Litawolf : другие произведения.

Хроники Самплов. Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 2
  
  Намереваясь сразу лечь спать, Дэрэлл даже не стал зажигать свет в спальне. Он отстегнул ножны и положил меч на диван. Но, подойдя к кровати, вдруг осознал, что, несмотря на дикую усталость, накопившуюся за весь безумный день, сна у него ни в одном глазу. Он отошел к окну. Далекие звезды холодно мерцали в ночи. Ярче других сияли альфы в созвездии Дракона, чей глаз всегда указывал на север. Путеводная звезда для тех, кто заблудился...
  Дэрэлл вздохнул. Ему бы в поисках предателя тоже не помешал хоть какой-то указатель... Но звезды точно не помогут. Отвернувшись от окна, он машинально оглядел комнату. Взгляд скользнул по низкому резному столику... и спустя пару секунд вернулся к лежавшему на нем альбому.
  Взяв его и ручку с разноцветными чернилами - подарок технарей с Востока, принц устроился в большом мягком кресле, приняв свою излюбленную позу - откинулся на спинку и поставил правую ногу на сидение. Он положил альбом на колено, зажег светильник над креслом, захлопнул оконные ставни, даже не повернув к ним головы, и, вновь погрузившись в раздумья, взялся за рисование. Изобразить он решил портреты своих соратников - так ему было проще систематизировать сведения о них.
  
  Начать он решил с Кила, своего лучшего и, наверное, вообще единственного друга - чтобы поскорей вычеркнуть его из списка подозреваемых. На бумаге появился русоволосый парень атлетического телосложения в кожаном жилете. Выдающие скулы, массивный подбородок и мощная шея придавали его облику несколько угрожающе-варварский вид, но это не лишало его привлекательности. На поясе висел тяжелый длинный меч - это оружие, закаленное огнем и магией, ему подарил Дэрэлл.
  По характеру Кил являлся противоположностью хладнокровного Дэрэлла. Вспыльчивый, даже взрывной, он регулярно оказывался в центре какого-нибудь конфликта, инициатором которого чаще являлся сам. Но вообще сердце у него было доброе. Вне зоны конфликта Кил был справедлив и рассудителен, хотя интуиции и многоступенчатой логики ему явно не хватало. Безгранично (а иногда и безрассудно) храбрый, очень сильный как физически, так и магически, он не боялся никого и для него не было авторитетов, кроме разве что Дэрэлла... да и то не всегда.
  Подружились они еще в детстве, хотя Кил - сын простого охотника, состоявшего на службе у ассептора владения Кордо, что на крайнем севере - никак не подходил на роль друга королевского отпрыска. В детстве Дэрэлл любил путешествовать по разным краям Западного континента. Как-то в одном из лесов Кордо он оттачивал свое мастерство в стрельбе из арбалета, охотясь на мелких зверюшек и птиц. Ему посчастливилось подстрелить выбежавшую на поляну зéнку - очень юркого и проворного пушистого зверька, чье мясо, запеченное в соусе орили, считалось почти деликатесом. Однако когда Дэрэлл подобрал добычу, оказалось, что, помимо арбалетного болта, из нее торчит стрела, выпущенная кем-то из лука.
  Принц озадаченно разглядывал чужую стрелу, и тут на поляну вылетел всадник на белой лошади, лет всаднику было примерно столько же, сколько и Дэрэллу. Увидев зенку в руках чужака, мальчишка жутко возмутился и попытался отобрать у Дэрэлла свою законную добычу. Тот указал на арбалетный болт, также торчавший из тельца зенки, но юный охотник стал доказывать, что именно его стрела первой поразила зверька, Дэрэлл тоже не собирался уступать... Дело закончилось потасовкой. В кулачном бою местный житель оказался сильней, и Дэрэлл, не желая проигрывать, огрел Кила (это был именно он) магическим апперкотом. Очухавшись от удара, мальчишка сообразил, что на беду затеял драку с кем-то из знати, и поспешил вернуть противнику отобранную было зенку. Правда, он все равно опасался, что легко не отделается - маги не спускали простолюдинам неподобающего поведения.
  Однако этот юный маг вполне удовлетворился тем единственным ударом и более жестокого наказания к посягнувшему на его особу наглецу применять не собирался. Напротив, он даже протянул руку еще не вполне оправившемуся от магии Килу и помог подняться с земли.
  Вот так они и познакомились. Правда, тогда Дэрэлл не открыл новому другу всей правды о себе.
  Мальчишки разговорились и продолжили охоту вместе. Кил не первый год охотился в этом лесу и прекрасно знал повадки местного зверья, так что до вечера им удалось настрелять еще дичи. Принц отдал всю добычу Килу - ведь для него охота была лишь развлечением, а не средством существования.
  Дэрэллу очень понравился его новый друг, и он стал часто бывать в Кордо. В процессе общения Дэрэлл стал замечать, что Кил, как это ни странно, тоже обладает магическими способностями. Он попробовал научить Кила некоторым простым приемам, и тот оказался очень талантливым учеником! Азы магии он постигал с потрясающей скоростью.
  А однажды Килу все-таки открылась правда о происхождении Дэрэлла. В полях возле замка местного правителя они играли в догонялки - носились друг за другом на лошадях и так увлеклись, что едва не врезались в кавалькаду ассептора. Правитель Кордо был шокирован, узрев перед собой юного принца. В оторопи он задал совершенно непочтительный вопрос:
  - А что здесь делает принц Дэрэлл? Разве король Фарготт намеревался посетить нас?..
  - Нет, не намеревался, насколько мне известно. Я здесь один и не с визитом к вам, - невозмутимо ответствовал Дэрэлл. - А потому не стану вас задерживать. - Он развернул коня и, как ни в чем не бывало, двинулся прочь.
  Кил поехал следом. Когда застывшая в ступоре кавалькада ассептора осталась далеко позади, он выдавил из себя, так и не оправившись от изумления:
  - Принц Дэрэлл?! Ты - принц Дэрэлл, сын короля?
  - Да. Это что-то меняет? - с легким вызовом отозвался тот.
  - Нет... но... - у Кила все еще путались мысли, - знаешь, с меня наверняка спустят шкуру, когда узнают, что ты водишь дружбу со мной...
  - Предоставь это мне. - улыбнулся Дэрэлл. Поразмыслив с минуту, он добавил: - Хочешь жить со мной в столице?
  - Не знаю... То есть хочу, но это невозможно!
  - Будет возможно.
  Когда Дэрэлл сообщил отцу о своем намерении взять в услужение какого-то простолюдина из Кордо, тот запретил ему даже думать об этом. Но после нескольких стычек со своевольным отпрыском решил, что, пожалуй, проще будет уступить. Так Кила приняли ко двору. С тех пор друзья были фактически неразлучны. Со временем Дэрэлл также добился для Кила и должности придворного, а не просто слуги, что в принципе было неслыханно. Но принц умел влиять на отца, когда что-то было ему действительно нужно.
  Дэрэлл сам учил Кила и магии, и другим наукам - в итоге обучил почти всему, что знал и умел сам. С точки зрения валлейских законов такой подход тоже было недопустимо, однако друзья тщательно скрывали от окружающих истинную глубину магических познаний Кила.
  Но хватит воспоминаний! Дэрэлл еще раз посмотрел на портрет и приступил к рассуждениям: 'Мог ли Сурован предложить Килу будущее, более достойное, чем то, что ждало его рядом со мной? Крайне сомнительно. Тем более что до сих пор Сурован не допускал мысли даже о том, чтобы Кил хотя бы вступил в Королевский орден. А мог ли Кил, всегда верный мне, всегда и во всем поддерживавший меня и только меня, вообще пойти на предательство?' На этот вопрос Дэрэлл ответил без колебаний: 'Нет! Кто угодно, только не Кил!'
  Поставив жирную точку в своих размышлениях, он перевернул страницу альбома и снова взялся за рисование.
  
  Теперь из-под его ручки выходил портрет принца Сэлдома, их с Сурованом кузена, сына брата короля Фарготта. Высокий лоб, длинные пепельного цвета волосы. Лицо Сэлдома, как и почти всегда в жизни, хранило печать некоторой суровости. Улыбка освещала это лицо лишь изредка, но зато была доброй и искренней. Глубоко посаженные глаза даже с альбомного листа смотрели изучающе-пристально. Многие в королевстве побаивались этого острого, пронизывающего насквозь взгляда.
  Одевался Сэлдом всегда просто и строго, и, надо сказать, придворных здорово потешал столь аскетичный стиль принца. Впрочем, позволяли они себе смеяться исключительно за глаза.
  Для Дэрэлла желание двоюродного брата перейти на его сторону явилось тогда полной неожиданностью. Случилось это незадолго до восстания. Приехав в Вермиген под покровом ночи, Сэлдом начал с места в карьер:
  - Я знаю, что ты заключил союз с Востоком и собираешься с их помощью захватить трон.
  - С чего ты взял? - спросил Дэрэлл, безупречно сыграв оторопь возмущения.
  - Не нужно делать вид, будто у тебя этого и в мыслях нет. Если бы я не был уверен в сведениях, то не приехал бы сюда.
  Дэрэлл прекрасно знал, что у этого покровителя угнетенных много друзей на Востоке - видимо, информация просочилась к нему именно оттуда. Дэрэлл нахмурился: ситуация ему откровенно не нравилась. Но запираться, похоже, уже не имело смысла.
  - Ну, допустим. Думаешь заложить нас Суровану?! - глаза Дэрэлла блеснули недобрым светом. Нетрудно было понять, что, если Сэлдом планирует именно это, живым ему отсюда вряд ли удастся уйти.
  - Нет, я приехал не за тем, чтобы предупредить тебя о таких своих намерениях. Я хочу присоединиться к вам и помочь свергнуть Сурована.
  Дэрэлл аж вздрогнул от неожиданности.
  - ТЫ хочешь помочь мне захватить трон?! - медленно произнес он.
  - Да. Я долго пытался убедить Сурована, что устройство нашего государства слишком несправедливо, что он должен заботиться обо всех своих подданных, что нужно дать права и свободы и жителям Восточного континента тоже - ведь они живут в ужасных условиях. Но король остается глух ко всем моим доводам! А раз так, надеяться технарям остается только на тебя.
  - Вот уж никогда бы не подумал, что ты можешь стать сторонником силового метода... - Дэрэлл все еще не верил.
  - Да, я не был сторонником силовых решений. - Сэлдом тяжело вздохнул. - Но теперь пришел к мысли, что, как это ни печально, революция - единственный выход из ситуации.
  - Революция?! - Дэрэлл выкатил глаза. - По-моему, ты все-таки немного не в курсе. Я планирую лишь переворот, а не революцию. - Он был настолько поражен словами о революции, что на мгновение забыл и об осторожности, и о том, что ему нужны союзники, тем более такие, как его двоюродный брат. Однако он тут же спохватился: - Конечно, я собираюсь дать жителям Востока максимум свобод и прав... - '...до той степени, в какой это не будет угрожать магическому правлению на Валлее', - закончил он фразу про себя. - Но полностью отдавать власть в руки технарей я все-таки никак не планировал.
  - Ну пусть не революция, - согласился Сэлдом. - Главное, что ты собираешься кардинально изменить ситуацию для жителей Востока, а тонкости в принципах построении нового государства уже не столь важны.
  - Вот и хорошо, считай, что договорились - я с радостью приму твою помощь!
  'Итак, что мы здесь имеем? - приступил Дэрэлл к рассуждениям. - Братец практически патологически честен, порядочен, и, в принципе, - на предательство не способен. Но... если Сурован пообещал ему существенные послабления для жителей Востока, пожалуй, он мог согласиться на роль лазутчика - ради того, чтобы остановить грядущее кровопролитие и достичь цели мирным путем. Предположим. Но тут сразу возникает вопрос, почему о готовящемся нападении он сообщил Суровану лишь в самый последний момент - чем, собственно, и спровоцировал такие большие потери именно со стороны технарей... А ведь он до последнего дня жил во дворце и имел возможность предотвратить трагедию. Нет, не стыкуется у нас тут... При том, как Сэлдом любит восточников, он сделал бы все возможное, чтобы избежать жертв среди них. А значит, предатель не он'.
  
  - Ладно, идем дальше, - Дэрэлл снова расположил перед собой чистый альбомный лист.
  На нем появилось мужское лицо с острыми скулами, заостренным носом, изломленными бровями и чувственными губами. Его обрамляла густая грива длинных черных волос. Синие глаза смотрели с характерным прищуром. Это был Зар, высшего уровня магистр Королевского ордена.
  Маг тщательно следил за своей внешностью и всегда одевался изысканно. На портрете Дэрэлл изобразил его таким, каким видел сегодня: в расшитой золотом куртке поверх просторной белой рубашки, ворот и манжеты которой были оторочены тончайшим кружевом.
  У женского пола Зар пользовался неизменным успехом. Кстати, он прекрасно играл на многих музыкальных инструментах, чем также привлекал внимание представительниц противоположного пола.
  Зар не был вспыльчив, напротив, прекрасно владел собой, однако обид не прощал и всегда отстаивал свою честь, причем мог как сразу наказать обидчика, так и отомстить спустя долгое время - все зависело от обстоятельств. Ранее он был близок и к Суровану, и к Дэрэллу, хотя между собой король и принц никогда не были особо дружны.
  Массу времени и сил Зар посвящал магии. Его заветной мечтой, которую он, впрочем, никогда не афишировал, было занять пост верховного магистра Королевского ордена. Но когда после гибели короля Фарготта предыдущий магистр пожелал удалиться на покой и Сурован назначил на эту должность Мэрригана, разочарование Зара стало заметно окружающим.
  С тех самых пор и начались его трения с Мэрриганом. Очевидно, что Зар никак не мог простить новому магистру крушения своих надежд. Конфликт между двумя искуснейшими магами нарастал как снежный ком. Обернулось все публичной стычкой, в ходе которой Зар потерял-таки самообладание и наговорил Мэрригану массу весьма неприятных вещей (а попросту - нахамил). Стычка закончилась магическим поединком, разнимать дуэлянтов пришлось самому Суровану. Как результат - на десять суток король заточил Зара в тюрьму, а по истечении срока заключения отослал его на год в фамильный замок - подумать над своим поведением и научиться почтению к главе ордена.
  В своем замке Зар пробыл лишь сутки, после чего явился к Дэрэллу.
  - Помнится, ты обещал Суровану вернуться, - начал Зар, убедившись, что кроме них в Вермигене нет больше никого, - за тем, что по праву твое. Ты ведь имел в виду трон?
  - Возможно, - уклончиво ответил Дэрэлл.
  - Сдержать обещание собираешься? - продолжал Зар, не обращая внимания на неопределенность ответа. - Если да - готов помочь тебе всеми силами.
  - А что случилось? - удивленно спросил Дэрэлл, хотя обо всем, что произошло во дворце, был осведомлен еще в тот же день.
  - Я окончательно разругался с Мэрриганом, даже сцепился с ним в поединке. Не знаю, каков был бы исход, не вмешайся Сурован - возможно, место верховного магистра было бы сейчас вакантно... - Тут Зар не хвастал - очень даже может быть, что победителем из схватка вышел бы именно он. - Но Сурован сначала засадил меня в каземат, а после отправил в изгнание. В общем, назад мне дороги нет!
  А вот о том, что отлучен от двора всего лишь на год, новоявленный союзник умолчал - что Дэрэлл, конечно же, отметил про себя.
  'Тем не менее, конфликт Зара с Мэрриганом начался еще задолго до моего изгнания из Королевского дворца. Расхождение с магистром во взглядах на магию - лишь прикрытие для истинной причины ненависти Зара к нему. Итак, мог ли Сурован завербовать Зара в качестве шпиона? По натуре Зар не предатель, хоть и старается обходить стороной лишние конфликты. Единственное, ради чего он, пожалуй, мог бы пойти на все, и на предательство в том числе, это должность верховного магистра. Но как раз такого предложения Сурован никогда бы ему не сделал, поскольку данное место прочно занято его же ближайшим другом. Исполнить заветную мечту Зара могу только я, а значит, предавать ему не было никакого резона. Соответственно, и не Зар является шпионом'.
  
  - Так, кто у нас дальше? - Дэрэлл еще раз перевернул альбомный лист.
  И изобразил копну непослушных соломенно-рыжих волос. Любой из придворных, сумей он сейчас заглянуть в альбом, сразу бы догадался, что теперь принц рисует Вентора. Он был невысок ростом и худощав. Грубоватые черты лица нисколько не затеняли его открытую, добрую и отзывчивую натуру.
  У него было много друзей, и они всегда могли рассчитывать на его поддержку и помощь. Единственным, кого Вентор недолюбливал, был Зар, но, оказавшись плечом к плечу с ним в стане мятежников, он изменил мнение о Заре в лучшую сторону. Бесхитростный по натуре, Вентор всегда говорил то, что думал.
  Еще с давних пор Вентор был значительно ближе к Дэрэллу, чем к Суровану. Правда, он никогда не поддерживал вольнодумства принца и нередко пытался убедить того остепениться. Но все равно явно симпатизировал ему.
  У женщин Вентор не пользовался ни популярностью, ни уважением. И лишь покровительство принца защищало его от извечных нападок со стороны представительниц прекрасного пола - Дэрэлл, в защиту друга, всегда умел ответить резким и остроумным выпадом любой красавице, после чего у той начисто исчезало желание задевать Вентора.
  Когда принц отправился в изгнание в Вермиген, Вентор всячески поддерживал его. А как только понял его намерение поднять мятеж - поклялся, что будет с ним до конца.
  Таков был Вентор... И из имеющихся исходных портрет предателя никак не вырисовывался. 'Во-первых, Вентор всегда был открыт как на ладони - что с образом лазутчика никак не сочетается. Во-вторых, карьеризм ему неведом, а значит, у Сурована не было шансов приманить его обещанием какой-либо должности. В-третьих, Веда, его возлюбленная - в случае провала мятежа орден Стражи казнил бы ее. Хотя, стоп - именно Веда! Пожалуй, единственное, чем Сурован мог бы купить Вентора, это обещание полного прощения для нее, а также возможности выхода из ордена. Только выполнить его он бы не смог, поскольку никогда не пойдет против законов ордена Стражи. А честь для него, между прочим, не пустой звук. Но вот Эльвена... она, пожалуй, не постеснялась бы наобещать Вентору с три короба. Правда, давать обещания могла опять же только от имени Сурована - сама она над Стражами власти не имеет. А значит, это снова ставит под угрозу честь короля... Впрочем, один вариант, как не запятнать честь Сурована, у нее есть - убить Вентора до того, как обман раскроется.
  Версия, конечно, так себе, но все же...
  Итак, ради Веды Вентор мог пойти на предательство'.
  
  'Однако не будем забывать и о других кандидатах. Кто там у нас остался? Ах да - Аррил!' - Женщин Дэрэлл решил приберечь напоследок.
  Принц снова взялся за рисование. Аррил был очень высок ростом, лишь чуть ниже Кила, так что Дэрэлл размахнул его силуэт на всю высоту листа. Каре с небрежной челкой на черных волосах до ключиц. Голубые глаза. Удлиненное лицо. Его выражение, как и всегда в жизни, было задумчивым, с легким оттенком грусти.
  По натуре он был человеком спокойным и неразговорчивым. Что творится у него в душе, не ведал вообще никто. Его редко видели в обществе, гораздо чаще он проводил время на природе и мог, забравшись в какое-нибудь уединенное место, часами сидеть, задумчиво глядя вдаль. Аррил относился ровно абсолютно ко всем - спокойно и благосклонно, никогда не принимал участия в каких-либо конфликтах и спорах. Он обладал колоссальным магическим потенциалом, однако его умения, на данном этапе, были далеки от совершенства - магическую науку он еще только постигал. Дэрэлл разглядел способности Аррила уже давно и возлагал на него большие надежды. Правда, не дремал и Сурован. Видимо, тоже распознав в нем потенциально великого мага, он предложил Аррилу один из высоких постов в своем ордене - так сказать, авансом. Говорят, тот отказался... но как знать?..
  Кстати, тогда он и приехал к Дэрэллу в Вермиген... Приехал отнюдь не с желанием принять участие в мятеже, а с просьбой взять его в ученики и позволить жить в замке. Он рассказал о предложении Сурована, а также поведал о причинах, побудивших его отказаться от лестного предложения и отправиться сюда:
  - Перспектива занимать в ордене высокий пост меня совершенно не прельщает - не мое это. Но я опасаюсь, что так просто Сурован не откажется от своих намерений. Да и жизнь при дворе меня напрягает, а у тебя здесь тихо, спокойно. Занятия магией я очень хотел бы продолжить, но не во имя службы королю, а ради познания - познания природы вещей, нашего мира... Так что ты ответишь на мою просьбу?
  Дэрэлл ответил согласием. Он получал истинное удовольствие от обучения столь способного ученика. Хотя и не оставлял мысли привлечь Аррила к участию в мятеже. Правда, с учетом его нелюбви к конфликтам, особой надежды не питал. Но в итоге желание принца осуществилось - Аррил пошел за ним, как ученик за учителем.
  В принципе, уже сам факт, что Аррил решил участвовать в битве, можно счесть весьма странным, хотя тогда Дэрэлл верил ему.
  Но было еще кое-что, крайне заинтересовавшее Дэрэлла ранее и вновь озаботившее сейчас... В последнее время Дэрэлл периодически пытался прочесть мысли своих соратников - несильно надеясь на успех... но все же, вдруг кто-то забудет закрыться. Не обошел он вниманием и Аррила. Впрочем, так же безрезультатно - сканировать себя не позволял никто. Только в случае с Аррилом попытки сканирования блокировались не им самим, а как бы извне. Это могло означать только одно - на нем стояла какая-то защита... абсолютно неизвестная Дэрэллу, природу которой он не знал и не понимал. Защита срабатывала автоматически и, похоже, даже без ведома того, кого охраняла. Дэрэлл потратил немало времени, надеясь разобраться в этой защите, однако все его усилия оставались бесплодны. Единственное, что принцу удалось выяснить: вероятно, защита вовсе не имела связи с Магическим Источником... хотя, по идее, такого просто не могло быть!
  Но сейчас Дэрэлл задумался совсем о другом: кто и зачем поставил защиту? 'Если предположить, что предателем является Аррил... тогда ее задача, скорее всего, - не дать мне прочесть преступные мысли шпиона... а заодно и уберечь его от гибели в бою или опять же от моей мести. Но кто мог поставить такую защиту? Похоже, что, кроме Сурована, никто - только ему, как королю, были открыты знания, неведомые даже мне... И если защита действительно дело его рук, наиболее вероятным кандидатом на роль предателя оказывается именно Аррил'.
  Дэрэлл задумался, еще раз взвешивая все за и против...
  - Однако не будем лишать Аррила шанса на реабилитацию и перейдем к дамам, - решил в итоге принц. - Одна из них спит сейчас неподалеку, вот с нее и начнем.
  
  Авира по праву считалась одной из первых красавиц королевского двора. Ее фигура отличалась изяществом. Волнистые черные волосы роскошной гривой ниспадали на плечи и спину. Выразительные темно-синие глаза почти всегда смотрели иронично.
  Дэрэлл изобразил свою боевую подругу в том виде, в каком она предстала сегодня. Красная бархатная рубашка со шнуровкой спереди перехвачена на талии поясом, поверх - короткая черная кожаная жилетка. Черные штаны в обтяжку и очень высокие сапоги.
  Природа наделила Авиру острым умом, прекрасной интуицией и логическим мышлением. Ироничная и легкомысленная внешне, на самом деле любое действие она просчитывала на десять ходов вперед, быстро ориентировалась в любой ситуации и часто верно предугадывала неожиданное развитие событий. А в магической силе уступала лишь монаршим особам, Зару и Мэрригану.
  При дворе Авира слыла извечной интриганкой, хотя интриги были для нее скорее развлечением, нежели средством для достижения какой-либо цели, приступы амбиций у нее случались крайне редко. У противоположного пола Авира пользовалась неизменным успехом, но не искала внимания мужчин, а если и заводила любовные отношения, они были скоротечны. При этом Авира всегда предпочитала мужское общество, в женском ее почти не видели, подруг у нее не было вовсе.
  Уже давно она сблизилась с Дэрэллом и его компанией... Но был один период, когда ей вдруг вздумалось закрутить роман с Сурованом - видимо, тогда у нее случился сильнейший приступ амбиций, и она решила: 'А почему бы мне не стать королевой?..' Сложно сказать, в какой степени Сурован осознавал, что лежит в основе ее интереса к нему. Кажется, он вовсе никогда не мог понять эту девушку. Но присказка к Авириному участию в мятеже начинается именно здесь.
  На закате их с королем романа на сцене появилась Эльвена. Ее Авира невзлюбила с первого взгляда и, мягко выражаясь, не любила до сих пор. Однако причина ненависти не в том, что Эльвена увела у нее любимого мужчину, и даже не в том, что не сбылись ее надежды на трон - позже Авира и сама перестала понимать, зачем ей вообще понадобился этот трон. То была всего лишь женская ненависть к более удачливой сопернице.
  В общем, характеристика вышла весьма противоречивой, И все же попробуем порассуждать. 'Мотивы участия в мятеже туманны - то ли стремление отомстить бывшему любовнику и его пассии, то ли простое желание действовать на противоположной стороне, то ли дружеская симпатия ко мне... Могла ли Авира пойти на предательство ради собственной безопасности в случае провала мятежа? Возможно - свою жизнь она ценит очень высоко. Только и самолюбием у нее полный порядок, на сговор с бывшей соперницей она бы не пошла никогда и ни при каких обстоятельствах! А значит, в данной ситуации, Авиру можно смело сбрасывать со счетов'.
  Дэрэлл посмотрел в глаза нарисованной им девушки и тихо произнес:
  - Ладно, подруга, ты полностью реабилитирована. Список подозреваемых не вырос - уже хорошо. Теперь займемся второй леди.
  
  На листе появилась тонкая девичья фигурка. Прямые пепельные волосы, челка закрывает лоб. Треугольное лицо с острым подбородком. Серо-синие глаза сверкают глубиной.
  Как и все члены ордена Стражи, Веда была неразговорчива, скрытна и подозрительна. Не имея особого выбора в развлечениях, в свое время она увлеклась рисованием - и достигла на данном поприще определенных высот.
  Вентор познакомился с ней в дворцовой библиотеке, девушка изучала там историю искусств. 'Интересно, как они вообще умудрились познакомиться, если Вентор разбирается вовсе ни в каких видах искусства?..' Тем не менее, вскоре между ними возникло взаимное чувство. В конце концов Веда сбежала из ордена - поскольку все его члены обязаны блюсти целибат, и вместе с Вентором появилась в Вермигене.
  Дэрэлл вгляделся в нарисованные черты. По правде говоря, с Ведой все было еще гораздо сложнее, чем с Авирой. Во-первых, до ее приезда в Вермиген он фактически не был знаком с ней. Во-вторых, так и не смог толком разобраться в ней. Если верить в ее любовь к Вентору, тогда оснований для подозрений вроде бы нет... Но кто ж знает, что творится у Веды в душе на самом деле. Действительно ли она любит Вентора в или это только рабочая легенда? Насколько Веда коварна? Насколько предана королю? Могла ли взбунтоваться, будучи воспитана в условиях строжайшей дисциплины? В общем, Веда так и осталась для Дэрэлла практически чистым листом. И он не видел причин вычеркивать ее из числа подозреваемых.
  - Итак, огласим окончательный список - Аррил, Веда, Вентор. Хотя нет! Ничего не известно о судьбе Мóргрэя и Эстэлии... но может статься, что они тоже живы. Придется рассмотреть и их. - Уже пристроив было перед собой новый альбомный лист, Дэрэлл отвлекся и устремил взгляд в пространство. - Вот будет весело, если предателя уже нет в живых... - и тут у него начался приступ нервного смеха. Несмотря на все его хладнокровие и выдержку, напряжение последних дней сказывалось.
  
  Наконец просмеявшись, Дэрэлл все-таки приступил к следующему портрету.
  Моргрэй был самым старшим из мятежников. В его длинных черных волосах местами поблескивала седина. Тонкие губы, прямой нос. Темно-карие глаза светились мудростью.
  Принц изобразил Моргрэя в его любимом коротком черном плаще, расшитым серебром - говорят, на эту вышивку у валлейских мастеров ушло два года. Кстати, Моргрэй был единственным из всех сподвижников Дэрэлла, кто не признавал холодного оружия - вместо меча на поясе он носил магический жезл.
  Моргрэй, высшего уровня магистр Королевского ордена, был историком, хранителем всех известных мифов и легенд. Он обучал истории Сурована, Дэрэлла, других членов королевской семьи и магистров ордена. Во дворце Моргрэй обладал непререкаемым авторитетом.
  Он был весьма искусным магом, однако все свое свободное время посвящал изучению Магического Источника, поискам истории его происхождения. Правда, непосредственно к Источнику доступа он не имел - такой привилегией на Валлее пользовались лишь король и высшие магистры ордена Стражи. Между тем Моргрэй был уверен, что смог бы существенно продвинуться в своих исследованиях, если бы только получил доступ к Источнику. Но Сурован, не желая нарушать традиции, раз за разом отказывал ему в просьбах. Данной ситуацией и воспользовался Дэрэлл, привлекая учителя истории на свою сторону.
  Итак, может ли данный кандидат оказаться предателем? 'Попасть к Источнику - его идея фикс! Я обещал, что дам ему допуск, когда стану королем, и Моргрэй был вне себя от счастья. Вряд ли вдруг откажется от своей мечты. К тому же, не он предложил мне свою помощь - я сам вербовал его. Могла ли иметь место перевербовка? Крайне сомнительно, если учесть, насколько Сурован уперт в исполнении буквы закона. А Эльвена никогда не решилась бы подойти к Моргрэю со своими происками - она его откровенно боится. Добавим сюда тот факт, что Моргрэй всегда был человеком слова... Нет, перевербовки определенно не могло произойти!'
  Дэрэлл решительно перевернул лист и нарисовал последний портрет.
  
  Невысокая худая девушка. Золотисто-русые волосы с мягкими кудрями. Темно-серые глаза, брови дугой, заостренный, слегка выдающийся подбородок. Эстэлия - еще одна родственница Дэрэлла. Будучи дочерью сестры короля Фарготта, она также носила титул принцессы.
  Как типичная представительница высшего света, Эстэлия всегда любила наряды. Дэрэлл изобразил сестру в кремовой блузке с ее излюбленным декольте и просторного покроя штанах, по мнению девушки, скрывающих худобу.
  Она слыла избалованной и капризной особой - впрочем, в представлении Эстэлии, именно такой и должна быть истинная принцесса. Веселая, улыбчивая, временами болтливая, она умудрялась сочетать в себе активность с ленью. Достаточно умна, но ей всегда не хватало дальновидности, интуиции и эрудиции.
  Обладая достаточно привлекательной внешностью, сама себя Эстэлия считала неотразимой красавицей и от мужского внимания к своей персоне всегда получала истинное удовольствие. В последнее время объектом ее тайной (но только не для Дэрэлла) страсти стал Кил. Только незнатное происхождение охотника тут непреодолимое препятствие, вряд ли Эстэлия когда-нибудь позволит себе открыто проявить свой интерес к нему.
  Кил о чувствах принцессы даже не подозревал, а сам периодически начинал заглядываться на Авиру... однако красотка никогда не платила ему взаимностью, и интерес к ней Кила в итоге затихал... чтобы спустя какое-то время разгореться вновь.
  'Но что было бы, открой я Килу свои наблюдения насчет Эстэлии? - задумался Дэрэлл. - Он абсолютно уверен, что принцесса не одарит его своим вниманием никогда... А если бы узнал, что это отнюдь не так?..
  Ладно. Теперь по нашему вопросу. Эстэлия терпеть не может Эльвену, считает, что этой выскочке не слишком знатного происхождения, да еще из провинции, никак не место рядом с королем. Поэтому и разругалась с Сурованом еще на заре его знакомства с Эльвеной, поскольку вразумить влюбленного родственника не получилось. А с тех пор, как Сурован все-таки женился на столь недостойной особе, она вовсе перестала разговаривать с ним, а с королевой - и подавно... Когда же из ревности король отправил Дэрэлла в изгнание, Эстэлия заявила брату, что и в своем правлении он теперь полностью уподобляется своей неблагородной супруге! Нет, Эстэлия вряд ли может оказаться предательницей. Суровану просто в голову не пришло бы вербовать столь ярую противницу его брака. А Эльвене не стоило и пытаться! Значит, список кандидатов у нас так и не изменился'.
  (Иллюстрации к героям можно посмотреть в моем блоге Визуализация к "Хроникам Самплов")
  
  Закончив рассмотрение последней кандидатуры, Дэрэлл распахнул ставни и с удивлением обнаружил, что за окном уже рассвело.
  - Ничего себе! - воскликнул он. - И все же поспать необходимо.
  Перебравшись на кровать, принц отключился, едва коснувшись подушки головой.
  
  Проснулся он от более чем настойчивого стука в дверь.
  - Войдите! - Дэрэлл отпер магический замок, продрать глаза стоило немалых усилий.
  В дверях возникла Авира:
  - Ну вы с Килом горазды спать! Его еле растолкала. А ты, оказывается тоже все еще в постели!..
  - И зачем мы тебе понадобились? - поинтересовался Дэрэлл, глядя из-под полуопущенных век.
  - Так время уже к обеду!
  - А Сэлдом с Заром тебя в качестве компании за столом никак не устроят? - он попытался закрыть глаза и снова заснуть.
  - К сожалению, когда я встала, Сэлдом уже успел позавтракать. Теперь он окопался в библиотеке. А Зар, сколько я ни стучала в его дверь, вовсе отзывается. Дэрэлл, ну пожалуйста, давайте пообедаем, - Авира состроила умоляющую мину. - Терпеть не могу есть одна!
  - Ладно. - Он героически открыл глаза и сел на постели. Организм просыпался до противного медленно. - Пойди посмотри, как там Кил.
  Авира радостно кивнула и исчезла.
  С трудом поднявшись с постели, принц побрел на первый этаж. По пути столкнулся с хмурым Килом. Тот тоже здорово напоминал сомнамбулу. Рядом бодро вышагивала довольная Авира. Переглянувшись и оценив видок друг друга, мужчины применили пару магических приемов взбодриться - вроде помогло.
  Кил с Авирой отправились прямиком в столовую, а Дэрэлл двинулся на кухню. Он достал из кладовки тушку тсерки[1], большой кусок окорока, ярко желтый сыр, фрукты, бутылку ирбинового вина и бутыль с бурым соком гарана. Все, кроме тсерки, он водрузил на поднос и застыл в раздумьях - каким бы способом приготовить птичку: магическим или обычным? Магией получается, конечно, быстрее, но зато на плите вкусней. Нет, к Рору[2] магию! Натерев тсерку всяческими приправами, он залил ее соусом, разжег огонь в духовке и поместил в нее противень с полуфабрикатом.
  - А что, горячего у нас не будет? - разочаровано спросила Авира, когда Дэрэлл поставил поднос на стол.
  - Оно жарится в духовке.
  - Ах да, ты же у нас гурман... - улыбнувшись с ехидцей, девушка ловко отхватила ножом солидную порцию ароматного сочного окорока. Аппетит у красотки всегда был отменным. Впрочем, чревоугодничество вовсе не отражалось на ее фигуре - она давно разработала систему магического регулирования обмена веществ в организме. - Какие у вас есть мысли по теме предателя? - поинтересовалась она.
  Дэрэлл поделился результатами своих ночных изысканий.
  - Говоришь, Зар надеется на должность верховного магистра... - задумчиво произнесла магиня. - Мне, при твоем правлении, это место виделось за Килом...
  - Только мнение Кила ты забыла спросить, - усмехнулся Дэрэлл. - Во-первых, Кил никогда не желал этой должности, во-вторых, силы и знания ему позволяют претендовать на нее, а вот происхождение - нет. Положим, я бы решился попрать традиции, но данный шаг повлек бы за собой волну возмущения и среди лояльных доселе валлейцев. Зар это прекрасно понимает, поэтому с полным основанием рассчитывал занять пост верховного магистра при моем дворе.
  - Ну ладно. Зато насчет Веды я с тобой полностью согласна, - продолжила Авира комментировать выводы Дэрэлла. - Что такого она могла найти в Венторе, чтобы ради связи с ним рисковать своей жизнью?! По-моему, она вообще единственная женщина, обратившая на него внимание. Но если Веда предатель, становится ясно, почему она избрала объектом страсти именно Вентора - что он ответит ей взаимностью, можно было не сомневаться.
  - Ну, во-первых, на вкус и цвет... - снова возразил Дэрэлл. - Влюбиться, думаю, может каждый. Да почему бы и не в Вентора?.. Тот факт, что женщины не бегают за ним толпами, еще не означает, что он недостоин любви. А из-за любви люди много чего делают - кто-то подставляет себя под смертный приговор, кто-то начинает войну...
  - Ой, только мне не нужно пудрить мозги, будто ты развязал войну из-за любви к Эльвене! - откинувшись на стуле, Авира язвительно улыбнулась и пригубила вино из бокала.
  - Я не о себе, а о Суроване, - по губам принца скользнула ответная улыбка. - Ведь это он первым объявил мне войну. И не оставил мне другого выхода - извините, но перспектива провести всю жизнь в Вермигене в гордом одиночестве меня абсолютно не прельщала.
  - Кстати, давно хотела спросить: чего ты вообще привязался к его жене? Ведь, уверена, выйдя за Сурована, она сделала правильный выбор. Ты-то, в отличие от него, особых чувств к ней не испытывал.
  - Ты, как всегда права, моя прозорливая магиня! - холодная улыбка прорезала уста принца. - Нет, она мне нравилась, как... ай, неважно... серьезных чувств у меня к ней действительно не было. Поначалу ухаживал за ней искренне... Но потом... потом дело было уже не в ней, а в Суроване.
  - Ты счел, что и трон, и женщина - будет для него слишком жирно? - вставила Авира с явной иронией.
  - Нет, трон здесь не при чем. Еще с детства я привык к мысли, что королем будет Сурован, и к трону не стремился. Но это действительно была месть - только совершенно за другое. Я неоднократно обращался к Суровану с просьбой, чтобы Кила приняли в Королевский орден. Но каждый раз он мне отказывал, говоря, что Кил слишком низкого происхождения. А в итоге и вовсе заявил, что Килу не место не только в Королевском ордене, но и вообще при дворе. В то время я уже собирался порвать с Эльвеной и уступить место Суровану, не на шутку в нее влюбленному. Но его намерение изгнать из дворца моего лучшего друга взбесило меня основательно!
  - Кил, поздравляю! Теперь выясняется, что причина войны ты, а не Эльвена. Вот это оборот! - Авира звонко засмеялась.
  - Ты мне не говорил, что Сурован собирается вышвырнуть меня из Адэлора... - срывающимся на хрип голосом произнес помрачневший Кил.
  - Щадил твое самолюбие. А что касается Сурована, я прекрасно понимал, каким образом могу досадить ему, и вместо того чтобы оставить в покое его возлюбленную, стал соперничать с ним с утроенной энергией...
  - ...И приобрел злейшего врага! - закончила фразу Авира.
  - Да, этого Сурован Дэрэллу не простил! - вставил Кил.
  - Да нет же, я имела в виду Эльвену, - уточнила она.
  - Я понял, - улыбнулся Дэрэлл. - И ты снова права. Хуже всего, что постепенно Эльвена начала отдавать предпочтение именно мне... и, по-моему, у нее даже возникло ко мне чувство. Но в какой-то момент она, видимо, догадалась, что я ее просто использую, чтобы досадить Суровану. Порвала она со мной молниеносно - без всяких предисловий заявила, что выбрала Сурована, после чего стремительно удалилась. А я в тот момент осознал, что приобрел себе врага на всю оставшуюся жизнь...
  - Так какого ж рожна ты все равно стал преследовать ее? - вопросил Кил.
  - Сила ЕЕ ненависти ко мне от этого не изменилась - некуда было сильней! Но я тогда вошел во вкус мести Суровану, и меня здорово забавляло, как он беснуется при одном моем приближении к Эльвене.
  - Что у тебя всегда прекрасно получалось, так это наживать себе врагов! - с упреком заметил Кил.
  Дверь в столовую отворилась. Вошел Сэлдом:
  - Там Эстэлия грустит на опушке - может, все-таки впустишь ее?
  - Эстэлия? - Дэрэлл обескуражено посмотрел на брата. - Вот это я заговорился - даже не заметил, чтобы мне сигналила защита!
  Он поднялся из-за стола и поспешил на Северную башню - увидеть того, кто находится у подножия холма, можно было лишь с крепостной стены.
  Просканировав гостью и убедившись, это действительно Эстэлия, Дэрэлл открыл ей проход в защитном куполе замка.
  День был в разгаре. Ослепительно-яркое солнце старательно раскаляло поверхность камней на башне, освещало и согревало все вокруг. На небе не было видно ни облачка. Громко щебетали неугомонные птицы. Ласке легкого дуновения ветерка блаженно подставляли свои листики деревья. Весь окружающий мир, как обычно, радовался хорошей погоде... и ничто не напоминает о вчерашней трагедии.
  Да, его, Дэрэлла, поражение никак не отразилось на самой Валлее - не потускнело солнце, не увяли цветы, не перестали порхать птицы... природа не надела траура даже по погибшим, не то что по проигравшим. Мир не перевернулся, и нет ему никакого дела до того, сумел ли взять верх мятежный принц или на троне по-прежнему остается Сурован. Окружающий мир вчерашних перипетий вовсе не заметил... и только люди будут помнить о них, да и то лишь те, кого накал страстей коснулся непосредственно. А жизнь продолжается... несмотря на то, что для тысяч погибших сегодняшний день не наступил и не наступит уже никогда.
  - Привет, сестренка, - Дэрэлл чмокнул девушку в щеку и повел ее в дом.
  Через небольшой парк к дверям жилого здания вела мощеная камнем дорожка.
  Внутренний двор замка, трапециевидной формы, с трех сторон был окружен зубчатыми крепостными стенами, две из которых вливались в наружный периметр паласа. По краю крыши здание также было огорожено парапетом с прямоугольными зубцами. С четвертой стороны двор ограничивала единственная 'некрепостная' стена паласа. Слева от въезда в крепость 'зазнавшейся' буквой 'Г' пролегала конюшня, за крышей которой возвышалась Восточная башня. Справа от ворот находилась Северная. Еще четыре башни высились по углам паласа, две из них частью своих круглых стен были обращены во внутренний двор. Трехэтажное здание паласа дышало монументальностью, стены из темно-серого камня казались вечными.
  Внутрь вела массивная дверь из черного металла, покрытая кованым узором. Отворить ее в одиночку, не прибегая к помощи магии, вряд ли представлялось возможным. Мрачный коридор за ней упирался в Большой зал - огромное, прямоугольной формы помещение, в высоту размахнувшееся на все три этажа. Через множество дверей, выходивших в зал, можно было попасть в столовую, большую и малую гостиные, картинную галерею, кухню и различные подсобные помещения... также отсюда вели лестницы на верхние этажи и в подземелье. Второй и третий этажи были практически идентичной планировки. По периметру располагались жилые покои и кабинеты, двери которых выходили в коридор, огибавший все здание. Бόльшую площадь внутренней части замка занимала библиотека. В высоту она простиралась на два этажа и естественным образом освещалась лишь через прозрачный потолок в виде стеклянного многогранного купола. Также на втором этаже находилась магическая лаборатория, вовсе не имевшая естественного освещения, как впрочем, и видимой двери. На третьем этаже место над ней занимал оружейный зал, с такой же, как в библиотеке и в Большом зале, прозрачной купольной крышей. Кроме того, на всех трех этажах и в подземелье имелись различные потайные комнаты.
  Когда Дэрэлл вернулся в столовую, Авира с Килом уже закончили обедать. А Сэлдом, не так давно позавтракав, по-видимому, и не собирался начинать.
  Снова сев за стол, Дэрэлл жестом предложил Эстэлии присоединиться к трапезе. Во взгляде девушки мелькнуло возмущение - потчевать ее, принцессу, какими-то объедками?! Но Дэрэлл на недовольную мину сестры не отреагировал.
  Значит, на другой вариант рассчитывать не приходится. Приняв логичное решение: уж лучше что-то, чем вовсе ничего, Эстэлия отделила себе порцию от блюда, показавшегося ей наиболее нетронутым.
  Через пару минут появился Зар.
  - Что у нас на повестке дня? - спросил он, усаживаясь за стол.
  Дэрэлл не спеша дожевал кусок тсерки:
  - На повестке два вопроса. Как будем искать остальных? И как бы нам изловить предателя?
  На втором вопросе Эстэлия поперхнулась.
  - С какого начнем? - не обращая внимания на реакцию принцессы, продолжил Дэрэлл.
  - Среди нас есть предатель?? - Эстэлия наконец справилась со вставшим поперек горла куском.
  - Сестренка, ты как всегда витаешь в облаках.
  - Предатель... да, похоже... - задумчиво заключила она. - То-то на место встречи никто не пришел.
  - А ты там была?! - теперь чуть не подавился Дэрэлл.
  - Была. Но никого больше там не было.
  - Занятно...
  - Что занятно?
  - Что ты жива до сих пор!
  - Спасибо, братец! - обиделась Эстэлия.
  - Значит, там не было никого? И агентов Сурована тоже? - на всякий случай уточнил Дэрэлл.
  - Вроде не было... Специально я, конечно, их не искала, но, как видишь, поймать меня там никто не пытался.
  - А ловушки были? Или ты и этого не посмотрела?
  - Признаться, не посмотрела.
  - Потрясающе! - вставила Авира.
  - Действительно, потрясающе, - поддержал Дэрэлл. - Ты хоть проверила, нет ли хвоста, прежде чем явиться сюда?
  - Ты меня совсем дурой теперь считаешь? - в голосе Эстэлии снова сквозила обида.
  - Вообще-то, заслуживаешь, - Дэрэлл вовсе не собирался утешать принцессу.
  - Я тоже побывал в условленном месте, даже дважды, - вступил в разговор Зар. - И в первый раз ловушек действительно не было. - Он посмотрел на Эстэлию: - Странно, что мы не встретились. Я прождал полдня. А потом решил, что дальше рисковать не стоит.
  - Жаль, - вздохнула Эстэлия. - Я как раз во второй половине дня туда приехала, старательно заметая все следы.
  - Если б знал - дождался бы! Но уж очень долго ты следы заметаешь, - не без доли иронии заметил Зар.
  - А когда ты ездил туда второй раз? - спросил Дэрэлл.
  - Вечером. Но тогда все там уже было опутано ловушками.
  - Вот как, - Дэрэлл нахмурился. - Значит, сомнения, жив ли предатель, можно отринуть. Но он довольно долго не выходил на связь с Сурованом - видимо, что-то ему мешало...
  - А кого ты, вообще, считаешь предателем? - поинтересовалась Эстэлия.
  Дэрэлл еще раз вкратце изложил результаты своих ночных изысканий.
  - Итак, Вентор, Аррил и Веда? - подытожил Сэлдом.
  - Аррил, Веда и Вентор. - поправил Дэрэлл.
  - То есть ты их уже и по местам в списке расставил? Да, наверное, ты прав. Но как же нам доподлинно выяснить, кто предатель? - Сэлдом посмотрел на него в растерянности.
  - Давайте сначала обсудим другой вопрос - как соратников найти, - постановил Дэрэлл.
  - На твои вызовы они тоже не отвечают? - уточнила Авира.
  - Естественно. Правда, и мне уже неоднократно приходили вызовы на контакт, но я тоже не отвечал.
  - В принципе, правильно делаешь. Но, с другой стороны, так мы их никогда не найдем!
  - У тебя есть предложения? - не без иронии вопросил Дэрэлл.
  - Представь себе, есть! По крайней мере, одно. В следующий раз нужно будет принять вызов. Но принять всем вместе и не где-нибудь, а в подземелье замка... в потайной комнате, - с довольным видом Авира обвела взглядом присутствующих, ожидая их изумления.
  Некоторые и впрямь порядком удивились, Дэрэлл же лишь неопределенно улыбнулся:
  - Уже и про потайную комнату пронюхала?..
  - Видишь ли, я любознательна.
  - Если не сказать - любопытна.
  - А что в этой комнате? - поинтересовалась Эстэлия. - Я вот вообще первый раз слышу, что в подземелье есть что-то интересное.
  - Что - не знаю, попасть внутрь мне не удалось - ответила Авира. - Но магия там мощнейшая! Дэрэлл, так и будешь хранить таинственность?!
  - Честно говоря, я сам только недавно смог открыть комнату. И внутри не нашел ничего, кроме шкафа, в котором хранилось несколько старинных фолиантов - правда, весьма интересных. Но там действительно средоточие силы!
  - Сила не в фолиантах? - спросил Зар.
  - Нет. Я бы назвал эту комнату сердцем замка, источником его магической силы. Но в природе этого места пока разобраться не успел. А твоя, Авира, мысль кажется мне дельной. Продолжай!
  - Продолжаю. Если вызов придет от Сурована - уверена, в этом месте мы сумеем прервать контакт. Если это окажется Моргрэй - пригласим его сюда. Вот только не знаю, что делать, если это будет кто-то из наших кандидатов в предатели...
  - Любого из них мы тоже позовем сюда, - решил Дэрэлл после краткого размышления. - Нам не остается ничего другого, кроме как собрать здесь всех. Но с этих троих не спускать глаз и не выпускать их из замка.
  - Ты в своем уме?! - воскликнула Эстэлия, испуганно глядя на брата. - Предатель ведь сообщит Суровану, где мы прячемся!
  - Отсюда он не сможет ни с кем связаться, - заверил ее Дэрэлл. - Защита замка блокирует любые попытки связи, кроме моих.
  - Да? А я и не знала.
  - Такое ощущение, будто ты здесь впервые... - съязвила Авира.
  - Так из Вермигена я никогда не пыталась выходить на контакт...
  - Девушки, хватит! - пресек их пререкания Сэлдом. - Но под каким предлогом мы будем держать подозреваемых здесь?
  - Посмотрим. Давайте решать проблемы по мере их поступления, - ответил Дэрэлл. - Только, в любом случае, никто из этих троих пока не должен ничего знать о наших дальнейших планах.
  - А у нас уже и планы есть? - Зар заинтересованно прищурился.
  - Есть. Но вас посвящу в них позже. Сначала следует удостовериться, что они реальны.
  
  ***
  
  - Я получила сообщение, - прошептала Эльвена, едва затворив за собой дверь в спальню. - Правда, новостей пока нет. На попытки связаться ни один из мятежников не отвечает, на место встречи тоже никто не приходит.
  - Значит, они уже поняли, что среди них был наш человек, - хмуро констатировал лежавший в постели Сурован. Выглядел он неважно - бледный, черные круги под глазами.
  - Конечно, поняли, - подтвердила супруга само собой разумеющимся тоном. - Но должен же Дэрэлл рано или поздно начать искать своих сподвижников. Будем ждать.
  - А если он вычислил нашего агента? Тогда его точно искать не станет.
  - Да как бы он вычислил?! - отмахнулась Эльвена. - Подозревать, конечно, может. Только подозревать там можно практически каждого. Нет, Дэрэлл обязательно появится на нашем горизонте! Как ты себя чувствуешь?
  Сурован слабо улыбнулся:
  - Ты спрашивала меня об этом всего полчаса назад. С тех пор кардинально ничего не изменилось. Но завтра мне необходимо встать с постели.
  - Как встать?! - ужаснулась Эльвена. - Ты же чуть жив!
  - Завтра мне станет лучше, - попытался Сурован успокоить супругу. - А если король будет скрываться от всех вторые сутки подряд, пойдут слухи. Не спорь! - предвосхитил он ее попытку возразить. - Ты же все понимаешь не хуже меня.
  - Ладно, - со вздохом сдалась королева. - А от агентов есть новости? Я Мэрригана с утра не видела.
  - Новости примерно такие же, как и у тебя. Несколько раз им удавалось напасть на след Зара и Моргрэя, но оба сумели уйти. Об остальных нет никаких сведений. Больше всего я опасаюсь, что они засели в Вермигене.
  - Так нужно направить туда армию - и все дела! - загорелась идеей Эльвена. - Да ты что! Замок столь же неприступен, как королевский дворец! И даже более неприступен, как я подозреваю. Зря я никогда не интересовался им. А вот Дэрэлл наверняка хорошенько исследовал его, пока жил там. Штурмуя Вермиген, мы погубим массу людей... а ведь Дэрэлла там может вовсе не оказаться.
  
  ____________________________________________________________________________________
  [1]Домашняя птица, похожая на курицу.
  [2]Рор - Повелитель Темных сил из древневаллейской мифологии.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"