Ситуация любовного треугольника выписана очень забавно и смешно, но концовка с бомбой и отделом Љ44 притянута за уши и, к сожалению, не закончена.
Интересно было бы узнать, что автор вкладывал в выражения типа, "уберись на моей лужайке" и "марлю на окна повешали" - это речевая характеристика или что-то другое?
Но несмотря на недостатки, пьеса показалсь интересной и мне кажется, если развить ситуацию "он-она-он", то может получиться очень хорошая комедия.