Липакова Ольга Викторовна : другие произведения.

Психолоджи Айленд. Часть 1 (одним файлом)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Часть 1

  

Глава 1

   - Алло?
   - Доктор Эйден, вас срочно вызывает мистер Филипс!
   - Хорошо, Айрис, передайте ему, что я сейчас буду, спасибо.
   Майкл положил трубку, и устало вздохнул. Шесть часов! Похоже, он опять засиделся на работе!
   Сегодня был чертовски сумасшедший день! Семь клиентов - многовато даже для такой популярной клиники, как "Psychology Island"! Семь разных проблем из жизни подростков! Казалось, мозг напух и вот-вот взорвется от чужих проблем и переживаний переходного возраста.
   В молодости психология значила для него почти то же самое, что старинный манускрипт для Индианы Джоунс, однако теперь, когда ему стукнуло тридцать пять, он стал относиться к пациентам, как патологоанатом. Клиент - это все лишь материал, выслушав который Майкл сможет получить свои деньги, а после и вечер спокойствия у телевизора.
   Не смотря на такую "жизненную философию", шеф ценил его, и часто рекомендовал весьма состоятельным и знаменитым клиентам, страдающих от перепадов настроения во время переходного возраста, своих чад.
   Кроме того, Эйден был хорош собой, обаятелен, воспитан, другими словами он был истинным психологом - человеком, способным внушить доверие, привлечь на свою сторону, расположить к себе и прочее, прочее, прочее. Майкл был мастером своего дела! Он уже давно научился классифицировать проблемы пациентов, поэтому всегда находил верные пути их решения. Написал более тридцати статей, опубликовал две книги, и сочинил бог знает сколько докладов для различных семинаров и конференций!
   На всякий случай Майкл остановился перед зеркалом и привел себя в полный порядок - поправил галстук, рукой причесал растрепанные русые волосы, на которых только-только начала пробиваться едва заметная седина, и вышел в коридор.
   - Можете собираться, Айрис. Сегодня вы мне больше не понадобитесь, - обратился он к молоденькой секретарше, которую ему рекомендовал взять на работу его собственный брат Бил.
   Как ни странно, девушка оказалась весьма умелой и грамотной и в деловых и в интимных вопросах. Брат знал толк в женщинах, хоть часто и подсовывал Майклу "использованный товар".
   Доктор Эйден шел по коридору, массажируя по пути усталую шею. Он заметил, что в клинике уже никого не было, конечно же кроме него, шефа и Айрис, которая уже сейчас наверняка спускалась служебным лифтом в холл. Майкл любил засиживаться допоздна. Ему нравилось ходить по тихим, безлюдным коридорам "Psychology Island" с чашкой кофе и рассуждать о прожитом дне. Целый день он слушал кого-то, теперь же наслаждался каждым шагом безмолвной прогулки к кабинету мистера Филипса.
   Такие вечера, как этот он особенно любил! За окном крупными хлопьями падал снег. Уже совсем потемнело, поэтому свет витрин, светофоров, фонарей на Севентин стрит был особенно привлекательным и чарующим.
   На минуту Майкл остановился перед кабинетом Филипса, сам и, не зная почему, почувствовал, что нервничает.
   - Доктор Эйден это вы? - услышал он хриплый, от еще не прошедшей простуды, голос шефа, - Входите!
   В кабинете Джорджа Филипса было темно - горела только одна настольная лампа. Шеф любил работать по вечерам в полумраке. Майкл мог бы поспорить, что ради вот этой тусклой лампы и тишины шеф и засиживается на работе допоздна, улаживая "дела," которые можно было решить и днем.
   - Вызывали мистер Филипс.
   - Да, Майкл. Проходите. Присаживайтесь.
   Эйден послушно присел и вопросительно уставился на усталое и чем-то встревоженное лицо начальника.
   - Майкл, позвольте вам представить мистера Эндрюса.... Он из правительства.
   Эйден повернул голову и только сейчас заметил, сидящего на кушетке мужчину, в строгом черном костюме, который нетерпеливо мял в руках шляпу. Эндрюс встал и направился к Майклу, протягивая ему руку. Это был высокий человек, спортивного телосложения с широкими плечами пловца и осанкой лейтенанта. На вид ему было не больше сорока, а глаза его уже говорили об усталости, недосыпании и преждевременном старении. Про себя Эйден уж пожалел этого человека, составив его полный психологический портрет.
   - Очень приятно! - ответил он, пожимая влажную и холодную руку агента, - "Рука правосудия" - подумал Эйден, и нервно сглотнул, предвещая что-то недоброе.
   - Чем могу быть полезен, - как-то виновато произнес он.
   - Мистер Эндрюс хотел поговорить с тобой Майкл в приватной обстановке, - перебил его шеф, - Так что, если позволите, я удалюсь.
   Джордж поспешно встал, взял с вешалки свое поношенное коричневое пальто - подарок жены и новый японский портфель с документами, направился к выходу:
   - Совсем забыл, Майкл, - остановился он у двери, - Ключи от кабинета я оставлю тебе на столе Айрис. Не забудешь?
   - Нет шеф! - подтвердил Майкл.
   - Ну и хорошо. До свиданья мистер Эндрюс! Мистер Эйден.
   Оба почтительно кивнули ему, и Джордж вышел. В кабинете воцарилось полное молчание, как будто каждый из собеседников обдумывал с чего начать разговор. Эндрюс решил начать его первым:
   - Мистер Эйден, вам, наверное, это покажется невозможным, однако правительство Соединенных штатов весьма заинтересовалось вашей работой. МЫ давно следим за вами! Вы - настоящий профессионал! И такие ребята, как вы нам очень нужны сегодня!
   - Как я понимаю, - перебил его Майкл, - отказ вы не принимаете!
   - Не понял?
   - Я имею в виду... Что если я скажу, что мне нет никакого дела до правительства Соединенных штатов, и, что я не собираюсь влезать во всякого рода бутафорские научные проекты вашего правительства?!
   - Теперь ясно доктор Эйден, - ухмыльнулся агент, бросая шляпу на стол Филипса, и присаживаясь на краешек стола напротив Майкла, - Если вы не поняли, я не приехал к вам с предложением приобрести лотерейный билет или путевку туристической фирмы. Мы здесь с вами сейчас будем говорить о гораздо более серьезных вещах! Боюсь, у вас просто нет другого выбора, кроме содействия, и, конечно же, участия в проекте, который вам предложат?
   В этот момент Майкл пожалел, что задержался сегодня на работе. Если бы миссис Джейкобс так сильно не умоляла его принять ее, он бы давно сидел в каком-нибудь баре с Айрис и с двойным виски и слушал ее щебетанье о новой сумочке, скидках и прочей женской чепухе! Хотя... этот проныра Эндрюс, нашел бы его и в баре...
   - Послушайте мистер!- не выдержал он, - У меня уже есть работа. Поэтому, то, что мне предложит правительство мне не нужно. Я и так неплохо зарабатываю! У меня есть средства! Кроме того, я не могу оставить своих пациентов!
   Эндрюс догадался, что доктор пытается показаться дурачком. Только ради чего? Возможно это какой-то психологический трюк.
   - Вы, кажется, не поняли меня, мистер Эйден. То, что предлагают вам Соединенные штаты не совсем является предложением. Это, скорее всего приказ, и вам немедленно придется выехать со мной в Канзас Сити. У вас есть только час, чтобы собрать вещи!
   - А почему не в Вашингтон? - ехидно протянул доктор, поднимаясь с кресла.
   - Так нужно!
   - А может, вы мне все-таки объясните нормально, в чем собственно дело? Зачем я понадобился политиканам!
   - У вас ужасный характер, сер!
   - У меня был ужасный день, и начинается еще более ужасный вечер! Я стараюсь держать настроение в одном тоне! - съязвил Майкл.
   В этот момент он увидел необычайный всплеск раздражения на лице Эндрюса, как будто единственной миссией агента в этой жизни стало уничтожение своего собеседника. Он сделал резкое движение, и оказался в один миг прямо перед лицом Майкла.
   - Не заставляйте меня силой вести вас в Канзас! - процедил он сквозь зубы, - Я знавал многих негодяев, но вы сер... умеете вывести из себя человека! Я надеюсь, сейчас вы примете верное решение, и покорно спуститесь со мной вниз и сядете в авто! Я повторяю - у вас только час, чтобы собрать вещи!
   - Черт! - не выдержал Майкл и направился к двери.
   Агент с самодовольной улыбкой поплелся за ним, выключив прежде лампу Филипса.
   - Мне необходимо выключить компьютер, - сказал ему Майкл, когда они оказали в приемной шефа, - Встретимся здесь через пять минут!
   - Доктор Эйден! - резко окликнул его агент.
   - Успокойтесь, Эндрюс! Вы знаете где я работаю, и наверняка где я живу, мне незачем сбегать от вас!
   - И о конфиденциальности не забудьте! Никому не слова! Завтра шеф скажет, что вы отправились в долгосрочную командировку, а ваших клиентов примет другой специалист.
   - Понятно!
   Майкл открыл свой кабинет, и устало растянулся в кресле. На минуту он закрыл глаза, чтобы прийти в себя. В голове, казалось из стороны, в сторону со скоростью света метались воспоминания о сегодняшнем дне. Сначала жалобы крошки Дорис на непонимание родителей к ее увлечению пирсингом, потом Кейра со своими влюбленностями в учителей, трудный подросток Дэвид Зерман, миссис Ленс с дочерьми Норой и Барбарой, миссис Джейкобс, и вот наконец Эндрюс! Черт! Может это сон? Может, он заснул на рабочем месте?! Устал за сегодня и заснул?!
   Майкл взглянул на часы. Шесть сорок пять! Нет, он не мог заснуть. На всякий случай он осторожно вышел из кабинета, чтобы проверить, действительно ли он отпустил Айрис, или ему все приснилось.
   Девушки не было на своем месте. На столе лежали ключи от кабинета Филипса.
   - Черт! - громко выругался доктор.
   - Вы уже готовы? - услышал он голос Эндрюса из приемной.
   - Почти! - ответил он, и тихо выругался - Черт! Черт! Черт!
   Вернувшись в кабинет он решил оставить записку для Айрис, на всякий случай. А вдруг с ним что-нибудь случиться?! Тогда она сможет передать ее брату, а тот уж придумает, как вытащить его из этой передряги. Эйден приготовил лист бумаги, взял ручку и начал обдумывать послание. Как он ни старался он не мог дать секретарше хоть какую-нибудь точную подсказку о своем будущем местонахождении. В итоге у него вышло что-то вроде бредового шпионского письма с игровыми элементами:
   "Крошка, меня долгое время не будет, но если я все же задержусь, знай - я в Канзасе, что бы вам не сказал шеф, и занимаюсь какой-то правительственной фигней! Если я не свяжусь с тобой - позвони моему брату. Расскажи ему все что знаешь! Крепко целую тебя, милая!
   Майкл"
   Нервно перечитывая письмо, Эйден подумал о том, что и сам ничего из него не понял. Времени переписать послание у него совсем не осталось. Быстро вытащив из шкафа коробку шоколадных конфет, Майкл распаковал ее и сунул внутрь записку. Айрис страшно любит сладкое. Наверняка придя утром, она не удержится и потянется к коробке!
   - Вы еще не готовы доктор? - заглянул Эндрюс в кабинет доктора, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
   - Сейчас-сейчас! Компьютер завис! Придется выключать из розетки, плюс - закрыть все двери!
   Агент почесал затылок. Было видно, что он спешит побыстрее доставить доктора в Канзас-сити.
  

Глава 2

   Правительственная машина остановилась возле дома доктора Эйдена ровно в шесть пятнадцать. Майкл поднял воротник и приготовился ощутить порыв зимнего пронизывающего ветра. Снег усилился. Казалось, будто это не снегопад, а туман поглотил серые улицы Нью-Йорка. Из-за снега они и ехали медленней. Эндрюс все время посматривал на часы и ритмично постукивал по полу автомобиля ногой. Он нервничал. Майкл тоже ощущал какую-то непонятную тревогу, однако наблюдать за "мучениями" агента ему было гораздо приятнее, чем думать о том, что его ждет в Канзас Сити.
   Лишь иногда он отвлекался от Эндрюса, и то для того, чтобы посмотреть в окно.
   Когда они вышли из машины, Майкл заметил, припаркованный на углу улицы старенький фургончик, марки "Volkswagen", заваленный вечерним снегом.
   "Наверняка Билли решил заявиться ко мне!" - подумал он, соображая как же ему избавиться от Эндрюса, чтобы поговорить с братом наедине.
   Он поднял голову вверх и увидел, что окна его эпартмента не горят. Такое обычно бывало, когда Билли возвращался с рейса (он работал дальнобойщиком) ранним утром, и, сдав груз и пересев на свой старый фургон, напивался в хлам в каком-нибудь баре, уже к шести часам вечера. Поэтому, вваливаясь в квартиру Майкла, он первым делом падал на пол или на диван, а не включал свет!
   Только он хотел сказать, агенту о своем намерении самостоятельно упаковать вещи, как тот, будто не замечая доктора, направился к припаркованному на противоположной стороне улице авто. Майкл плохо видел, какой именно марки оно было, однако догадался, что в нем сидит еще парочка правительственных агентов. Из машины и вправду вышли двое мужчин, в таких же черных зимних пальто и шляпах, как у Эндрюса. Доктор самодовольно улыбнулся, понимая, что не ошибся. Интересно знают ли они про Билли?
   - Доктор Эйден, - это агент Томпсон и агент Дэггер, - представил их Эндрюс.
   - Не могу сказать, что мне очень приятно с вами познакомится! - съязвил Майкл, щурясь от сильного порыва ветра.
   - А вы шутник! - заметил Дэггер, высокий полный мужчина лет пятидесяти, с крупными чертами лица и круглым, как картофелина носом.
   - Не то слово сэр! - у вас еще будет возможность насладиться моими анекдотами! - ответил Майкл.
   Не замечая слов доктора, Дэггер, Эндрюс и Томпсон отошли от него на два-три шага и стали о чем-то переговариваться. Эйдену не удалось хорошо рассмотреть второго агента, однако он смог отметить, что тот был намного моложе Дэггера. Судя по всему, ему было не больше тридцати, а привычка вытягивать голову и прислушиваться к разговору напарников, подтвердила предположение доктора о том, что Томпсон новичок в правительственной службе.
   - Послушайте, - обратился к ним Майкл, - Если вы не против, я хотел бы самостоятельно собрать вещи!
   - Это исключено сэр! - возразил ему Эндрюс, - агент Томпсон пойдет с вами!
   - Но я уже не маленький мальчик!
   - Эйден, бросьте эти свои штучки! Томпсон пойдет с вами и точка!
   - Тогда его ждет приятный сюрприз! - воскликнул Майкл, хитро улыбаясь.
   Похоже, агенты не знали, что Билли у него дома, а то бы давно отправили его в Канзас Сити даже без пары сменного белья! Он представил себе удивление на лице неопытного Томпсона, который, открыв дверь, сначала задохнется от перегара Билли, а потом и сам увидит его, растянувшегося на ковре или на кухне возле холодильника!
   - Помните, доктор, никто не должен знать, куда вы едете. Для всех - вы в командировке! - настойчиво напомнил ему Эндрюс, крепко сжимая его за локоть.
   - Да помню, помню! Кстати, а куда именно меня посылают в этот раз? В Денвер? В Вашингтон? В Лос-Анджелес? Или, быть может в Чикаго?
   - В Даллас!
   - В Даллас? - переспросил Майк.
   Эндрюс не ответил, а только что называется, передал его в руки Томпсона, который так же ухватил под локоть и завел в парадную.
   Консьерж уже две недели как болел ангиной, поэтому по пути к лифту им никто не встретился. В лифте агент не сводил глаз с Майкла, как будто тот был не психологом, а преступником, ограбившим банк, или застрелившем больше пяти человек только на этой недели. Томпсон был лысоват, худощав и плох собой.
   "Надеюсь, вас взяли на службу хотя бы за мозги!" - подумал доктор, оценивая его хилое телосложение.
   Лифт остановился на двенадцатом этаже. Майкл зазвенел в кармане ключами и направился к двери.
   Он жил один уже около семи лет. После развода с женой, брак с которой продлился меньше года, Эйден понял, что холостяцкая жизнь ему нравиться больше семейной, и решил не заводить серьезных отношений. В конце концов, именно благодаря разводу он смог подняться по карьерной лестнице, окунувшись в работу с головой и отложив время на романтические приключения исключительно на выходные дни.
   - Побыстрее, доктор - подгонял его Томпсон.
   - А что именно мне необходимо взять с собой в... Даллас? - тянул время Майкл, делая вид, что ищет нужный ключ.
   Похоже, агент не заметил его уловки, и доверчиво принялся рассказывать о поездке прямо в коридоре.
   - Ну, это ваши записи, книги. Все чем вы пользуетесь ежедневно! Знаете, вам предстоит не легкая работа!
   Эйден наконец нашел нужный ключ, который спустя пару секунд тихо щелкнул в замочной скважине:
   - Проходите! Так, а чем же я все-таки буду там заниматься?! - спросил он как можно громче, и включил свет.
   На диване в гостиной Билли не было. Сперва он подумал, что его нет дома, пока не услышал запах перегара, наполнявший квартиру.
   У Майкла оставалось еще два предположения. Первое: брат либо на кухне, либо в спальной, храпит, как убитый.
   - К сожалению, доктор Эйден, ввести вас в курс дела я не могу. Вам все объяснят по приезде в Канзас Сити. А пока я вам советую пошевеливаться, так как у нас осталось не больше двадцати пяти минут на сборы!
   - Черт! - выругался Майкл, - Присядьте пока в гостиной, а я начну собираться! Вы хотя бы можете мне сказать, сколько продлиться эта моя...хм... "командировка"?
   - Боюсь, что нет, сэр!
   - Отлично! - расстроился он и принялся бегать по квартире в поисках подходящего чемодана и ... брата.
   В спальной Билли не оказалось, зато он нашел под кроватью большую дорожную сумку, куда бросил два свитера, носки, несколько плавок и чистые брюки.
   В кабинете, которую они ранее с женой планировали под детскую комнату, Билли тоже не было. Да, Майкл и не надеялся его там увидеть. Мало что в мире могло заставить его брата зайти в помещение, похожее на библиотеку!
   Здесь он сложил в сумку свои книги, несколько рукописей, взял большой толстый ежедневник, и на всякий случай диктофон, на который он обычно записывал свои рассуждения о некоторых пациентах. Прослушивание своих мыслей помогало Майклу разбирать сложные случаи в его практике. Он как будто говорил сам с собой, да еще и подталкивал себя к правильному решению проблемы клиента.
   Решив, что Билли наверняка на кухне. Он поспешил туда, чтобы при возможности опередить Томпсона, который недоверчиво прогуливался по гостиной, разглядывая его фотографии, статуэтки, картины и прочую чушь, которыми по обыкновению завалена квартира каждого человека.
   - Черт возьми, а что вы здесь делаете?! - услышал он пьяный рык брата и бросился в гостиную.
   Билли стоял растрепанный, и похоже еще пьяный, опершись на дверной косяк комнаты, и недоверчиво разглядывал Томпсона, направляя на него револьвер.
   - Прошу вас, сэр, успокойтесь! Положите револьвер! - умолял его Томпсон, вытягивая вперед свои длинные худые руки.
   - Какого черта, говнюк, ты делаешь в этом доме? - грозно продолжал реветь Билли.
   В прошлом году, когда он вез один ценный груз в Дэнвер, двое отморозков избили его в придорожном баре, угрожая ножом, и увели фуру. В тот же день Билли купил себе револьвер, нагнал угонщиков на такси, и "расплатился с подонками сполна" избив их до полусмерти!
   С тех пор он не расставался с оружием ни на секунду. Майкл мог поспорить, что Бил спит с ним чаще, чем с девицами!
   - КАКОГО ЧЕРТА, ГОВНЮК, ТЫ ДЕЛАЕШЬ В ЭТОМ ДОМЕ? - не унимался он.
   - Сэр, прошу вас, сэр, положите оружие! Я пришел сюда по приглашению вашего брата! - нервно лепетал Томпсон.
   - Не слушай его Бил, - вмешался Майкл, - Этот ублюдок, наверное, влез вслед за мной, когда я заходил в квартиру!
   Эйден знал, что эта шутка в последствии дорого ему обойдется, но все- таки решил сыграть на чувствах неопытного агента.
   - Как же я тебя давно не видел! - протянул Билли, пытая обнять брата, - Давай пристрелим, этого подонка, Майк!
   - Давай!
   - Доктор Эйден! - не выдержал Томпсон, собирая вся свою храбрость, - Прекратите этот балаган! Разве вы не ведете, что у него оружие!
   - Заткнись, ворюга! - крикнул на него Билли, приставляя дуло револьвера прямо к виску агента, - А не то я вышибу тебе мозги!... Майку правда не понравиться, что ты загадишь его дорогой ковер, но не беда! Я куплю ему новый!
   - Не ужели? - ехидно переспросил Майкл.
   - Я обзавелся деньгами, братишка, так что за ковер можешь не переживать!
   - Чертовски приятно это слышать!
   - Послушайте, доктор Эйден, вам не кажется, что вы слишком далеко зашли! Попросите своего брата опустить револьвер! - не успокаивался Томпсон.
   Майкл равнодушно направился к бару. Налил два стакана виски, и с наслаждением осушил первый, после чего протянул второй брату.
   - Знаешь Билли, сперва я думал, что сегодня не мой день, однако после встречи с тобой он похоже стал налаживаться!
   - Я рад это слышать! - сказал тот, выпивая одним махом почти полный стакан.
   - Так вот, - продолжал Майкл, - весь день меня как всегда морально травили клиенты, и к вечеру, когда я уже надеялся отдохнуть в тихом баре с Айрис, меня вызвал к себе шеф. В кабинете был человек в черном костюме и шляпе.
   Билли оглядел Томпсона и нашел, что брат говорит именно про этого человека.
   - Его? - на всякий случай пьяно переспросил он брата.
   - Нет. Это был агент Эндрюс, который сейчас ждет меня внизу, а это агент Томпсон. Они из правительства, Бил, и они хотят забрать меня с собой!
   - Черт возьми! - протянул Билли.
   Эйден налил себе второй стакан виски, подошел к брату, который до сих пор не отводил револьвер от Томпсона и положил ему руку на плечо.
   - На черта ты им понадобился?!
   - Говорят, что по работе. И, похоже, дело серьезное. Эти ребята все время нервничают и торопятся.
   - Переходной возраст замучил дочек президента, и он вызвал к ним Айболита? - рассмеялся Билли.
   Майкл сделал вид, что не заметил шутки брата и спокойно сел на диван, предложив сделать то же самое всем присутствующим.
   - Вы служите недавно? - спросил он Томпсона.
   - Бросьте эти ваши психологические штучки, доктор Эйден! - ответил тот, скромно присаживаясь на краешек дивана, напротив Майкла. - Вам не кажется, что пора прекратить эту игру?
   - А мы играем?
   - РАЗВЕ, ПОХОЖЕ, ЧТО МЫ ИГРАЕМ?! - заревел Билли, вскакивая с места и размахивая револьвером, чтобы нагнать страху на агента.
   Томпсон ничего не ответил, но Майкл видел, как нервно забегали его глаза в зад и вперед, что-то обдумывая. Наверняка он пытался решить, что же ему все-таки делать.
   Бил был младше своего брата на восемь лет! Мальчишка! Он всегда считал Майкла своим отцом, поэтому беспрекословно выполнял его любую просьбу или поручение. Сегодня Эйден старший решил воспользоваться преданностью младшего:
   - Так вы недавно служите? - снова спросил он Томпсона.
   - Если мы не спустимся через десять минут вниз, Эндрюс и Дэггер ворвутся сюда и отстрелят вам, и вашему брату головы! - заявил он, с отвращением поглядывая на помятого Била.
   - Может быть и другое развитие событий! - спокойно произнес Майкл, - Готов поклясться, что вы недавно работаете на правительство Соединенных Штатов. И надо же! На одном из первых дел, которые вам поручили, вы совершаете недопустимый прокол! Вам всего-то и нужно было, что подняться с профессором-психологом, уважаемым человеком, который для чего-то понадобился президенту, в его квартиру и помочь собрать вещи. Однако вы не справились даже с этим простым заданием! Ваши коллеги, ворвавшись в эпартмент, обнаружили, что вы находитесь в заложниках у доктора! Конец карьере!
   - Что вы мне предлагаете?! - злобно процедил Томпсон сквозь зубы.
   Майкл снова самодовольно улыбнулся, понимая, что не ошибся в своих рассуждениях насчет агента. Легко сыграв на его стремлении подняться по служебной лестнице, он сможет смело выудить для себя кое-какую информацию, или хотя бы попрощаться с братом. Эйден знал, что поездки в Канзас Сити ему не избежать. Но все же пытался сделать ее для себя как можно более приятной.
   - Агент Томпсон, я всего лишь предлагаю вам, спуститься вместе со мной и моими вещами в низ, и отправиться в аэропорт!
   - Я согласен! - обрадовался тот.
   - Так ты все-таки поедешь с ним? - переспросил его Бил.
   - Боюсь, что да! У меня нет другого выбора!
   - Черт! - расстроился Билли, опуская пистолет.
   Томпсон, хотел метнуться к нему, чтобы выхватить оружие и снова занять главенствующее место в этой тройке, но пьяный Бил оказался сильнее. Он оттолкнул агента и снова направил на него пистолет.
   - Ублюдок! - протянул он, пренебрежительно поглядывая на Била.
   - Вы, кажется, не расслышали меня! - раздраженно сказал Майкл, - Мы спустимся вниз, но для этого нам необходимо забыть обо всем, что здесь произошло. Уезжая из Нью-Йорка. Я должен знать, что моего брата не постигнет наказание за его дерзость! Я же в свою очередь буду хранить молчание о вашей глупости, неловкости и непрофессионализме!
   Томпсон расстроено взглянул на доктора. Взвешивая все за и против, он нетерпеливо стучал ногой об пол и поглядывал то на Майкла, то на Била, который уже игрался с револьвером, подбрасывая его вверх. Затем он взглянул на часы и понял, что, времени которое у него оставалось, хватит только на принятие предложения Эйдена, и расстроено вздохнул:
   - Ваша взяла, сэр!
   - Ну, вот и славненько! Бил, опусти пистолет!
   Доктор поспешно встал и принялся утрамбовывать сумку, которую он никак не мог закрыть.
   - Я помогу! - вызвался Томпсон, проникшись явным уважением к дипломатическим способностям доктора. Вместе им, наконец, удалось застегнуть молнию.
   Бил все это время продолжал сидеть на диване. Он никак не мог понять, что все-таки здесь произошло, и что ему делать дальше. Только когда Майкл с агентом направились к двери, он бросился за братом.
   - Послушай, Майк, что же теперь делать!
   - Я не знаю, Бил!.. Ты можешь пожить у меня, пока я не вернусь. На всякий случай, обращай внимание почаще, нет ли за тобой слежки! В свою очередь я попытаюсь как-то связаться с тобой!
   - Хорошо! - закивал тот.
   - И не води в мою квартиру баб! Хотя я знаю, что как раз это наставление ты выполнять не будешь!
   - Я постараюсь, Майк! - жалобно сказал он, и сделал шаг вперед, чтобы обнять брата.

Глава 3

  
   - Все в порядке, Томпсон? - спросил агента Эндрюс, когда тот подошел вместе с Майклом к правительственной машине.
   - Да сэр!
   - Я уже думал отправлять Дэггера за вами! Почему вы задержались?
   - Я забыл свой диктофон, - вмешался Эйден, - и нам пришлось возвращаться за ним.
   Эндрюс недоверчиво смерил его взглядом, потом глянул на Томпсона, который кивком подтвердил слова доктора.
   - Ладно! Садитесь в машину!
   Дэггер помог уложить вещи Майкла в багажник сел за руль. Как не странно автомобиль направился не в сторону аэропорта, а в противоположную от него часть города. Сперва Эйден подумал, что они все-таки поедут поездом, однако и до железнодорожной станции они не доехали, свернув на хайвэй, и вскоре выехав из города. Оставались только частные нью-йоркские аэропорта, хотя доктор мало представлял себе, как можно лететь в такую погоду!
   Все трое агентов, не переставая, через каждые пять минут поглядывали на часы. Они нервничали, и не обязательно было быть психологом, чтобы это заметить.
   - Мы опаздываем? - наконец, не выдержал и спросил Майкл.
   - С чего вы взяли? - равнодушно ответил Эндрюс.
   - Вы все время смотрите на часы, и признаюсь, меня уже начинает это раздражать!
   - Выпейте успокоительного! - грубо ответил агент.
   - Послушайте Эндрюс, - взбесился Майкл, - я не преступник и вовсе не заслуживаю такого отношения! Если вы хотите содействия, вы обязаны проявить хотя бы элементарную вежливость!
   - От вас мы ее пока тоже не наблюдали! - вмешался Томпсон.
   Эйден сурово посмотрел на него, показывая всем своим видом, что может легко передумать и рассказать Эндрюсу и Дэггеру, о том, ЧТО произошло всего несколько минут назад в его квартире. Томпсон понял этот взгляд, и отвернулся, уставившись в окно.
   - Так мы опаздываем? - не унимался доктор.
   Эндрюс тяжело выдохнул, решив, по всей видимости, что рано или поздно придется раскрыть хоть какие-нибудь карты.
   - Да, мы немного опаздываем! Десять минут назад мы уже должны были подняться в воздух!
   - Понятно, - успокоился Майкл, думая о том, как подтолкнуть Эндрюса к откровенному разговору.
   - Я, честно говоря, не думал, что в такую погоду летают! Может быть, отложим полет на завтра? А в знак примирения я приглашаю вас всех в ресторан! - съязвил Майкл.
   - У вас прескверный характер доктор! - сказал Дэеггер, сворачивая на перекрестке налево.
   В зеркале заднего вида Эйден увидел, как тот улыбнулся. По всей видимости, он находил его шутки довольно смешными!
   - Спасибо, мистер Дэггер, для меня ваши слова - комплимент! Так что, "Метрополитен" или же что-нибудь поскромнее... MacDonald's?
   Агент улыбнулся снова.
   - Мы полетим сегодня, доктор Эйден! - хмуро отрезал Эндрюс, - И я настоятельно вас прошу вести себя подобающим образом, не то я начину сомневаться в том, нужен ли проекту такой психолог как вы! Боюсь, если вы не исправитесь, мне придется доложить руководству о вашей некомпетентности и нежелании сотрудничать с нами!
   Майкл промолчал. Он понял, что напряженных из-за опоздания агентов вряд ли удастся растормошить. Кроме того, он уже порядочно поиздевался над ними сегодня! Нетронутыми остались разве что только нервы Дэггера, к солидности которого, он питал некое уважение.
   Через пару минут машина свернула с трассы на небольшую сельскую дорогу, которая, однако, как заметил Майкл, была совсем недавно расчищена от снега бульдозером, и вела в сосновый лес. Он был коренным ньюйоркцем и часто проезжал здесь, однако никогда не подозревал, что за этими соснами может что-то находиться!
   Из-за деревьев ее практически не было видно, но Дэггер все равно осторожно направил авто вглубь леса, объезжая пару пней торчащих из-под снега.
   - Черт! - недовольно промычал Эндрюс, поглядывая по сторонам.
   Похоже, он сомневался, что Дэггер свернул именно на ту дорогу. Майкл подумал, что наверняка агенты были здесь утром или днем, или хотя бы при хорошей погоде, но никогда при такой темноте и таком снегопаде.
   Через несколько метров, стал виден просвет, а еще через несколько послышался шум машин и голоса людей.
   - Ну, вот мы и на месте! - довольно протянул Дэггер, выезжая на более широкую дорогу, которая вела к коттеджному поселку из восьми деревянных домиков.
   Майкл с нетерпением выглянул в окно и принялся рассматривать правительственную стоянку, в центре которой находилась вертолетная площадка, идеально расчищенная от снега, и обозначенная световой разметкой. Самого же вертолета не было.
   Вокруг поселка ходило несколько человек. Судя по тому, что они были вооружены винтовками, можно было догадаться, что ребята эти всего лишь часть охраны. Кроме того, каждого из них сопровождали собаки - овчарки, ротвейлеры, доберманы, питбули.
   Машина остановилась возле одного из коттеджей, который в отличие от всех остальных был двухэтажным.
   Флаг Соединенных штатов, закрепленный в металлическом кронштейне под козырьком входа, говорил о том, что именно здесь находился временный штаб правительственных сил. Кроме того, именно возле этого коттеджа находилась шесть человек охраны.
   Один из них, замахал руками, подсказывая Дэггеру где было бы лучше припарковать машину, и агент послушно повернул в лево, огибая дом. Охранник указал ему на металлический ангар. Еще двое ребят с винтовками, раскрыли его ворота.
   Выйдя из авто, Майкл обнаружил, что в ангаре находиться четыре таких же машины, на которой он приехал и два снегохода последней модели, вероятно для нужд охраны.
   Охранник вывел их на улицу, и двое прежних ребят закрыли ворота ангара.
   - Капитан Хадчинсон на месте? - спросил Эндрюс у охранника.
   - Он в седьмом котедже! Я доложу ему о вашем прибытии на базу, - сказал тот и достал из кармана рацию.
   Агент кивнул охраннику и, взяв доктора под локоть, потащил его в сторону коттеджа, на котором, борясь с сильным ветром и снегом, развивался флаг.
   За время их поездки ветер порядочно усилился, и снег теперь не просто падал, а несся с невероятной скоростью, обжигая лицо мелкими льдинками. Началась метель. Такая погода была не свойственна Нью-Йорку, и Эйден заметил, что, многие охранники не одев вовремя теплые свитера и перчатки, теперь топтались с ноги на ногу, пытаясь согреться, и ждали конца своей смены.
   Майкл с любопытством разглядывал все вокруг, пытаясь как можно больше деталей. Он знал, что эта информация, если не пригодиться ему в дальнейшем, то, по крайней мере, и не навредит.
   - Что, док, не похоже это местечко, на то где Вы отдыхали в прошлый раз?! - весело произнес Дэггер и хлопнул Майкла по плечу.
   Доктор нечего не ответил, а покорно направился за агентами в штабной коттедж. На крыльце он немного остановился, и принялся стучать ногами об пол, чтобы сбить с ботинок снег. Все три агента, молча наблюдали за ним и ждали, когда Майкл, наконец, войдет в дом.
   - Похоже, вы, ребята, не оставите меня даже в туалете! - пошутил он.
   Коттедж оказался очень светлым и уютным. Вся его обстановка говорила о том, что несколько лет назад это местечко было придорожным мотелем или охотничьим поселком для туристов.
   Майкл принялся стягивать с себя куртку, с которой уже тонкими струйками стекал растаявший от тепла снег. Томпсон взял ее и повесил в углу на деревянную вешалку, имитировавшую рога оленя. На вешалке висело еще две гражданские куртки, не считая черной "униформы" агентов. Первая была женской, спортивной, зеленого цвета. Очевидно, ее хозяйкой была молодая девушка. Вторая детской, хотя, судя по тому, что из ее левого кармана торчала пачка "Marlboro", Эйден решил, что все же какой-нибудь парень подросток.
   - Проходите, доктор! - почему-то вдруг вежливо сказал Эндрюс, оглядывая большую парадную комнату, в которой они оказались, которая, по всей видимости, когда-то была холлом мотеля, так как вдоль стены стояла старая регистрационная стойка, оббитая кожей.
   На второй этаж вели две лестницы: одна с западной стороны, другая с восточной.
   - Так, и где же мои апартаменты? - спросил он у Томпсона, ехидно улыбаясь.
   - Вам она не понадобиться, доктор Эйден, - вмешался Эндрюс, - На долго вы здесь не задержитесь. То, что вылет отложили, еще не означает, что вы не полетите сегодня в Канзас.
   - Как знать! - протянул Майкл, присаживаясь на большой красный диван в центре комнаты, возле которого стоял небольшой столик, заваленный журналами на различную тематику.
   Напротив дивана стояло еще два таких же старых красных кресла, между которыми на тонкой ножке возвышалась лампа из кованого железа, с потрепанным абажуром, оформленным в стиле рококо.
   В южной стороне комнаты трещал, "пережевывая" дрова кирпичный камин, сверху над которым весели головы кабана и лося.
   Дэггер и Томпсон, расстегнули пальто, и присели напротив Эйдена в кресла. Они наверняка устали. Было видно, что агенты с нетерпением ждали, когда передадут Майкла в руки некоего капитана Хадчинсона, и пойдут высыпаться в один из коттеджей. Эндрюс же наоборот, был натянут, словно струна, и готов к беспрерывной службе, как верный пес!
   - А я поеду сам, или с девушкой и парнишкой? - решил выпытать их Майкл, делая вид, что безразлично рассматривает журнал про автомобили.
   - ОТКУДА ВЫ УЗНАЛИ?! - удивленно воскликнул Томпсон, вскакивая с места.
   - Доктор Эйден заметил куртки на вешалке, - ответил за Майкла Эндрюс, так же безразлично, - Не трудно было догадаться!
   - А что, если я скажу, что парнишка черный? - хотел удивить их Эйден, ткнув пальцем наугад, решив, что курящий подросток, скорее всего, должен быть черным.
   Томпсон и Дэггер вопросительно посмотрели на Эндрюса, который, не зная, что ответить, стал выглядывать в окно.
   "Значит, угадал!", - подумал Майкл, самодовольно улыбнувшись.
   В это время за окном послышался громкий собачий лай, затем команда охранника "Сидеть!", и дверь коттеджа со скрипом отворилась. На пороге стоял большой тучный лысоватый мужчина с выточенными седыми, даже белыми усами, напоминающими щетку для уборки пола в теплой куртке цвета хаки, и точно так же как Майкл отбивал снег с ботинок. Следом за ним вошел еще один агент, которому на вид было не больше тридцати пяти лет.
   - А, доктор Эйден! - воскликнул тучный мужчина и направился с приветственным рукопожатием к Майклу, - Очень, очень рад. Для нас большая честь - сопровождать вас и еще большая работать вместе с вами!
   Майкл не ожидал такого теплого приема. Он уже привык, что отношения с сопровождающими его агентами были, слабо говоря, натянутыми, что никак не ожидал увидеть такой радушный прием!
   - А вы, наверное, капитан Хадчинсон? - на всякий случай спросил доктор, хотя был на сто процентов уверен, что не ошибся.
   - Именно! - воскликнул он, и, заливаясь краской от смущения, как будто Майкл был кинозвездой, предложил ему присесть.
   Второй агент, скромно отошел в сторону и стал рядом с Эндрюсом, Дэггером и Томпсоном, которые, когда вошел капитан, сбились в одну кучку у окна.
   - Вы оказываете огромную услугу правительству Соединенных штатов, да и, наверное, всему миру! - продолжал болтать капитан, разглядывая Эйдена.
   Доктор тоже не терял времени и, наблюдая за Хадчинсоном, нашел в нем бравого вояку, которому, однако, до пенсии осталось совсем немного лет.
   Капитан был седоват, немного сутул. По его багровому лицу можно было судить, что тот злоупотребляет алкоголем, каким наверняка, уже успел загубить свое здоровье и репутацию. Но, не смотря на эти недостатки, Хадчинсон все же казался крепким, вытесанным из камня человеком, который отдал немало лет развитию военной мощи США.
   - Я всегда был патриотом, сэр! - иронично произнес Майкл.
   - О! - удивился Хадчинсон, - Выходит, там, в Вашингтоне не ошиблись с выбором!
   - Скажите, капитан, - продолжил Эйден улыбаясь, - когда же я смогу вылететь в Канзас, чтобы, наконец, оказать эту таинственную услугу Соединенным штатам и ... "всему миру"?!
   Капитан, казалось, не замечал издевательского тона доктора, зато это заметил Эндрюс, который два раза кашлянул в кулак, а после, когда такое почти безмолвное замечание не подействовало на Майкла, он подошел к нему, и положил ему руку на плечо.
   - Вы что-то хотели Эндрюс? - спросил его капитан.
   - Нет, сэр! - сказал тот, и снова отошел к окну.
   - Ребята устали, - зачем-то пояснил Эйдену капитан.
   - Вернемся к нашему разговору, сэр, - снова привлек к себе внимание старого вояки Майкл, - Так, когда же мы вылетаем.
   - Боюсь, - расстроено протянул Хадчинсон, - что сегодня вам все-таки придется задержаться в Нью-Йорке. Погода знаете не летная! Вы можете занять здесь любую комнату, которая вам понравиться.
   - Как жаль, - снова начал свою игру Майкл, - Мы так спешили! Агенту Эндрюсу да и мне не терпелось вылететь сегодня!
   - Понимаю, сэр. Однако если к утру погода наладиться, на рассвете вы вылетите в Канзас Сити.
   Майкл кивнул и немного успокоился. Сегодня он ужасно устал, и ему ни как не хотелось совершать утомительный, к тому же еще и опасный перелет в другой штат.
   - Капитан Хадчинсон, мне, к сожалению, не рассказали, что от меня требуется в Канзасе, - уже совсем серьезно продолжил беседу Эйден, - Не могли бы хоть немного рассказать, чем я там буду заниматься?
   - Лишь самую малость! - воскликнул Хадчинсон.
   Майкл подвинулся поближе к капитану, чтобы не упустить ни одного его слова.
   - В Канзас Сити на правительственную военную базу вас доставят мои ребята. Там вас полноценно ведут в курс дела, а так же познакомят с командой специалистов, которую вы возглавите.
   - А с чем именно мне придется иметь дело? - перебил его Майкл.
   - С тем, что вы знаете лучше всего, доктор! С психологией!
   - А по конкретнее?
   - По Конкретнее..., - вздохнул Хадчинсон, - Конкретнее всего вам расскажут по прибытии в Канзас Сити! Могу только добавить, что с некоторыми членами своей команды вы можете познакомиться уже сейчас. Они полетят вместе с вами!
   - С тем черным парнишкой и девушкой? - спросил Майкл.
   Хадчинсон вопросительно взглянул на Эндрюса, как бы спрашивая, откуда доктор знает о них, однако агент, соблюдая каменное безразличие, которое говорило о его нежелании вмешиваться в разговор капитана с доктором, не двинул не единой мышцей лица, чтобы подать ему хоть какой-либо знак.
   - Так точно!- подтвердил капитан, - Это двое ваших будущих коллег!
   - Я не против! - воскликнул Майкл, забрасывая ногу на ногу, - Однако если и ВЫ не против сначала я бы хотел поужинать и устроиться в своей комнате.
  
  

Глава 4

   Майкл устало упал на кровать, и принялся разглядывать потолок убогой комнаты, в которую его определил Хадчинсон. Она была небольшой, и кроме старой кровати и плательного шкафа без дверцы, мебели в ней совсем мне было. По этой скудной обстановке Эйден сделал вывод, что никто из агентов не собирался останавливаться в этом охотничьем поселке на ночь.
   Майкл не отличался особой требовательностью. В детстве им с Билли приходилось довольно туго, и они спали где не попадя. Их мать умерла через год после отца - какой-то ублюдок сбил ее недалеко от дома, когда та возвращалась из супермаркета с полными сумками. Эйден до сих пор не мог забыть улицу, на которой нашли мать. Вся проезжая часть была залита кровью и апельсиновым соком, вдоль тротуара лежали зеленые яблоки, упакованная в полиэтилен куриная грудка и раздавленный творожный рулет в шоколаде. Убийцу так и не нашли, и мальчики, оставшись сиротами, решили, что на улице им будет намного лучше, чем в детском доме.
  
   Они часто ночевали, где придется, а иногда и под открытым небом или в картонных коробках на мусорках. Через некоторое время их все же поймали работники социальной службы Нью-Йорка и передали в руки дяди, двоюродного брата их отца, который как оказалось, готов был взять на себя их воспитание.
   У дяди Джона не было своих детей, поэтому Майкл и Билли стали для него его собственными сыновьями. Из-за них он даже решил переехать в Нью-Йорк, где и открыл на Твентифор Стрит прачечную. Именно благодаря дяде Джону, Майкл стал доктором Эйденом, а Билли уже несколько раз избегал проблем с правосудием, среди которых были вождение в нетрезвом виде, нарушение порядка, нападение на офицера полиции и многое другое. Майкл не знал, как дяде удавалось вытаскивать Била из таких передряг, однако он подозревал, что дела их опекуна не заканчивались лишь одной прачечной...
   - Доктор Эйден! - услышал Майкл голос Дэггера, который после трех вежливых стуков, не дождавшись его ответа, вошел в комнату, - Я принес Вам ваш чемодан.
   - О! Благодарю Вас агент Деггер! - обрадовался он, вставая с кровати, - Вот здесь возле шкафа поставьте.
   - Капитан Хадчинсон просил Вам передать, что единственная уборная, которая работает в коттедже находиться на первом этаже под южной лестницей.
   - Неужели?! - обрадовался Майкл, сознавая, что у него, вдруг появилась замечательная возможность спокойно перемещаться по дому.
   На всякий случай он сделал недовольное выражение лица, жалуясь Деггеру, что ему придется ночевать в таких ужасных условиях.
   Похоже, агент раскусил хитрость Эйдена, потому, что сразу заулыбался и молча вышел в коридор, добавив только, что через несколько минут ему в комнату принесут бутерброды и сок.
   - А разве я не буду ужинать, как выразился капитан Хадчинсон, с членами моей команды? Кстати, как их зовут?
   - Девушку - Хелен Стюарт, а мальчика - Джамал Роджерс.
   - Они не смогут присоединиться ко мне?
   - К сожалению, нет, доктор Эйден, они давно поужинали и наверняка уже спят!
   Майкл сообразил, что, не смотря на разрешение Хадчинсона, его все же не хотят допускать к девушке и парнишке. Эйден даже предположил, что вежливая беседа с капитаном могла быть психологическим приемом, благодаря которому он утратил свою бдительность. Такое предположение так же объясняло и глуповатое, доверчивое поведение Хадчинсона, который все время делал вид, что не замечает шуток Эйдена!
   - Черт! - вдруг выругался он, раздраженно поглядывая на улыбающегося Дэггера.
   Майкл понял, что его дипломированного специалиста, обвели вокруг пальца! Причем весь вечер он думал, что, то же самое проделывает с ними именно он!
   "По крайней мере, Томпсону я потрепал нервы!" - подумал Эйден, твердо решив, что ни одному из агентов эта выходка не сойдет с рук, и что теперь ему придется вести себя с ними намного осторожнее, особенно с Эндрюсом и Хадчинсоном.
   - Надеюсь, Ваше известие по поводу туалета не окажется таким же ложным, как то, что я могу познакомиться с мисс Стюарт и малышом Роджерсом?
   - У нас нет ни какой необходимости изводить Вас, в санитарно-гигиеническом плане, - протянул Дэггер, широко улыбаясь.
   - Отлично! - как-то обиженно произнес Майкл и попросил агента оставить его одного.
   Он никак не мог прийти в себя! Чувствовать себя проигравшим, да еще и пленником, - Эйден не привык. Кроме того, ему вдруг пришла в голову мысль, что трюк с поломанными туалетами был неслучайным, и, скорее всего, являлся ловушкой. Что будет ожидать его, когда он спуститься под южную лестницу? И почему с ним ведут себя так, как будто он преступник, а не руководитель какого-то таинственного психологического проекта? Майкл начал судорожно перебирать в памяти темы и содержание всех своих статей, научных работ, исследований и книг. Он никак не мог понять, чем его работа могла помешать правительству Соединенных Штатов.
   "Я должен немедленного поговорить с Хелен Стюарт и Джамалом Роджерсом" - твердо решил Майкл, "Кроме того, я должен как-то связаться с братом, чтобы он вытащил меня из этого дерьма, в которое я так изящно влип".
   Через несколько минут напряженных размышлений Майкл предположил, что его комната наверняка напичкана жучками и камерами, поэтому рассуждать вслух он наотрез отказался.
   В комнату постучались. Это снова был Дэггер, который принес Майклу поднос с двумя бутербродами и стакан томатного сока. Изобразив чрезмерно усталый вид, он отказался от ужина, и сообщил агенту о том, что будет ложиться спать, хотя на часах было всего девять вечера.
   Дэггер одобрительно кивнул, однако на всякий случай оставил в комнате поднос с едой, поставив его на пол, возле чемоданов.
   Забравшись под одеяло, от которого почему-то резко несло собачьей шерстью, Майкл решил дождаться нужного момента, когда он сможет обследовать коттедж.
   Однако чем дольше он ждал, тем сильнее его беспокоило безвыходное положение, в котором он оказался. Как не крути, а все таки ему придется спустить вниз в уборную, если его вдруг застанут бродящим в темноте по коттеджу. Кроме того, Эйден боялся реакции, которую он мог вызвать у девушки или парнишки, когда завалиться к ним в темноте среди ночи.
   "Черт!"- выругался он про себя, переворачиваясь на бок, - "И как меня только угораздило попасть в такую передрягу!".
   Промучившись так около трех часов, Майкл все же почувствовал, что ему необходимо спуститься вниз, хотя по его задумке, обследование коттеджа он планировал не раньше часу ночи. Однако человеческая природа была сильнее человеческого терпения, поэтому доктор надел ботинки и вышел в коридор. Что поделаешь, ведь всем нужно ходить в туалет, от этого никуда не денешься!
   Где-то работал телевизор. Эйден догадался, что это наверняка охранники или агенты коротают ночную смену, и решил быть поосторожнее. На цыпочках, почти бесшумно он прокрался к лестнице, прислоняя ухо к каждой двери.
   На втором этаже было всего шесть комнат. Одну из них занимал Эйден, следовательно, еще две из пяти принадлежат мальчику и мисс Стюарт. Однако, прислушавшись к каждой двери, и заглянув в темноту замочной скважины он не обнаружил никаких зацепок, по которым можно было определить, кто находится в той или иной комнате. Единственное в чем убедился Майкл, было то, что дверь, на которой мелом было выведено число три, и из которой звучал громогласный голос Лэри Кинга, вела в комнату охранников.
   Решив, что методом подслушивания ничего не добьется, Майкл принялся спускаться по лестнице. Внизу было темно и совершенно тихо. Сейчас он пожалел, что не взял собой спичек или зажигалки. Эйден никак не мог понять, зачем агенты выключили свет? Почему они не оставили включенной хотя бы ту кованную лампу, которая стояла между двумя старыми креслами? И почему здесь внизу совершенно нет никакой охраны?
   Майкл сообразил, что если все-таки это какая-то ловушка, то он должен действовать так, как от него не ожидают. То есть не красться в темноте, пытаясь обследовать коттедж, а уверенно включить свет и пойти в уборную, чтобы сделать, наконец, свое "грязное дело".
   Однако воплотить эту мысль в реальность ему не удалось. Пока он шарил в темноте в поисках выключателя, кто-то опередил его, и в комнате зажегся свет.
   - Блин, мистер! Вы меня до смерти напугали! - воскликнул худой чернокожий мальчишка, которому на вид было приблизительно четырнадцать - пятнадцать лет.
   Он сидел на диване, скрестив ноги в позе лотоса, и растерянно смотрел на Майкла. Возле него на журнальном столике стоял стакан молока, и лежала раскрытая пачка шоколадного печенья.
   - Проголодался Джамал? - спросил у него Эйден, подходя ближе к мальчишке.
   - А тебе какое, блин дело! - огрызнулся тот, и, вынув из пачки печенье, целиком запихнул его в рот.
   - Успокойся, парень! Мы с тобой по одну сторону баррикады! Так что, давай, пообещай мне, что когда я выйду из туалета ты еще будешь здесь сидеть!
   - Откуда ты знаешь мое имя?
   Парень недоверчиво посмотрел на Майкла и, отвернувшись, принялся пить молоко. Эйден хотел было получше наладить отношения с мальчишкой, однако распухший мочевой пузырь, дал о себе знать пронзительной болью, поэтому ему ничего не оставалось делать, кроме как надеяться, что когда он вернется в гостиную, Джамал все еще будет там. Майкл ругал себя и за то, что из-за значительного воздержания, он не успел поговорить с мальчишкой. Возможно, когда он выйдет из туалета, рядом с Джамалом уже будет сидеть Эндрюс, Дэггер и Томпсон, которые, как был уверен Майкл, наверняка проснулись, услышав внизу их короткую беседу.
   Однако, вернувшись в гостиную, где по-прежнему в позе лотоса на диване сидел подросток, Эйден не обнаружил ни одного агента или охранника.
   - Че те нада? - грубо спросил его Джамал, когда Майкл сел в кресло напротив него, положив ноги на журнальный столик, в двух сантиметрах от недоеденной пачки печенья.
   - Хочешь покурить? - спросил его доктор.
   - Подлизываешься? - недоверчиво протянул мальчишка, укладывая ноги на стол, точь-в-точь, как Эйден, только на недоеденное печенье.
   - Ну... в общем-то ... да! - откровенно ответил Майкл и встал с кресла, чтобы достать из кармана куртки подростка пачку "Marlboro"? - Знаешь, а я ведь не пошутил, что мы с тобой по одну сторону баррикады. Мне очень нужна твоя помощь! Тебя, как и меня и мисс Стюарт везут в Канзас-Сити на какую-то правительственную базу. Здесь ничего не рассказывают. Вот я подумал, может, ты что-нибудь знаешь?
   Майкл наконец нащупал "Marlboro", и бросив его на ходу мальчишке снова сел в кресло.
   Джамал поймал пачку на лету и растянулся в радостной улыбке. Доктор подумал, что мальчик и сам забыл о ней, а то бы давно покуривал здесь, никого не стесняясь.
   - Черт! - удивился он, - Это же мои сигареты! И зажигался здесь! Ты что лазил у меня в кармане?
   Майкл ничего не ответил, а только кивнул и снова положил ноги на стол.
   - Ну ты даешь старик! Ты что тоже из Бронкса?
   - Нет, не из Бронкса. Я доктор - точнее психиатр, и полагаю неплохой, раз сижу сейчас здесь. Меня зовут Майкл Эйден Специализируюсь я на психологических особенностях подростков. Особенно на трудновоспитуемых.
   - Эт че на таких как я что ли? - почему-то обрадовался Джаман, подкуривая сигарету и делая первую затяжку.
   - Ну да.
   - Круто! Не меня ли ты приехал подлечить, док?
   - Это я у тебя и хотел спросить.
   - Черт, не знаю! - весело ответил Джамал, сбивая пепел прямо в пачку с печеньем.
   - Послушай, Джамал, у тебя нет никаких предположений зачем ты понадобился правительству Соединенных Штатов?
   - Знаете, док, я страшно не люблю, когда мне лезут в душу. Но похоже вы неплохой парень, и мы действительно с вами в одной упряжке, поэтому я кое-что шепнул бы вам, если бы не вон та штуковина, что свисает с потолка. Ведите?
   Джамал указал Майклу на маленькую камеру, прикрепленную на люстре и растянулся в хитрой улыбке, снова затягиваясь сигаретой. В свою очередь Эйден недовольно кивнул и вальяжно развалился в кресле.
   - Окей, Джамал. Ну а рассказать о себе при этой штуковине ты можешь. Все равно эти правительственные бандиты ищейки наизусть знают твою биографию.
   - Без обид, док, но боюсь, Вам не дано догнать мой "богатый" внутренний мир, док! Такой богатый мистер как вы никогда не поймет уличного мальчишку.
   - Ошибаешься, Джамал. В детстве я, как и ты шатался по улице и спал в ночлежках.
   - Чушь собачья! - обиделся мальчишка и нервно принялся тушить окурок о стол.
   Майкл подумал, что, похоже, этот сорванец патологически не любил всех, кто хоть чего-нибудь добился в этой жизни.
   - Чёта я подустал от вас, док! - заявил мальчишка и поднялся с кресла, чтобы отправиться спать.
   - Погоди секунду, Джамал! - остановил его Эйден, хватая за руку, - Кажется, ты не понял, я не копаюсь у тебя в голове, и мне нет никакого дела до твоей жизни, но сейчас мы с тобой и мисс Стюарт находимся в такой ситуации, когда, нам придется выложить о себе все, вплоть до размера обуви и цвета нижнего белья!
   Сперва подросток хотел освободиться от крепкой хватки Майкла, но, дослушав его до конца, смекнул, что в словах доктора есть доля правды, и эта доля была значительной.
   - Не спиться доктор Эйден?
   Майкл резко обернулся и увидел за своей спиной ухмыляющегося Эндрюса.
   - Черт! - разозлился он, - Это вполне в вашем духе Эндрюс, подслушивать чужие беседы! Вы что летаете, почему я не слышал ваших шагов?
   Похоже его гнев доставлял агенту явное удовольствие, так как ухмылка на его лице стала совсем самодовольной. Он подошел к доктору совсем близко и нагло уставился на него.
   - Вам пора спать!
   - Да вы что?! - закричал Майкл, - Вам не кажется Эндрюс, что вы перегибаете палку?! Я могу сам решать когда мне спать!
   - Боюсь, не можете! - заявил Эндрюс, присаживаясь в кресло, - Джамал, отправляйся в свою комнату!
   - Да пошел ты! - огрызнулся мальчишка и нагло плюхнулся на диван.
   В этот момент Эйден ощутил прилив уважения к этому чернокожему сорванцу, с которым, как оказалось, у них было много общего, а именно наглость и уличное воспитание. Последовав примеру Джамала, он тоже присел в кресло и снова положил ноги на журнальный столик.
   - Доктор Эйден, - угрожающе протянул агент, - Не заставляйте меня прибегать к крайним мерам...
   - Вы хотите сказать, - процедил Майкл сквозь зубы, - что вы силой заставите нас отправиться спать?
   - Именно!
   - Какого черта! - воскликнул Джамал, привставая с кресла, - Послушай, ты, крыса, я сюда ехал на добровольных началах, и спать буду ложиться, когда захочу!
   Эндрюс нагло улыбнулся и встал с кресла. Он казался таким спокойным и самоуверенным. Кроме улыбки ни один мускул на его лице не выражал никаких чувств. Майкл не мог понять, ненавидит ли его и мальчишку Эндрюс, или просто относиться как мясу, которое лежит на тарелке и ждет своей очереди отправиться к нему в рот. Медленным движением агент отодвинул полы пиджака, обнажая кобуру так, чтобы Майкл и Джамал получше ее разглядели.
   - Не заставляйте просить вас дважды! - заявил он.
   - Ты хочешь сказать, ублюдок, что пристрелишь меня? Ты думаешь, я пушки не видел никогда в жизни? Что ты меня ей пугаешь?! - взбесился мальчишка и бросился на Эндрюса.
   Майкл не успел и моргнуть, когда Джамал уже прыгнул на агента и вцепился в его шею длинными черными пальцами. Он тоже ненавидел Эндрюса, и терпеть не мог, когда ему угрожают, но спокойно стоять и смотреть на драку тоже не мог. Если бы он встретил этого ублюдка на улице или в баре, он бы и сам попытался поставить агента на место кулаками, но в данной ситуации драка не была выходом из сложившейся ситуации. Она только еще раз подтвердила предположение Эйдена о том, что они в этом охотничьем поселке пленники, и что их везут в Канзас-Сити не для того, чтобы погладить по головке за достоинства и поручить выполнение правительственной программы!
   - Джамал, Успокойся! - крикнул он и принялся разнимать дерущихся.
   Эндрюс никак не мог избавиться от мальчишки. По его лицу было видно, как сильно он хотел ему вмазать, но почему-то не делал этого, пытаясь только осторожно освободиться от крепких пальцев Джамала, который уже со всей силы стучал ему ногами в живот.
   Эйден подхватил мальчишку сзади и бросил на диван.
   - Говнюк! - выкрикнул он, поднимаясь на ноги! - Гребанный предатель! Ты за одно с этими сволочами!
   - Какого черта Джамал!? Я что должен был стоять и смотреть на все это?! Ждать когда он размажет тебя по стенке?
   - Пошел ты! - протянул мальчишка и направился наверх, в свою комнату, сильно зацепив плечо Майкла.
   - Черт! - расстроено процедил он, и посмотрел на Эндрюса, который поправлял свой галстук и осматривал разорванный пиджак.
   - Спасибо, доктор, вы мне очень помогли! Что бы я делал без вас! Я знал, что вы неплохой парень!
   - Пошел ты! - злобно огрызнулся Майкл, повторяя слова Джамала.
   Его бесила вовсе не ирония Эндрюса, а то, что он испортил отношения с мальчишкой, когда тот почти стал доверять ему.
   Теперь ему ничего не оставалось делать, кроме как отправиться наверх спать.
  

Глава 5

  
   Как ни странно Майклу очень быстро удалось уснуть. Как только он прикоснулся головой к подушке, то сразу же погрузился в крепкий сон, который лишь иногда прерывался лаем сторожевых собак. Однако вскоре он привык к нему, и казалось, больше ничего не могло его потревожить, даже нестерпимая вонь одеяла псиной.
   Ему снилась Айрис, которая почему-то встречала его в аэропорту в Канзас-Сити. На ней было короткое голубое платье, тесно-облегающее ее стройные бедра, и черная шаль, небрежно накинутая на плечи... Она подошла к нему медленно, наслаждаясь тем, с каким нетерпением и желанием он смотрит на ее ноги, грудь, талию. Майкл захотел ее в тот же миг. Он крепко прижал к себе девушку, протискивая колено между ее бедер. В этот момент Айрис нежно ответила ему развязным, пьянящим поцелуем, и на мгновение оторвавшись от губ Майкла позволила ему поцеловать себя в шею, откинув на бок копну роскошных, длинных волос...
   Упившись шеей, он принялся любовно ощупывать ее не до конца сформировавшуюся, почти как у шестнадцатилетней девочки, грудь. Айрис застонала... Люди проходили мимо, и казалось, никто не замечал их слишком откровенного приветствия. Майкл в бешенстве, наполненный необъяснимой сексуальной жаждой принялся срывать с девушки одежду. Черная шаль упала им под ноги, и Эйден безжалостно оттолкнул ее ногой в сторону. Затем он принялся разрывать платье, как голодный волк, дорвавшись до своей добычи. Айрис застонала громче и сжала бедрами его колено. Ее ногти впились ему в спину, а Майкл позволил себе страстно впиться губами в ее сосок. Он принялся слегка покусывать его, и только когда девушка вскрикивала от одновременного ощущения боли и наслаждения, он нежно начинал обводить вокруг него языком. Еще и еще, еще и еще...
   Его бесило все, что было на ней одето. Майкл хотел избавиться от ненужных кусков тряпья, словно маленький ребенок, который с нетерпением разворачивает любимую конфету. Он провел рукой по ее правому бедру, и, зацепившись пальцем за трусики, в один момент сорвал их с Айрис. Майкл хотел взять ее прямо здесь на вокзале, грубо и сильно, хотел, чтобы все видели, как властно он будет обращаться с ней. Однако чем ближе становились их тела, тем безразличнее становились взгляды прохожих. Некоторые из них, будто специально, натыкались на Майкла, а некоторые, совсем неожиданно роняли чемоданы лишь взглянув в их строну. Его бесило их безразличие, раздражало и злило. Его злило, что он не мог вылить ее на прохожих - их было слишком много. Эйден не знал, кто из них больно пнул его в спину, а кто ухватил за голову, чтобы выдернуть волосы. Он пытался отыскать взглядом обидчиков, отомстить хотя бы одному из них, но их становилось все больше и больше.
   Сначала Майкл различал лица, это были молодые девушки, затем несколько пожилых мужчины, старуха с большой багажной сумкой, потом они стали стираться, пропадали, ускользали, превращаясь в густой серый туман. Вскоре он услышал смех. Эти невидимые люди смеялись с него, обсуждали его формы, движения. Эйден еще сильнее сжал Айрис, которая все это время впивалась своими полными, мягкими, чувственными и влажными губами в его шею и грудь. Затем девушка начала спускаться ниже... Толпа разразилась новым приступом смеха. Растерявшись, Майкл пытался оттолкнуть от себя Айрис, приказывал ей оставить его в покое, однако она, ехидно улыбалась, будто была заодно с этими невидимыми людьми. Здесь он не выдержал... и закричал...
   - Черт! - выругался он, вытирая холодный пот, проступивший на его лбу и шее, - Какого блин... Черт!
   В комнате было еще совсем темно. Майкл взглянул на часы - они показывали десять минут третьего. Выходит, он проспал совсем немного, хотя по тому, как болела от ржавой кровати его голова и спина, Эйден понял, что сегодня уже не уснет. Решив немного размяться, он привстал и направился к окну.
   Майкл никак не мог понять своего поведения в этом сне. Обычно он всегда контролировал свои действия, и как психолог он даже в жизни мог легко уйти от насмешек, зависти и грубости окружающих. Что же все-таки произошло? Почему эти безликие лица так напугали его, заставили захлебнуться собственным потом? Майкл видел в этом свой недавний психологический проигрыш в стычке с агентом Эндрюсом. Его бесило то, как он ехидно ухмылялся ему, и как ловко превратил его в предателя в глазах Джамала.
   На улице снова залаяли собаки. На этот раз это был вовсе не "дежурный" лай, который Майкл уже успел заучить, а настоящая "боевая тревога". На всякий случай, полностью не раскрывая окна, осторожно выглянул из-за шторки, отыскивая в темноте то, что могло вызвать собачье беспокойство. Где-то совсем близко послышался хруст снега. Кто-то крался, и этот кто-то находился прямо под его окном! У Эйдена не оставалось другого выхода, как полностью отодвинуть шторы и смело выглянуть из окна.
   - Быстрей! Быстрей! Собаки кого-то учуяли! - кричала где-то охрана.
   Дверь коттеджа скрипнула.
   Из-за козырька дома и развивающегося на ветру флага, Майкл не увидел, кто именно вышел на порог, однако, когда он услышал разъяренное хрипение Хадчинсона, сразу смекнул, что дело серьезное, раз старого вояку подняли с постели.
   - В чем дело? - закричал капитан охранникам, которые сбежались на его крик, удерживая взбесившихся собак, - Проверить все немедленно! Не стрелять! Я хочу видеть беглеца живым! Слышите, живым!
   Доктор вздрогнул и испуганно прижался спиной к холодной стене коттеджа. Выходит, он был прав! Нет никакого правительственного задания!
   - Тогда накой хрен я понадобился этим ублюдкам?! - произнес он вслух, удивляясь своему голосу, дрожащему от растерянности.
   - Эндрюс?! Эндрюс?! - разрывался Хадчинсон, зайдя в коттедж, - Проверить каждую комнату! Я хочу знать, кто обвел вас, олухов вокруг пальца! Найдите эту сволочь!
   - Слушаюсь сэр! - торопливо ответил тот.
   "Все-таки кому-то удалось сделать из тебя дурака, говнюк!" - подумал Майкл, прижимаясь ухом к входной двери.
   По всему дому послышался торопливый топот ног. На всякий случай, Эйден решил прикинуться спящим и снова забрался под одеяло. Дверь в его комнату резко открылась, и на пороге появился Томпсон с пистолетом в руке. Он дышал нервно и быстро, слегка задыхаясь от волнения.
   - Доктор здесь! - выкрикнул он кому-то в коридор.
   - В чем дело? - спросил Майкл, имитируя сонливость.
   - Все в порядке! Спите!
   - На нас напали?
   - Нет! Но для вас будет лучше, если вы не будете выходить из своей комнаты!
   Томпсон вылетел в коридор, громко хлопнув дверью. За окном еще сильнее залаяли собаки, и Майкл вскочил с кровати, чтобы снова подойти к окну. Теперь на улице ярко горел свет, и вся охрана пристально осматривала территорию охотничьего поселка. Вооруженные, с озлобленными собаками они пристально всматривались в темноту в поисках беглеца.
   - Это девчонка! Сэр, ее нет в комнате! - услышал Майкл голос Томпсона.
   - Идиоты! - вопил Хадчинсон, - Идиоты! Как вы недоглядели! На кой черт здесь тогда все напичкано камерами? Найдите ее немедленно!
   - Не волнуйтесь, сэр! Далеко она не убежит!
   - Вам только кур стеречь, ублюдки!
   Думая о беглеце, Майкл почему-то предполагал, что это будет Джамал, а не мисс Стюарт. Выходит, девушка была тоже не из простушек, если смогла совершить такой отчаянный поступок. Кроме того, Майкл сразу смекнул, что, похоже, и она и мальчишка знают намного больше, чем он об этом "правительственном задании". Доктор снова почувствовал себя раздавленным.
   Как он дипломированный специалист сразу не догадался, что его обманывают, покорно следуя за агентами, как корова на бойню? Ему стало ужасно не по себе от этой мысли. Его используют! Его обвели вокруг пальца. Пока он, наслаждался своим профессиональным превосходством, думая о том, как вывести из себя Эндрюса, мисс Стюарт и Джамал, оказались намного умнее его.
   С надеждой Майкл принялся искать девушку у себя под окном, где несколько минут назад слышал шаги и хруст снега. Однако как он не старался - елозя лицом по холодному оконному стеклу, увидеть мисс Стюарт ему так и не удалось.
   - Ублюдки! Выпустите меня! - кричал где-то совсем близко Джамал, - Если вы ее хоть пальцем тронете, клянусь, я прирежу вас, как свиней! Выпустите меня! Беги Хелен, беги!
   Майкл услышал, как торопливый топот охраны. Потом резкий щелчок замочной скважины, и еще более воинственные возгласы мальчишки, который сейчас, как предполагал доктор, боролся с агентами.
   - Сволочи! Сволочи! Не трогайте меня, ублюдки! Вы все равно нас не остановите! Мы рано или поздно рванем от вас! Сволочи!
   Майкла объял резкий приступ страха. Первое что пришло ему в голову, была мысль о побеге. Он должен бежать от сюда, как мисс Стюарт! Только как? В темноте, и не толком не зная дороги, он не сможет выехать из леса, даже если ему удастся украсть машину.
   -Черт! - выругался он вслух и принялся бегать по комнате, заламывая руки.
   Такое состояние не было ему свойственно. Он привык контролировать все, чувствовать себя главным, наслаждаться своим моральным и умственным превосходством.
   - Я должен связаться с Билом! - решил Эйден.
   Вдруг он услышал жалобный крик Джамала, который постепенно перешел в болевой стон. Что-то глухо упало на пол...
   - Брось щенка на кровать! - раздраженно выкрикнул Эндрюс, - И закрой двери, а я схожу к доктору... Я думаю, его тоже стоит... успокоить.
   Не успев сообразить, как лучше встретить ненавистного агента, Майкл остановился посреди комнаты и уставился в дверь. Кулаки почему-то сразу же наряжено сжались. Он резко выдохнул, пытаясь обрести спокойствие и уверенность, чтобы если не физически, так морально дать отпор Эндрюсу. Дверь резко открылась. Агент стоял взъерошенный с разбитой губой. Его глаза ярко горели в темноте, и Майкл засомневался в человечности Эндрюса. Такие глаза не могли принадлежать человеку!
   -Надеюсь, вы в порядке, доктор! - грубо произнес он, подходя ближе к Майклу.
   - Какого черта, Эндрюс?! - взбесился тот, теряя последние капли рассудительности и сдержанности, - Что за цирк вы здесь устроили?
   - Мне некогда вам объяснять! - нагло перебил его Эндрюс, - Я лишь предупреждаю вас, если вы надумаете оказать мне сопротивление, вы поплатитесь за эту выходку собственной жизнью!
   Майкл почувствовал, как похолодело все его тело и вмиг усыпалось мурашками, однако, вспомнив, как Хадчинсон приказывал охранникам найти беглеца живым, решил, что Эндрюс непременно пугает его, пытаясь избежать с ним стычки.
   - Вы не тронете меня! - резко заявил он, отталкивая от себя агента, - А если тронете, вам придется объясняться перед капитаном!
   - Плевал я на капитана, Эйден! Вы достали меня!
   Майкл снова стиснул кулаки и со всей силы ударил Эндрюса в лицо, услышав только, как хрустнула его челюсть. Агент упал на пол и выглядел совершенно неподвижным. Переступив через него, Майкл выбежал в коридор и прикрыл за собой дверь комнаты.
   Вокруг никого не было.
   Похоже, успокоив Джамала, и доверив его Эндрюсу, вся охрана принялись искать мисс Стюарт на улице. Предполагая, что в доме находиться не больше двух агентов и капитан Хадчинсон, Майкл все же решил воспользоваться шансом и найти телефон или доступ к Интернету, чтобы сообщить брату о своем местонахождении.
   Осторожно он открыл дверь комнаты охраны, из которой еще несколько часов назад слышал голос Лэри Кинга. Она оказалась пустой. В ней стоял диван, телевизор и семь компьютеров, которые через видеокамеры просматривали комнаты коттеджа. На одном из экранов Майкл увидел Джамала, беспомощно лежащего на кровати. Из его головы сочилась густая струя крови, которая образовывала на полу уже довольно большую лужу.
   "Неужели они убили его?!", - с ужасом подумал Эйден, вглядываясь в экран.
   У него не оставалось другого выхода кроме как помочь мальчишке. А вдруг он еще дышит? Вдруг ему можно помочь! Бросившись к двери, он обнаружил висящий на стене телефон.
   - Слава богу! - выдохнул Майкл и принялся набирать свой домашний номер, - Хоть бы ты был дома, Бил! Хоть бы был дома! Возьми трубку! Возьми трубку!
   После семи продолжительных гудков, которые казалось длились вечно, он услышал все еще пьяный голос Била.
   - Алло?! Кому это, черт возьми, не спиться?
   - Бил, это я Майк!
   - Ааааааа, гордость правительства! Соскучился что ли? - перебил его брат.
   Не замечая сарказма Билли, Майкл быстро рассказал ему все, что помнил о дороге в охотничий поселок и о своем пребывании здесь, опуская все лишнее.
   - Черт, братишка! Ну и дебил же ты! - потешался он, - Если мне удастся спасти твою задницу - чтобы я в жизни больше не слышал, что из нас двоих геморрой в нашей семье олицетворяю именно я!
   - Клянусь, Бил! Только вытащи меня отсюда! - пообещал Майкл и бросил трубку.
   На всякий случай он остановился у двери, прислушиваясь к каждому шороху. Убедившись, что в коридоре никого нет, Эйден вышел из комнаты охраны и направился к Джамалу. Если верить нумерации мониторов мальчик был в пятой.
   Дверь была слегка приоткрыта. В темноте, доктор, оставив осторожность, бросился к кровати, на котором лежало тело подростка. Прощупав пульс, Майкл окончательно убедился в том, что мальчик мертв. В ужасе он отпрянул от него и сел на пол, сжав голову руками.
   Сейчас он чувствовала себя на месте своих пациентов, которых раздирают на части мысли, переживания, внутренние страдания, беспокойство, бездействие. Как не старался Майкл прийти в себя, он не мог совладать с сбой. Наконец, услышав за окном пронзительный крик девушки, объятый страхом, он стал отползать к двери. В темноте его рука ввязла во что-то теплое и липкое. Он вытер ее о штаны, и поднялся на ноги, желая поскорее выбраться из этой комнаты.
   В этот момент дверь открылась. На пороге стоял взбешенный Эндрюс. Не дав Майклу опомниться, он замахнулся и больно ударил его в лицо. Доктор упал на пол и застонал.
   - Сраный говнюк! - вопил Эндрюс, избивая доктора ногами.
  
  
  

Глава 6

   Девять лет назад, Майкл возвращался на своем стареньком "Форде" из Лас Вегаса, где его друг Энтони устраивал холостяцкую вечеринку. Теперь он и сам был романтически настроен, и только и думал о том, чтобы сделать Лане предложение. Ведь тогда она была для него не дикой стервой, а самой прекрасной и милой девушкой на все планете...
   Включив радиоприемник, Майк принялся насвистывать знакомую мелодию, весело поглядывая по сторонам. Было уже совсем темно. Он мог уехать от Энтони следующим утром, но ему не терпелось обнять любимую. Друзья пытались отговорить его от дороги, тем более Эйден был слегка пьян, однако, окрыленный любовью, Майкл решил объясниться с Ланой сегодня же, пусть даже глубокой ночью!
   Он представлял ее удивление и восторг и затем нежное "Да!" скрепленное пьянящим, страстным поцелуем. Представлял, как крепко сожмет ее в своих объятьях, как проведет ладонью по спине, представлял даже, как любовная дрожь со скоростью света проскользнет по ее телу, передаваясь и ему...
   Тогда не справившись с управлением, Майкл врезался в фонарный столб не далеко от дома Ланы. Он получил сотрясение мозга и перелом ключицы. Можно сказать - легко отделался! Старенькому "Форду" повезло намного меньше. О его "реанимации" не могло быть и речи. Проще было купить какое-нибудь другое старое и подержанное авто!
   Очнувшись в больнице, первым, что он увидел, было обеспокоенное лицо Ланы, а первым что почувствовал - оказался прилив страшной боли во всем теле, будто его распилили на части, чтобы сделать пару гамбургеров...
   Однако то, что ощущал Майкл сейчас после стычки с Эндрюсом, не годилось в подметки и семи таким ДТП!
   С трудом раскрыв глаза он не увидел вокруг себя ничего кроме кромешной тьмы!
   Было трудно дышать и казалось, болит каждая клеточка его тела, которое наверняка превратилось в одну сплошную гематому. Майкл застонал и попробовал встать, однако ощутил, что его руки и ноги связанны, а на голове, по всей видимости, был надет мешок. Глубоко вздохнув, он ощутил сильную боль в грудной клетке и повалился на бок, прижавшись плечом к чему-то теплому и мягкому.
   - Помогите! - только и выдавил он, почувствовав, во рту привкус крови, - Помогите!
   Ответа не последовало.
   На всякий случай Эйден еще раз попытался встать....
   Подбирая под себя ноги, и борясь с нестерпимой болью, он все же уселся на колени. Вдруг его резко шатнуло и бросило в сторону. Майкл опять оказался возле этого мягкого и теплого предмета, который как он подозревал, был либо трупом Джамала, либо связанной мисс Стюарт. Пока он размышлял об этом, пытаясь освободиться от веревки, его качнуло еще раз, и Майкл беспомощно растянулся на полу.
   Прислушавшись, он понял, что он находиться в грузовике, похожем на те, которые обычно водит его брат. Судя по гулу метала, фура была пуста, в ней не было груза, за исключением конечного самого Майкла и его спутника или спутницы.
   Решив, наконец, выяснить, с кем же он оказался в такой передряге, Майкл снова подполз к телу. Прижавшись к нему лицом, он услышал еле различимое, однако ровное и спокойное дыхание. Это открытие значительно обрадовало его. Ведь, если его транспортируют не с трупом, значит не "на бойню"! На ощупь Майкл убедился в том, что с ним мисс Стюарт, которой, судя по припухлостям на лице и руках, досталось от Эндрюса не меньше, чем ему самому. Она до сих пор находилась без сознания, и даже не пришла в себя после того, как Эйден пару раз упал на нее (фуру страшно шатало, наверняка они неслись с бешенной скоростью!).
   После осмотра Майкл решил, что девушке необходима срочная медицинская помощь, да и ему самому не помешал бы визит к костоправу! Сейчас, когда он находился в шоковом состоянии, было сложно определить, как именно он пострадал. Майкл знал о случаях, когда люди ходили и даже бегали с переломанными ногами, ребрами и многочисленными ушибами. Вспомнив об этом, он еще раз удивился многообразию жизни, которая порой забрасывает человека в совершенно немыслимые ситуации. Безусловно, он никогда и не думал, что старушка Судьба приготовила такой необычный подарочек и для него! Простому психологу сложно выйти из сухости и серости жизни! Однако так вышло..., и Майкл был вовсе не рад этим переменам.
   - Мисс Стюарт?! - позвал он девушку, подталкивая плечом, - Хелен, очнитесь! Вы живы?
   Девушка не отвечала. Только по тихому стону Майкл понял, как сильно она пострадала!
   Он снова попытался освободиться от веревки, связавшей его руки, однако та никак не хотела поддаваться ему. Его тошнило от собственной беспомощности и неловкости!
   "И как меня только угораздило влезть в эту жопу!" - злился он на себя, ощупывая грузовик в поисках какой-нибудь острой выпуклости или хотя бы ржавого гвоздя.
   Однако еще больше его бесило осознание того, что даже если он освободиться от веревки, из грузовика ему никак не выбраться, тем более с раненой мисс Стюарт! Он ведь не может бросить ее одну?!
   Если этому ублюдку Эндрюсу не составило труда хладнокровно убить несчастного Джамала, то неизвестно что он может сделать с молодой и беззащитной девушкой!
   "Нужно хотя бы освободиться от веревки, чтобы осмотреть мисс Стюарт!" - размышлял Майкл.
   С другой стороны, если Эндрюс, открыв фуру, обнаружит, его и девушку несвязанными, то они могут отправиться на небеса следом Джамалом!
   - Черт! - застонал Майкл, снова осознавая свою беспомощность, смешанную с очередным потоком боли в грудной клетке.
   - Где я? - услышал он слабый шепот мисс Сюарт.
   - Хелен! Не бойтесь... я ...
   Девушка вдруг резко встрепенулась, как напуганная пташка, пытаясь отодвинуться от Майкла. Судя по почти глухому шелесту куртки, ей это удалось с огромным трудом. Хелен застонала от боли, и беспомощно рухнула на пол.
   - Только не бейте меня! Не бейте! - умоляла она, захлебывая слезами, и раскачиваясь из стороны в сторону.
   - Успокойтесь, Хелен! Меня зовут доктор Майкл Эйден, и я в такой же ситуации как и вы - избит, связан и брошен в старый грузовик, который мчится неизвестно куда с бешенной скоростью.
   Девушка умолкла и замерла. Похоже, она размышляла о его словах. Майкл готов был поклясться, что если бы сейчас на нем не было этого проклятого мешка, он бы видел, как лихорадочно бегают ее глаза, и как она, сомневаясь, кусает губы. Кроме того, ему ужасно не терпелось взглянуть на девушку. Судя по голосу, она была достаточно привлекательна.
   - Майкл Эйден? - наконец спросила она.
   - Да!
   - Тогда мне действительно незачем вас бояться! - радостно воскликнула девушка.
   - Это уже интересно! - удивился Майкл, - Мы что знакомы?
   - Нет, ух-х-х! - застонала Хелен, ударившись плечом о стенку фуры, когда грузовик резко повернул на очередном повороте, - Однако я нашла ваше дело среди документов Эндрюса...Ваше дело, и дело Джамала!
   - Что ж! - почему-то обрадовался Майкл, - Значит, вы знаете больше чем я!
   - А что знаете вы?
   - О! Мисс Стюарт, практически ничего!
   - Неужели? - переспросила девушка, - Я думаю нам нужно узнать, что зает каждый из нас!
   Майкл услышал, как зашелестела ее куртка. Похоже, Хелен пыталась освободиться от веревки.
   - Мисс Стюарт, не надо! Бросьте, вам никогда не распутать эти чертовы узлы! Эндрюс, скотина слишком туго их завязал! Без ножа никак не справиться!
   - Вы мне лучше скажите, доктор Эйден, - не унималась девушка, - Зачем нам что-то скрывать друг от друга, раз мы с вами теперь в одной упряжке?
   - Что?! - удивился Майкл и попытался встать на колени.
   В горизонтальном положении он не привык разговаривать с девушками, поэтому вновь попытался выпрямиться настолько, насколько это вообще было возможно.
   - Мисс Стюарт! - взревел он, - С чего вы взяли, что я что-то скрываю от вас?
   - Хотя бы потому, что вы здесь, вы живы, и вы чересчур печетесь о моем здоровье!
   - Бросьте, Хелен! Это обычный жест вежливости!
   - И профессиональная привычка! - добавила она.
   - Я психолог!!!
   - Я знаю!...
   Майкл начинал нервничать, его раздражала наглость девушки, которая казалась ему чересчур самоуверенной.
   - Вуаля!
   - Что? Что вы сделали? - спросил он, когда услышал резкий треск, и шелест одежды.
   - Не волнуйтесь доктор! - это всего лишь звуки свободы - привычной вещицы для Америки!
   Майкл почувствовал, как к нему подобралась Хелен. Все еще оставаясь на коленях, со связанными руками за спиной, он попытался снова разорвать веревки.
   - Не нужно, доктор! Все намного проще!
   Немного повозившись, она сняла с его головы мешок и с любопытством уставилась на Майкла.
   - Как вы?!
   - Чуть получше чем секунду назад! - съязвил он, разглядывая ее лицо.
   Хелен Стюарт, была девушкой его типа! Хоть она и сидела возле него на корточках, Майкл с уверенностью мог сказать, что она была достаточно высокой и стройной, довольно сексуальной. Кроме того, у нее были длинные густые, черные, как смола волосы, тонкие, слегка припухшие губы и зеленые глаза, излучающие неисчерпаемую энергию и жизненный оптимизм. На вид ей было не больше двадцати семи лет.
   Всю эту красоту Майкл разглядел под несколькими гематомами, которыми ее наверняка "украсил" Эндрюс. Он четко видел следы от пощечин, а запекшаяся струйка крови около носа, говорила о том, что ублюдок агент, "не постеснялся" пару раз ударить девушку и кулаком. Кроме того, опираясь на собственный опыт, Майкл догадывался, что ее наверняка еще и били ногами!
   Пока девушка развязывала его, он продолжал пристально разглядывать ее. На Хелен была та самая зеленая куртка, которую он заметил в коттедже и темно синие джинсы в обтяжку. Вещи были чистыми и не порванными.
   Эйден почему-то не поверил в то, что агенты отказали себе в удовольствии попинать кого-то ногами! Возможно, Хелен сбежала из котеджа без куртки и ее отдели только тогда, когда поймали и бросили вместе с ним в грузовик?!
   "Странно" - протяну Майкл, наблюдая за девушкой, которая почти распутала веревки, - "Не думаю, чтоб она смогла решиться на побег в одном свитере, да еще в такую погоду!".
   Он вдруг сам себя поймал на мысли, что девушка - явно подставная утка! То, что после побега она осталась жива, уже могло стать причиной немалых подозрений. Несчастный Джамал не участвовал в нем, а жизни все-таки лишился! Его и самого чуть не прикончили! А на Хелен отделалась всего несколькими пощечинами и разбитым носом! Кроме того, она сказала, что читала его дело, следовательно, она многое знает о нем, знает как к нему подойти!
   - Вот и все, док! - весело заключила она, когда был развязан последний узел.
   Майкл освободился от веревок и со стоном принялся растирать руки и ноги. Похоже, он ничего не сломал. Даже ребра казались целыми, однако боль в грудной клетке все равно не утихала.
   - Как вам это удалось, мисс Стюарт?
   - Ничего сложного док! Мне удалось разрезать веревки о неровности в полу. Видите вон ту отогнутую железную пластину?
   Майкл кивнул.
   - Она и стала нашей спасительницей!
   - Ну, это, как сказать, мисс! Не изсестно что будет ждать нас, когда Эндрюс откроет ворота фуры!
   - Все равно это лучше, чем ехать связанными! - пожала плечами девушка и присела на пол.
   Она устало вытянула свои длинные ноги, и Майкл сам того не ожидая, глупо уставился на них, любуясь выпуклостью коленок и маленьким, почти детским размером обуви.
   - Вы что-то хотели, док? - ехидно спросила она, растирая руки.
   - Да! - словно проснувшись ответил он, - Мне бы хотелось вернуться к нашему разговору о том, кто что из нас двоих знает о той ситуации в которую мы попали.
   - Ах, да! - воскликнула Хелен, опуская вниз глаза.
   Было похоже, что ее расстроили его слова, словно вернули в реальный мир! Майкл все еще не доверял ей, поэтому, наблюдая за каждым ее движением, старался поймать девушку на обмане. Ведь ему никак не давало покоя то, как легко ей удалось освободиться от веревки! При этом ужасно избитой и напуганной (какой она, по крайней мере, пыталась выглядеть!).
   - О чем вы думаете мисс Стюарт?
   - Кажется вы называли меня Хелен? - ответила она, поднимая глаза, - Я думаю, мы можем перейти на "ты".
   - Согласен! Так о чем же вы все-таки думаете?
   - О Джамале!
   - Бедный парень!- воскликнул Майкл, вспоминая огромную лужу крови у его кровати, - Вам удалось с ним пообщаться?
   - Да, нас привезли за день до вашего приезда... По отдельности конечно... За мной приехало три агента, когда я выходила с работы...
   - Кем вы работаете? - перебил ее Майкл.
   - Я - парикмахер.
   - Продолжайте, прошу вас.
   - Глупо, да, док?
   - Что именно? - удивился Майкл.
   - Вроде мы с вами не в клинике. А чувствую я себя, будто на кушетке!
   - Продолжайте, Хелен! Если вам угодно, можете думать, что я ваш врач. Хотя после недавних событий я бы и сам подлечился бы!... Продолжайте!
   - Ок, док!... За мной приехало три агента. Главным у них был Эндрюс, такой наглый и мерзкий тип! Сперва, я подумала, что он полный болван, но потом я, конечно, поняла, что он не так глуп, каким хочет казаться! Вы меня понимаете, Майкл?!
   - Да.
   - Так вот. Они сказали, что я нужна правительству, и мне необходимо срочно проехать с ними. Я отказалась и устроила им настоящий скандал. Не люблю, когда мне приказывают! Тем более, я человек свободный, творческий и терпеть не могу любые рамки!...
   Майкл наблюдал за каждым ее движением. Из уверенной в себе девушки, с каждым новым словом Хелен превращалась в напуганное, обиженное на весь мир существо. Эйден заключил, что все в ней, включая мимику - было одним сплошным притворством!
   - Они бросили меня в машину и увезли в тот коттеджный поселок! - продолжала девушка, - Там я познакомилась с Джамалом. Капитан Хадчинсон сначала был к нам очень мил. Он сказал, что наша работа на правительство даст нам в будущем огромные возможности. На что я спросила у него, зачем правительству простой парикмахер и мальчишка с улицы. Он рассмеялся и сказал, что мы скоро все узнаем, в свое время. Нам дали по комнате, где я смогла привести себя в порядок. Через час я снова спустилась вниз. Там я увидела и Джамала. Никто не удерживал нас. Вы понимаете? Мы могли спокойно передвигаться по дому. Однако Джамал, шепнул мне, что не доверяет Хадчинсону и особенно Эндрюсу. Мальчик заставил меня понервничать. Я тогда и сама стала замечать, что к нам относятся ни как к тем людям, которые необходимы своему государству.
   - Где вы нашли мое дело?
   - В бумагах Эндрюса.
   - Неужели?! - удивился Майкл, пораженный наглостью девушки.
   - Вы мне не верите?!
   Майкл промолчал.
   - Как хотите!- обиделась Хелен, и поджала под себя ноги, - Я могу с такой же легкостью не верить и вам!
   - Я пока еще ничего вам не рассказал!
   - Но ведь расскажите?
   - Сразу после вас!
   - Хорошо... - выдохнула девушка, - Так вот, вы можете, верить мне или не верить, но раз мы с вами оказались в такой ситуации, я все же выскажусь, а вы тогда потом решайте, вру я или говорю правду!
   - Ок! - согласился Майкл, - Так как же вы все-таки получили доступ к бумагам Эндрюса?
   - О! Это не составило для меня большого труда. Мне тогда даже показалось, что Эндрюс сам захотел, чтобы я нашла их.
   - Как это?!
   - Когда меня привезли домой чтобы собрать вещи, Эндрюс попросил, чтобы я сохраняла спокойствие. Он объяснил, что меня насильно увезли с собой только чтобы не терять времени, которое им так дорого. Он сказал, что они так хотят заручиться моим сотрудничеством, что, не дожидаясь моего согласия, приняли решение о моей принудительной транспортировке. Да, да, он именно так и сказал, словно я груз какой-то!
   - А дальше?
   - Так вот, затем все три агента вышли из машины и принялись о чем-то болтать. Они напряженно спорили. Похоже, что-то шло не так, и двое остальных ребят винили в этом Эндрюса.
   В машине я огляделась и увидела большой коричневый портфель. Моментально сообразив, я раскрыла его и принялась перебирать бумаги, который там находились. Должна сказать вам, Майкл, там было много дел, однако у меня хватило времени прочесть их все. Буд-то Эндрюс специально все так подстроил! Среди этих бумаг я нашла и вашу биографию, характеристику, рост, возраст, вес, группу крови, ...даже половых партнеров!
   - Сколько же вы сидели там мисс Стюарт?
   - Наверное, около получаса!
   Майкл фыркнул, давая понять Хелен, что та завралась.
   - Это чистая правда, Эйден! - выкрикнула та, вскакивая на ноги.
   Майкл тоже поднялся. Его бесило то, что ублюдок Эндрюс таким образом хотел перехитрить его! Не известно только зачем он подсунул ему эту девицу! Единственное о чем он догадывался, было то, что ее побег, во время которого погиб Джамал, был хорошо отрепетированным спектаклем. И целью этого представление было заставить Майкла доверять девушке.
   - Если вы обвиняете меня во лжи, то так и скажите! - злилась Хелен, тыча ему в грудь пальцем, - Это ваше недоверие мне порядком надоело! Я терпеть не могу людей, которые постоянно увиливают от простых слов!
   - А я, - кричал Майкл, задыхаясь от ненависти, - А я терпеть не могу таких как вы! Вы что думали, что я не догадаюсь, что вы лжете!
   - Но я не лгу!
   - Но это же очевидно!
   Грузовик качало в разные стороны. Они уже несколько раз натыкались друг на друга, но с ненавистью и с призрением снова расходились по сторонам. Майклу ужасно надоела эта качка, и еще больше - мисс Сюарт.
   - Чьи дела еще были в том порфеле?
   - У меня отличная память, доктор Эйден! Кроме бумаг на наши с вами и Джамала имена, там были документы еще на четверых: Лори Эствуд - она горничная в отеле "Хилтон", Питер Донахью - глава строительной фирмы "Донахью и сын", Лили Стейрс - школьница "Джеферсон хай скул", и Джеемая Брокович - пенсионер, участник Второй Мировой войны, который сейчас живет в доме для престарелых!
   - Это же бред! Между этими людьми нет ничего общего!
   - Вот и я так сперва, подумала...
   Майкл замер. Хелен похоже действительно кое-что знала! Пусть это будет конечно обманом, или информацией, которую ему "подкинул" через нее Эндрюс, однако ее стоило услышать!
   Вдруг грузовик резко затормозил, и Хелен еще раз упала в объятья Майкла, который от неожиданности и сам свалился на пол.
   - Светофор? - спросила его девушка, с широко раскрытыми от страха глазами.
   - Боюсь, что нет!
   Хелен попыталась встать, опираясь руками о его грудь. Майкла пронзил новый поток боли, и он вскрикнул, переворачиваясь на бок.
   - Простите меня! - извинилась Хелен.
   - Вы мне лучше скажите, вы нашли что-то общее между всеми этими людьми!
   - Да
   - И что же?
   - То, что они люди!
   - Перестаньте ехидничать, мисс Стюарт!
   - ХЕЛЕН! - настояла девушка.
   - Черт! Перестаньте ехидничать. Хелен! Вы можете сказать мне правду!
   - Но это и есть правда!
   Майкл услышал, как хлопнула дверца грузовика. Похоже, их вез только один человек, потому как второго хлопка не последовало.
   - Кто-то идет! - выкрикнул он и прижался к стенке фуры.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   36
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"