Liftandcarry : другие произведения.

Глава 4. Второе посещение Спрейса и второе возвращение на Землю

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение приключений Эрики и Дональда на Спрейсе и на Земле


   Хроники Спрейса.
   Глава 4. Второе посещение Спрейса и второе возвращение на Землю
  
   Через 8 лет после их первой поездки они вновь вернулись на Спрейс. Дональд был уже известным ученым, Эрика была тоже известна, главным образом - как соавтор Дональда. Они преподавали в университете, но все больше и больше чувствовали как не хватает то одних данных, то других для продолжения работы. Они истощились и не давали новых материалов. Каждый из них уже сразу после прежнего возвращения планировал новое посещение Спрейса со следующей экспедицией, которую бы организовал Космический центр. К сожалению, экспедиции на эту планету из-за ее удаленности отправлялись довольно редко.
   У них были информаторы на Спрейсе, тот технический аппарат, который они набрали в свою прежнюю поездку. Они информировали их о политических изменениях в Шадизаре и других странах планеты, и о других важных событиях. Но, конечно, полноценные социологические и антропологические исследования они проводить не могли. Эрика и Дональд были рады получить известие, что Далила вышла замуж за Франка, победила на молодежном чемпионате среди девушек с результатом в 150 кг, что родила потом ребенка. А совсем недавно и Франк победил на национальном чемпионате, подняв штангу в 200 кг. Прежний глава с возрастом стал сдавать и поднял только 190 кг. Победив его и в борьбе, Франк стал королем Шадизара. Далила, соответственно - королевой. Это была идеальная пара для Шадизара - оба красивые и сильные. Франк - сильнейший из мужчин, и Далила - одна из сильнейших среди женщин.
   Ученые получили заявки от информаторов о необходимых материалах и товарах, и что могли, загрузили на корабль. Вместе с ними загрузили очередную партию заключенных, жизнь которых теперь будет продолжена на далекой планете. Детей они оставили на попечение родителей Эрики, хотя и родители Дональда помогали в воспитании. Когда они прилетели на Спрейс, Далила радостно и эмоционально приветствовала их, схватив их в охапку сразу обоих и подняв и покружив. Дональд и Эрика с удивлением и восторгом обнаружили, насколько более сильной стала их бывшая сотрудница. Сейчас, в свои 24 года, Далила при росте 188 см весила уже 100 кг солидных мышц и поднимала штангу на соревнованиях в 170 кг. Ее муж и король страны уже второй год подряд Франк в возрасте 28 лет был 2 метра ростом и 115 кг весом, настоящий стройный богатырь, поднимавший 200 кг. Параметры же исследователей почти не изменились: Дональд в его 31 год был 177 см и 58 кг, а Эрика в ее 30 лет - 172 см и 75 кг. Она регулярно продолжала тренироваться, но - лишь для поддержания своей формы, раз в неделю, поднимая постоянно штангу в 130 кг в нескольких повторах в жиме лежа. И в одном повторе она могла по прежнему поднять 150 кг или стоя вытолкнуть ее над головой. Далила к этому времени родила второго ребенка - мальчика.
   Исследователи и на этот раз провели на планете целый год. Работы хватало через край, и на этот раз они больше работали, чем в прошлый раз, когда, справедливости ради, они позволяли себе много времени уделять развлечениям и романтическим похождениям. Далила предложила им жить в их дворце, и Дональд согласился, мотивировав это тем, что они будут иметь возможность наблюдать за жизнью отдельной шадизарской семьи в максимальном приближении, тем более, что это была не простая семья, а королевская. Далила и Франк были открытыми людьми, и наши экспедиционеры рассчитывали "вариться" в самых важных новостях Шадизара. Эрика тем более уступила Дональду, поскольку во дворце было много роскоши, которая ей нравилась. Далила и Франк дорожили дружбой и вниманием землян и окружили их заботой и вниманием. Когда рядом не было Эрики и Франка, Далила по старой памяти иногда поднимала Дональда на руки, флиртуя с ним, он сдавался ей, и они сладко целовались и даже заходили гораздо дальше. Но Далила поднимала на руки и своего Франка, демонстрируя ему свою любовь и внимание, и кружила его, когда, например, он объявил, что решил дать бал в честь гостей. Молодая женщина легко держала на своих руках и кружила своего 115-кг мужа, млеющего в ее руках и с любовью смотрящего на нее. И это не удивительно, если она поднимала над головой штангу в 170 кг. Хотя, конечно, здесь на Спрейсе "штанга" была бревном, обвязанным канатом для удобного захвата его руками.
   Бал был примерно таким же, как 8 лет назад: мало что менялось в этом застойном феодальном обществе. На Спрейсе почти не было никакого развития кроме войн, восстаний и государственных переворотов. В обществе чтились традиции, и новые поколения действовали так же, как их родители. Все аристократки носили почти такие же короткие стрижки, как мужчины, поскольку волосы могли мешать им в боях, к которым они были готовы наравне с мужчинами и действительно дрались наравне с ними. Также волосы мешали их любимым мужчинам обнимать их за шею, когда женщины поднимали их на руки. Женские стрижки были лишь немного длиннее мужских, но их волосы не доставали плеч. Только от платьев они не отказывались, подчеркивая ими свою женственность и линию талии и бедер, и на балы они надевали туфли на высоких каблуках.
   Посещение землян встряхивало будничную жизнь Градиса. В прошлый раз астронавтки удивили их своей силой и придали новый импульс моде на акробатику и на классическую борьбу среди женщин. Причем на акробатику только такого рода, когда нижняя - женщина, а верхний - мужчина. Сейчас приглашенные на бал астронавты, прилетевшие вместе с Эрикой и Дональдом, опять были в фокусе внимания. Технической работы на планете в этот раз было меньше, и с ними прилетели лишь две пары астронавтов. Так как прежним астронавткам здесь понравилось, и они выразили желание вновь лететь, руководство пошло навстречу, и вновь Кристина, теперь уже 43 лет, и Татьяна, теперь уже 35 лет, со своими мужьями, были здесь. Именно их мужья были знакомы с оборудованием станции и могли наилучшим образом осуществить требуемую модернизацию и ремонт. Кристине было уже 43 года, но она продолжала быть в прежней спортивной форме, все так же выжимая 180 кг, а Татьяна в ее 35 лет даже чуть прибавила в силе, выжимая уже штангу в 165 кг. Сейчас для женщин, при модернизации, а не при строительстве, было даже еще меньше работы и, поскучав месяц, они опять уговорили своих мужей отпустить их в свободное плавание, заменив их не профессиональный труд местными наемными рабочими, опять организовав сессии классической борьбы и акробатические выступления, но на этот раз не отдельной группой, а в составе уже существующего цирка. Так они могли заработать раз в 10 больше, чем платилось рабочим, заменившим их. Особенно борцовские сессии были для них хорошей практикой их навыкам.
   Эрика и Дональд провели исследования на тестостерон, обнаружив, что действительно женщины, хотя обладали им в меньшей мере, чем мужчины, но в значительно большей, чем женщины на Земле. Они провели еще массу других исследований, нужда в которых была накоплена ими за предыдущие годы, и на этот раз их работа была гораздо более интенсивной и продуктивной. Они были плотно заняты, но все-таки Эрика отвлекалась раз в неделю, чтобы размять мышцы, на классическую борьбу, которая горячила ее кровь, и даже попробовала свои силы в роли акробатки со своими старыми подругами Кристиной и Татьяной в цирке. К сожалению, у нее было больше своей работы здесь, чем у астронавток. Но и Дональда астронавтки увлекли акробатикой. Когда они были в гостях на станции, он вспомнил старое, и у него получились несколько элементов с Кристиной и Татьяной, которые предложили:
   - Ты довольно легкий, Дон, всего 58 кг, легче наших партнеров. С другой стороны, выше Эрики на 5 см, а Татьяны - на 7. С тобой можно пробовать самые тяжелые и эффектные элементы.
   Эрика сказала ему:
   - Нужно разнообразить свою жизнь. Не должна быть только работа. К тому же профессора Гринсона теперь с нами нет, и ты начальник экспедиции. Выступление в роли профессиональных акробатов в цирке будет ярким пятном в нашей биографии.
   И авантюристичный по натуре Дональд рискнул вместе с Эрикой выступить с цирке. Конечно, перед этим он хорошо потренировался, и выступление было для них обоих ярким событием, внеся колорит в их будничную жизнь. Эрика была под большим впечатлением после их выступления. Ей нравилось быть в ярком бикини, открывающем ее красивое сильное тело, и получать аплодисменты сотен или даже тысяч зрителей. Она была гораздо сильнее местных акробаток такой же весовой категории, и дело было только за мастерством. Поэтому им пришлось потратить время на тренировки и репетиции, чтобы выступить вместе с Кристиной и Татьяной. Конечно, они записали свое выступление на видео, чтобы потом хвастаться перед своими детьми, родственниками, друзьями и коллегами.
   Филиппу, одному из партнеров астронавток, исполнилось только 28, и он был в прекрасной спортивной форме, выступая все это время без них с другими партнершами так же в амплуа верхнего. Хотя он был великоват для местных маленьких акробаток, но сбросил свой вес до 72 кг при росте 187 см, и со своей молодой партнершей Корой, младше его на два года, ростом 172 см, на 15 см ниже его, и весом в 77 кг, на 5 кг больше его, достаточно сильной, чтобы поднимать его, он выглядел великолепно, послушно держась в ее сильных руках, и даже имел успех у молодых аристократок, занимавшихся активно акробатикой, и часто шел им навстречу в их просьбах потренировался с ними. С одной из них у него даже был роман 5 лет назад, она, на пять лет младше его, 18 лет, крупная, 180 см, лишь на 7 см ниже его, и довольно сильная при ее весе в 77 кг, как Кора, однажды на их тренировке, после того как ей хорошо удался трудный силовой элемент, который они долго тренировали, сбросила его себе на руки и стиснула в эмоциях его гибкое тело в своих сильных руках. После этого она привлекла его ближе к себе и, продолжая держать его на руках, заключила на его устах печать долгого сладкого поцелуя. Филипп не мог противостоять юной сильной красотке и сдался ей на милость, ответив взаимностью, обвив ее шею своими руками.
   Она прошептала ему на ухо:
   - Ты заслужил мое особое внимание, Филипп. С тобой я уверенно прогрессирую в акробатике и даже в силе.
   Потом она однажды даже взяла его с собой на вечер к своей подруге. Филипп был известен своим бывшим партнерством с землянками, и некоторые подруги девушки даже завидовали, что Филипп дружит с ней. Но об особых чувствах к нему молодой девушки узнали ее родители и устроили ей скандал, так как посчитали ее связь с простолюдином неприемлемой для аристократки. После этого их уроки были прекращены.
   Эрика же хотела сыграть роль в пантомиме, и совместно женщины сочинили спектакль. Эрика, как творческая натура, была основным автором сценария. Здесь были любовь, которую демонстрировали Эрика и Дональд, она - в красочных юбочке и бюстгалтере, в мягких туфельках, он - в штанах трико, обтягивающих его тонкие ноги и с голым тонким торсом.
  
  
  
   Снова на Земле
  
   Эрика и Дональд вернулись из экспедиции, годы шли, их дети росли, они сами с увлечением занимались своей работой: преподаванием в университете и научными исследованиями: разбором и анализом собранного на Спрейсе материала и написанием книг и статей. Эрика, зная, что Дональд благосклонен к ее силовым тренировкам, продолжала их, посещая тренажерку раз в неделю. Раз в неделю, по воскресеньям, она выводила и свою семью на общую тренировку. После пробежки, часть пути которой Эрика бежала с сыном или дочерью на своей спине, они занимались акробатикой. В основном Эрика работала базой, поднимая мужа и детей, и детям чрезвычайно нравилось буквально летать в сильных руках матери. Дональд, стремясь не отстать от жены, также поднимал своих детей, хотя и с меньшей легкостью, чем она. Все-таки, при росте 172 см и весе 75 кг она могла поднимать штангу весом в 150 кг над головой, а он при росте 177 см и весе 58 кг - только 45 кг. Все-таки, он работал больше ее в науке и был больше ее знаменит и получал больше денег. И оба продолжали любить друг друга: он ее - за ее силу и красоту, а она его - за его блестящий ум и научную репутацию. Ей было приятно находиться рядом с ним на разных публичных мероприятиях даже при том, что он был пониже ее, когда она была на каблуках, не говоря уже о том, что поуже в плечах.
   Однажды, когда ей было 33 года и ему - 34, они отмечали окончание конференции. На сцене перед слушателями собрались основные докладчики. Здесь были профессор Гринсон, Эрика, Дональд и еще десяток ученых, среди которых был один враждебный оппонент Гринсона, толстый профессор Ротвеллер. Ростом 182 см, он весил 140 кг, обладая внушительным животом. Когда наступила его очередь выступать, он начал опровергать тезисы Гринсона, намекая, что тот подделал результаты. Нелестно он отозвался и о Дональде. Эрика была возмущена, так как знала, что Ротвеллер не прав. Были возмущены и другие, знающие материал ученые. Они стали прерывать Ротвейлера, выкрикивая, что он не прав. Их голоса были явно слышны сквозь усиленную микрофоном речь Ротвейлера. Он доказывал глупости, поливая недоказанными аргументами положения Гринсона и Дональда. Все потому, что в своей недавней статье Гринсон разгромил концепцию Ротвеллера как ненаучную. Сам Ротвеллер в ответ решил стереть Гринсона в порошок, хотя научных аргументов у него и не было. Хотя люди возмущались некорректности его аргументов, никто не мог остановить его, пока его время не вышло. И тогда эмоциональная Эрика, которая приняла как собственное оскорбление речь Ротвеллера, видя, что Гринсон стоит с каменным лицом, подошла быстрыми шагами к Ротвеллеру и выпалила:
   - Вам было указано, что ваши аргументы ложны. В частности, никто не поддерживает вас в аргументе В. Это чепуха. Почему Вы основываетесь на чепухе? Вы лжец!
   Но Ротвеллер, смерив ее презрительно с головы до ног, произнес надменно:
   - Вы еще не выросли, девушка, до того, чтобы давать мне советы. Отойдите от меня, не мешайте выступлению.
   С этими словами он небрежно отодвинул ее от себя, так что ей пришлось, чтобы не упасть на ее каблуках, сделать несколько быстрых шагов назад. Эрика была взбешена его поведением. Уйти ей после этого ни с чем, как он хотел? Нет, в Эрике проснулся воинственный дух борца. Сколько мужчин она перекидала недавно на Спрейсе в ее сессии классической борьбы!
   - Ах, так!
   Она была на каблуках, но это не помешало ей, присев, и обхватив Ротвеллера под задницей, поднять его 140 кг на себя, себе на грудь, далеко отклонившись для этого для баланса, и, развернувшись, понести его со сцены. Это было тяжело для нее, его тяжелое тело чуть не выпадывало из ее рук. Ее пальцы, вонзенные в мягкую плоть его ягодиц, едва не разжимались от тяжести, которую она несла. Лишь бы не сломались ее каблуки, думала она про себя, а ее сильные руки выдержат. Каблуки в это время испытывали вес в 215 кг! Она могла поднимать над головой 150 кг, в становой тяге - 200 кг, и в целом его вес был для нее доступен, хотя ей пришлось откинуть свои плечи далеко назад для баланса. Зал ахнул и зашумел от неожиданного поведения молодой симпатичной стройной элегантной женщины, наблюдая как она, цокая на каблуках, выносит со сцены беспомощного в ее руках огромного по сравнению с ней тяжелого мужчину. Он, в возмущении, стал упираться ей в плечи и сучить своими толстыми ногами в воздухе, но она выдерживала его сопротивление. Разница в их весе была в 65 кг, почти в два раза, но Эрика, поскольку много в ее весе составляли тяжелые мышцы, выглядела даже на более легкий вес. Руки ее были закрыты длинным рукавом жакета, и только мускулистые икры выдавали, что она - тренированный человек. Впрочем, рукава из тонкой материи сейчас едва не разрывались от надувшихся бицепсов, которые сейчас оказались видны прямо в рукавах.
   Трибуна была на сцене, и ей пришлось спускать его со сцены в зал. Здесь, ступив на пол зала, наконец, она освободила свои руки, но подтолкнула при этом его так, что он упал, сотряся пол своим весом. Он неуклюже вскочил, багровый от гнева, но она преградила ему дорогу опять на сцену:
   - Вы толкнули меня первый, и я не ручаюсь, что толкну вас еще раз, если вы попытаетесь вернуться назад.
   Толстый мужчина в 140 кг и стройная молодая женщина в 75 кг стояли друг против друга, сжав кулаки. Он красный как рак был одновременно зол, но и был напуган ее неожиданной силой. Он повернулся и предпочел удалиться, ругаясь про себя. Но он прошипел ей самые непристойные слова, не громко, чтобы слышала только она, и пошел восвояси. Жестокие оскорбления ужалили ее душу, терпеть их было нельзя, и она решила не прощать ему это. Но она не стала нападать на него снова, а вышла вслед за ним из аудитории. Здесь, в коридоре, где не было людей, она остановила его, требуя извинений. Но он отказался, опять оттолкнув ее, на этот раз - с такой силой, что она не устояла на каблуках и упала на пятую точку:
   - Отвяжись от меня, сука, проститутка Гринсона, тварь.
   Он, довольный своей моральной победой, скорым шагом пошел по коридору, но взбешенная Эрика быстро скинула с себя туфли, которые подвели ее, без которых она бы ни за что не упала, жакет и платье, оставшись в нижнем белье. Стремглав она бросилась за ним и, услышав топот ее босых ног, он развернулся ей навстречу. Опять здоровенный толстый мужчина стоял против стройной по сравнению с ним, почти в два раза легче его женщиной. Она получила азы борьбы еще в детстве, в спортивном классе, и поднаторела в борьбе с мужчинами, последнее время - главным образом с молодыми парнями, на Спрейсе. Она была привычна к тому, что ее соперник может быть выше ее и тяжелее, но не настолько. Они начали борьбу, и Эрике пришлось нелегко, чтобы избежать его захвата. К счастью для нее, он не был искушен в борьбе, и она могла увернуться от его рук. Да и в нижнем белье она чувствовала себя свободней, чем он - в костюме. Она умело маневрировала, заставляя его злиться, нападая на него, пробуя разные захваты и избегая его захваты, благо что в руках она была посильнее его. Но если бы ему удалось свалить ее, то он задавил бы ее своим весом. Скинуть такую массу с себя было бы невозможно. Обманув его, она просунула свою руку ему между ног, связала из рук кольцо и приподняла все его жирное тело в воздух и бросила его на пол. Тяжелый удар опять сотряс пол, как будто на него упал тяжелый шкаф. Ротвеллер опять растянулся на полу, но на этот раз Эрика упала на него сверху, не позволяя ему подняться, прыгнув на его толстую грудь, так что тот охнул от боли. Тут же она стала продевать свои руки ему за спину под его руками и вокруг шеи, чтобы сформировать классический замок. Но он был столь толст, что это не получилось у нее сразу и пришлось повозиться и повоевать с ним. Хотя он пытался скинуть ее с себя и подняться, ее руки были сильнее, чем у него, и ей удалось, продев свои руки у него под мышками, сплести пальцы у него на горле. Теперь он был в незавидной ситуации, и она стала давить на его горло, опрокидывая его голову назад и не позволяя ему перевернуться на бок и далее на живот. Его толстые ноги беспомощно елозили по полу, руками он в свою очередь обхватил ее стройное сильное тело, но не мог даже сжать его с той силой, которая бы показалась ей нетерпимой. Его давление было для нее вполне переносимым, а вот она причиняла ему реальную боль, и он стонал и дергался, лежа под ней, совсем беспомощный. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения, так как шея его была невероятно толста, и ей приходилось применять всю свою силу, но его лицо все налилось кровью, и скоро он должен был потерять сознание от отсутствия доступа кислорода. Он своими руками схватил ее пальцы, пытаясь отодрать их от своего горла, но его толстые жирные пальцы были слабее, чем у нее. Она оседлала его тело как необъезженного скакуна, но сколько бы он ни бился и не крутился под ней, он не мог освободиться, и боль от железного кольца ее рук все больше угнетала его. Наконец, больше не в состоянии переносить боль от ее стальных пальцев на его шее, он прохрипел:
   - Я сдаюсь, сдаюсь.
   - Что сдаешься? Проси у меня прощения, негодяй!
   - Прошу прощения, девушка, я не хотел вас обидеть. А-а!
   Она еще немного помучила его, прежде чем освободила свою хватку. После этого она поднялась с него и поставила свою босую ногу ему на горло. Это было унизительно для него, но он стерпел, боясь спровоцировать ее на новую атаку. Она произнесла:
   - С этого момента - против Гринсона и Дональда, моего мужа - только научно аргументированные возражения. Если подобные сегодняшним безосновательные обвинения продолжатся, то мы с вами снова встретимся, и я буду более жесткой. Вы поняли меня?
   Он молчал, и она перенесла свой вес на свою ногу на его горле, так что он захрипел от боли. Схватив ее голую ногу своими руками, он прохрипел:
   - Я все понял, миссис, все понял, что вы сказали. Больше не повторится.
   Только тогда она сняла свою ногу с него и вернулась, в то время как он продолжал лежать на полу, привалившись к стене, еще не веря в то, что произошло - что его побила молодая стройная женщина. Она вернулась назад, надела платье, туфли и жакет, превратившись опять из мускулистой атлетки, каковой выглядела только что, в стройную красивую леди, поправила свою прическу, и вернулась, цокая каблучками, в зал, где продолжалась конференция. Ротвеллер еще продолжал лежать на полу, приходя в себя после атаки этой неожиданно для него сильной женщины.
   Эрика рассказала обо всем Дональду, и тот был впечатлен ее силой и храбростью. Вечером после конференции он устроил ей романтический ужин при свечах, и они танцевали под романтическую музыку. Эрика была в своем праздничном обтягивающем ее сильное стройное тело платье и на каблуках, выше его на 5 см, когда они танцевали и, флиртуя с ним, она взяла его как кавалер даму, обняв его за талию, крепко прижав его к себе, а он положил свои руки ей на широкие мускулистые открытые плечи. Они застыли в долгом поцелуе, и она, доминируя, согнула его тело, нависнув над ним, как в танго кавалер нависает над дамой, положив его тело себе на полусогнутое бедро. Он практически висел в это время на ее шее половиной своего веса, хотя именно она держала весь его вес своими руками. Насладившись сладким и романтичным поцелуем, под музыку и при свечах, Эрика, наконец, подняла мужа.
   Впоследствии многие ее коллеги, удивляясь ее силе, выражали ей солидарность с ее действиями.
   Но скоро их семейная жизнь подверглась испытаниям. Эрике было 33, а Дональду - 34, когда дружба Эрики со своей прежней одноклассницей, а теперь полноценной астронавткой, с которой она встретилась после долгих лет разлуки и стала тренироваться вместе, перешла в нечто большее. Сильвия была молодой женщиной 33 лет, и при росте 175 см весила 82 кг, будучи еще более физически развитой, чем Эрика. Она поднимала штангу весом в 170 кг. Сильвия была в группе охраны, состоящей из одних женщин, натренированных так, что все они были сильнее своих партнеров мужчин. Это была общая политика Космического центра: освободить мужчин от физических тренировок, чтобы они могли полностью посвятить себя наукам и инженерному делу, так как обслуживание и монтаж космического оборудования с годами все время только усложнялись и были близки по сложности к научной работе. Но трудно требовать от яйцеголовых интеллектуалов быть одновременно Шварценеггерами. Но так как женщины в длительных, иногда многолетних экспедициях тоже требовались по чисто физиологическим причинам, то их стали готовить преимущественно как охрану и физическую силу, хотя некоторые знания в медицине или том же инженерном деле также приветствовались.
   Эрике Сильвия напоминала ее счастливое детство и юность, и их отношения переросли в интимную близость. Она уже приглашала Сильвию к себе домой, в частности - на свой день рождения, и с Дональдом та нашла общий язык, поскольку он любил сильных красивых женщин. Чуть ниже его, всего на 2 см, но шире его в плечах и тяжелее его на 24 кг, она дала потрогать ему свой напряженный бицепс, который был еще больше, чем у его жены, и он был в восхищении. Видя, как он восхищается ее силой, Сильвия также была хорошо расположена к нему. Когда рядом не было Эрики, когда она однажды пришла к ним, и он открыл ей дверь, она, приветствуя его, на каблуках выше его на 8 см, стиснула его в объятии приподняв от пола:
   - Привет, Дон! Ты не скучал обо мне?
   В таком неловком положении, в руках молодой красивой женщины, Дональд был смущен, но его орган моментально дал знать о себе, что не могла не почувствовать своим животом Сильвия. Но он нахмурился и зашипел на нее:
   - Сильвия! Хулиганка! Эрика увидит! Отпусти меня сейчас же.
   Но женщина знала истинную причину его беспокойства и, весело подмигнув ему, поставила его на пол. Шутливо он ударил ей кулаком в ее твердый живот. В целом их отношения были дружественными, и они понимали шутки.
   Но однажды Дональд почувствовал, что его жена стала более ленива в их сексуальной жизни. Ранее ее сексуальный пыл только рос с годами, и каждый вечер, уложив спать детей, разогревая и специально возбуждая его, она уносила его на руках в постель, в то время как по пути они ласкались и целовались, замирая иногда на несколько минут на месте в поцелуе, стоя только на ее ногах, в то время как он - на ее руках. Такая прелюдия делала его горячим страстным джигитом в постели. Но в последнее время она стала говорить после тренировок, что устала и что у нее болит голова. Он стал подозревать что-то неладное. Однажды, проезжая специально мимо своего дома, он увидел на стоянке у дома чужую машину. Дети были в школе, и она должна была быть на работе, как она говорила ему. С нехорошими предчувствиями, оставив свою машину за углом, он подкрался к двери и осторожно тихо открыл ее. Предчувствия не обманули его: из гостиной доносилось характерное женское постанывание и смех. Ожидая увидеть своего соперника, схватив по пути зонт с вешалки, в гневе Дональд ворвался в гостиную. Его жена была действительно в чем мать родила, совершенно голая, но она сидела на коленях не мужчины, как думал Дональд, а - женщины, Сильвии, тоже абсолютно голой, и они сладко целовались. Ошарашенный, что его соперником оказалась женщина, их хорошая знакомая, он, тем не менее, не смягчился в своем гневе:
   - Эрика! Что это такое!
   Подняв зонт, он с силой обрушил его на голову своей жены. Та, однако, успела поднять руку, так что удар пришелся по ее руке, и она схватила зонт и вырвала его с силой из рук своего мужа. Она отбросила его, но Дональд стал стараться ударить ее кулаком. Тогда она, пытаясь утихомирить его, обхватила его своими руками и приподняла его от пола. Его руки были прижаты к его телу сильными руками жены, и лишь свободно висящие над полом ноги были свободны. Он пытался пинать ими ноги своей жены, и добился успеха, будучи в обуви, нанеся ей болезненные удары. Сильвия тем временем вскочила, успев натянуть на себя трусики, но еще не успела надеть бюстгалтер, как Эрика бросила ей на руки своего мужа:
   - А, черт, Сильвия! Он пинается! Подержи его пока я оденусь.
   Сильвия обхватила Дональда в охапку, взяв его на руки, но поскольку он пытался выскочить из ее рук, отталкиваясь от ее плеч, то она, сжав изо всех сил его тело в своих руках пополам, сложив его тело вдвое, достала своими пальцами одной руки запястье другой и стиснула тело мужчины в тугой калач. Ей пришлось прижать его тело к своей совершенно голой груди, но в пылу борьбы то, что она полуголая, она сначала упустила из виду. Дональд пытался разорвать кольцо ее рук, в котором он оказался, изо всех сил. Но преимущество в силе было далеко на стороне молодой женщины. Переживания от ее силы, даже большей, чем у его жены, в сочетании с голой превосходной грудью, к которой он был в это время тесно прижат своим боком, в сочетании с ощущением своей полной беспомощности в ее руках, и в сочетании с отсутствием секса два последних дня, вызвали его непроизвольный оргазм. Все его тело сковало как дерево, и он стал выстреливать прямо в свои штаны. Он обмяк в ее руках, и она смогла чуть ослабить свое давление. Она заметила, что он спустил, и была сейчас в нерешительности, продолжая держать его на своих руках, опасаясь еще поставить его на ноги, да и чувствуя сейчас, что он просто млеет, лежа в ее руках. Она уже достаточно знала его и знала, что он любил быть поднятым на руки своей подругой. Эрика при ней поднимала его себе на руки, когда они шутили. Дональд был смущен тогда перед Сильвией на руках своей жены, и Эрике нравилась такая реакция ее мужа, и она подмигивала Сильвии, улыбаясь. Поэтому и сейчас Сильвия не спешила опускать его, стремясь его покорить своей мягкой силой. Она взглянула на Эрику:
   - Эрика! О, боже! Он, кажется, кончил.
   Теперь пришла очередь Эрики рассердиться на своего мужа, хотя и несколько театрально:
   - Дональд! Как ты мог! На руках посторонней к тебе женщины! Бессовестный! Дай мне, Сильвия, его!
   Она уже к этому времени накинула на себя халатик, и Сильвия передала Дональда ей с рук на руки. Эрика продолжала возмущаться и хмуриться, держа мужа на своих руках. Он делал слабые попытки оправдаться и высвободиться из ее рук, но Эрика уверенно держала его в своих руках, не позволяя ему встать на ноги:
   - Не смей сопротивляться, Дональд! Я возмущена твоим поведением! Я не отпущу тебя, если не буду уверена, что ты опять не схватишься за зонт и не будешь лупить им меня.
   Ему было стыдно за свое положение на руках жены перед Сильвией, но та уже видела и знала, что в их паре Эрика играет роль сильного пола, да и он не мог ничего поделать, плюс сырое пятно, растекшееся в его штанах, не могло украшать его перед ней. Эрика говорила ему:
   - Лежи спокойно, Дональд. Пойдем, я отнесу тебя в ванную. Тебе необходимо почиститься. Мне очень стыдно за тебя. Как ты мог! При мне - кончить в руках моей подруги! Это верх наглости с твоей стороны в моем отношении!
   Он уже смирился ее силе, его тело обмякло после сильного оргазма, у нег не было сил и желания сопротивляться, и он спрятал свое лицо от Сильвии на плече и в мягких шелковистых волосах своей жены, уже обняв ее за шею обеими своими руками и млея в ее руках. Растроганная тем, что он сдался ей, Эрика понесла его на руках вверх на второй этаж в ванную, по пути обернувшись и виновато попросив прощения у своей подруги. По пути она говорила:
   - Я виновата перед тобой, Дональд, но ты тоже проявил себя в отношении меня непорядочно, спустив в руках Сильвии.
   - Это совершенно непроизвольно, Эрика, и ты это знаешь. Это чистая природа, против которой я бессилен. А вот ты совершенно голая на коленях Сильвии оказалась вполне произвольно. Я совершенно не мог подумать, что тебе могут нравиться женщины. Разве ты лесбиянка?
   - Нет, Дональд, я нормальная, и я люблю тебя как мужчину. Сильвия - это просто легкомысленное увлечение. Мне просто нравится ее сильное красивое тело. Ведь тебе оно тоже нравится, раз ты кончил в ее руках?
   Дональд молчал, но потом ответил:
   - Это нормально, Эрика, если мужчине нравится женское тело, и не путай карты! Другое дело - что тебе оно тоже нравится. Это уже не нормально!
   Эрика была поставлена в тупик:
   - Хорошо, Дональд. Давай мириться. Если у вас что-то будет с Сильвией, то я тебе прощу.
   - Что у нас может быть?! Ты с ума сошла? Зачем она мне, когда есть ты?
   - Ну, мало ли. Я тебе разрешаю с ней пофлиртовать. Даже можно устроить вечер на троих. Как тебе?
   Дональд был в глубоком замешательстве. Она оставила его в ванной, вернувшись вниз. Когда он спустился, помывшись и надев другие штаны, Сильвии уже не было. Эрика оделась в свой деловой костюм, юбка с блузкой, и туфли на каблуке, готовая уже выходить. Ее вид был очарователен и Дональд невольно залюбовался ею. Она это заметила и покачала своими бедрами перед ним:
   - Как я тебе?
   - Нормально.
   - Ты на меня уже не сердишься?
   Подойдя к нему, она, используя свои чары, мягко обняла его и опять подняла его на руки:
   - Я виновата перед тобой и в наказание себе донесу тебя на руках до твоей машины. Ты подкинешь меня до моей работы?
   Она вынесла его из дома, и он, лежа в ее руках, продолжая еще хмуриться на нее, но втайне млея на ее руках, закрыл дверь на ключ, специально не очень торопясь. Хотя он был бы не прочь, чтобы она донесла его до машины, но вынужден был сказать:
   - Но моя машина - за углом, нас могут увидеть соседи и прохожие на улице.
   - Хорошо. Тогда хотя бы до калитки.
   Но когда она донесла его до калитки, его страсть к своей жене достигла нового апогея, он чувствовал, что ему уже нужна новая разрядка, без которой он будет страдать, и он начал яростно ласкать и целовать ее. Обрадованная, что ее муж уже забыл о ее вине перед ним, она ответила ему горячим поцелуем, и они в кустах у калитки слились в долгом страстном поцелуе. Чтобы реабилитироваться полностью, она предложила ему сделать блоу-джоб на руках, и он согласился. Оглядываясь по сторонам, как вор, он освободил свой уже вновь налившийся кровью орган из своих штанов, и она, тоже с опаской оглядываясь по сторонам, так как сквозь кусты их можно было разглядеть со стороны улицы, взяла его нежно в свой ротик, ахая и делая комплименты его величине. Скоро осчастливленный мужчина кончил в рот своей жены. К сожалению, им обоим нужно было срочно на работу, она поставила его на ноги, они вышли на улицу, сели в машину, и он довез ее до ее работы, а потом поехал на свою.
   Сам Дональд чувствовал за собой вину, что так разбушевался на глазах Сильвии, и, перед возвращением с работы, купил жене букет роз. Она тоже только что пришла домой, была еще в том же выходном красивом платье и на каблуках. Она встретила его в прихожей как только он снял свои туфли и пиджак:
   - Дональд! О, Боже! Это - мне?
   - Да, Эрика, тебе. Я был несколько разгорячен сегодня утром и накричал на тебя, даже ударил. Извини меня. А на самом деле ты - самая хорошая женщина на свете.
   Эрика была польщена и обрадована его словам, и в порыве чувств, так как тоже еще чувствовала свою вину перед ним, взяв в левую руку букет и, зажмурившись от удовольствия, вдохнув аромат своих любимых цветов, правой рукой, присев, так как сейчас на каблуках была выше его, взяла его между ног сзади и, распрямив свои ноги, оторвала его от пола. Она еще, продолжая с упоением вдыхать аромат роз, приподняла его всего одной рукой повыше, удобно устроив его сидеть на своем бедре, как мать - своего ребенка и, с жаром поцеловав его, подняв к нему свое лицо, повернулась и пошла в гостиную. Дональд заволновался, ерзая на ее бедре и шепча ей на ухо:
   - Эрика! Дети могут увидеть.
   - Не волнуйся, дорогой. Детей дома нет. У них сегодня мероприятие в школе, и они придут позднее. Квартира пока в нашем распоряжении. Давай-ка посмотрим лучше, что я тебе купила.
   Она зашла на кухню и, не опуская его, положила букет на стол, наполнила вазу водой из крана, и поставила цветы в вазу. Потом она открыла холодильник, все одной рукой, и достала оттуда две банки пива, которое любил Дональд:
   - Давай выпьем за наше примирение. День был утомительным и трудным, и нам надо немного расслабиться.
   Он открыл банки для нее и для себя, и отдал одну ей. Они чокнулись символически и отпили холодного приятного пьянящего напитка. Дональд уже поднял свои ноги и удобно обвил ими стройную талию своей жены. Держа каждый в руках свою банку с пивом, они, а вернее - она, прошла в гостиную и устроилась уютно в кресле, посадив своего мужа себе на колени. Так, сидя вместе, они разговаривали и шутили, пока Дональд не намекнул ей на новый блоу-джоб. Она иронично улыбнулась ему:
   - Готовь свое оружие. Мне будет закуска к пиву.
   Он расстегнул штаны, вытащив из них свое орудие. Отставив банку в сторону, Эрика на этот раз взяла его под спину и под колени, чуть приподняв его тело со своих колен поближе к своему рту, и, ритмично покачивая его на бицепсах, наклонившись вперед, скоро заставила его кончить в глубоком новом оргазме, уже третьем за этот день. Практически, хотя и сидя, она держала его тело полностью на весу. Когда он отдыхал, утомленный сексом, положив голову на ее плечо, она хитро спросила его:
   - И как насчет ответа? Как начет улицы с двусторонним движением?
   Он все понял и согласился. Они встали, и она сняла свои трусики из-под платья. Она села опять в кресло, раздвинув свои ноги, а он встал перед ней на колени и зарыл свою голову между ее ног, под платье. Теперь пришел черед Эрики получить свой оргазм, сопровождаемый глубокими стонами.
   Жизнь вернулась в свою колею, когда вдруг через месяц Эрика сказала Дональду, что Сильвия приглашает их обоих в ресторан отметить ее новую космическую экспедицию, назначение в которую она получила:
   - Она улетает как минимум на год, и дает прощальный вечер.
   Дональд был согласен, но Эрика, мягко и просительно обняв его своими сильными руками и поцеловав, попросила его:
   - Давай отметим ее отъезд в лесбийском ресторане?
   Он не понял:
   - Почему?
   - Ну...Нам там нравится. Там у Сильвии знакомые девушки, знакомые официантки.
   - Но тогда я исключаюсь. Хорошо, идите.
   Но Эрика продолжала держать его в своих руках:
   - Но мы хотим с тобой. Я все объясню. Помнишь, на Спрейсе тебе пришлось одеть мое платье и туфли? Ты выглядел вполне симпатичной и даже красивой девушкой в моей одежде. Мне тогда очень понравилось. Параметры твоего тела почти идеальны для девушки - топ-модели. Разве что бедра чуть узковаты и бюста нет. Ну так и у меня бедра узковаты и бюст маленький. А корпус у тебя маленький, как у девушки, даже меньше моего. Ноги длинные и стройные, не кривые. Что если тебе одеться девушкой снова? Я до сих пор храню как память то желтое платье, хотя уже давно в него не влезаю. А тебе оно, наверное, и сегодня будет впору. Я хочу добавить: Сильвия была не против провести вечер вместе с тобой, но я хочу сделать ей сюрприз. Я знаю, что ей нравятся тонкие девушки модели. Я хочу одеть тебя как такую модель. Тебя никто не узнает, даже Сильвия, если мы ей, конечно, не расскажем.
   Дональд был озадачен и стал возражать, его смущало, что объем его торса меньше, чем у его жены, поэтому он предпочитал носить свободные рубашки, но одновременно это возбуждало его. Эрика была настойчивой, стала более энергично тискать в своих руках его тело и даже подняла его на руки, зная, что ему это нравится:
   - Если ты переоденешься в девушку, то это может стимулировать у меня приступ новой любви. Наши отношения стали уже рутиной, и мне хочется что-нибудь свежего, экстравагантного, перемен в образе. Я уверена, что и Сильвия по-новому посмотрит на тебя, поскольку не равнодушна к красивым стройным девушкам. И как бы она не отняла тебя у меня. Но раз я тебе обещала, то не буду возражать. Там тебя все равно никто не узнает, так что тебе нечего опасаться.
   Вскружив ему голову такими перспективами, она смогла переубедить его, и он согласился. Честно говоря, втайне от своей жены, когда ему случалось быть одному в доме, он надевал ее праздничное вечернее платье и туфли на каблуках, любуясь собой перед зеркалом. Сейчас он мог сделать то же самое открыто перед своей женой. Чтобы их не могли застать дети, они сделали первую примерку перед сном в их спальне, закрывшись. Эрика отдала ему свои туфли, которые были ей чуть великоваты, и она носила их с носком. У него же на ноге они сидели как влитые. Также без проблем подошла ему пара ее новых черных колготок, удачно скрывавшая волосы на его ногах. С платьем получились проблемы, потому что Эрика носила на два размера больше, чем он, но и старое желтое платье, которое она уже давно не носила из-за его тесноты, и которое было жалко выбросить из-за его истории, было на один размер больше. Поэтому пришлось им покупать ему новое платье, которое сидело на нем в обтяжку. Также подогнали один из ее бюстгалтеров, сузив его охват и набив чашечки скомканными носками. Ее парик тоже подошел ему довольно удачно. Их головы были тоже одного размера. В результате он смотрелся как довольно красивая и стройная тонкая девушка. Голос у него был высоковат для мужчины и, хотя и чуть низковат для такой стройной девушки, но не вызывал подозрений.
   Перед выходом, когда они оделись, Эрика наложила на него макияж, как и на себя, и была очарована своим мужем:
   - Будем называть тебя... Как? Как ты хочешь?
   - Как тебе нравится?
   - Давай, "Донна" - что-то близкое к "Дональду".
   Очарованная им, она игриво, в веслом настроении, стиснула его стройное тело в своих объятиях. Они пошли вниз, но он был неустойчив на каблуках и схватился за ее плечо. Она заволновалась:
   - осторожно на ступенях, Донна! На упади. Давай лучше я тебя донесу на руках.
   С этими словами она подняла обряженного в девушку мужа на руки и вынесла его на руках из дома:
   - Я буду кавалером в нашей паре, а ты - моей дамой.
   Лежа в руках жены, Дональд чувствовал себя непривычно и скованно в этом женском платье и туфлях, в то же врем сознавая, что его роли слабого пола в отношении к его жене женское платье ему больше соответствует, чем мужской костюм. Он уловил в глазах жены искрящийся взгляд и действительно новые чувства, с которыми она ухаживала за ним, и стал постепенно входить в роль нежной слабой девушки, которая ему понравилась. Эрика поднесла его к пассажирскому месту, он открыл дверь машины, и она с особой подчеркнутой галантностью осторожно усадила его на пассажирское кресло:
   - Тебе нельзя управлять машиной, потому что у тебя нет опыта управления на каблуках.
   Эрика была возбуждена, это было видно, и с горящими глазами жадно поглядывала на него, любуясь им. Он был польщен ее новым поведением в его отношении. Она в их отношениях наедине всегда играла роль сильного пола, только на публике он старался вести себя с ней как мужчина и она, соответственно, с ним - как женщина. Но сейчас оба были готовы не изменять своим базовым ролям и на публике, и Дональд млел в прелестях ее ухаживания за ним.
   Она припарковала машину у ресторана, и они вошли. Дональд был впервые в лесбийском ресторане, и ему было удивительно, что вокруг него были одни красивые и нарядные женщины. Некоторые из них кидали на него свои взгляды, оценивая его тонкую и высокую фигурку, и приветливо улыбались ему. При росте 177 см он весил 58 кг. Его недостатком как девушки был небольшой зад и узкие бедра, но все остальное, казалось, было при нем. Эрика же при росте 172 см весила 75 кг, на 17 кг больше его, будучи довольно стройной, так как вес ее заключался в более тяжелых и компактных, по сравнению с жиром, мышцах.
   Сильвия встретила их, будучи приятно удивлена, что Эрика не одна. Эрика, улыбаясь ей, представила его:
   - Знакомься, Сильвия, это - Донна, моя лучшая подруга.
   Сильвия, на 2 см ниже его, но на 24 кг тяжелее, была так очарована им, что даже при приветствии, подняв его руку, поцеловала ее:
   - Очень приятно познакомиться, Донна. О, такие девушки в моем вкусе.
   В ее по мужски крупной руке тонкая кисть Дональда с тонкими пальцами выглядела чисто женской. Дональду впервые в жизни целовали руку, и это была к тому же красивая молодая женщина, моложе его на год. Все перевернулось в его сознании. Он был глубоко смущен ее поведением к себе, а Эрика только весело улыбалась, видя его смущение:
   - Сильвия, Донна не привыкла к такому поведению, ты ее явно смутила.
   Сильвию, однако, не покидало чувство, что она уже знакома с Донной и, пристально наблюдая за ней, скоро она раскрыла розыгрыш своих друзей. Тем не менее, ей тоже понравился Дональд в женской одежде, и обе женщины называли Дональда подчеркнуто "она", и когда он сам сказал о себе в мужском роде, то обе они деликатно поправили его:
   - Не "сказал", а "сказала", Донна. Как можно такой красивой девушке говорить о себе в мужском роде! Это неприятно и режет слух, Донна. Повтори, что ты сказала, правильно.
   Ему пришлось повторить о себе в женском роде и в дальнейшем следить за речью, чтобы опять не навлечь на себя критику. Сильвия также очевидно изменила к нему свое отношение, и теперь была к нему подчеркнуто галантна, как кавалер - к своей даме.
   Неожиданно для Дональда, к ним присоединилась еще одна женщина, подруга Сильвии, тоже астронавтка. Тереза, как ее звали, 28 лет, была ростом 182 см и весила 90 кг. Несмотря на атлетическое сложение, в своем женском платье и на каблуках в 12 см она выглядела довольно элегантно. Сильвия ее представила:
   - Знакомьтесь: Это - Тереза, моя подруга, Эрика ее немного знает, ты, Тереза, Эрику тоже знаешь, а это - лучшая подруга Эрики Донна.
   Тереза с интересом оглядела Дональда:
   - Вау! Очень приятно. Какая стройная и красивая девушка.
   Дональд был смущен, когда она своей большой крупной рукой легко пожала его маленькую кисть. Тереза заметила ее, как она считала, смущение и была заинтригована:
   - Какая тонкая и хрупкая, по настоящему женская красивая кисть.
   Перед выходом Эрика сделала ему маникюр, и Тереза ласково и нежно погладила тонкие пальцы Дональда. Дон сгорал от стыда, а Тереза приняла это на свой счет, что она понравилась "Донне".
   Далее они продолжили разговор, и Дональд говорил от женского лица, так что Тереза ничего не подозревала, бросая на красивую девушку свои взгляды.
   Потом они танцевали. Сначала Эрика в роли кавалера вела его, и ему пришлось положить свои руки ей на плечи. А потом его пригласила Тереза. Она единственная из них была выше его, хотя только на 5 см, но на каблуках - на 7, и тяжелее его на 32 кг, будучи относительно довольно стройной. Она тоже обняла его за талию своими мускулистыми руками, и ему пришлось положить свои руки на ее широкие массивные плечи. Она говорила ему комплименты, что он - такая красивая девушка, и он отвечал ей, что ему нравится, что она - такая сильная, и что он чувствует себя уверенно в ее руках. И Тереза даже украдкой поцеловала его в лоб.
   Он был смущен, и его орган, конечно, уже надулся, и это было удачей, что она не прижимала его к себе, иначе она непременно почувствовала бы его под его платьем. Хотя он предупредительно натянул две пары самых тесных плавок, чтобы его орган сидел в жестком плену, но все равно при прикосновении к нему он был бы замечен.
   После танца, поэтому, он шепнул Эрике о своем опасном состоянии, и они прошли в туалет. Он по привычке искал мужской туалет, забыв, что они - в женском ресторане. Пришлось ему вместе с женой пройти в женский туалет. Здесь они проскользнули вдвоем в отдельную кабинку, и Эрика подняла его галантно на руки. Он освободил с трудом свое орудие, и она, покачивая его на своих руках, взяла его член в свой ротик и скоро освободила его от большого запаса накопленной им за вечер спермы.
   Когда они вернулись к танцующим, вместе с Терезой и Сильвией танцевала еще одна пара девушек, которые оказались их знакомыми. Сильвия представила их:
   - Это Ингрид и Лейла, мы иногда встречаемся на тренировке в тренажерке.
   Ингрид была высокой крепко скроенной девушкой, ростом и конституцией между Эрикой и Сильвией, Лейла чуть пониже, средних параметров. Обе имели зримые бицепсы на своих руках. Ингрид положила глаз на Дональда и предложила ему потанцевать с ней. Его Эрика в это время танцевала с Сильвией, а Лейла увела Терезу. Оставшись один, Дональд согласился. Ингрид сразу положила свои руки ему на талию, и он послушно положил свои на ее крепкие сильные плечи. Она из них двоих, хоть и чуть ниже его, ростом 174 см, была явным сильным полом. Ингрид, однако, оказалась довольно нахальной, обхватив его своими руками и прижав его к своему сильному телу, а затем подняв его на руки. Шепча ему на ухо, какая он стройная и красивая девушка, она поцеловала его в щеку и хотела бы поцеловать в губы, потянувшись своими губами к его лицу. Она ему понравилась своим нахальством и смелостью, не говоря о силе, но он опасался разоблачения и стал упираться руками прямо в ее тугую грудь, не отказывая себе в удовольствии помять ее при этом в своих руках:
   - Ингрид! Ты ведешь себя не тактично. Неужели ты считаешь меня за какую-то проститутку, что я должна сразу целоваться с первой попавшейся девушкой?
   Его замечания охладили ее пыл, но ее руки продолжали ласкать его спину и плечи. Наконец, танец кончился, и Дональд поспешил за свой столик, убегая от Ингрид.
   Тереза, между тем, оказалась лидером по своему поведению, заражая остальных смехом и веселыми историями, и даже, когда Дональд встал, играя с ним, усадила его себе на колени. Эрике она, улыбаясь сказала:
   - Не ревнуешь, Эрика? Могу и отнять у тебя твою подругу.
   И обращаясь к сидящему на ее коленях Донльду:
   - Как я тебе, Донна? Нравлюсь?
   Он был смущен, опасаясь быть разоблаченным, но Эрика встала и подняла его с колен Терезы, сев на свое место и посадив себе на колени Дональда:
   - Нет, Тереза, это моя девушка. Мы любим друг друга.
   Тереза не стала спорить, обратив свое внимание на Сильвию и посадив ее себе на колени. Сильвия не сопротивлялась, и они целовались:
   - Нужно нацеловаться перед экспедицией, а то не увидимся целый год, а то и дольше.
   Потом Тереза, разогретая ласками Сильвии, вдруг сказала:
   - У меня предложение снять номер, чтобы целоваться в более удобных условиях. Вчетвером веселее. Я предлагаю взять один номер на четверых.
   Сильвия была согласна. Эрика и Дональд были готовы к такому продолжению вечера, как и Сильвия, но они были смущены угрозой неминуемого открытия Терезой того, что Дональд - это мужчина. Увидев их смущение и вопросительный взгляд Терезы, Сильвия рассмеялась у нее на коленях:
   - Это моя шутка, Тереза, я решила тебя разыграть, и ты поверила. Но сейчас нашу тайну придется выдавать, потому что ты все равно узнаешь. Конечно, было бы прикольно завершить розыгрыш уже в номере, но пожалеем чувства Терезы. У нее может не выдержать сердце.
   Тереза недоумевала:
   - О чем ты говоришь, Сильвия? Какой розыгрыш?
   - Такой, что среди нас четверых один - мужчина. Как ты отнесешься к этому? Я знаю, что ты замужем за мужчиной и не чистая лесби, как и я, и как и Эрика. Но все равно. Как ты отнесешься, что Донна - это не Донна, а Дональд?
   Тереза рассмеялась:
   - Ты меня разыгрываешь, Сильвия. Если кто среди нас самая женственная, то это Донна. Я щупала ее бицепсы. Они - как у субтильной девушки. Она не может быть мужчиной.
   - И тем не менее, это так, Тереза. Я просто тебя предупреждаю, чтобы тебя не хватила кондрашка в номере.
   - Я все равно не верю. Можно проверить?
   Сильвия поднялась с ее колен, она встала и, подойдя к Дональду на коленях у Эрики, засунула свою руку ему под платье. Там она действительно ощутила в его колготках между ног характерную выпуклость, его хозяйство, причем - в довольно возбужденном состоянии, а Дональд при этом тревожно заерзал на коленях жены и схватил своими тонкими руками руку Терезы, пытаясь от нее освободиться: ее handjob вполне мог окончиться его непреднамеренным оргазмом.
   Но Тереза сейчас была убеждена и смущена, сев на свое место:
   - Ха-ха! Действительно мужчина. Но никто бы не подумал!
   - И как ты после этого, Тереза, не переменила своего предложения?
   - Нет. Это даже интереснее. Мне нравятся мужчины, и мой муж тоже легче и слабее меня, хотя лишь на 8 кг легче. Это нормально для меня.
   Таким образом, они заказали отдельный номер и, все чуть пьяные и веселые, прошли в него. Видя, что походка Дональда на его каблуках не очень уверена, Тереза по дороге подняла его себе на руки и несла его на руках:
   - Я просто по праву сильнейшей беру на себя заботу поухаживать за нашим единственным мужчиной, а то видно, что он еще не очень уверенно ходит на каблуках.
   Она договорилась по дороге с Эрикой:
   - Эрика, раз это твой муж, то ты с ним можешь иметь дело каждую ночь. А на сегодня - он наш с Сильвией.
   Эрика уже заранее договорилась с Сильвией, что разделит с ней Дональда. Это она обещала и ему, когда он застукал ее с Сильвией месяц назад. Поэтому она не могла возражать. Сильвия в это время уже подняла тоже на руки Эрику, и они целовались. Тереза тоже повернула свое лицо к Дональду, и он, обняв ее шею обеими своими руками, тоже слился с ней в поцелуе и даже засунул свою руку ей под бюстгалтер, лаская ее тугую грудь. Тереза уже потекла от страсти и была в нетерпении.
   Смеясь и в веселой суматохе, закрывшись в номере, они разделись. Дональду помогла раздеться Тереза, тогда как его Эрика была занята с Сильвией. Тереза, раздевшись, показала себя обладательницей еще более сильного и большого тела, чем у Сильвии. Она была почти как Далила по росту и телосложению, а по силе, пожалуй, и превосходила ее. Они включили музыку и танцевали голые. Эрика оседлала талию Сильвии, а Тереза приподняла Дональда, взяв его сзади за ягодицы, и он оседлал ее прочный стан. Взяв его за бока, Тереза возила его членом по своему роскошному мускулистому телу, а затем, снизив его, приспособила его, держа его еще в воздухе, его членом к своему влагалищу, воткнув его в себя прямо стоя. Он обвил своими ногами ее талию, а руками обхватил ее шею и занялся обработкой ее груди. Под музыку Тереза продолжала танцевать, манипулируя его телом, чтобы его член терся о ее самые потаенные закоулки ее вагины, исследуя собой все ее эрогенные зоны. Прикрыв глаза, в сумеречном красном свете, постанывая от удовольствия, они оба приближались к надвигающемуся оргазму. Тереза любила перемены, особенно - в сексе. Она любила своего мужа, но рутинный секс с ним приедался, и ей хотелось перемен. Она хотела испытать новые чувства с Сильвией и Эрикой, и не ожидала такого подарка, как другой мужчина. Она впервые участвовала в сексе с мужчиной, стоя на своих ногах и держа его на себе. Это было действительно шикарной новизной для ее сексуального опыта. Со своим мужем, который легче ее лишь на 8 кг, а не на 28, как Дональд, этого она позволить себе, конечно, не могла. Она по традиции, принеся его на руках в постель, ложилась или садилась на него сверху. Дональд же соединял в себе достоинства мужчины и красивой девушки, так что она в забытьи даже простонала вслух:
   - О! Донна!
   Потому что у нее был опыт секса с девушкой, которую она держала в своих руках вниз головой, и они обе обрабатывали гениталии друг друга одновременно. Дональд был даже чуть легче той девушки, и Тереза получила мощный незабываемый оргазм, заставивший ее тело оцепенеть.
   Потом они все отдыхали на тесной для четверых, особенно для широкоплечих астронавток, хотя достаточно широкой для двоих, тахте. Чтобы уместиться и лежать свободнее, Тереза положила Дональда себе на грудь. Они делились впечатлениями и смеялись. Дональд, который не обязан был сейчас контролировать свой разговор, вел себя более свободно. Сильвия рассказывала о своей планируемой экспедиции, и трое из них вспоминали Спрейс, считая его одним из счастливейших периодов своей жизни, рассказывая со смехом свои истории Терезе. Дональд, профессиональный не только ученый, но и преподаватель, оказался лучшим рассказчиком, и Тереза хохотала, лежа под ним, так что сам он тоже колыхался на ее груди.
   Потом опять танцевали, и Тереза посадила Сильвию себе на плечи задом наперед, так что ее промежность была у Терезы перед глазами. Под музыку Тереза переставляла свои ноги и трогала своим языком вагину Сильвии, от чего она сладострастно изгибалась всем телом под музыку. Дональд танцевал с Эрикой, но она отлучилась на минуту в туалет. Без нее он подошел вплотную к Терезе, обняв ее сзади, лицом к Сильвии, так что его уже вновь эрегированный член проник между ног Терезы. Сильвия нагнулась к нему сверху и, ерзая на плечах Терезы, она подала Дональду свои руки, танцуя с ним. Нагнувшись дальше, она попыталась целоваться с ним, но голова Терезы ей мешала и, подцепив мужчину под мышки, она приподняла его от пола. Так можно уже было целоваться с ним, благо что он висел на ее шее, обняв ее обеими руками, но спина была под напряжением, и Сильвия подняла его выше, усадив его себе на бедра:
   - Как тебе, Тереза? Не раздавим тебя? Или ты не почувствовала?
   - Дональда можно себе позволить не почувствовать. Все ОК.
   Сейчас девушка и мужчина сидели обнявшись: она его - за талию, он ее - за шею, сидя на ее бедрах. Голова Терезы была между ними, и его член лежал на ее голове. Влекомая внезапным импульсом, Сильвия склонилась вниз к его члену, взяв его в свой рот. По привычке при этом она взяла в свои ладони его мягкие ягодицы. Внезапно у нее созрело другое решение, и она перекинула свои руки с внешней на внутреннюю сторону его бедер, взяв теперь его ягодицы снизу. Не отпуская его член из своего рта, она внезапно для него подняла все его тело себе на плечи. Хорошо, что потолки в номере были высокие, но все равно он почти касался своей головой потолка. Ошеломленный силой девушки, с которой она так легко подняла его себе на плечи, сама при этом сидя на плечах Терезы, Дональд ощутил приближение и глубину надвигающегося нового оргазма. Раз за разом он выстреливал запасы вновь накопленной спермы в рот Сильвии, которая извивалась и подрагивала своим телом в ответ на ласки Терезы, которая в это время продолжала мерно танцевать под медленную романтическую музыку. Вслед за Дональдом и Сильвию пробил глубокий сильный оргазм, и она громко застонала от спустившейся на нее благодати. Дональд впервые в жизни испытал секс в такой экзотической позиции - на третьем "этаже". Сама обмякшая и ослабевшая от собственного оргазма, Сильвия спустила обратно его сначала себе на бедра, а потом - и на пол, а затем и сама сошла с плеч Терезы.
   Их вечеринка была в полном разгаре, и все хотели продолжать еще, но проголодались и хотели еще выпить вина. Решили, что кто-то один из них оденется и спустится вниз в буфет, чтобы купить бутылку вина и бутербродов. Кинули жребий, и он выпал на Дональда. Эрика хотела предложить сходить за него, но ее уже обнимала, лаская, Сильвия. Дональд одел свои плавки, колготки, туфли, платье и парик, и вышел за дверь. В коридоре было тихо, только за дверями иногда приглушенно разносились женский смех или характерные стоны. Он прошел только половину коридора, как двери лифта раскрылись, и из них вышли Ингрид и Лейла, пьяные и веселые. Они узнали Дональда-Донну и Ингрид распахнула свои руки для объятий:
   - Донна! Девушка моей мечты! Пойдем с нами, мы дадим тебе настоящую любовь, не то, что эти Тереза и Сильвия.
   Но у Дональда совсем не было желания быть с ними, и он попытался проскользнуть мимо со стороны более маленькой Лейлы. Но при его резком финте в сторону его нога подвернулась, и он, не устояв на высоких каблуках, полетел на пол. Только ловкие сильные руки Лейлы предотвратили его неминуемое падение, и она, подняв его тело почти с пола, рывком перебросила его себе на руки:
   - Вау! Донна, ты чуть не упала. Хорошо, что я тебя поймала. Но ничего, твои стройные ножки отдохнут: я тебя донесу до нашего номера на руках.
   Дональд стал, однако, отчаянно высвобождаться из рук девушки, и она с трудом удерживала его извивающееся гибкое тело в своих руках. Но тут более сильная Ингрид перехватила у нее его тело, обняв его и прижав к себе. Вырваться из рук крепкой девушки было невозможно, и он стал кричать на помощь Терезу и Эрику.
   Предвидя, что есть вероятность встретиться с астронавтками, девушки побыстрее припустили к своему номеру. Это было его удачей, что они побежали навстречу как раз к номеру Дональда. Если раньше его крики из-за музыки не были слышны им, то когда Игрид и Лейла подбежали почти к ним, за два номера от них, они услышали его. Они выскочили голыми прямо в коридор вовремя, потому что Лейла уже открыла дверь и впустила Ингрид с извивающимся в ее сильных руках Дональдом. Быстрые опытные астронавтки не позволили Лейле захлопнуть дверь и ворвались внутрь их номера. На их пути стояла Лейла, но Тереза быстро справилась с ней, повалив ее на пол ударом кулака в живот. В это время Ингрид уже бросила Дональда на постель и навалилась на него, стиснув его тонкое тело в своих сильных руках и страстно целуя его. Сильвии пришлось отдирать Ингрид от Дональда, приподняв ее от постели. Но Ингрид плотно держала "Донну" в своих объятиях, так что Сильвии пришлось держать в воздухе сразу оба тела. Ингрид даже в воздухе не освобождала "Донну" из своих объятий. Помогла Сильвии оторвать "Донну" от Ингрид подоспевшая Тереза. Последней заскочила Эрика, закрыв за собой дверь, чтобы не привлекать внимание, так как три девушки были абсолютно голые. Ингрид и Лейле дали хороших тумаков, чтобы они не скоро очухались, и повернулись в свой номер. Дональд еще не отошел от пережитого. Он явно был испуган, когда его схватили эти девушки. Видя его стрессовое состояние, Сильвия подняла его на руки и, прижимая его к себе, страстно целуя его по пути, перенесла в свой номер. Настроение у всех было подпорчено, и Эрика с Дональдом решили окончить их вечеринку. Но Сильвия с Терезой были настроены более радужно. Для них это происшествие было лишь забавным приключением, о котором они делились со смехом:
   - Как вы голые потом перебегали, оглядываясь, из номер в номер, один смех. Сильвия еще с Дональдом на руках. Дональд, не переживай: с нами ты - как у Христа за пазухой.
   Они еще позанимались друг с другом сексом, и плохое настроение быстро выветрилось из головы Дональда. Он целовался не только с Терезой, но и с Сильвией, которую тоже впечатлил своим женским нарядом.
   В целом, как у Эрики, так, особенно, и у Дональда, остались от вечера богатые впечатления. Когда они приехали домой, дети уже спали. Эрика им по телефону велела их не ждать и ложиться спать самим. Когда они приехали, Эрика, сидя за рулем, обняла Дональда, еще в женской одежде, и они сладко поцеловались. Она сказала:
   - О! Это был впечатляющий вечер, с приключениями и адреналином. Я до сих пор под впечатлением. Подожди...
   Она, как когда-то раньше, много лет назад, еще до их женитьбы, опять положила ему свою руку на его руку, и оба вспомнили то романтическое время их любви. Она вышла из своей двери, элегантно обогнула машину и, открыв дверь пассажирского сиденья, как джентльмен у дамы, встретила его протянутыми руками. Теперь он был в женском платье и обличье, но это только создавало дополнительный нюанс и остроту событию. Сердце Эрики было наполнено любовью и романтикой приключения. Она, смакуя каждый момент, подсунула под него свои руки и приподняла его в воздух прямо уже в машине, на вытянутых полусогнутых руках, для чего ей пришлось собрать свою силу. На руках она осторожно вынесла его из кабины на улицу, разогнувшись, опять прямо с сиденья, показав, что сильна как прежде, и, элегантно закрыв бедром дверь автомобиля, понесла его домой:
   - Никогда еще я не приносила в свой дом красивую девушку. Одного мужчину заносила, причем - несколько раз, но девушек - нет. Это первый раз и обновляет мои чувства к тебе. Ах, милый Дональд! Я хочу тебя. Все они тебя имели, а я еще нет. Ты в этой одежде выглядишь очень возбуждающе и аппетитно не только для мужчин, но и для женщин.
   Она скинула свои туфли со своих ног в передней, и он, согнувшись, лежа в ее руках, снял со своих ног свои туфли. Она, нахмурившись, прошептала ему:
   - Т-с-с, не бросай их, не будем делать шума.
   С этими словами она просто присела, чтобы он мог поставить свои туфли на пол рядом с ее туфлями, и она снова разогнулась и, тихо ступая, чтобы не разбудить детей, целуясь по дороге, прошла в гостиную и подняла его на второй этаж в их спальню. Дональд по дороге был неистов в ласках, обжимая ее грудь, засунув свою руку ей под бюстгалтер, и целуя ее шею, плечи и губы. Эрика была возбуждена им больше обычного, и у них был новый секс с новыми, обновленными чувствами.
   Наутро она сказала ему:
   - Вчерашний день был чудесный. Нам надо, Дональд, иногда вносить свежие краски в наши отношения. Доля авантюризма и сумасбродства возбуждает меня.
   Он с готовностью согласился с ней.
   Через год с небольшим, когда Сильвия вернулась из экспедиции, они втроем опять встретились в лесбийском ресторане и Дональд опять переодевался в женщину, чтобы опять обновить их чувства. Сильвии же нужна была тоже перемена после года с лишним половой жизни с мужем - своим напарником, с которым она летала в экспедицию. В паре Эрики с Дональдом она имела сразу двух любовников, и млела, обнимая или поднимая их на своих руках сразу обоих. Для Эрики и Дональда это тоже был праздник, скрашивавший их будничную научную рутину.
  
   Тем временем, Тому исполнилось уже 15 лет, а Марте - 13. Унаследовав конституцию и характер отца, при росте 172 см, догнав мать, Том весил 52 кг. Марта, унаследовав конституцию от обоих родителей, но больше - от матери, была высокой девочкой среднего сложения, и при росте 160 см весила, как и брат, 52 кг. В детстве Эрика училась в спортивном классе, занимаясь тяжелой атлетикой, и Марта пошла по ее стопам, тренируясь с матерью со штангой, хотя училась не в спортивном классе, а в гуманитарном. Эрика в своих тренировках иногда использовала живой вес мужа, сына или дочери, отрабатывая силу ног, когда кто-нибудь из ее родных сидел на ее плечах, и силу рук лежа, отжимая кого-нибудь от своей груди. Она могла отжимать лежа даже обоих своих детей - каждого сидящего в одной из ее рук - общим весом в 104 кг. И так она могла отжать их 10 раз. С живым весом она тренировалась на открытой площадке во дворе их дома, где штанги не было. И Марте она предложила тоже использовать вес ее брата. Девочка стала в свои 13 лет отжимать штангу уже весом в 70 кг, и 52-кг Том не должен был быть ей тяжел. Легкая на подъем девочка согласилась и легла на скамью, подставив свои руки для старшего брата. Том стал было сопротивляться, но мать уже подняла его на руки:
   - Том, Марта уже отжимает руками 70 кг, на 18 кг больше твоего веса. Ей безопаснее тренировать свои руки с тобой, чем со штангой. Штанга может случайно вырваться из ее захвата и травмировать ее, а если ты выпадешь из ее рук, то ничего опасного не случится. Пусть лучше она тренируется с тобой, чем со штангой. На Спрейсе, например, все так тренируются. Как парни, так и девушки отжимают своих братьев и сестер. Вы же оба видели кадры таких тренировок в нашем с папой видеоархиве, когда девушки на тренировке поднимают парней.
   С этими словами Эрика осторожно посадила сына на подставленные руки дочери. Юной Марте было интересно потренироваться как на Спрейсе, о котором она так много слышала от своих родителей. И Марта сделала 5 подъемов Тома. Эрика следила и руководила:
   - Жми до полного истощения, Марта, сколько можешь.
   Девочка пошла на 6 раз, но бицепсы ее уже дрожали от напряжения и усталости. Подбадриваемая матерью, она старалась изо всех сил еще раз отжать брата, но сил становилось все меньше и меньше, и ее полусогнутые руки были уже почти убиты. Тогда Эрика, взяв сына под мышки, чуть помогла дочери, так что та с большим усилием, но смогла разогнуть свои руки, подняв брата на прямых руках над своей головой. Сбросив его себе за голову, она поднялась, охая и жалуясь на боль в руках, но мать ласково прижала ее к себе, похвалив ее:
   - Хорошо, молодец! Теперь - ноги.
   Девочка присела на одно колено, и Том сел ей на плечи. Она поднялась и смогла сделать с ним на своих плечах 5 приседаний. У Тома же его руки и ноги были потоньше, чем у младшей сестры, и поднять ее любым таким способом он, конечно, не мог.
   Надо сказать, что с детства они как играли друг с другом, так иногда и дрались из-за чего-нибудь, поссорившись. Первая крупная ссора, как он помнил, произошла, когда ему было уже 9 лет, а ей - 7. Тогда он вырвал у нее ее куклу, дразня ее, и закинул на крышу сарая в саду. Лишившись куклы, 7-летняя Марта была разозлена, и накинулась на него с кулаками. Они сцепились, и девочка к его удивлению смогла побороть его, оказавшись сильнее. Тогда она уже год занималась с матерью гантелями и гимнастикой, и у нее уже были кое-какие мускулы на руках. Она была довольна, что смогла отомстить ему, и ему пришлось просить у нее прощения. Потом еще раза два они боролись в отсутствие родителей, и опять Марта валила своего более рослого и даже немного более тяжелого брата на лопатки. Но она была милостива к нему. Он был старше ее, умнее и оставался все-таки лидером в их отношениях. Он принял как данность, что младшая сестра сильнее ее. Что из того? Мать тоже значительно сильнее отца и поднимает его на руки даже при них, при детях. Это нормально в их семье, что женщины сильнее мужчин, и Том не очень комплексовал по этому поводу. Он использовал силу младшей сестры в свою пользу и, когда они играли на спор, и он выигрывал у нее в карты или другую игру, она была обязана возить его на спине по двору. Или когда надо было достать высоко висящую сладкую черешню, то именно он становился на ее плечи, убеждая ее, что раз она сильнее его, то именно он должен быть сверху. И уже с 9 лет Марта могла уверенно держать брата на своих плечах. Это была некоторого рода акробатика. Он собирал ягоды, но делился с ней.
   - Он иногда говорил:
   - Пойдем есть черешню!
   И они бежали в сад, и Марта с готовностью вставала в позицию нижней, когда он ловко вскакивал на ее плечи. Зафиксировав его ноги своими руками, она переходила с места на место, а он часть ягод опускал ей прямо в подставленный рот. И оба были довольны.
   В тот день, когда в школе его оскорбил и толкнул его одноклассник, когда он упал, но не мог никак ответить ему, так как тот был значительно сильнее его, стоял осенний, еще по-летнему жаркий день. Настроение у него было мрачное, когда вокруг все были беззаботны и веселы. И он ушел с уроков посреди учебного дня, чтобы переживать свою печаль наедине, запершись в своей комнате. Лежа на постели, однако, он вдруг услышал женские голоса во дворе у бассейна. Две женщины смеялись и весело разговаривали. Один голос принадлежал его матери, но кто была другая женщина? Странно: мать должна была быть на работе. Том осторожно выглянул в окно, рассчитывая остаться незамеченным, считая, что мать все равно должна скоро уйти, а он не хотел объясняться с ней сейчас, почему он дома, а не на уроках.
   То, что он увидел, поразило его. Второй женщиной была Сильвия - ее подруга по их занятиям в тренажерном зале. Мать Тома обладала сильным красивым телом, регулярно тренируясь, но Сильвия была еще больше и сильнее ее. Выше Эрики всего на 3 см, она была тяжелее ее на 8 кг, обладая при росте 175 см массой тела в 83 кг. Все же, своими сильными телами они были похожи друг на друга. Они только что искупались, будучи обе в бикини. С удивлением Том увидел, как его мать легко подняла на руки массивную Сильвию, и та обвила своими руками ее шею. Том еще раз удивился, как сильна его мать. То, что она поднимала иногда на руки отца, было привычно для него, поднимала она на своих домашних тренировках и его самого, делая свои силовые упражнения. Но мускулистая Сильвия, он знал это, была на 25 кг тяжелее отца и на 31 - его, Тома. И мать легко понесла ее в дом. После этого он слышал внизу в гостиной смех и разговоры, потом все стихло, и начались постанывания женщин. Он слышал это, чуть приоткрыв свою дверь. Он был немного просвещен на сексуальные темы, хотя у него еще не было опыта, кроме мастурбации, и мог догадываться, что значили эти стоны. Его настроение еще больше ухудшилось, и он зарылся лицом в свою подушку.
   Наконец, Сильвия ушла. Эрика, проводив ее, заметила в коридоре туфли ее сына. Она сразу встревожилась: неужели Том дома? Он все слышал? Это было ужасно. Она в накинутом на голое тело халатике поднялась на второй этаж и открыла дверь комнаты сына: он лежал на своей постели, уткнувшись лицом в подушку. Она спросила его:
   - Том? Разве ты дома? Почему ты не в школе?
   Парень неохотно буркнул:
   - Я почувствовал себя плохо и решил уйти с занятий.
   Она присела на его постель. Сейчас она была лишь в трусиках, еще без бюстгалтера, и только легкий короткий халатик прикрывал ее сильное голое тело. Она положила свою руку ему на плечо:
   - Ты заболел?
   - Нет, уже все прошло.
   - ... Ты все слышал?
   Том молчал. Эрика чувствовала себя виновной перед своим сыном. Хотя Дональд разрешил ей продолжать дружить с Сильвией после их похода в ресторан, после которого Дональд был на седьмом небе, и Эрика была прощена, но Том был другое дело. Эрика погладила его по плечу, но он отдернулся, показывая, что не желает ее присутствия. Эрика спросила:
   - Ты, наверное, голодный, сын? Ты не обедал в школе?
   Он действительно не обедал и был сейчас голоден, но упрямо молчал, лежа на постели. Тогда Эрика сказала:
   - Если ты плохо себя чувствуешь и слаб, я принесу тебе еду сюда, или, еще лучше, давай я отнесу тебя вниз на руках. Не сердись на меня, пойдем.
   С этими словами она, сидя вполоборота, поддела свои руки под его ноги и спину и приподняла его тело от постели. По сравнению с недавно поднятой и носимой ею Сильвией, весившей 83 кг, 52-кг Том показался ей очень легким, почти ничем. И он был на 6 кг легче ее мужа. Держа его на руках, она поднялась на ноги. Она оглядела его, приветливо и мягко улыбаясь ему. Он, тем не менее, продолжал хмуриться, но не стал вырываться из ее рук, так как был действительно голоден, да и в глубине души ему нравилось лежать в сильных и нежных руках матери. Это она приняла за хороший знак и понесла его вниз через гостиную на кухню. Здесь она перехватила сына своей одной рукой, посадив его одним бедром себе на бедро, а другое его бедро обхватив левой рукой. Его бедро было не намного толще, чем ее собственный бицепс, так что обхватить его рукой не было ей проблемой. Правой она открыла холодильник и достала из него пакет молока, сыр и яблоки. Одно яблоко выскользнуло из ее руки, упав на пол. Эрика сказала:
   - Ах, неудача. Ничего, не страшно, сейчас поднимем.
   С этими словами она присела, все так же держа Тома своей одной рукой, положив его ноги временно себе на согнутые бедра, и освободившейся рукой подняла яблоко с пола. Ворот ее халатика оттопырился, и Том перед глазами, глядя сверху, увидел голую аппетитную грудь матери. Поднявшись, она положила яблоко в умывальник, а ворот снова скрыл ее грудь. Том был очередной раз поражен силой его матери. После этого она села на стул, посадив его себе на колени. Полы халатика упали по сторонам, и он сидел на ее плотных массивных мускулистых бедрах. Она стала кормить его как маленького ребенка. Он не закидывал свою руку ей на плечо, обхватывая ее шею, как сделал бы в другом случае, и теперь его голая рука терлась, а когда она его прижимала к себе, то вдавливалась в ее тугую грудь, пусть и прикрытую халатиком. Он знал, что она без бюстгалтера, что вызывало в нем сладкие чувства. Ему хотелось потискать руками ее тугую аппетитную грудь. Он и раньше обнаруживал, что ему нравится, когда мать брала его на руки, и поэтому он с удовольствием исполнял для нее роль живого веса или верхнего партнера в акробатических тренировках. Ему нравилось ощущать ее нежную женскую силу. И теперь, когда он сидел на ее голых мускулистых бедрах, и она прижимала его к своей груди, в то время как он ел, его член в его штанах очень сильно вырос и, в конце концов, его пробил сильнейший оргазм прямо на коленях матери. Он был сконфужен и покраснел. Он полностью был раскрыт в своих тайных мыслях. Эрика любила своего сына и поняла его чувства. Она постаралась утешить его, ни в коем случае не ругать. Она сама была, очевидно, виновата, так как сама спровоцировала его своими объятиями. Он хотел соскочить с ее колен, но его тело обмякло, и уж так было сладко сидеть на ее коленях, в то время как она его прижимала к себе. Она его стала утешать:
   - Ах, это конфуз. Извини, Том, я сама тебя, наверное, спровоцировала. Забыла, что ты уже вырос и становишься зрелым мужчиной. Это нормальная мужская реакция Том, не стесняйся. Все нормально. Пойдем, я отнесу тебя в ванную, и ты там помоешься, сменим штаны. Пойдем.
   С этими словами она, поддев его рукой под коленями, поднялась опять с ним на руках и понесла его к лестнице на второй этаж. Но вдруг дверь прихожей хлопнула, и в гостиную ворвалась стремительная Марта:
   - Мама, я на секундочку, чтобы перекусить. Дай мне поесть, я уже опаздываю на тренировку.
   Марта удивленно посмотрела на мать, держащую на руках Тома. Тому было стыдно перед младшей сестрой, что мать держит его на руках, но и сойти с ее рук он не мог, поскольку Марта могла бы увидеть его сырое пятно на светлых штанах. И он, обняв шею матери обеими руками, спрятал свое лицо в ее мягких волосах.
   - Мама, а что с Томом? Почему ты держишь его на руках?
   - Ему стало плохо. Я хочу отнести его наверх, в его комнату. А ты покушай, что найдешь здесь на столе.
   Она уже понесла его к лестнице, но потом вернулась:
   - Марта! Иди вымой руки немедленно!
   Марта, которая уже уселась за стол, соскочила с места и убежала на кухню мыть руки. Эрика же отнесла своего сына наверх, думая про себя: "Боже, как он похож на своего отца. Тоже остро реагирует на женскую силу и такой же худой. Легче самого Дональда пока на 6 кг. Второй Дональд. Но как же я люблю их обоих".
   Том остро переживал потом и рефлексировал по поводу своих чувств. Почему ему нравится быть поднятым на руки женщиной? Матерью или даже Мартой. Но, конечно, властительницами его дум были женщины наподобие Сильвии. Но почему в кино обычно девушек парни поднимают на руки, а не наоборот? Если бы он был девушкой, то ему не было бы так стыдно своих желаний. Непроизвольно он думал, не сменить ли ему пол? Но, с другой стороны, его вовсе не привлекали сексуально парни. Он был строгий гетеросексуал в этом смысле. Тем не менее, тайно, когда оставался один дома, он надевал платья своей сестры, которые почти подходили ему по размеру, лишь талия у него была чуть ниже. В объеме торса Марта была лишь на 1 см уже своего старшего брата, будучи ниже его на 10 см. Ее туфли, конечно, были меньше по размеру его ноги, да и у нее еще не было туфель на высоком каблуке, которые ему нравились. Зато с матерью, которую он уже догнал в росте, у него был один размер ноги, и ее туфли идеально подходили к его ноге. Он мерил ее туфли и красовался перед зеркалом: он вполне походил на красивую стройную девушку. Он был по отношению роста к весу стройнее всех девушек в собственном классе, и некоторые из них по этому поводу выражали ему свою зависть. Он мерил и платья матери, но те были великоваты ему не только в груди и плечах, но и в талии. Зато эта разница в размере с матерью сексуально впечатляла его.
   Конечно, он просматривал и с родителями и один все доступные ему видео и фото материалы, собранные его родителями на Спрейсе, впечатляясь силой девушек и женщин Спрейса, как и силой и красотой астронавток.
   Но вообще Том был умным и общительным парнем, не только по конституции, но и по характеру в отца, и имел много друзей и подруг, проводя время не только в Интернете, но и в компаниях. Но ему нравились крепкие и сильные девушки, сильнее его самого, а он стеснялся предлагать им свою дружбу, так как, конечно, они хотели бы дружить с более крепкими парнями, чем он.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"