Линн Рэйда : другие произведения.

Истинное имя (гл 6 - продолжение)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О том, как лорд Ирем посетил Академию. И о событиях, предшествовавших этому визиту

  - Хорошо, про капитана Ратгара и про люцер я понял, - перебил докладчика лорд Аденор. - Теперь расскажи об этом новичке, который отвлек Арно Диведа. Ты, кажется, сказал, что он нам подойдет?..
  На роскошный пурпурный ковер, покрывающий пол комнаты, падало сочно-алое пятно дневного света, льющегося из окна в высоком полотке, и точно посередине этого пятна стоял подросток в форме старшего ученика Лаконской Академии. Солнце золотило ему волосы и превращало форменную серую рубашку в праздничный костюм. Мальчик был таким же худощавым и светловолосым, как хозяин кабинета. Его можно было бы принять за сына сидящего в кресле человека, если бы почтительная поза и сосредоточенное выражение лица не выдавали в нем вассала лорда Аденора. По возрасту докладчик едва ли мог бы стать даже оруженосцем, а до рыцарского Посвящения ему оставалось еще года три, но отвечал он собрано и коротко, как взрослый. Внимательный наблюдатель мог бы сделать вывод, что лорд Аденор, несмотря на нарочитую сухость, с которой он участвовал в беседе, в глубине души гордится точностью и сдержанностью своего юного собеседника.
  - Ты действительно считаешь, что он будет нам полезен, этот... Крикс?
  - Да. Я уверен в этом, монсеньор. Вы же искали мальчика подходящего возраста, не имеющего связей или родственников, которые интересовались бы его судьбой. А он круглый сирота и новичок в столичной жизни. Кроме Хлорда - это тот Наставник в Академии, о котором я вам говорил, - никому нет до него никакого дела. А Хлорд не может постоянно наблюдать за каждым из своих учеников. Я думаю, Крикс будет только рад, если кто-нибудь вроде вас возьмет его под свое покровительство. Особенно когда поймет, насколько это выгодно.
  - Но ты же сам сказал, что он не нуждается в деньгах. Тем более, что стол и кров ему предоставляет Академия.
  - Вы правы, монсеньор, но в его возрасте деньги не главное. Есть куда более заманчивые вещи.
  - Например, какие? - улыбнулся Аденор. Манеры Дарла его забавляли. Разумеется, в тринадцать с половиной лет любой, кто младше на три года, кажется почти младенцем, но Димар всегда вел себя так, как будто даже его старшие товарищи в Лаконе были несмышлеными детьми, гораздо меньше знавшими о жизни. Что ж, в каком-то смысле так оно и было. Юные аристократы просто не могли бы получить такой обширный и разносторонний опыт, какой Арклесс приобрел на службе у Ральгерда Аденора, начатой еще в том возрасте, когда большинство его сверстников еще воображали себя рыцарями и играли в деревянные лошадки.
  - Приключения, - заметил Дарл довольно равнодушно. - Особенно такие, где есть риск. И чувство посвященности в какую-нибудь тайну. А если к этому прибавить редкую возможность делать то же, что и взрослые, и показать, чего ты стоишь, можно быть уверенным, что ни один ровесник Крикса не откажется.
  Аденор позволил себе усмехнуться.
  - Интересная теория. По-видимому, ты неплохо в этом разбираешься!
  - Конечно, монсеньор.
  Еще полгода назад Дарл бы обиделся, поняв, что "монсеньор" над ним подшучивает. А сейчас он непринужденно обыграл Ральгерда, просто сделав вид, что принял его похвалу всерьез.
  "Молодец" - мысленно улыбнулся Аденор. А вслух сказал:
  - И все-таки ты должен понимать, что дело не в его согласии, а в том, какую пользу он способен приносить. Допустим, он достаточно решителен и даже, может быть, умен. Но ты не думаешь, что мальчик с таким именем помимо воли будет привлекать к себе ненужное внимание?.. Ты сам сказал, что о нем сразу же заговорили в Академии. А для тех дел, которые ему придется выполнять, это паршивое начало.
  - А разве не вы говорили, что иногда самый лучший способ не навлечь на себя подозрений - это постоянно оставаться на виду? - парировал Димар. - Мне пришло в голову, что, если весь Лакон - и даже вся Адель - заговорят о нем, как о "дан-Энриксе", то никому и в голову не придет мысль, что он вдобавок может оказаться чьим-нибудь доглядчиком. Такая роль никак не вяжется с тем впечатлением, которое он производит - именно поэтому она ему и подойдет, как никому другому.
  - Ловко, ничего не скажешь! - рассмеялся Аденор, смутно припоминая, что когда-то в самом деле говорил при Арклессе нечто подобное. А тот в свойственной ему манере запомнил сказанное и воспользовался им тогда, когда оно удачно подтверждало его мысль. Лорд Аденор не сомневался, что, если бы Димару пришлось доказывать ему прямо противоположное суждение, на свет немедленно явилась бы какая-то другая фраза, сказанная сюзереном в подходящих обстоятельствах. Иногда Ральгерд почти жалел, что Арклесса нельзя со временем ввести в Круг лордов, где он мог бы проявить себя гораздо лучше большинства наследников старой аристократии.
  - ...Ну хорошо. В таком случае ты можешь понемногу начинать вводить его в курс дела. Совсем необязательно рассказывать ему все сразу. Для начала будет лучше, если ты изобретешь предлог, чтобы привести его сюда. Мне даже любопытно будет посмотреть на мальчика, которого ты так расхваливал. Если он окажется хотя бы в половину так хорош, как ты тут расписал, то я, возможно, соглашусь с твоими доводами и возьму его к себе на службу.
  - Вы не будете разочарованы, мой лорд, - Димар открыто улыбнулся - впервые за весь разговор. В кабинете с пурпурным ковром и гобеленами на стенах Дарл всякий раз старался сохранять серьезность, потому что полагал, что так он выглядит солиднее и старше. Но сейчас он чувствовал себя победителем и, кроме того, был рад за Крикса. Разрешение привести "дан-Энрикса" в столичный особняк Ральгерда Аденора говорило само за себя. Новичку, похоже, повезло. Димар очень надеялся, что Аденор возьмет его на службу. До сегодняшнего дня идея монсеньора подыскать ему преемника из числа наименее знатных и обеспеченных учеников Лакона не вызывала у него особого восторга, но после знакомства с Криксом и их рискованного приключения в Нижнем городе Дарл взглянул на эту возможность с совершенно новой точки зрения. Теперь он был даже рад, что у него появится товарищ.
  
  
  Выйдя на двор после третьего - и последнего - вступительного Испытания, "дан-Энрикс" готов был поклясться, что оно стоило двух первых. Правда, там не было ни белоглазых колдунов, ни деревянных мечей, зато были навощенные дощечки и листы пергамента. Запомнить последовательность повторяющихся символов и сказать, какой из них был лишним, прослушать, как проводивший испытание наставник читает с листа текст, а потом повторить его по памяти, запомнить узор из цветных камешков и сложить его заново, когда все камни со стола смахнут в одну кучу... условия задач менялись, и неизменным оставалось только одно: Криксу приходилось до предела напрягать свою память и изобретательность, чтобы с успехом выполнять все более немыслимые требования наставника. Под конец в глазах рябило от рисунков и значков, пальцы, непривычные к стилосу (до сих пор Крикс рисовал разве что палкой по земле или мелком по камню), сводило судорогой, а в ушах назойливо звучали строчки непонятных текстов и стихов. Однако мастер, проводивший испытание, похоже, был доволен результатом. Во всяком случае, он с явным удовольствием делал какие-то пометки на своей дощечке, прежде чем подвергнуть новичка очередному издевательству. А под конец даже расщедрился на похвалу - вот только половину сказанного Крикс просто не понял. И сейчас, шагая через двор, он размышлял, как некоторым людям удается, пользуясь обычными словами, создавать такое впечатление, как будто они говорят на незнакомом языке. Возможно, так всегда бывает с теми, кто читает слишком много книг?..
  Задумавшись, Крикс слишком поздно заметил компанию из четырех первогодков, идущих через двор ему навстречу. Когда он обратил внимание на то, что они направлялись прямиком к нему, а впереди всех выступал никто иной, как Дарнторн, было уже слишком поздно поворачивать в другую сторону.
  - Кого я вижу, - пропел Льюберт, издевательски сощурив свои темные глаза. - Что, Пастух, уже прошел все Испытания?.. Надо думать, поразил Наставников своими знаниями и способностями?
  Стоявший рядом с Льюбертом высокий новичок осклабился. Еще один приятель Дарнторна смотрел на Крикса, глупо выкатив глаза, как будто тот был двухголовым или шестипалым. Наверное, наслушался, что говорили о "дан-Энриксе" не в меру любопытные лаконцы. Третий мальчик, маленький и щуплый, с неприятно бегающими глазками, с готовностью хихикнул, в то же время как бы ненароком отодвинувшись за спины остальных.
  - Уйди с дороги, Дарнторн, - коротко ответил Крикс, радуясь, что Льюберт ничего не знал про ворлока и лазарет.
  - Что-то ты уж больно неприветлив, - протянул Дарторн. - А впрочем, что я говорю! Кто и зачем стал бы учить тебя, как следует себя вести?.. Среди образованных людей таким, как ты, не место, а для свинарника и так сойдет.
  - Да что с него возьмешь? Это не он, а мастер Хлорд устроил из Лакона хлев, - встрял стоявший справа парень.
  - Верно, Грейд. Но все-таки нашего самозванного "дан-Энрикса" следовало бы поучить манерам. Раз уж он теперь один из нас.
  Крикс не принадлежал к числу людей, которые растерянно молчат, когда их оскорбляют, а по ночам ворочаются без сна, повторяя этот разговор и так и сяк и сочиняя остроумные ответы. Но воспоминания об утренней беседе с Дарлом не давали ему очертя голову броситься в омут новой ссоры. Кроме того, было слишком очевидно, что Льюберт все еще мечтает о реванше и рассчитывает вывести его из себя.
  Крикс не собирался доставлять ему такого удовольствия.
  Он заставил себя не смотреть на самодовольную физиономию Дарнторна, которую ни отцветающие синяки, ни все еще опухший нос не могли сделать менее надменной.
  - Ты закончил?... - хмуро спросил Крикс, когда Дарнторн умолк. - Тогда, если не возражаешь, я пойду.
  Он шагнул в сторону, надеясь обойти Дарнторна, но тот как бы невзначай тоже сдвинулся влево, едва не толкнув "дан-Энрикса" плечом. При этом Льюберт смотрел прямо на него и ухмылялся, как бы спрашивая - ну, и что ты теперь сделаешь? Друзья Дарнторна замерли по обе стороны от них, как почетная охрана Льюберта. Только тот заморыш с крысиными глазками, который с самого начала постарался отойти на задний план, по-прежнему торчал за спинами своих приятелей.
  Криксу было не до философских рассуждений, но он все равно подумал, что история в каком-то смысле повторяется. Все же в некотором отношении аристократ из рода Дарнторнов ничем не отличался от надутого сынка сельского старосты Каренна. Разница была только в одном. Если бы эта сцена разыгралась с Каттинаром, Крикс, не долго думая, расшиб бы ему нос и попытался убежать. А сейчас он должен был признаться - ну хотя бы самому себе - что ему совершенно не хотелось драться. И не только потому, что он устал и вообще еще не полностью пришел в себя после проверки у видуна, поединка с Лэром и того бессмысленного издевательства, которым показалось ему третье Испытание.
  Ему просто - не хотелось.
  Льюберт тоже это видел. Он улыбнулся с нескрываемым торжеством, явно приписывая замешательство своего недруга испугу. Еще недавно Крикс мгновенно захотел бы любым способом стереть с его лица эту несносную, самодовольную улыбку. А сейчас - не мог.
  
  "И что, Дарнторна все-таки казнили?! - Нет, он был помилован Валлариксом. Главарям восстания срезали рыцарские шпоры и обрили головы на площади перед Адельстаном. А лорд Бейнор взял на площадь Льюберта, чтобы лишний раз отмежеваться от мятежников. И показать племяннику, как обесчестили его отца"
  
  Кажется, именно так сказал Димар?..
  
  - Последний раз прошу - оставь меня в покое, - через силу произнес "дан-Энрикс".
  - Ого, последний раз! Даже боюсь подумать, что ты сделаешь потом. Скажи уж лучше, что ты просто струсил.
  - Хлорд идет!... - предупредил Дарнторна Грейд Декарр, первым увидевший Наставника на галерее.
  Льюберт проследил за его взглядом и скорчил такую гримасу, как будто у него изо рта выдернули кусок надкушенного пирога.
  - Пошли отсюда, - бросил он своим "телохранителям".
  Когда мастер поравнялся с Криксом, тот остался на дворе совсем один.
  "Дан-Энрикс" был впечатлен скоростью, с которой его обидчики ретировались с тренировочной площадки. Собственно, Льюберт и троица его дружков исчезли так поспешно, что могло бы показаться, что недавний разговор был просто плодом его воображения.
  - Что тут произошло? - спросил Наставник, нахмурившись. - Дарнторн снова затевал с тобой ссору?...
  - Нет, - солгал "дан-Энрикс". - Ничего подобного.
  - Хм. Ну да, - ответил Хлорд с понятным скептицизмом. - Пошли, Рикс. Я как раз иду в Рейнсторн, и будет лучше, если мы вернемся туда вместе. И послушай моего совета: если ты не собираешься просить о помощи Наставников или считаешь ниже своего достоинства кому-то жаловаться, то, по крайней мере, постарайся не ходить один.
  Крикс промолчал. Он вовсе не хотел, чтобы его сочли трусом, прячущимся за спиной у своих друзей. Но еще хуже была репутация любимчика Наставника, который чуть что сейчас же бежит к мастеру жаловаться на своих обидчиков. Не надо было долго жить в Лаконе, чтобы понять, что слюнтяев и жалобщиков тут не любят.
  Тем не менее, он был благодарен Хлорду, случайно выручившему его из затруднительного положения.
  - А правда, что отец Дарнторна - заговорщик? - спросил Крикс у мастера.
  - Тебе уже рассказали? - удивился Хлорд. - Да, верно. Лорд Сервелльд осужден за подготовку мятежа, измену и переговоры с Айришером.
  - И его действительно приговорили к смерти, а потом помиловали?...
  Наставник кивнул. Но Крикс не собирался успокаиваться.
  - Неужели дядя Льюберта мог взять его на площадь, чтобы он смотрел на казнь отца?
  - Хотелось бы мне знать, кто просветил тебя по поводу этой истории, - нахмурился Наставник. - Да, именно так все и было. Но это произошло уже давно. Не понимаю, почему тебя это так занимает.
  - Я подумал: может быть, Дарнторн поэтому... такой?
  - Какой "такой"? - автоматически переспросил Наставник, хотя понять, что именно имел в виду "дан-Энрикс", было несложно.
  - Такой... неприятный, - передернул плечами ученик.
  Мастер не выдержал и рассмеялся. "Неприятный" было явно не тем словом, которое первым приходило в голову при мысли о Дарнторне. Хотя, безусловно, из всех неприятных юношей в Лаконе Льюберт мог со временем стать самым неприятным, оставив далеко позади не только своих сверстников, но и всех старших.
  - У любого бы испортился характер, поживи он в шкуре Льюберта хотя бы один год, не говоря уже о целой жизни, - сказал мастер Хлорд уже серьезно, не задумываясь, что на сей раз его собеседником был не другой Наставник, а всего лишь младший ученик.
  Но Крикс самым неожиданным образом напомнил ему об этом.
  - Мастер Хлорд, а как вы думаете... могу я чем-нибудь ему помочь?
  - Что?.. - переспросил Наставник недоверчиво. - Повтори, я недослышал.
  Крикс заметно покраснел, но все равно упрямо повторил:
  - Я спрашивал: нельзя ли чем-нибудь помочь Дарнторну?
  Хлорд даже остановился, хотя от того места, где они стояли, было рукой подать до входа в Западную башню.
  - Ты что же, уже забыл о вашей ссоре?.. Или я ошибся, и на самом деле Льюберт вовсе не пытался спровоцировать тебя на драку? Не вчера, а только что, когда ты вышел от Саккрониса?
  - Да ничего я не забыл, - не выдержал "дан-Энрикс". - Просто я все время думаю о том, какой скотиной оказался его дядя, и как он ходил смотреть на эту казнь, и я... я больше не хочу с ним драться. И не буду!
  - Не кричи, - хмыкнул Наставник. - Можно подумать, я тебе советую устроить здесь вторую драку.
  Крикс нахмурился и отвернулся. "Не надо было ни о чем расспрашивать" - подумал он. Все равно это ни к чему не привело. Он просто выставил себя дураком перед Наставником - и только.
  До главного входа в башню мужчина и мальчик дошли молча. Но у самой двери Хлорд сказал:
  - Признаюсь, ты меня порядком удивил. Уж от кого я точно не мог ждать сочувствия к Дарнторну... Ладно, Крикс. Если ты считаешь, что способен чем-нибудь ему помочь, то я, пожалуй, дам тебе попробовать.
  - Как? - мгновенно загорелся Крикс.
  - Увидишь. Главное, потом не жалуйся, - сказал Наставник, улыбаясь то ли поощрительно, то ли насмешливо.
  - ...Да, кстати о жалобах, - припомнил Хлорд, уже открыв тяжелую резную дверь Рейнсторна, но в последнюю секунду задержавшись на пороге. - На совете меня обвинили в том, что некоторые мои ученики с первого дня выходят в город, несмотря на все запреты. Якобы кого-то из новичков видели на площади. Тогда я вспомнил, что сегодня днем, когда я приказал тебя найти, мне доложили, что ты пропал сразу после завтрака. В башне тебя не видели. Ты отлучался из Лакона?
  - Да, наставник, - сразу согласился Крикс. Отрицать очевидное было бы глупо.
  - И куда же ты ходил?
  Крикс загодя успел подумать, что он станет говорить, если его об этом спросят, и сейчас без колебаний объявил:
  - На постоялый двор "Золотая яблоня" у Северной стены. Я поселился там, когда приехал в город. Там оставались мои вещи.
  Сказав это, он подумал, что ему и правда следовало бы заглянуть туда и объяснить "папаше Пенфу", куда пропал его постоялец. Тем более что Пенф имел некоторое отношение к тому, что его приняли в Лакон.
  - Значит, ты решил сходить за этими вещами, никого здесь не предупредив и не отпрашиваясь у меня, хотя вчера я всем вам объяснил, что первогодкам запрещается выходить из Академии без разрешения Наставника?
  - Извините, мастер. Я подумал, что вернусь так быстро, что никто не обратит внимания, - ответил Крикс, глядя на своего Наставника с самым честным выражением лица.
  "Похоже, что-то тут не так" - вздохнув, подумал Хлорд.
  - Ладно, - сказал он уже вслух. - Ничего непоправимого ты, вроде бы, не натворил...
  Крикс вспомнил Арно Диведа и в первый раз задумался - что должен был подумать ростовщик, пришедший в особняк Дарнторна и узнавший, что лорд Бейнор даже и не думал посылать за ним?
  Ему хотелось бы опять поговорить с Димаром. Времени прошло не так уж много, но теперь "дан-Энрикс" почему-то твердо верил в то, что его новый друг - не вор.
  Хорошо, что тот, кто видел их обоих в городе, не узнал в его попутчике Димара и не сообщил об этом Хлорду.
  - ...Да, ничего непоправимого. Но нарушение дисциплины налицо. Мне бы хотелось, чтобы оно было первым и последним.
  "Хотя бы на сегодня" - мысленно добавил Хлорд.
  - Да, мастер.
  - Оставлять тебя без ужина было бы жестоко, учитывая, что обед ты пропустил. Поэтому поступим по-другому. После ужина поднимешься в скрипторий, где сегодня проходили Испытания, вычистишь там все светильники, нальешь в них свежее масло - где взять, я покажу, - и отчистишь столы. После этого можешь быть свободен. Надеюсь, мне не надо еще раз напоминать, что к моменту тушения огней все ученики должны находиться в своих комнатах?
  - Нет, мастер.
  Хлорд только усмехнулся. Каждый раз одно и то же. "Да, мастер", "Нет, мастер", а в конце концов неизбежно "Извините, мастер". Учеников, которые совсем не нарушают правила, Хлорду за пятнадцать лет еще не попадалось. Но Крикс был, по-видимому, из числа тех учеников, которые нарушают их постоянно и с заметным вдохновением. Такой катастрофы Академия не знала со дня выпуска Уэльредда Лэра и его собратьев по галату - тоже, кстати, обучавшихся когда-то именно у Хлорда. "Что ж, сами виноваты, мастер - вы же видели, кого берете в своей отряд!" - насмешливо подумал Хлорд, нисколько не раскаиваясь в том, что сделал. Впрочем, после всех сегодняшних событий и порученной ему уборки Крикс наверняка будет с ног валиться от усталости, так что ожидать от него на сегодня новых "подвигов" не стоит. Ну и хорошо. Рассчитывать на большее было бы просто глупо.
  
  Уборка в скриптории оказалась не настолько скучным делом, как сначала опасался Крикс. Главным образом так получилось потому, что Юлиан, едва узнав о наказании, сразу же вызвался ему помочь, и сейчас, пока Крикс занялся светильниками, его друг быстро и, пожалуй, несколько небрежно протирал столы. За разговором эти занятия не казались такими уж скучными.
  Правда, по-настоящему увлечен беседой был только Крикс, который с воодушевлением рассказывал приятелю о Дарле. Ему хотелось передать, каким необыкновенным и интересным человеком оказался Арклесс, а еще он разрывался между желанием рассказать об их прогулке - и данным Димару обещанием молчать.
  - ...Он рассказывал мне о Дарнторнах. И об Императоре. И о береговых пиратах. Ты не представляешь, сколько он всего знает! Никогда бы не поверил, что он учится всего-то в третьем отряде. А еще он очень... - Крикс запнулся, не очень понимая, как охарактеризовать своего нового приятеля. Так и не вспомнив слова "предприимчивый", он с сомнением закончил - Очень ловкий.
  - А мне этот твой Дарл совсем не нравится, - хмуро заметил Лэр. - Какой-то он... неправильный. То есть... не знаю, как это сказать, но что-то с ним не так. Не пойму, то ли он правда непохож на остальных, то ли просто выделывается. Но остальные старшие ведут себя совсем не так, как он.
  - Ну да, он не такой, как остальные старшие. Что в этом плохого? - удивился Крикс.
  - А чего - хорошего?...
  Крикс обвиняюще ткнул в сторону Лэра тряпкой, скрученной жгутом.
  - Ты просто злишься, что я нарушаю правила, а сваливаешь все на Дарла. Между прочим, он меня с собой не звал.
  - Но и не отговаривал!
  - Он предупредил, что, если меня увидят, будут неприятности, - отклонил Крикс, радуясь, что Лэру ничего не известно про Арно Диведа. - Все так и вышло - на что жаловаться? Кстати, он позвал меня... то есть, конечно, нас обоих - как-нибудь зайти к нему в Аркмор.
  - Тебя это не удивляет?... - мрачно спросил Лэр. - Подумай - с какой стати старшему ученику водить знакомство с новичками? Вряд ли его настоящие друзья сочтут, что мы - подходящая для них компания. Старшие все время называют первогодков "недоростками" и говорят, что до вступления в галат мы вообще не настоящие лаконцы. Ну так зачем такому, как Димар, общаться с "недоростком"?...
  - А почему бы нет?... - начал сердиться Крикс, ожесточенно отскабливая копоть с медного светильника, и чувствуя, как по пальцам расплывается темное, выгоревшее масло.
  - Я думаю, что ему просто хочется, чтобы кто-нибудь ходил за ним и смотрел ему в рот, когда он что-нибудь рассказывает. Так гораздо проще чувствовать себя умнее, старше и вообще значительнее.
  - Хватит! Ты его даже не знаешь толком. А я никому из старших "смотреть в рот" не собираюсь, - резко бросил Крикс.
  Некоторое время было тихо. Крикс с утроенной силой скоблил несчастную лампу, Лэр возился у стола. Когда Крикс уже подумал, что они теперь совсем не будут разговаривать, Юлиан нарушил затянувшуюся паузу:
  - Я и тебя толком не знаю. Но, по-моему, ты не такой, как этот Дарл. И лучше бы тебе таким не становиться.
  Крикс так обрадовался, что Юлиан не захотел с ним ссориться, что решил не спорить, хотя было ясно, что последнее замечание Лэра сводилось к тому же, с чего он, собственно, и начал: что Димар - не лучшая компания.
  - Как полагаешь, может, хватит уже драить эти лампы? Если ты закончил, то пошли домой. Я просто умираю от усталости. - сказал он Лэру.
  И только потом, выйдя на галерею и вглядевшись в темное ночное небо, осознал, что в первый раз назвал их спальню в башне - домом.
  
  * * *
  
  Хлорд был убежден, что после всех событий двух последних дней его уже непросто чем-то удивить. И все-таки второй день Испытаний в этот год запомнился Наставнику надолго. Началось все с совершенно заурядной фразы.
  - Мастер Хлорд, к вам посетитель.
  То есть фраза была заурядной, а вот сообщивший эту новость старший ученик выглядел почти испуганным. Собственно, он чуть не заикался от волнения. Хлорд задумался, что могло привести в такое состояние взрослого парня. Неужто неизвестный "посетитель"?... Мастер не стал тратить времени на то, чтобы узнать, кто именно желает его видеть. Только коротко спросил:
  - В приемной?
  Получил в ответ кивок и решительно направился в сторону зала, отведенного в Лаконе для случайных гостей. В последний раз он разговаривал здесь с лордом Бейнором Дарнторном, обсуждавшим с ним вопрос о Льюберте.
  Ну, а кто сегодня?...
  Хлорд толкнул входную дверь и увидел мужчину в темно-синем орденском плаще, стоявшего к нему спиной и с интересом рассматривавшего настенный гобелен, на котором неизвестный мастер выткал золотоволосую и хрупкую королеву Олетту, принимающую во дворце присягу от своих вассалов.
  - Мессер доминант, мне передали, что вы желали меня видеть, - сказал мастер Хлорд. - Я вас слушаю.
  Рыцарь неторопливо обернулся. Хлорду потребовалась секунда, чтобы вспомнить, где он видел этого человека. А потом он отступил на шаг и сдержанно поклонился.
  - Простите; я не ожидал, что увижу здесь первого рыцаря Империи. Вы ведь лорд Ирем, коадъютор Ордена?
  - Да, но достаточно "сэр Ирем", мастер Хлорд, - вежливо ответил гость. Хлорд никогда раньше не разговаривал со знаменитым каларийцем, да, собственно, и видел его только мельком и издалека, во время праздников и всевозможных церемоний. То, что Ирем оказался здесь, в Лаконе, да еще и пожелал с ним побеседовать, вызывало у Наставника желание как-нибудь незаметно ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что вся эта странная, почти немыслимая ситуация ему не снится. Теперь он вполне понимал взвинченное состояние лаконца, сообщившего ему о посетителе. Многие из будущих выпускников бредили возможностью когда-нибудь надеть на себя синий плащ и перенять эффектные манеры главы Ордена.
  - Надеюсь, я не отрываю вас от дел? - любезно осведомился Ирем.
  Хлорд только молча покачал головой, задумчиво глядя на рыцаря. Все, что он слышал о каларийце, заставляло его думать, что это надменный, язвительный и даже несколько самовлюбленный человек - хотя, бесспорно, верный слуга Императора и талантливый стратег. И вот сейчас он видел еще довольно молодого мужчину, с приятным голосом и обходительными манерами, который говорил с Наставником так уважительно, как будто сам когда-то был его учеником.
  "Похоже, слухи здорово преувеличены" - подумал Хлорд. Правда, взгляд светло-серых глаз действительно казался мастеру насмешливым и дерзким, как и тонкая улыбка каларийца, но, пожалуй, в этом было больше откровенного мальчишества, чем надменности и чувства собственного превосходства.
  Хлорд решил, что необычный гость ему, скорее, нравится. Прийдя к такому выводу, он улыбнулся рыцарю в ответ и жестом предложил ему садиться.
  - Что привело вас к нам в Лакон, сэр Ирем?
  - Любопытство, мастер Хлорд. Простое любопытство, - весело ответил каларийский лорд, садясь в предложенное кресло. Наставник не подозревал, что приятные манеры его гостя связаны исключительно с благоприятным впечатлением, которое он, сам того не зная, произвел на каларийца. Направляясь в Академию, доминант имел совсем другие планы. Он собирался выложить на стол полученное от лаконского Совета извещение о "мальчике, называющем себя Криксом", которого они сочли "достойным обучаться в Академии", и потребовать от менторов Лакона объяснений. Потом жестко поставить мастеров на место и напомнить им о недопустимости принятия таких решений за спиной у доминантов. А под конец потребовать, чтобы решение о зачислении Крикса в Лакон было отменено, а сам ребенок временно передан под опеку Ордена.
  Но нужно признать, что планы Ирема нередко сильно расходились с тем, что он в итоге делал. Как правило, лорд просто полагался на свою интуицию и руководствовался первым впечатлением, которое нечасто его подводило. Так, всего минуту посмотрев на Филу, он готов был разговаривать с ней уважительнее, чем с иными знатными людьми - но зато ни в грош не ставил ее мужа. И точно так же он, отрывисто и сухо поприветствовав наставника Ратенна, встретившего его у ворот Академии и проводившего в приемный зал, сразу проникся симпатией к мастеру Хлорду. Поэтому сейчас он, продолжая улыбаться, вынул из-за обшлага бумагу из Лакона и протянул ее Наставнику.
  - Видите ли, это письмо, вместе с остальными донесениями и прошениями, было передано принцепсу Ордена и вчера легло ко мне на стол. Я его прочитал, но понял меньше, чем хотелось бы. А его содержание, признаться, меня заинтриговало.
  - Вот как?... - немного растерялся ментор. - Никогда не думал, что такое незначительное происшествие способно вызвать ваше любопытство, лорд.
  - В первую минуту я был недоволен, мастер. Дело в том, что появление в столице мальчика с подобным именем способно вызвать кривотолки, неудобные для городских властей. Станут судачить, не сын ли это одного из Северных изгнанников - вы понимаете, я говорю о Миэльриксах. Более того, может возникнуть слух о том, что он вообще является бастардом правящей Династии. Это тем проще, что его родители и истинное происхождение никому не известны. Одним словом, пребывание этого мальчика в Адели может доставить лишние хлопоты Ордену. Я думал убедить вас передать его под нашу опеку. Мы бы устроили его в приемную семью где-нибудь подальше от столицы, в такой провинции, где интерес к дан-Энриксам не столь велик и где он, соответственно, не будет привлекать к себе ненужного внимания.
  - Простите, лорд, но это невозможно, - решительно ответил Хлорд. - Я подписал этому мальчику ученическую грамоту - иначе говоря, дал слово, что он будет здесь учиться. Я не могу просто взять это обещание назад и позволить другим людям распоряжаться его дальнейшей судьбой, даже если эти люди принадлежат к самой могущественной корпорации в Империи. Конечно, мне придется подчиниться, если подобный приказ будет исходить лично от Императора, но во всех остальных случаях я вынужден буду вам отказать.
  - Вы мужественный человек, Наставник Хлорд, - Ирем чуть склонил голову набок, снова улыбнувшись озорной, мальчишеской улыбкой, которая так поразила мастера совсем недавно. - Вы не представляете себе, как надоело видеть, что придворные и им подобная публика, в глубине души презирающая и ненавидящая Орден доминантов, угодливо стелется перед каждым, кто носит синий плащ. Но вы - совсем другое дело. Откровенно называете возглавляемый мной Орден "самой могущественной корпорацией в Империи", и в то же время предлагаете мне заручиться специальным поручением от Императора - или катиться ко всем фэйрам.
  - Ну что вы, сэр. Я никогда не стал бы выражаться так...
  - Прямолинейно?...
  - Я хотел сказать - так грубо.
  Ирем рассмеялся.
  - Разумеется. Но, думаю, суть вашей мысли я передал верно. Вы, видимо, не церемонитесь с людьми, которые каким-то образом мешают интересам ваших подопечных. И, конечно же, вы совершенно правы в своем нежелании нарушить обещание, которое вы дали. Однако успокойтесь, мастер Хлорд; я вовсе не намерен требовать от вас чего-нибудь подобного. Если такая мысль и была у меня до визита в Академию, то я оставил ее даже раньше, чем мы начали наш разговор. Возможно, в ту минуту, когда вы вошли. Не удивляйтесь.
  - Боюсь, что это невозможно, лорд, - серьезно сказал Хлорд. - Вы ведете себя так, как будто задались целью удивить меня как можно больше.
  - Да? Ну что ж, это не ново, - саркастически заметил рыцарь. - Как-то раз мне довелось случайно стать свидетелем одной беседы, главной темой которой был я сам. Признаюсь, в тот день я тоже был изрядно удивлен. Однако, думаю, нам следует вернуться к нашему вопросу. Ну так вот: я отказался от идеи забирать мальчика из Лакона. Но, как я уже сказал, я очень любопытен, и хотел бы знать подробности этой истории.
  - Буду рад удовлетворить ваше любопытство, - кивнул Наставник. "Хотя и не понимаю, с какой стати коадъютору понадобилось тратить время на выслушивание таких малозначительных историй" - добавил мастер про себя. - Так что конкретно вас интересует?
  - Все. Ну для начала - что стоит за фразой... - Ирем заглянул в бумагу и прочел - "мастер Хлорд, наставник первого энгильда, счел мальчика достойным обучаться в Академии"?
  Хлорд слегка развел руками и поведал собеседнику о драке во дворе, об учиненном им позднее разбирательстве, и о том впечатлении, которое на него произвел рассказ Юлиана Лэра. Хлорд никогда не думал, что подобными вещами может интересоваться кто-то, кроме ментора Лакона. А сейчас он с удивлением отметил, что лорд Ирем слушает его рассказ с усиленным вниманием, совершенно неожиданным для человека его профессии. Любопытство слушателя к таким незначительным деталям, как беседа с лордом Бейнором Дарнторном и записка от Ратенна, подстегнувшая Младшего наставника пойти наперекор Совету, даже заставило Хлорда мимолетно усомниться - уж не актерствует ли сидящий напротив мужчина, разыгрывая такое неподдельное внимание к его словам?... Но Наставник сразу же отмел такую мысль, как заведомо нелепую - зачем бы рыцарю понадобилось притворяться?... Несколько раз он даже переспрашивал рассказчика, уточняя пропущенные мастером подробности, а в остальное время слушал молча и участливо кивал, как будто бы истории о наглом предложении Дарнторна и самоуправстве Круга мастеров его и в самом деле волновали.
  А впрочем, фэйры его знают. Познакомившись с лордом Иремом полчаса назад, Хлорд чувствовал, что он уже ни в чем не может быть уверен.
  - Вот, собственно, и все, что я могу сказать, - закончил Хлорд. - Возможно, вам покажется, что этих оснований недостаточно, чтобы принять мальчишку с улицы в Лакон...
  - О, нет, вполне достаточно. Во всяком случае, если решение будет зависеть от вас, наставник. Мне кажется, одной этой истории вполне достаточно, чтобы составить о вас правильное представление, - заметил лорд. Сами по себе эти слова могли означать что угодно, но сопровождающая их улыбка заставляла истолковать их в самом лестном для мастера Хлорда смысле. Причем если обычно лорду Ирему нельзя было оказать в умении тонко польстить своему собеседнику, даже если в глубине души он презирал его или смеялся над его непроходимой глупостью, то на сей раз рыцарь был не только убедителен, но и совершенно искренен. - Ну, а что вы мне расскажете об этом Криксе?...
  - Боюсь, я ничего не могу добавить к тому, что уже рассказал вам раньше. Не считая той истории, которую я слышал от него после их драки с Дарнторном, я толком ничего о нем не знаю. Разве что вам, сэр Ирем, будет интересно узнать, что все сообщенные им о себе подробности впоследствии по настоянию других Наставников были подтверждены допросом у ворлока. Тогда же обнаружилось, что никакими выраженными магическими дарованиями Крикс не обладает. Вот, собственно, и все, что я могу сказать.
  Калариец серьезно посмотрел на собеседника и чуть заметно качнул головой.
  - Нет, мастер, вы неверно меня поняли. Меня интересуют ваши впечатления.
  - Вот как, - протянул Наставник. Он был ошарашен. Мог ли он вообразить, что коадъютор Ордена будет сидеть в приемном зале Академии и терпеливо дожидаться, пока его собеседник соберется с мыслями и сможет поделиться "впечатлениями" о каком-то первогодке?...
  Впрочем, привыкший всему находить рациональные объяснения, Хлорд поступил так и на этот раз. Лорд Ирем сам обмолвился, что его беспокоят слухи, которые могут быть связаны с именем мальчика. А от характера лаконца будет зависеть, как сам Крикс впоследствии станет реагировать на пересуды о своем происхождении. Неудивительно, что рыцарь хочет знать, не возникнет ли у мальчика соблазна подыграть досужим болтунам.
  Поэтому Хлорд начал с главного.
  - Мне показалось, что он не тщеславен, хотя, конечно, сейчас еще рано говорить об этом: неизвестно, как на Крикса повлияет его новый статус и учеба в Академии. Лаконская дисциплина позволяет быстро обуздать слишком разросшееся самолюбие какого-нибудь юного аристократа, но вот простолюдина обучение в Лаконе, напротив, может убедить в собственной исключительности.
  - Здравое суждение, - признал лорд Ирем. - И, однако, сознавая это, вы все же решили взять его в энгильд?
  - Да. Видите ли, мессер... В мальчиках из рыцарских родов Легелиона с детства воспитывают чувство собственного достоинства, учат их быть храбрыми и заступаться за других, особенно когда более сильный обижает слабого. Можно спросить любого из моих учеников, еще даже не приступивших к занятиям, что говорит об этом Старый кодекс - и они ответят, не задумываясь. А между тем единственным, кто следовал Кодексу на практике, когда возникла эта отвратительная ситуация с Дарнторном, был не кто-нибудь из них, а Крикс, который даже никогда об этом Кодексе не слышал. Вы понимаете, что я хочу сказать?
  - Прекрасно понимаю. Продолжайте, мастер.
  - Н-да. Так вот: признаться, я был удивлен, что кто-то воспитал в крестьянском мальчике такие качества, которые гораздо больше подошли бы человеку из военного сословия. Но я был удивлен еще сильнее, когда понял, что его, по сути, никто даже не "воспитывал" в обычном смысле слова. Из его рассказа следует, что в приемной семье у него была любящая мать и не особенно заботливый отец, которому не было дела до приемного ребенка. Я не знаю, как зовут ту женщину, которая была его приемной матерью, поскольку он все время называет ее "мамой" - зато ее мужа он ни разу не назвал отцом. Трудно предположить, что безграмотная крестьянская женщина могла дать сыну такое воспитание, какого рыцари Легелиона не сумели дать своим наследникам, - Хлорд криво улыбнулся. - Одним словом, мальчик - настоящий самородок, а подобными вещами не разбрасываются. Если я хоть что-то в этом понимаю, то из парня может выйти толк.
  - Охотно верю. Ну, а что вы мне еще расскажете о нем, кроме его... весьма своеобразной для простолюдина гордости?
  - Не так уж много. Два дня - слишком короткий срок для мастера, чтобы узнать кого-то из своих учеников. Я думаю, что он упрям, и это в равной мере может стать как достоинством, так и недостатком. Его смелость безусловна - как и то, что действует он чаще всего слишком порывисто и необдуманно. Но это, полагаю, вы и сами уже поняли из моего рассказа. К сожалению, Крикс слишком мало думает о том, какое впечатление он производит на окружающих, и это будет многих раздражать - если, конечно, с возрастом его манеры не изменятся, а сам он не начнет следить за тем, что делает и говорит. При этом, как ни странно, Крикс довольно обаятелен. Он, видимо, из тех людей, которые легко находят и друзей, и врагов, но мало кого оставляют равнодушным. Если Орден и вас лично интересует степень опасности, связанной с его именем, то тут я затруднился бы ответить что-нибудь определенное. С одной стороны, он может стать довольно популярным, но с другой - я совершенно не могу представить его в центре политической интриги. Мальчик слишком честен, вспыльчив и прямолинеен.
  - Вы считаете это серьезной помехой, мастер? - рассмеялся доминант - При всем уважении, тут вы не правы. Откровенными людьми всегда легко манипулировать. Тем более, что в его возрасте - сколько ему, десять, одиннадцать?... - еще нельзя с уверенностью утверждать, что это именно прямолинейность, а не обыкновенная мальчишеская непосредственность, от которой года через три-четыре не останется и следа.
  - Что ж, тут мне нечего вам возразить, - признал Наставник. Ирему удалось добиться своего, и Хлорд, поначалу сообщавший ему свои наблюдения осторожно и как будто нехотя, постоянно сомневаясь в том, представляет ли та или иная мысль интерес для его собеседника, теперь делился впечатлениями вполне непринужденно. Вообще Хлорд мог часами обсуждать кого-то из своих учеников, но одно дело - говорить об этом с кем-то из товарищей по Академии, и совсем другое - так увлечься разговором с совершенно посторонним человеком. Встретившись глазами с каларийцем, он решительно сказал - Однако в Криксе есть еще несколько качеств, которые для заговоров и интриг подходят еще меньше, чем излишняя открытость и доверчивость.
  - Какие же?
  - Ну, его мягкость, например. От мальчика, выросшего в приемной семье, а потом убежавшего из дома, скорее можно было бы ожидать озлобленности и подчеркнутого безразличия к чужой беде. А Крикс... жаль, вы не слышали, как он пытался поговорить со мной о Льюберте Дарнторне! - усмехнулся мастер.
  - О Дарнторне? А что с ним такое?...
  - Ничего, - пожал плечами Хлорд. - Похоже, Криксу кто-то рассказал ту старую историю про лорда Сервелльда Дарнторна - ну, вы помните? - и он проникся к Льюберту сочувствием. Мало того, вбил себе в голову, что должен чем-нибудь ему помочь. Представляю, как бы разозлился Льюберт, если бы узнал об этом.
  Ирем поднял брови.
  - Удивительные вещи вы рассказываете, Наставник. Я, конечно, далек от дел Лакона, но в столице много говорят о Льюберте и его "свите". Если я хоть что-то понимаю, юному Дарнторну куда проще вызвать к себе ненависть, чем жалость. Я знал взрослых, состоявшихся людей, которых этот мальчишка умудрялся довести до белого каления. Более злобного, несносного и самовлюбленного щенка нельзя себе представить. Я не знаю, чем ему надеялся помочь ваш подопечный, но, по-моему, тут можно было бы помочь только хорошей поркой. А поскольку это, как я понимаю, невозможно, то ваш Льюберт - совершенно безнадежный случай. Остается только ждать, пока он вырастет и сам сломает себе шею.
  - Боюсь, что вы не одиноки в своем мнении, - кивнул Наставник.
  - Вы считаете иначе?.. Что ж, тем лучше: и для вас, и для него. Альды мне свидетели - я и так-то плохо представляю себя в роли ментора Лакона, но, если пришлось бы обучать такого, как этот Дарторн, то моего терпения бы надолго не хватило, - договаривая эту фразу, Ирем был подчеркнуто серьезен; именно поэтому Наставник посчитал, что его собеседник шутит. Хлорд уже успел заметить, что рыцарь имел привычку обсуждать самые важные вопросы с ленивой, снисходительной иронией, как будто бы посмеиваясь над самим собой и тем, что ему приходилось делать.
  Калариец между тем поднялся и привычно перебросил через руку край плаща.
  - Что ж, не смею больше отнимать у вас время, мастер Хлорд. Благодарю за интересную беседу. Я узнал все, что собирался, и даже гораздо больше. Мне будет приятно, если вы позволите как-нибудь посетить вас еще раз.
  На сей раз Наставник даже не особо удивился - видимо, сказалась полученная за последний час закалка. Он поднялся, чтобы проводить своего гостя до дверей.
  - Никогда бы не подумал, лорд, что у вас найдется время и причины для подобных посещений, - сказал он. - Если я правильно вас понял, вы намерены и дальше наблюдать за жизнью мальчика?
  - Да, и это тоже, - улыбнулся рыцарь и предупредительным жестом показал, что дальше пойдет сам, не стоит беспокоиться.
  Оставшийся в приемном зале Хлорд еще минуты три раздумывал, что значит это "тоже". Ирем же тем временем легко сбежал по лестнице Лакона, размышляя про себя, что он не зря потратил время: разузнал о Криксе все, что собирался, и нашел в лице мастера Хлорда интересного собеседника, - что было, с точки зрения придирчивого каларийца, большой редкостью. Особенно в столице, где, по глубокому убеждению лорда Ирема, количество людей самым пагубным образом сказывалось на их качестве.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"