Люро Полина : другие произведения.

Горбун

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Всегда ли "цель оправдывает средства", даже если намерения ― самые благородные? Кто он ― герой, освободивший свой народ, или убийца, предавший друга? Решать Вам...

  Ли снова пропустил удар, пятый за этот урок. Тяжело вздохнул и, склонив голову, приготовился к очередной отповеди Учителя. Тот же, еле сдерживая стон отчаяния, в сердцах отбросил деревянный меч к стене. Он ходил по классу, тяжело стуча подкованными сапогами и потирая рукой вновь разболевшийся затылок.
  ― И что мне прикажешь с тобой делать, ученик? Есть ли хоть какой-нибудь смысл в наших занятиях? Может, лучше всё бросить и отпустить тебя в Святую обитель? Там из тебя сделают монаха, будешь молиться и читать свои любимые книжонки, вместо того, чтобы тренировать тело. О чём ты вообще думаешь, в каких облаках витаешь, скажи? При таком отношении к делу, как ни крути, воин из тебя не получится...
   ― Не хочу я быть воином, Учитель. И монахом тем более, ― пробормотал Ли, исподлобья глядя на наставника.
   ― Прекрасно, ― в голосе старого воина прозвучала так несвойственная ему издёвка, ― а кем же ты тогда собираешься стать? Может, Шутом при дворе, а?
   ― Не сердись, Учитель, но я хочу быть магом. Как Крылатые...
  От этих слов у наставника сначала замерло, а потом забарабанило в груди израненное сердце.
   ― Да ты совсем обезумел? Как у тебя, наследника Древних Правителей, только язык повернулся... Хоть тебе уже и минуло четырнадцать, но хорошая порка была бы сейчас в самый раз. Мой бедный друг, твой отец, наверное, сто раз в гробу перевернулся, услышав такую ересь.
  Учитель часто задышал и схватился за сердце.
   ― Похоже, мне надо тебе напомнить, что случилось, когда Крылатые твари вторглись в наши Земли. Как они убили Правителя и всех его приближённых, насаждая свои порядки и запретив веру в наших исконных богов. Ты забыл, что сам лишь чудом остался жив, потому что тебя взял под опеку старый слуга отца, выдав за сына мелкопоместного дворянина? А эти Крылатые, что они сотворили с нашим миром? Извратили порядок своей грязной магией, нарушив все законы Богини-Матери, которой издревле поклонялись предки.
   ― Что ты, что ты, Учитель! Ты не так меня понял, я всё помню. Разве можно забыть пролитые ими реки крови. Рано или поздно им придётся за всё заплатить.
   ― Тогда объясни мне, Ли. Желание уподобиться им ― страшный грех. Вспомни, что Крылатые делают с дураками, мечтающими стать такими, как они: надевают на несчастных железные крылья из щитов и сбрасывают с самой высокой башни. А потом смеются над воплями несчастных, заставляя толпу смотреть на это ужасное зрелище. Так что забудь и помалкивай, а то страшная участь постигнет не только тебя...
   ― Учитель, я не хочу их крылья, напротив. Только и думаю, как отнять у них силу и прогнать с нашей Земли.
  Наставник схватился за голову и сел на скамью у стены.
   ― Да ты настоящий безумец! С ними невозможно справиться. Лучшие бойцы и учёные пытались сделать это, но все были сброшены с башни в огромный ров под ней, который злодеи даже не засыпают. И гора трупов росла до последнего времени.
   ― Значит, храбрецы у нас перевелись?
   Учитель задумался, стоит ли отвечать на этот вопрос, но, тряхнув седой головой, всё же решился.
   ― Нет, просто мы стали умнее, итак потеряли слишком многих.
  Ли подбежал к наставнику, радостно заглядывая ему в глаза, и сел рядом.
   ― Так наши люди продолжают бороться? Тогда я стану одним из них и найду способ прогнать проклятых захватчиков.
  Учитель нежно погладил мальчика по волосам.
   ― Глупыш, ― теперь его голос звучал мягко, ― нельзя кричать об этом повсюду. Надо быть осторожным. Учись лучше, и придёт время, когда тебя примут в орден Непокорных.
   ― Так он существует на самом деле? ― Ли не скрывал восхищения.
  В ответ наставник загадочно улыбнулся.
   ― И ты, Учитель, один из них?
   ― Замолчи, Ли, смерти моей, что ли, хочешь?
  Мальчик обнял его и грустно покачал головой.
   ― Ты же знаешь, как я тебя люблю. Больше отца, которого убили Крылатые. И всё же думаю, надо действовать иначе.
  Учитель удивлённо изогнул бровь и нахмурился.
   ― Что ты имеешь ввиду?
  Ли вздохнул, слова давались ему с трудом.
   ― Надо подобраться к ним вплотную, втереться в доверие и выведать их тайны. Только тогда мы сможем их прогнать.
  Учитель хмыкнул.
   ― Смотри, какой умник нашёлся. Да Крылатые к себе никого не подпускают. У нас просто нет шанса, ведь они не доверяют никому из местных.
  Голос Ли был очень серьёзен.
   ―Значит, надо сделать так, чтобы поверили.
   ― Ты просто ничего не понимаешь. Мы уже пытались, и не один раз, но всё заканчивалось провалом. Хватит говорить об опасных вещах. Или не терпится оказаться в той самой яме? Там много места. Говорят, мерзавцы заколдовали её так, что она никогда не заполняется полностью ― трупы просто опускаются вниз. Заканчивай болтать и занимайся, Ли, тебе нужно упорно тренироваться, малыш.
  Ли вскочил с лавки, сжав кулаки. В его глазах сверкали слёзы.
   ― А что толку от этих занятий? Я родился слишком слабым, и проклятый горб на спине не даёт мне нормально двигаться. Но Богиня-мать одарила меня разумом и научила, как навсегда прогнать Крылатых с нашей Земли.
  Учитель отмахнулся от него.
   ― Ну ты и фантазёр, Ли! Горазд болтать, лишь бы не учиться.
  Несчастное лицо мальчика помрачнело, но то, что он тихо сказал, прозвучало так решительно, что это не на шутку встревожило наставника.
   ― Прости меня, Учитель, но я докажу тебе, что прав. И ты мне в этом поможешь.
   ― Серьёзно? И как ты это сделаешь? ― плохое предчувствие кольнуло старого воина в сердце.
   ― Скоро узнаешь, ― загадочно прошептал Ли.
  Если бы в своё время Учитель не дал клятву другу присматривать за мальчиком, давно бы всё бросил. Какой из него наставник? Ушёл бы в катакомбы, готовить восстание. Но слово было дано, и его приходилось держать. Тем более, что Ли ― последний из рода Древних. Пока этот секрет удавалось скрывать от вездесущих Крылатых.
  Сейчас на мальчика-калеку не обращали внимания, но наступит момент, и он сам возведёт его на престол. Никто лучше старого воина не знал, насколько умён этот малыш, из него получится отличный Правитель.
  Так размышлял Учитель, сидя у себя в комнате и доедая нехитрый ужин, приготовленной кухаркой из скудных запасов.
  Дверь внезапно распахнулась, и тарелка с рагу упала на пол. Учитель встал, и его охватила дрожь. В комнату зашли два латника, с головы до пят облачённые в доспехи из небесного металла, открытыми оставались только щели для глаз. Никто ещё не заглядывал в них, так это было страшно.
  О чужеземцах ходили разные слухи. Кто-то говорил, что там, за металлом, нечистым огнём пылает сама синева неба. Другие же утверждали, что за узкими щелями маски клубится тьма преисподней. И то, и другое вызывало ужас. Сейчас два страшных Крылатых воина стояли перед Учителем.
   ― Изменник, следуй за нами. Ты будешь допрошен и наказан, ― голос воина мало походил на человеческий. Сопротивляться ему было невозможно.
  Учитель медленно пошёл вперёд навстречу своей судьбе. Ненавистные захватчики последовали за ним, их чёрные сложенные за спиной крылья вздрагивали в такт шагам.
  "Кто же меня предал?" ― единственный вопрос, бившийся в голове обречённого.
  Они шли вниз по узкой винтовой лестнице. У стены стоял ученик, его застывший взгляд смотрел сквозь Учителя, а уголки плотно сжатых губы на помертвевшем лице горестно опустились.
   "Неужели Ли? Но зачем он сделал это? Я заменил ему отца, всю душу отдал. У меня, как и у него, никого больше нет. Что же он задумал? Ах, упрямый мальчишка! Так вот как ты решил подобраться к ним. Что убедит врага лучше, чем предательство самого близкого человека? Что ж, Ли, ты и правда ― будущий Правитель. Возможно, тебе и удастся задуманное. Лишь бы моя жертва не была напрасной..."
  Когда наставник проходил мимо мальчика, тот не опустил головы, в его глазах не было и намёка на вину, но он был напряжён, как стрела, и чего-то ждал. И лишь когда Учитель плюнул в него и грязно выругался, Ли облегчённо выдохнул и расслабился.
  "Итак, он понял, что я оценил его замысел, ― подумал старый воин. ― Будь готов к последствиям своего поступка, малыш. Это ещё не самое страшное, что ждёт тебя в будущем. Теперь тебе никогда не отмыться от клейма предателя, придётся сражаться на два фронта ― и с чужаками, и со своими. Но я верю, что ты справишься..."
  Наставник не произнёс ни слова вслух, но, взглянув мельком на словно заледеневшее лицо мальчика, понял, что тот давно всё продумал. Ли чуть наклонил голову, прощаясь с любимым Учителем. И тогда тот прыгнул вниз, в чёрную пасть лестничного пролёта, заставив Крылатых растерянно остановиться.
  На лице Ли не отразилось никаких эмоций. Он утёрся рукавом куртки и спокойно произнёс:
  "Вот он и признал свою вину. Я был прав. Из меня получится хороший слуга. Я хочу быть рядом с победителями и служить им", ― и посмотрел в глаза Крылатых без тени страха.
  Те переглянулись, и один из них похлопал ребёнка по плечу своей закованной в металл рукой...
   ― Ты доказал свою преданность и поедешь с нами. Мы представим тебя Верховному, ― и они втроём не спеша продолжили свой путь по лестнице.
  * * *
  Прошло двадцать лет. Ли сидел за рабочим столом в замке, когда-то принадлежавшим его предкам, и внимательно изучал лежащие перед ним документы.
  В кабинет зашёл запыхавшийся гонец и, преклонив колено, отрапортовал:
  "Правитель, победа ― за нами! Проклятые чужеземцы повсеместно покидают наши Земли. Вернее, те, кому посчастливилось уцелеть. Народ ликует и восхваляет вашу мудрость, позволившую скинуть иго..."
   ― Довольно, я понял. Иди и передай войскам мой приказ закончить начатое. А завтра я выйду к народу на площадь и объявлю о нашей славной победе.
  Гонец, отсалютовав, быстро скрылся за резными дверьми кабинета. Ли посмотрел ему вслед.
  "Надо от него избавиться. Даже не скрывает неприязни ко мне, тот ещё заговорщик". Он встал из-за стола и открыл массивный шкаф, достав свёрток из драгоценной ткани, бережно укрывавшей старый деревянный меч наставника. Ли осторожно прикоснулся к нему дрожащими руками, не пытаясь смахнуть слезы с печальных глаз.
  "Вот я и победил, Учитель. Почему же мне так тяжко на душе, а боль в сердце не отпускает? Где радость от долгожданного известия, и почему мой горб с каждым днём всё тяжелее? Потому что я виноват перед тобой. Кто знает, простил ли ты меня. Я себя ― нет. И никогда не смогу..."
  Гонец же, покинув Правителя, выдохнул и сплюнул на пол.
   ― Недолго тебе радоваться, мерзкий предатель. Скоро твоя голова полетит с плеч. Столько лет прислуживал Крылатым. Народ не потерпит тебя у власти, проклятый горбун...
  И он поспешил выполнять приказ пока ещё живого Правителя.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"