Статистика раздела "Левако":

Журнал "Самиздат": поэзия

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Аудиокниги БОРИСА КРИГЕРА
Peклaмa
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Jun 16 01:16:14 2019)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    По разделу 6192841042 37 90 71 85 83 90 99 94 128 87 98 80 1 3 3 2 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 4 5 3 2 2 5 2 2 3 1 3 3 6 4 11 3 3 3 2 2 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 5 1 3 1 5 7 1 1 2 2 2 1 2 3
    2307(Разлуки в прошлом сентябре...) 1378279 6 12 11 17 15 24 27 53 91 12 3 8 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    1520(Какая лёгкая утрата...) 2493196 4 14 13 12 18 17 19 18 30 24 13 14 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    1312(Древо жизни ...) 1985181 8 13 10 12 15 19 23 26 25 12 10 8 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    4608 За буйки 376177 6 15 13 14 15 19 19 16 23 16 9 12 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0
    3658 (Нас исповедовал глухой...) 1563176 4 12 11 16 17 17 16 15 23 20 10 15 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    4639 (Копну лучей попутал бес...) 167167 3 13 7 6 10 12 18 9 14 19 14 42 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3131 (Родная для посторонних глаз...) 162162 8 7 5 6 7 11 17 13 26 47 15 0 0 1 1 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-146 (Сил тяготенья нет для россиянина...) 746158 9 12 8 7 13 15 16 17 24 15 11 11 0 0 0 1 2 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1362(Прошлое тоже бывает впервые...) 1356154 5 13 7 10 12 19 19 22 25 10 5 7 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-214(Не отвертеться в этот раз...) 231148 8 18 11 11 14 18 17 13 13 8 13 4 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 4 4 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2959(Простаивать никак нельзя...) 1310147 9 11 5 13 17 23 20 18 14 5 5 7 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    1601(Вернулся разум с полпути...) 1343143 6 12 6 11 11 15 21 16 25 9 4 7 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1888(Примерясь к тучному ничто...) 1229142 5 14 7 11 9 17 17 18 23 12 5 4 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2547(песни) (Если только положиться на слова...) 1072142 6 9 4 15 12 17 18 14 24 10 6 7 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1863(Тишина в облаках...) 997141 13 10 4 13 18 21 20 13 13 7 5 4 0 0 1 0 2 1 2 2 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1578(Шёпоты охаживает плеть...) 1282141 6 12 5 8 16 11 20 16 23 12 5 7 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1983(Всё истинное держится разладом ...) 1012136 11 9 7 8 16 25 17 13 16 6 5 3 0 2 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2850(Босые львы уже не злят...) 1118134 7 14 5 12 10 21 17 12 17 7 6 6 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 6 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2950(Для этой двери нет ключей...) 1045133 7 9 5 12 10 16 16 18 20 12 3 5 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1600(Свече и солнце нипочём...) 1301133 8 9 6 7 12 15 19 15 23 11 5 3 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4413 (В пору близкую, в пору былую...) 465132 5 11 5 10 9 17 16 12 16 10 6 15 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1507(Запотел графинчик с водкой...) 1451131 5 7 10 6 8 13 16 12 20 18 6 10 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    2495(Сомненья родились в цивильном...) 1254131 8 9 5 8 11 13 18 15 22 12 5 5 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1698(Как затянулся предпоследний день...) 1324130 6 10 6 8 10 12 20 14 24 11 4 5 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4621 (Сюда приходят налегке...) 263129 4 13 4 9 8 18 16 15 13 11 11 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2473(...А удила - не всегда запрет...) 1187129 3 14 7 10 9 13 17 15 21 10 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    2503(На бойне, где пакуют скот...) 1161128 7 7 7 13 8 11 20 15 22 9 4 5 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3417 (Здесь тишина не блещет новизной) 127127 5 9 8 12 13 21 31 28 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0
    Обрывки-112(Ручей добирался вплавь до Японии...) 1305127 3 8 7 10 14 15 15 9 15 14 9 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2286 ( Для бездны хватит и версты...) 1200126 4 10 6 8 8 15 16 16 22 12 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2639(Боль надо разделить на сто...) 1006126 6 7 8 8 9 12 20 16 21 6 5 8 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    1910 - 1911(Проще избы...) 1122125 9 8 5 9 15 11 15 13 21 9 6 4 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1934(В холодные дни держатель котелен...) 1098125 4 6 9 8 12 9 18 24 15 10 5 5 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    2119(Глаз выколи...) 1318124 5 11 7 8 14 14 14 13 16 7 8 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4633 (Весна угодна грёзам и люпинам...) 209124 7 5 8 8 10 10 22 12 12 12 8 10 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Обрывки-180 (Песчинка против всех громад...) 647124 4 5 6 7 11 14 17 17 15 10 10 8 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3004(Омут цвёл...) 990124 5 8 6 10 13 22 12 10 16 8 7 7 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-184 (Огнём "бенгальским"...) 484124 3 10 6 7 13 15 15 9 16 9 8 13 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2399(С тенью, смутной и молодой...) 1187123 6 9 6 7 8 13 16 13 21 13 4 7 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1819(Начальный зов не слышен, не возник...) 1235122 6 8 6 10 10 12 18 10 20 12 6 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Обрывки-135 (Мужик отложил Псалтырь...) 982120 5 5 8 6 8 14 15 9 12 9 14 15 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Обрывки-145 (Многие знанья печали множили...) 909120 4 7 12 9 14 14 15 10 11 9 10 5 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    2254(К далёкой стене не лежит верста...) 1713119 4 9 9 6 8 12 14 9 16 13 6 13 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2408-2412(Беги отсюда...) 1622119 4 8 6 6 8 11 15 13 19 14 7 8 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2416(Белый праздник в камышах...) 1065119 6 9 6 10 12 14 17 16 14 6 5 4 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1538(Горечь похмельную судного дня ...) 1104119 9 16 12 10 10 11 11 7 14 10 5 4 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1
    3305(Мы будем вместе и не будем вдвоём...) 1019119 4 9 5 7 23 10 14 9 16 9 9 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4459 (Повсюду небо...) 360119 4 10 5 7 5 9 17 15 18 10 12 7 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1385(Что судьбой громыхать...) 1403118 5 4 5 9 8 13 12 10 17 15 10 10 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3211 (В прошедшее время уйди с головой) 159118 4 9 5 8 12 12 15 8 11 8 8 18 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1579(Отсель до Бога далеко...) 1031118 8 9 4 10 12 15 14 9 16 8 9 4 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4420 (Окна за зиму сбились с толку...) 325118 3 11 9 10 8 16 12 10 14 8 7 10 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1662(Когда оскудеет, остынет верста...) 986118 6 9 6 6 5 16 16 13 18 13 6 4 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    4177 (В задворки Страшного Суда...) 544118 3 6 7 7 8 14 15 8 12 7 19 12 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    4428 (На дворе то ночь, то осень...) 288117 4 9 14 8 8 12 12 13 13 9 7 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1347(Последнее имя брата по крови...) 1496116 4 6 4 6 9 11 13 14 17 19 7 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3511 (Стих рукописен, безголос...) 115115 6 6 5 6 7 7 10 21 38 9 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2139(Здесь ни о ком молва...) 1107115 4 12 6 10 10 13 15 12 18 6 3 6 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4345 (Надежды умирают вместо нас...) 621115 4 5 6 4 8 15 19 12 15 9 8 10 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    4432 (Скука на лице, как флюс...) 417115 7 8 5 8 6 16 11 10 17 9 7 11 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    4630 (Чем ближе мы, тем отдалённей...) 228114 2 6 5 9 14 15 12 10 13 12 6 10 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2583(Горизонт оступился в мираж...) 1109114 5 12 4 8 7 12 16 14 18 7 4 7 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1573(Дни румяней калача...) 1327114 4 5 4 5 11 12 15 13 17 12 9 7 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1547(Над тёмною водой, в лучах раскосых...) 1394112 3 8 7 6 10 12 14 9 16 14 7 6 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    3615(Огонь ничем себя не выдал...) 943112 3 8 11 12 7 13 14 8 11 8 14 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0
    Обрывки-139 (Капель - полная купель...) 973112 5 7 6 8 11 11 14 9 16 8 9 8 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1679(Не учтён, да учтив...) 1212111 4 6 5 5 7 11 15 13 16 17 6 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4508 (Судный день раскрутит метели...) 239111 3 9 5 8 6 15 13 10 14 13 9 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    4544 (Заехал давеча сосед...) 292111 2 8 8 8 9 14 11 11 16 9 8 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2638(Смерть куковала и аукала...) 1044111 2 9 7 12 8 11 13 11 15 8 5 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    1634(Молчание земли значительно, ничтожно...) 1227111 3 7 7 8 7 22 11 7 13 11 8 7 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1334(Поcреди чужого дня) 1696110 3 5 7 6 5 10 15 13 18 14 6 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-133 (К цветам приходите в гости...) 960110 4 5 8 10 15 12 11 7 14 10 10 4 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2603(Тёмный голод утоля...) 1221109 5 17 4 7 8 11 12 12 15 9 4 5 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 6 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3229(Даль приняла, она же и отвергла...) 933109 5 6 7 12 9 15 10 15 12 9 4 5 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    1567(Камень, нашедший свою косу...) 1327109 2 7 9 7 9 10 13 11 14 11 9 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    1673.1(Лес явью истощён и в снах неистов...) 1308109 4 6 7 10 7 11 12 8 16 12 8 8 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1716(...Боеготовность - свинцом залитая трость...) 1345108 2 8 5 7 10 11 11 13 15 11 7 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2131(...Унять не захотела, не смогла...) 1250108 4 5 6 7 6 10 16 14 18 11 5 6 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    4602(Время, короткое, тёмно-синее...) 260108 5 6 6 8 8 13 12 12 14 9 10 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    3671 (Кандальные цепи и цепи якорные...) 1010108 3 9 8 6 8 11 12 10 12 12 6 11 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2051(Следы царапин, заусенций, лысок...) 1324107 6 7 8 5 11 13 14 11 15 7 5 5 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    2176(Боль, откуда ты взялась...) 970107 3 6 6 7 6 16 17 11 13 12 5 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2252(Дороги нет, не будет и пути...) 1592107 2 5 9 8 8 12 15 11 16 8 4 9 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3042(У любви своя мунштра...) 1059107 3 6 6 5 12 14 11 10 15 9 7 9 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3705 (Судьбе препятствуй, прекословь...) 815107 7 4 6 7 9 10 12 15 16 10 9 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-147(Дружок, ты думаешь...) 796107 3 5 6 8 11 12 12 12 14 8 8 8 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4514 (Цветок прекрасен...) 334107 3 8 6 6 7 12 14 10 15 9 10 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1358(Мольба, благословенье, приговор...) 1517106 2 5 6 6 8 11 14 10 15 10 11 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1627(Тот свет - мы будто проглядели...) 1187106 3 7 6 7 6 11 12 12 19 12 6 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2141(Его портрет в карандаше...) 1370105 4 10 7 4 7 11 12 9 17 11 5 8 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1540(Карточный карлик, увиденный в снах...) 1144105 4 4 6 6 7 12 15 15 15 13 3 5 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1548(Короли на карнавале...) 1541105 5 6 7 6 8 12 12 9 13 7 12 8 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1339 (Кукушкины песни...) 1203105 3 7 5 5 8 11 12 9 15 11 8 11 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3683(Океан не помнит слёз...) 104104 4 8 4 6 15 50 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1437(Сохранится навсегда...) 1565104 3 5 6 6 8 13 11 9 14 10 11 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1535(Кому-то свобода, кому-то улов...) 1209104 3 9 6 7 6 12 12 8 15 13 2 11 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2917(Вечерний сад достоен тишины...) 944104 3 6 7 13 13 10 12 8 11 7 8 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-114(Часики ходят вокруг да около...) 926104 2 6 8 9 13 17 13 6 10 8 8 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1580(Мир не вернётся как эта река...) 1312104 3 6 6 8 5 9 13 10 19 15 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1506(Господи, помоги...) 1343103 2 7 7 3 6 11 14 11 17 10 8 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1541(В этих потёмках да будет свеча...) 1206103 4 5 7 8 8 12 11 10 15 8 8 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1338(Одна из радостей зимы ...) 1094103 2 14 6 7 7 9 10 11 13 10 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1682(Опять слова упали ниц...) 1325102 4 7 6 7 7 9 10 10 13 14 10 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1912(Во тле не сберечь...) 1060102 4 5 7 6 8 5 16 11 16 12 5 7 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3574 (Ночь пришла без корсета...) 1025102 3 8 5 6 12 15 13 11 11 6 6 6 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-143 (Прославь Отчизну...) 906102 3 6 10 10 6 10 11 9 13 9 8 7 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4405.1 (У мастеров крикета...) 474102 5 6 8 8 6 13 12 11 13 9 6 5 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    1620(Едино небу мрак ли, мразь...) 1215102 2 7 7 6 5 11 11 11 15 13 9 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2475(Ни грёз, ни вежд ...) 997101 3 7 5 7 6 12 13 10 14 9 8 7 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2489(Похоже мы всё-таки дали маха...) 1061101 3 4 5 8 4 10 17 14 17 11 3 5 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3404(Среди любимых нет влюблённых...) 869101 3 14 7 8 5 14 11 9 11 7 5 7 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.2 Четверть круга 959101 3 7 6 7 7 14 10 11 18 8 4 6 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3862 (Поздняя осень и порох не сохнет...) 407101 2 8 7 12 7 10 10 12 13 8 7 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    1584(Пустая колыбель, открытая могила...) 1377101 1 7 7 6 7 8 11 8 18 12 8 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2048(Рассудок не глуп, чтобы быть наяву...) 1229100 3 6 9 17 6 8 9 10 14 7 5 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2173(Всё дело не в начинке... 1059100 4 4 5 5 6 8 13 17 20 10 5 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2519(...А после рваной птицею...) 1297100 4 5 5 7 6 9 11 11 15 16 5 6 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1558(Ароматом прелых трав...) 1221100 1 7 6 6 5 9 12 11 22 8 7 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    3269(Перевернуть песочные часы...) 992100 2 4 7 10 8 18 13 10 11 8 4 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    3508.4 Четверть круга 831100 4 5 6 5 8 20 12 10 11 7 5 7 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1392(В сумерках скорых...) 120799 2 5 6 6 9 12 12 10 14 11 7 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1460-1465(Норду...) 134999 3 6 5 6 8 12 11 10 11 9 10 8 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    2587(Страхи и сны рождаются древними...) 111099 3 4 6 6 3 8 19 12 13 10 7 8 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-78(Нет победы без коней...) 91199 2 7 6 7 8 13 16 8 11 13 3 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1570(Солнце к свету пришлось...) 123999 5 10 5 6 6 8 11 10 15 12 5 6 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1727(Утро уже в порядке вещей... ) 88299 4 6 6 6 8 13 11 10 13 6 11 5 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    2408.2 (Беги отсюда...) 71299 5 6 5 6 7 12 10 12 11 9 7 9 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1648(Рассвет посажен под замок...) 97599 3 6 7 10 8 13 11 10 12 9 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3480 (Нагота сменила гнев на милость...) 56098 4 6 4 6 5 14 11 12 15 14 4 3 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2061(Горе - это когда гора с плеч...) 84698 3 6 5 9 8 8 12 11 16 10 7 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    4424 (Варианты) 36598 3 4 5 6 5 11 15 11 18 5 5 10 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2576(Беги свобод, беги потравных смут ...) 96498 3 7 8 10 7 9 11 8 13 7 11 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    2707(Истец латиниц и кириллиц...) 119898 3 6 9 5 7 7 13 9 16 11 6 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 4 1 0 1 0 0 0 0 0
    2956(Сад ограничен речной каймой...) 110098 3 4 6 5 11 12 14 10 14 9 3 7 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3290(Здесь слова - на лету...) 87498 2 10 8 8 2 7 8 11 19 11 4 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1571(Едва лишь только закрою глаза...) 120998 2 5 7 5 4 10 17 11 19 11 3 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3328(Вползает тень на парапет...) 101698 4 5 8 10 7 15 8 11 10 9 5 6 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1628(Слонялись дни без явной цели...) 124098 3 6 6 8 8 8 11 8 16 13 7 4 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    2543 - 2544(Дар небес, неземной улов...) 126197 3 9 5 8 3 10 12 9 16 7 6 9 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2826(Ужели эти хляби - океан...) 133997 3 11 5 4 7 8 11 9 16 12 4 7 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1546(Жизнь промелькнула почти не со мной...) 108397 3 6 6 6 7 9 15 8 14 14 2 7 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1643(Не пройти стороной...) 104697 2 6 6 7 9 16 11 9 12 7 4 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1721(Исхода нет и он для нас повсюду...) 88796 4 4 6 11 8 12 12 11 12 8 5 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1775(Стихал клавир...) 120296 5 4 5 5 4 9 11 11 17 13 6 6 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1801(Там где молчит пророк...) 92996 2 8 7 7 5 11 12 7 15 10 4 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4379 (Море посуху...) 52396 3 7 6 7 4 11 11 9 17 12 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2525 - 2526(Жизнь - а впрочем и смерть ...) 117896 2 4 4 8 6 10 14 9 19 9 5 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2820-8225 На этюды 107096 3 4 4 7 5 10 10 9 16 8 17 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2931(Февральский луч не бередит покой...) 107696 3 11 5 4 8 8 10 8 15 10 6 8 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 4 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    1544(Лепет полуночный необъясним...) 111796 4 4 7 9 8 10 10 11 14 9 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    3508.3 Четверть круга 93196 5 4 6 9 8 14 8 9 14 7 5 7 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3699 (Боль потеряла ширь, приобрела размах...) 84096 4 10 5 8 4 12 11 10 12 7 6 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3766(Жизнь, прижавшаяся к стене...) 89996 5 4 4 8 6 10 10 10 14 12 9 4 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1583(Колодец низок, точно омут...) 116796 2 8 8 2 7 8 15 11 15 12 5 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1663(Притчи, вёрсты, столбы...) 123496 2 9 6 5 6 9 10 8 15 15 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1263(Вечерний щебет тих, подслеповат...) 121995 2 5 6 4 6 9 11 13 15 11 5 8 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2546 (песни) (Оступилась мгла...) 115095 4 6 6 5 4 10 14 8 17 8 7 6 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    2549(песни)(От судьбы - вперёд...) 93695 3 3 6 7 7 18 9 9 12 8 4 9 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1537(Сложены дни из безумий простых...) 113295 3 3 8 7 9 7 13 7 15 11 6 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2746(Стена останется стеной...) 103695 5 4 7 7 5 7 11 10 15 13 5 6 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-90(Матричный холод, строка, столбец...) 92295 2 5 7 7 4 15 11 10 15 8 4 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3329(Сон вызволен, прожит, пропет...) 90195 5 7 4 5 4 16 11 10 12 9 5 7 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3386(Дальняя земля - камень со мхом...) 94695 3 4 7 5 7 15 14 9 12 8 8 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3554 (Коварны сквозняки в остроге...) 84795 6 6 5 7 9 13 10 9 12 7 8 3 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1575(Мир, нарисованный золой...) 130595 2 4 6 6 9 9 10 10 13 15 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-134 (Солнце не ищет хитросплетений...) 91895 4 5 6 6 11 12 9 9 11 11 6 5 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3648 (Разлука нынче бьёт на жалость...) 89695 3 5 7 7 6 13 10 10 19 7 4 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1821(Земные дни лежат ничком...) 128294 2 8 7 6 6 7 12 10 15 10 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1822(Огни повсюду и нигде...) 121994 2 7 7 4 4 6 13 11 17 12 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1381(Свет назвавшийся Богом...) 97594 3 4 6 8 8 12 12 10 12 8 5 6 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2075(В миру людей, в миру животных...) 103794 1 8 6 7 4 7 15 8 16 11 8 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1498 - 1505(Рассвет с три короба наврёт...) 127894 3 4 4 5 5 12 11 10 13 14 7 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2463(Утро без фиксы, без парика...) 130894 3 8 7 5 4 4 15 8 17 12 7 4 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    2722(Река, текущая из-под...) 86994 3 6 6 8 9 10 8 7 12 8 9 8 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2829(Есть разума подвижная шкала...) 112094 3 5 4 7 6 12 14 8 13 13 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2862.2(Нынче...) 106394 4 6 6 3 5 9 11 12 18 9 4 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1545(Мир расставляет свои миражи...) 113094 3 7 5 3 7 8 17 9 15 13 3 4 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3646(Раз увиденное - радость, испуг ...) 84994 3 5 6 7 6 8 12 9 14 5 15 4 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    4058 (Под утро рыбы спешили на клёв...) 52094 3 4 5 10 8 12 12 13 13 5 7 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4446(Лунная девочка...) 39894 1 7 7 7 7 11 12 8 13 8 6 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1585(Река, упавшая в овраг...) 111094 2 5 7 5 4 9 14 12 16 13 3 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1594(Апрель, когда до костей продрог...) 120994 4 9 7 4 7 8 11 7 16 9 5 7 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1624(Явь, обманутая нами...) 109894 1 10 5 5 5 5 13 9 18 12 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1638(Ни приблуду, ни приплоду...) 119694 1 6 7 6 7 11 10 9 15 11 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1664-1670(Помни о смерти...) 134794 2 5 6 7 6 10 10 10 13 13 3 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3454(Вода огибает лежачий камень...) 98093 3 10 8 11 8 10 7 5 17 6 3 5 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1696-1697 Pro... ( А. А. Т. ) 129693 1 5 6 10 5 10 10 8 17 7 6 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1846(В те зеркала, забрызганные взглядами...) 114493 3 8 6 5 5 9 11 8 16 13 4 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2404(Всё кончено на половину...) 125993 5 5 4 4 3 15 11 10 16 9 3 8 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2484(Давний счёт творца и твари...) 110793 3 7 5 4 4 7 13 12 17 10 6 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2739-2740(У здешней осени век короткий...) 107793 2 7 5 6 2 7 13 13 15 9 8 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2744.1(Июльские одежды - не броня...) 105893 2 8 5 4 4 12 12 11 18 8 3 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2848 - 2849(Дни короче, сны смиренней...) 97493 3 5 6 7 5 14 13 7 15 6 5 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2907(В заводь звёзды покроши...) 102493 5 5 5 3 5 9 11 11 14 12 6 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3338(...Утро, капельки в горсти...) 87593 2 4 6 7 5 9 10 10 16 14 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3502 (Любовь и смерть поменялись флангами...) 86093 2 4 4 7 6 10 9 11 15 13 7 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1631(Подробный дождь смывает письмена...) 102493 2 8 7 11 10 11 9 9 10 6 6 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    1636(Обмолвятся эхом осенние дни...) 118893 2 6 6 5 7 9 12 9 13 11 9 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1652(Рассвет снимает парики...) 107893 4 5 6 5 9 8 10 9 15 12 3 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1973(От сохатых до сохи...) 111092 2 6 7 6 4 9 12 9 13 13 6 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2047(Согласных нет и не было сказавших нет...) 133392 4 3 5 7 5 6 11 7 15 15 8 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2157(Свет окончился давно...) 114592 4 16 5 5 3 8 9 4 14 11 6 7 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2276(Часы спешат...) 121292 3 5 6 5 7 14 11 8 12 8 5 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2333(Во тще спускаются с плечей...) 120492 3 5 4 4 4 11 12 7 17 12 7 6 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2579(Рассвет ударил в грязь лицом...) 104992 4 8 4 4 4 9 10 12 14 11 4 8 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2948(Жизнь - и в жизни - хватает всякого...) 99492 2 6 5 5 6 10 14 9 15 12 3 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-7(Одних сочли, других забыли...) 100192 4 9 4 4 7 7 10 8 16 11 4 8 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3174(Дева в слово влюблена...) 117192 6 6 4 3 4 10 9 8 12 9 9 12 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3533 (Снова трудный рассвет в городке низкорослом...) 88292 3 10 6 7 3 15 13 9 12 6 4 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    3651 (Стрелка часов, луч кипариса...) 86192 4 6 9 7 8 10 12 7 13 5 8 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1596(Задую тень, у озерка задую воду...) 119292 2 6 7 3 7 8 13 9 16 9 4 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    1675(Мир - один на один...) 92991 4 7 9 8 7 15 7 4 9 6 8 7 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3
    2438(Без крови, на обрыве дней...) 9191 5 8 5 17 32 24 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1869(Холодное утро между прощай и прости...) 101491 3 11 3 5 5 10 10 8 16 10 3 7 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2553(Изобличён, безоблачен, развенчан...) 110091 3 9 5 4 7 6 12 9 18 9 3 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2902(Рассудок работает на излом...) 94291 4 4 4 3 4 9 11 9 17 16 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3371(Свет из тумана прильнул к фонарику...) 110191 4 7 6 7 7 12 9 11 12 7 5 4 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1849 (Тишина, где нуль молчанья...) 81891 3 5 7 6 6 17 11 7 11 7 7 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    4185 (Ровесники по "лавке древностей"...) 67691 2 4 6 6 6 11 13 9 12 11 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    3971 (У мглы с тишиной не бывает разлада...) 74691 4 10 5 7 6 11 11 6 13 6 7 5 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    1653(Не хватит снов, как ни крои...) 99091 2 7 6 9 7 16 8 7 10 9 6 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1655(К иному свету не добраться вплавь...) 91791 2 6 7 7 7 14 9 10 11 9 5 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1730(Чужие сны расковырять...) 105890 4 9 5 3 7 5 10 11 15 10 4 7 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1826(Карябать буковки, крапать...) 111690 4 6 7 4 7 7 11 6 12 11 11 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2100(Не-бытие разумней быта...) 108090 2 4 4 4 5 6 12 12 20 11 5 5 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2228(В тот мир, рисковый и раскованный...) 113290 2 4 7 6 3 9 12 11 13 12 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2388-2390(На дом, поруганный и сизый...) 130690 3 4 6 4 4 12 10 10 14 9 5 9 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2509(Что там выше потолка ...) 126490 1 7 5 4 4 8 11 10 17 9 5 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2771(Замылен глаз, затравлен, красно-жёлт...) 89190 2 7 7 6 7 8 16 8 13 7 4 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2885(То, что выжило под акварелями...) 108690 3 6 4 8 5 8 10 11 13 12 4 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2935(Ночь ушла, не обернулась...) 108390 2 6 4 6 4 13 11 11 12 11 5 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-12(Свободный дух неказист и редок...) 102990 2 6 6 4 5 7 11 11 17 10 4 7 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    3078(Мир распахнут и всё ж ничей...) 104690 3 5 6 6 8 10 12 10 13 6 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3230(Придут, до нитки оберут...) 97690 4 3 4 4 6 10 14 11 13 12 6 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3772 (Огонь не светит и не греет...) 78890 4 4 6 6 5 15 11 7 15 5 6 6 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4389 (Эта боль пресытила...) 49090 4 5 4 5 7 15 11 7 13 9 4 6 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1879( Этот цвет до конца не ясен...) 102789 2 5 6 6 5 13 14 9 12 6 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1898(Вот локти, лодыжки, ступни, колени...) 109789 4 8 6 8 5 8 10 8 14 9 3 6 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    2021(В той памяти, где бережна лазурь...) 104789 3 5 6 4 5 8 11 12 16 12 3 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2188(Удача снова выбилась из сил...) 121089 3 5 4 6 4 8 10 10 16 14 5 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2222(Веки вечные провести...) 106689 5 4 4 6 4 10 11 7 17 11 5 5 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2339(Закат, поддавшийся недугу...) 100689 2 9 4 5 2 11 8 11 14 14 5 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2355-2361(В крови упрямой...) 113789 3 4 5 7 4 8 10 13 12 10 6 7 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2531 - 2536(С неровной голубой каймой...) 125689 3 5 5 6 3 7 13 9 20 7 5 6 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1536(Осень, а что мне в посулах твоих...) 109589 2 4 6 3 7 6 19 10 12 10 5 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2992(Одних - стерегут, других - сторожат...) 91389 2 4 4 8 6 18 10 7 11 10 3 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3055(Без неба тягостнее, мглистей...) 94089 2 3 4 8 6 16 11 8 12 8 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3378(Я был рождён ...) 94089 4 4 7 7 7 9 12 9 12 8 4 6 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1569(Грех продают на вес...) 120589 4 6 7 4 4 8 11 8 14 10 8 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3385(Муха упала на потолок...) 95289 5 6 3 5 5 12 10 9 14 8 5 7 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1572(Я будущее знаю назубок...) 127789 4 4 6 7 9 7 10 8 13 11 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3788 (Дорога в прошлое...) 85689 3 4 8 7 7 10 9 12 11 8 7 3 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    3840 (Звёзды слепнут в окуляре...) 76889 2 4 6 8 10 11 11 8 11 6 6 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1590(Сухое вино оказалось мокрым...) 118789 5 6 4 3 8 8 11 8 16 13 2 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1637(Вперёд влачения молвы...) 122689 2 9 6 5 5 9 10 8 14 11 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1683(Судьба ломает, ты крепись...) 116188 3 6 4 5 5 6 11 10 15 11 5 7 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1713(Серый эндшпиль исключает риск...) 110788 3 5 4 5 4 8 9 13 15 12 5 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4137 (Небо забыто...) 56788 4 7 6 7 5 14 9 5 12 8 3 8 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1993(Рассудку больше нечем крыть...) 90388 3 9 5 6 8 11 13 7 11 8 4 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2371(Неслышно подойду к окну...) 117588 3 6 7 3 5 9 11 9 15 11 4 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2392(Здесь никогда не будет ночи...) 115488 3 4 4 4 7 7 14 9 14 13 4 5 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2431(Пришла пора считать потери...) 90888 5 4 6 8 7 9 17 7 11 7 5 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1534(Там, где сегодня выносят святых...) 107088 2 4 7 3 8 5 12 8 14 13 6 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0
    2501(...Свет истечёт легко и странно...) 115088 4 4 6 5 7 9 12 8 17 7 4 5 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2723(Не в еде, не в тепле, не в числах...) 90888 4 6 4 9 5 10 10 7 12 6 7 8 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2934(Время и плоть не идут на сговор...) 100388 2 4 4 5 5 8 10 10 16 11 6 7 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-100(Мы задуманы на века...) 87388 3 7 5 7 7 11 8 9 12 8 6 5 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-73 (На утро даже губ не вспомните...) 87188 3 4 8 9 8 11 11 5 14 7 5 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1
    3047(Страхам, собственным, повинись...) 85788 2 4 4 4 8 15 17 8 11 5 7 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3064(Всё совершилось на бегу...) 93488 3 5 6 6 7 10 11 11 14 4 7 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3128(Падаем вверх, улетаем вниз...) 203888 2 9 4 5 2 10 10 11 14 5 10 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3388(Даже в небе заметен испуг...) 90488 2 5 4 6 8 17 13 9 9 8 3 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2789 (Опять кругом - "познай" и "сокруши"...) 90188 5 4 4 6 6 13 13 6 12 6 8 5 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3514 (Пустой аромат гортензий...) 97088 4 3 5 10 4 13 11 8 12 8 6 4 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4211 (Тот неровный, нервный сон...) 54888 4 5 4 5 6 8 10 7 12 6 8 13 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1695(Молчанье красит слово и костит...) 125487 2 6 6 3 6 10 9 7 14 13 4 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1715(Молчание не попадает в створ...) 95487 3 8 4 6 11 12 9 7 10 9 5 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1735(Последний, он всегда один...) 120987 3 9 4 6 5 6 10 6 17 13 4 4 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1791(Утро не начато...) 119387 2 6 5 7 8 10 10 8 11 9 3 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1816(Прошлое - с кровью...) 91287 2 10 9 9 4 11 8 6 12 5 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    1820(Жизнь без тени ещё не предел...) 117887 3 5 5 4 4 10 10 10 16 11 3 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1909(В куски отшёптанный клавир...) 102787 4 7 4 4 6 8 9 10 16 12 3 4 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2010(Небытию отдельное спасибо...) 109687 2 8 5 6 3 11 9 7 15 10 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2340(И благовест вернулся в дым...) 105687 2 5 4 6 5 11 12 8 15 10 4 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2362(Огонь, плетущийся за мной...) 94787 3 4 4 5 5 15 13 10 11 9 4 4 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2485(Дни воедино собрались...) 109487 3 6 5 6 4 7 10 11 15 11 4 5 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2571(Судьба ведь на руку легка...) 107187 3 3 4 4 5 8 13 13 15 10 4 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2894(Прекрасной лазури целую вечность прождём...) 102487 3 5 5 5 6 8 10 7 15 11 6 6 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-104(...Дом, построенный на костях...) 84187 1 7 4 4 6 16 12 6 13 8 3 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-22(Надо мною нет владык...) 86887 5 4 5 5 5 14 11 8 12 4 6 8 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-67(Жизнь пошла коту под хвост...) 95087 3 6 6 7 7 11 8 9 13 5 5 7 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    3022(Нет скворцов и нет скворешен...) 92087 3 3 4 4 9 20 11 5 9 4 8 7 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3340(Стена, увитая плющом...) 102287 1 8 5 6 5 14 13 8 10 9 3 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3382(Язык капели создан для бесед...) 89487 3 3 4 7 9 16 11 7 11 5 7 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-129 (В жизни всякое бывало...) 65487 4 6 3 5 6 11 14 12 11 7 4 4 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1656(Остыли пустотелые наряды...) 113587 1 10 4 3 4 9 11 7 14 13 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4091 (Мир одинок...) 63386 2 4 5 9 4 11 11 9 14 7 5 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1729(От неба до отеческого дыма...) 116486 3 4 5 5 7 6 13 7 16 11 6 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1903(Вот дама на своей метле...) 106786 4 4 7 7 7 11 9 6 13 8 5 5 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2045(Под чёрным флагом...) 121586 3 4 5 4 5 7 10 9 16 9 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2303(Это утро на грани возможного...) 99786 3 4 6 4 5 8 11 9 16 10 4 6 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2320(Последней будет Первоматерь...) 123386 3 8 4 6 7 8 9 8 15 9 3 6 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    2548(песня)(Зорька занялась...) 92486 3 5 4 7 7 8 14 9 11 6 7 5 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2663(Тени - в труху...) 100286 3 3 7 4 7 5 15 8 16 9 3 6 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2887(Пока не собран урожай...) 93686 4 5 7 8 9 7 9 6 10 6 5 10 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Обрывки-72(Портрет родителей... ) 94786 3 12 7 4 5 8 10 10 12 6 3 6 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3218(Мир без величеств и сиятельств...) 97786 2 4 6 5 2 11 9 14 12 8 8 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0
    2056 (Без нужды и без злости...) 91686 2 7 4 11 7 9 8 6 8 8 5 11 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3613 (Вечерний луч тяжёл, не весок...) 86786 1 6 6 8 3 12 10 10 13 7 5 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1694(Словесный фарш от заспанной берлоги...) 100885 2 5 5 3 8 4 10 12 14 13 4 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1783(Мороз и страх живут игрой...) 123785 3 5 6 3 7 7 7 7 13 9 10 8 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1812(Слова плетутся в нежилую ложь...) 120885 3 4 4 6 5 7 12 12 12 12 3 5 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2002(С разлукой перейти на ты...) 109485 2 7 4 4 4 7 13 10 14 12 4 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2125(...Дом невестим, зависим, весок...) 110785 5 4 4 5 8 5 10 7 14 10 8 5 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2126(Эта жизнь совсем неспроста...) 111785 4 5 7 5 4 7 11 7 12 12 7 4 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    2338(Покосился плетень...) 122485 4 8 6 3 6 6 12 6 16 9 4 5 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2396(Рассудок весточку черкнёт...) 113285 3 4 7 6 3 8 11 10 14 9 5 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2476(Тёмных птах перелив...) 94885 3 9 8 5 2 11 9 7 15 6 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    2626(Кто ты? Откуда пришёл ты?) 105985 2 6 4 3 5 7 8 13 19 8 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2637(Поочерёдно, вразнобой...) 114685 2 4 4 3 5 8 11 13 17 8 6 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2655(Июньский сумрак мелодичен...) 113785 3 5 4 5 3 8 11 8 13 14 2 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2712(В дымах отеческих задыхаясь...) 108285 3 3 5 4 6 9 12 8 14 9 4 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2732(Малокровие веры и бледность строки...) 108085 4 3 6 5 3 10 9 11 17 7 5 5 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2839(На берегу...) 110385 2 5 6 5 3 9 9 8 15 13 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2851(Запомни цифро-буквы эти...) 87785 4 10 5 5 7 13 7 6 11 9 3 5 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2905-2906(Смерть напела Альбинони...) 106385 5 8 3 5 5 9 13 7 15 6 3 6 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2941(Слова от смерти отвлеки...) 105485 3 5 4 5 3 7 11 9 15 10 8 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3023(Дом не ломит от достатка...) 92385 4 5 7 4 7 9 14 7 12 6 6 4 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3228 Дежавю(Ошибок много, но больше проб...) 105385 2 5 6 6 3 9 10 8 13 8 9 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    3238(Дождик в туче капли копит...) 101485 2 5 3 5 10 18 10 8 9 6 6 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3277(К ночи небо прохудилось...) 89785 3 5 7 5 9 15 10 7 10 3 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3300(Небо влечёт, поднимает и плющит...) 89385 4 4 8 3 7 13 9 6 12 7 8 4 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3324(Есть дорога, есть луч в листве...) 94185 3 3 4 6 11 11 9 7 9 9 10 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    3387 (Любовь - неточный и капризный механизм...) 87485 6 4 6 5 8 8 10 8 12 8 5 5 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2647(Слова, что пули - наперебой...) 82885 4 6 6 8 6 11 8 6 14 4 3 9 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2481(В глуши обмягшей...) 83085 2 4 5 8 2 6 10 8 17 14 3 6 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    1617(Бессмертье можно узнать в лицо...) 93685 3 5 3 4 8 9 11 8 16 8 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1622(От родного крыльца...) 119785 3 5 4 4 7 5 11 7 17 14 3 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1737(Ничья с нищетой - ледяной обогрев...) 116384 2 7 6 6 4 8 9 5 15 10 7 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2134(Снег падает, тихой и вдовый...) 111284 2 5 5 7 7 10 9 9 14 8 4 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2267(Холодной воды глоток и ушат...) 108384 4 4 7 6 7 6 9 11 12 5 6 7 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    2343(Из клавиш, неприметная с лица...) 124884 2 6 8 4 4 9 10 6 11 10 4 10 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2401(Где монолит, там и проруха...) 137084 3 7 4 5 7 9 9 6 14 10 5 5 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1539(Снадобных песен не терпит судьба...) 113084 1 8 6 4 7 6 11 7 15 11 3 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1542(Мрак - это сгусток вчерашних обид...) 108284 2 5 6 8 4 10 10 9 13 7 5 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2929(К Ионе свечи погасите...) 115984 3 7 4 4 6 11 8 7 16 9 4 5 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-98(Пробирается жизнь...) 83784 6 6 6 7 3 11 11 7 10 7 5 5 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3079(Назавтра будет испокон...) 104484 3 4 6 10 6 10 11 5 12 7 7 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    3370(Мрак совокупен тишине...) 85684 5 6 4 6 1 10 8 9 14 8 7 6 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3384(Рубцы и ссадины под пластырем...) 89784 2 4 6 8 7 11 10 6 15 6 6 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2720(Ветер носит пыль с золой...) 88384 4 3 4 8 7 8 10 12 10 9 5 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    3424(Свобода - скверный анекдот...) 91984 4 3 5 6 9 14 9 7 12 6 6 3 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3518(С невидимками играю в прятки...) 81884 3 4 5 7 6 9 15 9 11 5 5 5 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3587 (Я много не знаю и всё ж предреку...) 80284 3 5 6 7 6 8 13 9 10 6 5 6 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1577(Не всякий доживёт до сентября...) 125784 1 5 6 5 10 7 9 6 12 9 9 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    3872 (Мольба поставит на колени...) 68184 5 5 4 5 8 10 12 10 10 7 4 4 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1726(Судьба опять клянёт, благодарит...) 115183 4 6 7 5 6 8 10 8 11 7 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1736(Раскрашенные небеса, залатанное логово...) 122883 1 9 4 7 3 8 10 9 12 10 7 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1777(Мечты живут во вне и вопреки...) 119483 2 9 5 5 5 5 10 9 16 7 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1797(Неладен мир в раскрое и внове...) 104883 3 4 5 6 4 7 11 8 14 13 4 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1847(Подстрекатели трав...) 93083 3 5 4 3 5 11 8 10 11 12 6 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1875(Дневное тепло торопит побеги...) 112883 3 5 5 4 4 8 8 9 14 12 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1984(В пройдохе, в рыцаре, в дикаре...) 93983 3 5 5 4 4 8 15 10 13 6 5 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2077(Не приголублю, так сгублю...) 110183 1 7 5 6 3 6 10 7 15 10 8 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2180(Наверняка и вроде...) 119783 2 6 5 3 5 8 8 9 13 11 3 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2349-2350(Осталось - только на двоих...) 113483 5 4 4 4 3 7 12 8 16 10 4 6 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2440(Не зная вертикальных троп...) 85983 3 4 6 7 6 12 9 10 11 5 6 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    2461(Взгляд разобьётся, иссякнет в брызгах...) 107083 4 2 4 6 2 8 10 8 16 12 4 7 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2592(Дыхание тёплое затаив...) 104683 2 5 5 4 3 9 12 8 17 6 6 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2678(Со звоном алтухов в кармане...) 112683 2 5 4 4 5 8 11 8 13 12 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2752 - 2754(По приокской глуши...) 101583 3 3 4 5 10 8 12 7 14 10 2 5 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2800(Всё спокойно и просто...) 113283 2 6 3 5 5 6 11 7 14 12 6 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2912(Слова, рождённые для чуда...) 104383 6 3 4 5 5 10 9 8 13 12 4 4 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2927(...И крест - ему...) 116283 3 4 4 6 4 11 9 9 16 8 3 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2933(...И ночь не кончится добром...) 97483 4 4 5 5 7 12 12 8 12 4 6 4 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1554(Покуда ветви путали в углах...) 124883 4 3 4 6 4 10 10 10 12 10 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3220 Дежавю (Солнце за пригорок село...) 98283 4 7 5 7 7 9 9 6 13 6 7 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3234(Воспарил, погряз во зле...) 88983 3 6 3 6 4 10 11 8 12 13 4 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    3281(Стыд - прикрылся нищетой...) 87583 5 9 6 5 6 9 10 5 12 6 5 5 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2577(Пророчество теряет падежи...) 84983 2 3 6 5 4 12 11 7 17 8 2 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1609 (Парил или брёл...) 83483 3 3 6 6 11 10 10 9 10 7 5 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1574(В кругу отеческого дыма...) 119683 3 5 4 5 6 8 11 8 14 11 5 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3637 (Курили радость и беду...) 82783 3 6 6 7 5 9 10 8 11 6 7 5 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1613(Сегодня на небе шаром покати...) 107083 1 4 5 3 6 9 9 7 14 10 7 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1823(Легко успение травы...) 121182 2 6 6 5 5 12 8 6 12 11 3 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1950(Окольная речь, покинутая словами...) 107482 2 10 6 6 5 8 10 8 10 8 4 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2192(...И голод ограничится на хлебе...) 119082 1 4 6 4 3 8 9 13 14 11 5 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2319(Для этой реки рука - укор...) 107682 4 4 4 5 5 6 11 9 14 13 3 4 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2367(Ты есть улов...) 101982 2 4 5 5 4 7 11 11 13 9 5 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2947(Со временем - совсем беда...) 101982 2 5 6 3 6 6 10 9 13 12 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3001(Еле слышное "увы"...) 119282 4 4 3 6 7 9 9 6 13 9 7 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3122(Впереди река и разобранный мост...) 94282 3 3 5 4 6 14 8 9 11 6 6 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1555(Без эффектов и прелюдий...) 118882 2 6 4 2 6 9 10 8 13 11 4 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2779(Песни яблочных брызг...) 84982 2 5 6 5 6 8 12 6 12 8 3 9 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3407 (Сквозняк радушен, небережлив...) 100882 3 5 5 5 4 11 10 12 10 6 5 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3896 (Бежала тропка краем луга...) 77582 3 8 9 7 3 8 10 9 11 6 3 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3517 (Сперва я лесу присягну...) 57282 1 7 3 5 2 11 9 8 12 9 10 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1640(Ветер снова на мели...) 124282 3 4 4 6 5 9 10 10 13 10 3 5 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1651(Надежда под пятой испуга...) 108382 2 5 5 6 5 6 10 10 14 11 4 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2005(Солнце пропащих почти без лучей...) 85981 4 5 6 7 7 10 7 5 11 10 6 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2270(По небесам, по изнурённой тверди...) 115081 2 4 6 4 6 9 9 9 11 8 5 8 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2344(В круге, в квадрате, в кубе...) 111881 5 3 3 8 6 9 9 7 10 8 5 8 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2384(Из комы вычеркнет старуха...) 113781 2 6 4 4 4 9 13 8 11 11 4 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2767(Прежде встреч пришла разлука...) 106781 4 5 3 5 4 7 9 7 16 12 4 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2791(Память тянет в яму - солнышко, теплынь...) 98781 3 5 4 4 3 8 9 7 15 13 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3162(Я путал мысли, тасовал...) 92681 2 4 5 6 7 10 9 8 12 7 8 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    3323(Серое поле, за полем лесок...) 103381 3 5 5 5 5 12 10 6 11 9 4 6 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4087 (Ломится утро в открытую дверь...) 60181 4 6 8 7 3 10 8 8 12 7 5 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    4308 (Ночь равняет...) 54081 2 7 4 7 4 8 9 8 14 10 4 4 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3519 (Там, где застала ночь...) 117981 2 3 5 4 4 11 11 9 13 9 4 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3143(Битва пикирующих стрекоз...) 79181 4 4 5 3 4 8 10 7 17 6 7 6 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    3706 (Вечерний иней...) 81481 3 6 7 5 5 8 8 5 14 9 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    3835 (Ночь разделась...) 86981 3 7 6 7 2 9 9 7 12 8 4 7 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2672 (...И по ночам...) 75081 1 7 4 4 3 8 10 10 13 5 8 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    4011 (Замок путался с коморкой...) 62581 1 5 6 8 4 12 10 9 11 7 5 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1340(Люди, будьте же добры...) 92781 4 3 5 5 5 10 8 7 15 6 6 7 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1776(Ветер на руку не чист...) 118480 1 7 5 4 5 7 10 7 14 11 3 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1864(В неприсутствии тепла...) 105380 3 6 5 4 6 6 10 7 13 10 2 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    1872(Можно придумать голое время...) 91380 3 4 7 8 7 10 10 6 10 5 5 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1929(Природа, похоже, слабинку дала ...) 115480 2 5 4 4 5 9 8 8 12 13 6 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2072(Чем утешаюсь, что таю?) 109180 3 10 5 4 6 8 8 6 12 7 6 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2306(Уходят мечты в зенит...) 115280 3 3 5 4 6 5 9 11 13 10 6 5 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2321(Причина всему, за всё в ответе...) 126780 2 4 4 5 4 8 10 8 17 8 4 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2427(К ночи прояснило...) 109480 3 8 6 5 3 7 8 6 11 13 3 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2508(Не будет тебе могилы...) 82580 2 3 4 5 5 10 11 8 13 8 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2719(Поступок сложен из простуд...) 109880 6 3 4 4 6 6 8 9 16 10 5 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2898(Наука полнит словари...) 101980 5 3 5 3 6 4 10 9 14 10 5 6 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1543(Тёмные лунки глазами плотил...) 111880 3 6 4 3 10 10 7 6 13 8 6 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2952(В прошлом то же, что впереди...) 103680 5 5 4 5 4 9 10 8 10 9 6 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1329(Я помню время без отточий...) 127780 3 4 5 3 3 8 11 7 14 12 4 6 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-64(Дремучий рай, казённый морфий...) 92780 3 4 4 8 5 9 10 12 10 5 5 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3191(Нет красок для чужих цветов...) 88480 2 5 4 8 7 9 10 7 9 8 8 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3239(Есть роман, есть романист...) 97980 4 4 4 8 7 12 9 6 11 4 8 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3270(Тёплый дух от икон...) 86480 2 3 4 5 6 12 11 7 11 8 8 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3289(Время исчезнет в числах...) 89480 4 4 4 7 7 10 7 8 10 10 6 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3291(В начале последней осени...) 101080 3 6 6 8 4 13 7 8 9 7 5 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3368(А утром в глаза её посмотрел...) 86780 2 4 6 11 9 8 8 8 8 6 7 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    3421(Червь сомненья покидает сад...) 85280 4 3 6 8 4 12 10 8 10 3 8 4 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    3458 Тень 97380 3 9 3 6 2 8 9 7 14 8 6 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3280 (Раскинуть давнее Таро...) 81080 4 3 5 3 8 9 13 8 11 6 4 6 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.1 Четверть круга 81780 6 4 5 8 6 11 8 6 9 9 3 5 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1576(Клён не теряет козырей...) 113780 2 5 6 2 6 9 10 8 11 7 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    3665 (Небо оказалось дном...) 85580 3 6 6 10 5 5 7 8 14 7 3 6 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3728 (Утро - подвыпивший брадобрей...)_ 79280 1 5 6 9 6 11 10 5 10 3 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3860 (В другие поры...) 73680 4 4 5 8 5 8 7 9 11 8 4 7 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1617(В жару и в стужу мертва таможня...) 94480 4 3 4 11 2 11 10 7 11 8 7 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1906(Мрак миновал... Как будто пронесло...) 106779 4 4 4 3 7 9 11 7 12 9 5 4 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2053(Каждый сам себе господин...) 118679 3 7 7 4 6 8 11 6 13 7 3 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3594 (Ночь...) 49779 5 4 3 4 3 9 10 8 15 8 5 5 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2304(Ужалит в темя бескровный луч...) 116879 3 5 5 4 3 12 10 8 11 9 5 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2308(К нулю приближены стократ...) 112779 2 5 4 4 8 5 11 9 14 7 5 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2332(Окольно, исподволь, курсивом...) 127379 5 3 4 5 5 8 9 8 15 8 5 4 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2406(Нет заплаканных под дождём...) 116579 3 4 4 3 5 7 10 8 13 9 5 8 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2407(В плену навязчивых идей...) 113679 2 5 4 4 5 9 14 7 11 7 4 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2452(Не хронотоп, а шитьё по канве...) 119479 3 4 5 7 4 8 9 8 11 8 6 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2648(Деток считает коза...) 101279 3 5 3 5 3 14 9 5 13 8 6 5 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2671(Рассвет, смутясь, одолел полумрак...) 110079 3 4 5 5 2 8 12 6 14 12 3 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3008(Полдневный свет...) 92179 6 5 3 3 5 4 13 11 10 7 7 5 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    3132(Мы вместе тишину латали ...) 90279 4 3 3 4 4 13 12 8 10 6 7 5 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3283(Зачем здесь зимняя звезда...) 100279 2 5 5 4 10 12 10 5 10 9 4 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3286(Веки лунные сомкни...) 89679 2 4 4 5 5 8 12 7 11 6 7 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3331(В тумане, второпях, в толпе...) 91279 5 4 4 3 6 14 7 7 11 6 7 5 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-116(Затеи проще нет - Америку понять...) 94779 3 5 5 3 6 7 12 10 12 6 3 7 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1865 (Кто-то горя хлебнёт...) 78579 5 5 5 5 9 10 8 5 10 7 7 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3245 (Мир, насколько хватит глаз...) 76679 2 8 3 5 6 10 14 6 10 6 4 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3638 (Удача по миру пошла...) 89779 3 7 6 5 2 10 8 7 11 10 3 7 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2404.2 (Мы вроде двигались вперёд...) 73279 6 3 3 6 5 11 7 4 10 4 12 8 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3855 (Лунным светом озолотись...) 77279 5 3 7 7 6 9 7 7 10 7 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    4032 (Песни нашёптаны...) 59979 3 2 4 5 5 10 12 10 12 7 4 5 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1374(В мнимостях города...) 117678 3 3 4 5 4 10 8 8 13 9 6 5 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1924(Огонь не исключает зной...) 114878 4 6 4 4 3 10 10 9 12 7 5 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2174(Карлица смыла икотный курсив...) 115278 3 6 5 3 8 7 12 8 12 6 5 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2206(Дней не более ста...) 107878 4 4 5 3 4 9 8 7 14 10 4 6 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2305(Запамятуй, повремени...) 120278 2 4 4 3 3 7 10 9 15 10 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2330(Молчком и с песенкой пустопорожней...) 119178 2 4 4 5 9 5 12 9 13 7 4 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2596(Стена монолитна, проверена лбом...) 98778 5 4 5 9 1 10 7 8 11 6 7 5 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2859(Сны в ладошку сморгни...) 99978 2 5 5 6 5 8 8 7 11 7 6 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2960(Сердце в прошлом снимает угол...) 86478 2 4 4 4 4 11 8 7 12 8 6 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    Обрывки-91(Умные целят в голову...) 97978 3 3 4 5 8 6 9 9 14 5 6 6 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    3077(Закат не помнит возвращений...) 91378 4 5 6 7 5 11 6 11 8 5 6 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3179.1(Серое небо в свечу превратив...) 88478 1 3 5 8 5 9 13 6 14 5 5 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3252(Сон записан без нажима...) 98578 5 5 3 5 6 7 10 7 11 11 5 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3355(Не брал январь - спасли дрова...) 90578 4 3 4 3 4 7 11 8 13 7 8 6 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3009(На белом чёрный фолиант...) 104678 2 5 5 6 3 11 7 9 11 8 6 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3455(Старанием пьяного лоцмана...) 79578 5 4 3 7 7 8 11 7 11 6 7 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1691 (Гарцует мир под взмахи рук, бровей...) 87378 2 4 5 8 2 13 9 8 11 5 4 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3536 (Далёкий голос улови...) 92778 2 4 4 4 6 13 8 8 11 7 5 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    3520 (Путь сокращён, но многое дано...) 94678 4 4 5 5 3 14 6 8 11 8 5 5 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3586.4 (Дом, слепые зеркала...) 90378 5 8 4 5 4 9 9 7 11 5 6 5 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3593 (Сон от жизни отвлечёт...) 93778 3 4 5 5 6 10 10 11 10 6 2 6 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    3717 (Опять заплаканные акварели...) 76778 3 5 6 6 4 9 13 8 10 4 6 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3989 (Лучи крепились...) 63678 3 3 5 5 9 13 8 6 10 7 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1860(Всё оказалось тишиной...) 101877 2 5 6 8 5 7 9 7 9 8 6 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1377(Ниже дола...) 115877 3 5 4 2 5 8 11 9 13 10 3 4 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2057(Грех - не пользовать живьём...) 102677 4 5 4 9 6 6 8 6 13 6 5 5 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2070(Всё кончено, всё решено...) 111777 3 4 4 6 5 11 9 7 11 8 3 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2117(Развяжи свечу...) 111677 4 3 5 9 4 7 7 8 12 8 5 5 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2207(Морозец одолжился у сурьмы...) 106877 6 5 4 4 3 9 14 6 12 6 4 4 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul1615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716
    2334(И память потеряет след...) 88777 5 5 5 7 5 7 6 7 11 8 3 8 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2417(Безумие равно закладу...) 108077 3 6 7 4 4 9 8 8 11 6 5 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2425(Покой и больше ничего...) 116477 3 6 4 4 3 12 9 6 12 9 4 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2444(Не снадобье, не тихий яд...) 103777 4 4 3 4 5 7 12 9 12 10 2 5 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2504(Под маркие запахи лебеды...) 119877 3 5 5 5 4 7 10 8 11 9 5 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2557(С далёким смыслом или без...) 113877 3 10 5 3 4 10 7 6 13 7 3 6 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2564.1(Дудочку к губам прижмёшь...) 94877 2 3 4 5 5 11 10 5 14 8 5 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2588(Жизнь сработалась, перешла в тепло...) 107377 3 4 4 5 7 9 10 7 11 8 5 4 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2601(Забреду в последний взгляд...) 113477 4 9 9 6 3 7 8 6 10 6 4 5 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 4 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2731(Вечерние взгляды...) 82477 3 6 3 3 4 10 11 8 11 7 3 8 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2833(Я на воду смотрел...) 121477 2 4 5 4 5 5 8 9 13 10 5 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2845(Где пустота - возможен прочерк...) 96877 3 3 5 3 4 6 9 9 13 12 4 6 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-5(Небытие всегда сюрприз...) 88277 3 6 3 4 7 10 10 6 13 7 4 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3160(Распад - условность для лобастых...) 89177 3 6 5 6 4 11 8 9 9 7 4 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3304(Осень сад перечеркнёт...) 85477 3 6 3 5 4 9 10 9 11 7 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3760 (Партита...) 76977 3 5 4 8 3 7 11 7 11 7 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3578 (Его держали за болвана...) 92977 5 5 5 5 6 9 10 7 9 6 6 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3330(Октябрь ясен, тих, приятен...) 83977 2 9 4 5 5 12 9 6 12 4 4 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3867 (Майские ночи...) 73277 3 5 6 6 5 7 8 7 11 8 4 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3873 (Есть целый город третьих лишних...) 68677 4 5 6 6 7 7 9 7 10 5 5 6 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312