Ты познала удовольствие, ведущее к страданию, эйфорию, приносящую пустоту. Ты знаешь, что это опасно, но не можешь остановиться, потому что игра уже началась... (Черновик. Будет выкладываться в процессе)
Мимо меня шествовали мужчины в элегантных костюмах и смокингах. Отдавая в руки лакеев манто и шубы, в платьях, достойных премьеры в Венской опере, женщины проплывали, отпечатывая шпильками путь к парадной лестнице. Мраморные колонны и блестящие плиты пола, тяжелое кружево ковки под перилами, высоченные потолки, люстры, подобающие дворцам, вполне соответствовали всеобщему лоску. И только я в строгом темно-синем платье до колена и ничем не примечательных сапогах на квадратном каблуке чувствовала себя здесь по меньшей мере неуютно, словно полевой василек, случайно угодивший в корзину с розами, орхидеями и фрезиями.
Почему меня не предупредили? - кружила в голове неприятная мысль. Я бы могла надеть что-то более подобающее или, еще лучше, придти в другой день.
Гости скользнув чуть удивленными, но скорее равнодушными взглядами, проходили и забывали обо мне, должно быть, посчитав за обычную служащую. Им было не до меня. Кто-то поднимался по широкой мраморной лестнице, устланной красным ковром, кто-то приветствовал знакомых. В мире шелков, дорогих туфель, бриллиантов и гламура особенно нелепо смотрелась моя вместительная сумка-мешок. Я сжимала ручку, уверенная, что на той остаются влажные следы от внезапно взмокших ладоней, и твердила себе, что пришла сюда исключительно по делу. Тяжесть ноутбука и рукописи, на распечатку которой пришлось потратить бóльшую часть оставшихся у меня денег, оттягивала мне руки. Ощущение неловкости возросло, и я уже собралась было вернуться за своим отнюдь не праздничным пальто, как лакей с седыми висками, похожий на секретного агента в отставке, со всей любезностью обратился ко мне:
- Госпожа Королёва, я созвонился с господином Майером, он приносит свои извинения за опоздание. Задержали дела, увы. Он просил вас дождаться его, а пока присоединиться к фуршету, накрытому по случаю юбилея нашего банка.
Я растерянно развела руками.
- Я не одета для фуршета. Пожалуй, лучше приду в другой раз...
- Но господин Майер очень просил вас остаться. Вы включены в список гостей.
- Нет-нет, - поспешила ответить я, и в виске заныла досада - поездка с другого конца города в мерзкий ноябрьский дождь оказалась тщетной. Меня не ждет у парадного лимузин, и вряд ли хватит на такси. Придется шагать через продрогший сквер к выходу, а оттуда еще метров сто до остановки.
Я печально обвела взглядом кричащий о богатстве и созданный для людей из какого-то другого, не моего мира интерьер, и замерла - наверху у колонны, небрежно обернувшись, на меня смотрел высокий красавец. Черные чуть волнистые волосы коротко подстрижены, бежевая бабочка под белоснежным воротничком, черный смокинг идеально скроен и подчеркивает тонкую талию и широкие плечи, мне не видно было его туфель, но я могла поклясться, что они стоят половину моей квартиры. Мужчина лет тридцати был похож на плейбоя-итальянца или испанца, но не из тех приглаженных на страницах модных журналов мачо, любующихся собой и рекламирующих такседо. Это был скорее эдакий осовремененный тип пирата карибских морей с азартным огнем в глазах и неизменной жаждой приключений. Пожалуй, интерес в его глазах был вызван диссонансом моего внешнего вида и интерьера. Или нет? Он ощупал меня взглядом, медленно коснувшись им груди, талии, бедер... Затем снова посмотрел прямо в глаза. Улыбнулся чуть заметно лишь уголком губ, и меня бросило в жар, как ученицу, стоящую перед ректором и готовую отдать все свое достоинство ради проваленного экзамена. Кровь прилила к щекам, я вцепилась в ручку своей сумки еще сильнее.
- Останьтесь, - мягко говорил лакей. - Ведь эта встреча важна для вас. Для господина Майера она тоже важна.
Я снова вскинула веки, надеясь увидеть пирата. Но он уже отвернулся и шел с видом полного хозяина окружающего великолепия дальше в зал. И я, словно завороженная, кивнула:
- Хорошо, я подожду.
- Проходите, пожалуйста, в зал. Если хотите, оставьте сумку в гардеробе.
- Нет-нет, там документы, - спохватилась я. - Спасибо.
Я прошла по лестнице, забыв о своем несоответствующем событию наряде, и только зеркало во всю стену, отразившее стройную невысокую девушку с каштановыми волосами до плеч и минимумом макияжа на миловидном лице с чуть большеватым ртом напомнило мне о моем синем деловом платье. Ничего, - вздохнула я, - мне почти тридцать, но никто не даст больше двадцати. А дамы, стоящие за спиной в платьях от Валентино или Прадо, могут лишь вспоминать о том, когда были такими... Такая мысль не очень помогла почувствовать уверенность, но впереди я снова увидела пирата с безупречной прической, стоящего вполоборота, и потянулась в его сторону, словно мотылек на огонь. Хотелось рассмотреть его поближе. Тайком. Делая вид, что меня интересуют корзиночки с лоснящейся красными пузырьками икрой.
Я подошла к столику. Официант протянул мне шампанское в бокале на тонкой ножке. Свет заискрился на краю хрусталя или тончайшего стекла, и пират опять взглянул на меня. Не случайно, а будто знал, что я стою именно здесь, у столика, на расстоянии пяти метров, и изучаю изгиб его губ, ровные густые брови и упрямый подбородок. Игривое веселье сверкнуло в его глазах, заставив меня жадно глотнуть шампанское, чтобы хоть как-то потушить жар, волной излившийся в тело. Пират кивнул кому-то и направился ко мне.