Mak Ivan : другие произведения.

Работа

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    A они еще говорят: "работа - не волк"...

Предыдущая часть: Отпуск

Ivan Mak


Работа


Хирс проводил Гэлла с базы.
− Ты можешь отдыхать, Гэлл, − сказал он. − Иногда связывайся с нами, когда все будет готово, я скажу.
− Лучше бы вы мне дали какое-нибудь дело. Я и так бездельничал почти два месяца.
− Извини, Гэлл, но у нас нет дел для тебя сейчас.
− Вот так всегда, − буркнул дракон.
− Иди. И постарайся никуда не влипать, как в прошлый раз. Нам едва удалось выкрутиться. Вопрос решался в правительстве Эйзера, и я отвечал за тебя, Гэлл. И сейчас отвечаю.
− Ладно, шеф. Гулять так гулять (официант! ириску!).

Дракон взобрался на вышку и прыгнул, раскрывая крылья. Через минуту человек его уже не видел.
Гэлл пронесся над городом, опустился почти в центре. Посадочная площадка там была немного побольше, и рядом оказался темнозеленый незнакомый дракон.
− Ты кем будешь? − спросил он.
− Я − Гэлл, а ты?
− Ты Гэлл? Тот самый, из-за которого мы едва не оказались выкинуты с Эйзера?!
− Ну и шуточки у тебя, − буркнул Гэлл. − Я прилетел сюда только сегодня. Ты не назвал себя.
− Я − Рокс, и ты не обманешь меня, я видел фотографии, серый недоумок!
− Поди и глянь на них еще раз, чтобы убедиться, зеленый гений, − фыркнул Гэлл и отправился вниз.
Дракон выругался вдогонку, но Гэлл не ответил. Вскоре он вошел в ресторан для инопланетян, и потребовал для себя двойной обед.
Обслуживание было, как всегда, на высоте. Гэлл не заметил знакомых и обедал один. Проблема возника, когда речь зашла об оплате. Счет дракона оказался закрыт, и Гэлл едва сумел договориться, чтобы ему позволили позвонить начальнику. Хирс был на месте.
− Извини, Гэлл, совсем забыл об этом, − заговорил шеф. − Передай связь кому-нибудь из них.
Хозяин ресторана некоторое время переговаривался с человеком. Хирс назвал другой счет, но Гэлла не выпустили, пока оплату не перевели.
Выбравшись из ресторана, дракон вновь связался с Хирсом, и тот объяснил, что счета Гэлла был закрыты указанием Правительства, после того, как он оказался замешан в деле с ограблением государственного музея.
− Какого еще музея, Хирс, я не участвовал ни в каких ограблениях!
− Ты помог им скрыться, Гэлл, когда на улице началась перестрелка. Ты не понял?!
− Нет. Я ничего не понял. Я помогал людям, на которых напали бандиты!
− Эти люди оказались грабителями, Гэлл. Это выяснилось потом, после того, как ты улетел. Они от нас ушли и скрылись. Нас оставили в покое, когда выяснилось, что ты им помогал, не понимая, кто они. Но все твои счета аннулировали, я ничего не мог с этим сделать, Гэлл.
− Значит, я сейчас нищий, и мне теперь побираться?!
− Нет, Гэлл. Я открою счет на тебя, и ты получишь все назад.
− От правительства или от тебя?
− Тебе это так важно?
− Да! − зарычал Гэлл.
− От меня. В правительстве мне сказали, что за свои ошибки каждый обязан платить сам. А твоя ошибка, это и моя ошибка, потому что я их отпустил с базы.
− Я возвращаюсь на базу, − произнес Гэлл.
− Что ты хочешь сделать?
− Разобраться с этим делом, Хирс. Я не собираюсь оставаться в долгу у каких-то бандитов!
− Гэлл, этим делом занимаются профессионалы, и мы не имеем права вмешиваться.
Гэлл не ответил, заканчивая связь...
Он быстро добрался до базы и заставил Хирса выдать все документы по делу об ограблении. Речь в бумагах шла о деятельности базы. Хирс через них доказал, что он чист, что его люди занимаются настоящим делом по спасению сородичей и не стали бы заниматься грабежами. В обвинениях был намек на высокую ценность похищенного, едва ли не превышающую по ценности деятельности спасателей. Обвинение было закрыто с заявлением Хирса, что спасение живых не имеет цены и не может идти в сравнение со старыми побрякушками из музея.

− Я не советовал бы тебе этим заниматься, Гэлл. Ты только усилишь подозрения к себе, − заявил командир базы.
− Мне плевать на подозрения, − фыркнул дракон. − Ты ведь не думаешь, что они отвязались?
− Ты думаешь, нет?
− Нет. Они будут следить и за базой, и за всеми делами. И будут мешать!
− Если ты полезешь туда, они будут мешать еще больше.
− В таком случае, тебе следует меня уволить.
− Гэлл, ты не в себе!
− Я в себе. Я, как раз, в себе! − Дракон развернулся и ушел. Пять минут спустя он уже летел над городом, раздумывая, что делать.
Дракон не смог бы искать сам. Он был слишком заметен и не во все места мог попасть. К тому же, его знали и похитители, и сыщики. Для поиска требовался кто-то, кого легко встретить на Эйзере. И этот кто-то должен быть профессионалом поиска.
Круг выбора сузился до одного существа. Дракон развернулся и направился к площадке в центре города. Время подходило к вечеру, но Гэлл не собирался отступать и вскоре остановился рядом с заведением под названием "Ночная Кошка". Из дверей вышли два волка и глянув на дракона ушли в сторону, а Гэлл приблизился ко входу.
− Вы хотите войти? − спросил волк-швейцар с сомнением.
− Мне нужен хозяин заведения. Вызовите его, скажите, что здесь дракон Гэлл.
Волк ушел и вскоре вернулся с хозяином.
− Вот это встреча, Гэлл, − заговорил волк. − Извини, но у нас слишком мало места для тебя.
− Где-нибудь здесь есть подходящее место, Таур? Надо поговорить, дело серьезно.
− Хорошо. Подожди немного, я сейчас вернусь.
Гэлл остался посреди улицы и осмотрелся. Когда-то здесь было совсем немного домов. Всего каких-то триста лет назад столица мира представляла собой захолустный городишко, где и слухом не слыхивали об инопланетянах. Космическая цивилизация ворвалась на Эйзер клубком межзвездной войны. Два противника решили основаться на планете, построили базы, не считаясь с местным населением. И лишь через сотню лет, когда конфликт закончился перемирием и подписанием всеми сторонами мирного соглашения, завоеватели решили, что пора соблюсти закон Галактики и дать права местному населению. С тех пор на планете шла полувойна с абборигенами. Те более всего попадали под определение гуманоидов, но с людьми совершенно не общались из-за предрассудков на счет отсутствия шерсти. Люди абборигенам казались больными. С волками они тоже долго были вне мира, но время делало свое дело, воинственные поколения абборигенов умерли, а новые решили, что худой мир лучше. Тем более, что пришельцы за этот мир стали платить плодами цивилизации... Впрочем, в глубине диких местных лесов все оставалось как и триста лет назад.
Дверь открылась. Из бара вышли две фигуры, и Гэлл некоторое время рассматривал черную кошку, что вышла вместе с хозяином.
− Здравствуй, Гэлл, − промурлыкала она.
− Здравствуй. Я так и не знаю, твоего имени.
− Я − Ночная Кошка, − усмехнулась та. − Ты забыл?
− Я думал, это кличка, а не имя.
− Это без разницы, Гэлл. Ты не против, если я послушаю, о чем будет ваш разговор?
− Если Таур не против, − произнес дракон, глянув на волка.
− Тогда, идем, − ответил волк. − Тут есть рядом небольшой парк, где нам никто не помешает.
Гэлл отправился вслед за волком. Он знал, что Таур дружил раньше с черной кошкой, но не думал, что дружба продолжилась. В космосе волки и кошки не особенно ладили. Кое-где даже происходили локальные войны, но ни одна сторона официально их не признавала. Такие конфликты называли "местными беспорядками", на них многие смотрели сквозь пальцы или когти.
− Мы готовы слушать, Гэлл, − сказал Таур.
− Мне нужна твоя помощь, как сыщика, Таур, − произнес дракон.
− Сыщика? − удивился волк. − Гэлл, я такими делами уже давно не занимаюсь. Ты же, вроде, на службе, там полно специалистов.
− Проблема в том, что там никто этим заниматься не желает. И мне шеф приказал не касаться этого дела, но я не могу его оставить.
− Что за дело, Гэлл?
− Дело об ограблении музея.
− Так ты тот самый дракон, что помог грабителям сбежать? − заговорила кошка.
− Тот самый. Но я не знал, кто они такие. Они перевернулись на машине, когда я оказался на дороге, потом была стрельба, те, кто за ними гнался, ранили меня, а я не разбираясь разгромил их и помог тем четверым скрыться. Они мне не сказали, что они грабители, сказали, что за ними бандиты гонятся.
− Скверная история, − произнес волк. − Значит, ты сейчас вне закона?
− С законом все улажено, шеф об этом договорился, и ему поверили. Или сделали вид, что поверили. Но я не собираюсь оставлять это дело.
− Сыщик из тебя точно не получится, − прорычал Таур. − Максимум, для разведки боем сгодишься. Тебя сильно ранили?
− Нет, уже и следа нет от ран. Я после улетел на другую планету по работе, не зная, кто они, а когда вернулся, шеф рассказал, что тут было.
− Не боишься, что он тебя выгонит, если ты не послушаешься?
− Он меня не выгонит, даже если окажется, что это я кого-то ограбил. Может выгнать только если его заставят. Но ему незачем знать, что я сейчас делаю.
− Но у тебя есть и своя работа.
− Есть. Он меня отправил с приказом отдыхать, пока не вызовет. Думаю, неделю-другую я точно свободен.
− Как ты предлагаешь искать? − спросила кошка.
− Не знаю. Сначала, надо узнать все официальные данные. У меня ничего нет, кроме общих слов, я даже не знаю, что за музей и что украдено.
Таур вздохнул и взяв кошку отошел в сторону. Гэлл не слышал, о чем они говорили, чувствовал только настроение волка и кошки. Таур явно желал помочь, а кошка не была в этом заинтересована. Она Гэлла встречала всего пару раз, теперь вот, третий.
Они вернулись с решением, что начнут это дело, но без обещания, что закончат, потому что влипать в конфликт с властями Эйзера они не желали.
− Остался только один вопрос, что будешь делать ты? − прорычала кошка.
− Когда у меня будет больше данных, тогда и буду решать, что. А сейчас, надо мне найти место, где остановиться. Где-нибудь, недалеко от вас.
− Это будет не так легко, Гэлл. Здесь нет помещений подходящих для тебя поблизости.
− Я попробую что-нибудь найти завтра, − ответил Гэлл. − Сейчас уже поздно.
− Ты хочешь остаться ночевать здесь? − спросила кошка.
− Нормальное место, − ответил Гэлл. − Я не боюсь ночевать на улице.
− Ладно. Мы тогда пойдем, − сказал волк. − Завтра как будем встречаться?
− Я пришлю вам весточку, где остановлюсь. Или сам приду.

Место нашлось на следующий день и довольно быстро. В одной из гостиниц был небольшой зал, который сдавался в наем, и он подошел Гэллу в роли номера. Зал располагался на втором этаже, имел довольно высокий потолок и, самое удобное − широкий вход прямо с улицы. Счет в банке оказался вновь открыт, и дракону не составило труда заплатить за съем помещения вперед на две недели.
Гэлл сообщил Тауру о своем месте, и волк с кошкой пришли после обеда. Они нашли данные относительно кражи, и Гэлл взялся за изучение документов.
− Украдена только одна ценная вещь, Гэлл, − заявил волк. − Вот эта. − Он показал фотографию, и Гэлл едва сдержался, чтобы не завыть. На фотографии было Кольцо Син-Аррада. В описании оно называлось просто "золотым браслетом работы неизвестного мастера", но Гэлл точно знал, что это за вещь. Много лет назад, еще будучи молодым он, как и многие драконы, отправился на поиски Кольца Син-Аррада, но след его тогда был безвозвратно утерян и теперь... Теперь за ним, очевидно, охотились.
Гэлл вспомнил темнозеленого незнакомца. К тому же, дракон не раз видел сородичей в городе, и их было явно больше, чем обычно. Очевидно, они тоже вели поиски!
− Гэлл, ты что его так рассматриваешь? − заговорил волк, и дракон обернулся. Волк был удивлен. − Гэлл? Что с тобой?
− Эта вещь мне известна, Таур.
− Ты ее видел у грабителей?
− Нет. Я ее видел раньше. Много раньше, еще до того, как она попала в музей и до того, как была похищена из мира Архида. Это − Кольцо Син-Аррада.
− Кольцо Син-Аррада? − удивилась кошка. Она глянула на волка.
− Ты что-то слыхала? − спросил волк.
− Да...
− Говори, Кэт, Гэлл наш друг!
− Я слышала, что его ищут здесь. Но я не поняла, что оно есть этот браслет.
− Ты что-нибудь знаешь еще?
− Нет, но знаю, где можно искать информацию. Только это следует делать не нам, а Гэллу.
− Почему? − спросил дракон.
− Потому что я услышала это от драконов. Случайно.
− Где это было?
− В центре. Гостиница Мирау. Это было несколько дней назад, и я не имела понятия, о чем речь.
− Но ты там что-то делала? − спросил Гэлл.
− Встречалась с поставщиком мяса. Таур же говорил тебе, что мы такими делами не занимались.
− Да. Понятно. Что-нибудь еще нашлось?
− Пока ничего существенного, Гэлл.
− Любая несущественная деталь может показаться существенной потом.
− Мы расскажем подробнее вечером. Сейчас нам надо спешить.
− Хорошо. А я схожу к Мирау, может, что-нибудь узнаю.

Гэлл отправился в центр города. Пришлось потратить почти полтора часа из-за того, что не было подходящего транспорта и драконовских вышек. Гостиница Мирау имела высший класс, и Гэллу предложили номер, как только он вошел, но дракон отказался.
− У меня есть дом в городе. Мне нужно встретиться с драконами, что остановились у вас.
− Со всеми сразу? − удивился менеджер.
− Со всеми. Соберите всех, кто сейчас здесь, и всех, кто недалеко. − Гэлл указал в сторону зала для встреч и объявил, что оплатит все услуги. После слов об оплате менеджер сразу приступил к делу, а Гэлл отправился в копировальный центр и размножил несколько бумаг.
Драконы собрались через полчаса. Среди них оказался и молодой зеленый Кайр, с которым Гэлл уже был знаком.
− Гэлл, что произошло? − заговорил он, едва войдя.
− Много чего произошло, − ответил Гэлл.
В зале появился Рокс и, заметив Гэлла, подошел к нему.
− Похоже, ты опять вляпался, − произнес он.
− С чего это ты взял?
− Тогда, зачем это сборище? Я полагаю, что мне здесь нечего делать.
− Можешь полагать, как угодно. Тупым совершенно не обязательно знать, о чем я буду говорить, − фыркнул Гэлл.
− Гэлл, это Рокс, он личный представитель Аррахена.
− Да-а... Докатилась Империя, − вздохнул Гэлл.
− Ты что-то имеешь против Империи, прислужник лысых обезьян?! − зарычал Рокс.
− Закрой свою пасть, Рокс. Или убирайся отсюда, в противном случае, я вызову охрану, и тебя отсюда выставят как нарушителя порядка. За это мероприятие заплатил я.
Рокс промолчал, затем развернулся и пошел на выход.
− Кольцо Син-Аррада было здесь, Рокс, − произнес Гэлл, и дракон резко обернулся.
− Где?! − зарычал он.
Гэлл кинул фотографию на пол, и дракон поднял ее.
− Это подделка, а не настоящее Кольцо Син-Аррада.
− Неужели? − удивленно произнес Гэлл. − А я, старый дурак, поверил, что оно настоящее. Я полагаю, что скрывать это бессмысленно. Мы должны искать его вместе, а не выполнять одну и ту же работу в многократном размере!
− И что же ты можешь нам предложить? − произнес Рокс.
− Во-первых, я встречался с похитителями и видел их лица.
− Это ничего не дает. Их лица и нам известны. У нас есть фотографии и все их данные.
− Во-вторых, я имею опыт, которого нет ни у кого из вас, − продолжил Гэлл, не глядя на возражения. − И в-третьих, я в отличие от многих, имею возможность беспрепятственно пройти на любой объект людей.
Рокс хотел было возразить еще, но на последних словах замолк. Гэлл прямо взглянул на темнозеленого дракона и некоторое время рассматривал его без слов.
− Этого мало, − прорычал Рокс. − К тому же, люди тебя не пропустят ни в одно тайное место, а все остальные не имеют для нас никакого значения.
− Значит, будем пахать одно поле дважды? − спросил Гэлл.
− Ты не имеешь никакого права заниматься этим вопросом.
− Ошибаешься, мальчик. Я этим вопросом занимался еще триста лет назад, и никто этого права у меня не отбирал.
Рокс взглянул на Гэлла более внимательно. Он не видел, чтобы дракон врал, но и не ощущал в нем сильное существо, каких в былые времена посылали на самые суровые задания.
− Что ты выяснил? − спросил Рокс.
− Я полагаю, что эти четверо улетели с Эйзера, а чтобы узнать, куда, надо поднять все данные на все космические корабли, уходившие с того момента по настоящий день.
− У нас есть их фотографии, и все корабли давно проверены. И все стартующие корабли проверяются. Они не улетали.
− Значит, тем лучше для нас, − ответил Гэлл.
Он осмотрел драконов, что внимательно слушали весь разговор.
− Если кто-то, что-то знает, лучше об этом сказать сразу, − объявил им старый дракон. − С тех пор, как Кольцо Син-Аррада было похищено, Империя пришла в упадок. Возвращение этой святыни является первоочередной задачей, и никакие иные дела не могут затмить важность возвращения Кольца на нашу родину.
− Ты, очевидно, спятил, Гэлл, − прорычал Рокс. − Возвращение ценности имеет значение, но вовсе не такое, как тебе кажется. Это всего лишь золотое украшение, имеющее историческую ценность, но не имеющее никакого отношения к нынешнему положению дел в Империи.
Гэлл не ответил. Он вздохнул и выложил на стол пачку бумаг.
− Здесь фотографии Кольца и мой адрес. Кто что узнает, я буду рад принять любую информацию.
Дракон покинул помещение и вслед за ним умчался Кайр.
− Гэлл, Гэлл! − зарычал он, догоняя.
− Что, Кайр?
− Я хочу тебе помочь, Гэлл.
− Да? Ты умеешь работать с компьютерами, Кайр?
− Обижаешь, Гэлл, конечно умею!
− Тогда, прими мое первое задание. Отправляйся в сеть и постарайся, чтобы весь Эйзер узнал, что дракон Гэлл разыскивает похищеный из музея браслет и что тот, кто его найдет получит крупное вознаграждение.
− А какое крупное?
− Какое, не пиши, просто крупное и все. О'кей?
− О'кей. Значит, ты принимаешь меня на службу?
− Ты говорил, что хочешь мне помочь, а не на службу поступать, Кайр. Разве нет?
− Да, но.
− Сделай дело, Кайр. А получится − очень многое изменится, это я тебе обещаю.
− Хорошо, Гэлл. Где мне тебя найти?
− В сети. Здесь есть адрес. − Гэлл передал листок молодому дракону. − А в городе меня не ищи. Я в районе, где нет вышек, тебе надоест туда пешком ходить.
− Там совсем нет крыш?
− Крыши есть − лифтов больших нет, и лестницы не для драконов.
− Ладно.

Гэлл вернулся на свое место вечером. Его поджидала черная кошка.
− Кэт, ты здесь? − спросил дракон.
− А ты, похоже, не плохо чуешь, дракон, − возникло мурчание.
− Не хуже волков, это точно. Что-нибудь нашлось?
− Да. Мы нашли фотографии грабителей. − Кошка положила на стол перед драконом несколько бумаг, и Гэлл долго хлопал глазами.
− Это же не они.
− Как не они? Это официальные данные, Гэлл!
− Не они, я же их видел! Откуда эти фотографии?
− Они предоставлены людьми. Черт, это же с твоей базы, Гэлл!
− Похоже, шеф либо перемудрил, либо...
− Что?
− Не знаю. Кэт, подымите все данные на корабли, уходившие с Эйзера в первые дни. Мне будут нужны все фотографии!
− Одна я не справлюсь.
− А Таур где?
− Гэлл, мы не можем, заниматься этим делом сутками напролет.
− Ладно. Он занят, так и скажи. − Кошка чуть фыркнула. − Я попробую что-нибудь сделать сам.
− А что ты делал, после того, как ушел?
− Встретился с драконами, − ответил Гэлл. − Был разговор напрямую. Они тоже будут искать Кольцо, думаю, скоро весь Эйзер будет на ушах.
− Гэлл, ты серьезно?!
− Да. Когда много шума, легче работать.
− А, по-моему, наоборот. Информация может затеряться.
− Если не знать, что искать − да. − Гэлл подсел к компьютеру и тут же обнаружил кучу писем в свой адрес. Кайр начал работу, и Гэлл связался с ним через сеть.
− Гэлл, я тут кое-что разыскал! − написал зеленый дракон в сообщении.
− Показывай, что.
Кайр навел дракона на кучу ссылок, где была информация о похищеной вещи и ее поисках. В сети обсуждалась кража века, и было очень много слухов.
− Кайр, отвлекись немного от этого.
− Да. Что надо сделать?
− Можешь выкопать фотографии всех улетавших после того дня?
− Легко, Гэлл. Выслать их тебе?
− Да. И побыстрее, если можно.
− О'кей!
Данные пришли через несколько минут, и Гэлл долго листал страницы с фотографиями, пока не наткнулся на ту самую чертверку. Они улетели уже на второй день, на частном корабле и направлялись к Деворену − планете людей...
Гэлл долго молчал.
− Что-нибудь выяснил? − спросила Кэт.
− Да. На Эйзере можно больше не искать.
− Ты кого-то узнал?
− Всех четверых. И корабль узнал. Надо лететь туда.
− Куда?
− Деворен.
Кошка зарычала что-то невнятное.
− Что, Кэт? − спросил Гэлл, оборачиваясь.
− Деворен − это проклятая планета, Гэлл.
− Предрассудки, − фыркнул дракон. − Но туда будет сложно попасть.
Гэлл оторвался от компьютера и взглянул на кошку, что лежала на ковре и чуть щурилась, помахивая хвостом. Встретилась бы такая зверюга ему где-нибудь в лесу, и вполне могла оказаться жертвой.
Дракон вспомнил старые путешествия по иным мирам. Бывало так, что он жил только охотой, и не раз охотился на существ, которые могли оказаться разумными. Гэлл тогда этого не понимал. Впрочем, на его памяти были времена, когда люди охотились на драконов, когда в галактики шла жестокая война между мирами, когда у охотников была мода хвастаться останками трофеев. Гэлл этого не любил и не понимал...
− Ты часто так задумываешься? − спросила кошка.
− Ты о чем? − зарычал Гэлл.
− Я тебя сейчас два раза спросила, ты помнишь о чем?
Гэлл попытался вспомнить, но не сумел.
− Бывает, что я ухожу в себя и не вижу ничего вокруг, − сказал он, вздохнув.
− Таур скоро придет, Гэлл, − произнесла она. − Он обещался к семи, но что-то задержался.
− Так позвони ему.
− Звонила, не отвечает. Занят, скорее всего. Я пойду туда.
− Иди, − согласился дракон.
Как только кошка ушла, дракон вышел на связь с базой и вызвал начальника. Хирс был ужасно недоволен, но не подымал голоса. Только высказал все прямо, заявляя, что из-за вмешательства Гэлла на базе теперь куча чужих людей, которые лезут не в свое дело.
− Ты хочешь, чтобы я все оставил, Хирс.
− Да.
− Хорошо. Я оставлю все. И улечу с Эйзера.
− Ты не шутишь? − удивился человек.
− Нет. Меня здесь уже и драконы обвиняют в том, чего я не делал. Завтра я прилечу на базу, и ты мне поможешь найти корабль.
− По-моему, тебе никто не мешает улететь в любой момент Гэлл.
− Все равно, нам надо будет еще поговорить, Хирс. Может, ты найдешь мне какую-нибудь работу на другой планете, до завтра.
Гэлл отключил связь и больше ничего не делал. Чуть позже до него дозвонился Таур. Голос волка был сильно взволнован.
− Гэлл, они схватили Кэт! Гэлл, ты должен помочь!
− Кто, где?! − взвыл дракон. − Она недавно была у меня!
− В баре, там засада, Гэлл, я не мог позвонить раньше!
− Дьявол, где ты, Таур?
− Я далеко. Мне удалось от них сбежать, Гэлл, но Кэт поймали!
− Я попытаюсь что-нибудь сделать, Таур. Где тебя искать?
− В нашем старом месте, Гэлл, ты должен помнить!
− Да, я понял, до всречи!
Дракон выскочил на улицу и за несколько минут добрался до "Ночной Кошки". Бар окружила полиция. Бандиты требовали, чтобы их пропустили, угрожая убить заложников.
Гэлла задержали на подходе и ему не дали пройти.
− Там мой друг! − зарычал дракон.
− Стой на месте, ящер! − приказал полицейский. Оружие было направлено на Гэлла, и дракон встал. Когти сжались, процарапывая асфальт, но против полиции Гэлл идти не мог.
− Кто их захватил? Кто? − зарычал дракон.
− Я не обязан отвечать, − произнес офицер, и Гэлл потребовал начальника, показывая знак Галактической Службы Порядка. Дракон редко им пользовался, но на этот раз полицейский не стал возражать и вызвал начальника.
Старый волк скептически осмотрел дракона и заявил, что полиции не требуются танки на улицах. Гэлл пропустил мимо ушей оскорбление.
− Что вы намерены с ними делать? − спросил Гэлл.
− Я не собираюсь отвечать вам. Это наше внутреннее дело.
− Если вы не будете отвечать, я устрою вам очень крупное внешнее дело, − зарычал дракон. − Они похитили моего друга, и я не оставлю это просто так.
− Что вам надо? − заговорил волк несколько менее уверенно.
− Я хочу знать, что происходит, и что вы намерены предпринять для спасения заложников?
− У нас нет решения. И вы нам не поможете, а только помешаете! Они могут начать стрелять, увидев вас!
Гэлл закрыл глаза и обдумывал все положение. Он действительно не мог помочь, пока не было действий.
− Вы собираетесь ждать, когда они начнут стрелять? − спросил он.
− Мы не собираемся давать вам отчет в том, что делаем! Я вообще не уверен, что вы не связаны с этими бандитами!
Гэлл резко развернулся и пошел прочь. Он смотрел вверх и искал место, где мог взобраться на крышу какого-нибудь дома. На улице это сделать было невозможно. Все перекрывали провода, и Гэлл не сумел бы взлететь ничего не задев. Он прошелся по переулку и в одном месте обнаружил приличную дыру в сети тросов и проводов, но рядом не было лестницы, не считая окон дома. Дракон подошел к этому месту, чуть привстал, затем собравшись с силами прыгнул вверх. Взлететь на дом не удалось, но Гэлл повис на крыше, вцепившись в нее передними лапами и быстро взобрался наверх. Только в последний момент задняя лапа соскользнула и ударила в чье-то окно. Внизу послышался звон стекла, чей-то крик, но Гэлл мгновенно выбрался на крышу и взлетел вверх. Он пролетел пару кварталов и опустился на крыше здания, где находился бар. Полиция оставалась внизу, но люди заметили дракона на крыше. Гэлл ушел от края и залег, ожидая продолжения событий.
Пролетело минут пятнадцать. Над домами пронесся полицейский вертолет, затем рядом прошелестели крылья, и на крышу опустился зеленый дракон.
− Гэлл? − удивленно произнес Кайр. − Ты как здесь оказался?
− Не важно, как. Ты от них, Кайр?
− Гэлл, ты должен бросить это грязное дело!
− Ты, как всегда, рвешься в бой, не понимая, кто враг, Кайр? У тебя есть связь?
− Да. − Кайр вытащил радиостанцию. − Гэлл, ты должен улететь отсюда, пока не поздно!
− Бандиты держат в заложниках моего друга, Кайр. Я не собираюсь его бросать!
− Ба... Так ты? Мне сказали, что ты заодно с террористами!
− Скажи тому недоумку, кто это придумал, чтобы застрелился, − прорычал Гэлл. − Мне нужен переносной телефон, Кайр. И как можно быстрее.
− Хорошо. Но я не смогу его тебе передать.
− Придумай что-нибудь.
− Мне сказали, что если ты не улетишь, они будут стрелять.
− Они блефуют, Кайр. Они не имеют права стрелять по мне. Кайр, ты мне друг или кто?
− Я... Друг. Я что-нибудь придумаю, Гэлл!
Кайр взлетел, затем вернулся назад и отдал Гэллу радиостанцию.
− Не телефон, но тебе она нужнее, − сказал он и взвился в небо.
Через несколько минут вертолет оказался почти над головой Гэлла, и он увидел вооруженных людей.
− Придурки, − фыркнул Гэлл. Он остался лежать и некоторое время крутил настройку радиостанции, пока не нашел волну, где услышал переговоры захватчиков с полицией. Требования террористов были прежними − машина и беспрепятственный проезд.
Сверху раздался выстрел. Гэлл вскочил. Пуля ударила ему в голову, но только чиркнула по кости.
Дракон метнулся в сторону, несколько выстрелов ударили по крыльям, и Гэлл развернувшись метнулся вверх. Он сделал петлю и люди в вертолете внезапно поняли, что дракон летит на них. Удар когтей пришелся по хвосту аппарата. Когти дракона распороли легкий металл и задели управляющие элементы. Вертолет понесло в сторону и начало раскручивать. Теперь аппарат не мог нормально держаться в воздухе. Пилот сумел только направить ее к парку, где удар при аварийной посадке был не столь силен.
Гэлл вернулся на крышу. Через несколько минут рядом вновь оказался Кайр.
− Гэлл, тебя объявили вне закона. Ты сбил полицейский вертолет!
− Они стреляли в меня, − ответил Гэлл. − Я лежал и ничего не делал, они открыли прицельный огонь, и попали мне в голову! − Гэлл показал след от пули. − Но ты можешь лететь и дальше рассказывать байки о том, что я якобы с бандитами заодно!
− Я этого не говорил, Гэлл! Это они!
− Они это выдумали!
Гэлл прошелся по крыше и со злости ударил в кирпичную стену, что огораживала выход с лестницы наверх. Раздался грохот, кирпичи полетели вниз и дракон замер. Он схватил радиостанцию и некоторое время слушал, что говорили бандиты, но те молчали.
Дракон ощутил приближение кого-то, знаком приказал Кайру отойти. Через полминуты на крышу вышел волк. В его лапах было оружие. Он тихо продвигался наверх и замер, глядя на пролом в стене. Ветер в этот момент дул так, что запах драконов уносило прочь, и волк выскочил, готовясь стрелять. Не готов он был только встретить огромного дракона. Удар хвоста в одно мгновение пришпилил террориста к земле. Оружие разлетелось в дребезги, и зверь взвыл, но не надолго.
Гэлл схватил волка когтями и сжал горло.
− Завоешь, сдохнешь сразу, − зарычал дракон.
− Не убивай! − заскулил тот, едва сумев вздохнуть.
− Говори, где кошка?
− В-в... в подвале... − промямлил волк.
− Я слышу вранье, волк, соврешь − это будет твоя смерть!
− Я не вру, она в подвале!
− Я это уже понял. Говори, сколько там ваших? − Гэлл сжал когти и волк едва выговорил.
− Четырнадцать.
− Какого черта вы туда влезли? Отвечай, что вам было надо от Таура?
− Я не знаю! Это шефу что-то было надо!..
Гэлл тихо зарычал и обернулся к Кайру.
− Кайр, бери этого серого и неси куда следует. И передай им, что я служу в Галактической Полиции, ты все понял?
− Да, Гэлл. Но...
− Все. Лети!
Кайр взял волка в когти и улетел. На крыше вновь наступила тишина, и Гэлл остался наедине с ветром. Внизу послышался шорох, кто-то звал Нарра, но дракон молчал, а бандит, поняв что дело неладно, ушел вниз, не подымаясь на крышу. Гэлл в этот момент жалел только, что он не такой маленький, как волк или человек. Он мог протиснуться вниз, но оказался бы там прекрасной мишенью. А в засаде дракон был спокоен за себя.
Переговоры бандитов с полицией возобновились. На этот раз террористы объявили, что двое заложников убиты. Внизу возник шум...
Кайр прилетел через несколько минут и объявил, что за захваченного террориста бандиты убили двух заложников и скинули их с третьего этажа.
Террористы вновь нажимали на силу и объявили, что их терпение закончилось, что если машины не будут готовы через пять минут, они будут убивать новых заложников и скидывать как двух других. Через пять минут внизу послышалась стрельба, а затем еще один мертвый заложник вылетел в окно здания.
Теперь переговоры пошли иначе, полиция объявила, что машины уже вышли. Гэлл оставался на крыше и только смотрел за действиями внизу. Улица постепенно опустела, подъехали три машины, две легковых и грузовая. Бандиты грузили заложников, и Гэлл увидел среди них кошку. Кэт была связана. Вместе с ней в грузовике оказались еще десять волков и семь человек − все связаны. Бандиты быстро сели в машины, и колонна двинулась вперед. Кто-то срельнул вверх, заметив драконов на крыше, а по радио пронеслись ругательства, где драконов обзывали облезлыми ящерами в сопровождении нецензурных слов.
− Ты улетишь, Кайр. А я полечу за ними, − произнес Гэлл.
− Лети так, чтобы они видели, что ты улетел.
− Но они же увидят тебя.
− Не увидят. У меня цвет не такой яркий, как у тебя. Скоро вечер, и тогда они вообще меня не будут видеть.
Гэлл взлетел над домами. Он несся вслед машинам, но двигался так, что видел их лишь изредка. Они могли заметить его только, когда он смотрел с крыш домов. Проследив в очередной раз, дракон мчался вперед за домами, по другой улице и останавливался впереди пути. Он не показывал голову, а использовал зеркало, которое люди вряд ли могли заметить на краю крыши. А если и замечали, то вряд ли понимали.
Когда наступили сумерки, Гэлл поднялся высоко в небо и летел, скрытый тьмой. Машины покинули город и двигались к границе зоны дикарей. Там полиция уже не могла ничего сделать. Можно было только преследовать.
Гэлл спустился ниже в полной тьме и несся в сотне метров над машинами. Теперь ночь сделала его совершенно невидимым, и дракон готовился к атаке. Ему надо было только, чтобы машины остановились.
Они встали далеко за границей. Заложников вытолкали из грузовика и оставили только кошку.
− Пошли вон! − зарычал кто-то из волков. Поверх голов заложников пронеслась очередь, и те бросились бежать. Волки убежали сразу, а над людьми серые смеялись, после чего бандиты сели в машины и двинулись вперед.
Гэлл спикировал на грузовик. машину занесло, когда крылатый ящер вцепился в фургон. Дракон мгновенно разодрал материю, выхватил кошку, что лежала связанной в куче волков. Те выли еще не понимая, что стряслось и только когда крылатая тень унеслась ввысь, послышался вой со словами о драконе и стрельба.
Гэлл спустился вниз в километре, разодрал веревки на кошке.
− Гэлл? Это ты?
− Я, − прорычал он. − Я летел за ними, и они меня не видели.
− Они видели драконов на крыше. И если бы увидели тебя, они стали бы убивать заложников!
− Они не могли меня увидеть, киса. Все, подымайся и забирайся мне на спину.
− Что ты хочешь сделать?
− Я собираюсь их остановить. Держись как следует и не вой. Скоро мне потребуется твое умение стрелять.
− У меня нет оружия.
− Это не важно. Забирайся и ни звука!
Кошка влезла на спину дракону и вцепилась в костяные выросты. Гэлл поднялся вверх, некоторое время парил во тьме, пока не нагнал мчавшуюся прочь колонну машин.
Дракон спустился вниз, затем поднялся в небо.
− Что ты хочешь сделать? − спросила Кэт.
− Тихо, киса. Это оружие варваров, но вполне эффективное!
Гэлл спустился над колонной и метнул вниз булыжник, что поднял с земли. Внизу раздался удар. Одна из легковых машин перекувырнулась и взорвалась. Остальные вернулись назад. Дракон приземлился в стороне. Волки начали палить в небо не глядя, но дракона никто не увидел. Тот сидел за бугром и только наблюдал за действиями террористов.
− Дьявол! Он нас всех убьет! − донес ветер чей-то вой.
− По машинам!
Волки вскочили в машины, и Гэлл не сомневался, что они теперь будут следить. Вверх были направлены две фары, но толку от них не было. Дракон легко обошел лучи света и второй булыжник остановил еще одну легковушку.
Грузовик установился рядом на минуту, когда из машины выскочили волки и вскочили в фургон. Они умчались в ночь, а Гэлл опустился рядом с оствленной машиной. Он разодрал ее, выдрал бак с топливом и вновь взлетел в небо.
Третье бомбометание оказалось особенно красочно. Гэлл сначала устроил дождь из топлива, а затем скинул несколько небольших камней, которые выбили искры из металла и подожгли машину. Она встала, волки разбежались. Кто-то сбивал пламя с себя, кто-то выл, стреляя в небо.
− Не стрелять, − зарычал командир. − Не стрелять без цели!
Гэлл невидимо стоял вдали. Волки бегали около горящей машины, затем собрались в кучу и кинулись прочь. Их было одиннадцать.
− Спусти меня на землю, − прорычала кошка.
Гэлл выполнил просьбу не спрашивая, и Кэт метнулась в ночь. Дракон видел ее сверху, и в момент, когда кошка настигла одного из волков, был рядом. Визг и вой заставили волков задержаться, и Гэлл был готов к бою, но Кэт ушла в сторону, забрав оружие у мертвого зверя.
Волки обнаружили ее след и кинулись в погоню. Гэлл пронесся вперед, и поднял кошку в небо прежде чем волки заметили его.
− Не дергайся, а то поранишься! − зарычал он, и кошка замерла в когтях. Он спустился вниз.
− Какого черта, Гэлл!
− Ты одна, или мы вместе, Кэт? Не ерепенься! Это не игра в кошки мышки! Наша задача − уничтожить террористов, ясно?
− Да. Но ты мне не дал действовать!
− Будешь еще действовать. Они не уйдут от меня здесь. А тебе глупо бегать и тратить силы, когда я могу унести тебя в одно мгновение. Все, тихо!
В ночи слышался шелест травы, крик какого-то зверя. Вдали послышались выстрелы. Волки не ушли далеко и остановились в том месте, где кошку забрал дракон.
− Сколько у тебя патронов?
− Хватит на всех, − произнесла она.
− Ты никогда не участвовала в воздушных боях?
− О чем это ты?
− О том, что сюда летит вертолет. Я слышу его. Запомни первое правило. Мы для них невидимы, поэтому не стреляй очередями. Стреляй одиночными, но прямо в цель. Как следует целься. Все. Забирайся на меня!
Кошка оказалась на спине дракона, и он взлетел в ночь. Вертолет приближался из зоны дикарей, и Гэлл перестроив рацию нашел волну, где бандиты переговаривались с вертолетчиками. Волки никуда не ушли, а заняли круговую оборону и ждали подкрепления.
− Не беспокойтесь. У нас есть ночное видение, он от нас не уйдет, − говорил голос с вертолета. − И ракеты есть, так что держитесь, скоро у вас будет большая куча мяса, ребята! − В эфире раздался вой, и его подхватили волки, сидевшие на земле.
Гэлл оказался над группой и приземлился совсем рядом. Кэт молчала. Она тихо прицелилась и сделала первый выстрел, после чего Гэлл быстро ушел в сторону.
− Дьявол! Он здесь! − взвыли голоса. Волки сорвались с места, не понимая, где враг. Гэлл спикировал вниз и точным ударом камня сбил еще одного, после чего спустился и выдрал из лап мертвеца автомат, снял с него гранаты и взлетел в небо.
Он поднимался все выше и выше. Кэт молчала, понимая, что это маневр ухода от вертолета. По рации донеслось сообщение о новых убитых драконом, а затем стало ясно, что волки встретились с вертолетом и всех подняли в небо. По радио пришел приказ возвращаться на базу и не охотиться на дракона в ночи.
Команда объявила о возвращении, но машина еще некоторое время кружила над землей. Они смотрели вниз, искали дракона на земле или где-то в воздухе, но никто не посмотрел вверх. Собственно, это было почти невозможно. Дракон кружил на высоте прямо над винтокрылой машиной и медленно спустился. В лапах Гэлла были гранаты. Он рассчитал их полет и скинул первую, выдернув чеку.
Взрыв прогремел рядом с вертолетом. Машина рванулась в сторону, второй взрыв задел ее хвост. По радио послышались слова о нападении, а Гэлл хладнокровно продолжал метать гранаты. Следуюший удар попал в цель. Сверкнул металл, двигатель вертолета взвыл, и машина рухнула вниз.
Взрыв. Дракон спустился в стороне от пылающих остатков вертолета. Несколько волков выбрались из него, и, на этот раз, в дело вступила кошка. Двоих она застрелила прицельным огнем. Остальные открыли ответную пальбу, и их остановил взрыв последней гранаты Гэлла.
− Все кончено, Кэт, − сказал дракон, выходя в свет огня.
− Кто-то может прятаться, Гэлл!
− Я чувствую живых, Кэт. Здесь толко мы вдвоем, остальные мертвы. Бросай оружие, и мы улетаем.
− Оружие нам еще пригодится.
− Как хочешь. Забирайся на меня.
− Ты не устал?
− Не смеши меня, киса. Этот бой для меня не больше чем прогулка по старым воспоминаниям. Давай, забирайся! Я обещал Тауру, что встречу его. Он нас ждет.
Кошка забралась на спину дракону, и тот скрылся в ночном небе.

− Привет, Таур, − произнес дракон. Волк прошел к нему с некоторой осторожностью и замер, увидев Кэт. Кошка выглянула из-за шеи Гэлла.
− Кэт! − воскликнул волк и бросился к ней. Они обнялись, подняли шум и рычание.
− Эй вы, тихо! − приказал Гэлл. − Таур, ты мне ничего не хочешь объяснить?
− Что?
− Они ведь на тебя охотились.
− Откуда ты знаешь? − спросил волк.
− Они мне рассказали по-дружески, − фыркнул Гэлл. − Но ты, почему-то молчишь, в чем дело?
− Расскажи ему, Таур, − прорычала кошка.
− Это давняя история. И меня никто не достал бы, если бы я не занялся расследованием. Меня узнал один бандит, которого я когда-то прижал. Потом оказалось, что у него целая банда, и они злы на меня.
− Они тебе мстили за прошлые дела?
− Да.
Гэлл фыркнул.
− В чем дело, Гэлл? Ты мне не веришь?
− Я тебе верю. Просто мне стало смешно. Эти террористы мертвы.
− Что? − удивился волк.
− Они мертвы, Таур. − прорычала кошка. − Гэлл размазал их по дороге после того, как спас меня.
− Ты серьезно, Гэлл? У тебя было оружие?
− Чтобы прикончить мелкую банду в поле мне не нужно оружие. Тем более ночью. Можете о них забыть.
− Это невозможно, Гэлл. Вряд ли ты убил главарей. А они не оставят нас в покое. И тебя тоже.
− Тогда, что ты предлагаешь?
− Я не знаю, что. Нашего дела больше нет. Дом взорван.
− Это точно?! − воскликнула Кэт.
− Да. Вчера вечером в новостях только об этом и крутили. Тебя, Гэлл, там обзывали по всякому. Какой-то недоносок бесшерстный заявлял, что ты заодно с террористами и сбил полицейский вертолет.
− Эти ублюдки начали стрелять в меня, − зарычал Гэлл. − Пусть радуются, что еще живы остались!.. Что там еще сообщали?
− Ничего особенного. Какой-то зеленый дракон говорил, что ты не бандит, а спасатель, но, думаю, его не послушали.
− А то что он принес бандита, которого я на крыше захватил, сообщали?
− Ты? Это ты его захватил?
− Да.
− Они сказали, что полиция одного поймала...
− Скоты, − фыркнул Гэлл. − Думаю, у меня только один путь сейчас. На нашу базу. И вам надо отправляться туда со мной.
− Гэлл, люди нас выдадут сразу же!
− Кому? Полиции вы не нужны, а бандитам вас не выдадут. К тому же, командир базы не станет этого делать без моего согласия. Он мне кое-чем обязан. Пора лететь, Таур. Надо успеть до рассвета.
Они ушли из старого бара на границе города, Гэлл посадил волка и кошку себе на спину и взлетел. В ночи вышки драконов выделялись цветными огнями, и дракон быстро нашел площадку рядом с базой. Полчаса спустя он уже спал в своей комнате, в местной казарме. Рядом расположились Кэт и Таур, но волк и кошка еще долго переговаривались в ночи, обсуждая происшедшее.

− Гэлл? − Человек, казалось, удивлялся появлению дракона. Тот проснулся и заметил в начальнике страх.
− Мне нужна твоя помощь, Хирс.
− Помощь? После того, что ты натворил?!
− Это не я натворил. Натворили бандиты, а я спасал своих друзей!
− Мне сообщили, что ты сбил полицейский вертолет, Гэлл.
− Сбил, черт возьми! − зарычал дракон. − Да, сбил! Видишь вот это?! − Гэлл показал еще не зажившую рану на голове. Это они стреляли в меня! И стрелять начали первыми, а я сидел на крыше и ничего не делал!
− А на крыше зачем ты сидел?
− За кирпичной стеной! − фыркнул дракон.
− Гэлл, по-моему, ты не на того злишься.
− Я не злюсь, Хирс. Ты же знаешь меня! Ты должен понимать, что я не стал бы помогать бандитам!
− Да, Гэлл, конечно. В прошлый раз ты мне то же самое говорил. А оказалось что? Ты не понимаешь, что я теперь не смогу тебя защитить, Гэлл?
Дракон вздохнул и закрыл глаза.
− Можешь сказать им, что я здесь, − ответил он.
− Тебе легко это говорить, Гэлл.
− Что легко? Ты не понимаешь совсем?! Они в наглую врут! Бандиты по радио меня оскорбляли, когда заметили на крыше! Одного из них я поймал и отправил в полицию с другим драконом, а ты этого даже не знаешь! И ты не знаешь, что я уничтожил этих террористов в дикой зоне! Я их размазал по дороге, там и сейчас кровь!
− Гэлл, успокойся!
− Успокойся!.. Я то успокоюсь, главное, чтобы они успокоились!
Дракон лег и отвернулся. Человек ушел, оставив у выхода одного охранника с приказом докладывать, если дракон куда-то соберется идти.
Кошка и волк уже не спали. Они молча сидели рядом.
− Похоже, твой начальник не особенно тебе доверяет, − сказала Кэт.
− Он мне доверяет. Только он больше о своих делах думает, чем о моих.
− А что с фотографиями?
− Даже не вспоминай.
− Почему?
− Потом объясню.
Кошка умолкла. В молчании пролетело около получаса. За окном послышался шум, в дверях вместе с начальником базы появились два волка и дракон.
Рокс сверкал глазами и, казалось, был готов кинуться в драку.
− Тебе придется ответить за то, что ты сделал, − прорычал Рокс.
− А ты сам знаешь, что я сделал? Тебе Кайр не рассказал, или ты ему тоже не веришь?
− Кайр − мальчишка, ему ты мозги не запудришь.
− Значит, и бандита, которого я поймал, ты считаешь пойманными ими?
− Это всего лишь игра.
− Игра, − фыркнул Гэлл. − Игру вы можете посмотреть вдоль дороги, по которой уехали террористы.
− Нам неизвестно, по какой дороге они уехали, − зарычал волк.
− Очень плохо, что неизвестно. Они уехали по северовосточной дороге, к границе. За границей выпустили почти всех заложников. А за то что не выпустили всех, они все сдохли. Можешь сказать своим, Рокс, пролетите туда и найдете все следы.
− Ты их убил?
− Убил. Всех до одного. И еще нескольких прихватил, что явились помогать на вертолете.
− Ты понимаешь, что с тобой станет?
− Ничего не станет. Я убил бандитов, а те полицейские, что стреляли в меня, остались живы.
− В тебя никто не стрелял.
− Значит, у меня были глюки, Рокс. Вчера вечером я получил семь ранений. Все семь от полиции и только потому, что я не ожидал от них стрельбы. Ни один бандит в меня не сумел попасть. Но ты можешь дальше помогать лжецам и верить чужим, а не своим.
− Твои предложения, Гэлл.
− У меня нет предложений.
− В таком случае, решение будет одно. Ты покинешь Эйзер и более никогда здесь не появишься.
Гэлл молчал, глядя на дракона. Тот не шутил, говоря о высылке, а старый дракон не отвечал сразу только чтобы Рокс не понял, что Гэллу того и надо.
− Ты не согласен, Гэлл?
− У меня есть выбор?
− У тебя нет выбора.
− Тогда, что за глупые вопросы ты задаешь, Рокс?
− Ты улетишь сегодня же, − произнес Рокс. − На этом все.
Дракон развернулся и пошел на выход. Волки, явившиеся с ним, больше ничего не сказали, только глянули на Таура и Кэт, после чего удалились.
− Ты добился того, чего хотел, Гэлл? − спросил Хирс.
− Оставь меня, − буркнул серый дракон, отворачиваясь.
− Ты сам влез в это дерьмо, тебя никто не просил! − закричал человек. Гэлл не ответил. − Корабль взлетает через час. И у меня такое чувство, что ты знал об этом, когда просил меня найти его.
− Я не знал, но собирался лететь сам.
− Зачем?
− Моим друзьям на другой планете требуется помощь. Я лечу туда. Со мной летят Кэт и Таур.
Человек помолчал немного и ушел, догоняя делегацию из волков и дракона.

− Ты чего-то не говоришь, − произнесла кошка.
− А ты, похоже, совершенно нетерплячая и не понимаешь слова "конспирация". Тебе сказано − потом, значит потом!
− Когда потом?
− На другой планете, − фыркнул дракон, подымаясь. − Идите за мной.
Охранник на выходе струхнул, но Гэлл объявил, что идет в столовую, что в приказе человеку сказано сообщать о передвижениях, а не пытаться задерживать. Солдат судорожно схватился за коммуникатор и получил приказ сопровождать Гэлла.
В столовой дракон получил большую кучу мяса. Местные повара его знали и встречали с улыбками. Кэт и Таур тоже получили обед и закончив отправились с драконом к космодрому.

Час спустя они вышли в ангаре космической орбитальной станции. Гэлл долго изучал расписание движения лайнеров.
− Дурацкая планета, − буркнул дракон. − Ни одного корабля туда.
− Простите, а вам куда надо? − раздался голос рядом.
− Деворен, − произнес дракон, оборачиваясь к человеку.
− Деворен − это колония третьего разряда, туда лайнеры не ходят.
− Но что-то туда ходит?
− Частные корабли или зафрахтованные. Но, это дорого стоит.
− А вы, собственно, кем будете?
− Капитан О'Раен. У меня небольшой корабль, но если вы летите без багажа, то я вполне могу...
− Сколько?
− Двенадцать тысяч. Это не дорого.
− Да. Особенно, учитывая возможность заплатить тысячу за небольшую петлю лайнера до станции на орбите и еще тысячу за спуск на месте. Максимум − две тысячи. Капитан О'Раен, если вам совершенно нечего делать, могу предложить три тысячи за это дело.
− Вы забыли, что мне после этого еще надо будет подняться назад.
− Подняться назад с Деворена можно и с пассажирами, которые заплатят. К тому же, я это уже посчитал, говоря о двух тысячах за спуск.
Человек некоторое время молчал, затем развернулся и пошел прочь.
− Гэлл, я что-то не понял, что нам делать на дикой планете? − спросил Таур.
− Искать, − буркнул дракон, отправляясь в сторону грузовых ангаров. Он некоторое время спрашивал капитанов корабле и встретил знакомого волка − капитана грузового корабля. Он и помог троице найти подходящий транспорт и вскоре она вышла на станции около Деворена.
Первым делом Гэлл проверил путь частного корабля "Зонар", на котором улетели грабители. Тот не высаживая пассажиров на станции проследовал прямиком на планету, где находился по сей день в единственном торговом космопорте.
Транспортов вниз не было, и Гэлл связался с космопортом на счет возможности заказа челнока для спуска. Того тоже не оказалось. Имевшиеся транспорты были в ремонте, и троица попросту застряла на станции.
Появилось свободное время, Гэлл, наконец, рассказал волку в чем дело. То что грабители улетели на Деворен никто на Эйзере не знал, и теперь у дракона была возможность найти их. Двое суток на станции пролетели в полном безделье, а н третье утро к станции пристыковался корабль, собиравшийся спускаться. Гэлл и его друзья были подняты дежурным, и сразу же отправились в дорогу. Эльеру, управлявшему транспортом, было без разницы, кого везти. Он шел за грузом вниз, и лишний заработок ему не помешал.
Через час дракон, волк и кошка прошлись через космодром и встретились с капитаном "Зонара". Тот только пожал плечами на вопрос о пассажирах.
− Они давно ушли, какая мне разница, куда? − буркнул человек.
− Ну, не знаете, так не знаете. А вы когда собираетесь взлетать?
− А вам зачем знать?
− Мы здесь вряд ли задержимся, если вы нас подымете хотя бы до станции, я заплачу за взлет.
− Я не знаю, когда мы полетим. Как хозяин скажет.
− Тогда, передайте ему мою просьбу. Здесь нет регулярного сообщения, вы же знаете.
− Хорошо. Я передам. Но я не уверен, что он согласится.
− Это будет он решать, не так ли?
− Да.
Гэлл оставил людей и отправился в город. Не прошло и часа, как нашлись люди, которые знали четверку. Те служили у местного Хозяина, дом которого был отлично виден почти с любой улицы. Огромные хоромы более походили на дворец, чем на дом.
Стража у ворот дворца не пропустила дракона. Воин умчался к Хозяину, и вернулся полчаса спустя, с приказом проводить гостей во дворец.
Гэлл шел не торопясь. Волк и кошка по-прежнему сидели у него на спине, и у входа от них потребовали оставить лошадь на улице.
− Шуточки у ребят, − буркнул Гэлл. − Вам был дан приказ проводить меня на встречу.
Люди опешили и кто-то снова убежал, после чего у выхода появился сам Хозяин.
− Что вам здесь надо? − заговорил он.
− Кольцо Син-Аррада, − прорычал Гэлл.
− Я не знаю, что это такое, и у меня этого нет.
− Четверо твоих слуг украли его и привезли сюда с другой планеты.
− Похоже, ты сумасшедший дракон, − заявил человек.
− Мальчик, ты влип в дерьмо. Я могу понять, если ты не знал, что твои слуги его украли, но любое твое сопротивление будет принято однозначно, как признание в организации грабежа. Я это заявляю официально, как представитель Галактической Службы Порядка. − Гэлл показал знак, и человек занервничал. − У вас есть только один способ оправдаться. Вернуть украденное и выдать преступников. В противном случае... − Гэлл глянул в небо. − Я полагаю, вы понимаете, что произойдет. Галактическая Служба Порядка пришлет сюда не одного дракона, а пару ВКИ с полным вооружением, и ваш домик спалят в пять секунд.
− Ты полагаешь, что я такой дурак, что поверю в этот бред, дракон?! Законные силы подобным образом не поступают!
− Понимаете ли, дело здесь немного более сложное. Ваши люди украли не просто драгоценность, а реликвию, которую мы разыскивали несколько сотен лет. Она стоит поболе, чем золото и камешки, содержащие...
− Хозяин, Маклиф и его люди сбежали! − закричал кто-то, выскакивая из дома.
Гэлл развернулся и прыгнул в небо. Он взлетел над дворцом и обнаружил мчавшихся по улице всадников. Дракон не нападал сразу, а дождался, когда те покинули город, после чего спикировал на них и сбил с лошадей. Кошка и волк оказались на земле.
− Огонь! − скомандовал Гэлл, и два выстрела выбили оружие из рук людей, а двое других сами бросили оружие, поняв, что не справятся. − Привет, ребята, давненько не виделись, − заговорил Гэлл. − Вы меня не узнали?
− Гэлл? − удивленно произнес один из них.
− Мне почему-то кажется, что вы желаете что-то мне отдать, − произнес дракон.
− Не отдавай! − закричал другой человек.
− Ты, наверно, думаешь, что я такой очень добрый дракон, который людей спасает, но не способен убить? − усмехнулся Гэлл. − Ты ошибаешься, я убил людей во много раз больше чем спас. Кэт, когда досчитаю до трех, пристрели этого лысого. Один... Два...
− Нет! − закричал человек, отползая. − Отдай, отдай! − заорал он.
На земле оказался сверток, запечатанный скотчем. Гэлл поднял его, разорвал ленту и бумагу.
− Кольцо Син-Аррада, − произнес он. − Вы можете уходить, − сказал он людям. Те поднялись и отошли, а Гэлл взял кольцо и одел на средний коготь правой передней лапы. − Кто-то еще не верит, что это драконовская реликвия? − зарычал он.
− М-мы верим... − проговорили люди.
− Тогда, отвечайте, кто вам приказал ее выкрасть? − Дракон глянул на людей.
− Шарх Манад. Он обещал за него золото в сто раз больше, чем в этом кольце!
− Кто он? Отвечайте, кто он?
Люди переглянулись.
− Вы будете молчать, или мне попросить Кэт провентилировать вам мозги?
− Он дракон...
− Вы свободны.
− Гэлл, они воры и должны быть наказаны, − произнес Таур.
− Ты судья, Таур? Может быть ты, Кэт, судья? Или вы думаете, что нас примут на Эйзере?
− Ты не собираешься возвращать украденное, Гэлл?
− Я именно это и собираюсь сделать. Кольцо Син-Аррада возвращается на родину. Вместе со мной. Думаю, и вы полетите со мной, Таур. Не оставаться же вам в этой дыре.
− Его украли на Эйзере, Гэлл, а не где-то там!
− Ты чего-то не понял. Оно было украдено у драконов, и мы сотни лет искали его, пока...
В стороне послышался рев. Из-за пригорка вылетело несколько вертолетов. Четыре человека кинулись прочь, а Гэлл обернулся к огромной машине, что появилась из пустоты.
Раздался грохот выстрелов. Фонтанчики пробежали по песку, и четыре грабителя рухнули под пулями. Гэлл проскочил к волку и кошке и закрыл их собой от стрелявших.
Грохот стих, после чего небольшие машины приземлились, а из большой вылетел дракон и опустился на землю. Он прошел к Гэллу.
− Полагаю, ты вернешь, то что украл, − зарычал он.
− Шарх Манад, не так ли?
− Да, это мое имя здесь. У меня есть и другое имя − Я Император Аррахен.
− Ну, коли так, ты мне не оставляешь выбора, − произнес Гэлл. − Юр хай мерра Син-Аррад!
− НЕТ! − взвыл дракон и кинулся к Гэллу.
Удар откинул лже-Императора, и дракон распластался на песке. На лапе Гэлла горел огонь. Кольцо пришло в действие, и первым делом дракон отдал приказ установить защиту вокруг себя на расстоянии в двадцать метров.
Над драконами вспыхнула голубая дымка, и Шарх Манад дернулся озираясь.
− Что ты наделал?! − взвыл он.
− Много лет назад, мальчик, когда тебя еще на свете не было, нас, молодых драконов отправили в космос на поиски украденного Кольца Син-Аррада. Нам дали все − корабли, знания, нас обучили обращению с Кольцом, и сказали просто. Тот, кто принесет Кольцо домой, тот и станет его обладателем. И не имеет значения, какими способами оно будет добыто. Не имеет значения, скольких жертв это потребует. Есть только одна главная задача − ВЕРНУТЬ КОЛЬЦО.
− Ты не имеешь права им распоряжаться! − взвыл дракон. − Ты его украл у моих слуг!
− А твои слуги украли его у волков. А волки украли еще у кого-то.
− Волки его не крали! − зарычал Таур.
Шарх Манад от удивления разинул пасть.
− Ты их не убил?!
− Я не убиваю своих друзей, дракон.
Гэлл глянул на Кольцо и передал новый приказ.
Перед глазами дракона возникла вспышка, и он плюхнулся на землю. Рядом грохнулись Кэт и Таур.
− Что за дьявол?! − взвыла кошка озираясь.
− Недоработки системы, − буркнул дракон. − Мы в космопорте, и нам пора улетать.
− Гэлл, ты не собираешься возвращать его? − спросил Таур.
− Ты наивен, словно маленький ребенок. Кэт, объясни ему!
− Что объяснить? − буркнула кошка.
− Что я НЕ СОБИРАЮСЬ.
Дракон прошел к транспортнику, и охранник вызвал командира. Эльер появился через пару минут.
− Вы же только что прилетели, − произнес он, когда дракон спросил о взлете.
− Мы уже все сделали, то что хотели.
− Да? − удивился тот. − Вроде, вы ничего не везли и назад не везете.
− У тебя нет свободного места? − спросил Гэлл.
− Есть, но я не собираюсь взлетать в ближайшие шесть дней. А там еще неизвестно.
− Понятно. − Гэлл ушел, подхватив на спину двух спутников. Он взлетел над космодромом и пролетел к "Зонеру". Дракон предложил капитану приличную оплату за взлет на орбиту.
Тот тоже отказался, и выбора не осталось. Гэлл ушел в космопорт, оставил там заказ на взлет и отправился в гостиницу.
На следующее утро, едва выйдя на улицу, дракон был окружен местной полицией. Ему было предъявлено обвинение в убийстве четырех человек за городом. Объяснения не помогли, и Гэлла отправили в участок.
− Вы должны снять с себя все украшения, − произнес человек, намекая на кольцо. Гэлл повернул его на пальце. Кольцо стало невидимо и неосязаемо. − Вы не собираетесь его отдавать? − спросил человек, поднимая взгляд. Гэлл сделал вид, что сунул что-то в рот и проглотил. Человек от этого жеста замер. − Вы поступили неразумно, − заявил он.
− Очень даже разумно, − буркнул дракон. − Золото, это очень полезный элемент для драконов. Камешки, правда, перевариваются не так быстро, но все равно, вы ничего не успеете сделать за полчаса.
Дракона заковали в цепи и отправили в тюрьму. Места в камерах для него не было, и Гэлла прицепили к стене.
− Не старайся зря, − буркнул Гэлл человеку, что закручивал цепь. − Если вздумаю бежать, все равно, порву.
Тот отскочил от Гэлла и ничего не сказав умчался. Дракон улегся посреди двора тюрьмы, закрыл глаза и полностью ушел в изучение возможностей Кольца Син-Аррада, которое теперь словно стало частью его памяти. Он открыл раздел с информацией по сокрытию Кольца и вскоре нашел то, что хотел. Гэлл создал копию Кольца. Она не имела силы и просто выглядела как украшение. Кольцо оказалось на пальце, и дракон заснул, решив, что его не станут убивать спящим.


Кэт видела все в окно. Она тут же подняла Таура, и волк задержал ее, когда дракона увела полиция.
− Он справится с ними, если захочет, Кэт.
− Но его могут услать куда-нибудь, а мы здесь застрянем!
− И куда нам лететь? Ну? Можешь придумать что-нибудь?
Она недовольно зарычала, но ничего не придумала. Лететь в мир кошек было самоубийством для Таура. В мире волков кошка тоже не смогла бы долго прожить. Им оставалось только болтаться по колониям, и Деворен в принципе ничем не отличался от других.
− Значит, начинать все сначала? − спросила она.
− А почему нет? Когда-то мы сумели начать, можно и теперь. Вспомним молодость, Кэт!
− Вспомним! − Кошка прыгнула на волка и свалился его на пол. − Помнишь, как мы познакомились? − зарычала она.
− Киса, не надо! Я сдаюсь! − завыл волк, и кошка остановилась.
− Ты будешь делать все, что я тебе прикажу! − зарычала она и прижала его к полу. Волк не двигался, а кошка вдруг завыла смеясь. − Скажи, почему ты меня не убил тогда?
− Когда?
− Когда меня поранил эльер. Ты мог просто добить меня и все.
− Я просто не смог и все, − ответил Таур. − Я никогда не убивал разумных, только от тебя и научился. − Кошка фыркнула. − А ты почему меня тогда не убила?
− Мне не хотелось оставаться совсем одной. Надо было с кем-то поговорить, а ты попался, как щенок, да еще и сдался сразу. Тебе просто повезло. А потом, когда ты меня вылечил, я уже не могла. Ты ведь убил эльера тогда, Таур. А он разумен.
− Я этого не знал. Думал, на тебя зверь напал. А у него когтищи, как у дракона.
− Да. − Кошка поднялась. − Мы должны ему помочь, Таур. Он ведь не убивал тех людей и нас собой закрыл. Мы ему жизнью обязаны.
− Откуда ты знаешь, что они в нас стали бы стрелять?
− Этот второй дракон удивлялся, что мы живы. Он думал, что Гэлл нас убил. Это кольцо принадлежит драконам, Таур.
− Ты уверена?
− Уверена. Оно ему на палец, как раз влезло.
− Ну да. Оно и мне на лапу влезет, как браслет. А эта вещь браслетом и считается.
− Забудь о ней, Таур. Мы ее не вернем. Нам на и Эйзер не попасть, а Гэлл считает свое. Идем в полицию.
Кошка и волк покинули гостинцу. Они отправились в полицейский участок, где комиссар долго не принимал их и, назначив встречу на вечер, куда-то укатил на машине. Таур и Кэт ушли в соседний бар, где и до вечера, слушая выступление местной певицы. Слова ее были совершенно непонятны, но музыка и голос нравились всем.
Вечером комиссар полиции принял двух пришельцев.
− Я вас слушаю, господа.
− Мы на счет дракона, − заявила кошка.
− Он задержан по подозрению в убийстве.
− Он не убивал этих людей.
− Откуда вы знаете?
− Мы − свидетели.
− Свидетели? А, может, вы соучастники? Те самые, что были с драконом?
− Вам известен дракон по имени Шарх Манад?
− Что?! Вы еще смеете мне угрожать?! − Комиссар вскочил и вызвал охрану.
− Вам никто не угрожает, − произнесла кошка, не подымаясь.
− Вы только что говорили о Шарх Манаде!
− Да. И это он убил тех людей.
− Вы это видели?
− Он прилетел с группой вертолетов, и с них велся огонь. Потом он встретился с Гэллом, нашим драконом. Шарх Манад хотел, чтобы Гэлл отдал ему кольцо, но Гэлл не отдал, и мы ушли.
− Ушли? От дракона и кучи вертолетов? В подобные сказки я не верю!
− То есть, вы верите убийце, а не законопослушным гражданам? − тихо произнесла кошка.
− Я не верю убийце!
− Тогда, с чего вы взяли, что дракон из Галактической Службы Порядка виновен в убийстве?
− Здесь не распоряжаются никакие драконовские службы! − выпалил человек.
− Никто не говорит о распоряжениях, комиссар. Гэлл вел расследование грабежа на Эйзере, мы ему помогали. Грабители оказались слугами Шарх Манада, и их след привел нас сюда. Мы их настигли за городом, и они отдали украденное. После этого явился Шарх Манад со своим войском. Они убили людей и убили бы нас, если бы Гэлл не закрыл нас собой...
− Тогда, почему Шарх Манад не убил его со всей своей армией?
− Из простого пулемета дракона не убьешь, а гранатами, думаю, он боялся повредить кольцо.
− По-моему, это все бред. Не убил бы из пулемета, так ранил бы.
− Думаю, вам проще спросить у самого Шарх Манада, а не гадать, что да почему, − фыркнула кошка. − Вы, очевидно, служите ему, а не закону.
− Ты забываешься, где находишься! − воскликнул человек. − В любом случае, я не выпущу его, виновен он или нет, будет решать суд!
− Когда?
− Суд будет послезавтра, когда вернется судья.
− Мы можем узнать, кто он?
− Эйзер, − усмехнулся человек, и Кэт вздрогнула. − Вы все сказали?
− Все.
− В таком случае, можете идти. И благодарите бога, что у нас все камеры заняты.
Кошка промолчала.

− Чего мы добились? − спросил волк, когда они остались наедине посреди улицы.
− Ничего. Если он служит Шарх Манаду, мы ничего не сможем сделать. Только Гэлл может что-нибудь придумать. А мы сейчас не сможем с ним встретиться. Нам этого не дадут.
− Почему?
− Таур, ты совсем потерял хватку? Не дадут, потому что комиссар решит, что мы хотим сговориться.
Кошка дернул волка и утянула в сторону, за кусты. Вдали послышался шум, по улице пронеслось несколько всадников.
− Думаешь, у нас здесь будет нормальная жизнь? − спросил волк.
− Не знаю. Но пока не решен вопрос с Гэллом, нам думать не о чем.
− Он ведь может просто удрать, Кэт.
− А ты удрал бы? Ну представь, что тебя арестовали за убийство, которого ты не совершал. Ты удрал бы?
− Не знаю. Все зависит от обстоятельств. За убийство могут и смертную казнь присудить, захочешь ты умереть низачто?
− Дело вовсе не в том, захочу или нет. Гэлл невиновен, и он собирается это доказать в суде. А мы ему поможем.
− Кто нас послушает? Комиссар? − Таур усмехнулся. − Он, наверняка, куплен этим придурком, к которому мы ходили. Хозяином, Кэт. А если не им, то Шарх Манадом. А насколько он честен, ты видела.
− Не на столько уж он и плох, как тебе кажется, − фыркнула Кэт.
− Ну да. Не засадил нас только потому, что тюрьма переполнена! На Эйзере за такие слова он не то что места лишился, его посадили бы за должностное преступление!
− Ты кое-что путаешь, Таур. Мы не на Эйзере. Это колония третьего разряда.
Волк махнул лапой и пошел вдоль улицы. Кэт догнала его, и они молчали некоторое время.
− Давай, зайдем в бар, Таур.
− Идем. Может, чего придумаем за кружкой.
− Не вздумай только напиваться, Таур.
− Я когда-нибудь напивался?!
− Да у тебя еще и память короткая, пес шелудивый!

Вечер был тихим. В баре народа почти не было. Кошка и волк сидели за отдельным столиком. В стороне пьянствовала группа молодых людей, рядом храпел старик на скамейке. Официант был рад услужить всем и бегал с подносом из одного конца зала в другой.
− Вот мы тут сидим с тобой, а Гэлл в камере, − произнес волк. − Глупость какая-то!
− Не шуми, Таур. Он не пропадет. Я видела его в деле.
− А... Ты рассказывала.
− Я тебе не все рассказала, Таур.
− Не все? Ты что-то мне не рассказала? − удивился он.
− Пока Гэлл был рядом, я не могла все рассказать.
− Тогда, говори.
− Таур, ты напился.
− Ерунда, тебе это кажется, киса.
− Мне не кажется. По-моему, надо идти отсюда.
Дверь в заведение распахнулась, и в нее ввалился огромный эльер. По виду он походил на большого медведя.
− Кэт, ты глянь, судья пришел! − воскликнул волк, и эльер обернулся.
− Идиот! − зашипела кошка, но слова уже вылетели. Эльер не раздумывая шагнул к столику, за которым сидели волк с кошкой. Он оскалился, показывая большие клыки и зарычал, требуя официанта. Тот принесся словно молния.
− Я к вашим услугам, Ваше Превосходительство! − воскликнул человек. Судья сделал заказ, и официант сбежал.
− Откуда вы такие? − заговорил эльер, глядя на кошку.
− Мы − грибы, после звездного дождя! − произнес волк. − Из-под земли! Киса, не трусь!
Кэт едва себя держала и сжалась в комок.
− Что это она трусит? − спросил эйзер. − Нашкодила?
− Нет. Ее однажды твой брат чуть не загрыз.
− Мой брат? У меня есть только сестра, и она не нападает на разумных.
− Ну, ты... − Волк махнул лапой. − Ты совсем непонятливый! Брат − это... вообще!
− И за что же?
− Думаю, он был голоден. Он мне не сказал перед смертью.
− То есть ты его убил?
− Ага, − волк заулыбался. − Когда дикий зверь кидается на твоего друга, единственный способ спасти − это хороши выстрел из шармайки.
− На Деворене подобное оружие запрещено.
− Каком еще Деворене? Это было на Инь-31, в седьмом секторе! Ты там бывал когда-нибудь?
− Нет.
− А зря! Там твои дикие родственники такого учудили, что... − Таур снова что-то выписывал лапами в воздухе. − Ну, ты понял, да?
− Ничего не понял.
− Дикие они. Цивилизации не знают, что непонятного!
− Непонятно, какого черта ты мне это рассказываешь.
− Ты сам спросил! Чего он там спросил, Кэт? Это... что-то...
Кошка молчала. Официант в этот момент принес заказ эльеру, и тот принялся за еду. Волк тем временем взялся за кружку и потребовал налить еще.
− Тебе нельзя столько пить! − зарычала Кэт.
− Пусть пьет сколько хочет, − фыркнул эльер.
− Ну?! Судья мне разрешил! − воскликнул волк, и кошка смолчала под взглядом эльера.
Официант наполнил кружку волку, и тот сделал несколько глотков.
− Так, значит, ты убил эльера? − спросил он.
− К-какого эльера? − удивленно произнес волк, оторвавшись от кружки.
− Того, который напал на кошку.
− Нет, я его не убивал. Я ему только вмазал из шармайки! Но он остался жив!
− Ты сказал, что он тебе перед смертью что-то говорил.
− Он только рычал перед смертью. − Волк снова замахал лапой. − По-моему, он языка нашего не знал, а я его не знал. − Таур отпил еще и уже едва держался за столом.
Эльер, тем временем, покончил с мясом и взялся за вино.
− Да. Странные дела у нас творятся, − произнес он.
− Он не виноват, − прорычала кошка.
− А я его обвинял? Пьяных слушать, так все с шармайками и герои космоса!
− Какие еще герои?! − зарычал волк, словно проснувшись. − Я не герой!
− А кто же ты?
− Я − сыщик.
− Да ну? И что же ты здесь ищешь?
− Здесь − ничего, здесь все уже найдено! Я теперь безработный сыщик. А моего нанимателя продажная лысая свинья в тюрьму по ложному об-бвинению засунула! Сволочь взятку от Шарх Манада получила!
− Это кто же?
− Комиссар, кто же еще! Гэлл людей спасал, а эта св-волочь его в тюрьму!
− Каких людей? Кто такой Гэлл?
− Дракон Гэлл. Мы ему говорим, что Гэлл из Галактической Службы Порядка, а этой лысой свинье хоть бы что! Мы говорим, что видели, как тех людей вертолетчики Шарх Манада расстреляли, а ему хоть бы что! Он своего Хозяина защищает, гад, а честных граждан в тюрьму! Сволочь и нас засадить хотел!
− И почему не засадил?
− Он сказал, что мест там нет! Вся тюрьма занята! Уверен, там больше половины невиновных!
− В этом мы быстро разберемся.
− Ага, щас! Он и вас туда засадит!
Таур махнул лапой. Кружка вылетела из нее, покатилась по полу. Волк попытался ее достать и свалился со скамейки под стол. Он что-то еще рычал там, после чего вдруг смолк.
Судья опустошил свою кружку и поднялся.
− Да. Бывает. Давно не встречал таких выдумщиков. − Он поднялся и бросив на стол оплату ушел из бара. Официант тут же подскочил, взял деньги и унес пустые блюда и кружки.
Кошка сама сползла под стол, и официант с перепугу отошел назад.
− Я спать хочу, − послышалось ворчание волка под столом. Кэт вытащила его оттуда, отдала деньги за ужин и уволокла волка на улицу. Добираться до гостиницы она не стала, просто затащила его в кусты и легла рядом...


Гэлл проснулся от странного запаха. Он открыл глаза и удивленно уставился на эльера, что сидел рядом на земле.
− Привет, − произнес дракон.
− Привет, коли не шутишь, − усмехнулся эльер.
− Ты здесь охранник или кто?
− Охранник? − удивился тот. − Ты не знаешь кто я?
− Ну, извините, господин. Откуда мне знать, если я всего двое суток на этой планете и половину времени сижу здесь.
− Можно было бы и узнать. Я − Сэйль Верр.
− Гэлл, − представился дракон.
− Это я уже знаю. И то что вы здесь по обвинению в убийстве, которое отрицаете, не так ли?
− Да. Обвинение неверное.
− И кто же убийца?
− Я их поименно не знаю. Они были немножечко далековато, чуть-чуть сидели в вертолетах и не желали представляться.
Эльер поднялся, прошел через двор и скрылся. Через несколько минут рядом появилась охрана из людей. Цепи с дракона сняли, а ему приказали идти на выход.
− Вы свободны, господин Гэлл, − объявил эльер.
− Прошу прощения, но я так и не понял, кто вы?
− Судья.
− То есть это был суд?
− Нет, это был не суд. Я не принял обвинение. К тому же, я имею некоторое уважение к членам организации Галактической Службы Порядка.
− О!.. Благодарю за доверие.
− Я хочу только узнать, что вы собираетесь делать с Кольцом?
− Я вчера вечером долго думал и решил, что лучше его вернуть на Эйзер. А там, полагаю, можно провести переговоры о возвращении Кольца на его настоящую родину.
− Хорошо. Надеюсь, у вас все получится.
Гэлл покинул тюрьму и отправился в гостиницу. Кэт и Таура там не оказалось, и дракон оставив им послание ушел в космопорт, решив узнать как дела с кораблями. Выяснилось, что один из челноков почиили и уже готовили к старту в космос. Гэлл попросил не отправлять челнок без него и ушел на поиски друзей. Когда поиски провалились, он явился в полицейский участок, где вновь встретился с судьей, и тот рассказал, где видел волка и кошку накануне.
− Волк напился? − удивился дракон.
− Да. И он очень много разболтал.
− Не будь я драконом, впервые слышу, чтобы волк напился! На них алкоголь не действует!
− Что? − удивился эльер. − Это что, правда?!
− Вы измените свое решение? − спросил Гэлл.
− Нет, я не изменю.
− Тогда, какая разница, правда или нет? Пойду их искать, нас корабль ждет в космопорте.
Гэлл прошелся до бара и услышал рычание.
− Гэлл! Гэлл! − из кустов выскочила кошка. − Гэлл, ты освободился?!
− Да. Где Таур.
− Спит. Он вчера выпил слишком много.
− Очень странно. − Дракон прошел за кусты и поднял Таура. Тот долго хлопал глазами, затем улыбнулся. − Все разговоры после, сейчас нет времени! − зарычал Гэлл, сажая волка на спину. Кошка вскочила позади волка, и дракон унесся к космпорту.


− Вам запрещено спускаться на планету, господин Гэлл, − заявил чиновник. Он даже не смотрел на дракона.
− Я просил не этого. Я просил связать меня с Министром Внутренних Дел планеты. Это ужасно сложная просьба?
− Вы полагаете, что за пять дней там что-то изменилось, и вас пустят назад? Вы ошибаетесь!
− Мохнатый придурок, − выругался волк. − Гэлл, он желает получить взятку за то, что обязан выполнять.
− А за оскорбление вы пойдете под суд! − зарычал чиновник.
− Ага, щас. Так тебе и пойду! Ты же сам сядешь, если прокрутишь запись этого разговора. Гэлл, я думаю, есть другой способ. Идем отсюда.
Чиновник еще что-то кричал позади, а Гэлл и Таур прошлись через станцию, и волк привел дракона в компьютерный центр связи.
− Здесь же есть связь со всей планетой, − завил Таур.
− Да, пожалуй. − Гэлл сел за компьютер и через некоторое время связался с Кайром.
− Гэлл?! Откуда ты? Тебе же запретили прилетать сюда! − Слова дракона, переданные через терминал не носили печати эмоций, но она чувствовалась и так.
− Я на орбите, Кайр. Как там дела?
− Кошмар, Гэлл. Меня засыпали письмами из-за Кольца. Если им верить, на Эйзере две тысячи с лишним Колец!
− Да ну? − удивился Гэлл. − Как это две тысячи?
− Да вранье все, Гэлл! Я сначала проверял сам, потом бросил. Либо вообще не то, либо подделки. Но я все-таки рад, что начал это дело! Гэлл, у меня появилась куча друзей! Представляешь? Я и не думал, что столько найду друзей вот так, через сеть! А когда они узнали, что я дракон, это было совсем! Отпад, Гэлл! Я чуть не помер со смеха, когда пришел на встречу, и объявил о себе!
− И тебя приняли?
− Приняли! Еще как приняли! А ты как, Гэлл? Как у тебя дела?
− У меня все нормально. Я перешлю тебе одну фотографию, жди.
Гэлл отправил фотографию Кольца, и через несколько минут появилось новое сообщение от Кайра.
− Гэлл, это оно, да? Оно?!
− Оно, Кайр. Я нашел его, попытался отсюда связаться с Министром Внутренних Дел Эйзера, но местный чиновник оказался таким болваном, что связи нет.
− Я свяжусь с ним сам, что мне ему передать?
− Просто скажи ему, что я нашел украденную в музее вещь, что я жду прямой видеосвязи с ним на четвертой станции.
− Хорошо. Я свяжусь с ним немедленно.

Кайр не просто связался с Министром. Он добился разрешения на спуск вниз для Гэлла, и дракон прилетел на Эйзер. Троицу встретили в космопорте и на заказной машине доставили на встречу.
Волк молча принял драгоценность, тут же отправил на экспертизу, которую проводили в соседней комнате. Через несколько минут появился эксперт и передал Министру бумагу. Тот прочитал и протянул ее дракону. В бумаге было сказано о проведении теста и выведено жирными буквами "ПОДЛИННИК".
− Где вы его нашли? − спросил Министр.
− На другой планете. Я напал на след грабителей и нашел их. Мне это было не сложно, потому что я их видел раньше.
− И где эти люди сейчас?
− Думаю, их уже похоронили. Они были убиты. Не мной.
− Вы думаете, меня волнует, кем были убиты грабители?
− Да, я думаю, что вас это сильно задевает, потому что в прошлый раз вы меня за это с планеты выслали.
− Вас выслали не за это.
− А за что же? Вы до сих пор считаете, что я напал на полицейских? Или вы не выяснили, кто поймал бандита там на крыше? Может, вы не проверили мои слова о ночном бое в дикой зоне?
− Мы видели, что вы сделали с бандитами в дикой зоне. И знаем, что вы поймали террориста на крыше, но ваши слова о стрельбе с вертолета не подтверждены.
− Ну что же, в таком случае, нам больше не о чем говорить, господин Министр. Вы верите во вранье и покрываете грабителей, это теперь доказано.
− Ничего подобного не доказано! Мы не покрываем грабителей!
− Покрываете. Вы считаете украденную вещь своей.
− Эта вещь принадлежит нашему миру!
− Она принадлежит миру драконов, а не вашему. − Гэлл вытащил лист старой бумаги и положил перед волком. − Этому документу более пятисот лет, господин Министр. Можете его проверять, у вас есть спецы.
Документ представлял собой Назначение дракона Гэлла, в котором говорилось о цели полета в космос, о поиске Кольца Син-Аррада. В нем была картинка с самим Кольцом в нескольких проекциях и его описание... на языке драконов.
Волк языка не знал, но понял, что нарисовано именно то кольцо.
− Я не могу его проверить прямо сейчас.
− Я буду ждать ваш ответ на базе, − ответил Гэлл. − И еще я надеюсь, что вы отмените указ об аннулировании моих счетов в банках на Эйзере. И приказ о высылке тоже.
Дракон развернулся и ушел не дожидаясь ответа. Его пропустили, и Гэлл вскоре появился в небе над столицей. Он пролетел на базу и ошарашил Хирса своим появлением.
− Гэлл? Тебе же нельзя! − воскликнул человек.
− Было нельзя, теперь можно. Я вернул кольцо.
− Какое кольцо?
− Украденное в музее.
− Ты же говорил, что оно украдено у драконов.
− Да. Но это следует сначала доказать. И мне еще хочется выяснить один вопрос, шеф. Кто фотографировал этих четверых и передавал фотографии в полицию?
− Фотографировали? Гэлл, о чем ты?
Дракон достал бумаги и показал их Хирсу.
− Я не знаю этих людей.
− Мне сказали, что эти фотографии передали от вас, что это те четверо, которых искали как грабителей.
− К нам не поступало такого запроса, Гэлл. Я... Подожди.
− Что?
− Идем, Гэлл.
Они прошли в компьютерный центр. Хирс сел за машину, некоторое время вел поиск данных о запросах и ответах. Вскоре нашелся запрос на фотографии, но, как оказалось, он был обработан автоматикой и переправлен заместителю по кадрам, а тот и послал ответ с фотографиями неизвестных людей. Хирс вызвал подчиненного и потребовал объяснений, показывая фотографии.
− Что это такое? − спросил он, торкая в распечатки с логом. Из него было ясно видно, кто отправил фотографии.
− Я этого не отправлял, − произнес человек.
− Врать перед живым детектором лжи − глупо, − зарычал Гэлл.
Человек кинулся к дверям и выскочил. Гэлл не успел его задержать. Хирс кинулся вслед, включая сигнал тревоги. Дракон просто не смог влезть в узкие проходы и развернувшись умчался через другой выход. Приказ начальника требовал поймать человека. Гэлл вылетел на улицу и взлетел над базой. Он ждал, что беглец выскочит, чтобы задержать, но тот не появился. Охрана появилась снаружи. Выезды с базы закрыли, и Гэлл спустился.
− Черт возьми, он где-то спрятался! − прошипел Хирс.
− Я вообще понять не могу, какого дьявола он это сделал? − фыркнул дракон.
− Ясно какого! Они ему заплатили, наверняка! Они же были еще здесь в тот момент!
− Не понял... Запрос пришел после того, как стало известно, что они грабители или до?
Начальник некоторое время колебался, затем снова ушел к компьютерам. Выяснилось, что это произошло почти одновременно... Грабители уехали с базы прежде чем их принялись искать, а информация о них ушла ложная, и заместитель по кадрам это знал.
Поиски продолжались почти целый час, пока человека не нашли в подвале, закрывшимся в одном из помещений. Его вытащили оттуда в полубезумном состоянии. Он кричал, что не виноват, что у него дети, что он хочет жить!..
Хирс оставил его.
− Я думаю, они были рядом в тот момент и заставили его, − заявил начальник.
− А после?
− Запугали, что убьют детей. Но он, все равно, идиот. Его детей и жену мы спрятали бы и защитили. А так... Гэлл, когда ты об этом узнал?
− Еще до отбытия. Я обнаружил их по фотографиям улетавших. Они улетели в тот же день на частном корабле, а полиция искала других людей.
− Теперь все ясно. Не ясно только, почему ты мне не сказал? Думал, что это я, да?
− Нет. Я решил, что найду их сам. Если бы я тебе сказал, все вылезло бы наружу, за ними погналась бы целая свора, и они удрали бы. А так, все было проще некуда. Я достал их на Деворене.
− Ты мог бы мне и объяснить.
− Извини. Ирни в тот раз тоже мог мне сказать, что отправляет детей...

________________
        Ivan Mak
        XXI век.



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"