Magnum : другие произведения.

Битва на Желтой реке

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Великая победа Адмирала и его судостроительной программы!

  
  
  
  
  
  2905 год Земляного Дракона Янь[1]. Третий год правления рузгенского богдыхана (короля-императора) Фусэня Онола[2]. Девиз правления - "Шуйцао тамэнь сою"[3].



* * * * *


Тяжелый рузгенский дестройер[4] тащился по Желтой реке[5]. Сидел капитан у брандспойта и саблю сжимал в кулаке. Однажды громивший монголов и прочих татарских гадюк, под флагом Фусэня Онола сегодня тащился на юг. Был час пополуночи третий, но он не дремал на посту. И все проклиная на свете, угрюмо смотрел в темноту.

К А П И Т А Н

- Я следовал честно приказам, я верным и преданным был. О, боги, за что я наказан? Зачем я теперь флотофил?! Хоть я не терял полимеры, на дно почему-то пошел! Отправил меня на галеры король-император Онолъ! Зачем поступил он так строго?

Л Е Й Т Е Н А Н Т

- Позвольте, пожалуйста, сэр! Побойтесь японского бога - ведь вы боевой офицер! Зачем короля проклинаешь? Он уши имеет везде! "На дно"?! Не кощунствуй, товарищ! Корабль плывет по воде! Быть мог император похуже - в нем есть милосердия квант. Такая солдатская служба...

К А П И Т А Н

- Вот именно, мой лейтенант! Солдатом я был - не матросом! - с тех пор, как растет борода. Такого карьерного роста, поверь, не желал никогда! Растягивать ванты и реи, и слушать, как плачет гребец!..

Л Е Й Т Е Н А Н Т

- Ну что ж, богдыхану виднее - он наш государь и отец.

К А П И Т А Н

- Плыву в деревянном сарае - как страшно и низко я пал... Но, чу, наконец рассветает!

* * * * *

На мостик вошел адмирал. Он был габаритный мужчина, из славной народности ТОЙ. Носил золотую личину, и панцирь носил золотой. Какая беда заставляла, зачем захотел адмирал лицо укрывать под забралом - никто из команды не знал. Он был прокаженным? Был дамой?! Один из болтливых гребцов сказал, будто страшные шрамы его украшают лицо...



ТОЙ - клан из рузгенов приморских, где каждый злодей и пират. Осталась от племени горстка - погибли два века назад, когда раздраженный налетом на южный соседний Нихон[6], отправил на север пехоту корейский правитель Хенджон[7]. Тогда порезвились корейцы за сотню потерянных лет, и эти пиратские рейсы сошли постепенно на нет. Нашли на рузгенов управу - пусть боги корейцев простят!

Вошли в Золотую державу пираты столетье спустя. Раз каждый из племени Тоев рыбак и моряк как один, им флот поручили построить для славной империи Цин[8]. Когда же поход Дигуная[9] в большой превратился позор, войну проиграли с Китаем, и были в опале с тех пор. Но стоило сунским министрам раздуть затухавший конфликт, как тут же отправился быстро в Приморье имперский вердикт:

"Отечество требует жертвы!
Напал на отчизну бандит!
Призвать из запаса резервы король-император велит!
Известен своим перегибом был старый имперский режим - он сделал вас пушечной рыбой!
Но мы вас опять вдохновим:

Всем людям из бронзы и стали -
(А также железо и ртуть)
Вернуть ордена и медали,
Из тюрем и ссылок вернуть!

Всех тех, кто остался на месте,
Рубить, не жалея голов!
А прочим - добавить поместья
И пленных китайских рабов
!"

Был штатный порядок расписан, но все ж не хватало людей, и вот сухопутные крысы взошли на борта кораблей. Призвали из горных провинций, из дальних лесов - например, таким на плывущем эсминце был каждый второй офицер.

Л Е Й Т Е Н А Н Т

- Равнение! Смирно! Направо!

А Д М И Р А Л

- Отставить. Смотрящий вперед?

В П Е Р Е Д С М О Т Р Я Щ И Й

- Империи Сунской кровавой на нас двигается флот!

А Д М И Р А Л

- Чжэн Хэ?

В П Е Р Е Д С М О Т Р Я Щ И Й

- Точно так, несомненно!

А Д М И Р А Л

- Я встречу его наконец...

* * * * *

И тут увидали рузгены плывущий навстречу дворец! Завидев такие хоромы, любой задрожит флотофоб! На них надвигался огромный... "Титаник"? Линкор-небоскреб!



Не в каждом известном проливе он сможет маршрут проложить! Наверное, в танском[10] архиве[11] китайцы нашли чертежи. Могучий и многоэтажный, цепляется килем за дно. Стоят с катапультами башни на палубе верхней его. Борта украшают колеса - они заменили весло. Китайцы внутри, ногобосы, как белки, бегут тяжело.



А Д М И Р А Л

- Идут - как на бойню бараны... Но бойня открыта для всех! Сигнальщик, стучи в барабаны! Свистать экипажи наверх! Мы движемся быстро, как глайдер, а он - как улитка ползет. Скорее, щиты поднимайте - и полный, и полный вперед!!!



* * * * *

Тогда же, на сунском линкоре...

Другой господин адмирал, что был рассекателем моря, на речке-вонючке застрял. Поклонник обычаев древних, матросам - учитель и брат, он был мусульманин и евнух (для тех, кто не понял - кастрат). Поэтому кушал немало, не думал о свальном грехе, а звали того адмирала "король океанов" Чжэн Хэ.

Он был навигатор великий, почти как ирландец Брендан[12]! Открыл берега Танганьики[13], а также Хиджаз[14] и Тайман[15]. Тонувший не раз в океане (так просто его не возьмешь!), он был, говорят, попаданец[16], но это ужасная ложь. Открыв Навигацкую школу, уплыть захотел далеко, но встретить армаду Онола ему приказал Чжао Ко[17].

И вот, забурлившие пену, друг другу ударившись в лоб, столкнулись эсминец рузгенов и сунский линкор-небоскреб. Борта кораблей затрещали, и мачта свалилась на ют, и духом внезапно упали команды из крыс сухопут...

К А П И Т А Н

- Таран - как слоновые бивни! От них не укрыться нигде! Кошмар! Мы, наверно, погибнем! Умрем! И утонем в воде!!!

А Д М И Р А Л

- Заткнись!!! И внимательно слушай мой план, что давно подтвержден! Ты драться умеешь на суше? Я тоже на суше силен! Ты понял? Поэтому важно, врагов раздвигая мечом, им бой навязать абордажный, забыв о сраженье морском! И стоя на палубе твердо, на сунском большом корабле, рубите противников морду, как будто на твердой земле! Копьем неустанно работай -- коли, где пластинок просвет! Теперь мы - морская пехота!

Л Е Й Т Е Н А Н Т

- Речная?..

А Д М И Р А Л

- А разницы нет!

* * * * *

Смутились могучие Суны, когда налетел легион --
Как будто латины на пунов, а вел их второй Сципион[18]!
Пробив бронированный корпус, пришелец из древности эр,
Упал патентованный "корвус" - оружие римских триер!
Но вместо латинов - рузгены, нет Рима - империя Цин,
И нет позади Карфагена, а только Тайвань и Нанкин!
"О, горе, о, горе Китаю!" - кричал погибающий флот,
И всех на пути убивая, ломились рузгены вперед...



Поклонник Нептуна - не Марса, вскочивший подобно блохе,
Не ждавший такого коварства, смутился великий Чжэн Хэ.
Но опытным был флотоводцем. Решил, что накроется флот,
И понял, одно остается - продать подороже живот.

Ч Ж Э Н Х Э

- Умрем, как матросы Китая, за нашей Империи флаг!
Последний парад наступает - врагу не сдается "Варяг"![19]

* * * * *

И в гуще военного вальса, где каждый второй умирал, услышав его, рассмеялся коварный рузген-адмирал.

А Д М И Р А Л

- Довольно! Пощады Китаю! Обратно спускаемся вниз!
Солдаты, назад отступаем! Я им приготовил сюрприз...

* * * * *

Был список погибших ничтожен - пусть каждый для сердца печаль,
Никто на линкоре не брошен -- всех вывел назад адмираль.
На нос посмотреть соизволил. Торчало в бойничный проем
Оружие Смерти и Боли - сифон с византийским огнем![20]
А рядом "Стрела Громовая" - ракета с чугунной БЧ[21] --
Наемник ее заряжает, какой-то гайдзин[22] в епанче[23].
Молился не богу, а черту, потом поплевал на ладонь...

Н А Е М Н И К

- Цель вижу - по левому борту.

А Д М И Р А Л

- Огонь! Беспощадный огонь!!!

* * * * *



Пустил огнеметную магму, потом раскаленный чугун --
И вспыхнул чудовищный флагман зловещей империи Сун!
В одном из сражений печальных Войны за Небесный Мандат,
Стал флагман костром погребальным для тысяч китайских солдат!
Взорвался, с пугающим креном, теряя остатки брони.
- Ура! - закричали рузгены. - Ваньсуй! Император, храни!!!
- Ребята, качай адмирала!

Но вождь оттолкнул храбрецов,
Сорвал золотое забрало - и все разглядели лицо!

И все осознали, что рядом, себя превративший в мишень,
Сражался король-император, которого звали Фусэнь!
И с треском упав на колени, едва не ломая крестец,
Они поклонились Фусэню, что их государь и отец!

И М П Е Р А Т О Р

- Не надо, солдаты, оставьте! Вставайте, отчизны сыны!
Мы стали сегодня как братья - вы мне ничего не должны!
Хоть были лицом непохожи, сроднил нас безудержный бой,
Мы - братья! А брату негоже колена склонять предо мной!
Грядет продолжение, братцы -- для всех -- будь ты стар или юн,
Нам дальше придется сражаться с проклятой династией Сун!
И снова одержим победы! Теснее сплотимся в борьбе!
Но должен сказать напоследок о флота грядущей судьбе:
Не в волнах Цусимы унылой, не возле атолла Мидвэй,
Мы станем топить флотофилов династии Сун или Вэй!
Не станем пиратские банды, морей полуночных кошмар,
Гонять от Лепанто к Ютланду. Не станем искать Трафальгар!
Там люди из бронзы и стали, воды наглотавшись морской,
В кровавых боях погибали - зачем их тревожить покой?
Итак, заряжайте "конгривы"[24]! Хватайся за мачту, моряк!
Мы новые будем проливы искать для торпедных атак!
И пусть нарушает законы, от рыбы и птицы рожден,
Но в год Земляного Дракона - Морской торжествует Дракон!!!

* * * * *
============================

1) 1208 год н.э.

2) 1208 год н.э.

3) "Топи их всех" (древне.-кит.)

4) Эсминец.

5) Хуанхэ с притоками.

6) См. "Toi Invasion".

7) Король Кореи (правил 1009-1031 гг.)

8) Она же Цзинь ("Золотая"), она же Цин-Тун - "Бронзовая".

9) Император династии Цзинь (правил 1149-1161 гг.) Развязал войну с Южным Сунским Китаем, позорно проиграл все битвы, в том числе несколько речных сражений. Был убит своими генералами за феноменальную бездарность.

10) Династия Тан, правила в Китае в 618-907 гг.

11) Поиск в архивах - забытое искусство древних, ныне доступное только немногим избранным.

12) Полулегендарный ирландский мореплаватель. Открыл Исландию, Америку, Европу и другие материки.

13) Восточная Африка.

14) Западная Аравия.

15) Йемен.

16) Это гнусная ложь.

17) Сунский император Южного Китая (правил 1194-1224).

18) Оставим эту латынь без перевода.

19) Это имя является традиционным для кораблей китайского флота. См., например "Chinese aircraft carrier Varyag".

20) Греческий огонь.

21) Боевая Часть, она же боеголовка.

22) Сокращение японского слова "гайкокудзин", что значит "иностранец".

23) Широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном.

24) Английская ракета класса "земля-корабль-земля".




===========================
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"