Лисица Ян: другие произведения.

Ф-Изгнание Курои

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ написан для конкурса "Феникс". Стилизация под ирландские скелы ( scel - "повесть", "история") Было принято деление скел по сюжетам: сватовство, похищения, разрушения, видения и т.д. В данном случае это - "изгнание", альтернативно толкующее судьбу одного из самых неоднозначных ирландских героев - Курои.


   Обтянутые звериными шкурами куррахи бесшумно причалили к берегу. Над островом Мананн плыл густой яблочный запах. Темные стены дуна на холме возвышались над головами уладов, держащих наготове копья и дротики. Не за яблоками приплыли суровые воины - дети зелёного Эрина. Золото, серебро и многие другие богатства короля Иухны прельщали их. Но самой желанной добычей была прекрасная Бланайд, дочь владетеля острова.
   Воистину, прекраснее всех дев Эрина была белокожая Бланайд. Пять даров было у неё: дар красоты, дар сладкой речи, дар пения, дар шитья и дар чистоты. Богатые алые одежды и сандалии из белой бронзы носила дочь короля. От отца досталось ей в наследство дивное умение обращаться в сову.
   Многие герои сватались к прекрасной деве, но уходили ни с чем, ибо не было среди них того, кто оказался бы достойным Бланайд.
   Но явились улады под стены дуна. На девяти куррахах приплыли они, и было их числом три раза по девять. Трижды врывались они в крепость, и трижды обращал их в бегство могущественный король. И поднялся тогда воин в сером плаще, чьё имя не произносилось, вызвал на поединок Иухну и победил его. В горе шла Бланайд к куррахам, и в слезах проклинала того, кто лишил её семьи и крова.
  
   - Ты простишь меня?
   - Ты убил моего отца, и обесчестил меня. Я сделаю так, что наши дети будут проклинать тебя!
   - У нас с тобой не будет детей, Бланайд.
  
   Первым на берег ступил тот, чьё имя не было известно уладам. Незнакомый воин в сером плаще присоединился к ним перед самым отплытием и обещал, что сможет противостоять волшебству Иухны, а взамен просил то из сокровищ дуна, которое сам выберет. И была битва, о которой cложат немало сказаний. Куррахи отправились в обратный путь, доверху груженые сокровищами.
     Но пришла пора делить добычу, и сказали тогда улады
     - Хоть и не знаем мы имени того, кто сражался с нами бок о бок и сразил Иухну своим копьём, но воистину это славный герой! Так пусть он встанет и выберет себе достойную добычу.
     Не золото, не драгоценности, не королевские одежды потребовал спаситель, а белокурую Бланайд, что сидела в лодке и роняла в воду горькие слезы.
   Вскрикнула Бланайд, когда воин в сером плаще указал на неё, обернулась белой совой и полетела прочь, но и убийца отца принял облик ястреба и бросился в погоню. Долго летели они над морем, а когда достигли земли, упала Бланайд без сил и покорилась своей судьбе. Так дочь короля Иухны стала женой Курои Мак Даре, но сердце её было отдано другому.
  
   - О чем ты думал, Сетанта? Почему взял с собой страшного незнакомца? Зачем дал нерушимую клятву?
   - Курои мак Даре, великий чародей. Он околдовал твоего многоискусного отца, что стоило ему околдовать и нас? Мне кажется, он вовсе не человек.
   - Все мы - не люди. Кровь ши давно смешалась с кровью сыновей Миля.
   - Я не об этом, любимая. Пять волн завоеваний претерпела Ирландия, но ни в одной их них не было подобных Курои. Он не ест мяса, не пьет воды, не берет в руки холодного железа... Да что там, даже ячменный хмель не прельщает его.
   - Лучше бы его не прельщали чужие женщины!
  
  
   Чьё имя произносят вслух, когда вспоминают о самом великом герое, которого знала Ирландия?
     Нетрудно сказать! Два белых оленя и множество белых птиц привязано к его повозке. Руки его по локоть обагрены кровью врагов, и сотни отрубленных голов привозит он из каждой битвы. Нет равных ему в метании копья, и в искусстве красноречия. Многие девы стремились всем сердцем к славному герою Сетанте-Кухулину. Не избежала этой участи и Бланайд, дочь Иухны. Девять ночей и девять дней плакала прекрасноволосая дева, став законной добычей короля Мунстера Курои мак Даре. Не о Курои, а а другом великом воине мечтала она. Тронули Кухулина горькие слезы Бланайд, и стало это причиной поединка.
     Трижды сходились в поле славные герои, и трижды метали копья свои. Никто не мог сказать, кому достанется победа, ибо равны они были в своих воинских умениях. Но поскользнулся Кухулин на сырой траве, и одержал Курои верх над псом Улада.
     Оставил Курои поверженного противника связанным и сказал так:
     - Уж если соратники и братья по оружию стали ломать свои копья из-за женщин, значит нет мне более места в зелёном Эрине.
   И поклялся Курои, что более не ступит нога его на землю Ирландии, и связал себя гейсом. Потому более не слышал никто о великом мунстерском чародее. Замок его пришел в запустение и лишь в скелах да сердцах жителей Эрина все ещё жива память о нем.
  
   - Я не хочу ехать с тобой.
   - Поздно. Иллюзия уже соткана. Они считают, что победил Кухулин, а мы с тобой упали со скал и разбились.
   - Ложь!
   - Думай, как хочешь.
   - А что ты оставил в Эрине?
   - Своё сердце.
   -Нет, не то. Я видела сверток.
   - Это наконечник от копья. Копье Луга. Кто найдет его, станет великим героем. Как я. А может, даже сильнее.
   - О, тогда я знаю, кто найдет его.
   - Нет. Он просто не станет искать.
  
   Испокон веков чтут сыновья Миля закон гостеприимства. Особенно в ночь на Самайн, когда стирается граница между потусторонним миром и миром живых.
   И когда перед закатом в дверь постучалась странница в запыленных дорожных одеждах, её тут же усадили за стол и наполнили чашу медовым напитком. Поднялась странница, чтобы восславить хозяина дома и весь род его, а в конце добавила:
   - Не могу я назвать своего имени, ибо гейс на мне.
   - Ешь и пей. Да не будет тебе отказа ни в чём, - сказал хозяин.
   Три ночи и три дня подолжался пир. Захмелели храбрые воины, и начали спорить, кто из них искуснее в битве. Тогда вынесли на двор лук со стрелами и дротики. Каждый не единожды попробовал свои силы, но никто не попал в цель. Засмеялась тогда странница, и промолвила так:
   - Измельчали ныне герои Эрина. Видно, катится к закату слава этой земли.
   А потом подняла копьё и одним махом вогнала его в центр мишени.
   Воины повскакивали с мест, закричали.
   - Кто ты, женщина?
   - Как тебя зовут?
   Покачала головой странница, и обратился к хозяину.
   - Они хотят, чтобы я нарушила гейс в твоём доме. Не по чести это. Но я жду, твоего слова!
   - Назови своё имя! - потребовал он.
   Трижды спрашивала странница, хотят ли они услышать то, о чем просят. И трижды слышала в ответ:
   - Да, воистину так.
   Нахмурилась странная гостья и вскричала:
   - Тогда слушайте! Моё имя - Бланайд, дочь Иухны, жена Курои мак Даре. После долгих лет странствий, вернулась я в Эрин, чтобы принести радость и мир этой земле. Но вижу, здесь никому не нужен мир, вижу, что разучились вы радоваться!
   - Слишком давно покинул Эрин Курои Мак Даре! - ответил ей кто-то из стариков, - Ирландия не захочет принять обратно того, кто единожды променял её на женщину с острова Маннан.
   - Твоя правда, - сверкнула глазами Бланайд, - Нет нам места среди суеты и пустословия. Я ухожу и беру себе гейс своего мужа - никогда больше не возвращаться в Эрин!
   С этими словами она обернулась совой, и полетела к реке. Но по дороге задержалась у подножия Фер Фемен, а к лодке вышла уже в человеческом обличии, сжимая в руках продолговатый предмет, завернутый в полуистлевшую ткань.
  
   - Я не вернусь туда, Курои.
   - Неужели, твое сердце больше не сокрушается по Сетанте?
   - В Эрине давно нет никого похожего на Сетанту. И копья Луга там больше нет. А значит, герои перестанут рождаться. Последний остаток магии ши увозим мы сейчас.
   - Это к лучшему. Мир слишком устал от чудес. Пускай отдохнет немного.
   - Но откуда ты знаешь, что будет хорошо для мира?
   - Потому что я тот, кто придумал его, Бланайд. И это море, и Эрин, и всех его обитателей, и даже тебя.
   - И Сетанту?
   - Нет, Бланайд. Сетанту придумала ты...
   - Но если весь наш мир остался позади, то куда же мы плывем, Курои мак Даре?
   - Не знаю. Но мы что-нибудь придумаем, правда?
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"