Листаферова Татьяна Александровна : другие произведения.

Кто вы, граф? Кто вы, "Монте-Кристо"?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Впечатления от увиденного... Мюзикл "Монте-Кристо" (Московский Театр Оперетты)

 []
   "И все равно в душе твоей живая память прежних дней все возвращает, как назло, и вновь волнует и тревожит..."
   Немало времени утекло с тех пор, как великий классик французской литературы А. Дюма познакомил читателей всего мира с таинственным мстителем, творцом справедливости, благородным графом с выразительным и запоминающимся именем - Монте-Кристо. Судьба несчастного узника замка Иф, сполна воздавшего по заслугам коварным предателям, полна загадок и тайн. Это красивая, пусть и весьма трагичная история, покорила сердца людей, заставила их сочувствовать и сопереживать, любить и ненавидеть вместе с героями романа. Пусть твердят закоренелые скептики, что это всего лишь абсолютно фантастичная выдумка, пафосная и нереалистичная, тем не менее, она продолжает волновать умы, обжигает души и заставляет трепетать сердца. Недаром на протяжении многих лет к этому сюжету обращались режиссеры, пытаясь воссоздать на сцене и на экране хитросплетения и коллизии так ловко и умело соединенные А. Дюма в одном произведении. Не одно поколение запомнило и полюбило неотразимого графа Монте-Кристо в лице Жана Маре, сыгравшего эту роль в 1953 г. Кинематографисты впоследствии снова и снова возвращались к этому сюжету. Таким образом, на экране появилась экранизация 1975 г. совместного производства Великобритании, США и Италии. В 1988 г. к известной истории обратился советский режиссер Юнгвальд-Хилькевич, снявший фильм "Узник замка Иф". Масштабная работа появилась в 1998 г., когда зрители мира смогли увидеть целый сериал по мотивам книги Дюма, где главную роль сыграл знаменитый французский актер Ж. Депардье. В 2002 г. вышел очередной фильм, над которым работала франко-американская команда.
   Вездесущий граф покорил кинематографическое пространство практически по всему миру, но очень долго не решался ступить на театральные подмостки. Путь на сцену для его сиятельства был открыт в России, когда 1 октября 2008 г. в Московском Театре Оперетты состоялась премьера мюзикла "Монте-Кристо". Над постановкой работала многим известная команда актеров мюзиклов, которые уже успели полюбиться публике за роли в таких спектаклях, как "Метро", "Собор Парижской Богоматери", "Ромео и Джульетта": И. Балалаев, А. Маракулин, Л. Рулла, А.Голубев, М. Новиков, А. Александрин, - во главе с постоянным режиссером Оперетты Алиной Чевик.
   Русский зритель уже познакомился со многими мюзиклами, которые в свое время покорили мир. Каждый из них нес свой заряд, специфическую энергетику и оригинальные черты. "Метро" стал первопроходцем жанра на русской сцене, представив образец бродвейской школы, мюзикл "Чикаго" назвали самым скандальным, самым популярным - "Собор Парижской Богоматери", в номинации самый веселый первенство остается за "12 стульев", статус легенды достался мюзиклу "Кошки", единодушно самым успешным признан "Mama Mia". Но всего не перечислить, как не старайся, да, вероятно, найдется множество несогласных, готовых оспорить ту или иную номинацию, поэтому не будем категоричными. Но все же, каков он, тот самый мюзикл, который всколыхнул московскую публику осенью 2008 года, произвел настоящий фурор в театральной жизни столицы? Каков он, "Монте-Кристо"? "Кто вы, граф?"
   Мюзикл "Монте-Кристо" - это масштабный, даже можно сказать глобальный проект, для создания которого были задействованы немалые силы. Во всей постановке чувствуется размах и мощь, но в то же время это не ведет к хаосу и перегруженности спектакля многочисленными деталями и подробностями, что зачастую утомляет зрителя и делает постановку сложной не только для восприятия, но и для понимания. Грамотно выстроенное действие акцентирует внимание на знаковых, поворотных моментах сюжета, опираясь при этом на ключевые арии, которые отражают всю гамму чувств, переживаемых героями, одновременно неся в себе информативный компонент, который позволяет зрителю без труда следить за происходящим, получая удовольствие от музыки и вокала. Бесспорно заслугой Ю. Кима, автора либретто, является то, что он смог гармонично уложить сложный и разветвленный сюжет романа в двухчасовой спектакль, и в двух актах рассказать непростую историю графа Монте-Кристо так, что она не потеряла своего шарма, загадочности и романтики.
   Важной составляющей мюзикла являются необыкновенные декорации, которые видоизменяются и трансформируются на протяжении всего спектакля, превращаясь то в парусники на рейде Марсельского порта, то в неприступные стены замка Иф, то в бальную залу. Оригинальным дополнение к оформлению сцены стал огромный экран на заднем плане, где в зависимости от действия, происходящего на сцене, то накатывает бурлящая волна во время арии "Соленый ветер", и в этот момент кажется будто действительно свежие порывы несутся со стороны волнующегося моря, то разверзается водная пучина, откуда из последних сил устремляется к жизни спасающийся узник, а порой, в самые напряженные и трагичные сцены спектакля, импровизированное небо расцвечивается мириадами огней, взрывающимися фейерверками, которые знаменуют победу, торжество мести, но так контрастируют с ситуацией - это праздник во время чумы, ликование, когда рушатся судьбы.
   Одной из значимых черт мюзикла "Монте-Кристо" стало участие в спектакле профессиональных танцовщиков и мастеров паркура, что обеспечивает постановке не только зрелищность, но и придает некое ощущение глобальности происходящего на сцене, настоящего крупномасштабного действа, движения, энергии, которая так и рвется наружу, исходя со сцены волнами накатывает на зрительный зал, заполняя все его пространство, каждый уголок, каждую щелочку так, что зрители начинают сами чувствовать себя участниками этой истории, свидетелями драматических событий разворачивающихся в Франции в таком далеком, но в то же время таком близком XIX в..
   Но все же определяющей для жанра мюзикла является мелодия, автором которой стал Р. Игнатьев. Она, несомненно, отвечает характеру спектакля и позволяет раскрыть главную тему насколько возможно ярко. Так в первом акте мы слышим легкие, мелодичные, беззаботные напевы молодых влюбленных Эдмона и Мерседес, которые во время второго акта сменяются постоянными напряженными ариями, где сквозит боль, печаль, страх, в них слышен раздирающий крик души, раскрывающийся в сложных музыкальных переходах и опеваниях, которыми изобилуют арии героев. Сюжет и музыка сплелись воедино, составив неразделимое целое, благодаря чему не происходит размывание акцентов между текстом, мелодией и непосредственно действием. Особую роль играет сквозное использование музыкальных тем на протяжении спектакля. Наверное, наглядным примером может послужить повторяющаяся тема, звучащая как основная для влюбленных Эдмона и Мерседес, а впоследствии для Альбера и Валентины. Здесь утверждается крепкая связь, чувствуется неразрывная, четкая параллель двух поколений, двух пар, которые объединены общим светлым, прекрасным чувством - любовью. Отчасти это повторение истории, это возвращение былого, которое казалось давно умерло, погибло вместе с молодым капитаном Эдмоном Дантесом и его возлюбленной юной Мерседес и уже не способно воскреснуть в графе Монте-Кристо и госпоже Де Морсер. Они уже не смогут вернуться назад, не смогут вновь также беззаботно признаваться друг другу под легкие и мелодичные звуки. Их удел - это тяжкая, выстраданная ария, которая звучит словно борьба с собой, с собственным страхом, со своей изнемогающей любовью, что все-таки еще теплится в душах обоих, порою перерастая в губительный жаркий пламень. Поэтому музыкальная тема Альбера и Валентины - это ожившие воспоминания, воплотившиеся через много лет ощущения, история, которая продолжается в новом поколении.
   Особенно ценно, что артисты, задействованные в спектакле, обладая прекрасным вокалом, который они максимально ярко демонстрируют в своих ариях, не забывают об актерской составляющей мюзикла. Каждый из них создает оригинальный, совершенно особенный образ, наделяя его специфическими чертами и деталями, которые делают его еще более выразительным и запоминающимся. Так мы видим сложную комбинацию чувств и эмоций в самом графе Монте-Кристо (И. Балалаев), в котором происходит внутренняя эволюция, перерождение наивного юноши в вершителя правосудия. Переломным для него становится заключение в замке, где его ария узника теряет всю беззаботность и легкость песни молодого Эдмона и уже в арии "Месть" раскрывается новый образ непреклонного мстителя. Но Монте-Кристо вовсе не злой гений, он не очерствевший злодей! Нет! Он живой, чувствующий человек, в нем еще живет частичка того молодого капитана, которая так и рвется наружу в главной арии графа "Молчи, душа моя!".
   Подобная же перемена происходит и в образе Мерседес (В. Ланская). Из легкой, воздушной, влюбленной девочки она превращается с годами в великосветскую даму, которая все же продолжает жить воспоминаниями о прошлом, пряча их где-то глубоко внутри своей души, тщательно скрывая от посторонних глаз. Но появление таинственного графа вытаскивает эти чувства наружу, и они, словно отвыкшие от солнечно света, корчатся и истязают и без того измученную Мерседес, что так ярко выступает во время арии "Кто ты?", когда охваченная внутренним беспокойством, на грани истерики, скованная паникой она осознает страшную правду и отчаянно гонит ее от себя, боясь оказаться лицом к лицу со своим прошлым, которое будто из могилы восстало перед ней.
   Не менее яркие образы были созданы А. Маракулиным (Вильфор), М. Новиковым (Фернан), В. Кирюхиным (Бошан), В. Мичманом (Бенедетто), А. Голубевым (Бертуччио), К. Асирян (Гайде). Каждый из актеров смог создать характерный и рельефный портрет своего героя. Так, несомненно, запоминается циничный Вильфор, в конце концов, доходящий до помешательства, остается в памяти отчаянный Фернан. Притягивает к себе внимание невероятно подвижный, ловкий, изворотливый Бошан. Нельзя не заметить развязного забияку Бенедетто. Потрясает энергетика невольницы Гайде, в движениях которой столько напряжения, столько чувства призрения к своим обидчикам, даже голос ее звенит от гнева, словно брошенный клинок, вонзающийся в цель. И наблюдая за разворачивающимися перед тобой событиями, судьбами героев, их радостями, печалями и переживаниями, невольно погружаешься в эту историю, созданную когда-то А. Дюма, и воплощенную на сцене Московского Театра Оперетты. И такими близкими, понятными и актуальными становятся слова финальной песни: "И вся равно в душе твоей живая память прежних дней все возвращает, как назло, и вновь волнует и тревожит..."
   Итак, "Монте-Кристо" все-таки победоносно вступил на театральную сцену, успешно продолжив традицию мюзиклов в России, и, несомненно, уже успел вписать свою яркую, незабываемую страницу в историю театра. Браво, граф! Браво, "Монте-Кристо"!
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"