Лысенко Сергей Сергеевич : другие произведения.

Мой маленький Троцкий

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    4-е место на Втором конкурсе журнала "Лампа и дымоход". Опубликовано в журнале "Лампа и дымоход" (3/2011)


МОЙ МАЛЕНЬКИЙ ТРОЦКИЙ

  
   Действующие лица:
   Андре Бретон
   Лев Троцкий, Маленький принц
   Фрида Кало
   Диего Ривера, Большой принц
   Рамон Меркадер
   Антуан де Сент-Экзюпери
  

Действие первое. Мексика

   На дворе тридцатые, за окном комнаты - жара. Бретон лежит на диване, раскинув руки по сторонам. Троцкий сидит у изголовья.
  
   Бретон: Сон швырнул меня на астероид. Я упал на клумбу и сломал розу, прекрасную как закат. Ей не помогли шипы. Когда я поднялся, в уши ворвался плач. Это был Маленький принц... Да что рассказывать! Я лучше покажу. Представим, что я Андре Бретон, а вы - Маленький принц.
   Троцкий: Я Троцкий!
   Бретон: А по-моему, вы...
   Троцкий: Продолжайте.
   Бретон: Вы маленький.
  
   Троцкий встает на цыпочки.
  
   Троцкий: Вы тоже не великан.
   Бретон: Пеликан.
   Троцкий: От такого слышу!
  
   Бретон поднимается с дивана и принимает боксерскую стойку.
  
   Троцкий: Опасайтесь меня. Я создал Красную Армию!
   Бретон: Из чего?
   Троцкий: Вестимо, из рабочих и крестьян.
   Бретон: Каким они были цветом?
  
   Троцкий задумывается.
  
   Троцкий: Они были грязные.
   Бретон: Супо с котом.
   Троцкий: Спрашиваете, что потом?
   Бретон: Именно. Откуда же взялся красный?
   Троцкий: У нас было много врагов. Россия - больше, чем вы себе представляете.
   Бретон: Значит, вы маленький. По сравнению с Россией.
  
   Троцкий согласно кивает.
  
   Бретон: Вот я и предлагаю побыть Маленьким принцем. Вы же не хотите играть Бретона?
   Троцкий: Мне не снятся такие сны.
   Бретон: Вам снятся одни кошмары.
   Троцкий: Почему вы решили?
   Бретон: Вы кричите по ночам.
   Троцкий: А может, это Красная Армия идет в атаку?
   Бретон: Вам виднее. Красная Армия никогда не доходила до нас.
   Троцкий: У вас все впереди!
   Бретон: Вообще сейчас мы в Мексике.
  
   Троцкий подходит к окну и отодвигает занавеску.
  
   Троцкий: Мексика - отсталая страна. Она ещё только отвоевывает свою независимость.
   Бретон: Сюда бы грязную Армию...
   Троцкий: Красную!
   Бретон: Все будет зависеть от врагов.
  
   Троцкий отходит от окна и направляется к Бретону, который стоит посреди комнаты.
  
   Бретон: Итак, вы Маленький принц. Вон там ваш огород, где вы выпалываете баобабы.
  
   Бретон показывает в глубь сцены.
  
   Троцкий: Баобабы?
   Бретон: Именно. Зачем они вам в комнате?
  
   Троцкий пожимает плечами и идет туда, куда показал Бретон. Он берет невидимую тяпку и принимается за работу. Через какое-то время устает и поднимает голову.
  
   Бретон: Быстрее, Троцкий. Вам нужно успеть прочистить вулканы.
   Троцкий: Какие ещё вулканы?
   Бретон: Маленькие. На астероиде Маленького принца все маленькое.
  
   Троцкий пропалывает во второй раз воображаемую грядку.
  
   Бретон: Тем временем я, Андре Бретон, медленно падаю вниз. Хорошо, что во сне я могу позволить себе любую скорость.
   Троцкий: И впрямь хорошо...
   Бретон: Занимайтесь делом!
  
   Бретон смотрит вверх, постепенно опускает взгляд себе под ноги, потом картинно падает на пол.
  
   Бретон: Надо же так грохнуться! Что это?
  
   Бретон достает из-под себя розу.
  
   Троцкий: Роза. Красная, как моя Армия.
   Бретон: Она ваша, но я сломал её.
   Троцкий: Сомневаюсь. В этой комнате не было ни одного цветка.
   Бретон: А на астероиде?
   Троцкий: Только баобабы. И несколько вулканов.
   Бретон: Вы маленький, снизу все не рассмотришь.
  
   Троцкий встает на цыпочки.
  
   Троцкий: Мы почти одинакового роста!
   Бретон: Только я - Бретон!
   Троцкий: И что мне, плакать от счастья?
   Бретон: Плачьте, Троцкий. Секунду назад я сломал вашу розу. Вы любили её.
  
   Троцкий неумело плачет.
  
   Бретон: Но вы плачете не из-за цветка.
   Троцкий: Разумеется!
   Бретон: Вы признали во мне отца. Которого давно потеряли в открытом космосе.
  
   Троцкий подыгрывает.
  
   Троцкий: Папа! Папа Карло!
  
   Бретон подходит к Троцкому и обнимает его.
  
   Бретон: Сынок. Я был плохим отцом, но теперь мы заживем вместе. Пока же ты вправе обзывать меня не только Карлом, но и Анатолем Францем.
   Троцкий: Между прочим, я читал его.
   Бретон: Анатоля или Франца?
   Троцкий: Последнего старика французской литературы.
   Бретон: Трупа?
   Троцкий: Вам он не нравится?
   Бретон: Как и ваш Достоевский.
   Троцкий: Почему же?
   Бретон: Не хотел бы я жить в его мире.
  
   Слышится топот.
  
   Троцкий: Тихо!
   Бретон: Вас снова пришли убивать?
   Троцкий: Все может быть.
  
   Троцкий и Бретон ищут место, где спрятаться.
  
   В комнату вбегают Фрида Кало и Диего Ривера, одетые в свадебную одежду. Они фехтуют кисточками, разукрашивая лица друг другу.
  
   Фрида: Нарисуй барашка!
   Ривера: Сама нарисуй!
  
   Они хохочут и выбегают вон.
  
   Троцкий: Словно дети!
   Бретон: Как будто вы взрослый.
   Троцкий: Постарше вас буду!
   Бретон: Не переигрывайте, Троцкий.
  
   Бретон поднимает сломанную розу.
  
   Троцкий: Зачем ты сломал мою розу, папа?
   Бретон: Я знаю много приемов.
   Троцкий: Тебя научили на войне?
   Бретон: Я лечил там людей, на которых отрабатывали приемы.
   Троцкий: Вот как ты стал мастером восточных единоборств...
   Бретон: Папа...
   Троцкий: Папа Карло.
   Бретон: Ещё меня натаскал Аполлинер. Мы встретились с ним на фронте. Он выписал мне права, и я стал управлять снами как автомобилем. Позже их хотел отобрать Дали. Он вел себя как гаишник и называл себя сюрреализмом. Поэтому мне пришлось вытащить боевой ледоруб.
  
   Бретон вытаскивает из-под дивана ледоруб, Троцкий пятится.
  
   Бретон: Ледорубы страшнее огнеметов. Берегите голову, она одна на всех.
  
   Троцкий отходит все дальше.
  
   Троцкий: Вас подослал Сталин?
   Бретон: Меня подослал Маленький принц.
  
   Троцкий задумывается, Бретон довольно ухмыляется.
  
   Троцкий: Чем же заканчивается ваш сон?
   Бретон: А он уже закончился.
  
   Бретон скалится и засовывает ледоруб под диван.
  
   Троцкий: Значит, теперь я не Маленький принц.
   Бретон: А я не ваш отец! Я Андре Бретон.
  
   Снова слышатся крики и топот ног.
  
   Троцкий: Эта парочка неугомонна! Вместо того чтобы рисовать барашков...
  
   В комнате гаснет свет. Раздаются автоматные очереди. Потом тишина.
  
   Голос Бретона: Нет, это не Фрида Кало. И даже не Диего Ривера.
   Голос Троцкого: Двести пуль! Они выстрелили двести раз.
  
   Включается свет. В комнате все верх дном. Троцкий и Бретон лежат на полу.
  
   Бретон: У меня ноет все тело.
   Троцкий: И у меня!
  
   Троцкий с Бретоном помогают друг другу встать.
  
   Бретон: Вы ранены?
   Троцкий: Не дождетесь. Я тоже кое-чему научился в России. Я стал настолько твердым духом, что пули отскакивают от меня.
  
   Слышится робкий стук в дверь.
  
   Троцкий: Войдите.
  
   Бретон прячется за диваном. В комнату входят Фрида и Ривера.
  
   Фрида: Невероятно! Вы целы?
   Ривера: Я всегда считал Сикейроса криворуким.
  
   Бретон показывается из-за дивана.
  
   Бретон: По мне, он не так плох. Особенно когда в его руках нет пистолета.
   Троцкий: Мало кому идет оружие.
  
   Фрида и Ривера кивают.
  
   Фрида: Вам нормально дышится?
  
   Ривера нюхает.
  
   Ривера: Здесь все провонялось порохом.
   Фрида: Или серой.
   Ривера: На что ты намекаешь?
  
   Троцкий и Бретон принюхиваются в свою очередь.
  
   Троцкий: Они были как тысяча чертей!
   Фрида(Ривере): Ну? Что я тебе говорила?
   Бретон: Ещё немного - и я задохнусь насмерть. Мы словно попали в роман Достоевского.
  
   Бретон идет к двери. Троцкий вопросительно смотрит на Риверу.
  
   Ривера: Да, вам стоит прогуляться.
  
   Троцкий послушно кивает. Вместе с Бретоном они выходят из комнаты.
  
   Ривера: Наконец-то мы одни.
  
   Фрида забирается на диван и радостно болтает ногами. Ривера медленно приближается к ней.
  
   Фрида: Такое впечатление, что уехали родители!
   Ривера: И теперь можно вытворять что угодно!
   Фрида: Никто не поставит тебя в угол.
   Ривера: И не даст подзатыльник.
   Фрида: Иди ко мне!
  
   Ривера запрыгивает на диван, приваливая собой Фриду.
  
   Фрида: Ты мой Большой принц, а я принцесса на горошине.
   Ривера: Девочка на шаре?
   Фрида: Сам ты Пикассо!
   Ривера: Нет, ты Пикассо!
   Фрида: Ты!
   Ривера: Нет! Сама!
  
   Фрида чмокает Риверу в щеку и отворачивается. Ривера в ответ пытается поймать её губы своими губами. Фрида вырывается и смеется.
  
   Фрида: Ты слишком большой, чтобы меня поймать!
  
   Ривера, подыгрывая, неуклюже и безуспешно ловит Фриду в комнате.
  
   Ривера: Если бы у меня была удочка.
   Фрида: Или сачок.
   Ривера: Ты моя крылатая рыбка!
   Фрида: Тогда тебе к Бретону!
  
   Фрида и Ривера падают на диван, где начинают кувыркаться.
  
   Ривера: Ну и как тебе этот Бретон?
   Фрида: Он написал манифест.
   Ривера: Маслом?
   Фрида: Вилами по воде!
  
   Ривера поднимается и выключает свет в комнате.
  
   Ривера: В темноте все равны.
   Фрида: А я сразу засыпаю.
   Ривера: Я тебе не позволю.
   Фрида: Сначала найди меня!
  
   Ривера налетает на стул. С грохотом переворачивает его.
  
   Ривера: Дерьмо собачье!
   Фрида: Но здесь был только Троцкий.
  
   Фрида хохочет.
  
   Фрида: Найди! Найди меня!
   Ривера: Ну все, ты допрыгалась.
  
   Ривера бегает по темной комнате, тяжело топая ногами.
  
   Ривера: А ты хорошо знаешь эту комнату!
   Фрида: На что ты намекаешь?
   Ривера: Что ты бываешь тут.
   Фрида: Конечно, ведь это наш дом.
   Ривера: Ты бываешь тут чаще меня.
  
   Фрида включает свет.
  
   Фрида: Роман с Троцким в прошлом.
   Ривера: Хочется верить.
   Фрида: Я знаю, чего ты хочешь.
  
   Фрида вешается на шею Ривере.
  
   Ривера: Слышал, что ты называла его Маленьким принцем.
   Фрида: Нет, так его называет Бретон.
  
   Ривера задумчиво садится на диван.
  
   Фрида: Теперь Бретон засыпает на руках Троцкого.
   Ривера: Ему больше негде спать?
   Фрида: Сны в Мексике нежны как чайот.
   Ривера: Он приехал сюда ради снов?
   Фрида: Да, они важны для него.
  
   Ривера поднимается, Фрида тоже.
  
   Ривера: Бретон говорил, что собирается спасти Троцкому жизнь.
   Фрида: Спрячет его во сне?
   Ривера: Точно. Будто мысль.
   Фрида: Если это будет мысль о Троцком.
   Ривера: Все твои мысли о нем!
  
   Фрида обиженно отворачивается от Риверы.
  
   Ривера: А о ком ещё?
   Фрида: Например, о Сталине.
   Ривера: Я тоже думаю о нем.
   Фрида: Вот видишь.
   Ривера: Но не чаще, чем о барашке.
  
   Фрида вопросительно смотрит на Риверу.
  
   Фрида: Почему Сталин не любит Троцкого?
   Ривера: Это непросто объяснить.
   Фрида: Попробуй.
   Ривера: Ладно. Допустим, я Сталин. А ты - Троцкий. Ты знаешь его, поэтому тебе будет просто.
   Фрида: Хорошо.
   Ривера: Мы с тобой где-то в России. Сидим в такой штуке со звездами... Она называется Кремль.
   Фрида: Кремль похож на диван?
   Ривера: Из его окон видна Красная площадь.
   Фрида: Троцкий говорил, что эта площадь небольшая.
   Ривера: Значит, наш диван подходит. Значит, это Кремль.
  
   Фрида садится на диван.
  
   Фрида: Мы живем здесь с тобой, Сталин?
   Ривера: Похоже на то. Ещё внизу, в Мавзолее покоится Ленин. Он любил Троцкого. А я всегда ревновал.
   Фрида: Какую роль играет Ленин?
   Ривера: Он умер, хотя народ любил его. Дальше в любовной очереди стоял ты, но я захватил всеобщую любовь.
   Фрида: А всегда был посредственностью...
   Ривера: Ты недооценил меня.
   Фрида: Я не думал, что ты посмеешь узурпируешь политическую власть у рабочего класса.
   Ривера: Я ещё и не такое могу!
   Фрида: Например?
   Ривера: Я могу вышвырнуть тебя из Кремля. Тут и так мало места.
  
   Ривера сталкивает Фриду с дивана.
  
   Ривера: Именем народа я выселяю тебя из советской страны в казахскую степь. Оттуда до Мексики рукой подать.
   Фрида: А ведь мы могли любить друг друга.
  
   Фрида тоскливо смотрит на Риверу. Ривера вытаскивает из-под дивана ледоруб.
  
   Ривера: Мое сердце отдано Ленину. Уходи!
  
   Фрида направляется к двери.
  
   Ривера: Если будешь клеветать на меня, я тебя из-под земли достану!
  
   Ривера угрожает Фриде ледорубом.
   В комнату заходят Троцкий и Бретон.
  
   Бретон: Где мы и находимся.
   Троцкий: Очень похоже на правду. Но все куда проще.
   Ривера: Гм?
  
   Все вопросительно смотрят на Троцкого.
  
   Троцкий: Сталин не понимает автописьма.
   Бретон: Фу! Он хуже Анатоля Франца.
   Троцкий: Намного.
  
   Все кроме Троцкого удивлены.
  
   Фрида: Бретон тоже увлекается автописьмом, но Сталин не посылает к нему убийц.
   Троцкий: Он не жил в России. В России была революция.
   Фрида: Однако он тоже сделал революцию в литературе.
   Ривера: Значит, у Сталина не хватает убийц.
   Троцкий: Да, всех не перебьешь.
  
   Фрида, Троцкий и Бретон садятся рядом с Риверой. Тот кладет ледоруб под диван.
  
   Ривера: От греха подальше.
  
   Бретон зевает и потягивается.
  
   Бретон: Как хочется спать!
   Троцкий: Кхм!
  
   Фрида и Ривера ложатся.
  
   Бретон: Я возьму Троцкого в свой сон и спрячу там. На астероиде Маленького принца. Где он будет выпалывать баобабы и чистить вулканы.
   Троцкий: Осталось только заснуть.
   Ривера: Я погашу свет.
  
   Ривера идет к выключателю. Свет гаснет. Из темноты доносится храп и сопение.
   После непродолжительной паузы свет опять включается. В комнате молодой человек. Это Рамон Меркадер. Он тихонько приближается к спящим. Затем достает из-под дивана ледоруб.
  
   Меркадер: А вот и оружие.
  
   Меркадер замахивается. Застывает. Изучает спящих. Их уже трое, а не четверо.
  
   Меркадер: Но где же Троцкий? Где?
  
  

Действие второе. Нью-Йорк

   Нью-Йорк времен Второй Мировой. Квартира в небоскребе. Внизу шумит улица, её сипло перекрикивает Билли Холидей. Рамон Меркадер кружится под ритмы блюза вокруг дивана, на котором лежит человек. В руках Меркадера ледоруб.
  
   Меркадер: Сталин дал мне ещё один шанс. Последний.
  
   Меркадер танцует, размахивая ледорубом.
  
   Меркадер: Сталин позвал меня в Кремль. Там везде звезды. Мавзолей, Ленин и другая красота. Рамон, сказал он, весь мир смеется надо мной. Как можно говорить о победе над Гитлером, если я не могу убрать Троцкого... Не подведи меня, Рамон, попросил он, а на прощание сделал бутерброд с икрой. Живут же люди.
  
   Человек на диване шевелится и поднимает голову. Это Антуан де Сент-Экзюпери.
  
   Экзюпери: Наоборот! Люди умирают, потому что идет война.
   Меркадер: На то они и люди.
   Экзюпери: Зря Гитлер напал на Сталина.
   Меркадер: У Сталина есть Кремль. Я бы тоже напал на него, будь таким сильным как Фюрер.
  
   Экзюпери приподымается и смотрит на Меркадера.
  
   Экзюпери: Мне незнакомо ваше лицо. Кто вы?
   Меркадер: Угадайте.
  
   Экзюпери смотрит на ледоруб.
  
   Экзюпери: Бармен?
   Меркадер: Почему вы так подумали?
  
   Экзюпери показывает на ледоруб.
  
   Экзюпери: Вы добываете лед для виски?
   Меркадер: Нет, это для Троцкого.
   Экзюпери: Троцкому не нужен лед. Я видел его во сне. Он вырастил на астероиде Розу, непохожую на другие цветы. Если судить по шуму, они часто любят друг друга.
   Меркадер: Посмотреть бы одним глазком!
   Экзюпери: Не знаю, могу ли я вам доверять.
  
   Меркадер дружески кладет руку на плечо Экзюпери. Затем прячет ледоруб под диваном.
  
   Меркадер: Главное, что я знаю вас. Вы Антуан Мари Жан-Батист Роже.
   Экзюпери: Для друзей - Тонио.
   Меркадер: Я стану вашим другом.
   Экзюпери: Нарисуете барашка?
  
   Меркадер отстраняется.
  
   Меркадер: Что?
   Экзюпери: Вы Пикассо?
   Меркадер: Сам ты Пикассо!
   Экзюпери: Нет, я не умею рисовать. Я писатель.
  
   Меркадер садится на диван рядом с Экзюпери.
  
   Меркадер: Что ты пишешь?
   Экзюпери: Историю о Маленьком принце.
   Меркадер: О Троцком?
   Экзюпери: Можно и так сказать.
   Меркадер(в сторону): Хотел бы я до него добраться.
  
   Экзюпери отодвигается и подозрительно смотрит на Меркадера.
  
   Экзюпери: А как ты оказался в моей квартире?
   Меркадер: Это моя квартира.
  
   Экзюпери испуганно вскакивает и изучает обстановку.
  
   Экзюпери: Нижайше прошу прощения. Квартиры в Нью-Йорке так похожи.
   Меркадер: Я пошутил.
  
   Меркадер нервно хохочет. Экзюпери присоединяется.
  
   Меркадер: Это квартира Андре Бретона.
  
   Экзюпери хлопает себя по лбу.
  
   Экзюпери: Ах да! Он пригласил меня, когда мы встретились во сне.
   Меркадер: Он скоро придет.
   Экзюпери(в ужасе): А здесь не убрано!
  
   Экзюпери начинает носиться по комнате. Вытирает пыль рукавом.
  
   Экзюпери: Ты не видел веника или совка?
   Меркадер: Зачем? Бретону нравится беспорядок.
  
   Меркадер сбрасывает с дивана покрывало. Роется в карманах, извлекает бумажки, рвет и разбрасывает клочья.
  
   Экзюпери: А ты тоже сюрреалист...
   Меркадер: С кем поведешься...
  
   Экзюпери ковыряет носком одну из бумажек.
  
   Экзюпери(стеснительно): Ну а всё-таки, есть ли смысл в автописьме?
   Меркадер: Смысл в том, что всё выходит автоматически.
  
   Слышатся шаги. В комнату входит Бретон.
  
   Бретон(Меркадеру): Ага, Рамон Иванович Лопес! Человек с ледорубом.
   Меркадер(кланяясь): Здравствуйте!
   Экзюпери: Привет отцу сюрреализма!
   Бретон: Автор Маленького принца! Мое почтение.
  
   Путаясь, они жмут руки много раз. После этого втроем садятся на диван. Бретон обхватывает голову руками.
  
   Бретон: Отвратительная новость: вчера я потерял сон.
  
   Теперь за голову хватается Меркадер.
  
   Меркадер: А как же Троцкий?
   Бретон: Ему хорошо и без нас.
   Меркадер: А если вдруг станет плохо? Скажем, на астероиде закончатся чернила. И он не сможет писать книгу о Сталине.
   Экзюпери: Есть ещё мои сны...
   Бретон: Что ваши сны по сравнению с моими!
  
   Все молчат, понурив головы.
  
   Меркадер: А давайте попробуем найти его. Где вы спали?
   Бретон: Здесь.
  
   Бретон стучит кулаком по дивану.
  
   Бретон(куда-то в зрительный зал): А ещё там.
   Экзюпери: На балконе?
   Бретон: А что? Я часто сплю на других планетах, которые куда дальше от земли.
   Меркадер: Вы смельчак.
   Бретон: Просто не боюсь высоты. С тех пор как вывалился из коляски.
   Экзюпери: Вы могли уронить сон на улицу. Давайте я поищу внизу.
   Бретон: Валяйте.
  
   Экзюпери быстро выходит из комнаты.
  
   Бретон(Меркадеру): Лишь вам я могу довериться.
   Меркадер: Само собой.
   Бретон: Этот Экзюпери встречался со Сталиным.
   Меркадер: Любовный роман?
   Бретон: Думаю, не обошлось без цветов.
  
   Меркадер качает головой.
  
   Меркадер: А на вид такой порядочный молодой человек.
   Бретон: Он немолод! Это маскировка.
  
   Меркадер качает головой.
  
   Бретон: Если бы не Троцкий, я никогда бы его не раскусил. Теперь все стало на свои места. Он пишет роман по указу Сталина. И на последней странице он убьет Троцкого.
   Меркадер: Мы должны ему помешать!
   Бретон: Вот почему я наврал ему. Мы бросим Экзюпери здесь, а сами перенесемся к Троцкому. Ну же, Рамон Иванович, быстрей! Засыпайте...
  
   Бретон и Меркадер ложатся на диван. Рука Меркадера тянется к ледорубу.
   Тем временем слышится отдаленный топот.
  
   Экзюпери: Я нашел ваш сон! Нашел!
  
   Свет в комнате гаснет. Через миг включается. Бретон и Меркадер лежат на диване. Экзюпери нет.
  
   Меркадер(приподымаясь): Что-то я не вижу никаких астероидов.
   Бретон: Подключите воображение.
  
   Меркадер колет пальцами виски. Качается в трансе. Тем временем на сцену выходит Троцкий с розой в руке. Он садится на пол.
  
   Троцкий: Всем привет!
   Бретон: Иди ко мне, сынок.
   Троцкий: Папа Карло!
  
   Троцкий вприпрыжку подбегает к Бретону, они начинают обниматься.
  
   Меркадер: Вы оба как дети.
   Бретон: Верно. Мы противники рациональности.
  
   Меркадер сплевывает и тянется к ледорубу. Бретон и Троцкий замечают это движение.
  
   Троцкий: Папа, ты принес мне "кесо де Чихуахуа"?
   Бретон: А ты выполол все баобабы?
  
   Троцкий кивает. Бретон вытаскивает из кармана кусочек мексиканского сыра и кладет Троцкому в рот.
  
   Троцкий(жует): А теперь мы поиграем?
   Бретон: Обязательно.
  
   Бретон вопросительно смотрит на Меркадера.
  
   Меркадер(неохотно): Поиграем.
   Троцкий: Итак, я буду Маленьким принцем. Бретон будет Экзюпери, а Рамон Иванович - его самолетом. Вокруг пустыня.
  
   Бретон и Меркадер смотрят на пустыню.
  
   Меркадер: Мне плохо! Я падаю!
   Бретон: Хлопает его по спине.
   Троцкий: Он сейчас заглохнет.
   Меркадер: Всё, уже заглох.
  
   Меркадер падает на пол. Бретон падает рядом.
  
   Троцкий: Есть кто живой?
   Бретон: Есть. Песок мягкий.
   Троцкий: Что с вами случилось?
   Бретон: Всему виной Хорст Рипперт, пилот люфтваффе. Он зашел "Молнии" в хвост и в гриву, поравнялся с нею и приказал остановиться.
  
   Бретон иллюстрирует свой рассказ жестами.
  
   Троцкий: Воздух не лучшее место для таких номеров.
   Бретон: Я крикнул ему то же самое. Он сразу узнал мой слог, хотя ветер задувал в уши. Оказывается, Рипперт читал "Маленького принца" перед каждым вылетом.
   Троцкий: Правильно делал.
   Бретон: Он предложил мне сдаться по-хорошему. Но перед этим вынести из кабины все свои вещи.
   Троцкий: Почему же ты отказался?
   Бретон: Я не хотел, чтобы рукопись "Большого принца" попала к фашистам. Лучше смерть.
   Троцкий: Рукопись?
   Бретон: Я писал её за штурвалом. Настоящая история Риверы, Фриды и Троцкого, убитого неким Меркадером.
  
   Лежащий на полу Меркадер нервно дергается.
  
   Бретон: Он разрядил в меня маузер. Залез в кабину, увидел рукопись и засунул себе за пазуху. Потом сбил "Молнию" с ног, и та шлепнулась в пустыню.
   Троцкий: Хорошо, что я оказался здесь.
   Бретон: Толку... Ты маленький.
   Троцкий: Самолеты тоже бывают разными. Однажды в небе произошло убийство. Я услышал крик, и оторвался от чистки вулканов. Увидел, как из сопел самолета пошли кровавые струи. Увидел убийцу, который пытался спрятаться в тучах. Тогда самолеты летали настолько высоко, что казались мушками.
   Меркадер: Были времена...
   Троцкий: И вот одна мушка осталась лежать на небе. А другая присела на тучу. Она решила, что убийство сойдет ей с рук. Но я взял в руки мухобойку. Размахнулся во весь рост - и прихлопнул мушку насмерть.
   Бретон: Будет знать, что самолеты убивать нельзя.
   Троцкий: Никого нельзя убивать. Даже Троцкого.
  
   Меркадер поднимает голову. На его лице злоба.
  
   Меркадер: Меня починит кто-нибудь?
  
   Меркадер изображает страдание.
  
   Меркадер: Полечат когда-нибудь?
  
   Бретон склоняется над Меркадером.
  
   Бретон: Что у тебя болит?
   Меркадер: Лёд... Лёд в моем сердце.
   Бретон: Сейчас мы попробуем растопить.
   Меркадер: Можно ледорубом.
  
   Меркадер показывает на ледоруб, который торчит из-под дивана.
   Троцкий кладет Розу на пол и идет за ледорубом, но останавливается на полдороги.
  
   Троцкий: Я вспомнил историю о ледоколе Ленина.
   Бретон: Мне она незнакома.
   Меркадер: И мне.
  
   Троцкий возвращается к своей Розе.
  
   Троцкий: Естественно. Вы же французы. Наверно, и лед видели исключительно в морозилке.
   Меркадер: У самолета нет национальности.
  
   Меркадер медленно ползет за ледорубом.
  
   Бретон: Так что у нас с Лениным?
   Троцкий: Владимир Ильич любил забрасывать удочку. Как только увидит лед - мигом на озеро. Не важно, Ладожское оно или Онежское. Прибежит на берег - и давай бросать удочку. Бросает и бросает. По сторонам и через бедро. Рыбаки хохочут, а он всё бросает. Близок был Владимир Ильич к народу.
  
   Меркадер берет в руки ледоруб и садится на диван.
  
   Троцкий: Но однажды Владимир Ильич попал удочкой в прорубь. Удочка - бульк на дно. И нет её! Где это видано, чтобы удочки плавали? Рыбаки похохотали и говорят Ильичу, мол, не унывай, Ильич, выловим твою удочку, когда станет теплее. Когда лед растает. Но Владимир Ильич не захотел ждать. И построил ледокол. Собственными руками... Очень уж болело сердце из-за удочки.
   Бретон: Как вы могли оставить его самого?
   Троцкий: Я?
   Бретон: Где были вы, когда Ленин строил ледокол?
   Троцкий: Я создавал Красную Армию!
   Бретон: А кажется, что хохотали вместе с рыбаками.
   Троцкий: Я смеюсь только над собой.
   Бретон: Что в вас смешного?
  
   Троцкий пожимает плечами.
  
   Троцкий: У меня свое чувство юмора. Вот иногда я кажусь себе барашком.
   Бретон: Барашком?
   Меркадер: Обхохотаться!
  
   Троцкий гладит пальцами лепестки Розы.
  
   Троцкий: Я чувствую, что я кучерявый. И что из меня получился бы отличный шашлык.
  
   Меркадер и Бретон в ужасе смотрят друг на друга.
  
   Бретон: Во Франции барашком называется нож гильотины.
  
   Меркадер истерически смеется.
  
   Троцкий: Странный народ французы.
   Бретон: Без нас не появился бы сюрреализм!
   Меркадер: И без испанцев!
  
   Троцкий вопросительно смотрит на Меркадера.
  
   Бретон: Рамон Иванович имеет в виду себя, Пикассо и Дали.
   Троцкий: Он сам - Пикассо голубого периода и Дали паркинсонского.
   Бретон: Боюсь, Рамон Иванович не поймет вашего юмора.
   Меркадер: Не поймет.
  
   Меркадер поднимается и, подняв ледоруб, направляется к Троцкому.
  
   Троцкий: Сядьте! Вы самолет Экзюпери. Вы сломаны.
   Бретон: Извинитесь, пока не поздно.
   Троцкий: Не буду. Он даже не сможет нарисовать мне барашка.
   Меркадер: Сейчас я пробью голову этому барашку.
   Бретон: Кажется, пора проснуться.
  
   Бретон кричит словно резаный.
  
   Бретон: Рота, паааадъеееееееееем!
  
   Свет становится ярче. Ледоруб падает на пол. Бретон, Троцкий и Меркадер быстро ложатся на диван. На сцене появляется Экзюпери.
  
   Экзюпери: Ну вы и сони!
  
   Бретон, Троцкий и Меркадер протирают глаза, потягиваются и зевают.
  
   Экзюпери(Бретону): А говорили, что потеряли сон.
  
   Экзюпери поднимает ледоруб и приближается к дивану.
  
   Бретон(Троцкому): Спасайтесь, это убийца!
   Троцкий: Я знаю, кто убийца.
   Меркадер: Кто же?
   Бретон: Кто?
   Экзюпери: Ну?
  
   Троцкий выхватывает ледоруб из рук остолбеневшего Экзюпери.
  
   Троцкий: Я!
  
   Экзюпери пятится, Бретон и Меркадер освобождают диван.
  
   Бретон: А на вид такой маленький.
   Троцкий: Потому что вы далеко от меня. Однако скоро я вас догоню.
  
   Занеся ледоруб над головой, Троцкий бежит к Бретону и Меркадеру. А те бегут к Экзюпери.
  
   Бретон: Главное - раствориться в толпе.
   Экзюпери: Нам нужно создать массовку.
   Меркадер: И Троцкий не сможет убить всех.
  
   Троцкий гоняет тройку по комнате.
  
   Троцкий: Пока что я полон сил!
  
   Погоня продолжается. Через какое-то время Троцкий хватается за бок, остальные - устало падают на диван.
  
   Бретон: Хорошо, что у Троцкого заболело в боку. А не у вас, Тонио. Или у Рамона Ивановича.
  
   Троцкий сгибается пополам. Он жадно хватает ртом воздух.
   Тем временем в дверь стучат.
  
   Бретон: А может, это полиция? Войдите!
  
   В комнату заходят Фрида Кало и Диего Ривера с чемоданами. Они в сомбреро.
  
   Ривера: Мы приехали в гости, несмотря на болезнь Фриды.
   Фрида: И на лишний вес Диего.
  
   Фрида и Ривера ставят чемоданы, открывают и роются в них.
  
   Фрида: Мы наконец нарисовали барашка.
   Ривера: Как и просил Маленький принц.
  
   Разворачивая огромный рисунок, Фрида и Ривера смотрят на Троцкого. Троцкий разгибается.
  
   Троцкий: Но это же ящик!
  
   Все смотрят на рисунок. Там нарисован ящик.
  
   Экзюпери: Барашек может сидеть внутри.
   Бретон: Внутри может сидеть даже Сталин!
   Меркадер: И самолет!
   Троцкий: Да там поместится целый мир.
  
   Фрида и Ривера прорезают в рисунке дыру.
  
   Бретон: Ящик открылся!
   Троцкий: Теперь мы и узнаем, есть ли там барашек.
  
   Троцкий лезет в дыру. Следом за ним устремляются Бретон, Экзюпери и Меркадер.
   На сцене остаются Фрида и Ривера, они продолжают держать рисунок.
  
   Ривера: Представим, что я Сталин, а ты Троцкий.
   Фрида: Нет, ты Пикассо!
   Ривера: Сама!
   Фрида: Нет!
  
   Они сворачивают рисунок и уходят.
  

Занавес


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"