Лифантьева Евгения Ивановна : другие произведения.

Запад есть Запад, Восток есть Восток...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обещанного, конечно, три года ждут... Но винюсь...


   "Остров, которого не будет"
   "Остров, которого нет"
   Автор: Гинзбург Мария.
   Время действие: будущее.
   Место действия: планета Земля.
   Конфликт: вопрос о возможности сосуществования на одной такой маленькой и бедной планетке белой и желтой рас.
   В каждом из рассказов дан свой вариант решения вопроса:
      -- "Остров, которого не будет" - китайцы все заполонили, покорив все прочие народы.
      -- "Остров, которого нет" - китайцев и прочих цветных вовремя потравили, как тараканов.
  
   Эти два рассказа - зеркала, их невозможно рассматривать друг без друга. "Зеркальность" дилогии подчеркивается совпадением не только имен главных героев, но и совпадением их характеров и социально-психологических ролей (насколько это вообще возможно). Кстати, весьма забавный прием: проанализировать, в чем человек зависит от социума, а в чем - от самого себя.
   В "островах" три главных героя: Дитрих Таугер (психтип - "воин"), Влад Никитский ("умник") и Тран Ле Чин ("дочь вождя"). В каждом из рассказов их природные свойства проявляются соответственно обстановке, но базовые характеристики остаются.
   Чисто с литературной точки зрения тот "Остров", которого не будет, мне показался более сумбурным. Видимо, "закитенный" мир, который представляет в нем автор, либо не полностью проработан, либо проработан слишком подробно, так что автор затрудняется в выборе деталей для достаточно ограниченного объема рассказа. Слишком много "почему" возникает при чтении. С какой-то стороны это объяснимо: автор делает попытку написать антиутопию, в которой доминировать будут не наши, европейские, проблемы и недостатки, но некие абстрактные "восточные".
   Некая освященная веками церемониальность. Сочетание утонченности восприятия с равнодушием к чужим страданиям и к самому понятию ценности чужой жизни, свойственные перенаселенным странам. Жесткий практицизм в сочетании с высоким эстетизмом. Мы, читатели, имеем о всем этом весьма смутное, чаще всего - попсовое, представление, почерпнутое из янкесовских фильмов про кун-фу и прочие единоборства. Что будет, если подобное мироощущение будет насильственно насаждаться в европейских странах?
   Автор попытался ответить на этот вопрос. Насколько его попытка удалась? Не знаю. Слишком уж многое приходится домысливать самому читателю, а это не совсем хорошо.
   Тот "Остров", которого просто нет, более понятен и логичен. Да, принять за гипотезу возможность прихода к власти в развитых странах нацистски ориентированных правительств - и подобная "великая чистка" станет весьма возможна. Кстати, сегодня Экваториальная Африка потихоньку вымирает не от голода, а от СПИДа. В некоторых странах число вирусононосителей - 60 и более процентов от общего числа населения. Не совсем поняла я необходимость событийно-временной инверсии, сделанной в рассказе. По-моему, если сцены будут идти по порядку, как они происходили в реальном времени, рассказ ничего не потеряет, даже станет более логичным.
  
   Общее впечатление: и там, и там нужна доработка. И тот, и другой рассказы грешат сдвижкой в сторону действия. То есть повествование ведется по типу: "пришел - увидел - -взял - подумал, что...". Эмоциональный фон передан слабо. Это снизило потенциал "китайского" варианта, где речь идет не о взрослых людях, а о подростках.
   Но в паре - именно в паре - рассказы производят сильное впечатление.
  
   Теперь - мысли по поводу.
   Первая мысль по поводу: а почему китайцы?
   Понятно, что их сегодня на Земле больше, чем кого бы то ни было другого. Хотя тоже - как посмотреть. Это мы их всех чохом "китайцами" зовем. А они между собой очень даже различаются - вплоть до вооруженных конфликтов. Тибетцы, джунгары, китайские монголы (кто не смотрел "Урга. Территория любви"?). Эти за обращенное к ним "чина" и в глаз стукнуть могут. К тому же в Китае сейчас предпринимаются титанические усилия по ограничению рождаемости, а те же индусы плодятся беспризорно, тоже скоро к миллиарду подберутся.
   Видимо, это связано с современной информационно-политической мифологией. Информационно-политическая мифология вообще - вещь весьма интересная. Сегодня бытует миф о неких "желтых драконах", которые потихонечку начинают теснить "белого человека" в экономике. Англоговорящая Атлантика на протяжении последних столетий привыкла быть самой сильной. И в военном, и в интеллектуальном, и в экономическом вопросах. Но вот появились Япония, Южная Корея, Китай, Гонконг... Мало того, что производительность труда на один доллар зарплаты в этих странах на порядки превосходит европейскую. Мало того, что эти "желтые" нагло обманули представление европейцев о тупых дикарях, освоив самые наукоемкие производства. Они еще и плодятся!
   Ощущение угрозы с Востока, причем угрозы непривычной, непонятной, прикрытой сладенькими улыбочками и вежливыми кивками, - вполне естественно. Ну, а от страха до ненависти, до "образа врага" - один шаг. Народился миф о "желтой угрозе", который автор весьма искусно эксплуатирует.
   Вторая мысль по поводу: делает ли использование архитипических образов фантастику фэнтези?
   Этих два рассказа, их система образов очень четко показывает, что нет четких границ между "фантастикой" и "фэнтези", да и проводить такие границы - чушь полная.
   Тот "Остров", которого нет, более мифологичен, в нем идут совершенно четкие отсылки к северо-европейскому фольклору, викинго-тевтонской системе образов. "Китайский" вариант - менее в этом отношении простроен, хотя байка о китайском или японском аналоге Рогнарека была бы более чем кстати. Ведь вместе с Владом умерло Будущее. Так же, как умерло Будущее вместе с Cу Вонгом и Дитрихом в "европейском" варианте.
   С другой стороны, тогда сложнее бы было подавать рассказ в те издания, где редакторы привыкли к традиционной SF.
   Ну, а системе образов: "Воин (Палладин, но не Варвар)", "Умник (Маг)", "Дочь вождя (Лучница)", свойственной, наверное, доброй половине фэнтези, я уже говорила. В прочем, это неплохо, это облегчает читателю восприятие характеров. Поскрести многие из типа-реалистических произведений - найдем те же AD&Dшные расклады. Мифы-то не на пустом месте строятся, а коренятся в человеческой природе, от которой не уйти.
  
   Третья мысль: и зачем все это надо?
   В принципе, в "Острове, которого нет", автор дает намек на ответ.
   "- Это одно математическое преобразование... Ученые бьются над ним уже несколько веков! И какая-то желтая тварь, которая первый раз в жизни увидела его вчера, решила его ... Мы отсекли все другие варианты развития, мы потеряли гибкость, и если мы пойдем по ложному пути, мы даже не заметим спасительных развилок... Да что ты понимаешь, дубина стоеросовая!" - говорит Влад. При этом, заметьте, называет своего ученика "желтой тварью". В других местах Влад удостаивает обитателей острова таких эпитетов, как "мартышки", "обезьяны". То есть убивали-то дитрихи, а боялись и формировали "образ врага" именно влады...
  
   Возможен ли "третий путь"? Каким он будет? Именно тем, что два "Острова" заставляют читателя задать себе этот вопрос, и ценны эти рассказы.
   И напоследок - чисто по ассоциации:
   "Запад есть Запад, а Восток есть Восток.
   И им не сойтись никогда,
   Пока Небо с Землёй не смешает Бог
   В День своего Суда.
   Но нет Востока и Запада нет, -
   Сольются они в Одно,
   Когда смотрят два мага друг другу в глаза,
   Опускаясь на самое Дно!.."
   Редьяр Киплинг. Угу, тот самый, который придумал фразу "бремя белого человека". Так что все новое - это настолько хорошо забытое старое.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"