здания перед ним золотым светом.
  Он прожил в Вене больше года, но его жизнь была настолько узкой, что он даже не заметил, какой это красивый город. Теперь он смотрел на это свежим взглядом, как это мог бы сделать турист, и был немного одурманен.
  В конце концов он подошел к кровати и открыл ноутбук. Он вызвал запись из квартиры Ченга и начал ее просматривать, уделяя особое внимание тому, что Ченг просматривал на своем компьютере.
  Это была одна из самых сложных частей операции. Фредди удалось установить кейлоггер на клавиатуру Ченга, чтобы запись всего, что он набирал, могла быть отправлена клиентам, но из-за опыта Ченга и его опыта устанавливать программное обеспечение на саму машину было небезопасно. .
  Фредди удалось разместить камеру внутри светильника, чтобы они могли снимать через плечо Ченга и видеть, на что он смотрит. Это было не идеальное изображение, но оно ясно показывало страницы, которые он посещал. достаточно, и клиенты могли бы улучшить любой конкретный образ, который вызвал бы у них интерес.
  Проблема заключалась в том, что, просматривая отснятый материал, Фредди не увидел ничего, что могло бы пробудить интерес у кого-либо, кроме Ченга. Ченга интересовало множество вещей: от новостных сайтов до исследований китайского искусства и археологии, отчетов о бизнесе и компаниях, историй об окружающей среде и обычного множества технических и математических сайтов.
  На первый взгляд и вне контекста было трудно поверить, что что-то могло побудить их желать убийства оперативника наблюдения. Конечно, возможно, что то, что он должен был увидеть, всплыло в те дни, когда у него больше не было доступа к отснятому материалу. И вполне возможно, что это вообще не было чем-то на компьютере, хотя остальная часть рутины Ченга в течение последних двадцати четырех часов в квартире была даже более безобидной, чем просмотр веб-страниц.
  В конце концов Фредди сдался и переключился на трансляцию с единственной камеры в собственной квартире. Галстук был снят, рукава рубашки были закатаны, а новый житель сидел на острове и ел что-то вроде жареного мяса. Ноутбук все еще был открыт с одной стороны, и время от времени он поглядывал на него и подвигал трекпадом.
  Фредди стало жаль парня, застрявшего там в ожидании, пока трейдер, Джимми Фернандес и остальные его коллеги, по-видимому, делали все возможное, чтобы выследить Фредди. И он даже не подозревал, что будет первым, кто узнает, где находится Фредди.
  Чем больше он думал об этом, тем больше Фредди не мог даже представить, где остальные могли его искать. Конечно, они бы отследили его кредитную карту, но наверняка уже поняли бы, что он больше этой картой не пользуется. Он был достаточно уверен, что его техника его не выдаст, и если бы они планировали исследовать прошлые места и контакты, они бы потерпели неудачу.
  Какое-то время, может быть, неделю, может быть, месяц или больше, он мог быть вполне уверен, что они его не выследят, но это не помогло. значит, он мог просто исчезнуть и забыть об этом. Если бы дела вокруг Ченга были достаточно серьезными, они бы продолжали поиски, и никто не мог бы скрываться вечно.
  Когда он выключил компьютер, уже стемнело. Он на мгновение взглянул на усыпанный светом вид перед собой, на величественные здания, освещенные прожекторами, а затем направился вниз, чтобы поужинать.
  Когда он проходил мимо, стойка регистрации была пуста, и ресторан снова кипел. Когда он вошел, его встретил лысый парень с густой бородой.
  "Привет. Могу ли я помочь?"
  "Я хотел бы поесть. Столик на одного.
  «У вас есть бронь?»
  — Нет, но я остановлюсь в отеле. Комната 520.
  Судя по бейджику, бородатого мужчину звали Мариус, и он ответил таким выражением лица, которое говорило о том, что это не может быть сложнее.
  «520. Можешь подождать здесь хотя бы одну минуту? Если я смогу вас пригласить, я приглашу вас. Как видите, ресторан очень популярен».
  Фредди кивнул, и Мариус исчез в драке. Когда он вернулся, он улыбался.
  "Фредди? Пойдем со мной."
  Фредди последовал за ним к единственному столу, который был зажат между двумя группами по шесть человек. Он заказывал и ел под смешанные голоса и смех дюжины людей – а также смех и голоса всех людей за пределами – потерянный в своем собственном маленьком коконе тишины.
  Когда он уходил, Мариус заметил его и спросил: «Завтра?» Фредди кивнул, не особо представляя, что он будет делать завтра, хотя и предполагал, что он, вероятно, еще жив и поэтому ему нужно будет есть. — Я накрою тебе столик.
  "Спасибо. Увидимся завтра."
   Он вошел в приемную, миновав нескольких женщин на диванах и в креслах-мешках, все в приподнятом настроении с бокалами белого вина. Он увидел, что Ева была одна у стойки регистрации.
  Он улыбнулся, собираясь пройти мимо, но она окликнула его. «Извини за то, что было раньше». Он изменил курс, но ясно дал понять свое замешательство. — Арнольд не думает, что тебе понравилось, когда я читал по твоей ладони. Он думает, что ты был слишком вежлив, чтобы сказать «нет».
  «Арнольд не очень хорошо меня знает. Я никогда раньше не читал по ладони, и я стараюсь быть открытым ко всему новому, знаете ли. Было интересно."
  "Действительно?"
  "Действительно." Он указал на ее значок. «Тебя действительно зовут Ева?»
  "Конечно." Она криво улыбнулась, словно подозревая вопрос с подвохом.
  — Просто у всех здесь такие необычные имена — Арнольд, Мариус, Педро — хипстерские имена, понимаешь?
  — Так что, возможно, ты тоже мог бы работать здесь. Фредди." Он пожал плечами, признавая, что она права. "Что вы делаете ?"
  «Я технологический подрядчик. Это не очень интересно, но легко, и, наверное, мне это нравится». Он попытался подсчитать, сколько лжи он вложил в этот простой ответ.
  «Я думал, что это, вероятно, технологическая компания. Арнольд думал, что ты работаешь в рекламе.
  «Как я уже сказал, Арнольд меня не очень хорошо знает».
  По какой-то причине, которую он не мог понять, она выглядела немного застенчивой и улыбалась, как будто смущенная комплиментом, хотя он не сделал ни одного, о котором он знал.
  «У тебя хорошая энергия». Теперь улыбался Фредди, но она поспешила добавить: «Я знаю, ты думаешь, что нет, но на самом деле это так».
  — Я рад, что ты так думаешь, Ева. Какая бы это ни была энергия, я отношу ее наверх».
  «В бар?»
  "Не сегодня ночью. Раннее начало."
  "Хорошо. Спокойной ночи, Фредди.
   — Спокойной ночи, Ева.
  Он подошел к лифтам, но когда дверь одной из кабин открылась, к нему подбежали три женщины, которые пили белое вино в гостиной. У всех были длинные светлые волосы, и они были одеты больше для элитных клубов, чем для хипстерской атмосферы Сумасшедшего дома.
  "Какой этаж?"
  «Наверх», — сказал один из них и указал вверх, на случай, если он не поймет. Фредди настаивал на пятом и седьмом этажах.
  Второй сказал: «Да! Отведи нас на вершину, детка. Их стаканы были еще наполовину полны, и они не выглядели особенно пьяными.
  Но когда на пятом лифте остановился, та, кто не говорил, попыталась выйти, а Фредди похлопал ее по плечу и сказал: «Это я. Ты следующая остановка.
  Она повернулась и выглядела разочарованной. — Ты тоже не придешь?
  "Не сегодня ночью."
  Возможно, они все-таки были пьяны. Они помахали руками и попрощались, когда двери закрылись. Он бы не присоединился к ним в любую ночь, особенно когда ему нужно было рано вставать, чтобы противостоять вооруженному человеку, взять его в плен, допросить и выяснить, почему они хотят его смерти.
  OceanofPDF.com
   Глава четырнадцатая
  Фредди нравилось, что его жилой дом, улица, на которой он находился, и улицы за его пределами были лишены особого образа жизни местного сообщества. Он редко видел большинство своих соседей, но теперь понял, что это произошло потому, что он обычно не вставал раньше семи утра.
  Заслужив два или три сдержанных приветствия от некоторых из бывших соседей, людей, которые, естественно, его не узнали, он проверил свой телефон и вышел на улицу, чтобы еще раз прогуляться по кварталу. В любом случае было хорошо побыть на прохладном воздухе и под бледно-серым небом — шанс прочистить голову.
  Он снова плохо спал и хотя не помнил своих снов, но был уверен в том, что в них было. В душе, закрыв глаза, чтобы вода стекала по лицу, он увидел Мел, то, как она смотрела на него в тот день, выражение ужаса в мимолетные секунды после того, как Пита и Талала застрелили. Он видел все именно так, как оно было: мольбу в ее глазах, отчаянно требующую, чтобы он что-то сделал, и он не смог избавиться от этого воспоминания в течение часа после душа, ни от чувства легкой тошноты и самоуверенности. ненависть, которая пришла с этим.
  Он был в сотне ярдов от здания, когда снова проверил свой телефон и увидел, что связь ожила, и парень просто направлялся в ванную. Фредди повернулся и пошел небрежно, чтобы не привлекать внимания, но, оказавшись внутри, побежал вверх по лестнице, принимая по две или три штуки за раз, а затем, снова отдышавшись наверху, еще раз посмотрел на трансляцию.
  Дверь в ванную по-прежнему была закрыта, но, понимая, как легко он может все испортить, Фредди снова просмотрел отснятый материал, чтобы убедиться, что парень еще не вышел. И только когда он почувствовал себя уверенно и его дыхание успокоилось, он достал пистолет из сумки и вставил ключ в замок.
  Он улыбнулся, когда дверь распахнулась, потому что он не ошибся и слышал шум струи душа и какую-то невнятную мелодию — бедняга действительно пел, что-то незнакомое, но жизнерадостное. Он заслуживает похвалы за то, что сохранил хорошее настроение после двух дней одиночного заключения.
  Но когда Фредди занял позицию у одной из кухонных стоек, он задался вопросом, что сделали для него годы почти одиночного заключения. Возможно, именно поэтому ему так нравилось разговаривать с Евой и Арнольдом, потому что это ничего не значило, и все же его жизнь была лишена таких разговоров, сколько он себя помнил. Или, во всяком случае, из Йемена.
  Он взял наручники и запасной магазин и сунул их в карманы, затем опустил сумку на пол и проверил, снят ли предохранитель с пистолета. Парень выходил к нему лицом, и существовал риск, что он попытается нырнуть обратно в ванную или бросится на него, поэтому Фредди должен был быть готов выстрелить в случае необходимости. Не то чтобы он хотел застрелить кого-нибудь еще, и при этом он не был уверен, что попадет в парня несмертельным выстрелом — он предполагал, что если до этого дойдет, то он будет целиться в ноги и надеяться на лучшее.
  Воду отключили, хотя после небольшого перерыва пение продолжалось, изредка прерываясь или приглушаясь, пока парень вытирался. За эти пару минут Фредди почувствовал, как его нервы нарастают, особенно когда он услышал щелчок эластичного пояса, когда парень надевал боксеры, а затем стук в дверь, когда он снял с крючка наплечную кобуру.
  А потом на нервы уже не оставалось времени, потому что дверь распахнулась и парень вышел, как будто ему было куда идти и он торопился. На нем были простые белые боксеры и с наплечной кобурой, но он увидел Фредди и быстро отреагировал, потянувшись другой рукой, чтобы вытащить пистолет.
  В ответ Фредди сделал шаг к нему, позволяя ему увидеть свой пистолет.
  — Не двигайся, или я убью тебя. В ответ послышалось колебание. «Я не хочу тебя убивать. Так что не заставляй меня. Поставьте пистолет на остров.
  Фредди мог видеть, как быстро работает ум этого человека, и видеть, что он делает правильные выводы и приходит к правильному выводу. Прошло еще секунду или две, и он стоял там, напряженный и угрожающий, прежде чем встретиться взглядом с Фредди и кивнуть в знак поражения.
  "На острове."
  Парень снова кивнул и потянулся, чтобы положить наплечную кобуру на кухонный островок рядом с тем местом, где все еще стоял его ноутбук, и без него он выглядел обнаженным, как будто не знал, что делать с руками. Фредди предположил, что ему было около двадцати с лишним лет, и его телосложение позволяло предположить, что он тренировался в прошлом, но упустил все из виду — он стал мягким по краям. Фредди знал это чувство.
  "Ты знаешь кто я?" Он кивнул. Кухонный остров имел четыре металлические ножки по углам, каждая из которых была привинчена к полу. Фредди указал на него и сказал: «Садись там, на краю острова».
  Парень не мог удержаться от взгляда на свой пистолет, который лежал почти в пределах досягаемости, но, опять же, он сделал правильный выбор, решив, тянуться к нему или нет — если бы он не был в кобуре, он мог бы стоили того. Вместо этого он опустился на пол и выжидающе посмотрел вверх.
  Фредди вынул из кармана наручники и швырнул их ему. Парень их не поймал, но они приземлились ему на колени, и он вздрогнул.
  «Пристегните себя наручниками к металлической ноге».
  Парень посмотрел вниз, только сейчас поняв, что это наручники . Он взял их и, когда снова посмотрел на Фредди, выражение его лица наводило на мысль, что он подумал, что над ним издеваются.
  "Ты серьезно?"
  Манжеты были покрыты розовым мехом.
  «Я уверен, что ЦРУ точно знает, где находится местный магазин наручников, но я гражданский человек и даже не знаю, где искать. Так что да, они из магазина для взрослых, но они прочные и, думаю, будут немного удобнее. А теперь пристегните себя наручниками к острову.
  Фредди помахал ему пистолетом, и, покачав головой, парень надел одну манжету на запястье, а затем другую на металлическую ногу. Фредди подошел к нему сзади, вставил ствол глушителя ему в затылок и проверил, надежно ли закреплены обе манжеты.
  Затем он отошел и спросил: «Как тебя зовут?»
  «Беннетт. Джеймс."
  Что-то в акценте на мгновение смутило Фредди.
  «Какое из этих имен твоё имя?»
  «Беннетт».
  По опыту Фредди, люди в своей сфере деятельности склонны использовать псевдонимы простыми и скучными, поэтому Беннетт Джеймс, вероятно, был его настоящим именем. Не то чтобы для Фредди это имело какое-то значение: ему просто нужно было имя, по которому его можно было бы называть.
  «Хорошо, Беннетт, я просто осмотрюсь, а потом мы поговорим». Он хотел было уйти, но остановил себя запоздалой мыслью, и взял с острова наплечную кобуру. «Давайте убережем это от искушений».
  Он заглянул в ванную, затем вошел в спальню, где был порядок, кровать заправлена, никакой одежды не валялось, только мобильный телефон на прикроватной тумбочке. Фредди вытащил пистолет из кобуры и улыбнулся, когда увидел, что это М9, как он и надеялся. Он заменил магазин на запасной, прикрывая шум криком: «Это единственный телефон, который у тебя есть?»
  «Мобильный телефон и ноутбук — это единственная техника, которая у меня с собой». Ответ охватывал вторую часть операции, и Фредди сунул пистолет обратно в кобуру и швырнул его на кровать — если у Беннетта Джеймса не будет причин часто стрелять из своего пистолета в ближайшие несколько дней, следопыт скажет Фредди, где он находится.
  Он вышел обратно, подошел к тому месту, где оставил свою сумку, и сполз на пол рядом с ней, так что оказался на одном уровне со своим пленником.
  — Итак, Беннетт, что происходит? Почему один из твоих коллег на днях пытался меня убить?»
  «Ты пришел домой рано, вот почему. Вы побеспокоили его. Мы хотели убедиться, что у вас нет ничего компрометирующего, вот и все.
  Фредди покачал головой. «Нет, я на это не верю. Ты бы убил меня в комнате наблюдения, если бы я не вернулся домой. Что ты сделал с Цзян Чэном?»
  «Почему тебя это вообще волнует?» Беннетт, похоже, быстро понял, что это неправильный ответ. «Послушай, я не знаю. И ты должен знать, что я бы тебе не сказал, даже если бы и рассказал, но, честно говоря, я даже не знаю, в чем суть этой операции.
  Фредди вспомнил разговор между Беннетом и его боссом и решил, что, скорее всего, он был откровенен, но Фредди все равно посмотрел на него скептически, и это вызвало еще один протест.
   «Смотрите, они оставили меня присматривать за этим местом; это должно сказать вам, насколько я моложе. Они даже не ожидали, что ты вернешься. Тебя ищут по всей Европе.
  "Почему?" За это Беннетт уныло опустил голову. «Кто твой босс? На кого ты работаешь?»
  «Вы действительно гражданский человек, не так ли? Ты сидишь там с пистолетом, но ты связал меня секс-игрушкой и теперь спрашиваешь, на кого я работаю. Наверняка в прошлом у вас было достаточно людей из разведки, чтобы знать, что я никогда вам этого не скажу.
  «Это не секс-игрушка. Это аксессуар».
  "Что?"
  «Расскажи мне обо мне. Что ты знаешь о моем прошлом?»
  Беннетт снова выглядел непреклонным.
  Фредди посмотрел на пистолет в своей руке, затем небрежно положил его на пол рядом с собой. «Что это за старая поговорка? С тем же успехом можно было бы повесить за овцу, как за ягненка. На днях я убил твоего коллегу. Не хотел, не хотел, никогда никого раньше не убивал. Он не упомянул другого мужчину в доме Лео и задавался вопросом, свяжут ли они это с ним вообще. — Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал, Беннетт?
  Беннетт выглядел озадаченным, как будто боялся, что Фредди сошел с ума.
  "Нет. Нет, я этого не делал.
  "Нет. Но . . . Я не думаю, что полиция может быть причастна к смерти вашего коллеги. И то же самое произошло бы, если бы я убил тебя. Конечно, ваши коллеги из ЦРУ — я предполагаю, что вы из ЦРУ, и вы этого не отрицаете — они преследовали бы меня, но, похоже, они все равно преследуют меня. Так что у меня есть свободный проход, чтобы убить тебя или просто подстрелить, если захочу. Я не ожидаю, что вы нарушите какую-то особую клятву, которую вы дали, но я ожидаю, что вы мне кое-что скажете. Так расскажи мне обо мне. Или я начну с выстрела тебе в лодыжку и поднимусь оттуда.
  Фредди потянулся к пистолету, но прежде чем его рука успела дойти до него, Беннетт откашлялся.
  «Что тут рассказывать? Последние пять лет вы работали подрядчиком по наблюдению у Лео Бенке. Весь последний год вы работали для нас над контрактом.
  Это подтвердило одно: это был их контракт.
  «Почему вы не сделали это самостоятельно?»
  На мгновение ставни снова опустились, прежде чем Беннетт, казалось, нашел способ ответить.
  «Мы постоянно заключаем контракты, разные услуги в зависимости от работы, и, честно говоря, для меня выше зарплаты знать, почему эту услугу отдали Бенке».
  "Ко мне. Что еще?"
  Беннетт покачал головой с видом человека, считающего это пустой тратой времени, а не человека, опасающегося, что его вынудят выдать жизненно важные секреты.
  «Между колледжем и работой в Бенке вы работали в Evanston Electronics, обычно прикомандировавшись к агентствам по оказанию помощи, устанавливая системы связи на местах. Возможно, вы этого не знали, но иногда вы работали и на нас, и на другие спецслужбы». Сообщив эту новость, он выглядел самодовольным, а когда Фредди выглядел слегка озадаченным, это придало Беннетту смелости сделать еще один шаг. «Вы уехали, потому что в Йемене что-то пошло не так. Двое ваших коллег погибли в результате крушения вертолета. Ты тоже должен был быть в вертолете, но заболел и пропустил поездку. Видимо, оставил тебя в замешательстве, разорвал помолвку, стал своего рода кочевником. Он почти злорадствовал, но, когда он упомянул о помолвке, он, кажется, почувствовал, что зашел слишком далеко, и сказал: «Извини, я не хотел поднимать твои личные вопросы, но ты спросил».
  Фредди грустно кивнул, думая о Хлое и о том, как она стала частью разведывательного отчета. Он также думал, что даже если бы они были ЦРУ, они все равно не знали всей правды ни о нем, ни об «Эванстон Электроникс», ни даже об этом инциденте — предполагаемой катастрофе вертолета. Это была легенда, которая в то время едва ли попадала в новости в таком месте, как Йемен.
  «Три коллеги».
  "Что это такое?"
  «Три коллеги. Наш переводчик Талал. Он был местным жителем, возможно, поэтому вы его не в счет, и я вас за это не осуждаю — как я мог? Но он был нашим другом и коллегой, ему было двадцать два года, и он только что стал отцом».
  «Извините, я просто продолжаю то, что было в отчете».
  — Могу я задать тебе прямой вопрос, Беннетт? Он выглядел любопытным, и Фредди спросил: «Что со мной может случиться? Я имею в виду, серьезно, просто… . . как, по-твоему, это произойдет?»
  Беннетт вздохнул и покачал головой.
  "Серьезно? Ты останешься мишенью, что бы ты сейчас ни делал. Вы могли бы попытаться исчезнуть, но рано или поздно вы совершите ошибку. А если вы обнародуете то, что знаете, это только ускорит процесс».
  «Я ничего не знаю ». Беннетт не ответил. — Так ты хочешь сказать, что я мертвец?
  "Мне жаль."
  «Я не понимаю. Я вспоминаю то, что произошло в прошлом году, и просто не понимаю этого. Что я смотрел? Что ты надеялся, что я найду?
  — Я же тебе говорил, я не знаю! Он был зол, но, возможно, больше потому, что его держали в стороне, чем потому, что Фредди снова спросил об этом. «Я, наверное, знаю о Морском коньке меньше, чем вы. Я знаю, что он гражданин Китая, что он преподает какой-то гениальный курс по информационным технологиям — вы знаете, тот академический уровень, который нам нравится, — но это все, что я знаю. Я понятия не имею, о чем все это идет. Если бы я это сделал, они бы не оставили меня ждать тебя здесь — без обид.
  «Ни один не взят. Полагаю, «Морской конёк» — ваше кодовое имя Ченга?» Беннетт на мгновение забеспокоился из-за своей оплошности, но Фредди сделал вид, что не вижу в этом никакого значения. «И я думаю, мне не следовало соглашаться на эту работу. Что бы ты сделал сейчас на моем месте?»
  «Мне бы хотелось предложить тебе что-нибудь, но, по правде говоря, я бы не хотел быть тобой. Для тебя это не может закончиться хорошо.
  «Извините, что спросил. Но я не хочу, чтобы ты беспокоился обо мне. Что бы ни случилось, это закончится хорошо».
  Он поднял пистолет и вскочил на ноги, не обращая внимания на вздрагивающую реакцию Беннета. Затем он наклонился и взял сумку, сунув туда пистолет, и Беннетт заметно расслабился.
  "Что вы будете делать?"
  «Ну, Беннетт, ты сказал мне, что мне нужно исчезнуть, так что, думаю, мне придется это сделать. Но я не настолько глуп, чтобы говорить тебе, куда я иду. Кто знает, может быть, я останусь здесь, в Вене».
  Он взял ключ от наручников и положил его на остров, вне досягаемости. Затем он пошел в спальню, принес мобильный телефон и тоже положил его на остров, так, чтобы он был в пределах досягаемости.
  "Хорошо. Мне жаль твоего друга». Беннетт выглядел растерянным. — Твой коллега, которого я убил. Это странно, но я не смог это как следует обдумать, понимаешь, принять во внимание, что я кого-то убил. Не кажется реальным. И все же, я думаю, он был порядочным человеком, вероятно, у него была семья».
  "Я не знаю. Я не так хорошо его знал. Но он был одним из нас, и мы заботимся о своих».
  "Это мило. Мне нравится, что. Я попрощаюсь».
  Когда Фредди направился к двери, Беннетт повысил голос. — Что, ты собираешься оставить меня вот так?
  «Ключ на острове». Он повернулся, подошел к ящику и достал чайную ложку, бросив ее на пол между ног Беннета. Он слегка ударился о плитку.
  «Что мне с этим делать?»
  "Я не знаю. Вы работаете в разведке — считайте это проверкой способностей. Он указал на столешницу острова. «Или ты, вероятно, мог бы достичь свой телефон с небольшим усилием. Вы могли бы позвонить своим коллегам и попросить их прийти и освободить вас».
  Беннетт не мог удержаться от взгляда на розовые пушистые наручники, и Фредди уже по одному этому взгляду мог сказать, что он отгрызет себе руку, прежде чем смирится с тем, что его так найдут коллеги.
  OceanofPDF.com
   Глава пятнадцатая
  Фредди не ожидал, что Беннетт, каким он его теперь знал, выдаст какую-либо ключевую информацию о Ченге или о том, в чем заключалась прошлогодняя операция по наблюдению. Он хотел выяснить, насколько серьезной может быть угроза его собственной безопасности, но даже это стало скорее подтверждением, чем откровением. Он также хотел убедить их в том, что он гражданский человек, и ему это удалось достаточно хорошо.
  Но так случилось, что Беннетт выдал одну важную крупицу информации, потому что он назвал Ченга кодовым именем «Морской конек», а они давали кодовые имена только активам, а не целям. Оно ничего не говорило Фредди ни о том, что они искали, ни о том, что ускорило события последних нескольких дней, но сообщало ему, что Ченг работал на ЦРУ.
  Он думал об этом, пока завтракал в отеле. Если бы Ченг был агентом ЦРУ, то, возможно, Дрю Кларк все-таки смог бы помочь. Сможет ли он помочь Фредди избавиться от мишени — это другой вопрос.
  Поев, он поднялся в свой номер, пройдя через вестибюль, заполненный целой группой неясного вида людей, ожидающих выезда. И только когда двери лифта закрылись, и один из группы повернулся и посмотрел на него, он понял, что они супергерои, которых он видел по прибытии в отель прошлой ночью, снова облачились в гражданскую одежду.
  Прошло уже больше часа с тех пор, как он ушел от Беннета, и когда он открыл ленту, то увидел, что тот стоит там, полностью одетый, глядя на свой ноутбук и разговаривая по телефону. Было ясно, что его предупреждают, и когда он закончил разговор, у него на мгновение было такое выражение, словно он вот-вот швырнет телефон через всю комнату.
  Вместо этого он сунул его в карман и исчез в спальне. Пока его не было, Фредди изучал вид на кухню. Помимо ноутбука, на центральном острове он увидел наручники и какую-то белую ткань. Он поднял трекер и улыбнулся, когда он просигналил и сообщил ему местонахождение пистолета в его собственной квартире.
  Несколько минут спустя Беннетт вернулся из спальни со своим маленьким чемоданчиком. Он закрыл ноутбук и сунул его в чехол на передней части футляра. Затем он завернул наручники в белую ткань и взял сверток с собой, уходя, хотя Фредди почти не сомневался, что выкинет его, прежде чем доберется до места назначения.
  Фредди переключился на архив, чтобы узнать, как сбежал Беннетт. И действительно, он некоторое время возился с чайной ложкой, пытаясь использовать ее как рычаг, чтобы разорвать цепь, связывающую наручники. Когда это не сработало, он применил грубую силу, потянув руки движением, за которым было больно даже наблюдать.
  Наконец, он нашел решение, которое также объясняло наличие белой ткани. Беннетт снял боксеры и разорвал их, чтобы получилась длинная хлопчатобумажная веревка, с помощью которой он выуживал ключ, достав его примерно за дюжину попыток.
  Наблюдая за тем, как он расстегивает наручники, Фредди ожидал, что тот немедленно потянется за телефоном, но он этого не сделал. С трогательной демонстрацией пуританского приличия он вошел в спальню и вышел оттуда в еще одной паре боксеров, а затем медленно двинулся по комнате. комнату, глядя на осветительные приборы, розетки, мельком глядя на камеру, но не видя ее. Затем он исчез и в ванной, и в спальне, и, по-видимому, пропал так долго, как ему потребовалось, чтобы повторить поиск.
  Беннетт, очевидно, пришел к выводу, что Фредди наблюдал за ним. Фредди старался не раскрывать какую-либо информацию, полученную им с камеры, но сам факт того, что он появился, когда Беннетт был в душе, предполагал либо инсайдерскую информацию, либо невероятно удачный момент.
  Итак, инстинкты Беннета были правы, но, закончив просматривать архив, Фредди с некоторой гордостью отметил, что поиски оказались безрезультатными. Он снова переключился на пустую квартиру, какой она была сейчас, затем на трекер — куда бы ни направлялся Беннетт Джеймс, он, вероятно, добирался туда на поезде, потому что сейчас находился на Центральном вокзале.
  Фредди проверил время, не зная, чем заняться. Увидев дату и поняв, что сегодня среда, он почувствовал себя еще более потерянным при мысли о своем еженедельном дне, проведенном в кафе «Гриенштайдль», пока Ченг и Марина Михайлова играли в шахматы.
  Ему было интересно, знала ли она об исчезновении Ченга, и ему также было интересно, знала ли она что-нибудь о нем. Эти еженедельные разговоры транслировались Фредди Слепым, потому что у них была традиция, что Михайлова говорила с Ченгом на мандаринском языке, а он говорил с ней по-русски. Вероятно, это не было большой зацепкой, но у него действительно не было ничего другого, так что, возможно, он, как обычно, пошел бы в кафе в надежде, что она появится.
  Хотя сначала ему нужно было кое-что сделать. Он немного поискал и обнаружил, что Дрю Кларк сейчас находится в американском посольстве в Афинах. Это было удручающе близко и в то же время слишком далеко, учитывая, что о полете не могло быть и речи, даже с другим удостоверением личности и паспортом. У Фредди не было другого выбора, кроме как вернуться к своим старым трюкам и заставить Дрю прийти к нему.
  Он продумал возможные сценарии, которые могли бы заставить Дрю приехать в Вену, затем придумал это и улыбнулся про себя, зайдя на старый призрачный адрес электронной почты, который он открыл много лет назад для Халеда Каббани.
  Он начал печатать, удивляясь тому, как легко ему удалось снова начать писать на витиеватом английском Каббани. Согласно электронному письму, у Каббани было несколько неприятных файлов, касающихся прошлых общих знакомых, которые, как он был уверен, хотел бы увидеть его уважаемый друг. Если он заинтересован, ему следует встретиться с Каббани в Вене в пятницу утром в одиннадцать часов. . .
  Фредди подумал о месте – таком месте, которое могло бы понравиться настоящему Каббани, но в равной степени возбудило бы интерес и Дрю. Он поднял глаза, посмотрел сквозь стеклянную стену и увидел ее перед собой.
  Каббани предстанет перед картиной Брейгеля « Охотники на снегу» в Музее истории искусств. Он нажал «Отправить», и через полчаса получил ответ от Дрю, в котором он спрашивал, о каких бывших знакомых он говорит и что он хочет взамен.
  Фредди ответил. Разве мы не господа? Если не хотите встречаться, уважаемый, то ваш базар в городе не единственный.
  Он немного посмеялся, не в последнюю очередь потому, что мог представить, как Дрю смеется над этой фразой, но это все равно сработало, и Дрю немедленно ответил, сказав, что будет там.
  Фредди удовлетворенно кивнул сам себе и выключил ноутбук, оставив себя немного скорбным от этого краткого напоминания о прошлой жизни. Но это было напоминанием во многих отношениях, потому что все эти годы он занимался не более чем играми, и в конце концов игра обернулась против него.
  Его мысли непроизвольно перенеслись на заднее сиденье внедорожника, к Абдулле, направляющему пистолет в лицо Фредди, имитирующему выстрел и издевающемуся над ним с «Пау!» — словом, приглушенным шарфом, который прикрыл рот. Он помнил, как Абдулла бросил тогда пистолет в машину, в колодец перед забрызганным кровью телом Пита, и он помнил, как подпрыгнул от грохота, который он издал при приземлении, и он помнил взгляд Абдуллы, глядящий на него и его взгляд. Выражение лица, которое Фредди пытался расшифровать пять лет.
  Пау! Вот почему он сделал это и почему он оставил прежнюю жизнь позади, потому что это была игра, и он проиграл.
  OceanofPDF.com
   Глава шестнадцатая
  Если бы не еженедельные визиты в кафе «Гриенштайдль», Фредди, возможно, забыл бы, что Вена — туристический город. Следуя распорядку Ченга, он видел туристов, но никогда в большом количестве, и он всегда снова удивлялся, когда видел всех этих людей вокруг Хофбурга, а затем лошадей и экипажи на Михаэлерплац, а также туристические группы.
  Кафе было полно, обычное сочетание местных жителей и посетителей, но один из официантов заметил Фредди, когда он вошел, и сразу же указал на свой столик с табличкой «Зарезервировано». Когда он сел, он заметил, что на соседнем столе вместе с шахматной доской также была зарезервированная табличка, что, как он надеялся, было знаком того, что она, возможно, все еще придет, что она не знает о пропаже Ченга.
  Он заказал кофе и пирожное, но осознавал, что сегодня с ним нет книги, поэтому пока оставил торт нетронутым. Вместо этого он подошел к своему телефону и проверил трекер. Судя по направлению движения, Беннетт Джеймс, если он не ошибался, направлялся в Прагу.
  Он никогда не был в Праге, но всегда хотел ее увидеть. Он лениво подумывал о том, чтобы подняться туда и проверить это, прежде чем напомнить себе, что его задача в ближайшие дни — держаться подальше от Беннета и его коллег, а не преследовать их. Он хотел когда-нибудь увидеть Прагу, но не хотел, чтобы это было последнее место, которое он увидит.
   И Ченг, и Марина Михайлова обычно появлялись сразу после двух, поэтому в тот же час Фредди начал есть свой торт. Несмотря на постоянную фоновую болтовню и шум, он услышал, как открылась дверь и увидел, как вошла Михайлова, затем увидел, как один из официантов прекратил свои дела и подошел к ней.
  Он мог понять почему. Он предположил, что ей было за шестьдесят, но она все еще привлекательна — властное качество, требующее внимания. Она сбросила с плеч пальто, позволив официанту забрать его и повесить, а затем села по диагонали напротив Фредди.
  Он оторвался от торта и одарил признательной улыбкой, на которую она ответила. Он снова отвернулся и продолжил есть, пока она заказывала, а затем поставил доску, готовую к игре. С каждым кусочком, который она клала, ему приходилось бороться с желанием сказать ей, что это бессмысленно, что Ченг не придет.
  Закончив, она посмотрела на дверь, затем достала телефон и проверила его, предположительно, чтобы узнать, отправил ли Ченг сообщение. Она нахмурилась и после секундного колебания набрала номер и поднесла телефон к уху. Нахмуренность усилилась, когда она безуспешно завершила разговор. Значит, она не знала, что он пропал.
  Фредди доел торт, а официант поставила высокий стакан чая рядом с шахматной доской. Тот же официант унес его пустую тарелку, и Фредди взглянул на нее и проверил время.
  — Твой друг опаздывает.
  Михайлова повернулась и посмотрела на него со смесью игривости и притворного возмущения, как будто она не могла понять, почему он взял на себя смелость поговорить с ней, когда они так и не были официально представлены.
  — Так казалось бы. Она посмотрела на стол Фредди и, словно признав, что дамба формальности прорвана, сказала: «И, кажется, ты забыл взять с собой книгу».
  Он кивнул, но уже был готов к такому замечанию. «Иногда я страдаю глазной мигренью. У меня был один сегодня утром, так что. . . чтение может стать проблемой впоследствии».
  — Я уверен, что может. Она улыбнулась, и теперь он увидел, что атмосфера формальности была игрой или, возможно, просто тонким, как бумага, фасадом, присущим профессорству. «Мне всегда интересно узнать, что вы читаете. У вас довольно экзистенциальные вкусы с небольшими странными набегами на эксцентричность.
  «Ну, это я на тарелке». Она засмеялась, и он протянул руку. «Забавно, мы так часто виделись, даже не разговаривая. Меня зовут Фредди».
  Она наклонилась, ее рукопожатие было слегка вялым и отстраненным, как будто она больше привыкла к тому, чтобы ее руку целовали, чем трясли, хотя он догадывался, что это, вероятно, тоже было притворством.
  "Марина. Марина Михайлова. А моего друга зовут Чэн, Цзян Чэн».
  Я знаю , он хотел ей сказать. Я знаю все о Цзян Чэне, кроме того, что с ним случилось и почему .
  «Тогда я Фредди Роббинс».
  «И, возможно, в опоздании Ченга есть положительный момент, поскольку это позволило нам наконец встретиться».
  Она взглянула на часы.
  «Меня всегда впечатляло то, как вы оба поддерживаете разговор: ваш друг говорит по-русски, а вы говорите по-китайски».
  — Мандарин, если быть точным.
  — Ой, извини, я не…
  «Не волнуйтесь, большинство людей не понимают разницы. Вы Фредди или мистер Роббинс?»
  «Я предпочитаю Фредди».
  «Хорошо, поскольку я предпочитаю Марину, хотя мои студенты будут настаивать на том, чтобы называть меня профессором Михайловой. По этой же причине и комбинированный урок языка. Я преподаю историю Азии в университете, так что это хороший способ продолжить практику».
  «А Чанг? Ченг?»
  «Чэн. Он просто довольно устрашающий эрудит. Он выучил русский язык ради развлечения, и у него очень хорошо получается». Она еще раз посмотрела на часы. «Ну, я не могу придумать, что могло пойти не так, но похоже, что он не придет. Ты играешь в шахматы?»
  «Нет с тех пор, как я был мальчиком».
  Она улыбнулась и жестом пригласила его присоединиться к ней.
  Он пожал плечами и прошел мимо, но сказал: «Вероятно, я не стану бросать вызов, и я не говорю по-русски».
  Она играла белыми и сделала ход пешкой, сказав: «Ты поставил меня в невыгодное положение, Фредди. Ты знаешь, чем я занимаюсь, но я не знаю, что ты делаешь, что позволяет тебе проводить каждую среду после обеда за чтением книг в кафе».
  Он передвинул одну из своих пешек. «Не только в среду после обеда. Я технологический подрядчик. Я прихожу и решаю проблемы высокого уровня для бизнеса, обычно в нерабочее время, поэтому в течение дня я свободен».
  Она остановилась на полпути и улыбнулась. «Тогда жаль, что Ченга здесь нет — вы двое, вероятно, прекрасно поладите».
  "Как же так?"
  — Он профессор технического университета, информатика какая-то, хотя я все это понимаю примерно так же, как вы понимаете русский язык. В третий раз она взглянула на часы, и он увидел, что она обеспокоена. «Это вообще на него не похоже».
  «Он заболел или у него были проблемы с работой, которые могли его задержать?»
  «Вы не знаете Ченга. Вся его вселенная чудесно устроена».
  Фредди кивнул, не зная, как на это ответить. "Как вы познакомились?" Она насмешливо посмотрела на него, предполагая, что вопрос может быть навязчивым, но он снова почувствовал, что она просто дразнит его. «Я имею в виду, что вы преподаете очень разные предметы и, предположительно, учитесь в разных университетах».
  "Да, это правда. Академический микс между двумя университетами, довольно глупая попытка соединить две культуры науки и гуманитарные науки. Хотя, возможно, в данном случае это сработало. Как видите, у нас есть некоторые общие интересы».
  Пока они разговаривали, каждый из них сделал еще несколько ходов, но, глядя на доску, Фредди уже чувствовал, что его медленно запирают, и, что еще хуже, он не мог понять, как она это делает и куда она нанесет удар. . С неохотой он переместил коня в, как он надеялся, выгодную позицию.
  — Вам это может показаться фантастикой, но я думал, что вы оба шпионы.
  Она немного рассмеялась, но сказала: «Не так уж и фантастически. Многие ученые вовлечены в этот мир, хотя я подозреваю, что они будут больше интересоваться Ченгом, чем мной.
  "Почему?"
  Она собиралась двинуть пешку вперед, но остановилась и улыбнулась, подшучивая над ним. «Я не могу себе представить, чтобы история Азии была особенно горячей темой для большинства руководителей шпионской сети, учитывая, что все это в прошлом, хотя, конечно, они могли бы извлечь некоторые ценные уроки, если бы изучали историю немного больше. Нет, им нужны компьютерные волшебники. К Ченгу все время приближаются.
  — Но его никогда не принимали?
  «Насколько мне известно, нет. Он из тех людей, которые занимаются только тем, что ему интересно, поэтому ему не будет никакой выгоды от работы на правительство. Я просто не думаю, что это в его стиле».
  Фредди знал, что это не может быть правдой, но если ее оценка характера Ченга была верной, это означало, что его заманило что-то конкретное.
  «Ну, я думал, что вы шпионы только потому, что, знаете, встречаетесь здесь, чтобы поиграть в шахматы, вы говорите по-китайски, он говорит по-русски, и вы всегда выглядите такими серьезными, когда разговариваете друг с другом».
  «А мы?» Она смеялась. «Обычно мы просто выпускаем пар о политике ведомств в наших соответствующих учреждениях, хотя иногда мы обсуждаем новости, искусство или различные вещи, которые интересуют нас обоих. Возможно, мы выглядим серьезными только потому, что концентрируемся. И очевидно, что ты прочитал слишком много романов».
   Наконец она передвинула пешку, и при этом петля, казалось, каким-то невнятным образом затянулась. Он изучил мрачную топографию доски в ее нынешнем виде, затем посмотрел на нее.
  «Я уже проиграл, не так ли?»
  Она сама посмотрела на кусочки, затем снова на него.
  «Да, я так думаю, но это не значит, что игра окончена. Большему можно научиться на пути к неизбежному поражению, чем на случайной победе».
  "Хорошо." Он снова посмотрел на противоборствующие армии, больше не надеясь на победу, а просто чтобы помешать ей.
  Он перевел слона в защитную позицию, и она улыбнулась.
  "Хороший. Это гораздо лучше. Видеть?" Она позволила взгляду скользнуть по своим произведениям и небрежно сказала: «Забавно, что ты думал, что мы шпионы, потому что какое-то время я относилась к тебе с подозрением».
  «Это впервые. Ты что, думал, что я шпион?
  Она пожала плечами в ответ на его смущенный тон. «Не шпион как таковой. Глупое слово, если вдуматься. Мне было интересно, наблюдаете ли вы за Ченгом, возможно, из-за какого-то промышленного концерна, а не правительства. И да, если произнести это вслух, это прозвучит еще глупее, но я помню, через несколько недель после того, как ты впервые появился, я говорил о тебе с Ченгом, пока мы играли в шахматы.
  Фредди поднял брови. — Пока я был здесь?
  "Конечно! Я хотел знать, понимаете ли вы мандаринский или русский, поэтому я высказал свои подозрения, и Ченг, который до этого момента даже не замечал вас, просто сказал мне, что он не может себе представить, чтобы у вас вообще была какая-то причина следовать за ним. . Вы можете спросить его при встрече — я уверен, он запомнит этот разговор. И, конечно же, вы ничего не заметили, потому что не говорите ни по-русски, ни по-китайски и не смотрели его».
  Фредди сделал вид, что выглядит удивленным, но он знал, что запись этого разговора за шахматной доской дошла бы до людей, говорящих на этих языках, что запись Беннета Джеймса коллеги знали бы больше, чем Фредди мог бы знать, о том, как близко он был к тому, чтобы его разгромили.
  Ему удалось продлить игру еще на десять минут, прежде чем Марина наконец объявила мат. Он кивнул в ответ, и она улыбнулась.
  «Как это бывает, когда ты понимаешь, что проиграл, ты играешь довольно хорошо».
  "Спасибо."
  "Другая игра?"
  "Почему нет?"
  Они снова начали собирать детали.
  «Конечно, Ченгу нечего бояться».
  «Я могу в это поверить. Кто из вас двоих обычно выигрывает?»
  — Ты хочешь сказать, что никогда не замечал и не вел подсчет?
  Она снова играла с ним, но была бы искренне удивлена, если бы знала, чем он на самом деле там занимался, потому что, несмотря на все свои наблюдения, он никогда не обращал внимания на то, как завершились шахматные партии.
  «Я мог бы это сделать, если бы ваш разговор был с субтитрами».
  «Я не думаю, что это помогло бы. Сама игра редко упоминается в наших разговорах. Но я бы сказал, что мы примерно поровну. Я выигрываю немного больше, чем он, но у него так много других навыков. Для Ченга шахматы — развлечение, а для меня это своего рода страсть. Во всяком случае, в прошлом. Они закончили расставлять доску, и она потянулась за пешкой для первого хода. «А теперь сосредоточься».
  Он это сделал, но все равно проиграл.
  Они ушли вместе, и, пока они ненадолго постояли снаружи, Фредди сказал: «Ну, спасибо, это было действительно приятно, и последние следы моей мигрени исчезли».
  «Я так рада, и да, это было весело. Возможно, увидимся на следующей неделе. Я могу познакомить тебя с Ченгом».
  "Я хотел бы, что. Берегите себя, Марина.
   Она кивнула и развернулась на каблуках, направляясь в сторону университета. Фредди тоже ушел, вернувшись в отель немного окольным путем, и по пути он был одновременно заинтригован, разочарован и опечален.
  Марина не сказала ему ничего, что могло бы объяснить нынешнюю ситуацию Фредди. Но то немногое, что она сказала, только послужило для того, чтобы изобразить Ченга еще большей загадкой — человека, который выучил русский язык по прихоти, который не был заинтересован в работе на правительство, но которому все же удалось получить должность ЦРУ. кодовое имя. И, конечно же, она говорила об этом загадочном человеке так, как если бы он был еще жив, в то время как Фредди был почти уверен, что он уже мертв.
  OceanofPDF.com
   Глава семнадцатая
  В сумасшедшем доме в большом кресле-качалке сидели два парня: один с гитарой, другой стучал по барабану. Тот, что с гитарой, пел пронзительную балладу, которую Фредди не узнал. За ними наблюдало достаточно людей, чтобы Фредди мог предположить, что это запланированное мероприятие, но в этом было трудно быть уверенным.
  На другом конце вестибюля Ева регистрировала азиатскую пару, одетых в одинаковую одежду, что Фредди считал шиком рокабилли. Она не видела Фредди, когда он проскользнул в лифт и направился в свою комнату.
  Добравшись туда, он открыл трекер на своем ноутбуке и улыбнулся, подтвердив свою прежнюю мысль о том, что Беннетт уехал в Прагу. Он воспользовался Google Maps, чтобы найти это место и посмотреть на него с улицы — довольно анонимное офисное здание в той части города, которая выглядела оживленной, но не слишком туристической.
  Он потратил полчаса на поиск подробностей о том, кто сдал офис, а когда наконец добрался туда, то задался вопросом, зачем он это беспокоил. Последние восемнадцать месяцев его арендовала компания Marine Finance AG, базирующаяся в Лихтенштейне. Еще немного поиска выявило то, чего он и так уже ожидал: Marine Finance AG не была Компания, которая, по-видимому, открыто занималась очень большим бизнесом, в любом случае ничем не осязаемым, за исключением аренды офисных помещений в Праге и, без сомнения, использования услуг Behnke & Co.
  Сидя там, он почувствовал, как небо за окнами светлеет, и, взглянув вверх, увидел, что солнце снова взошло поздно и озарило здания перед ним золотым светом. Этого было достаточно, чтобы побудить его выключить ноутбук и отправиться в бар на крыше.
  Музыки еще не было, и большинство низких столиков, похоже, были заняты людьми, работавшими на ноутбуках и использовавшими его как неформальный офис. Он заказал джин с тоником и огляделся — сидеть внутри было бы довольно сложно, даже если бы он захотел, но он все равно пришел сюда ради вида.
  Он вышел на узкую террасу, окружавшую бар с двух сторон. Здесь тоже было довольно много людей, которые сидели и смотрели на позолоченные здания центральной части города.
  Затем он заметил Еву, сидящую одну в дальнем конце, курящую и пьющую кофе. Он собирался повернуться в другую сторону, но она, казалось, почувствовала его присутствие, посмотрела прямо на него и помахала рукой.
  Он помахал рукой в ответ и направился к ней.
  «Эй, Фредди! Как дела? Я видел, как ты пробирался мимо раньше, когда проверял корейцев.
  «Я не пробирался мимо. Могу я присоединиться к тебе, или ты предпочитаешь побыть один? Мне вообще разрешено присоединиться к вам?»
  На последний вопрос она ответила с растерянным выражением лица, давая понять, что это не тот отель, а затем указала на место рядом с ней.
  «Вы не против, чтобы я курил? У меня перерыв.
  "Нисколько. Если вы не против, чтобы я выпил.
  Когда он сел, она спросила: «Так чем ты занимался — осматривал город или работал?»
   — О, ничего интересного. Он посмотрел на вид, затем снова повернулся к ней. — Итак, ты всегда приходишь сюда на перерывы?
  "Не всегда. Я стараюсь не курить — Иззи говорит, что мне следует бросить — и если я прихожу сюда, мне всегда хочется курить, поэтому я стараюсь не курить. Но мне нравится приходить сюда, потому что это дает мне возможность подумать. Так что я разрываюсь, понимаешь? Он кивнул. — Ты куришь, Фредди?
  "Нет. В детстве я был немного астматиком — неплохо, но достаточно, чтобы отбить у меня эту идею».
  Она хотела было поднести скрученную вручную сигарету обратно ко рту, но колебалась. — Тебя беспокоит дым?
  «Нет, совсем нет». Он улыбнулся, думая, что в каком-то смысле она была одним из самых милых людей, которых он встречал за долгое время, и что, вероятно, лучше не слишком дружить с ней, не сейчас. Несмотря на это, он сказал: «О чем тебе нравится думать, когда ты здесь, или это слишком личное?»
  Она покачала головой с любопытством и почти недоверием. — Ты действительно хочешь знать?
  — Конечно, а почему бы и нет?
  «Потому что ты успешный технический специалист, а я просто работаю в отеле. Знаешь, обычно, если гости проявляют интерес, то только потому, что думают, что могут ко мне приударить.
  — Ты думаешь, я приставаю к тебе?
  "Нет!" Она выглядела встревоженной. — Нет, я не это имел в виду, я имею в виду… . ».
  — Расслабься, я шучу.
  "Ой." Она покачала головой. «Не то чтобы это происходило постоянно или что-то в этом роде».
  «Я не понимаю, почему — ты красивая женщина».
  — Значит, ты нападаешь на меня.
  Он засмеялся и отпил свой напиток, а затем сказал: «Так ты скажешь мне или нет?»
  Она театрально пожала плечами. «Теперь я слишком много настроил. Я не думаю ни о чем важном. Я художник. Я закончил художественную школу последним год, поэтому я думаю о том, добьюсь ли я когда-нибудь успеха, ну, знаете, когда-нибудь получу признание моей работы. Я имею в виду, мне нравится работать здесь, но я не хочу, чтобы это было все, чего я когда-либо достиг.
  «То, что ты делаешь, никогда не соответствует тому, что ты значишь».
  "Я знаю. Я знаю, что ты прав. И я не говорю, что в работе здесь что-то плохое, просто… . ».
  «Ты не захочешь этим заниматься, когда тебе будет пятьдесят».
  "Точно!" Она докурила сигарету и посмотрела на город. «Я хочу оглядываться назад как на счастливые времена, но чтобы это стало возможным, мне нужно оглядываться назад откуда-то еще. Имеет ли это смысл?"
  "Оно делает. И я желаю тебе удачи».
  Это была пустая фраза, лишенная какого-либо реального значения или эмоционального веса, и тем не менее она выглядела тронутой и сказала: «Спасибо, Фредди, это очень много значит». Она допила кофе. "Мне нужно идти. Мне не нравится оставлять Арнольда надолго — ты знаешь, какой он.
  Фредди кивнул, хотя на самом деле он не знал, что такое Арнольд и что она имела в виду под этим, и как только она ушла, он откинулся на спинку стула со своим напитком и посмотрел, как оранжевое сияние на зданиях медленно тускнело, и тьма проникала в него. город. Затем он заказал второй напиток у одного из сотрудников бара, который вышел включить обогреватели, расположенные вдоль террасы.
  Было нелепо зацикливаться на разговоре с Евой, потому что она была всего лишь молодой недавней выпускницей, будущее которой еще не было запланировано перед ней, молодой женщиной, охваченной теми же сомнениями и неуверенностью, которые, как он представлял, были у большинства людей, когда все это было еще за что играть. Он все равно остановился на этом.
  Ему не нужно было особо задумываться о том, чего стоит его собственная жизнь, потому что она ничего не значила. В этом и заключалась суть последних пяти лет — сознательная попытка отдалиться от себя. мир, и тоже успешно, пока мир снова не позвал в образе человека по имени Филлипс.
  Вместо этого он размышлял о том, что она сказала о том, что вспоминает эти счастливые времена, но только если она оглядывается назад из другого места. Но жизнь оказалась сложнее, и некоторые из самых счастливых воспоминаний, которые у него были, теперь были худшими из тех, что он мог вспомнить.
  OceanofPDF.com
   Глава восемнадцатая
  Фредди заказал еду в баре, потому что не хотел снова столкнуться с Евой по дороге в ресторан. А затем он вошел внутрь и выпил еще, сидя в темном углу и наблюдая, как бар заполняется и начинает пульсировать музыка.
  Этим вечером он слишком много думал о Йемене и надеялся, что выпивка защитит его от почти неизбежных снов. К тому времени, как он направился обратно в свою комнату, он почувствовал, как его голова затуманилась и онемела.
  Стянув с себя одежду, он рухнул на кровать, забыв задернуть жалюзи. И алкоголь действительно сдерживал сны, но он больше не привык пить так много и проснулся с ощущением сильного давления внутри черепа, как будто его мозг за ночь расширился.
  Перевернувшись на спину, он уставился на окна, на мгновение недоумевая, почему стеклянная стена выглядела однотонно-серой. Было сразу после десяти, поэтому он спал, хотя не чувствовал себя ни отдохнувшим, ни особенно ясным.
  Он с трудом сел и понял теперь, что город окутал густой туман. Он любил туман, трудный с точки зрения наблюдения, но все равно любил его, возможно, именно по этой причине, потому что он скрывал мир.
   Несмотря на это, он изо всех сил пытался набраться энтузиазма в отношении этого дня и не был уверен, что планирует делать с ним или со всеми последующими днями. Прямо сейчас тот факт, что команда ЦРУ хотела его смерти, был едва ли не единственной причиной его существования.
  Он встал, снова сел, обиженный отсутствием обслуживания номеров, а затем снова заставил себя встать. В быстрой последовательности, опасаясь потерять и без того слабеющую динамику, он принял обезболивающее, выпил пару пинт воды и сварил себе кофе.
  Пока кофе немного остывал, он подошел и посмотрел вниз, где внизу едва виднелась земля, и он мог видеть темные, тяжело одетые фигуры, слоняющиеся возле вестибюля. Ему нужно будет купить больше одежды, в том числе зимнее пальто.
  Он подошел к ноутбуку, стоявшему на столе, и открыл его, его глаза болели от яркости экрана. А затем он резко протрезвел, осознав, что вчера вечером в квартире Ченга пропал сигнал, и что, понятное дело, он его пропустил. Это казалось невозможным, но могло ли быть так, что Ченг не был убит и вернулся?
  Фредди нажал на нее, затем подошел и принес кофе. Он улыбнулся про себя, вспомнив теперь, что прошлой ночью он провел довольно много времени, думая о своем прошлом высокомерии и самодовольстве, и пока он думал об этих вещах, он упустил потенциально важное событие в настоящем.
  Таймер показал сразу после восьми вечера накануне, когда дверь квартиры Ченга открылась и камера в холле ожила. Фредди на самом деле не ожидал увидеть входящего обратно Ченга, но лицо, которое действительно появилось в дверном проеме, было таким сюрпризом, что Фредди заморозил изображение и на секунду посмотрел на него, затем потянулся за кофе и сделал глоток.
  Может быть, это было не так уж и странно, ведь они были друзьями, но он точно знал, что она никогда раньше здесь не была. Несмотря на это, казалось, что после Проведя день за игрой в шахматы с Фредди, профессор Марина Михайлова отправилась в квартиру Ченга.
  Она закрыла за собой дверь, сунула ключ в сумочку и крикнула: «Алло? Ченг?»
  Это была естественная реакция обеспокоенной подруги, и у нее был ключ, но он все равно не совсем подходил. Марина и Ченг впервые встретились, когда операция по наблюдению уже была проведена, и Фредди знал бы об этом не только, если бы она была в этой квартире раньше, но и если бы они были достаточно близкими друзьями, чтобы Ченг мог дать ей запасной ключ.
  Она вышла из холла и ненадолго попала в кадр камеры, смотрящей на стол Ченга, прежде чем снова исчезнуть. Последовало около двух минут мертвого воздуха, достаточного для того, чтобы провести достаточно тщательную проверку остальной части квартиры, а затем она снова появилась перед камерой. На этот раз она посмотрела прямо в объектив, прежде чем снова выйти из кадра.
  Прошло еще тридцать секунд, а затем Фредди засмеялся со сдержанным восхищением, когда изображение затряслось, замерцало и погасло — она нашла и сняла камеру за меньшее время, чем Фредди понадобилось, чтобы ее установить. Так много для того, чтобы притворяться не более чем обеспокоенным другом, и так много для того, чтобы быть просто профессором истории, который любит шахматы.
  Прошло еще двадцать минут, прежде чем она снова появилась в зале и ушла, больше не глядя в камеру. Она, вероятно, догадалась, что там тоже была камера, но дело было не в том, что ее заметили — он мог представить, как она обыскивает стол и пространство вокруг него, даже достает ящики, чтобы посмотреть, не было ли чего-нибудь записано скотчем внутри или под ними. , и она не хотела, чтобы этот обыск был снят на видео.
  Он зашел в Интернет, чтобы посмотреть, что можно узнать о ней, и обнаружил, что она родилась в Лондоне в семье русских, но выросла в Вашингтоне, округ Колумбия, где ее отец был дипломатом. Ее мать происходила из аристократической эмигрантской семьи, что даже среди всех этих разоблачений было единственным, что совсем не удивило Фредди.
  Она училась в Гарварде, вышла замуж за американского дипломата по имени Чалмерс, когда ей было чуть больше двадцати, у нее родилась дочь и она была домохозяйкой, пока в свои сорок с небольшим не стала академиком, сначала в Йельском университете, а затем в Вене, где и находилась с тех пор. Ее муж умер от рака горла в возрасте пятидесяти двух лет.
  Фредди кивнул сам себе, впечатленный тем, что эта биография казалась исчерпывающей, но в ней было много пробелов. Его автоматическое предположение, исходя из увиденного, заключалось в том, что она должна была иметь разведывательное образование. Она даже намекнула на это, сказав ему, что обращение к ученым было обычным явлением, но это было нечто большее, чем случайное вмешательство — Беннетт и его коллеги не заметили камеру Фредди в его старой квартире, но она знала где именно искать на месте Ченга.
  Было два больших вопроса. Один касался точного характера ее отношений с Ченгом: действительно ли она подружилась с ним или просто играла с ним, и если да, то с какой целью. Какова бы ни была правда, она потенциально была для Фредди гораздо более богатым источником информации, чем он предполагал накануне днем.
  Второй вопрос, возможно, даже более интересный, касался того, где находится эта разведывательная база. Теоретически она могла действовать от имени Лондона, Москвы или Вашингтона.
  Он покопался на сайте университета, проверяя расписание ее занятий. Она прослушала лекцию сразу после обеда, а затем у нее был свободный час перед дневным уроком, так что это было его окно.
  Он пошел позавтракать, обнаружив, что ресторан занят даже в столь позднее утро. Педро поприветствовал его как старого друга и усадил за один стол. Корейская пара была рядом, снова в одинаковых нарядах: желтых толстовках под девственно чистыми джинсовыми комбинезонами.
  После завтрака он пошел за одеждой, осознавая, что еще немного отклоняется в сторону хипстерской эстетики, которую он уже принял по умолчанию, и он не был уверен, было ли это потому, что ему нужно было слиться с толпой в Сумасшедшем доме, или потому, что он хотеть.
   Он остановился на ранний обед в веганском кафе, глядя на неоднородный туман, который успел даже проникнуть в крытую галерею. Затем он забрал свои покупки обратно в отель, загрузил сумку и снова отправился в путь.
  На открытом воздухе туман был густым и непреклонным, подчеркнутым тусклым желтоватым светом автомобильных и трамвайных огней. В воздухе стояла прохлада, но ее едва ли было достаточно холодно, чтобы оправдать то, что другие встреченные им пешеходы были запеленуты в ватники, шапки, шарфы и перчатки.
  Он взглянул на часы, поднимаясь по ступенькам и входя в главные двери Венского университета — лекция Марины только начиналась, но он не торопился, прогуливаясь по зданию, стараясь не выделяться.
  В отличие от современного кампуса, где работал Ченг, это был величественный старый университет с колоннами, сводами и богато украшенными, большими залами с широкими каменными лестницами и галерейными площадками, все это место гудело от приглушенного призрачного эха и время от времени с грохотом закрывающейся двери. Было много студентов, которые гуляли или сидели в укромных уголках, читая или изучая свои телефоны, но присутствие многих других, казалось, оживляло здание в эфире.
  Когда он добрался до лекционного зала, ему даже не пришлось открывать дверь. Он услышал голос Марины, безошибочно узнаваемый, хотя и не мог разобрать слов, а затем смех ее учеников.
  Он пробрался к ее кабинету, постучал, попробовал открыть дверь. Он небрежно открыл замок и вошел внутрь. Он был заставлен книжными полками, которые были завалены книгами, журналами и бумагами под всеми углами, так что еще больше стопок лежало на неиспользуемых участках пола.
  Было достаточно легко найти полку с азиатскими журналами, которые выглядели слегка пыльными и неиспользованными. Он сунул им за спину блок размером со спичечный коробок, камера выглядывала между двумя копиями. Ей придется провести уборку, чтобы найти его.
  Удовлетворенный, он пошел в большой зеленый внутренний двор и сел в кафе с колоннадой и пил кофе. Там сидело несколько студентов по двое и по трое за другими столиками, закутавшись в туман, который и здесь закутал дворик и разлился между арками.
  Он мог сказать, когда время подошло к часу, потому что количество приходящих и уходящих студентов внезапно увеличилось. За столиками других кафе тоже наблюдалась текучка.
  Его телефон завибрировал в кармане, он посмотрел на него и переключился на канал офиса Марины, выключив звук. Она только что пришла со студенткой, но Фредди мог сказать по языку тела Марины, что она хотела от нее избавиться. И действительно, через мгновение студент, кажется, поблагодарил ее кивком головы и ушел.
  Марина достала из ящика какие-то бумаги и села их рассматривать, но он уже закрыл ленту. Она была там и была одна, и настоящей целью камеры было выяснить, чем она занималась после его визита, а не до.
  OceanofPDF.com
   Глава девятнадцатая
  Марина ответила на его стук кратким, почти резким ответом, ее тон был как предупреждение, что лучше бы все было хорошо. Он мог представить, как многие студенты или даже коллеги передумают и уйдут. Но Фредди не был ни тем, ни другим, и он был совершенно уверен, что это достойно того, чтобы его прервали.
  Он открыл дверь, вошел внутрь и снова закрыл за собой дверь, прежде чем она оторвалась от бумаги, которую изучала. На ее лице застыло выражение надменного смущения, которое он хорошо знал, но ее глаза выдавали быстрые мыслительные процессы, происходящие за ним.
  Она разместила его почти мгновенно, но в этом было и некоторое удивление и расчет. Фредди мог ошибаться, но он чувствовал, что она не представляла его тем человеком, который установил камеру в квартире Ченга. Вероятно, сейчас она переоценивала это.
  «Фредди, какой неожиданный сюрприз».
  "Марина. Или в данной ситуации мне следует называть вас профессором Михайловой?»
  "О, пожалуйста!" Она засмеялась, как будто он ее дразнил, и указала на место перед столом. "Что я могу сделать для вас? Это из-за Ченга?»
  "Вроде." Он положил свою сумку на пол рядом со стулом и сел. Она отложила листок в сторону, так что остался только между ними простор открытого стола. Он знал, что если он надеется получить от нее что-нибудь, ему придется выложить на стол хотя бы некоторые из своих карт, поэтому он решил начать с открытости. «Это моя камера, которую вы сняли вчера вечером в квартире Ченга. Так что мне любопытно, где ты взял ключ и чем именно ты интересовался им последние девять месяцев, а может быть, и дольше.
  Она пренебрежительно улыбнулась, заставив его почувствовать, что он уже не практиковался в подобных вещах.
  «Я думал, что это вам нужно ответить на вопросы, мистер Макин . Видишь ли, Фредди, я знаю о тебе довольно много. Я никогда не покупал слегка анонимного на вид молодого человека, который каждую неделю сидел за соседним с нами столом и читал свои английские романы. Я думаю, ты следил за Ченгом. Кстати, что ты с ним сделал?
  "Ничего. Я работаю фрилансером и предоставляю услуги наблюдения для компании Behnke & Co. из Мюнхена. Весь последний год моя работа заключалась в том, чтобы следить за Ченгом для частного клиента. У меня был пункт наблюдения в том же здании, который отслеживал и отправлял сигналы из его квартиры и из ТУ. Я следовал за ним на работу и по городу, записывал и передавал все ваши с ним разговоры».
  — Именно поэтому ты всегда сидел за соседним столиком. На тебе была проволока?
  «Немного проще. Каждую неделю я прикреплял под столом блюдечко, микрофон был направлен в вашу сторону, а затем уносил его с собой, когда уходил».
  Она совсем не выглядела шокированной, вместо этого сосредоточившись на деталях. «Но вы действительно не говорите по-китайски или по-русски?» Он покачал головой. «Кто был частным клиентом?»
  Ей было с ним комфортно, заговорщически, как если бы они были вместе, но она тоже играла с ним, так же, как он пытался играть с ней.
  «Давать и брать, Марина. Что вас интересовало?»
  «Кажется, у нас обоих есть прошлое, Фредди. Я не скажу вам, на кого я работал или на кого я до сих пор время от времени работаю. Меня попросили дать оценку Ченгу, вот и все. Но я говорил правду: мы любим друг друга, нам нравится общество друг друга, и на самом деле, я думаю, что наши шахматные вечера — одно из самых ярких событий моей недели». На мгновение она выглядела задумчивой, прежде чем улыбка исчезла. «Отдавать и брать, говорите вы. Так . . . Ченг никогда не говорил мне об этом напрямую, но некоторые вещи, которые он сказал, создали у меня впечатление, что он каким-то образом связан с ядерным оружием, что кажется странным: он был страстным противником этого оружия. И по выражению твоего лица я вижу, что ты об этом не знал. Фредди покачал головой. «Тогда позвольте мне повторить: если вы ничего с ним не сделали, кто был частным клиентом?»
  Это был ключевой момент. Вероятно, она была в некоторой степени не доверяла ему, но он чувствовал, что она пытается выяснить, сможет ли она работать с ним. И если Фредди хотел сохранить эту надежду на сотрудничество, ему пришлось предложить ей что-то еще.
  «Я надеюсь скоро это выяснить, но я почти уверен, что мы действовали как доверенное лицо ЦРУ. Они закрыли его в воскресенье, убили Лео Бенке, пытались убить меня и, думаю, они убили Ченга».
  Он видел, что это ее не удивило и что она знала об этом гораздо больше, чем показывала. Возможно, она даже уже знала об исчезновении Ченга, когда появилась в Гринштайдле. Насколько он знал, она пошла туда специально, чтобы посмотреть, появится ли Фредди.
  Она кивнула, холодно признавая вероятную реальность, и, казалось, сменила тему, сказав: «Говоря о доверенных лицах, вы работали в Evanston Electronics. Мы — нет, я все еще не собираюсь говорить вам, кого я имею в виду под словом «мы» — мы всегда исходили из того, что Эванстон был операцией прикрытия одного из спецслужб. Мы никогда не были уверены, что именно, но я слышал несколько слухов, что на самом деле это было прикрытием для S8».
   Он слегка улыбнулся, наслаждаясь этим, понимая, что упустил это, постепенную сдачу правды, осуществляемую так осторожно, как если бы это был обмен пленными.
  «Я не знаю, что это такое».
  «Тогда нас двое. Ваша карьера закончилась в Йемене, не так ли? Какая-то засада?
  Он взглянул в окно, но за туманом ничего не было видно. Он был впечатлен, потому что, кого бы «мы» ни называли, Марина знала о его прошлом больше, чем Беннетт Джеймс, не только в своих предположениях об Эванстоне, но и зная, что последней катастрофой в Йемене не была крушение вертолета.
  «Марина, единственное, что тебе нужно знать о моей карьере, это то, что она закончилась пять лет назад. С тех пор я заключил контракт с Бенке и стараюсь заниматься своими делами и оставить все в этом мире позади».
  «Тогда тебе следовало бы открыть кофейню или стать академиком, как я, потому что, похоже, ты сейчас снова в ней».
  Он кивнул, принимая точку зрения. «Вот почему мне нужно выяснить, что случилось с Ченгом и что, по их мнению, я видел». Марина склонила голову набок и вопросительно посмотрела на него. «Похоже, что-то, что сделал Ченг где-то в конце прошлой недели, привело к решению закрыть его. Они думают, что я мог это видеть, что предполагает, что он что-то сделал на своем компьютере, и именно поэтому они хотят моей смерти. Меня ищут по всей Европе, везде, кроме здесь, видимо.
  «Насколько надежна ваша личность?»
  Опять же, это звучало как искренняя забота о благополучии Фредди, но она, скорее, оценивала, насколько безопасно связываться с ним.
  «На данный момент достаточно безопасно, поэтому их поиски тщетны. У меня, наверное, есть несколько недель. Конечно, каждый мой контакт еще немного увеличивает риск».
  — О, тебе не нужно обо мне беспокоиться. Она улыбнулась, и он предположил, что это было почти как если бы она сказала ему, что не из ЦРУ. — Хотя я не уверен, насколько от меня может быть польза. Я говорил вам, что к нему обращались правительства, и он не проявлял особого интереса, и он, конечно, сказал мне именно это, но он по-прежнему был во всех отношениях патриотическим гражданином Китая, поэтому если он и работал на кого-то, то, вероятно, на них. . У него была девушка. Я никогда не встречал ее, китайского гида, но всегда предполагал, что она его куратор для китайцев. Он видел ее только раз в две недели, но ты это знаешь.
  Фредди вспомнил, как Вэй Цзюнь выходила из ванной в приглушенный свет спальни, сбрасывала халат и ждала момента, пока Ченг заметит ее обнаженную красоту, каждый раз один и тот же сокрушительный момент, прежде чем пересечь комнату и скользнуть в постель с ему. Если бы она была его куратором, она все равно влюбилась бы в него.
  "Да, я знаю это. Она будет здесь в это воскресенье, если не знает о его пропаже. Я мог бы попытаться поговорить с ней.
  Марина сказала: «Если она еще жива».
  Это был уместный момент. Если бы они убили Ченга, убили Бенке, попытались убить Фредди, они могли бы решить, что Вэй Цзюнь тоже представляет опасность. Он кивнул, но затем решил, что если Марина будет каким-то союзником, ему, вероятно, придется ей доверять - он определенно сомневался, что сможет ее сыграть.
  «Но я думаю, что вы ошибаетесь насчет того, что он работает на китайцев. У него было кодовое имя ЦРУ.
  "Действительно?" Она притворялась или это застало ее врасплох? Она задумалась на секунду или две, прежде чем заговорить снова. «Так вот, это совсем не похоже на него. Возможно, я не знал его так хорошо, как мне казалось.
  Фредди знал его близко в прошлом году, и все же он тоже задавался вопросом, насколько хорошо он его знал. Все в жизни Ченга, каждое действие, каждое действие было настолько продумано, что, возможно, на самом деле оно вообще ничего не говорило о реальном человеке и его убеждениях.
   — Что ты искал вчера вечером?
  Марина улыбнулась, давая понять, что он достиг предела их сотрудничества. — Во всяком случае, я его не нашел. Что будешь делать?"
  "Я не знаю. Я понятия не имею, что я видел и почему они считают, что убить меня — это целесообразная мера предосторожности».
  — У тебя, должно быть, еще остались контакты?
  Он покачал головой. — Ну, один, и я встречусь с ним в ближайшие несколько дней, но если ты имеешь в виду мои дни в Эванстоне — нет, я оставил все это позади.
  На мгновение она выглядела так, как будто не хотела отвечать, но затем сказала: — Ситуация с засадой была очень плохой? Мне не удалось многого узнать, но кто-то сказал мне, что это тебя изрядно потрясло.
  Он слегка улыбнулся, любопытствуя, кто мог ей это сказать; мне было любопытно посмотреть на всю глубинку, скрывавшуюся за строгим и немного надменным зданием Марины Михайловой. Но, возможно, она тоже интересовалась им.
  «Засада, наверное, неправильное слово, но да, это было плохо. Нас было четверо, и я вышел невредимым».
  — Остальные все были убиты? Он кивнул. «Такие вещи случаются, но это не облегчает задачу, если ты сам втянут в это. Вина выжившего — ужасная вещь».
  «Всё, однако, я не выжил. Меня пощадили. Это была моя операция, и человек, который нажал на курок, не стрелял в меня, потому что хотел, чтобы я знал: я думал, что играю с ним, а он играл со мной».
  "Я понимаю." На мгновение ей стало не по себе, возможно, потому, что они оба сейчас были вовлечены в похожую игру, но, словно желая показать, что она не играла с ним полностью, она сказала: «Однажды я была вовлечена в нечто очень похожее, с кем-то, кто был мне достаточно близок. Никто из нас не является в полной мере хозяином обстоятельств, каким мы себя считаем». Она взглянула на часы. «Я бы поговорил с девушкой Ченга, если бы у тебя была возможность. Просто у меня такое ощущение, что она может знать больше, чем остальные из нас. Это может быть ключевым моментом. Видите ли, мне всегда нравилось в ЦРУ то, что обычно можно пойти выше чьей-то головы и заключить сделку, если вы правильно разбираетесь в политике, но для этого вам нужна информация».
  Фредди рассмеялся. «И разве это не высшая ирония? Я только и делал, что собирал информацию за последний год, но понятия не имею, о чем идет речь». Он потянулся за своей сумкой и встал. — Я больше не буду тебя задерживать, но спасибо.
  «Я не уверен, за что вы меня благодарите, но чего бы это ни стоило, я думаю, что в этом вопросе наши интересы взаимны. Если мне удастся узнать что-нибудь полезное, я вам сообщу. Возможно, мы могли бы встретиться, как обычно, в следующую среду. . . если ты к тому времени еще будешь жив.
  Она шутила, тот самый виселичный юмор, который он применял к себе в прошлом, пока это не перестало быть смешным и пока ему больше не с кем было этим поделиться.
  — Надеюсь, ради тебя. Потеря одного шахматного партнера может считаться неудачей, но потеря двух. . ».
  Она засмеялась, а он взмахнул рукой и покинул ее.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцатая
  Он не стал задерживаться в университете, а вернулся в туман, который теперь стал немного едким, к нему примешивались дневные выхлопные газы, и прошел небольшое расстояние обратно до отеля. Преимущество тумана заключалось в том, что за ним было трудно следовать, но он все равно не мог себе представить, чтобы Марина сделала это.
  Он не был уверен, что может ей полностью доверять, но не видел, чтобы у нее были причины работать против него. Правда об этом действительно будет зависеть от того, что она сделала после его ухода, и он узнает об этом достаточно скоро.
  Он обнаружил, что вестибюль «Сумасшедшего дома» превратился во временный магазин одежды и кишел людьми, в том числе официантами, гуляющими с канапе и подносами с напитками. Педро увидел его и подошел.
  «Привет, Фредди. Просекко?
  — Нет, спасибо, вчера вечером я слишком много выпил. Он посмотрел на толпящихся людей, в основном одетых в слишком нарядную одежду, требующую особого ухода. «Это не похоже на обычную толпу».
  Педро неодобрительно пожал плечами, а затем улыбнулся и продолжил свой путь. Арнольд сидел за столом один и махал рукой проходившему мимо Фредди. Он помахал в ответ, но ничего не сказал. Он видел Еву в бэк-офисе, смотрящую в компьютер.
  Он вернулся в свою комнату, все еще потрясенный видом стеклянной стены, превратившейся в однородный серый цвет. Это было так жутко, что он обнаружил, что пересекает комнату и снова смотрит вниз, словно пытаясь убедить себя, что мир все еще существует.
  Он подошел к своему ноутбуку и включил запись с камеры в офисе Марины, возвращаясь по временной шкале к тому моменту, в котором он ушел. Некоторое время она сидела, глубоко задумавшись, и это было настоящим ограничением работы по наблюдению, потому что эти мысли были закрыты для него, как и для Ченга.
  Она потянулась, возможно, к сумке или портфелю, и достала мобильный телефон. Последовала еще одна пауза, и когда она позвонила, она заговорила с тем же авторитетом, который он сам заметил, тоном человека, который никому не отвечает.
  Он услышал, как упомянули его имя, и надеялся, что никто больше не подслушивает этот разговор, потому что это покажет им, что он не блефовал, когда говорил Беннету Джеймсу, что может остаться в Вене. Однако важно то, что весь разговор, кроме его имени, велся на русском языке. Так вот на кого она работала.
  Она закончила разговор, положила трубку обратно, посидела еще немного. Он подумал, что она могла бы вернуться к газете, которую читала раньше, но вместо этого она открыла один из ящиков стола и достала другой телефон — и теперь он действительно заинтересовался.
  Марина позвонила и начала разговаривать без всяких любезностей. «Да, честно говоря, здесь становится довольно грязно. Меня только что посетил наш друг из S8». Фредди нажал паузу, перемотал назад, посмотрел снова, снова поставил на паузу, просто чтобы осознать этот факт. Так что она точно знала, на кого он работал и чем на самом деле занималась «Эванстон Электроникс». Он снова нажал кнопку воспроизведения. «Его инстинкт подсказывает, что это ЦРУ, которое поддерживает наши подозрения. Они убили Бенке, вероятно, убили Ченга, пытались убить и нашего друга». Он заметил, что она избегает использования его имени во время этого разговора. «Конечно, он на стороне, или, по крайней мере, настолько же, насколько он на чьей-либо стороне. Как вы и сказали, я думаю, он сильно обгорел; вы можете увидеть это в его глазах. Грустно, правда. Но да, если он сможет остаться в живых, я бы не ставил на то, что он узнает, что происходит». Когда человек на другом конце провода заговорил, возникла пауза, и она улыбнулась в ответ и, все еще улыбаясь, сказала: «Вы позволите мне беспокоиться об этом. Попытайтесь выяснить, насколько далеко это зашло, и есть ли какие-нибудь помехи — наблюдать за Ченгом в прошлом году — это одно, но события этой недели кажутся мне людьми, выходящими за рамки сценария».
  Разговор завершился, опять же без любезностей. Она положила телефон обратно в ящик стола, посмотрела на часы и вернулась к чтению газеты, как будто в ее обычном распорядке дня абсолютно ничего не изменилось. Фредди улыбнулся — именно таким оперативником он когда-то себя представлял.
  Но это, в свою очередь, заставило его вспомнить ее комментарий о том, что он сгорел, о том, что он мог видеть это по его глазам. Он чувствовал себя незащищенным, даже думая об этом, и съежился, когда она это сказала.
  Вместо этого он сделал умственное усилие сосредоточиться на важных вещах. Кто был на другом конце провода? То, что она так говорила о ЦРУ, не означало, что это не был контакт с американцами. В любом случае он почти наверняка мог бы сузить список до разведывательного агентства США или Великобритании.
  Но Марина тоже работала на русских. И это, в свою очередь, заставило его задуматься, кто из двоих был самым важным и знал ли один о другом. Важным следствием было то, что она почувствовала необходимость рассказать им обоим о его визите — это имело бы смысл, если бы деятельность Ченга действительно была связана с ядерным оружием.
  Он выключил трансляцию и закрыл ноутбук, затем подошел и повернул кресло так, чтобы посмотреть на туман. Неизбежно он также мог видеть свое собственное слабое отражение, едва ли кого-то, кого он мог узнать, с красиво развивающейся бородой и искусно растрепанными волосами.
  Глядя на себя, он не думал, что чем-то отличается от тех людей, которые останавливались в Сумасшедшем доме, или от завсегдатаев, которые, вероятно, прямо сейчас находились наверху в баре, работали над ноутбуками, занимаясь неформальные встречи или просто отдых. И все же Марина сказала, что видела в его глазах последствия той последней катастрофической работы в Йемене.
  Возможно, она просто проецировала, видя то, чего на самом деле не было, благодаря ее знанию его прошлого. То же самое знание, вероятно, окрасило ее впечатления, когда она увидела книгу, которую он читал каждую неделю в кафе — не было ли это источником ее комментариев о его экзистенциальных вкусах?
  Ему бы хотелось упомянуть о Марине Дрю, когда он увидел его на следующее утро, но, вероятно, лучше этого не делать. Дрю был человеком, которому он мог доверять, но было бы неразумно путать вещи, и в зависимости от того, в какой компании работала Марина, это могло даже отпугнуть Дрю от участия.
  Потому что она явно была серьезным игроком — половина людей, с которыми когда-либо работал Фредди, не знали правды о том, кто его нанял, но она знала. Она знала о S8, а это означало, что у нее были хорошие связи, вероятно, очень уважаемая и, вполне возможно, очень опасная.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать первая
  Одной из причин, по которой Фредди выбрал Музей истории искусств для своей встречи с Дрю, было то, что это место было легко наблюдать издалека, чтобы убедиться, что Дрю один и что никто, выглядящий подозрительно, не вошел туда за полчаса до этого или после.
  Если бы Дрю знал личность человека, с которым на самом деле встречался, это не было бы проблемой. Но Дрю думал, что он встречается с Халедом Каббани, и это могло побудить его принять меры предосторожности.
  Собственная предосторожность Фредди при выборе этого места в любом случае оказалась бесполезной, потому что на следующее утро туман, во всяком случае, стал еще глубже. Когда он выходил из сумасшедшего дома, на стойке регистрации находились три человека, чьи рейсы были отменены из-за этого; один из троих отказался признать, что отель переполнен и что он не может просто остаться в своем номере еще на ночь.
  К тому же стало холоднее, что дало Фредди первую возможность надеть новое пальто в стиле милитари. Надев его, он почувствовал, что наконец-то полностью адаптировался к эстетике сумасшедшего дома и городу в целом. Его старая квартира уже казалась ему странным выбором для жизни по всем причинам, по которым он сначала выбрал ее.
  Оказавшись внутри музея, он прогуливался вокруг, выискивая тех, кто присоединился к туристической группе или гулял в одиночку, кто мог бы соответствовать этому типу, но либо Дрю пришел один, либо Фредди нет. уже не знал, что ищет. Возможно, если поразмыслить, он вообще никогда не был так хорош в поиске этого — если бы он был, он бы не позволил Абдулле играть с ним так, как он.
  Когда он добрался до комнаты Брейгеля, было сразу после одиннадцати, и он обнаружил Дрю сидящим на скамейке и смотрящим на « Охотников в снегу» . Фредди стоял у входа в комнату, возможно, всего в десяти футах от скамейки, но Дрю даже не обращал внимания на приходящих и уходящих людей, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы его взгляд переместился влево.
  Дрю попытался вести себя невозмутимо, но не смог сдержать улыбку. Он был крупным мужчиной, любителем еды и питья, менее склонным к физическим упражнениям, и его улыбка делала его похожим на человека, которого поймали на чем-то, чего ему делать не положено.
  Фредди подошел и повернулся, чтобы посмотреть на картину, и Дрю сказал: «Я впервые вижу это во плоти. Я мог бы сидеть здесь целый день».
  — Ну, по крайней мере, твоя поездка не прошла даром.
  «О, в любом случае это не так. Видите ли, вы не в теме: Халед Каббани был убит год назад в Бейруте».
  Несмотря на уверенность, что он не заметил никого подозрительного, Фредди снова оглядел комнату, но Дрю поспешил добавить: «Не волнуйся, я один».
  Фредди повернулся к нему лицом. — Так зачем ты пришел, если знал, что он мертв?
  «Мне было любопытно посмотреть, кто его выдавал. Клянусь, мне так скучно в Афинах!» Он засмеялся, теперь в его улыбке появилась теплота и нежность. — Рад тебя видеть, Фредди.
  "Ты тоже." Дрю встал, и они пожали друг другу руки. «Здесь есть кафе, может быть хорошим местом для разговора».
  "Показать дорогу."
  Они пошли гулять, и Фредди спросил: «Так как долго ты пробыл в Афинах?»
   "Два года. Не поймите меня неправильно, это прекрасное место, Джен и детям оно нравится. Но . . . знаешь, я парень с Ближнего Востока. Оман, Иордания, Йемен». Он позволил себе небольшую паузу. — Все еще занимаешься слежкой?
  «Я был до воскресенья. Вот о чем я хотел с тобой поговорить».
  «Ну, это самая интригующая вещь, которую я слышал с тех пор. . . Я не знаю, навсегда.
  Они говорили о жене и детях Дрю, пока не дошли до кафе и пока не сделали заказ. Дрю достал телефон и показал Фредди фотографии двух девочек и мальчика по имени Бен, новенького с тех пор, как они виделись в последний раз.
  Затем, пока Дрю готовил кусок торта, в тишине после первоначального восторженного стона Фредди рассказал ему свою историю или те ее кусочки, которые, по его мнению, имели значение.
  «Последний год я работал здесь, наблюдая за китайским академиком, компьютерным специалистом. Компания Marine Finance, стоящая за этой работой, находится в Лихтенштейне. Мне не было поручено добиться чего-то конкретного, только полное наблюдение за его квартирой, его офисом, его жизнью. В воскресенье я рано пошел домой, побеспокоил кого-то, ворвавшегося в мою квартиру, кто протолкнулся мимо меня и выбежал на улицу, но затем был отправлен обратно, чтобы убить меня».
  «Откуда ты знаешь, что его послали обратно, чтобы убить тебя?»
  "Я просто делаю. И у него был пистолет. Но я убил его. Дрю поднял брови, вилка торта ненадолго зависла между тарелкой и ртом. "Ага. В любом случае, он был частью команды. Они опустошили комнату наблюдения, исчез китайский академик, они убили Лео Бенке».
  И снова он не стал рассказывать Дрю обо всем, что произошло у Лео, и не был уверен, почему, потому что знал, что может ему доверять.
  «Кто такой Лео Бенке?»
  «Парень, который владеет компанией, в которой я работаю последние пять лет». Это заслужило кивок, прежде чем Дрю посмотрел на свою тарелку, явно разочарованный тем, что она пуста. Он положил вилку и Фредди продолжил. — Я почти уверен, что это люди из Компании. Если нет, то они отстоят всего на пару шагов». Он достал телефон и открыл фотографию, которую вытащил из записи, на которой трейдер смотрит в камеру, фотографию, которую он отретушировал, чтобы никто не мог понять, где она была сделана. Он передал его. «Насколько я могу судить, этим управляет именно тот парень».
  Дрю посмотрел на него с загадочным выражением лица, а затем вернул его.
  «Ларс Оберман». Он заметил замешательство Фредди. «Нет, он американец. Оберман происходит от швейцарского прапрадеда, примерно в девятнадцатом веке или что-то в этом роде. И я думаю, что Ларс было просто именем, которое нравилось его родителям – я не знаю, существовала ли Metallica так давно? В любом случае, он настоящий сукин сын. Я думал, что он уехал, но в прошлом году видел его мимоходом в Лэнгли. Он альпинист, поверьте.
  «Значит, это не лучший человек для моего дела?»
  "Нет. Вы уверены, что он занимается вашим делом? Фредди кивнул. — Он знает, кто ты?
  "Нет. Они знают об Эванстоне, и у них есть история о крушении вертолета из Йемена. Ничего о том, кем я был на самом деле».
  «Ну, это многообещающе. Все еще общаетесь с кем-нибудь из вашей старой команды?
  «Вы знаете, как это было у нас, но я все равно разорвал эти связи».
  "Конечно. Что ж, я посмотрю, что смогу узнать. Кто был вашей целью?»
  «Его звали Цзян Чэн. Как я уже сказал, он был здесь академиком, специалистом по компьютерам».
  Но Дрю кивнул, как только услышал это имя. «Вчера вечером китаец нырнул с балкона своего отеля в Скопье. Они еще не раскрыли его личность, но неофициально нам сказали, что это был Цзян Чэн. Ходят слухи, что существует связь с преступным миром: у него были игровые долги перед каким-то македонским криминальным авторитетом, которые он не мог выплатить.
  «Нет, он этого не сделал. Поверьте, я бы знал: Ченг не был игроком. Почему тебе сказали? Дрю выглядел озадаченным вопросом. Фредди мог почувствовать начало чего-то вроде гнева или негодования. кипело глубоко внутри него, и он не был уверен, почему, потому что он знал, что это был вероятный исход. «Что, вас информируют каждый раз, когда на Балканах умирает гражданин Китая? Я облегчу тебе задачу, Дрю: я знаю, что он был ценным сотрудником Агентства.
  — Значит, ты тоже знаешь, что именно поэтому мне сказали. Но я понятия не имею, каким активом он был».
  «Что-то связанное с ядерным оружием».
  "Ой. Ну, это объясняет, почему я понятия не имел об этом. И как ты это узнал? Он нахмурился, намек на обвинение. «Ты уверен, что больше не имеешь никакого отношения к S8?»
  "Абсолютно. А как насчет ваших людей? Вы думаете, они верят в историю о связи с преступным миром или просто прикрываются, чтобы не расстраивать китайцев?
  «Всегда трудно сказать, но я бы сказал, искренний».
  «Так что, возможно, мне стоит поработать с этим. Если это было несанкционировано, этот Оберман и его команда уязвимы».
  Дрю выглядел обнадеживающим, но неубежденным. — За исключением того, что, как вы хорошо знаете, есть санкции, а затем санкции . И даже если он уязвим, это делает ваше положение еще более опасным. В самом деле, что ты все еще делаешь в Вене?
  «Я скоро пойду дальше». Сказав это, Фредди понял, что не хочет двигаться дальше, что ему здесь нравится, нравится больше, чем неделю назад, и он хочет остаться. «Они искали меня повсюду, но, думаю, рано или поздно они это найдут».
  Дрю взглянул на часы и сказал: «Я обедаю с кем-то в посольстве, но послушайте, я отправлю электронное письмо на счет Каббани, если найду что-нибудь. И если я тебе понадоблюсь, тоже отправь его туда. Он полез в куртку, достал ручку и визитную карточку, посмотрел на них, прежде чем перевернуть и написать номер на обороте. «Это номер моего мобильного. Если будет что-то срочное, можешь позвонить мне».
  «Это безопасно?»
  «Как и все остальное в наши дни».
   Фредди взял карточку, взглянул на нее и увидел, что это адрес зоомагазина в Афинах.
  — Спасибо, я ценю это, Дрю.
  "Нисколько. Ты бы сделал то же самое для меня, я знаю, что ты бы сделал. Он взял вилку и переместил ее в другое положение, затем поднял глаза с неуверенной улыбкой. «Ранее в этом году я столкнулся с Шарлоттой Уолтерс».
  Фредди кивнул. Шарлотта училась в Принстоне с Дрю, но она также была подругой Хлои с детства, одно из тех шестиградусных совпадений, которыми, казалось, был полон мир.
  "Как она?"
  «Она была, ну, она… . ». Дрю остановился, уловив напряжение и тот факт, что Фредди не спрашивал о Шарлотте. «Конечно, Хлоя. Женатый. В прошлом году у нее родился мальчик.
  "Хороший. Я рад."
  На самом деле это беспокоило его все пять лет, прошедших с тех пор, как он разорвал помолвку. Хлоя была того же возраста, что и он, и в свои тридцать три года представляла, что свадьба не за горами, а вскоре после этого и семья, только для того, чтобы увидеть себя одинокой, столкнувшейся с перспективой начать все сначала, а ее тридцатилетие пролетело мимо.
  Он думал, что Дрю собирался сказать что-то еще по поводу Хлои, но вместо этого сказал: «Знаешь, Фредди, то, что произошло в Йемене, это не твоя вина. Я знаю, что сказал тебе это тогда, и ты не был готов это услышать, но сейчас я говорю тебе еще раз. Это была не твоя вина».
  «Скажи это Мелу, Питу и Талалу».
  «Если бы они были здесь, я бы так и сделал, и они бы со мной согласились. Это было так запутанно! Действительно, чего, по мнению любого из нас, мы пытались достичь? Вы думаете, что были виновны в самодовольстве и высокомерии, и так оно и было, потому что мы все были виноваты, включая Пита и Мэла. Разве не это лежало в основе всего, что мы там делали?»
   Фредди улыбнулся. «Это твоя попытка заставить меня почувствовать себя лучше, что это была моя вина, но это не имеет значения, потому что все остальные были такими же некомпетентными?»
  Дрю пожал плечами и снова подвинул вилку. "Если вы понимаете, о чем я."
  «Да, и я ценю это. И я действительно рада, что Хлоя нашла кого-то».
  "А ты?" Фредди улыбнулся, но не ответил. «Как ты думаешь, вы бы до сих пор были вместе, если бы не то, как закончилась миссия?»
  — Ты имеешь в виду, потому что я спал с Мелиссой?
  "Нет! Боже, нет. Это не то, что я имел ввиду." Дрю выглядел смущенным. "Нет. То есть я, очевидно, знал об этом или догадывался. В ночь той вечеринки все так напились. А после этого вы двое постоянно тонко подшучивали друг над другом, говоря, что вы не в вкусе друг друга. Но, Фредди, такое случается в таких местах: люди собираются вместе. . ».
  — Ты когда-нибудь изменял Джен?
  "Нет, но-"
  «Это было не один раз». Дрю выглядел заинтригованным. «Это случилось снова, несколько дней назад. . . прежде чем она умерла. И в тот раз никакого алкоголя не было, или совсем немного».
  У Фредди остались краткие жгучие воспоминания о Мэл, о мягком тепле ее кожи, о легкости, с которой их тела соприкоснулись, о знакомых ее прикосновениях.
  — Это одна из причин, по которой ты порвал с Хлоей?
  Фредди покачал головой. «Я так не думаю. Я знаю, это звучит фальшиво, но я все еще любил ее. А Мелисса была без ума от своего жениха».
  «У вас с Мэлом возникла естественная химия. Это мог видеть каждый. Если бы Мэл не умер, это бы ничего не значило».
  Фредди не был в этом уверен, не был уверен, что доверял себе в прошлом что-то столь важное. В любом случае это была гипотеза.
   «Но она умерла. Они все это сделали.
  «И это была большая потеря для всех. Мне бы хотелось, чтобы ты этого не делал. . . Я не знаю. Ты заставил себя заплатить такую цену за что-то. . ».
  Он сдался, и Фредди увидел, что его чувства были искренними. Но Дрю никогда не допускал ошибок, даже если это стоило жизней. У Пита осталась жена, но детей не было. В том же году Мел должен был жениться, место и все остальное уже было согласовано. Но, несмотря на это предательство, тяжелее всего было пережить потерю Талала — Талала с его молодой женой и ребенком.
  — Если для тебя это что-нибудь значит, Дрю, то я сейчас в хорошем состоянии, и не думаю, что так бы и было, если бы я попытался продолжать. Знаешь, несколько месяцев спустя было время, я правда… . . Мне было плохо». И они давали ему таблетки, столько таблеток, и часто казалось таким соблазнительным запить их и погрузиться в сон. Но он этого не сделал, и вот он здесь. «Я просто нашел новый образ жизни, способ жить дальше, и я бы не смог этого сделать, если бы остался дома».
  "Ты прав. Я уверен, что ты прав. Вы знаете, как это бывает, я помещен в лечебницу — я не могу понять, почему кто-то не хочет такой безумной жизни». Дрю встал и протянул руку, и они пожали друг другу. "Я буду на связи."
  "Так же. И наслаждайтесь обедом.
  «Джен посадила меня на диету». Он сказал это так, словно это была самая диковинная вещь на свете, и, глядя на него, Фредди не мог не согласиться. Дрю пожал плечами и вышел из кафе.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать вторая
  Это было ему не по пути, и в тумане это было особенно неприятно, но Фредди направился в веганское кафе в крытом торговом центре. Ему все равно нравилось теряться в тумане. Ему меньше хотелось оставаться наедине со своими мыслями, потому что разговор с Дрю вызвал у него множество воспоминаний, самые приятные из которых одновременно труднее всего было запомнить.
  Вместо этого он попытался сконцентрироваться на своем затянувшемся, низкоуровневом гневе на Ченга, представляя несчастные дни, которые предшествовали его падению с балкона отеля в Скопье, задаваясь вопросом, был ли он накачан наркотиками или потерял сознание, будучи способным слишком хорошо представить себе возвышенное принятие Ченг сохранял бы до конца. Но как бы Фредди ни верил в это в прошлом году, он не знал Ченга, по сути, и его мысли там не получили поддержки.
  Йемен. Все это вернулось в Йемен. Он не мог перестать думать о том дне, о том дне, о том, как Талал подпевал радио, а потом о блокпосте и Пите, все еще беззаботном, спрашивающем Фредди, узнал ли он вооруженных людей в масках, о вкусе крови Мела на его лице, и об Абдулле, направляющем пистолет. , его глаза встретились с Фредди: «Пух!»
  Но даже это было лучше, чем думать о Хлое. Теперь она была счастлива или, по крайней мере, замужем, являясь матерью маленького мальчика, и он сказал Дрю правду – он был рад за нее – но это мало помогло уменьшить ненависть к самому себе, которую он все еще чувствовал по поводу того, как он изменил ей, а потом бросил ее. Его уход был для нее лучшим поступком, он все еще верил в это, и верил еще больше теперь, зная, как он боролся год или около того после этого, но это делало его поступок не менее постыдным.
  Туман снова прокрался в крытую галерею и теперь задерживался в карманах. Он вошел в освещенный мир кафе, и официантка посмотрела на него с того места, где она ставила тарелки с едой перед другими посетителями, и одарила его улыбкой постоянного клиента. Он улыбнулся в ответ, сел и начал читать меню.
  Он взглянул вверх, когда мимо прошла женщина, привлеченная как изменением света и периферийным движением, так и звуком ее шагов. Отдавая приказ, он во второй раз посмотрел в окно: мимо проходили двое студентов. И он лениво смотрел в окно, ожидая возвращения официантки, когда в поле зрения медленно вошел мужчина и уставился на кафе, как будто обдумывая возможность войти.
  На нем было элегантное пальто и простой шарф, его темные волосы были коротко подстрижены и аккуратно подстрижены. Вероятно, он был ненамного старше Фредди, но выглядел слишком официально для такого места. Неудивительно, что он решил не входить, и Фредди сделал вид, что почти не замечает его, но на самом деле он узнал его и заметил еще до того, как тот пошел дальше.
  Фредди видел его в Музее истории искусств. Он был с женщиной, тоже элегантно одетой, и изучал одну из картин в дальнем конце комнаты Брейгеля. Они не выглядели там неуместными, и к тому времени, как Фредди и Дрю направились к кафе, они уже двинулись дальше.
  Итак, он видел его только один раз, и это был маленький город, но все равно было большим совпадением, что парень прошел по этой скрытой аркаде и заглянул в это кафе. Фредди сомневался, что они попытаются здесь что-нибудь попробовать, но он небрежно наклонился, расстегнул ремни сумки и во время еды не спускал глаз с окна.
  Выследили ли они его, и если да, то как им это удалось? Да, они знали, что он был в Вене или был пару дней назад, но попасть оттуда в Сумасшедший дом, на встречу с Дрю, было бы большим скачком — Фредди знал, что его технология чиста, он знал Обермана. не знал о его прошлом в S8, поэтому не было никаких следов.
  Но если бы они его не выследили, то остался бы только сценарий, который ему не понравился еще больше: кто-то предупредил их. Он полностью доверял Дрю, но это доверие основывалось на том человеке, которым Дрю был пять лет назад, человеке, которым был Фредди, и оно возникло из-за того, что они были частью одной команды, которой они перестали быть в тот день, когда Фредди покинул Йемен.
  У Марины было другое предложение. Он знал, что не может ей доверять, потому что знал о ней слишком мало и потому что все, что он знал, предполагало, что она опасна. И все же он хотел ей доверять, и эта перспектива сама по себе пугала, потому что это напоминало ему о его отношениях с Абдуллой, кем-то еще, с кем он почувствовал мгновенную, но обманчивую связь.
  Но Фредди вспомнил тот второй телефонный звонок, который она сделала из своего офиса, и сохранил надежду, которую он дал, потому что она не походила на человека, стоящего на одной стороне с Оберманом. Кроме того, если бы она была там, Фредди, вероятно, уже был бы в морге.
  После обеда он снова вышел на прохладный воздух, оставив сумку открытой. Он никого не увидел, пока шел остаток пути по аркаде, но когда он вышел в более густой туман за ней, он повернул налево, а не направо, и медленно пошел к более тихим улицам, окружавшим небольшой парк неподалеку.
  И только когда он снова повернул налево, двигаясь по парку, справа от него вырисовывались деревья, он почувствовал шаги позади себя. Он полез в свою сумку, проверил безопасность, затем сохранил рука там, когда он пошел дальше, повернув направо, на следующую сторону площади, и шаги все равно следовали, сохраняя темп.
  Фредди продолжал двигаться к следующему повороту, борясь с адреналином, чтобы поддерживать постоянный темп. И он нервничал не потому, что боялся или был риск быть замеченным в этом тумане, а потому, что каким-то образом сумел смириться с тем, что убьет этого человека. Что еще он мог сделать, если хотел остаться впереди них? И все же он не хотел никого убивать. Он даже не хотел убивать Филлипса или парня в доме Лео.
  Повернув за следующий угол, он пошел дальше, прошел через ворота и вошел в парк. В течение нескольких секунд звук его собственных шагов по гравийной дорожке мешал слышать идущего за ним человека. Он снова поднял его, но затем, когда он вошел глубже в серую внутреннюю часть города, уходя еще дальше, вторая ступенька остановилась.
  Фредди тоже остановился, внезапно почувствовав холодную влагу на своей коже. Он слушал, его нервы накалились на новый уровень из-за тишины. Он услышал шум и был удивлён тем, что он разнесся в тишине, потому что был уверен, что это был звук вибрации телефона при сообщении или звонке. Он посмотрел в том направлении, и вскоре шаги начались снова.
  Фредди стоял на месте, не сводя глаз с пустого серого пространства между ними, и только когда звук шагов изменился, он понял, что парень уходит от него. Потерял ли он самообладание, столкнувшись с непрозрачной тишиной парка, или его отозвали?
  Фредди повторил свои шаги, возвращаясь к воротам, где остановился и прислушался, но где-то неподалеку проехала машина, и к тому времени, когда тишина возобновилась, он уже не мог слышать никаких шагов. За ним следили, он был в этом уверен, и что бы ни случилось, его прикрытие все равно было хотя бы частично раскрыто.
  Он быстро и бесшумно пошел обратно тем же путем, каким пришел, но по иронии судьбы, учитывая, что он потерял хвост, его нервы накалились еще раз. насечка. Может быть, это произошло именно потому, что ему было отказано в конфронтации, и он не знал, насколько они близки, как они приблизились к нему, каким будет их следующий шаг.
  Он снова остановился, на этот раз на углу улицы, и только когда убедился, что совсем потерялся, пошел окольным путем обратно к отелю. Но даже тогда прошло еще десять минут, прежде чем он залез в сумку, поставил предохранитель, а затем застегнул защелки.
  Время для него здесь истекало, он это знал. Единственным его утешением было то, что они не знали, что он остановился в сумасшедшем доме, и даже Дрю и Марина об этом не знали. Но все же, прежде чем добраться до него, он вошел в дверной проем и некоторое время ждал там, прислушиваясь, наблюдая, пока холод не начал его разъедать, и он не убедился, что он один. Только тогда, все еще неохотно, он прошел последние пятьдесят ярдов до отеля.
  В вестибюле отеля на этот раз было пусто и тихо. Просто находясь здесь, Фредди почувствовал, как на него вошло какое-то спокойствие. Арнольд сидел за столом и выглядел скучающим.
  «Привет, Фредди. Мне нравится твое пальто.
  «Спасибо, Арнольд. Сегодня здесь тихо.
  «Слишком тихо», — сказал он драматично, подражая клише из триллера или фильма ужасов. — У Евы перерыв, тебе стоит зайти и поздороваться.
  Это было именно то, что ему было нужно, особенно теперь, когда он знал, что не сможет оставаться здесь дольше.
  "Может быть, я буду."
  Он поднялся на лифте на верхний этаж и заказал «Лафройг», оглядываясь по сторонам, пока бармен наливал. Это была обычная дневная толпа людей, использовавших бар как офисное помещение, несколько гостей отеля, на террасе никого или почти никого.
  Он увидел Еву, сидящую на том же месте, что и в прошлый раз, закутанную в пальто и курящую. Как только его обслужили, он подошел, открыл дверь и вышел на террасу, прохладный туман тут же омыл его. лицо. Когда он снова закрыл дверь, она взглянула в его сторону, и ее лицо просветлело.
  — Арнольд сказал, что я найду тебя здесь.
  «Мне нравится твое пальто».
  "Спасибо. Я купил его только вчера».
  Он сел, а она посмотрела на стакан и спросила: «Что ты пьешь?»
  "Виски. Лафройг. Я подумал, что это как-то подходит к погоде.
  «Я люблю туман».
  "Я тоже." Он посмотрел на него и нашел его еще более красивым, зная, что величественная архитектура города была окутана однообразным серым одеялом. «У вас есть фотографии ваших работ на телефоне? Я бы хотел это увидеть, если ты это сделаешь.
  "Действительно? Да, но они не очень хороши — я имею в виду фотографии. Видите ли, я рисую, но многое из того, что я делаю, связано с текстурами, поэтому они почти трехмерные. Это сложно запечатлеть фотоаппаратом. Может быть, я мог бы принести одну из меньших частей за один день».
  "Я хотел бы, что."
  "Ты серьезно?"
  "Конечно."
  Она кивнула, соглашаясь с этим, затянулась сигаретой и сказала: «Ты сегодня выглядишь немного расстроенным».
  «Я?» Дым слегка затронул его грудь, поэтому он поднял стакан и сделал глоток виски, торфяное тепло пронизало его, привязав к миру. Если он и был в отчаянии, он знал, что это произошло не из-за того, что только что произошло, из-за того, что он был скомпрометирован, — дело было еще дальше. «Раньше я встретил старого друга, которого не видел несколько лет. Думаю, это заставило меня. . . Я не знаю . . ».
  «Ностальгия?»
  "Может быть. Что-то вроде того." Он подумал, что это неправильное слово, но, возможно, оно все-таки было правильным. Без сомнения, это было слово на каком-то языке, одном из скандинавских языков или, может быть, русском. даже мандаринский, из-за отчетливой ностальгии по печальным временам прошлого. «Разговор, который заставляет задуматься, немного похоже на то, когда ты сидишь здесь».
  "Мне знакомо это чувство. У тебя есть девушка? Или жена? Он покачал головой. «Я мог бы вас познакомить. Я знаю несколько действительно красивых женщин».
  «Твоим талантам действительно нет конца!» Он смеялся, и она смеялась вместе с ним. «А как насчет тебя и Иззи, как долго вы вместе?»
  «С колледжа. Она была здесь на год раньше меня.
  "Ой. Не знаю почему, но мне показалось, что она немного старше».
  Она склонила голову набок. «Нет, мне двадцать пять, а ей двадцать семь, но странно, что ты так говоришь, потому что она очень старая душа. Надеюсь, ты познакомишься с ней». Но, словно почувствовав, что эта зарождающаяся дружба была иллюзорной и что достаточно скоро в его комнату переедет еще один гость, она спросила: — Как долго ты останешься?
  "Я не знаю. Может быть, еще неделя». Это не было похоже на ложь, потому что он хотел остаться, хотя и знал, что не сможет. «Мне нравится идея переехать сюда — не в сумасшедший дом, а в Вену».
  "Вам следует."
  Он кивнул и снова отпил напиток. Да, он думал, что должен, но все зависело от Ларса Обермана, парня, которого он все еще считал трейдером, даже теперь, когда знал правду, и он был почти уверен, что Обермана не заботит то, чего хочет Фредди или кто-либо еще.
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать третья
  Фредди мало пил и ел мало, осознавая ловушки, которые его мысли расставляли для него с тех пор, как он увидел Дрю. Но все было напрасно, и обильное питье могло бы оказаться столь же полезным подходом.
  Он проснулся в субботу утром в ужасном состоянии, пройдя через сбивчивые и резкие сны, настоящее слилось с одной конкретной частью его прошлого, и оба они разрывались друг на друга на протяжении всей ночи. Он в последний раз вырвался из сна, споткнулся с кровати, словно пытаясь убежать, и упал на пол.
  Он посидел минуту, как тряпичная кукла, волосы его были спутаны от пота, кровь густая и безжизненная текла в жилах, а потом он снова вскарабкался и сел на край кровати. По краям жалюзи светилась полоска света, но Фредди также мог видеть на ее фоне начало ауры, неровную танцующую дугу света слева от его поля зрения.
  Он пошел в ванную, принял обезболивающее, а затем рухнул обратно на кровать. Он закрыл глаза, хотя аура оставалась даже в темноте, за левым веком. Он сделал сознательное усилие, чтобы замедлить дыхание и расслабиться.
  Как он делал это часто раньше, он попытался размеренно напомнить себе факты того дня в Йемене, но это не сработало. Слишком во многих снах прошлой ночи фигурировала Хлоя, которая даже не была в Йемене, и которую нельзя было свести к последовательным фактам отчета. Он даже не мог вспомнить, каково было влюбиться в нее, и все же когда-то он любил ее больше, чем когда-либо любил кого-либо.
  И пока он думал о том, как сильно он любил ее, один из снов прошлой ночи вылетел из темноты, фрагменты собрались сами собой. Он знал, почему он вдруг вспомнил об этом, потому что, как и ожидалось, Хлоя вошла и обнаружила его и Мэла вместе в постели — сон, который казался безвкусным даже в своей неоригинальности.
  Он пролежал там час или больше, головная часть мигрени так и не материализовалась, и он был благодарен, что больше не заснул. Когда он наконец наклонился и нажал кнопку открытия жалюзи, он зажмурился, потому что туман рассеялся, а на его месте было ослепительно чистое голубое небо.
  Он спустился на поздний завтрак, напомнив, что была суббота, когда он заметил за стойкой администратора кого-то незнакомого. Арнольда и Евы рядом не было, как и Педро в ресторане. Однако людей по-прежнему было много, и он чувствовал себя лучше, находясь в их окружении и имея что-то в желудке.
  Только возвращаясь в лифте, он заметил, что сегодня утром его телефон пару раз пинговал, а он пропустил звонок. Он сразу же подумал о вчерашнем человеке, который следил за ним и почти намеренно потерял его. Он подождал, пока тот вернется в свою комнату, затем открыл ноутбук, чтобы посмотреть, что это такое.
  Первым был канал из его собственной квартиры, но когда он зарегистрировался, он был отключен. Он открыл архив с момента прохождения сигнала и увидел, как в кадр вошли трое мужчин.
   Двое из них, в том числе Джимми Фернандес, были среди тех, кто положил Филлипса в мешок для трупов — пехотинцы Обермана. Он должен был предположить, что это была истребительная команда, и их послали туда за ним, подтверждая все его вчерашние опасения по поводу хвоста.
  Но еще более тревожным был третий парень, высокий и сложенный, как морской пехотинец, в очках без оправы и с портфелем в руках. Не разговаривая с двумя другими, он открыл портфель на острове, распаковал оборудование внутри и почти сразу же начал зачистку. Через десять минут он нашел камеру и снял ее.
  Второй сигнал был из квартиры Ченга. На этот раз тот же парень был один, и снова была лишь короткая съемка, прежде чем он нашел последнюю камеру в коридоре и вывел ее из строя.
  Фредди несколько секунд смотрел на пустой экран, затем почти лениво переключился на трекер на пистолете Беннета, но он тоже погас. Он внезапно почувствовал себя неловко, эта внезапная слепота сделала его уязвимым.
  Ему нужно было выбраться из города, об этом не могло быть и речи. Но независимо от того, как они на него напали или кто мог сообщить им, что он остался в Вене, он все равно был вполне уверен, что они не догадаются, что его будут искать здесь – это было слишком маловероятно. место, и это может оказаться решающим преимуществом.
  Потому что ему нужно было остаться здесь достаточно долго, чтобы встретиться с Вэй Цзюнь, когда она приедет утром, если она вообще приедет. Увидев ее, он мог двигаться дальше, но, даже цепляясь за эту мысль, он осознавал, что двигаться дальше бессмысленно, если он не знает, от чего убегает.
  Из-за отсутствия каких-либо прямых трансляций для изучения он вернулся к имеющимся у него записям Ченга в его квартире, в частности к кадрам, где он сидит за компьютером. Теперь он работал над этим медленнее, в свете тех немногих дополнительных вещей, которые он о нем узнал, выглядя для подсказок относительно того, что могло принести Ченгу этот прыжок с балкона отеля.
  Но ничего очевидного не было. Фредди вряд ли ожидал, что он просматривает страницы с подробным описанием технических характеристик ядерного оружия или веб-сайты, пропагандирующие ядерное разоружение, но он надеялся найти что-то, что могло бы вызвать тревогу у Обермана и его команды.
  Вместо этого это был обычный срез случайных объектов, который он привык видеть в сеансах просмотра Ченга. В избранном он держал несколько китайских культурных объектов, длинную научную статью на английском языке о предсказуемости цунами и математических моделях, используемых для их понимания, несколько страниц отчетов компаний и статей об инвестировании в фондовые рынки, несколько страниц по морской биологии, веб-адрес одной из которых он скопировал в электронное письмо, отправленное кому-то в Китай, несколько страниц в разделе сотрудников на веб-сайте TU. После этого он решил посмотреть серию « Теории большого взрыва» .
  Фредди отвлекся, думая о человеке, который все еще казался перед ним таким живым, о человеке с бесконечным любопытством и столь же бесконечным аппетитом к американским ситкомам. Было трудно совместить отснятый материал с тем фактом, что Ченг уже мертв.
  А затем до него дошла тревожная истина, и Фредди вернулся к тому моменту, когда Ченг изучал морскую биологию, и в частности к странице, ссылку на которую он отправил кому-то в Китае. Естественно, Фредди не смог прочитать электронное письмо, к которому оно было прикреплено, но сама статья была на английском языке и о редком морском коньке, замеченном у берегов Южной Калифорнии.
  Может ли это быть? Отправка этой страницы стоила Ченгу жизни? И было ли это невинным совпадением (возможно, Ченг даже не знал, что его псевдоним в ЦРУ был «Морской конек»), или это была закодированная попытка обсудить что-то с контактом в его родной стране?
   Как-то это казалось несерьёзным. И все же это была скорее связь, чем что-либо еще, что он мог увидеть или вспомнить о деятельности Ченга в те дни, когда сюда не переехали Оберман и его команда.
  Ему нужно было поговорить с Вэй Цзюнем, хотя часть команды Обермана вернулась в город, а времени для Фредди, вероятно, было мало. Двадцать четыре часа, достаточно, чтобы поговорить с Вэй Цзюнь и узнать, что она знает о своем парне, а затем он уйдет. Этого будет достаточно. Этого должно было быть достаточно.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать четвертая
  Воскресное утро снова увидело небо безоблачно-голубым. Его первоначальной идеей было дождаться, пока Цзюнь доберется до квартиры Ченга, но технический специалист Обермана заставил ее переосмыслить. Мало того, что у Фредди больше не было камер, но, насколько он знал, техник заменил их своими собственными, что могло сделать появление в квартире Ченга катастрофическим решением.
  К счастью, он знал, что Цзюнь обычно приезжала незадолго до одиннадцати, знал станцию метро, на которой она приехала, и маршрут, по которому она шла оттуда до квартиры Ченга. На улице было бы сложнее объяснить то, что он хотел сказать ей, но это было бы безопаснее для Фредди, а может быть, и для них обоих.
  Он нашел кафе на первой улице, по которой она пошла после выхода из метро. Там уже было людно, люди сидели снаружи на солнце, хотя и укутались в свежий утренний воздух. Фредди занял столик внутри и стал невидимым, глядя в окно.
  Он был там около двадцати минут, когда мимо прошел Вэй Цзюнь, таща за собой обычный маленький чемодан, но на этот раз с дополнительной сумкой наверху. Она выглядела спокойной и довольной, и что-то в ее выражении напомнило ему Ченга. И очевидно, она понятия не имела, куда идет.
  Он подождал еще минуту, желая убедиться, что за ней еще не следят. Затем он ушел, выйдя из кафе, сначала посмотрев в одну сторону, убедившись, что никто не преследует ее на расстоянии, а затем повернулся в том направлении, в котором она шла. Он не мог ее видеть, но был уверен, что поймает ее.
  Он пошел по улице, завернул за угол, знака все еще не было, но, не дойдя до следующего угла, он уже услышал стук колес чемодана по брусчатке. Он увидел ее, завернув за угол, и ускорил шаг, пока не оказался всего в двадцати ярдах позади нее.
  На каком-то уровне он не хотел останавливать ее, не хотел разрушать это самообладание и удовлетворение. Она все еще мысленно направлялась к чему-то счастливому, и не Фредди разрушил это счастье, но ей так казалось.
  Но она приближалась к следующему повороту и вскоре должна была увидеть дом Ченга, так что у него не было другого выбора, кроме как действовать сейчас.
  «Джун!»
  Она остановилась и обернулась, сбитая с толку, возможно, не уверенная, что услышала свое собственное имя. Казалось, она была готова признать, что ошиблась, поэтому Фредди взмахнул рукой и снова позвонил. «Джун!»
  Она неуверенно улыбнулась. Возможно, она подумала, что это был кто-то, кто ее знал, один из местных гидов или кто-то из одного из мест, которые она регулярно посещала. Улыбка стала еще более хрупкой, когда он подошел ближе, и она не смогла опознать лицо.
  Она была красивой, стройной, с безупречной кожей и большими глазами, и моложе Ченга, подумал он, может быть, всего лет на тридцать. Даже делая последние шаги к ней, он помнил ее обнаженной и чувствовал себя странно незащищенным, думая об этом.
  «Джун, привет. Меня зовут Фредди». Она снова улыбнулась, будучи вежливой, но желая знать, о чем все это идет. — Его там нет, Ченг, он ушел. Мне жаль."
  "Я не понимаю. Мне очень жаль, мистер. . . ?»
  "Фредди. Просто Фредди.
   «Ты друг Ченга?»
  "Нет. Послушайте, здесь, на улице, сложно объяснить. Недалеко отсюда есть кафе, куда мы могли бы пойти. Я могу рассказать тебе все».
  Она начала покачивать головой еще до того, как он закончил, и он почувствовал себя глупо, потому что не понимал, как для нее это прозвучит, если странный мужчина остановит ее на улице и предложит сопровождать его в неизвестное место.
  — Нет, извини, но мне пора идти. Я не могу пойти с тобой.
  Она начала уходить от него, растерянная и даже испуганная.
  "Он мертв."
  Она остановилась и повернулась, ее лицо было ошеломлено жестокостью этого заявления, но все еще выглядело скептически, как будто она боялась, что он может быть чудаком, который скажет что-нибудь, чтобы остановить ее.
  "О чем ты говоришь?"
  Фредди огляделся, убедившись, что даже на этой тихой улице нет других пешеходов, нет открытых окон, из которых люди могли бы подслушивать.
  «Хорошо, нет простого способа сказать это. Последний год мне платили за то, чтобы я следил за Ченгом, за слежкой. Я установил камеры в его квартире, в его кабинете в ТУ и даже в лекционном зале. Я отслеживал все, что он говорил и делал, и отправлял это своим клиентам». Он видел, как до него доходят его комментарии, видел растущий ужас на ее лице, но также и то, что она начинала ему верить, по крайней мере, сейчас. "Мне жаль."
  — Ты наблюдал за нами? Он с сожалением кивнул, но до этого самого момента не чувствовал никакого сожаления. — Как я могу быть уверен, что ты говоришь правду?
  Он достал телефон, открыл архив и показал запись Ченг на кухне, а затем протянул ее ей.
  «Это было сделано в прошлое воскресенье, за несколько часов до его исчезновения».
  Она неохотно взяла у него телефон и посмотрела на него, прикрывая его другой рукой, чтобы загородить свет. Но затем она поднесла руку ко рту и, похоже, вот-вот уронит телефон. Он высвободил телефон из ее рук, остановил трансляцию и сунул телефон обратно в карман.
  "Мне жаль. Я просто делал свою работу. Если бы это был не я, это был бы кто-то другой».
  Она опустила голову, а когда подняла глаза, по ее щекам текли слезы, но затем она удивила его, тихо сказав: «Он знал. Он мне много раз говорил, что, по его мнению, квартира прослушивается, что его прослушивают, следят. Он сказал, что друг в Гамбурге предупредил его. Я все еще думал, что у него паранойя, но теперь вы говорите мне, что он был прав.
  Фредди вспомнил годичную запись и был поражен тем, что Ченг считал, что за ним наблюдают, но при этом ни разу не искал камеры или жучки, ни разу не изменил своего поведения, как это сделали некоторые люди, когда они подозревали, что за ними могут наблюдать.
  «Кто был этот друг в Гамбурге, ты знаешь?»
  Она покачала головой, выглядя потерянной, как будто такие детали сейчас не имели бы значения, даже если бы она знала ответы.
  «Вы сказали, что он мертв. Ты убил его?
  "Нет. Люди, которые наняли меня, убили его. Они пытались убить и меня, и продолжают пытаться».
  "ВОЗ?"
  «Я не знаю, кто они именно, но думаю, что они связаны с ЦРУ».
  Несмотря на первоначальные слезы, она выглядела стоически, ей никогда не грозила опасность упасть в обморок от горя, и все же он мог видеть в ее глазах опустошение, как будто он забрал у нее все, опустошил ее. Это казалось несоразмерным почти формальному характеру отношений, которые он наблюдал, отношений, которые казались чем-то из более раннего возраста.
  "Что случилось?"
  Он кивнул, признавая, что это был законный вопрос, но сказал: «Лучше нам не разговаривать здесь, на улице. Я понимаю, что вы подозрительны: ты меня не знаешь, и я только что сообщил тебе худшую новость, но недалеко отсюда есть кафе, в которое мы можем пойти, на открытом воздухе, вокруг много людей.
  Казалось, теперь она приняла это и огляделась вокруг, словно спрашивая, куда им идти. Он указал на дорогу, по которой они шли.
  — Но мы поворачиваем направо.
  Она повернулась, не сказав больше ни слова, и пошла, повернув направо, даже не глядя в том направлении, в котором ей следовало идти, где ее должен был ждать Ченг, здание, в которое ей больше никогда не придется заходить.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать пятая
  Фредди шел рядом с ней, небрежно указывая ей дорогу, и он думал, что она все еще может быть настороже, следя за тем, чтобы он не направлял ее на тихие улицы, но она, похоже, потеряла всякий интерес к собственной безопасности и пошла за ней, не обращая внимания. комментарий.
  Когда они подошли ближе к месту назначения, Фредди сказал: «У вас есть лишняя сумка». Она посмотрела на него в замешательстве. «Обычно у вас есть только чемодан, но у вас есть дополнительная сумка».
  Ее глаза устремились на него, взгляд человека, которому приходилось напоминать себе, что этот незнакомец так много знал о ней.
  «У меня дополнительный выходной. Я остаюсь до вторника. Я был."
  Он указал. «Это прямо там». Кафе находилось на мощеной неправильной площади, окружавшей небольшую церковь. Он был открыт, но находился на той стороне, которая все еще была в тени, поэтому все столики снаружи были пусты.
  Они сели, и тут же вышла официантка, улыбнулась и спросила по-английски, что она может для них получить.
  Он посмотрел на Джуна и спросил: «Что бы ты хотел выпить?»
  Она, казалось, не услышала его и тупо смотрела на него секунду, прежде чем очнуться.
  "Извините?"
  "Что бы вы хотели?"
  Она посмотрела на официантку и слабо улыбнулась. "Чай с лимоном?"
   «Один чай с лимоном».
  "Спасибо." Ее слова были настолько потеряны, что официантка выглядела немного обеспокоенной.
  Фредди постарался выглядеть понимающим и сказал: «Вообще-то, я возьму то же самое, спасибо».
  «Два чая с лимоном. Что-нибудь по есть?" Фредди покачал головой, но она ожидала ответа и уже снова уходила.
  Когда они остались одни, Джун посмотрел на него и вернулся к тому моменту, на котором они остановились на улице.
  "Что случилось?"
  «Я думаю, они забрали его в прошлое воскресенье. Я не знаю, куда они его забрали. Он упал с балкона отеля в Скопье в четверг». Он думал, что она ответит, ахнет или выразит шок, но теперь он видел, что ее губы поджаты, что она изо всех сил старается сохранить самообладание. «Они еще не назвали его имя, но мой контакт сказал мне, что это Ченг».
  Она прочистила горло и расслабила рот ровно настолько, чтобы твердо произнести: «Где Скопье? Я слышал об этом, но. . ».
  «Македония. На Балканах. Они выдумывают какую-то историю о том, что у него были игровые долги, но это всего лишь история: они убили его из-за какой-то работы, которую он для них выполнял.
  Он увидел проблеск узнавания в ее глазах, который наполнил его надеждой, и он знал, что было бессердечно чувствовать надежду в этой ситуации, но он не мог точно определить эмоции, которые были уместны, по крайней мере, сейчас.
  — Ты видел, как его забрали? Он покачал головой, и ее тон был обвинительным, когда она надавила на него. «Но ты все смотрел. Как же ты не увидел этого, самого главного, если я тебе верю?»
  «Я пришел домой рано, с головной болью. В мою квартиру ворвался мужчина. Он пытался меня убить. В это же время кто-то подошел к месту со всей аппаратурой наблюдения и отключил ее. После этого они, должно быть, пошли за Ченгом.
   Прошли долгие секунды, прежде чем она ответила. «Я боялся, что это произойдет».
  "Почему? Вы знали, что он делает? Она не ответила, похоже, даже не услышала. «Вы знали, что он работал на американцев?»
  Ее глаза выглядели влажными, и слезы готовы были пролиться, но когда появилась официантка и направилась к ним с подносом, Джун улыбнулась и начала говорить.
  «Возможно, вы думаете, что знали его, наблюдая за ним все это время. Возможно, ты думаешь, что знал нас обоих, потому что ты все наблюдал.
  Официантка поставила чай на стол, и Фредди кивнул в знак благодарности. Она сочувственно улыбнулась в ответ, возможно, думая, что здесь происходит какая-то домашняя драма, и покинула их. Джун, казалось, даже не заметила, что она была здесь, и почти не остановилась.
  — Но ты ничего не видел. Он был таким полным любви, таким заботливым, таким особенным».
  Фредди кивнул, но на самом деле он видел подобные вещи в Ченге. Чего он не видел, так это страсти, желания, скуки, неряшливости, гнева или разочарования. Ченг жил так, как стремился жить Фредди – размеренно, избавляясь от привязанностей, прежде всего от привязанностей к прошлому, – и все же теперь, когда он думал об этом, Фредди жалел Ченга за чистоту своей жизни.
  «Я просто выполнял работу», — сказал он. «У вас такое ощущение, что вы знакомитесь с людьми, потому что вы узнаете их распорядок дня, их привычки, то, что им нравится и не нравится, но на самом деле вы их не знаете. Я просто делал работу, записывал его жизнь и превращал ее в данные». Его слова, казалось, успокоили ее, поэтому он мягко вернулся к более насущным проблемам. «Дело в том, Джун, мне нужно узнать его сейчас. Мне нужно знать, что я смотрел, что его убило и почему они хотят убить меня. Мне грустно, что они убили его, хотя я его толком не знал, и если я смогу выяснить причину и что-то с этим сделать, тогда это хорошая вещь. Но моя главная забота в том, чтобы остановить их прежде, чем они схватят меня».
  "На кого вы работаете?"
  «Никто, уже давно. Вот почему мне больше некуда обратиться».
  Она посмотрела на свой чай, затем взяла его и попыталась отпилить, но обнаружила, что он слишком горячий.
  Он подождал, но она, похоже, снова не хотела говорить, поэтому он сказал: «Я уверен, что уже знаю ответ, но я полагаю, у него не было игровых долгов?»
  Она покачала головой и улыбнулась каким-то воспоминаниям. «Его не интересовали деньги, азартные игры или финансовый мир. Однажды к нему обратились и попросили разработать систему для азартных игр, и к нему всегда обращались финансовые компании, но его вообще не интересовал этот мир».
  «Вы знали, что он работал на американцев?»
  К сожалению, это снова было встречено кирпичной стеной, и сначала он подумал, что она может не ответить, но в конце концов она сказала: «Почему бы тебе не рассказать мне, что ты знаешь, и я скажу тебе, что знаю я».
  "Это проблема. Я вообще многого не знаю». Он вспомнил, что сказала ему Марина, и решил сделать ставку на это. «Я подозреваю, что это может быть связано с ядерным оружием, хотя Чэн с этим не согласен. Я знаю, что он работал на американцев, поэтому предполагаю, что он помогал им с их системами вооружения, но это не объясняет, почему они его убили».
  Джун снова попробовала чай, и на этот раз ему удалось его выпить. Фредди последовал ее примеру, хотя ее терпимость к жаре, очевидно, была выше, чем у него, потому что ему все равно было слишком жарко.
  «Что вы будете делать с людьми, которые это сделали?»
  «Я не собираюсь их убивать или что-то в этом роде. У меня нет ни навыков, ни возможности сделать что-то подобное. Я могу попытаться разрушить их жизни».
  — И у тебя есть для этого навыки?
  Да, он это сделал – разрушение жизней других людей когда-то было его работой, пока он не стал самым обидчивым.
  «Я смогу вывести их из бизнеса, если буду знать достаточно».
  И лишь бы это все не было санкционировано на самом высоком уровне.
  Она уставилась на него. Вживую она была красивее, чем на расстоянии или через фильтр объектива камеры. И Фредди сочувствовал ей и хотел сделать ее жизнь лучше, хотя у него было не больше возможностей предложить такую помощь, чем пять лет назад. Что он мог дать Джун, что могло бы заменить то, что она потеряла?
  Она сказала: «Я не разбираюсь в компьютерах, поэтому это может показаться не очень техническим».
  Он кивнул, абсурдно благодарный, что она решила помочь.
  Джун посмотрела в сторону, заметно приводя свои мысли в порядок, прежде чем продолжить. «Чэн — гений. Это простой факт. Он разработал программу, которую можно добавить в систему и годами сидеть там, ничего не делая, почти невозможно обнаружить, потому что, пока она не активирована, ее как будто нет вообще. Когда он активирован, он создает задержку между командой и ее выполнением, от нескольких секунд до минут — я не знаю, возможно, даже дольше. Но оператор считает, что команда выполнена немедленно, и будет верить ей до тех пор, пока реальные события не скажут ему правду». Она остановилась, глядя на него, чтобы убедиться, что он все еще следует за ней. «Если одна страна сможет заразить ядерные системы другой страны с помощью программы Ченга, это даст большое преимущество, если когда-нибудь возникнет ядерная конфронтация. В течение некоторого времени принимающая страна будет считать, что она запустила свои ракеты, а другая страна будет знать, что они были запущены, но еще не запущены. Это открывает окно возможностей, в котором они могут действовать».
  Фредди кивнул и, хотя чай был еще слишком горячим, сделал глоток. Неудивительно, что Дрю не знал об этом — казалось, что это что-то выше почти любого уровня заработной платы.
  — Он продал его американцам?
   «Он не продал его. Я говорил вам, что его не интересовали деньги. Он помог американцам внедрить свою программу в пусковые системы китайского ядерного оружия».
  — Вы когда-нибудь говорили об этом в квартире?
  "Нет. Я же говорил тебе, что он параноик. Он рассказал мне, когда мы шли. Ты следил за нами?
  «Иногда, но для операции в одиночку сложно зафиксировать людей в движении. А клиент вами не интересовался». Он подумал о том, как она только что объяснила программу Ченга. «Вы из китайской разведки?»
  — Ты имеешь в виду, что я притворялась, что влюблена в него? Нет, я не был. Мы были влюблены, и, может быть, ты этого не думал, наблюдая за нами, но это потому, что ты нас не знал». Он еще раз подумал о том, как она выходит из ванной и сбрасывает халат — он никогда не сомневался, что она влюблена в Ченга. «Но я гражданин Китая, работающий в Европе, поэтому, конечно, у меня есть связь, контакт с Министерством государственной безопасности, и, конечно, одна из вещей, о которых я с ними говорил, была о Ченге. Я никогда не говорил им того, что сказал тебе, только то, что им нужно было знать.
  Он задавался вопросом, почему китайцы никогда не контролировали Ченга, учитывая, что американцы и русские в некоторой степени тоже. Затем его осенило, что они не следили за ним, потому что у них не было для этого причин, потому что Ченг тоже работал на них, что также подтверждало комментарий Марины о том, как сильно он не любил ядерное оружие.
  «Он тоже работал на китайцев, не так ли? Помогать им внедрить его программу в системы США?
  Она кивнула со слабой грустной улыбкой, с оттенком чего-то похожего на гордость. «Он бы тоже работал с русскими, но посчитал, что в этом нет необходимости. Он был патриотом, он любил Китай, но ненавидел ядерное оружие, ненавидел опасность, которую оно представляло. Он считал, что Китай будет уничтожен, если когда-нибудь произойдет ядерная война. Он надеялся, что его Программа позволит выиграть время, время, за которое люди смогут отойти от катастрофы. Он даже надеялся создать патч, который можно было бы загрузить без их ведома, который не только задержал бы команду, но и сделал бы ее недействительной, но даже без этого. . ». Она опустила голову. «Он был идеалистом».
  «Таким образом, Америка проникла бы в китайскую и российскую системы со своей программой. Китай напал бы на Америку, а может быть, на Индию, со всеми вероятными горячими точками, охватываемыми между ними двумя. Я не уверен, что это когда-нибудь что-то изменит, даже если оно никогда не будет обнаружено, но я не могу винить его амбиции».
  «Тебе это помогает? Знать?"
  "Я сомневаюсь в этом." В некотором смысле это было худшее из возможных откровений. Проникновение в пусковые системы ядерного оружия другой державы было почти таким же высококлассным занятием, как и разведывательная работа, и почти противоположностью той ерунды, которой они занимались в Йемене. — Он начал работу над патчем?
  Она покачала головой. «Это был всего лишь сон. Он считал, что основная работа уже сделана. Поэтому его убили? Потому что он им больше не нужен?»
  «Когда он представил программу?»
  Если бы ответ был две недели назад, тогда Фредди мог бы просто сдаться. Если это было в начале периода наблюдения, то, возможно, было окно, потому что недавно произошло что-то конкретное, чтобы изменить ситуацию.
  — Чуть больше двух лет назад.
  "Извини?" Он услышал ее, но ответ не имел никакого смысла.
  «Чуть более двух лет назад и для американцев, и для китайцев».
  — Но это не имеет никакого смысла.
  Они ждали больше года, чтобы установить за ним наблюдение, и более двух лет, чтобы убить его. Фредди попытался обдумать, как события прошлой недели все еще могло быть связано с программой Ченга, но он просто не мог видеть связи.
  Джун сказал: «Должно быть, поэтому они его и убили».
  Она поверила этому пацифистскому идеализму, работе глобального саботажа, которую она считала настолько важной, что это стоило Ченгу жизни.
  «Нет, Джун, не может быть, поэтому они его убили». Она выглядела готовой ответить на вызов, как будто Фредди критиковал характер Ченга. «Вот почему я спросил о дополнительном патче, который он хотел сделать, о том, который полностью аннулировал бы команды, потому что что-то изменилось за последнюю неделю или две, что-то, что заставило их сделать это. Они думают, что я тоже это видел, поэтому они хотят меня убить».
  Он не удосужился это объяснить, но что-то, должно быть, произошло и год назад, что-то, что побудило Обермана начать операцию по наблюдению за Ченгом более чем через год после того, как он передал единственное, что им когда-либо было от него нужно. .
  Она покачала головой. «Я уверен, что он еще не начал работу над патчем. Он бы мне сказал. Я не знаю, что еще я могу сказать. Больше ничего нет».
  «Когда Ченг имел дело с американцами, с кем он имел дело? Как звали этого человека?»
  Она посмотрела с сомнением и сказала: «Он никогда не говорил мне этого, но… . . моя знакомая в министерстве, она часто спрашивала меня, упоминал ли он определенное имя. Я где-то это записал».
  «Это был Ларс Оберман?»
  «Нет, не европейское имя, американское имя. Я позвоню ей сегодня. Мне нужно позвонить и рассказать ей, что произошло. . ».
  — Скажи ей, что он пропал. Не говори ей, что ты знаешь, что с ним случилось.
  Она кивнула, но сказала: «Я могу спросить ее, что это за имя. Я могу сказать ей, что Ченг что-то написал в записке, но это неясно.
  Он уже сталкивался с этим раньше с гражданами стран с назойливым аппаратом государственной безопасности — они всегда казались удивительно искусными в управлении системой.
  "Это хорошо. Ларс Оберман - человек, который его убил. Но если человек, о котором упомянул ваш контакт, — это тот человек, с которым имел дело Ченг, это может дать мне возможность работать.
  На самом деле он надеялся, что она вернется с именем, которое Фредди мог бы дать Дрю Кларку, именем человека, который превзойдет Обермана. Это был внешний шанс, но все равно лучший, который у него был до сих пор.
  «Я могу это сделать». Она снова опустила голову. «Я даже не знаю, где остановлюсь сегодня вечером. Мне некуда идти».
  "У вас есть деньги?"
  "Конечно."
  «Забронируйте отель. Не говори мне где, просто зарегистрируйся где-нибудь. Он посмотрел на свои часы. «Давайте встретимся снова в пять. Будет ли этого достаточно времени, чтобы поговорить с вашим контактом?»
  "Да. Она здесь, в Европе».
  "Хорошо. Если вы можете это вынести, я бы также хотел взять с собой свой ноутбук, чтобы вы могли как следует просмотреть имеющиеся у меня записи, веб-сайты, которые посетил Ченг, и посмотреть, есть ли там какие-либо подсказки».
  «Если это поможет».
  Было ясно, что она предпочла бы сделать что-нибудь еще, чем просмотреть эту запись, но она сделала бы все возможное, чтобы отомстить за смерть Ченга. Каким-то образом это было трудно определить, но это заставляло его чувствовать себя менее человечным.
  "Хороший. Если хочешь, мы могли бы встретиться здесь снова.
  Она быстро оглядела кафе, стену церкви, неправильную мощеную площадь, входы, принимая все это с таким быстрым расчетом, что он снова задумался, не находится ли она в разведке, и «контакт» был на самом деле просто ее начальник.
  И действительно, проведя экспресс-опрос, она сказала: «Нет. Перед Ратхаусом есть несколько небольших садов. Ты знаешь это?"
   "Я знаю это."
  — Мы можем встретиться там на одной из скамеек.
  "Хорошо. Пять часов? Она кивнула. Ее печаль и ее настойчивые утверждения о том, как мало Фредди знал Ченга, все казалось совершенно искренним, и все же теперь он задавался вопросом, была ли она больше, чем казалась, знала ли она больше, чем говорила, были ли у нее собственные планы? ? «Мне очень жаль обо всем, что произошло. У тебя нет причин помогать мне».
  Она улыбнулась, как бы предполагая, что он вообще ничего не понял. «Я не помогаю тебе. Если я смогу найти имя человека, который работал с Ченгом, и если вы сможете использовать это, чтобы навредить человеку, который его убил, я буду счастлив». Она посмотрела на него холодно – не с ненавистью, но вообще без эмоций. — Не хочу показаться грубым, но мне все равно, что с тобой произойдет.
  — Я понимаю, и это совсем не грубо.
  Она встала, застигнув его врасплох, и сказала: «Я не могу вам ничего обещать, кроме того, что я буду там в пять часов, в садах Ратхауса».
  Она повернулась и пошла прочь, чемодан неуклюже загремел по булыжникам позади нее, но не той дорогой, откуда они пришли, а на улицу, отходящую от узкой стороны площади. Она долго оставалась в поле зрения, терпеливо перетаскивая чемодан по небольшим неровным препятствиям булыжника, и перед тем, как скрыться из поля зрения, обернулась, чтобы убедиться, что он все еще сидит там.
  На каком-то уровне они были похожи, потому что на самом деле он заботился о ней только в той степени, в которой она могла ему помочь – и это имя, если она сможет его получить, может оказаться его первым настоящим прорывом. Но все же она заинтриговала его, потому что была красивой и запутанной и, возможно, даже большей загадкой, чем Ченг.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать шестая
  Фредди впал в уныние, возвращаясь в отель. Он не был уверен, что надеялся получить от встречи с Джун, и она, на самом деле, мало что ему рассказала, но он чувствовал, что эта ситуация каким-то образом ускользает от него, если она когда-либо была в его пределах. понять в первую очередь.
  Казалось, это суммировалось тем, за что он теперь цеплялся: надеждой, что она предоставит имя, которое Фредди сможет использовать, чтобы перехитрить Ларса Обермана. Разве не то же самое сказала Марина о ЦРУ, что это такая организация, в которой всегда есть кто-то постарше, к кому можно обратиться?
  Цзюнь также согласился посмотреть запись посещения Интернета Ченгом, но это казалось еще менее многообещающим направлением для изучения, потому что Фредди видел достаточно, чтобы знать, что почти наверняка там нет ничего примечательного. Это означало, что он причинит ей еще больше беспокойства без всякой причины.
  Поэтому неудивительно, что его настроение ухудшилось, но он все равно улыбался, когда добрался до Сумасшедшего дома, и двери распахнулись, открывая вид на игру в настольный теннис, происходящую в центре вестибюля. Арнольд и Ева играли, а мужчина лет двадцати с рюкзаком стоял и смотрел.
  Арнольд повернулся к нему и сказал: «Эй, Фредди!»
   Ева повернулась, радуясь его появлению. «Привет, Фредди!» Мяч пролетел над ее плечом, и Фредди протянул руку и поймал его. Она повернулась к Арнольду. "Это нечестно! Ты меня отвлек. Мы снова играем в точку».
  Фредди бросил мяч обратно на стол, где он отскочил, и Арнольд поймал его.
  "Это . . . интересный."
  Арнольд сказал: «Раз в неделю, каждое воскресенье после обеда, если только там не очень много людей».
  «Это круто, не так ли?»
  Фредди кивнул и сказал: «Но вы напомнили мне, что мне, вероятно, следует продлить свое пребывание».
  Даже когда он это сказал, он знал, что не может остаться. Он ждал Джун, а теперь увидел ее, и больше не было причин оставаться в Вене и нескольких причин уезжать.
  «О, мы с Евой сделали это в пятницу. Мы только что заблокировали вас еще на неделю. Надеюсь, это нормально?»
  — Конечно, — сказал Фредди, хотя и сомневался, что пробудет здесь больше дня или двух. Ему нравилось, что они сделали это без просьб, как будто им нравилось, что он рядом — возможно, он слишком много придавал этому значения, но прошло много времени с тех пор, как он был близок к ощущению своей принадлежности чему-либо, и он понял, как сильно ему этого не хватало.
  Ева подняла весло и спросила: «Хочешь поиграть?» Фредди начал покачивать головой, но затем она повернулась к парню с рюкзаком. «Извините, вы ждали игру?»
  "Нет. Я жду регистрации».
  Она с улыбкой взглянула на Фредди. «Упс».
  Фредди оставил их наедине и на лифте поднялся в свою комнату. Он проверил заряд своей камеры и использовал ее, чтобы сфокусироваться на людях, приходящих и уходящих на улице далеко внизу — он хотел иметь возможность проверить Сады Ратуши и окрестности издалека, просто чтобы убедиться, что он ни во что не наткнулся.
  Он все еще не мог избавиться от мысли, что Цзюнь может быть китайской разведкой. И это правда, то, что она сказала, что большинство китайских граждан, работающих в Европе, вероятно, имели какое-то отношение к Министерству государственной безопасности, но что-то в том, как она изучала площадь вокруг кафе, привело его в ярость, заставив его интересно, был ли это настоящий Вэй Цзюнь, и игра преданной девушки была именно такой.
  Ей даже не нужно будет делать многого, чтобы усложнить ему жизнь. Она знала, что команда ЦРУ, ответственная за убийство Ченга, также хотела Фредди, поэтому сообщить по проводам, что он будет в определенном месте в определенное время, было бы не чем иным, как приглашением для людей, которые в настоящее время живут в квартире Фредди.
  В четыре часа он проверил электронную почту Каббани и с удивлением обнаружил, что ранее в тот же день пришло два сообщения от Дрю. Он открыл первое, взглянул на текст и почувствовал, как кровь у него скисла еще больше.
  Мой друг, это нехорошо. Я несколько раз поинтересовался, чем сейчас занимается Ларс Оберман, и мне недвусмысленно ответили, что вообще спрашивать об Обермане — не лучшая идея. Предвижу оценку вашего покорного слуги, потому что один из них был очень подозрителен и спрашивал, почему я хочу это знать. Я буду продолжать попытки, но мой совет вам — идти сейчас и идти далеко.
  Это предполагало, что Оберман не был вовлечен в мошенническую деятельность, а находился настолько высоко на грязном столбе, что был неприкосновенным даже для своих собственных коллег. В свою очередь, это означало, что имя Джун для Фредди, если оно у нее вообще было, вряд ли могло бы принести большую пользу.
  Второе сообщение было короче и должно было дать некоторую уверенность, но этого не произошло, потому что Фредди чувствовал, что волна все еще неумолимо движется против него, и, похоже, Дрю тоже это чувствовал.
  PS За тобой следили после того, как ты бросил меня на днях. Недоразумение, но не имеющее отношения к Оберману, и он всё равно тебя потерял. Но я имел в виду то, что сказал: убирайтесь из Вены.
  Да, он уедет из Вены, но Фредди все равно отправился на встречу с Джуном, имея в запасе полчаса. Он проехал на трамвае мимо сада, небрежно высматривая любые признаки подозрительной активности. Он вышел у университета и пошел обратно по другой стороне широкой улицы, теперь больше разглядывая кафе и другие места, где мог посидеть наблюдатель.
  Все еще ничего не видя, он перешел дорогу и обогнул сады, присоединившись к туристам, которые прогуливались перед Ратхаусом, разглядывая его огромный неоготический фасад. Камера дала ему дополнительный уровень невидимости, а направив объектив на очевидно запутанный набор целей, она позволила ему изучать сады, прогуливаясь рядом с ними.
  Было еще около пяти, когда он вошел в сад и сел на скамейку, с которой ему было хорошо видно всю местность. Он пробыл там всего несколько секунд, когда молодая мать с ребенком в коляске подошла и села рядом с ним. Он улыбнулся ей и взглянул на спящего ребенка. Женщина улыбнулась в ответ, но затем достала телефон и изучила его.
  Фредди продолжал время от времени небрежно смотреть в камеру, время от времени делая выстрелы. Он проверил время и увидел, что уже пятый, всего несколько минут, но он начал задаваться вопросом, пришла ли она, и это автоматически заставило его нервы дернуться, и он осмотрел местность в поисках тех, кто мог бы наблюдать за ним в свою очередь.
   Девочка в коляске начала шевелиться, мать отложила телефон и начала с ней разговаривать. Ребенок улыбнулся и усмехнулся, а затем широко ухмыльнулся Фредди. Он улыбнулся в ответ, и мать тоже улыбнулась ему, затем отстегнула ремни безопасности и вынула ребенка.
  Ребенок бормотал, пытаясь дотянуться до камеры Фредди, а мать засмеялась и извинилась. Фредди покачал головой и потворствовал малышке, заставляя ее хихикать, в то время как его собственные мысли метались, не зная, что ему вообще следует делать сейчас.
  Зазвонил телефон молодой матери, и она ответила, счастливая и беззаботная. Она закончила разговор и без суеты усадила дочь обратно в коляску, затем встала и попрощалась с Фредди. Он в ответ попрощался с ней и помахал малышке, но ее внимание было уже в другом месте.
  Он еще раз проверил время: почти десять минут десятого. Он поднял камеру, сделал случайный снимок, но затем, опустив ее, заметил ее, идущую в дальнем конце сада. Джун искала его, поэтому он встал и пошел по тропинке к ней.
  Она увидела его и мельком взглянула на лабиринт тропинок между ними, прежде чем увидеть путь, ведущий к нему, и повернуть направо. Фредди все еще осматривался, рассматривая людей, большинство из которых были туристами.
  Когда они, наконец, оказались на одном пути, направляясь друг к другу, она улыбнулась, возможно, на мгновение забыв, почему она здесь или кто он такой, что он сделал. Казалось, ее забавляло ее замешательство в тропинках, ее позднее прибытие, но с этой улыбкой она выглядела такой красивой, и он снова подумал о ней обнаженной, и, возможно, Ченг любил ее, но всегда казалось, что он не любил ее. действительно заметил, насколько она привлекательна.
  Фредди улыбнулся в ответ, но затем кто-то преградил ему дорогу и врезался в Джун, прежде чем неуклюже обойти ее и снова уйти, не принося извинений. Парень был большим, а Джун — хрупкой, поэтому она споткнулась на шаг в сторону, прежде чем выпрямиться.
  Улыбка задержалась на мгновение, но затем исчезла, и она выглядела смущенной, а Фредди ускорил шаг. Он собирался что-то окликнуть вслед этому парню, сказав ему следить за тем, куда он идет, но даже сзади он мог видеть, что это был Джимми Фернандес.
  Джун сделал еще один шаг, но он был нетвердым. Фернандес что-то с ней сделал, это столкновение. Она неловко улыбнулась и направилась к скамейке справа от себя. На нем сидела пожилая пара, похожая на американских туристов, но она чуть не упала на него и рухнула так резко, что старуха выглядела встревоженной.
  Фредди позвал их и сказал: «Кто-то только что наткнулся на нее. Она ранена. Я постараюсь остановить его».
  Джун не выглядела обиженной, за исключением неловкого и растерянного выражения лица, но пожилая женщина тоже это видела.
  "О, Боже мой!"
  Фредди был прав, они были американцами, и, когда он побежал, он смутно осознавал, что сейчас они с нетерпением пытаются помочь Джуну.
  Он посмотрел вперед, туда, где Фернандес все еще уходил быстрым, но уверенным шагом. Фернандес не оглянулся, но, кажется, почувствовал, что за ним следят, и едва заметным движением перешел на пробежку, а затем на бег.
  Он был быстр, и Фредди приходилось придерживать камеру и сумку, чтобы они не подпрыгивали во время погони, но он все равно держал его в поле зрения, пока Фернандес выбегал из сада в сторону университета. Но затем совершенно неожиданно он потерял его. Фредди остановился, оглядывая людей впереди себя. Слишком поздно он увидел, как Фернандес забрался в черный «БМВ», который плавно выехал в городской поток.
  Он повернулся и пошел обратно, увидев, что вокруг Джуна теперь собралась небольшая толпа, в том числе двое полицейских. Джун лежала на полу, и женщина-полицейский, казалось, пыталась ее привести в чувство. Коллега-мужчина разговаривал с пожилой парой, и они указали на приближающегося Фредди.
   Фредди посмотрел на лицо Джун, обеспокоенный стеклянным блеском ее открытых глаз, тупо глядящих в небо над ней. Ее кожа выглядела восковой, и у Фредди не было сомнений в том, что она мертва, что красивая робкая улыбка, которую она ему подарила, будет последним, что она когда-либо сделает — расточительность этого была ошеломляющей.
  И, глядя на нее сверху вниз, его мысли вернулись к Йемену. Как оно могло сделать что-то еще? Эта последняя операция провалилась из-за того, что он не смог увидеть, что Абдулла был не просто пешкой, а кем-то, у кого были свои собственные планы, кем-то, кто предвидел, что пытались сделать западные спецслужбы, и использовал это в своих целях.
  Фредди неправильно истолковал ту ситуацию, а теперь неправильно истолковал эту. Бригада Обермана, дислоцированная в его квартире, не была проинформирована о продолжающемся присутствии Фредди в городе. И они пришли не за ним — они пришли за Вэй Цзюнем. И независимо от того, была ли она офицером разведки или нет, она, вероятно, намеревалась помочь ему, но любая помощь, которую она могла бы предложить, была потеряна.
  — Вы видели, как на нее кто-то напал?
  Фредди отвлек внимание от тщетных попыток спасти Джуна и кивнул, глядя на полицейского, задавшего вопрос. «Мужчина, он врезался в нее, очень сильно, и это отбросило ее в сторону, а затем она рухнула рядом с этой женщиной».
  Фредди заметил, что некоторые из прохожих подслушивали.
  Полицейский выглядел растерянным и спросил: «Но он ее не ударил?»
  «Он столкнулся с ней. Это не выглядело настолько сильным, чтобы причинить ей боль. Он пожал плечами, показывая свое замешательство. «Может быть, он что-то с ней сделал? Я не знаю. Она попыталась идти дальше, но потом я увидел, как она пошатнулась».
  — Не могли бы вы описать этого человека?
  Да, я мог бы показать вам кадры с ним в моей квартире.
  «Он все время стоял ко мне спиной. Я только что увидел, что это был мужчина, довольно коренастый. . ».
  Два мальчика-подростка со скейтбордами вышли вперед, и один сказал: «Мы его видели. Мы можем описать его».
  «Вы тоже видели нападение?»
  Другой мальчик сказал: «Да, он врезался в нее, но вот так поднял руку и ударил ее по шее сзади». Он продемонстрировал в замедленной съемке, используя своего друга в качестве дублера Джуна.
  Офицер подошел, чтобы поговорить с мальчиками подробнее, и Фредди обошел его, не делая никакого вида, что уходит, но оглядываясь назад туда, где женщина-полицейский теперь сидела на корточках и покачала головой с выражением печали и недоумения. .
  Пожилая пара все еще сидела на скамейке и смотрела на сцену, как будто находясь в первом ряду.
  Но теперь старик снял куртку, отдал ее офицеру и сказал по-английски: «Используй это, чтобы прикрыть ее. Бедная девочка заслуживает уважения.
  «Спасибо», — сказал офицер. Она осторожно накинула куртку на лицо и верхнюю часть тела Джуна с заботой и нежностью, от которых Фредди почувствовал себя неадекватным. Эти три человека относились к незнакомцу перед ними с достоинством после смерти, с человечностью, которую Фредди сам где-то потерял и так и не восстановил полностью.
  Он снова подумал о Йемене, о тех мгновениях спустя, о тишине и тишине во внедорожнике, о мертвых Талале и Пите впереди, о прижатой к нему голове Мэл, как будто она заснула во время долгой автомобильной поездки, о его осознание того, что его пощадили, но что ему нужно выбраться оттуда, что ему нужно водить этот внедорожник и добраться до безопасного места. Позор своего побега.
  Полицейский больше с ним не разговаривал, и даже когда прибыли другие, были и другие свидетели, свидетели получше. Никто не думал, что это как-то связано с ним, и в каком-то смысле это казалось правильным.
  Он остался до приезда скорой помощи, а затем положил камеру в сумку, громоздкую рядом с ноутбуком и пистолетом, и вошел в старый город, не зная, куда он идет, а лишь желая подумать. Ему хотелось подумать о себе и о том, каким должен быть его план сейчас, но даже более того, ему хотелось подумать о том, что только что произошло, потому что он не мог избавиться от чувства, что в каком-то смысле это была его вина.
  Правда, он не был виноват ни в том, что они напали на Ченга, ни даже на Цзюня, но если бы он был немного более наблюдательным, немного меньше беспокоился о своей безопасности, он наверняка увидел бы, что Оберман Команда вернулась за ней, а не за ним. Изменилось бы это, если бы он ее предупредил, и прислушалась бы она вообще к его предупреждению? У него не было возможности узнать.
  Все, что он действительно знал, это то, что Оберман считал Джуна опасным по той же причине, что и Фредди, потому что он думал, что они видели слишком много, что они оба имели представление о том, что Ченг сделал в свои последние недели, чтобы заработать себе на жизнь. приговор к смертной казни. И все же Фредди был убежден, что Оберман ошибался насчет них обоих.
  Джун умер ни за что, и после всех смертей, которые видел Фредди, он не был уверен, почему это так его беспокоило, но где-то глубоко внутри он чувствовал, как на фоне этого чувства происходит сдвиг. До сих пор он, по сути, хотел немного больше, чем остаться в живых, но все больше он знал, что также хочет смерти Ларса Обермана.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать седьмая
  Он шел медленно, но далеко, думая только о том, чтобы оставить немного места между собой и своей бывшей квартирой. Потому что он остро ощущал наличие пистолета в своей сумке, и хотя непосредственно для него ничего не изменилось, он чувствовал непреодолимое желание противостоять им, убить их, двух мужчин, которые прятались в его квартире и убили Вэя. Джун.
  Он пытался сказать себе, что злится из-за ее смерти и из-за того, насколько это было напрасно, но на самом деле он совсем не знал ее, и уж точно недостаточно, чтобы отомстить. Настоящий источник его гнева был более личным: он снова сильно просчитался и они, казалось, побеждали.
  Ему хотелось перевернуть все с ног на голову, противостоять им, но он также знал, что это, несомненно, было бы ошибкой, потому что он не был солдатом. Импульс был все еще силен, почти физическое желание дистанцироваться от человека, которым он стал – пассивного, наблюдающего, ничего не делающего – и поэтому он пошел, потому что больше ничего не мог сделать. Он шел, пока не стемнело, а затем вошел в небольшой бар, где было пусто, если не считать нескольких молодых парней, сидевших вокруг, играющих в карты и пьющих пиво.
  Он сам выпил немного пива, стараясь делать это медленно, не желая напиваться, когда его мысли уже были фрагментарными. Если бы Дрю был верно, тогда имя, которое Джун надеялся дать ему, возможно, в любом случае не принесло бы особой пользы, но в любом случае теперь он остался ни с чем.
  Возможно, единственной надеждой было исчезнуть, последовать совету Дрю и уйти сейчас и далеко. Кажется, Фредди всегда делал именно это: он убежал, вытащил тело своего друга из машины и оставил его в грязи, и он убежал.
  К тому моменту, когда он вышел из бара, в городе стало тише, воскресная ночь царила, а здания окутывал клочковатый туман. Он пересек Дунайский канал, прежде чем нашел бар, и предположил, что находится еще достаточно близко к реке, чтобы объяснить туман.
  Он огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться, даже не будучи уверенным, что сможет вернуться в отель, а затем пошел в том направлении, которое, по его мнению, было более или менее правильным. Вокруг было не так уж много людей, и это его устраивало, и когда он свернул на одну улицу и увидел впереди группу людей и услышал их повышенные и хриплые голоса, его первым инстинктом было сменить направление и вернуться в другую сторону.
  Вместо этого он остановился, протиснувшись в дверной проем, и наблюдал, желая увидеть, что происходит, прежде чем он решит снова отправиться в путь. Это было трое или четверо молодых парней, но он был уверен, что слышит и женский голос. Они все двигались, возбужденные, опасным образом возбужденные, и когда один из них сделал странный небольшой прыжок в сторону, Фредди увидел девушку позади них.
  Он снова почти повернулся и ушел, потому что достаточно было одного взгляда — гибкий фиолетовый ирокез — это была Ева из Сумасшедшего дома. «Они издеваются над ней», — подумал он, и в ее голосе звучала злость, но с оттенком страха в голосе.
  Один из них протянул руку и схватил ее за грудь, она отбила его руку и дала ему пощечину, а трое других засмеялись, но быстро приблизились к ней, прижав ее к стене. Она закричала, достаточно громко, чтобы они выглядели неуверенно, немного отступила, а затем совершенно внезапно они побежали к Фредди, и он сначала не понял, почему, но потом увидел, что они схватили ее маленький рюкзак.
   Фредди спрятался в дверном проеме, потерявшись в тени, но он мог видеть их, их торжествующие лица, как будто это была всего лишь игра, в которой они выиграли. Они были молодыми, темноволосыми, с чертами лица, которые могли быть восточноевропейскими или ближневосточными. И они бежали так беспорядочно, что он то и дело видел Еву, все еще стоящую где-то позади них.
  Они почти достигли дверного проема. Тот, кто был впереди, увидел его и, даже в своем воодушевлении, предупреждающе посмотрел на Фредди, давая ему понять, что это не его дело, а это не так. Но этот взгляд впитал в себя весь гнев и ненависть Фредди к себе, все то, что он носил глубоко внутри себя в течение пяти лет, и вылил это на поверхность.
  Первый пробежал мимо, затем еще двое, бежавшие бок о бок, а затем сзади последовал тот, у кого украден рюкзак. Но он не пробежал мимо. Фредди вышел и сильно ударил кулаком ему в горло, прижимая его к себе. Парень чуть не перевернулся и рухнул на землю, сумка ускользнула от него.
  Фредди вошел и ударил его ногой в пах, и хотел продолжать пинать его, его собственный адреналин зашкаливал, но он знал свои ограничения и слышал несколько поспешных слов, а также топот трех других, остановившихся на небольшом расстоянии. Фредди открыл защелку сумки и залез внутрь.
  Сбитый парень плакал, стонал и сдерживал себя. Остальные теперь осторожно бежали назад, но тот, кто смотрел с предупреждением, полез в куртку, и Фредди увидел блеск клинка. Фредди стоял на месте, глядя на них, а затем они увидели пистолет и остановились.
  Нож снова был убран, и парень протянул ладони к Фредди, пытаясь теперь выражением лица показать, что он не хотел причинить вреда. Фредди не произнес ни слова, не вздрогнул, и когда сбитый парень подполз к ним, двое других потянули его наверх, явно стараясь держаться на расстоянии.
  Тот, у кого был нож, все еще смотрел на Фредди, в то время как остальные трое побрели по улице, как двое друзей, помогающих пьяному. Парень не был похож на Абдуллу, да и сам Абдулла давно умер, но взгляд, которым он впервые одарил Фредди несколько минут назад, напомнил ему тот день, и у него возникло ощущение, что он каким-то образом изгнал призрака, когда он улыбнулся и поднял немного пистолета и сказал: «Пух».
  Парень выглядел еще более встревоженным и сделал несколько шагов назад, прежде чем развернуться и побежать за своими друзьями. Фредди кивнул сам себе, затем сунул пистолет обратно в сумку и наклонился, чтобы поднять рюкзак Евы.
  Он повернулся и увидел Еву, стоящую на улице, достаточно далеко, чтобы она, вероятно, не видела пистолета и, вероятно, не видела достаточно, чтобы понять, что произошло, за исключением некоторого противостояния.
  Он подошел к ней, и она начала благодарить его дрожащим голосом, но когда он подошел ближе, она остановилась и дважды осмотрелась, прежде чем сказать: «Фредди?»
  "Привет."
  Он протянул рюкзак, и она сняла его с него, ее руки дрожали, а лицо выражало растерянность.
  "Что ты здесь делаешь?"
  Он огляделся вокруг, на туман, который, казалось, висел вокруг огней.
  «Я даже не знаю, где это «здесь». Раньше у меня были плохие новости, просто рабочие дела, и я пошел прогуляться, чтобы прочистить голову, и выпил немного пива. Я думал, что иду в правильном направлении для отеля». Она покачала головой и указала назад, куда он пришел, и он увидел, что ее рука все еще дрожит. — Мне очень жаль, ты в порядке?
  "Я в порядке. Придурки. Обычно это действительно безопасный район. И я не хочу, чтобы вы думали, что это потому, что они были иммигрантами — здесь много иммигрантов, но они были… . ». Она пожала плечами. «Большое спасибо, Фредди. Они причинили тебе боль?
   «Нет, я думаю, что обидел одного из них, но он это заслужил. Ты живешь здесь неподалеку? Я могу провести тебя остаток пути, но не думаю, что они вернутся.
  "Все будет хорошо. Но ты . . . ты все равно мог бы прийти. Вы можете встретиться с Иззи. И можно выпить. Это меньшее, что я могу сделать». Он не был уверен, что хочет с кем-то встретиться прямо сейчас, не был уверен, что хочет узнать Еву больше, чем сейчас, но она видела его сопротивление и быстро ему противодействовала. «Пожалуйста, мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли».
  "Хорошо."
  Она улыбнулась. "Это недалеко. Сюда." Они начали ходить. «Те новости, которые у вас были, были очень плохими?»
  «Как я уже сказал, просто работа, но стрессовая. Я хотел прочистить голову, но понятия не имею, как далеко я прошел и где оказался».
  «Это квартал Кармелитер. Парк Пратер находится прямо в том направлении. Она указала. — Могу я спросить тебя кое о чем, Фредди?
  "Конечно."
  — Ты не обидишься?
  "Я сомневаюсь в этом."
  Она кивнула, но все еще выглядела неуверенной в себе. "У тебя проблемы?"
  Он улыбнулся ей. — Что заставляет тебя спрашивать об этом?
  "Я не знаю. Просто ощущение."
  «Я думал, ты сказал мне, что у меня много хорошей энергии».
  — Да, но иногда это может доставить тебе неприятности. Ты не похож на других наших гостей.
  "Как же так?" На самом деле он думал о бизнесмене, который зарегистрировался в тот же день, что и он, — теперь он действительно не был похож на других гостей.
  «Может быть, я не правильно сказал. Мне нравятся наши гости, их и так много, но они все одинаковые, а ты нет. Арнольд тоже так думает. Вот почему я спросил, были ли у тебя проблемы, потому что ты как будто постоянно несешь что-то тяжелое, ну, знаешь, как что-то, о чем ты знаешь, а никто другой.
   Он снова улыбнулся, не желая отмахиваться от нее, а желая построить защитную стену вокруг области, которую она случайно исследовала. «Моя жизнь не так интересна, как ты думаешь. Конечно, у меня есть некоторые проблемы, но не такие серьезные, как у многих людей».
  "Хорошо. У меня было ужасное чувство, когда я только что понял, что это был ты. Он думал, что она собирается сказать, что боялась, что он следил за ней, но она застала его врасплох. «У меня было ужасное предчувствие, что ты можешь… . . Я не знаю, думаю о том, чтобы сделать что-нибудь глупое, что-нибудь… . ».
  Он посмотрел на нее. «Ева, у меня был плохой день, и да, в моей жизни есть вещи, которые мне хотелось бы изменить, но я бы никогда, никогда не подумал о самоубийстве. Как бы плохо ни обстояли дела, у меня слишком много причин оставаться в живых».
  Она улыбнулась, настолько успокоенная, что он задался вопросом, насколько склонным к суициду он выглядел.
  «Я не хотел предлагать. . ».
  "Нисколько. И это очень любезно с вашей стороны, что вы вообще думаете обо мне.
  Она указала на дверь и сказала: «Вам понравится наша квартира».
  «И я вижу твое искусство».
  "Да!" Она сияла, как будто уже забыла нападение на улице и свой анализ психического и эмоционального состояния Фредди. И, следуя за ней внутрь, он был полон решимости сохранить такое настроение, пока он здесь.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать восьмая
  Она открыла дверь, и он вошел в удивительно просторный коридор с высокими потолками, который сто лет назад мог принадлежать адвокату или банкиру. Но помимо этого, все это место казалось чем-то, что теперь принадлежало молодым художникам.
  На стенах висели картины и случайные предметы, странный ассортимент мебели, большая часть которой была переработана и ярко раскрашена, скульптуры и различные артефакты из различных восточных религий, включая статуи Будды и Шивы, и повсюду свечи, многие из которых были зажжены.
  Был также всепроникающий запах, который вернул Фредди в колледж и в комнаты людей, у которых были схожие вкусы. Был ли это ладан, или жасмин, или смесь разных ароматов? Что бы это ни было, он сразу почувствовал себя расслабленным.
  Они вошли в большую гостиную с большими диванами, покрытыми покрывалами, и узорчатыми простынями, прикрепленными к потолку и свисавшими волнами, так что это почти напоминало внутреннюю часть палатки.
  Там сидела и читала молодая женщина, поглощенная. У нее были короткие светлые волосы, и она была одета во все черное, и когда она подняла глаза, Фредди чуть не сделал шаг назад, потому что она была одной из самых красивых людей, которых он когда-либо видел.
   Она улыбнулась, отложила книгу и одним изящным движением поднялась с дивана. Она подошла, поцеловала Еву, а затем с беспокойством посмотрела на нее.
  "Я в порядке. Какие-то парни приставали ко мне на улице, пытались украсть мою сумку. Фредди проходил мимо. Он остановил их».
  «Фредди из отеля?» Она посмотрела на него с ошеломленным изумлением, и хотя он был польщен тем фактом, что Ева рассказала о нем, она протянула руку и схватила его, вместо того чтобы пожать ее. «У меня было предчувствие, что мы встретимся. Привет, Фредди. Я Иззи.
  — Я много о тебе слышал.
  — Будете ли вы немного вина?
  «Мне правда пора идти. У меня впереди пара насыщенных дней. Она улыбнулась ему, и выражение ее лица было одновременно насмешливым и успокаивающим, и он понял, что она ждет, пока он действительно ответит на вопрос. "Конечно, спасибо."
  "Хороший." Она указала на картины. «Большинство из них принадлежат Еве».
  Она вышла из комнаты, когда Ева сказала: «Только некоторые из них. Позволь мне показать тебе."
  Но ей достаточно было указать только на одного, чтобы он смог заметить все остальные. Это была необычная смесь абстрактных и образных, ярких цветов и текстуры, о которой она говорила, глубоких слоев краски. Это заставило его задуматься, как часто он раньше останавливался в отеле или обслуживался в ресторане и не осознавал, что его обслуживает кто-то талантливый, потому что эти картины были столь же соблазнительны, как и сама Ева.
  Они обернулись на звук звона стаканов, и вошла Иззи с бутылкой и штопором в одной руке и тремя бокалами для вина в другой. Она несла их с непринужденной уверенностью человека, который, вероятно, сама работала в баре или ресторане.
  — Надеюсь, красный подойдет?
  — С Рэдом все в порядке, спасибо.
  Она кивнула и, откупорив вино, спросила: «Что ты думаешь?»
   "Картины? Я думаю, они потрясающие. Я имею в виду, я не эксперт, но они такие красивые». Он повернулся к Еве. «И я понимаю, что вы имеете в виду, говоря о передаче текстуры на фотографии. Вам нужно увидеть их во плоти».
  Он подумал о Дрю, который использовал то же выражение в отношении Брейгеля, впервые увидев его во плоти.
  «Я рад, что они тебе нравятся. И мне нужно, чтобы люди их увидели. Мне нужно, чтобы галерея меня поддержала, но… . . это трудно."
  — Ты можешь открыть свой собственный.
  Она засмеялась, думая, что он шутит, что само по себе наводило на мысль, что он вообще мало что знает об арт-рынке и о том, насколько он сложен. Иногда ему казалось, что он мало что знает. Весь последний год он посвятил изучению Цзян Чэна и, похоже, даже не очень много узнал о нем.
  Они сели, пока Иззи наливала, затем подняли стаканы и выпили.
  — Ты художник, Иззи?
  «Я изучал искусство, но я театральный сценограф. У меня было несколько успехов, но моя мечта — работать над оперой».
  Ева наклонилась и полистала большую книгу на кофейном столике. «Это некоторые из дизайнов Иззи». Она передала его Фредди. «Это было для постановки в Граце в прошлом году».
  Даже взглянув на нее, Иззи сказал: «На самом деле это всего лишь книга идей. Естественно, я делаю более подробные чертежи, модели тоже, но, может быть, это дает вам снимок».
  Он посмотрел на рисунок — трехмерную визуализацию декораций к постановке « Весеннего пробуждения » Ведекинда . Он пролистал некоторые другие страницы, рисунки, которые были частично творческими, частично архитектурными.
  Положив книгу обратно, он покачал головой и улыбнулся. «Мне не нравится находиться рядом с таким количеством талантов».
  Иззи засмеялась, а затем сказала: «Но ты… . . ИТ-специалист? Она звучала сомнительно? До встречи с ней он представлял Иззи духовным человеком. типа матери-земли, а не потрясающего митрополита, стоящего перед ним сейчас, но в ней все еще казалось что-то сверхъестественное, что-то, связанное с тем, что сказала Ева.
  «Это сложно, но да, я работаю с компьютерами, с информацией. Думаю, это делает меня ИТ-специалистом».
  По правде говоря, его первоначальная работа была такой же творческой, как и их. Просто в конце концов Абдулла переписал сценарий, и Фредди узнал об этом последним.
  Словно настроившись на эту мысль, Ева сказала: «Сегодня был такой сумасшедший день. Не только те парни, которые приставали ко мне на улице. На Ратхаусплац погиб турист». Она повернулась к Фредди. «Вы знаете сады перед Ратхаусом, мэрией?»
  "Что случилось?"
  «Мы не уверены. Нам рассказал один из гостей, а потом Арнольд узнал. Они думают, что, возможно, она только что умерла от сердечного приступа или чего-то еще, но она не была старой. Она просто упала на скамейку в саду и умерла. Я думаю, она была китаянкой».
  Фредди стало интересно, что они использовали. Судя по словам скейтбордистов, Фернандес почти наверняка чем-то проткнул ей кожу, но это никогда не было сферой деятельности Фредди, и, вероятно, за последние пять лет в любом случае произошли изменения, потому что всегда были разработки в технологии смерти.
  Услышав об этом снова и поняв правду, он только укрепил свое ощущение расточительности ее смерти. Джун не имела возможности причинить вред Оберману, и это правда, что Оберман не мог этого знать, но ее убийство все равно казалось бессмысленным.
  Конечно, они планировали то же самое и для Фредди, но он был полон решимости не допустить этого, и эта решимость продолжала расти, даже когда его возможности, казалось, иссякали. Он не был солдатом, но он был больше, чем просто штатским, за которого его приняли. И, возможно, его карьера закончилась катастрофой, но когда-то он был мастером в своем маленьком поле. Ему просто нужно было использовать разрыв между тем, кем он был, и тем, кем его считал Оберман.
  «У Фредди тоже был плохой день».
  "Ой?"
  «Неплохой день. У меня были плохие новости о работе, и в конце концов это означало, что у меня был хороший день». Иззи вопросительно посмотрела. «Я пошел гулять, заблудился, поэтому я здесь».
  Опять же, он думал, что она могла бы сказать что-нибудь о совпадении, произошедшем именно в этот момент, но это была паранойя из его мира, а не из их.
  «Я думаю, ты всегда должен был прийти сюда в какой-то момент. Я просто чувствую это».
  — Я тоже, — сказала Ева. Она посмотрела на Иззи. — Разве я тебе не говорил?
  "Да. Ева сказала мне, что у тебя много хорошей энергии, и я это вижу, но думаю, что с тобой случались плохие вещи, может быть, давным-давно, но ты недавно думал о них.
  Фредди потягивал вино и улыбался. Он не хотел быть грубым с ними, и у него было искушение погрузиться в этот их маленький мирок, в среду, которая казалась теплой, уютной и полной беспрекословной любви, но это было слишком далеко, чтобы считаю, что это было не более чем обоснованное предположение.
  Это было почти то же самое, что чтение по руке Евы, торговля капризами. Он был уверен, что большинство людей могут подумать о чем-то плохом, что случилось с ними в какой-то момент их жизни, и что большинство людей, оставшихся в одиночестве в чужом городе, будут склонны зацикливаться на прошлом и думать о неправильных поворотах, которые они сделали. взято в жизнь. Не было никакого магического прозрения и никаких особых сил.
  Несмотря на это, он сказал: «Несколько лет назад я потерял нескольких друзей в результате несчастного случая, и это правда, я думал об этом последние день или два, но только потому, что я думаю о более важных вопросах, меняющих свою жизнь». , делая что-то другое».
  — Ты имеешь в виду отказ от работы?
  "Вроде. Я работаю на себя, но. . ». Его слова затихли, и в тишине воцарилось ужасное чувство срочности. Противостояние людям Обермана в его квартире было бы ошибкой, но ему все равно пришлось противостоять им на своих условиях, по-своему. Фредди посмотрел на часы. «Мне действительно нужно идти. Мне предстоит многое сделать в ближайшие несколько дней».
  Ева посмотрела на него, встревоженная, возможно, все еще опасающаяся его душевного состояния, затем на Иззи, словно прося ее что-то сделать.
  — Еще не так поздно, Фредди. Не могли бы вы остаться еще немного?» Она взяла бутылку и наклонилась, и он позволил ей наполнить свой бокал, а затем наблюдал, как она вылила остатки вина в их бокалы. «Что это за несчастный случай, в котором погибли твои друзья?»
  "Вертолет. Мы устанавливали системы связи для агентства по оказанию помощи в Йемене. Я тоже должен был быть там, но я был болен. Вертолет разбился, и все трое погибли».
  "Это ужасно. И ты чувствуешь себя виноватым?
  — Это естественно, тебе не кажется? Настроившись на то, как думали Иззи и Ева, он добавил: «Вы можете не согласиться, но я думаю, что лучший вариант — признать, что это естественное чувство, признать его, нести его и не позволять ему уносить вас».
  «Я согласна», сказала Ева. "Это красиво. Знаешь, у меня был парень. . ». Она увидела реакцию Фредди. «Когда я был моложе, вы знаете, как это было. Но он покончил жизнь самоубийством, и я долгое время чувствовал себя виноватым, а иногда и до сих пор чувствую. То, что вы сказали, это правильный путь».
  И теперь он чувствовал себя дешевкой, потому что он выдумал это, небольшую случайную философию хиппи, чтобы ему не приходилось говорить о том, что на самом деле произошло в его жизни. Но Ева связывала это со своим собственным травматическим опытом, опытом, который также придал ей другое облегчение ее опасениям о том, что он может быть склонен к самоубийству.
  В этой квартире царила прекрасная атмосфера, и это были красивые люди, и в любое другое время он мог бы счастливо расслабиться, устроившись на этом диване и попивая с ними вино, но ему здесь не место, пока, а может быть, и никогда.
   Он снова посмотрел на часы и сделал глоток вина. "Я должен идти."
  Ева спросила: «Где?»
  — В сумасшедший дом, конечно. Он допил вино и поставил бокал на стол. «Вы представить себе не можете, как я рад, что приехал сюда».
  Иззи поставила свой стакан и наклонилась вперед, говоря: «Фредди, почему бы тебе не остаться сегодня вечером? Вы, вероятно, не поймаете такси, а это довольно долгая прогулка. У нас нет свободной комнаты. . ».
  «Да, но мы используем его как студию».
  — Но ты можешь спать на диване.
  В нем было такое рвение, все еще охваченное страхом, что ему небезопасно уходить, и небольшая часть его признала, что, возможно, это не все было чепухой, что, возможно, они что-то почувствовали. Но это ничего не изменило. Ему пришлось уйти.
  OceanofPDF.com
   Глава двадцать девятая
  На улице туман сгустился, но, похоже, ему не угрожала опасность достичь той плотности, которая была в начале недели. Он открыл телефон, сверился с картой и пошел пешком, но не в сторону отеля.
  Он все еще носил в себе сладкий запах квартиры Евы и Иззи, бархатно-ягодный вкус вина, теплоту их приема, и он был рад хранить эти вещи во время прогулки, но он также знал, что ему придется положить их подальше и забыть о них. У него было слишком много дел в предстоящие дни.
  В прохладе окутанных и тихих улиц более насущные потребности постепенно начали разъедать приятные ощущения от того места, где он только что был. У него было так много дел, но все было еще запутано и неполно, потому что, конечно, он на самом деле не знал наверняка, что он может сделать, чтобы противостоять Оберману.
  Ему нужен был кто-то, с кем можно было бы поговорить, кто-то, кто мог бы дать ему точку зрения, кто-то, кто что-то знал об этом мире. И он знал, что идет на риск, о котором он может сожалеть в течение следующих пяти лет или навсегда, но его инстинкты все равно тянули его к ней. Вернувшись к телефону, он позвонил.
  Она ответила немедленно, но так небрежно и небрежно, что это его сбило с толку.
   "Марина? Это Фредди Макин. Извините, что потратил столько времени, но мне нужно с вами поговорить.
  Наступила короткая, но тяжёлая пауза. — Это может подождать?
  "Нет." Он попытался уловить необычный тон ее голоса. — Ты не был в постели?
  Но теперь она засмеялась, и ее голос снова прозвучал надменно и слегка насмешливо, когда она сказала: «Я не такая уж старая, Фредди. У вас есть ручка? Я дам вам адрес.
  «Оно у меня уже есть».
  "Конечно, вы делаете."
  «Я уже в пути. Я буду там через десять минут».
  — Тогда я буду ждать тебя.
  Она завершила разговор, не сказав больше ничего, а он еще раз сверился с картой и свернул налево вперед. На улицах было пусто и пугающе тихо, настолько тихо, что издалека доносился слабый шум какой-то техники.
  Она позвонила ему, не говоря ни слова, когда он подошел к ее дому, месту, которое имело такое же очарование старого мира и потускневшее величие, как и то, в котором жили Ева и Иззи. Когда он добрался до квартиры Марины, он обнаружил, что дверь приоткрыта, поэтому он слегка постучал и вошел внутрь.
  Опять же, в общих чертах это место было похоже на то, которое он только что покинул, но банкир или юрист более раннего возраста не чувствовал бы себя здесь таким неуместным. Он был обставлен в классическом стиле и дорого.
  Откуда-то невидимо она позвала: «Проходите в гостиную. Чувствуйте себя как дома."
  Он вошел в большую комнату справа от себя, с книжными полками от пола до потолка, а стены между ними были заставлены произведениями искусства, по большей части восточными. Он изучил пару из них, чувствуя, что эта комната представляет собой жизнь, которой он мог бы позавидовать так же, как жизни Евы и Иззи. Казалось, каждое место, куда он в последнее время заходил, говорило ему о жизни более богатой, чем его собственная.
  Он услышал, как она вошла, и обернулся, чтобы увидеть, что она несет небольшой поднос. На ней был восточный халат, но с обычной одеждой. под этим. И она не была похожа на человека, которого не пускали в постель.
  «Я думал, кофе и бренди, учитывая час. Вы не из тех людей, которые не могут переносить кофеин поздно вечером?»
  "Нисколько."
  Она поставила поднос на маленький столик и жестом пригласила его сесть в одно из кресел.
  «Ты пьешь молоко или сахар?»
  «Нет, все в порядке, спасибо. И спасибо, что согласились меня увидеть.
  Она села напротив него и улыбнулась. — Ты не дал мне большого выбора. Она подняла стакан. "Хорошее здоровье."
  Фредди кивнул и отпил бренди, но затем сказал: «Сегодня утром я встретился с Вэй Цзюнем. Она рассказала мне определенную сумму, но надеялась узнать для меня имя от своего представителя в правительстве, человека, который мог иметь дело с Ченгом. Я договорился встретиться с ней снова в пять, в саду перед Ратхаусом.
  Марина поставила стакан обратно на стол.
  «Она была той туристкой, которая умерла там сегодня?» Он кивнул. — Я предполагаю, что ты не убивал ее. Знаешь, кто это сделал?
  «Один из той же команды, которая убила Ченга. Я знал, что они вернулись в город. Я думал, они узнали, что я все еще здесь, но, очевидно, они пришли за Джун. Либо ее контакт с правительством не был надежным, либо она разговаривала с кем-то еще - она как-то выдала себя. Он столкнулся с ней прямо передо мной. Я предполагаю, что он ее отравил.
  Марина кивнула и на мгновение задумалась, словно анализируя услышанное, решая, как это на нее повлияло, если вообще повлияло, а затем, похоже, пришла к какому-то решению.
  «Ченг имел дело с кем-то по имени Ларс Оберман. ЦРУ».
  Почему она сказала ему это? Было ли это еще одним шагом к открытости между ними, или она просто сообщала ему факты, которые, как она подозревала, он уже знал, чтобы успокоить его? Его интуиция подсказывала ему, что это первое, но он все еще был осторожен в выборе слов для своего ответа.
  «Я знаю, и вот чья команда его убила. Но я предложил это имя Джун, и оно показалось ей незнакомым. Она сказала, что было имя, звучащее по-американски, но в любом случае это могла быть ложная зацепка. У меня нет возможности узнать. Все, что я знаю, это то, что мой единственный зацепка мертва, а мой контакт в ЦРУ говорит мне, что Оберман неприкасаем и тоже хочет моей смерти.
  «Полагаю, вы больше не имеете никаких дел с S8?» Фредди покачал головой, не удосужившись продолжать фарс отрицания своего участия в этом. — Тогда я могу предложить тебе сочувствие, хороший кофе и превосходный бренди, но не знаю, чем еще я могу помочь. У тебя есть что-нибудь на уме?
  «Думаю, это противоположность нашей шахматной игры. Я не думаю, что защитных действий будет достаточно. Мне нужно каким-то образом преследовать Обермана, дестабилизировать его, но это практически невозможно. Вы были правы насчет ядерного оружия — похоже, дело именно в этом».
  Несколько секунд она оставалась бесстрастной, затем потянулась за кофе, сделала глоток, и только когда поставила чашку обратно на блюдце, снова заговорила. «Мне всегда было любопытно, чем Ченг поделилась с Цзюнь. Много ли она знала?»
  "Достаточно. Достаточно, чтобы описать программу Ченга такому непрофессионалу, как я». Он слегка, неохотно улыбнулся. «Вы все об этом знаете, не так ли? Ченг тебе рассказал?
  «Боже мой, нет, мы с Ченгом никогда не обсуждали ничего подобного. Но да, естественно, мы знали об этом, и, как оказалось, я считаю, что мы уже обнаружили и отключили это в наших собственных системах».
  — И под «мы», конечно, вы имеете в виду Венский университет?
  Она засмеялась, но затем снова посерьезнела. «Единственное, что действительно озадачило меня в последние несколько дней, — это время. Почему сейчас?"
  «Меня это тоже озадачивает. Джун сказал мне, что программа была создана два года назад, но моя операция по наблюдению началась только год назад, и все это происходит в течение последних двух недель. Джун рассказал о новом патч, который он хотел создать, но она не думала, что он работал над ним перед своей смертью».
  «У меня есть догадка, и вам следует надеяться, что я прав, потому что это может значительно повысить ваши шансы на выживание. Итак, я думаю, мы оба признаем, что если это действительно касается систем ядерного оружия, и они подумают, что вы видели что-то секретное, они будут продолжать выделять ресурсы, пока вы не будете устранены. Но время выбрано неправильно. Мы также оба знаем, что большая часть того, что происходит в нашем теневом мире, никогда не связана с чем-то большим — это всегда что-то второстепенное, что-то, чему история суждено сделать ненужным».
  «Но я понятия не имею, что еще это может быть. Если только Ченг не писал ситком и не занимался плагиатом «Теории большого взрыва ».
  Она улыбнулась, как студентке, и сказала: «Понятия не имею, о чем ты говоришь, хотя предполагаю, что это была попытка пошутить. Дело в том, Фредди, ты что-то видел, потому что ты пересылал им все, и они верят, что ты это видел, так что это было там - тебе просто нужно углубиться в любой материал, который у тебя еще есть, через твои воспоминания, каждую мелочь. и узнайте, что изменилось в Обермане за последний год и за последние две недели».
  Даже когда он вспоминал оставшиеся у него кадры с Ченгом, о его, по-видимому, случайных привычках просмотра веб-страниц, и даже когда он вспоминал, насколько малообещающими были эти кадры, Фредди все еще чувствовал прилив адреналина. Потому что на всех уровнях он знал, что Марина права, что время для разговора о ядерной программе Ченга было неподходящим, и что речь никогда не шла о больших вещах — вся карьера Фредди в S8 в конечном итоге подтверждала эту истину.
  "Ты прав. Наверное, я знал это с самого начала, но когда не с кем поделиться идеями… . ». Она кивнула, выражая понимание. «Я хотел, чтобы Джун просмотрел их вместе со мной, но я вернусь к пленкам».
  Она снова кивнула, но ее глаза были прикованы к нему, и, наконец, она сказала: . . у тебя есть какой-нибудь план перед приездом сюда? Я имею в виду, если бы речь шла о ядерном оружии, что бы вы могли сделать, кроме как попытаться исчезнуть?»
  Он улыбнулся. «Я покончил с исчезновением. Я этого не осознавал, но именно это я и делал последние пять лет: исчезал за рядом мониторов или за экзистенциальным романом в кафе. Нет, я закончил с этим. Она все еще выглядела любопытной, и он знал, что не ответил на вопрос. «Я не уверен, что бы я сделал. Наверное, вернулся к своим старым трюкам. Используйте имеющуюся у меня информацию, чтобы посеять небольшой разлад в его операции, возможно, перезвоните некоторым из его ребят в Лэнгли, выманите Обермана на чистую воду. Может быть, попытаться убить его.
  Она засмеялась, и сначала он подумал, что она смеется над ним, потому что Фредди не был убийцей, но потом он понял, что она смеется вместе с ним. По крайней мере, он надеялся, что она смеется вместе с ним.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать
  Ему потребовалось тридцать минут, чтобы вернуться в отель, но он предпочитал идти пешком, давая себе время подумать о практических вещах, которые он мог бы сделать, чтобы получить передышку и расстроить Обермана. Подобный образ действий был опасен, но по опыту он знал, что большинство людей склонны совершать ошибки, когда чувствуют, что теряют контроль.
  Когда он добрался до сумасшедшего дома, дверь не открылась: это был первый раз, когда он вернулся после того, как двери были заперты в час ночи. Он стоял там несколько секунд, глядя на свое слабое отражение в стекле. все еще очень похоже на человека, принадлежавшего такому отелю. Подошел ночной портье, которого он не узнал, и открыл дверь.
  Как только он добрался до своей комнаты, он отправил Дрю электронное письмо через аккаунт Каббани с простым сообщением: « Я иду за Оберманом». Я просто хотел чтобы ты знал. Если оно вернется к вам, скажите им, что это я .
  Затем он перенес свои снимки с камеры на ноутбук. Он расширил их и всмотрелся в лица людей, которых поймал на Ратхаусплац, разочарованный тем, что не увидел Фернандеса или кого-то еще знакомого.
  Затем он затаил дыхание, увидев, что его последний случайный снимок запечатлел Джун, как раз в тот момент, когда она вошла в сад, прежде чем он действительно увидел ее. Он развернул его и почувствовал небольшую волну печали, глядя на ее лицо, безмятежное и красивое, находящееся всего в нескольких минутах от смерти.
  Подтверждающие доказательства с Ратхаусплац были бы лучше, но вместо этого он вернулся к последним кадрам, которые у него были из собственной квартиры, и использовал их, чтобы вырезать фотографии команды из двух человек, одного из которых, как он знал, звали Джимми Фернандес. Создание фальшивых досье и манипулирование новостями было повседневной частью его прежней жизни, и он почувствовал странное удовлетворение, обнаружив, что занимается этим снова.
  Закончив, он создал новую учетную запись Gmail под именем «Друг Китая» и использовал ее для отправки информации по электронной почте нескольким ключевым людям в китайских посольствах в Вене и Вашингтоне, сообщив им, что ячейка ЦРУ убила и Ченг, и Цзюнь, сообщив им адрес своей старой квартиры, где они остановились, и местонахождение их базы в Праге.
  Он использовал тот же аккаунт, чтобы отправить по электронной почте почти такое же сообщение в федеральную полицию Вены. Затем он отправил фотографию команды из двух человек информационному агентству «Орион» в Стамбуле и Qatar News Network в Дохе, используя прокси-аккаунт, использовавшийся им в S8, сообщив им, что это были двое американцев, которых разыскивали австрийские власти. к гибели двух граждан Китая.
  Это был бессистемный подход, потому что он понятия не имел, как китайцы или федеральная полиция будут действовать в этом направлении, и будут ли они вообще действовать, хотя в свое время он распространил достаточно фейковых историй через Orion и QNN, чтобы знать, что он мог положиться на них. И он также знал, что любая активность или болтовня по проводам сама по себе будет достаточной, чтобы выбить из колеи Обермана и его команду, заставив их опасаться неизбежного нападения с той или иной стороны.
  Теперь он оттолкнулся от стола, встал и пошел по комнате, думая, что ему, вероятно, нужна еще одна линия атаки. Манипуляция Фредди новостями могла смутить Обермана, но на самом деле это могло выбить из его команды только двух человек, и Фредди чувствовал, что ему нужно гораздо больше, чтобы склонить ситуацию в свою пользу.
   Несколько лет назад он знал офицера немецкой разведки, и Фредди подумал о том, чтобы отправить ему электронное письмо с сообщением о возможной связи между подразделением ЦРУ, дислоцированным в Праге, и смертью Лео Бенке. Единственная проблема заключалась в том, что Фредди не мог вспомнить фамилию собеседника. Его звали Том, и пока Фредди шел, он молча перебирал алфавит, пытаясь высвободить второе имя.
  Это не сработало, но, расхаживая по комнате, он взглянул на полки над диваном — автоматический рефлекс, который у него теперь был, — поиск признаков взлома, камеры, контрольного провода. Это, в свою очередь, заставило его задуматься о Ченге и о том, каким лишенным подозрений он казался, даже после предупреждения от своего друга из Гамбурга.
  Фредди остановился, но все еще смотрел на полку, как будто ответ лежал там. Гамбург. Друг в Гамбурге предупредил Ченга. Но разве Соня не сказала ему также, что Лео отправил материалы наблюдения подрядчику в Гамбурге для перевода, тому, кто говорил на мандаринском языке?
  Фредди вернулся к ноутбуку, проверил время утреннего рейса первого рейса «Рейлджет» в Мюнхен и заказал себе билет. Ему было плохо из-за этого, потому что Соня нуждалась в нем, умоляла его, а он не предлагал ничего, кроме заверений, но она была нужна ему сейчас.
  Это легко могло оказаться не более чем совпадением, но если бы два контакта в Гамбурге были одним и тем же человеком, это в равной степени могло бы оказаться прорывом, в котором нуждался Фредди. Переводчик в Гамбурге сказал Лео, что в записанных разговорах Ченга нет ничего интересного, но что, если переводчик был также человеком, который предупредил Ченга, что за ним наблюдают? Если бы это было так, у него были бы все основания солгать Лео от имени своего друга Ченга, и вполне возможно, что эти стенограммы действительно содержали информацию, которую искал Фредди.
  Затем он выключил все и включил будильник, решив поспать несколько часов. А когда сон не приходил, он позволял своим мыслям вернуться к Еве и Иззи, к знакомому запаху и теплу, наполнившим его. их квартира. Он думал об искусстве Евы, декорациях Иззи и бархатной мягкости вина, позволяя этим воспоминаниям захлестнуть все остальное.
  Это сработало, он заснул, но не чувствовал себя отдохнувшим, когда через несколько часов его разбудил будильник, и он вскочил с кровати, взволнованный, фрагменты сновидений исчезли. И при этом он не мечтал о Еве и Иззи.
  В ванной горел свет, и хотя он знал, что просто забыл его выключить, он нервничал, когда толкнул дверь, наполовину ожидая увидеть отражение лица Талала в зеркале или Мелиссу, купающуюся в ванне. Комната, конечно, была пуста, но он знал, что не может продолжать так продолжать, что это его съедает.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать первая
  Он то и дело дремал на протяжении четырехчасовой поездки на поезде и чувствовал себя вялым, когда вышел в холодное серое утро Мюнхена. Он остановился и выпил эспрессо, осматривая станцию, стоя у стойки, успокоенный тем, что все вокруг него нормально.
  Затем он ушел и взял такси прямо до дома Сони, полагая, что офис «Бенке и Ко», вероятно, сейчас закрыт навсегда. Он должен был надеяться, что она еще жива и поможет ему. Не то чтобы он помогал ей, когда она в этом нуждалась, и хотя с тех пор, как он в последний раз был здесь, прошло так мало времени, ему уже было трудно оправдать то, как он бросил ее вот так.
  Когда он подошел к квартире Сони и нажал кнопку звонка, ответа не последовало. Он прислушался, но нигде не было слышно шума. Он постучал в дверь и услышал, как высвободилась цепь, но она была позади него, и он обернулся, когда пожилая женщина открыла дверь и выглянула наружу.
  «Доброе утро», — сказал он по-немецки.
  Она кивнула в ответ и сказала: «Она ушла навестить свою мать».
  "Я понимаю. Ты не знаешь, когда она вернется?
  Женщина стояла осторожно, словно готовая отпрыгнуть назад и захлопнуть дверь, но что-то во Фредди, казалось, успокоило ее, и она полностью открыла дверь и вышла. Она была элегантно одета, ее седые волосы были короткими и аккуратными.
   «Я не думаю, что это будет скоро. Здесь была полиция, и я прочитал в газете, что босс ее компании был убит. Думаю, это ее очень сильно расстроило.
  — Да, естественно. Он сделал вид, что обеспокоен, а затем не уверен, что делать лучше. «Ее мать живет в Мюнхене?»
  «Дрезден». Она улыбнулась и указала на дверь Сони, ее слова были наполнены подразумеваемым смыслом, когда она добавила: «Видите ли, она не из Баварии».
  "Я понимаю. Да я вижу." Он нахмурился. «Мне нужно с ней связаться, но… . . У меня есть только ее рабочий номер, но не ее мобильный телефон».
  «Она держалась сама по себе. У меня нет ни контактного телефона, ни запасного ключа». Фредди кивнул, понимая, что это была напрасная поездка и что, отказавшись помочь Соне ранее, он потерял связь с потенциальным контактом в Гамбурге. «Я сказал электрикам то же самое, но у них был ключ. Приятные молодые люди. Иностранный, может быть, польский, но приятный. Фредди снова кивнул, понимая, что, возможно, это была не просто напрасная поездка, но и глупая. — Здесь тоже починили дымовую сигнализацию, хотя от них этого и не требовали. Я предложил им кофе, так как фройляйн Эдель была в отъезде. Они были очень вежливы.
  Он был в сознании, когда она говорила о дымовой сигнализации на потолке над ними, и был уверен, что «электрики», вероятно, оснастили ее камерой, но подавил желание посмотреть на нее. Он просто поблагодарил даму за уделенное ей время и вышел, уверенный теперь, что совершил ужасную ошибку, придя сюда.
  Ему оставалось только надеяться, что в городе не осталось ни одного оперативника. Шансы на это были хороши, но по опыту он знал, что при правильном доступе такому подразделению, как Оберман, достаточно, чтобы цель дернула нить всего один раз, прежде чем они начнут его закрывать.
  Он нашел такси и направился обратно на вокзал, но не доехал, зашел в магазин и купил толстовку. Он надел его под пальто и натянул капюшон, а затем направился в участок, опустив голову и следя за камерами.
  Он тоже сидел на платформе рядом с мужчиной арабской внешности, который пил кофе из пенопластовой чашки. Фредди все еще осознавал других людей вокруг него, но упрямо его мысли возвращались к Йемену, к чаю с Абдуллой, во вторник перед тем, как все развалилось.
  Фредди упорно трудился, чтобы достичь этой цели, и, наконец, казалось, что работа окупится. Чаепитие дало возможность согласовать окончательные детали встречи, которую Абдулла организовал с двумя вождями племени Хашид.
  А затем, в самом конце обсуждения, Абдулла задал случайный вопрос: «Сколько вас там будет?» Фредди рассказал ему о трёх из них, а также об их переводчике. "Это хорошо. Это хорошо, чтобы показать, что вы серьезны и целеустремленны».
  И что-то в глазах Абдуллы в тот момент должно было сказать Фредди правду. Если бы Мел или Пит были там с ним, возможно, они бы это заметили. После этого он снова и снова воспроизводил это маленькое церемониальное чаепитие и, оглядываясь назад, всегда видел этот взгляд, мимолетное выражение лица, которое должно было сказать Фредди, что его разыгрывают. Но он упустил это, когда это было важнее всего.
  Каким-то образом это снова казалось важным. Команда Обермана, вероятно, ломала голову, пытаясь выследить Фредди, и он просто передал им это, позволив заснять себя возле квартиры Сони. Хуже того, если бы не старый сосед, он бы даже не узнал, что дал им зацепку. После пяти лет самообвинений сейчас ему казалось, что он вообще ничему не научился.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать вторая
  Он не взял с собой ноутбук, но пожалел об этом, потому что просматривать уцелевшие записи Ченга на телефоне было едва ли практично, и поэтому ему предстояло еще одно долгое путешествие, в котором особо нечего было делать.
  В сумке у него действительно был пистолет, который сегодня утром казался слишком осторожным, но теперь казался менее осторожным. И большую часть пути обратно в Вену он провел, глядя в окно и гадая, насколько близко они могут его найти, насколько близко он был к тому, чтобы его поймали прямо здесь, в квартире Сони.
  Наконец, после Зальцбурга, он подошел к телефону и проверил немецкоязычные новостные сайты. Он пролистал лишь парочку, когда остановился и улыбнулся с легкой вспышкой профессиональной гордости, потому что там были фотографии Фернандеса и его коллеги, а также история, объясняющая, что полиция хотела поговорить с ними в связи с исчезновением академик и смерть китайского гида.
  Он попытался представить, как это набрало обороты, и инстинктивно подсказал, что Orion News и QNN сделали за него его работу, как они это часто делали в прошлом. Но в равной степени возможно, что китайцы решили воспользоваться ситуацией и, вероятно, не особо заботились о том, что за ней стоит.
  В то же время Фредди задавался вопросом, почему Оберман не применил к нему тот же трюк. Очевидно, они искали его по всей Европе, но не пытались обвинить Фредди в исчезновении Ченга или убийстве Цзюня.
  Это был бы самый простой способ его задержать, и тот факт, что они решили не использовать эту тактику, давал некоторые основания для надежды. Оберман вполне мог быть неприкасаемым, как и предполагал Дрю, но, похоже, эта конкретная часть его операций — слежка и убийство Ченга, трудоустройство и последующее преследование Фредди — не была полностью санкционирована высшим руководством Лэнгли. Вероятно, это также ответило на вопрос, почему они с самого начала не провели внутреннее наблюдение, ведь Оберман не хотел, чтобы его начальство знало об этом.
  Конечно, несанкционированная операция также означала, что Оберман и его команда могли делать все, что им заблагорассудится, при условии, что операция никогда не вернется в Лэнгли. Хуже того, чем дольше продолжались дела, тем более важным становилось устранение риска, который представлял Фредди.
  Фредди помнил об этом, выходя из поезда в Вене. Его карета была сзади, и он следовал за другими отбывающими пассажирами вдоль платформы, сохраняя непринужденность, но медленно осматривая людей впереди себя, людей на соседних платформах, выискивая что-нибудь или кого-то, кто не подходил.
  Спускаясь по эскалатору с платформы в торговый центр вокзала, он еще больше разозлился. Здесь было шумно, люди спешили на поезд или убивали время, делали покупки и рассматривали витрины, такое разнообразие поведения, что было трудно найти что-то выделяющееся.
  И все же он почти чувствовал в воздухе, что что-то не так. Он увидел впереди кого-то, стоящего у витрины магазина, и в любое другое время Фредди, возможно, не придал этому значения, но что-то в стоящем там человеке выглядело знакомым — он был одет в темную повседневную одежду. одежда, солнцезащитные очки-авиаторы, коротко подстриженные волосы, и, возможно, ему был знаком скорее взгляд, чем сам мужчина.
  Фредди остановился там, где широкая лестница и эскалаторы спускались на следующий уровень. Он оперся на перила в сторону, чтобы смотреть вниз на людей, передвигающихся между этажами, на часть этажа ниже, на всю секцию, в которой он находился.
  В магазине напротив продавались электротовары, а несколько телевизоров показывали один и тот же канал. Как ни странно, это были документальные кадры немецкой армии, въезжающей в различные города и захватывающей их, марширующей пехоты, счастливых горожан, размахивающих нацистскими флагами.
  Фредди оглянулся в том направлении, откуда только что пришел, и увидел пару мужчин, стоящих там (даже не узнавая их, у всех был одинаковый рабочий подход к гражданской одежде), притворяющихся, что они разговаривают, в то время как один из них небрежно держал следить за местонахождением Фредди.
  Фредди посмотрел вниз по лестнице, но, насколько он мог видеть, внизу все еще было ясно. Снова повернувшись, он заметил, что к тому, кто был против витрины, присоединился и его партнер, Джимми Фернандес. Теперь, когда он увидел их вместе, даже на расстоянии, он знал, что узнал первого парня, даже среди авиаторов — это был тот, кто переехал в квартиру Фредди вместе с Фернандесом.
  Они направились к нему, их шаг был расслабленным, не привлекая внимания. Фредди оглянулся вниз по лестнице, и внизу появились еще двое — должно быть, сейчас на этой станции находилась большая часть его команды Обермана. Это было похоже на игру в шахматы с Мариной, то же чувство зажатости, незнания, как это произошло.
  Каким бы большим ни был торговый центр, других легких выходов не было. У Фредди был выбор: подняться по лестнице, броситься туда с двумя парнями и надеяться выбить их из равновесия, или нырнуть в один из магазинов, возможно, даже попросить их вызвать полицию. Ни один из вариантов его не устраивал.
   Его сердце сильно колотилось, адреналин бурлил, тело пылало, готовое действовать, хотя его разум в нерешительности перебирал ограниченные варианты. Он снова огляделся вокруг и увидел шестерых мужчин: четверо блокировали его побег, двое приближались.
  Он посмотрел на магазин напротив. Продавец-консультант только что вошел в цех и заметил нацистских солдат, гордо марширующих по полудюжине экранов. Помощник быстро вернулся к стойке, и все телевизоры переключились на несколько каналов — детский мультфильм, спорт — прежде чем остановиться на новостях и изображении Ратхаусплац.
  Фредди смотрел на него, отчаянно надеясь, что это именно то, что он думал. Он повернулся, чтобы проверить Фернандеса и его друга, находившихся всего в тридцати ярдах от них. Он посмотрел на других людей, слоняющихся вокруг, решая, кто, скорее всего, вмешается — пара румяных и грузных молодых людей в характерных бело-зеленых футбольных футболках Rapid Wien, заглядывающих в витрину магазина одежды позади него. Он снова посмотрел на телевизор, теперь уже как диктор новостей, а затем чуть не вскрикнул, когда экраны заполнились фотографиями двух мужчин.
  Фернандес был почти рядом с ним.
  Фредди указал на него и крикнул: «Эй!»
  Фернандес на мгновение выглядел испуганным в ответ, прежде чем рассмеяться и пошутить над своим коллегой. Фредди повернулся к двум молодым спортивным фанатам, которые сейчас смотрели на него. Он торопливо подошел к ним, потянув одного за руку, указывая на приближающихся людей и на экраны.
  «Это они! Вызовите полицию. Помогите мне остановить их!»
  Тот, кого он схватил, попытался оттолкнуть его, но другой быстро перевел взгляд то на мужчин на экранах, то на мужчин в торговом центре.
  "Он прав! Я видел это раньше. Он повернулся к Фредди. «Они убили туриста?»
  «Да, это они!»
   Враждебность другого к Фредди исчезла, и он с любопытством смотрел на приближающихся мужчин, даже доставая телефон.
  Фредди снова оглянулся, а растерянный Фернандес сам взглянул на экраны и чуть не отшатнулся назад — было ясно, что они не знали, что попали в новости.
  Фернандес сказал что-то срочно своему коллеге, но фотографии исчезли, кадр вернулся на диктора, а коллегу Фернандеса больше беспокоил первый фанат Рапид Вена, который намеренно приближался к ним и кричал другим людям, чтобы они вызвали полицию.
  Фернандес и его друг начали немного отступать, не зная, как разыграть ситуацию, которая уже начинала выглядеть как взрывоопасная, прохожие заинтересовались, выкрикивали вопросы и обвинения. Фернандес повернулся и выглядел готовым бежать, но теперь у спортивного болельщика вскипела кровь, и он рванулся вперед и бросился на Фернандеса, сбив его на пол.
  Пока Фернандес сопротивлялся, к нему ворвались новые люди, помогая прижать его, в то время как другие схватили его коллегу, сбив при этом с него солнцезащитные очки. У Фредди возникло искушение оглянуться назад, чтобы посмотреть, что делают остальные члены команды Обермана, но вместо этого он столкнулся с дракой и в замешательстве продолжил мимо нее, бежал, пока он почти не вышел из участка, и несколько полицейских не пришли на пробежку. в противоположном направлении, ускоряя темп, когда крики стали слышны.
  Сердце Фредди билось так быстро, что ему было трудно замедлить ход и перейти в непринужденный темп. И он осознавал, насколько пугающе близко он только что подошел к тому, чтобы его сбили. Он еще не выбрался из этого, несмотря на огромную удачу, которую обеспечили телеэкраны.
  Фредди дал им повод для продолжения, показав свое лицо в квартире Сони. Они, вероятно, перехватили записи камер видеонаблюдения со станции в Мюнхене и, возможно, даже следили за его прямой трансляцией в этот самый момент — эта мысль вызвала импульс поднять голову в поисках. камер, но он боролся с этим и просто продолжал идти, в темнеющий полдень и на оживленные улицы.
  Похоже, в Вене выдался хороший день, хотя небо снова заволокло туманом. Он ушел с главных улиц, как только смог, но весь район был занят, и когда он впервые оглянулся назад, он был уверен, что увидел одного из них, следующего за ним, возможно, одного из мужчин, которые были за ним. .
  Фредди открыл сумку, засунул руку внутрь и осторожно снял предохранитель с пистолета. Он также осознавал, что направляется почти прямо к сумасшедшему дому; ему придется вернуться туда, но не сейчас. Увидев поворот налево на гораздо более тихую улицу, он свернул на него, затем перешел дорогу и свернул направо на другую улицу, пустую от людей.
  Почти сразу же он проскользнул в дверной проем, который был чем-то вроде служебного входа. Он поднял глаза, но камеры не было, вытащил пистолет из сумки и встал с ним рядом.
  Он ждал долгую минуту, начиная думать, что, возможно, ошибся и что парень, которого он видел, не был одним из Обермана. Пожилая женщина повернулась на улицу на другой стороне дороги и неопределенно взглянула на него, прежде чем продолжить свой путь — она была настолько невысокой, что была почти невидима за большинством припаркованных машин.
  А затем он услышал приближающийся голос, слова были неразборчивы, но акцент был явно американским. Он даже не пытался услышать, что говорит мужчина, а вместо этого слушал нарастающую громкость, используя ее, чтобы рассчитать, насколько близко он был.
  Однако Фредди все еще улыбался, когда услышал, как тот раздраженно сказал: «Я на нем! Дай мне отдохнуть." А потом парень дошел до угла и пробормотал: «Черт возьми!» себе под нос и побежал. Он почти пробежал прямо мимо входа в служебную дверь, но в последнюю секунду взглянул через плечо, увидел Фредди, попытался остановиться и одновременно дотянуться до пистолета. Слишком поздно.
   Фредди налетел на него, сбив лицом на пол. Парень опустил руки, чтобы остановить себя, но Фредди был на нем, даже когда он приземлился, коленом в спину, с пистолетом, прижатым к затылку.
  Фредди услышал в наушнике парня тихий голос, а затем заговорил в ответ, запыхавшийся и обиженный: «Он поймал меня. Возьмите кого-нибудь. . ».
  Фредди сильнее надавил на пистолет, и слова засохли в горле парня. Он тяжело дышал, и Фредди потребовалась секунда или две, чтобы отдышаться, прежде чем он снял часть своего веса со спины упавшего человека.
  "Очень осторожно. Протяни руку, вытащи пистолет и перемести его по земле перед собой».
  Парень кивнул, но когда он неловко двинул рукой и скользнул ею под собственное тело, Фредди услышал в наушнике увещевающий голос, отчаянный и кричащий, вероятно, говорящий ему, что ни при каких обстоятельствах он не должен сдавать огнестрельное оружие. Легко, подумал Фредди, давать такие советы через наушник, и он не сомневался, что это был один из костюмов, может быть, Беннетт Джеймс, может быть, сам Оберман, действующий храбро на расстоянии.
  Как только пистолет оказался перед ним на земле, Фредди сказал: «Хорошо, верните руку назад и вытяните ее в сторону».
  Парень одновременно двинул обеими руками, приняв крестообразную позу. Фредди наклонился вперед, еще раз сильнее прижимая пистолет к шее распростертого человека, чтобы еще раз подчеркнуть глупость попыток что-либо предпринять, затем взял пистолет и сунул его в сумку.
  Он наклонился вперед во второй раз и сказал: «Скажите Оберману, что я буду на связи».
  Парень кивнул, но Фредди разговаривал с человеком в наушнике, надеясь, что это Оберман , а не с человеком под ним. Фредди встал, одним плавным движением вставил ствол глушителя в колено парня и нажал на спусковой крючок.
  Щелчок прозвучал так, будто пуля прошла насквозь и расколола брусчатку под ним, парень издал короткий глубокий крик, за которым последовал болезненный крик, когда он понял, что с ним произошло. Фредди взглянул на улицу, но пожилой женщины нигде не было видно.
  «Считайте, что вам повезло. Ты бы убил меня.
  Приглушенный, в тротуаре, раненый мужчина вызывающе ответил: «Мы все равно это сделаем».
  "Нет. Ты не сделаешь этого.
  Фредди повернулся и быстро пошел прочь, дойдя до перекрестка, проверяя, нет ли подкрепления. Скорее всего, это были трое из команды Обермана, которых отстранят от операций, и, возможно, одного этого будет недостаточно, но этого может быть достаточно, чтобы выбить его из колеи. Возможно, теперь он также переосмыслил бы свое утверждение о том, что Фредди был всего лишь гражданским лицом.
  OceanofPDF.com
  Глава тридцать третья
  Он пробрался в центр города и нашел туристический бар, где сел и выпил пару бокалов вина. Он думал о том, как близко он мог быть пойман или убит, как глупо было думать, что он может просто поехать в Мюнхен и снова увидеть Соню, как будто ничего не изменилось.
  Но, в конце концов, все обошлось, по крайней мере, пока. Он избежал сети, которую они закинули в участке, и Оберман понес потери: один получил настоящую травму, двое других столкнулись с потенциально более разрушительным вниманием полиции. Ему еще предстоял путь, но это было начало.
  Когда стемнело, он вернулся в сумасшедший дом. Арнольд регистрировал пару, но крикнул, когда Фредди пересекал вестибюль.
  «Эй, Фредди!»
  Фредди поднял руку и спросил: «Как дела, Арнольд?»
  Пара обернулась и посмотрела на него так, как будто он был частью заведения. Он нажал кнопку лифта, и когда он приехал и двери открылись, там стояла Ева. Ее лицо просветлело.
  "Фредди!"
  "Привет."
  Он вошел в лифт, и она обняла его, затем отступила и улыбнулась.
   "Где ты был?"
  «Мне пришлось уехать из города по работе». Он положил палец на кнопку, удерживающую дверь. — Ты собирался спускаться?
  «Да, у меня как раз заканчивался перерыв, но я поеду обратно с тобой». Он убрал палец с кнопки и нажал на пятый этаж. «Это был трудный день? Ты выглядишь усталым."
  У меня в сумке два пистолета, и сегодня я ударил кого-то по колену, хотя не убивал его.
  «Это был ранний старт, вот и все. Однако я хотел сказать спасибо за гостеприимство вчера вечером.
  Они достигли его этажа, двери открылись, и они оба вылетели наружу, Ева, видимо, забыла, что у нее есть работа.
  "Ни за что. Я хотел поблагодарить тебя. Что ты сделал, избив тех парней. . ».
  «Я их не бил».
  — Ты их спугнул и вернул мою сумку. Она улыбнулась и молча наблюдала, как он вставил ключ-карту в панель и открыл дверь. Он толкнул дверь, и она спросила: «Можно войти?»
  "Конечно." Он жестом пригласил ее войти впереди него, вставил карточку в панель на стене, и зажегся свет.
  «О, мне нравится эта комната! Я забыл, что ты в 520. Какой прекрасный вид». Он должен был согласиться с ней в этом вопросе. Величественные здания перед ним были освещены прожекторами и окутаны тонкой дымкой. — Кстати, Иззи ты очень понравился. Я знал, что она это сделает.
  «Она мне тоже понравилась. Вы — действительно хорошая пара, и в вашей квартире прекрасная атмосфера». Она кивнула, улыбаясь, будучи еще достаточно молодой, чтобы быть абсолютно уверенной в таких вещах, даже если ей об этом не говорят. "Садиться. Я мог бы сделать тебе кофе или... . ».
  «Нет, я не могу остаться. Мне не нравится покидать Арнольда». Но она села на длинный диван, а Фредди положил свою сумку на кровать и сел в кресло лицом к ней. Словно сообщая ему плохие новости, она сказала: «Думаю, я ухожу».
   «Вена?»
  "Нет! Нет никогда. Вот, Сумасшедший дом. Мне здесь нравится, но думаю, мне пора уходить».
  "Как давно ты здесь?"
  "Год." Это не должно было его удивлять, но это произошло, потому что в его сознании это место полностью ассоциировалось с его людьми, с Евой, Арнольдом и Педро, как будто они всегда были здесь и без них это место было бы другим. . Но так и было бы, как и любое учреждение, выживающее и процветающее при постоянной текучести кадров; включая тот, на который он работал сам, где большинство нынешних сотрудников, вероятно, даже не слышали его имени, не говоря уже о том, чтобы помнить его. «Арнольд и я начали в один и тот же день. Но Арнольд — натуральный».
  "Что вы будете делать?"
  Она пожала плечами. «Мне нужно серьезно отнестись к своему искусству».
  «Мне это показалось довольно серьезным. Вам просто нужно серьезно отнестись к его продаже».
  «Думаю, именно это я и имею в виду. Знаешь, я думаю, что встреча с тобой — одна из причин, по которой я начал больше об этом думать».
  Он был польщен, но и озадачен. Одно Фредди знал наверняка: в Фредди Макине не было ничего исключительного, и уж точно недостаточно, чтобы вдохновить столь невероятно талантливого человека изменить свою жизнь.
  "Я рад. И я тоже рад, что встретил тебя».
  Она кивнула, но уставилась на него, выражение ее лица было трудно определить.
  — Ты бы сказал мне, если бы у тебя были проблемы?
  "Конечно. У меня нет проблем. Просто у меня сейчас много работы — сложная, утомительная работа».
  Она выглядела успокоенной и широко улыбалась. "Мне нужно идти. Я буду скучать по Арнольду. Я мог бы даже время от времени возвращаться, чтобы выпить, но я думаю, мне пора уходить.
  — Надеюсь, не раньше, чем я это сделаю.
  "Иметь дело." Она вскочила и наклонилась, чтобы снова обнять его, а затем направилась к двери. «Пока ты не останешься до Рождества!»
  А потом она ушла. Он посидел немного, все еще в пальто, желая, чтобы его жизнь изменилась, как ему казалось всякий раз, когда он был рядом с Евой. Если бы он прошел через это, он бы сделал именно это – изменил свою жизнь, сделал ее правильной.
  Медленно он поднялся на ноги и снял пальто. Он включил ноутбук, приготовил себе кофе, затем задернул жалюзи, хотя был убежден, что в мире нет никакой системы наблюдения, которая могла бы шпионить за ним в этой комнате. Это была скорее психологическая потребность в уединении – осознание того, что в ближайшие несколько часов ему нужно будет найти правду, скрытую за последние двадцать четыре часа жизни Ченга, прежде чем все рухнет.
  И снова, когда он включил канал, он быстро прокрутил длинные фрагменты вперед: Ченг на кухне, в ванной, на беговой дорожке, вещи, которые он знал достаточно хорошо, чтобы знать, что они не таят в себе ничего неожиданного. И это было странно, потому что последний год он без эмоций наблюдал за всеми этими простыми рутинными делами и интимными вещами, и все же теперь ему было немного неловко задерживаться на них.
  Возможно, именно разговор с Джуном вызвал у него вновь обретенное чувство брезгливости. Или, возможно, на расстоянии, зная, что Ченг мертв, он увидел за экраном человека, которого каким-то образом сумел не заметить.
  Как и раньше, он сосредоточился на просмотре веб-страниц Ченгом. От китайских сайтов было мало толку, но Оберман знал, что Фредди не говорит на мандаринском языке, поэтому он также знал, что Фредди с трудом нашел бы что-нибудь сложное, спрятанное на этих страницах.
  Он уделил немного больше внимания профилям компаний и страницам, посвященным инвестициям в фондовый рынок, но опять же не увидел ничего подозрительного. Наконец, он просмотрел веб-сайты по морской биологии и, в частности, страницу о морском коньке, которую открыл Ченг. переслали контактному лицу в Китае, но, сколько бы он ни прочитал это, не было ничего, что указывало бы на скрытый или закодированный смысл.
  В крайнем случае, он даже просмотрел некоторые математические страницы, которые изучал Ченг, но, опять же, они с таким же успехом могли быть на китайском языке, несмотря на весь смысл, который Фредди мог в них понять. Казалось, что если Фредди и должен был увидеть что-то достаточно опасное, чтобы угрожать его собственной жизни, то это произошло не в последние двадцать четыре часа.
  Разочарованный, он зашел на новостные сайты и прочитал последние новости за июнь. В последнем обновлении говорилось, что полиция допрашивала кого-то в связи с необъяснимой смертью китайского гида на Ратхаусплац. Бюллетени по-прежнему связывали ее смерть с исчезновением и последующей смертью Цзян Чэна. Но, возможно, это указывает на то, что люди Обермана активизировали свою собственную информационную игру, а также предполагалось, что дело Ченга может быть связано с игровыми долгами.
  Он кивнул себе, вспомнив искреннее заверение Цзюня, что Ченг не был игроком. Учитывая, каким человеком он был, азартные игры, вероятно, были наименее правдоподобным объяснением его смерти, даже менее правдоподобным, чем программа по выводу из строя ядерного оружия. Ченг не был игроком и не интересовался деньгами, вот что она ему сказала — что компании пытались его завербовать, но финансовый мир его просто не интересовал. . .
  Фредди закрыл ленту новостей и вернулся к замороженным кадрам из квартиры Ченга, прокручивая время назад, его сердце билось быстрее, полное надежды, страха и удивления. Если он был прав, то она все время была перед ним — Ченг не интересовался фондовыми рынками, так почему же он изучал отчеты компаний и статьи об инвестировании?
  Теперь, когда Фредди взглянул еще раз, он увидел, что Ченг просматривал отчеты трех или четырех компаний, но особенно одного — Waldstrom Inc. — к которому он возвращался несколько раз. Фредди записал имена, затем вернулся к Google и начал поиск.
  Waldstrom была крупной компанией по разработке программного обеспечения и технических услуг, финансово стабильной и прибыльной, но в прошлом году цена ее акций была волатильной по сравнению с более широким рынком — не огромные взлеты и падения, а немного больше, чем он ожидал от такой цены. надежная и стабильная компания. Фредди обратился к другим компаниям из своего списка и увидел аналогичную, хотя и менее выраженную, закономерность — немного большую волатильность цен на акции, чем казалось оправданным базовым положением вовлеченных компаний или более широким состоянием фондового рынка.
  Фредди проверил еще одну вещь, углубившись в цену акций Waldstrom, чтобы увидеть, когда началась повышенная волатильность. Он заранее знал ответ, но все же было приятно видеть, что это было чуть больше года назад, примерно в то время, когда его наняли, чтобы поставить Цзян Чэна под полное наблюдение.
  Настоящая ирония заключалась в том, что в голове Фредди все еще думал о Ларсе Обермане как о трейдере, с его зачесанными назад светлыми волосами и стильным костюмом, но это поверхностное суждение было гораздо ближе к истине, чем он предполагал. Теперь он все понял: почему они хотели убедиться, что Ченг не следит за ними, почему операция наблюдения и события последних недель не были санкционированы.
  Оберману была подарена программа для вмешательства в коды запуска ядерного оружия, создающая ненавязчивую задержку между командой запуска и выполнением этой команды, задержку которой человек, нажимающий кнопку, совершенно не заметит. Если верить Марине, эта программа и цель Ченга уже были раскрыты по крайней мере одной из затронутых сторон, но если инстинкты Фредди были правы, Оберман нашел гораздо более привлекательное применение.
  Он использовал его, чтобы обмануть фондовый рынок, чтобы вызвать небольшую задержку между заказами на покупку или продажу и их исполнением, задержку, в течение которой быстроногий инвестор мог упредить то, что должно было произойти, и получить соответствующую прибыль. Фредди пришлось признаться самому себе, что он даже испытывает неохотное уважение к людям, которые подумают использовать программу таким образом.
   Проблема заключалась в том, что, в конце концов, Ченг понял, что они задумали. Возможно, они говорили с ним об адаптации программы для других целей, и что-то в этих разговорах побудило Обермана быть осторожным, а Ченга — проявить любопытство.
  Фредди хотел еще раз поговорить с Мариной, больше для того, чтобы оттолкнуть ее от этой идеи, а не потому, что ему нужна была ее помощь, но он был уверен, что прав. Ченг дал ЦРУ программу в надежде предотвратить будущую ядерную войну, предельную мечту идеалистического пацифиста, и человек, которому он доверил эту программу, использовал ее, чтобы разбогатеть.
  Следующим вопросом для Фредди было, что с этим делать. Оберман хотел его смерти, потому что боялся, что Фредди увидел правду о том, что он делал. И теперь Фредди увидел это и не мог этого исправить. И он не был уверен, что ему есть о чем торговаться.
  Оберман не знал о видеозаписи Ченга, которая все еще хранилась в облаке, но если он был достаточно технологически подкован, чтобы использовать программу Ченга таким образом, он наверняка должен был допустить возможность ее присутствия там. В прошлом, возможно, было бы правдоподобно сказать Оберману, что существует диск, который Фредди отдаст в обмен на гарантии, но те времена давно прошли - любое признание цифрового следа только сделало бы Обермана еще более решительным послать его. Фредди в образе Ченга и Джуна.
  Итак, Фредди нужно было узнать о деньгах, о том, где Оберман их хранил, насколько законной была компания Marine Finance и кто об этом знал. Ему нужно было найти способ подорвать то единственное, что Оберман так отчаянно пытался защитить. А для этого ему нужно было больше времени.
  Это только подняло вопрос о его первоочередной задаче: продолжать ускользать от сети, которую Оберман пытался сомкнуть вокруг него, но также продолжать наносить удары по своей команде везде, где только мог, никогда не позволяя Оберману поверить, что он полностью контролирует ситуацию. Фредди мало что знал, но он слишком хорошо знал, как тревожно осознавать, что кто-то другой диктует события.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать четвертая
  Ночью он снова и снова просыпался от снов, думая, что в комнате Мэл, не такая, какой он ее знал, а такая, какой он теперь всегда ее помнит, с залитым кровью лицом, слишком большой дырой на лбу и слишком сломан для того раунда, который его вызвал. Дважды он просыпался от слишком реального сна, в котором ему казалось, что он уже проснулся, и видел, как она сидит на диване, где только что была Ева.
  Когда он в конце концов сдался и поднялся с кровати, ему только что исполнилось семь, но он знал, что сна больше не будет, или, по крайней мере, не того, которого он хотел. Он принял душ и спустился на завтрак, восстановленный не только благодаря легкому и добродушному приему Педро, но и благодаря еде, и пока он сидел там, ранний туман начал рассеиваться, показывая начало ясного неба и еще одного прекрасного дня.
  Он вернулся в свою комнату и проверил новости, затем проверил учетную запись Каббани, где нашел электронное письмо от Дрю.
  Позвоните мне. Как только сможешь.
  Фредди взял карточку зоомагазина и позвонил по номеру, который Дрю написал на обороте. Дрю ответил почти сразу, но осторожно.
  "Привет?"
  — Ты просил меня позвонить.
   «Ух ты, это было быстро».
  Фредди снова взглянул на письмо и увидел, что оно пришло всего десять минут назад. «Я, должно быть, зарегистрировался сразу после того, как вы его отправили. Что такого срочного?»
  «Что очень срочно, так это то, что мне только что позвонил Оберман. Во-первых, он, кажется, наконец понял, что Эванстон был прикрытием для S8. И оттуда, ну, я думаю, не потребовалось бы Шерлоку Холмсу, чтобы установить связь между нами, но я все еще немного обеспокоен тем, как быстро они это сделали - вы знаете, моя роль в Йемене не была общеизвестной. или."
  «Может быть, это проблема? Я имею в виду тебя?
  — Нет, я так не думаю. Его голос звучал неуверенно. «В любом случае, Оберман хочет, чтобы я назначил вам встречу».
  «Держу пари, что да. Я приказал арестовать двоих его ребят, а еще одного поместил в больницу».
  — И убил одного.
  Тот, о котором они знали. Фредди вспомнил окровавленное лицо, вспомнил отвратительный хруст железа, расколовшего это лицо.
  Голос Дрю был приятным вмешательством. «Каков твой финал, Фредди?»
  — Думаю, чтобы вывести его из бизнеса. Я пока не скажу вам, но я знаю, в чем заключается его игра, и она не имеет ничего общего с ядерным оружием, и я готов поспорить, что Компания тоже ничего не знает об этом. Мне просто нужно больше времени».
  «Честно говоря, я не знаю, сколько еще времени у тебя будет. Чем больше его людей вы уничтожите, тем безжалостнее он будет вас выслеживать.
  — И тем меньше людей у него останется для этого. Вот как совершаются ошибки; мы оба это знаем».
  «Я бы не стал на это рассчитывать, особенно с Оберманом». Он сделал паузу, но Фредди ждал, пока он заговорит снова. — Я так понимаю, ты не хочешь с ним встречаться?
  — Ты правда считаешь, что с моей стороны было бы разумно согласиться?
  «Нет, я думаю, это было бы самоубийством, если бы у тебя не было собственной команды, которую можно было бы взять с собой». Наступила еще одна пауза, и даже на расстоянии телефонной связи Фредди узнал это — Фредди позвонил так быстро, что Дрю все еще пытался придумать, как помочь своему другу выбраться из ситуации, которую он явно считал безвыходной. Фредди не думал, что в этом есть что-то невозможное, но он не доверял собственному суждению и слишком доверял мнению Дрю, чтобы подвергать сомнению это вслух. «Я не знаю, что предложить, Фредди, правда, не знаю».
  Фредди знал одно: он должен был что-то дать Дрю, фразу, которую он мог бы передать Оберману, которая защитила бы его собственную позицию. И Фредди не пошел бы на встречу, но мог бы хотя бы попытаться выбить с поля еще парочку людей Обермана.
  — Ладно, пока не отвечай ему. В любом случае, он не ожидал этого так скоро. Я перезвоню вам через пару часов и сообщу вам свой ответ. По крайней мере, этого должно быть достаточно, чтобы прикрыть вашу спину.
  «Фредди, меня это не волнует».
  «Нет, я знаю, но я знаю. Дай мне час или два, и я свяжусь с тобой».
  Он завершил разговор и зашел в Интернет, чтобы проверить, есть ли свободные места в отеле «Данциг». Глядя на сайт, он оказался немного величественнее, чем казался снаружи — либо так, либо у них был действительно хороший фотограф.
  Он положил оружие в чемодан для снаряжения, упаковал сменную одежду и предметы первой необходимости в сумку и направился к выходу, махнув Арнольду рукой, проходя через стойку регистрации.
  «Эй, Фредди! Хорошего дня."
  — Ты тоже, Арнольд, увидимся позже.
  И Фредди улыбнулся, потому что, если бы вопросы были заданы в ближайшие дни, он сомневался, что кто-нибудь в Сумасшедшем доме даже заметил бы, что он не был в своей комнате двадцать четыре часа.
   Фредди отправился через город, и только когда он добрался до Данцига, он понял, что он занимает почти всю сторону маленькой улицы, на которой он находился. Остальное занимал другой отель поменьше, отделенный от Данцига узким переулком.
  Он вошел в вестибюль, который снова оказался просторным, с мраморными полами и колоннами, роскошными горшечными растениями и богато украшенным потолком. Он напоминал бизнес-отель, стремившийся подражать стилю более роскошных отелей города. За стойкой администратора стоял молодой человек в костюме.
  "Доброе утро, сэр."
  "Доброе утро. У меня нет брони, но мне хотелось узнать, есть ли у вас комната только на сегодняшний вечер.
  — Конечно, я проверю.
  — Желательно лицом на улицу.
  Администратор кивнула и посмотрела на компьютер, прежде чем нахмуриться. «К сожалению, с видом на улицу у нас есть только люкс на верхнем этаже. Но при этом вы также получаете балкон-террасу».
  "Сколько это стоит?"
  Он снова посмотрел на экран. «На сегодняшний вечер это было бы… . . 450 евро».
  Опять же, это опровергло величественную видимость того, что номер-люкс здесь стоил двухместного номера в отелях, на которые он внешне напоминал.
  — Хорошо, я возьму это.
  Фредди полез в куртку, достал кредитную карту и паспорт и положил их на стол. Это была авантюра, потому что это была его последняя фальшивая личность, но он понятия не имел, что произойдет в следующие двадцать четыре часа в этом отеле, и он не хотел использовать свою собственную личность или ту, которую он использовал. в Сумасшедшем доме.
  Администратор улыбнулась, посмотрела на паспорт и положила бланк на стол. «Спасибо, мистер Хестон. Если бы вы могли просто заполнить свои данные и поставить подпись внизу. Хотите, чтобы я взял оплату за комнату сейчас?»
   — Конечно, почему бы и нет.
  Как только формальности были завершены, администратор повернулся к стене ячеек позади себя и достал ключ с красной кисточкой.
  «Вы в номере 520».
  Фредди улыбнулся такому совпадению и сказал: «Хорошо, это счастливое число для меня».
  «Я рад», — сказал администратор с видом человека, который одинаково реагирует на каждое бессмысленное замечание своих гостей. «Вы найдете лифты прямо там. Желаю вам приятного пребывания в отеле «Данциг».
  "Спасибо."
  Фредди взял свой чемодан с оборудованием и направился к лифтам, проверяя доступ к лестнице и убеждаясь, что другого выхода нет. Он сделал то же самое, когда вышел на пятом этаже, прошел по коридору в обоих направлениях, прежде чем наконец направился в свой номер.
  Она выходила в гостиную, богато украшенную так, что большинство людей могли бы терпеть только в гостиничном номере. В соседней спальне было почти то же самое — кровать с балдахином, мебель в стиле барокко, и именно отсюда французские двери выходили на террасу балкона.
  Он открыл их и вышел. Там стояло несколько растений в больших классических горшках, круглый стол с двумя стульями слева и пустое пространство справа, хотя небольшая тень на кафельном полу наводила на мысль, что в летние месяцы здесь стояла пара шезлонгов.
  Он прислонился спиной к балюстраде и заглянул внутрь через французские двери. Он осознавал, что план, который он планировал, был большим шагом за пределы его обычной области знаний.
  И теперь он был здесь, он даже не был уверен, что сможет это осуществить. Идея заключалась в том, чтобы дать Дрю прикрытие и в то же время уничтожить еще пару людей Обермана, но было так много переменных.
  Что, если Оберман прислал больше двух? Что, если он ничего не отправит, а придумает какой-нибудь другой способ убрать Фредди со сцены? Даже если бы Оберман прислал только двоих, Фредди не мог позволить нескольким удачным случаям отвлечь его от истины: у него уже не было практики и в любом случае у него не было опыта в такого рода полевых работах.
  Он вышел обратно в коридор и проверил наличие пожарной лестницы, но вместо этого обнаружил дверь на крышу. Там тоже была служебная лестница, и должен был быть служебный вход, потому что он видел только двери вестибюля в передней части здания, так что, если придет больше двух, он сможет сократить свои потери и сбежать до того, как они поднимутся сюда.
  Он посмотрел на слегка гротескный стол с вазой, стоявший в коридоре сразу за входом в лифты. Он мог бы вставить одну из немногих оставшихся у него камер за одну из ног, что, по крайней мере, дало бы ему немного больше информации о том, как они готовятся войти в комнату.
  Оставался вопрос, как он справится с двумя из них, скорее всего, оба вооруженные. . . Вслед за этой мыслью пришло воспоминание. По какой-то причине тогда показалось разумным, что ни он, ни Мэл в тот день в Сане не были вооружены. А Талал никогда не носил с собой оружия. Итак, они попали в засаду, имея в машине только один пистолет, и Пит погиб первым. В одном Фредди мог быть уверен: парни, приходящие сюда его искать, не будут такими глупыми.
  Он вернулся в свою гостиную, представляя, как они продвигаются после открытия замка. В этой первой комнате они будут бдительны, а укрытий здесь не так уж и много. Они становились все более нервными, проходя по комнате, особенно входя в спальню, где дверь в ванную перед ними с одной стороны, гардеробная слева от кровати, французские двери открываются на балкон.
  В этот момент он почти чувствовал их нервы, и независимо от того, насколько они тренированы, они будут нервничать, стоя на пороге спальни. Они сосредоточивались на этих трех опасных точках — ванной, чулане и балконе — молча решая, кто какую зону будет подметать. Но это также означало, что он на самом деле не мог находиться ни в одной из этих трех областей, потому что к тому времени они будут наиболее бдительны и готовы к нападению.
  Внизу кровати стоял пуфик, а по обеим сторонам кровати лежало тяжелое парчовое покрывало, доходившее почти до пола, но когда Фредди поднял его, он увидел, что кровать высоко поднята над полом. Это было бы рискованно, потому что оно оставило бы его в положении лежа, но это также дало бы ему оптимальный потенциал для неожиданности.
  Он стоял там, размышляя, и, заранее продумывая возможности, риски, множество переменных, которые могли привести к тому, что даже самый продуманный план развалился, он понял, что он также привержен чему-то другому. Он не хотел никого убивать, но он определенно планировал кого-нибудь застрелить, и если это означало его убийство, он тоже пошел на этот путь.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать пятая
  Когда все было готово, он заказал обед в номер. Это было единственное, чего ему не хватало в Сумасшедшем доме, но как бы ни был хорош этот отель и этот номер, деловое спокойствие этого места, казалось, напоминало ему обо всем, что он хотел оставить позади, тогда как Сумасшедший дом, без всякой причины, это было ясно, заставило его задуматься о другом и обнадеживающем будущем.
  Поев, он позвонил Дрю, и тот взял трубку после первого гудка.
  — Фредди, что у тебя есть?
  «Как я уже сказал, Дрю, я не хочу встречаться. Можешь передать Оберману, что я сказал, что нам нечего обсуждать. Но затем наступает важный момент, и я доверяю твоим актерским способностям. С сожалением в голосе, поскольку нам предстоит долгий путь, ты говоришь ему, что я прячусь в отеле «Данциг». Скажите, что вы точно не знаете, но я, вероятно, использую псевдоним Джеймс Хестон. И скажи ему, что, по твоему мнению, я планирую уехать сегодня вечером.
  «Я не уверен, что это такой уж разумный вариант».
  «Нет, ну, у меня нет умных вариантов. Вот что у меня есть: лишить его поддержки, разоблачить его деятельность».
  Наступило долгое молчание, но наконец Дрю сказал: «Мне просто хотелось бы чем-нибудь помочь. Но то, чем занимается Оберман, вы говорите об уровне допуска в стратосфере.
   — За то, чем он официально занимается. Поверьте мне, интересы, которые он сейчас пытается защитить, прочно застряли в канаве».
  «Ещё больше причин быть осторожными. И имейте в виду: теперь, когда они узнают о вашем подключении к S8, они могут стать еще более опасными.
  «Я не понимаю, почему».
  "Действительно? Потому что никто не знает, что делает S8, и это их напугает, и их реакцию будет сложнее предсказать. Если бы они знали то, что знаю я, что вы всего лишь кучка придурков и чудаков. . ».
  Фредди рассмеялся. «Прошедшее время — я бывший чудак».
  "Вы получили это право. Я сейчас позвоню, но ты береги себя.
  — Спасибо, Дрю.
  Фредди завершил разговор. Затем он разобрал кровать, чтобы она выглядела спящей, и поставил на нее поднос для обслуживания номеров, создавая впечатление позднего и ленивого завтрака, а не того, кто запланировал ловушку или был предупрежден. Он включил свет в ванной, оставил дверь приоткрытой и открыл дверь гардеробной ровно настолько, чтобы это вызвало подозрения.
  Он еще раз проверил, работает ли устройство, которое он установил в коридоре, затем вышел на террасу балкона, поставил стул и поставил камеру на столик рядом. Он решил, что у него есть немного времени, поэтому сварил себе кофе, вынес его на улицу и передвинул свое сиденье так, чтобы смотреть на солнце.
  Сидя там, он смотрел вниз на улицу, на нескольких приходящих и выходящих людей, на проезжающие, паркующиеся или отъезжающие машины. Он старался не думать о своем плане или не задумываться над ним, старался не зацикливаться на глупости попыток превзойти этих людей в вооружении.
  Но, вероятно, всего через час после того, как Дрю позвонил, черный внедорожник BMW выехал на улицу и медленно проехал мимо. Внизу он развернулся, но через несколько минут снова развернулся и на этот раз припарковался, причем так долго, что Фредди предположил, что водитель не слишком хорошо знаком с машиной.
  Он схватил камеру и навел ее на них: двух мужчин, хотя их было трудно разглядеть. Затем они опустили окна и стал виден водитель. Фредди попытался вспомнить, где он видел его раньше, и тут до него дошло: он был человеком, который перевез настольный компьютер Ченга в грузовик.
  Вот и всё, но тот факт, что они опустили окна, наводил на мысль, что в ближайшее время они никуда не собираются идти. Фредди задавался вопросом, ждут ли они прибытия новых людей или просто перестраховываются, ожидая, пока Фредди покажет свое лицо, вместо того, чтобы попытаться отвезти его в отель, возможно, ожидая, пока стемнеет. Насколько он знал, это было начало нервов, которые, как предположил Дрю, могли быть вызваны прошлым Фредди из S8.
  Это означало, что все его планы нападения в комнате были бессмысленными, но он был в некотором смысле рад этому, рад, что теперь это не подвергнется испытанию и не окажется неудовлетворительным. Он знал и еще кое-что: чего бы они ни ждали, он не даст им времени позволить этому случиться.
  Он вернулся в комнату, вынул сменную одежду из сумки и положил туда оружие. Он снова вышел на балкон, проверил через камеру, что они еще в машине. Во всяком случае, они выглядели еще более прикованными к постели, и, похоже, с пассажирской стороны шел сигаретный дым.
  Фредди схватил свою сумку и ушел, спустившись по служебной лестнице, миновав двух ошеломленных горничных, а затем кого-то с подносом для обслуживания номеров, который пытался сказать ему, что ему не следует здесь находиться. Фредди кивнул и улыбнулся, но не дал ему возможности продолжить эту тему.
  После одного ложного поворота внизу он нашел путь к служебной двери и вышел в широкий переулок в задней части отеля. Он бежал по ней, пока не достиг более узкого переулка, отделявшего Данциг от соседа. В конце переулка он остановился и выглянул — он был всего в двадцати ярдах позади «БМВ», но ехал не туда. стороне улицы и все еще слишком далеко, чтобы быстро добраться до них незамеченным.
  Он достал пистолет с глушителем, прижал его к ноге и стал ждать. Он все еще мог видеть дым, поднимающийся из пассажирского окна с другой стороны внедорожника. Машина выехала на улицу, и он подумал было использовать ее как прикрытие, но затем увидел грузовик UPS, выезжающий на улицу вслед за машиной.
  Если это действительно был грузовик UPS, а не просто прибытие дополнительных членов команды Обермана, это дало бы ему и время, и необходимое прикрытие. Но сначала он остановился посреди дороги, даже не дойдя до того места, где стоял Фредди.
  Водитель выскочил и пошел в соседний отель с небольшим пакетом. Фредди ждал. Дым снова повалил от внедорожника. Фредди не хотел, чтобы парень докурил сигарету, опасаясь, что это может стать тем моментом, когда они решат выйти из машины и направиться в отель, и в этом случае он сумел бы упустить две возможности одновременно.
  Прошли секунды, поднялся еще один клуб дыма. Фредди пожалел, что коллеге курильщика пришлось с этим мириться. Наконец водитель UPS вернулся и забрался в грузовик. Он включил передачу и медленно двинулся по улице, а Фредди вышел из переулка и пересек дорогу позади себя, быстро двигаясь к дальней стороне внедорожника.
  Грузовик UPS остановился возле Данцига, вероятно, отвлекая их еще на секунду. Рука курильщика лежала в открытом окне, но он, должно быть, увидел или почувствовал приближение Фредди, потому что он бросил сигарету, втянул руку обратно и сказал что-то срочное.
  Фредди был рядом с ними, даже когда парень достал пистолет из наплечной кобуры. Другой был медленнее и, возможно, еще не понял, откуда исходила угроза. Фредди выстрелил водителю в бедро, получив в ответ сдавленный крик. Затем он сильно ударил курильщика по лицу, схватил его руку с пистолетом и дернул его к себе, быстро потянув назад, пока не раздался громкий хлопок, парень закричал, и его пистолет упал на землю.
  Фредди распахнул дверь, и курильщик чуть не выпал, его рука все еще болезненно торчала из открытого окна. Он снова вскрикнул, изо всех сил пытаясь освободить поврежденную руку, и теперь Фредди мог видеть, что он не сломал ее, а сумел сильно вывихнуть плечо.
  Он хлопнул дверью по телу мужчины, сумев снова поймать его голову для верности, и отшвырнул пистолет. И когда курильщик выпал и безвольно рухнул на землю, Фредди направил пистолет на водителя, который наконец додумался дотянуться до собственного огнестрельного оружия.
  «Я не хочу тебя убивать, но я это сделаю, если ты попробуешь». Водитель замер, вытянув руку. Парень на полу стонал и пытался выбраться из внедорожника и подальше от Фредди. — Хорошо, медленно положи пистолет на пассажирское сиденье. Водитель сделал, как ему было сказано, и продолжал поглядывать на свою ногу, которая стала подозрительно гладкой от крови. «Мобильный телефон, сделай то же самое».
  Сделав это, курильщик каким-то образом сумел подняться на ноги и побежал, как пьяный, по улице. Сделав несколько шагов, он споткнулся о землю, прежде чем снова попытался подняться.
  Фредди не спускал прицела с водителя, даже когда он протянул руку, схватил пистолет и телефон и бросил их в свою сумку. Затем он присел на корточки и поднял с земли пистолет курильщика, проделав с ним то же самое.
  Затем он снова оглянулся и направил пистолет на раненую ногу. «Тебе нужно использовать ремень как жгут, иначе через несколько минут ты истечешь кровью. Ты меня понял? Водитель кивнул, в шоке глядя на свою ногу. «Сделай это сейчас, а потом отправляйся в больницу».
  Фредди пошел по улице вслед за курильщиком, который был уже близко к дальнему концу и постоянно выглядел так, будто вот-вот снова упадет. Там На широкой улице, пересекавшей эту, было больше машин, и к тому времени, как Фредди добрался туда, парень пытался перебраться на другую сторону, а пара водителей сигналила ему. Парень, казалось, их не слышал, но, похоже, почувствовал Фредди и повернулся к нему.
  И страх, который увидел там Фредди, был поразительным. Он мог только предположить, что Оберман привез домой прошлое Фредди из S8, и их воображение заполнило пустоту знаний — если бы они только поговорили с Дрю Кларком, они бы знали, как мало им нужно было бояться.
  И бояться этому парню было еще меньше, потому что Фредди вряд ли мог преследовать его в оживленном центре города. Но парень вздрогнул от боли и бросился прочь, словно пытаясь уйти от линии огня. А потом раздался еще один сигнал гудка, и вспышка цвета, трамвай двигался быстро, и бегущего человека ударили, и он полетел в воздух, как будто его тянуло назад эластичным шнуром.
  Фредди в ужасе смотрел, и он был не один, когда трамвай остановился, а машины затормозили - люди стояли долгие секунды, глядя на смятую кучу, на которую он приземлился на дороге.
  Фредди сунул пистолет обратно в сумку и побежал к нему, и, несмотря ни на что, несмотря на то, что знал, что это невозможно, он надеялся, что парень не умер. Первыми туда пришли другие люди, и вокруг курильщика собралась небольшая толпа, один из которых, похоже, знал, что она делает.
  Кто-то плакал, кто-то кричал, кто-то быстро разговаривал в телефоны. Человек на земле был неподвижным центром всего этого, его конечности находились под разными углами. Вокруг его головы была лужа крови, и Фредди задавался вопросом, была ли эта травма результатом удара или он нанес ее дверцей машины.
  Другая женщина на скорости вбежала в группу, уронив сумку на пол и сказав: «Пропустите меня, я врач».
   «Я медсестра», — сказал тот, кто уже взял на себя управление, и сказал что-то, что казалось невероятным. "Он жив. Он жив."
  Некоторые люди ахнули от этих слов, и Фредди был одним из них. Он смотрел с недоверием, думая не только о том, как его избили, но и о взрывном столкновении тела с быстро движущимся трамваем, и он чувствовал слезы на глазах и желал, чтобы этот человек остался в живых, больше, чем он хотел. никогда не желал этого никому, этому человеку, которого послали убить его.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать шестая
  Он оставался там дольше, чем следовало, минут пятнадцать, пока не увидел, как раненого подняли в машину скорой помощи; пока он не услышал, как врач говорил с парамедиками о серьезности травм, говоря то, о чем, несомненно, думали все остальные, что ему повезло, что он остался жив.
  А затем Фредди пошел обратно в отель, по дороге уронив мобильный телефон водителя в канализацию. Сигнализация припаркованной машины звучала пронзительно и раздражающе даже на фоне сирены скорой помощи. Это была машина, которая стояла перед «БМВ», и теперь Фредди мог видеть, что заднее крыло было помято, но водитель внедорожника, очевидно, сумел скрыться.
  Администратор отеля разговаривал по телефону и смотрел в компьютер, пока говорил. Фредди кивнул и улыбнулся, но, казалось, это осталось незамеченным. Он поднялся на лифте на пятый этаж, снял камеру, которую спрятал за ножкой стола в коридоре, затем пошел в свою комнату и переупаковал свои вещи.
  К тому времени, как он вернулся на стойку регистрации, телефонный разговор закончился. Фредди положил ключ на стол.
  «Мне позвонили с работы. Мне нужно быть в Праге. Так что я буду выезжать. А можно мне такси до центрального железнодорожного вокзала?
   "Конечно." Администратор организовал такси, даже вернувшись к компьютеру, а затем сказал: «Так что нужно заплатить только за обед в номер. Ты ничего не взял из мини-бара?
  "Нет."
  «И я могу списать его на ту же карту?»
  "Конечно."
  "Замечательно. Надеюсь, вам понравилось у нас, мистер Хестон».
  Фредди улыбнулся. «Ну, я был здесь всего несколько часов, но это хороший отель. Я обязательно остановлюсь здесь снова, когда буду в Вене в следующий раз.»
  «Спасибо, и мы надеемся, что в следующий раз вы останетесь подольше». Он слегка рассмеялся, и Фредди засмеялся в ответ, потому что парень старался.
  Он распечатал чек и протянул его Фредди, который сделал вид, что разглядывает его, прежде чем сказать: «О, я сомневаюсь, что кто-нибудь позвонит, но если они позвонят, не могли бы вы сообщить им, что я уже еду в Прагу? »
  «Конечно, мистер Хестон. И приятного путешествия. Ваше такси должно быть здесь в любой момент.
  Фредди вышел и оглядел улицу. Поврежденная машина перестала реветь, и за пределами улицы не было ничего, что указывало бы на только что произошедшую аварию.
  Мгновение спустя такси выехало на улицу и остановилось перед ним.
  Водитель выскочил, но Фредди поднял чемодан с оборудованием и сказал: «Только это — я возьму его с собой в машину».
  Он сел, водитель пристегнул ремень безопасности и посмотрел в зеркало заднего вида. — Итак, Центральный вокзал?
  «Нет, вообще-то, Западный вокзал, пожалуйста».
  Водитель кивнул и поехал. Фредди посмотрел на движение и попытался сосредоточиться на том факте, что события последнего часа увенчались успехом. Он оставил двоих людей Обермана тяжело ранеными, а это означало, что еще двоих нельзя было вызвать, чтобы выследить его, и он никого не убил.
   И все же это не было похоже на успех. Ему стало плохо, и теперь, когда он подумал о том, как он подошел к машине, застрелил водителя, навредил пассажиру, его мысли вернулись назад и связали это с Абдуллой много лет назад. Да, Фредди сегодня не убивал людей в «БМВ», но то насилие, которое он совершил, это был не он, не тот, кем он был или кем хотел быть, и он даже не знал об этом. как он впал в такой образ действий.
  На Западном вокзале он расплатился с водителем и нашел кафе, где просидел час, попивая кофе, пытаясь освободить свои мысли, пытаясь вернуться к моменту осознанности, состоянию, которого он так желал и которым восхищался в тот год, когда он смотрел Ченга. Но его не удалось найти, и чем больше он успокаивал свои мысли о проблемах, с которыми столкнулся в настоящем, тем больше казалось, что прошлое позволяло прошлому течь обратно вокруг него.
  Он подумал было взять другое такси, но вместо этого пошел пешком, пытаясь получить удовольствие от золотого часа, когда солнце садилось и освещало каменные величественные здания города. Это не сработало, но когда он был в нескольких минутах от отеля, он заметил впереди знакомую фиолетовую вспышку, направлявшуюся в том же направлении, и его настроение сразу поднялось.
  «Ева!»
  Она выглядела озадаченной, услышав свое имя, затем заметила его и выглядела трогательно рада его видеть. Она подождала и обняла его, когда он подошел к ней и улыбнулся, а затем посмотрела на ящик с оборудованием.
  — Это твоя работа?
  Он кивнул, но внутренний голос снова представил ей более поразительную правду.
  Но теперь у меня в сумке четыре пистолета, и я выстрелил в кого-то и погнался за человеком по тропе ...
  "Что ты делаешь?"
  Она пожала плечами. «Я направляюсь в сумасшедший дом. Я начну через двадцать минут.
   — Тогда мы сможем идти вместе.
  Они отправились в путь, и Ева начала рассказывать ему о работе, которую предложили Иззи, в городском театре, небольшом, но очень влиятельном. Ему нравилось слушать ее, нравилось задавать вопросы, снова погружаться в их мир.
  Однако его внимание не было полностью сосредоточено на ней, и, возможно, его прошлое всегда делало его неспособным на такой уровень приверженности какой-либо социальной ситуации. Пока они шли, он все еще оглядывался вокруг, небрежно рассматривая других людей, машины, тонко, но постоянно регистрируя закономерности и, что более важно, аномалии.
  Так он слушал и говорил, и именно так, всего за сто ярдов до того, как они повернули к Сумасшедшему дому, с уже видневшейся неоновой вывеской, он заметил впереди, за поворотом, кого-то, стоящего на трамвайной остановке.
  Мужчина огляделся по сторонам естественным образом, но когда его взгляд достиг Фредди, произошла короткая заминка, прежде чем его голова продолжила поворачиваться. Мгновение спустя он оглянулся во второй раз, но его глаза встретились с Фредди, и теперь, когда он знал, что заметил его, парень тоже выдержал его взгляд.
  Это был парень в очках без оправы, тот самый, который снял с него фотоаппараты, и похоже, он догадался, где на самом деле прятался Фредди, или, по крайней мере, у него была довольно сильная догадка, которая окупилась. выключенный.
  Фредди почувствовал мгновенный и агрессивный страх, когда понял, что увидеться с Евой — худшее из возможных событий. Он уже знал достаточно о том, как они действуют, чтобы знать, что они будут более чем счастливы использовать ее как способ добраться до него. Он не мог этого допустить и был зол на то, что этому парню удалось выставить напоказ свое самодовольство, как это сделал Абдулла пять лет назад.
  «Послушай, Ева, я продолжу идти сюда. Я просто хочу, чтобы ты небрежно попрощался и направился в отель, не обнимай меня и ничего подобного, хорошо?
   Краем глаза он увидел, что она дважды взглянула на него. "О чем ты говоришь? Почему? Что-то не так?"
  «Нет, все в порядке. Но впереди меня ждет парень, с которым мне нужно поговорить, конкурент, и он настоящий придурок и сплетник. . ».
  — Тебе неловко, что он видит меня с тобой?
  "Точно нет!" Он рискнул повернуться и улыбнуться ей. «С какой стати мне должно быть неловко — ты один из лучших людей, которых я знаю». Она выглядела польщенной, но с легким скептицизмом. "Я серьезно. Но рассмеши меня, хотя бы один раз.
  "Хорошо." Тогда ее тон стал дразнящим и небрежным. — Увидимся позже, Фредди.
  — Нет, если я увижу тебя первым.
  Теперь она засмеялась и отвернулась, и он снова посмотрел вперед, но парень ушел. Он мог это понять. Парень, вероятно, знал, что не сможет напасть на Фредди здесь, на оживленной улице, но, возможно, также боялся, что Фредди не будет связан теми же правилами.
  Фредди оглядел толпу, а затем благодаря росту и телосложению парня заметил его, уходящего от него. Фредди не спускал с него глаз, пока он ждал, пока светофор загорится зеленым, затем перебежал дорогу и пробежал еще пятьдесят ярдов, пока не сократил большую часть расстояния между ними.
  Парень один раз оглянулся, но чаще он смотрел направо и на часы, становясь настолько возбужденным, что это передалось Фредди, и он начал задаваться вопросом, не вызвал ли человек, которого он преследовал, подмогу. Не то чтобы из первоначальной команды могло остаться много людей, к которым можно было бы обратиться.
  И тогда Фредди увидел, в чем дело. Парень еще раз оглянулся и прыгнул в трамвай. Фредди ускорил шаг, но было слишком поздно, и трамвай тронулся. Когда он пронесся мимо него, набирая скорость, парень выглянул с насмешливой улыбкой и погрозил пальцем в сторону Фредди, где тот стоял.
   В этом жесте было такое высокомерие, что у Фредди почти возникло желание погнаться за трамваем и поймать парня на следующей остановке, но он уже не был уверен в своей правоте. На что бы люди Обермана ни считали его способным, и несмотря на то, что он уже сделал сегодня, у него было даже меньше шансов, чем у них, застрелить кого-то на оживленной общественной улице, и значительно меньше шансов кого-то убить.
  Но у него все еще была проблема, потому что догадка этого парня о том, где остановился Фредди, подтвердилась. Не потребовалось бы слишком много проверок, чтобы выяснить, что Ева работала в сумасшедшем доме и что там жил кто-то, соответствующий описанию Фредди. Он выругался себе под нос, потому что оставался слишком долго и боялся, что этот парень справляется с этим лучше, чем он.
  Да, Фредди оставался слишком долго, и хуже всего было то, что в результате он мог подвергнуть Еву опасности. Им было бы все равно, какие у него с ней отношения, только то, что она ему, похоже, нравилась, и любые попытки преуменьшить то, как они выглядели на улице, не будут иметь никакого значения, потому что они выглядели счастливыми друг с другом, как и были. друзья. Фредди знал, как это работает: в прошлом он достаточно часто использовал счастье других людей против них самих, а также лишал людей этого счастья.
  Он пересек дорогу и направился в центр города. Больше всего на свете ему хотелось вернуться в свою комнату в сумасшедшем доме, собрать свои вещи и уйти оттуда. Но для этого было уже слишком поздно.
  Он продолжал думать о Еве, о ее последнем смехе, и до мозга костей знал, что они нацелятся на нее. А это означало, что время игр прошло, и люди, которым он уже причинил боль, пострадали напрасно.
  Он зашел в бар отеля «Парк Хаятт», нашел тихий уголок и заказал джин с тоником. Когда это произошло, он некоторое время сидел, пытаясь придумать другой путь вперед, но он мог видеть только один, и что бы с ним ни случилось, это был путь, по которому ему придется пойти, потому что он не позволил этому случиться. еще раз — он не позволит другим людям пострадать из-за его неудач.
  У Фредди было не так уж много веских причин, по которым он согласился встретиться с Оберманом, и у него не было времени думать о лучших. Поэтому он разыграл те карты, которые у него были, и рискнул.
  Он позвонил на номер, который много дней назад скопировал на внутренней стороне руки. Звонок прозвучал некоторое время, прежде чем кто-то взял трубку.
  «Оберман».
  «Я встречусь с тобой».
  Последовала кратчайшая пауза, а затем самодовольный смех. "Какой сюрприз. Интересно, это потому, что мы теперь знаем о твоей девушке?»
  «Дайте мне передышку. Это девушка, которая работает в отеле, где я остановился. И надо отдать должное вашему человеку, он меня выследил. Если бы он сделал это два дня назад, когда я еще жил там, ты бы меня действительно поймал.
  Оберман издал еще один отрывистый смешок, почти про себя, и сказал: «Может быть, ты уехал из отеля, но если бы девушка действительно была просто кем-то, кто там работает, я не думаю, что у нас был бы этот разговор. Однако вам не о чем беспокоиться: мы не преследуем невинных гражданских лиц».
  «Вы думали, что я невиновный гражданский человек, когда отправили Филлипса убить меня».
  "Истинный. Хотя оказалось, что ты не был ни тем, ни другим. Теперь я знаю, почему мне хотелось бы встретиться, но мне интересно, каким может быть ваш план.
  «То же самое, что и для большинства людей. Меня не волнует, что случилось с Ченгом или Лео. Меня волнует то, что со мной происходит. Я хочу заключить сделку».
  — Я не уверен, что у тебя есть что-нибудь, что мне нужно.
  — Ты думаешь, я глупый, Ларс?
  "Прошу прощения?"
  «Простой вопрос. Ты думаешь, я глупый? Видишь ли, я, очевидно, думаю, что у меня есть то, что тебе нужно. В противном случае я был бы без ума от встречи с вами — с таким же успехом я мог бы просто приставить пистолет к голове и нажать на курок».
   «Ну, Фредди, я думаю, может быть, ты сумасшедший, и я действительно думаю, что ты на самом деле делаешь это, чтобы защитить стимпанк-фрика, с которым мы тебя видели. Но, эй, мне всё равно почему, лишь бы мы встретились лицом к лицу. Дай мне подумать и я свяжусь с тобой».
  «Нет, этот телефон не будет включен. Я тебе перезвоню."
  "Как хочешь. Как насчет того, чтобы позвонить мне утром, и я назову тебе время и место?»
  "Конечно. Но если вы тем временем что-нибудь попробуете, сделка расторгнута, как и перчатки. Ты меня слышишь?"
  "Громко и ясно. Я буду ждать твоего звонка».
  Фредди выключил телефон. В голове он знал, какой будет сделка. Он утверждал, что оставил инструкции, если с ним что-нибудь случится, обнародовать информацию о манипуляциях Обермана на фондовом рынке. В обмен на молчание он хотел бы получить от Marine Finance AG выплату в миллион долларов. Примерно так оно и было, и, вероятно, именно такую сделку, по мнению Обермана, имел в виду Фредди.
  Но до обсуждения сделок дело так и не дошло, потому что у Обермана было только одно намерение — убить Фредди. И он наверняка знал, что Фредди желал ему смерти в ответ. Вот как на самом деле прошла бы встреча: никакой сделки, и по крайней мере один из них мертв.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать седьмая
  Когда он добрался до дома Марины, уже стемнело. Он даже не знал, найдет ли он ее дома, но она позвонила ему без комментариев, и он снова обнаружил, что дверь открыта. Запах готовящейся еды потянул его внутрь себя.
  Он закрыл за собой дверь и нашел ее на кухне.
  Она повернулась и подняла брови, затем посмотрела на ящик с оборудованием. — Надеюсь, ты не планируешь остаться?
  Он улыбнулся и покачал головой. «Это мой комплект для наблюдения».
  «Хочешь вернуть тот, который оставил в моем кабинете?»
  — Так ты нашел это? Я выключил его позже в тот же день, когда позвонил.
  Она улыбнулась, выглядя равнодушной к тому факту, что он подслушивал ее телефонные разговоры.
  — И ты хочешь вернуть его или нет?
  У него осталось всего три единицы, но даже в этом случае он сказал: «Нет, я так не думаю. Я все равно уйду из этого бизнеса».
  «Я хорошо готовлю, но ем довольно легко — в моем возрасте этому научишься. Это тушеная говядина по старинному семейному рецепту, подается с хорошим хлебом и лучшим вином. Ты присоединишься ко мне. Он собирался возразить, но она указала. — Тарелки в шкафу, столовые приборы в ящике слева, салфетки в ящике рядом. Как видите, я ем на кухне, если Я говорю неофициально, но ты все равно почти не пришел к ужину одетым.
  Он поставил чемодан у стены и осторожно положил рядом с ним сумку. Он принес тарелку, столовые приборы и тканевую салфетку с монограммой кириллицы и поставил их напротив нее на тяжелый деревянный стол.
  «Там в шкафу найдешь стакан и сможешь налить вино. Оно уже открыто».
  Он снова последовал ее указаниям, когда она поставила на стол тарелку с толсто нарезанным хлебом. Она жестом пригласила его сесть, а затем он наблюдал, как она принесла тушеное мясо к столу и разложила его по двум тарелкам, прежде чем сесть сама.
  "Спасибо. Серьезно, вы не представляете, какой у меня был день и насколько я это ценю».
  — Я бы попробовал сначала.
  Он улыбнулся, но рагу было таким же успокаивающим и восстанавливающим, как и предполагал аромат, доносившийся с порога квартиры.
  Несколько минут они ели молча, а затем она сделала глоток вина и сказала: «Так чем ты занимался с тех пор, как мы виделись в последний раз? Какой-либо прогресс?"
  «В некотором роде. Мне удалось поставить двоих его людей под подозрение в убийстве Джуна и, возможно, добиться их ареста, хотя я думаю, что они, вероятно, уже на свободе.
  «Я так думаю, но я также предполагаю, что они бы отправили их обратно в США».
  «Я выстрелил еще одному в заднюю часть колена, затем сегодня утром я выстрелил еще одному в бедро и третьему. . ». Он покачал головой, вспомнив тот взрывной стук, безнадежный грохот его тела, разбившегося о дорожное покрытие, крик медсестры — он жив . Фредди сделал глоток, и Марина тут же долила его снова. «Я уже причинил ему боль, но он убежал от меня. . . его сбил трамвай. Это было просто . . . Я видел некоторые ужасные вещи, но... . ».
  «Я услышал об этом в новостях. Я верю, что он выжил. Фредди кивнул, хотя и не знал, умер ли этот человек с тех пор и насколько серьезными были его травмы. — И я заметил, что ты старался избегать убийства людей. Это мудро. Раненый офицер поднимает вопросы, на которые необходимо ответить; мертвый только порождает в организации жажду мести».
  Он улыбнулся, восхищаясь ее расчетливым профессионализмом. «Я не убийца. Вот так просто. Я хотел ослабить его команду, а не убивать людей. Хотя сейчас все это немного бессмысленно. Завтра я встречусь с Оберманом, якобы для того, чтобы заключить сделку, но я постараюсь убить его, если он не достанет меня первым.
  Она выглядела искренне озадаченной.
  "Я не понимаю. Похоже, вы делаете адекватную работу по его подрыву. Зачем тебе отказываться от преимущества сейчас?»
  «Долгая история, но так и должно быть. Один из его людей видел, как я разговаривал с подругой, и если я не встречусь с ним, думаю, они пойдут за ней».
  Она подняла брови. "Так. У Фредди Макина есть друзья».
  «На самом деле это просто кто-то, кто работает в отеле, где я остановился, но этот парень видел, как мы смеемся на улице, и ты знаешь, какие эти люди».
  "Я действительно делаю. Возможно, мы оба так и сделаем, если будем честны с самими собой».
  Она была права в том, что Фредди осознавал риск для Евы только потому, что он никогда не был прочь использовать невинные контакты во время своего пребывания с S8.
  «Так вот как оно есть. В моей жизни достаточно поводов для чувства вины. Я позвоню ему утром, он скажет, где встреча, и все».
  — Ты хотя бы узнал, чем он занимается?
  "Я так думаю."
  — Можешь поделиться?
  Мог ли он поделиться? И не слишком ли он уже поделился с Мариной? На бумаге в ней не было ничего, чему можно было бы доверять, но есть чему не доверять. Все, что ему нужно было доказать обратное, — это его собственный ошибочный инстинкт, но он отчаянно хотел, чтобы на этот раз все оказалось правильно. Мог ли он поделиться?
  — Не понимаю, почему бы и нет.
  Она кивнула, но указала на его тарелку. — Тогда я бы хотел это услышать, но сначала поешь.
  Они продолжали есть почти молча, а когда закончили, она убрала тарелки и блюдо и попросила его налить еще вина. Затем она подошла, села обратно и дала ему выражение лица, которое она, вероятно, снова использовала со своими учениками, сказав им, что ждет, чтобы услышать, что они скажут.
  "Хорошо. Кажется, чуть больше года назад Оберман нашел альтернативное применение программе Ченга. Я не знаю, может быть, ему нужна была информация от Ченга, или он просто был параноиком, но он поставил Ченга под наблюдение, опасаясь, что тот поймет, что происходит. Оберман не мог использовать сотрудников компании для наблюдения, поскольку он делал это для защиты своего частного предприятия. Вот тут-то я и пришёл к этому. Две недели назад произошло то, что Ченг понял, что происходит. Вы были правы, это было на пленке, к которой у меня до сих пор есть доступ, и самое смешное, что я бы никогда этого не заметил, если бы Оберман не преследовал меня.
  "Да. Насколько я понимаю, Ларс Оберман очень хорошо себя зарекомендовал в ЦРУ, в каком-то смысле превосходно, особенно с учетом отсутствия у него... . . изящество».
  «Но, похоже, он упустил истинное призвание. Насколько я могу судить, он использовал программу Ченга, чтобы играть на фондовом рынке. Люди отдают приказы на покупку или продажу, но при наличии адаптированной версии программы Ченга между выполнением инструкции и выполнением приказа существует незначительная задержка, и Оберман может использовать эту задержку. Красный флаг, должно быть, появился, когда он увидел, что Ченг изучает цену акций одного конкретного бизнеса, компании, которая абсолютно здорова, но в которой за последний год наблюдалась невероятная волатильность цен на акции».
  «Значит, все это было не более чем зарабатыванием денег?»
  «Наверное, огромные суммы денег, но да».
   Она нахмурилась, и непоколебимая личность на мгновение оказалась отброшенной в сторону.
  «Чэн был таким идеалистом. На самом деле невинный, как ребенок со всепоглощающими навязчивыми идеями. Я могу только представить, как бы он расстроился, если бы то, что он создал для защиты жизни, было использовано для чего-то такого… . . мелкий."
  Фредди вспомнил Ченга в те последние дни, когда его подозрения, очевидно, уже пробудились. Если он и был расстроен, Фредди никогда не замечал этого, но разве это не было частью того, что ему нравилось наблюдать за Ченгом – то, что он всегда полностью присутствовал и каким-то образом совершенно отсутствовал одновременно.
  Она налила остатки вина в их бокалы. — И ты намерен встретиться с ним завтра? Он кивнул. — Но ты еще не знаешь, где?
  "Нет. Я думаю, где-то в Вене.
  Она нахмурилась и сказала: «Мне хотелось бы чем-нибудь помочь».
  Он улыбнулся. «Вы второй человек, который говорит мне это сегодня. Я знаю, тебе это, наверное, кажется безумием, но я не планирую, чтобы меня убили завтра. Конечно, это возможно, как это было каждый день на моей старой работе, и я кое-что предприму на случай, если это произойдет. Но я твердо намерен уйти с этой встречи живым».
  Она не ответила, и они выпили молча, а затем, когда их стаканы подошли к концу, она встала и сказала: «Я приготовлю кофе, и мы выпьем бренди в гостиной».
  — Я уже слишком долго тебя держал.
  — Ну, возможно, тебе следовало подумать об этом, прежде чем звонить без приглашения. Она улыбнулась. «Ты ни от чего меня не удерживаешь. И вы знаете, какой бы счастливой и наполненной ни была моя жизнь – а это так и есть – мне действительно нравится разговаривать с кем-то, кто прошел немного по тому же пути, что и я, или, по крайней мере, по похожим путям».
   Он не стал спорить. С хорошей едой в желудке и теплом ее кухни он был счастлив остаться. Он не был уверен, зачем вообще пришел сюда, за исключением того, что ему нужно было быть где-то, кроме Сумасшедшего дома, но это удовлетворение казалось достаточной причиной.
  Он смотрел, как она готовит кофе. Затем он по ее указанию принес бренди и еще стаканы и понес их в гостиную, где они сидели, как и пару ночей назад. И снова они какое-то время сидели молча, но затем она посмотрела на него, кормя свой стакан.
  «Я думаю, это интригует, но когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты обгорел, и мне интересно, потому ли это, что я уже немного знаю о тебе, или потому, что он действительно здесь и виден. Интересный философский вопрос».
  Это заставило его снова подумать о Еве и Иззи, обо всех их разговорах об энергии и о том плохом, что с ним произошло. Марина была более прозаична, но, возможно, это были лишь разные стороны одной медали.
  Он посмотрел на часы, думая, что Ева скоро отправится домой, но отогнал эту мысль и сказал: «Разве ты никогда не обжигался на тех тропинках, которые, как ты говоришь, мы гуляли вместе?»
  Она улыбнулась его поддразниваниям, но покачала головой. «Нет, не напрямую, и, возможно, я переоценил свою роль. Я знаю, что S8 регулярно попадал в особо опасные ситуации. В любом случае, мне повезло».
  «Или хорошо».
  «Да, я очень хорош». Он заметил, что она использовала настоящее время, и задался вопросом, была ли это описка или она все еще была активна. «Но мы также знаем, что этого не всегда достаточно. Буквально вчера я разговаривал с кем-то — и нет, я не говорю вам, с кем — и он сказал мне, что у вас очень хорошая репутация.
  «Я вам скажу: еще пять лет назад у меня была хорошая репутация. Если бы я остался дома, я очень сомневаюсь, что люди говорили бы об этом. о том, когда мое имя было упомянуто, и я сомневаюсь, что многие люди были бы в восторге от того, что меня назначили».
  «Вы почти наверняка слишком строги к себе». Она тоже посмотрела на часы – и он задался вопросом, почему, или ей просто было любопытно узнать время – а затем вернулась к нему. «Я сказал, что никогда не обжигался, но однажды, всего один раз я допустил ужасную ошибку в суждении, потерял концентрацию, и в результате был раскрыт очень хороший актив. Он провел годы в тюрьме и умер от почечной недостаточности. Я много раз думал о том, что можно было бы сделать по-другому, но вы знаете старую поговорку: человеку свойственно ошибаться. . ».
  — И он простил тебя, человека, которого посадили в тюрьму?
  «Нет, не в последнюю очередь потому, что мы стали очень близки. Однажды он написал мне, и в нем было мало признаков прощения. Но с другой стороны, он также был весьма далек от божественности. Думаю, я этому рад. Его бессвязные обвинения на самом деле помогли мне понять, что я просто совершил настоящую ошибку в очень тяжелых обстоятельствах». Он кивнул, и она сделала паузу, прежде чем заговорить снова. — Вы когда-нибудь говорили с кем-нибудь о засаде?
  «Не совсем, не совсем так. Я бы тоже не назвал это засадой.
  "Что случилось?" Она поставила стакан и встала. "Нет, подождите. Я возьму еще бренди.
  Она вышла из комнаты, и Фредди улыбнулся, потому что она, казалось, не сомневалась, что он поделится историей, которая будет настолько секретной, насколько это возможно, историей, которой он никогда даже не приблизился к тому, чтобы поделиться с кем-либо за пределами S8 в прошло пять лет с тех пор, как это произошло. Еще более примечательно то, что она представляла себе, что он делится этим, в то время как она так яростно защищала свои секреты.
  И все же по всем этим и многим другим причинам он хотел рассказать Марине Михайловой правду о том, что произошло в Йемене. Прежде всего, он хотел рассказать ей, потому что осознавал, что это может быть последний шанс, который у него будет, чтобы рассказать кому-либо, и действительно, какое значение все это имело сейчас, кроме как на личном уровне, где ущерб уже был нанесен?
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать восьмая
  «Тогда все еще было связано с Аль-Каидой. Всего пять лет назад, но как быстро все меняется. Большую опасность представляла АКАП — Аль-Каида на Аравийском полуострове. Именно этим мы и занимались в Йемене, прежде чем сократить наши потери, как мы всегда поступаем». Он отпил бренди. «Как много вы на самом деле знаете о S8?»
  «Я знаю, что вы — компания дыма и зеркал. Вы специализируетесь на том, чтобы заставить других игроков выполнять ваши действия, часто таким образом, что они могут даже подумать, что действуют против интересов Запада. Это означает, что все стороны противостоят друг другу, часто внедряясь очень нетрадиционными способами и часто используя глубокое, очень глубокое и долгосрочное прикрытие».
  Фредди кивнул, посчитав, что это довольно точное заключение. Но он также задавался вопросом, был ли ее последний комментарий попыткой рыбалки — подозревала ли она, что он все еще является частью S8? Если так, то он собирался развеять все сомнения.
  «Это дело даже не было таким уж сложным по нашим меркам, или не казалось таковым. Это было примерно во время йеменской революции, поэтому там был такой хаос, что у нас был полевой день. Конкретная сделка, над которой я работал, заключалась в попытке заставить некоторые племена хашидов, поддерживающие хуситов, атаковать Аль-Каиду. Я уверен, что мне не нужно пояснять, что мне не следует вам ничего этого говорить, но я конечно, не могу рассказать вам ни о приманке, которую мы использовали, ни о предыстории, ни о том, кого мы якобы представляем. Достаточно сказать, что это было смело, и я был немного доволен собой за то, что собрал все это воедино. Моим главным контактом был парень со связями по имени Абдулла, примерно моего возраста и умный — как выяснилось, умнее меня. Он организовал встречу с двумя наиболее влиятельными вождями племен, но это означало, что нам нужно было отправиться в район Саны, который обычно был закрыт для посещения. Ты знаешь Сану?»
  «Нет, я совсем не знаю Йемен».
  «Дело в том, что по множеству глупых причин мы вошли туда более или менее безоружными».
  "Объяснять. Почему ты бы так поступил?"
  «Это было частью нашего прикрытия: мы были гражданскими лицами, Evanston Electronics, поэтому обычно у нас была охрана, но на этот раз мы не смогли их схватить, потому что это было очень секретно. И я думаю, что мы были небрежны, самодовольны, веря в свою собственную шумиху».
  «Это вовсе не звучит глупо, и никто из нас не застрахован от самоуспокоенности».
  Он принял эту точку зрения и сказал: «Ладно, может быть, это не так глупо, но только у одного из нашей команды, Пита, было оружие. Он находился на пассажирском сиденье внедорожника. Еще был Талал, наш водитель и переводчик. Я был сзади с Мелиссой. Пока Фредди говорил, жар и пыль вернулись к нему, и он машинально снова отхлебнул бренди, словно пытаясь смыть его. «Талал слушал радио и начал подпевать какой-то песне. Мы смеялись вместе с ним, потому что он не умел петь, но он знал это, и ему было все равно. Дошли до блокпоста, несколько парней с оружием. Талал заговорил с ними, а затем вышел Абдулла. Лицо у него было закрыто шарфом, но я мог сказать, просто взглянув ему в глаза, что что-то не так. Никаких предварительных предположений: он выстрелил Питу в голову, а затем ударил Талала в грудь. Я помню, как Мел повернулась ко мне, как будто умоляя меня что-то сделать, потому что это была моя операция, и это была моя контактная стрельба по людям. Знаешь, они рассчитывали на меня, доверяли мне. Но потом есть еще один взрыв. Вы знаете, как оно есть. Как будто ты глухой, и только еще один выстрел сможет вернуть тебе слух. Так что да, еще один удар, ее лоб проваливается, и ее кровь повсюду, по всему моему лицу, просто повсюду. Я чувствую вкус этого. Я чувствую вкус этого даже сейчас.
  Он снова отхлебнул бренди.
  «Внезапно все замолкает, как будто я действительно глухой. И я поворачиваюсь, думая, что я следующий, думая, что посмотрю ему в глаза, если это будет последнее, что я сделаю, а он направляет на меня пистолет, делает вид, что стреляет, и говорит: «Пух», как из пистолета . . . как будто он издевается надо мной. Затем он бросает пистолет на пол перед Питом, просто поворачивается и уходит, не испытывая никакого страха. И они ушли. Вот так они и ушли».
  — Значит, он пощадил тебя, потому что хотел, чтобы ты знал, что он победил.
  Фредди кивнул. «Но потом я остался просто сидеть на заднем сиденье этого внедорожника с тремя мертвыми людьми. Трое друзей. И блокпост исчез, и Абдулла и его люди исчезли, но люди начинают выходить на улицу, проявляя интерес, и, как я уже сказал, это действительно опасный район. Я знал, что мне нужно уйти оттуда, и запаниковал. Наверное, я был в шоке. Испуганный. И я думаю, что любой мог бы быть таким. Но я не думаю, что когда-нибудь полностью прощу себя за то, что я сделал дальше».
  Она потянулась к бутылке и открыла ее, наливая еще в оба стакана. Он кивнул в знак благодарности.
  «Я вышел из машины и подошел к водительской стороне. К этому моменту на улице было много людей, которые проявляли любопытство, приближались и выглядели не слишком дружелюбно. Я распахнул дверь и увидел лежащего Талала, его рубашка пропитана кровью, на нее уже садились мухи. И я просто. . ». Слова застряли у него в горле, когда он вспомнил об этом, увидел это — растерянное выражение лица Талала, красный цвет крови на его рубашке, мух — и Фредди пришлось снова пить. Он стиснул челюсти и позволил этому пройти. «Я просто, я вытащил его в грязь. Я должен был поставить его сзади, я знаю, что должен был, но я смотрел на все эти враждебные лица. Знаешь, он был не просто нашим переводчиком, он был нашим другом, но и я просто оставил его там в грязи, а я сел в эту машину и дал задний ход, а затем уехал и не оглянулся, ни разу».
  «Разве вы не думаете, что большинство людей сделали бы то же самое в тот момент? Опасная ситуация, тяжесть тела, и вам пришлось бы нести его обратно туда, где вы сидели. Я думаю, что большинство людей сделали бы то же, что и ты».
  Фредди кивнул, принимая эту точку зрения, но при этом зная, что за ней скрывается ложь. «Если бы Пит сидел за рулем, я бы подумал о его жене, поднял его и посадил на заднее сиденье. Позже в том же году Мэл должна была выйти замуж. . . ну, я бы ни за что не оставил ее. Нет. Ни в коем случае. Он чувствовал, как на глазах у него наворачиваются слезы, и злился на них. «Знаете, Талал был нашим другом, но он был арабом, местным жителем, и я ушла от него, и мне стыдно, так стыдно за это. Ему было двадцать два, у него была жена, у них только что родилась девочка. Пять минут назад я смеялся над его пением. Каким другом я был?»
  Теперь Марина показала понимающий вид и спросила: «Его тело когда-нибудь было найдено?»
  «Не его тело, нет. На следующий день его голову оставили возле телестанции. Его голова. Это все."
  — А Абдулла?
  Фредди улыбнулся, все еще не в силах скрыть горечь. «Мне так хотелось это знать. Мне так хотелось поймать его, чтобы можно было спросить его в лицо. Две недели спустя он погиб в результате удара беспилотника по свадьбе. Он даже не был целью. Я уволился на следующий день. Я думаю, что S8 прекратила свою деятельность в Йемене несколько недель спустя».
  "Я понимаю." Она посмотрела на свой бренди. «Один из отрывков о тебе, который я услышал, заставил меня заинтересоваться: вы были помолвлены, но отменили это, когда покинули S8. Но теперь я это понимаю. Вы чувствовали ответственность за то, что случилось с вашими коллегами, и считали, что вас тоже следовало убить. Вы лишили себя того счастья, в котором, как вам казалось, вы отказали своим партнерам».
   Он подумал об обнаженной Мелиссе, о ее коже, блестящей от пота, о смятых простынях.
  «Как бы то ни было, может быть, подсознательно, но это звучит гораздо благороднее, чем было на самом деле. По правде говоря, прошло несколько месяцев, прежде чем я разорвал отношения с Хлоей, несколько месяцев, в течение которых я смешивал свои напитки с лекарствами, отпускаемыми по рецепту, шести разных цветов, несколько месяцев, в течение которых мне так и не удалось покинуть Йемен, по крайней мере мысленно. Честно говоря, в моем тогдашнем состоянии оставаться с ней было бы актом жестокости».
  Марина кивнула, но сказала: «Я все еще придерживаюсь того, что сказала. Ты слишком строг к себе. И я знаю, что уже говорил ранее, что ты похож на обожженного человека, но на этой неделе ты не показался мне человеком, который несет на себе такой груз.
  Он вспомнил прошедшую неделю или около того, с тех пор как мигрень спасла ему жизнь и он убил человека в своей квартире: неделю в сумасшедшем доме, встречу с Евой и остальными, встречу с Мариной, новую встречу с Дрю.
  «Это звучит безумно, но я думаю, что на прошлой неделе я был счастливее, чем за очень долгое время».
  «Потому что ты снова стал активным?»
  — Возможно, но поверь мне, я не скучаю по этому миру. Думаю, дело в том, что я живу в Вене уже больше года, но живу как будто здесь только последнюю неделю».
  Она с улыбкой подняла бокал и сказала: «Тогда позвольте мне первой поприветствовать вас».
  "Спасибо."
  Он тоже поднял свой стакан, и они выпили. Он думал, что она может снова поднять вопрос о завтрашнем дне, попытаться убедить его принять другой курс, но она этого не сделала, и он задавался вопросом, было ли это потому, что она знала, насколько он полон решимости довести это дело до конца самостоятельно. способ. В любом случае он был рад ее молчанию по этому поводу, потому что хотел, чтобы вечер закончился именно так, распитием бренди, и между ними сложилась общая и по большей части невысказанная беседа.
  OceanofPDF.com
   Глава тридцать девятая
  Он подумывал о поселении в другой отель, но в какой-то момент ему нужно было вернуться в Сумасшедший дом, и, наверное, лучше было сделать это под покровом темноты, чем днем. Кроме того, все, что Фредди сделал до сих пор, убедило бы Обермана, что лучше встретиться с ним, как планировалось, а не пытаться его выследить - он, скорее всего, не был в состоянии потерять гораздо больше людей.
  Поэтому Фредди поехал на такси обратно в сторону Сумасшедшего дома, но остановил его в нескольких кварталах от него, чтобы осмотреть окрестные улицы в поисках признаков того, что за этим местом ведется наблюдение. Если не считать молодой пары, занятой, казалось бы, беззаботной ссорой, вся территория казалась пустынной.
  Наконец он дошёл до самого отеля. В вестибюле по-прежнему сидела горстка людей, слоняющихся по креслам-мешкам, и пара вышла из лифта с таким видом, будто они были в баре на крыше. Ева и Арнольд закончили вечер, и на приеме был кто-то, кого он не узнал, поэтому Фредди направился прямо на пятый этаж и не поддался искушению продолжить, поддавшись соблазну битов, доносившихся из бара.
  Он устал, отягощенный алкоголем, хорошей едой и порочной глубинкой своего времени. Но он пока не хотел спать и не хотел мечтать ни о Йемене, ни о том, что могло бы случиться. готов подменить его в своих ночных терзаниях. В любом случае у него было слишком много дел.
  Внутри своей комнаты он ходил в поисках признаков вторжения, признаков того, что что-то было перемещено. Ничего не заметив, он на мгновение представил, что Оберман поверил ему, что у него больше нет комнаты. Однако это казалось настолько маловероятным, что Фредди открыл чемодан с оборудованием и также провёл электронную проверку. Его нервировало, когда он снова ничего не нашел, заставляя усомниться в основаниях для такой уверенности со стороны Обермана.
  Однако он отогнал сомнения, понимая, что ему нужно сосредоточиться на своих планах, и, помня об этом, приготовил кофе, затем сел за ноутбук и создал документ Word. Постепенно он написал пространное объяснение всего, во что, по его мнению, был замешан Ларс Оберман, что он делал и что пытался скрыть, от манипулирования фондовыми рынками до убийств Цзян Чэна и Вэй Цзюня и Лео Бенке. Закончив, он поместил документ в папку, затем извлек изображения из имеющихся у него кадров, на которых Ченг просматривал веб-сайты различных компаний, и включил их.
  Это заняло у него больше часа, но теперь он зашел на местные новостные сайты и пролистал их. Ничего не было о парне, которому Фредди выстрелил в бедро, но это означало только то, что ему удалось вернуться к Оберману и ускользнуть. История другого человека, сбитого трамваем, была хорошо освещена, и Фредди почувствовал новую волну облегчения, когда увидел последнее сообщение, в котором говорилось, что его состояние стабильно и что, каким-то чудом, его травмы не были спасены от жизни. - угрожающе.
  Но Фредди все равно продолжал просматривать все больше местных новостей в поисках того, чего он не хотел находить. Он чувствовал, что Оберман пока не придет за ним, но все же боялся, что попытается еще больше склонить любую встречу в свою пользу, убрав Еву с улицы. Это то, что искал Фредди: история молодой женщины, которая не вернулась домой с работы, и даже то, что она не смогла найти такую историю, мало его успокоило.
  Он выключил ноутбук и подошел к окну, глядя на частично освещенные прожекторами здания, надеясь, что он ошибался, и что его обещание встретиться также расширило временную защиту Евы. Воздух снова стал туманным, и его мысли перенеслись через город к их сладко пахнущей квартире, где, как он надеялся, они оба сейчас расслабляются, довольные своим невежеством.
  В конце концов он закрыл жалюзи и лег спать. Сон пришел быстро, и его не тревожили сны. На этот раз, когда он проснулся на следующее утро, постельное белье даже не выглядело так, как будто он участвовал в битве, и он задавался вопросом, было ли это потому, что он впервые за пять лет говорил о Йемене, изгоняющем демонов, или только на одну ночь.
  Он открыл жалюзи и увидел густой туман, даже более плотный, чем несколько дней назад, и теперь он снова подумал о Еве. Он не успокоился бы, пока не увидел, как она пришла на работу, если бы к тому времени он уже не отправился на встречу.
  Около девяти он принял душ и спустился на завтрак, а потом вернулся к своему ноутбуку. У него было полное намерение дожить до конца этого дня, но то же самое сделали Мел, Пит и Талал в тот день в Сане, поэтому он хотел, чтобы все было в порядке.
  Самым важным был банк в Цюрихе, но он был также и самым безопасным и продолжал функционировать с ним или без него, пока там были деньги. Но даже мысль об этом банковском счете усилила в его сознании то, как сильно он хочет жить. Он хотел прожить достаточно долго, чтобы увидеть, что он сделал что-то хорошее.
  Наконец около одиннадцати он позвонил Оберману. Телефон снова зазвонил некоторое время, прежде чем он ответил, что наводило на мысль либо об игре, либо о торопливых жестах другим людям в комнате, сообщая им, что на линии Фредди Макин.
  «Оберман».
  "Время и место."
  — Ты правда не веришь в болтовню, да? Фредди не ответил. "Хорошо. Видимо, люди совершают круизы по реке. Есть круизные лайнеры, специально предназначенные для этого. Кто знал? «Дунайский принц» пришвартован на Дунае возле Рейхсбрюке и закрыт на сезон. Я уверен, что вы сможете его найти. Встретимся там сегодня в десять вечера.
  "Хорошо. Ты приходишь один, иначе сделки не будет. Убедитесь, что у вас есть с собой телефон, чтобы можно было организовать банковский перевод. И если ты не придешь один, ты не увидишь меня, но увидишь себя утром на каждом новостном канале».
  "Это оно?" На мгновение Фредди испугался, что Оберман увидел его насквозь, и что он ни на секунду не поверил, что Фредди хочет какой-то сделки. Но затем он сказал: «Нет инструкций о том, как приходить безоружным?»
  «Мы оба придем вооруженные, мы это знаем». Он позволил себе кратчайшую паузу, и хотя Оберман не ответил, Фредди почти чувствовал, как он нервничает, и ему это нравилось, нравилось, что он заставлял Обермана чувствовать себя неловко. «Дело в том, что на самом деле не в ваших и моих интересах использовать это оружие. Вы воспользуетесь своим, и ваша карьера закончится. Я использую свой, у меня нет хороших средств, чтобы выйти на пенсию под солнцем».
  Как и в случае с предыдущим звонком, Оберман издал короткий смешок про себя, но в то же время наполненный смыслом, предполагая, что, по его мнению, он соответствует уровню Фредди, и что они не так уж сильно отличаются.
  «Сегодня в десять часов вечера, в смотровой площадке « Дунайского принца» . И да, я буду один».
  "Я буду там."
  Фредди завершил разговор и выключил телефон. Он тут же вернулся к ноутбуку и нашел место, где был пришвартован «Дунайский принц» . Он хотел пойти прямо сейчас, чтобы проверить это, но были шансы, что они ожидали этого или, по крайней мере, предвидели это, и, возможно, на следующий час или два там был кто-то на случай, если Фредди объявится.
  Вместо этого он зашел на сайт круизной компании и посмотрел ее фотографии. Как и все речные круизные суда, он был относительно низким и узким, но невероятно длинным. По одной картинке он мог видеть, что там будет вероятно, будет только один трап на причал, хотя Оберман мог бы уже разместить людей на борту или высадить людей из реки.
  Он посмотрел на планы палубы, где располагался смотровой зал, над рестораном в носовой части лодки. Он посмотрел на места, через которые ему придется пройти, чтобы добраться туда, на возможные опасные места. Хотя, судя по планам, вся лодка представляла собой опасную точку. Если бы Оберман был достаточно уверен в себе, чтобы убить его, не опасаясь последствий, у Фредди были бы очень малые шансы.
  Обрадовавшись, что узнал все, что мог, о « Дунайском принце» удаленно, он отправился на прогулку, наслаждаясь тайной этого непрозрачного утра. Он остановился на ранний обед в веганском кафе, а затем взял такси через весь город до широкой низкой пристани на берегу Дуная. Он бы дождался темноты, но, учитывая, что видимость была всего в несколько ярдов, он предполагал, что там не будет многолюдно, и его увидит только тот, кто разбил лагерь прямо рядом с лодкой.
  Водитель высадил его у южной стороны моста, и, подходя к пристани, Фредди увидел низкую белую надстройку одного из круизных катеров, появляющуюся из тумана. Он отстегнул защелки своей сумки, но когда добрался до передней части, то увидел, что это не « Дунайский принц» .
  Он прошел под самим мостом, шум машин наверху, в тумане, был медленным и странно приглушенным. На другой стороне моста рядом стояли две лодки, и он не мог разглядеть названия второй, хотя та, что стояла у пристани, снова принадлежала не ему.
  Он продолжал идти по причалу, шум транспорта затих еще на одну ступень, но все остальные звуки города каким-то образом доносились до него сбивчивым и приглушенным эхом. Там была еще одна лодка, пришвартованная отдельно, и на корме он увидел имя, которое искал.
  Он двинулся рядом с ним, мимо небольшой открытой палубы сзади, мимо окон кают. Он видел место, где должен был быть трап, но теперь там был только закрытый дверной проем в борту лодки. В ресторане, который, по его мнению, был рестораном, были и более высокие окна, хотя и с задернутыми жалюзи, а над ними — широкая стеклянная крыша смотровой площадки.
  Спереди была еще одна небольшая открытая палуба, но носовая часть загибалась в сторону от причала, и попасть туда на борт было практически невозможно. Он посмотрел на мутную воду, а затем направился обратно на заднюю палубу. Если только Оберман не планировал открыть трап, это было единственное место, куда он мог сесть.
  Фредди быстро оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает. Вдоль причала росли деревья, уже начавшие терять листву, но пока что все еще вырисовывающиеся в сером тени. Где-то за ними находился остальной город, многоквартирные дома и отели, превратившиеся в беспорядочные и беспорядочные звуки.
  Одним быстрым движением он перешагнул через перила на палубу. Она оказалась шире, чем он себе представлял теперь, когда находился на ней, и с палубы вели две двери со ступенями с каждой стороны на открытую верхнюю террасу. Он поднялся по ступенькам, затем открыл чемодан с оборудованием и прикрепил две камеры, по одной на каждую дверь. Подразделения было бы легко заметить, если бы Оберман поднялся сверху, но почти невозможно было увидеть их снизу.
  Закрыв чемодан, он спустился вниз и заглянул в одну из дверей. Не было никаких признаков тревоги. Он открыл замок, быстро вошел внутрь и закрыл его за собой, затем стал ждать, прислушиваясь. Он был прав насчет отсутствия будильника: он полагал, что у детей в Вене есть дела поважнее.
  Он достал свою последнюю камеру и оставил чемодан с оборудованием у двери. Достав пистолет из сумки, он подождал, пока его глаза привыкнут к почти полной темноте, прежде чем двинуться дальше. Был длинный центральный коридор, в котором вообще не было света, но он видел, что в дальнем конце было ярче.
  По пути он проверил несколько дверей каюты и обнаружил, что они заперты, а затем оказался там, где, как он знал из своего предыдущего виртуального тура, был прием. Тусклый свет здесь падал из панорамных окон на речной борт лодки, у которого не были задернуты жалюзи, и с открытой лестницы на смотровую площадку наверху.
  Он проверил ресторан, затем поднялся по лестнице на смотровую площадку, стеклянная крыша которой давала столько же света, сколько и окружающий ее серый полдень. Было несколько фиксированных мест для сидения, но все стулья и столы, которые можно было передвигать, были сложены в передней части гостиной, оставляя большой простор на полу. Было что-то отчаянно жуткое и одинокое в этой лодке, в атмосфере утреннего ночного клуба без всякой претензии на гламур – возможно, именно поэтому Оберман выбрал ее.
  Фредди прошел в заднюю часть гостиной. Там был бар, лишенный бутылок, и дверь за ним, ведущая в столь же пустую кладовую. Сбоку от бара шел коридор, в котором были двери в ванные комнаты и еще одна дверь в дальнем конце, выходящая на террасу сзади.
  Фредди намеревался разместить последний блок в смотровой, но вместо этого он открыл одну из панелей над головой и вставил блок внутрь, направив камеру на дверь на солнечную террасу. Если кто-то и собирался обойти его с фланга, то именно оттуда.
  Затем он вернулся в гостиную и остановился, глядя на серое одеяло за окнами. Это будет непросто, особенно в темноте. Но им тоже будет нелегко, а у него также было дополнительное преимущество: терять ему было особо нечего.
  Он спустился обратно в призрачный зал для приемов, впереди которого ждала целая зима неопределенности в ожидании прибытия следующих гостей. Он вернулся обратно, взял чемодан с оборудованием и ушел той же дорогой, откуда пришел.
   В тот день в Йемене он был пресыщен, у него не было никаких сценических нервов, он был абсолютно уверен, что все пойдет не так. Теперь он чувствовал себя столь же лишенным трепета, по крайней мере, из-за него самого, потому что, пока Оберман не вмешивал Еву, Фредди казалось, что ставки уже не так высоки.
  OceanofPDF.com
   Глава сороковая
  Фредди прошёл часть пути, а затем почти физически наткнулся на стоянку такси в тумане и забрался в первую машину, которая отвезла его оставшуюся часть пути до Сумасшедшего дома. Водитель наклонился вперед так, что его лицо почти касалось лобового стекла, как будто это могло помочь ему видеть сквозь туман. Огни других транспортных средств двигались вокруг них, хотя на самом деле казалось, что они не освещают ничего, кроме самого тумана.
  «Я никогда не знал этого так плохо».
  Фредди кивнул, не желая вступать в разговор, но чувствуя, что должен что-то сказать. "Как давно ты живешь здесь?"
  «Уже два года. Раньше я был в Афганистане, а сейчас вожу такси. Но это . . ». Он сделал жест рукой и покачал головой.
  Фредди снова кивнул, но больше ничего не сказал.
  Выйдя из сумасшедшего дома, он взглянул на стеклянный фасад здания и увидел лишь слабое свечение неоновой вывески.
  Для разнообразия вестибюль был пуст, и когда он вошел, Арнольд пошевелился за столом и сказал: «Привет, Фредди!»
  «Привет, Арнольд».
  Ему стало плохо, и он собирался как можно небрежнее спросить, дома ли еще Ева, но в прямом ответе на его первые слова в служебном кабинете раздался голос. "Фредди!"
   Он был близок к смеху, от легкого счастья, но больше всего от облегчения. Она вышла, не обращая внимания на стол рядом с Арнольдом. Теперь терять было нечего.
  «Привет, Ева».
  «Нам так скучно, Фредди. Не так ли, Арнольд?
  Арнольд пожал плечами, осознав безнадежность ситуации. «Я не знаю, почему люди остаются дома из-за тумана. Я люблю туман».
  — И мы тоже, не так ли, Фредди?
  Он кивнул, хотя не мог вспомнить, чтобы говорил с ней об этом. Может быть, так оно и было, а может быть, это было просто еще одно ее интуитивное предчувствие насчет него – в любом случае она была права. Он подошел.
  «Вы разобрались с конкурентом?»
  Фредди изо всех сил пытался сообразить, о чем она говорит, и остановился, сказав: «Мой конкурент?»
  Она улыбнулась. «Парень, который смотрел на нас, когда мы встретились на улице?»
  «О, он! Да, типа того. Хотя я все равно думаю о смене направления».
  Арнольд выглядел неодобрительно. «Ни в коем случае, вы знаете, ЭТО. . . здесь все деньги».
  "Вы думаете?" Фредди улыбнулся. «Я думаю, что самое важное, и мне потребовалось некоторое время, чтобы это увидеть, вам не следует вставать с постели каждый день, потому что вам нужно идти на работу, вы должны работать над чем-то, что вызывает у вас желание вылезти из постели. кровать."
  "О чувак. Я записываю это». Арнольд не шутил — он схватил блокнот и начал писать, бормоча при этом слова вслух.
  Ева склонила голову набок и спросила: «Так чем бы ты предпочел заниматься, Фредди?»
  Жить – желательно здесь, в Вене, но просто жить!
  "Я не знаю. Но осознание того, что это не так, — это только начало. Увидимся."
   Он направился к лифту, снова охваченный чувством облегчения, потому что люди Обермана ее не забрали, и к тому времени, как она закончит свою смену, это будет сделано.
  Около восьми он подключился. Он отправил созданный им документ об Обермане Дрю и Марине по электронной почте. Затем он отправил Дрю ссылку на канал, где будет записываться все, что Фредди и Оберман говорили друг другу. Он просто надеялся, что этого будет достаточно.
  Было лишь немного восьмого, когда он ушел. Ева и Арнольд были заняты регистрацией группы из пяти парней, которые выглядели как группа, хотя только у одного из них был с собой футляр для гитары.
  Один из них разговаривал по телефону, и когда Фредди проходил мимо, он услышал, как парень сказал по-английски: «Послушай, чувак, достаточно плохо, что нас перенаправили в Зальцбург. Если оборудование не приедет, мы не сможем выступить. Этот туман — шутка».
  Фредди взял такси, но оно высадило его у церкви возле Рейхсбрюке, а затем пошел окольным путем к « Дунайскому принцу» . Ни одна из его камер не предупредила его о каком-либо движении на лодке, но он сомневался, что они появятся в десять просто так, без какой-либо подготовки, и не хотел наткнуться на них еще до того, как доберется до лодки.
  Он никого не увидел, хотя в таком глубоком тумане это мало что говорило. В этом районе должны были быть и другие члены слегка поредевшей команды Обермана. Если бы этого не было, это означало бы уверенность со стороны Обермана, которая сама по себе немного тревожила.
  Когда Фредди наконец добрался до лодки, он перелез через перила и, ступив перед дверью, почувствовал в кармане приятную вибрацию телефона, сообщающую ему, что он включил одну из своих собственных камер. Он все же вынул пистолет, прежде чем войти внутрь, но затем быстро двинулся.
  Он предполагал, что ночью лодка будет намного темнее, но, несмотря на туман, сияние огней на мосту и вдоль набережной создавало потустороннее сияние, которое, казалось, пронизывало воздух внутри. в прием и особенно смотровой зал создавали почти волшебную атмосферу, словно сцена, освещенная перед театральной постановкой.
  Убедившись, что никто еще не пришел, он удалился в ресторан, скрытый от пристани задернутыми жалюзи. Он сидел с телефоном перед собой и ждал. Он не думал о том, что произойдет через час, не думал о том, что случилось с ним на этой прошлой неделе, в эти последние годы, просто ждал, слушая слабый шум транспорта и пустоту тумана, купаясь в затопленном свете.
  И только когда он услышал приближающуюся машину, без двадцати минут десять, он понял, что делал, сидя там. Наконец, после года наблюдения за Цзян Чэном, ему удалось существовать только в настоящем моменте, и он подумал, что даже если сегодня вечером больше ничего не выйдет, это было бы что-то.
  Машина снова уехала, но через минуту его телефон завибрировал, и он посмотрел на запись с камер и увидел Обермана, входящего в одну из задних дверей. На нем было тяжелое пальто, но он по-прежнему выглядел как трейдер с Уолл-стрит: его светлые волосы были зачесаны назад и были гладкими, как будто он принял душ непосредственно перед выходом, его кожа была натянутой и ухоженной.
  Теперь Фредди прислушивался, но прежде чем что-либо услышать, он увидел луч фонарика, танцующий вокруг, ударяясь о стеклянные двери ресторана. И только когда свет снова померк, он услышал тяжелые шаги Обермана, поднимающегося по лестнице на смотровую площадку.
  Тогда он услышал шаги над собой, настолько отчетливые, что Фредди, вероятно, случайно выстрелил ему в пол. Оберман шагнул вперед, и последовали удары, а затем царапанье. Он вытащил один из стульев из того места, где они были сложены, и поставил его на пол. Затем снова наступила тишина, предполагающая, что он сел.
  Фредди вернулся к каналам связи над дверями в кормовой части лодки. Не было никакого движения, ничего даже намекающего на других людей. были еще рядом. Он встал, включил провод, сунул телефон в карман и взял пистолет.
  Он тихо, но без колебаний поднялся по лестнице в смотровую. Как он и предполагал, Оберман сидел посреди пола на единственном стуле. Фредди в очередной раз был поражен тем, как это выглядело как декорации к театральной постановке.
  Фредди спустился с лестницы и остановился недалеко от него, достаточно близко, чтобы быть уверенным, что его голос будет уловлен проводом. Оберман не встал, но ошеломленно посмотрел на Фредди.
  «У меня есть теория», — сказал он. «Я думаю, что причина, по которой S8 скрывает абсолютно все, что она делает, заключается в том, что она также скрывает основную истину: никто из вас, ребята, на самом деле не является чем-то особенным».
  «Думаю, я бы с этим согласился. Но я не знаю, что это говорит о количестве ваших людей, которых я положил в больницу. А насилие – это даже не мой конек».
  «Так что тебя интересует , Фредди Макин?»
  Что-то в маслянистом голосе Обермана, что-то в высокомерии и развязности, которые он излучал, даже сидя на месте, заставило Фредди полностью понять, насколько умным игроком он должен быть. Оберман явно поднялся по многим должностям, и Фредди очень сомневался, что это произошло потому, что он всем нравился.
  «Знаешь, Ларс, я думаю, ты думаешь попытаться убить меня сегодня вечером. И если вы это сделаете, вы точно узнаете, что меня интересует.
  Оберман улыбнулся, не впечатленный, хотя Фредди сомневался, что понял, что это в значительной степени блеф.
  «Вы обвиняете меня в убийственном намерении, но при этом у вас есть пистолет. На самом деле, я бы сказал, что вы немного отошли от практики. Вы предполагали, не так ли, что я возьму вашего друга в стиле стимпанк, чтобы использовать его в качестве разменной монеты - своего рода клише, который я никогда не использовал бы. Вы предполагали, что я приведу с собой других людей, но я сдержал слово. Вы предполагали, что я приду с пистолетом наготове, но, повторяю, это вы вооружены.
   «Только для защиты».
  «Вам нужна защита от самого себя. Я имею в виду, посмотри на себя, Макин. Какое жалкое оправдание для офицера разведки. Вы провалили операцию Цзян Чэна. . ».
  «Как я все испортил?»
  Оберман не ответил. «Вы настолько заблуждаетесь, что думаете, что Дрю Кларк вступил в сговор с вами против своих коллег. И самое смешное: как, по-твоему, отреагирует твое начальство, когда узнает, что ты доверил все свои секреты нашему крупнейшему агенту в Вене?
  "О чем ты говоришь?"
  — Ты все еще не понимаешь, Фредди? Он улыбнулся, что выглядело как попытка пожалеть. — У нас работает Марина Михайлова, и она играла на тебе, как на дешевой скрипке.
  Фредди слегка качнулся назад, как будто он получил физический удар, но сумел улыбнуться и сказать: «Я думал, ты не увлекаешься клише?»
  Но Фредди почувствовал предательство, преданное его собственным инстинктом, а не Мариной – оглядываясь назад, почти все, что она когда-либо говорила ему, было похоже на заявление о том, что он не может ей доверять. Он проигнорировал это своей собственной интуицией, снова ошибочной, и поэтому, конечно, Оберман был прав во всей своей критике. Потому что Фредди Макин определенно был для чего-то жалким оправданием.
  «Я сочувствую тебе, Фредди. Бутиковая деятельность S8, похоже, сделала вас плохо подготовленным к жизни в высшей лиге».
  Фредди нахмурился. Он предположил, что Оберман был примерно того же возраста, что и он, но говорил он как представитель старшего поколения или прошлого поколения. Во всем, что он говорил, был покровительственный тон, который действительно задевал Фредди.
  — Чего ты хочешь, Ларс?
  Оберман пожал плечами, как будто ответ должен был быть самоочевидным.
  «Мне просто нужна гарантия вашего молчания, и если я могу быть уверен, что за это достаточно заплатить, то я заплачу за это. Если деньги не ответ, тогда у нас есть более серьезная проблема». Он улыбнулся, и Фредди впервые почувствовал себя неловко, потому что не мог понять, к чему все идет, или, скорее, почему оно еще не дошло. Но Оберман все еще нуждался в чем-то другом. — Однако я должен признать, что нахожу твое поведение на прошлой неделе немного странным. Видишь ли, я слышал, что ты, возможно, все еще являешься частью S8, и я признаю, что мои знания о S8 ограничены, но я все еще не могу себе представить, что твое начальство было бы вообще в восторге от некоторых вещей, которые ты сделал в прошлом. несколько дней."
  Часть разума Фредди упрямо была занята размышлениями о том, чем он поделился с Мариной, и ему пришлось заставить себя вернуться в настоящий момент, к угрозе, с которой он имел дело прямо сейчас.
  «Итак, вы обеспокоены, потому что S8 знает, что вы использовали очень секретную программу для игры на фондовом рынке, боитесь, что Лэнгли вернется к тому, что вы убили агента ЦРУ, создавшего эту программу».
  «Я ни о чем не беспокоюсь, Фредди. Я в замешательстве, вот и все, в замешательстве, что ты ведешь себя так, будто мы по разные стороны.
  — Лэнгли знает, что вы меня наняли?
  — Я никогда не нанимал тебя.
  «Хорошо, а Лэнгли знает, что меня наняла компания Marine Finance, которую вы контролируете?»
  «Я здесь, потому что я никогда не слышал о морских финансах».
  "Действительно? Это та же самая компания, которую вы использовали для манипулирования ценами акций Walden Inc. и нескольких связанных с ней компаний.
  «Я тоже никогда не слышал о Waldstrom Inc.».
  Фредди улыбнулся, потому что он говорил быстро, и Оберман услышал то, что хотел услышать.
  — На самом деле я сказал «Уолден», но вместо этого вы заменили имя «Вальдстрем», имя, о котором, как вы говорите, вы никогда не слышали.
  — Я ослышался, вот и все. Но самодовольный юмор Обермана быстро улетучился. «И я думаю, вы записываете это в надежде использовать свой трюк, чтобы это выглядело так, будто я сказал одно, а сказал другое. Поверьте мне, это не выдержит». Несмотря на уверенность своих слов, Оберман прозвучало тревожно, и Фредди решил, что оно выдержит , но недостаточно, чтобы предстать перед судом, но тогда дело никогда не дойдет до суда. Пытаясь вернуть себе инициативу, Оберман сказал: «Так давайте сыграем в ту же игру. Как бы ваше начальство отнеслось к людям, которых вы убили и покалечили на этой неделе?
  «Знаешь, Ларс, все, что я сделал на этой неделе, было самообороной».
  — Так что ты им об этом рассказал, я уверен.
  «Кому рассказал? Ты не понимаешь, да? У меня нет начальства. Я покинул S8 пять лет назад».
  Оберман снова улыбнулся, на этот раз искренне, и Фредди понял, что только что совершил худшую ошибку. Он почувствовал, как в кармане зажужжал телефон, сообщая ему, что одна из камер засекла движение и сработала, и услышал, как Оберман сказал: «Это все, что я хотел знать».
  Это было то, чего ждал Оберман. Его не волновало, какой информацией располагал Фредди. Единственное, чего он боялся, — это убийства действующего офицера S8, и Фредди наконец подтвердил, что Оберману вообще нечего бояться.
  Фредди начал было поднимать руку, но действовал слишком медленно и не знал, как можно было быть слишком медленным. Камера только что активировалась, у него должно было быть время, но его пистолет был далеко не на уровне Обермана, когда выстрел разорвал воздух, и он почувствовал удар в лопатку, и его собственный пистолет упал на пол. стук, который в эту минуту глухоты звучал, как камень, упавший в колодец; и сначала Фредди думал, что сможет устоять на ногах, но ноги у него подкосились, и он упал, рухнув на спину, и боль пронзила его, отдаваясь от плеча рваными пульсациями.
  Он знал, что Оберман встает и приближается. Он увидел, как кто-то еще, кто бы это ни был, стрелял в него, подошел и поднял пистолет, оброненный Фредди. Он не мог видеть своего лица, только ореол туманного света вокруг него, и Фредди терялся в изумлении, что он сделал это так легко для них. Чего он ожидал? Он всегда был слишком самодовольным, но, по крайней мере, на этот раз в результате умрет только он.
  Новичок сказал: «Тебе следовало убить меня, когда у тебя была такая возможность».
  Фредди слегка рассмеялся, хотя даже эта небольшая конвульсия вызвала новый приступ боли. Он не мог ясно видеть своего лица, но узнал голос — Беннета Джеймса.
  «Я думал, ты всего лишь младший, никто».
  — Нет, это ты. Это был Оберман, и он теперь стоял над ним, и Фредди мог видеть его лицо и смутно осознавать, что он тоже откуда-то достал пистолет и направил его в голову Фредди. «Для всех было бы намного лучше, если бы вы были в этом вертолете пять лет назад».
  Он был благодарен, что Марина, очевидно, не сочла нужным рассказать им о Йемене, и тоже улыбнулся, потому что Оберман был прав, так было бы лучше, и Фредди не возражал, если бы этот изъян в ткани судьбы был исправлен сейчас.
  Несмотря на это, он сказал: «Вертолета не было».
  "Что?" Он не дождался ответа. Раздался выстрел, во лбу Обермана появилась аккуратная дырка, и он упал. Беннетт Джеймс что-то крикнул и двинулся, но раздался второй выстрел, и он упал, рухнув на Фредди, вызвав такую пульсацию боли в раненом плече, что Фредди вскрикнул.
  И все же даже сейчас он пытался думать. Беннетт Джеймс каким-то образом уже был на лодке, и камера Фредди должна была сигнализировать о том, что на борт поднялся кто-то другой, возможно, кто-то другой, кто его спас. Это был Дрю, так и должно быть. Несмотря на слова Обермана, Дрю был способен противостоять своим коллегам, когда это действительно имело значение.
  Вес мертвеца немного приподнялся, а затем его стащили с него, одновременно принося облегчение и еще одно резкое, разрывающее нервы чувство. доза боли, а затем его спаситель опустился на колени и бросил профессиональный взгляд ему на плечо, и это был вовсе не Дрю.
  "Марина?"
  Она кивнула. «Это было ближе, чем мне хотелось бы, но все хорошо, что хорошо кончается. Мне повезло, что их было всего трое».
  "Три? Я думал . . ».
  — Третий плывет где-то в Дунае. Она небрежно пожала плечами. — Ты сможешь сесть, если я тебе помогу?
  Он сел, морщась от боли, но ему стало легче, когда он встал. Она сняла с него пальто, а затем использовала пулевое отверстие как точку входа, чтобы разорвать его рубашку. Она поморщилась, но не выглядела паникующей, и это было что-то.
  «Это беспорядок, но я не думаю, что это затронуло что-то важное».
  «В то время это казалось важным». Она смеялась. — Но Оберман сказал, что ты… . ».
  «Работать на него? Да, он так верил. Как я уже сказал, он был не самым умным».
  «Не знаю, что это значит для меня». Он засмеялся, но тут же поморщился от нового укола боли. "Но все равно спасибо. Я. . ».
  «Мы должны быть вам благодарны. И нет, я не собираюсь говорить вам, что я имею в виду. Но сначала нам нужно осмотреть это плечо. Вы можете стоять?"
  Он кивнул, и она помогла ему подняться на ноги, и он посмотрел на два тела. Была та же ситуация, с разницей в пять лет. Это он просчитался, и в результате погибли другие люди. Но, по крайней мере, на этот раз погибли более или менее нужные люди.
  OceanofPDF.com
   ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА СПУСТЯ
  OceanofPDF.com
   Глава сорок первая
  По всему городу стояла зима: на земле лежал снег, на камнях было холодно, а воздух пропитан этим. Кафе «Гриенштайдль» было полно, обычная смесь туристов и местных жителей, весь пар, тепло, зной и сахар.
  Фредди был на своем обычном месте, но, прочитав двадцать минут, отложил книгу в сторону и проверил время. В любом случае время уже подходило к концу, и, по правде говоря, книга ему не очень понравилась.
  Вошла группа из четырех человек, и официант объяснил, что кафе заполнено, и они снова ушли, громко ворча. Официант посмотрел на Фредди и бросил на него раздраженный взгляд, и Фредди улыбнулся в ответ.
  Затем он осторожно откинулся на спинку сиденья, хотя это было скорее по привычке, а не потому, что его плечо все еще было чувствительным. Потребовалось две операции и металлический штифт, но ситуация становилась лучше. Во всяком случае, сейчас он, вероятно, был в лучшей форме, чем когда-либо.
  Дрю навещал его в больнице, и он был этому рад, потому что не был уверен, как иначе узнал бы об Обермане — уж точно не от Марины. Итак, благодаря Дрю он знал, что тревожные звонки звучали в Лэнгли большую часть прошлого года, и смерть Обермана, хотя в некоторых кругах и сожалели, в целом рассматривалась как самый лучший возможный исход.
   С другой стороны, вечером, наполненным сильной восстанавливающей скукой, Фредди провел кое-какие поиски и обнаружил, что компания Marine Finance AG все еще очень активна. Он предположил, что ЦРУ взяло его себе и, вероятно, использовало его для игры на каком-то фондовом рынке, как это сделал Оберман, хотя и по другим причинам.
  В больнице его также посетил еще один официальный визит — Джон Эллиот, который много жизней назад был начальником Фредди. Удивительно, но учитывая некомпетентность, которую он в очередной раз продемонстрировал, Джон попросил его вернуться. Но Фредди со всем этим покончил, его сны теперь были более или менее спокойны, и он спал лучше, чем с тех пор. . . ну, с тех пор, как он перестал спать.
  Как всегда, несмотря на шум кафе, болтовню и звон посуды, он как будто услышал, как открылась дверь, и официанты тоже. Один из них скользнул навстречу Марине на пороге и взял у нее пальто и меховую шапку. Она немного поговорила с ним, а затем подошла к столу и поприветствовала Фредди.
  Шахматы были изготовлены, и они установили, но перед тем, как начать игру, дождались поступления заказа.
  По их обычаю, она подняла чашку кофе, как будто это был напиток для тостов, и сказала: «За Ченга».
  «К Ченгу».
  Они начали играть, и Марина спросила: «Как дела в галерее?»
  «На удивление хорошо. Я взял еще двух художников. Дела движутся. Люди говорят об этом».
  — Тебе не следует так удивляться. Она улыбнулась, поддразнивая. «Ты должен был быть в чем-то хорош». Она небрежно двинула рыцаря таким образом, что это его нервировало — он понял, что она была наиболее опасна, когда выглядела наиболее небрежно. — Но я рад, что ты нашел причину остаться. И мне понравилось открытие шоу Евы на прошлой неделе. Мне это очень понравилось».
  Он кивнул. «Это был веселый вечер». Даже сейчас он не мог поверить, что он здесь, житель Вены, настоящий житель, часть ее культурной ткани.
  Они играли еще несколько минут, но затем он оглянулся через комнату и заметил одну молодую женщину с длинными темными волосами. Она даже не смотрела на них, но что-то в ней беспокоило его.
  Он сделал следующий шаг. Марина немного подумала, прежде чем возразить. Он взглянул еще раз, и женщина снова не смотрела в его сторону, но он не мог избавиться от мысли, что она наблюдает. Что-то с ней было немного не так.
  Когда он обернулся, Марина улыбалась ему. «Не волнуйся, она наблюдает за мной, а не за тобой». Она немного рассмеялась. «Ты все время забываешь, ты не единственный, у кого есть прошлое».
  «Я все время забываю, что я единственный, кто оставил это в прошлом». Он взял за правило сейчас не оглядываться на женщину. «Может ли это быть проблемой?»
  «Боже мой, нет». Она снова улыбнулась, совершенно невозмутимо, и посмотрела на доску. «И гораздо более важным для вас сейчас является то, что вы планируете делать с этим епископом».
  Фредди посмотрел на карту доски, которую они перерисовывали, и его охватило раздражающее знакомство. «Я уже проиграл, не так ли?»
  Она посмотрела на него, затем снова на доску.
  "Вероятно . . ».
  OceanofPDF.com
   Глава сорок вторая
  Ньюарк, Нью-Джерси
  Сабах отвез Аишу в школу, а затем поехал в Женский консультационный центр. Но даже идя со стоянки в офис, она чувствовала холод, пронизывающий ее пальто — прошло пять лет, а она все еще не привыкла к здешним зимам, а эта казалась особенно жестокой.
  Она вошла внутрь и несколько мгновений стояла неподвижно, позволяя теплу здания впитаться в нее, как наркотик, возвращая ее в сознание.
  Трейси подняла голову от стойки регистрации и сказала: «Доброе утро, Сабах, у тебя были хорошие выходные?»
  — Доброе утро, Трейси. Она по-прежнему получала удовольствие от звучания этих простых приветствий на английском языке и еще больше любила слышать, как Аиша говорит на этом языке как на родном. «У меня были прекрасные выходные, спасибо. А ты?"
  "О вы знаете. Я мог бы использовать его немного менее холодным.
  Сабах рассмеялся. «Я рад, что это касается не только меня».
  Она прошла в кабинет и подошла к своему столу, обмениваясь такими же приветствиями со своими коллегами. И как обычно, прежде чем приступить к работе, она выполнила несколько своих задач, а потом поняла, что это был первый понедельник. месяца и почувствовал знакомый момент удивления, любопытства и предвкушения.
  Она вошла в свой банковский счет, и вот оно: пятьсот долларов, отправленных с банковского счета в Швейцарии, столько же, сколько каждый предыдущий месяц за последние пять лет. Сначала она подумала, что оно от правительства, того самого правительства, которое так любезно помогло ей и Аише приехать сюда, но это было не так, и она так и не смогла узнать, от кого оно.
  Как и в каждый предыдущий месяц, она перевела деньги на отдельный счет. Она не знала, как долго это продлится и придет ли однажды кто-нибудь и скажет ей, что все это была ужасная ошибка и им нужны деньги обратно. Но она не нуждалась в этом изо дня в день, и, как она себе это представляла, возможно, когда-нибудь в будущем это будет фонд Аиши для колледжа.
  Ее взгляд скользнул в сторону, на фотографию, на которой Талал держал Аишу в детстве с таким счастьем и любовью в глазах. Она поцеловала кончики пальцев и прикоснулась ими к стеклу. Потому что она знала и всегда знала в глубине души, что эти деньги наверняка были от какого-то друга Талала, а значит, в каком-то смысле они были и от самого Талала.
  Она бы отдала все, что у нее было сейчас, чтобы вернуть Талала, но для нее все еще так много значило каждый месяц видеть, что кто-то в мире все еще заботится о нем, о том, что случилось с ним и о тех, кого он оставил позади. В конце концов, какой может быть больший акт дружбы?
  OceanofPDF.com
   Благодарности
  Как всегда, спасибо Деборе Шнайдер и всем сотрудникам Gelfman Schneider/ICM Partners. Список людей, которых мне нужно поблагодарить в Thomas & Mercer, становится длиннее с каждой книгой, но я буду краток, выразив благодарность Эмили Марнер, Виктории Пепе, Хэтти Стайлз, Яну Пиндару, Монике Байлз и остальным из расширенного списка. команда. Кафе Griensteidl является или было настоящим местом, одним из самых атмосферных кафе в Вене, но, к сожалению, оно закрылось летом 2017 года — я сохранил это в книге как запоздалое спасибо замечательному персоналу и руководству. И, наконец, спасибо Еве (надеюсь, вам нравится ваше вымышленное альтер-эго!) за то, что она вернула меня к некоторым вещам, которые я сговорился забыть — у нас всегда будут Афины. . .
  
   об авторе
  
  Кевин Виньял — британский писатель, родившийся в Брюсселе в 1967 году. Он провел много лет армейским ребенком в разных частях Европы, а затем изучал политику и международные отношения в Ланкастерском университете. Он стал штатным писателем после публикации своей первой книги « Люди умирают» (2001). Другие его романы: «Среди мертвых» (2002); Кто такой Конрад Херст? (2007), вошедший в шорт-лист премий Эдгара и Барри; Темный флаг (2010); « Молитва охотника» (2015, первоначальное название «Для собак в США»), по которой был снят фильм режиссера Джонатана Мостоу с Сэмом Уортингтоном и Одейей Раш в главных ролях; Смерть в Швеции (2016); История предателя (2016); и Хрупкая вещь (2017). OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"