Лунтэ Энвина : другие произведения.

Невеста и демон холодного олова. Глава шестая - Рухнувшая плотина

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Шестая глава. Обновлено 08 декабря

  Глава шестая
  Рухнувшая плотина
  
  Дрейфовали по медлительной воде желтые листочки - каждый словно крошечный "Повелитель", а все вместе осенняя обреченная эскадра.
  Ал следила за тем, как головной печальный кораблик сворачивает к камню-острову. Сейчас скитальцы высадятся, возьмутся разбивать лагерь...
  ...- Около сотни стволов в день. Отборных стволов, прошу заметить. Откровенно говоря, нам на рудники столько не нужно. Да и качеством мы могли бы пожертвовать. Крепь обязана быть надежной, а красота и стройность в этом деле избыточны... - бубнил Волпи-Средний.
  Ну еще бы. Кому в Дюоссе есть дело до красоты и изящества?
  Аллиотейя продолжала следить за приключениями желтого суденышка и вяло прислушивалась к скучнейшему разговору.
  ...- Но позвольте, Олив, это же истинное сокровище! - восторгалась конторщица. - Я не разбираюсь в древесине, но такие бревна вижу впервые. Для кораблестроения и ответственных городских конструкций...
  - Вы правы. Но затраты на транспортировку убивают всю прибыль. Даже до Флэза, не говоря уже о Порт-Норесте, выходит слишком дорого. Раньше древесину регулярно брали островитяне Реска - давешняя традиция, выгодная, хотя и не лишенная определенного риска. Но нынче покупателей на архипелаге нет. Неизвестно, остались ли там вообще живые люди...
  - Да-да, я слышала о тамошних трагических обстоятельствах, - не замедлила проявить осведомленность всезнайка-компаньонша. - Беды преследуют несчастные острова...
  - Ну, не такой уж несчастный этот Реска, крови нам попортил с избытком, - усмехнулся Волпи-Средний. - Но в последние годы им не до постройки кораблей, это верно. Фенке приходится нелегко - сбыта практически нет. У нас с лесными фейри издавна непростые отношения, но мы заинтересованы в их благополучии. Иначе они станут очень неприятными соседями.
  - Я бы все же прикинула и просчитала варианты с продажей в Порт-Норест, - намекнула Тиффани. - Древесина там дико дорога.
  - Да, я приценивался, доводилось бывать в вашей столице... - ответил мужчина.
  Аллиотейя, следящая за отважным листком-корабликом, была слишком увлечена, чтобы вникать в тонкости планируемых торговых сделок, но странную паузу в разговоре уловила. Показалось, что смотрят на нее. Пришлось обернуться...
  Нет, смотрели на плотину - на деревянной преграде, перегораживающей течение одного из притоков Кедры, виднелось несколько фигур фенке. Видимо, лесные фейри присматривали за своим товаром: вода по ту сторону плотины была заполнена длинными плотами. Стволы деревьев, срубленных гораздо выше по реке и сплавленные по течению, действительно выглядели удивительно ровными и аккуратными, словно связки новомодных грифельных карандашей только-только появившихся в столице...
  ...- Пусть поставки необработанного сырья не оправдают себя, но можно же возить готовые изделия, - чересчур умная Тифф между фразами кинула на подругу выразительный взгляд. - К примеру, возить нечто компактное и недешевое. Например, какие-нибудь шпангоуты...
  Аллиотейя пожала плечами. К чему метать выразительные взгляды, если их выражения все равно не поймешь? Не всем дано разбираться в барышах, спекуляциях и этих самых "шпанготах".
  Тифф закатила глаза и вернулась к созерцанию древесного богатства.
  - Не уверен, что шпангоуты так уж компактны в перевозке, - засмеялся Олив. - К тому же их делают сведущие мастера, и, если я не ошибаюсь, строго по чертежам. Ни того, ни другого у нас нет.
  - Про шпангоуты я так ляпнула, не разбираюсь я в таких деталях, - наконец-то признала свое несовершенство зарвавшаяся конторщица. - Собственно, мне такое солидное дело заведомо не потянуть. Но тут главное общая идея и настойчивость. Боги в наше время ценят такие редкости. Так почему бы нам не оказать посреднические услуги? Например, я выведу на вас людей, чрезвычайно заинтересованных в качественной корабельной древесине. Они заказывают постройку кораблей в Северном проливе. Слышали о тамошних верфях?
  - Естественно. Но там свой отличный лес...
  - Отличный, хотя дороговат...
  Ал рассеянно слушала, понимая едва ли половину. Понятно, собеседники увлеклись фантазиями о славных прибылях. Но можно ли извлечь хоть корону прибыли просто болтая языками? Хотя удачно придуманный план, он важен...
  ...- Да, это серьезный заказчик. Боюсь, такой кусок нам с вами не откусить, - проявлял трезвость мысли Волпи.
  - Ну, я и не собираюсь так широко разевать челюсти, - засмеялась Тиффани. - Просто я кое-что должна людям, связанным с этим бизнесом. Шепну словечко, вдруг им будет полезно. А если они заинтересуются, вы окажите им помощь в Дюоссе и попосредничаете при переговорах с фенке.
  - Отличная идея, - с чувством отметил корыстолюбивый дюоссец. - Ее стоит обсудить подробнее. Вдруг выгорит. Не подозревал, что у вас столь солидные связи, Тиффани.
  - Ну, "связи" это слишком громко сказано, - заскромничала конторщица.
  - Позвольте вас оставить, схожу на плотину, поздороваюсь с Айкуэнррором. Он нас видит, будет неучтиво не подойти, - фенке крайне щепетильны в этом отношении, - неловко оправдался Волпи-Средний.
  
  Ал покосилась ему вслед - шагает и прыгает по камням уверенно, этого не отнять - на ногах все Волпи стоят крепко.
  - Слушай, благородная леди, ты могла бы проявить учтивость и в меру сил поучаствовать в разговоре. Это было бы уместно, тем более что некоторые вещи для тебя и упоминались, - сердито намекнула непонятно на что Тифф.
  - Что для меня? - рассердилась Тифф. - Перестань делать такие многозначительные глаза, я все равно не понимаю вашей торговой зауми.
  - Невесты должны соображать пошустрее, если не хотят остаться в невестах до старости, - фыркнула компаньонка. - Он сказал "я бывал в Порт-Норесте". Разве не уместно было бы спросить "о, так когда вы посещали мой замечательный город? Как мило...". Ну и дальше...
  - Что дальше? Зачем мне знать, когда он бывал в столице? Человек он гостеприимный, не злой, но уж влезать в его коммерческие делишки и всякое торговое жульничество...
  - Между прочим, он так детей кормит, и нам с тобой, дармоедкам, приют дает. Но я не об этом. Просто любопытно, когда и при каких обстоятельствах он заглядывал в Порт-Норест. А тебе разве не интересно?
  - Мне?
  - Тебе-тебе, - вздохнула Тифф. - Неужели не интригует, где и когда Олив узнал о твоем существовании? Ты же романтичная, местами даже поэтичная особа.
  - Я? - Ал задумалась. Действительно, с чего это Волпи-Среднему взбрело в голову затевать покупку именно данной девицы? Не самой красивой, и откровенно говоря, не самой разумной и податливой. Хваткий купец, опытный коммерсант, и вдруг такое "пфу"? Вон с покупкой сколько хлопот.
  - Просто он навел справки. Нас, дешевых и относительно породистых невест, не так много, - с горечью решила леди Нооби.
  - Прости меня за выражение, просто хрень какую-то несешь, - вздохнула компаньонка. - Сама-то веришь, что так серьезные дела решаются?
  Гм, а вот это интересная тема, не то что торговля бревнами. Ал многое понимала, только не понимала, на что именно так многозначительно намекает подруга. Должна же она что-то конкретное иметь в виду?
  - Если у тебя есть догадки... - осторожно начала леди Нооби, но тут с плотины донеслись крики...
  Середина деревянной запруды почему-то разом просела, причем довольно криво, вода хлынула через образовавшуюся брешь, хаотично поползли бревна - некоторые вставали торчком, и лишь теперь стало очевидно, насколько они длинны - прямо мачты клипера. Донесся глухой плеск, треск и скрип трущихся друг о друга стволов...
  ...Самое ужасное, что вместе с бревнами и потоками пенящейся воды вниз падали люди. В смысле, фенке. Хотя где-то там был и Волпи-Средний...
  - Авария! - распахнула огромные серые глазища Тифф.
  Девушки инстинктивно побежали к плотине.
  - Стойте-стойте! - сверху, от дороги, к берегу спешил бросивший лошадей кучер господина Волпи. - Там опасно, всю запруду может прорвать!
  - Что же нам, так и стоять?! - возмутилась леди Нооби. - А вдруг там кто-то погибнет?
  - Зачем стоять? Высматривайте! Если кто выплывет, так его сюда вынесет, - кучер вспрыгнул на валун покрупнее, уставился на реку. - Вообще-то, что живого, что мертвого, непременно сюда вынесет. Смотрите во все глаза, благородные леди. Эх, господин Олив точнехонько там и стоял, над прорывом...
  Ал не очень представляла, как надлежит спасать утопающих вот при таких обстоятельствах. Вода глубоко-осенняя, ледяная, да и течение. Листок-кораблик должно быть уже далеко... Правда, предусмотрительный кучер прихватил с экипажа моток веревки. Но по каким именно приметам принято подлавливают утопленников? Их же не видно...
  Вдоль берега проплыло блестящее, словно лакированное бревно с черным, выжженным на торце клеймом. Дальше от берега бревна шли гуще... И тут Ал онемела, увидев бегущую по воде фигуру...
  По правде говоря, фенке бежал-прыгал не по воде, а по плывущим бревнам. Но, о боги, как грациозно и невесомо он это делал! Сразу видно, не человек. Легчайшие касания, вместо балансира легкое копье, волшебные, завораживающие движения уверенно танцующего над потоком мотылька... Вот на миг приостановился, покачиваясь - бревно под ним крутилось, но ступни смельчака чуть заметно переступали, укрощая деревянного скакуна. О, там еще один! Ал рассмотрела вторую фигуру - та оседлала другое бревно и без особого изящества, но размашисто, гребла обломком шеста к берегу. Видимо, плавучие собеседники успели перекинуться словом, потом танцор поспешил дальше. Он точными короткими движениями направлял бревна свои копьем, словно пастух, сгоняющий деревянных беглецов к берегу. Не копье у него, конечно, а тонкий багор с древком из блестящего белого дерева...
  ...Развевались за спиной отважного танцора длинные пепельные кудри, порой герой возмущенно встряхивал головой, словно норовистый скакун, отбрасывая с лица мешающие пряди. Замшевый наряд фенке теперь казался двухцветным: брюки, отделанные бахромой, потемнели выше колен - все же смельчаку пришлось слегка окунуться. Узкобедрый, с прямыми широкими плечами, куртка, видимо, накинутая прямо на обнаженное тело - в распахнутом вороте раскачивалось сложное ожерелье, увешанное амулетами...
  Танцующий бегун был уже близко. На миг поднял голову, взглянул на стоящих у берега - о, Старая Речная Мама, как лучатся необычайные, цвета заокеанского розового дерева, глаза!
  - Не волнуйтесь, принц! Я спаймаю! - заорал кучер, готовя веревку.
  Принц?! Кто принц? Принц фейри, бегущий по воде с багром наперевес?! Да полноте... Впрочем, с такими очами...
  ...Принц или не принц подпрыгнул, ударил подошвами мягких сапог по бревну - конец ствола приподнялся из воды и с виду кряжистый и неловкий кучер, этот вечный молчун, удивительно ловко накинул на торец бревна веревочную петлю. Айкуэнррор с благодарностью взмахнул своим замечательным багром, перепрыгнул на соседний ствол - воистину нечеловеческой легкости прыжок! Чудесный танцор успел приподнять руку, украшенную браслетами с яркими иглами, приветствуя потрясенных дам, и принялся заворачивать к берегу следующее бревно.
  Ал вообще не могла понять, как это делается, но у берега росла цепочка укрощенных стволов и сам собой, без веревок, собирался новый плот. Укрощенные бревна вздыхали, глухо стукаясь друг о друга...
  - А ведь спасут, - с облегчением вздохнула Тифф.
  - Кого? Господина Волпи?
  - Аллиотейя Нооби, иной раз мне кажется, что ты думаешь... не тем местом ты думаешь, - непонятно почему вспылила конторщица. - Бревна они спасут. Бревна! Это же товару на сколько сотен крон. А Олив и сам о себе способен позаботиться, зачем его спасать? Вон он подплывает...
  Верно, оседлавший бревно гребец и оказался великим умником и гордецом Волпи-Средним. Правда, сейчас он не казался особо умным. Скорее, смехотворным. Вымокший, взъерошенный, потерявший шапку. То-то куцым веслом так часто машет - замерз.
  От плотины спешили узкие челноки фенке - борта остроносых лодок едва выступали над поверхностью воды, и мнилось, будто ловкие фейри скользят по реке подобно жукам-водомеркаме. Странный лесной принц уже стоял в одной из лодок: отдавал указания... Величественные взмахи руки, багор-копье сверкало хищным наконечником...
  ...Ал опомнилась: на нее смотрели. И стоящая рядом компаньонка, и Волпи-гребец со своего бревна, даже, кажется, кучер косился. Насмешливо и неодобрительно смотрели, прямо как сговорились. С сарказмом, есть такое неблагозвучное слово.
  - Завораживают. Ничего не могу поделать, - громко признала леди Нооби. - Я полагала, что фенке - лесные фейри, а они еще и речные. Изумительно легки и грациозны. Хотела бы я быть такой же легкой!
  Тифф приподняла бровь - отвратительная манера, непонятно от кого позаимствованная. Но в данном случае выражающая скорее одобрение. А вот именно: прямота и честность лучше всего!
  Аллиотейя с вызовом посмотрела на Волпи-Среднего, тот усмехнулся, не очень весело, и сполз с бревна в воду - глубина оказалась по пояс. Олив подтолкнул ствол к импровизированной ловушке, где скопилось уже около сотни бревен, и побрел к берегу. Студеная прозрачная вода отпускала его неохотно. Как бы там ни было, мужественный он человек. Хотя страшно неуклюжий....
  Волпи остановил кучера, порывавшегося войти в воду навстречу:
  - Незачем окунаться обоим, водица - аж зубы сводит.
  Он выбрался на камни, и стало заметно, как его трясет.
  - Олив, немедленно скиньте все мокрое! - потребовала Тифф. - Вам нужно растереться чем-то шерстяным и надеть сухое. Мы отвернемся.
  - Не стоит вам вертеться, а мне скакать на ветру. Гораздо разумнее просто побыстрее добраться до дома, - объяснил Волпи-Средний, стягивая с себя отяжелевшую куртку. - Не в первый раз купаюсь, привычка.
  - Привычка или нет, но в мой плащ вы непременно завернетесь, - неожиданно для себя потребовала Ал, расстегивая пряжку на своем плече. - Он подлиннее, придется почти впору. И немедля идемте к лошадям!
  Олив кивнул. Мокрую рубашку он стаскивал на ходу. Передавая плащ, леди Аллиотейя Нооби невольно обратила внимание на параллельные шрамы, по диагонали пересекающие ребра несостоявшегося жениха. О боги, чем же его так разодрало?!
  Ал осознала, что смотрит на полуголого мужчину, уши и щеки немедля запылали. Впрочем, все слишком спешили подняться к дороге. Едва запрыгнули в экипаж, как кучер заливисто засвистел лошадям...
  
  ...Упряжка споро летела по дороге, осенний ветер бил в лицо.
  - А давайте-ка потеснимся на одном сидении, - озабоченно предложила Тифф. - Будет гораздо теплее, да и ситуация вполне простительна для легкого манкирования приличиями. Если, конечно, леди Нооби, не станет категорически возражать.
  - Не буду я возражать! - возмутилась Ал. - Какие уж тут приличия, если простудиться легче легкого. Садитесь к нам, господин Волпи.
  - Ну, дамы, это уже излишне, - запротестовал упрямый Олив. - Я вас наверняка замочу и испачкаю.
  - Господин Олив, не дурите, - отозвался кучер, которого, кстати, никто не спрашивал. - Тут согреться надобно, а не манеры изображать.
  Тифф дернула подругу за рукав и девушки резво и согласованно пересели на противоположное сиденье. Дорога была неровной, пришлось плюхнуться без всякой там утонченной фенковской грации. Жертва реки охнула, конторщица засмеялась, Ал тоже стало смешно.
  - Держитесь, объездчик бревен...
  Кстати, никаких неприятных чувств близость чужого мужчины не вызывала. Не жених ведь, а просто вполне знакомый человек, пусть и не вызывающий трепетного сердечного волнения. Не замерзать же ему в самом деле? У него дети, олово, торговля, да и вообще, если вдуматься, действительно хороший человек. Кстати, там на берегу показалось, что без рубашки Волпи-Средний выглядит гораздо... гм, представительнее. Ничего особенного, но крепок. Хотя далеко до идеального сложения фенке, естественно. С другой стороны, если с принца снять замшу и амулеты, то не будет ли он чересчур худоват? Гм, как это все сложно и противоречиво...
  Ал осознала, что опять размышляет о совершенно ненужном, а тут еще бывший жених покосился, словно точно зная, о чем она гадает. Получилось неудобно, уши опять словно кипятком обдало...
  - Но что случилось на плотине? - пришла на выручку Тиффани, остро чувствующая подобные щекотливые моменты. - Почему вдруг все полетело как попало и вы оказались в воде?
  - Хотел бы я и сам это знать, - отозвался Олив. - Я подошел к Айкуэнррору, мы едва успели поздороваться, как внезапно на задвижке лопнули оба каната. Оба! Одновременно! Насколько я понимаю в механике, такое попросту невозможно. Задвижка рухнула и бревна ударили в опоры. Фенке, конечно, среагировали мгновенно, открыли соседние задвижки и плотина устояла, но...
  - Вы, Олив, тоже не сплоховали, - заверила льстивая конторщица. - Я бы мигом со страху на дно пошла. Ужас! Ундины у вас тут есть? Я их никогда не видела.
  - Нет, на дно не надо, - возразил Волпи-Средний. - Ундины в запруженных притоках не живут, а у нас с вами еще важные дела в Порт-Норесте. Да и вообще на дне довольно скучно - я сейчас присматривался. В общем, будем держаться подальше от плотины. На всякий случай.
  Они засмеялись, Ал тоже улыбнулась. Странно, вот стоит вернуться в столицу, многое забудется, но когда-нибудь непременно всплывет в памяти этот осенний день, едва не прорвавшаяся плотина и такие разные наездники на бревнах...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"