М. Аглая : другие произведения.

Когда взойдет Та Самая Луна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   И вот Маугли сидит у себя и любуется на закат. И тут к нему приходят нежданные гости - тринадцать Серых Братьев. Они говорят - ты знаешь, Маугли, Акела промахнулся. Говорят - да мы знаем, что ты решил уйти к своим, но нам больше не к кому пойти, и мы ведь с тобой одной крови?
  Да, отвечает Маугли. Конечно, братаны, о чем тут говорить. Чем я могу помочь, спрашивает Маугли.
  Серые Братья говорят - ну, все знают, что Акела промахнулся из-за Шерхана. Но разве кто скажет открыто. Они говорят - Акела ждет на Скале Совета, когда выйдет Та Самая Луна. И кто тогда бросит вызов мертвому волку? Но если мы к тому времени придумаем, как свалить Шерхана... то уж тогда все будет по-честному на Скале Совета, когда взойдет Та Самая Луна.
  Говорят - слыхали от стариков, что где-то в Холодных Пещерах спрятан Железный Зуб. У Шерхана мощные клыки и когти, но Железный Зуб их сильнее. Говорят - мы решили отправиться в Холодные Пещеры и разыскать там страшный Железный Зуб, а если ты, Маугли, сможешь его взять, то уж конечно одолеешь Шерхана.
  Само собой, отвечает Маугли. Раз надо, так надо. Это будет славная охота, братья!
  И они отправляются в путь. Добираются до сумрачных гор на востоке, под которыми, как говорят старики, расположены Холодные Пещеры. Но тут у них на пути попадается поселение, укрытое в излучине двух рек и прикрываемой мощной горной стеной. Навстречу выбегают веселые и любезные поселяне, приглашают отдохнуть и перекусить, ведь они прошли трудный путь, а впереди еще больше опасностей. Ведь всюду в Глуши царят смерть и чума, говорит гостеприимный хозяин, а у нас тут Последний Приют, потому что мы здесь надежно защищены от всех опасностей, поэтому пируем и веселимся сутками напролет.
  Гостеприимные поселяне ведут их в зал, сажают за столы с богатым убранством. Хозяин поселения говорит - ешьте, пейте, веселитесь, дорогие гости, подумайте, как вам повезло, ведь кто попал к нам в Последний Приют, тому уже не о чем беспокоиться!
  Но Маугли говорит - погодите, братья. Не забывайте, что у нас есть дело. Маугли спрашивает - если вы тут закрылись от всего мира, и целыми днями только пируете и веселитесь, то откуда берется вся эта еда и вино? И почему у вас такие острые зубы? И почему у вас такие длинные когти?
  Тогда разъяренные поселяне, во главе со своим хозяином кричат - это для того, чтобы хватать вас, глупых путников! Чтобы содрать с вас шкуру, выпустить всю кровь и растерзать ваши тела!
   И поселяне набрасываются на Маугли и его братьев, но те тоже не промах - и тут же оборачиваются огромными волками. Завязывается схватка, но силы равные, и никто не может взять верх.
  Поселяне кричат - проклятые волки, вы обманом пробрались в наши дома! Маугли говорит - вовсе нет, это вы на нас вероломно напали, а мы только шли по своему срочному и неотложному делу, ведь нам надо успеть добраться до Холодных Пещер и отыскать там Железный Зуб, пока не взойдет Та Самая Луна.
  Хозяин поселян говорит - тогда зачем нам попусту тратить время и силы. Давайте мы покажем вам вход в Холодные Пещеры, а когда вы будете возвращаться с Железным Зубом, заходите к нам, и мы вместе сядем за стол честь по чести, чтобы не было между нами ссор!
  И они провожают Маугли и его Серых Братьев ко входу в Холодные Пещеры.
  Маугли говорит - пойдемте, братья, но назад лучше нам идти другой дорогой, а то что-то непохоже, что мы одной крови с этими шутниками.
  Серые Братья говорят - сколько тут лазов и ходов, и ни одного знакомого запаха! Беда какая, где же искать этот Железный Зуб, чтобы нам успеть до тех пор, пока не взойдет Та Самая Луна...
   Но тут издалека доносится вой и визг, и не успевают они и глазом моргнуть, как на них набрасывается целая туча орущих и рычащих существ, они прыгают, гримасничают и скалятся, как бесноватые, но у них острые когти и клыки, и их так много. Существа вопят - мы Бандар-Логи, кто посмел без спроса пробраться к нам, в Холодные Пещеры!
  Серые Братья кричат - беги, Маугли, ищи Железный Зуб, а мы постараемся их задержать!
  Завязывается жестокая битва, а Маугли бросается бежать. И вот он попадает в огромную пещеру, где свалено множество обглоданных костей, некоторые из них по виду ужасно древние. И тут его внимание привлекает какая-то алая вспышка. И он видит огромный кроваво-алый рубин, вделанный в навершие длинного сверкающего кинжала, который закаменел в чьих-то ребрах. Вот он, Железный Зуб!
  Маугли кидается к нему, но вокруг раздается шелест и шипение. И он видит выползающую из груды черепов кобру, такую старую, что стала совершенно белой.
  Змея шипит - кто тут у нас, моя Прелесссть, кто здесь шумит и нарушает наш покой?
  Маугли говорит - я не знал, что тут кто-то есть. Прошу прощения за беспокойство. Но мне очень нужен этот Железный Зуб, так что я возьму его.
  Змея шипит - как, он хочет просто взять и забрать мою Прелесссть, как будто это так просссто! А знаешь ли ты, глупый мальчишка, что великие и могучие Боги древности спрятали здесь этот кинжал и поручили мне его охранять, потому что если он попадет на поверхность земли, то принесет неисчислимые беды и горести, и потекут реки крови, и погаснут солнце и звезды!
  Маугли говорит - я не понимаю, о чем ты говоришь. Пусть этот камень и сверкает так ярко, но это всего-навсего Железный Зуб! И как ты можешь мне помешать, ты просто старая змея! У тебя и яда уже не осталось.
  Змея шипит - ах, вот как, моя Прелессть! Он спорит с нами, глупый мальчишка! Змея шипит - если так, отгадай мою загадку! Кто может достать Железный Зуб из камня?
  Маугли говорит - мне некогда отгадывать загадки, у меня дело есть!
  И он решительно берется за кинжал, напрягает все мускулы, и Железный Зуб оказывается в его руках, а алый камень зловеще горит в его навершии.
  Змея бессильно шипит - ты еще пожалеешь об этом! Пожалеешь, что забрал мою Прелесссть!
  Но Маугли уже несется вперед, высоко подняв Железный Зуб, и кроваво-алый камень освещает его путь.
  Он выскакивает в зал, где все еще кипит схватка и кричит - братья, я достал его! Уходим!
  И они все бросаются бежать. А Бандар-логи преследуют их с воем и визгом.
  Так они пробегают через все Холодные Пещеры и выбегают с другой стороны горной цепи. Серые Братья говорят - надо нам найти какое-нибудь убежище, чтобы укрыться от проклятых Бандар-логов, уж больно их много. Может, они потеряют наш след, им надоест и они вернутся обратно.
  И тут они видят грубо сколоченную хижину на опушке Дремучего Леса. И огромный детина здоровенным топором колет дрова перед входом.
  Маугли и Серые Братья подходят к нему и вежливо здороваются - доброй охоты тебе, Балу!
  Балу отвечает, всадив топор в колоду - и вам доброй охоты. Сколько лет, сколько зим! Давно не виделись. Да никак это глупый лягушонок Маугли, вон какой здоровый вырос.
  Маугли говорит - мы и не думали тебя здесь встретить.
  А Балу говорит - да вот, устал от суеты, решил податься подальше в Глушь. Что это у тебя такое?
  И Маугли с Серые Братья рассказывают Балу про Акелу, который промахнулся из-за Шерхана и сейчас ждет на Скале Совета, когда взойдет Та Самая Луна, и что они решили убить Шерхана, для чего раздобыли в Холодных Пещерах Железный Зуб.
  Балу говорит - что же, это дело хорошее, и Шерхан уже давно напрашивается. Но зачем тут нужен Железный Зуб, чую, не к добру он так горит кроваво-алым светом. Сказывают, что в незапамятные времена, когда Железный Зуб еще только был выкован, много горя он всем принес...
  Маугли говорит - что же нам делать, о Балу? Времени осталось мало. Нам уже некогда возвращаться в Холодные Пещеры, где нас поджидают Бандар-логи. Да и как нам справиться с Шерханом без Железного Зуба?
  Балу говорит - утро вечера мудренее. Вы устали, ложитесь отдыхать, а я пока поразмыслю над этим.
  И утром Балу их будит и говорит - я все обдумал. Нужно вам отправляться дальше на восток, там стоит Одинокая Гора, где обосновался мудрый Каа. Он такой древний и могучий, что видел еще зарю этого мира. Отдайте Железный Зуб ему, он разберется, что с ним делать. А с Шерханом можно справиться, только объединив все силы. Я пошлю весточку кое-кому, кто вам поможет.
  И вот Маугли и Серые Братья направляются к Одинокой Горе.
  Маугли говорит - погодите, братья. Если мудрый Каа так стар, как говорит Балу, то не нужно к нему вваливаться всей гурьбой. Я один схожу, отдам Железный Зуб и вернусь, а вы меня подождите.
  И Маугли идет в глубь Одинокой Горы, где находит пещеру, усыпанную ярко-горящими каменьями, почти такими же слепящими, как и кроваво-алый камень в навершии Железного Зуба. Находит множество блестящих слитков. Маугли говорит - где же мудрый Каа, или он уже давно умер от старости?
  И тут сама пещера отвечает ему гулким голосом - кто потревожил Каа в его логове?
  Каа поднимает свою огромную голову и расправляет свое тело, уложенное кольцами в сверкающей чешуе, и оказывается, что вся гора заполнена одним Каа.
  И Каа говорит - никак какой-то лягушонок разбудил меня ото сна?
  Маугли протягивает ему Железный Зуб и рассказывает, как Акела промахнулся из-за Шерхана, как они с братьями решили сразиться с Шерханом, для чего разыскали в Холодных Пещерах спрятанный там Железный Зуб, но по совету учителя Балу решили принести Железный Зуб на хранение к мудрому Каа. Потому что от него могут случиться страшные бедствия.
  И Каа говорит - храброе сердце и учтивая речь! Да я немало прожил на свете, и кое-что повидал. Могу тебе кое-что рассказать, глупый лягушонок, о тех днях, когда Железный Зуб правил на земле, и кровь лилась рекой...
  На что Маугли говорит - у меня нет на это времени, о мудрый Каа! Ибо уже совсем близко та ночь, когда взойдет Та Самая Луна, и тогда я со своими братьями должны быть на Скале Совета, чтобы дать бой Шерхану. Но потом, если хочешь, я вернусь к тебе, послушать про старые времена.
  И Каа говорит - что ж, иди, лягушонок. Вы, молодежь, всегда торопитесь. Иди, а я спрячу Железный Зуб среди своих владений.
  И вот Маугли и Серые Братья бегут к Скале Совета, и Та Самая Луна всходит над ними в ночном небе, и уже слышен злобный рев Шерхана.
  Маугли встает перед Стаей и говорит - Свободный Народ! Все вы знаете, что Акела промахнулся из-за Шерхана! Разве мы позволим этому мяснику хозяйничать на нашей земле и устанавливать свои законы. Давайте дадим ему отпор!
  И Шерхан поднимается во весь рост и расправляет мощные когти. Шерхан рычит - кто осмелится бросить мне вызов, когда я говорю вам убить мертвого волка?
  И Маугли говорит - я бросаю тебе вызов, драная кошка!
  Серые Братья встают рядом с ним и говорят - мы все бросаем тебе вызов, Шерхан!
  И тут из ночной тьмы возникает гибкая тень и мурлычет - и я бросаю тебе вызов, старый мясник, я, Багира!
  Шерхан фыркает и говорит - что за дело тебе до глупых волков?
  Багира отвечает - мой старый друг Балу попросил меня о помощи, и я выполню его просьбу!
  Шерхан злобно ухмыляется и провозглашает - все вы просто слабаки против меня! Разве вы не знаете, какую мощь я набрал за все эти годы, и от одного удара моей лапы крошатся камни, а когда я взмахну хвостом, то лесные деревья валятся, как трава! И вы захотели со мной справиться голыми руками? Только одно в этом мире несет опасность для меня - Огненный Цветок! Старики говорят, что Огненный Цветок вделан в навершие Железного Зуба, но ведь его у вас нет!
  Завязывается кровавая схватка. Маугли и Серые Братья бьются не на жизнь, а на смерть, спина к спине. Багира мелькает то тут, то там, нанося свирепые удары. Но Шерхан так силен, и на его вой являются все новые и новые полчища врагов.
  И тут над полем битвы разносится ужасающий рев, от которого у всех шерсть встает дыбом.
  И это древний боевой клич - вверх, вверх, посмотри, как распускаются Огненные Цветы!
  И они все задирают морды к ночному небу, где парит огромный Змей, расправляя свои кольца от одного края зари до другого.
  Маугли кричит - о, мудрый Каа! Ты пришел к нам! Доброй охоты!
  Каа отвечает - мы с тобой одной крови, лягушонок!
  И Каа раскрывает пасть и выдыхает сплошную струю огня, которая падает на Шерхана и его армию, сжигая все дотла.
  В битве настает перелом. Маугли со своими соратниками переходит в наступление, и они успешно гонят противника, а Каа парит в небе, и Огненные Цветы распускаются снова и снова.
  Но тут, когда они уже Шерхан пал, и они готовы провозгласить победу, раздается зловещий свист, и откуда-то со стороны леса взмывает стрела, которая впивается Каа в подбрюшье, пройдя между сверкающих металлических чешуй. На мгновение все застывает, а потом огромный Змей падает на землю.
  Маугли вскрикивает - о, мудрый Каа!..
  И ловит угасающий шелест, слышный только ему одному - это была славная охота, лягушонок. Но настало время перерождения. Слишком много времени я провел на земле, настало время сбросить старую шкуру и перемениться. Может, мы еще встретимся и тогда уж поговорим о старых временах...
  И тут из-за деревьев выступают обитатели из Последнего Приюта, и еще, и еще подобные им существа, все вооруженные до зубов.
  Хозяин Последнего Приюта опускает лук и говорит - ну, вот мы и встретились, волки! Дошло до меня, что вы раздобыли Железный Зуб в Холодных Пещерах, но мы вас так и не дождались! Так сейчас мы сами к вам пришли - отдайте нам Железный Зуб, ибо таково наше требование, и нас больше!
  Маугли отвечает - не видать вам Железного Зуба, как своих ушей!
  И завязывается безнадежная схватка. Пришельцы собрались целым воинством и наступают со свежими силами, а волки уже измучены прошедшей битвой. Маугли командует всем рассредоточиться и скрыться в чаще лесов, чтобы уцелеть.
  Багира обхватывает Маугли за плечи - и их укрывает завеса тьмы, под защитой которой они пробираются среди врагов.
  Багира говорит - они собрали такую кучу народа, чтобы подло и неожиданно напасть со спины. Ведут себя не как воины, а как дикие собаки... Тебе придется хорошенько подумать, как их одолеть.
  Маугли спрашивает - почему мне?
  Багира отвечает - кому же еще? Разве Стая не приняла тебя когда-то и не вырастила, как своего? Сейчас ты должен спасти Стаю.
  Маугли спрашивает - скажи, по крайней мере, кто ты? Что ты? Ты женщина или мужчина?
  Багира отвечает - а тебе не все равно? Слушай тогда: с раннего детства меня держали во дворце, там далеко на юге, для развлечения султана. Меня ласкали и осыпали золотом и драгоценными каменьями. И вот однажды ночью, когда взошла Та Самая Луна, мне явилось откровение: я - не женщина и не мужчина, я - Багира!
  И они скрываются в лесной чаще.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"