Лущевская Оксана Василевна : другие произведения.

Туда главное попасть или Country to be exhausted with

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И открылась перед ним перспектива немаленькая. Знаменитая land of opportunity дала ему шанс остаться...

   Один "такой себе" человек приехал погостить не куда-нибудь, а в высокоразвитую страну Америку, или Швейцарию, или Германию... В принципе, все равно - главное что в высокоразвитую и в первый раз, что всегда заманчиво. Будь он по характеру домоседом, то гостил бы он в городе, где его друзья-товарищи проживают, но он же из тех, которые хотят знать всё, изведать всё, чтобы быть как говорят exhausted with country.
   Вот и взял он машинку на прокат, и поехал колесить по всех довно изученных из школьных учебников places of interest. И казалось бы шло всё по плану: и мувики снимались, и фотографии на память делались. Да вот на одной из маленьких улочек Нью-Йорка, или Цюриха, или Берлина он, по закону подлости, а может по закону "так получилось", засмотревшись на витрину модного магазинчика, зацепил ни что-нибудь, а лимузин...
   Налетела стая полицейских машин, несколько пожарных, несколько emergency.
   И в тот же миг человек "такой себе" стал знаменитым.
   О нём показали в новостях, написали во множестве газет и даже в интернете пару строчек черканули.
   И открылась перед ним перспектива немаленькая. Знаменитая land of opportunity дала ему шанс остаться на ещё никому не известный срок проживания. За несколько секунд работники "органов" определили, какой язык является для человека родным и тут же огласив закон страны вышеупомянутой, определили сумму штрафа или номер камеры...
  
   Камера ему попалась светлая и просторная, с видом на реку, мост и несколько домов высотных. А "сосед по наказанию" тоже попался ничего, так сказать носитель языка иностранного. Ну чем не грандиозная вожмозность обменяться "культурой", изучить ещё неведомые слова, довести до совершенства начальные познания английского или немецкого? А там, а дальше будет видно. Главное, что соседи и знакомые из городка его маленького и из страны "на уровне развития" заговорят о нём, пошушукаются, позавидуют. По всему городу пойдут-поползут "умные" фразы типа: " туда главное попасть, а каким способом и что там делать - это потом...". Это время покажет.
  
  
  To be exhausted - истощенный, изнуренный; измученный; обессиленный.
  Places of interest - достопримечательности.
  Emergency - скорая помощь.
  Land of opportunity - страна больших возможностей.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"