Майзель Яков Моисеевич : другие произведения.

Елена и золото Фасоса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Весло и меч - 21
  
  Часть I. Похишение Елены Прекрасной
  
   1. АФИНЫ
  
   Несмотря на то, что зима неподходящее для морских путешествий время, в Фалерскую гавань Афин
  вошла пентеконтера царя лапифов Пирифоя, друга афинского ванакта Тесея. Пирифой, опытный моряк, не боялся плавать и зимой, не отрываясь впрочем далеко от суши. Он всегда мог заметить признаки приближения непогоды и своевременно найти убежище на берегу. По натуре он был героем, поэтому исполнять занудные царские обязанности ему было не по душе. Он предпочитал проводить время в море, в поиске сокровищ, нагруженных на чей-нибудь незадачливый корабль, или хранящихся на берегу у каких-нибудь ротозеев.Короче говоря, он был пиратом, им и остался, даже унаследовав тронос. В молодости Тесей нередко составлял ему компанию, но с годами чувство обязанности перед подданными стало пересиливать, и на походы в море времени у него больше не оставалось. Тем не менее, общение между друзьями не прекратилось, но встречались они обычно зимой, когда и на суше и на море предпринимать что-либо не стоило.
   В этот раз Пирифой привез с собой свою сводную сестру Климену, дочь его отца Иксиона и наложницы Нефелы. В прошлом году умерла жена Тесея Федра, и Пирифой рассчитывал уговорить
  несчастного вдовца сделать его сестру афинской ванактиссой.
   Вечером друзья вдвоем сидели в мегароне у горящего очага и пили подогретое вино с медом.
  Пирифой выражал Тесею сочувствие по поводу его домашних несчастий. Помимо жены Тесей потерял летом и сына, Ипполита, разбившегося на опрокинувшейся колеснице. Тесей в свою очередь
  посочувствовал Пирифою, чья жена, Гипподамия, та самая, из-за которой вспыхнула война между лапифами и кентаврами, тоже недавно умерла. Помянули жен, помянули Ипполита. Потом пили за здоровье сыновей, слава Олимпийцам, пребывающих в добром здравии. У Тесея оставались двое: Акамант и Демофонт, у Пирифоя - Полипет. Пирифой забрасывал Тесею удочки насчет Климены, Тесей дипломатично уклонялся от определенного ответа. Климена была красавицей, в мать, но красивых женщин в окружении Тесея было много а сам он уже мыслил по-государственному, понимал, что жениться надо с политической выгодой. Климена выгод не сулила, Пирифой и так был другом и союзником.
   Догадавшись о причине уклончивости Тесея Пирифой сменил тему, заговорив о политическом положении Афин.
  - А что Атрей ? - спросил он. - Не собирается мстить за Эврисфея ? Он ведь сейчас может и по Трезену ударить.
  - Гарнизон Трезена я подкрепил, - пояснил Тесей. - Да и с Диомедом Аргосским переговорил. Атрей ведь спит и видит Аргос подмять. Чтоб вся Арголида в его кулаке была. А там и за остальных соседей примется. Если Атрей к нам сунется, будет с ним то же, что и с Эврисфеем. Другое вот меня беспокоит.
  - Что именно ?
  - Атрей с Агамемноном в Спарте сейчас гостят. Поговаривают, Елену Агамемнону сватают.
  - Ого ! Губа не дура. Елена младшая, значит зятек наследником будет.
  - Вот то-то и оно. Спарта у Агамемнона, Микены у Менелая. А где Тиндарей с Тиндаридами, там и Афарей с Афаридами. Аркадия в кольце, значит тоже Атрею поклониться придется. Тут уж нам и Диомед не поможет. Вот из-за чего голова болит.
  - Да-а...,вот орешек, - протянул лапиф. - Сразу не раскусишь. Давай-ка еще по одной, может сообразим чего.
   Друзья выпили еще, а потом еще, и еще... .
  Пирифой просиял:
  - Знаю ! Надо украсть Елену !
  - Как украсть ?.
  - Как Антиопу ! В мешок и... . Вот и не на ком будет Агамемнону жениться. А как шум уляжется, повинимся Тиндарею тихонько. Все равно ему Елену только за нас выдать можно будет.
  - Как это за нас ? - продолжал недоумевать Тесей.
  - Ну, либо за меня, либо за тебя, - развил идею Пирифой. - Все равно, остальным-то срамно будет на ней жениться.
  - А это мысль ! - до Тесея дошло. - Если мы с Тиндареем породнимся, нам некого бояться будет И Атрею придется хвост поджать.
  - Ну, собирайся, поехали !
  - Погоди. А кто на Елене жениться будет ?
  - Там разберемся. Сначала дело надо сделать.
  
  ***
  
   Друзья нагрузили пару повозок горшками с оливковым маслом и медом и отправились в Спарту "закупать зерно". Следом за ними молчаливые люди гнали на продажу несколько лошадей. Мирные торговцы въехали в Спарту, не вызвав никаких подозрений у стражи на северной заставе. Дальнейшее было делом техники. Доброжелательные коллеги на рынке быстро посвятили гостей во все детали жизни и распорядка дня обитателей царского дома. Царевну Елену новоявленные женихи похитили, когда она участвовала в ритуальных танцах в храме Артемиды. Никому и в голову прийти не могло такое грубое оскорбление славящейся суровостью нрава богини, поэтому никакой охраны в храме не было. Похитители в буквальном смысле слова сунули юную царевну в мешок, выбежали из храма, вскочили на подведенных к входу коней и помчались прочь. Северную заставу всадники миновали
  на полном скаку, не задерживаясь для объяснений с оторопевшей стражей.
   Пока весть о похищении Елены дошла до дворца, пока стража доложила о подозрительных конниках, в спешке покидавших город, пока снаряжали погоню, похитители успели получить пару часов форы. И в дальнейшем, благодаря наличию заводных коней, они все увеличивали отрыв от преследователей. В Тегее их след окончательно затерялся. Никто не видел группу всадников, проезжающих по городу. Возглавлявшие погоню братья Елены Кастор и Полидевк решили поспешить дальше на север, чтобы перехватить беглецов на узком Истмийском перешейке.
  Или хотя бы снова напасть на их след, там они никак не могли проехать никем не замеченными.
  
   Тем временем свернувшие с Коринфской дороги удальцы обсуждали дележку добычи.
  - А и вправду, хороша девчонка, - восхитился Тесей. - Пожалуй, на ней и в самом деле стоит жениться.
  - Ты можешь жениться на Климене, - запротестовал Пирифой. - А эту - мне.
  Тесей смущенно закашлялся.
  - Климена в обиде не будет. Я ее с Афидном познакомлю. Он басилей, свой город имеет. И не женат.
  - Сравнил тоже ! - возмутился Пирифой. - Ванакт всей Аттики и какой-то деревенский басилеишка !
  - Зато помоложе меня, - не уступал Тесей. - Для женщин это важнее всего.
  Увидев, что Тесея не переспорить, Пирифой решил сделать ставку на удачу.
  - Пусть боги решают, -предложил он. - Бросим жребий. Если выиграю - мне Елену, а тебе Климену.
  Ты выиграешь - тебе Елену, а мне... .
  - А тебе любую другую невесту в Элладе. Надо будет - украдем и эту. А Климену выдадим за Афидна.
   Тесей сорвал две травинки.
  - Короткая - Елена. Она моложе.
   Пирифой вытянул длинную.
  - Повезло Афидну, - резюмировал Тесей.
  
  Дальше путь беглецов продолжался не на север - к Коринфу и Истму, а на восток - к Лерне. Здесь их ждала пентеконтера Пирифоя, имевшего давние связи с лернейскими пиратами. На ней он пересекли Арголидский залив и высадились в Масете, от которого было рукой подать до Трезена, принадлежавшего уже Тесею. Оттуда ванакты-разбойники и их пленница уже с удобствами могли добраться морем до Афин.
   Справедливо опасаясь, что в Афинах трудно будет сохранить в тайне факт пребывания Елены, ее отвезли в Афидны, маленький городок на северо-востоке Аттики, и отдали под надзор местному басилею - тому самому Афидну, которому прочили в жены Климену. Для лучшего ухода за Еленой и пригляда за ней сюда же отправили и мать Тесея Эфру и саму Климену.
  
   Не успели друзья как следует отпраздновать успех своего предприятия, как до них дошла интересная новость. Царь Молоссии Аидоней собрался выдавать замуж свою дочь. В соответствии с обычаем он извещал заранее о предстоящем конкурсе на руку невесты. Проще говоря, он собирался продать прекрасную Кору с аукциона, получив дары женихов-неудачников в качестве платы за право участия в состязании.
  - Ну вот, и невесту тебе долго искать не надо, - рассмеялся Тесей. - К тому же Молоссия от тебя недалеко.
  А лапифы вместе с молоссами - сила. Дорийцы между вами как между молотом и наковальней.
  - Потом еще твоего Полипета на дорийской царевне женить - и вся Фессалия в его руках будет,
  продолжал он развивать свою мысль.
  - Да хороша ли невеста ? - забеспокоился Пирифой.
   Тесей посмотрел на него с удивлением.
  - С таким-то приданым ? Да пусть хоть Горгона !
  - Ну, поехали, - нехотя согласился Пирифой.
  
  ***
  
   Путь от Афин до Додоны, столицы Молоссии, занял немало времени. Сначала друзья по морю, а потом по реке добрались до Гиртоны, города Пирифоя. Там собрали обоз с подарками для невесты и ее родителей и припасами на дорогу, а потом уж направились в Молоссию посуху. Когда добрались в Додону, там уже собрались все претенденты. Фаворитом среди них считался Димант, сын Эгимия,
  царя дорийцев. С приездом Пирифоя, могущественного вождя лапифов, шансы Диманта по общему мнению заметно съежились. Среди женихов рангом пониже был и Менесфей, сын Петеоя, басилея небольшого городка Стириса в Фокиде.
   Когда умер восьмой царь Афин Эрехтей, между его сыновьями разгорелась борьба за власть. После долгого периода гражданских войн и череды часто сменяющихся правителей на троносе утвердился Эгей, правнук Эрехтея. Как благоразумный политик он "почистил" Афины от представителей старших ветвей рода, могущих претендовать на власть. Так среди отправленных в изгнание оказался Петеой, сын Орнея и внук Эрехтея. Он покинул Афины не один, а в окружении многочисленных родственников и сторонников. Изгнанники поселились в Фокиде, основав там поселение Стирис. Но о своих правах Петеой и его сын Менесфей не забыли. Среди остававшихся в Афинах друзей у них были информаторы, тщательно следившие за всеми деталями жизни города.
   Одним из таких информаторов был Академ, наблюдательный молодой человек на небольшом жаловании. Академ заметил отсутствие в Афинах царицы-матери и заинтересовался, куда она подевалась. Он подсуетился, навел справки и обнаружил, что она гостит в Афиднах.. Вопрос "а что же она там делает ?" напрашивался сам собой. К этому времени в Афинах, как и во всей Элладе, было известно как о похищении Елены неизвестными, так и о награде, объявленной Тиндареем тому, кто поможет найти его дочь. Академ доложил спартанцам о своих наблюдениях, и братья Елены с дружиной вторглись в Аттику. В отсутствие Тесея афиняне побоялись выступить против прославленных воителей, тем более, что те предупредили, что Афинам ничего не грозит, Тиндариды лишь ищут укрытие сестры.
   Верный долгу дружбы Афидн попытался не пустить их в свой город. Между афиднянами и дружиной Тиндаридов разгорелось нешуточное сражение, в котором был ранен Кастор и убит Галик, сын Скирона, мегарского басилея , погибшего во время завоевания Мегариды Тесеем и Алкафоем..
  Тем не менее Тиндариды победили, освободили Елену и взяли в плен Афидна, Эфру и Климену.
  Афидна, правда, они отпустили, сочтя его пособничество похитителям вынужденным, но близких родственниц похитителей объявили своими пленницами и сделали прислужницами Елены.
   Как только факт похищения Елены Тесеем и Пирифоем подтвердился, Академ известил Петеоя посланным голубем, а тот немедля снарядил гонца к Менесфею, в Молоссию. Таким образом, Менесфей первым в Додоне узнал о скандале. Он тут же бросился к Аидонею, доказывая, что эти людокрады собираются похитить и его дочь. Аидоней не сразу поверил, но на всякий случай взял друзей под стражу. Через несколько дней обвинение Менесфея подтвердилось. Тесея с Пирифоем Аидоней бросил в застенок, а Менесфей, бросив сватовство, помчался в оставшиеся без хозяина
  Афины. Кору в итоге отдали за Диманта.
   Прибыв в Афины Менестей предьявил свои права на власть в городе, ссылаясь на свое происхождение от Эрехтея. Впрочем, было достаточно и того, что его поддержали и победоносные Тиндариды. Афинская знать поспешила отречься от опозоренного Тесея, и Менесфея провозгласили ванактом Афин и всей Аттики.
   Сыновья Тесея Акамант и Демофонт поспешили укрыться на Эвбее у Халкодонта, сотоварища молодости Тесея и Пирифоя по пиратским походам. Менесфей, впрочем, и не стремился начинать царствование с казней и расправ.
  
  2. ТРЕЗЕН
  
   Политический кризис в Аттике отозвался эхом и на полуострове Апия. Города Трезен и Эпидавр строго говоря не входили в состав Афинской державы, а были личным владением Тесея. Соответственно никаких оснований признать власть Менесфея над собой у них не было. Временно власть оказалась сосредоточена в руках градоправителя Трезена Коннида. Он по крайней мере был своим, местным. Но на Трезен тут же предъявил претензии микенский ванакт Атрей, ссылаясь на свое якобы родство с прежним царем Трезена Питфеем. Менесфей тоже отнюдь не желал отказываться от столь лакомой части афинских владений, как города на Апии. Над Элладой вновь стали сгущаться тучи войны.
   В это тревожное время в Трезене появились послы из Аргоса. Послов было двое: Эвриал, сын Мекистея, один из эпигонов, прославленных победой над Фивами, и Феоклимен, сын Полифида, нынешнего царя Сикиона. Эвриал был хорошо известен в Трезене. После гибели Мекистея под Фивами во время злосчастного похода Семерых Эвриал воспитывался у деда Палланта, брата Димета, который был зятем Трезена, в чью честь Питфей переименовал свой город. Позже он вернулся в Аргос и примкнул там к другим эпигонам. Сейчас он был четвертым человеком в Аргосе после глав трех царствующих домов, так как состоял в родстве как с Биантидами, так и с Мелампидами. Его спутник Феоклимен был известен меньше, его знали только те, кому полагалось знать таких людей. О нем было известно, что он происходит из рода Мелампа, участвовал в походе Семерых и чудом остался жив, занимал пост советника при Алкмеоне, предыдущем ванакте Аргоса, и с помощью хитроумных маневров возвел своего отца Полифида на тронос Сикиона. Судя по тому, что ему доверили это посольство, он сохранил влияние и при нынешнем ванакте Диомеде.
  
   Сначала послы уединились с Коннидом и изложили ему свое дело. Затем Коннид созвал совет старейшин Трезена, на котором выступил Феоклимен.
  - Благородные эвпатриды, - начал он. - Нет нужды напоминать вам, какая обстановка складывается вокруг вашего прекрасного города. Нет и нужды объяснять вам, . какие опасности над ним нависают. К подчинению Трезена и Эпидавра стремятся иногородние хищники. Афины и Микены жаждут захватить вас. Вы знаете, что власть в Афинах захватил узурпатор Менесфей, воспользовавшись отсутствием законного ванакта, вашего уроженца, славного подвигами героя Тесея, сына Эгея. Можно ли сомневаться в том, что подчинив Трезен он передаст власть над вами своим прихвостням, чтобы они кормились и жирели за ваш счет ? Можно ли сомневаться в том, что он не потерпит морской торговли Трезена, составляющей конкуренцию афинской торговле ? Можно ли сомневаться в том, что он разорит Трезен, чтобы обогатиться самому и своим подручным ? Может быть есть среди вас кто-то, кто ждет добра от власти Менесфея ? Пусть выступит в его поддержку открыто и без страха !
   Старейшины молча качали головами и переглядывались между собой.
  - Продолжай свою речь, благородный Феоклимен, мы внимательно слушаем тебя, - сказал Коннид.
  - А Микены ? - продолжил Феоклимен. - Власть Микен - это власть Атрея. Всем известна жестокость этого братоубийцы, его неуемная страсть к войнам. Всем известны его планы на будущее: сначала покорить всю Апию, потом всю Элладу, а потом заставить всех эллинов отвоевывать утерянные владения его отца Пелопса в Азии. Может быть кому-то хочется воевать ради обогащения Атрея и его потомства ?
  Всем известно, насколько Атрей стар. еще год-другой и на его место сядет Агамемнон - точная копия отца, но без его опыта и расчетливости. Кому-то хочется быть под властью Агамемнона ? Если есть такой, пусть выскажется в его пользу. Есть желающие ?
   Старейшины продолжали молча качать головами.
  - При всей храбрости и мужестве жителей Трезена - нам аргивянам хорошо известных, ведь мы плечом к плечу сражались против амазонок при Келендерисе - против столь мощных противников, как Микены или Афины вам не устоять. Ванакт Диомед предлагает вам помощь и защиту. Вместе мы можем не бояться никого в Элладе. И взносы на оборону в союзную казну будут ни на обол больше, чем вы платили Афинам при власти Тесея. Вашим градоправителем останется благородный Коннид, а представителем Аргоса и вашим стратегом будет присутствующий здесь богоравный Эвриал, сын Мекистея, внук ванакта Талая, ваш земляк, не какой-то чужак со стороны. Подумайте, благородные эвпатриды ! У вас есть выбор из трех возможностей: Афины с Менесфеем, Микены с Атреем или Аргос с Диомедом и Эвриалом. Думайте и выбирайте !
  - Надо выбирать, - добавил Коннид. - Нет радости подчиняться кому-то, но кому-то подчиняться легче, а кому-то тяжелее. Эвриал наш, трезенец по матери, высокочтимой Диомеде, дочери Палланта. Я голосую за Аргос.
   Теперь старейшины кивали. Никто не выступил против.
  - Завтра мы сообщим это народному собранию. Думаю, оно одобрит наш выбор, - заключил Коннид.
   Народное собрание выбор одобрило.
  
   Через два дня к Трезену подошло микенское войско, ведомое Агамемноном, сыном Атрея. Глашатай Талфибий проревел требование Агамемнона впустить его войско в город. На переговоры с микенцем выехал Эвриал. При виде его Агамемнон был неприятно удивлен.
  - Что ты здесь делаешь, благородный Эвриал ? - сквозь зубы процедил он.
  - Да вот, заехал навестить родной город моей мамы, - беспечно улыбнулся Эвриал.
  - Ты тоже хочешь побывать в Трезене? Он так понравился тебе в прошлое посещение ? - засыпал Эвриал вопросами своего сурового собеседника, как бы не замечая выстроившихся за спиной царевича микенцев.
  - Я пришел взять под охрану законное владение моего отца, - прорычал Агамемнон.
  - Так пошли, разопьем амфору критского, а потом покажешь мне его владение. Я пошлю кого-нибудь его посторожить, и столько охранников тебе не понадобится.
  - Это владение - весь город ! - Агамемнон терял терпение. - И если понадобится, я войду силой.
  - Зачем силой ? - удивился Эвриал. - Входи, я же тебя пригласил. А ребята твои пусть на травке посидят, отдохнут с дороги.
  - Открывайте ворота ! - рявкнул Агамемнон. - Или мы их вышибем !
  - Нет, нет ! - испугался Эвриал. - Всех нельзя ! Это только с разрешения ванакта !
  - Какого еще ванакта ? - презрительно усмехнулся микенец. - Менесфея, что ли ?
   Какие у него права на Трезен ? Ваш законный ванакт - Атрей, сын Пелопса, брат Питфея !
   Эвриал огорченно развел руками.
  - А народное собрание утвердило ванактом Трезена Диомеда, сына Тидея.
   Он обещал прибыть с войском сегодня к вечеру на принесение присяги. Так что,
   с воротами поосторожнее. Если он увидит, что вы их ломаете, может рассердиться.
   Агамемнон позеленел. Стены Трезена щетинились копьями. Идти на штурм с неизбежным в конце ударом в тыл было смерти подобно.
  - Атрей этого так не оставит, - прошипел он. - А с тобой, аргосец, я еще посчитаюсь.
  - Так не останешься на обед ? - с сожалением вздохнул Эвриал. - А то заходи, как надумаешь. Я всегда только рад.
  
   Еще через неделю в Келендерис прибыли двенадцать афинских пентеконтер. Вел их наварх Ферекл, сын Амарсиада, из старых сотоварищей Тесея, не раз посещавший Трезен в прошлом. С ним был Фоот, глашатай Менесфея. Их пригласили в город и разъяснили им каково положение дел. Фоот пытался доказывать, что трезенцам гораздо выгоднее покровительство Афин, нежели Аргоса, однако старейшины отказались рассматривать афинские предложения до возвращения Тесея. Ферекл, сочувственно
  слушавший земляков Тесея, явно был настроен разойтись по-мирному. Фоот, в отчаянии, вздумал грозить гневом Менесфея, но когда в зал совещаний вошли в обнимку Диомед с Эвриалом и хлопая его по плечам пригласили пойти выпить, увял и согласился. С Афинами Трезен распрощался по-доброму.
  
  
  
   Часть II. Золото Фасоса.
  
  1. ФТИЯ
  
   Феникс, зять царя пиндских долопов Аминтора, отправился во Фтию в начале весны, чтобы успеть сделать необходимые приготовления к началу сезона навигации на Эллинийском море. Он долгое время провел у себя дома, в Долопии, помогая тестю в делах правления и наблюдая за отправкой и прибытием морских караванов, идущих в далекую Иберию и возвращающихся из нее. Морская торговля обогатила ранее бедную Долопию. Ради нее долопы стали сажать виноград и оливковые деревья, чтобы поставлять иберийцам вино и оливковое масло, стали изготовлять сыры и плащи из овчины и козьей шерсти для вывоза за море. Охотно брали иберийцы и всякого рода диковины из Азии, привозимые в Долопию алосскими купцами, и экозотические фрукты из Ливии, вдоль берегов которой пролегал путь долопских кораблей. Из Иберии долопы везли драгоценные металлы: золото, серебро и главное - олово. В Ольпах на берегу Амбракийского залива была устроена верфь для постройки кораблей, а в расположенных неподалеку Кренах торговая гавань. Сейчас его помощники и соратники вполне освоились с делами и могли продолжать их без него, а его друг, мирмидонский ванакт Пелей, просил его приехать, чтобы помочь разобраться с некоторыми проблемами.
  
   Во Фтии Феникса и его супругу Эринну, племянницу Аминтора, дочь его брата Эвридаманта, товарища Пелея в походе аргонавтов, встретили с распростертыми объятиями. Уже много лет Феникс был своим в семье Пелея. Двадцать лет совместных походов, опасностей и приключений сроднили его и Пелея пожалуй ближе, чем братьев. Пелей и устроил брак Феникса с царевной долопов, сделав его таким образом наследником Аминтора.
   Дорогих гостей встречали без шума, чисто по-родственному. Шум ни Пелей, ни Феникс не любили, да и делам их шум нередко бывал противопоказан. За столом были только свои: родные и ближайшие помощники Пелея. Из женщин присутствовали только Эринна, дочь Пелея Полидора и домоправительница Геланника. Трижды вдовец Пелей в четвертый раз жениться не хотел, полагая, что несчастьями в личной жизни боги карают его за многочисленные грехи в его бурной биографии. Впрочем близкие знали, что Геланника, в прошлом наложница Пелея, ныне повышенная в статусе до домоправительницы, оставалась его последней женщиной и в узком кругу играла роль его неофициальной супруги. На торжественных же мероприятиях она скромно оставалась среди обслуживающего персонала.
   Первым делом собравшиеся помянули память Поликсена, сына предводителя аргонавтов Ясона и колхидской царевны Медеи, не так давно погибшего на войне с синдами, одним из недалеких от Колхиды племен. Много лет Поликсен и Медея жили при дворе Пелея, тоже были практически родными людьми, столько усилий Пелей и его друзья потратили на то, чтобы сделать Поликсена царем Колхиды, и вот, он погиб, совсем недолго побыв на троносе. Хорошо, что он хотя бы успел оставить сына Ээта, названного так в честь деда. Малыша Медея и ее родные и союзники объявили новым царем Колхиды.
  - Как там Медея ? - спросил Феникс. - Пишет вам еще ?
  - Пишет, - вздохнул Пелей. - Они с царицей Анаит охраняют своего мальчишку как две тигрицы. Ну, и Стир Албанский их поддерживает. На делах Арон и Фронтис - советники. Сейчас, благодарение Олимпийцам, у них все спокойно. Ну, или было спокойно, когда Медея писала.
  - А как наш флот ? - осведомился Феникс. - Можем при нужде снова пойти в Колхиду ?
   Пелей покачал головой.
  - Корабли-то есть. И экипажи тоже. Вот только ходить каждый раз за три моря - риск большой. Опыт уже имеем. А Геракла больше нет.
   Пелей имел в виду поход в Колхиду на помощь Поликсену. Поход затянулся на три года, а тем временем дома начались мятежи и войны, поставившие под угрозу само существование мирмидонского царства. Выручило вмешательство Геракла, энергия и авторитет которого помогли справиться со всеми проблемами. Но Геракл умер, и на его помощь рассчитывать больше было нельзя.
  - В случае чего Медее придется справляться своими силами, - мрачно закончил Пелей.
  - А в Трое как дела обстоят ? Им-то попроще до Колхиды добраться. Если в колхидской торговле заинтересованы, могут и помочь если понадобится, - продолжал интересоваться долопский наследник.
  - Конечно заинтересованы, - кивнул Бор. - Вот только норовят колхидский товар весь скупить да нам с наценкой перепродать.
  - И вообще, неспокойно в Азии, - вмешался Пелей. - Подарк пишет, лабарна новый, Супиллулиума, дальше на восток пошел, с Хайасой воюет. Пока в Ашшуре замятня, пользуется возможностью, северные страны под себя подминает.
  - И сам Подарк такой же, - подхватил Бор. - Пока хетты на востоке увязли, он фракийцев покоряет. Сын его, Гектор с одрисами схватился. А в войске-то его троянцев - раз, два и обчелся. Из подвластных уже фракийцев набрано. Там и долонки, и апсинфии, и каэны.
  - Этак троянцы и всю Фракию завоюют, - покачал головой Менетий. - Вот силищу-то наберут.
  - Завоевать мало, - возразил Пелей. - Надо еще удержать завоеванное.
  - А мы у них отберем всю Фракию ! - сверкнул глазами юный Лигерон-Ахилл.
  - Вот подрастешь еще пару-тройку лет, тогда и сразишься с Гектором, - усмехнулся
  отец.
  - Тогда мы у них и рудник на Пангее заберем, - поддержал шутку Мемал.
  - Вот-вот, пока о Пангее мечтаем, финикийцы с Фасоса перестали нашу долю платить, - проворчал Бор.
  - А что так ? - удивился Феникс. - Столько лет платили и вдруг на тебе ?
  - Абмелькарт пишет, старый царь Адони-Баал умер, а сын его, Карттан, больше платить не велел. Раз Геракла нет... .
  - И что же вы ? Так и спустите финикам такое хамство ?
  - Об этом позже поговорим, - хмыкнул Пелей. - А на пиру давайте лучше о веселом.
  - Что от Гилла слыхать ? - поменял тему Феникс. - Мы конечно слышали что было, но в общих чертах, без подробностей.
  - Это тебе Менетий расскажет, - кивнул Пелей на своего сводного дядю. - Он сам с ним в поход ходил.
   Менетий разулыбался, запустив пальцы в курчавую бороду. О своей последней войне он рассказывал уже много раз, но теперь у него были новые слушатели.
  - Ну, вот мы с Эвдором и Патроклом собрались, а тут и Бор сердинов доставил.
  - Как он-то успел ? - удивился Феникс.
  - Микенцы долго провозились, - пояснил Пелей. - Если бы Атрея стратегом поставили, он бы нам столько времени не дал. А раз не его, так он, наоборот, палки в колеса ставил. Так что Бор и успел, хоть и в последний момент.
  - Вот и пошли мы, - продолжил Менетий. - А там уж в Аттике Иолай с Гиллом свое войско собирают.Там и дорийцы, и иллирийцы, там и гераклова дружина вся: аркадцы в основном, но и этолийцев с малийцами хватает,.и Гераклиды с дружинами, что в Беотии набраны. Микенцы возмущаются, послов шлют. Тесей плечами пожимает, я мол ни при чем, знать ничего не знаю. Наконец и они собрались, пошли на нас. Иолай насоветовал: будем здесь их встречать, незачем ноги бить. И хитро встали. Тесей с дружиной в Элевсине тайком заперся, мы за горами встали. И не видно нас с дороги. Они, конечно, разведку выслали, но аркадцы Гилла их всех положили, ни одного не выпустили. Те, видать, решили - раз разведка молчит, значит, опасности нет. И пошли в ущелье без опаски.
  - Нередкая ошибка, - прокомментировал Феникс. - На молчание разведки полагаться нельзя. Меня еще Тиндариды учили.
  - Так там Эврисфей с сыновьями были. Зеленые еще вояки, - усмехнулся Менетий.
  Ну и полезли они смело в нашу засаду. А мы их с двух сторон ударили. Они в узком ущелье и построится не могли. Передовые побежали и всех смяли. А афиняне с элевсинцами в тыл им ударили. Так мы их всех побили и Эврисфея в плен взяли.
  - Мы в Долопии удивились, что вы его казни предали, - качнул головой Феникс. - Не делали так раньше с ванактами. Ладно - в бою. А пленного... .
  - Мы и не хотели, - стал оправдываться Менетий. - Это Алкмена настояла. Обозлилась сильно, что ее внучку Макарию перед боем в жертву принесли. У беотийцев традиция такая - царских детей богам жертвовать. Еще с Кадма-финикийца повелась. Там, в Финикии, тоже ведь обычай такой. Ну фиванцы и настояли. А раз так, Алкмена говорит, надо и Эврисфея в жертву. Пришлось уважить, все-таки Геракла мать.
  - Ну, а дальше-то как ? Почему Гилл не удержался ? Ведь он больше половины микенских владений забрал. Почему ушел ? - продолжал Феникс задавать вопросы.
  - Мы-то, как дело уладилось, домой пошли, - пояснил Менетий. - Что дальше было,
  сами не видали, а что и почему - сами гадали. Вот, Бор пусть пояснит, он с Медом после того видался, а Мед с Гиллом до конца оставался и сейчас с ним в Дориде.
  - Главная ошибка Гилла - это то, что он рассорился с Иолаем, - вмешался Пелей.
  - Слушал бы более опытных и умных людей, смог бы и утвердиться на троносе. Да и к власти ставить надо не только по родству, а тех, кто способен править с толком.
  - Мед все на братьев его кивал - Гераклидов, - добавил Бор. - Пьяницы, дескать, да бабники. До власти дорвались, тешились, а как народ живет, им наплевать. Вот и допрыгались. Народ Атрея поддержал. Лишь бы не эти... .
  - Сам-то он хоть понял, что к чему ? - поинтересовался Феникс.
  - Да вроде дошло. Впредь, говорит, умнее буду. Ну, посмотрим, - заключил Бор.
  
   Когда вечер закончился, и гости разошлись отдыхать, Пелей подвинул свое кресло к очагу, дав знак Фениксу задержаться.
  - Давай-ка подумаем, что нам делать с финикийцами дальше.
  - Так может попросту забрать Фасос себе ? Где Тир, а мы-то ближе. Карттан дурака свалял, без нашей помощи удержать Фасос невозможно.
  - И нам его удерживать непросто. Держать там гарнизон, загонять рабов в рудники, содержать стражу и надсмотрщиков. Для финикийцев это привычное дело, а мне всем этим заниматься не хочется. Пусть бы они с этим возились, а нам только долю в добыче.Нет, думаю достаточно будет их пощипать, чтобы вспомнили, что с нами дружить надо.
  - Как их щипать ? - Феникс пожал плечами. - Перехватывать корабли с золотом, идущие в Тир ? Но какие шансы встретить их в море ?
  - Давай посмотрим по карте, - предложил Пелей. - Эту пару лет мы не сидели сложа руки. Я гонял Эолика от острова к острову, а он рисовал на папирусе, где какой, и записывал, сколько времени занял путь от острова к острову.
   Пелей расстелил на столе лист папируса с обозначением Фасоса и окружающих его островов и земель.
  - Вот, смотри. Корабли с Фасоса идут на юг, в Тир через пролив между Лемносом и полуостровом Акта во Фракии.
  - Пролив там довольно широкий. Десяток кораблей нужно, чтобы его перегородить, - поджал губы Феникс.
  - На Акте гора Аполлониада. Высотой чуть ли не с Олимп. С нее в ясную погоду видны и Фасос и Лемнос. Финикийцы выходят в море при северном ветре под парусами. На фоне моря можно разглядеть.
  - Ага ! - обрадовался Феникс. - Если держаться к югу от Фасоса, то по сигналу с Аполлониады можно знать, что финикиец вышел в море.
  - Ну да. И не надо перегораживать весь пролив.
  - Хорошо. Так сколько кораблей дашь ?
  - А сколько надо ? - усмехнулся ванакт.
  - Если они поодиночке ходят, то пары пентеконтер достаточно, думаю. И, если еще круглый при них с припасами, то в море держаться подолгу можно, не сменяясь часто. И вторая такая же флотилия на случай ремонта или смены, когда экипажи выдохнутся от болтанки в море.
  - Ну, вот и разобрались, что и как, - подвел итог Пелей. - Теперь поезжай в Алос, сам распорядись, какие корабли взять и что тебе понадобится.
  
  
  2. АЛОС И АКТА
  
   По просьбе Мемала Феникс взял в свою команду его сына Писандра. Старый служака считал, что Писандру пора набираться реального боевого опыта, и предстоящая маленькая война с Тиром подходящее место для этого.
   В Алосе Феникса встретил наварх Керкаф, его старый товарищ по походам на Запад,
  а ныне командующий мирмидонским флотом. Он рассказал Фениксу о текущем состоянии подведомственного ему хозяйства. Сейчас под его командой имелось двадцать пентеконтер. Три флотилии по пять кораблей использовались в качестве конвойных для снаряжаемых алосскими купцами караванов в Троаду или в Колхиду.
  Плавание в одиночку считалось слишком рискованным из-за угрозы нарваться на пиратов, численность которых нарастала по мере нарастания грузопотоков на торговых маршрутах. Таким образом купцы фактически оплачивали содержание военного флота. Четвертая флотилия патрулировала Пагасейский залив, не допуская проникновения пиратов в прибрежные воды мирмидонского царства.
  - Четыре посудины тебе надо ? - почесал Керкаф густую бороду. - Ладно, обойдутся они и по четыре. По одной от каждой флотилии тебе отдам. А грузовые сами к тебе прибегут, только свистни. И долю от добычи пообещай.
   Купцы и сами были не прочь пограбить, был бы удобный случай.
  
   Некоторые пентеконтархи были знакомы Фениксу. Менесфий, сын Бора и внук Пелея, в представлении не нуждался. Бор решил, что его сын должен освоить прежде всего морское дело, поскольку на суше у Фтиотиды серьезных противников, способных ей угрожать, не было, а морская торговля приносила столь значительные доходы, что предполагаемый в перспективе ванакт должен был уметь ее охранять.
  Сразу же по возвращении из Колхиды он отослал Менесфия в Алос учиться на капитана под руководством Керкафа.Сейчас внук ванакта уже командовал "своей" пентеконтерой и рвался испытать себя в бою.
   Еще один командир, Бафикл, был сыном Халкона, коретера Феникса, то-есть заместителя по хозяйственной части, во время плаваний на Запад. Бафикл тогда был при нем, помогал отцу. Халкон хотел, чтобы сын пошел по его стопам, но юноша мечтал быть воином, точнее военным моряком. И стал.
   Двух других капитанов, Клетора, сына Анфала, и Поликтора, сына Онетора, Феникс ранее не знал. С ними предстояло знакомиться в ходе совместой боевой работы.
   Кроме боевых кораблей Феникс нанял в Алосе пару грузовых эйкосор. На них можно было нагрузить запас продовольствия и некоторое количество лишних гребцов, могущих послужить при необходимости резервом. В сопровождении эйкосор пентеконтеры могли дольше держаться в море, пока погода позволяла.
  
   Закончив подготовку флотилия Феникса вышла в море и направилась к полуострову Акта в Южной Фракии, на котором высилась гора Аполлониада, предназначенная служить наблюдательным пунктом для новоявленных каперов Фракийского моря.
   На этот раз на ночевку остановились в Птелее, морском порту союзной Пелею Филаки. Здесь Феникса принял в своем доме градоправитель - царевич Протесилай, сын Ификла, царя Филаки. На вопрос, куда и зачем направляется его флотилия, Феникс с невинным видом ответил, что идет-де охранять Фракийское море от пиратов, расшалившихся там в отсутствие Пирифоя, якобы державшего их в узде.
   Из Птелея флотилия направилась прямо на восток, подгоняемая попутным ветром. Следующую остановку можно было сделать в Олизоне, гавани народа магнетов. Царь магнетов Пеант принимал участие в походе аргонавтов и водил дружбу с Гераклом. Своего сына Филоктета он отдал Гераклу в ученики. Пройдя школу Геракла Филоктет тоже стал известным мастером стрельбы из лука. Говорили даже, что Геракл на смертном одре завещал ему свой собственный лук. Сейчас Филоктет правил в Олизоне и конечно устроил для Феникса прием. Здесь Фениксу вновь пришлось повторять байку о борьбе с пиратами во Фракийском море.
   Дальше флотилия продолжила путь на восток и, оставив по левому борту остров Скиафос, к вечеру достигла острова Пепареф. Здесь правил аргонавт Стафил, друг Пелея. Из-за виноградников, которые он развел на острове, и из-за вина, которым он торговал по всей Элладе, его называли сыном Диониса. На самом деле его отцом был критский царевич Радаманф, брат Миноса Старшего, а вот матерью действительно была дочь Диониса Телета. Так что, Стафил был не сыном, а внуком Диониса.
  Разумеется и здесь Феникса и его спутников ждал теплый прием с дегустацией всех сортов пепарефских вин.
   С Пепарефа плыли уже на северо-восток вдоль цепи Спорадских островов. Последним в ней был остров Геронтия, памятный Фениксу посещением пещеры циклопа во время похода с Пелеем и Гераклом на фракийцев-бистонов. Остров по-прежнему был безлюдным, но отнюдь не пустынным. Густые леса и приморские пещеры давали приют помимо птиц множеству диких козлов и морских котиков.
   После Геронтии флотилии предстоял переход до полуострова Акта в открытом море, вдалеке от спасительной суши, где можно было бы укрыться от надвигающейся бури. Пришлось принять меры предосторожности, сводящиеся к принесению в жертву Посейдону одного из козлов, обитающих на острове. Посейдон видимо оказался доволен, и моряки без приключений добрались до цели.
   Теперь предстояло только найти удобное место для стоянки у восточного подножия Аполлониады. К счастью здесь оказалось несколько небольших бухт, вполне достаточных для размещения маленькой флотилии. Были здесь и люди - несколько рыбацких селений, населенных пеласгами, в незапамятные временв переселившимися сюда с Лемноса. Главным центром всего этого народа был храм Аполлона, расположенный на склоне горы, которой он дал свое имя.
   Чуть севернее бухты, в которой расположилась флотилия Феникса, находилось селение Акроафон - вершина Афона. Так местные жители называли гору, а также свое селение у ее подножия. По их преданиям этой горой бог моря Посейдон прихлопнул фракийского великана Афона во времена Титаномахии. По другой версии Афон сам был сыном Посейдона, и отец водрузил гору над его могилой в качестве памятника.
   Жителей Акроафона заверили в том, что новоприбывшие им не враги, а наоборот заинтересованы в поставках продовольствия и намерены добросовестно платить за него.
   Было бы неблагоразумно не воспользоваться случаем заручиться благоволением Бога Солнца. Поэтому Феникс, его штаб и все капитаны совершили восхождение к храму по натоптанной уже паломниками тропинке. Как оказалось, овцами и ягнятами для принесения в жертву бойко торговали храмовые служки. Посещение храма столь представительной делегацией не оказалось незамеченным жрецами, и приветствовать гостей вышел сам глава храма - слепой старик с хриплым каркающим голосом. После того, как Феникс представился и назвал свой статус, жрец пригласил его с товарищами разделить трапезу со служителями Аполлона.
   За трапезой жрец расспрашивал Феникса о цели его путешествия. Феникс дал свой дежурный ответ - борьба с пиратами. Услышав это жрец обрадовался. Фракийские пираты пошаливали и в этих местах. Хотя на храм Аполлона они не посягали, прибрежные селения то и дело подвергались их налетам.
  - Мы рассказали тебе о себе, святой старец, расскажи же и ты нам о себе, - вежливо сказал Феникс.
   Старик вздохнул.
  - Нелегко мне рассказывать о себе. Кем я был и кем стал. Но жизнь моя хоть и не радостна, но поучительна. Слушайте же, если вам интересно. Мое имя - Фамирис. Я сын Филаммона, правнука титана Атланта, что держит небо на своих плечах в Стране Гесперид. Мой отец был великим певцом, не раз побеждал в состязаниях по пению в Дельфах. Когда разбойник Флегий со своей бандой задумал разграбить Дельфы, мой отец выступил против него, примкнув к отряду защитников. Увы, все они пали в бою с нечестивцем. Но Аполлон сам защитил свой храм, наслав мор на воинство Флегия.
   После гибели отца моя мать Аргиопа из племени одрисов вернулась к семье, и я родился в земле одрисов. Как оказалось, я унаследовал голос отца, и когда я подрос, мать отдала меня учиться пению и музыке знаменитому учителю Лину, позже учившему Орфея и Геракла. Я тоже стал славным певцом. Много раз я выигрывал состязания. Но я возгордился чрезмерно и вызвал на соревнование муз Аполлона, поставив условие, чтобы в случае моей победы они все отдались мне. Так я навлек на себя гнев богинь. Через несколько дней я страшно простудился и, как вы слышите, потерял голос. Вся моя жизнь рухнула. Из уважения к моим прошлым успехам дельфийские жрецы послали меня сюда, в страну моих сородичей - фракийцев и пеласгов, руководить службой в храме. Но и здесь меня преследует гнев богинь. С возрастом я стал терять зрение, а сейчас уже и совсем ослеп. Теперь мне осталось ждать смерти и надеяться, что хотя бы в Аиде мне будет даровано прощение. Вот, на моем примере вы можете видеть, как опасно человеку заноситься и поступать нагло по отношению хоть к богам, да и к людям тоже.
   По окончании трапезы Феникс и его спутники поблагодарили Фамириса за теплый прием, выразили сочувствие его тяжелой судьбе и продолжили восхождение на вершину Аполлониады. Оттуда открывался прекрасный обзор на всю западную часть Фракийского моря. Далеко на северо-востоке темнели очертания острова Фасос. Еще дальше к востоку поднималась струйка дыма над горой Мосихл на Лемносе. Видимо, в подземной кузнице Гефеста на Лемносе шла работа.
  - Ну вот, - сказал Феникс, - отсюда можно разглядеть корабли, идущие с Фасоса под парусами, и подать сигнал дымом.
  - Только дым нужен погуще, чтобы мы увидели его с моря, - кивнул Менесфий.
   В развитие идеи решили еще возвести на вершине сигнальную вышку, чтобы дым сигнала лучше был виден с моря.
  
   Через несколько дней вышка было возведена, и Феникс с пентеконтерами Менесфия и Клетора вышел в море, чтобы опробовать задумку. С ними шла и грузовая эйкосора с припасами и резервными гребцами. Феникс хотел продержаться в море как можно дольше, лишь бы погода не подвела. В этот первй день похода погода была ясная, море спокойное и видимость отличная. Флотилия шла под парусами на северо-восток, пока на горизонте не завиднелся Фасос. Не желая себя обнаруживать Феникс приказал убрать паруса и снять мачты. Затем повернули на восток и пошли на веслах, пока Фасос не оказался строго на севере. Здесь попросту легли в дрейф. Экипажи отдыхали, а командиры старались разглядеть что-нибудь на вершине Аполлониады.
  - Эй, смотрите-ка ! - воскликнул зоркий Менесфий. - Похоже, дым !
   Действительно, хотя и с трудом можно было разглядеть струйку дыма над вершиной горы.
  - Готовиться к бою ! - скомандовал Феникс.
   Гребцы спешно вооружались, укладывая оружие на скамьи рядом с собой, вставляли щиты в пазы у борта, где они могли отчасти прикрыть их от стрел, надевали легкие защитные кожаные или полотняные куртки с нашитыми медными пластинками и такие же шлемы. В тяжелых бронзовых доспехах ни веслом поворочать, ни выплыть, если окажешься в воде.
  - Держать на Фасос ! - последовала команда.
   Флотилия развернулась и не спеша пошла навстречу ожидаемому противнику. Встретить его Феникс хотел подальше от острова, чтобы нападение не увидели с берега.
   Через некоторое время на горизонте показались два паруса.
  
  - Вдвоем идут, - сквозь зубы процедил Менесфий.
  - Интересно, золото с рудника они везут или так, купцы ? - подумал вслух Писандр.
  - Возьмем - увидим, - ответил Феникс.
  - Их двое и нас двое. Нелегко будет, - забеспокоился молодой капитан.
  - Попробуем протаранить один, - бросил наварх. - А второго будем брать. Обходим слева.
  
   Мирмидонские пентеконтеры устремились навстречу тирийцам. Встреченные корабли были обычного для финикийцев типа: тридцативесельные, сравнительно широкие для увеличения грузовместимости, но с приподнятой над скамьями гребцов боевой палубой, они совмещали свойства торгового и боевого судна. На носу и в корме размещались крытые надстройки. Носы кораблей были увенчаны резной конской головой, а корма завершалась изогнутой вверх фигурой наподобие скорпионьего хвоста. Корабли шли под парусами, финикийцы, искусные мореходы, умели использовать даже боковой ветер.
   Скоро корабли сблизились настолько, что было видно, как тирийские лучники занимают места на боевой палубе. Незадолго до того как поравняться с тирийцами пентеконтеры резко развернулись вправо и понеслись наперерез ближайшему их кораблю. На корабле засуетились, пытаясь убрать мешающий маневрировать парус, но было поздно. Два коротких тарана с хрустом врезались в борт.
  - Назад ! - заорал Менесфий.
   Гребцы поспешно стали отгребать от протараненного корабля. Тот начал крениться на продырявленный борт. Второй пошел на сближение с товарищем. Было видно, как люди с тонущего корабля стараются перепрыгнуть на борт второго. Не всем это удавалось. Многие падали в воду и оглашали воздух мольбами о помощи. Из задней надстройки выносили небольшие мешки и перебрасывали их на второй корабль.
  - Должно быть, груз спасают, - усмехнулся Феникс.
   Второй тирийский корабль спустил наконец парус и на веслах развернулся на обратный курс.
   - Не уйдешь ! - с азартом воскликнул Менесфий.
   Обе пентеконтеры кинулись в погоню. Тридцати веслам тирийца они противопоставили пятьдесят своих, да и их длинные узкие корпуса были лучше приспособлены для гонки на веслах. Расстояние между преследуемым и преследователями сокращалось на глазах.
   Неожиданно за кормой послышалось истошное лошадиное ржание.
  - Неужто Посейдон на колеснице пожаловал ? - удивленно обернулся Менесфий.
  - Должно быть, они лошадей везли, - догадался Феникс. - Эх, не того продырявили !
   Ржание оборвалось. Тонущий корабль исчез под волнами.
  
   Тириец был взят на абордаж с двух сторон одновременно. Несколько минут резни, и уцелевшие моряки мрачно побросали оружие.
  - А с этими что делать ? - спросил Клетор, командир второй пентеконтеры. - Может..., -он провел пальцем по горлу. - И концы в воду.
   Феникс задумался. Он не был сентиментален, но предложение Клетора показалось ему чересчур уж хладнокровным.
  - Да нет, пожалуй, - сказал он наконец. - Посадим их на весла взамен наших раненых и погибших. Будут послушны, в Алосе их отпустим, пусть вербуются к купцам. А кто дернется, того конечно... .
   Добыча на корабле оказалась богатой. Золото с Фасоса, посланное царю Тира. Золото и серебро из Фракии, которым знатные фракийцы платили за финикийские товары. Золотые и серебряные изделия фракийских умельцев. Пифосы с фракийским вином, шкуры диких животных и слитки меди, которой так богата Фракия. Взятого на этом корабле с лихвой хватало, чтобы окупить расходы по организации похода. Собственно, о каких расходах речь ? В любом случае Пелею надо было содержать и эти корабли и их экипажи. Так что, всю добычу рейда можно было считать чистой прибылью.
   Захваченный корабль отослали в Алос, высадив на него призовую команду, а пентеконтеры продолжили охоту на морских подступах к Фасосу. В течение месяца было захвачено еще два корабля, идущих из Тира с финикийским товаром для фракийской знати, и один вышедший с Фасоса в Тир. Когда корабли с добычей и вконец вымотавшимися экипажами возвратились в порт под Афон-горой, им на смену вышла вторая тройка кораблей под командой Бафикла. Их успех был меньше: они взяли только пару кораблей из Тира, а вот с Фасоса вышла целая флотилия из четырех кораблей, напасть на которую Бафикл не решился. Повидимому, на Фасосе заметили явное сокращение числа прибывающих кораблей и сделали правильный вывод о том, что в близлежащих водах разгулялись пираты.
   Докладывая о результатах своего похода Бафикл высказал мысль о том, что если тиряне стали собирать свои суда в эскадры, то и мирмидонянам надо охотиться за ними тоже более крупными отрядами.
  - Ну, если бы у Пелея было больше свободных кораблей, он бы сразу дал больше, - скептически заметил Менесфий.
  - Да ведь мы же взяли тирийские корабли. Можно их использовать, - настаивал Бафикл.
  - Верно. К тому же тирийцы примут их за свои. Тут-то мы их и подловим, - поддержал его Клетор.
  - У нас людей столько нет - все корабли укомплектовать экипажем, - усомнился Поликтор.
  - Если продать добычу в Алосе, можно будет там же навербовать экипажи, - прикинул Феникс.
   Бафикла с добычей и пленными отправили в Алос. Торговым премудростям он в свое время научился у отца, и Феникс надеялся, что сын Халкона справится с делом наилучшим образом.
  
   Тем временем на море наступил сезон северных ветров, несущих бури и шквалы. Плавания купцов между Элладой и Азией в это время обычно прекращались до осени, когда на море снова устанавливалась спокойная погода, и расторговавшиеся за лето купцы возвращались домой. Летом же плавание в открытом море считалось настолько опасным, что моряки рисковали плавать только вблизи от берегов, чтобы иметь возможность укрыться на суше при первых признаках непогоды. Но здесь их подстерегали другие опасности - береговые пираты или враждебность местных властей. Да и времени на такое плавание уходило много больше.
  
  3. АКТА И ТИР
  
   В Тире пропажу корабля с фасосским золотом и нескольких торговых кораблей, направлявшихся на Фасос, правильно оценили, как следствие появления пиратов в фасосских водах. На борьбу с пиратами отправили эскадру из десяти кораблей под командованием царского шурина Акербаса.
   Прибыв на Фасос и оглядевшись Акербас пришел к мысли, что борьба за Фракийское море должна опираться на важнейшие пункты на его побережье, и в первую очередь на такой обзорный пункт, как Аполлониада. Первой задачей для своей эскадры он наметил установление контроля над этой горой. Дав своим экипажам некоторое время на отдых, он снова вышел в море и взял курс на возвышающаюся над морем Аполлониаду.
   Наблюдательный пост на вершине горы заблаговременно предупредил о приближении врага. Войско Феникса имело достаточно времени, чтобы изготовиться к бою.
  
   Пока бури на море вынуждали его флотилию оставаться в гавани, Феникс на вынужденном досуге занялся изобретательством. На него большое впечатление произвела стрельба финикийских лучников в первом бою с тирийцами. Поскольку гребцы на его пентеконтерах не могли прикрываться щитами, до четверти их получили ранения во время сближения с противником. Феникс задумался о том, как получить преимущество в бою на дальней дистанции. Ничего особенного ему придумать не удалось. Пришлось идти простейшим путем. Чтобы стрелять дальше, чем враг, надо использовать огромный лук, величиной в два человеческих роста, и закрепить его на вертикальной стойке подобно поворотной рее на мачте финикийского судна. Чтобы натянуть его требовались усилия трех - четырех человек. Поликтор подсказал, что можно использовать для натяжения ворот, тогда будет достаточно и двоих. Стрелу соответствующего размера надо было заложить в желоб из вогнутого медного листа,
  одним концом опирающийся на лук, а другим на деревянный брус, на котором установили ворот..На испытании стрела пролетела без малого полтора стадия.
  - А если ее паклей просмоленной обмотать, да поджечь ? - предложил юный Писандр.
  - Купца сожжем - какая нам польза ? - отрицательно помотал головой Менесфий.
  - А если не по купцам ? - продолжал Писандр.
  - Если на нас кто нападет, так точно не купцы, - согласился Феникс.
   Решили, что стоит поставить пару таких луков на берегу у входа в бухту, где была устроена стоянка флотилии. Тогда чужой корабль не мог бы войти в бухту избежав обстрела. Кроме того успели изготовить еще два таких стреломета, которые установили на трофейные финикийские корабли. Там места для них было все же побольше, чем на узких пентеконтерах.
  
   Осторожный Акербас для осмотра бухт на берегу Акты посылал пару кораблей. Остальные оставались в море и ждали возвращения разведчиков. Конечно, следовало впустить в бухту оба корабля и атаковать второй. Тогда бы и первый никуда не делся. Но и прислуга стрелометов, да и все в экипажах, были настолько напряжены, что все четыре стреломета сработали без команды. Четыре дымных хвоста взвились в воздух одновременно. Попали в передний корабль две стрелы, вызвав смятение его экипажа.
  Тут же две стоявшие в гавани пентеконтеры ринулись на абордаж. Чуть отстав от них направились вдогонку и трофейные "финикийцы". Второй разведчик, не разворачиваясь, дал задний ход. Пока вязали пленных на первом разведчике, пока тушили костры, разгоревшиеся в местах попадания стрел, второй вышел из бухты и поспешил присоединяться к флотилии тирян.
   Акербас не решился продолжить атаку на вооруженного неведомым оружием противника и предпочел отойти на север и разместить свою эскадру в заливе рядом с прибрежным селением Харадра. Селение не было укреплено, и Акербас заставил местных жителей копать ров, насыпать вал и ставить на валу частокол. Участвовать в этих фортификационных работах местные решительно не желали, и финикийцам пришлось прибегнуть к мерам принуждения, в духе эпохи весьма свирепым. Те, кому удалось сбежать, широко разнесли весть о крутом нраве незваных гостей. Напуганное население обратилось с мольбами о защите в храм Аполлона. Фамирис направил просителей к Фениксу.
   Феникс предложил пеласгам Акты собрать ополчение и совместно с мирмидонянами изгнать финикийцев из Харадры. Народу на полуострове жило немного, но две сотни боевой молодежи все-таки собрали. К ним Феникс добавил столько же добровольцев, навербованных Бафиклом в Алосе, и сотню мирмидонян из резервных экипажей. Вся эта рать собралась в Фиссоне, небольшом селении на западном берегу Акты в полусотне стадий к юго-западу от Харадры. В Акроафоне остались экипажи пентеконтер и двух финикийских кораблей со стрелометами.
   Идти на штурм хотя бы и примитивных укреплений Харадры с такими силами Феникс не предполагал. Даже в случае удачи бой с профессиональными морскими воинами тирийцев сулил огромные потери. Феникс решил ограничиться блокадой тирийской крепостцы с суши в сочетании с демонстративными приготовлениями к штурму. Этого было достаточно, чтобы вождь финикийцев не решался отсылать в море корабли со значительной частью своего войска, ослабляя гарнизон Харадры.
   Кроме того Феникс послал в Алос голубя с сообщением о финикийской эскадре и просьбой о помощи.
   Чтобы избавиться от осаждающих Акербас запросил подкреплений у коменданта Фасоса Абмелькарта. Абмелькарт ответил, что ему некого послать, его сил едва хватает, чтобы обеспечить оборону Фасоса от набегов фракийцев и держать под контролем рабов в фасосских рудниках. Но если Акербас возьмет на себя ответственность перед царем и разрешит использовать добытое золото на наем тех же фракийцев, Абмелькарт сможет прислать ему этих наемников. Акербас разрешил.
   Вербовка фракийцев - эдонов и бистонов, обитавших по обоим берегам реки Нест, впадающей в море чуть севернее Фасоса, заняла у Абмелькарта более месяца. Все это время пентеконтеры Феникса выходили в море на охоту за кораблями, идущими на Фасос или выходящими с него, а Акербас бездействовал в Харадре, ожидая подкрепления.
   Абмелькарт неоднократно просил его заняться конвоированием судов, идущих с Фасоса в Тир, но царский шурин отказывался заниматься этим, считая, что важнее сохранить базу на суше для планируемого нападения на пиратскую гавань в Акроафоне. Ему тем более нужны были для этого фракийские наемники, что тиряне, опытные в морских боях и обороне крепостей, неуверенно чувствовали себя в открытом поле на суше.
   Наконец фракийцы высадились в Харадре, и Акербас смог начать задуманное наступление.По его плану наемники-фракийцы с приданной им сотней морских пехотинцев должны были напасть на Акроафон с суши, а его эскадра одновременно атаковала бы пиратов с моря. План был неплох, но его успеху помешали два обстоятельства. Во-первых Харадра находилась под постоянным наблюдением с Аполлониады, и все, что там делалось в дневное время, быстро становилось известным Фениксу и его штабу. Во-вторых, пока Акербас ожидал подкрепление с Фасоса, на помощь к Фениксу подошла еще одна эскадра из Алоса, которую вели Менетий, Эвдор и Патрокл.
   Акербас ожидал, что после нападения фракийцев пиратская флотилия обратится в бегство и будет вынуждена вступить в бой с его эскадрой, преграждающей пиратам путь в море. В своем превосходстве в морском бою он не сомневался.
   Когда колонна фракийцев вдольберега моря подошла к Акроафону, ее встретили мирмидонские моряки во главе с Менетием. Завязался бой. Фракийцы превосходили числом, мирмидоняне выучкой и качеством доспехов. Войско Феникса, блокировавшее Харадру, отступило, а затем скрытно последовало за фракийцами по лесистым холмам, тянущимся посреди полуострова вплоть до Аполлониады. В разгар боя оно ударило фракийцам в тыл.
   Акербас так и не дождался бегства пиратов из Акроафона. Когда на прибрежные утесы у входа в бухту высыпала толпа торжествующих мирмидонян, вздымающих на копьях головы фракийцев, он понял, что его план провалился и поспешил возвратиться в Харадру, чтобы забрать оставленный там гарнизон. Судоходный сезон на море уже подходил к концу и зимовать на Акте никакого смысла не было. Тиряне мстительно сожгли Харадру и поспешили вернуться на Фасос.
   И Акербас и Абмелькарт на зиму устремились в Тир. Надо было оправдываться перед царем за провал и постараться свалить вину за неудачу на сотоварища.
  
   Разбор ситуации, сложившейся вокруг Фасоса, начался с вопроса царя Карттана коменданту Абмелькарту:
  - Ты привез с собой половину обычной годовой поставки золота. Где остальное ?
  - О царь, господин мой, - склонился в поклоне комендант. - Двадцать талантов захватили пираты, еще десять мы потратили на наем воинов из Фракии.
  - Кого ты нанял ? - перебил его Акербас. - Трусы и калеки, перебитые пиратами, да поглотит их души Мот. Куда ты смотрел, набирая это дерьмо ?
   Абмелькарт покраснел от гнева.
  - Это были вполне доброкачественные бойцы. И их предводители были известные у фракийцев вожди. Если бы ты пришел к ним на помощь, а не отсиживался бы в море на кораблях, они справились бы с пиратами. Но ты предпочел ждать, пока они сами все сделают, не подвергая себя опасности.
  - Если бы ты сам не бездельничал, а своевременно занялся бы подготовкой войска,
  мы захватили бы пиратов врасплох ! - парировал царский шурин. - И ты сам говоришь, что потратил десять талантов золота, чтобы нанять шесть сотен этих фракийцев. Ты что, за год вперед им платил ? Я догадываюсь, куда делось это лишнее золото, - нанес он смертельный удар.
   Ладно, довольно ! - прервал царь перепалку вельмож. - Объясните мне лучше, почему последние двадцать лет все было спокойно, а сейчас вдруг пираты объявились ? Что такого произошло ?
   Акербас пожал плечами:
  - Может быть комендант в курсе дела ? Хотя бы это он мог выяснить ?
   Царь вопросительно взглянул на Абмелькарта.
  - Все эти годы мы платили некоторым ахейским царям за помощь в охране Фасоса. Главным у них был Эракле из Тиринфа. Он нагнал такого страху на фракийцев и пиратов, что никто уже не смел нападать ни на Фасос, ни на наши корабли. Но он умер, и твой отец, господин наш Адони-Баал, распорядился прекратить выплаты. Вот пираты и осмелели.
  - Можем ли мы сами с ними справиться ?
  - Я говорил высокочтимому Акербасу, что нам надо организовать конвоирование кораблей от Фасоса до Тира, - внес предложение Абмелькарт.
  - Это ничего не даст, - возразил Акербас. - Сколько бы кораблей мы не назначили в конвой, назавтра пираты могут собрать больше. Надо громить их базы.
  - Но Тир не может выставить такое войско, чтобы взять под охрану все места, где могут гнездиться пираты, - в свою очередь возразил Абмелькарт.
  - Как же этот... Эракле мог ? - спросил Карттан.
  - Он был не один, о царь, - вновь склонился в поклоне Абмелькарт. - У него были союзники, имевшие и корабли и войско. Поэтому он и мог всегда нанести пиратам неотразимый удар.
  - Значит, нам стоит вновь привлечь этих союзников в помощь ? - сделал вывод царь.
  Абмелькарт и Акербас усердно закивали.
  - И с кем надо будет договариваться в первую очередь ?
  - С Пелеем, царем Фтии. Он был главным товарищем Эракле, - доложил Абмелькарт.
  - Ну, хорошо, - заключил царь. - Весной отправляйся к нему, договаривайся об охране. Но, чтобы это обошлось нам не дороже, чем в прошлом.
  - А как же Фасос ? - робко поинтересовался Абмелькарт.
  - А Фасосом впредь займется Акербас, - решил царь. - Надеюсь, ты сумеешь увеличить добычу ? - обратился он к шурину.
  - Приложу все усилия, о царь ! - Теперь Акербас склонился в глубоком поклоне.
  
  
   Часть III. Заботы Пелопидов.
  
  1. МИКЕНЫ
  
   Наступила зима. Не так много времени оставалось до месяца гамелиона, традиционного месяца свадеб, а Атрей все не посылал к Тиндарею сватов, хотя договоренность выдать Елену за Агамемнона была достигнута еще весной. Обеспокоенный Тиндарей послал к Атрею гонца, чтобы выяснить, почему он медлит. Надо было переходить к делу, и Атрей вызвал Агамемнона на разговор.
  
   - Ну, вот и зима, сынок. Чтобы сыграть свадьбу в гамелионе, пора засылать сватов к Тиндарею.
  - Жениться на Елене? После того как ее распробовал этот афинский выродок? Чтобы вся Эллада болтала, как я стал рогоносцем еще до женитьбы ?
  - Пусть болтают. Но муж Елены станет ванактом Лаконии после Тиндарея.
  - Ты думаешь, Кастор и Полидевк дадут мне править ? Скорее придушат в темном углу, а потом ванактом будет кто-нибудь из их сыновей.
  - Тиндарей не даст тебя в обиду.
  - Пока он жив. Да он ведь стар уже. А потом ? Войско в руках его сыновей. Народ их почитает. Да они об меня ноги вытрут.
   Атрей задумчиво покивал головой.
  - Ну, эту проблему тоже можно решить. Для нас важнее союз с Лаконией. Вдвоем мы сможем подчинить Аргос. Нестор в Пилосе и Сизиф в Коринфе и так наши союзники. Море в наших руках. Ну, а когда мы превратим Апию в Пелопоннес, как шутят на рынке, можно будет подумать и о возвращении наших владений в Азии.
  - Сипил ?
  - Да, конечно. Но и не только. Страны Ассувы вышли из-под власти Хатти. Можно договориться с хеттами и совместно с ними поделить Ассуву. Мне, пожалуй, уже не дожить, а вот тебе стоит об этом подумать.
  - Хм-м... . Ну, это еще далеко и не скоро. А почему ты не думаешь о наших владениях здесь, рядом.
  - О чем ты ?
  - Разве Писатида не была достоянием твоего отца, Пелопса ? И почему она теперь в руках этого урода - Тантала, сына урода Бротея ? Почему не ты правишь там ?
  - Ты же знаешь. Отец хотел поставить вместо себя этого ублюдка Хрисиппа, беотийскую подстилку. Мы с Фиестом его придушили, да незаметно не получилось. Пришлось бежать. Вот и досталось царство Бротею.
  - Так надо исправить дурь деда, выжившего из ума, взять Пису силой.
  - Если я стану воевать с Танталом, Тиндарей нас прихлопнет, а я хочу союза с ним.
  - Так я сам возьму Пису, без тебя. Микены-то ты ведь оставишь Менелаю. Ну и Аид с ним. У меня хоть Писатида останется.
  - Ну, если ты такой крутой - дерзай. Только я тебе войска не дам и Ликурга просить не стану, чтобы он тебя через Аркадию пропустил.
  - Так как же мне туда добраться ? По морю ? Значит Сизифа просить, чтобы корабли дал ?
  - Бесполезно. Он и так в обиде на меня, зря Эномаю из Сикиона давал. А Эномаю Алкид шею свернул, и плакали денежки Сизифа. Да и не та сейчас сила у Микен, чтобы силой Сизифа принудить. Я уж не говорю, что Тиндарею враз все известно будет. Тут нам придется другого союзника у моря искать.
  - А кого думаешь ?
  - Не знаю еще. А вот сестрица твоя, Анаксибия, уже в возраст пришла, пора замуж выдавать. Давай-ка объявим, чтоб женихи ехали. Среди них и поищем подходящего.
  
   На симпозиум по поводу конкурса женихов для Анаксибии, дочери Атрея, съехались десятка два молодых и не очень людей. В большинстве своем это были сыновья басилеев из небольших городков. На общем, не слишком представительном, фоне выделялись только юный Метапонт, сын Сизифа, басилея Коринфа, и Стратион, сын Нестора из Пилоса. Они представили и самые богатые дары Анаксибии и Атрею.
   Все ожидали, что Атрей выберет кого-то из сыновей своих давних союзников, владетелей богатых торговых городов. Но к всеобщему удивлению выбор Атрея пал на Строфия, сына Криса, басилея основанного им города Криссы в Фокиде, неподалеку от Дельф. Свое решение Атрей объяснял знатностью рода Строфия, ведь его отец Крис был правнуком самого Сизифа Старого, основателя Коринфа, прославленного множеством мифов, ходивших вокруг его личности. На самом деле Строфий в наибольшей степени соответствовал плану Атрея и Агамемнона организовать морской поход против Писы. Крисса находилась далеко от Апии и поблизости от моря. Там можно было втайне от всех вести подготовку к этому походу. Конечно, перед тем, как объявить свой выбор, Атрей и Агамемнон договорились со Строфием. Молодого царевича, жадного до военной славы и добычи, соблазнить оказалось не трудно. Поход запланировали на будущую весну, а пока заговорщики занялись подготовкой к свадьбе.
  
  2. МИДЕЯ
  
   По случаю возвращения своего сына Орхомена, посланного для оценки нынешнего положения в Элладе, Фиест устроил семейный обед у себя в доме в Мидее. После обеда женщины остались пообщаться и поболтать в мегароне, а Фиест с сыновьями удалились в комнату, которую хозяин дома называл своим кабинетом. Здесь можно было вести разговоры о серьезных вещах, не опасаясь, что они дойдут до чужих ушей.
  - Ну, сынок, рассказывай, с кем виделся, как поговорили ? - обратился Фиест к Орхомену.
  - В Тиринф я даже заезжать не стал, - начал Орхомен. - Онесимах, его наместник, человек Атрея, с ним говорить не о чем. Потом был в Аргосе. Аргивяне согласны поддержать Гилла, но условия у них жесткие. Признать Диомеда ванактом. И отдать Тиринф.
  - Жирно будет ! - возмутился Каллилеонт. - Тиринф - третий город в Арголиде после Микен и Аргоса. Если отдать его Аргосу, чем Микены станут ?
  - Не беспокойся, - успокоил его отец. - Вряд ли Гилл согласится отдать ему Тиринф.
  Это же владение Геракла. Для Гилла он подороже Микен будет.
  - Ну, когда я с ними говорил, там с ними и Тлесимен сидел, младший сын Партенопая. Видимо, они собираются его в басилеи Тиринфа продвигать. Внука Меланиона и Аталанты тиринфяне охотно примут, - добавил Орхомен.
  - В Микенах навестил Адмету, дочь Эврисфея, последнюю из Персеидов. Сейчас она главная жрица в храме Геры. Дядюшку Атрея не шибко любит, а вот с его женой Пелопией дружит.
  - Ну, с жрицей Геры, думаю, все бабы в Микенах дружить норовят, - хмыкнул Аглай.
  - А царица - просто обязана, - согласно кивнул Орхомен.
  - Еще ты говорил мне связаться с Фестором, жрецом Аполлона, - продолжил Орхомен свой отчет.
  - Да, да, - закивал Фиест. - И как ?
  - Фестор с семьей уехал в Трою, как оказалось, - развел руками Орхомен.
  - Жаль. На него целая сеть осведомителей работала, - подосадовал Фиест. - Значит, не смог с Атреем ужиться. Или не рискнул.
  - Если жрец Аполлона не врач, значит прорицатель, - улыбнулся Аглай. - Как же без осведомителей ?
  - А что потом ? - поторопил Каллилеонт.
  - Потом повидался в Клеонах с Молорхом, - повел рассказ далее Орхомен. - С Гераклом он был в дружбе в свое время. Атрей ему не доверяет, но поделать ничего не может. Молорх свой, местный, клеоняне ему доверяют и чужого не примут. А силой с ним справиться трудно будет, дядя Клеон свой город хорошо укрепил. Если Гилл до Клеон дойдет и власть Молорху оставит, Молорх его признает.
  - В Коринфе какая ситуация ? - спросил Фиест.
  - Говорил и с Сизифом, - кивнул Орхомен. - Он конечно предпочтет союз с Микенами.
   Но если Гилл осадит Коринф, а скорой помощи от Микен не будет, Сизифу придется подчиниться. Купцы не потерпят помех их торговле.
  - Значит, Атрею надо встать на Истме раньше, чем начнется война, - сделал вывод Каллилеонт.
  - Хорошо, что уже известно, когда она начнется. Дельфийский оракул сказал: "через три урожая", - дополнил брата Аглай.
  - Ну, вот. За Истмом важнейшая для нас страна - Мегарида, - продолжил Орхомен. - Дядя Алкафой уже совсем стар и практически отошел от дел. Всем правит Теламон. Мне он сказал, что ему все равно, кто там чем правит на Апии. Главное - чтобы по Мегариде не шатались всякие вооруженные проходимцы. Если Гилл снова выступит в поход, Теламон постарается побыстрее его выпроводить, но воевать с сыном Геракла не станет. Но не станет и на его сторону.
  - Что ж, он о своем хозяйстве беспокоится. Умен, в старика Эака пошел, - понимающе кивнул Фиест. - А с Менестеем в Афинах поговорил ?
  - Конечно. Тесей Гилла поддерживал, значит Менестей не будет. Ему теперь надо сторонников Тесея из Афин повычистить. И на Трезен он рукой махнул. Это-де Тесеево логово, пусть его кто угодно забирает.
   Потом заехал по дороге в Фивы. Ванакт Ферсандр отстраивает город помаленьку, хозяйство налаживает. На Апии его интерес - это благополучие Аргоса. Там он родился и вырос и жена его аргивянка - дочь Амфиарая. Ради Гилла воевать не станет, но Диомеду и своему шурину Амфилоху на помощь пойдет. Если понадобится.
   К Гиллу дальше ехал через Фокиду. Там Апия и ее дела никого не интересует. Хотя тамошняя голытьба вполне может к Гиллу пристать, чтобы пограбить на войне. Сам Гилл о войне сейчас особенно не думает. Сказано "через три урожая", вот тогда он и озаботится. Сын у него от Иолы эхалийской - Киладеем назвали. Похоже, он в этой бывшей Дриопиде обустроиться не прочь. Хотя там уже больше дорийцев из его дружины, чем оставшихся дриопов. Впору уже это землю Доридой звать. С Гиллом там еще варвары с Понта. По имени их главаря медами себя называют. Разговор с Гиллом у меня был, конечно, о его планах. Вот, три года истекут, пойдет снова отцовские владения отвоевывать. Помощь ему сыновья Эгимия обещают. Тоже не против из северной Дориды к теплым морям поближе переселиться. Гилл думает, что как он клич кинет, много желающих к нему присоединиться будет. Но сейчас у него сил немного, а и было бы - не прокормить их три года.
   От Гилла поехал еще к Пелею во Фтиотиду. Он в прошлый раз Гиллу помогал и другой раз мог бы помочь серьезно. Но Пелей сейчас настроен скептически. Гилл власть взял, да не справился, не удержал. И сам он для власти не созрел, да и советников у него толковых теперь нет. Да и чужой он для Арголиды. Рос в Иллирии, таких сыновей по миру у Геракла много. Кому они в Арголиде нужны ? Нет, Пелей вмешиваться не станет.
   Ну, вот и все мое путешествие. В Алосе сел на корабль, доплыл до Трезена и домой. Думайте, что нам дальше делать ? - закончил Орхомен свой рассказ.
  - Надо посмотреть, что у Гилла получится. А там видно будет, - высказался нетерпеливый Каллилеонт.
  - В худшем случае останемся тут, в Мидее, - пожал плечами благоразумный Аглай. - Всегда так жили и не жаловались.
  - Не так все просто, сынки, - хмуро возразил Фиест. - Даст ли нам Атрей спокойно жить ? Я-то уже доживаю, ладно, а вот вы для него угроза. Не захочет ли он эту угрозу устранить ? Надо нам за ним неусыпно следить, не задумал бы чего злого.
  - А как ? - спросил Аглай.
  - Кто там за его домом в Мидее смотрит ? - ответил вопросом на вопрос Фиест.
  - Домоправителя своего он здесь оставил, Алкона. С ним Неда живет, бывшая нянька Аэропы, - сообщил Орхомен.
  - Ну да, ты же очень даже был вхож в дом Атрея, - съехидничал Каллилеонт.
  - В Микенах они бывают ? - снова спросил Фиест.
  - Алкон ездит то и дело с отчетами. Заодно, наверное и с братьями видается, Эмолом и Мелампом. Их Атрей в Микены взял, - показал свою осведомленность Орхомен.
  - Ну вот и займись. Кандидаты на вербовку у тебя есть, - заключил Фиест.
  
  
   ЭПИЛОГ. ЭПИСТОЛЫ .
  
  1.
  
  Карттан, сын Адони-Баала, царь Тира, Ушу, Фасоса, Абдер, Махаллибы, Акзиби, и всего Ханаана,
  Пелею, сыну Эака, царю Фтии, Алоса, Пираса и всей Фтиотиды,
  так говорит:
  
   Отцу моему, царю Адони Баалу, угодно было заключить договор с Эврисфеем, царем Микен, о помощи Микен в охране нашего владения острова Фасоса и путей к нему. Ведомо мне, что военачальник Эврисфея Эракле был послан в помощь нашему гарнизону на Фасосе, и ты был вместе с ним, и вы совместно поразили разбойников, осаждавших Фасос. Ныне, когда Эврисфей и Эракле спустились в царство Мота, возникло затруднение, кому выплачивать вознаграждение за охрану. Из-за небрежения чиновников в прошлом году договор не был продлен и вознаграждение не выплачивалось.
   Если ты пожелаешь, я мог бы заключить подобный договор с тобой. Назови размер оплаты, которую ты желал бы получать, и какие силы выставишь ты на охрану Фасоса за эту оплату.
   Да пребудет с тобой благоволение Эшмуна, бога здоровья, Баала, бога плодородия, Решефа, бога битв, и Йамму, бога моря.
  
  2.
  
  Тиндарею, сыну Ойбала, ванакту Спарты, Амикл, Брисий, Мессы, Этила, Авгеи, Лааса, Пирриха, Гелоса и всей Лаконии.
  
  Радуйся
  
   Благодарю тебя за поздравления по случаю помолвки моей дочери Анаксибии со Строфием, сыном Криса, владетеля Криссы.
   Ты беспокоишся также по поводу задержки сватовства Агамемнона к Елене. Я думаю, что мы вполне можем отложить это еще на год. Елена еще слишком молода, и ей еще рано выходить замуж. К тому же
  прискорбный инцидент с этим разбойником из Афин еще свеж в памяти людей, и мой сын Агамемнон
  опасается толков и сплетен вокруг этой истории. Через год это все забудется и не будет иметь большого значения. Я надеюсь, что и Агамемнон успокоится и перестанет возражать против этого союза. Ну, а если нет - у меня есть еще один сын - Менелай, более спокойный и послушный, чем Агамемнон. Он-то конечно будет рад браку с такой красавицей, как Елена. Так что, в любом случае мы с тобой станем родственниками и союзниками и оставим нашим внукам великое царство.
   Да будет с тобой и твоей семьей благоволение Олимпийцев.
  
  Атрей, сын Пелопса, ванакт Микен, Тиринфа, Навплии., Мидеи, Клеон, Немеи, Коринфа, Флиунта, Арефиреи, Гермионы, Асины, Эйона и Масета.
  
  3
  
  Нестору, сыну Нелея, басилею Пилоса, Кипариссии, Эпеи и Риона
  
  Радуйся
  
   Благодарю тебя за поздравления по случаю помолвки моей дочери Анаксибии со Строфием, сыном Криса, владетеля Криссы.
   Вероятно, ты огорчен, что мой выбор не пал на твоего сына Стратиона. Прошу тебя не обижаться. Дело в том, что я нуждаюсь в союзнике в Западном Заливе. К сожалению Сикион пока не доступен для меня. Не могу я также положиться и на Сизифа Коринфского. Он больше друг моему брату Фиесту, чем мне. Поэтому я вынужден искать там другого союзника Настало время вернуть Писатиду законным наследникам Пелопса. Думаю, что ты тоже заинтересован в этом. Если мне удастся утвердиться в Западной Апии, мы сможем заодно действовать в Мессении. Твоя помощь в Писатиде была бы бесценной для меня. Будущей весной пошли свой флот в Кирру, гавань криссейцев, и помоги войску Агамемнона переправиться в Писатиду.
   Будь уверен, я помню о твоей помощи в изгнании банд ублюдков Алкида Амфитрионида.и других делах и помогу тебе подняться на тронос Мессении.
   Подумай также и о возможности брака Агамемнона с твоей дочерью Пейсидикой. Она еще слишком юна, но через три-четыре года, если будет на то воля Олимпийцев, мы вполне могли бы их поженить.
  
  Да пребудет с тобой милость Олимпийцев. И да пребудет она с твоей супругой богоравной Эвридикой и всеми твоими сыновьями.
  
  Атрей, сын Пелопса, ванакт Микен, Тиринфа, Навплии., Мидеи, Клеон, Немеи, Коринфа, Флиунта, Арефиреи, Гермионы, Асины, Эйона и Масета..
  .
  4.
  
  Пелею, сыну Эака, ванакту Фтиотиды
  
  Радуйся.
  
   Прежде всего я хочу пожелать тебе всяческого благополучия, здоровья и удачи в нелегких трудах управления народом.. Заодно я желаю благополучия всем членам твоего дома, твоей дочери Полидоре, зятю Бору, сыну Периера, внуку Менесфию и в особенности твоему сыну Лигерону.
  Надеюсь, государству твоему более никто не угрожает, да пребудет оно в мире.
   К сожалению, у нас не все так спокойно. Наши фракийские союзники подверглись нападению диких одрисов, и моему сыну Гектору пришлось выступить на их защиту. К его дружине присоединились ополчения долонков, апсинфиев и каэнов. Царь одрисов Артекс был разбит им,
  взят в плен и привезен в Трою. Здесь он признал власть Трои над одрисами и принес клятву верности
  своим богом Плистором, которому одрисы приносят человеческие жертвы.
   Помимо дел на суше эти фракийцы доставляют беспокойство и на море. Нам стало известно, что пираты стали активно нападать на корабли в водах, близких к Фасосу. А оттуда и до нас недалеко.
  Наверняка это тамошние бистоны. Нам пришлось предпринять меры предосторожности. Наш флот взял под охрану остров Саоннес. Как известно именно оттуда переселился наш предок Дардан в Троаду. Мы не могли оставить нашу историческую прародину беззащитной перед угрозой нападения пиратов. Царь Саоннеса Фиот выразил нам благодарность за защиту, и мы заключили с ним договор о протекторате.
   В остальном у нас и наших союзников в Мисии и Фригии все благополучно. Наш беспокойный сосед лабарна Хатти Супиллулиума по-прежнему занят делами на востоке..Пользуясь слабостью нынешнего царя Ашшура Ашшур-надин-апала он спешит восстановить власть Хатти над всеми землями, отнятыми у них ассирийцами. В этом году он вторгся в Хайасу и вновь захватил провинцию Ацци. Теперь у него есть порт Арипса на берегу Понта.. Пока он не трогает нас. Но против кого он обратится теперь ?
  
   Приам, сын Лаомедонта, ванакт Троады, Дардании, Фракии., Саоннеса, Имброса и Тенедоса.
  
  Примечания
  
  Абанты - древние жители острова Эвбеи.
  Авхаты - одно из древних племен Северного Причерноморья.
  Агагилий - ноябрь - декабрь по фессалийскому календарю.
  Агреи - древнее племя, обитавшее в северной части Этолии.
  Акра (колх.) - совр. Анаклия.
  Аксинский (негостеприимный) Понт - древнее название Черного моря у ахейцев.
  Аласия - древнее название Кипра.
  Албаны - союз племен Восточного Закавказья. В начале I века н. э. создали централизованное государство - Кавказскую Албанию, уничтоженное арабами в 705 году. Участвовали в этногенезе армян Нагорного Карабаха, азербайджанцев, грузин Кахетии и некоторых дагестанских народов.
  Альбула - древнее название Тибра.
  Амазонки или гаргареи - северо-кавказское племя, по версии предки современных чеченцев и ингушей. В описываемое время переселились на юго-восточное побережье Черного моря. Общественный строй - крайняя форма матриархата, практиковали раздельное проживание мужчин и женщин, сходясь вместе только на два месяца в году. Первый известный в истории народ, создавший конницу, как род войск. Существовавший у амазонок культ лошади позволял садиться на лошадь верхом только женщинам.
  Амон - бог Солнца в Верхнем (южном) Египте.
  Аму - древнеегипетское название семитских племен.
  Амфиктиония- название союза греческих племён, объединявшихся для защиты святилища общего высшего божества, и совместного исполнения важнейших обрядов. По легенде первым основателем такого союза был Амфиктион, сын Девкалиона.
  Ананка - богиня Судьбы в греческой мифологии.
  Апаса (позднее Эфес) - в то время столица Арцавы.
  Апия - древнее название Пелопоннеса.
  Аполлоний - январь-февраль по фессалийскому календарю.
  Априос - март-апрель по фессалийскому календарю.
  Арамеи - семитские кочевые и полукочевые племена, обитавшие в Южной Сирии и Месопотамии.
  Аргест - западно-северо-западный ветер.
  Аркадия - горная страна в центре Пелопоннесского полуострова.
  Артемисион - апрель-май по Делосскому календарю.
  Арцава - древнее царство, существовавшее на юго-западном побережье Малой Азии.
  Ассува - древнее название северо-западной части Малой Азии.
  Афаманы - древний народ, обитавший на юго-востоке Эпира и на западе Фессалии.
  Ахейцы - группа индоевропейских племен, поселившихся на территории современной Греции в III тысячелетии до н.э.
  Ахет - период разлива Нила в древнеегипетском календаре. Приблизительно сентябрь - декабрь.
  
  Басилей - правитель города или области, обычно несамостоятельный.
  Беотия - область в центральной и восточной части Средней Греции.
  Борисфен - древнегреческое название р. Днепр.
  Боэдромион - сентябрь-октябрь по афинскому календарю.
  
  Вават - северная часть Нубии, область на юге долины Нила.
  Ванакт - царь, независимый правитель страны
  Вено - выкуп за невесту, уплачиваемый женихом.
  Виссон - тончайшая льняная ткань.
  
  Галаксион - март-апрель по делосскому календарю.
  Гамелион - январь - февраль по афинскому календарю.
  Гараманты - народ, обитавший в южной части Ливии. Происхождение гарамантов, принадлежащих к белой средиземноморской расе, точно неизвестно.
  Гекатомбеон - июль-август по афинскому календарю.
  Геквет - начальник, командир в армии.
  Геллеспонт (позже Дарданеллы) - пролив, соединяющий Эгейское море и Мраморное море (Пропонтиду). Контролировался Троей.
  Генио́хи - древний народ[1], населявший северо-восточный берег Черного моря. Предки абхазов.
  Гермей - декабрь - январь по фессалийскому календарю.
  Гесперия - древнее название Италии.
  Гипанис - древнее название реки Южный Буг.
  Гиппагога - судно, оборудованное для перевозки лошадей.
  Гиппарх - начальник конницы.
  Гиппет - богатый землевладелец, "всадник", очень условно - боярин.
  Гипподромий - июнь-июль по фессалийскому календарю.
  Гомолий - май-июнь по фессалийскому календарю.
  Гюэнос - совр. Очамчира
  
  Дамат - чиновник.
  Дандарии - древнее племя, обитавшее на юго-восточном побережье Азовского (Меотийского)
  моря. Говорили на индоиранском языке.
  Дельта Нила - севернее Мемфиса Нил разделяется на семь рукавов, в плане напоминающих треугольник. Этот район греки назвали Дельтой по сходству с соответствующей буквой греческого алфавита.
  Дем - территориальный округ.
  Дриопы - древнегреческое племя, родственное лапифам. Обитали в районе Средней Греции, северо-западнее горы Парнас.
  
  Зефир - западный ветер.
  
  Иберия - 1. Область, которая располагалась на территории юга и востока нынешней Грузии между
   Колхидой и Албанией.
   2. Древнее название Испании.
  Иентет - "Запад", так в Египте называли Древнюю Ливию.
  Иеродула - храмовая служанка, зачастую - проститутка.
  Иешива - еврейское религиозное учебное заведение.
  Ионическое море - так древние греки называли Адриатическое море.
  Истр - древнее название Дуная.
  Итоний - август-сентябрь по фессалийскому календарю.
  Ихнуса - греческое название Сардинии.
  
  Ка́рия - историческая область на юго-западном побережье Малой Азии, где обитал народ карийцев. В описываемое время - главная область царства Арцава.
  Кар-Дуниаш - Вавилон
  Каски - общее название группы племен, обитавших в юго-восточном Причерноморье.
  Кирн - греческое название Корсики.
  Келевст - начальник гребцов.
  Кентавры - древнегреческое племя. Основной район расселения - гора Пелион и ее окрестности (на территории современной Фессалии). Первыми в Греции освоили верховую езду на лошадях.
  Керкеты - древние племена Северо-Западного Кавказа, предки черкесов (адыгов).
  Колхида - древнее государство на территории современной Грузии.
  Коретер - доверенное лицо правителя по финансовой части.
  Кинурия - область на западном берегу Арголидского залива между Арголидой и Лаконией.
  Киццувадна - хеттское княжество, расположенное к северо-востоку от Тархунтассы.
   Основное население - хурриты, родственные хеттам.
  Конь и Муравей - тотемы кентавров и мирмидонян.
  Куретида - область в юго-западной части Средней Греции, расположенная к западу от Этолии и населенная племенем куретов.. Столица г. Плеврон.
  Куш - южная часть Нубии (совр. Северный Судан).
  
  Лабарна - титул царя хеттов.
  Лабрисса - тяжёлая двусторонняя секира.
  Лавагет - высший военачальник.
  Ламия - демоница-вампир, убивала детей и проявляла при этом такую жестокость, что со временем ее лицо превратилось в кошмарную личину. Позднее она присоединилась к эмпусам, совращала юношей и выпивала их кровь, пока они спали.
  Лапифы - древнегреческое племя, обитавшее к северу от горы Пелион.
  Ленейон - январь-февраль по делосскому календарю.
  Лесхонарий - февраль-март по фессалийскому календарю.
  Лернейское море - Арголидский залив.
  Лехей - западная гавань Коринфа.
  Либу - египетское название населения Ливии.
  Локры- древнегреческое племя. Основные районы расселения - Локрида Озольская, Локрида Эпикнемидская и Локрида Опунтская (в северной части Средней Греции).
  
  Марассантия (хеттск.) - позже река Галис, совр. Кызылырмак. Служила границей между Хатти и Фригией.
  Мариандины - одно из племен, живших на южном побережье Черного моря.
  Маса - известная из хеттских текстов область в Малой Азии, разделившаяся позже на Лидию и Фригию.
  Мастиман - бог мертвых у ливийцев.
  Мафкат (страна) - египетское название Синайского полуострова.
  Махайра - изогнутый меч с заточкой внутренней стороны лезвия и расширением к его концу, предназначенный в первую очередь для рубящих ударов.
  Мегарон - букв. "большой зал". М. представлял собой удлиненное помещение со входом, находившимся в торце; боковые стены и стена, противоположная входу, ограждалась, как правило, колоннами; в глубине мегарона находился очаг. В М. принимали послов и устраивали пиры.
  Меланиппа - черная лошадь(греч.).
  Мессения - область на юго-западе Пелопоннесского полуострова.
  Метагейтнион - август-сентябрь по афинскому календарю.
  Метрополия - в Древней Греции - город-государство (полис), имевший колонии (другие полисы).
  Мешвеш - одно из ливийских племён.
  Миср - так называли Египет в Азии.
  Мирмидоняне - древнегреческое племя. Основной район расселения - Фтиотида (на территории современной Фессалии), а также остров Эгина.
  Мойры - богини судьбы.
  Мунихион - апрель - май по афинскрму календарю.
  
  Наварх - командующий флотом.
  Наяды - водные нимфы.
  Нижняя земля - юго-западная провинция Хеттского государства, граничащая с Ликией.
  Нимфы - младшие богини природы.
  Номарх - правитель провинции в Древнем Египте.
  Ну́бия - историческая область, южная часть долины Нила.
  
  Оргия - мера длины, сотая часть стадия. Приблизительно 1,85 метра.
  
  Паини - апрель - май по египетскому лунному календарю.
  Палестра - спортивная школа, стадион.
  Панемос - октябрь - ноябрь по фессалийскому календарю.
  Пафлагония - область на южном побережье Черного моря, восточнее области мариандинов.
  Пеласги - одно из племен, обитавших на территории современной Греции еще до ахейского поселения. В обобщенном смысле - доахейское население Греции.
  Пелион - гора на юго-востоке Фессалии.
  Перипл - описание плавания вдоль берегов, прибрежных вод и местности.
  Писатида - область в западной части Пелопоннеса.
  Понт - Черное море
  Посейдеон - декабрь-январь по афинскому календарю.
  Пропонтида - Мраморное море.
  Протей - младшее морское божество. Был пастухом тюленей и морских чудовищ.
  Птах - в египетской мифологии бог-творец, покровитель искусств и ремесел,
  Пурпурный волос - согласно мифам у Ниса, царя Нисеи, был на голове пурпурный волос, благодаря которому он был непобедим. Его дочь Скилла, влюбившись в Миноса, выдернула этот волос, таким
  образом предав отца врагам.
  
  Ра - бог Солнца в Нижнем (северном) Египте.
  Ретену - египетское название Сирии.
  
  Саоннес - позже Самофракия.
  Сарон - легендарный царь города Трезены, утонувший в заливе, названном впоследствии в его честь.
  Садше (река) - совр. Сочи
  Септ - провинция в Египте.
  Сет - египетский бог пустыни.
  Сикулы - италийское племя, давшее свое имя острову Сицилия.
  Сильфий - распространенное в Ливии растение, употреблявшееся как пряность и в медицинских целях.
  Синды - древнее племя, населявшее Таманский полуостров. Говорили на индоиранском языке.
  Синтис - древнее название острова Лемнос.
  Скирон - дед Пелея и Теламона по матери.
  Скифос - двуручный сосуд для питья.
  Спарты - "посеянные", пять наиболее знатных родов в Фивах, согласно легенде происходящих от
   воинов, выросших из посеянных основателем города Кадмом зубов дракона..
  Стадий - мера длины, приблизительно 185 метров.
  Стратег - военачальник.
  Стратегема - военная хитрость.
  
  Тавры - древнее племя, населявшее южное побережье Крыма.
  Танаис - река Дон.
  Тархунтасса - хеттское княжество, расположенное на южном побережье Малой Азии.
  Тирас - Древнегреческое название р. Днестр
  Тирсены - древнее название этрусков.
  Тисий -апрель - май по фессалийскому календарю.
  Толос - круглое в плане сооружение, часто использовались в качестве гробниц.
  Тринакрия - древнее название Сицилии.
  Трахея - совр. Афон.
  
  Уадж-Ур - "Великая зелень" - название Средиземного моря у египтян.
  Усермаатра - тронное имя Рамсеса II.
  
  Фасис - древнее название реки Рион.
  Фарос - верхний плащ. Обычно носился поверх хитона.
  Феспий - царь города Феспии, в котором существовал культ Эрота, бога любви. Во время праздника Эрота - Эротидий - предложил Гераклу провести ночь любви с каждой из своих пятидесяти дочерей.
  Фессалия - область на востоке Северной Греции.
  Фила - союз аристократических семейств в поддержку того или иного правителя.
  При ненасильственной смене власти союз мог сохраняться в интересах его членов.
  Филлик - июль-август по фессалийскому календарю.
  Фригия - название области в центральной части Малой Азии.
  
  
  Хапи - египетское название Нила
  Ханаан - египетская провинция на территории современных Ливана и Израиля.
  Хапиру - "бродяги", разноплеменные общины кочевников и беглецов, обитавшие в труднодоступных и малонаселенных местностях, не признававшие чьей-либо власти над собой.
  Хару - южный Ханаан, территория современного Израиля.
  Хитон - полотняная рубашкообразная одежда
  Хоб - совр. Ингури
  Хурриты - древневосточный народ, занимавший в разное время значительные территории в Закавказье, Северной Месопотамии и Малой Азии. Предки современных курдов.
  
  Циппасла (Сипил в греческой мифологии) - горная область в Малой Азии, совр. Сипули-даг.
  Цхум - совр. Сухум.
  
  Чати - глава гражданской администрации в Древнем Египте (визирь).
  Черное олово - свинец.
  
  Шардены (сердины) - древний народ, упоминаемый в древнеегипетских документах XIV - XII вв до н.э. в числе "народов моря". Единого мнения о его происхождении и месте обитания нет. Часто служили наемниками в разных странах Восточного Средиземноморья. Предположительно, предки сардов, позднейшего населения Сардинии.
  
  Эак, царь острова Эгина, отец Пелея и Теламона.
  Эвр - восточный ветер.
  Эгиал - "берег" - северо-западное побережье Пелопоннеса.
  Эйкосора - двадцативесельное, обычно грузовое, судно.
  Электр - природный сплав золота и серебра.
  Элам, Эламту - древнее государство на западе Ирана.
  Элла́да - изначально название города и области в Фессалии. С принятием термина эллин общим для обозначения всех греков, Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии. В настоящее время в Греции слово Эллада является официальным самоназванием
  Эллины - самоназвание греков. Изначально - одно из ахейских племен в Фессалии.
  Эллинийское море - Эгейское "до Эгея".
  Эмпусы - женщины-демоны ночных кошмаров, причем считалось также, что у них ослиные ноги, поскольку осел символизировал разврат и жестокость.
  Энниалий - другое имя Ареса, бога войны.
  Энотрия - область на юго-западном побережье Италии, где было много греческих колоний.
  Эри́нии ( "гневные") - в древнегреческой мифологии богини мести и ненависти.
  Эрпатор - титул наследника фараона в Египте.
  Этолия - область в юго-западной части Средней Греции. Главный город - Калидон.
  
  Ярден - совр. Иордан.
  
   Октябрь 2023 - Январь 2024
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"