Mak Ivan : другие произведения.

Старое

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    методом поиска в рамблере по первой строке нашел старые тексты, которых еще нет на СИ. Вот это первый из них.


Ivan Mak


Старое



Майк возвращался с работы. Машина двигалась по ровной дороге, освещая ее своими фарами. Рядом мелькали деревья, иногда мимо проносились встречные машины, слева над лесом висел желтый полумесяц. Майк любил такие вечера и приезжая домой часто выходил на крыльцо, посмотреть на ясное небо, усыпанное звездами.
В свет фар выскочил какой-то зверь. Майк, резко затормозив, вылетел на обочину. Машина остановилась. Вокруг уже никого не было видно. Майк переведя дух начал выезжать, включив свет задних фар.
Майк взглянул назад и тут же прекратил все свои действия. В свете фар стоял какой-то черный зверь. Майк не мог узнать в нем никого. Зверь не был похож ни на одно известное ему существо. Глаза зверя отсвечивали зеленым светом и смотрели словно на него.
На мгновение Майку показалось, что зверь только что вышел из ада, таким черным он был. Майк закрыл на мгновение глаза и, открыв их никого не увидел. Вокруг не было ни души.
Рядом промчалась какая-то машина. Дорога была пуста. Майк завел двигатель и, выехав на дорогу, двинулся дальше. Светящиеся глаза зверя все еще стояли перед ним.
Майк решил не думать о нем. Впереди показались огни Венсвилла..

На следующее утро Майк не вспоминал о происшествии на дороге. Он выехал на работу немного пораньше, решив заехать в автомастерскую. Майк, как обычно, подобрал Джена и поехал в город.
− Как дела, Джен?
− Рановато ты сегодня.
− Надо заехать в мастерскую. Передачи барахлят.
− Это все электроника. Никакого толку от нее.
− Ничего ты не понимаешь, Джен. − Майк вдруг вспомнил свое ночное видение. − Слушай, Джен. Ты кажется разбираешься в животных?
− Немного.
− Я вчера вечером видел какого-то странного зверя на дороге. Он выскочил перед машиной, я остановил, и он несколько секунд смотрел на меня. Весь черный, с зелеными глазами..
− Может волк?
− Он был больше волка раза в два и весь черный.
− Тебе, наверно, привиделось. Здесь нет таких животных. Знаешь, поговорку? У страха глаза велики! − Джен рассмеялся. − Наверняка это была какая нибудь бездомная черная собака. Вот тебе и почудился зверь. Да еще ночью!
− Может быть ты и прав. Не говори никому.
− Заметано, братец! − Усмехнулся Джен.
Солнце уже поднималось над горизонтом. Машина быстро двигалась по дороге в череде таких же машин и автобусов, везущих в город рабочих из окрестных поселков.
Джен рассказывал о проделках своей дочери, а затем перешел к новостям из зоопарка, в котором работал смотрителем.
− Завтра к нам приезжает один специалист. − Продолжал свой рассказ Джен. − Говорят, он научился разговаривать со львами.
− Скоро они научатся разговаривать и с крокодилами. − Усмехнулся Майк. − Интересно, что они скажут!
Машина подъезжала к Сетауру. Город встречал приезжающих шумом улиц, рекламными огнями, большими толпами пешеходов и пробками на утренних улицах. Майк высадил Джена в двух кварталах от зоопарка и направился своей дорогой.
− У вас все в порядке. − Произнес мастер, отключив прибор.
− Вы уверены? Я вчера полчаса не мог сдвинуть ее с места.
− Я проверю еще раз.
Майк смотрел на работу мастера. Тот проверял какие-то точки в схеме. Мотор то завывал, то останавливался.
− Извините, сэр. Иногда бывают такие случаи...
− Ладно. Мне пора ехать.
− Если что, вызывайте нас по телефону.
Майк сел в машину и выехал из мастерской. Ему не нравилось, что неисправность не была найдена, но ничего не оставалось делать. Машина уже несколько раз останавливалась с заглохшим мотором.
− Привет, Майк, шеф хочет тебя видеть. − Произнесла Лиза, встречая его на пороге конторы.
− Что случилось?
− Не знаю, зайди, он тебе все и объяснит.
Майк оставил сумку на своем месте и прошел в кабинет редактора.
− Ты сегодня приехал пораньше. Это хорошо, Майк. Для тебя есть кое что. Езжай на Зеленый Бульвар. Там обнаружены два трупа. Только что получил информацию.
− Какой дом?
− Около шестого, прямо на улице.
− Я уже уехал. − Майк выскочил из кабинета и, помахав рукой Лизе, выскочил на улицу. Машина быстро промчалась до нужного места.
Все было оцеплено полицией. Майк попытался прорваться, но ничего не получилось. Вокруг уже было не мало корреспондентов.
− Никаких интервью! − Произнес комиссар полиции, поднимая руки и отгоняя журналистов.
− Скажите, что там произошло?
− Двое мужчин, убиты. Множественные колотые раны. Никаких документов и денег. Все! Расходитесь!
Машины скорой помощи увезли убитых. Полиция некоторое время рассматривала окружающую местность. Майк не стал дожидаться каких либо новых сообщений, а прошел по улице, перескочил через ограду и пробрался в садик недалеко от места преступления.
Он не успел добраться до нужного места, как был остановлен полицией. Его подвели к комиссару.
− Знакомая личность. − Произнес он. − Вы, кажется из 'Вечернего Экспресса'?
− Да. Скажите, у вас есть какие нибудь подозрения?
− Выведите его за ограждение. − Ответил комиссар. Майк вновь оказался в толпе своих коллег.
Ничего не добившись на месте, он решил пройтись по окрестностям и расспросить возможных очевидцев. Но, полиция уже побывала везде, и Майк остался без материала. Он вынул карманный телефон, позвонил в редакцию, сообщив краткую информацию о происшествии.
− Ладно, Майк, бросай это дело. Я пришлю туда Грина, а ты езжай на Восьмое шоссе.
− На восьмое? − Удивился Майк.
− Да, да. То самое, по которому ты ездишь домой. На четвертом колометре, поворот налево, на проселок. Пока не знаю, что. Вчера вечером там были замечены какие-то странные явления.
− Хорошо, я еду. − Ответил Майк. Через минуту его машина уже мчалась по улице.
Он вновь набрал номер редакции.
− Шеф, что там было?
− Я не знаю. Туда только что выехала комиссия. Может быть, ты приедешь раньше. − Эти слова подбодрили Майка, и он прибавил скорость. Быстро пролетели минуты. Машина вылетела из города. Майк нашел поворот и съехал с дороги. Он смотрел по сторонам, ничего не замечая, а затем лес оборвался и машина оказалась на краю поля. В нескольких сотнях метров прямо в поле стояли люди.
Майк прошел к ним.
− Что здесь случилось? − Спросил он, подходя к какой-то яме, вокруг которой стояло шесть человек.
− Вчера вечером сюда упал метеор. − Сказал один из присутствовавших. − Здесь был сильный взрыв. Я видел его. Он был каким-то странным. Сначала белая вспышка, огненные клубы, а затем все исчезло, словно и не было.
− И воронка странная. − Произнес другой. − Посмотрите вокруг. Никаких кусков земли. Словно все бесследно сгорело.
Майк осмотрел все, затем сделал несколько фотоснимков. Еще раз расспросил фермеров, затем вместе с ними прошел вокруг воронки, осматривая землю.
− И во сколько это было? − Спросил он.
− Примерно около одиннадцати.
− Я в это время как раз возвращался с работы по шоссе. Странно, что ничего не видел.
− Я не знаю, но взрыв действительно был странным. − Проговорил фермер. − Вспышка была лишь какое-то мгновение, и удар был не сильным. А воронка словно от авиационной бомбы.
Появились еще какие-то машины. Через несколько минут фермеры рассказывали то же самое прибывшим. Они провели измерения радиационного и электромагнитного фона.
Один из них указал на Майка.
− Послушай, друг, от тебя такое излучение, ничего не видно.
− От меня? − Удивился Майк.
− Наверняка у тебя радиотелефон в кармане. От них столько шума! Отойди подальше, или вынь из него батарейки.
Майк вынул батарейки, решив присутствовать при измерениях. Все излучения были в норме. Ученые взяли пробы грунта, затем огородили участок вокруг ямы и оставили все как есть. Майк так и не получил ничего интересного. Он прошел к машине, сел и несколько минут обдумывал происшедшее. В машине зазвонил телефон.
− Майк, черт побери! − Послышался голос эефа. − Где ты? Я уже минут пятнадцать не могу дозвониться.
− Тут были ученые, шеф, потребовали что бы я отключил радиотелефон. Здесь был какой-то странный взрыв, но думаю, он никого не заинтересует. Так, пара слов от очевидца, да ничего не значащая фотография. − Майк вынул карточки из аппарата и заморгал глазами. − Погодите, шеф. Тут что-то странное. Я только что вынул фотографии этой ямы. На них что-то есть. Какие-то цветные лучи... На всех фотографиях. Лучи, исходящие из центра.
− Может у тебя что-то с аппаратом?
− Не знаю, я попробую сменить пластинки и еще раз сниму место взрыва. − Майк выскочил из машины и побежал к яме.
Один из ученых остановил его, не давая пройти.
− Посмотрите. Я только что сделал снимки. − Произнес Майк, показывая фотографии воронки.
Через несколько минут радиотелефон был занят разговором с каким-то институтом. Майк не понимал слов, которые говорил человек. Но, по его виду, было ясно, что он говорил о чем-то важном.
Майк вновь сделал фотографии, пройдя через ограждение и с нетерпением стал ждать, когда они проявятся.
На них ничего не было. Майк показал их человеку, разговаривавшему по телефону. Тот покачал головой и сообщил об этом.
− Вы могли случайно оказаться в нужный момент. − Произнес он Майку, возвращая радиотелефон. − Это лучи особого поля. Они дают интерференцию со светом на пленке, поэтому они разноцветные. Видимо, в момент первой съемки здесь что-то было, что не было заметно глазу.
− А может вы просто спугнули это, когда ходили с приборами и опускали их туда?
− Возможно... − Задумчиво проговорил человек. − Надо расспросить людей в округе, кто что видел.
− Я позвоню шефу. Если он даст добро, я могу этим заняться. У меня есть диктофон. Я записывал все ответы.
− Хорошо. Меня зовут Франс.
− А меня Майк.
Через несколько минут Майк отправился в дома, находившиеся поблизости и начал расспросы. Ничего нового он не узнал. Люди слышали удар, кто-то видел короткую вспышку. И только один случайно видел сам взрыв и полет метеора. Через некоторое время после взрыва в течение пятнадцати минут сильно лаяли собаки, а затем все стихло. Один из фермеров ходил к месту взрыва с фонарем и нечего не видел, кроме ямы.
− Трудно сказать, что это может быть. − Сказал Франс, когда Майк вернулся на место взрыва. − Пока не будут сделаны анализы, ничего нельзя определить.
Майк сообщил обо всем в редакцию. Шеф послал его на новое место событий. На этот раз это было еще одно убийство. Майк сумел сфотографировать и место и убитого. На этот раз все было ясно. Убийцей оказался пъяный сосед. Он тоже пострадал и был увезен в больницу.
Майк вернулся в редакцию. Материал с падением метеора оказался самым лучшим. Майк расписал его, прибавив таинственности и загадочности, не давая никаких объяснений происшедшему. Под вечер в редакции появился Франс, и Майк передал ему фотографии, сделанные около места взрыва.
Материал вышел в печать...

Несколько следующих дней проходили, как обычно. Майк выезжал на места преступлений и других чрезвычайных происшествий, делал репортажи и просто короткие заметки.
Майк вновь ехал по ночной дороге домой. В свете фар мелькнула фигура человека с поднятой рукой. Майк резко затормозил. Он несколько удивленно взглянул на девушку, оказавшуюся в его машине.
− Что вы делаете одна, да еще ночью на дороге? − Удивленно спросил он, пуская машину вперед.
− Ты не поверишь, если я отвечу, Майк. − Произнесла она. Майк резко затормозил и обернулся. − Вы журналист из 'Вечернего Экспресса'. − Добавила она.
− Я не помню, что бы мы встречались. − Сказал Майк, вновь трогаясь с места.
− Мы встречались, но тогда я была другой. − Ответила она. − Меня зовут Нийта. И вы не могли знать мое имя. Я следила за вами.
− Вы? − Удивился Майк.
− Да. Ты не мог этого заметить.
− Вы называете меня то на вы, то на ты... − Проговорил Майк.
− Я плохо разбираюсь в языке.
− Но у вас прекрасное произношение.
− Этому мне было не трудно научиться. Мне нужна ваша помощь.
− Моя? Почему именно моя?
− Я встретила вас одним из первых и следила за вами. Я знаю, что вы подойдете для меня.
− Что значит подойду? Я не вещь...
− Наверно, я не так сказала. Не знаю, как это выразить точнее. У меня был выбор, и я выбрала вас.
− И чем я могу помочь?
− Я не знаю, можете вы или нет. Мне надо где-то остановиться. У меня нет документов и денег. Но я могу заработать...
− Я понял. Вы откуда-то убежали?
− В некотором роде. Но сейчас мне туда не вернуться.
− И что вы сделали? Убили кого нибудь?
− Я не убивала людей.
− Но вы убивали кого-то другого?
− Это не относится к моему делу. И это было давно.
− Давно? Вы что, убивали когда ходили в детский сад?
− Я никогда не ходила в детский сад. До семи лет я жила в лесу.
− В лесу? Как это?
− Мои родители там жили. Вместе с животными.
− И почему они не помогут тебе?
− Они сейчас слишком далеко, и я не могу с ними связаться.
− Не можешь или не хочешь?
− Не могу. Иначе, они меня давно бы нашли.
− И почему вы не обратились в полицию?
− Я не хочу, что бы меня приняли за сумасшедшую.
− А может быть вы сбежали из какой нибудь клиники?
− Я прошу вас помочь мне. Если вы согласитесь, я скажу больше.
− Я если нет?
− Тогда я уйду, и вы никогда меня больше не увидите.
− Это что, намек на самоубийство?
− Нет. Я изменю себя так, что вы меня не узнаете.
− И давно вы за мной следите?
− С того вечера, когда упал метеор.
− Даже странно. И как вы за мной следили?
− Этого я не могу сказать.
− Если вы ничего не можете сказать, тогда, на что вы рассчитываете?
− На то, что вы сделаете то что я попрошу.
− Можно узнать веше полное имя?
− Нийта Ини Рина.
− Странное имя.
− Я издалека.
− То есть вы хотите, что бы я помог вам вернуться?
− Да. Но не сразу. Я должна некоторое время оставаться здесь.
− Без документов, без денег... − Проговорил Майк. − Весело. И что я скажу своей жене?
− Ничего. У вас ведь ее нет.
− Откуда вы знаете? Она сегодня приезжает из отпуска.
− Я, наверно, ошиблась. Остановите машину. − Сказала Нийта.
− Здесь? Да вы смеетесь надо мной! Я и не подумаю остановиться посреди леса, да еще и ночью.
− Вы же не хотите помочь? Придумываете себе жену. Я не напрашиваюсь в любовницы, если это вас интересует.
− Ни чего себе заявление?! − Воскликнул Майк.
− Вы остановите или мне выпрыгнуть на ходу?
− Не нужно никуда выпрыгивать. Что я должен сделать?
− Мне нужно достать документы.
− Вы обращаетесь не по адресу. Я не печатаю фальшивые документы.
− Я не прошу вас их печатать. Надо сделать это через полицию или я не знаю через какие организации, но так что бы меня не отправили куда нибудь.
− Замечательно! Это значит я должен прийти в полицию и сказать, вот мол, выдайте этой девочке документы. Она моя подружка. Так?
− Я не знаю как. Если вы не хотите, я не буду настаивать.
− Боже! И чего я только слушаю? Вы ведь точно из какой нибудь больницы!
− Осторожно, там что-то на дороге. − Произнесла Нийта.
− Где? Я ничего не вижу.
− Да тормозите же вы! − Вскрикнула она, и Майк нажал на тормоза. Машина остановилась в нескольких метрах от грузовика, стоявшего поперек трассы.
− Вот черт! Как вы его увидели?
− Я не знаю, как вы его не увидели. − Ответила Нийта.
Майк вышел из машины и Нийта оказалась рядом.
− О, черт! − Воскликнул Майк и тут же вытащил телефон. Он вызвал полицию и скорую. На дороге была серьезная авария.
Нийта куда-то пропала. Майк на минуту забыл о ней, передавая информацию об аварии.
− Майк! − Услышал он ее крик откуда-то от машины, врезавшейся в грузовик. Он оказался рядом. Нийта пыталась вытащить какого-то человека. − Он еще жив, Майк. Помоги мне.
Майк силой выворотил дверцу машины и Нийта выволокла раненого на дорогу.
− Майк, разожги огни с двух сторон. Иначе еще кто нибудь влетит сюда. Майк несколько колебался, затем выломал два сидения и облив их бензином поджег.
− С той стороны моя машина. Я включил аварийные огни. Что с ним?
− Переломы. У тебя есть аптечка?
− Конечно.
Майк бросился к машине и вернулся через полминуты с медицинской аптечкой.
− Взгляни в кабину грузовика. Там наверно тоже кто-то есть.
− Тебе прямо в полиции служить. − Произнес он и пошел к грузовику. Шофер был без сознания и Майк привел его в чувство. − Жив?
− Что? Что случилось?
− Ты что заснул на дороге? Ничего не помнишь?
− Я помню, что кто-то вылетел на встречную полосу...
− Ладно. Как себя чувствуешь? Переломов нет?
− Похоже, что нет.
− Ну, тогда вылезай. Мы тебе чуть в зад не влетели. Даже не знаю, как она тебя заметила? Ведь ни одного огня не было!
− Что там, Майк? − Крикнула Нийта.
− Порядок. Как у тебя?
− Ему нужно срочно в больницу. Я остановила кровь.
− Кто там? − Спросил шофер.
− Пострадавший. Еле жив. И еще один там. − Майк показал под грузовик, откуда торчала часть машины. Нам его точно не вытащить.
Появились машины со стороны Венсвилла. Через несколько минут рядом появилась полиция и скорая помощь.
Майк некоторое время ждал, а затем сделал несколько фотографий происшествия.
− Ты даже сейчас не забываешь о работе?
− Конечно. Шеф просто подпрыгнет, когда я сделаю этот репортаж.
Офицер полиции расспросил Майка, Нийту и шофера грузовика. Майк и Нийта вернулись в машину, пробыли в ней до утра, пока не появилась техника, что бы растащить машины.
Майк позвонил в редакцию, сообщая о происшедшем. Машина подъехала дому и Майк разбудил Нийту. Она поднялась и вышла из машины.
− Послушай, ведь было совершенно темно, когда мы его вытаскивали. Как ты увидела его? − Спросил Майк.
− Ты и грузовик не увидел. − Ответила она. − Видимо, у меня зрение получше. Когда я его увидела, в машине что-то искрило. Мне пора идти.
− Куда это? У тебя же нет ни денег, ни документов. Пошли в дом.
− У тебя же жена должна приехать.
− Нет у меня жены. Идем. − Твердо проговорил Майк, взял Нийту за руку и провел к себе. − Ты погляди на себя. Все платье в крови. Тебя тут же схватит полиция. − Майк провел Никту на второй этаж. − Вот шкаф, выбери что нибудь для себя. Там душ, можешь помыться. В общем, найдешь все сама, а я пойду вниз, приготовлю что нибудь на завтрак.
Нийта спустилась шерез полчаса. Она выглядела совершенно смешно.
− Бог мой! Ты не могла найти что нибудь получше? − Спросил Майк.
− Я не знаю. Там вся одежда не для меня.
− Конечно. Но там есть что-то что пойдет и для тебя. Идем. − Майк поднялся наверх и сам подобрал одежду. − Вот так уже лучше. − Сказал он, когда Нийта переоделась.
Они сели за стол. Майк удивлялся тем, как она ела.
− Ты словно впервые держишь ложку в руках. − Произнес он. − Ну, просто как ребенок!
− Я, наверно, многое не так делаю. Я ведь жила не здесь.
− И как же ты сюда попала? Не с луны же ты свалилась?
− С луны? − Как-то странно проговорила она, подняв взгляд вверх. − Нет, не с луны. Но я прилетела...
− Оно и видно. С какого нибудь необитаемого острова. Может мне написать о тебе?
− Нет! − Воскликнула Нийта. − Ни в коем случае!
− Почему? − Удивился Майк.
− Если ты сделаешь это, я уйду и не вернусь.
− А куда ты уйдешь?
− Вокруг полно лесов. Я могу там прожить без всяких документов сколько захочу.
− А зимой?
− И зимой. Хоть на полюсе. Мне не нужна реклама.
− Я не говорю о рекламе.
− Мне все равно. − Нийта поднялась и собралась куда-то идти.
− Хорошо, я не буду ничего писать. А об аварии можно написать? О том, как ты вытаскивала того человека?
− Пиши о том что угодно, но не упоминай моего имени. Можешь выдумать какое нибудь другое.
− Ты боишься, что о тебе кт нибудь узнает?
− Я не хочу становиться куклой для фотоаппаратов.
− При чем здесь это?
− Я же сказала, что не хочу! Этого недостаточно?
− Я просто не понимаю. Ты просишь о помощи и диктуешь мне условия...
− Я не заставляю тебя ничего делать. Мне только нужно, что бы ты делал это так, как мне нужно, а не так как тебе вздумается.
− Ну, знаешь...
− Я ухожу.
− Ну и уходи! Только одежду не забудь оставить!
− Как угодно!
Она сбросила с себя все и пошла к выходу вообще без ничего. Майк не мог и рта раскрыть, как она вышла за дверь и оказалась на улице.
− Да ты с ума сошла! − Закричал он и выскочил за ней. Он силой втащил ее в дом, оглядывая с ног до головы.
− Чего смотришь? Где твой фотоаппарат? Ведь ты этого хочешь?
− Заткнись и одевайся! − Выкрикнул Майк, подбирая одежду. − Сумасшедшая! − Он вложил одежду ей в руки и отвернулся.
Нийта оделась и села на диван, ничего не говоря.
− Можешь считать меня сумасшедшей и дурой. − Произнесла она. − Мне все равно.
Майк молчал, затем взял телефон и набрал номер Джена.
− Джен?... Это Майк. Извини, я сегодня поеду поздно... До встречи.
Он еще немного подождал, а затем набрал еще один номер.
− Рима? Привет, это Майк.. Ты можешь заехать ко мне сейчас?... У меня возникла одна проблема. Мне нужна одежда для девушки восемнадцати лет... Нет... Среднего роста, примерно твоего размера.. Я объясню, когда ты приедешь. Хорошо?... Да, все.
Майк положил трубку и посмотрел на Нийту.
− Вот уж точно, проблема. И откуда ты взялась на мою голову?!
Майк сел и некоторое время молчал. Раздался звонок в дверь и Майк открыл. На пороге появился офицер полиции.
− Я извиняюсь. Вы Майк Кинсен?
− Да.
− У нас есть один вопрос. Вы не знаете, как найти ту девушку, которая была с вами сегодня на дороге?
− Для чего?
− Она спасла одного пассажира. Он пришел в себя и хочет поблагодарить ее.
− Я не знаю. Вы можете оставить телефон? Если я узнаю, то позвоню.
− Хорошо. Вот. Еще раз прошу прощения. − Офицер оставил карточку с телефоном и ушел.
Майк вернулся в гостиную. Нийта сидела как и прежде, не двигаясь и ничего не говоря.
− Умопомрачительное приключение. Просто не знаю что и сказать. − Произнес Майк. − Ты так и будешь молчать?
− А что я должна говорить? Благодарить тебя за то что не выдал полиции?
− Откуда ты знаешь, что это была полиция?
− Вот видишь? Ты все пытаешься узнать откуда, да как. Ну, угадала я это. Кто еще сюда может прийти?
− Весело. Может быть ты объяснишь мне все?
− Объяснить все? − Переспросила Нийта. − А что я должна объяснить? Кто я такая? Откуда взялась? И зачем сюда пришла?
− Да.
− Я ужасный зверь, чудовище. Я несколько дней назад прилетела из космоса, что бы завоевать эту планету...
− Ну, ну. Достаточно.
− Тогда, больше не спрашивай меня об этом.
− Знаешь, что, чудовище. − Произнес Майк. − Иди ка ты наверх и сиди там. Сиди тихо и не высовывайся, пока я не позову. Ясно?
Нийта не ответила и ушла наверх. Майк пересел в кресло, обхватил голову руками и закрыл глаза. Он обдумывал все, что произошло. Загадочное появление Нийты, еще более загадочное ее поведение. Странные просьбы. Он пришел к выводу, что она действительно ушла из какого-то лечебного заведения.
Майк сидел некоторое время, затем позвонил Теду Винтрофу.
− Тед?... Это Майк. Тэд, ты можешь сделать для меня одно дело?... Мне нужна информация из ближайших психиатрических клиник о сбежавших пациентах. Ориентировочно, девушка восемнадцати лет... Сделаешь?... Спасибо. Звони если что найдешь. Я дома.
Майк взглянул наверх и положил трубку. Немного подумав, он набрал телефон полиции по карточке, которую только что получил.
− Фредди Линкс?... Вас беспокоит Майк Кинсен... Да... Пока нет, но возможно, я найду. Вы можете просмотреть информацию о побегах за последние две недели?... Нет, не для газеты. У меня есть одно подозрение, но у меня нет достаточных оснований... Да. Меня интересуют только женщины... Как?... А в розыске?... Хорошо, спасибо. Нет, так нет. Я еще позвоню.
Майк получил информацию, что сбежавших женщин вообще не числилось. Не было и подозреваемых в розыске. Это несколько успокаивало, но все же Майк не был полностью уверен в том, что делал.
К дому подъехала машина. Майк узнал ее по шуму двигателя и пошел открывать дверь.
− Привет, Рима.
− Ну, что у тебя за проблема?
− Вчера я подобрал по дороге домой девушку...
− Понятно. − Произнесла Рима. − И где же она?
− Наверху. Мне кажется, она не совсем в своем уме, хотя, это трудно понять. Она вроде нормальная, но иногда такое выделывает, что у меня появляются сомнения...
− Ладно, сейчас посмотрим.
− Я ее позову. − Майк поднялся наверх и вызвал Нийту. − Она вышла в своей одежде. На ней уже не было никаких пятен и грязи.
− По моему, она нормально одета. − Произнесла Рима.
− Как ты это сделала, Нийта? − Удивленно спросил Майк.
− Выстирала и высушила. Что здесь непонятного?
− Но, прошел только час...
− Так что? Значит мое платье гразное? Или мокрое?
− Ни чего не понимаю. О чем вы спорите? − Спросила Рима.
− Он считает, что за час нельзя выстирать и высушить одежду. − Сказала Нийта. − Может быть и нельзя. Видимо, я нарушила какие-то законы, сделав то, что нельзя? Вообще говоря, я не просила у него одежду для себя. И мне пора уходить. Ты все выяснил, Майк? Или тебе еще не позвонил Тэд?
− Ты что, подслушивала?
− Подслушивала и подглядывала. Ты заставил меня сюда войти и не дал выйти, когда я хотела. А теперь обвиняешь в том, что я подслушивала? Ты названиваешь друзьям, пытаешься узнать, не сбежала ли я из тюрьмы или из психбольницы. И все из-за того, что я не назвала тебе свой адрес. И потому что у меня нет документов.
− Но ты сама наговорила столько, что я не знаю что и думать.
− Ты думаешь только в одну сторону. У тебя каждая мысль сопровождается дополнением о том, как бы об этом написать в своей газете. Ты и понятия не имеешь, что кому-то может просто не нравиться, когда о них пишут. Ты сразу же спрашиваешь 'почему?', да 'как?'. Я думала, ты человек, а ты компьютер который заело на одной программе. Я ухожу и на этот раз, ты меня не остановишь.
Она спустилась вниз и пошла к выходу. Дверь была закрыта и Нийта не справилась с замком.
− Я вижу, мне тебя и останавливать не нужно, что бы ты осталась.
− Открывай или я выломаю дверь. − произнесла Нийта.
− Выломаешь? Да эту дверь никто не выломает.
− Ты так думаешь?!
Она словно сошла с ума. Майк не успел ничего сказать. Нийта отошла от двери и разбежавшись прыгнула на нее.
Раздался треск. Дверь не выдержав удара рухнула на крыльцо и Нийта упала вместе с ней.
− О, боже! − Вскрикнула Рима. Нийта вскочила и побежала.
− Стоять! − Послышался крик снаружи. Майк не видел, что произошло. Послышался выстрел, после чего все стихло. Майк и Рима выбежали на улицу.
Нийта лежала на земле. Ее руки были в наручниках. Рядом стоял офицер и еще двое полицейских.
− Что здесь происходит? − Спросил офицер, встретив Майка. − Кто она?
− Я знаю только ее имя. − Ответил Майк.
− Она ничего вам не сделала?
− Нет. Я не думал, что она выломает дверь. Вы должны отпустить ее.
− Ни в коем случае. Она задержана за оказание сопротивления полиции.
− Вы же стреляли в нее! − Воскликнул Майк.
− После того, как она побежала.
− Вы ее ранили?
− Нет. Я встрелал вверх. Она споткнулась. Вставай, девочка.
Нийта молча поднялась и проговорила какую-то фразу на непонятном языке.
− Что она сказала? − Спросил полицейский.
− Я не понял. Это, наверно, ее язык.
Она не стала отвечать ни на какие вопросы и через несколько минут рядом появилась машина. Нийту посадили в нее и увезли.
− За что мне это наказание! − Воскликнул Майк.
− В чем дело? − Спросил офицер.
− Я сам не понимаю. Я могу присутствовать во время допросов?
− Вы адвокат?
− Нет, но я хочу помочь ей. И я знаю некоторые вещи о ней.
− Хорошо, тогда поедем.
Майк попросил извинения у Римы и сел в полицейскую машину. Вскоре он оказался в участке и рассказал комиссару то, что знал о Нийте.
− Значит она от кого-то скрывается. − Произнес комиссар. − Мы должны понять от кого. А иначе, мы не сможем ей помочь.
Нийта не отвечала ни на какие вопросы. Она молчала, не реагируя на присутствующих. Ее увели.
Майк поговорил с комиссаром и ушел. Он не знал что делать и отправился в редакцию. Статья об аварии вышла в номер. Майк, закончив ее, уехал домой. Там его ждало новое известие. Получив его Майк тут же отправился в участок.
− Я не знаю кто она. − Проговорил комиссар. − Но то что она сделала в камере, никуда не лезет. Нам пришлось отправить двоих в больницу.
− Что произошло?
− Там была драка. Судя по показаниям задержанных, одна троица попыталась к ней пристать. Она дралась с ними и всех уложила. Нам пришлось посадить ее в одиночную камеру.
− Ей грозит тюрьма? − Спросил Майк.
− Да. Если покалеченные подадут в суд...
− А сопротивление задержанию?
− Я с этим разобрался. Это нельзя называть сопротивлением. Мы выпустили бы ее через двое суток, но теперь, я не знаю.
− Может быть вызвать психиатра? По моему, она не в себе.
− Возможно. Мы проведем обследование.
На следующий день Майк получил сообщение от комиссара. Нийту переправили в психиатрическую лечебницу усиленного режима и через час она сбежала оттуда.
Поиск продолжался несколько дней. Не было никаких зацепок. Нийту нигде не видели. Майк не находил себе места и постоянно нервничал. Он хотел найти эту девчонку, но никакие расспросы в больнице не помогли.
Она исчезла ночью, вывернув решетку в палате и выпрыгнув со второго этажа. Странным образом никто не услышал шума и охранники хватились ее только через полчаса во время обхода. След был потерян собаками сразу же за оградой.
Через несколько дней к Майку приехал отец, и он на некоторое время забыл о Нийте.
− Как дела, сынок? − С порога спросил отец, когда Майк вернулся с работы.
− Ты же прекрасно знаешь, как, отец. Ненавижу эту работу!
− Ничего, ты привыкнешь. У тебя получаются не плохие статьи.
− У меня ничего не получается. Я закончил факультет по твоему желанию, поступил на работу по твоей рекомендации, работаю как проклятый с утра до вечера и никакого результата.
− Почему же? Тебя хвалят в 'Экспрессе'.
− А что им остается делать? Это просто паршивая газетенка, в которой никого больше нет.
− Не ругайся, Майк. У тебя есть работа, хороший дом, машина. Не каждый может похвастаться таким в двадцать пять лет.
− Можно подумать, что я все это заработал.
− Ну, хватить, Майк! − Резко произнес отец. − Не ты, так я. Никто не может упрекнуть тебя в этом! Я говорю о другом!
− Извини, отец, может я сказал что-то не так. − Произнес Майк и тут понял, что это фраза Нийты.
− Ну вот и хорошо. Сядь. Я пришел по делу.
− Ну конечно. Как я не догадался? Ты ведь никогда не приходишь просто так.
− Перестань трепаться. Черт возьми. Я и не думал, что ты так меня встретишь. Я хотел предложить тебе новую работу, а теперь и не знаю, стоит ли.
− В газете или журнале? Тогда не стоит. Мне хватает 'Экспресса' по горло.
− Ты просто смешон! Я предлагаю тебе идти в хорошую газету, на приличную должность, а ты...
− Ты все еще считаешь меня ребенком и продолжаешь опекать. Мне уже двадцать пять, отец!
− Вот именно! В мои двадцать пять у меня была жена и дочь! А у тебя никого нет! Ты еще мальчишка!
− И виноват в этом ты! Ты бегаешь вокруг меня и разгоняешь всех! Что ты сделал с Элизабет? Ты вышвырнул ее как котенка.
− Да она просто шлюха!
− Да откуда ты знаешь?! Ти и дня с ней не провел! А Мария? Она тоже?!
− Мария не из твоего круга...
− Ну конечно. Кругом все не из моего круга, все шлюхи, не подходят по возрасту или по росту... Кто должен жениться? Я или ты?!
− Ты...
− Так и не мешай мне! Я сам выберу себе пару без твоих подказок!
− Хорошо, выбирай сам. Только я должен знать кого ты выберешь, что бы приехать на свадьбу.
Майк промолчал и вздохнул несколько облегченно.
− Кстати, мне звонила Рима. Что это за девочка у тебя была?
− Я ее почти не знаю. Виделись один раз, потом она попала в полицию, переломала кости двум ублюдкам. Ее поместили в психбольницу и она сбежала через час. И все. Ни слуху, ни духу.
− Рима сказала, что вы поругались с ней.
− Она была не в себе.
− Кто? Рима?
− Нет. Нийта. Она выломала дверь, выскочила на улицу, а там была полиция. Они видели как она выбежала и задержали.
− Настоящее приключение. И как она тебе?
− Что как?
− Нравится?
− Да ты что, с ума сошел?! Я видел ее один раз! Она наговорила мне черт знает что... Ты что думаешь... − Майк запнулся и не стал больше ничего говорить.
− Я видел ее фотографию. Она выглядит ничего.
− Да, иди ты...
− Ладно, давай лучше выпьем чего нибудь. Вспомним маму. Я звонил Риме. Она скоро приедет. Устроим небольшой семейный вечер. Не будем ни о чем вспоминать, а просто поболтаем. Хорошо, сынок?
− Я схожу наверх, переоденусь.
Майк вернулся в гостиную через полчаса. Рима уже была там и рассказывала отцу о встрече с Нийтой.
− Привет, Майк. − Сказала Рима. − Ты в прошлый раз так убежал...
− Извини, но так было нужно.
− Отец говорит, твоя подружка сбежала?
− Я не знаю, подружка она или нет. Но, она точно не в себе. И полиция не может ее найти.
− А может она просто сбежала из дома, а теперь вернулась и никто не замечает, что это она? − Спросила Рима.
− Да? Я как-то и не подумал об этом. Она говорила, что может изменить себя так, что никто ее не узнает.
− Ну вот, видишь! Так что и волноваться нечего.
− Не знаю. Я говорил с врачом, который осматривал пострадавшего в аварии. Он говорил, что помощь оказана на высоком профессиональном уровне, но с какой-то другой техникой. Не такой, как в наших больницах. А здесь она не сумела нормально пользоваться столовыми приборами.
− Так, может быть, она иностранка. − Проговорил отец. − Не знает нормально языка, не умеет пользоваться столовыми приборами, одевается как-то не так и владеет другой техникой первой медпомощи. Вот и все объяснения.
− И еще у нее сила как у зверя. − Добавил Майк. − Кстати, она говорила, что жила в лесу со своими родителями.
− Ну вот видишь. − Произнес отец. − Оказывается не так все и запутано. Раз она жила в лесу, так наверняка только и занималась тем, что бегала и прыгала. Вот и сила у нее как у зверя.
− И характер тоже. Она просила меня помочь ей.
− И что же ты? − Спросила Рима.
− Я не знал что делать. У нее нет документов и она не хочет называть ни свой адрес, ни имя. По моему, она его просто выдумала. Она назвалась Нийта Ини Рина.
По этому имени можно попробовать ее найти.
− Бесполезно. Полиция уже все проверила. Нигде даже нет страны, где использовались бы подобные сочетания. Они обращались к специалисту по языкам, и он ничего не смог найти.
− Прямо хоть повесть пиши о ней. − Сказал отец.
− Какая там повесть? Она чуть не всбесилась, когда я предложил написать о ней несколько статей. Я еле успокоил ее после этого.
− А по моему ты ее не успокоил. − Сказала Рима. − Она не сбежала бы тогда.
− Может быть. Я не знаю, что о ней думать. Словно с луны свалилась. И еще, она говорила, что следила за мной несколько дней.
− Следила? − Удивился отец.
− Да. Я и сам не знаю как. Думаю, она просто поговорила с кем-то, кто меня знает и все.
− Или подслушала чей-то разговор. − Сказала Рима. − Ты говорил, что она жила в лесу? Может быть она там и прячется сейчас?
− О, черт! − Воскликнул Майк. − Она же говорила об этом! Наверняка она где-то в лесу!
Майк схватился за телефон и набрал номер полиции.
− Ты уверен, что об этом надо сообщать? − Спросила Рима, глядя на него.
− Что? − Майк несколько мгновений подумал, а затем опустил трубку, не дожидаясь пока ему ответят. − Ты думаешь..
− Я думаю, что ее бесполезно искать там. И кроме того, полиция ей точно не поможет. Они вернуть ее в психбольницу, и она снова сбежит. А может быть даже и хуже.
− Но тогда ее нельзя оставлять в лесу!
− Ты уверен? Она в лесу как у себя дома. И никто не найдет ее там. Я не думаю, что она станет охотиться на людей. Ты говоришь, она словно зверь. Но она человек и не станет нападать на человека. Она же не напала на тебя или на меня.
− А в полиции.
− Я думаю, они сами на нее напали. Кстати, она имеет понятие о том что такое полиция. Ведь она наверняка могла переломать шеи и тем, кто ее задерживал.
− Кто же она тогда?
Вопрос повис в воздухе. На него не было ответа. На следуюший день Майк поехал на работу. Отец дал ему неделю на раздумья по поводу нового предложения.
Новое место было более престижным, но там Майк никого не знал. На старом же у него было не мало знакомых и друзей. Ему не хотелось просто так покидать это место.
Майк вновь возвращался домой поздно вечером. В машине зазвонил телефон и Майк поднял трубку.
− Майк? − Услышал он женский голос. − Это Нийта.
− Нийта?! − Удивился Майк. − Где ты?! − Он резко затормозил.
− Не останавливайся. Я на пятнадцатом километре.
− О, черт! Как ты меня нашла?
− Не спрашивай, как. − Ответила она. − Я решила попробовать еще раз.
− Что попробовать? − Майк рванул машину с места, не отрываясь от телефона.
− Ты убедился, что я не преступник, не сбежавшая из тюрьмы, не какая нибудь сумасшедшая?
− Нийта, я ничего не понимаю!
− Поверь, я не могу ничего объяснить. Я не в своем мире. Мне многое незнакомо. У вас другие привычки и правила. Я не могу рассказывать о себе. Мне нужно остаться здесь на некоторое время. Но я не могу просто терять время где то в тюрьме или в сумасшедшем доме. Я вижу твою машину. Сбавь скорость. Я стою около дороги.
− Ты так спокойно ходишь одна по ночному лесу? − Спросил Майк.
− Мне все равно. Ночь или день. Кроме того, я не одна.
− Кто с тобой? − Майк несколько испугался сам не зная чего.
− Одна моя знакомая. Она тебя не тронет. − Ответила Нийта.
− Ты как-то странно о ней говоришь. − Произнес Майк. В свете фар появилась фигура и Майк затормозил.
Рядом с Нийтой стоял зверь. Большой черный зверь с зелеными глазами. Ни на кого не похожий.
− Ты, кажется уже видел ее один раз. − Услышал Майк Нийту в телефонной трубке.
− Кто это? − Спросил Майк.
− Мой защитник. Ее зовут Рант. Она останется в лесу.
− И ты все время была с этим зверем?
− Я была с ним с самого рождения, и мы почти никогда не расставались. Можно сказать, она моя сестра.
Рант скрылась за деревьями.
− Ты меня не впустишь? − Спросила Нийта по телефону.
− Извини, я совсем забыл. − Проговорил Майк и открыл дверцу. − Садись, Нийта. Ты нашла другую одежду?
− Пришлось. Мою одежду забрали в больнице.
− Мне сказали, что она исчезла.
− Наверно, кому-то там она понравилась.
− А где ты взяла радиотелефон?
− Если честно, то я его отобрала у одного человека.
− Как это? Ты напала на него?
− Он напал на меня. Я ходила ночью по городу. Остановилась машина. Оттуда выскочили двое и пытались меня изнасиловать. Я сделала так, что они больше никогда не смогут никого изнасиловать. Третий выскочил из машины и попытался убежать. Я догнала его и попросила подарить мне его радиотелефон. Он с радостью согласился и я их отпустила.
− Вот черт!
− У меня появилась еще одна мысль. Я ходила так две ночи по городу.
− И что?
− Нашлось не мало людей, которые легче расставались с деньгами, чем со своей репутацией.
− Так ты их грабила?!
− Не совсем. Я брала в долг. У меня все записано. Семь карточек с именами, телефонами и записью о том, сколько я у них взяла. Я понимаю, что поступила не совсем хорошо, но у меня не было выбора.
− Ты не должна так делать! Никогда!
− Хорошо. Я не буду. Я знаю не мало способов как заработать деньги честным путем. Просто у меня не было такой возможности. Везде требуют документы. Словно я не человек, пока у меня нет бумажки.
− Ты должна дать мне слово, что не сбежишь, даже если тебя снова посадят в тюрьму или отправят в психбольницу. Если ты сделаешь все как я скажу, ты скоро будешь на свободе. Ты не должна показывать свой характер. Ты меня понимаешь ?
− Есть только одно условие. Я не могу говорить о своем прошлом.
− Хорошо. Будем считать, что ты все забыла. Просто не помнишь и все. Ясно?
− Ясно.
− Вот и хорошо.
Нийта вновь оказалась в доме Майка он объяснял ей как надо вести себя с полицией и с врачами, что бы ее посчитали нормальной. Затем он вызвал комиссара полиции к себе домой и он встретился с Нийтой.
Разговор был не из легких. Нийта твердо стояла на своем и не открыала никакой информации о себе, не считая деталей, по которым нельзя было что либо сказать о ее происхождении.
Она все же согласилась на проведение обследования в психиатрической лечебнице и вскоре оказалась там уже по своей воле. Врачи решили оставить ее на несколько дней. Майк каждый день звонил, что бы узнать ее дела.
Наконец, он получил приглашение от врача и приехал в клинику.
− Мне трудно что либо сказать. − Произнес врач. − С одной стороны она вполне нормальна. Но с другой...
− Что, доктор?
− Все ее действия подчинены ее собственной воле. Она непробиваема. Она говорит многое, но ничего не говорит из того, что могло бы дать нам зацепку. И она мгновенно учится. Запоминает все с такой скоростью, что мне иногда становилось не по себе. Она великолепный артист. Можно сказать, гениальный. И внутри она может быть кем угодно. Это невозможно определить. Я не думаю, что ваши предположения на счет жизни в лесу верны. Может быть она и жила в лесу, но не так, как мы можем себе предположить.
− А как?
− Я не знаю. Последние два дня она сидела с книгами. Я не знаю, что происходит. Она просматривает их не читая. Я не мог заставить ее прочитать хотя бы страницу вслух.
− А как она вела себя?
− Идеально. Я не знаю, но мне кажется, что это просто игра. Ее игра. Иногда мне казалось, что не мы, а она изучает нас. Мы говорили, речь заходила о психологии, и она спрашивала такие вещи, о которых может знать только специалист. А с другой стороны она не знает элементарных вещей. Нам приходилось учить ее пользоваться самыми простыми предметами. Она не представляла себе что такое утюг и расческа. Но она знает что такое компьютер, в ее руках начинает работать любая электроника. Она отремонтировала даже старый радиоприемник, который валялся несколько лет на складе. Она знает математику, физику, химию. Я не знаю до каких пределов. У нас было ЧП несколько дней назад. Проснулся один из буйных. Она оказалась на его пути, и он остановился. Не знаю, ее это заслуга или нет, но с ней происходит что-то совершенно непонятное. Иногда мне кажется, что она угадывает мысли. Я думаю, ее нужно отправить в Гренвин, в психиатрический центр. Но, я даже не знаю, как.
− Вы не знаете какой ей поставить диагноз?
− Ей нельзя ставить никакой диагноз. Она непредсказуема. Представьте, что вчера вечером она говорила со мной точь в точь, как Анна Вернс. Просто копия ее поведения. Она может сыграть любое поведение.
− То есть все что она делала могло быть лишь розыгрышем?
− Да. Она скоро придет, и вы сможете с ней поговорить. Вы увидите, что получилось. Она стала другой. Совершенно другой. Не такой, как была в первый день.
Майк не знал что и говорить. Вскоре появилась Нийта. Врач оставил ее вместе с Майком.
− Привет, Майк. − Произнесла она с улыбкой. − Я не плохо здесь устроилась. Наверно, мне надо было сразу идти сюда, а не разыгрывать комедию с тобой.
− Комедию? Ты все разыграла? − Удивленно спросил Майк.
− Я ничего не разыгрывала. Просто сейчас мне все кажется комедией. Эта глупая слежка, которую я устроила за тобой, встречи на дороге. Сейчас я знаю как глупо я выглядела.
− Но что тогда было с тобой?
− То что ты видел, то и было. Ты правильно сказал мне, что я должна оставаться здесь и никуда не бежать. Я многому научилась. Некоторые вещи мне кажутся смешными. Меня здесь никто не понимает, а я не могу объяснять всего. Даже сейчас доктор думает, что я не знаю о том, что все происходящее здесь записывается на пленку. − Нийта взглянула куда-то в сторону. − Доктор, я это прекрасно знаю. И знала с самого начала. Хотите, я дам вам в руки версию, которая все объяснит? Я шпион.
− Нийта! Ты хотя бы думаешь, что говоришь?! − Воскликнул Майк.
− Конечно. Я сама только недавно додумалась до этого. Это единственное объяснение моему поведению.
− Но ты понимаешь, что это значит?!
− Я понимаю. И я знаю, что за подобное здесь полагается смертная казнь. Есть только одна проблема. Не для меня. А для тех, кто должен меня казнить. Нет никаких доказательств моим словам, не считая моего поведения. Я не совершила ни одного действия, которое можно считать актом шпионажа. А все дело в том, что я не тот шпион, за которыми охотится контрразведка. Доктор, вы еще не набрали номер 0-17? Поспешите. Я не намерена больше оставаться здесь.
− Нийта! Ты не можешь!
− Почему не могу? Я прекрасно все могу. Помнишь моего зверя в лесу? Если она придет к тебе, не пугайся. И ничего страшного в том, что у нее длинные когти и большие клыки. Она многое понимает и не трогает хороших людей.
− Ты хочешь бежать? Тебя не выпустят отсюда.
− Зачем бежать? Я поняла, что лучше сдаться. Они приедут, заберут меня, допросят и решат сами что со мной делать. Быть может, меня посадят в тюрьму, может быть расстреляют ни за что. Мне все равно.
− Да как ты можешь так говорить? Ты сошла с ума!
− Нет, Майк. Теперь уже никто не поверит в то, что я сошла с ума. Ведь это игра. Самая натуральная. Как в театре. И выигрывает тот, кто лучше сыграет. Я уже побывала в полиции. Отсидела здесь несколько дней. Пора попасть и в руки контрразведки. Мне просто интересно, что они мне бдут говорить и о чем спрашивать. Интересно, как со мной будут обращаться и к чему все это приведет.
− Боже мой! И ты говоришь, что ты нормальна?
− Я отвечаю сейчас на все вопросы. Я могу разыграть кого угодно. И сумасшедшего и нормального. Я могу прикинуться ничего не понимающим ребенком и могу сказать такое, что сможет понять только профессор из Гренвинского ядерного центра. На меня не подействует никакой гипноз, и я могу обмануть любой детектор лжи. И заметь, Майк. Я говорю это, зная что мои слова записываются.
− Но, чего ты добиваешься?
− Окончания этой истории, Майк. Либо меня выпустят, выдав нормальные документы, и я смогу жить как все люди. Либо меня расстреляют, повесят или я не знаю что еще со мной сделают.
− Одни эти слова говорят, что ты ненормальна.
− Тебе так кажется. Просто ты многого не знаешь обо мне. Я вовсе не маленькая девочка, как ты обо мне думаешь. И выгляжу я значительно моложе, чем есть на самом деле. Думаю, наш разговор окончен.
− Но, Нийта!
− Все, Майк.
Она поднялась и прошла к двери. В дверях стояли охранники, а за ними несколько человек в военной форме.
− Вы пришли за мной? Можете меня взять. − Произнесла Нийта, протягивая руки.
Ее увезли. Майк проводил взглядом машину.
− Думаю, мы ее больше не увидим. − Сказал доктор.
− Я не могу понять, почему!
− Каждый человек − загадка. Она решила сдаться. И мы не узнаем почему.
Майк несколько дней продолжал работать в прежнем режиме. Он решил не принимать предложение о переходе на другую работу. Она не интересовала его в такой степени, что бы заниматься карьерой.
Два раза к нему приезжал человек из контрразведки и расспрашивал о Нийте. Майк рассказал все что знал и поинтересовался, что с Нийтой.
− Ничего. Она признала, что является разведчиком. Но не назвала ни страны, ни цели. И ведет она себя совершенно непонятно. Мы представили ей доказательства, что она не разведчик. Она просто согласилась и сказала, что бы мы сами выбирали разведчик она или нет. У нее какая-то ненормальная логика.
− Значит она действительно сумасшедшая?
− Мы не знаем. Думаю, мы отправим ее в Гренвин. Мы не в силах разобраться.
− А что с детектором лжи?
− Абсолютный провал. Она манипулирует им словно ключом.
− Как это?
− Индикатор выписывает сигналы двоичного кода по ее желанию. Она так и сказала. Называйте число и получите двоичный код на ленте. Мы провели анализы крови, кожи и волос. Все в норме. В норме и мозговые импульсы. Но в ней что-то не так. Она словно не человек.
− Я не знаю... − Проговорил Майк. − Один раз она сказала, что прилетела из космоса. Она сказала это так, словно в шутку. Но после всего у меня возникает мысль, что это может быть и верно. И еще. Вы, наверно, знаете что около месяца назад недалеко отсюда упал метеор? Был странный взрыв. В этот же вечер я возвращаясь домой увидел на дороге странного зверя. Это был ее зверь. Я недавно смотрел каталог животных и не нашел ни одного похожего.
− Вы думаете, что она прилетела из космоса?
− Я не знаю. Сейчас я не исключаю подобной возможности. Может быть, она и не прилетала. Может прилетел тот зверь и он каким-то образом манипулирует ею. Вы меня понимаете?
− Я не думаю, что такая манипуляция возможна. Мы проводили эксперименты глубоко под землей, в полностью закрытом от излучений помещении.
− Но она может находиться под гипнозом. Или этот зверь каким-то образом превратил ее в подчиненную себе машину.
Майк вдруг ужаснулся своей догадке.
− В таком случае, непонятно зачем вся эта игра. Если она живет где-то здесь, зачем ей нужны новые документы или что-то еще? Я не думаю, что существо из космоса проделало бы подобную процедуру, имея возможность заставлять людей делать то, что оно хочет. Принять то что сама Нийта прилетела из космоса? Это смешно. Она самый настоящий человек. Но с какими-то особенностями в голове.
− Значит она разведчик?
− Не знаю. Мы попробуем это выяснить в центре.
− А если попасть в этот центр и есть ее цель?
− Это интересная мысль. Надо будет обдумать. Послушайте, вы ведь работаете в газете?
− Да.
− Мне понравились ваши идеи. Может вы пожелаете пойти работать к нам?
− Я не знаю. Я учился на журналиста.
− От журналиста до разведчика не так далеко. Тем более, что вы знакомы со многими методами добывания информации. Разница лишь в том, что у нас вы добываете ее не для широкой публики, а для обеспечения безопасности страны.
− Я понимаю. Но, честно говоря, это не по моему вкусу. Я стал журналистом только пожеланию отца.
− А чем вы хотели бы заниматься?
− Я даже не знаю. Если бы я знал, я наверно не поддался на слова отца. Сейчас уже поздно что либо менять.
− Вовсе не поздно. Я, например, пошел работать в контрразведку, когда мне было за тридцать. Так что подумайте. Если что, звоните. Вот мой телефон.
Майк принял визитку с телефоном и распрощался с гостем.
Его не оставляла мысль о Нийте. Несколько дней вновь прошли как обычно. Майк уезжал утром на работу, подбирал по дороге Джена, тот рассказывал о своей семье и о зверях в зоопарке. Затем он весь день крутился в городе, выезжал на места происшествий, писал статьи, а поздно вечером возвращался назад по ночной дороге.
Возвращения по ночному шоссе словно магнитом притягивали какие-то новые события.
И вот вновь Майк тормозил, заметив на дороге двух подростков.
− Помогите, помогите! За нами гонится зверь! − Послышались голоса. Майк открыл дверь и два пацана заскочили в машину.
− Что за зверь? − Спросил Майк.
− Мы не знаем. Большой, черный зверь. С зелеными светящимися глазами.
− А что вы делаете в лесу ночью?
− Мы пошли за ягодами и заблудились.
− И где же ваши ягоды?
− Мы бросили их, когда бежали.
− Он гнался за вами?
− Да. Мы чуть не умерли со страха. Он загрыз бы нас, если бы догнал.
− Странные дела... − Проговорил Майк ведя машину. − А откуда вы?
− Из Венсвилла.
− Тогда нам по пути. Адрес-то свой помните?
− Конечно. Корпусная семнадцать. Рядом с библиотекой.
− Знаю, знаю. Кажется, ваш сосед комиссар полиции?
− Да. Он нас знает.
− Ну тогда отлично. Доставлю вас прямо на место.
− Спасибо. А вы тоже живете там?
− Да. Недалеко от вас, Всего через две улицы. На Львином переулке.
− Да. Мы знаем. У нас там живет один друг. Серый.
− Кто?
− Сергей Винсен.
− Этот шалопай? Он мне в прошлом году окно разбил.
− Он, наверно нечаянно.
Майк вновь увидел тень на дороге и резко затормозил.
− Что случилось? − Спросил один из пацанов.
− Мне показалось, что на дороге... − Майк не договорил. В свете фар появился черный зверь с зелеными глазами.
− Это он! − Вскрикнули мальчишки.
Зверь прошелся перед машиной и скрылся за деревьями. Майк несколько мгновений смотрел в лес, а затем вновь поехал вперед.
− Я кажется знаю чей это зверь. − Сказал он.
− Знаете? − Удивились мальчишки.
− Вы далеко от него бежали?
− Да. Наверно полчаса. Он гнался за нами все время, пока мы не выскочили на дорогу.
− Странная картина получается. Он добежал за вами до дороги. Я взял вас в машину, а затем он обогнал машины и оказался впереди.
− Может это был другой?
− Может быть. Странно, что он выходит на дорогу, а затем уходит. Вы говорите, что заблудились? Может он просто гнал вас до дороги и все?
− Как? Получается, что он вывел нас из леса?
− Не знаю, не знаю. Вот и Венсвилл. Через пять минут будете дома.
− Ну и попадет же нам! − Проговорили пацаны.
− Это точно. Наверно, не спросили разрешения, когда ушли?
− Мы оставили записку...
− Ну конечно! Небось уже вся полиция Венсвилла на ногах! − Майк взял телефон и набрал номер комиссара.
− Это Майк Винсен. − Произнес он в ответ. − У вас не числится в розыске пара мальчишек?... Да, да. Они сейчас со мной. Я подобрал их на шоссе. Все в порядке. Через пять минут я подвезу их к дому... До встречи.
Майк положил трубку телефона. Машина проехала по улицам и остановилась около дома мальчишек. Там стояло две машины полиции. На дорогу выскочили родители и несколько полицейских.
Мать тут же схватила обоих мальчишек и увела в дом. Майк рассказал о том, как встретил пацанов а затем попросил комиссара сесть к нему в машину.
− Мальчишки сказали, что их выгнал на дорогу какой-то черный зверь. Я не знаю, что там произошло, но перед самой деревней мы встретили еще одного такого же зверя. Может быть это был тот самый, а может и нет. Я прошу вас, если вы решите что его надо поймать, скажите об этом мне.
− А в чем дело? Вы что-то о нем знаете?
− Я встречал его на дороге раньше. И один раз вместе с Нийтой. Это ее зверь. Я думаю, что он ручной. Возможно, это он вывел пацанов на дорогу. Во время последней встречи Нийта сказала, что он не трогает людей.
− Хорошо. Я позвоню вам, если что-то будет о нем известно.
− Спасибо.
Майк уехал домой. Утром он отправился на работу и как обычно захватил Джена. Джену было интересно послушать рассказ о ночном приключении.
Мотор машины начал барахлить и заглох.
− Черт возьми! − Воскликнул Майк. − Три недели все было в порядке. Только вчера заезжал в мастерскую на проверку.
− Я же говорил, что электроника это брахло! − Произнес Джен.
Майк выехал на обочину по инерции и затормозил. Он включил программу самодиагностики. Она проработала несколько секунд, а затем выдала сообщение: 'Неопознанная неисправность. Обратитесь на завод изготовитель.'
Джен рассмеялся глядя на дисплей.
− Телефон то работает? − Спросил он.
− У меня есть радиотелефон, если что. − Ответил Майк.
− Ладно, Майк. Ты уж извини. Сейчас здесь будет автобус.
− Конечно, Джен. Мне не впервой. В прошлый раз она заработала через полчаса без всякого ремонта.
Джен и Майк вышли из машины. Майк набрал номер редакции.
− Шеф, я задерживаюсь. С машиной что-то не в порядке. Требует, что бы я обратился на завод изготовитель... Ладно. До встречи.
− Ну что тебе сказал шеф?
− Сказал, что бы я не возился с ней долго. Вот и твой автобус.
Джен проголосовал и автобус остановился около машины Майка.
− Пока, Майк. До завтра.
Автобус уехал. Майк несколько минут стоял на дороге, затем сел в машину и вновь запустил программу диагностики. Она выдала то же самое сообщение. Майк попытался передать команды на тестирование отдельных узлов. И получил те же сообщения, что и в полном тесте.
− Замечательно! Полный разгром! − Произнес он, глядя на панель машины.
Зазвонил телефон в машине и Майк ответил. Он включил громкую связь.
− Майк Винсен?
− Да.
− Комиссар полиции. Мы расспросили пацанов. Они говорят, что зверь гонял их весь день по лесу.
− Когда я их встретил, они сказали, что заблудились, а потом встретили его. Примерно за полчаса до того, как я их подобрал. Мне кажется, они нагородили это, что бы оправдаться.
− Возможно. Но мы все же решили прочесать лес.
− Я прошу не применять оружие, если не будет необходимости. Я сейчас на шоссе. У меня заглох мотор.
− Я не советую вам входить в лес.
− Я сам не знаю что делать. Если можно, то сообщите мне что будет происходить.
− Хорошо. До встречи.
Майл выключил связь и, немного подумав, набрал номер мастерской.
Телефон не сработал. Майк попытался набрать номер еще раз и вновь не получил никакого ответа. Он вышел из машины и вынул радиотелефон, что бы вызвать ремонтников. Его взгляд упал на лес...
Майк замер, увидев между деревьями черный силуэт.
− Рант? − Произнес он. Зверь двинулся немного вперед и снова встал. − Иди сюда, Рант. − Произнес Майк.
Она перебежала через дорогу, и оказалась рядом в трех метрах. Майк не чувствовал страха и только смотрел в ее зеленые глаза.
Где-то вдали появилась машина и Рант обернувшись, пробежала дальше и легла, спрятавшись за машиной Майка.
− А ты действительно не полохо все понимаешь. − Произнес он. Машина пронеслась мимо. − Может ты и в машину можешь забраться? − Спросил Майк.
Рант словно чувствовала его желание. Она заскочила на заднее сидение машины и легла так, что ее не было видно. Майк сел в машину и обернулся к зверю.
− И как я только это делаю? − Произнес Майк. Он вдруг ощутил страх, поняв что в машине сидит настоящий огромный хищник.
Майк не успел ничего сделать. Зазвонил телефон и Майк поднял трубку.
− Майк, это Нийта. − Послышался знакомый голос. В кабине была включена громкая связь.
− О, боже! Нийта, откуда ты?
− Мне разрешили позвонить. Я из Гревина. Я беспокоюсь о Рант. Как бы не случилось чего с ней.
− Она сейчас со мной.
− Так она нашла тебя! Вот и хорошо. Как ты с ней? Нормально?
− Я не знаю. Мы только что встретились на дороге. Она сидит сейчас у меня в машине.
− Ты не беспокойся, Майк. Она смирная.
− Вчера вечером она гоняла двух пацанов по лесу.
− Они скорее всего бегали от своих теней, чем от нее. Рант никогда не нападает, если ей не угрожают. Она может обогнать машину, так что она догнала бы их, если бы захотела.
− А чем ее кормить?
− Она не привередлива. Что дашь, то и съест. Ей много не нужно. Не больше, чем нормальному человеку. А когда она в лесу, она сама найдет что есть. Извини, Майк, я перезвоню попозже.
Связь исчезла.
− Ни чего не понимаю. То работает, то не работает! − Воскликнул Майк и нажал кнопку старта двигателя. Он завелся, на экране появилась нормальная диагностика двигателя. Майк пустил машину вперед, затем набрал номер кониссара полижии Венсвилла.
− Это Майк Винсен. Комиссар, вы можете не искать этого зверя.
− Как не искать?
− Она у меня в машине. И ведет себя вполне пристойно.
− Вы хотите сказать, что вы нашли ее в лесу?
− Она сама вышла на дорогу. Все так странно... Я сейчас разворачиваюсь и еду в Венсвилл.
− Хорошо. Мы вас встретим.
Майк отключил связь, развернул машину и набрал номер редакции. Он передал шефу, что еще задерживается и направился в Венсвилл.
− Ну, как ты? − Спросил Майк, остановив машину немного не доезжая до Венсвилла и поворачиваясь назад. − Не против полиции?
Рант молча смотрела на него, ничего не делая. Майк вновь тронул машину с места и она въехала в поселок. Полиция ждала его около дома. Машина въехала в ворота и остановилась. Майк вышел навстречу комиссару.
− И где он? − Спросил комиссар.
− Здесь. − Ответил Майк, открывая дверцу. Рант лежала на полу машины, не двигаясь. − Выходи, Рант. − Произнес Майк. Она медленно поднялась и вышла.
− Боже мой! Кто это?! − Воскликнул комиссар.
− Это Рант. Ее я и видел вместе с Нийтой. Кстати, комиссар, Нийта звонила мне только что из Гренвина. Интересовалась ею и сказала, что позвонит позже.
Рант осталась около машины и просто смотрела на Майка и окружавших людей в полицейской форме.
− Я не уверен, что подобного зверя можно держать вот так без какого либо контроля. − Произнес комиссар.
− Я и сам не знаю, комиссар. Она довольно умная и слушается приказов.
− Но ведь это не собака и... Я не знаю, даже что это за вид.
− Я тоже не знаю, комиссар. Но, как я знаю, она была в лесу почти месяц. У вас были какие нибудь несчастные случаи в лесу?
− Нет, не считая одного раненого на охоте. В него попали рикошетом.
− Значит, она не нападала на людей.
− Но здесь селение, дети. В конце концов, мы не можем подвергать население опасности, не зная что это за зверь.
− Вы согласитесь, если она некоторое время пробудет в моем доме под вашим наблюдением?
− Я не уверен. Мы должны изолировать ее полностью.
Рант двинулась с места, прошла к дереву и одним огромным прыжком взлетела на ветку.
− А вы говорите, что она не опасна? − Проговорил комиссар, глядя вверх. − Она не управляема.
Рант взглянула на людей сверху и следующим прыжком забралась еще выше. Через полминуты ее было почти не видно в ветвях высокого дерева.
− И что прикажете делать? − Спросил комиссар.
Майк смотрел наверх, не зная что делать.
− Рант, спускайся. − Произнес он, не надеясь, что она расслышит его голос. Через пять секунд рядом опустилась черная тень и оба человека вздрогнули, увидев Рант. − Никогда не делай так, Рант.
− Вы думаете, она поняла? − Спросил комиссар.
− Не знаю. − Ответил Майк. − Вы хотите посадить ее в клетку? Думаю, это ей не понравится.
− У нас нет другого выхода.
− А может есть? Установить решетки на окнах, закрыть все двери в доме. Она не сможет выйти.
− Вы уверены?
− Вы же видите, что она слушается слов. И потом, я обещал Нийте позаботиться о ней. Я не могу просто посадить ее в клетку...
− И когда вы сможете поставить решетки? Что вы будете делать до этого момента?
− Я оставлю ее в доме у буду вместе с ней. Она ведет себя спокойно. Вы же видите. Давайте не будем создавать проблем, пока их нет.
− Хорошо. Как вы смотрите на это? − Комиссар показал ошейник с каким-то прибором. − По крайней мере, мы будем знать где она, если она сбежит.
− Я не знаю, как это ей понравится. − Майк взял ошейник, подошел к Рант и присел рядом. − Ты не против? − Спросил он и осторожно одел его. − Ну, как? − Спросил Майк.
− Хорошо. Значит так. − Произнес комиссар. − Но вы должны постоянно следить за ней.
− Я возьму отпуск за свой счет. − Ответил Майк. − Рант, идем.
Рант прошла за ним в дом и там же оказался комиссар.
− Вы хотя бы знаете чем ее кормить?
− Да. Нийта сказала мне об этом. Думаю, проблем не будет.
Рант прошлась по гостиной, осмотрела все вокруг, затем подошла к лестнице и остановилась, повернувшись к Майку.
− Иди, смотри. − Проговорил он, и Рант быстро взлетела наверх по лестнице. − Даже странно. Нийта плохо знала язык, когда мы встретились в первый раз. А сейчас Рант понимает мои слова.
− Животные обычно чувствуют что им хотят сказать. Они понимают по интонации. − Ответил комиссар.
− Мне кажется, что Рант понимает больше, чем интонацию.
− Я оставлю вас. Но, снаружи будет охрана. − Сказал комиссар и ушел.
Майк постоял в гостиной, затем поднялся наверх. Рант лежала на полу в его кабинете. Она только приподняла голову, когда он вошел.
− Ну, как тебе дом? − Спросил Майк. Он прошел и сел в кресло около стола.
Зазвонил телефон. Майк был несколько удивлен тем, что звонил радиотелефон. Обычно он не работал в доме.
− Майк, это Нийта. − Послышался голос.
− Нийта? Я все никак не могу понять. Что-то странное происходит вокруг.
− Я хочу сказать тебе одну вещь. Ты должен пообещать, что о ней никто не узнает. Вообще никто.
− Но как ты это скажешь? Радиотелефон наверняка прослушивается.
− Это не важно. Ты обещаешь?
− Хорошо. Я обещаю.
− Тогда, посмотри на Рант. Ведь она рядом с тобой.
− Да. Откуда ты знаешь? − Удивился Майк.
− Не говори ничего и слушай. Сейчас она встанет. − Рант поднялась на ноги. − Сейчас повернется к тебе. − Она повернулась. − А теперь она снова ляжет. − Рант снова легла.
− Ты управляешь ею? − Удивленно спросил Майк.
− Майк, приготовься и слушай внимательно. Я надеюсь, ты поймешь. С тобой говорит Рант, а не Нийта.
− Что?! − Воскликнул Майк, приподнимаясь.
− Не вставай, а просто сиди. Никаких движений. Я ничего плохого не сделаю.
− Я не понимаю?! Как?! − Майк смотрел на Рант и в то же время слушал радиотелефон, где был голос Нийты.
− У тебя была верная догадка, что я прилетела из космоса. Мы прилетели вдвоем. Я и Нийта. Метеор был нашим приземлением.
− Но как это возможно? И почему вы разные?
− Мы не разные. Мы совершенно одинаковы. Мы можем менять свой вид так, как захотим. Закрой глаза на секунду.
− Зачем?
− Закрой и поймешь зачем.
− Майк закрыл глаза, затем открыл и вздрогмул. Вместо Рант перед ним была Нийта.
− Нийта? − Проговорил он.
− Нет, я Рант. − Проговорила девушка. − Ты можешь выключить радиотечефон.
− Я, наверно, схожу с ума. − Произнес Майк.
− Майк, вспомни. Ты знаешь о падении метеорита, знаешь о Нийте, видел меня в тот день и потом вместе с Нийтой.
− Но все это может быть игрой воображения.
− Хорошо, давай я назову тебе нечто, чего ты не можешь знать. − Сказала Рант. − Включи свой компьютер и вводи то, что я скажу.
Майк так и сделал. Он начал набирать текст, который диктовала Рант. Он даже не понимал, половины слов. Затем этот текст прошел через компилятор и Майк запустил программу.
Через несколько секунд на экране появился знак контрразведки и запрос на ввод пароля. Рант назвала пароль и Майк ввел его. Появилось простое приглашение к вводу.
− А теперь, набери свое собственное имя.
Майк набрал его и на экране возникла информация о нем самом. Информация из файлов контрразведки. В ней были указаны все его данные и несколько моментов, о которых Майк даже не представлял. За ним была установлена слежка с момента первой встречи с офицером контрразведки. Майк вышел из режима доступа, а затем Рант назвала еще одно кодовое слово. На экране появилась информация о Нийте и...
Майк смотрел на завершающую запись. В ней значилось, что Нийта Ини Рина осуждена на десять лет за шпионаж и находится в колонии усиленного режима под кодовым номером 85.
− А теперь, выходи оттуда. − Сказала Рант.
Майк вышел из программы и отключил компьютер.
− Так значит, она не в Гренвине?
− Нет. Ее и не думали туда посылать, как тебе сказал тот человек.
− Но откуда ты знаешь? − Удивленно спросил Майк.
− Я следила за тобой.
− Но как? Нийта, ты... Я перепутал...
− Ничего страшного. Если хочешь, я могу сделать так. − Проговорила Рант о она переменилась в одно мгновение.
− О, боже! Вы, наверно, используете для этого какую-то аппаратуру?
− Нет. Такова наша биология. Мы... − Рант вдруг замолчала, сделав знак Майку молчать. В следующую секунду она переменилась и превратилась в черного зверя. Она легла на пол и смотрела на дверь.
Раздался стук. Майк вздрогнул от неожиданности.
− Кто здесь? − Спросил он.
− Я извиняюсь, что пришел так... − послышался голос какого-то человека. − Можно войти?
Майк уже был около двери и открыл ее.
− Я не один. − Произнес Майк, увидев офицера контрразведки.
− Это и есть тот зверь? − Спросил он, глядя на Рант. Она поднялась и ушла за стол. − Похоже, он испугался меня...
− Как вы вошли? − Спросил Майк.
− Дверь была не закрыта и никто не ответил. Мне показалось, что вы с кем-то говорили?
− Да. Сам с собой или с Рант. Как будет угодно. − Произнес Майк. − Вы хотели что-то узнать?
− Да. Нийта интересуется им.
Майк сел в кресло и взглянул на Рант, залегшую за столом.
− Признайтесь честно. − Произнес Майк. − Вы ни разу не говорили о нем с Нийтой.
− Почему вы так решили? − Удивился человек.
− Потому что тогда вы знали бы имя.
− Рант? Я знаю его.
− Но вы не знаете, что это она, а не он.
− Зверь он. Рант она. Я говорил о звере, поэтому так и сказал.
− И как сейчас она? − Спросил Майк.
− Кто?
− Нийта.
− Нормально.
− Десять лет в колонии усиленного режима. − произнес Майк.
− Значит вы в курсе? И откуда эта информация?
− Контрразведка донесла. − Ответил Майк.
Офицер усмехнулся.
− Ваши слова ставят вас в очень нехорошее положение.
− А мне все равно. Вы посадили невинного человека в тюрьму.
− Она во всем призналась.
− В чем? Так может сказать любой. Я шпион. И все! Нет человека. Так?
− Вы зря это говорите.
− Вы мне угрожаете?
− И еще как. − Произнес человек, доставая из кармана диктофон. − Этого достаточно, что бы упрятать вас на десять лет.
Майк смотрел на диктофон, и в этот момент появилась какая-то вспышка. Майк не понял, что это. Диктофон вывалился из руки человека и рассыпался на мелкие кусочки.
− Что? Что это? − Удивленно проговорил офицер, глядя на пол, по которому покатились осколки. Он опустился и стал собирать их.
Майк не понимая смотрел на него, а затем взглянул на Рант. Она кивнула головой, словно подтверждая, что это ее работа.
− Что вы сделали?
− Я ничего не делал. − Ответил Майк, опускаясь. Он подобрал один из осколков. − По моему, вы что-то разбили.
− Ты дьявол! − Произнес офицер, и двинулся вперед.
Послышалось рычание и из-за стола выскочила Рант. В руке человека появилось оружие, и в эту секунду Рант переменилась, превращаясь в Нийту. Офицер шарахнулся назад. Оружие вывалилось из его руки и он закричал. Рант вновь превратилась в зверя и одной лапой уложила человека на пол.
− Рант, не надо. − Проговорил Майк. Она отпрыгнула назад и снова оказалась за столом.
− Он сошел с ума. − Произнесла она голосом Нийты. − Ему все привиделось.
В комнату влетела полиция. Они подняли кричавшего человека. Тот орал во всю глотку об оборотнях, говорил, что видел как зверь превращается в человека и что зверь напал на него.
Его вывели. Майк стоял не зная что и говорить. Он сам был на грани срыва и еле сдерживал себя, глядя на Рант.
− Что здесь произошло? − Спросил полицейский.
− Я не понял. − Ответил Майк. − Он пришел, стал мне угрожать, а затем... По моему, он не в себе.
− На него напал зверь?
− Нет. − ответил Майк, глядя на Рант. − Когда он пришел, Рант зашла за стол и легла здесь.
− А это что? − Спросил полицейский, наклоняясь.
− Он что-то разбил об пол. Я не понял что.
− Какие-то стекла. Странно. Значит, у вас все в порядке?
− Да.
Майк проводил полицию и закрыл дверь на замок. Он вернулся в кабинет. Рант уже была в виде человека и каким-то образом собрала все осколки с пола.
− Ты все их собрала? − Удивился Майк.
− Да. Это не сложно с моими возможностями. Я его разбила, я его и собрала. Я не знаю. Может я сделал что-то не так?
− Я и сам не знаю. Он ведь обо всем расскажет.
− Да. Но иначе, он напал бы на тебя. В нем была сильная агрессия.
− В каком смысле?
− Я чувствую состояние человека. Ты сейчас тоже в страхе.
− Да. Я боюсь за то, что может произойти. Даже это проникновение в компьютер контрразведки...
− Его никто не обнаружил.
− Откуда ты знаешь?
− Ты ввел перед этим программу контролер. Она действует несколько иначе, чем стандартные программы. Если кто-то попытается проверить связь, он получит информацию, что компьютер связался сам с собой.
− Как это?
− Это компьютерный обман, если можно так сказать. Программа со специально введенной ошибкой.
− А если кто-то найдет эту ошибку?
− Это надо было сделать за время, пока ты был на связи. Кроме того, надо было сначала обнаружить несанкционированный доступ. А это еще сложнее, потому что был использован правильный пароль.
− И ты знаешь эти пароли?
− Да. Сейчас я знаю все пароли. Я могу проникнуть в компьютер без всякого пароля. Прямо в электрическую схему. И этого никто не заметит.
− И ты таким образом узнавала секретную информацию?
− Мне она ни к чему. Все научные секреты здесь для нас давно не секреты. А политические нас вообще не могут интересовать.
− Но, тогда зачем вы здесь?
− Мы случайно оказались здесь. То есть, не совсем случайно. Мы искали планету, где есть жизнь. И попали сюда. Нам надо построить корабль и улететь. Но мы не можем его построить просто так из ничего.
− Но, почему вы не обратитесь в правительство, например? Наверняка, вам помогли бы.
− Вот здесь и есть проблема. Мы можем обратиться в правительство, раскрыть себя, доказать, что мы прилетели из космоса. Это не сложно. Сложность в другом. Раскрыв себя правительству, мы должны будем раскрыть свою технологию. Космическую технологию. Но в ней заключена такая энергия, которая может уничтожить планету, если ее неправильно использовать. Мы не можем взять на себя ответственность и раскрыть все. Есть множество примеров, когда планеты оказывались уничтоженными в войнах. И только потому, что жители не принимали всерьез опасность, которую несет ядерная энергия. На вашей планете до сих пор идут войны. У вас три больших государства, которые потенциально могут начать глобальную общепланетную войну. И, что бы ни говорилось в радио и телепередачах, все трое ведут подготовку к этой войне. Все трое обладают ядерным оружием, способным уничтожать целые города. Но, еще никто не понял, что будет, если это оружие будет пущено в ход.
− Вы могли бы объяснить это миру.
− Это известно ученым. Наши объяснения не нужны. Мы не хотим, что бы о нас знали сейчас.
− И ради этого Нийта сидит в тюрьме?
− Нет. Она сидит там по другому поводу. Собственно, она находится там по собственной воле. Она может уйти в любой момент. Например, она может принять вид охранника, что бы где-то пройти. Но есть и более простой способ. Она может стать невидимой. Впрочем, как и я.
− Я не могу поверить... − Произнес Майк.
− У нас есть много различных возможностей, которые могут показаться фантастическими.
− А как ты выучила язык? Ведь ты была зверем.
− Нет, Майк. Я не все время была зверем. Кроме того, я связана с Нийтой. Помнишь, те лучи, которые были на фотографиях? Это лучи связи. Я была на том месте, когда ты туда приехал. Просто меня никто не видел.
− Значит вы следили за мной будучи невидимыми?
− Да. Мы следили за несколькими людьми. Просто слушали разговоры и учились. Поэтому и получилось так, что Нийта плохо знала язык, но говорила правильно. Мы можем воспроизвести любой голос.
− Теперь я все понял. − сказал Майк. − Но почему тогда вы сразу не сказали кто вы ?
− Ты не поверил бы. Кроме того, ты ничего не знал о нас. Нужно было время для этого.
− Я и сейчас не знаю, что делать. У меня не укладывается в голове все это.
Прозвучал звонок в дверь.
Рант тут же переменилась, превращаясь в зверя и Майк спустился вниз. На пороге появились люди в военной форме.
− В чем дело ? − спросил Майк.
− Вы арестованы. − произнес человек.
− Майк, я буду рядом. − послышался голос Рант. − Ни о чем не беспокойся.
− Кто это говорит ? − спросил солдат.
− Я. − произнесла Рант и возникла из ниоткуда перед людьми. Они опешили, не зная что делать. − Вы не можете его арестовать.
− Почему ? − не понимая произнес солдат, глядя на Рант.
− Взять ее ! − приказал сержант и Рант исчезла.
− О, дьявол ! − воскликнул кто-то.
− Что здесь происходит ? − послышался голос и в дом вошел офицер.
− Сэр. − Проговорил сержант. − Я выполняю приказ..
− Какой приказ? Покажите мне его. − Проговорил офицер.
Сержант достал бумагу и протянул ее офицеру.
− Я что-то не понял. Это что, розыгрыш? Что это за бумага?! − Офицер протянул ее сержанту. − Читайте!
Сержант начал читать и оторопело произнес последние слова.
− ...арестовать помидоры...
− Но...
− Что но?! Оставьте нас и уезжайте! − Приказал офицер. Солдаты покинули дом. Через полминуты с улицы раздался шум уезжающей машины.
− Продолжаем игру, Майк? − Послышался голос Рант и офицер на глазах Майка превратился в девушку.
− О, боже! Ты обманула их?
− Да. Думаю, они приедут еще раз за помидорами.
− Но, что происходит?
− Я еще не знаю. Надо попробовать снова войти в их компьютер и все узнать. Ты согласен?
− Я не знаю...
− Я не могу тебя принуждать, Майк...
Рант вновь исчезла. В этот же момент в дверях появился комиссар.
− Мне сообщили, что вас арестовали. − Удивленно произнес он.
− Здесь были солдаты, но с каким-то дурацким приказом.
− Как?
− Это был чей-то розыгрыш, комиссар.
− А где Рант?
− По моему, наверху. У вас же есть приемник.
− Ваш дом заэкранитован. Из него не выходят радиосигналы.
− Тогда вам надо просто установить на тревогу, если появится ее сигнал снаружи.
− Я все же хочу ее увидеть. − Проговорил комиссар.
− Хорошо. − Ответил Майк и подошел к лестнице. − А вот и она.
Зверь вышел из-за угла и спустился вниз по лестнице.
− Хорошо. Я вызвал эксперта. Он приедет через полчаса.
− Хорошо. Я буду здесь. − Ответил Майк.
Комиссар ушел и Рант подошла к Майку.
− Я добралась до файлов контрразведки и кое что поменяла в них.
− Что? − Спросил Майк.
− Думаю, тебе стоило бы сейчас проехать к мэрии. Там намечается небольшой скандал. Как раз для 'Вечернего Экспресса'.
− Но я не могу уехать.
− Я тебе в этом помогу. − Ответила Рант и прыгнула к двери.
− Рант! − Выкрикнул Майк и помчался за ней.
Она открыла дверь и выскочила на улицу. Майк помчался за ней, но Рант уже не было видно.
Полиция тут же зашевелилась.
− Она убежала! − Выкрикнул Майк, подбегая к машине. Он выехал на улицу. Полиция сорвалась с места и понеслась куда-то вдоль улицы.
− Ты можешь не спешить, Майк. − Послышался голос сзади.
− Ты меня напугала. − Проговорил Майк. − Может ты сядешь сюда? − Спросил он, показывая на место рядом с собой. Рант пересела. − А как же ошейник?
− Они помчались ловить ничто. − Ответила Рант. − А этот ошейник, думаю мне больше не понадобится.
− Но за кем они поехали?
− Я выпустила небольшой автоматический прибор. Он передает радиосигнал и движется из поселка. Они не смогут его найти. А в лесу сигнал исчезнет.
− И что еще ты можешь? − Спросил Майк.
− Например остановить твою машину на дороге и заставить ее процессор выдавать сообщение о неисправности.
− Так значит она из-за тебя не работала?
− Только сегодня утром.
− А раньше?
− Раньше это было до падения метеорита. Ведь так?
− Да, действительно. Значит ты можешь влиять на электронику?
− И не просто влиять. Я могу ее изменить, проникнуть внутрь кристаллов и сделать с ними все что мне заблагорассудится. В каком-то смысле во мне есть нечто подобное электронной схеме. Я могу имитировать ее работу, могу сама передавать радиосигналы, поэтому ты и слышал мой голос по радиотелефону.
− Значит ты можешь проникнуть в любой компьютер ?
− Да. И мы с Нийтой уже побывали во всех больших компьютерах. В компьютере контрразведки в том числе. Мы можем изменить в них любую информацию.
− А другие компьютеры?
− Мы были в компьютерах Гревина, в компьютере Фиде и в компьютерах Инстери. Мы вытащили всю информацию об обороне трех стран, имеющих ядерное оружие. Имеем доступ к компьютерам центральных банков и полиции.
− Значит таким образом вы можете сделать что угодно через компьютеры?
− Люди пока еще не подчиняются компьютерам. Мы, конечно, можем провести какие-то операции в компьютерах. Но сделать что-то глобально мы не сможем. Собственно, это и не нужно. Гоняться за властью нет никакого смысла. Нам надо улететь. Деньги для нас так же не имеют того значения, которое им придают люди.
− Но, все же они имеют для вас какое-то значение?
− Как средство достижения цели. Но, грабить банк для этого бессмысленно. Это сразу будет обнаружено и операции будут заблокированы людьми. Мы можем получить деньги иначе. Элементарным путем. Заработать.
− Но вам будет нужно очень много денег.
− У нас есть столько знаний, которые дадут возможность заработать эти деньги. А что бы построить космический корабль, который нам нужен, вовсе не нужно много денег. Дорого стоят исследования. А нам ничего не нужно исследовать. Мы знаем то что нам нужно. Ты поедешь или будешь стоять ?
− Боже мой. Да мне наплевать на 'Экспресс', когда речь идет о таких вещах.. − Майк взялся за телефон и набрал номе редакции.
− Майк ! Где ты, черт возьми ?!
− Извините, шеф. Я сегодня не приеду.
− Что значит не приедешь ?
− Я не могу.
− У тебя что, появился какой нибудь материал ?
− Нет, шеф. Я решаю личные вопросы.
− Черт побери, Майк ! Немедленно приезжай сюда.
− Нет..
− Если ты не приедешь, то считай, что ты уволен !
− Как скажете, шеф. Можете позвонить моему отцу и сообщить эту новость. Я уволен ! Замечательно ! Я прямо сейчас пришлю вам заявление об увольнении по электронной почте.
− Майк !
− Все ! − Майк прервал связь.
− Ты думаешь, что он тебя не уволит ? − спросила Рант.
− Он ? Ерунда. Он не может сам меня уволить. Вам, как я понимаю, будут нужны помощники.
− Да, Майк. Ты согласен ?
− Конечно. Любой согласился бы на моем месте.
− Нет, Майк. Не любой. И нам не нужны любые.
− Вам, наверно, нужны ученые ?
− Не столько ученые. Нам нужны те, кто будет соблюдать секретность. Мы планируем два уровня. Только несколько человек будут знать кто мы. Я думаю, что часть людей нужно взять со дна.
− Ты хочешь сказать, из преступников ?
− Да.
− Но это же..
− Погоди, Майк. Я еще не объяснила зачем. Каким бы ни было наше предприятие, оно должно быть нелегальным. Иначе, военные захватят все, как только появятся какие-то новые технологии. Мы не сможем использовать нормальную рабочую силу. Нам понадобятся те, кто уже расстался с законом. Мы дадим им работу и нормальную жизнь, по крайней мере на некоторое время.
− Но в этой среде действуют еще более жестокие законы.
− Именно. Жестокие, но это волчьи законы. Кто сильнее. Вот и представь себе какого нибудь босса преступного синдиката, когда перед ним появится зверь.
− Ты не понимаешь. Ты просто не дойдешь до него..
− Здесь я с тобой не соглашусь, Майк. Ты же видел, как я справилась с солдатами. Они ушли тихо и мирно с куском мыла в голове.
− С чем ?
− Ну, это я так, в шутку сказала. Мы другие, Майк. Нас не так легко убить, как может показаться. Наши тела состоят из одинаковых живых клеток. И что бы нас убить, надо убить все эти клетки. Ты понимаешь ?
− Нет. Почему все ? А если тебе отрубят голову ? Ты извини за..
− Не надо извиняться, Майк. Я понимаю твой вопрос. Ты видишь меня в виде человека и думаешь, что я подобна человеку и внутри. В определенной степени это верно. Но все живые клетки, находящиеся во мне, другие. Они связаны друг с другом иначе, чем клетки людей. И эта связь не обрывается, если клетки отделяются друг от друга. Они могут занимать любое положение. Этим и объясняется то что мы можем менять себя.
− То есть, говоря прямо, с тобой ничего не произойдет, если тебя каким-то образом разделят на две части ?
− Да. Я могу и сама разделиться.
− О, боже ! Так вы, наверно таким образом размножаетесь ?
− Нет. Даже если меня разделить на сто частей, я останусь одна. Дети у нас появляются так же, как и у вас. И тем же способом. Разница только в том, что мы сочетаем в себе оба пола.
− То есть вы рожаете детей сами по себе ?
− Нет. Мы так же соединяемся в пары. Один играет мужскую роль, другой женскую. Просто каждый может быть и тем и другим. А сами с собой.. В этом случае детей просто не будет.
− Я не знаю, как сказать..
− Говори как есть.
− Я хочу спросить, что будет, если вы вступите в половую свясь с человеком ?
− Я поняла, Майк.
− Извини, я ничего не имею в виду..
− Тебе незачем извиняться. Пока я человек, это возможно. Когда я женщина, я могу вступить в половой контакт с мужчиной-человеком. Не будет, разумеется, никаких детей. Последствия могут быть довольно плачевные, но не для меня. Силой взять меня невозможно.
− А какие могут быть последствия ?
− Представь себе, что внутри меня серная кислота. И, соответственно, последствия.
− Кошмар ! У тебя внутри действительно серная кислота ?
− Нет. Но, активность моих клеток может быть близкой к активности серной кислоты. Прожечь металл, я не смогу, но растворить кусок дерева без проблем.
− Но ведь с Нийтой проводили какие-то эксперименты. Они не могли незаметить подобного.
− Здесь совсем другая ситуация. Активновсть клеток зависит от нашего желания, если можно так сказать. Мы управляем ею. Они видели кровь, кости, кожу. И не нашли ничего особенного. Но, те же самые клетки крови могли стать смертельно опасными для людей.
− Даже небольшое количество ?
− В принципе, даже одна клетка может убить человека. Подобно микробу, вызывающему болезнь.
− Ты хочешь сказать, что вы можете стать причиной эпидемии ?
− Нет. Все дело в том, что где бы ни находилась эта клетка, хоть за сотню километров, она подчиняется моей воле. И в моей власти уничтожить ее. На наших планетах живут другие существа, подобные людям. И никогда не было подобной проблемы. Кроме того, эти клетки не распространяются по воздуху или еще как-то. Они образуют объединенные колонии, которые легко уничтожить.
− А если эта связь между клетками будет как-то прервана ?
− Это возможно. В этом случае мы не можем просто так разделиться на части. Отдельные клетки остаются в том состоянии, в каком были перед обрывом связи. Опасным состоянием является состояние полного расслабления. В этом случае клетки проявляют наибольшую активность. И поэтому мы очень редко применяем разделение.
− И количество этих клеток в вас задано каким-то числом ? Или оно может меняться ?
− Может меняться как угодно. Мы выбираем сами сколько их должно быть. Нижний предел ограничен примерно десятью килограммами. Если будет меньше, мы теряем какую-то информацию. То есть начинаем забывать то что с нами происходило. А верхнего предела фактически нет. Просто есть какая-то разумная граница. Нет никакого смысла иметь массу в несколько тонн и превращаться в динозавра.
− А ты можешь стать динозавром ?
− Кем угодно. Хоть динозавром, хоть крокодилом. Могу стать и рыбой и птицей, если понадобится. Могу превратиться в трехголового дракона.
− Вот ужас ! И ты так просто об этом говоришь ?
− Я понимаю, что для тебя это звучит как-то страшно. Но я всегда была такой. С самого рождения. Все мои сестры такие же и родители. Это кажется страшным, пока ты не привык. Лет двести назад люди и машин боялись.
− Ты говоришь, что на ваших планетах есть существа похожие на людей ?
− Да. Есть планеты, где тоже живут люди. Почти такие же как вы. По вашим меркам они выглядят как уроды, но и вы для них будете выглядеть не лучше. Есть планеты, где жители похожи на местных обезьян. Есть планеты, где живут разумные львы. Есть планеты с разумными пауками.
− Пауками ? − удивился Майк.
− Да. Представь себе. Эти пауки размером с собаку. Есть, например, такие планеты, где разумным является не одно существо, а объединение нескольких сотен существ. Они связаны друг с другом подобно тому, как связаны мои клетки.
− А на вашей планете все живые существа такие же как вы ?
− Нет. Наши далекие предки не могли изменять себя. Это было достигнуто в процессе биологических экспериментов.
− Ты хочешь сказать, что вас создали разумные существа ?
− Не совсем так. Они создали клетки из которых мы состоим, а затем произвели мутацию над собой. Мы их потомки.
− То есть они создали для себя новые тела. Так ?
− Да. И мы не встречали существ подобных нам, которые появились бы иным путем.
− Это означает, что ваша цивилизация должна быть на значительно более высоком уровне, чем наша.
− В определенном смысле это так. Но история развивается не прямым путем. Есть и взлеты и падения. Мы ушли далеко в технике и в науке, но мы не далеко ушли в жизни.
− Как это понять ?
− Все наши проблемы в жизни очень похожи на ваши. Я не говорю о проблемах с детьми и родителями. Они будут всегда. Есть проблемы преступности. Они несколько иные, чем у вас, но они есть. Есть проблемы войн. Но, не войн на планетах, а войн в космосе. Сейчас мы достигли мира, но он не так прочен, как хотелось бы.
− Значит в космосе планеты воюют друг с другом?
− Бывает и так. Но, обычно воюют группы планет и систем. Отдельные планеты развиты по разному и обычно происходит объединение планет под началом какой-то одной. Когда появляется несколько таких объединений, вот тогда и начинаются космические войны, если эти объединения не находят общего языка. Сейчас в нашей галактике существует три объединения планет. Среди них два наиболее сильных. Более слабое объединение в союзе с одним из сильных. Но они не могут быть одним объединением из-за различия в условиях на планетах. Между двумя сильными объединениями на данный момент существует договоренность о мире. Но этот договор был подписан совсем недавно. Около тридцати лет назад. Это совсем немного по сравнению с тысячами лет войн.
− А наша планета? Вы теперь знаете о ней...
− Мы знали о ней и тысячу лет назад. Наш бывший противник, наверняка тоже о ней знает. Но никому не выгодно распылять силы по разным планетам.
− Но что будет, когда мы построим свои космические корабли?
− Это зависит от вас. Скорее всего вы вступите в одну из групп. В какую? Этого мы не знаем.
− Но вы наверняка не захотите, что бы мы вступили в группу вашего противника. А они не захотят, что бы мы присоединились к вам. Из-за нас может возникнуть война, а в результате пострадаем мы.
− Обычно все боевые действия проходят в космосе. Каждая сторона знает, что удары по планете бессмысленны. Тогда она никому не достанется. Пока вы живете сами по себе, на вас никто не станет нападать. Когда вы выйдете в космос, нападений так же не будет, потому что вы не сможете летать быстро и так же останетесь в своей системе. Вот в этот момент обычно начинается борьба за присоединение планеты к тому или иному блоку. Обычно планета присоединяется к тому, кто быстрее сюда прилетел.
− Это означает, что нам не миновать колонизации. Мы окажемся под чьим-то руководством ?
− Это будет зависеть от того к кому вы попали. В одних группах практикуется завоевание и колонизация, в других объединение в союз.
− А что происходит в вашей ?
− И то и другое. Наш вид способен жить в очень широком диапазоне условий. Обычно мы строим свои колонии и оказываемся среди жителей планеты. То есть живем вместе, в одних и тех же городах и селах. Нам нет никакого смысла устраивать отдельные города или отгороженные территории. Если это и происходит, то по инициативе местных жителей.
− А потом ? Как я понимаю, вы сильнее чем люди, наверняка вы сильнее и других видов..
− Ты имеешь в виду вытеснение нами местного населения ? Обычно такого нет. Несколько тысяч лет назад мы применяли подобные методы, но тогда все было иначе. Мы были не такими, как сейчас. Для нашей жизни был необходим еще один вид, который не мог сосуществовать с другими из-за микробиологической несовместимости. Говоря прямо, наши предки действовали варварскими способами. За это мы и получили в наследство от них войну, о которой я говорила. Затем наша биология изменилась. Мы можем обходиться без того вида. И для нас практически нет границ для существования в других условиях.
− А тот вид тоже был разумным ?
− Был и есть. Это вид, от которого мы произошли. Собственно, в те времена они нами и командовали. Просто потому что мы не могли без них жить. Сейчас это изменилось.
− А что происходит, если вас становится больше, чем может существовать на планете ?
− Я даже не знаю таких случаев. Мы очень легко можем регулировать рождаемость. У вас существует проблемы половых отношений. В том смысле, что они являются биологической потребностью. У нас биологической потребности в этом нет.
− То есть вы не испытываете полового влечения ?
− Нет. И для нас нет тех наслаждений, какие получаете вы. Мы можем их чувствовать, но только через кого-то.
− Как это ?
− Я говорила, что мы чувствуем состояние людей. В том числе и состояние в момент полового акта. Это может выглядеть как подслушивание или подглядывание. Но это совсем иное. Просто мы чувствуем то же самое, что и вы в этот момент. Если это боль, то мы чувствуем боль. Если страх, то страх. А если наслаждение, то наслаждение. Разница лишь в том, что мы можем отключиться от этих чувств.
− А своих подобных чувств у вас нет ?
− Есть, но они несколько другие. Физическую боль мы не чувствуем. Мы чувствуем свое состояние, чувствуем, если идет кровь или удар, но это не вызывает боли. Мы чувствуем боль иначе. Я просто не знаю, как это объяснить. Страх может быть точно таким же. У нас нет страха перед некоторыми вещами, но основные понятия те же. Страх перед смертью или страх за близких.
− И как вы рожаете детей, если у вас нет биологической потребности ?
− Обычно, это волевое решение. А когда появляется ребенок, тогда вступает в силу природный инстинкт материнства. Если населения не хватает, это обычно видно. А когда его в достатке, действует правило, что каждая из нас должна родить одного ребенка.
− Одного? А не двоих?
− Именно одного. Потому что родить могут все.
− Я, ну да. Я понял. Но ведь может быть ситуация, когда рождаемость повышается?
− Это бывает у всех видов. И обычно у нас это бывает в самую последнюю очередь. Это тоже может быть волевым решением. У нас нет понятия семьи, такого как у вас. Мы можем жить семьей, можем жить отдельно. Можем жить в семье другого вида. Если мы живем вместе, то нас может быть и десять.
− А чем вы занимаетесь ? У вас есть какие нибудь любимые занятия ?
− Есть, конечно. У кого что. Кому-то нравится сидеть с компьютером, кому-то побегать по лесу и, образно говоря, погонять зайцев. Кто-то может сутками сидеть над какими нибудь экспериментами, а другим нравится играть с детьми других видов.
− Почему других?
− Потому что так веселее. Мы выиграли в физических возможностях, но мы проиграли в физических ощущениях. Играя с чужими детьми мы чувствуем то, что чувствуют они. А это тьма самых разных ощущений.
− Значит, попадая в другой мир вы чувствуете то же самое, что и сущвства этого мира?
− Вернее сказать, что и это в том числе. У нас есть некоторые чувства, которых нет у людей, например.
− И какие это чувства ?
− Мне трудно объяснить. Например, ощущение присутствия другого существа. Я словно вижу всех, кто находтся вокруг. И людей и животных и птиц. Я ощущаю их чувства. Не обязательно людей.
− И это значит, что ты можешь видеть и слышать глазами других?
− Для этого нужны специальные усилия, но это возможно. Я могу даже своей волей заставить кого-то что-то сделать.
− И меня?
− И тебя.
− И ты можешь заставить меня иначе думать?
− Это и ты можешь сделать со мной.
− Как это?
− Очень просто. Самым элементарным объяснением. Заставить иначе думать это значит научить чему-то.
− То есть если я в чем-то уверен, то ты не можешь меня заставить думать иначе?
− Заставить силой − нет. Я могу заставить тебя силой сделать что-то физическое. Встать, сесть, или что-то еще. При этом ты можешь сопротивляться и при определенной тренировке вполне успешно. Я не могу изменить твою волю. Есть некоторые методы воздействия на волю другого существа, но они скорее похожи на методы программирования машин. А делать из человека машину просто бессмысленно.
− Почему?
− Потому что я могу отделить от себя часть и превратить ее в человека, который будет абсолютно послушен мне.
− Я что-то не понял. Ведь это будет твоя часть, то есть ты сама.
− Вот именно. Я поняла, что ты имеешь в виду. Если нам и нужны другие существа для чего-то, то только такие, которые имеют собственную волю. Которые решают какие-то задачи сами, без нашего участия. Если нам нужны послушные существа, то это могут быть обычные роботы. Либо сконструированные из металла, либо из наших собственных клеток. Из них мы можем строить любые биологические системы, с любыми функциями, какие нам потребуются.
− Но тогда для каких задач могут использоваться люди?
− Для управления.
− Управления? Я снова что-то не понял.
− Объясняю на простом примере. Представь себе, что у меня есть сотня самых послушных роботов, которые работают на строительстве какого-то дома. Один из них приезжает в карьер, что бы загрузить в машину песок и привезти его на стройплощадку. Робот абсолютно исправен, прекрасно выпоняет свою задачу. Но вот, происходит что-то непредвиденное. Ну, скажем появляется какой нибудь пьяный обливает его бензином и поджигает. На этом его жизнь закончится, потому что он не обучен действовать в подобной ситуации. А теперь ситуация другая. В кабине этого робота сидит за управлением человек и просто следит за его работой. Появлется тот же пьяный, но человек знает кто это. Он просто не допустит его к машине. В конце концов, развернет ковш и трахнет того по голове, если он не поймет сразу.
− Я понял. У вас нет достаточно умных машин, которые отрабатывают подобные ситуации.
− Все дело в том, Майк, что здесь появляется совершенно новая область. Машина, обладающая высоким интеллектом, начинает вести себя подобно живому. И у нас есть подобные машины. Но, либо они запрограммированы для решения одной, очень сложной задачи. И тогда машина остается машиной. Либо, она становится подобной живому. В этом случае она может решить широкий круг задач, но у нее появляется собственная воля. Обычно такая, как у того, кто ее обучал. Если учитель в чем-то ошибался, то и машина будет в этом ошибаться. И она будет действовать подобно тому, как действовал бы ее учитель.
− Но она все равно остается машиной.
− Физически она остается машиной. При нормальном обучении она осознает это.
− Как это осознает?
− Так же, как живой организм осознает кто он такой. В этом случае исчезает разница между биологическим и машинным сознанием. Мозг человека это тоже своего рода компьютер. Со своей логикой и своей программой. Часть программы заложена от рождения, другая возникает в процессе обучения. Насильственное изменение какой-то части этой программы ведет к непредсказуемым последствиям. Внешне человек сходит с ума.
− Вы ставили подобные опыты?
− Нет. Эти опыты ставит жизнь. Их вполне достаточно вокруг. Даже ты находишься сейчас в подобном состоянии. Ты пытаешься охватить то новое, что принесли с собой мы. Я стараюсь тебе об этом рассказать, но я не могу говорить многого.
− Почему?
− Потому что ответ на один вопрос приводит к возникновению множества других. Так устроено сознание. Они требует понимания всего, но очень часто бывает так, что все понять невозможно. Ты, например, не много разбираешься в электронике. И ты наверно, не отказался бы знать о ней все. Но ты знаешь, что тебе придется учиться этому не один год. И ты не берешься за это дело. Так и здесь. Я говорю тебе только краевые вещи. Общие понятия, без которых ты не сможешь понимать то, что происходит здесь. Многие вещи мы воспринимаем по разному. И я должна объяснять тебе это. И снова, объяснять так, что бы не выходить за рамки, когда начнется лавинообразное нарастание вопросов.
− То есть, чем меньше я знаю о вас, тем лучше для меня ?
− Нет, Майк. Все дело в количестве этих знаний. Никто не может охватить их сразу. И нет смысла сейчас вдаваться во все подробности. Ты будешь узнавать нас постепенно. Шаг за шагом. Я знаю, что у тебя будет возникать множество вопросов и множество сомнений в правильности твоих действий. Я постараюсь объяснять их.
− Передо мной сейчас стоит вопрос, который быть может решает судьбу нашего мира. Я не знаю, что делать. Я не могу решить этот вопрос.
− Это вопрос скорее из философии. То что сейчас происходит, должно было произойти. Не сейчас, так потом, не с тобой, так с другим.
− Это я понимаю. Вопрос в другом.
− Ты думаешь о том, вправе ли ты решать его один. Ведь так?
− Да. Ты говоришь, что все должно остаться в тайне. Но все же это тайна не для всех. И кто знает, какие люди попадутся тебе по дороге? Тем более, что ты хочешь брать их со дна, как ты сказала.
− Скажи прямо, Майк. Ты знаешь людей, которые сейчас находятся у власти? Так, что бы вручить им судьбу всего мира?
− Нет.
− Вот и весь ответ, Майк. Я прекрасно знаю, что тот кто дошел до власти не должен обладать силой. В этом случае получится неограниченная власть. Сила должна быть в руках тех, кто не рвется к власти. Если это так, то сила противостоит власти. И она не дает власти стать безграничной.
− Я не думаю, что среди преступников есть такие, кто не пожелал бы власти.
− Я понимаю это. И я не собираюсь давать им знание, в котором заключена сила. Мы должны найти людей, которым можно доверять.
− И ты доверяешь мне ? Ведь ты не знаешь меня.
− Не так, что бы совсем не знаю. Просто, когда человек один, он не скрывает себя. Ты обычный человек, как и многие другие. Я не могу сказать почему именно ты. Как говорит один мой друг, знать судьба у тебя такая, стать драконом.
− Ты смеешься? Каким еще драконом?
− Это образное выражение с одной планеты. На ней тоже живут люди, а ими правят драконы.
− Настоящие?
− Они существуют физически, но формально они те же люди. Люди, обладающие знанием силы.
− И там их власть ничем не ограничена?
− Ни чем, кроме их собственных правил. И эти правила вполне справедливы. На них никто не жалуется, потому что драконы спасли всех людей, когда планета начала разрушаться.
В разговор ворвался шум улицы. Вокруг оказалось множество машин. И военных, и полицейских. Они заполонили улицу. Появились солдаты и полиция, которые оцепляли район.
− Что это? − Удивленно спросил Майк.
− Это бардак в компьютере контрразведки. − Ответила Рант.
− Какой еще бардак?
− Я ввела пару приказов, которые займут полицию и военных на несколько часов. Это для того, что бы они не занимались поисками какого-то зверя и арестом шпиона, который оказался помидором.
− И что они будут делать?
− Арестовывать мэрию по обвинению в шпионаже.
− О, боже! Ты это ввела в компьютер?
− И приказ об отмене всех арестов. Он появится через два часа, если не поступит раньше из города. Всех, Майк. В том числе и твоего.
− Вот уж точно быдет скандал!
− Я об этом и сказала тебе сразу.
− Я сейчас подумал, что с высоты космоса все происходящее здесь действительно кажется никчемным.
− Мы больше находимся на планетах, чем в космосе.
− Я имел в виду другое. Как ты сказала, вам не нужна власть, потому что вы улетите отсюда. И вам не нужны деньги.. А как у вас? У вас нет денег?
− Есть. Но, в космическом масштабе их нет. Там иные ценности. И самая высшая ценность − жизнь. То что люди называют ценностью, для нас не стоит того. Золото, алмазы, все это лишь химические элементы. Не хуже и не лучше других. Я не знаю ни одной серьезной космической войны, которая велась бы из-за золота или чего-то подобного. Все войны идут за жизнь. Мы достигли такого развития, когда нам не нужны эти войны. У нас достаточно своих планет и в ближайший миллион лет не предвидится недостатка.
− А другие?
− Мы договорились с ними о мире и надеемся, что этот мир выстоит.
− А если вы не сможете улететь?
− Мы можем улететь даже сейчас, но на полет уйдут сотни лет. Если нам не удастся построить корабль, тогда, нам придется лететь медленно.
− У вас есть другой корабль?
− Он и есть и его нет. Его нет в физическом смысле.
− Я не понял? Это что, дух?
− Нет, Майк...
− А как вы считаете? Бог существует?
− В том смысле, в каком вы его видите, нет. Мы не знаем есть ли какая-то разумная сила, которая управляет нами. Но то что существует некая высшая сила, которую мы не знаем, это бесспорно. Она, скорее, нематериальна. То есть нет того что можно отождествить с ней во вселенной. Но, во вселенной есть ее следы. Проявления, которые управляют нами. Мы можем, например, попытаться изменить прошлое. И эта высшая сила дает понять можно это сделать или нет.
− И как она это делает?
− Простым запретом работы машины перемещения во времени. Да или нет. Либо она сработает, либо нет при всех прочих одинаковых условиях. Так же и с перемещениями в будущее. Не редко символами веры каких-то народов становятся существа другой, более развитой цивилизации, прилетавшие на эту планеты в прошлом.
− Ты хочешь сказать...
− Нет. Я ничего не хочу говорить конкретно по этому поводу. Мы этого не знаем.
− А существуют другие цивилизации, которые более развиты, чем мы?
− Мы предполагаем, что существуют. Но с ними мы не сталкивались. Есть только короткие, неподтвержденные факты. Не будем говорить на эту тему.
− Почему? Ты чего-то боишься?
− Я боюсь, что ты можешь что-то не так понять, посчитав меня экспертом в этом вопросе. Можешь мне поверить, мы в нем такие же профаны, как и вы. Я могу лишь сказать, что вылетев в космос вы не найдете бога на орбите своей планеты или в соседней системе.
− Ты можешь сказать, где находится ближайшая планета, на которой есть жизнь?
− Около сотни световых лет отсюда?
− Сотни чего?
− Расстояние, на которое проходит свет за сто лет. Ты знаком с физикой?
− Только в школьном объеме.
− А с теорией относительности?
− Нет. Я не знаю ее. Помню, что скорость света это максинальная скорость передвижения.
− Это оно самое и есть. Расстояние в галактике измеряется световыми годами.
− Но как тогда вы летаете? Быстрее света?
− Да, Майк. И вот эта информация является в высшей степени секретной.
− Почему?
− Потому что исследования в этой области слишком опасны. Вам повезет, если вы сделаете открытие сверхсветовых перелетов и не разнесете свою планету на куски при этом. Обычно, цивилизации, получившие эти открытия уже имели в своем составе несколько планет и эксперименты проводились на пустых планетах или в космосе.
− И вы будете строить корабль, который будет нести энергию, подобной силы?
− Да. Сначала мы построим его часть и выведем в космос. А все остальное будем доделывать там.
− А вывод в космос?
− Это не та энергия. Вы могли бы уже быть в космосе, если бы не было договора об ограничении развития рактной техники. Вообще говоря, корабль не несет той огромной энергии, о которой я сказала. Он управляет этой энергией, содержащейся в окружающем пространстве. Представь себе море состоящее из топлива. Корабль может плавать по нему вечно и не иметь даже бака для этого топлива. Но, достаточно случайной искры, вырвавшейся наружу и все полыхнет вокруг. В нашем случае ситуация несколько иная, но похожая.
− Это значит, что ваш корабль может стать той спичкой?
− Если все построено верно, то ничего подобного не будет. Мы летаем тысячи лет на своих кораблях и аварий практически нет.
− Но все же, они бывают? Я не могу представить себе аварию, в которой может погибнуть планета.
− Такого вообще у нас не было. Планеты чаще гибли от войн. При чем, наиболее часто, от своих внутренних войн. Ты ведь не пугаешься, от того, что живешь на водородной бомбе?
− Как?
− Вокруг полно водорода. Если произойдет реакция, планета превратится в звезду. Но, для этого нет условий. Так же и с нашими двигателями. В них нет условий для аварий.
− А почему тогда опасны эксперименты?
− Потому что эксперимент ставится в самых разных условиях. Вы можете не зная поставить условие, которое взорвет исследовательский центр, а вместе с ним и все вокруг на сотню километров.
− А если подобные эксперименты уже начались?
− Тогда мы чувствовали бы их.
− Как?
− Начало экспериментов в этой области может быть зарегистрировано и с тысяч световых лет. Обычно, это является сигналом к тому, что бы лететь на эту планету и начинать первые контакты с правительством.
− А почему вы зная о нас не прилетели сюда сразу?
− Представь себе, что ты живешь в городе. У тебя все есть, тебе никто не мешает. Ты поедешь жить в джунгли?
− Нет, наверно.
− Вот и ответ.
− Значит вы ждете, пока мы сами все построим?
− Не совсем так. Мы ждем, пока вы сами до всего дойдете и прилетаем в тот момент, когда у вас появляется возможность выйти в космос. Просто потому что в другом случае вы к нам прилетите. Если же мы прилетим к вам даже сейчас, потребуется не один десяток лет, что бы довести планету до того уровня, который есть у нас. Я имею в виду технологический уровень. А в жизни, у нас есть не мало любителей пожить и в джунглях. Их и на наших планетах не мало.
− А ты?
− А я как ребенок. Пробую то и другое. Мне сейчас все интересно. Я в том возрасте, который у вас соответствует восемнадцати лет.
− Так тебе только восемнадцать? − Удивился Майк.
− Нет. По вашим меркам я старуха, а по нашим девчонка. Мы живем значительно дольше вас.
− И на сколько?
− Ну, скажем, пятьсот лет. Это не предел. Я знаю тех, кому за тысячу.
− А тебе?
− Ты очень хочешь знать? Я не хочу называть свой настоящий возраст. Считай, что мне восемнадцать.
− Я не знаю, что и сказать. Я не могу поверить, что тебе восемнадцать. Ты столько знаешь...
− Все что я рассказала, у нас знает каждый школьник, выражаясь вашим языком.
− И даже тот секрет, о котором ты сказала?
− Разумеется. Просто, у нас никто не станет заниматься экспериментами в этой области. Да и зачем? Можно прийти на стартовую площадку, купить билет и перелететь на другую планету.
Около машины появились военные. От Майка потребовали документы и он показал их. Офицер сравнивал документы с каким-то списком, а затем вернул их. Он взглянул на Рант и ушел, забрав с собой солдат.
− Странно. Он не спросил документы у тебя. − Проговорил Майк, оборачиваясь. Рядом сидела девчонка лет двенадцати. − О, боже!
Рант вновь переменилась.
− Детей они не арестовывают. − Сказала Рант. − Ты еще не придумал, что будешь делать?
− Я не знаю. А что собираешься делать ты?
− Буду искать людей.

* * *


Нийта несколько дней находилась в лагере. Она присматривалась к людям, они присматривались к ней. Все это время она держалась обособленно, не пытаясь ни с кем близко контактировать.
В основном заключенными были мужчины. Единственный женский блок находился на самом краю лагеря и не редко оказывался под вниманием мужской части лагеря.
Нийта старалась не давать поводов для столкновений, но у нее не было возможности продержать подобное положение долго. Она слышала, как среди заключенных идет спор о ней, о том, кому она достанется. Женщины предупреждали ее об этом и давали советы, как себя вести, но ей эти советы были ни к чему.
На четвертый день около нее появилось несколько человек, которые предложили ей свое знакомство. Нийта не отказалась от знакомства, но оно оказалось не долгим.
Нийта оказалась одна с ними в одном из небольших помещений и там произошло первое столкновение.
Четверо взрослых мужиков вылетели в окно, разбив своими головами стекло и поломав рамы. Нийта вышла к ним и, ничего не говоря, ушла в сторону.
Она не стала ждать ответных действий, переоделась в мужскую одежду и заявилась в блок того самого босса, к которому ее хотели привести.
− Я хочу видеть вашего Волка. − Произнесла она на пороге.
− Котеночек сам пришел. − Произнес кто-то.
− Блаженны слепые, которые не видят, что котеночек на самом деле Львица. − Произнесла она. − Где этот щенок?!
− Ну ты, полегче! − Произнес кто-то, выходя перед ней.
Нийта взглянула на человека и, не говоря ни слова, нанесла удар, от которого тот рухнул на землю, отлетев на три метра.
− Львица не любит повторять два раза. − Произнесла она, глядя на него.
Несколько человек попытались ее схватить, и словно смерч пронесся над ними. Люди оказались разбросанными на полу, с выбитыми зубами и большими синяками.
− И не думайте, что это вся моя сила. − Произнесла Нийта. − Я училась в такой школе, о которой никто из вас и думать не может.
− А вот это ты видела? − Спросил человек, выходя из толпы и показывая огнестрельное оружие.
− Мне так страшно, что я уже упала, Волк. − Произнесла Нийта, глядя на него в упор. − Только я хочу сказать, что мои когти длиннее твоих. Мне кажется, что стрельба здесь не уместна. − В руках Нийты появился небольшой автомат, которым пользовались охранники.
Кто-то присвистнул.
− Хорошо. − Произнес Волк. − Будем считать, что наши силы равны. Чего ты хочешь?
− Я хочу, что бы около пещеры Львицы не пахло щенками. − Ответила Нийта. − Ты согласен?
− Согласен.
Нийта, не говоря больше ни слова, развернулась и ушла. Она слышала переговоры между людьми. Кто-то считал ее наемником охраны, кто-то решил, что она слишком сильна, что бы к ней приставать, но сам Волк решил не отступать и послал в комендатуру анонимное послание, в котором сообщал о наличии огнестрельного оружия в женском блоке.
Нийта знала об оружии, которое было у одной из женщин и в эту же ночь выкрала его, прежде чем охрана подняла весь блок и не начала поиски.
Было перевернуто все. Охранники нашли несколько неразрешенных предметов, в том числе пару ножей, но от огнестрельного оружия не было и следа. Нийта следила за женщиной, которая прятала оружие и видела ее состояние, когда охранники вскрыли ее тайник. Но в нем оказались лишь деньги.
Ночь закончилась и Нийта выбрала нужный момент.
− Инга. − Позвала она. Та обернулась не понимая причины подобного обращения. − Не умеешь прятать, не держи. − Произнесла она, показывая небольшой пистолет.
− Так это ты?! − Воскликнула она.
− Я знала о проверке и вытащила его у тебя. Можешь забрать его.
Инга приняла оружие с каким-то непониманием.
− Откуда ты знала о проверке?
− Это сделал Волк. Я видела, как он писал анонимку, вернее не он, а его щенок.
− Где ты его прятала?
− Я не могу сказать. Можешь перепрятать где хочешь.
− Ты можешь сохранить его?
Нийта кивнула.
− Тогда, оставь его у себя. Я буду благодарна если ты сможешь его сохранить. Прошел слух, что у тебя тоже есть оружие.
− Есть. Волк его видел вчера, поэтому и донес.
− И ты оставишь это так? Я могла бы помочь...
− Не надо. Я с ним сама разберусь. Вчера он здорово перетрусил.
После утренней проверки Нийта снова оказалась в блок Волка. Ее пропустили без разговоров.
− Что тебя привел на этот раз? − Спросил Волк, словно ничего не произошло.
− Маленькие капли, падающие с твоего носа. − Произнесла Нийта и разбила его нос. − Я решила, что они обязательно должны стать красными, Волк.
Волк вытер свою кровь с носа.
− Ты сама напросилась. − Произнес он и бросился в драку.
Через две секунды он лежал на полу и выл от боли. Нийта присела сверху и процарапала его грудь.
− Я сказала, что мои когти длиннее, но ты не поверил. − Никто из стоявших вокруг людей не двинулся с места. − Я решила еще кое что сделать.
Нийта отпрыгнула от Волка и прошла через блок. За ней двинулась толпа. Нийта подошла к одному из шкафов и одним ударом выбила стенку. Через секунду в ее руке был пистолет Волка.
− Ты мог бы остаться при своем, если бы послушал меня. − Произнесла она, возвращаясь и держа в руках оружие.
Послышался шум и в блок ворвалась охрана.
− У нее оружие! − Выкрикнул Волк. Нийту схватили и обыскали.
Все было пусто. Но свидетелей как она расправилась с Волком было не мало, и ее отправили в карцер.
Ночью в камере появился какой-то охранник. Он подсел к Нийте.
− Развлечемся, девочка? − Спросил он.
− Обязательно, ягненок. − Ответила Нийта. − Львица очень голодна. Она вскочила с нар, и в одну секунду превратилась в настоящего большого льва. − Так тебе я больше нравлюсь? − Произнесла она спокойным мягким голосом.
Охранник в ужасе бросился за дверь и лихорадочно закрыл замок. Нийта вернула себе прежний вид и легла спать. Больше ее в эту ночь никто не беспокоил.
На утро появилась трое других охранников, которые тоже хотели веселья. Они вышли полуголые, с разодранной одеждой и поврежденной психикой. Последующие три дня Нийту никто не беспокоил и ее выпустили в зону.
За ней тут же пришли два человека, которые пригласили ее к Генералу. Так заключенные называли своего первого человека в зоне. Ему служили все заключенные.
Генерал действительно выглядел, подобно военному. Он был одет в военныю форму. Не хватало лишь генеральских знаков отличия.
− Ты должна поклониться ему. − Произнес кто-то ей на ухо.
− Свободный Лев не поклоняется человеку. Даже если он Генерал. − Произнесла Нийта так, что бы ее все слышали.
− Ты действительно считаешь, что можешь противостоять мне? − Спросил Генерал.
− Ты должен встать, а иначе произойдет что-то неприятное. − Произнесла Нийта.
− Так ты еще и дерзишь?! − Воскликнул генерал.
Нийта резко подняла свою руку. Раздался хлопок и стул, на котором сидел генерал, рухнул на пол вместе с человеком.
− Если ты считаешь, что встретил какую-то девчонку, то ты глубоко заблуждаешься. − Нийта резко прижала свою поднятую руку к груди, и на Генерала с шумом и грохотом посыпалась штукатурка и куски потолка. − Может ты и думаешь, что все это мои фокусы, Генерал, но и это твоя ошибка!
Еще один удар провалил пол и Генерал вместе с кусками стула, ошметками с потолка и досками пола полетел в отверстие, образовавшееся в полу. Нийта медленно подошла к краю отверстия и взглянула на человека, оказавшегося в темном полуподвале в луже грязи.
− Мне продолжать, Генерал? Или ты уже поверил в силу Льва?
− Взять эту скотину! − Заорал Генерал из подвала. Он поднялся и попытался вылезти наверх. Его подхватили и вытащили. − Вы не слышали, что я сказал! − Заорал человек.
Нийта стояла на месте, и никто даже не сдвинулся с места. Люди отошли от него, и он остался один на один с Нийтой. Она медленно подняла перед собой руки и направила их на человека, показывая ему пустые ладони.
От короткого резкого движения ладоней Нийты вперед Генерал пошатнулся и вновь рухнул в отверстие в полу.
− Отныне все подчиняются Льву. − Произнесла Нийта. − Вытащите его!
Через полминуты человека вытащили наверх.
− Принесите доски и забейте эту дыру.
Генерал стоял, поддерживаемый двумя людьми и молча смотрел на работу людей, которые принесли доски и застелили ими дыру в полу.
Время шло. Генерал все еще молчал. С него стряхнули основную грязь, а затем принесли стул и усадили перед Нийтой.
− Начнем все сначала. − Произнесла Нийта. − Ты, кажется. приглашал меня сюда, Генерал?
− Ты дьявол! − Произнес Генерал.
− Очень хорошо, что ты это понял. − Ответила Нийта.
− Чего ты от меня хочешь? − Спросил человек.
− Довольно странный вопрос. − проговорила Нийта. − Чего ты от меня хочешь? − Произнесла она, делая ударение на слове 'ты'.
Он осмотрел всех людей. Они стояли в полной растерянности, не зная что делать. Происшедшее не укладывалось у них в головах.
− Ты, я вижу, не готов к разговору. − Произнесла Нийта. − Когда будешь готов, тогда и пришлешь за мной своих лейтенантов.
Нийта ушла подобно тому, как несколько дней назад уходила от Волка.
Слухи о том как Нийта провалила Генерала пронеслись над лагерем за несколько минут. Следующий же день начался с появления 'делегаций' от различных блоков, которые заверяли Нийту в своей 'преданности'.
На следующий день Генерал 'исчез'. Его перевели в другую тюрьму, и Львица стала неоспоримым лидером в зоне. Ее вызвали в комендатуру. Нийта предстала перед начальником колонии.
− Вы знаете, что вам грозит за создание подпольной организации в зоне? − Спросил начальник, не делая никаких вступлений.
− Знаю. − Ответила Нийта, усаживаясь в кресло без приглашения. − От десяти лет, во высшей меры.
− Встать! − Заорал человек, вскакивая со своего места.
− Зачем же так нервничать? − Спокойно спросила Нийта. − Вы думаете, я не знаю какое звание в контрразведке имеет Генерал?
− Что? − Удивленно произнес человек.
− Я думала, вы умнее. Вы когда нибудь смотрели мое досье? Читали информацию и том за что я здесь?
− Ты хочешь меня обмануть!
− Можете думать как вам угодно. Кстати, по закону вы не можете мне ничего сделать. Там говорится о месяце действия подпольной организации в зоне. А я здесь всего полторы недели и треть из этого времени отсидела в карцере. И еще, если кто нибудь из ваших подчиненных еще раз придет ко мне в карцер ночью, вы вылетите с этого места в одно мгновение.
− Вы мне угрожаете!
− Нет, я просто предупреждаю. Я хочу сказать, что мои руки намного длиннее, чем вам кажутся. Их продолжение имеется и в Гревине. Так что не думайте, что вам все это сойдет с рук просто так.
− Ну что же. Сейчас ты можешь идти. Но, если у меня появится хотя бы одно сомнение, ты будешь гореть в аду!
− Четыре дня в карцере? − Спросила Нийта.
− Что?
− Вам будет легче и у меня будет меньше проблем. − Проговорила Нийта.
Она оказалась в карцере. Через два дня ее вновь привели к начальнику. Ее держали двое охранников и не отпускали.
− Ты грязная шлюха! − Завопил начальник. − Вот! − Он сунул Нийте под нос бумагу. − Здесь все сказано о тебе! Ты будешь визжать и просить у меня прощения!
− Ты и вправду так думаешь? Твоя бумажка пришла полчаса назад. Не так ли?
− Кто ей это сказал?! − Завопил начальник, глядя на своих подчиненных.
− Тебе осталось только полчаса быть начальником. − Продолжила Нийта. − И от того как ты сейчас будешь вести себя, будет очень сильно зависеть то, что произойдет с тобой после.
− Ты... − Заговорил он и осекся. Он начал нерно ходить по кабинету. Он с каким-то страхом посматривал на Нийту, ничего не говоря, затем сел за стол и начал куда-то звонить. Телефон не заработал и начальник заорал на подчиненных, требуя выяснить почему не работает телефон.
Появился мастер, осмотрел телефон, проверил его.
− По моему, все в порядке. − Сказал он.
Начальник выхватил телефон и набрал свой номер. Телефон вновь перестал работать.
− Вот! Что это?! − Завопил он.
Мастер вновь провозился с телефоном, затем заменил аппарат. И вновь начальник тюрьмы не смог никуда дозвониться.
− Наверно, что нибудь на подстанции. − Сказал мастер.
− Так проверьте! − Закричал человек.
Появился какой-то человек.
− Сэр. − Произнес он.
− Что там? − Нервно проговорил начальник.
− Только что пришел приказ из Гревина. − Начальник выхватил листок и с ужасом на лице сел в кресло.
− Оставьте ее и всем выйти! − Приказал он.
Нийта молча прошла по кабинету и села в другое кресло, словно она была начальником.
− Ваш начальник скажет вам, что это ошибка компьютера или чей-то розыгрыш. − Произнесла Нийта. − Подтверждения приказа не будет.
− Это ваши уловки. Здесь нет нормальной подписи заместителя министра.
− А вы хотите, что бу она была?
− Такой приказ может послать любой хакер!
− А разве вам не достаточно того, что я спокойно говорю с вами? Мы можем договориться обо всем.
− О чем?
− О выполнении ваших задач в зоне. Вы знаете, что я провалила Генерала. Я справилась со всеми там. Вы думаете, я испугалась бы вашей охраны? Я выполняю здесь свою задачу. Именно здесь, в зоне. И если бы мне понадобилось бежать, я сделала бы это и вы не смогли бы меня остановить. Не верите? Можем поставить эксперимент. Вы поднимете всю охрану по тревоге и выпустите меня в зону. А завтра утром пришлете за мной машину на шоссе. Скажен километров за пять отсюда.
− Ты издеваешься надо мной!
− Я предлагаю сотрудничество. Кстати, по инструкции вы имеете право набирать себе помощников среди заключенных. И, как я понимаю, их у вас в достатке.
− Мне известно, что у тебя есть огнестрельное оружие. − Проговорил начальник. Нийта вынула пистолет, который отняла у Генерала и грохнула им об стол.
− Вам достаточно? − начальник смотрел на оружие, как на привидение. − Элементарный пример того, что ваша охрана никуда не годится. И не спрашивайте, где я его спрятала.
− Но...
− Взгляните на гравировку, и вы поймете откуда я узнала, что Генерал служит в контрразведке. Я отняла это оружие у него.
− Мне донесли, что у тебя был автомат.
− Это был простой кусок дерева. Такой же черный и такой же формы. В темноте не так легко отличить подделку.
− Но откуда она у вас?
− Этого я не могу сказать. Я вообще нарушила инструкции тем что раскрыла себя вам. И вы не получите никакого подтверждения этого, даже если обратитесь к министру.
− Это может быть твоя игра.
− Может быть. И у вас нет никаких подверждений того, что я говорю. Позавчера в камере заело пленку, а сегодня она вообще не работает.
− Откуда?!..
− Не надо вопросов, начальник. И я не советую вам искать виновных, потому что все сделано так что виновными вы посчитаете невиновных.
− Дьявол! Везде все повязано!
− Разумеется. Ошибок не должно быть.
− Я если я все это расскажу?
− Кому? Начальнику? Вы допрашивали тех, кто приходил ко мне в карцер в первый раз? Помните, что они сказали?
− О, боже! Ты что, превращалась во льва?
− Какая глупость! Я просто его проучила. А в темноте, знаете, не такое может померещиться.
− Значит вы готовы к сотрудничеству?
− Да. Вам нужен порядок в зоне? Будет порядок. Но, не забудьте, что порядок должен быть и в вашей охране. А иначе ничего не получится.
− И каковы ваши требования к нам?
− Пока никаких. Я еще не все знаю, так что все что мне будет нужно, я передам позже. Способ передачи я найду. Вам остается сказать что вы хотите от меня.
− Порядок в зоне. Этим все сказано. Надо, что бы все нормально работали.
− Вы же понимаете, как я буду выглядеть, если прикажу всем нормально работать. Этого я обещать не могу. А порядок? Что бы заключенные вели себя по человечески, этим я и буду заниматься. Кстати, вам для этого тоже надо будет приложить усилия. Например к тому, что бы все было нормально со снабжением. Пока я ничего не могу сказать, но думаю через несколько дней я буду знать, чего там не хватает.
Неофициальный договор был заключен. От демонстрации побега начальник отказался, но откровенный разговор с Нийтой довольно сильно на него подействовал. Особенно в свете приказа, пришедшего по компьютерной линии связи.
Нийта использовала для этого установленные несколько дней назад дополнительные пункты связи с централжным компьютером Гренвина.
В лагере Нийта начала свое 'правление' с посещения различных блоков. Она отдавала распоряжения, которые немедленно выполнялись. В основном они касались очистки помещений. Затем Нийта провела нечто наподобие собрания представителей блоков, на котором выслушала все жалобы на тюремное начальство и охрану.
Нийта приперла к стенке всех 'помошников' начальника тюрьмы, заставив их проводить все свои сообщения через нее. Один из них решил не слушаться и Нийта сдала его. 'Помощника' еле живого отправили в лазарет, а оттуда прямиком в другую зону.
− Что это значит? − Резко спросил начальник, когда Нийта вновь оказалась у него в кабинете.
− О чем вы? − Спросила Нийта.
− Не притворяйтесь! Вы потребовали от всех моих помошников в зоне сообщать обо всем сначала вам!
− Я требовала это не только от ваших помошников. Я требую это от всех заключенных. Как вы думаете, я буду наводить порядок, если ничего не узнаю?
− Но, вы сдали им моего человека!
− Я? − Удивленно спросила Нийта.
− Да, вы! Вы приказали ему сделать признание! Он мне рассказал об этом!
− Он у вас больной. − Ответила Нийта.
− Вы издеваетесь надо мной?!
− Так вам нужен порядок или нет? − Спросила Нийта. − Вы знаете, если бы мне понадобилось сдавать ваших стукачей, я могла бы это сделать. Я знаю их всех до одного. Всего четырнадцать человек. Пятнадцатый выбыл. Не так ли?
− Кто тебе передает информацию?
− Искать бесполезно. Говоря коротко − контрразведка.
− Ты сумасшедшая!
− Это вы в досье вычитали? Да. Я сумасшедшая. Там как раз есть запись, что я провела несколько дней в психиатрической клинике. Ведь так? Я могу рассказать вам все, что там записано. И в самом конце написано, что я очень опасна. Что я способна на любые хитрости. Знаете, я даже не буду скрывать, что создала в зоне свою организацию. Хотите сообщить о ней? Пожалуйста. Только, сначала представьте доказательство, что эта организация подпольная. Я нисколько не скрывала этого от вас. И я сказала вам, какова ее цель. И вы с этим согласились.
− У вас нет доказательств, что это было.
− Вы так думаете? − Переспросила Нийта. − Невинное дитя! Вы и представления не имеете, сколько у меня есть доказательств! Например, доносы ваших 'помощников'.
− Что?!
− Да, да. Ведь в них прекрасно описано все, что я приказывала делать. И там нет ни одного противозаконного действия. Вы соберете военный трибунал, а у вас нет ни единого доказательства, что я создала подпольную организацию. У вас нет даже доказательств, что я вообще создала какую-то организацию. А то что одни заключенные командуют другими, это было всегда. Не правда ли?
− А что же вы тогда не командуете тринадцатым блоком?
− Чем? Я еще не была в тринадцатом.
− Так побывайте.
− Интересное кино. Я вижу, вы поменяли тему. Так что же с вашим помощником? Вы хотите узнать, почему я его сдала? Потому что он грязная свинья! Он и вас обманывал не один раз.
− Как?
− Очень просто. Он сообщал вам только то, что ему было выгодно. И шантажировал этим нескольких заключенных. Я понятия не имею, чем, но я сама это слышала.
− Ты уверена?
− Смешной вопрос. Он вам не рассказал, как я его сдала? Я приказала ему признаться перед всеми в том, как он шантажировал одного из заключенных. Так что, этот ваш помощник заслужил то, что ему отвесили.
Нийта вернулась в зону. Она некоторое время подождала и под вечер обратилась к Инге.
− Инга, ты знаешь что нибудь о тринадцатом блоке?
− Тринадцатом?
− Да. В нем есть что-то особенное? По моему, оттуда никто еще не приходил сюда.
− Они и не придут. Они и Генералу не подчинялись.
− Интересно. Надо сходить туда и узнать что там такое.
− Не думаю, что это стоит делать. Их лучше не касаться.
− Почему?
− Потому что они не поддадутся.
− Я пойду и все узнаю. − Сказала Нийта и вышла из блока.
С ней отправилось несколько человек, и она объяснила, куда собралась идти.
− Правильно! − Произнес кто-то. − Их давно пора проучить! Лев не допустит, что бы ему не подчинялись!
− Хватит болтать! − Приказала Нийта, и все замолчали.
Она оказалась около тринадцатого блока и вошла в него.
− Эй, всем встать! Лев пришел! − Закричал один из сопровождающих.
− Идите отсюда по хорошему. − Прозвучал чей-то голос.
Кто-то попытался ответить, но Нийта не дала. Она приказала всем своим сопровождающим выйти на улицу, а сама осталась. В проходе появился какой-то человек и взглянул на нее.
− Это еще что за явление? − Произнес он. На его слова появилось еще несколько голов, высунувшихся из-за нар.
− К нам пришла девочка. − Произнес один из них.
− Я Львица. − Проговоеила Нийта.
− Неужели? Знаешь, что, Львица, уходи ка ты отсюда. У нас здесь не волчьи законы, как у вас. Мы не будем сидеть и смотреть, как ты кого-то убиваешь. И тебе не удастся справиться со всеми нами.
− Хороши же ваши законы, раз вы гоните гостя, даже не узнав зачем он пришел.
− Как же не знаем? Твои дружки уже все сказали, когда вошли сюда.
− Они слишком не воспитаны, что бы их слушать.
− А ты воспитана? Десять лет просто так никому не дают.
− Это вы о себе? Можно подумать, что вы здесь на курорте, а не в тюрьме.
− Мы − не вы. Ваш Генерал это понял. Поймешь и ты. А не поймешь, так научим.
− И кто будет учителем?
− Мы тебе объясняем человеческим языком. Уходи. − Произнес один из них. − Не уйдешь сама, выпроводим силой.
− Можете начинать. А я посмотрю, как вы это сделаете. − Ответила Нийта.
− Ты что, языка не понимаешь? − Проговорил какой-то человек, выходя перед ней.
− Вашего? Не понимаю. Я ни на кого не нападала, а вы мне угрожаете силой. Звериный язык какой-то.
− Чего ты хочешь?
− Я хочу узнать кто вы такие. И почему на вас показывают пальцами.
− Кто это?
− Начальник тюрьмы, например.
− Уж не он ли твой друг и покровитель?
− По крайней мере он оказал мне честь, и пригласил к себе пару раз после того как Генерал был уволен.
− И ты хочешь, что бы мы оказали тебе такую честь? Тебе не кажется, что это слишком высокая честь?
− Может быть вы хотите, что бы я пригласила вас к себе? − Спросила Нийта. − Может быть я и сделала бы это, если бы знала вас.
− Ну и как? Теперь ты знаешь?
− Нет. Не знаю. Я назвала себя, а вы и не подумали это сделать. Я пришла в гости, что бы познакомиться, а вы гоните меня. Я поняла, что мне не стоит никого из вас приглашать к себе. Вы просто не достойны подобной чести.
Нийта развернулась и пошла к выходу. Она вышла и ее окружили несколько человек.
− Что там было?
− Ничего не было.
− Ты с ними не справилась?
− С кем? Там не с кем было справляться.
− Так ты что, не стала показывать им свою власть?
− Зачем? Вы ничего не понимаете ребята! − Воскликнула Нийта и рассмеялась. − Они побоялись даже прикоснуться ко мне! Они не стоят того, что бы с ними говорить!
− Их надо заставить подчиниться!
− Вы этого хотите? Что же вы их не подчинили себе?
− Они не дались.
− И что? Они вам мешают?
− Мешают!
− Чем?
− Тем, что не подчиняются!
− Да? − Удивилась Нийта. − Так вы что, хотите что бы я выполняла ваши прихоти?
Люди опешили от подобного вывода.
− Так ты не хочешь их себе подчинить?
− Они этого не достойны. − Ответила Нийта. − Пусть живут сами по себе, как крысы!
− Крысы! − Выкрикнул кто-то и помчался куда-то в лагерь.
На следующий день заключенных из тринадцатого блока называли только крысами. Нийта обошла все остальные блоки. Неподчинившихся не было. Только в тринадцатый блок оставался обособленным. Нийта собрала информацию о нем и поняла в чем дело. В тринадцатом находились политические заключенные. Большинство из них было осуждено за проведение политических акций и забастовок. И небольшая часть за участие в этих акциях.
Прошло несколько дней. Нийта потребовала от начальника тюрьмы наведения порядка в столовой и привоза дополнительных материалов для ремонта блоков и общих сооружений на территории тюрьмы. Нийта сделала это открыто, написав целую петицию, под которой поставили подписи несколько сотен заключенных.
Начальник был в ярости, получив эту бумагу.
− Все просто. Выполните наши законные требования и можете выбросить ее в мусорную корзину. Нет − точно такая же бумага уйдет к вашему начальству. Уйдет так, что вы этого и не увидите.
− Ты просто какой-то дьявол! − Ответил начальник и отдал приказы о выполнении требований заключенных.
После этого появилась куча желающих писать подобные же бумаги по самым разным поводам, в том числе и с невыпонимыми требованиями. Нийта одним разом прекратила всю эту писанину, приказав передавать все жалобы ей.
Были проведены ремонтные работы во всех блоках, кроме тринадцатого. Всем управляла Нийта и управление тюрьмы лишь вело наблюдение за ходом работ. Заключенные были только рады этому. Были заделаны дыры в стенах, заново покрыты крышы, вставлены новые стекла. Нийта потребовала материал для восстановления дорожек и на территорию зоны был завезен гравий.
Зона переменилась в какие-то две недели, превратившись чуть ли не в образцовопоказательную. Единственной дырой в этом оставался тринадцатый блок.
Почти все было закончено. К Нийте привели какого-то человека.
− Это крыса. − произнес один из сопровождавших.
− Кто ? − удивленно переспросила Нийта.
− Крыса из тринадцатого блока.
− Оставьте его. − сказала Нийта и перевела взгляд на пришедшего. − Садитесь. − добавила она, показывая на стул.
− Я пришел узнать, почему вы не оставили материалы для нас ? − проговорил человек, оставаясь стоять.
− Для вас ? У нас нет материалов для вас.
− Что значит нет ? Материлаы были привезены на всех.
− Ошибочка. На всех, кроме тринадцатого блока. Вы ведь живете сами по себе. Отдельное государство, так сказать. Мы обратились к начальству и получили то что хотели. И во всех наших бумагах черным по белому написано, что нам нужны материалы для ремонта таких-то и таких-то блоков. В них нет цифры тринадцать. Вам нужны материалы? Обращайтесь к начальнику тюрьмы.
− Начальник послал нас сюда.
− Это не моя проблема. Вы, кажется забыли, что я приходила к вам. Вы меня просто выгнали. Так что извините. Для вас у меня ничего нет. Будь даже вы трижды невинными. И, собственно, сейчас решать этот вопрос поздно. Пару недель назад, еще можно было бы что-то сделать. А сейчас нет. Никто не станет разбирать свои блоки ради вас.
− Вы кое о чем забываете. Если вы не дадите материал...
− Что? Вы устроите войну? Не шутите с огнем, ребята. Я вас не трогала, пока вы меня не задевали. Сейчас зона не та, что была во времена правления Генерала. Сказано вашими же словами. Нас много, а вы одни. Материал давно израсходован. Так что ничего у вас не выйдет, приезжайте хоть на танке.
− Значит мы не договорились?
− И даже не договаривались. Разговаривать не о чем.
Человек ушел. На следующий день Нийту вызвал начальник тюрьмы. Там же был тот человек из тринадцатого блока.
− Что же это получается? − Спросил начальник у нее. − Я что, должен второй раз заказывать материалы из-за того что вы не можете договориться?
− Я уже все объяснила. − Ответила Нийта. − Я не завод по производству строительных материалов. Мы заказали материалы для себя. Просмотрите наши бумаги и вы не найдете в них тринадцатого блока.
− Ты сказала, что наведешь порядок во всей зоне.
− Я не всесильна. И, извините, я не могу устраивать драки ради того, что бы заставить их подчиниться. Не захотели, так и не надо. Вот и получили то что хотели. Свободны? Значит свободны от всего. А то что же это получится? Они там сидят, ничего не делают, а мы должны им прислуживать? Извините, но так не будет. Они же видели, что мы начали ремонт. Чего же они пришли в самом конце? Сейчас можете хоть по голове меня колотить, но у меня нет никаких материалов. Единственно, что еще есть, так это гравий для дорожек. Нужен? Приходите и берите. Но, за вас никто работать не станет.
− Что вы скажете? − Спросил начальник, обращаясь к посланнику тринадцатого блока.
− Вы были обязаны проследить за этим. Мы будем жаловаться.
− Замечательно. Значит я теперь во всем виноват.
В кабинет ворвался какой-то охранник и сообщил о драке в лагере. Через две минуты все оказались рядом с тринадцатым блоком. Несколько десятков человек дрались около входа в блок.
− Немедленно прекратить! − Прокричала Нийта и через десять секунд все остановились. − Разойтись! − Снова выкрикнула Нийта и обе группы разошлись в разные стороны. − В чем дело? − Спросила она, обращаясь к группе из своих блоков.
− Они украли доски из седьмого блока.
− Вы их сами вернете или этим заняться мне? − Спросила Нийта, обращаясь к Крысам из тринадцатого.
− Какие доски? Ты сказала, что у тебя нет материала. − Проговорил начальник.
− Мы меняли старые доски на полу. − Произнес один из заключенных. − Они пришли и утащили новые доски, а у нас остались дыры в полу!
− Они что, выдрали их с пола? − Спросила Нийта.
− Да. Мы не успели их прибить.
− И как это называть? − Спросила она, обращаясь к людям из тринадцатого. − Воровство! Самое натуральное! И не говорите о том, что мы преступники! Вы ничем не лучше! Вы сейчас же вернете доски!
− И не подумаем!
− Еще как подумаете! − Ответила Нийта, двигаясь на них.
Заключенные стояли на месте и внезапно ощутили бешенный прилив страха. Послышались какие-то стоны, несколько из них рванулись с места и куда-то побежали. Двое упали на землю, а остальные стояли и не знали куда деваться.
− Мне нужно повторять? − Спокойно спросила Нийта.
− Мы вернем... − Проговорил кто-то.
− Да вы что... − Заговорил представитель тринадцатого блока, отходя от начальника.
Его остановил резкий взгляд Нийты. Он встал и замер, словно на него смотрела не девушка, а самая настоящая кобра.
− За работу! − Приказала Нийта. − Что бы все доски были здесь!
Через несколько минут украденные доски были возвращены. Нийта оставалась около тринадцатого блока до тех пор, пока все ее подчиненные не ушли, унося доски в седьмой блок.
− Я не понимаю. Что здесь произошло? − Проговорил начальник.
− А чего понимать? − Ответила Нийта. − Обыкновенная разборка.
− Они послушались тебя, но не слушали охранников.
− Вас это удивляет? Вы не живете в зоне. Вот и все объяснение.
Инциндент закончился, но причина, вызвавшая его осталась. Нийта прошлась по блокам, узнавая где и сколько осталось неиспользованных материалов. Она приказала собрать его, после чего устроила нечто вроде торжественного шествия через зону. Остатки материалов были принесены к тринадцатому блоку и Нийта вызвала оттуда людей.
− Это дар от нашего короля вашему удельному князю. − произнесла Нийта. − Мы прошлись по своим владениям и кое что нашли для вас. − Она говорила это таким тоном, что все вокруг смеялись над Крысами. − Вы примете это? − Спросила она.
− Идите вы к черту! − Закричал кто-то.
− Так значит вам не нужны материалы? − Смеясь спросила Нийта.
− Убирайтесь!
− Крысы стесняются принять еду из наших рук! − Выкрикнула Нийта. − Идем по домам. Наступит ночь и они все подберут!
Снова раздался смех.
− А не подберут, так мы завтра снесем все это на свалку!
На следующее утро ничего из материалов, сложенных около тринадцатого блока, не осталось. Обсуждая это все только смеялись.
В зону прибыла новая партия заключенных. Первые же попытки вновь прибывших установить свои порядки были пресечены. С одним из заключенных Нийта просто устроила показательное выступление.
Сначала он не принимал вызов всерьез. Затем Нийта вывела его из себя, и он начал бросаться на нее. Через некоторое время он озверел, и женщина начала наносить удары. Она бросала его на землю несколько раз, смеялась и отбивала все атаки.
Под конец он свалился и со слезами стал колотить землю руками. Нийта подходила к нему. Он все еще пытался как-то схватить ее, но она выскальзывала из его рук.
Человек сдался.
Вокруг было около сотни свидетелей. Шум привлек внимание охраны и на место прибыл начальник тюрьмы.
− Что здесь происходит? Всем разойтись! − Приказал он и заключенные начали расходиться. Начальник подошел к Нийте и человеку, лежавшему на земле. − Ты что, убила его?! − Воскликнул он.
− Она меня убила. − Проговорил человек. Он поднял голову и быстро поднялся. Нийта чувствовала, что он не собирался больше нападать и не препятствовала этому. − Кто ты такая?
− Львица. − Ответила Нийта.
− Я сделаю все что ты скажешь, если ты научишь меня своей технике.
− Достаточно. − Проговорил начальник тюрьмы. − По моему, вы оба заслужили карцера за драку!
− Это была не драка. − Ответила Нийта. − Это была схватка двух борцов, которая закончилась моей победой. Сейчас свободное время и мы просто развлекали публику.
− Это была драка. − Проговорил начальник.
− Это не была драка. − Произнес противник Нийты. Начальник тюрьмы ушел вместе с охраной. − Меня зовут Райз.
− Надеюсь, ты все понял? − Ответила Нийта.
− Там мы договорились?
− О чем? Ты побежден и не можешь ничего требовать от меня. − Нийта пошла вперед и через мгновение ощутила приближение Райза. Она прыгнула в сторону, и он рухнул рядом на землю. − Смешной чудак. − Произнесла она. Ты не сможешь научиться тому, что умею я.
− Почему? − Возразил Райз, поднимаясь.
− Потому что я не человек. − Ответила Нийта.
− И ты этим гордишься?
− За что ты попал сюда, Райз?
− Ни за что.
− Ни за что не бывает.
− Меня подставили.
− Вот видишь, я ты говоришь ни за что. Тебя подставили. Вот за это ты и попал сюда.
− А за что ты здесь?
− Я сама решила сюда попасть.
− Ну да.
− Мне все равно, веришь ты или нет. Отправляйся к себе. − Нийта вошла в свой блок, оставив Райза снаружи.
Через полчаса к ней привели человека с разбитым лицом.
− Что это с ним? − Спросила Нийта.
− Он украл мои часы и не признается. − Ответил один из тех, кто его привел.
− Я не крал. − Проговорил обвиняемый.
− Он не крал. − Повторила Нийта. − А кто украл?
− Я не знаю. − Ответил тот. Нийта чувствовала где правда, а где ложь.
− Идем. − Сказала она, поднимаясь и через несколько минут они оказались в четвертом блоке.
Все поднялись, как только она вошла в блок. Долго искать было не нужно. Нийта быстро определила вора и подошла к нему. Она сделал это будто случайно и прекрасно чувствовала состояние человека.
− Так и где же часы? − Спросила она, обращаясь ко всем. Она повернулась к своему подозреваемому. − Где? − Повторила она вопрос, глядя прямо на него. Человек молчал, дрожа от страха. − Если никто не признается, будем искать. − Проговорила Нийта. − Открывай, дружок. − Произнесла она обращясь к человеку рядом с которым стояла.
− Что? − Спросил тот.
− Ящик. Достань свой ключ и открывай.
− Почему я? − Произнес тот, не желая этого делать.
− Прикажешь мне его открыть? − Спросила Нийта и подошла к тумбочке. Она вцепилась в ящик, вырвала его вместе с замком и почти не глядя высыпала содержимое на постель заключенного.
− О, черт! Это они! − Воскликнул владелец часов, увидев их среди вывалившихся предметов.
− А он еще колотил меня! − Закричал бывший обвиняемый.
− Думаю, мне здесь больше нечего делать. − Сказала Нийта и пошла на выход. − И поосторожнее! Ему вовсе не требуется отдых в лазарете. − произнесла Нийта, когда заключенные набросились на вора.
Подобных случаев было не мало. Часто никто не понимал каким образом Нийта находила виновного, и от этого уважение к ней только вырастало.
Нийта проводила проверки и искоренняла случаи насилия одних групп заключенных над другими. В зоне уменьшилось количество драк и увечий, что выразилось в снижении количества занятых мест в лазарете. Люди сами собой стали лучше работать, просто потому что оказались в более человеческих условиях, чем раньше.
Нийта заводила знакомых, узнавала адреса людей на воле, к которым можно было обратиться по тому или иному вопросу. Несколько вышедших на свободу людей унесли туда и миф о Львице, которая правила зоной. Ушли на волю и несколько человек, которым не нравилось ее правление.
Через два месяца в зоне появилась группа из восьми человек, переведенных из другой зоны. В первый же день они устроили поножовщину, в которой пострадало четыре человека. Их отправили в лазарет, а Нийта пришла в шестой блок, что бы разобраться с прибывшей группой.
− Закройте все выходы. У нас будет очень серьезный разговор с этой восьмеркой. − Произнесла Нийта, появившись в блоке.
Ее приказания были выполнены, и все заключенные собрались на одной половине. На другой оказались восемь новичков, а против них одна Львица.
− И кто же с нами будет разбираться? − Усмехнулся один из них. − Может быть эта соплячка?
− Вы утонете в моих соплях. − Ответила Нийта.
− Как ужасно! − Воскликнул кто-то.
− Вы, похоже, испугались меня, раз стоите там и не подходите. − Сказала Нийта.
− Ну, сука! Ты сама напросилась! − выкрикнул один боров и бросился на нее.
От удара он хрюкнул и рухнул на пол. Нийта проводила его полет взглядом, и он так и не встал.
− Кто следующий? − Спросила она.
Босс восьмерки послал на нее двоих, и те с криками бросились в атаку. Нийта проскочила вперед и зацепив обоих, столкнула их лбами. Оба человека рухнули на пол, а на нее уже летел четвертый.
Нийта отпрыгнула в сторону, и он пролетел в кучу только что уложенных своих дружков. Раздался смешок со стороны остальных заключенных, а нападавший поднялся, вынул нож и пошел на Нийту.
Она подпрыгнула к нему, молниеносмум ударом ноги выбила нож и нанесла удар в глаз. Тот упал на спину, а на Нийту уже бежали еще три человека.
Двое из них напоролись на ее локти, а третий перелетел через нее, когда она наклонилась. Нийта развернулась и мощным ударом кулака свалила одного из подбегавших сзади.
Драка превратилась в свалку. Послышались крики и хруст ломающихся костей. Нийта поднялась среди груды из семи человек и встала перед восьмым.
− Лев не прощает подобных обид. − произнесла она. Человек выхватил нож. Нийта поймала его руку и развернув ее, вонзила нож в ногу своему противнику. Тот взвыл.
Кто-то поднялся позади Нийты и нросился на нее с ножом. Она отпрыгнула в сторону и нападавший по инерции вонзил нож в грудь своего босса. Тот выпялил глаза и упал около стены.
− Вызывайте охрану. − Приказала Нийта.
Через несколько минут появились охранники, а затем и директор тюрьмы. Он выслушал рассказ Нийты. Заключенные подтвердили его.
Через несколько дней состоялся суд, который полностью оправдал действия Нийты. Не было никаких сомнений в том, что восемь человек напали на нее, а не она на них. Бездействие свидетелей было оправдано тем, что они знали силу Львицы, и их вмешательство могло навредить ей. Виновным в убийстве был признан один из нападавших. Семерым был добавлен срок и их отправили в новую тюрьму.
Нийта вернулась в зону победителем. Ее встречали все, в том числе и Крысы. Начальник тюрьмы уже не относился к ней так как раньше. Он все еще играл начальника, но уже не возражал ей так, как раньше. Он выслушивал все ее претензии и старался исправить положение, потому что эти претензии были справедливы.
Прошла неделя после возвращения Нийты. Она произвела новые изменения и создала нечто вроде Совета, в который вошли по одному человеку от блока. Задачей Совета было поддержание порядка. В каждом блоке формировалась группа, подчинявшаяся Совету и любой конфликт приводил в действие все группы Совета. Это была довольно большая сила, которая могла справиться с любой группировкой, пытающейся изменить порядок в зоне. Получилось нечто вроде полиции, но она состояла из самих заключенных. Эффективность Совета была проверена в момент поступления новых заключенных. Опять появилась проблемя с попытками захвата власти и на этот раз Совет полностью справился с ними без участия Львицы.
− Это что-то совершенно невероятное. − Прокомментировал начальник тюрьмы, когда Нийта сообщила о действиях Совета. − Я уже сообщил о нем и сюда скоро приедет комиссия из министерства.
− Надеюсь, они оценят то что сделано. − Ответила Нийта.
Часть прибывшей комиссии прибыла в виде заключенных, подсадных уток. Нийта поняла это сразу же, но не подала вида, что она это знала. Эта часть и должна была испытать действие Совета изнутри. Через три дня прошло собрание основного состава комиссии, в который не входили те, кто был в зоне. На заседание комиссии была доставлена Нийта.
− Неужели, это и есть та самая Львица ? − спросил кто-то.
− Да. − ответил Начальник тюрьмы. − Поначалу наши отношения были менее удачными, но теперь я вижу, что она сделала не мало.
− А что скажет юная особа ? − спросил один из членов комиссии.
− Мне было занятно наблюдать за второй частью комиссии в зоне. − ответила Нийта. Все были удивлены и взоры обратились к начальнику тюрьмы.
− Я не знаю, откуда она это узнала. − проговорил он.
− Мне было не трудно догадаться. Они прибыли три дня назад и много расспрашивали всех. Надо сказать, конспирация у вас не на высоте.
− Можно узнать, по какой статье вы осуждены ?
− Шпионаж. − ответила Нийта.
− Как же это ? Вам сколько лет ?
− По документам восемнадцать.
− Я в действительности ? − спросил кто-то.
− Восемдесят. − ответила Нийта.
− Не плохая шутка, но все же ?
− Я не знаю. − ответила Нийта.
− Как это ?
− У меня нет дня рождения и я не знаю точно сколько мне лет. По виду мне восемнадцать, вот это и записано в документах. А в качестве дня рождения записан день, когда меня арестовали в первый раз.
− И в пользу кого вы шпионили ?
− Извините, но я не буду более говорить на эту тему.
− В ее досье нет подобной информации. − произнес директор тюрьмы.
− Вы не можете это обсуждать здесь. − проговорил кто-то.
− Мне известно каждое слово, записанное в моем досье. − сказа Нийта.
− Откуда ?
Нийта многозначительно промолчала.
− Все это несколько странно. − произнес председатель комиссии.
− Не более странно, чем то, что меня осудили на десять лет за одно мое признание в шпионаже без каких либо доказательств. − произнесла Нийта.
− В таком случае, в чем вы признались ? − спросил председатель.
− Я сказала, что я шпион.
− И все ? Я таком случае, вас надо было отправить в психиатрическую лечебницу.
− Дело в том, что именно там я это и сказала, а затем подтвердила в контрразведке. Мое дело рассматривал военный трибунал и я не думаю, что сейчас уместно его обсуждать.
− Ваши рассуждения трудно принять за слова восемнадцатилетней.
− Я на это не жалуюсь.
− Нужно как следует с этим разобраться.
− Но, не рассчитывайте что я каким-то образом изменю свои показания. Меня они вполне устраивают. Я думаю, что сумею прожить десять лет в этой тюрьме.
− То есть вы считаете себя виновной ?
− Понимаете ли в чем дело. Я не считаю преступлением то, что совершила. Вы хотите знать ситуацию ? Она проста. Я полностью рассталась с прошлым. Я прибыла в эту страну без документов и без какого либо желания говорить о том откуда я взялась. Я назвала только свое собственное имя. Меня долго расспрашивали, изучали в психиатрической лечебнице, затем в контрразведке. И нашлось только одно разумное объяснение моему появлению. Я шпион. Все. Раз шпион, значит минимум десять лет тюрьмы. Хотите знать подробности, обращайтесь в контрразведку.
− Получается, что вы нелегально въехали в нашу страну?
− Без комментариев.
Некоторое время все молчали.
− Ладно. Вернемся к нашему вопросу. Как вы добились такого состояния зоны?
− Силой. − Ответила Нийта. − В зоне нет ни одного человека, который смог бы победить меня в поединке.
− Это не шутка?
− Это так. − Произнес начальник тюрьмы.
− На этом все и основано. Заключенные слушаются меня, и я стараюсь поддерживать порядок. А Совет, который был создан, призван быть этой самой силой, что бы мне не приходилось вмешиваться во все конфликты в зоне. Это нечто вроде выборного правительства. Зона − минигосударство.
− В таком случае исчезает понятие лишения свободы. − Произнес кто-то.
− Для кого-то зона вполне достаточная территория для жительства. Здесь действует скорее не лишение свободы, а лишение возможности пользования материальными благами. Ограничение свободы здесь невелико. Но, как я понимаю, каждого в карцер не посадишь.
− Значит вы чувствуете себя здесь свободно?
− Лично я здесь свободна. У меня есть друзья, место жительства, работа. У меня нет телевизора или компьютера, но это не главное в жизни. И, если говорить откровенно, то для меня здесь нет ограждения. Я не хочу сказать, что охрана зоны плохая. Я могу пройти через нее.
− Вы хотите сказать, что могли бежать, но остались?
− Я хочу сказать, что могу бежать в любой момент. Даже не бежать, а просто уйти.
− Это совершенно непонятно. − Сказал председатель. − Вы можете это объяснить? − Спросил он у начальника тюрьмы.
− Я думаю, что она знает какой-то не закрытый выход из зоны. И я не знаю, какой.
− Это так? − Спросили у Нийты.
− Этот выход действителен только для меня одной.
− Как это понимать?
− Просто. Я могу там пройти, но там не сможет пройти никто другой.
− Совершенно загадочная ситуация.
− Я предлагала провести демонстрацию.
− Какую демонстрацию?
− Просто. Поднять по тревоге охрану тюрьмы. И в это время я совершу свой побег, а затем вернусь назад.
− Это не идет ни в какие ворота! − Произнес председатель.
− Я не собираюсь бежать, поэтому я здесь. − Ответила Нийта.
− Ваши слова ставят под сомнение ваш рассудок.
− Комментарии в контрразведке.
Не найдя ничего, о чем можно было бы спросить, комиссия отправила Нийту в зону. Одновременно оттуда были вызваны остальные члены комиссии, которые больше не появились в зоне.
Решением комиссии Совет был упразднен, а вместо этого введены более жесткие правила поведения в зоне, в том числе ограничения на передвижение между блоками в свободное время.
Начались волнения среди заключенных и они были прекращены по приказу Львицы. Через несколько дней пришел приказ о переводе Нийты в другую зону.
Ее провожали все. Нийта предупредила начальника тюрьмы, что запрещение этих проводов может вылиться в сильные волнения, и он не стал препятствовать большому собранию.
Львица просто сказала несколько слов прощания, закончив их словами: 'До встречи'.
Новая зона встретила ее огромным металлическим забором, тремя рядами колючей проволоки и мрачными кирпичными казармами с маленькими камерами, в которых находилось по трое заключенных.
Нийта оказалась одна в камере. Она прибыла в тюрьму под вечер и встретилась с другими заключенными только утром, во время завтрака.
− Ты. − Произнеск какой-то человек, подходя к Нийте. Двое других схватили ее за руки и подняли из-за стола.
− И как это понимать? − Спросила Нийта.
− Заткнись, и иди. − Проговорил человек и ее повели через столовую. Нийту ввели в какую-то каморку и оставили наедине с этим человеком.
− Раздевайся. − Произнес он.
− Ты давно лечился? − Спросила Нийта.
Он попытался ударить ее. Нийта перехватила удар, вывернула нападавшему руку, а затем выбросила его из каморки, проломив его головой дверь.
− В следующий раз Львица перегрызет тебе глотку. − Произнесла она и ее голос прозвучал как удар грома среди ясного неба. В столовой все затихло. Заключенные смотрели только на Нийту и человека, поднимавшегося с пола.
Он прыгнул как зверь, и удар Нийты свалил его вновь. Нападавший рухнул на пол лицом вниз, вздрогнул пытаясь встать и обмяк.
Поднялся какой-то крик, а затем начались ритмичные звуки. Заключенные били по столам тарлками и кружками, словно салютуя победителю. Нийта прошла мимо двух человек, которые пару минут назад поднимали ее из-за стола, и села на свое место.
От ее завтрака уже ничего не осталось. Никто не думал, что она вернется и сидевшие за столом прекратили еду.
Появилась охрана, шум в столовой стих. Двое где-то растворились и охранники прошли к лежавшему на полу человеку. Послышался чей-то присвист.
− Что это за тип? − Спросила Нийта, обращаясь к соседу.
− Ты не знаешь? − Удивился тот.
− Меня привезли сюда вчера вечером.
− Это Король. Ты сильно влипла.
− Не думаю. Ему лежать в больнице не меньше месяца.
− Как? − Послышался удивленный вопрос.
− Думаю, я сломала ему пару ребер.
После окончания завтрака около Нийты появилась охрана и ее увели. Она оказалась перед новым начальником тюрьмы.
− Ты нанесла телесные повреждения...
− Я защищалась и это могут все подтвердить. − Прервала его Нийта.
− Ты хотя бы понимаешь, во что вляпалась?
− Мне не впервой свергать королей. Я сама была королевой. − Ответила Нийта.
− Они убьют тебя.
− Ну и нравы в вашей тюрьме.
− Я помогу тебе, но ты должна будешь кое что сделать.
− И что же?
− Ты будешь сообщать мне обо всем, о чем узнаешь.
− Обо всем? − Переспросила Нийта.
− Да.
− Тогда мне придется сидеть с вами по полдня и рассказывать что было в первую половину.
− Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
− Понимаю. Я должна сама выбирать, что вам говорить. На это я согласна.
− Вот и прекрасно. − Произнес начальник. − Верните ее.
Нийту отправили в рабочий цех. Она прошлась по нему, осмотрела рабочие места и вошла в отдел управления работой.
− Что? − Спросил человек сидевший в нем.
− Меня прислали сюда. Я здесь первый день. − Ответила Нийта.
− Ясно. Что ты умеешь делать?
− Могу работать на компьютере, могу водить машину, могу..
− Хватит. − Произнес он. − Здесь нет ни компьютеров, ни машин.
− Я не поняла, что здесь делают и не знаю, что мне подойдет.
− Идем.
Человек провел Нийту по цеху показал все рабочие места и операции, которые на них производились. Это были простые операции по сборке небольших двигателей. Нийте было все равно, где работать и ее усадили там, где не хватало рук. Через полчаса у нее уже не было работы и Нийта вызвала мастера. Он осмотрел собранные детали, несколько удивился и перевел ее на другое место.
В этот день он переводил Нийту еще три раза. Обед был доставлен в цех и никаких стычек не предвиделось. Все работавшие в цехе сидели на своих местах и никуда не двигались. И лишь вечером они собрались вокруг Нийты.
− Тебе что делать нечего? − Спросил один из них.
− Нечего. − Ответила она. − Мне здесь совершенно не интересно работать.
− Тогда зачем ты гонишь так словно на пожар?
− А ничего не делать мне вовсе неинтересно. − Ответила она.
− Знаешь, что. Мы можем занять тебя кое чем и надолго.
− И чем же?
− Вот этим. − В руке человека появился пакетик с каким-то белым веществом.
Нийта взяла его в руки.
− И что с этим делать?
− А ты попробуй. Это нужно брать на язык по немножку.
Нийта вскрыла пакетик и лизнула порошок. Ей не нужно было никаких приборов, что бы определить его состав. Это был сильный наркотик.
Но только не для нее...
Она высыпала все содержимое себе на язык, прожевала и проглотила на глазах людей. Они не успели ничего сделать.
− Ты с ума сошла! − Воскликнул человек, передавший ей наркотик.
− Не думаю. Паршивый порошок. Только для ягнят. Для Львицы он не годится. − Нийта пренебрежительно вложила ему в руку пустой пакетик и пошал к выходу.
− Боже мой! Она сожрала все и ни в одном глазу! − Произнес тот.
− Так значит тебя надули! − Воскликнул второй.
Нийта видела, как первый взял пакет и лизнул его изнутри.
− Нет. Здесь был настоящий! − Проговорил он.
− Тогда, она не человек. − Произнес второй.
Нийта скрылась за поворотом и прошла в коридор, где находилась охрана. Она показала свой пропуск и пошла дальше. Несколько минут спустя она лежала в своей камере. Все двери камер были открыты и заключенные свободно могли заходить друг к другу. Оставалось немного времени до ужина. Затем должна была быть получасовая прогулка, после чего всех закрывали в камерах.
В камеру Нийты вошел какой-то человек. Он остановился, глядя на нее. Нийта лежала на своем месте, почти не глядя на вошедшего.
− Как тебя зовут? − Спросил он.
− Львица. − Ответила Нийта.
− А если точнее?
− Все остальное будет неточным.
− Я спрашиваю твое настоящее имя.
− Спросите у начальника тюрьмы.
− Как хочешь. − Произнес человек и ушел.
Через несколько минут появился охранник и позвал ее. Нийта прошла за ним и оказалась перед начальником тюрьмы.
− Что скажешь?
− Сегодня мне предложили попробовать наркотик.
− Кто?
− Заключенный под номером 776-234. Он дал мне пакетик с каким-то порошком, который надо было взять на язык.
− Ты не знаешь, что это?
− Названия я не знаю. Но, суда по их слова, там был наркотик.
− Почему был?
− Потому что я его попробовала.
− Ты приняла наркотик? − Удивился начальник.
− Видимо, это было дерьмо, потому что я ничего не почувствовала. Словно съела немного сахара.
− Может это и был сахар?
− Вкус был немного другим. И тот заключенный сказал, что он настоящий, имея в виду порошок.
− Что еще?
− Он же был недоволен тем, что я работала быстрее его.
− Еще?
− Все. Еще ко мне зашел какой-то заключенный и хотел выяснить мое имя.
− Кто?
− Я не разглядела номер, и он не назвал себя. Я сказала только свою кличку.
− Львица?
− Да.
− Откуда у тебя эта кличка?
− Я ее сама придумала и в предыдущей зоне меня так и называли. Львица или Лев.
− Что-то еще?
− Больше ничего.
− А как работа?
− Дерьмо. Никакого интереса.
− Но вы работали быстрее всех.
− От нечего делать.
− А чем вы хотели бы заняться?
− Я не знаю, что здесь производится и не знаю где мне будет интересно. Скорее всего там, где нужна голова.
− Понятно. Есть вопросы?
− Нет. Есть один вопрос. Я одна в камере случайно или специально?
− Прибудут новые заключенные, у тебя появятся соседи.
− Понятно.
− А почему такой вопрос?
− Меня перевели, потому что я управляла зоной.
− Ты управляла зоной?!
− Вы можете узнать об этом, если информация не засекречена. У вас наверняка есть данные, откуда меня перевели.
− Тогда почему ты согласилась на сотрудничество?
− Я и там согласилась. И мною были вполне довольны.
− Ты свободна. Верните ее.
Нийта прошла в камеру и через минуту вышла по сигналу на ужин. Она вошла в столовую и на нее смотрели как на привидение. Нийта заняла свое место за столом и начала ужин.
− Это правда? − Спросил сосед.
− Что? − Переспросила Нийта.
− То что ты съела целый пакет?
− Я не ела никаких пакетов. − Ответила она, продолжая есть.
− Говорят, что ты приняла десятикратную дозу.
− Это что, видно по мне? − Спросила Нийта.
− Нет. По моему, ты ничего не принимала.
− Тогда какие вопросы? Чему ты веришь? Чужим сплетням или своим глазам?
Сосед усмехнулся и продолжил есть свой ужин. Все прошло нормально. Нийта замечала на себе множество чужих взглядов, но не более того.
На прогулке рядом с ней вновь появился тот же человек, которого Нийта видела у себя.
− Ты так же не хочешь назвать себя? − Спросил он.
− С какой стати?
− Ты знаешь, кто я?
− Нет. Ты не представился.
− Я Вицекороль. − Ответил он.
− Всего лишь? А твое настоящее имя?
− Считай, что ты получила первое предупреждение, девочка.
− Считай, что я сейчас простила твою грубость. − Ответила Нийта.
Они разошлись и рядом появился другой человек.
− Не хочешь порошочку? − Спросил он.
− Я стукач. − Ответила Нийта. Человек растворился и через пару секунд рядом поавилось трое.
− Жить хочешь? − Спросил один из них.
− А вы хотите? − Ответила Нийта. Она еле сдерживала свой смех. Она коротким взмахом руки выбила лезвие из руки второго, когда тот пытался приставить его к спине Нийты. − Шума может быть очень много и вы серьезно пострадаете. − Проговорила она, разворачиваясь и останавливаясь.
Их стали обходить другие заключенные, шедшие позади. Кусок металла лежал на песке и Нийта нисколько не думая об охранниках, стоявших наверху и следивших за всеми действиями, вышла и подняла его.
Троица следила за ней.
− Я очень не люблю подобные игрушки. − Сказала Нийта и тремя пальцами переломила сталь на глазах у всех. − Живите, пока. − Добавила она и пошла вперед.
Рядом появился еще один заключенный.
− Тебе присили передать, что ты слишком зарываешься.
− Передай тому, кто это передал, что если меня начнут раскапывать, найдут большую бомбу. − Ответила она.
Прогулка завершилась и всех проводили в камеры.
Нийта проснулась ничью от шума открывающейся двери. В камере появилось два человека в форме охраны и приказали Нийте встать. Она подчинилась и ее вывели наружу. Через несколько минут она оказалась в другой камере, где находилось трое заключенных и один из них был Вицекороль.
− Настало время расплаты. − Произнес он.
− Если вы так решили, то как хотите. − Ответила Нийта.
Двое схватили ее за руки. Нийта резко дернулась, двигая руками и оба человека разлетелись в стороны.
− Щенята решили поиграть со Львом? − Спросила Нийта и два удара рук добили двух человек, пытавшихся ее схватить. − У вас не хватит силенок, что бы дотронуться до меня. − Проговорила Нийта.
− Хватит. − Ответил Вицекороль. В его руке появился револьвер.
− История повторяется. − Произнесла Нийта. Человек не успел больше ничего сказать. Удар выбил оружие из его руки и Нийта поймала его. − Забавно, не правда ли? Вицекороль не сообразил, что Львица может его поранить.
− Охрана! − Выкрикнул человек.
− Мне так страшно. − Произнесла Нийта и спрятала оружие.
Появились двое охранников.
− У нее оружие! − Произнес он.
− У него галлюцинации. − Проговорила Нийта. − Можете меня обыскать.
Нийту вывели в коридор и обыскали. Вицекороль вышел туда же и попытался ее ударить, когда охранники, держали ее за руки.
Нийта нанесла ему удар ногой в колено, и тот упал. Охранники начали действия против Нийты и через полминуты оба лежали на железном полу.
− Я, конечно, понимаю чем мне это может грозить. Но, думаю для вас это будет значительно хуже.
Охранник выхватил оружие и выстрелил в Нийту.
− Не умеешь стрелять, не берись. − Произнесла она, переступая через него. Поднялась тревога, но Нийта дошла до своей камеры и сама закрыла ее на замок.
Все происшедшее снаружи ее уже не касалось. Пришедшие 'на помощь' охранники обнаружили открытую камеру Вицекороля, сцену после драки. В то время, как камера Нийты вообще была закрыта, и она лежала в своей постели.
На утро ее привели к начальнику тюрьмы.
− Что произошло? − Спросил он.
− Двое охранников ночью открыли мою камеру и привели в камеру Вицекороля. Там меня попытались не то побить, не то убить. Произошла драка. Я отключила двоих. Вицекороль попытался испугать меня огнестрельным оружием. Я отобрала его. Тогда он вызвал охранников. Меня вывели и снова пытались побить. Я уложила всех троих. Один из охранников выстрелил. Поднялась тревога, и я ушла в камеру. После этого ко мне никто не заходил.
− А кто закрыл камеру?
− Я не знаю. Не могла же я закрыть ее сама.
− А где оружие, которое ты отобрала у Вицекороля?
Нийта выложила его на стол.
− Тебя что, не проверяли, когда ввели сюда?!
− Как видите. Проверяли, но плохо.
− Ты запомнила тех охранников?
− Конечно. Я запомнила и их номера. − Нийта назвала номера охранников, после чего ее отправили в камеру.
На завтраке Нийту встретили салютом из стука кружек и тарелок.
− Вицекороля убрали. − Произнес сосед Нийты.
− Этого и следовало ожидать. − Ответила Нийта.
− Что было ночью?
− Драка и стрельба. − Ответила Нийта. − Львица сильнее любого человека.
После завтрака Нийту вновь привели к начальнику тюрьмы.
− Ты знаешь, кто поставляет наркотики в тюрьму?
− Понятия не имею. Я здесь только второй день.
− Мне донесли, что ты привезла с собой большую партию.
− Из зоны? Там этих наркотиков вообще не было. Вы можете узнать об этом.
− Не ври мне!
Нийта взглянула на человека и прямо спросила.
− Ты знаешь, кто поставляет наркотики в тюрьму? − Ответ шокировал. Начальник тюрьмы ответил мысленно, но этого было достаточно для Нийты. − Это делаешь ты. − Произнесла Нийта. − Извини за прямоту.
− Да ты!...
− К чему формальности, начальник? − Проговорила Нийта изменит тон. − Я это знаю, но мне нет до этого дела.
− Кто тебе об этом сказал?
− Вицекороль.
− Он этого не знал.
− Значит догадывался. А может хотел вас оболгать передо мной. Знаете, когда перед глазами пушка, можно и не такого наговорить.
− А ты сама не хочешь мне сказать? − Спросил начальник взяв оружие. − Я могу посадить тебя еще на двадцать лет за хранение оружия.
− И что же я должна сказать?
− На кого ты работаешь?
− На себя и на свою сестру. Она сейчас вне зоны.
− У тебя нет сестры.
− Всего лишь по документам.
Нийту вернули в камеру. Через несколько минут туда пришла охрана и начала обыск. Как только это произошло, Нийта сама обыскала камеру, выпустив энергетическую фазу. Она нашла несколько пакетиков с наркотиком и уничтожила их, прежде чем охранники добрались до этого места. Они искали около получаса, затем обыскали Нийту, заставив ее полностью раздеться.
Все было тщетно.
Ее вновь препроводили к начальнику тюрьмы.
− Где они? − Спросил он.
− Наркотики? − Переспросила Нийта.
− Ты знаешь, о чем я спрашиваю!
− Скажите, сколько стоит один пакетик? − Спросила Нийта. − Сотню или полтинник? − Переспросила она, уловив его мысль. − Вы знаете, я могу сжечь миллион и мне не будет жалко. Вы и представить себе не можете, каким капиталом я обладаю. Ваша уловка с подложными пакетами не стоит ровным счетом ничего.
− Ты заработаешь себе пожизненное заключение.
− Интересное кино. В таком случае, ваш срок потянет на половину возраста Вселенной. Может быть мы перестанем друг друга пугать? Вы хотите, что бы я вернула ваши пакетики? Они у вас в столе. В верхнем ящике.
− Что?!
− Да, да. Именно там. Кстати, запись, которая сейчас делается дублируется в контрразведке. Вы совершили большую ошибку, включив ее.
− Твоя игра бессмысленна. − Произнес начальник тюрьмы.
− Как раз наоборот. Я уже кое что выиграла. Ни вы, ни ваши подчиненные не сможете меня убить. Иначе, все подозрения будут на вас!
Начальник тюрьмы приказал отправить Нийту в камеру. Ее продержали там до обеда, затем отправили в цех.
Но Нийта продолжала следить за начальником тюрьмы и проследила его связи. Он сумел выкрасть запись в контрразведке и стер все, что было в тюрьме. Затем начал наводить справки о Нийте и о Львице. Он получил информацию о том, что она правила зоной, о том, что параллельно сотрудничала с охраной тюрьмы, о странных обстоятельствах ее ареста.
Им овладел страх, когда он собрал всю эту информацию.
Нийту не трогали до следующего утра. Она за это время узнала еще больше и сделала несколько собственных видеозаписей, доказывавших вину начальника тюрьмы и нескольких его подчиненных. Нийта передала информацию Рант, и та продолжила поиски на свободе. Скорость поиска ограничивалась только скоростью передачи информации по телефонам, видеоканалам и просто через встречи дельцов. Преступная сеть распутывалась в геометрической прогрессии.
− Я узнал все о тебе. − Произнес начальник, когда Нийту ввели в его кабинет.
− Я тоже кое что узнала. − Ответила Нийта и от этого человек похолодел. − Лейтенант Тректов принимает порошок. − Проговорила Нийта.
− Что?! Кто это тебе сказал?!
− Иногда достаточно это увидеть. Не обязательно, что бы это мне сказали. − Ответила Нийта. − И еще я узнала, что вы теряете тридцать процентов из-за одного обманщика.
− Ты смеешься надо мной!
− Мне это так часто говорят, что можно подумать будто я смеюсь все время. У нас говорят: 'У стен есть уши, а у дверей глаза'.
− Что ты хочешь сказать?
− Я думаю, как бы мне тебя использовать?
− Да ты!...
− Да, я. − Нийта говорила таким спокойным голосом, что человек сдался.
− Чего ты хочешь?
− Я еще не решила чего я хочу. Оставьте меня в покое. А когда мне что-то понадобится, я сама приду к вам.
− Как это понимать?
− Так и понимайте. У вас нет того, что меня может заинтересовать. Меня даже не интересует ваш полумилионный счет в центральном банке Гренвина.
− Сколько ты хочешь? − Спросил человек, не зная что больше сказать.
− Отстань! Я каждый день зарабатываю по миллиону, так что можешь засунуть себе свои деньги в зад!
Нийту оставили в покое и вечером перевели в другую камеру. Ее вид дал понять, что начальник тюрьмы решил подлизаться к ней. Камера скорее напоминала гостиничный номер. В ней не хватало только кухни и телевизора.
На следующий день начальник тюрьмы пригласил Нийту на завтрак в свои аппортаменты.
− Я мог бы устроить вам то, что вы захотите. − Произнес он, сидя за столом.
− У вас когда нибудь бывает банный день? − Спросила Нийта.
− Да, конечно. Но вы можете воспользоваться моей ванной в любое время. И, я думаю, вы можете не ходить на работу.
− В этой тюрьме есть еще женщины?
− Нет. Я был удивленм когда вас сюда перевели.
− А как чувствует себя Король? Его можно навестить?
− Навестить? − Удивился начальник. − Ну да, конечно. Вы можете пройти в лазарет. Как по болезни.
− Я вообще то не больна.
− Разумеется. Но этого же никто не знает. А с врачом я договорюсь.
− А где Вицекороль? Я что-то его не вижу.
− Его нет.
− Как нет?
− Он пытался бежать на следующий день...
Нийта сделала знак рукой, который означал, что его убили и начальник тюрьмы кивнул головой в ответ.
− Визекороля нет, Король в больнице. Как же тюрьма без короля?
− У нас есть и Королева. − Проговорил начальник.
− Да? − Удивилась Нийта. − И кто же она? Постойте. Вы же говорили, что я одна женщина в тюрьме..
− Именно так. − Улыбаясь проговорил начальник.
− Вы мне льстите.
− Ни сколько. Я прошу извинения у своей Королевы за то что не узнал вас сразу.
− Я подумаю.
− О чем?
− О том, принимать извинения Королеве или нет.
− А вы можете их не принять?
− Я просто хочу убедиться в верности. − Ответила Нийта.
− Я могу предоставить эту возможность. − Проговорил начальник, взяв Нийту за руку.
− Ну что же. Тогда я отправлюсь в ванну.
Нийте не обязательно была нужна ванна. Но она играла женщину и ей надо было мыться, как и всем. Кроме того, ей нравилось плескаться в воде, особенно, когда ванна оказалась небольшим бассейном.
Она вышла оттуда через час и ее проводили в лазарет.
Король был уже обработан так, что дрожал лежа в гипсе. Он просил извинения, и Нийта лишь улыбнулась в ответ.
Ее развлекали целый день. Начальник предложил ей свои покои на ночь, но Нийта решила остаться в камере, попросив перевести ее в старую камеру.
− Почему? − Удивился начальник тюрьмы. − Вам не нравится эта?
− Я не люблю излишнюю роскошь. А если мне она понадобится, я могу воспользоваться и вашими аппортаментами.
− Да, конечно! − Ответил начальник.
Нийта осталась на ночь в обычной камере. В восемь часов вечера заработала программа компьютера, запущенная в Гренвине. Она передавала видеодокументы и свидетельства в контрразведку, в отдел по борьбе с коррупцией. Нийта сдала начальника тюрьмы, его подчиненных, замешанных в деле, и нескольких заключенных, занимавшихся распространением наркотиков в тюрьме.
Вместе с данными были переданы приказы об арестах, которые должны были производиться ночью и одновременно. В руки контрразведки попал кусок сети распространения наркотиков. Довольно крупный кусок, потому что Нийта сдала и поставшика, который продавал наркотики начальнику тюрьмы.
Следующий день в тюрьме был каким-то сумасшедшим. Всех заключенных оставили в камерах. Тюрьма была взята штурмом спецподразделением контрразведки. Несколько десятков человек были арестованы и помещены тут же в свободные камеры. Туда же был доставлен и начальник тюрьмы.
Информация об арестах попала в газеты и уже ничто не могло повернуть этот процесс вспять. Львица осталась в тени. С ней не было ничего связано. Информация, переданная в контрразведку, была подписана псвдонимом, которого никто не знал.
Рант поставила имя 'Разведчик'. Этим же именем были подписаны данные на других людей, которых Рант сдавала полиции или контрразведке.
Нийту привели к новому начальнику тюрьмы. Он коротко поздоровался, а затем начал свои вопросы.
− Как вы попали в эту тюрьму?
− Тюрьма не курорт. Я ее не выбирала и билетов сюда не покупала. − Ответила Нийта.
− У меня есть сведения, что вы были Королевой.
− Я не была Королевой. Меня хотели ею сделать, но Король за это поплатился своим здоровьем.
− Как это понять?
− Он сейчас в лазарете со сломанными ребрами. Он очень неудачно пристал ко мне, когда встретил в первый раз.
− Вы хотите сказать, что сломали ему ребра?
− Мне пришлось защищаться. А иначе он сломал бы мне что нибудь.
− Вы не ответили на вопрос прямо.
− Да. Я сломала ему ребра.
− И вы знали, что это произойдет, когда били его?
− Конкретной задачи сломать ему ребра я перед собой не ставила. Так получилось случайно. Он пытался меня изнасиловать.
− Почему вы об этом не заявили?
− Я рассказала об этом предыдущему начальнику.
− И что он ответил?
− Он сказал, что я крупно влипла и пообещал защиту, если я буду рассказывать обо всем, что увижу.
− И вы рассказывали?
− Конечно. Мне еще жить не надоело.
− О чем вы рассказывали?
− О том, что мне предлагали наркотики, о том, что меня пытались избить ночью двое охранников и трое заключенных.
− А потом?
− Потом он угрожал мне. Пытался узнать кто поставляет наркотики в тюрьму. Затем он обвинил в этом меня. Меня и мою камеру обыскали, но ничего не нашли. Я высказала ему в лицо, что это он поставляет наркотики в тюрьму.
− Откуда вы это узнали?
− Я этого не знала. Просто сделала предположение, и оно оказалось верным.
− И как вы узнали, что оно верно?
− Он признал это. Не прямо, а своими действиями. Он хотел ублажить меня и заставить молчать. Я ему подыграла.
− Зачем?
− Я же не дура. Начни я сопротивляться, он убил бы меня, как Вицекороля.
− Кого?
− Вицекороля. Это один из тех, кто пытался меня избить ночью. Его убили при попытке к бегству. По крайней мере мне так сказал бывший начальник.
− Вы знаете кого нибудь по кличке Разведчик?
− Нет.
− А кого нибудь по кличке Лев?
− Это я. Лев или Львица.
− Вы принимали наркотики?
− Нет.
− Один из заключенных утверждает, что вы проглотили целый пакет с десятикратной дозой. И этому есть несколько свидетелей.
− Я не знаю, что было в том пакете, но это был не наркотик. Я ничего не почувствовала. Скорее всего, это был сахар перемешанный с каким нибудь лекарством.
− И есть свидетели, что это было так?
− В этот же вечер мой сосед за столом интересовался тем, не приняла ли я наркотик. И, как он сам заметил, этого не было видно. Меня видели все.
− Кто поставлял наркотики в ту зону, где вы были до этого?
− Там не было наркотиков.
− Откуда вы знаете?
− Потому что там я управляла зоной и знала все, что там делалось.
− И вы это признаете?
− Да. Это знал и начальник зоны и комиссия из министерства, которая туда приезжала. Я этого не скрывала с того момента, как стала управлять зоной.
− И что сделал начальник?
− Мы договорили о сотрудничестве. Я обещала что в зоне будет порядок и он был.
− Вы хотите сказать, что там не было нарушения закона?
− Нет. Если они и были, то значительно меньше, чем до меня.
− Как это понять?
− Когда в зону приезжали новые заключенные, количество нарушений закона увеличивалось...
− Я не об этом. Я имею в виду нарушение закона, запрещающего создание подпольных организаций в зонах.
− Эта огрганизация не была подпольной. И нарушения закона не было.
− Что вы думаете об этой тюрьме?
− Ничего.
− Но вы управляли зоной. Вы не хотите управлять и здесь?
− Я управляла зоной не потому что страстно желала этого, а потому что все пришли ко мне и решили, что я должна ими управлять.
− Почему?
− Потому что я провалила местного Короля.
− Каким образом?
− Самым прямым. Я узнала что меня должны привести к нему. Я знала место, на котором он обычно находился и подпилила старые доски в полу. В момент встречи он самым прямым образом провалился в подвал.
− Вы так все рассчитали?
− У меня был помощник в подвале. В нужный момент он убрал подпорку.
− А потом?
− Потом была небольшая драка, а затем его перевели в другую зону.
− Почему?
− Этого я не знаю. Может быть так совпало, а может быть у него были длинные руки.
− Почему вы все это рассказываете?
− А почему не рассказать? Я не вижу в этом преступления. Мне нечего стыдиться.
− А ваше наказание? Вы считаете преступлением то за что вы здесь?
− Нет. Я здесь за то, что сказала несколько слов.
− Вы здесь за шпионаж.
− Да. Я так и сказала. Я шпион. Мне поверили и посадили на десять лет.
− И вы не жалеете об этом?
− Я учусь здесь.
− Учитесь? Чему?!
− Многому. Психологии преступников, например.
− Вы хотите стать преступником?
− Нет. Я хочу понимать их. И, заметьте, не оправдывать, а только понимать. Видеть причины и следствия тех или иных действий. Именно поэтому я и сделала предположение, что бывший начальник сам поставлял сюда наркотики.
− И по каким признакам?
− Мне трудно сказать по каким. Это просто промелькнуло случайно в голове, и я высказала эту идею вслух.
− И вы не боялись?
− Я боялась, что он повесит это на меня. Он прямо обвинил меня в том будто я привезла сюда наркотики.
− И вы их не привозили.
− Откуда? И зоны, где их вообще нет?
− Зачем вы приходили к Королю в последний день перед арестом предыдущего начальника?
− Я подыгрывала ему. И, как я поняла, не плохо, потому что Король просил у меня прощения.
− И вы его простили?
− Я ему ничего не ответила.
− Но, для себя.
− Для себя, я выдала ему все что хотела в первый день. Когда он пытался взять меня, я сразу предупредила его, что он может попасть в больницу. И он попал в нее.
− Вы не боитесь, что он достанет вас, когда вернется?
− Он? Да он слабак! Я уложу его в два счета, если он пристанет ко мне еще раз.
− Вы настолько сильны?
− Я уже устала доказывать это. Запросите информацию из зоны, где я была и у вас будет предостаточно доказательств.
− Значит вы и опасны?
− Я никогда не нападаю без причины.
− На вас пришла бумага об освобождении.
− Как? − Удивилась Нийта.
− Вы свободны. Вы можете собрать свои вещи, получить документ об освобождении и выйти из тюрьмы.
− Вот это фокус. И от кого пришла эта бумага?
− Что значит от кого?
− Кем она подписана?
Начальник был удивлен этим вопросом. Он достал бумагу и просмотрел ее.
− Заместитель начальника Контрразведки по делам с заключенными. Вы почему-то удивлены?
− Да. Я не подавала никаких прошений и ничего не делала для того, что бы меня освободили. Ну, раз так, я этому только рада. Значит там поняли, что нельзя сажать человека только за то что он назвался шпионом. Собственно говоря, у меня нет никаких вещей в камере.
− Нет вещей? − Удивился человек.
− Ничего, кроме казенного имущества. А оно не мое.
− В таком случае, пройдемте.
Через несколько минут Нийте выдали документ об освобождении, который был подписан начальником тюрьмы, выдали небольшую сумму наличных денег, заработанных на заводе, и выпроводили за ворота тюрьмы, предоставив самой себе.
Нийта вышла на дорогу, рядом остановилась машина. Из нее выскочил человек и пригласил ее сесть.
− Я что-то не поняла. Я не заказывала такси. − Произнесла Нийта.
− Это не такси. Вы Нийта Ини Рина?
− Да.
− Мне приказано встретить вас здесь и отвезти в город.
− В какой город?
− В Гренвин, разумеется.
− Интересное кино. Ладно. Как я понимаю, я не должна за это платить?
− Нет. Все уже оплачено.
Нийта села в машину и она поехала по шоссе.
− И каков конечный пункт?
− Для вас заказан гостиничный номер.
Нийта прекрасно знала, что Рант не делала этого. Она не имела понятия, кто мог так о ней заботиться.
− Я могу узнать, кто прислал за мной?
− Я выполнаю заказ. Мне заплачено, и я не спрашиваю кем.
− Понятно. А если я попрошу немного изменить маршрут?
− Как прикажете.
− У меня в Гренвине есть знакомые. Думаю, мне гостиница ни к чему.
− Я доставлю вас туда, куда скажете.
Машина промчалась до Гренвина за один час. Нийта попросила остановить около одного из магазинов и отправила машину в гостиницу с сообщением, что Нийта Ини Рина прибудет позже.
Рант уже ждала ее в условленном месте на большой, дорогой машине. Нийта 'оделась' соответствующим образом и остановилась в одном из самых дорогих отелей города, где Рант заказала для нее номер. Нийта послала гонца в гостиницу, где ее ждали с сообщением о месте, где она остановилась и времени, когда ее можно будет застать.
Затем она отправилась в главное полицейское управление города, где предъявила свой докумет об освобождении, что бы получить нормальные документы.
− Вы не имеете права останавливаться в Гренвине. − Произнес офицер, глядя на документ.
− По закону, я имею право остановиться в любом городе, по пути следования на десять дней. И по тому же закону я обязана получить нормальные документы в течение месяца. Там не сказано, где я их должна получить.
− Существуют инструкции...
− Инструкции − это не закон. В инструкции сказано, что документы нужно получать по месту жительства. У меня такового вообще нет и не было. Так что эта инструкция недействительна. Если вам этого объяснения недостаточно, я пойду к вашему начальству.
Нийта говорила так, что все это слышала половина присутствующих. Через минуту рядом появился еще один человек и, назвавшись шефом, потребовал от Нийты объяснений. Она объясниля все как есть и шеф дал указание принять документ и начать подготовку к выдаче паспорта. От Нийты потребовали еще несколько справок, которых не было и она отправилась по инстанциям получать их. Практически все она получила в Управлении Контрразведки и один документ в центральной больнице Гренвина.
Она привезла все эти бумаги на место и написала прошение о выдаче документов. Потребовались еще и фотографии, но с этим проблем не было фотограф был здесь же.
Нийта отправилась в гостиницу и приехала туда за несколько минут до назначенной встречи. Ее уже ждали. Нийта поднялась в номер и приняла двых человек.
− Вы Нийта Ини Рина? − Спросил один из них.
− Да. У меня нет сейчас документов, что бы это доказать.
− Нам этого не нужно. Вы поступили несколько опрометчиво, сняв подобный номер. За вами ведет слежку Контрразведка.
− И вы не боитесь это здесь говорить?
− Мы уже были здесь и все проверили. Здесь нет подслушивающих аппаратов.
− Собственно, мне незачем бояться контрразведки. Я была удивлена, когда меня встретила машина около выхода из тюрьмы.
− Наш шеф выкупил вас. У нас уже подготовлены документы и все что нужно для вас.
− К чему такое обхождение? Я вполне могу получить документы и сама.
− Наши документы будут наиболее близки к подлинным.
− А я собираюсь получить абсолютно настоящие документы. Я уже сдала все справки и заявление в центральное управление полиции.
− Что?! Да вы с ума сошли! Вас тут же поймает контрразведка! Ведь ваше освобождение...
− Я поняла. Вы подкупили человека и он передал приказ об освобождении?
− Да.
− Я могу только пожелать ему удачи. Что бы в контрразведке не сделали полную проверку. Я пару часов назад была там...
− В контрразведке? − Удивились оба гостя.
− Да. Я получала справки для того, что бы получить документы.
− И вам их выдали?
− Выдали и без всяких разговоров.
− Это конец...
− Может вы объясните в чем дело? Я не понимаю, зачем вы меня освободили.
− Мы должны ехать. Вы поедете с нами.
− Хорошо. Едем. − Ответила Нийта. Она отказалась сдать номер в гостинице и поехала вместе с двумя сопровождавшими ее людьми.
Через полчаса они оказались около какого-то дома и поднялись на третий этаж, в одну из квартир.
− Наконец-то! − Воскликнул человек, сидевший в квартире. − Куда же вы исчезли?
− Шеф, она сняла номер в Миррее и отправилась получать документы в центральное управление полиции.
− Куда?! − Выкрикнул шеф. − Вы что, ничего не поняли?!
− Мы уже объяснили ей, шеф. Но дело сделано. Документы уже там.
− Я понятия не имела, как было произведено мое освобождение. Если бы вы встретили меня около тюрьмы и объяснили все сразу, этого не случилось бы.
− Боже мой! Если его поймают, то и нам крышка! Вернс! Ты должен немедленно ехать туда и оборвать эту нить!
− Куда? В главное управление...
− Идиот! В контрразведку!
− Я должен его...
− Да! И быстро!
Вернс умчался.
− А с тобой, мы разберемся. У нас есть документы и ты сможешь скрыться.
− Ничего не понимаю. Зачем я должна скрываться? Я получу нормальные документы...
− Ты их не получишь!
− Тогда меня вернут в тюрьму и все. Я не собираюсь ударяться в бега.
− Ты что, не поняла?! Я заплатил за тебя деньги! Ты принадлежишь мне!
− Ты давно не лечился? − Спросила Нийта. − Я никому себя не продавала. Если ты кому-то за что-то заплатил, я за это не несу никакой ответственности. Освобождать себя я вас не просила. Так что, вы можете распрощаться со своими деньгами. Или стребовать их обратно.
− Ты понимаешь, что говоришь!
− Где-то я уже слышала эту песню. По моему, в зоне. А потом еще и в тюрьме. Вам никто не рассказывал, что Львица не признает над собой командиров?
− Здесь ты никто. У тебя нет дружков, таких какие были в зоне...
− Ну ты дурак! − Протянула Нийта. − И можешь не хвататься за свою пушку! Не успеешь!
Нийта прыгнула и ногой выбила оружие из-за пояса шефа, а затем схватила какой-то предмет со столя и швырнула им во второго, когда он решил тоже достать оружие.
Она схватила шефа, выдернула его из-за стола и бросила на пол.
− Мне продолжать?
− Достаточно, все... − залепетал шеф и Нийта отошла от него.
− Скажи своим болванам за дверью, что бы не дергались!
Шеф вышел за двррь и приказал пропустить Нийту. Она быстро спустилась вниз и по ходу слышала, как за ней пускается погоня.
На улицу вышла не девушка а старичок низенького роста. Он отошел от подъезда и сел на лавку. Выбежавшие люди стали оборачиваться и искать Нийту, но ее не было видно.
− Если вы ищете девчонку, то она забежала в соседний подъезд. − Прокряхтел старичок. Все бросились туда и пока были в подъезде, от старичка не осталось и следа. Он ушел за кусты и превратившись в крупную собаку побежал по улице.
Нийта использовала радиоканал и вызвала полицию по адресу, где она была, заявив, что там спрятаны наркотики и оружие. Затем она вернулась в гостиницу и, как ни в чем не бывало, заняла свой номер.
На следующее утро она отправилась по городу вместе с Рант. Они пошли в парк и провели весь день вместе на пляже. Рант давно не отдыхала, а у Нийты еще не было работы.
На следующий день было назначено время выдачи документов и Нийта пришла собственной персоной в главное полицейское управление. Она уже знала, что ее разыскивают по всему городу и все сделала так, что бы ее не нашли до момента появления в полиции.
− Могу я получить свои документы? − Спросила она, передавая расписку в окошко.
− Пройдите пожалуйстя в седьмую комнату. − Проговорил человек. Нийта видела, что он был взволнован и что в седьмой комнате ее ожидал арест.
Нийта вошла, прошла на середину комнаты и положила на стол расписку.
− Как я поняла, документов не будет. − Произнесла она спокойным голосом. − Можете не беспокоиться, я не сбегу. − Добавила она, когда позади появились люди.
− Вы знаете...
− Я знаю, что кому-то заплатили за то, что бы меня выпустили. Я узнала это позавчера.
− И вы знали, что будет здесь?
− Разумеется. Я не знаю, с какой целью меня освободили. Человек, который это сделал, пытался сделать из меня свою рабыню. Я надеюсь, вам удалось его взять.
− Как?
Нийта назвала адрес квартиры, в которую ее привезли два дня назад.
− Я позвонила в полицию и вызвала ее по этому адресу.
− Так это были вы?! Мы нашли там крупную партию наркотиков.
− Они просто дураки. Решили, что раз я была Королевой зоны, значит я закоренелый преступник. Надеюсь, вы поняли, что я пришла сюда сама?
− Да. Но мы не могли найти тебя два дня.
− Я решила немного отдохнуть и провела эти два дня на пляже в городском парке. Я поняла, что это лишь пара дней отпуска за десять лет.
− Но так вы могли прятьтся и дольше.
− Зачем? Что бы вы меня искали и обвинили в побеге? Мне этого вовсе не нужно. Вы можете отправить меня обратно.
− Почему вы сняли такой дорогой номер? Ведь у вас не было денег.
− У меня были деньги, которые я получила за работу в тюрьме. Я заплатила за отель, и у меня еще осталось. И я не вижу сложностей в зарабатывании денег. Я нашла бы себе работу за один день. И еще я хотела произвести впечатление на незнакомца, который прислал за мной машину к тюрьме.
Некоторое время Нийту расспрашивали о происшедшем в квартире и она рассказала весь разговор, который там происходил, затем ее отправили в контрразведку и вновь подробно расспросили обо всем. Оказалось, что на человека, выславшего приказ об освобождении, было совершено покушение, но оно не было успешным. Слова Нийты только подтвердили версию о том, кто послал убийцу.
− Почему вы не сообщили о готовящемся покушении?
− В тот момент за мной гнались, и у меня вылетел из головы тот разговор. Кроме того, я не сразу поняла это.
− А когда вы это поняли?
− Когда вы сказали, что было покушение.
− Но в тех словах был явный намек на убийство.
− Тогда я думала совсем о другом. Я искала возможность сбежать от них и не придавала значения многим словам.
− Но вы их запомнили.
− Запомнила. Но я запомнила слова, а не смысл.
Нийта оказалась в тюрьме Гренвина. Через два дня состоялось слушание по ее делу и ее признали невиновной. Решающими моментами оказалась добровольная сдача и слова директора тюрьмы, который описал поведение Нийты когда ей сообщили об освобождении. Решением судьи Нийту вернули в тюрьму, не считая что она совершила побег.

* * *



Невидимые молнии проходили через компьютеры. Они ничего не меняли, а лишь снимали необходимую информацию. Прослеживалась сеть, линии связи, коды доступа и пароли для запуска различных систем.
Время уходило лишь на ожидание действий людей. Действия в компьютере были почти мгновенными.
Распутывалась огромная сеть. Сеть, связывавшая бизнесменов, политиков, государственных и частных организаций. Параллельно велось расследование и распутывание преступных сетей и связей преступного мира с государственными чиновниками.
Поиск охватывал сначала один город, затем несколько и постепенно охватил всю страну вместе со связями за границей. Задействованы были все суперкомпьютеры. Компьютеры государственного банка, системы обороны и контрразведки.
Невидимые молнии проходили везде, через любую защиту и охрану, через головы и мысли людей. Они ничего не меняли, а только снимали нужную информацию.


Майк вернулся на работу в экспресс. Его никто не уволил даже после недельного прогула. Отец долго уговаривал его, но его решение было принято по совету Рант.
Полиция Венсвилла несколько дней расхлебывала заваренную кашу. Летели многие головы, увольнялись офицеры, смещались начальники. В этой суматохе никто не мог заметить маленьких несоответствий в компьютере, особенно, когда рядом была куча больших.
Об аресте Майка никто больше не вспомнил, и он остался на свободе. Офицер безопасности, приходивший к нему, оказался в психиатрической больнице, где он пытался уверить всех что видел обортня.
Черный зверь исчез и больше не появлялся. Майка несколько раз спрашивали на эту тему, но он 'ничего не знал'.
Рант временно поселилась в его доме. Пользуясь неразберихой в комьютерах Венсвилла она получила документы и занялась работой. Она обратилась в одну из компаний и продала небольшую идею, которая принесла несколько десятков тысяч дохода. Ей не нужно было много искать. Рант просто проникала на любой завод, находила нужное место и обращалсь к владельцу с предложением. Она заключала простые сделки, продавая идеи.
Майк был поражен, когда по компьютерной системе связи на счет Рант стали поступать крупные суммы с различных частных предприятий и она объяснила в чем дело.
Несколько недель работы довели ее состояние до миллиона и Рант вышла на биржу Сетаура. Ей не нужно было особенно напрягаться. Информация уже приходила из разных городов и Рант начала быстрый круговорот денежных средств. Она выкупила место брокера, установила более низкие проценты на сделки и используя компьютеры начала проводить сделки. За несколько дней она окупила затраты и начался быстрый подъем.
Поначалу его никто не замечал, но затем количество сделок начало расти в геометрической прогрессии. Рант выкупила офис, посадила в нем 'своих людей', провела рекламную компанию на телевидении и дело пошло в рост с еще большими оборотами.
Капитал вырастал как на дрожжах. Рант прекрасно видела, какие сделки выгодны, а какие нет. Информционный поток становился все шире, и шире становилась река прибылей, приходящий на ее счет. Система работала почти в автоматическом режиме. Рант не бралась за сомнительные сделки и выигрывала на скорости оборта при меньших комиссионных. Уменьшение комиссионных только привлекало новых клиентов. 'Безупречные работники' позволяли ей делать то, чего не мог сделать другой.
В момент, когда Нийта оказалась на свободе по подложному приказу, капитал принадлежавший Рант составлял около сотни миллионов и приближался к максимальной отметке Сетаура. Рант имела отделения и в Гренвине и в других городах. Рост капитала был неумолим.
Майк некоторое время работал в газете, а затем начал поиски людей по наводкам Нийты. Он использовал полученную информацию и через некоторое время 'Вечерний Экспресс' начал получать сенсационные репортажи, документы, разоблачавшие преступников, и материалы выводившие на свет незаконные сделки некоторых горекоммерсантов.


Нийта вновь оказалась в тюрьме, в той же камере. У нее, как и прежде не было соседей, но это ей не мешало. Начальник тюрьмы ничего не сказал, отправляя ее туда.
На следующий же день, вечером Нийта вызвала охрану и подошла к двум людя, сидевшим за столами.
− Ты и ты, встать ! − приказала она. Охранники еще не понимали в чем дело, но перед этим она объяснила, что хочет кое что показать.
Оба человека встали, когда приказ был повторен охраной.
− Вывернуть карманы ! − приказала Нийта. − Не эти, а те, которые с обратной стороны. Через полминуты в руках охраны оказалось несколько пакетов с наркотиками.
− Ну ты сука! − Проговорил один из сданных.
− Я предупреждаю всех. − Произнесла Нийта, обращаясь к людям, сидевшим за столами. − У кого еще осталось это дерьмо, поскорее избавляйтесь от него! Это только начало! − Нийта показала на двоих, которых увели из столовой.
Вместо прогулки Нийта оказалась у начальника тюрьмы.
− Вы поступили слишком опрометчиво. − Произнес он.
− Как вы сказали? − Переспросила Нийта. − Извините, но точно так же мне говорил предыдущий начальник.
− Вы обвиняете меня?! − Воскликнул он.
− Нет. Я говорю, что я до сих пор жива и невредима с того момента. Мне было все равно тогда, но мне не все равно теперь. И я не буду терпеть радом с собой тех, кто торгует дерьмом!
− Ты не понимаешь...
− Я все понимаю. Они попытаются меня убить, но из этого ничего не выйдет, можете мне поверить!
На следующее утро стол, за которым сидела Нийта был пуст и на нем стояла только один комплект столовых приборов. Были пусты так же и два стола с двух сторон от нее.
Нийта села, взяла в рот первую ложку похлебки и ощутила в ней наркотик.
− Кто это сделал ? − спросила она, поднимаясь. Она оглядела всех, затем взяла тарлку и прошла к столу, за которым сидел тот человек.
Его миска слетела со стола и Нийта поставила перед ним свою.
− Ешь! − Приказала она. Человек попытался встать, но вместо этого он взял ложку и начал есть. После третьей ложки ему стало дурно и он грохнулся головой с тарелку. − И так будет с каждым, кто пойдет против меня! − Произнесла она.
Несколько человек выскочили из-за столов и напали на неей. Нийта раскидала всех, выворачивая руки, ломая кости и нанося оглушающие удары. Охранники подбежали когда все нападавшие уже были на полу и не поднимались.
− Эти щенки решили, что справятся со Львицей. − Проговорила она.
Всех раненых и покалеченных унесли и увели. Унесли и того, который нажрался наркотика из рарелки Нийты. Затем увели и ее саму.
− Черт возьми! Без тебя здесь было все спокойно! − Воскликнул начальник тюрьмы.
− Не беспокойтесь. Это лишь переходный этап. Дайте мне несколько дней и здесь все вновь будет в порадке. А заодно, вы забудете о том что такое наркотики.
− Откуда ты знаешь их?
− Я чувствую этих наркоманов по запаху. − Ответила Нийта. − Возможно, вам понадобится увеличить число врачей, потому что без наркотиков у них начнутся ломки.
− Они же озвереют!
− Вы предлагаете оставить все как есть? Путь жрут наркотики?
− Нет.
− Тогда в чем дело? Заразу надо уничтожать сразу всю, а не по одному микробу в год. Может быть вы не знаете, но здесь процентов тридцать наркоманов.
− Сколько?!
− Каждый третий. Может быть здесь еще тонна запасов этого порошка. И неизвестно, когда он закончится. Сегодня они пытались накормить им меня.
− А тот, которого унесли?
− Он насыпал порошок в мою тарелку.
− Откуда вы знаете?
− У меня есть свои осведомители. Но я не могу их назвать.
− Вы утверждаете, что у вас есть тайная организация?
− Нет. Это всего лишь мои друзья.
− Но здесь нет никого, кого бы вы знали.
− Я была здесь уже несколько дней. Мне этого было достаточно, что бы познакомиться.
− И вы знаете кто и где хранит наркотили?
− Нет. Но я это узнаю.
Нийта отправилась на работу в один из цехов. Кто-то устроил так, что к металлическому столу было подведено напряжение. Нийта ощутила его, прикоснувшись, но для нее они не было опасным. Она прошлась по цеху и мысленно узнала кто это сделал.
Полевое воздействие заставило человека встать.
− Скажи мне, кто тебе приказал это сделать? − Спросила она.
− Что? Я не понимаю. − Проговорил человек.
− Дай мне руку. − Сказала Нийта и человек не понимая протянул ее. Нийта взялась за нее и подала собственное напряжение. Заключенный закричал и Нийта не отпуская отключила ток. − Может быть скажешь? − Спросила она спокойным голосом. Тот попытался выдернуть руку, но вместо этого получил новый электрический удар.
Он назвал того, кто это приказал и Нийта одарив его еще одним электрическим ударом отцепила свою руку. Она показала ему свою ладонь с металлической пластиной на ней.
− Замечательная вещь, не правда ли? − Проговорила она и пошла из цеха. Она прошла через два других цеха и вошла в тот, где работал человек, приказавший подключить к столу Нийты напряжение.
Нийта подошла к нему сзади, дотронулась до плеча и человек выпрыгнул со своего места, получив удар электрического тока.
− Что с тобой, дружок? − Спросила Нийта.
− Ты?! Нет! − Завопил он.
− Кто? − Резко спросила Нийта и получив ответ пошла в новый цех. Ее встретило там несколько человек и Нийта потребовала того, кого искала.
− Сначала справься с нами! − Произнес один из них.
Четыре электрических молнии ударили в людей и они разлетелись в разные стороны.
− Мне нужно повторить? − Спросила Нийта и направила небольшой приборчик на шефа этой четверки. Он вновь рухнул на пол, получив электрический удар. − Это лишь одна десятая часть разряда. − Проговорила Нийта.
− Чего тебе надо?
− Шефа. − Ответила Нийта, называя кличку человека, заменявшего в этот момент короля в тюрьме. − И я не буду ждать! Мне он нужен сейчас, ребята. Ну?.. − Нийта направила на человека свой приборчик, затем нагнулась, когда мимо пролетел нож.
Вторая рука Нийты оказалась направленной туда откуда прилетел нож и человек, находившийся вам взвыл, получив электрический удар.
Нийта вновь нажала на спуск, на этот раз, выпустила серию импульсов. Человек подскакивал на полу и кричал, пока в его мыслях не появилось согласие. Нийта отключила ток и ничего не говорила.
− Я покажу. − Произнес он.
− Всем остальным оставаться на местах. − Приказала Нийта.
Ее провели к Шефу. Тот сидел в какой-то каморке с еще двумя людьми и вскочил с места, когда рядом появилась Нийта. Она не стала ждать никаких действий и прошлась по всем электрическими разрядами в течение десяти секунд.
− Очень приятно, не правда ли друзья? − Спросила она. − Львица не любит подобных шуток. − Прибор Нийты был направлен на Шефа, и он смотрел на него в ужасе. − Я могу тебя зажарить прямо здесь. Без всякого суда и следствия. − Нийта вновь включила разряд. Никто не двигался с места, пока Шефа трясло электрическим током.
Он рухнул на пол, когда Нийта отключила ток.
− Слушате меня внимательно. − Проговорила Нийта. − Я очень сожалею, что вы не понимаете языка. − Нийта остановилась и внезапно вскрикнула. − Встать!
Двое сидевших вскочили. Шеф еще стоял на карачках, пытаясь отойти от полученного шока.
− Поднимите его! − Проиказала Нийта и два человека подняли Шефа. − Забудь, дружок, о Миурони. Он не поможет тебе ни здесь, ни на свободе. − Нийта назвала имя, которое услышала в голове человека, и от которого тот ожидал помощи. − Знаешь. Существует два метода обучения. Первый − нормальный, человеческий. Когда человек понимает слова. И второй − звериный. Тогда понимание наступает только при сопровождении информации болью. Я вижу, что тебя не устраивает первый, поэтому я выбрала второй. Ты меня понял? − Человек стоял, глядя на нее и не желая понимать. − Повторяю. − Произнесла Нийта и включила разряд. Два стоявших рядом отлетели в стороны, а Шеф стоял под электрическим рязрядом. − Ты меня понял? − медленно спросила Нийта, отключив разряд. Он еще не понял и Нийта включила его в третий раз.
На этот раз в голове человека шевельнулась мысль, что ему надо сдаться.
− Я еще раз спрашиваю...
− Я понял! − Воскликнул тот, протягивая вперед руку.
− Ну что же значит первый урок не прошел зря. Начнем второй. Ты больше не будешь ничего предпринимать против меня. Ты понял?
− Понял. − Сказал тот, в мыслях говоря, что не понял.
− Я повторяю. − Произнесла Нийта и включила ток.
− Я понял! − Взвыл человек, кляня ее.
− А по моему, ты еще не понял. − Произнесла Нийта и добавила разряд. Шеф вновь упал. Нийта отключила ток и приказала поднять его. − Итак. Ты будешь нападать на меня? − Спросила она.
− Не буду. − Произнес тот, в мыслях отрицая это. Электрический разряд вновь поразил его.
− Ты меня не понял. Я спрашиваю еще раз! − Произнесла Нийта, продолжая пытку током.
− Я не буду! − Кричал тот. У него начала пропадать надежда, что ему поверят.
− Мне нужно, что бы ты это осознал. − Проговорила Нийта и включила новую порцию разряда. − Что бы ты понял что означает нападение на Львицу!
− Я понял. − Проговрил тот.
− Я хочу, что бы ты это как следует понял! − Проговорила она, вновь повышая ток.
− Я понял, я понял... − Уже со слезами заговорил тот и теперь лишь молил о том, что бы прекратилась пытка.
− Очень хорошо. − Произнесла Нийта, выключив ток.
− И я надеюсь, что ты больше не будешь делать глупостей. Ведь я приду к тебе, мой друг с ответом. Именно к тебе, а не к исполнителю! Я хорошо знаю к кому надо приходить! На сегодня все.
Нийта вышла, оставив людей и прошла в свой цех. Она подошла к человеку, который подключил провода к ее столу.
− Шеф тебя очень просит, что бы ты отключил лишние провода от моего стола. − Произнесла Нийта. − И еще, что бы ты извинился.
− Я извиняюсь. Я.. − Заговорил тот, вскакивая с места.
− Все! Что бы я больше ни звука не слышала! Иди и делай, что тебе сказано!
Вечером в столовой было тихо. Шефа не было и все только поглядывали на Нийту, которая сидела одна за своим столом. Она съела ужин и ничего никому не говоря прошла в свою камеру. Оставалось еще несколько минут до прогулки.
Никто даже не подходил к ее камере. Во время прогулки все держались в стороне. Нийта ощутила порыв одного из заключенных. Он решил бросить в нее нож. Ждать было незачем и Нийта коротким полвеым импульсом спутала координацию движений человека, и он вынув нож грохнулся на землю. Нож вывалился из его рук и упал рядом.
Тут же последовал приказ охраны всем стоять на месте и трое охранников взяли недотепу вместе с его оружием. Нийта смотрела на это, как на случайность и ни сколько не отреагировала.
Несколько дней все было спокойно. Нийта сама отыскала несколько тайников с наркотиками и опустошила их, не вскрывая. Среди заключенных произошло несколько стычек из-за этого. Львицу никто не трогал. Как обычно она оказывалась одна за столом. Никто с ней не разговаривал и не подходил. Ни во время завтрака и ужина, ни на прогулках, ни в короткие минуты, когда камеры были открыты и доступны всем заключенным.
Ее вызвал начальник.
− Что-то происходит. Я не могу понять. − Произнес он. − Мои люди говорят, что тебя приказано не трогать. Почему?
− Потому что я достала Шефа. И научила его уважению к себе.
− Как?
− Силой.
− Я не знаю. Ходит слух, что у тебя какое-то сильное оружие.
− Мне хватает моих рук и ног.
− Я имею в виду другое. Оружие, которое бьет током на расстоянии.
− Это психологическое оружие. Собственно, ничего нет. Просто им так кажется.
− Я не понимаю...
− Я не могу раскрывать это. Это не мой секрет, и я давала клятву, что от меня его никто не получит.
− Вы говорили, что найдете тех, кто прячет наркотики и что вам требуется несколько дней.
− Дело несколько осложнилось. Заключенные объявили мне бойкот. Но мне уже удалось узнать кое что. Вы можете показать план тюрьмы?
− Вы смеетесь? Это секретная информация.
− Тогда я объясню на словах. Просто с планом было бы быстрее. Я нашла несколько мест, где прятались наркотики. Там надо установить скрытые камеры. − Нийта описала все найденные ею места, где еще были наркотики.
− Вы говорите, что они там были...
− Их могли вынуть после того как я их нашла. А может быть они и сейчас там. Вы можете это проверить.
Через пару дней по тюрьме прокатилась волна задержаний на местах хранения наркотиков. Они были изъяты и среди заключенных начались новые разборки. Они не касались Нийты, потому что с ней никто не контактировал. Никто и не думал, что это ее работа.
Но все же кое кто догадался об этом и в один из вечеров около камеры Нийты появилось несколько человек. Я их руках были металлические прутья, а на теле металлические щиты против электрических ударов.
− Выходи. − произнес один из пришедших.
Нийта не вышла, а вылетела из камеры. Послышались крики, стоны и гром ударов по металлы. Трое человек получили увечья. Еще двое бежали от Нийты, но она догнала их отделала так, что они оказались в больнице.
Она узнала от кого исходила эта идея и пришла к камере, в которой был Шеф. Камера была закрыта. Причем закрыта на замок. Шеф и еще двое сидели внутри.
Нийта встала около дверей, огляделя всхе троих через поле и начала воздействие. Из камеры послышались крики. Три человека молотили друг друга до тех пор, пока Шеф не получил смертельные ранения.
Нийта ушла вернулась в свою камеру. Охранники уже занимали этажи после драки прошедшей около камеры Нийты. Они еще не знали, что произошло в камере Шефа.
Нийта вновь давала объяснения начальнику тюрьмы. Тот не мог понять, как Нийта смогла справиться с пятью вооруженными людьми. На его столе был один из кусков железа со следом удара Нийты.
− Я не представляю, какая должна быть сила, что бы сделать такое. − произнес он, показывая металл.
− Здесь не нужна большая сила. Нужна только скорость удара. − ответила Нийта. − Я застала их врасплох, потому что они не ожидали атаки сразу после того, как вызвали меня. И они не могли напасть все вместе. Около камеры не так много места.
− А что произошло с Шефом?
− А что с ним произошло? − Удивленно спросила Нийта.
− Его убили двое сокамерников.
− Я не знала этого.
− Не знали? А может быть это вы приказали им сделать это?
− Я ни с кем не разговаривала несколько дней. У меня нет привычки приказывать кого-то убивать. Ваше обвинение настоящее оскорбление для меня!
− Вам не пристало обижаться на меня. Я должен знать, кто приказал это сделать.
− Этого я не знаю.
− Тогда узнайте.
− То что я помогла найти наркотики, еще не означает, что вы можете мне приказывать. Тем более, что мне ни на секунду не станет жаль этого Шефа. Я сама бы его прикончила!
− Вы понимаете, что вы говорите?
− Понимаю. Но, знаете ли. Я уже в тюрьме. Так что я могу спокойно так говорить и вы ничего мне не сделаете. У меня нет оснований что бы любить вас!
Новые дни проходили в каких-то драках и стычках среди заключенных. Они бились за место Короля. В камере Нийты в один из вечеров появилось несколько заключенных.
− Мы хотим предложить тебе поддержку. − произнес один из них.
− С чего бы это ? − ответила Нийта.
− Король убит.
− Ну и что ?
− Ты можешь занять его место с нашей помощью.
− А если я этого не хочу ?
− Почему? − Удивился человек. − В этом случае тебя больше никто не тронет.
− Меня и так никто не тронет. Я понятия не имею кто вы такие. Может вы хотите воткнуть мне нож в спину. Так что идите и разбирайтесь друг с другом. А когда найдете своего Короля, тогда пусть он и приходит сюда, что бы договориться.
− О чем?
− О том, что бы я его не трогала. Я не собираюсь кого либо покрывать. И я не люблю, когда ко мне приходят незнакомые и говорят, что хотят мне помочь. Это выглядит так, буд-то они хотят что бы я помогала им. Так что идите и забудьте обо мне.
Они ушли. В тюрьме образовалось две группировки, которые вели между собой борьбу за контроль над всеми. Нийта, как и прежде оставалась в стороне. Один раз ее втянули в драку между группами и, не долго думая, она раскидала и тех и других. Она сделала это молча и, не сказав ни слова ушла, оставив людей лежать на полу.
В этот же вечер у нее появились посланники от обоих групп. Они пришли в разное время, но говорили одно и тоже, предлагая встать на их сторону. Нийта назвала время встречи с обоими группами, потребовав, что бы они пришли по трое.
Встреча состоялась на следующий день в одном из цехов. Оба человека смотрели друг на друга как на врага, но ничего не предпринимали. Нийта не сказала ни единого слова на сче того, на чьей стороне она будет.
− Что ты решила ? − спросил один из них.
− Я решила, что буду на своей собственной стороне. И вы оба будете подчиняться мне.
− Что ?!
− Я еще не договорила. − жестко ответила Нийта. − Вы будете править каждый своей группой и все споры между будете решать через меня.
− Ты слишком многого хочешь.
− По моему, это вы просили меня о встрече, а не я вас. Не хотите, не надо. Мне плевать на вас обоих ! Будете воевать друг с другом ? Воюйте пока вам не надоест ! Но делайте это так, что бы я этого не видела. А иначе, получите оба !
− Ты говори, да не заговаривайся !
Нийта прямо взглянула на человека, говорившего все это.
− Ты хочешь рискнуть ? Ну так давай ! − Удар электрического тока свалил его на пол. − Я могу терпеть слова, но не настолько долго, как тебе это кажется ! − Двое сопровождавших дернулись с места, но остановились, решив не нарываться. Человек поднялся со злобой на лице. − Мне вовсе не кажется, что вы можете что-то сделать против меня.
− Я согласен на это. − произнес второй.
− Мне нужно согласие обоих. − ответила Нийта. − Я не собираюсь защищать вас, друг от друга.
В зал вбежало несколько человек. Они бросились на троих, которые только что получили урок от Нийты. Тройка уже была готова к драке, когда вся вбежавшая группа повалилась на пол с какими-то криками и хрипением.
− Что ты сделала ? − воскликнул предводитель тех, кто оказался на полу.
− То что сказала. Мне наплевать как вы будете разбираться друг с другом, но вы будете это делать без меня !
Другая троица пробежала через цех и скрылась. Нийта взглянула на людей и пошла спокойным шагом, не оборачиваясь. Она чувствовала злость в людях, но они не посмели нападать.
Драки продолжились. Нийта пользовалась неразберихой между заключенными и один за другим сдавала тех кто распространял наркотики. В какой-то момент появилось несколько заключенных, у которых начались ломки. У них не было наркотиков и им негде их было взять. Для многих заключенных это означало только одно. Они ударились в панику и начали скупать наркотики, которые еще оставались. Делали это без надлежащей осторожности и появился новый всплеск задержаний. Лазарет оказался переполненным наркоманами и они теперь оставались в камерах. То и дело раздавались крики. Подобное положение положило конец дракам и обе группы объединились, решив найти тех, кто сдает поставщиков. Они обвиняли в этом невиновных, многие пострадали из-за этого, но ничего не изменилось.
В какой-то момент оба Короля появились в камере Нийты.
− Нам известно, что кто-то сдает поставщиков. − произнес один из них. − Мы хотим узнать. Кто ?
− Мне наплевать на это дерьмо. − ответила Нийта. − Можете считать, что это делаю я.
− Ты их не могла знать.
− Тогда чего вы хотите ? Спросите у начальника тюрьмы. Он это точно знает.
− Ты издеваешься ?
− Издеваюсь ! Можете убираться. И мой вам совет. Бросьте заниматься этим дерьмом ! Оно все равно закончится, потому что его сюда никто не поставляет.
− Значит это ты !
− Убирайтесь !
Они ушли. Нийта поняла, что они решили убить ее. Но не прямым нападением, а какой нибудь хитростью. Они думали об этом несколько дней и придумали. Придумали совершенно дикий план использовать взрывчатку. Что бы доставить ее в тюрьму, они запугали одного из охранников и через несколько дней взрывчатка была доставлена. Ее спрятали 'в надежном месте' и...
На следующий день от взрывчатки не осталось и следа. Нийта утащила ее. В этот же день на ужине произошло чрезвычайное происшествие. Тарелки, предназначенные для обоих Королей взорвались, когда те сели за стол. Взрывы были небольшими и лишь разбрызгали содержимое тарелок. Нийта подошла к их столу.
− Потрясяюще! − Произнесла она. − Ну и клоуны же вы, ребята!
Неистовство Королей вылилось в несколько разборок. Они пытались выяснить, кто выдал Львице их план. Затем они обнаружили исчезновение взрывчатки и круг их поиска сузился до четырех человек, которые знали это место. Все четверо были избиты, но ни один из них не мог ничего сказать.
Попытка была повторена. На этот раз доставка была совершена в полной тайне и о месте где была спратана взрывчатка знали только сами Короли. Они решили устроить засаду на этом месте.
Исчезновение взрывчатки привело к тому, чего и ожидала Нийта. Они сцепились, обвиняя друг друга. Драка закончилась тем, что оба оказались в лазарете.
А оттуда вышел прежний Король. От поставщиков наркотиков практически никого не осталось. Остались лишь те, у кого еще было припрятано по несколько пакетиков и они загоняли их по баснословным ценам. Нийта находила их и просто лишала 'богатства', уничтожая пакеты.
Около пятидесяти заключенных, у которых начались ломки, были вывезены из тюрьмы и отправлены на лечение. Еще несколько десятков лежали в лазарете. Наркоманов, которые еще находили какие-то запасы, оставались единицы и Нийта установила за ними постоянную слежку. Она не смотрела ни на что и уничтожала наркотики прямо в их руках, от чего те начали терять рассудок.
Король вновь оказался у власти, но империи наркотиков уже не существовало. В течение нескольких дней выявились последние наркоманы, которых отправили в лазарет.
Нийта, как и прежде, оставалась одна. Короля кто-то предупредил прежде чем он пожелал подойти к ней и он тоже остался в стороне. Но все же он продолжал посматривать в ее сторону и в один из дней заявился к ней в камеру.
− Ты свободен. − произнесла Нийта, не давая ему сказать ни слова.
− Что ? − переспросил он.
− Я сказала, что ты свободен. Я не звала тебя и не вижу ничего, что могло бы нас связывать.
− Так ты думаешь, что я оставлю тебя, как все те..
− Ты оставишь меня ? − переспросила Нийта. − Моли бога, что бы я оставиля тебя ! Или тебе было мало месяца, что бы все понять !
− Ты сама напросилась. − ответил тот и ушел.
На следующий день во время завтрака Нийта ощутила начало атаки. Один из заключенных поднялся и вынул огнестрельное оружие. Прежде чем он выстрелил, в его лоб влетела железная кружка, которую бросила Нийта. Удар был оглушающим и человек упал без сознания. И тут же появилась охрана..
Оружие было наследством от прежних времен. Оно было припрятано Королем, и он вытащил его для мести. Он заставил одного из заключенных совершить попытку убийства.
Нийта осталась в столовой, сделала знак охране, что ей не требуется помощь. Они только подобрали оружие и увели покушавшегося.
Нийта подошла к столу, за которым сидел Король.
− Вам не требуется ядерная боеголовка? − Произнесла она. − Могу предложить по сходной цене.
Люди, сидевшие за столом хотели встать, но Король остановил их знаком.
− Сколько ты за нее просишь? − Спросил он.
− Совсем не дорого. Можно сказать, ничего. Твою жизнь. Если же ты хочешь сохранить свою жизнь, забудь об оружии.
Новое покушение произошло в одном из цехов, когда там проходила Нийта. На нее вывалили кучу металлолома. Нийта выскочила из под металла в самую последнюю секунду. Она взглянула на крановщика. Он вылетел со своего места и грохнулся на пол перед ней.
− Как ты неосторожен. − Проговорила она. − Так и убиться не долго! − Она оставила его и ушла.
Львица знала место, где находился Король. Это была небольшая комната с железной дверью. Нийта прошла к ней и заглянула.
− Привет шенкам. − Произнесла она. − Для вас небольшой сюрприз. − Нийта захлопнула дверь, а затем заварила ее так, что люди не могли оттуда выйти. − Пока. Может еще свидимся. − Проговорила она через дверь и ушла.
Короля не было два дня. Он вернулся в ярости, которой Нийта еще не видела. В его руках оказался какой-то металлический предмет, похожий на булаву и с ней он бросился на Львицу.
Чиркнула небольшая, еле видимая молния. Король вскрикнул, выронив свое оружие. Он пролетел вперед, грохнулся около ног Нийты и вцепился в них своими руками. В следующий момент он заорал от охватившей его боли. Его руки разжались. Он с ужасом смотрел на свои окровавленные ладони, попытался подняться, но не смог. Нийта сидела верхом на его спине и своим воздействием расслабила его мышцы.
Несколько человек наблюдали за этой картиной.
− Маленький щеночек. − Проговорила она. − Ну где ему понять, что он не сможет справиться со Львицей ! − Нийта разорвала одежду на спине Короля и начала рисовать на его спине, процарапывая рисуной своими когтями.
'Я маленький глупый шенок.' − Написала Нийта на его спине и ввела под кожу краситель. Теперь раны должны были зажить и на спине Короля навсегда оставалась эта татуировка.
Король пытался встать, но все было тщетно. Нийта спрыгнула с него и отошла в сторону.
− Ну, поднимайся, щеночек. Может тебе помочь? Я могу. − Нийта направила на него электрический разряд и Король вздрогнул. Его руки и ноги задергались и Нийта отключила ток. − Слушай меня внимательно. − Произнесла она. − Мое терпение не бесконечно. Запомни. Еще одна случайность со мной будет означать твой конец. И тебе ничто не поможет. Ни железные решетки, ни супервооружение. Я достану тебя, даже если ты зароешься в землю на десять километров.
Нийта ушла.
Вновь шли дни и недели. Нийту не трогли и она так же оставалась одна. Король словно забыл о ней на некоторое время, но иногда он вспоминал о ней и начинал думать как от нее избавиться.
В тюрьме появилось несколько новых заключенных.
Четверо из них образовали свою группу, которая не желала подчиняться Королю. Остальные приняли его командование. Найта наблюдала за всем этим со стороны. Король несколько раз пытался взять четверку, но это ему не удавалось.
На один из дней была назначена самая последняя разборка. Четверку вынудили прийти в один из полупустых цехов и их окружили около двух десятков подчиненных Короля. Он сам оказался там же.
Нийта следила за этим и поняла, что эта разборка может кончиться смертью кого нибудь из четверых. Она появилась в цехе, когда между Королем и четырьмя непокорными разгоралась словесная перепалка, грозящая вот вот перейти в драку.
Появление Львицы вызвало шум среди подчиненных Короля. Он перевел свой взгляд на нее и спор на некоторое время прекратился. Львица подошла к людям и осмотрела их.
− Ну что, ребята. Разойдемся сразу или вы хотите подраться ? − спросила она.
− Чего тебе нужно ? − спросил Король.
− Я не ясно выразилась ? − спросила Нийта. − Ты оставишь их в покое!
− Взять ее! − Приказал Король. Никто не сдвинулся с места.
− Похоже, твои болваны боятся девчонки. − Произнес один из четырех.
− Я что сказал?! − Выкрикнул Король.
− Сам разбирайся с ней! − Ответил кто-то из толпы.
− Кто это сказал?! − Закричал Король, оборачиваясь к ним. Все молчали.
− Ты маленький глупый щенок. − Произнесла Нийта.
− Эй, ребята, вы что, действительно боитесь ее? − Спросили из четверки.
− А ты поговори, тогда сам от нее получишь! − Сказали из толпы.
− Эй, Львица, разберись с ними! − Проговорил кто-то.
− Львица не слушает щенят. − Ответила Нийта. − Расходитесь. Я не буду повторять дважды!
− Всем стоять! − Выкрикнул Король. − И пусть только кто-то не послушает меня!
Он обернулся к Нийте как раз в тот момент, когда она прыгнула. Удар сбил Короля с ног и он оказался лежащим на полу.
− Я не буду заставлять их нарушать твой приказ. − Проговорила Нийта. − Я заставлю тебя приказать им уйти. − Новый удар обрущился на него, когда Король попытался встать.
− А девчонка ничего! − Сказал кто-то из четверки.
− Ну как, Король? Ты не забыл, сколько я переломала тебе ребер? Я могу добавить и еще!
Король поднялся и снова рухнул от удара. Он остался лежать, не поднимаясь.
− Что же ты залег? − Спросила Нийта.
− Инфикс! − Выкрикнул Король.
Нийта развернулась и одним ударом сбила человека, который оказался позади нее. Он упал на спину, потеряв сознание.
− Как не хорошо подставлять вместо себя других! − Снова заговорила Нийта. − Ты так и будешь лежать? − Она подскочила к Королю и одним движением разодрала одежду на его спине. Он попытался сопротивляться. Нийта подняла его и прижала к стене. Он стоял с каким-то непонятным ощущением.
− Что же ты не убиваешь меня? − Спросил Король.
− Ты этого так хочешь? − Спросила Нийта. − Как хочешь! − Она полоснула его по груди, расцарапав ее до крови. Король взглянул на себя и тронул рукой грудь.
− Ты убила меня. − Произнес он, увидев кровь, и появлился на пол.
− Маленький глупый щенок. − Произнесла Нийта. − Унесите его! − приказала она людям Короля.
− Куда? − Спросил те.
− В лазарет, куда же еще?
Короля подняли и унесли. В цехе осталась только пятеро.
− Неподражаемо! − Воскликнула четверка.
− Представление окончено. − Ответила Нийта и пошла на выход.
− Куда же ты?
− Что-то не так? − Спросила она оборачиваясь.
− Ты не хочешь познакомиться с нами?
− Я вас уже знаю. Вы тоже. Что еще? Вам повезло, что я проходила мимо. Но не более того. Если вы думаете, что драки доставляют мне удовольствие, то вы ошибаетесь. − Нийта решительно пошла на выход и больше не остановилась.
Через час она оказалась у начальника тюрьмы по поводу происшедшего.
− Я решила, что лучше один раненый Король, чем десяток покалеченных подчиненных. − Ответила она.
− Но из-за чего?
− Из-за вновь прибывших, которые не хотели ему подчиняться. Я поняла, что эта драка могла закончиться для них очень плачевно. Двадцать человек против четырех
− И эти двдцать ничего не сделали, когда вы подрались с Королем?
− Один попытался что-то сделать, но... Они подчиняются Королю во всем, что не касается меня.
− А что с новой четверкой?
− Ничего.
− Но ты защищала ее для чего-то?
− Только для того, что бы не было большой крови. Я думаю, что они перебили бы десяток человек прежде чем их взяли бы.
− Вы так думаете?
− Я видела как они дерутся.
− Скажите, как вам удается все знать?
− Я живу там.
− Но там есть не мало моих осведомителей. Они не говорили мне о намечающейся драке.
− Значит такие они осведомители. Глухие и слепые. Или немые.
− Почему или немые?
− Я не знаю, кому они больше подчиняются вам или Королю.
− А вы их знаете?
− Некоторых.
− И что вы думаете?
− А что я могу думать? Я же не знаю, что они вам говорят.
Вечером, во время ужина четверка оказалась за столом Нийты. Она не показывала вида и вела себя так, словно их не было. Она закончила ужин и встала.
− Послушай, ты не хочешь поговорить?
− О чем?
− Ты нам помогла. Неужели ты ничего больше не хочешь?
− Вы считаете, что помощь оказывается обязательно за что-то?
− Нет. Мы думаем, что могли бы стать друзьями.
− Это уже интересно. − Проговорила Нийта и села назад.
− Мы видим, что ты одна. И мы слышим довольно странные рассказы о тебе. Говорят, что ты отправила в больницу не первого Короля.
− Этот как раз первый. Он попал туда сейчас во второй раз. Первый его ничему не научил.
− И тебе подчиняются все?
− Мне все равно, подчиняются они или нет. Мне достаточно, когда меня не задевают.
− И тебя устраивает то что ты одна, ни с кем не разговариваешь и ни с кем не дружишь?
− Дружба это несколько более широкое понятие, нежели все эти люди могут понять.
− И мы?
− Я не знаю кто вы.
Послышался какой-то шум. В столовую с каким-то гиканьем влетел человек. Он был похож на боксера, прошел на середину и произнес громким голосом.
− Где здесь Король?
− Короля здесь нет. − Сказала Нийта. − Здесь есть Королева.
− Ба-а! − Проговорил тот и подошел. − Значит Королева без Короля?! Считай, что тебе повезло, Королева! Теперь у тебя есть Король.
− Интересное кино. И кто же это?
− Я!
− Ну что же, Король. Вон, куча пустых столов. Можешь построить себе трон и занять его.
− Не понял. Король должен быть рядом с Королевой!
− Королева этого не желает.
− Почему? Ведь Королеве нужна защита!
− У Королевы есть защита. В том числе и от Короля.
− Уже не эти ли?...
− Не эти. − Все заключенные смотрели на эту картину и ждали продолжения. − Ребята, объясните Королю про защиту Королевы. − Нийта обращалсь ко всем. − Только объясняйте словами. Терпеть не люблю драк!
Пришедший развернулся ко всем в некотором недоумении.
− Королева сама себя защищает! − Проговорил кто-то.
− Как это сама? Это что же, вы не защищаете свою Королеву?
− Львица свалит кого угодно. И тебя, если ты ей помешаешь!
− Что бы я дрался с женщиной?! Это ниже моего достоинства!
− Эта женщина уже отправила в больницу четырех Королей!
− Это что, правда? − Спросил человек, оборачиваясь к Нийте.
− Правда.
− И за что же?
− За грубость.
− Ну тогда так им и надо. − Он сел за стол. − Отодвинся ка. − Проговорил он сидевшему рядом.
− Тебе что, места мало? − Спросил тот.
− Кто ты такой?!
− Прекратите! − Произнесла Нийта.
− Хорошо. Прощаю на первый раз. − Произнес боксер и повернулся к Нийте.
− Значит тебе не нравятся Короли? − Спросил он.
− Здесь были одни щенки, а не короли.
− Ну а я то не похож на щенка?
− Я еще не разглядела.
− Как это? Смотри! − Он показал свои мускулы.
− Это ничего не значит. Количеством мяса меня не удивишь.
− Ты меня обижаешь.
− Ты меня тоже.
− Чем же?
− Тем, что навязываешься.
− Так у тебя уже есть кто-то? Кто-то из этих?! Ну, выходи!
− Оставь их! Если тронешь их хоть пальцем я сама тебя уделаю!
Человек заморгла глазами, глядя на Нийту.
− Ты? Меня? − Усмехнулся он чуть ли не начиная плакать.
− Я тебя. − Ответила Нийта. − И заметь. Я тебя предупредила!
− Ты меня режешь без ножа!
− Так тебе что надо? Власть? Вон. − Нийта обвела всех. − Считай, что они твои подданные. Кроме этих четырех и меня. Будут они тебе подчиняться или нет, это не мое дело.
− Послушай, девочка. Я понимаю шутки, но я не люблю, когда они заходят так далеко!
− Значит твои принципы ничего не стоят? Ты, кажется сказал, что не дерешься с женшинами. Впрочем, я Львица. Так что проблем нет!
− Ну что же, Львица!.. − Проговрил он, и схватил своего соседа. Он обхватил его шею своей рукой, чуть не ломая ее. − Теперь...
Он не успел договорить. Нийта вскочила и ударила его кулаком между глаз, одновременно расслабляя его мышцы воздействием поля.
Новоявленный король перекинулся через скамеку и рухнул на пол. Нийта оказалась рядом.
− Вставай, Король! Я лежачих не бью!
Тот поднялся и оказался в проходе между столами.
− Мне нужно только понимание. − Сказала Нийта. − Если ты не поймешь сразу, то можешь оказаться пятым Королем в больнице.
− Ты стерва! − Проговорил он.
− Как ужасно! Это все, на что ты способен?
Он двинулся на нее с намерением просто напугать. Нийта прыгнула и нанесла еще один удар в голову, от которого тот закачался, потеряв на несколько мгновений ориентацию.
− Что ты делаешь?! − Вскрикнул он. − Я же убью тебя первым ударом!
− Ну так убей! − Ответила Нийта. − Я вижу, ты боишься? Или не хочешь? А раз не хочешь, так отстань!
− Хорошо. Я сдаюсь. − Проговорил он.
− Не забудь, что я сказала. − Ответила Нийта и пошла из столовой.
Во время прогулки боксер вновь подошел к ней.
− Ты будешь моей. − Произнес он.
− Ты глупый баран! − Ответила Нийта. − Я съем тебя и не оставлю даже косточек!
− Ну, давай. − Произнес он, пытаясь обнять Нийту. Удар электрического тока отбросил его назад и он упал на песок. Он тряхнул головой и поднялся.
− Что это было? − Спросил он.
− Хочешь еще?
− Хочу.. − Он вскинул вверх руки и вновь откинулся на спину.
На площадке появились охранники. Они оказались рядом с Нийтой и потребовали сдать оружие.
− Берите. − Ответила Нийта, поднимая руки.
− Ты сдашь сама!
− А у меня ничего нет. Можете меня обыскать.
Боксер медленно поднялся с полным недоумением на лице. Охрана еще стояла около Нийты. Боксер прошел мимо, а Нийту взяли и вывели с площадки. Она оказалась у начальника.
− Она применяла оружие, но не хочет отдавать его сама. − произнес охранник.
− У меня нет оружия. − ответила Нийта.
− Нам придется тебя обыскать. − Произнес начальник.
Нийта поднялся вверх руки и одним движением скинула платье.
− Ищите! − Проговорила она и сбросила всю остальную одежду.
− Да вы.. Немедленно одевайтесь! − Нийта оделась. − Вы ненормальная!
− А вы? Я единственная женщина в этой тюрьме. На меня постоянно нападают всяки скоты и вы хотите отобрать у меня защиту? Кто же тогда вы?!
Ее вернули в камеру.
Боксер пришел к ней и влез как танк. Он закрыл за собой дверь и...
− Нокаут. − Констатировал врач, пришедший в камеру Нийты. Боксера унесли, и больше он не появлялся в тюрьме.
На следующий день Нийту перевели в новую тюрьму. Она оказалась в зоне, похожей на первую. Барак, в котором она оказалась был смешанным. Женское отделение занимало только часть и было отделено тонкой перегородкой со множеством дыр.
Через пять минут после прибытия Нийта увидела сцену насилия над одной из женщин. Она отбивалась от какого-то заключенного.
Львица подошла к нему, схватила за волосы, вытащила из постели и, в том виде в каком он был, выбросила на улицу, на только что выпавший снег. Тот попытался вернуться. Нийта взяла его одежду и вновь вытолкала его, бросив ему его одежду. Он вновь попытался ворваться и на этот раз врезался головой в дверь, которую захолопнула Нийта.
Четыре женщины сидели на своих местах и молча набюдали за этой сценой. Одна из них закуталась в одеяло и лежала в слезах. Заключенный ушел, не сумев больше открыть дверь. Нийта закрыла ее на засов.
− Вы все здесь? − спросила Нийта, возвращаясь в блок.
− Все. − Сказала одна из них. − Это не на долго нам поможет.
− Посмотрим. Как вас зовут?
Каким-то странным образом трех женщин звали одинаково. Все три были Викториями. А четвертую звали Инной.
− А меня зовут Нийта. А кличка Львица.
− Львица? − Переспросила Виктория первая.
− Да. Кое кому придется переменить свои занятия, пока я здесь.
− Кому?
− А вот таким, какого я только что выставила. Это, надолго. Я конечно не против, если вы сами того пожелаете, не если вы не хотите, то вас теперь не заставят.
− Ты их не знаешь...
− Я их знаю. Я уже полгода я зонах. Эта третья.
− За что ты здесь?
− За длинный язык. Контрразведке это не понравилось и мне присудили десять лет за шпионаж.
− За шпионаж? − Удивилась Инна.
Нийта развела руками и пошла к двери, чувствуя что ее собираются штурмовать. Она открыла ее прежде чем несколько заключенных взошли на крыльцо.
− Вот она! − Выкрикнул тот, которого Нийта выбросила.
− Стойте не месте. − Проговорила Львица. − Стойте, стойте. С этого момента я устанавливаю здесь правила.
− Да кто ты такая?
− Львица!
− Мы тебя сейчас... − Заговорил один из заключенных и в этот момент его остановил другой.
− Стой, болван! Докажи, что ты Львица!
− Тот кто не верит тот пусть и проверит. − Ответила Нийта.
К ней выскочил один человек, вбежал на крыльцо и тут же слетел с него, рухнув на снег.
− Гуляйте, ребята. − Сказала Нийта. − А сюда можете не заходить.
− А может мы не к тебе! − Проговорил кто-то.
− А мне какое дело? Я здесь живу. Раз не ко мне, так и идите куда нибудь, а не ко мне.
Они потоптались и ушли. Нийта вернулась назад.
− Что там?
− Любители ходить в гости. − Ответила Нийта. − Они решили пока не заходить.
− Они все равно придут. Ты куда нибудь уйдешь и они придут.
− С этим мы тоже как нибудь разберемся. Может, не сразу, но разберемся.
Нийта подошла к стене и ударила по ней кулаком. Кто-то взвыл на другой стороне, получив удар по голове.
− Кто это там ? − спросила Нийта. − В следующий раз я засуну гвоздь в дырку.
− Ты заработаешь..
− Я люблю зарабатывать. Особенно, миллионами.
− Генерал тебя проучит!
− Уж не тот ли это Генерал, которого я полгода назад отправила на пенсию? − Ответа не было и Нийта прошла к одной из пустых постелей. Она легла и закрыла глаза.
Через час в дверь ворвалось около десятка человек. Нийта встала и оказалась напротив них.
− Забавная картина. − Произнесла она. − Вы сами выйдете или вас проводить?
− Заглохни и слушай, что тебе говорят! − Произнес один из пришедших.
− Как ужасно! − Воскликнула Нийта и человек заговоривший с ней рухнул на пол. − Да он, кажется, потерял сознание от ужаса! − С ехидством сказала она. − Пошли все вон! − Закричала она и люди вздрогнули от ее голоса. − Быстро! И его вынесите!
От неожиданности все послушали Львицу, и блок вновь опустел. Нийта подошла к двери.
− Вот паразиты ! Дверь сломали !
Она поправила дверь и вышла на улицу. Через несколько минут она встретила на дорожке еще одну толпу.
− Уж не за мной ли вы идете ? − спросила она. − Где ваш Король ? Ну, ну ! Давайте ! Говорите ! К нему сразу же и пойдем, что бы долго не разбираться.
Она оказалась в одном из бараков.
− Кто такая ? − произнес человек, которому представили Львицу.
− Ты Король или не Король ? − спросила Нийта.
− Я Генерал. − ответил человек. − А ты разыгрываешь из себя..
− Я ничего не разыгрываю ! − ответила Нийта. − Я аннексировала часть твоих владений. Будешь сопротивляться, будет только хуже. Не поймешь, отправишься на свалку!
− Ты девчонка!..
− Я Львица!
К генералу подошел какой-то человек и начал шептать ему на ухо. Он передал слух о Львице, который был в зоне.
− Ерунда! Раздевайте ее!
К Нийте подошло несколько человек. Через три секунды они разлетелись в стороны, а Нийта прыгнула к Генералу. Он не успел оглянутьс, как его одежда свалилась на пол отдельными лохмотьями о он предстал перед всеми в чем мать родила.
Нийта вывернула Генералу руки и усадила на стул, который ей подвернулся.
− Всем стоять! − Выкрикнула Нийта и люди остановились. − Я сделала предупреждение. Ты не послушал. Не послушаешь теперь, я выполню вторую часть программы.
Нийта отпустила человека.
− Ты дьявол! − Произнес он.
− Так не лезь ко мне, если не хочешь попасть в ад! − Ответила Нийта.
Он сделал какой-то знак и люди бросились на Нийту вновь. Драка продолжалась около двух минут и закончилась чьим-то истошным воплем. Люди разбежались от Нийты. Вокруг было около двух десятков тел, лежавших на полу.
− Я же говорила, что этим закончится. − Произнесла Нийта.
Раздался выстрел. Пуля пролетела сквозь тело Нийты. В эту же секунду электрический разряд поразил Генерала, стрелявшего в нее. Заключенные были в шоке. Генерал трясся в каких-то криках.
− А теперь, Генерал. Ты отречешься от престола в пользу Львицы. − произнесла Нийта. − Начинай ! − Она отключила ток.
Затвор щелкнул еще раз, но оружие уже было разряжено. Нийта вновь включила ток и потребовала отречения. Она сделала это несколько раз, включая и отключая разряд и Генерал сдался. Он вовсеуслышание отрекся от престола в пользу Львицы.
Она подошла к нему о двумя ударами сломала ему обе руки.
− Это тебе что бы ты не думал будто я не выполняю обещаний. − Проговорила Нийта.
В бараке появилась охрана, видимо привлеченная выстрелом. Разборка закончилась. Нийту отправили к начальнику тюрьмы, а раненых и поклеченных в лазарет.
− Как это называть?! − Выкрикнул он.
− Необходимая самооборона. − Спокойно ответила Нийта.
− Что вы вообще там делали?
− Пыталась договориться, что бы в женском блоке не появлялись насильники. Они не захотели меня понять. Может быть тепеь поняли.
− Двадцать покалеченных! − Воскликнул начальник тюрьмы. − И это в первый день!
− Думаю, больше не будет. Здесь народ смышленый.
− Вы что издеваетесь надо мной?
− Я что вы ждали от меня? Что бы я отдалась этим проходимцам? Что бы сидела и смотрела, как они издеваются над женщинами?
− Эти женщины проститутки!
− Спасибо за комплимент! В таком случае, вы сутинер!
− Вы забываетесь!...
− Да, Я уже забылась. − Ответила Нийта, сменив тон. − Скажите прямо, вам жалко этих свиней?
− А кто ты?!
− Я Львица. Мне вовсе не доставляют удовольствие подобны разборки. Но я уже в третьей зоне и в каждой все начинается сначала. А как только все заключенные поймут что меня нельзя задевать, так меня отправляют в новое место. Может вы ищете место, где меня побьют ?
− Не играйте с огнем. − произнес начальник.
− Я и не играю. Я хочу жить, а не влачить существование.
− В нашей зоне приняты особые меры наказания. Вас высекут !
− Мне так ужасно и страшно, господин начальник ! Странно, что вы собираетесь нарушить инструкции. В них сказано не подвегать наказаниям вновь прибывших в течение десяти дней.
− Инструкция − не закон ! Это исключительный случай !
Нийту вывели на плац и привязали к двум столбам. Двум заключенным вручили плетки и приказали бить поочередно пятьдесят раз.
Одежда Нийты была снята и наказание началось. Она не издала ни единого звука. Заключенные, стоявшие вокруг так же молчали и были слышны лишь удары плеток. Через три минуты все закончилось. Все тело Нийты было в крови и ее отвязали. Двое заключенных хотели было ей помочь держаться, но Нийта просто оттолкнула их, одела поверх крови свою одежду и прошлась по кругу, подняв верх руки.
− Теперь ваша душенька довольна, господин начальник ? Мне так понравилось ! Может повторим ? − Нийта прошлась еще раз. Подошла к столбу и нанесла по нему удар ногой. Он переломился около основания и рухнул на землю. − Ой, извините. Я нечаянно. − проговорила Нийта, глядя на упавший столб.
Произведенное впечатление было огромным. Начальник тюрьмы уже ничего не мог сделать и попросту ушел. Нийта вернулась в свой блок. Виктория вторая видела наказание и рассказала о нем остальным.
− Все нормально. − сказала Нийта. − Думаю, теперь все будет на месте.
Нийта выпроводила всех делегатов и запретила впердь кому либо входить в женский блок без разрешения. В этот же день по ее приказу были заделаны все дыры в перегородке.
Следующий день начался с похода Нийты к начальнику тюрьмы. Он встретил ее на крыльце.
− Что ?! − завопил он, когда Нийта потребовала материал для ремонта блока.
− Я вас уволю. − произнесла она, поняв что он ничего не будет делать, и ушла.
В этот же день Нийту привели к начальнику тюрьмы. Он выглядел так, словно его переехал трактор. Нийта знала почему. По компьютерной линии в зону пришел приказ о снятии начальника с его должности.
− Что ?! − проговорила Нийта, когда он стал умолять вернуть его на место. − Я не понимаю, о чем вы говорите. Какое может быть возвращение, когда вы не можете обеспечить элементарных вещей ! У вас даже столбы для наказаний гнилые !
− Я все исправлю !
− Вот и исправляйте.
В несколько дней в зоне шла работа по восстановлению бараков, по утеплению их на зиму. Вставлялись стекла, ремонтировались двери. Заключенные были удивлены подобным.
− Вы удовлетворены ? − спросил начальник, встретив Нийту.
− Нет. Я советую вам недельку поесть в столовой, где нас кормят. А заодно пообщаться с крысами живуюими там. Они вам многое расскажут. Ведь они такие большие !
Этот разговор слышало двое заключенных и слух об этом быстро пролетел через зону. Львица прошла триумфальным победным маршем по зоне в течение нескольких дней. Ее указания выполнялись беспрекословно.
Приказ о новом переводе свалился как снег на голову. Нийта только развела руками перед женщинами, сообщив им о переводе.
− Ничего не поделаешь. − проговорила она.
Новая зона оказалась в полосе настоящей зимы. Снег вокруг бараков был по пояс. Стояли тридцатиградусные морозы. Женский барак стоял несколько отдельно от остальных. Нийту приняли просто и без всяких драк. Она заняла место около окна. Для всех оно было холодным и поэтому осталось пустым.
Несколько дней прошли без каких либо инциндентов. Ни в бараках, ни на работе. Мужчины работали на лесоповале, а женщины занимались приготовлением и развозом пищи. Нийта была не хуже и не лучше других. К ней никто не приставал и она никому не мешала.
Время текло медленно и скучно. Не имея возможности заняться чем-то более существенным, Нийта перевела свою часть к Рант и занялась вместе с ней биржевыми операциями. Она спокойно жила в двух частях и не замечала течения времени в зоне.
Через месяц ее вновь перевели.
− Кто-то ищет нашего компьютерного мастера. − Сказала Рант. − Ты послала два фальшивых приказа изниоткуда. Вот они и хотят понять откуда и кто.
− Пусть ищут. − Ответила Нийта.
В новой тюрьме она сразу же попала в круговорот событий. Это вновь была закрытая тюрьма с совмещенными отделениями камер и производственными цехами. Камеры были несколько другими. В них находилось по десять человек.
Нийта оказалась в одной камере с тремя женщинами.
Встреча с Королем зоны произошла на следующий день, когда он пришел к своей любовнице в камеру. Сначала он не обратил внимания на Нийту, а затем увидел ее и подошел.
− Откуда красавица ? − спросил он.
− Из зоны. − ответила Нийта.
− Может развлечемся ?
− С этим ? − спросила Нийта, показывая свою грудь, полную шрамов.
− Кто это тебя ?
− Один очень нехороший начальник тюрьмы.
− Ну что же. Сойдешь для моих слуг. − проговорил он.
− Не выйдет. − ответила Нийта.
− Почему ?
− Львица никому не отдаст себя.
− Даже так ?
− Чего привередничаешь, девчонка ? − спросила Королева.
− Смешные вы все. − ответила Нийта и пошла к выходу.
− Стой. − прикзал Король.
− Что ? − спросила Нийта оборачиваясь.
− Мне не нравится, когда меня не слушаются.
− Мне тоже. И я не люблю разборок.
− Ты нарываешься, девочка ! − проговорила Королева.
Нийта взглянула на двух женщин, сидевших на кроватях и знаком показала им выйти.
− Выйдите, выйдите. − проговорила им Нийта. − Я вижу, у нас здесь намечается серьезный разговор.
− Выйдите. − Приказал им Король.
В камере остались только трое. Нийта подошла к двери, закрыла ее и заткнула глазок. Она вернулась на середину камеры.
− Суть вопроса проста. − Произнесла она. − Вы меня не трогаете и я вас не трогаю.
− Ты.. − Заговорил Король.
− Не перебивай. Когда закончу, тогда будешь делать все что захочешь. Я уже сказала, что мне драки не нужны. Но если вас это не удовлетворяет, то я разделаюсь со всеми. Потому что я Львица!
Нийта в одно мгновение превратилась в зверя. Король и Королева шарахнулись от нее. Она прошла на них и снова заговорила.
− Я предупредила. Пикнете − убью! − Нийта вернула себе вид той же девушки, какой она и была. − Вам все понятно?!
− Да. Понятно... − Проблеяли люди. − Кто ты?
− И никаких вопросов! Свободны!
Не было никаких разборок. Нийта спокойно жила в камере. Король и Королева старались с ней не встречаться. И ни один заключенный даже не заикался о ней.
− Слушай, что ты им сказала? − Спросила одна из женщин.
− Я показала свою силу. Этого было достаточно.
− Ты можешь освободить нас?
Нийта поняла о чем шла речь, но она не хотела лишний раз во что либо ввязываться.
− Нет. − Ответила она им. − Я не всесильна.
Первый инциндент произошел после прибытия в тюрьму новой партии заключенных. Один из них оказался близок к Королю и тот предложил ему выбрать себе женщину. Любую, кроме Львицы.
Тот пришел в камеры, прошелся по ней и остановился напротив кровать Нийты.
− Я хочу эту. − произнес он.
− Нет. − ответил Король со страхом.
− Почему нет ?! Я хочу эту ?!
− Ты плохо расслышал ? − спросила Нийта.
− Заглохни !
От удара электрическим током человек отлетел от кровати Нийты и рухнул на пол.
− Это что бы ты не грубил! − Произнесла Нийта.
− Не трогай ее! − Выкрикнул Король.
− Что за черт?! − Проговорил человек.
− Ты не понял? − Снова заговорил Король. − Тебе сказано, нельзя, значит нельзя!
− Да кто она такая?
− Львица. − Прорычала Нийта совершенно не своим голосом и человек вздрогнул от него.
Он отстал, но на следующий день выловил Нийту, оказавшись с ней один на один. Попытка закончилась тем, что Нийта оставила след когтей на руке человека.
− Еще раз подойдешь, вырву яйца! − Проговорила она и ушла.
Она видела, как он показывал кровавый след Королю, и тот был в ужасе. Человек не понимал почему это происходит и пытался узнать от Короля, а затем и от Королевы.
В момент когда Королева была почти готова сказать, Нийта воздействовала на нее и перед ней возник лев со словами: 'Пикнешь − убью!' Она вырвалась и убежала, а затем всю ночь вскрикивала от кошмарных снов.
Прошло два месяца. Львица не доставляла никому никаких хлопот. Однажды ее вызвал начальник тюрьмы и потребовал рассказать все что она знает. Нийта в открытую послала его ко всем чертям.
В один из дней в тюрьме появился новый заключенный. Нийта в одно мгновение ощутила разницу между ним и остальными. Он выглядел несколько уродливо и плохо говорил. Но, Нийта слышала его биополе. Без сомнения это был человек с другой планеты.
Он тут же привлек внимание всех своим видом и Король попытался сделать его своим рабом и клоуном.
Нийта подошла к нему в тот момент, когда он втолковывал тому что то должен делать.
− Он мой. − произнесла Львица в лицо Королю и увела человека.
Кто-то был этим недоволен, но Король остановил их и никто больше не трогал Нийту. Пришельца звали Винсет Барр.
− Ты понимаешь, что я сказала ? − спросила Нийта.
− Я плохо понимаю. Что им нужно ?
− Ничего. Ты можешь сказать на своем языке ?
− Да. Ты не поймешь.
− Говори. − произнесла Нийта и тот заговорил.
Нийта узнала язык планеты Драконов. Она уже поняла, что этот человек прилетел оттуда и, остановив его знаком, заговорила сама.
− Я знаю этот язык.
− Знаешь?! − Воскликнул человек, отскочив от нее.
− Знаю. Ты чего-то испугался?
− Нет. Я удивлен. Но откуда?
− Я была там.
− Не понимаю. Где?
− Там, откуда ты прилетел.
− Но здесь нет.. Нет космических кораблей. − Выговорил он.
− Нет. Я родилась не здесь. Ты давно прилетел?
− Нет. Мы потерпели аварию. Здесь очень разреженный воздух и многие погибли в первые дни. Те кто остался, попытались найти контакт, но нас приняли за местных...
− И не делали медицинских проверок?
− Нет. Нас посчитали уродами.
− А где остальные?
− Думаю, они убежали. Нас осталось всего трое.
− И вы не смогли сказать, что вы из космоса?
− Мы не пытались. Мы не знали язык.
− И когда вы улетели со своей планеты ?
− Это было давно. Несколько поколений жили в космосе.
− И как ты сейчас себя чувствуешь ?
− Тяжело. Особенно, когда что-то делаю. Не хватает воздуха.
− Ты знаешь кто такие драконы ?
− Нет. Кто это ?
− Так называют сейчас вас. Мы прилетели сюда около года назад и у нас тоже нет корабля. Но, мы его построим. Ты знаешь, как можно найти остальных?
− Нет. Я примерно помню место где мы расстались.
− И давно?
− Около месяца назад. Меня поймали, что-то спрашивали, а затем отправили сюда.
− Слушай меня. Ты должен сейчас все понять. У нас есть возможность изменять своий вид.
− Вид?.. А.. Теперь понял. Поэтому вы выглядите как местные?
− Да. Но, я могу сделать так, что и ты станешь таким же как я.
− Как это?
− У меня есть прибор. Это облегчит твое положение сейчас.
− Я понял. Ты хочешь это сделать со мной?
− Да. Мне нужно только твое согласие.
− Я согласен, конечно же!
− Я изменю твой вид и одновременно вынесу из тюрьмы.
− Как это?
− Это позволяет сделать мой прибор.
− Тогда почему ты здесь?
− Это эксперимент. Я могу уйти, если захочу. Просто мы изучаем местных людей.
− Я понял. Хорошо. Я готов.
Нийта произвела биотрансформацию с одновременным переносом в пространстве. Винсет Барр оказался в доме Рант в виде нормального местного человека. Нийта представила ему Рант и оставила его.
Винсет Барр указал место крушения своего корабля. Это было в море, поэтому никто его не нашел. А люди спаслись на небольших лодках, которые были в корабле. Но многие погибли от недостатка воздуха, другие от болезней. Выжили только трое. Винсет Барр показал место последней встречи и Рант провела поиск. Затем она ввела данные в компьютер полиции и вскоре получила от него информацию обо всех троих. Двое других находились в психатрической клинике.
Рант и Винсет приехали в эту клинику. Доктор оказался сговорчивым и через час оба человека оказались в машине вместе с Рант и Винсетом.
Объяснение Винсета их вполне устроило и биотрансформация была произведена без каких либо психических последствий. Они приняли Рант и Нийту за существ более развитой цивилизации, что так и было.
Нийта вернулась в тюрьму через пару минут после исчезновения. Через два дня 'урода' хватились, но его нигде не было. Поиски велись целые сутки, но от него не осталось ни единого следа. Начальник тюрьмы расспрашивал о нем Нийту, потому что с ней его видели в последний раз. Нийта сказала лишь расплывчатые фразы по поводу того что она не могла спрятать человека у себя в кармане.
− Куда он делся? − Спросил Король, оказавшись наедине с Нийтой.
− Он мне понравился, и я его съела. − Ответила она. Тот просто испарился, решив больше ничего не спрашивать.
Все остальные решили, что урод сбежал.
Время шло. В тюрьме произошло убийство. Был найден человек с перерезанным горлом и никаких следов. Расследование ничего не дало. Через два дня вновь появился убитый.
На этот раз Нийта взяла след, и он привел ее к убийце. Это был один из громил Короля. Во время третьего убийства Нийта застала человека на месте. Он видел ее и через несколько минут оказался с этим сообщением у Короля, по приказу которого были совершены эти убийства.
Нийта раздвоилась и послала одну часть к начальнику тюрьмы. Другая выследила Короля и убийцу. Нийта появилась перед ними.
− Я видела его. − Произнесла Нийта.
− Ты не скажешь? − Спросил Король.
− Скажу. И я уже сказала.
− Ах ты сука! − Завопил громила и помчался на нее. Нийта превратилась во льва, сбила его с нох и перегрызла ему горло.
− Вот так! − Произнесла она, вновь превращаясь в человека. − Если вы скажешь обо мне, я достану тебя где угодно!
Нийта просто исчезла с глаз Короля и невидимым потоком воссоединилась со второй частью, которая была вместе с Начальником тюрьмы и двигалась по коридору в сопровождении охраны.
Они вошли в помещение, где находился Король и его убитый слуга.
− Ты ?! − произнес Король, увидев вместе с начальником и охраной Нийту.
− Я видела, как он убил человека. − Нийта показала на громилу.
− Взять его ! − приказал начальник, указывая на Короля. Король не сказал ни слова о Львице.
Король исчез из тюрьмы. Начальник тюрьмы сначала поблагодарил Нийту за содействие в раскрытии убийств, а затем решил шантажировать этим, что бы заставить говорить о делах в зоне.
− Не велика же ваша благодарность. − ответила она. − Можете рассказывать об этом сколько угодно !
В зоне начались разборки и через два дня появился новый Король. Им оказался тот человек, который один раз пытался взять Львицу. Он пришел в камеру и сообщил, что Королева теперь Львица.
− Забудь обо мне. − ответила ему Нийта.
− У тебя есть один день на раздумья. − ответил новый Король и ушел.
Бывшая Королева вообще ничего не говорила. Она боялась Львицу и не смела даже говорить в ее присутствии.
Для Короля прошла кошмарная ночь. Он видел ужасные сны, в которых Нийта превращась в зверя и вонзала в него свои когти. Воздействие Нийты заставляло его видеть кошмар и просыпаться. Он видел его даже проснувшись.
На утро он был совершенно разбитым и не пришел на завтрак. Но, все же он пришел в камеру и встал напротив Нийты.
− Ты забудешь все, когда мои когти войдут в твое тело. − произнесла Нийта слова, которые посторяла ему в его кошмаре.
Король вздрогнул. У него выступил пот и он ушел.
− Скажи ему кто я. − сказала Нийта бывшей Королеве, когда осталась с ней наедине. − Скажешь только один раз. Не поверит, не убеждай. Ясно ?
− Да, Львица. − ответила та дрожащим голосом и ушла.
Нийта проследила за тем, как отреагировал Король. Слова старой Королевы заставили его дрожать. Он похолодел и умчался куда-то.
Королева вернулась назад и хотела рассказать что было.
− Ничего не рассказывай. Я все знаю. − ответила Нийта.
Львица вновь была оставлена и новый Король обходился с ней не хуже старого. Начальник тюрьмы всетаки выпустил слух о том, что Львица сдала бывшего Короля. Но слух остался слухом и не вылился ни в какие действия.
Новый Король не дал никому действовать против Львицы.
Наступила весна. Подходил к концу первый год пребывания Нийты и Рант на планете.
Львица начала свои действия на свободе. Там уже многие знали о ней и преступные группировки были готовы к тому, что бы подчиняться ее приказам. Первыми приказами Львицы были требования оставить в покое некоторые предприятия, которые объявлялись собственностью Львицы. Это была защита от рэкета, хотя она действовала не так эффективно, как защита Рант. Но репутации Львицы было уже достаточно, что бы отсеять часть нападений.
В зоне появился человек, который доставил туда партию наркотиков. Проверяющий оказался подкупленным и пропустил его. Через час на стол начальника тюрьмы легла бумага, в которой Нийта сдала этого человека, не называя себя. Задержание только что прибывшего не произвело ни на кого впечатления, потому что никто не знал за что он задержан.
Одна из группировок, сопротивлявшаяся новому Королю получила подкрепление из новой партии заключенных. Это начало новые столкновения. Группировка была не согласна с Королем по некоторым вопросам, в том числе и в вопросе о том, что нельзя трогать Львицу.
Первыми ее действиями стали действия против Нийты. Ее поймали в одном из коридоров межды цехами.
− Очень плохо, когда такая девочка ходит одна. − произнес предводитель. Он подошел к Нийте и попытался снять ее одежду.
Нийта ударила его в живот коротким быстрым движением. Он захлебнулся воздухом и упал на пол.
− Давно сказано, не трогать Львицу. − Произнесла она и следующим ударом опрокинула его на спину. Все оторопели от подобной ее реакции. Она оставила их и пошла дальше.
В воздухе свистнул нож. Нийта поймала его налету и бросила назад. Нож воткнулся в руку кидавшего.
− Не трогать Львицу. − Произнесла она, оборачиваясь и останавливаясь.
− Вот сука! − Произнес человек, выдергива нож из своей руки.
− Ножно и добавить тому, кто не понимает. − Проговорила она. Человек с ножом язвыл и задергался от электрического разряда. − Забудьте думать обо мне! − Нийта провела разрядом по всем и люди вскрикивая повалились на пол. − Мне все равно, кто будет Королем. − Добавила она и пошла дальше.
Нападок больше не было. На следующий день произошла большая драка. Под конец двух претендентов на место Короля разнимала охрана. Обоих отправили в карцер, а зона несколько дней оставалась без четкого правления. Обе группы продолжали стычки, хотя и не такие большие, как до этого.
Нийта и Рант решили сбить Контрразведку со следа и выслали несанкционированный приказ об увольнении еще одного директора зоны, в которой Львица и не бывала. Передача осуществлялась из здания Контрразведки и через два часа все здание было оцеплено. Поиски 'злоумшленника' продолжались несколько часов, но он так и не был найден. Но цель была достигнута. В файле, описывающем этот акт появилась запись в которой ясно сказано, что предыдущая версия оказалась проваленной.


Нийта и Рант продолжали накопление средств. Собственность Рант Рины Ини возросла до отметки в миллиард. И скорость роста еще не имела тенденции к уменьшению. Контрразведка заинтересовалась этим состоянием и Рант предоставила огромные тома копий документов о сделках. Ей было приказано привести эти копии в отдел контрразведки и она приехала на небольшом грузовике. Общий вес бумаг составил более восьмидесяти киллограммов. В них была информация о более чем восьми тысячах сделок, последние из которых приносили уже милионные доходы.
Одна только проверка всей этой документации могла занять год и Рант, решив перестраховаться передала в Контрразведку список всех предприятий, с которыми вела дела. Каждое из этих предприятий было законным и на основании этого был сделан вывод о законности большинства сделок.
− Если вас будет интересовать какие-то конкретные детали, вы можете обращаться прямо ко мне. − Сказала она офицеру принявшему документы.
Контрразведка надолго потеряла интерес к предприятию Рант Рины Ини, обязав ее только передавать все копии документов о сделках сразу же. Для Рант это не доставило никаких хлопот. Она лишь ввела дополнительную программу, которая дублировала все документы и посылала копии по компьютерному каналу связи.


Короли зоны продолжали войну друг с другом. Из лазарета вышло еще двое претендентов и начались долгие разборки. Нийта то и дело сталкивалась с ними и через несколько дней добилась того, что бы в ее присутствии не было драк. Увидев группу дерущихся она не стояла на месте, в влезала в нее и разбрасывала всех. Она делала это молча и лишь иногда вставляла каки-то коментарии. Поначалу заключенные пытались ей сопротивляться, но постепенно в их головы вошла мысль о том, что со Львицей лучше не связываться.
Под конец Нийта стала замечать ситуации, когда драки прекращались сами собой при ее появлении. Львица была вне каких либо группировок.
В зоне появилось несколько переведенных, которые знали Львицу. Они были в одной из зон, где она стала Королевой. Нийта видела это, но не стала вмешиваться, когда начались первые разборки с ними. Группировки пытались перетянуть их к себе и группа новичков оказалась среди нескольких огней.
Они узнали Львицу на следующий день и прямо на виду у всех подошли к ней в столовой.
− Ты наша Королева. − произнес один из них. − Мы полностью подчиняемся тебе. − Они несколько мгновений стояли, а затем опустились на колени, что вызвало полнейшее удивление в головах окружающих.
− Вы знаете требования Львицы. − произнесла она.
− Да, Львица. − ответили они.
− Встанте. Вы свободны ото всех. − Нийта обевла столовую взглядом. − Кто этого не поймет, будет иметь дело со мной. − проговорила она.
− Благодарим тебя, Львица. − сказали ее новые подчиненные.
− Можете идти. − сказала она им и заключенные отправились за свои столы, что бы начать свой обед.
В этот же день к ней подошел один из претендентов в Короли.
− Мне плевать на тебя. − Произнес он. − Ты обыкновенная шлюха!
− А ты волшебный сутинер. − Прогооврила ему в ответ Нийта. − Не пройдет и дня, как ты приползешь ко мне и на коленях будешь просить о пощаде.
Он вылетел из камеры в руки своих подчиненных и дверь захлопнулась перед его носом сама собой. Нийта направила на людей, оказавшихся за дверью свое воздействие и они набросились на своего шефа в порыве ничем не ограниченной ярости.
Львица осталась в покое, но она не оставила в покое человека, нанесшего ей оскорбление. Он оказался в центре необузданной стихии. Ему под ноги попадались куски металла. Из камер в него вылетали какие-то остатки еды. Он то и дело спотыкался, несколько раз скатывался по лестнице. Охранники получив какой-то импульс извне больше всего кричали именно на него. Во время ужина в его тарелке оказалась настоящая крыса, а в компоте плавали тараканы.
Прогулка началась с того, что он попытался подойти к Нийте. Вместо этого он споткнулся и упал перед ней, не успев ничего сказать. Она прошла мимо, не останавливаясь. Новая попытка закончилась тем, что его ударил в живот один из заключенных. Он сделал это как бы случайно, не заметив его приближения.
Нийта взглянула на него когда прогулка закончилась и пройдя мимо тихо произнесла.
− Я приду к тебе ночью, и к твоему кошмару прибавится новый ужас !
Он не спал ночь. Его преследовали кошмары, кровать сама собой развалилась посреди ночи. В постели оказались какие-то иголки и перед его лицом стоял образ Львицы.
− Я пришла. − говорила она. − Попробуй возьми меня !
Он хватал воздух, вскрикивал. Соседи пытались его успокоить, но все было тщетно. Утром он был весь в поту. его глаза были красными от бессонной ночи, а в голове стоял какой-то ужас от ночных воспоминаний.
− Ты приползешь ко мне на коленях и будешь просить пощады ! − проговорила Нийта ему одному. Он вскочил с постели с какими-то криками, оборачиваясь и глядя на всех.
Попытка наброситься на своего соседа закончилась тем, что он подскользнылся в луже, которая оказалась на полу и грохнулся между кроватями.
Нийта продолжала свое действие.
Она подошла к нему во время завтрака и вытащив живую крысу посадила ее ему в тарелку, не глядя на окружающих. Он вскочил и тут жа грохнулся на пол зацепившись одеждой за крючок на стуле.
− Ты еще не понял, что означает оскорбление Львицы ? − спросила она. − У тебя осталось всего семь часов. − Она ушла.
Во время работы он то и дело натыкался на острые предметы. Работавшие рядом заключенные 'случайно' роняли ему на ноги тяжелые предметы, задевали его кусками железа. Рядом с ним несколько раз падали тяжелые болванки, которые кто-то ронял с верхних уровней. В середине рабочего дня на его одежде поотлетали все пуговицы, и он был вынужден подвязаться веревкой. Но и она постоянно развязывалась.
Неудачи преследовали его одна за одной. Он не мог попаста болтом в отверстие, потому что у него тряслись руки. Ключи соскальзывали с гаек, а отвертки со шлицов. Он с каким-то остервенением бросил работу и пошел в цех, где работала Нийта.
Войдя в него он споткнулся на пороге, что вызвало смех остальных работавших. Он поднялся и его веревка опять развязалась. Штаны свалились и он оказался в совершенно глупом положении.
Все же он как-то собрался и вновь двинулся к Нийте. На полу подвернулась лужа разлитого масла и он подскользнувшись рухнул в нее. Он шел ко Львице около десяти минут и все смотрели за тем, как он падал, спотылакся, подвязывал свои штаны. Вновь поднимался и вновь на его пути оказывалось какое-то препятствие.
Нийта встала со своего места и вышла в проход, где ковылал ее недоброжелатель. Он в этот момет опять сидел на полу, собираясь с силами, что бы встать и идти.
− Встань и иди. − Произнесла Нийта.
Он встал и прошел к ней последние тридцать метров без каких либо происшествий. У него не развязалась веревка и не подвернулась нога, как перед этим. На его голову не упала железная болванка и под ноги не выкатилась бочка с мазутом.
− Ты ведьма. − Произнес он.
− Спасибо за комплимент. − Проговорила Нийта. − А теперь.. − Она указала рукой вниз.
Он стоял, глядя на нее и не зная что делать. Время шло и он опустился на колени.
− Я прошу прощения. − Произнес он.
− У кого? Говори, что бы все слышали!
− Я прошу прощения у тебя, Львица. − Проговорил он.
− Иди и не попадайся мне на глаза! − Произнесла она.
Он несколько секунд стоял, а затем поднялся и пошел к выходу, поглядывая то в одну, то в другую сторону, что бы на него ничего не попало. Он спокойно прошел до выхода, осторожно переступил порог, надеясь что не споткнется на этот раз. Так оно и вышло.
Нийта сопроводила его до места работы и он больше не попал ни в какую 'неприятность'. Он шел медленно и подавленно. Львица победила его. Он не думал, что Нийта настоящая ведьма и считал что все было подстроено заключенными, которые слушали Львицу. Сначала он кидался на них, а затем понял, что это бессмысленно. Они подчинялись не ему.
Этот претендент в Короли просто скрылся с горизонта. Трое других не заметили этого в решающий момент. Они поняли это, когда уже все закончилось. Один из них уже знал что значит задевать Львицу и уход одного из претендентов на трон только подтвердил его мысль.
Нийта узнала о готовящемся заговоре, направленном против нее. Она проследила всю связь от исполнителя до того, кто это приказал. К ее удивлению, оказалось что приказ исходил извне зоны и поступил во время одного из свиданий.
Нийта узнала день и час. Покушение было выстроено очень хитро и сделано так, что она должна была попасть в тройную ловушки. Если не сработала бы первая, она попала бы во вторую, а затем в третью.
Две лпвушки были устроены в цехах, которые проходила Нийта по пути к месту работы. Последняя ловушка была в одном из коридоров.
Нийта прошла первую ловушку. Это было не трудно. Надо было обойти опасное место и она пошла через цех не прямо, а вокруг. Вторая ловушка была более сложной. Она была в дверях и что бы ее пройти она взяла кусок железа и ткнула в место, где было управление механизмом ловушки. Около тонны металла упало на пустое мести и Нийта двинулась дальше.
В последней в нее должны были стрелять. Она изменила свой вид на одного из заключенных и прошла по коридору. Ее остановила троица.
− Ты видел Львицу ? − спросил один из них.
− Да. − ответила Нийта и одним движением смахнула с себя маску. Удары обрушились на всех троих. Нийта отобрала у них оружие и, оставив людей лежать без сознания ушла в цех.
На следующий день она нашла человека, который передавал приказ с воли. Ему сообщили о провале и он приказал повторять до тех пор, пока дело не будет сделано.
Львица отправилась за этим человеком. Энергия пространства двигалась параллельно человеку и он не видел этого. Через пару часов он прибыл в город и позвонил своему шефу. Сообщение о провале вызвало ярость и в этот момент в разговор вклинилась Нийта.
− Эй, гаденыши! − Произнесла она. − Вы хотели достать Львицу? Так запомните! Я приду к вам сама! Приду по проводам и вылезу из телефонной трубки! И ни один из вас не остановит меня! Вы меня поняли?
Нийта объявилась на том конце, где был подчиненный, и он дико заорал в трубку, получив электрический шок. Нийта развернула его к себе и несколькими ударами отправила его в нокаут. Она просто повесила трубку и исчезнув перелетела на другой конец.
Человек там не понимая происшедшего попытался позвонить снова, но получил лишь отбой. На секунду его охватила паника, а затем он пришел в себя. Он несколько минут думал, а затем позвонил еще одному человеку. Это был наемный убийца. Он должен был попасть в тюрьму и убить Львицу.
− И не думай даже появляться около меня. − Произнесла Нийта, влезая в разговор. − Не приближайся даже на километр! Иначе ты мертвец!
Второе появление голоса Нийты в телефоне вызвало у человека страх. Он решил, что его подслушивают и вылетел из дома. Он сел в машину, проехал несколько кварталов и заскочил в телефонную будку. Через минуту Нийта знала где искать его шефа. Того самого, от кого исходил приказ. Он только успел сказать, что Львица осталась жива. После этого его голос стих навсегда. Люди, оказавшиеся рядом видели только, как какая-то женщина выскочила из будки, села в машину и уехала. А в самой будке осталось окровавленное тело человека.
Нийта вылетела из машины, пустив ее через забор в реку. Она перелетела в Гренвин, где находился тот самый ее враг. Он значился одним из звеньев сети преступного мира. Не самым главным, но довольно крупным. Нийта следила за ним в течение дня, а он пытался связаться с другими людьми и вскоре узнал об убийстве. Версия о том, что Львица сбежала из тюрьмы, не подтвердилась. Оставалось только принять, что у нее есть кто-то на воле.
Нийта набрала еще один номер телефона.
− Я не спрашиваю разрешения. − Произнесла она, когда ответил тот человек, которого она искала. − Забудьте о Миурони.
− Кто говорит? Что это за ерунда? − Послышался ответ. Нийта прекрасно знала почему ответ был таким. Он не хотел поддаваться на возможную провокацию.
− Львица. − Ответила Нийта. − Он мой!
Она прервала связь и наблюдала задействиями человека. Он не мог реагировать сразу. Но сделал это, как только получил возможность. Нийта и Рант уже знали всех глав преступного синдиката и в этот момент получили только дополнительное подтверждение.
Одним из глав синдиката был заместитель начальника контрразведки. Он и приводил в действие механизм проникновения в зоны своих людей. На этот раз сообщение о Львице обеспокоило этих людей. До этого они не думали о ней, как о серьезном противнике.
Казнь Миурони состоялась при большом количестве свидетелей. Он выступал в этот момент по телевидению перед большой аудиторией. Нийта проникла туда и оказалась среди зрителей. Она получила возможность что-то сказать Миурони и стала перед камерой.
− Мои слова будут для вас очень неожиданными, господин Миурони. − Произнесла она. Одно только это имя вызвало у всех удивление. − Я пришла вам сообщить, что вы сегодня умрете. Сегодня и сейчас.
Нийта выхватила автомат и при всем народе расстреляла его. В студии началась паника и Нийта воспользовавшись ею исчезла.
− Я сделала то что сказала. − Произнесла Нийта, набрав нужный телефон и отключила связь.
Совещание синдиката приняло решение уничтожить Львицу и это должен был сделать заместитель начальника контрразведки.
На этот раз удар Львицы был почти мгновенным. Она вышла на дорогу перед машинами заместителя начальника Контрразведки, когда он возвращался с совещания синдиката.
Попытка обойти ее привела к возникновению аварии, на дороге появился затор. Львица оказалась около нужной машины и несколькими ударами разбила в ней пуленепробиваемые стекла.
− Выходите, господа. − Произнесла она и свалила нескольких человек, попытавшихся ее остановить. Началась стрельба, в которой охрана перестреляла друг друга, не оставив на Львице даже царапины. Она выдернула бандита из машины и в полминуты расправилась с ним. Он сидел на земле со связанными ногами и приставленным автоматом к голове.
− Кажется, ты хотел достать Львицу. − Произнесла она. − Считай, что я сделала эту работу за тебя.
− Кто ты? − Произнес человек, решив что его не собираются убивать.
− Я Львица.
− Львица в тюрьме.
− И здесь. У меня очень длинные когти. Они не помещаются в какой-то паршивой зоне.
Появился како-то шатающийся человек. Он вскрикнул и рухнул на землю от электрического удара.
− Что ты сделала? − Спросил пойманный.
− Ну ты и дурак! Ты что же думаешь, что я здесь одна? Запомни, что я сейчас скажу. Ни ты, ни твои дружки, не сможете меня достать! Сейчас я отпущу тебя. Но если ты хоть пальцем шевельношь, что бы задеть меня, ты станешь трупом! И твоя смерть будет не столь красивой, как смерть Миурони!
Нийта отошла за машину и исчезла.
Несколько дней стоял шум из-за нападения на заместителя начальника контрразведки. Он заявил, что на него было совершено нападение какой-то преступной группы, которая хотела его запугать. Начальнику контрразведки он рассказал немного побольше, но не упомянул о Львице.
Через несколько дней в тюрьму пришел приказ о переводе Нийты в новую зону. Ее отправили на машине под конвоем. По дороге произошло нападение на этот конвой. Нийту прямо в арестантской машине увезли на какую-то базу. Она быстро определила что это такое. Это была секретная база синдиката, расположенная в горах.
Туда же тайно прибыли все главы синдиката, кроме одного. Тот был под усиленной охраной после предыдущего нападения и не мог отлучиться.
Под дулами автоматов Львицу доставили в один из залов. Она оказалась на яркоосвещенном месте, тогда как все остальные оставались в тени.
− Мы привезли вас сюда, что бы узнать кто вы и что вам нужно? − Произнес голос из темноты.
В этот момент Нийта ощутила присутствие охранников и взяла их под свой контроль. Она проверила системы освещения и нашла то что нужно.
− Я Львица. − Произнесла Нийта. − Моя цель вывести вас на свет.. − В зале включилось полное освещение и главари зажмурившись повскакивали со своих мест. − И уничтожить. − Продолжила Нийта. Все автоматы были направлены на главарей. − Вы здесь почти все. Не хватает только одного. Но это не сложно исправить!
Молнии пролетели через горы и вернулись назад, выбросив на пол перед шестью главарями седьмого. Он упал на пол, еще не понимая происшедшего. Еще мгновение назад он был в машине.
− Настал ваш последний день, господа! Львица не прощает обид!
Шквал огня обрушился на семерку. Треск автоматных очередей заглушил их крики. Свет в зале погас и Нийта исчезла.
На базе синдиката началась паника. Нийта захватывала то одного человека, то другого и совершала диверсии. Они взрывали склады, жгли запасы наркотиков. Сбрасывали с обрыва машины. Несколько вертолетов, поднавшихся в воздух были сбиты ракетами, выпущенными Нийтой.
Одновременно на всех волнах Контрразведки и полиции в округе передавалось сообщение об обнаружении базы преступников.
Сообщения были от имени Разведчика.
Нийта вышла на единственную горную дорогу, ведущую на базу. Позади полыхал огонь. Где-то бегали люди, пытаясь его потушить, кто-то хотел удирать, но на базе не осталось ни одной целой машины.
Появились вертолеты, а затем колонна объединенных сил военных и полиции. Нийта остановилась и дождалась пока они подъедут. Ее вид был таким, словно она выскочила из горящего дома.
− Я Разведчик. − Произнесла она, когда рядом появилось несколько офицеров полиции. Они переглянулись и Нийта разыграла потерю сознания что бы избавить себя от лишних вопросов.
Она 'очнулась' в машине медчасти. Рядом находилось несколько военных и один полицейский. Врач что-то проверял у себя. Нийта поднялась.
− Лежите. − Произнес один из военных.
− Я чувствую себя вполне нормально. Это была просто усталость.
− Что там произошло? Вся база разгромлена, словно там побывал танкковый полк.
− Там действовали мои люди. Боюсь только, что их никого не осталось в живых.
− Мы нашли там тело заместитела начальника контрразведки.
− Он один из семерых главарей синдиката.
− Как?!
− Доказательства придут через компьютерную сеть дня через два.
− Но от кого?
− От меня. Я запустила программу в работу.
− Но почему вы не передали эти данные сразу?
− Что бы не распугать хищников. Они зарылись бы в норы.
− И как вы узнали, что они будут здесь?
− Я не знала. Они сами меня сюда привезли.
− Сами? Откуда?
− Из тюрьмы. Откуда же еще? Вы не видели этого? − Нийта показала лоскуток своей одежды, на котором стоял номер заключенного.
− Ничего не понимаю. Вы были в тюрьме и говорите, что передавали данные через компьютер...
− Я не одна. Разведчик − это название группы. Я была в тюрьме и искала нити там. Другие работали здесь. Говоря 'я' я говорю от имени всех.
− Но что это за группа?
− Она была организована немного более года назад. Инициатором был заместитель начальника контрразведки. Но мы выявили его связи и начали действовать вопреки его приказам. Он отправил меня в тюрьму, сказав, что это нужно для дела. Потом нам стало известно, что в контрразведке были оборваны все нити связывавшие нас с ней. У нас остались лишь некоторые тайные линии связи с компьютером. Вот этого он и не рассчитал.
− И кто может подтвердить ваши слова?
− Никто. Члены группы. Но я их не назову. Я проходила специальную подготовку перед этим.
− И каково ваше имя?
− Я больше не буду ничего говорить. Я буду говорить только с начальником контрразведки.
Нийту доставили туда и она рассказала выдуманную историю об организации Разведчика. Она не назвала никаких имен и не дала никаких дополнительных данных, которые могли бы вывести контрразведку на Рант.
Через два дня заработали линии связи, выдавая информацию о главарях синдиката. Были переданы даже видеозаписи сделанные Нийтой во время предпоследнего совещания. В нем были видны все семеро.
Нийту содержали в одной из камер в главном здании контрразведки Грнвина. Она передала сведения о некоторых бандах, о которых узнала в зонах, рассказала о своих действиях там.
− Я сожалею, что у вас нет вещественных доказательств, что вы работали в группе Разведчика.
− Их и не будет. − Ответила Нийта. − Не будет, потому что я не верю никому. В том числе и вам!
− Почему? Вы же рассказали о себе.
− Я ничего не рассказала о себе. Все что я ряссказала, либо относится не ко мне, либо вы это можете узнать и без меня. Вы, например, не знаете, какими методами я действовала. И я не назову их.
− Потому что они незаконны?
− В законах о них нет никаких упоминаний.
− Вы знаете, что есть методы, против которых вы ничего не сможете сделать? Вы скажете все, о чем бы я ни спросил.
− Действуйте. − Ответила Нийта. − Но, не переступайте черту. Потому что Львице это может не понравиться.
− Вы можете пугать этим заключенных, но не меня.
− Я надеюсь, что это так и есть. Вы, наверно, знаете, что я получила десять лет за два сказанных слова?
− Я сам подписывал этот приказ. − Ответил начальник контрразведки. − И мой заместитель к этому не имел никакого отношения.
− Конечно. Вы просто были с ним за одно.
− Не заговаривайтесь.
− Вы мне не верите, так чего вам нужно? Использовать ваши методы? Я уже сказала, можете использовать!
Это вывело из себя человека, и он пригласил в кабинет врача.
− Вам введут специальный препарат. После этого вы будете говорить только правду!
Нийте сделали укол и она уничтожила вещество, введенное ей в кровь.
− Как ваше имя?
− Зеленая курица в квадрате. − Ответила Нийта, глядя на человека. Тот отшатнулся от нее, услышав подобный ответ и взглянул на доктора.
− Может надо добавить? − Спросил тот.
− Добавьте пару литров своего дерьма. − Ответила Нийта.
Ей сделали еще одну инъекцию и начальник контрразведки вновь спросил ее имя.
− Нийта Ини Рина. − Ответила она.
− Когда и где вы родились?
− Не знаю.
− Кто командир Разведчика?
− Я.
− Как вы передавали информацию.
− Через компьютерный интерфейс.
− Где он находится?
− В компьютере.
− В каком?
− В центральном.
− В каком месте?
− Порт 765А.
− В каком помещении он находится?
− В квадратном.
Доктор стоявший рядом несколько усмехнулся ответам Нийты.
− Добавьте еще. − Произнес начальник. Нийте сделали еще один укол.
− Где находится порт 765А?
− Не знаю.
− Тогда, как вы им пользуетесь?
− Не знаю.
− Почему вы отвечаете 'не знаю'?
− Логическое несоответствие вопросов.
− Кто вас учил?
− Дик Мак Ли.
− Где его найти?
− Его невозможно найти.
− Почему?
− Его нет в ближайшем прошлом и будущем.
− Вот черт! Что это за ответы?
− Я не вижу черта и не знаю как отвечать.
− Расскажите все о Разведчике. − Произнес начальник.
− Информация недоступна. Обратитесь к системному администратору.
− Кто он?
− Я.
− Тогда рассказывай.
− Интерфейс отсутствует. Формула кислорода 'о-два'. Сейчас день. Скоро настанет вечер. Килограмм наркотиков у тебя в кармане. Ты, наверно, съел селедку после трех завтраков послезавтра. Вот где запрятаны синие квадратики формулы кинофильмов. Я сделаю зеленые штаны и полечу в зоопарк смотреть маленьких человечков. − Нийта продолжала городить чушь. Начальник слушал ее слова в течение получаса, пытаясь что-то понять. Он решил, что в голове Нийты информация закодирована и наделяся получив ее расшифровать. − Ключ ключ, семь красных зайчиков утром на запад. − продолжала Нийта. − Их дело снимать вертолетные площадки. Космические шутки. Вчера будет понедельник с треугольными кусочками воды. Будем плавать когда захотим. Возможны сбои в системе. Порт 765А блокирован. Информация стерта. − Нийта остановилась и закрыв глаза опустила голову.
− Что это значит? − Спросил начальник тюрьмы.
− У меня впечатление, шеф, что она зомби. Ею кто-то управляет. А сейчас видимо управление оборвалось.
Нийту попытались привести в чувство. Она открыла глаза и стала смотреть по сторонам. Она взглянула на доктора и начальника контрразведки. Посмотрела на свои связанные руки и ноги.
− Что такое? Где я? − Спросила она.
− Ты помнишь, что с тобой было?
− Я помню, что меня перевели и повезли в другую тюрьму.
− А потом?
− Я оказалась здесь. Что произошло?
− Ты знаешь Разведчика?
− Не знаю.
− Введите ей еще одну порцию. − Произнес начальник тюрьмы.
− Кто вы такие, черт возьми?! − Выкрикнула Нийта.
− Я начальник контрразведки.
− Ну да. А я министр обороны. − Ответила Нийта. Ей снова ввели препарат правды.
− О, дьявол! − Воскликнула Нийта и на ее руке появилось красное пятно в месте, где только что был введен препарат. − Вы хотите меня убить?! − Заорала она. − Сделайте же что нибудь! Мне больно! − Нийта завизжала и послышался треск выдираемых ручел кресла, к которм были привязаны ее руки. Она освободила руки, сорвала веревки и когтями разодрала место, на котором было красное пятно. На пол брызнула кровь и Нийта опустилась в кресло, словно теряя сознания.
− Я никогда не видел подобной реакции. − Произнес врач, выходя из состояния шока. − Наверно, препарата было слишком много.
Нийту отправили в лазарет, где ей зашили рану и сделали перевязку. Ее остали и она 'пришла в себя' только утром.
В это же время на имя директора контрразведки по линии связи пришло сообщение от Разведчика:

Вы применили незаконные методы допроса. Видеозапись допроса дублирована и разослана во все телекомпании. К сожалению, мы не смогли договориться, и мне пришлось отключить порт 765А. Я не буду защищать вас.
Разведчик.

Телекомпании не взяли на себя ответственность выпуска этого материала в эфир, и начальник контрразведки отвечал лишь перед правительством на закрытом заседании. Его объяснения не были приняты и правительством была назначена комиссия, которая должна была разобраться с Разведчиком и с Нийтой.
Нийта играла из себя обиженную. Она 'помнила' только то, что произошло перед последним переводом, а затем то что произошло в последние минуты допроса. Ей показали всю видеозапись.
− Это я?! − Воскликнула Нийта, глядя на себя и говорящую всякую чушь. − Что вы со мной сделали?! О, боже!
Она играла все так, что вся комиссия пришла к выводу что состояние Нийты было в этот момент ненормальным. Ее отправили на обследование в психиатрическую лечебницу.
− Типичное поведение заключенного, который считает себя невиновным. − Сделала заключение комиссия психиатров.
Нийту отправили в тюрьму. В ту, где она была в последний раз.

* * *


За время отсутствия Львицы в тюрьме появился новый Король. Он подмял под себя всех и это уменьшило количество стычек. В камере Нийты появилось несколько новых женщин, а бывшая Королева исчезла. В первый день ничего не произошло. На следующий одна из женщин передала Нийте требование Короля явиться к нему.
Львица подошла к его столу за обедом.
− Сейчас не время. − Произнес Король.
− Мне сейчас удобнее. − Ответила Нийта. − Не нравится, приходи сам. И советую прежде поразузнать о том кто такая Львица.
Король в ярости выскочил из-за стола, когда Нийта повернулась спиной. Она сделала два шага и развернувшись сбила человека с ног. Он попытался подняться, но Нийта вновь ударила его и он оказался лежащим на спине перед ней.
− Еще не один щенок не смог победить Львицу. − Сказала она и пошла к своему столу. Весь зал отсалютовал ей ударами кружек по столам. Подобное поведение заключенный остановило порыв Короля снова напасть на Львицу.
После обеда Нийта видела, как он расспрашивал о ней всех и ему рассказали, что она из себя представляла. Он все же решил по своему и привел десяток своих помощников в цех, где работала Нийта. Он приказал всем кроме Нийты убраться из цеха, затем послал к ней своих людей.
Его слова не успели прозвучать, когда послышались крики и ругань заключенных. Король оказался рядом с Нийтой, когда все его подчиненные лежали на полу либо без сознания, либо с отсутствием желания подниматься.
− Тебе уже объяснили, что нельзя трогать Львицу. − Произнесла Нийта.- Ты плохо понял, поэтому я повторяю!
Король получил электрический разряд и рухнул на пол. Нийта держала его под током несколько секунд, а затем отпустила.
− Идите прочь, паршивые собаки! − Проговорила она. Несколько человек начали подниматься. Король попытался остановить их, но не успел сказать и слова. Электрический разряд вновь свалил его на пол. − Я сказала идите прочь!
Возражений больше не было.
Во время ужина в тарелку Нийты была подложена какая-то грязь. Она не коснулась ее, выпила компот и прошла через столовую. Поравнявшись со столом Короля Нийта остановилась.
− Ты настоящий дурак. − произнесла она, взяла его тарлку и опрокинула ему на голову. Он попытался встать и получил дополнительный удар по голове. В руке Нийты появилась крыса и она опустила ее в кружку Короля. − Если ты еще не понял, завтра ты будешь в больнице. − Проговорила Нийта и ушла.
На вечерней прогулке один из заключенных попытался напасть на Львицу. Нийта включила свое воздействие и нож, выпущенный из рук человека, воткнулся в плечо Короля. Рана была не серьезная. Король не остался в лазарете. На следующее утро он с парой громил встречал ее в столовой. В их мысля было только одно. Убить!
Нийта вошла, увидела троицу и, прокрутив акробатическое колесо у все на виду, подлетела к Королю. Ее действия были молниеносмыми. Достаточно было одного удара, что бы человек рухнул на пол и больше не поднялся.
− Разойдись! − Приказала Нийта двоим, стоявшим без движения.
Появилась охрана. Два человека разошлись. Нийту увели, а Короля унесли. Она оказалась в карцере и пробыла там пять дней. На шестой ее выпустили. В камере не оказалось кровати. Все десять были уже заняты. Нийте выдали лишь постельное белье.
Она прошла к одной из пустых стен, расстелила там белье и легла. Она чувствовала в женщинах ожидание того, что кто-то из них окажется на полу.
Львица пролежала несколько минут на месте, затем встала и прошла по другим камерам. Она нашла пустое место, ничего не говоря, разобрала кровать, перенесла ее в свою камеру и собрала заново. Теперь у нее было место и никто из заключенных не сказал и слова.
Однако, через пару часов в камере появились охранники, которые потребовали вернуть кровать на место. Нийта лежала на ней с закрытыми глазами и не реагируя на слова.
Несколько секунд охранники стояли на месте, а затем вытряхнули ее с кровати и понесли ее из камеры. Им не удалось вытащить ее за дверь и не удалось раскрутить болты, что бы перенести кровать по частям. Нийта прошла к ним, обошла и вышла наружу. Сначала охранники не поняли ее действия, а когда она вышла сообразили, что этого ей нельзя было делать.
Нийта прошла по коридору несколько метров и ей было приказано остановиться.
− Мне надоела ваша компания. − Проговорила она и пошла дальше.
− Стой или мы будем стрелять!
− Стреляйте! − Ответила она и силой заставила людей стоять ничего не делая. Он прошла через коридор, вышла к решеткам, отделявшим зону от администрации и заставила дежурного открыть их.
Львица шла дальше. Она прошла к выходу и вновь ее воздействие заставило людей подчиняться и открывать двери. Раздалась тревога, но Нийта шла не останавливаясь. Она вышла к воротам и охранники вопреки всем приказам открыли ворота.
Она просто ушла из тюрьмы и пошла через лес, превратившись в зверя. Она забралась на ветки и легла отдыхать и следила за тем, что делалось внизу лишь одним глазом.
О побеге Нийты Ини Рины было сообщено всем в округе, а затем и по всей стране. Несколько дней Нийта гуляла по лесу, купалась в реке, естречалась со своими друзьями в Сетауре и в Гренвине. Начальник тюрьмы был смещен с должности после проведения расследования. Получили наказание и некоторые служащие тюрьмы.
Нийта вернулась туда на пятый день, забралась в один из дальний карцеров, который давно не использовался, закрылась в нем и начала барабанить в дверь.
Охрана появилась около карцера и открыла его.
− Я здесь долго еще буду сидеть? − Спросила Нийта. − Или вы хотите уморить меня голодом?
Через пять минут Нийта оказалась у нового начальника тюрьмы. У того глаза на лоб вылезли, когда Нийта заявила, что пять дней сидела в карцере.
− Так ты не убегала из тюрьмы? − Спросил он.
− Я?! Да вы что? − Нийта разыграла удивление. − Когда это я убежала? Вот глупость! Предыдущий начальни вам не сказал, что посадил меня в карцер ?
− За что?
− За то что я скрутила кровать в одной из камер и перенесла ее в другую.
− А зачем вы это сделали?
− Как зачем? Мне было холодно на полу. Он нарушил инструкции и я была одиннадцатой в камере.
− Ничего не понимаю. Несколько свидетелей утверждают, что вы вышли из ворот тюрьмы и...
− И вернулась в карцер? Так что ли?
Нийту вернули в зону. Она оказалась в новой камере совершенно одна. Сидеть в тюрьме уже не было никакой надобности. Нийта решила идти в наступление и написала несколько бумаг в различные государственные организации, в том числе и в правительство. Она требовала пересмотра ее дела и освобождения, так как считала себя невиновной.
Через две недели началось разбирательство. От Нийты требовали ее данные о месте и времени рождения и она отвечала, что не знает этого. Она объяснила, что это был лес и небольшая деревня, а потом ее отправили в какой-то лагерь, где ее обучали борьбе и различным приемам защиты. На вопрос о том, почему она не хотела отвечать на эти вопросы раньше, она сказала что не знает этого.
В ее деле было множество пробелов, ни и множество фактов, когда ее действия помогали администрациям тюрем. В конечном итоге Нийта добилась своего. Комиссия приняла решение о замене срока тюрьмы на сокращенный условный срок.
Наконец, ее выпустили.


Нийта сделала точно так же, как и в первое освобождение. Она добралась до Гренвина, сняла номер в гостинице и отправилась получать документы, имея на руках документ об освобождении и решение суда об условном сроке заключения. Она вновь обратилась в контрразведку за всеми справками и получив все что нужно отправилась в управление полиции.
То ли ее помнили, то ли человек оказался другой, ее документы приняли сразу же и через два дня она получила настоящее удостоверение личности и инструкции по тому как вести себя при переездах.
Нийта выехала из Гренвина и отправилась в Сетаур. Она 'нашла' работу и место жительства в одной из компаний организованных Рант. Проблем в полиции не было, когда Нийта показала справку о поступлении на работу. Для принимавшего было только удивительно, что она нашла работу в первый день пребывания в городе. Нийта сослалась на везение.
За ней была установлена слежка. Но, для Нийты проблем в этом не было. Она спокойно могла бы уйти, когда бы ей это ни понадобилось.
Несколько дней Нийта просто 'знакомилась' с городом. Она заходила во многие магазины, заглядывала в мастерские, гаражи, и другие небольшие предприятия. Днем она проводила на работе, где никто не знал, чем она занималась.
Нийта оказывалась в блоке, откуда уходила к Рант и вела работу на бирже. Эта работа принослиа огромные доходы и теперь подходило время, для того что бы начать необходимое строительство.
Для него было необходимо место, неконтролируемое контрразведкой и полицией. Одно подобное место было, это был один из глухих районов страны. Там не было больших поселений и в основном были небольшие деревни абборигенов, живших по старому укладу.
Рант уже бывала в этих районах и нашла несколько пустых деревень. Местные жители рассказали, что несколько десятков лет назад там была эпидемия и все жители деревень умерли. Рант провела проверку, а затем провела работы по обеззараживанию местности. Под землей были монолитные скалы и это означало возможность постройки подземных предприятий.
Рант провела тайное исследование в государственных организациях. Нужно было узнать какова будет реакция на открытие предприятий в дальних землях. Результат был вполне благоприятным. Никому не было дела до тех, кто мог открыть эти предприятия и в назначенное место был отправлен первый отряд строителей.
Люди, приехавшие на место вскоре удивились размаху начатых дел. Рант вкладывала средства в строительство поселков, небольших предприятий, обслуживавших население.
Никто не знал смысла всего этого строительства.
Началось строительство шахт и подземных сооружений. Интерес к строительству появился через полгода и правительство сделало запрос. Все доклады с места строительства вызывали только большее любопытство. В конце концов Рант оказалась на приеме комиссии, которая решила разобраться в причинах.
Рант выстояла. Ее состояние было вполне достаточным, что бы строить для себя подобие имения и она подвела комиссию к этому мнению, не говоря об этом прямо.
Строительство шахт было представлено как строительство коммуникаций. Небольшие предприятия были представлены, как более значимые, а главное здание было объявлено предназначенным для нового офиса фирмы Рант Рины Ини.
Земли вокруг стройки были выкуплены и теперь представляли частную собственность Рант. В Гренвине поползли слухи о том, что Рант Рина Ини не совсем в своем уме, но для нее это не имело значения.
Она не жалела средств, вкладывая их в строительство. За год рядом со строительной зоной появился аэродром. Он не был большим, но план Рант не был известен всем. Около аэтодрома была оставлена зона, на которой она собиралась расширять аэродром.
Рант оставалась в Сетауре, а управлением на стройке занималась Нийта. Ее управление не было официальным, просто никто не знал, что начальнику стройки отдает приказы кто-то еще, кроме Рант Рины Ини. Сам начальник воспринимал ее приказы, как приказы от Рант, потому что они приходили по компьютерной сети.
Строительная площадка выросла в несколько месяцев до размеров строительства огромного завода. Приглашались новые рабочие, специалисты по строительству, в контрактах указывались условия, которых не было ни на какой другой стройке. Проведенная реклама дала возможность выбирать и все работы проводились самыми лучшими рабочими. Рант не думала о стомиости. Большое расстояние, особые условия, высокая зарплата, назначаемая рабочим, увеличила стоимость вдвое, а то и втрое по сравнению с теми же затратами на подобное строительство в других регионах.
А вокруг были дремучие леса с почти первобытным укладом жизни. Зона строительства чем-то могла напомнить тюремную зону, но с большим количеством удобств. Сообщение с внешним миром было только по воздуху. Двигаться по земле было значительно сложнее и эта дорога до ближайшего города могла занять месяц.
До Нийты дошли слухи о грабежах в деревнях местных жителей. Получив это сообщение, она выехала на место и расспросила жителей ограбленных деревень. Через несколько дней она проехалась по соседним деревням и узнала, что грабители побывали и там. Они появлялись каждый год и, ничем не обузданные, грабили население. Они прикрывались благой задачей и 'платили' за шкуры и изделия из кости. Но эта была не оплата.
Надо было разорвать этот круг и Нийта проехалась по деревням, где еще не побывали эти 'заготовители'. Она предлагала свою, значительно большую, цену и выкупила излишки продукции. В каждой деревне она нашла человека, который смог бы разобраться с простым телефоном. Теперь любое происшествие не могло остаться без ее внимания.
Первый звонок пришел еще в тот момент, когда Нийта была в одной из деревень. Грабители приехали в деревню и подчистую обокрали ее после того как узнали, что там побывали другие торговцы.
Нийта прибыла на место, когда восемь человек еще не успели уйти из деревни.
Она пришла одна и пришла в виде черного зверя, который выскочил на дорогу. Начавшаяся стрельба ничего не дала. Нийта свалила людей с лошадей, отобрала оружие, разодрала их одежду. Местные жители наблюдали за всей этой картиной, даже не думая помогать грабителям.
Когда все было закончено, Нийта вышла из леса своей второй частью. Зверь подбежал к ней и встал рядом.
− Вы вернете все, до последней шкуры. − Произнесла Нийта.
Никто не возражал и через несколько минут все было возвращено жителям. Нийта отобрала у них и остальное. В том числе деньги и оружие. Восьмерка вновь ничего не говорила, потому что рядом с Нийтой был черный зверь, который неотступно следил за их действиями.
− Теперь возвращайтесь туда, откуда пришли. И что бы я больше не видела здесь ни вас, ни ваших дружков! Ингмарри больше не принадлежит вам! Идите. И не вздумайте зайти в какую нибудь деревню! У меня везде есть глаза и уши. Я Львица!
Она знала, как разговаривать с преступниками. Восемь охотников шли через лес. Они попытались зайти в одну из деревень и прямо перед ними появился черный зверь. Этого хватило, что бы они свернули и продолжили свой путь. Они добрались до своей базы в лесу еле живыми. Несколько групп так же вернулись ни с чем. Они вызвали по рации своего командира, сообщили о происходящем в лесу и тот приказал идти всем вместе в одно место и расправиться с теми, кто им мешал.
Они ошиблись..
Нийта ждала их в лесу и вся группа из пятидесяти человек теперь была в ее власти. Сначала она устроила им кошмарную ночь. Всю ночь она ходила вокруг лагеря, рычала как зверь, нападала на тех, кто решался отойти от огня. С рассветом люди были измучены. Но приказ идти на деревню был и они пошли.
Нийта выловила двух отставших. Она прыгнула на одного с дерева, свалила с лошади и прежде чем второй успел выстрелить, сбила и его. Выстрел прозвучал как предупреждение остальным. Зверя уже не было, когда бандиты пришли на помощь своим товарищам. Оба они оказались ранены. Один с вывихнутой ногой после падения с лошади, а другой с кровавыми следами когтей зверя на руках и груди.
Следующими в этом противостоянии оказались высланные вперед дозорные. Они попали в ловушку. Первый зацепил тонкую нить, натянутую среди деревьев и вокруг началось представление. Сначала засвистели стрелы, затем на людей свалилась сеть и лошади, испугавшись поволокли их по земле.
− Против нас действует дьявол. − произнес один из людей.
− Ну и дурак ты. − Ответил ему другой и в этот же момент послышался свист. Люди не знали откуда он исходил и кинулись в панику.
Под ногами лошадей появились мелкие взрывы и это еще больше испугало их. Лошади начали бешенно прыгать, сбрасывая людей.
Нийта добавила к этому воздействие поле страха, и все словно обезумели. Они носились по лесу, как сумасшедшие, орали, бросались друг на друга.
Конец был печальным. Нескольких человек пристрелили, больше половины было ранено и все были словно безумные. Под вечер они все же сумели собраться и оказались на одной из полян.
Поднялся ужасный гул. Люди смотрели вокруг. Гудело все, земля, деревья. Звук приходил со всех сторон. Он нарастал и в на самом пике вокруг полыхнуло пламя. Оно словно вышло из-под земли и окружило людей. Они сгрудились в кучу, держась друг за друга и не зная что делать. Толпа ощетинилась двумя десятками стволов..
Черный зверь издавая рычание вышел прямо из огня.
− Вы разбудили дракона! − Громогласным голосом прорычала Нийта. − Как вы посмели вступить на мою землю?! − Она почти взвыла, произнося последние слова. − Уходите и никогда не возвращайтесь сюда?! Если кто нибудь остановится, я убью его!
Нийта исчезла и со звуком, напоминающем рев урагана, потушила огонь вокруг. Через минуту все стихло и лишь выжженый круг, да слабые струйки дыма напоминали о том, что только что произошло.
Они бежали без оглядки, бросив все и не думая ни о чем. Кошмарная ночь и день стояли перед их глазами все время пути и Нийта подгоняла тех, у кого появлялись мысли о том, что это мог быть чей-то розыгрыш.
Словно подыгрывая Нийте, начался долгий нудный дождь. Через два дня бандиты добрались до своей базы, но и там их не ждал отдых. Все было разворочено, генераторы разбиты, на цистернах с бензином были следы огромных когтей и в них не осталось ни капли топлива.
Вдобавок была проломлена крыша и весь дом залило водой. Подобрав то, что они еще могли подобрать, люди двинулись из леса. На этот раз их ждал новый сюрприз. Местные жители, получив поддержку, решили навсегда избавиться от банды и вышли на дорогу, по которой те шли. Они сопровождали их до самой границы Ингмарри и дотуда дошла лишь половина банды.
Львице было не сложно расправляться с бандитами. Несколько попыток вернуть былое господство закончилось полным поражением преступных группировок. Самым жестоким поражением. Нийта сдавала банды вместе с главарями и рядовыми членами. Она находился всех, сообщала в полицию и передавала видеодоказательства. Под конец одна из самых крупных группировок совершила попытку налета на новый город в Ингмарри.
Несколько десятков вертолетов с вооруженными до зубов людьми, бомбами и ракетами воздух-земля вылетели по направлению к Ингмартауру. Поблизости не было даже какой либо авиационной базы, которая могла бы выслать помощь. Нийта передала в полицию и армию сообщение о готовящемся налете, но оно было воспринято, как чья-то шутка.
Вертолеты вышли и против них не было ничего. Но против них была Нийта и Рант...
− Шеф, мы только что получили сообщение по радио. Кто-то требует, что бы мы возвратились и угрожает нам. − Передал командир эскадрильи.
− Пошли их к черту! − Ответил шеф.
− Вы слышали?! Идите к черту! − Проговорил бандит.
− Мы уже побывали у него. − Ответила Нийта. − Он вас с радостью примет в ад! Возвращайтесь или мы уничтожим вас всех до одного!
− За кого вы нас принимаете? Вы даже показаться боитесь!
− Ты просил, что бы мы показались! − Передала Нийта. − Но как только мы покажемся, это будет означать вашу смерть! Дракон не станет вас миловать!
− Вылезай! Ты, сука! − Злобно проговорил человек.
Кто-то позади него закричал. Человек обернулся и от ужаса бросился в кабину вертолета. Через мгновение в его горло впились клыки зверя. Пилот обернулся и получил удар в горло огромных когтей львицы.
Через секунду вертолет взорвался в воздухе и никто не видел молнии ушедшей от него в лес.
− Кто еще хочет встретиться с Драконом? − Передала Нийта, зная что все переговоры были слышны в других вертолетах.
− Шеф, черт возьми! Они сбили командира. Мы даже не видели ракеты!
− Летите дальше и не смотрите на них! Они вас запугивают! − Ответил шеф.
На волне полиции уже звучало сообщение, в котором указывало точное местоположение шефа, ведущего радиопереговоры с флотом бандитских вертолетов.
− Ку-ку, ребята. Сейчас будет маленький взрывчик! − Передала Нийта и невидимая молния влетела в вертолет, откуда передавался сигнал шефу. От огненной вспышки все остальные рассыпались в разные стороны. − Что же это вы разбегаетесь? − Передала Нийта.
− Ты! Выходи в открырый бой! − Послышалось сообщение.
− Выхожу. Я начинаю атаку! − Еще один взрыв разорвал вертолет, вызвавший ее. − Плохая у вас защита, ребята. Даже не успеваете соображать, что я вас атакую! Эй, кто следующий?!
− По моему, надо возвращаться. − Передал чей-то голос.
− Верно, дружок. − Ответила Нийта.
− Никому не возвращаться! Продолжать полет! Следите за землей. Наверняка вы сможете увидеть пусковые установки.
− Какие установки? Здесь вокруг лес пятидесятиметровой высоты!
− Заткнитесь, паникеры! Вперед, я приказал!
− Ребята, видите озеро впереди? Кто за него залетит, тот мертвец. − Передала Нийта.
− Кто ты такая? Выходи! Мы же знаем, что ты летишь где-то рядом!
− Я в одном из ваших вертолетов, ребята. Угадайте ка, в каком! − ответила Нийта и все вдруг начали метаться. Строй разрушился, вертолеты замедлили движение. До озера осталось совсем немного.
− Ребята, рядом с теми все время был...- Заговорил кто-то.
Взрыв разорвал вертолет, из которого шел сигнал.
− Я пока еще добрая. − Произнесла Нийта. − У вас еще есть шанс вернуться.
− Сигнал идет от земли! − Передал кто-то.
− Еще бы! Я же не дура! Вы принимаете отраженный сигнал от земли. − Ответила Нийта. − Хотите расскажу секрет? У меня здесь небольшой ящичек. А в нем несколько десятков кнопочек. Сейчас я нажимаю одну. Просто наугад. Раз! − Еще один вертолет взорвался в воздухе.
− Дьявол! Наши вертолеты заминированы! − закричал кто-то.
− Догадливые мальчики. Я по своей натуре не убийца. Но я не собираюсь жалет тех, кто хочет лететь туда! Ваше спасение только в одном. Вы возвращаетесь назад! И вы все сдаетесь полиции! А иначе...
− Стой! Мы возвращаемся! − Послышался чей-то голос. − Шеф ! Мы возвращаемся! Вертолеты заминированы!
− Шеф, шеф.. Ваш шеф уже тю-тю!
Нийта знала, что полиция окружила дом шефа и взяла его с поличным за работающей радиостанцией.
− В каком ты вертолете, сука!
− Вот в этом! − Ответила Нийта и вертолет, из которого передавался сигнал взорвался. − Как жаль. Он взорвался. А я хотела объяснить ему, что ругаться вредно для здоровья.
В одном из вертолетеов командир готовил пуск ракет по тому, кого подозревал. Ракета вылетела из вертолета и через секунду он взорвался. А выпущенная ракета влетеля в соседний вертолет и взорвала его, Нийта добавила туда еще немного, что бы не осталось больше ничего.
− Вы оказывается, еще и нервные. Объясню вам еще кое что. Стрелять без моего разрешения тоже очень вредно. Кроме того, вероятность попадания в меня всего три процента. Перекличка не поможет, потому что ребята сидящие рядом со мной, очень страстно желают жить. Так что вы сдадитесь полиции. И никто из вас даже думать не будет о сопротивлении. Вертолет ведь может взорваться и на земле.
Вертолеты уже возвращались. Несколько из них отделились от группы и начали уходить в сторону.
− Пять секунд на сбор. − передала Нийта. Вертолеты вновь собрались в кучу. − А теперь, все дружно поворачиваем на десять градусов влево. − произнесла Нийта и вертолеты начали разворот.
Она сопровождала их до аэродрома около одного из городов. Туда уже прибыли войска и все бандиты сдались.
− Салют победителю! − Передала Нийта, когда по ее приказу все вышли из вертолетов. Ее слова слышала только полиция. Позади бандитов одновременно взорвались все вертолеты. − Вы думаете, я погибла? − Передала она, услышав какие-то восклицания по радио.
− Кто ты и где? − Послышался вопрос полиции.
− Это не важно. Не правда ли? Не ищите меня. Лучше займитесь этими бандитами.
Нийта больше не ответила ни на один вопрос. Она вернулась в Ингмартаур и занялась своей работой.
Инциндент с нападением на Ингмартаур вызвал большой интерес к нему, и в город прибыла правительственная комиссия. Рант Рина Ини сопровождала ее. Комиссия осматривала город, заходила на предприятия, которые в основном работали на строительство. На одних делали кирпич, на других обрабатывали дерево, на третьих производились отделочные материалы. Все было нормально, но не было видно другого.
Не было цели...
Любой город строится для того, что бы в нем жили рабочие какого-то завода. Завод этот строится в этом месте либо потому что он там выгоден, либо потому что он необходим для чего-то еще.
Здесь же был нарушен основной закон бизнеса. Рант Рина Ини построила на свои деньги город, который не приносил ничего, кроме убытков. Деньги вкладывались в пустое место. И это озадачивало правительство.
Нийта и Рант искали возможность оправдания этого строительства, но его не было. Более тысячи людей жили и работали в городе, вели строительство, получали заработанные деньги и тратили их в магазинах на продукты завозимые с большой земли на самолетах.
Все было вопреки всяким экономическим законам и комиссия не пришла ни к какому выводу. Рант объясняла его вкладом в будущее. Но никто не знал в будущее чего ?
Работы под землей велись с соблюдением строжайшей секретности. Вход в эти подземные тоннели и шахты был в особняке Рант Рины Ини и далеко от города, в лесах, где люди практически не бывали. Именно туда вывозились скальные породы из подземных цехов.
Для заводов была начата закупка оборудования. Было построено несколько обычных заводов, где было необходимо это оборудование и никто не видел в закупках ничего странного. Тем более, что Нийта на этот раз закупала оборудование электронных заводов, которые должны были производить компоненты компьютеров. Для таких заводов недостатка сырья не было в любом месте. Нийта не жалела средств и покупала лучшее оборудование. Здесь она не стала полагаться на специалистов, а проверяла все сама. Она не закупала целые линии, а собирала их по частям. В одних фирмах покупала вакуумное оборудование, в других установки для фотолитографии, в третьих оборудования для разделки кремния, в четвертых тестовые приборы.
Электронные компании, производители компонентов просто посмеялись над тем, что сделала Рант.
Они перестали смеятся, когда Рант предоставила для испытаний партию микросхем процессоров, быстродействие которых было в три раза выше, чем у фирмы, продавшей лицензию на производство. Удар по компании был таким, что она еле устояла. Рант поставила на своих процессорах свой собственный знак, Знак Дракона.
Ингмартаур внезапно превратился в город производитель лучших электронных компонентов. Но, на этом Рант и Нийта не остановились. Они выпустили блок, который содержал на одной плате сверхмощный компьютер, не уступающий по быстродействию самым лучшим однопроцессорным системам.
Следующим шагом стал выпуск машины, содержащей шестнадцать таких плат. Фактически, это был первый настольный суперкомпьютер. Про этом на нем работали все программы, имевшиеся у людей. Новым ударом по производителям стал выпуск внешних запоминающих устройств с объемом памяти на два порядка превышающим лучшие образцы других фирм.
Все забыли о том, что такое строительство города, не имевшего прибылей. И тут выяснилось еще одно обстоятельство. Никто не мог проникнуть на заводы Рант. Они работали в автоматическом режиме. Ими управляло несколько человек, которых невозможно было подкупить или заставить работать на других.
Контрразведка просто захлебнулась в попытках проникновения туда. Нийта и Рант не допускали служащих контрразведки в Ингмартаур. И с ними никто ничего не мог поделать. Территория города считалась частными владениями, все люди, работавшие там являлись служащими Рант. И именно она принимала их на работу. А это закрывало дорогу любому служащему контрразведки. Подчас Рант вообще не объясняла им причину отказа в работе.
Было несколько попыток подкупа, шантажа работников города. Это не давало никаких результатов. Либо человек отказывался, либо, согласившись он оказывался перед фактом, что он уволен. При чем, это делалось сразу же. Кто-то согласился работать на контрразведку, прилетал в Ингмартаур и получал уведомление об увольнении прямо в аэропорту.
И никто не знал о технологии, используемой Рант.
Часть заводов перекочевала под землю. Нийта просто закупала дополнительное оборудование. Она знала, как ей ответить, если ее спросят зачем ей лишние установки. Но ее никто не спрашивал.
Выпуск сверхчистого кремния производился в одном из подземных цехов. Там вообще не было людей. Кристаллы получались после специальной полевой обработки, которая уничтожала дефекты.
Пробная партия кристаллов биогенераторов прошла проверку. Был собран один генератор и с его помощью начался новый этап в производстве. Сильное поле генератора давало неоспоримое преимущество и первым из них была возможность проведения вынужденных ядерных превращений.
На рынок Гренвина внезапно вышла партия золота, привезенная Рант из Ингмартаура. Она объявила, что наткнулась на небольшое месторождение во время разработки новой площадки для нового завода.
Для всех это было шоковым ударом. Особенно, для правительства, которое продало ей эти земли. Рант знала о том, что может начаться и решила сразу же решить все вопросы. Она передала прошение о встрече с правительством.
− До меня дошел слух, что кто-то желает аннулировать договор о продаже земли в Ингмарри. − Сказала Рант после небольшого вступления и приветствия.
− И откуда же такой слух? − Спросили ее.
− Это не столь важно. Я понимаю, что правительство, подписывая разрешение не имело представления о настоящей стоимости этой земли. Я не хотела бы ее потерять после того, как вложила в нее столько средств. Я нашла золото, но то что было привезено, это все. Я не знаю, сколько там золота еще. Пока его просто нет. Геологические экспедиции двадцатилетней давности не нашли на этих землях ничего полезного. В том числе они не нашли и следов золота. Я хочу сейчас решить эту проблему раз и навсегда.
− И как же вы хотите ее решить?
− Сейчас эта земля принадлежит мне. Но два года назад она принадлежала государству. Поэтому, воизбежание всякого рода конфликтов, я предлагаю простую схему. Все золото, которое я найду, будет разделено. Часть останется у меня, а часть отойдет к государству.
− Та же схема действует во всех приисках.
− Но, во всех этих случаях государство получает двадцать процентов золота. В моем случае, этот процент можно увеличить. Я хочу узнать, согласно ли правительство на такую схему? Это позволит избежать ненужных конфликтов.
− Предложение вполне приемлемо. Надо только выяснить, на сколько вы согласны?
− Каковы ваши предложения?
− Пятьдесят.
− Я согласна.
− Так быстро?
− Я думала об этом раньше, и еще раньше решила, что пятьдесят это вполне приемлемая цифра, хотя она и грабительская.
− Почему?
− Потому что у всех двадцать. Я согласна на пятьдесят лишь потому, что никто не знал, что там есть золото. Кстати, я понятия не имею, сколько его там. Может быть его вообще там нет.
− И как это будет проверяться?
− По моему, проще ничего нет. Я буду продавать золото. И ровно столько, сколько продаю, буду должна передать государству. Так действуют все прииски.
− Но там есть система контроля на самих приисках. У вас такой системы нет.
− У меня и приисков нет. Экскаватор наткнулся на глыбу. В ней оказалось золото. А все вокруг чисто. Я целую неделю гоняла геологов. Они продырявили всю площадку и ничего больше не нашли. В конце я просто приказала продолжать работы.
− А как ваш рабочий определил, что в глыбе золото?
− Она была другого цвета и он сообщил об этом своему шефу. Они долго с ней возились, потому что она была большая и мешала работе. Они решили, что это какой-то минерал и сообщили в управление. Мы провели анализ и получили очень интересный результат. Затем над ним просто поработали химики. Вот и нахимичили пару сотен килограммов золота. А почти все остальное свинец. Кстати, там в округе нигде и свинцом не пахнет. У меня есть предположение, что это метеорит.
Объяснения Рант положили конец всем спорам в правительстве. Ее лишь обязали в случае находения подобных глыб сообщать об этом в правительство, прежде чем плавить их на золото. Правительство оказалось заинтересованным последней догадкой на счет метеорита.
Анализ золота проданного Рант так же показал, что оно не похоже ни на одну другую пробу. Это подтвердило 'догадку' Рант о метеорите. Она продала и 'остатки' − свинцовый шлак после извлечения золота. Способ производства гарантировал его 'загадочность'.
Теперь, имея генератор поля, можно было приступать к главному. Рант закупила несколько реактивных двигателей, титановый сплав и еще некоторые материалы, необходимые для строительства космического корабля. Он строился на специальной площадке, которая находилась далеко от города под землей. Над ней был лес, но он мог быть быстро сброшен и площадка открылась бы для взлета корабля.
В строительстве участвовали трое людей с планеты драконов, а так же Рант, Нийта и Майк. Майк был скорее наблюдателем. Нийта предложила ему снимать все на пленку, но только то что не могло выдать технологию. Собственно, видеосъемка не могла показать процессов, производимых полевым генератором. Корабль рос не под дням, а по часам. В двигаетлях были произведены изменения. Они переводились на другой вид топлива и полевой генератор усиливал их стойкость к воздействиям. Основной двигатель был собственной конструкции. Он работал на управляемой термоядерной реакции.
Ингмартаур переводился на новый режим управления. Рант передавала множество функций в руки людей. Она нашла высококвалифицированных специалистов в области высоких технологий, передавала в их руки технологические цепочки и управление заводами.
Корпус корабля проходил специальную обработку. Помещения выстраивались в несколько странном для Майка виде. Нийта объяснила ему, что это необходимо в космосе. Корабль представлял собой торроидальную конструкцию и во время полета должен был вращаться.
Закупленные реактивные двигатели были просто двигателями коррекции движения. А основной двигател располагался в центре тора. Он имел три части, три отдельных двигателя. В самом центре находился генератор поля. О нем Нийта и Рант ничего не говорили. Он и не был заметен в огромной конструкции корабля. И будь человек самым лучшим сыщиком, но не знай он что такое генератор поля, он и не подумал бы, что этот небольшой шарик является основой движения и защиты корабля.
Системы жизнеобеспечения были самыми простыми. Поддержка температуры, давления, влажности и состава воздуха. Все остально практически не имело значения. В корабле было сделано несколько помещений, центр управления, две энергостанции и самые простые удобства для того, что бы в корабле не было особенно скучно.
В течение двух месяцев все было закончено. Майк отснял десятки видеокассет. С третьего дня работ Нийта начала по ходу съемок рассказывать некоторые вещи о космосе, и эти рассказы предназначались людям. Она иногда вставляла в рассказы свои впечатления о стране, о пребывании в тюрьме, затем самым простым образом объяснила свое поведение в первый месяц и причину того, почему она назвалась шпионом. Майк добавлял некоторую информацию от себя.
Вскоре все было готово. Системы проверены, двигатели испытаны в стационарных условиях. Запущены энергоблоки. Был проверен и основной двигатель. Корабль не взлетал, но все проверялось на прочность. Проблем не было. Нийта и Рант знали что делали.
Гренвин вновь оказался в полной растерянности, когда на рынок вышли акции предприятий Рант Рины Ини. Не просто акции. Рант продавала заводы, свои брокерские места, предприятия в Ингмартауре. Контрразведка, наконец добралась туда и оказалась у разбитого корыта. Ей нечего было проверять. Они видели рабочие цеха и робототехнические линии. Первый вопрос о том, как туда войти вызвал у управляющих заводами удивление. Они объяснили, что в такие места люди не допускаются, что там даже воздух другой. Такой, что бы не мешать технологическим процессам.
Над Ингмартауром летала авиация, проводила съемку. Нийта и Рант поняли, что теперь их корабль не может больше быть тайной.
Майк вернулся из Гренвина, где передал кассеты своим друзьям. Он продолжал съемку и Нийта говорила последние слова. Они находились внутри корабля. Все системы уже работали, Производились последние проверки.
Корабль был готов к старту в космос.
Сработала система безопасности. Нийта и Рант получили информацию о проникновении людей в тоннели, ведущие к кораблю. Они не могли допустить их к нему. Сработали блокировочные щиты, тоннели были закрыты. Затем были произведены обвалы и никто уже не смог бы пройти по тоннелям, даже если бы проломил блокировочные щиты. Для людей были открыты выходы, находящиеся далеко от площадки.
− Как я понял, мне отсюда не выйти? − Спросил Майк.
− Мы найдем способ, как тебя высадить, ты можешь не беспокоиться.
− Я и не беспокоюсь. Говоря честно, мне очень хочется взлететь вместе с вами.
− Думаю, мы доставим тебе это удовольствие. − Ответила Нийта. Она включила систему оповещения, и через весь корабль пронесся голос компьютера. Он призывал всех занять места в центре управления.
− Мы взлетим сейчас? − Спросил Майк.
− Да, Майк. Если мы не взлетим сейчас, то мы не скоро взлетим. Сюда летит авиация. Через несколько минут они блокируют выход.
Все оказались на своих местах.
− Готовность к биотрансформации. Майк, тебя это тоже касается. − Проговорила Нийта.
− Я готов. − Ответил Майк.
− Старт! − Произнесла Нийта. Через секунду четверо человек в корабле оказались изменены. Биотрансформация привела их к виду лайинт.
Кресла изменились и наклонились. На экранах появилось небо. Стартовая площадка открывалась и лес над ней сваливался в стороны.
− Запуск основных двигателей. − Произнес компьютер.
− Подтверждаю. − Ответила Нийта. − Выдать информацию о внешних объектах.
Один из мониторов переключился на картинку радара, который показал несколько точек приближающихся к площадке.
− Возможно столкновение. − Произнес компьютер.
− Продолжать программу старта. − Проговорила Нийта.
− Отсоединение ферм. − Произнес компьютер. − Запуск. − Послышался гул запуска основных двигателей. − Даю предстартовый отсчет. Три, два, один, старт!
Все дрогнуло. Гул резко усилился, затем перешел в свист и стих.
− Что это? − Спросил Майк.
− Мы пошли вверх. Смотри. − Ответила Нийта.
На экранах все поплыло.
− Отключение внешнего обзора. − Передал компьютер, и все исчезло, ктоме радарных точек.
− Почему нельзя смотреть? − Спросил Майк.
− Мы разгоняемся. Скорость такова, что камеры будут разбиты потоками воздуха. Сейчас они закрыты.
− Радиосигнал. − Передл компьютер.
В центре появился голос.
− Дьявол! Что это за хреновина?!
− Это похоже на ракету! Черт возьми! Шеф, они построили ракету и запустили ее!
− Так сбейте, пока она не наделала беды! Всеми средствами!
− Да, шеф!
− Они нас собьют?
− Нет. Попробую их уговорить. − Ответила Нийта. − Включить связь! Внимание. Всем кто меня слышит. Ответьте!
− Кто говорит? Шеф, кто-то на нашей волне.
− Я нахожусь в ракете, которую вы видите. Мы уходим в космос. Не стреляйте!
− Что за ерунда!
− Не слушайте! − Приказал шеф. − Стреляйте!
− Подготовка к прыжку. Отключить двигатель! − Произнесла Нийта.
Майк ощутил резкое изменение. Он понял, что корабль начал падать и...
− Спокойно, Майк. Все в порядке.
− Атака с внешних объектов. Рассчет прыжка окончен.
− Прыжок! − Произнесла Нийта. Вновь все словно перевернулось. − Включить искусственную гравитацию!
Майк ощутил действие какой-то силы, а затем в голове все перевернулось. Внезапно пол стал стеной, а стена полом. Мониторы, бывшие прежде где-то под потолком оказались на нормальном месте. Центр управления вдруг стал напоминать обычный компьютерный центр.
− Шеф, они исчезли. − Послышался голос.
− Как исчезли?
− Не знаю. Сначала отключился двигатель, а затем их не стало.
− Всего лишь небольшой фокус. − Произнесла Нийта.
− Кто это? − Послышался голос шефа.
− Ваша невидимая цель. − Ответила Нийта. − Теперь мы спокойно поднимемся в космос а вы этого не увидите.
− Атакуй источник сигнала! − Приказал шеф.
− Но шеф, он где-то вверху и очень далеко.
− Разумеется. − Ответила Нийта. − Мы уже очень высоко и нас не догонят ваши ракеты. Вы можете не беспокоиться за нас или за себя. Мы не собираемся возвращаться назад.
− Как это понять? − Спросил голос шефа.
− Эх, ребята, ребята. − Произнесла Нийта. − Два с половиной года мы были у вас, и вы так и не поняли, что мы прилетели из космоса. Правда, мы сами не хотели этого. Но вы могли бы и догадаться.
− Шеф, мы засекли высоту. Около трехсот километров, и они быстро удалаются.
− Пока, ребята. − Произнесла Нийта и нажала еще одну кнопку. − Автоматический полет. Выйти на стационарную орбиту над Гренвином.
Она встала и подошла к Майку.
− Я должна тебя вернуть, Майк.
− Но как? − Удивленно спросил он.
− С помощью биотрансформации. Мы перенесемся в Гренвин.
− Как?!
− Извини, я не могу объяснить, как. Но, думаю тебе надо перед этим вспомнить о своей видеокамере и сделать несколько репортажей отсюда.
Нийта подошла к стене и нажала кнопку. Стена раскрылась и в ней появилось окно...
Окно в космос. Звезды, луна и край земли. Майк был поражен величием открывшейся картины.
− Снимай, Майк. Ты, скорее всего, не сможешь больше побывать здесь.
Майк начал снимать. Планета выплыла и двигалась по кругу, описывая его за несколько десятков секунд.
− Почему она вертится? − Спросил Майк.
− Это мы вертимся. А если мы остановимся, то будет невесомость.
− Может мне снять и невесомость?
− Хорошо.
Нийта отдала приказ компьютеру отключить вращение и Майк ощутил, как внутри него все переворачивается.
− Давай я сниму. Ты, я вижу не в состоянии это сделать. − Сказала Нийта и Майк передал ей камеру. Она показала его, затем продемонстрировала несколько латающих предметов, в том числе и капли воды. − Невесомость довольно интересная штука для тех, кто ее не ощущал. − Сказала Нийта. − Но, удобнее, когда все же есть какая-то тяжесть. Это просто наша привычка жить в условиях тяжести.
Было сделано несколько записей. Затем Нийта установила камеру около окна и корабль двинулся через космос.
− Куда мы? − Спросил Майк.
− Думаю, ученые будут плясать от радости, когда получат видеоснимки Луны. − Ответила Нийта. − Мы пролетим и покажем все. Эта кассета станет золотой для людей. И она твоя, Майк.
− Мне кажется, что я сплю. Боже! Я не думал, что попаду сюда! А вы можете показать свои планеты?
− Нет, Майк. Если мы улетим туда, то никто не знает, когда мы вернемся. Сейчас будет разгон. Мы летим к Луне.
Все оказались в креслах и корабль начал набирать скорость. Нийта отключила камеру.
Прошло какое-то время. Разгон проходил довольно долго. Нийта и Рант не хотели показывать людям возможность быстрого разгона и корабль шел с простым ускорением. Кроме того, это давало возможность испытать его на прочность. Было бы совсем плохо оказаться в неисправном корабле где нибудь в открытом космосе.
− Ты говорила, что у вас есть возможность летать не только на этом корабле. − Сказал Майк.
− Да. Если читать фантастику, то это выглядит как телепортация.
− О, боже! Так вы это можете!
− Да. Только, Майк, ты не должен об этом рассказывать, так же как и о скачках. Эксперименты могут привести к катастрофическим последствиям.
− Я понял. Но, как ты хочешь доставить меня туда?
− Я могу взять с собой все что мне захочется. Ну, не совсем все. Большие предметы, как этот корабль, например, я не могу брать.
− А вы могли таким образом уйти в космос и переносить туда части корабля?
− Могли. Но, это было бы сложнее. И еще, телепортация требует сил. А их у нас не так много.
− Я понял. Я теперь на всю жизнь останусь с этим.
− С воспоминанием о нас?
− Да.
− Мы тоже будем помнить о тебе, Майк. Ты нам очень помог.
− Не знаю. Мне кажется, что я ничем вам не помог.
− Тебе это кажется.
Майк усмехнулся от таких слов. Полет продолжился и Нийта включила камеру, когда корабль оказался около Луны. Картины вновь были величественны и совершенно невероятны для жителей планеты. Корабль облетел вокруг луны, засняв ее со всех сторон и направился к планете. Через некоторое время он оказался том и произвел съемки самой планеты.
− Тебе пора, Майк. − Сказала Нийта.
− Я должен попрощаться?
− Со всеми, кроме меня.
Майк попрощался с Рант и с остальными. Они обняли его на прощание и через несколько мгновений он ощутил резкое изменение. Вокруг вдруг появился город. Майк оказался на темной ночной улице Гренвина недалеко от дома своего друга. Рядом стояла Нийта.
− Ты готов идти, Майк? − Спросила она.
− Я? Да, конечно. − Произнес он. Мир казался другим. − Ты знала, что мне нужно сюда? − Спросил он.
− Да. Здесь живет твой друг. Идем, я провожу тебя.
− Тебе надо лететь?
− Не так сразу. Думаю, мы стартуем завтра. Я побуду еще с тобой. У меня еще есть некоторые дела.
− Дела? Но какие?
− Так. Пустяки. Не хочу все бросать не закончив.
− Вы ведь уже не вернетесь сюда.
− Не знаю. Может и вернемся когда нибудь. Кто знает, как все повернется?
Майк позвонил в дверь и она открылась.
− Майк? − Произнес каким-то странным голосом человек.
− Что случилось, Джен?
− Да...
Позади появилось несколько человек.
− Пройдите в квартиру. − Произнесли они.
− Извини, Майк.. − Проговорил Джен.
− Ерунда. − Ответил он. − Это, кажется ребята из контрразведки?
− Да.
− Проходите... − Снова проговорили сзади и Майк вместе с Нийтой вошел в дом.
− Я могу позвонить спросила Нийта.
− Нет. − Ответили ей.
− Но я хочу позвонить начальнику контрразведки. − Сказала она.
− Это не поможет.
− Вы так думаете? Он меня знает.
− Кто вы?
− Нийта Ини Рина.
− Не знаю такой.
− А Львицу знаете?
− Что?! − Воскликнул он, и на Нийту было направлено оружие.
− Не так быстро. Я же не сопротивляюсь.
Через минуту начальнику звонил сам офицер. Он сообщил о задержании Майка Винсена и Нийты Ини Рины по кличке Львица. Через полчаса начальник контрразведки сам прибыл на место.
− Ну и компания! − Произнес он. − Вы ушли из под наблюдения несколько месяцев назад. − Произнес он обращаясь к Нийте. − Вы нарушили режим и...
− Мне кажется, что сейчас неуместно говорить мне о каких-то режимах. Майк, поставь кассету. − Произнесла она. − И я попрошу всех выйти.
Начальник контрразведки выпроводил своих подчиненных.
− Мне тоже выйти? − Спросил Джен.
− Ты можешь остаться. − Ответила Нийта.
Майк вставил кассету в видеомагнитофон и появились кадры сделанные в космосе. Они смотрелись словно часть фантастического фильма.
− Что это такое? − Спросил начальник контрразведки, когда в течение нескольких минут кадр не менялся и в нем была водна только планета и звезды, а вместе с ними слышались какие-то голоса. Они были не совсем похожими на голос Нийты и Майка.
− Это съемка произведенная на космическом корабле.
− Да вы что здесь!..
− Сидите и смотрите. Может вы забыли, что произошло около Ингмартаура?
− Что? Вы знаете?..
− И он еще спрашивает! Хорош контрразведчик, если даже не увидел связи между мною и Рант. Нийта Ини Рина и Рант Рина Ини. Это вам ничего не говорит?
− О, дьявол!
− Никаких дьяволов. Помните, два с половиной года назад в Венсвилле появлялся большой черный зверь?
− Какой зверь?
− Контрразведчик! − Воскликнула Нийта, смеясь. − Мой зверь. Тот, который пришел туда вместе с Майком. Я вижу, вы об этом вообще ничего не знаете. Смотрите дальше! − Нийта показала на экран. Там шло продолжение, отснятое в невесомости. В кадре появлялся Майк, а затем Нийта. Слышались голоса и объяснения того, что происходит в невесомости. Вокруг было видно оборудование. Затем невесомость закончилась.
− Это все розыгрыш! − Произнес начальник контрразведки.
− Хорошо. − Ответила Нийта. − А как насчет Разведчика? Вы это не забыли?
− Что?!
− Да, да. Порт 765А, например.
− Так вы?!..
− Так я. Я все знала и все помнила и всю чушь несла совершенно сознательно. Вы так и не расшифровали ее? И не получится. Я придумывала все находу. А какой получился конец! Вы даже решили, что я была зомби. Как смешно!
− О, дьявол!
− Опять вы о дьяволе. Помните, нападение группы бандитов на вертолетах на Ингмартаур? Вы ведь так и не нашли того, кто их сдал полиции. Мой вам совет. Возьмите запись переговоров и сравните голос. С чьим? С моим.
− Так это были вы?!
− Я. А еще, я посылала сотни различных видеоматериалов, в которых доказывалась вина всяких подонков. И всего лишь одна подпись: Разведчик. Вы ведь так и не нашли концов этой группы. И не найдете. Потому что они все в моих руках. Майк, я думаю дальше незачем показывать.
Он вынул кассету. Джен вообще сидел и смотрел за всеми этими сценами и не знал что делать.
− Давайте договоримся. Вы не будете трогать Майка. Он здесь ни при чем. И о Разведчике впервые слышит, по крайней мере от меня. У него есть материалы о том кто я и что мы делали. Думаю, правительству и вашим ученым будет интересно на них посмотреть. Там есть объяснения очень многим вещам. Хотя и не всем. Я хочу сказать, что у него нет никаких оснований скрывать от вас какие-то вещи. Вы все еще не понимаете меня?
− Не понимаю.
− Тогда, давайте сделаем вот что. Вы вызовете ВС-7, мы погрузим в него кассеты и отправимся к вам. Так будет проще, а заодно я покажу где находится порт 765А.
− Хорошо.
Через полчаса в машине оказалась гора ящиков с видеокассетами. Майк Нийта и начальник контрразведки оказались там же и Нийта закрыла перегородку, отделившую их от шофера.
− Вы помните, с чего началась моя история?
− Нет. Я не занимался ею.
− В общем, около месяца меня таскали по тюрьмам, психбольницам и подвалам зданий контрразведки. В конце концов военный трибунал подписал приговор. И это была ваша работа.
− Мне доложили, что какая-то сумасшедшая утверждает, что она шпион и психиатры не находят ее ненормальной. Я и отдал приказ, что бы не было лишней возни.
− Здорово! Скажу прямо, тогда я этому была ужасно рада. Почему? Потому что мне совсем не хотелось становиться подопытной крысой. А из меня могла бы получиться очень большая крыса! Не важно. Я попала в тюрьму, можно сказать, по собственному желанию. Кто такие заключенные, вы знаете. Драки, наркотики, подчинение Королям. Тогда я и стала Львицей. Не стану же я подчиняться, когда могу всех раскидать. А там, простой закон. Прав тот, кто сильнее. Вот тогда и начал работу Разведчик. Не спрашивайте как. Сейчас это не важно. Вы узнаете позже. Меня переводили то в одну тюрьму, то в другую. В конце концов, кому-то на воле я сильно помешала, наступая на ноги всяким Королям. Закончилось это расстрелом глав синдиката. Сейчас я могу сказать, что их расстреляла я сама.
− Их расстреляли другие. Несколько человек...
− Их расстреляла я. А эти люди подчинялись мне. Они стреляли по моему приказу. Тогда я и упомянула о Разведчике. А когда вы решили копать слишком глубоко, я оборвала вам эту ниточку. Вы помните как. Опять таки, я не говорю как я это сделала. Едем дальше. Настало время, когда мне уже нечего было делать в тюрьме. Тогда я подала прошение об освобождении и мне дали условный срок. Меня это устроило. Я работала несколько месяцев вместе с Рант, а затем отправилась в далекую Ингмарри. Тогда вы и потеряли мой след, потому что там не было контрразведки. И не было не просто так. Вы сейчас знаете, что там была построена ракета. Всего одна и собрана практически вручную. Там сейчас нет оборудования, с которым можно построить другую. Оно все внутри ракеты и улетело вместе с ней туда. − Нийта показала вверх. − Нам пришлось поспешить, потому что вы сели нам на хвост в самом конце. Наши системы несколько лучше ваших, так что нам удалось уйти. А затем удалось и вернуться.
− Вернуться?!
− А как вы думаете? Мы улетели туда, а потом прыгнули с парашутом из космоса? Мы вернулись. Мы не собирались возвращаться, но с нами оказался Майк. Он единственный, кто видел, как мы строили этот корабль. И это строительство, разумеется без лишних подробностей, показано на этих кассетах.
− Значит корабль где-то здесь?
− Нет. Он уже там.
− Без вас?
− Какая проблема? Он прилетит за мной, когда я его вызову. И вам не стоит думать о том, что я сделаю это на виду у всех. Кажется, мы приехали.
Машина была во дворе главного здания контрразведки. Через несколько минут три человека поднялись в здание и оказались в одном из компьютерных залов.
− Теперь, к делу. Я прошу вас вызвать сюда свидетелей. Будет лучше, человек десять. И с видео, что бы вы все это смогли посмотреть еще.
Распоряжение было передано и вскоре в помещении собралось несколько офицеров и у двух были видеокамеры.
Нийта отошла немного от людей.
− Вы все меня видите. − Она показала свои руки, повернулась кругом. − А теперь, я показываю что такое порт 765А.
Нийта провела по своей руке, словно открывая ее. Из нее вышел небольшой механизм, преобразовался в птицу и слетел с руки. Он двинулся к одному из компьютеров, подлетел к одному из разъемов на стене и прицепился к нему.
− Вот и весь порт. Теперь, достаточно ввести любые данные, а затем вернуть его на место.
Птица вылетела от разъема и подлетев к Нийте исчезла в ее руке.
− Это вполне наглядная демонстрация. В этой же штуке может находиться и телекамера. Это к вопросу о том, каким образом передавалась видеоинформация. Я показала что такое порт 765А. Но я не называю его принципа действия. В том числе и этого. − Нийта закрыла свою руку и показала ее снова. − Сейчас вы не обнаружите здесь ничего. Не поможет ни рентген, ни вскрытие. − Нийта провела своими пальцами по той же руке и разодрала ее в кровь. − Прошу, без паники. Я не собираюсь себя убивать или делать что-то подобное. Я просто сделаю так.. − Нийта провела своей рукой по крови и она исчезла. − И все. Я прошу снимать дальше. И приготовиться увидеть нечто, чего вы никогда не видели. Это совершенно безопасно для вас и для меня. − Нийта переменила свой вид и превратилась в черного зверя. Люди дрогнули, но предыдущие слова Нийту помогли и они остались стоять. − Сейчась вы видите меня в другом виде. − продолжила свои слова Нийта. − Это не галлюцинации, как кто-то может сказать. Все записывается видеокамерами. − Нийта сделала несколько шагов, развернулась и вновь повернувшись к людям, превратилась в человека. − Вопрос о том, кто я ? Можно сказать, оборотень. Но, никаких нечистых сил, дьяволов, ведьм и тому подобного здесь нет. Все просто. Я прилетела из космоса. Прилетела два с половиной года назад. И теперь улетаю. Не в данную секунду, а немного позже. Более подробно о нас вы узнаете из кассет, отснятых Майком Винсеном. А сейчас я прошу вас выпустить меня.
− Я могу вас спросить? − Произнес начальник тюрьмы.
− Я понимаю, что у вас могут быть тысячи вопросов. Но у меня нет времени. Мы должны улетать. Меня ждут.
− Почему вы не хотите показать старт корабля?
− Кому? Вам это может быть интересно, но вы не увидите ничего, кроме того что видели. Это старт ракеты. Не больше и не меньше. Разве что сама ракета больше размером. И, как мне кажется, не стоит его показывать. Потому что существует договор об ограничении развития ракетной техники. Ваши противники могут решить, что вы его нарушили, прикрываясь инопланетянами. Вы видели меня, Майк видел. И все. Все остальное можно принять за фантастический фильм. Мне пора идти.
Нийта двинулась вперед и люди разошлись.
− Мне трудно говорить. − Проговорил начальник контрразведки.
− Я понимаю. Но, просто проводите меня на крышу.
− На крышу? − Удивился человек.
− Да. Я покажу еще одну вещь. Вы должны и ее заснять.
Через несколько минут все оказались на крыше. Нийта вновь встала перед телекамерами. Освещение позволяло снимать.
− Вы, наверно, удивлены тем почему мы здесь. Вы видели, как я стала зверем. Теперь я прощаюсь с вами. − Нийта подняла руки, подпрыгнула и взлетела вверх, превращаясь в птицу. Она отлетела в сторону и полетела вниз, набирая скорость. Люди подбежали к краю крыши и наблюдали за тем, ка птица набрав скорость, пролетела вдоль улицы и вновь взлетела выше домов, удаляясь все дальше и дальше. Она скрылась из вида в ночном небе.
Люди стояли оцепенев и ничего не говорили несколько минут. Все закончилось. Теперь все вновь приходило в норму и начиналась старая жизнь, в которой оставалась лишь небольшая доля из того, что все могли принять за сумасшествие. И еще оставались кассеты. Десятки, почти целая сотня, на которых было множество 'доказательств', не доказывавших фактически ничего.

Майк вернулся домой через две недели. Все это время он оставался в контрразведке, где прокручивались кассету, отснятые им самим. Сначала к нему были какие-то вопросы, затем их становилось меньше и под конец там поняли, что расспрашивать Майка незачем. На видекассетах было столько материалов, что с ними надо было разбираться несколько месяцев, если не лет.
Майк вошел в дом, прошелся по нему и увидел на столе небольшой сверток. Он развернул его. Там была видеокассета, на которой была фотографиа Нийты и Рант. Он улыбнулся и поставил кассету в видеомагнитофон.
− Здравствуй Майк. − Произнесла Нийта. − Сейчас мы, наверно, уже далеко. Даже нельзя сказать, что сейчас. Я решила оставить тебе эту кассету. Здесь только я и Рант. Ничего особенного. Просто ты сможешь посмотреть, когда захочешь. Ведь контрразведка наверняка не оставила тебе ни одной кассеты. И еще, Майк. Сейчас ты уже не отвертишься. Зайди, когда сможешь в центральный банк Гренвина. Там для тебя есть небольшой подарок от нас. Пока.
Запись переменилась и на ней появились двое черных зверей, бегающих друг за другом по лесу. Они просто играли, прыгали в воду, купались.
В новом кадре вновь появилась Нийта. Она сидела в машине и говорила каким-то странным голосом. Затем послышался другой голос и Майк вспомнил свой первый разговор с Нийтой. Машина куда-то ехала, затем Нийта заставила Майка затормозить и они чуть не влетели в грузовик. Новый кадр был совсем другим. Это была словно съемка в инфракрасном свете. Была та же авария, но в кадре появлялась не Нийта, а сам Майк. Изображение словно копировало то что видела Нийта. Она перебралась через машины и увидела человека в машине. Затем кадр исчез и на экране появилось нормальное изображение Нийты.
− Я просто воспроизвела часть нашей первой встречи. − произнесла она. − Тебе, наверно, интересно узнать, как мы видим. Это сложно показать. Ночью мы видим все в инфракрасном свете. Поэтому я видела машину и человека. Ладно, не буду об этом. Смотри дальше.
Нийта вновь была на природе. Она стояла на лесной поляне, подняла руки и начались превращения. То во льва, то в тигра, то в совершенно непонятного зверя. Перед Майком появился дракон, который разросся и взлетел, махая крыльями. Затем он превратился в птицу, она опустилась и снова стала девушкой.
Но на этом не закончилось. Она снова стала изменяться, но на этот раз в ее превращениях было что-то другое. Это не были животные. Она словно превращачась в какой-то механизм. Появлялись углы и металлический блеск. Под конец перед Майком стоял какой-то робот. Он тоже преобразился и превратился в подобие самолета, который включил двигатели, разогнался по земле и поднялся в воздух. Самолет полетел на камеру, в одну секунду превратился в птицу и вновь приземлился.
− Не знаю, как это выглядит для тебя. Наверно, как хвастовство. У нас в детстве были такие соревнования. Кто во что лучше превратится. Или придумает что-то такое, чего еще никто не делал. Мы с Рант не показывали тебе никогда вот такого. − Нийта отошла от камеры и переменилась. Майк чуть не подскочил со своего места. Вместо нее был он сам. − Это, наверно, может удивить тебя. А может ты уже догадался, что это возможно. Ведь я же превращалась в различных людей и я могу изменять себя. Например вот так.
Майк чуть не рассмеялся, когда увидел, как у него вырастают усы, а затем борода. Внезапно изменился цвет волос, а затем поменялся и цвет глаз. На экране уже был другой человек.
− Знаешь, Майк. − Снова заговорила Нийта, превращаясь в саму себя. − Мне было трудно расставаться с тобой. Я даже боюсь этого. Надеюсь, что с тобой все будет хорошо. Кстати. Я обещала тебе показать наш настоящий вид. Конечно трудно назвать его настоящим, если я могу быть какой угодно. Но, у нас так принято. Смотри.
Нийта переменилась, превращась в какое-то существо, красного окраса с шерстью. Нийта стояла на задних лапах, держа передние перед собой.
− Мы еще очень многое не рассказывали о себе, Майк. И не рассказывали этого тебе. Но, я надеюсь, что это не помешает. Ведь мы друзья. А теперь, мы снова вместе с Рант.
Кадр переменился и на экране появились совсем другие картинки. Нийта вместе с Рант среди каких-то людей. Они говорили о делах, о каких-то сделках, затем куда-то шли и говорили друг с другом. Кадр явно не предназначался для показа. Это был просто кусок из жизни Нийты и Рант на планете. Он переменился и появился новый. На этот раз Нийта была вместе с Рант на природе. Нийта в виде человека, а Рант в виде зверя.
− Майк, я очень часто говорила тебе, что мы сильны и что нас трудно убить. Но ты ни разу не видел ничего такого. Сейчас мы разыграем пару сцен. Только разыграем. В том числе и кровь. Если ты не хочешь смотреть ужасы, то перекрути племку на пару минут вперед. Ты готов ? Тогда мы начнем.
Рант бегала вокруг Нийты, а затем бросилась на нее. Она прокусила ей руку, затем расцарапала грудь, разодрала одежду. Все происходило в полнейшей тишине. Через минуту на траве лажало окровавленное тело Нийты со множеством следов когтей и клыков и разодранной шеей. Затем оно собралось за две секунды и Нийта встала.
− Для меня ничего страшного, Майк. Теперь вторая половина.
Рант превратилась в женщину. Нийта подобрала где-то за кадром автомат и еще какое-то оружие и открыла огонь по Рант. Ее тело все было изрешечено. Вокруг была кровь, но Рант еще стояла. Нийта бросила автомат и выстрелила из второго оружия. Это оказался грантомет и тело Рант взорвалось, разлеталясь на множество частей. Они оказались на земле, а затем одна из них превратилась в ком, который проехался по всем остальным и вскоре Рант опять стояла перед камерой в прежнем виде.
− Со мной тоже все в порядке. − Сказала Рант. − Хотя сейчас я потеряла килограмм пять веса. Но это совсем не страшно для меня.
− Мы специально показывали все это и не издавали ни звука. Мы не чувствуем той боли, которая была бы у человека в такой ситуации. Ощущение есть, но мы не можем передать его словами.
Кадры сменялись друг за другом. Нийта и Рант просто показывали себя. Под конец они уже были в космосе. В нескольких последних кадрах были две другие планеты системы с близкого расстояния.
− Майк. Эта кассета предназначена только для тебя. − сказала Нийта. − Ты можешь ее показывать если захочешь, а можешь не показывать. Но, лучше не показывать. Думаю, ты понимаешь почему. А теперь, я прощаюсь. Захочешь встретиться, поставь кассету сначала. Прощай, Майк.
Нийта и Рант помахали руками и изображение исчезло. Майк поднялся и понял, что прошло больше двух часов. Он вынул кассету и уложил ее в одно из потайных мест в доме.
Еще одно воспоминание и все..


− Здравствуй, папа.
− Здравствуй, дочка. Как дела в школе?
− Ну, ты же знаешь, как всегда.
− Значит, хорошо. А как дела у Рант?
− Она сегодня получила пару за поведение.
− За что же?
− Она опять какого-то шестиклассника побила.
− За дело побила, что бы не приставал. − Послышался голос Рант. − Привет, папа. Как у тебя дела?
− Хорошо. А мама где?
− На работе. Там какая-то авария на дороге была у них полно пасиентов в больнице. Она звонила, сакзала что придет поздно.
− Ладно. Я позвоню ей. Пойду наверх, надо кое что доделать.
− Виктория сказала, что скоро будет готов ужин.
− Хорошо, Нийта. Позови меня, когда будет готов.
Майк ушел в свой кабинет и сел за компьютер. Он просмотрел почту, ответил на послания и включил связь с общей сетью.
Он начал поиск. На экране появилась разветвленная сеть компьютеров и станций. Майк устанавливал связи на линиях, и производил подмену блоков управления программами. Через несколько минут все подходык центральному компьютеру Сетаура оказались подключенными к компьютеру Майка, и он включил систему ожидания. Теперь надо было ждать.
Появлялись десятки различных запросов. Система реагировала на них нормальным образом, но кроме этого посылала дополнительные сигналы по сети. Пока все было нормально.
Появилась Нийта и позвала Майка на ужин. Он оставил сигнализацию на возможный момент захвата взломщика и спустился.
Обе его дочери уже начали ужин и он присоединился к ним.
− Папа, можно мы поиграем на твоем компьютере? − Спросила Нийта.
− У вас же есть компьютеры?
− А нам памяти не хватает.
− Эх, забывчивые вы мои! − Воскликнул Майк. − Нет. Сегодня мне надо работать. А что за игра, что вам памяти не хватает?
− Самая посленяя. Космическая война с монстрами убийцами. У нас в два раза меньше памяти, чем нужно.
− Так это не проблема. Пойдем завтра и купим вам новые мозги.
Нийта и Рант рассмеялись в ответ.
− Кстати, что это вы мне написали такое? И без обратного адреса?
− Мы? − Удивилась Рант. − Мы ничего не писали?
− А кто прислал мне компьютерную почту от Нийты и Рант?
− Это не мы. − Ответила Нийта. − Может в школе кто нибудь пошутил?
− Так вы что уже всем рассказали?
− Нет. Мы не рассказывали. Ты же сказал, что лучше не рассказывать.
− А там и так все знают. − Сказала Рант. − Не о кассете, конечно, а о том, что было тогда.
− Ладно. Но, передайте своим любителям пошутить. Поймаю, уши надеру.
− А что там написано?
− Привет из другой галактики. Ерунда всякая.
Майк продолжил есть и закончив отправился в кабинет. Все быо по прежнему. Взломщик не пытался попасть в компьютер. А может, он прошел мимо программ Майка. Их постоянно приходилось совершенствовать. Шла настоящая компьютерная война между взломшиками и программистами.
Программа осталась в работе на всю ночь, а затем Майк снял свои ловушки. Днем их нельзя было оставлять, потому что они замедляли обмен и из-за этого происходили зависания различных частей сети во время интенсивного обмена.
− Папа, ты слушал новости? − Спросила Нийта за завтраком.
− Нет. А что?
− Там сказали, что Венглиер поднял свои корабли в космос и что-то требует от правительства.
− Вот черт! − Воскликнул Майк и вскочил со своего места. − Извините, мне надо бежать. − Проговорил он и через несколько минут оказался в машине. Она включил видеосвязь и позвонил Берну Трантису.
− Майк, что случилось? Я все утро звонил тебе, не мог попасть.
− Я ловил того хакера, который влез в банк. Линия была занята.
− Тут такое...
− Я уже еду. Что они требуют?
− Власти, Майк. Полной и безраздельной. Ты представляешь?! Они заявили, что начнут бомбардировки, если мы не признаем их власть!
Майк оказался на аэродроме и вскоре вылетел в Гренвин. Он прибыл на заседание правительства, когда оно уже обсуждало положение.
Оно было безвыходным.
Венглиер имел космические корабли, которые были неуязвимы для систем противоракетной обороны. Они могли сбросить ядерные заряды на города и остаться невредимыми.
На решение было дано только двое суток.
Все было бесполезно. Венглиер установил террор в своей стране и теперь взялся за остальных. Ничего не оставалось, как сдаться и правительство передало приказ открыть границы для войск Венглиера.


Прошло два года. Более года Майк просидел в тюрьме, а затем его выпустили, признав безопасным. Он вернулся домой, к жене и двум дочерям. Все вокруг уже было иным. Собственность Майка была отобрана и осталось лишь то, что было у жены и дочерей. Им пришлось сменить дом на более скромный. Рант пошла на работу окончив восемь классов, а Нийта еще училась в восьмом. Мария продолжала работу в больнице, хотя ей пришлось уйти с того места, где она работала.
Майк долго бродил по дому, затем спросил Марию о кассете Нийты и Рант. Ее не было. Во время обыска в старом доме ее изъяли. Изъяли так же и компьютер Майка. А два компьтера Нийты и Рант просто посчитали игрушками.
− Извини, Майк. Мы не могли ничего сделать. − Сказала Мария.
− Не надо извиняться. Во всем виноват этот монстр.
− Они все слышат, Майк. − Тихо проговорила Мария.
− Ерунда. Пойду работать. И, как говорится, лишь бы не трогали.
Майк с трудом устроился на работу. Везде, как только узнавали что он был советником в правительстве до Венглиера, ему отказывали. И лишь в одной конторе на это не посмотрели из-за собственного плохого положения.
Зарплата была небольший, но вполне сносной. Майк использовал один из компьютеров дочерей, подключил его к сети и вскоре начал работу. Он вышел на биржу, как когда-то это сделала Рант, и начал проводить самые простые сделки. Он работал не на себя, но имел с этого доход и работа пошла на лад.
Нийта закончила школу. Майк добился того, что они вместе с Рант поступили в высшую школу. Это опять было сложно, но Майк решил применить хитрость и перед тем, как комиссия рассматривала данные Нийты и Рант, подменил в файле их анкет информацию о своем прошлом.
Их приняли. Файл ушел в архив и его никто больше не смотрел.
В один из дней Майк обнаружил послание в компьтере, в котором Нийта и Рант приветствовали его. В послании не было обратного адреса.
− Что за черт?! − Воскликнул он. − Да кто же это балуется?!
Он встал и вышел из кабинета..
Майк не верил своим глазам. Перед ним стояла Нийта. Та самая, которую он видел много лет назад и ничуть не изменившаяся.
− Это я баловалась, Майк. − произнесла она.
− Нийта? Неужели это ты?
− Я, а кто же еще? Смотри. Она переменилась, превратившись в красное существо, которое он видел на кассете.
− Боже мой! − Воскликнул он. − Когда же..
− Только что, Майк. Прилетели, приземлились и без всяких аварий, как в прошлый раз.
− И вас не обстреляли?
− Да ну! Какой там?! Нас и не видели. Я вижу, у вас дела идут не важно. В центральном компьютере записано, что ты враг и злодей.
− Сами они там враги. Боже мой! А где Рант?
− Она осталась в корабле. Он сейчас на дне океана.
− Как? Он утонул?!
− Нет, Майк. Просто мы решили не показываться сразу. У Рант сейчас много работы. Мы тут такое нашли, что волосы встают дыбом.
− Что?
− В компьютеры введены данные о крупных городах, как о целях для ядерных бомбардировок. Рант сейчас гоняется по сетям и ищет все эти программы.
− А если ее обнаружат?!
− Ее не обнаружат. А если и обнаружат, то она действует через подставку во дворце этого безумного. Ладно. Идем, Майк.
Они прошли в гостиную и расположились там.
− О, боже! − Воскликнул Майк, и в нем возник страх из-за того, что весь дом прослушивается.
− Что такое, Майк? Ты испугался? Все нормально. Нас никто не услышит.
− Они подслушивают!
− Когда я здесь, вся электроника слушается меня, Майк. Они там сейчас пытаются понять, почему все экраны забиты помехами. Если они вообще смотрят на них.
− Но они могут прийти сюда!
− Ну и пусть. Ты же не трогал их глаза. Они ничего и не увидят. Ты лучше расскажи, как ты?
Майк рассказал. Рассказал о том, как прошли первые годы, как познакомился с Марией, как та реагировала на кассету. Он рассказал о дочерях и о последних годах. О тюрьме и той работе, которой теперь занимался.
В доме появились обе дочери Майка. Перед тем, как они вошли, Нийта исчезла и появилась после.
− Привет девочки. − Произнесла Нийта. Те обернулись и удивленно ответили.
− Привет. А ты кто?
− Вы меня не узнаете? Один раз вы меня видели.
− Папа. кто это? − Спросила Рант.
− Это Нийта. − Ответил Майк.
− К-кто? − Переспросила Нийта, дочь Майка
− Большой ужасный монстр. Оборотень. − Ответила ей Нийта.
− Это ч-что, п-правда? − Заикаясь спросила Рант.
− Правда. − Произнесла Нийта, превращаясь в черного зверя. Обе дочери Майка от неожиданности присели.
− Мы же друзья. Чего вы испугались? − Спросила Нийта, возвращась к виду девушки.
− Да-а, Я-а.. − Заговорила Рант.
− Стоп! − Произнесла Нийта. − А теперь говорите нормально и без заиканий.
− Нормально? − Спросила Рант. − Я не знаю. Что-то случилось? − Она смотрела на свою сестру и та вдруг рассмеялась.
− Что с вами? − Спросил Майк.
− Не знаю. Я сначала испугалась, а теперь нет. − Ответила Нийта.
− Они еще испугаются, а потом перестанут. − Сказала другая Нийта. − Подумаешь, превратилась в какого-то зверя. − Я же от этого не изменилась. Осталась сама собой. Такой же как и была.
− А вы как? − Спросил Майк. − Что вы делали все это время?
− Мы вернулись домой, передали информацию в центр, получили новый корабль и полетели обратно.
− А старый?
− Его поставили на одной горе, как шедевр. На нем теперь учат других, как не нужно делать.
− Почему?
− Мы же его собирали так. Лишь бы долететь. Из чего попало.
− Ну ничего себе?! − Ответил Майк. − Я бы не сказал, что из чего попало.
− Это здесь. А у нас такие корабли уже давно не строят. Ладно. К вам тут гости. Я пока исчезну.
Нийта пропала. Через несколько секунд в дверь постучали и вошли. Это была группа военных.
− Что у вас здесь такое делается? − Спросили они.
− А что? − Переспросил Майк. − Мы сидим, разговариваем.
− И о чем же? − Спросил тот, глядя куда-то в потолок.
− О работе. У нас сегодня какой-то вирус в компьютер попал мы пол дня за ним гонялись.
− Что еще за вирус?
− Отстань от него. Это же компьютерный вирус. − Проговорил другой. − У тебя мозги вспухнут, пока ты поймешь, что это такое.
− Хватит болтать. − Произнес офицер, входя в дом. − Вы зачем здесь?
− Проверка. − Ответил солдат.
− Проверили?
− Так точно!
− Так идите, раз проверили!
− Есть!
Солдаты скрылись, офицер закрыл дверь и подождал, пока солдаты уйдут к следующему дому.
− Где-то я это уже видела. − Прозвучал голос Нийты, и она появилась вместо офицера.
− Боже мой! Опять ты! − Воскликнул Майк. − А я, как тогда, принял тебя за настоящего.
− И правильно сделал. Это мог бы оказаться и настоящий. Да и стали бы они меня слушать, если бы был не как настоящий.
− А если они вернутся? − Спросила Рант.
− Они не вернутся. − Ответил Майк. − Это просто патрульные.
Нийта села на диван и они продолжили беседу. Через два часа пришла Мария. Сначала она приняла Нийту за одну из подруг дочерей и мельком поздоровавшись направилась на кухню.
− И давно вы дома? − Спросила она, выходя. − Похоже, вы забыли, что уже время ужина. Ничего не готово. А ну ка, девочки, идите на кухню.
− Пойдем. − Произнесла Нийта, глядя на дочерей Майка и поднимаясь с дивана.
− Вот, правильно. − Произнесла Мария. − Гость гостем, а помочь никогда не помешает. − Она взглянула на Нийту. − Где-то я тебя видела.
− Может я на кого-то похожа? − Проговорила она. − Я только сегодня познакомилась с Нийтой и Рант.
− Наверно. − Ответила Мария и пошла в спальню.
− Ну что, мы идем? − Спросила Нийта.
− С тобой? − Переспросила Рант.
− А что? Я что, не человек?
Они рассмеались и все вместе пошли на кухню, оставив Майка.
− Ты умеешь готовить? − Спросила Рант.
− Когда-то умела. − Ответила Нийта. − Я была на кухне последний раз месяца полтора назад.
− У вас, наверно другая кухня.
− У нас вообще нет кухни. Я была тогда здесь. Знаете теорию относительности?
− Так у тебя прошло только...
− Один месяц. Мы прогулялись туда и обратно. У вас здесь не так густо. Сейчас поколдуем. Хотя, чего я говорю? Вы, наверно, лучше меня знаете как надо готовить. Я никогда не ставила цель изучить кухню.
− Мы тебя вмиг научим.
Через полчаса уже все кипело и варилось, а еще через несколько минут ужин был готов и девушки вышли в гостиную, что бы накрыть на стол. Майк разговаривал с Марией, что-то ей объясняя.
− Вот хорошо. − Произнесла она, когда на столе появилась еда. − Я так проголодалась за день.
Вскоре все вместе сидели за столом и ели. И только Нийта сидела и выпила лишь один сок.
− Что же ты не ешь? − Спросила ее Мария.
− Я то, как раз не голодна. Я поела прежде чем пришла сюда. − ответила она. − Как у вас на работе? Вы ведь врач?
− Да. Работы полно. Особенно в травматологическом. А тебя как зовут?
− Нийта.
− Нийта? − Удивилась Мария. − Откуда же... − Она запнулась и Нийта улыбнулась в ответ.
− Нийта, Мария. Та самая.
− Бог мой! А что же я тогда.. − Заговорила она.
− Ничего, ничего. Мы там на кухне поболтали немножко. Мне показали, как надо правильно макароны готовить. Я и не знала, что их надо солить, да еще масла добавлять.
− Как это? − Спросила Мария.
− Она любит пошутить. − Ответил Майк. − Она нам уже и представление разыграла, пока ты не пришла.
− Какое представление?
− Тихо. − Произнесла Нийт. − Похоже, сейчас будет продолжение.
В дом снова постучали и дверь открылась. В ней появились черные воины Венглиера.
− Встать! − Приказал их командир.
− Сидите. − Произнесла Нийта, встала и подошла к командиру. Она показала ему что-то и тот отступил назад.
− Извините... Я не знал...
− Зачем вы пришли?...
− Это... − Он взглянул куда-то вверх не договаривая.
− Это я отключила. Идите и ждите звонка от меня.
− Да. Что доложить начальнику?
− То что видели! Марш!
Все развернулись и ушли, закрыва за собой дверь.
− Ни чего не понимаю. − Произнесла Рант.
− Дурная система. − Ответила Нийта. − Знаете элиту Венглиера?
− Да. − Ответил Майк.
− Такого знака достаточно, что бы они решили что я оттуда. − Сказала Нийта.
− А откуда у тебя этот знак? − Спросил Майк.
− Майк, ты что забыл? − Произнесла она. − Есть знак. Нет знака. − Знак, который показала Нийта просто растворился в ее руке.
− Бог мой! Да как же это?! − Воскликнула Мария.
− Мария, ты же видела запись. − Ответила Нийта.
− Видела, но...
− Очень страшно. − Проговорила Нийта. − Майк, скажи, разве это так страшно?
− А откуда ты узнала о знаке? Ты же... − Заговорил Майк.
− Прежде чем прийти сюда, Майк. Я тебя довольно долго искала. И начала именно с правительства, с Венглиера, его элиты. Мне пришлось вскрыть не мало компьютеров, прежде чем я нашла имя Майка Винсена. Кстати, таких имен восемь.
− Восемь?! − Удивился Майк.
− Да, Майк. Но я знала еще и возраст и то, как ты выглядишь. Так что мне не составило труда выбрать. Думаю, через пару дней Рант разберет всю эту систему, и тогда они останутся с носом.
− Как это? − Спросила Рант.
− Я не о тебе, Рант, а о своей сестре.
− И она здесь? − Спросила Мария.
− Да. Она сейчас в Гренвине. Есть один вопрос, Майк. Я не знаю, имею ли право вмешиваться во все это. Я хочу спросить у тебя.
− У меня нечего спрашивать. − Ответил Майк. − Я никто.
− Как это никто? Ты живешь здесь, и ты знаешь все лучше меня. Разве ты забыл? Это ваш мир.
− Я не понимаю. О чем ты?
− О том, что мы можем сделать то, что не может сделать никто. Ты помнишь, что я сделала с главами преступников?
− Ты хочешь его убить?
− Я не знаю, Майк. Судя по тому, что я видела, это какой-то убийца. Вчера он отдал приказы о семи казнях. Сегодня еще пять. Рант проверила что это за люди. Оказалось, что они политические. Мы можем вмешаться, но кто знает, что взбредет в голову его слугам? И мы не знаем где они все.
− Нийта, ты действительно хочешь с ними...
− Только для этого должна быть поддержка людей, Майк.
− Этого сколько угодно. В тюрьмях сидят миллионы тех, кто боролся против него. И я был там. Только получилось, что я им помог.
− Как?
− Привели меня к какому-то компьютеру, показали действие вируса. Я посоветовал им не трогать его. Они так и сделали. А этот вирус взял и самоликридировался. Вот меня и выпустили.
− Ты мне не рассказывал, Майк. − Проговорила Мария.
− А как рассказать, когда все прослушивается?
− А сейчас?
− Сейчас нас никто не слышит. − Ответила Нийта. − Я обрезала питание видеокамер. Они из-за этого и приходили сюда. Сейчас меня беспокоит другое. Они вскроют обман и снова придут.
− Значит нам надо уезжать отсюда. − Ответил Майк. − И уезжать прямо сейчас.
− У меня есть машина. − Сказала Нийта. − Мы можем уехать в любой момент. А что бы они не искали вас, покажем им небольшое кино.
− Какое?
− Увидите. Вам надо собрать вещи.
Вещи были собраны через полчаса. Майк со всей семьей прошел в машину Нийты, стоявшую недалеко от порога, а она пошла в дом, оставив их смотреть на экране за тем, что происходит в доме.
На экране появились они сами, сидящие за столом, затем Нийта поднялась из-за стола и вытащив откуда-то оружие, расстреляла всех.
Шум, грохот, звон, крики. В доме заморгал свет и погас. Нийта выскочила из дома села в машину и выехала на дорогу.
− Кто там был?! − Вскрикнула Рант.
− Никого не было. − Ответила Нийта. − Это трюк. И он прошел по видеоканалам к ним. Они будут искать меня. Если вообще будут.
− Значит мы умрем? − Спросила Мария.
− Что за ерунда? − Ответила Нийта.
− Я имела в виду, что для всех мы убиты.
− Да. Потом это можно будет исправить. А пока мы уедем отсюда.
− И куда? − Спросила Рант.
− Есть много мест, где можно спрятаться. А можно вообще не прятаться.
− Как?
− А что они найдут в доме? − Спросил Майк.
− Ничего не найдут, кроме горы пепла. − ответила Нийта. − Я подожгла все, когда уходила.
− Подожгла?! − Вскрикнула Мария.
− Может я поступила не верно? Раз уж заметать следы, так полностью.
− Не беспокойся, Мария. − Сказал Майк. − Думаю, еще не такое будет!
− Ну только не сейчас. − Ответила Нийта. − А сейчас мы просто уедем в лес. Куда нибудь подальше. Тут недалеко есть большой лес.
− Около Хентиора? − Спросил Майк.
− Да. Я помню, там было много непроходимых мест и заброшенных деревень.
− Но какой смысл ехать туда? − Спросила Рант. − Ведь что-бы действовать, надо будет возвращаться.
− Конечно. Но что такое возвращаться? Сегодня здесь, завтра там. Побудем там пару дней. Рант разберется с программами, тогда и будем решать, что делать.
Машина проехала несколько сотен километров по ночной дороге и оказалась в Хентиоре. Четверо человек заснули. Нийта заехала в пару магазинов. Один работал круглые сутки и она закупила продовольствие на несколько дней. Другой был закрыт, но хозяин тут же впустил ее, увидев знак элиты. Нийта закупила там оружие и пять комплектов военной полевой одежды. Все оплачивалось наличными, полученными со счета элиты Венглиера.
К утру машина уже ехала через лес по узкой проселочной дороге. Семья Майка проснулась и Нийта предложила им завтрак.
− Ты ехала всю ночь? − Спросил Майк.
− С парой остановок. Надо было купить кое что. − Нийта показала на продукты, оружие и одежду.
− Мы собираемся воевать? − Спросила Мария.
− Нет. Но мы же будем в лесу. Мали ли, какие здесь окажутся звери?
Майк усмехнулся.
− Что смешного, папа? − Спросила Нийта.
− Это я так. − Произнес он, взглянув на другую Нийту.
− Он представил, что я превратилась в зверя.
− О, боже! Ты можешь стать зверем? − Испуганно спросила Мария.
− Только по своему виду. Я могу стать кем захочу.
Удар подбросил машину и Нийта остановила ее.
− Все в порядке? − Спросила она.
− Вроде все. − Ответил Майк. − Что это было?
− Похоже, мы наехали на мину. − Нита вышла из машины и через полминуты вернулась.
− Мы не сможем ехать? − Спросил Майк.
− Сможем. Это же моя машина.
− И что, ей не повредила мина?
− Не так, что бы нельзя было ехать. Поедем дальше осторожнее.
Нийта включила какой-то прибор на экране и он показал отмеченными несколько точек.
− Вот это еще мины. Кто-то постарался. Похоже, они совсем свежие. Едем.
− По минам?! − Воскликнул Майк.
− Да ну их. Мы их объедем, а вернее, облетим. Взлет.
Машина поднялась над дорогой и пошла вперед без какого либо шума. Только ветки деревьев скрежетали снаружи.
− Как это получилось? − Спросил Майк.
− Прилетай на нашу планету, поступишь в институт, года через четыре поймешь. − Ответила Нийта.
Двое дочерей Майка рассмеялись от такого ответа.
− Это машина из космоса? − Спросила Мария.
− И не просто из космоса. Она может взлететь на орбиту. − Ответила Нийта. − И защита у нее соответствующая. Если кто-то будет стрелять снаружи, то пули отскочат как резиновые мячики.
Машина двигалась все дальше и вскоре на экране перестали появляться точки мин.
− Теперь можно и нормально проехать. − сказала Нийта. − Кажется, впереди деревня. Машина выскочила по дороге на открытое место и через минуту влетела в деревню.
Нийта сбавила скорость и поехала дальше. В середине на дороге оказалось заграждение.
− Чего это ? Такое ощущение, что мы не в лес, а в какую-то зону едем.
Вокруг появилось несколько вооруженных людей.
Нийта вышла наружу, оставив всех внутри.
− Сдавайтесь! − Проговорил один из жителей деревни.
− С чего бы это? − Удивленно спросила Нийта. − Это что, ограбление?
− Сдавайтесь, или мы стреляем!
− Ну так стреляйте, а я погляжу, как это у вас получится. Прямо не деревня, а какой-то бандитский лагерь!
− Взять ее! − Приказал чей-то голос.
Через минуту все снова разошлись, не сумев вскрыть машину.
− Ну что же вы? − Произнесла Нийта. − У вас, похоже и оружие то не заряжено! − Она провела по людям небольшим лучом. Все подскакивая роняли свои винтовки и автоматы. − Нет, нет. Так и оставайтесь. − Произнесла Нийта. − И наклоняться не стоит. − Она развернулась и выбила оружие из рук еще одного человека. − Ну так, как? Вы меня пропустите или мне остаться жить в этой деревне?
− Чего тебе здесь нужно? − Послышался вопрос.
− Вот это более разумный вопрос. Правда, грубый. − Ответила Нийта. − Мне надо проехать в ту сторону. Так, как? Вы сами откроете дорогу или это сделать мне?
− Кто ты такая?
− А это вас вообще не касается. А будете приставать... − Нийта прыгнула в сторону и поймала какой-то предмет. − Чей это подарок? − Она бросила его вверх и раздался взрыв, от которого все попадали на землю.
Нийта оставалась на месте.
− Глупые у вас шутки. − Произнесла она. − Ну, как хотите. − Она направила руку в ссоружение, закрывавшее дорогу и оно взлетело на воздух в яркооранжевом пламени.
Нийта села в машину и поехала вперед, доламывая то что осталось от заграждения. Позади послышались выстрелы, но машина въехала в лес и скрылась. На мониторе появились точки мин и машина взлетела над ними.
− Бандитская деревня. − Произнесла Нийта.
− Что там произошло? − Спросил Майк. − Ты применила какое-то оружие?
− Да. Небольшой разрядник. Бьет электрическим током на расстоянии. Никаких последствий для человека, но эффект получше чем у пушки. Я использовала этот способ еще в прошлый раз, когда сидела в тюрьме.
− А за что? − Спросила Рант.
− Отец вам не рассказывал? − Спросила Нийта.
− Нет...
− Меня посадили за шпионаж. В общем, я сдалась и назвалась шпионом. Меня посадили за это в тюрьму.
− А зачем?
− Так мне было нужно. В общем, я могла и не сдаваться, как я поняла позже. Так уж вышло. Сейчас все уже иначе.
Машина двигалась через лес. Мины вновь закончились, но Нийта не стала больше опускать машину на землю. Она пролетела еще выше и через несколько минут оказалась около новой деревни. Люди, находившиеся там, не успели ничего предпринять и машина промчалась по улице, не останавливаясь. Дорога вновь была частично заминирована. Было видно, что по ней давно никто не ездит.
− Куда мы едем? − Спросил Майк.
− Не знаю. Похоже, нам придется отсюда уезжать. Я не думала, что здесь нас так встретят. Скоро будет еще одна деревня. Она несколько больше, чем остальные.
− Откуда ты знаешь?
− У меня есть снимки из космоса. − Ответила Нийта и показала их на экране машины. − Мы сейчас здесь. − На экране была зеленая точка, двигавшаяся по изображению местности.
Несколько минут машина ехала через лес и вскоре выехала на новое место. В ту же секунду появились взрывы перед машиной, сбоку. Один из ударов пришелся по машине.
− Ну, ребята! − Произнесла Нийта. − Огонь!
Несколько лучей метнулись от машины и где-то на краю деревни появились вспышки разрывов.
− Раз, два, три.. − Просчитала Нийта. − А вот и четвертая! − Еще один луч взорвал что-то около деревни. − Устроили тут артилерийский обстрел.
Машина стояла не доезжая до деревни. Где-то вдали бежали вооруженные люди. Пятеро человек смотрели на эту картину через окно.
− Мы чего-то ждем? − Спросил Майк.
− Ждем. − Ответила Нийта. − По моему, там еще не поняли, что стрелять в нас вредно для здоровья. Подождем еще немного.
В молчании бежали минуты. Около деревни было видно какое-то движение. Люди словно прятались за домами, ожидая атаки, но все было спокойно.
− И сколько мы будем ждать? − Спросил Майк.
− Пока они не начнут действовать снова. Мне совсем не нужна никакая стрельба.
Прошло почти полчаса. Машина все так же стояла на месте, в деревне не было никакого движения. Наконец, что-то появилось. Из-за какого-то дома на окраине кто-то махал белым флагом, а затем оттуда появился человек, державший его в руках.
− А вот это по нашему. − Произнесла Нийта. − Всегда лучше сначала поговорить, прежде чем стрелять.
Она вышла из машины и так же подняла белый флаг, который откуда-то взялся из ее руки. Она воткнула его в капот машины и сев за руль, двинула ее к деревне.
Человек вышел навстречу и Нийта остановила машину не доезжая до него двадцати метров. Нийта вновь вышла из машины.
− Почемы вы напали на нас? − Спросила она у человека.
− Мы? − Удивился тот.
− А кто же? Вы открыли огонь по нам.
− Вы ворвались сюда, уничтожили все наши орудия и говорите, что мы напали..
− А кто же? − Повторила Нийта. − Я могла снести эту деревню и камня на камне не оставить. Так что не говорите, что я нападала.
− Но кто вы такие? Что это за...
− Не важно, кто мы. Мы спокойно ехали и никого не трогали. Что у вас здесь вообще происходит? Что ни деревня так какие-то бандиты. И дорога вся заминирована.
− Вы что, ничего не знаете?
− А что я должна знать? Или у вас здесь не действуют законы? Все позабыли, что нельзя убивать людей?
− Что вы хотите?
− Проехать мимо. И еще, что бы вы сообщили всем, кого мы встретим дальше, что бы в нас не стреляли.
− Вас не пропустят дальше.
− Что значит не пропустят? Кто вы такие, черт побери?!
− Мы защищаем себя от бандитов.
− Я похожа на бандита?
− Вы похожи на агентов Венглиера.
− Тогда, черт возьми, чего вы палите по нам? Сидели бы дома, никто бы вас не трогал.
− Ты смеешься?! Ты не знаешь кто они такие?
− Вот влипли! Черт с вами. Мы уезжаем. − Проговорила Нийта и пошла в машину. Она сняла белый флаг, села за управление, развернула машину и направила ее назад.
− Мы возвращаемся? − Спросил Майк.
− Да. Это военная зона. Нам здесь нечего делать.
К вечеру машина оказалась в небольшом городке, и пятерка остановилась в одном из отелей.
− Все будет нормально. − Произнесла Нийта, передавая Майку ключи от номера.
− Ты думаешь, нас не найдут здесь?
− Нет. Здесь нет их глаз и ушей.
Ночь прошла без осложнений. Все вновь оказались в машине и поехали по шоссе, не выбирая конкретной цели.
− Осталось часа два, Майк.
− Мне все кажется сном. − Ответил он. − Мы ездим без всякой цели, ты говоришь, что Рант работает в сети, а я ничего не понимаю.
− Помнишь, Майк тебе и в первый раз все казалось сном? Мы отправляемся в Гренвин.
− Как? − Удивился Майк.
− Сейчас увидишь.
Машина поднялсясь над дорогой, у нее появились крылья, звук мотора перерос в рев реактивных двигателей и самолет начал быстро набирать скорость, одновременно разворачиваясь.
Перед Нийтой появился телевизионный экран, на котором шли передачи первого канала Гренвина.
− Мы прерываем передачу для важного правительственного сообщения. В двенадцать часов начнется прямая трансляция из дворца Венглиера.
Передача была продолжена и все несколько минут смотрели ее.
− Что это за сообщение? − Спросил Майк.
− Это будет полная импровизация Рант. Сейчас она разослала по компьютерной сети приказы, по которым все силы приходят в движение. Сам Венглиер еще спит.
Самолет пролетел несколько часовых поясов за один час и оказался над Гренвином. Он приземлился на одном из больших зданий и остался там.
Подходило время начала передачи из дворца. Диктор объявил ее начало и на экране появилась Рант она представилась, а затем под охраной отправилась в замок.
Венглиер появился в зале в несколько странном виде.
− Я прошу охрану удалиться. − Произнесла Рант и все люди разошлись. − Хочу добавить, что господин Венглиер сегодня плохо спал ночью, поэтому он так странно выглядит.
− Что вы несете?! − Вдруг завопил Венглиер. − Охрана!
− Охрана! − Выкрикнула Рант. Появились вооруженные люди.
− Взять ее! − Прокричал Венглиер.
Охранники помчались через зал и начали падать, сталкиваясь друг с другом. Они хватали друг друга, что-то кричали. Венглиер пытался их подгонять, но под конец он оказался среди валяющихся людей, а рядом была только Рант.
Он выхватил оружие и открыл огонь. Пули пробивали тело Рант. Он стрелял и стрелял, пока не кончились патроны. Рант стояла и смеялась над ним. А затем все ее раны заросли.
− К тебе пришел твой ночной кошмар, Венглиер.
− Нет! Этого не может быть! Я...
− Ты больше ничем не правишь! Взгляни на меня! Сейчас весь мир видит тебя. Я, Рант Рина Ини, отстраняю тебя от власти! И ты сейчас всем скажешь о своем согласии!
− Нет!..
− Тогда, тебе придется умереть! Я предупреждала тебя! Или ты забыл?!
− Нет! Нет!.. − Заорал он и побежал.
В дверях появился черный зверь. Венглиер остановился и отшатнулся назад. Он резко обернулся, глядя на Рант, затем вновь смотрел на зверя.
− Нет! Этого не может быть! Я сейчас проснусь! − Кричал он.
− Ты больше не проснешься. − Произнесла Рант.
Черный зверь прыгнул и налету превратился в большого дракона. Он схватил Венглиера своими когтями и сжал их. Тело человека разлетелось кровавыми кусками на несколько частей.
Рант обернулась к экрану.
− Сейчас полиция и армия получила приказы обезоружить и арестовать все черных воинов и элиту Венглиера.
Позади Рант появился дракон, который переменился, вновь превращаясь в черного зверя.
− Вы видели прямую трансляцию из дворца Венглиера. Его больше не существует. Программы ракет изменены и вы можете не беспокоиться. Ни один ядерный заряд не будет поднят в воздух. Все космические корабли произведут посадку в течение ближайших двух часов. Я Рант Рина Ини. А это тоже Рант. − произнесла она показывая на черного зверя, стоявшего рядом с ней. − Теперь вы сами распоряжаетесь своей судьбой. А мы отправляемся туда, откуда взялись.
Они исчезли, а затем экран погас и Нийта взглянула на четырех человек, сидевших в самолете.
− Кто это был? − Спросила Мария.
− Это моя сестра. Так Драконы свергают тиранов. Майк, теперь вы можете вернуться.
Самолет слетел с крыши и опустился на улицу. На ней уже было полно людей, которые выбегали из домов и что-то кричали. Машина помчалась вперед и вкоре оказалась около дворца Венглиера. Там уже собиралась толпа. Охрана еще пыталась сопротивляться, видимо не зная что произошло, но перед самым дворцом появилась Рант вместе с черным зверем.
Нийта вела машину и просто проломила ею ворота. Охранники разбежались и толпа хлынула на территорию дворца и в этот момент в небе появился большой летающий аппарат. Он опустился перед дворцом. Рант вместе с черным зверем вбежала в него. В него же въехала машина Нийты и он ушел вверх.
А через несколько секунд Майк и его семья оказались рядом с Рант.
− Все так неожиданно. − Произнес он.
− Познакомьтесь. Это Риан. − Сказала Нийта, показывая на зверя. − Риан переменилась, превращаясь в человека, от чего Мария вскрикнула. − Все в порядке. − Проговорила Рант. − Она еще не знает языка, но она скоро научится.
− Вы его действительно убили? − Спросил Майк.
− Да, Майк. − Ответила Риан.
Все вокруг дрогнуло и открылась дверь. Все вышли наружу. Они уже были в Сетауре.
− Мы должны улететь, Майк. − Сказала Нийта.
− Улететь? Неужели вы прилетели только что бы свергнуть Венглиера?
− Нет. Мы прилетели, что бы встретить тебя. А Венглиер просто подвернулся под руку.
Вокруг уже было множество людей, которые с любопытством смотрели на корабль, оказавшийся посреди площади. Полиция получившая приказ не вмешиваться просто наблюдалая за всем этим.
Нийта, Рант и Риан попрощались с Майком и его семьей, вошли в корабль и поднялись в воздух. Через несколько минут над городом вспыхнул факел двигателя, уносящего корабль в космос..







 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"