Lotsp: другие произведения.

мелкие радости

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    капитан Ларчи Хризопрякус в действии


   "Я стал мелочным, злобным и циничным. Собаки не умолкают третий час, доводя себя лаем до рвоты. Кажется, их беспокоит наша находка - тела-коконы, с трубчатыми костяными отростками, соединенными кожистыми перепонками, делающими их похожими на гигантские зонты. Но, как бы то ни было, пойду, пристрелю парочку брехливых тварей - глядишь, остальные будут вести себя сдержаннее".
  
   Отложив дневник, я надел шубу, унты, взял ружье и коробку патронов.
   - Ты куда собрался? - из спального мешка высунулась косматая голова доктора Тибольда.
   - Поищу что-нибудь на завтрак собакам, - ответил я, проверяя затвор ружья.
   - Ларчи, ты рехнулся! Что ты думаешь найти в этой ледяной пустыне? - спросил доктор Тибольд. Ничего не ответив, я вышел из палатки. Чертов доктор! Вечно сует нос не в свое дело. Надо будет прострелить ему колено - пусть поупражняется в хирургической практике на себе.
  
   Пройдя короткий, не более двадцати ярдов, путь от палатки до собачьей стоянки, я заметил, что лай стих. Снег вокруг багровел от свежей крови, но собак или их останков видно не было. Прекрасно. Стоило сюда тащиться, чтобы увидеть, что работа сделана за тебя. Я заглянул в палатку, где мы накануне разместили найденные тела неопознанных существ. Капрал Ривз спал стоя, как лошадь, пригревшись возле примуса. Чтобы разбудить засранца, я легонько двинул ему прикладом под дых.
   - Капитан Хризопрякус, сэр! - едва устояв на ногах, приложил руку к козырьку и прохрипел Ривз.
   - Что слышно, дежурный? - спросил я.
   - Все тихо, сэр! - восстановив дыхание после моего удара, отрапортовал Ривз.
   - Это я и без тебя слышу. Но почему так тихо? Ты слышишь собак?
   - Собак? - побледнев, переспросил капрал.
   - Именно. Их больше нет. Если ты думаешь, что псы зарылись в снег, оставив на память о себе лужи крови, то мне эта версия кажется маловероятной. Я думаю, что кто-то или что-то сожрало собак вместе со всем дерьмом. И если мы не хотим, чтобы от нас осталось меньше, чем от собак, лучше поскорее узнать, какой чертов ублюдок поработал в нашем лагере. Ты со мной согласен, капрал?
   - Не уверен, сэр, - опустив взгляд, сказал Ривз.
   - Что это, мать твою, значит?! - я едва сдержался, чтобы снова не дать этому сукиному сыну под дых - на этот раз в полную силу.
   - У меня депрессия, сэр, - проговорил капрал.
   - И?! - я навис над нахальным юнцом.
   - Понимаете, я не сильно огорчусь, если какая-нибудь тварь откусит мне голову, - Ривз бесстрашно посмотрел мне в глаза и невесело усмехнулся. - Более того, быстрая смерть меня скорее обрадует. Я чувствую себя слабым, никчемным и никому не нужным. А кровь на снегу - это, по крайней мере, красиво.
  
   Ударом приклада в основание шеи я свалил капрала с ног и добавил еще по голове. Если Ривз думал, что я собираюсь выслушивать это пораженческое дерьмо, то он крупно ошибся. В мою смену я никому не дам жрать личный состав - вот Тибольдом, пожалуй, можно и пожертвовать. Оставив капрала лежать без сознания, я подошел к носилкам, на которых укрытые брезентом лежали тела-коконы. Приподняв край брезентового покрывала, я посмотрел на странный труп: "Отлично выглядишь, падаль. Точь-в-точь как моя подружка после того, как я отделал ее за мотовство. Представляешь? Сучка купила три пары лифчиков за раз, да еще хвастать вздумала. Молчишь? Под впечатлением? То-то же. Узнаю, что ты с собаками расправился - можешь в уме прибавить к трем парам лифчиков столько же трусиков и вообразить масштабы взбучки, которую я тебе устрою". Послышался сдавленный стон. Кокон, ясное дело, промолчал. Зато Ривз начал приходить в себя. Крепкий парень. Я думал, что вырубил его не меньше, чем не полчаса.
  
   - Капрал, объявляю боевую тревогу. Всем собраться в столовой. Живо! Одна нога там, если не хочешь, чтобы вторая навсегда осталась здесь.
   - Есть, сэр! - отчеканил Ривз и, чуть покачиваясь, выбежал из палатки. Не очень-то похоже, чтобы ему хотелось умереть.
  
   Когда я вошел в столовую, служившую местом всеобщих сборов, полдюжины моих пехотинцев при полном вооружении уже были там.
   - А где наши яйцеголовые малыши? - поинтересовался я, хоть уже успел привыкнуть к тому, тройка ученых, входящая в нашу уютную семейную экспедицию, беспомощнее новорожденных младенцев.
   - Они одеваются, сэр, - ответил капрал Ривз.
   - Ладно, подождем наших барышень, - я взглянул на часы. Через пять минут явились заспанные и недовольные профессора Лейбовиц и Португалов. Не хватало только доктора Тибольда.
   - Ривз, сходи и дай ускоряющего пинка мистеру Ти, - приказал я.
  
   Не прошло и минуты, как капрал вернулся.
   - Доктора Тибольда нет, сэр, - сказал белый как мел Ривз. - В палатке только кровь...
   - Хм. Кровь?
   - Да, сэр. И кишки.
   - Ривз, ты уверен, что эти кишки принадлежали мистеру Ти? - жаль, не прострелить мне его колено. С другой стороны - сэкономил патрон, а в заду стало на одну занозу меньше. - Ладно, капрал. Методом исключений, раз уж все остальные здесь, будем считать, что палатке кишки и кровь нашего доктора.
   Мои пехотинцы, услышав новость, продолжали стоять по стойке смирно. Лейбовиц же с Португаловым растерянно моргали глазами и беззвучно шевелили губами.
   - Девочки, - начал я, прежде чем профессура сформулировала какую-нибудь заумь, - у меня есть все основания полагать, что нечто повадилось жрать членов нашего кружка рукоделия. Сперва исчезли собаки, потом мистер Ти. И я очень сомневаюсь в том, что их похитили пингвины. Вертолет прилетит завтра. Вызывать подкрепление бесполезно, так как раньше вертолета ни один черт не доберется до задницы, которую мы называем лагерем. Наша задача проста и незамысловата - выжить. Товарищ Португалов, вы имеете что-то возразить?
   - Я говорил вам, я предупреждал! - бешено сверкая очками, заголосил профессор Португалов. - То, что мы нашли в замке на вершине плато, должно оставаться нетронутым! Это зло! И нельзя допустить, чтобы оно попало на континент! Наша задача увезти тела подальше от лагеря и захоронить в толще льдов, чтобы никто и никогда не смог повторить нашей ошибки! Иначе, как свидетельствуют хроники безумного араба Аль...
   - Будьте так любезны, заткнитесь, - от чокнутого русского я ожидал чего-то подобного. С тех пор, как мы обнаружили каменный город на вершине ледового плато, Португалов не переставал бредить, каждую минуту крича "Ужас! Ужас! Первозданный ужас!". - Если вам, товарищ Португалов, ваше великое мать его открытие напекло головку и вы свихнулись от количества искушений, которым вы подвергнетесь, получив кругленькую сумму премии Харви, то вас никто не держит. Идите и хороните гигантские зонтики во льдах хоть до посинения. Только мне отчего-то думается, что работенка не по вам - ручки-ножки больно хлипкие. Да и съедят вас, к всеобщему облегчению, быстро.
   - Простите, но я согласен со своим коллегой, - заговорил Лейбовиц. - Стоит лишь отголоску мысли о том ужасе, что мы увидели там, промелькнуть в моей голове, как безумие набрасывается на мой бедный разум, и я не знаю...
   - Что ж вы в науку-то пошли, раз у вас разум настолько бедный, а? - я подошел к ученым, приобнял их за плечи и столкнул могучими лбами. Профессора повалились на пол как подкошенные.
   - Бойцы, - обратился я к пехотинцам, безразлично взирающим на оглоушенных ученных, - держим круговую оборону. Картер и Бойд прикрывают дверь. Летерман, Кинг и Гублер - держите стены. Ривз, приглядывай за очкариками. Не расслабляться. Вечеринка обещает быть долгой. Ссать и срать будем в центре палатки под прикрытием нессущих товарищей. Вопросы?
  
   - Капитан, сэр, у меня вопрос, - сказал чернокожий детина Гублер. - Какова вероятность того, что мы здесь погибнем героической смертью?
   - С учетом периодичности камнепадов на западном склоне Кордильер, сержант, а так же принимая во внимание отсутствия мозга в твоей мускулистой башке, гораздо вероятнее твоя героическая гибель от героической попытки подсчитать, сколько нужно заплатить за двадцати пяти центовый бургер. А теперь скажи мне, какого хрена ты задаешь такие вопросы.
   - Сэр, я обещал своей девушки, что стану героем. И маме обещал, сэр. Если я погибну в бою, они будут гордиться мной, сэр. Мама получит компенсацию и не будет знать нужды, сэр.
   - Поздравляю, сержант. Америка уже гордится тобой, из всех горячих точек выбравшим Антарктиду, - сначала Ривз, теперь Гублер. Похоже, эти кретины решили меня довести до ручки. Да и профессура на тот свет торопится.
   - Капитан Хризопрякус, сэр, разрешите обратиться, - сказал Картер. Я кивком разрешил ему говорить. - Сэр, позвольте мне совершить разведку. Вдруг неприятель собирает силы и окружает нашу палатку, сэр.
   - Охренительная инициатива, так держать! - я не поленился подойти к Картеру и хорошенько вмазать по его веснушчатой физиономии. - Сержант Картер, скажи мне как другу, ты что, тоже хочешь сдохнуть?
   - Так точно, капитан, сэр, - губа Картера сочилась кровью и распухала на глазах. - Моя девушка ушла от меня к богатому парню. Но хуже того, что стихи, в которые я посвятил ей и вложил в них всю душу, она назвала...
   От второго моего удара Картер полетел на пол.
  
   - Так, ребята, не стесняемся, здесь все свои. Еще кто-нибудь из присутствующих мечтает сдохнуть? Жаждет брызнуть кровушкой и сделать этому жестокому миру ручкой? Говорите же, чувствуйте себя как на кушетке блядского психоаналитика! - я перестал верить творящемуся вокруг безумию. Такого просто не могло быть - три бойца из шести прямо заявили, что хотят умереть. Сумасшествие!
  
   Бойд, Кинг и Летерман молчали, что я посчитал за хороший признак. Как оказалось, преждевременно.
   - Я ненавижу армию, сэр, - сказал Летерман. - Всю жизнь я хотел стать писателем, но отец отдал меня в военную школу. Потом военная академия. Даже бросив армию, я не смогу прокормить себя и свою семью писательством. Я боюсь нищеты, больше смерти, но жить так дальше не могу. Я хочу умереть, сэр.
   - Жизнь дерьмо, сэр, - поддакнул узкоглазый Кинг. - Если можно умереть, не беря на душу грех самоубийства, я считаю, что это редкая возможность, которую нельзя упускать.
   - Смысла жить нет, сэр. Только боль и страдания, предательства и измены, сэр, - подытожил Бойд.
  
   - Прекрасно! - я расхохотался. Боже, какой абсурд. Невероятно! Какое собачье дерьмо! Бред. - Раз уж я здесь паршивая овца, единственный, не торопящийся в могилу, может мне помочь вам? Чего ждать, пока вас сожрут неведомые твари? Давайте я помогу вам! Ну же, не бойтесь! Патронов у меня на всех хватит! Подходите, ну же!
  
   Восемь пар глаз, включая две пары в профессорских очках, уставились на меня. В этих глазах не читалось ничего, кроме бездонной пустоты непонимания.
   - Простите, капитан, сэр, - сказал Ривз. - Что вы имеете в виду?
   - Что? Да вот это! - ружейный выстрел снес голову капрала. - А то я последнее время стал слишком мелочным, злобным и циничным. Пора подумать о ближних!
   - Сэр, положите ружье, - крикнул Кинг, но тут же отлетел к стене с простреленной насквозь грудной клеткой. Через пару секунд Летерман, Бойд, Гублер и Картер были мертвы. Немного подумав, я пристрелил дрожащих Лейбовица и Португалова - давно руки чесались.
  
   К черту круговую оборону. Я вышел из палатки и подставил разгоряченное лицо ледяному ветру. Так лучше, гораздо лучше. Каким же нужно быть придурком, чтобы не любить жизнь!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Н.Щерба "Ведьмин крест" Д.Аксенов "Реформатор" В.Абоян "Древо войны" И.Сударева "Двойная честь" В.Михальчук "Клыки на погонах" Т.Устименко "Принц для Сумасшедшей принцессы" Ю.Зонис "Дети Богов" О.Демченко "Семь легенд мира" М.Палев "Серебряный ятаган пирата" В.Филоненко "Сто рентген за удачу" А.Каменистый "Время одиночек" Е.Малиновская "Кодекс дракона" В.Вегашин "Почерк Зверя" О.Баумгертнер "Коготь Дракона" Т.Григорьев "Все не просто" Д.Казаков "Кровавый рассвет" С.Шкенев "Архангелы Сталина" Я.Алексеева "Сестра Рока" Л.Астахова "Ничего невозможного" Д.Морозов, И.Эльтеррус "Фиолетовый меч" А.Астахов "Щит Найнавы"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"