Людмилка : другие произведения.

Торгуйтесь!

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вот еще один кусочек из будущих заметок. Просто на сами заметки у меня пока времени и сил нет, вот и пишу небольшие зарисовки)))


Торгуйтесь!

  
   Вообще я человек вроде не азартный. А может просто не попадала в такие ситуации. Мне даже в казино "Монте Карло" не повезло. Оно именно в тот день было закрыто на VIP-обслуживание, поэтому для меня так и остался загадкой вопрос с моей азартностью.
   А первый раз торговаться я попробовала в Чехии в Карловых Варах. Наш гид сразу предупредил, что это делать надо обязательно, что так принято и тому подобное. Хотя выглядело это очень забавно - так как торговалась не я, а сам продавец. Да-да. А я в это время растеряно стояла рядом и слушала, как плотненький продавец, он же хозяин ювелирного магазинчика, сам придумывает на ходу мне причины для скидки. А причины были самые разнообразные: за расчет наличкой; за то, что покупаю эту цепочку любимому брату (семья это все); за то, что русская, и просто Рождественские скидки (дело было на Рождество). Короче я стою молчу, а он на чистейшем русском играет на понижение цены. Скажу честно - я вдохновилась. И когда он остановился и продемонстрировал мне результат своего сольного выступления на калькуляторе - я, окрыленная увиденным, решилась тоже попробовать.
   -А как на счет Новогодних скидок? Ведь скоро Новый год.
   Мужчина на долю секунды завис. Внимательно на меня посмотрел. Хмыкнул, оценивая степень моей наглости.
   -Я ж и так округлил до десятков, - напомнил он мне свою последнюю скидку. Я кивнула, давая понять, что я все видела, но отступать не собиралась. А что я собственно теряю? Цена меня уже устраивала.
   -Но Новый год это же такой красивый праздник и семейный, - не унималась я.
   -Хорошо. Еще пять процентов, - с улыбкой сообщил мне продавец и, угостив меня леденцами, красиво упаковал мне мои покупки, протянув напоследок визитку, которая мне автоматически обеспечивала десятипроцентную скидку при последующих покупках.
   Я была довольна своей первой попыткой торговаться. Скидку я тогда получила более 50%.
   Поэтому, собираясь в поездку в Турцию, я была настроена отточить свое мастерство. Ведь это же Восток! Там принято торговаться!
   Но я прекрасно понимала, что как и в любом деле там тоже наверняка есть свои нюансы, свои правила и свои традиции. Поэтому я решила подготовиться. А помощником в этом деле я выбрала себе интернет.
   Пошаствав по статьям и форумам, и начитавшись рекомендаций и чужого опыта на тему "Как торговаться в Турции" я решила заранее выработать для себя определенную схему или линию поведения. Некий симбиоз из всего прочитанного. Просто не все предлагаемые способы торгов меня устраивали. Кто-то предлагал делить цену на три и не отступать, требуя себе именно ее. Кто-то выискивал недостатки и брак, и таким образом настаивал на скидке (но зачем мне бракованная вещь?). Кто-то заигрывал и строил глазки. Но были и более менее приемлемые варианты и советы. Я их проанализировала, примерила на себя и сделала выводы.
   Из всего прочитанного могу сказать, что стоит для себя запомнить несколько правил.
   Во-первых: перед поездкой приценитесь у себя к тому, что вы собираетесь приобрести. Узнайте цену серебра, золота, кальянов, кожи или того, что вы запланировали. Просто вам необходимо ориентироваться в ценах, чтобы не купить там дороже то, что дома вы сможете приобрести намного дешевле. Не удивляетесь. Это не шутка, а вполне себе реальность. Турки - это торгаши и они не упустят своего.
   Во-вторых: не ищите брак, недостатки и не говорите продавцу, что это подделка. Вы этим оскорбляете продавца и унижаете себя. Скидку вы не получите, а настроение испортите и себе и ему. Не надо.
   В-третьих: про деление на три. Если вы не знаете, сколько эта вещь реально стоит и просто делите цены на три, то можете попасть в ситуацию, когда вам предлагают купить за более или менее реальную цену, а своим "делением" вы и себя выставляете с глупцом и его унижаете. В результате ни скидки ни вещи вы не получите и так и не поймете в чем дело.
   В-четвертых: улыбайтесь и говорите продавцу комплименты. С вас не убудет, а это очень подкупает и ваши шансы на скидку заметно вырастают, как и ее процент.
   В-пятых: не бойтесь показать, что вам вещь очень понравилась. Продавец поймет, что вы готовы купить что-либо и быстрее пойдет вам на уступки.
   И вообще ваша цель сделать так, чтобы не вы понижали цену, а продавец. Вот к этому и надо стремиться.
   Но это все теория, а вот проверить все это на практике мне предстояло в самой Турции.
   Скажу сразу, что чем дальше от туристической зоны находится торговая точка, тем ниже цены и более сговорчивые продавцы. А чем ближе к пляжу, тем фиксированнее цены. Если так вообще можно выразиться. Но мысль вы поняли. Просто в местах скопления туристов продавцы более разбалованные и наглые. Они и так продадут, без всяких скидок не вам, так вон тому бельгийцу.
   В Турции меня постигло одно сильное разочарование - не все турецкие продавцы знают русский. Я понимаю, что звучит смешно, но меня многие убеждали, что "говори по-русски и тебя поймут". Это неправда. Да, есть продавцы свободно владеющих русским языком, но у большинства познания русского ограничиваются набором слов типа: "Привет", "Как дела", "Девочка иди сюда", "Смотри", "Подарок", "Спасибо, до свидания". Все. Других слов они не знают, а если они заходят в тупик, то достают калькулятор (очень удобная при торге вещь) и просят вас говорить по-английски. Хотя я сталкивалась с продавцами, которые кроме турецкого других языков не знали. В таких ситуациях остается только общение с помощью калькулятора: он набирает цену, берете у него калькулятор и набираете свою.... И так пока не договоритесь. Забавно, но удобно.
   Итак, в Турции будьте готовы к несговорчивым продавцам, которые убеждают вас, что цены фиксированные и очень хорошие, ну и придется вспомнить школьный английский.
   С чего начинается покупка?
   Для меня с турецкой торговлей очень четко и еще долго будет ассоциироваться выражение "Where are you from?". (Откуда вы?) Именно так тебя цепляют торговцы-зазывалы на торговых улочках. Первое время ты останавливаешься и отвечаешь на обращенный к тебе вопрос, потом уже не останавливаешься, а к концу дня у меня этот вопрос просто вызывал зубной скрежет и я его игнорировала. Но любая покупка в Турции начинается именно с этого вопроса. Им надо знать, откуда вы и как с вами дальше вести разговор, как собственно и какую цену назвать.
   Поделюсь своими опытами на стезе торгов с турками.
   Колечко.
   Его я приметила как-то сразу из всей сверкающей витрины. Ну, люблю я массивные перстни из черненого серебра.
   Я зашла в магазинчик и понеслось.
   Где-то читала, что надо показать продавцу, что вещь красивая, тебе очень нравится и очень идет, но ... но дорого.
   Вот и попробуем как это работает.
   Моя подруга зная, о моей подготовке наблюдала за всем с любопытством. Вообще для справки - я брюнетка, совершенно немодельной внешности, поэтому строить глазки не буду.
   -Красиво, - пропела я, разглядывая перстенек на своем пальце. На продавца я не смотрела, а сфокусировала все свое внимание только на "вожделенном" предмете. Почему не смотрела на продавца? Честно, боялась сломать себе всю игру и выйти из образа.
   -И размерчик мой и выглядит здорово, - продолжала я свой восторженный лепет. Даже если турок ни слова не понимает по-русски, то моя мимика и интонация были более чем красноречивы.
   -А сколько стоит? (по-английски) - на случай, если мне попался не русскоговорящий продавец. А это был именно тот случай.
   -Далларз, эуро? - поинтересовался турок и поняла, что с русским тут туго. Вообще в Турции лучше расплачиваться турецкими лирами. Это и выгодней и торгуются в лирах как-то охотнее. Но лиры у меня тогда закончились, и я выбрала доллары.
   -Тридцать два, - бодренько на английском отрапортовал мне турок и продублировал на калькуляторе, демонстрируя мне цифру. Это на случай, если я не поняла его. Я кивнула, что поняла и вернулась к рассматриванию вещички на пальце.
   -Красиво, - снова пропела я, но уже на английском, турок охотно закивал, - но так дорого.
   Турок недоуменно посмотрел на меня и притих, обдумывая ситуацию. Моя соседка не выдержала и, отвернувшись к какому-то стеллажу начала что-то усиленно там рассматривать.
   -Это хорошая цена, - наконец-то подал голос продавец. Я знала, что цена хорошая, но я прикинула, что подобное колечко у нас стоит около 20-25 долларов. Так зачем переплачивать?
   -Я понимаю (по-английски), - со вздохом согласилась я, снова сфокусировав свое внимание на кольце, - но это дорого, - и голосок такой тихий и печальный. Моя подруга, еле сдерживая начинающуюся истерику, сделала еще шаг к выходу.
   -Окей, я сделаю скидку, - сдался несговорчивый турок, и набрал на калькуляторе цифру 25. Я мельком глянула на цифру, потом снова на колечко и со вздохом:
   -Красиво, - сняла его с пальца и положила на прилавок, - но дорого.
   Турок обалдел. Но надежду не потерял. Я не уходила, а продолжала любоваться вещичкой. Продавец подманил меня пальцем, привлекая мое внимание и, быстро натерев тряпочкой колечко, заставил его сверкать.
   -Блестит, - восторженно указал он, демонстрируя товар со всех сторон.
   -Блестит, - согласилась я. - Но у меня есть только двадцать долларов. И все, - сообщила я, заглянув в свой кошелек и приметив, что такая купюра у меня там есть.
   Турок остолбенел на какое-то время. Моя соседка не выдержала и вышла из магазинчика на воздух. А я боялась поднять глаза и рассмеяться, поэтому просто сверлила взглядом витрину.
   -Хорошо, - выдал через минуту, после всех умственных подсчетов турок и я протянула ему двадцатку. Он быстро упаковал мне в коробочку перстенек и я, с благодарностью и счастливой физиономией, выскользнула из магазина.
   Это был моя первая серьезная попытка поторговаться с турками. Моя соседка еще долго хохотала и не могла прийти в себя от увиденного.
   А дальше мы покупали ей кальян.
   К покупке кальяна я тоже готовилась основательно еще дома. Прошерстила статьи на тему как выбирать, на что обращать внимание и какой лучше выбирать. Ну и цены тоже прикинула.
   Но в последний момент передумала покупать его себе, а вот моей подруге мои знания пригодились.
   -Хочу кальян, - уверенно заявила она. И я, выяснив, что она хочет самый маленький (30 см) и чисто с декоративной целью, начала зондировать цены во всех попадающихся магазинчиках и лавчонках. Цены варьировались от 60 до 50 турецких лир. Это 40-33 доллара. Мы долго прогуливаясь по центральной торговой улочке Кушадасов и как-то незаметно дошли до ее логического завершения и попали в какой-то нетуристический райончик. На глаза нам попался небольшой магазин с очень широким выбором кальяном, и мы решили, что остановимся тут. Турок-продавец по-русски не говорил и английского знал очень-очень плохо. Это нас не остановило.
   Моя подруга выбрала себе небольшой, но красивый кальян с темно-бардовой стеклянной колбой, украшенной верблюдами к которому в комплекте шел кейс.
   Стартовая цена была 50 лир. Но продавец тут же скинул до сорока. Хороший магазинчик!
   -Тридцать, - бодро выдала моя соседка, и набрала цифру на калькуляторе.
   Турок был сильно-сильно против. И на ломаном английском начал объяснять, что это очень хорошая цена и что он и так сбросил.
   -Ну, вы посмотрите какая красивая девушка. Дайте ей скидку, - подключилась я, дожимая турка.
   Он отбрыкивался, объясняя, что "за красоту" он уже сделал скидку. И вообще это очень хороший настоящий кальян (я предварительно заставила его все мне раскрутить, скрутить, проверить герметичность шлангов и надежность резьбы) и кейс к нему хороший.
   На шум торгов со второго этажа спустился хозяин-турок. Продавец кинулся к нему с жалобами (судя по интонации) на наглых туристок. Хозяин нам тоже попытался объяснить, что это очень хорошая вещь, но мы хотели ее за тридцать. Потом мы сжалились и добавили еще целых три (!) лиры. Мужчины посовещались, что-то посчитали на своих калькуляторах (у каждого был свой) и согласились.
   Мы расплатились под печальные вздохи турка-продавца и снисходительную улыбку турка-хозяина. А пока мы расплачивались я присмотрела себе забавные сувенирные карандашики. Просто я все думала чтобы привезти коллегам, а тут такие симпатичные сувенирчики. На мой вопрос - "сколько?", упаковывающий кальян продавец нервно дернулся и сообщил, что по семь, но для меня по пять лир. Я кивнула, что поняла его, и начала прикидывать сколько мне надо денег, что бы никого не обидеть. Турецких денег не хватало. Надо было искать обменник.
   Распрощавшись и поблагодарив турков. Мы уже практически ушли на поиски друга всех туристов - обменника без комиссии, как моя подруга вспомнила, что она же не купила себе к кальяну табак! Я удивилась. Она ведь хотела только декоративно его использовать. Но она была неумолима и мы "обрадовали" несчастного продавца, что нам еще надо и это. Он бодренько посеменил к полочке с табаком и начал нам предлагать разный со сладкими запахами. Выбор пал на мангу.
   -Сколько?
   -Семь лир.
   -Пять.
   -Нет. Семь.
   -Пять. Я ж у вас кальян купила!
   -Семь. Так будет ровно.
   -Что ровно?
   -Тридцать три плюс семь это сорок.
   -Нет. Пять. Так тоже будет только одна купюра.
   Дальше был непереводимый турецкий диалект и закатывание глаз к небу. Потом переговоры с хозяином, который все это время с отеческой улыбкой за нами наблюдал и полная капитуляция. Ура!
   На последок продавец спросил у нас сакраментальное "Where are you from?".
   И услышав ответ, пробормотал на английском фразу, которую я уже практически заучила наизусть "такие красивые и такие скупые".
   Мы, весело хихикнув, пошли искать обменник. Искали долго, так как это нетуристическая зона, но нашли. И буквально через полчаса вымученный турецкой жарой и туристами торговец, который лениво попивал яблочный чай, сидя перед магазинчиком, мог лицезреть нас снова. Мы с ним радостно поздоровались как с родным, а вот он, судя по его несчастному вздоху, был нам не сильно рад, но послушно поплелся за нами в магазин.
   Я выбрала себе восемь очень забавных карандашей с лепными зверушками. Продавец даже не подходил ко мне, издали наблюдая за моим отбором. А потом начался торг.
   Вариант с сорока лирами меня, конечно же, не устраивал, но продавец был готов к бою. Он даже вспомнил такие слова как "доход" и "маржа". Я его зауважала. Он мне долго и нудно объяснял, что его доход тут и так минимальный, и он мне и так сразу скинул. Я понятливо вздохнула и отсчитала ему ровно тридцать восемь лир.
   Мой выжидательный взгляд дал ему понять, что я не ошиблась, а просто хочу заплатить столько. Он все понял и опять поплелся к веселящемуся хозяину. Там они долго что-то считали на своих калькуляторах и согласились уступить.
   Всю дорогу к отелю, моя соседка не могла успокоиться, говоря, что ей было жалко бедного турка, у которого был такой несчастный взгляд, что хотелось доплатить еще пятерку сверху.
   Но был у меня и классический случай торгов. Именно так как я себе представляла, по всем правилам этого жанра.
   А купить я решила металлическую вазочку маме.
   Продавец, он же хозяин хорошо знал русский и сразу же заприметив новых покупателей сделал нам по подарочку в виде махонькой булавочки с турецким "синим глазиком". Эти сувенирчики раздаются покупателем повсеместно. Очень приятный пустячок. Потом он как настоящий торговец с гордостью продемонстрировал мне несколько ваз, рассказал про них, объяснил символику и назвал мне цену. Я задумалась, рассматривая красивую вещь с ручной инкрустацией. А дальше выяснив откуда мы, он восторженно начал хвалить нашу страну и наших людей. Я тоже не осталась в долгу и похвалила Турция и турков. Завязался вполне себе светский диалог на английском. А тем временем он поинтересовался о погоде (да именно о погоде у нас), а так же как нас тут кормят, удобно ли нас и все в таком духе. Потом он предложил нам выпить яблочного чая и мы, прихлебывая сладкий приятный напиток, еще какое-то время разговаривали, обсуждая мимоходом красоту той или иной формы вазы. А потом он начал выяснять кто мы по профессии и узнав, что я экономист театрально со смехом схватился за голову и спросил:
   -Так что у меня шансов нет?
   Я хихикнула и сказала, что нет.
   -Ну, тогда я пойду за калькулятором, - улыбнулся он и принес своего верного помощника.
   Торг проходил легко и без каких-либо страданий. Мы просто общались. Он сам понижал цену. Под финиш, я улыбнулась и, округлив до десятка, предложила ему свой вариант.
   Торговец прищурившись улыбнулся, и со словами, что раз уж я покупаю подарок маме, то он согласен. Упаковывая вазу, он и туда упаковал булавочку с глазиком (специально для вашей мамы). Мы остались друг другом довольны. А скидка составила 25 процентов.
   Был у меня еще и забавный случай торгов.
   Вот начиталась я, что хорошим турецким сувениром является мыло с оливковым маслом. Вот и решила его приобрести. Но цены на него бодрящие, да и времени у меня впереди было еще много. Я не торопилась с покупкой, а просто прицениваясь бродила по торговым улочкам. И вот у очередного цветастого магазинчика меня задели стандартных окриком "Where are you from?", а я стандартно назвала страну и даже не сбавила шаг.
   И тут продавец восторженно вскрикнул и, остановив меня, попытался уговорить посмотреть его товар, в том числе и мыло. Я отнекивалась. Был конец дня и я уже порядком от шопинга устала. Но продавец был непреклонен и сообщил, что у него есть коллекция из моей страны. Я удивленно на него посмотрела, а он предложил мне только взглянуть и все. Ну, ладно.
   Коллекцией оказался большой стенд с прикрепленными на него купюрами разных стран. Мои родные деньги, аккуратно приколотые булавочками вызвали у меня умиление. Предварительно заметив мой заинтересованный взгляд в сторону мыла, он тут же предложил мне три кусочка по выгодной цене. Цена действительно была ниже, чем я видела раньше. Настроение у меня поднялось и я, открыв кошелек, начала выуживать свою родную мелочь и складывать на прилавке.
   -Это в вашу коллекцию, - протянула я ему три красочные купюрки, за которые у нас даже талончик на проезд не купишь. Турок радостно хлопнул в ладоши и заулыбался как ребенок.
   -Тогда и у меня для вас подарок, - он протянул мне небольшое полотенчико с вышивкой. Я улыбнулась и вытащила другую купюрку большим достоинством.
   Турок радостно подпрыгнул и подарил мне еще и перчатку для скраба.
   В итоге я осталась довольная своей выгодной покупкой, а у турка пополнилась коллекция.
   Так что улыбайтесь, общайтесь и все у вас получится, даже если вы никогда раньше не торговались это стоит попробовать и испытать на себе. Удачи вам и приятного отпуска!
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"