Mak Ivan : другие произведения.

Манука Камардада. Часть 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Предыдущaя чaсть   Следующaя чaсть

Ivan Mak


Манука Камардада


Часть 3.





Тянулись минуты и часы. Иллар лежал рядом с Иной в своем виде черного ливийского котика. Они ни о чем не говорили и не старались думать о том что произойдет, когда они выскочат в галактику за один миллион двести тысяч лет до своего появления в ней. Они долго спорили перед этим прыжком в прошлое и Иллар победил в этом споре. Победил легко и просто, как побеждает не знающий человек, угадавший в какой-то момент настоящую истину.
Вопрос прыгать или не прыгать свелся к вопросу допустит ли Вероятность такой прыжок.
И она допустила...
Космический корабль уносился с бешеной скоростью в прошлое. Где-то во вселенной все становилось таким, каким было много сотен тысяч лет назад.
Прошли те самые четыре дня. Корабль выскочил среди звезд и Ина поднявшись села за пульт управления. Она ввела команду на следование к новой планете и через некоторое время получила запрет Вероятности. Несколько последовательных прыжков привели корабль к одной из звезд галактики и два дракона пролетели к планете, светившейся около звезды своей жизнью.
Маленький космический челнок пролетел над планетой. Радио-эфир заполняло множество сигналов, около планеты кружилось четыре искусственных спутника, ночная сторона была залита электрическим светом.
Два дракона смотрели на мир внизу и думали что им делать. Существовал только один путь узнать...

Небольшой кораблик перескочил к планете и влетел в атмосферу. Ина преобразовала его в планер и вскоре он уже легко летел почти не создавая шумов своим двигателем.
− Ну, командир, говори что нам теперь делать. − сказала Ина. − Твоя идея улететь в прошлое, тебе и решать что дальше.
− Надо найти тех, кто создавал ту Систему, о которой ты говорила. Ту, в которой находятся Мин, Флирк и Гретта.
− Начнем с того, что сейчас их там нет, Иллар.
− Это не имеет значения.
− Во всяком случае, это значит, что мы можем не особенно торопиться.
− Ты сильно устала за четыре дня усиленных трудов? − Спросил Иллар.
− Я устала от того, что ты все время принимаешь меня за врага, Иллар.
− Я не принимаю тебя за врага.
− Но ты постоянно дуешься. Ты считаешь, что я виновата в том что ты просидел двадцать лет в тюрьме.
− Не двадцать, а шесть.
− Не важно сколько, Иллар. Ты вообще их проспал, как я поняла. А я в это время носилась по галактике в поисках твоих следов. Ты и пальцем не пошевелил, что бы освободиться, когда тебя поймали там.
− Я решил, что все погибли.
− И это значит, что раз я не погибла, то я ужасный злодей, от которого надо избавиться. Почему ты обижаешься на меня?
− Я не обижаюсь.
− Нет ты обижаешься. Да еще и врешь что не обижаешься! Может, тебе не нравится, что я сама не стала для тебя Мин?
− Что? − Удивился Иллар.
− Чего это ты удивляешься? Я прекрасно знаю как она выглядела. И я дракон. Я могу выглядеть как угодно. И я могу стать похожей на нее и мне прекрасно известно все что было с тобой и с ней. Она давно мне все рассказала.
− Значит, я для вас просто игрушка. Забава и больше ничего? − Сказал Иллар.
− Непостижимо! Ты все переворачиваешь с ног на голову. Все мои слова оборачиваешь против меня... Я больше не буду ничего тебе говорить. − Она замолчала.
Молчание продолжалось около получаса. Ина изменила курс полета самолета, и тот приземлился в каком-то поле. Они молчали оба. Ина сидела в своем месте и смотрела куда-то вниз. Иллар ждал еще чего-то.
Наступила ночь, а они продолжали играть в молчанку.
− Похоже, Иллар, нам больше незачем быть вместе. − Сказала Ина утром. − Нам остается только лишь расстаться. Мне очень жаль.
Иллар упал в траву. Самолета уже не было. Рядом стояла Ина. Она несколько секунд смотрела на него, а затем обратилась в огненный шар и исчезла.
Он походил по траве, а затем направился к лесу, видневшемуся вдали. Послышался шум машин и через несколько минут над полем появились вертолеты. Иллар бежал к лесу, стараясь не попадаться на глаза летевшим. Машины пролетели высоко над ним и приземлились где-то вдали. Иллар добрался до леса, взлетел на дерево и усевшись на ветку стал наблюдать за происходившим.
Из вертолета вышли какие-то существа. Они имели довольно странный вид. Они передвигались на двух лапах и у каждого было по две головы. Иллар в эту секунду понял, что тот двуглавый дракон происходил именно с этой планеты.
Послышалось какое-то рычание и Иллар обернувшись увидел летевшего на него зверя. Он спрыгнул вниз и зверь попал на пустую ветку. Иллар распустил крылья, улетел в сторону и снова оказался на ветке одного из деревьев.
Теперь он смотрел вокруг себя, продолжая следить за двуглавыми абборигенами. Его коснулась еще одна мысль. Он решил, что двуглавые существа могли быть и космическими пришельцами на планете. Зверь, нападавший на него вовсе не был двуглавым.
Прилетевшие все еще ходили по полю, осматривая его. Кто-то подошел ближе и лесу и Иллар рассмотрел этих существ ближе. Теперь он понял, что две головы были вовсе не головами, а глазами, возвышавшимися над настоящей головой на каких-то стебельках. Глаза странных существ смотрели то в одну сторону, то в разные. Они поворачивались куда угодно и могли развернуться почти на триста шестьдесят градусов.
Тела существ были покрыты плотной шерстью, а вокруг шеи было что-то похожее на гриву, что приводило к ощущению отсутствия головы. Контур головы, гривы и тела сливался в одно целое. Иллар в этот момент вновь увидел подкрадывавшегося к нему хищника по ветке и обратил внимание на то что у него так же была большая грива вокруг шеи.
Иллар перескочил на другую ветку, когда зверь прыгнул на него, а затем решив обезопасить себя прошел по ветке и оказался на тонкой части, куда хищник не смог бы добраться из-за своего размера.
Он вновь принялся рассматривать абборигенов, ходивших внизу. Двое абборигенов стояли невдалеке и видимо разговаривали. Иллар не слышал их слов, а видел как они постоянно что-то показывали друг другу руками. Он перескочил по веткам деревьев и оказался совсем рядом с двумя существами. Теперь были слышны их голоса. Они напоминали какое-то мурлыкание и все время оба двигали руками и пальцами. Это было похоже на язык глухонемых и Иллар решил, что кто-то из двоих действительно глухой.
Он сумел рассмотреть более подробные детали тел существ. На их спинах были довольно большие хребты и тела заканчивались двумя длинными хвостами, которые видимо служили дополнительной опорой во время остановок.
Иллар вновь увидел зверя, шедшего внизу по ветвям. Теперь его внимание привлекали два разговаривавших существа. Зверь долго выбирал момент, а затем слетел вниз и побежал по траве. Послышался выстрел и хищник метнулся обратно в лес. Двуглавые существа проводили его взглядом, обменялись какими-то словами и направились к вертолетам.
День пролетел быстро и незаметно. Несколько вертолетов улетело до полудня, а остальные уже под вечер. Иллар нашел хорошую развилку на дереве и улегся там на ночь.
Утром его разбудило рычание хищника. Реакция Иллара была мгновенной и он выскользнул из когтей зверя, прыгнувшего на него. Лес был довольно опасным местом и Иллар превратившись в птицу взлетел вверх. Он нашел поле, где была не очень высокая трава и приземлившись вновь стал черным ливийским котиком.
Ему было достаточно травы. Невдалеке оказалась небольшая речка и Иллар не стал никуда уходить. Он провел в поле на берегу ручья несколько дней. Он просто ходил кругами, нашел дорогу, по которой ездили машины, встретил какую-то деревню, но не стал в нее заходить.
Одним вечером он возвращаясь к своему месту встретил в траве маленького зверя. Он был таким же по росту и чем-то был похож на самого Иллара. Но был соломенножелтого цвета под цвет пожухлой травы, которой было полно везде вокруг.
Зверек что-то мырлыкнул, замер, глядя на него, потом повел головой несколько в сторону, моргнул глазами и с шипением прыгнул в сторону. Иллар ощущал его состояние и не видел в нем ничего кроме зверя, хотя у него возникло подозрение, что перед ним оказалась Ина.
Он вздохнул и сделал шаг к маленькому ливийскому котику. Тот снова зашипел и отбежал в сторону. Послышался какой-то шорох и Иллар увидел еще одного ливийского котика, но на этот раз он был в два раза крупнее. Маленький мяукнул, прыгнул к большому и тот лизнув его снова обратил свой взгляд на Иллара.
Иллар решил что действительно встретил зверей, а не Ину и пошел в сторону. Через пару секунд большой ливийский котик прыгнул к нему и повалил лапой на землю. Иллар чувствовал, что в нем нет агрессии и не стал удирать.
Зверь обнюхал его, фыркнул, а затем начал облизывать. Иллар хотел было уйти и получил затрещину лапой. Ливийский котик взял его зубами за гриву, пронес через траву и опустил в куче таких же маленьких котиков. Он скрылся и принес через минуту еще одного, а Иллар уже был обласкан тремя маленькими котятами. Те играли и друг с другом и задевали его в веселой возне. Теперь стало ясно, что большой зверь был их матерью.
Мать улеглась в траве рядом и пристально наблюдала за игрой. Иллар выделялся среди котят своим черным видом, но похоже это не смущало их мать. Вновь послышался шорох в траве все насторожились и рядом появился еще один взрослый ливийский котик. Мать котят поднялась, а отец семейства зарычал, подошел к котятам и стал обнюхивать и осматривать новичка. Он рыкнул, взял Иллара за гриву зубами, вытащил из кучи, лег рядом и начал вылизывать котенка, который видимо не так пах как нужно. Гурьба котят навалилась на него и вскоре он уже вылизывал кого-то другого.
Несколько дней Иллар провел в семье ливийских котиков. Он научился подражать им, а затем решил сам стать похожим на них и начал постепенно менять свою окраску. Родителей это явно не беспокоило и не заботило. В первый же вечер Иллар столкнулся с необходимостью пить молоко матери. Он не захотел это делать и получил несколько затрещин от отца и матери. Котики начали на него злиться, он не стал испытывать судьбу и присосался как четверо других маленьких котят.
Прошло несколько недель. Котята росли. Мать и отец приносили с охоты различных животных и теперь котята питались настоящим мясом. Иллар проявлял больше самостоятельности чем остальные и не редко получал наказание от родителей, особенно за различного рода отлучки от родного гнезда.
В один из дней с охоты не вернулся отец семейства. Мать ничего не принесла и котята остались голодными. Да и она сама выглядела потрепанной. Иллар понял, что произошло. Он подошел к кошке и стал лизать ее как это раньше делал отец. Та некоторое время ничего не делала, а затем недовольно зарычала на него, и он отошел.
Иллар лег рядом и долго смотрел на кошку, пока не заснул с пришедшей ночью. На утро мать отправилась на охоту и Иллар увязался за ней. Она долго гнала его, а потом ничего не сумев сделать пошла вперед.
Он легко поспевал за ней и старался не шуметь. В какой-то момент кошка залегла и Иллар лег рядом. Она высматривала добычу. Несколько небольших зверей паслось в траве и кошка начала подкрадываться. Теперь и Иллар стал подобным тени. Он двигался почти бесшумно и прошел с другой стороны.
Мать семейства выскочила из засады и бросилась догонять свою жертву. Та пустилась наутек и сделав полукруг неслась прочь..
Иллар пробежал вперед в густой траве и выскочил наперерез жертве. Он выскочил перед зверем, зашипел, поднялся на задние лапы и убегавший занервничал. Он снизил темп и этого хватило для кошки. Она взлетела над жертвой и свалила ее. Через минуту все было кончено и Иллар подошел к ней.
Кошка поднялась, взяла зверя в зубы и потащила через траву. Полчаса спустя все семейство пировало, а затем все стало как прежде.
Следующий день начался точно так же. Иллар снова пошел за кошкой и она на этот раз не гнала его. Наоборот, она подняла всех котят и заставила их идти с ней. Теперь в охоте принимали участие вся семья, хотя четверо котят больше мешали, чем помогали. Они шумели, пугали возможных жертв, а к тому же и сами были целью для различных хищников.
Один котенок попался в когти большой птицы и это вызвало у остальных довольно сильный страх. Иллар уже не выделялся своей черной шерстью. Он был таким же желтым, как и остальные котики и ничем не отличался от них. Но он уже не вел себя как раньше. Он больше смотрел вокруг, следил за малышами и не редко сам наказывал провинившихся, как это делала мать. Кошка не усмотрела в этом какого либо покушения на ее обязанности, и дала Иллару значительно больше свободы, чем остальным котятам.
И вновь в какой-то день над полем, где находились котята появилась большая хищная птица. Мать схватила одного котенка, утащила его к другому и бросив рядом встала что бы защитить. Иллар в этот момент оказался рядом с другим котенком и уложил его двумя лапами на землю. Птица подлетела к нему и он вскочил ввысь, зашипев и выпустив когти. Пернатый хищник схватил его и видимо не ожидал нападения. Иллар вырвался из когтей птицы, оказался на ее шее и впился в нее клыками.
Хищник начал кричать, а затем полетел вниз и рухнул на землю. Он еще пытался отбиться от маленького ливийского котика, но Иллар не выпустил его. Птица еще билась, но его хватка была мертвой.
Он притащил убитого хищника к кошке и котятам. Кошка недовольно фыркала, но не из-за Иллара, а из-за птицы. Это был заклятый враг ливийскох котиков. Котята так же подошли к ней, обнюхивали, а затем все улеглись вокруг и начали есть.
Вновь потекли дни. Кошка уже не гоняла Иллара, когда он ухаживал за ней, а он делал это только потому что игры с котятами для него были уже не интересны. День начинался с охоты. Потом кошка учила котят. Они ходили все дальше и дальше и в один из дней вышли на окраину селения.
Мать не пустила котят даже в поле перед домами. Она всем своим видом показала, что это наиболее опасное место и семейство ушло от него. Встреча с жителями деревни не сулила ничего хорошего и однажды такая встреча стала для всех поворотной, а для матери семейства роковой.
Ее хладнокровно застрелили, а всех четырех котят поймали сетью. Иллар не сумел увести их, и оказался в одной клетке со своими дикими друзьями. Трое котят жалобно пищали, а Иллар старался их успокоить.
В их жизни ожидались крутые перемены. Клетка была погружена на машину и отправлена в большой город. Через несколько часов она уже стояла на базаре, где находилось не мало других клеток с различными животными, в том числе и с подобными котиками. Разговоров было огромное количество и Иллар пытался их понять. Некоторые абборигены ходили по базару с котиками на поводках и это значило, что их использовали как домашних животных.
Иллар не знал что и делать. Он решился на новый шаг и через несколько секунд все три его маленьких собрата были с небольшими кольцами на лапах. Они сначала не поняли что это и грызли кольца, а потом успокоились, ощутив исходивший от них запах Иллара.
Хозяин клетки продавал котят. Иллар не давался ему и он продал двух котят разным покупателям. Иллар остался с одним и решил что будет делать когда хозяин решит его продать..


Хилина была безутешна. Она закрылась в своей комнате и не хотела никого слушать.
− Выйди, Хилина. Выйди. − говорила мать. − Открой. − Она хотела утешить свою девочку, но не могла.
− Бедная девочка. − сказал отец. − И надо же такому случиться..
− Ли попала под машину прямо на ее глазах. − сказала мать. Ее рука дрожала и она сама была сильно расстроена.
− Не знаю, может, стоит найти другого котика? − сказал отец.
− Только не сейчас. Сейчас она его не примет.
− Да. Подождем пока она не успокоится.

Прошел почти месяц.
− Что нам делать, доктор? − спросила мать. − Она ничего не хочет слушать.
− Она пережила потрясение и здесь трудно что либо сделать. Надо вывести ее из этого состояния. Выведите ее на улицу, погуляйте. Постарайтесь чем нибудь заинтересовать.
− Может, ей купить нового котика?
− Это может привести к ухудшению. Она переживает смерть Ли и появление нового котика она может принять не так как надо. Выведите ее на улицу, сходите в кино, в парк, съездите за город.
Они ходили и гуляли целый день. Хилина смотрела на все так словно вокруг ничего не было. Она почти не говорила и мало слушала что ей говорили.
На следующий день доктор поговорив с ней пришел в другую комнату и развел руками.
− Она даже не помнит где была вчера. − сказал он. − Надо вернуть ее.
− Но как?
− Думаю, остается только одно. Сходите на базар и найдите котика.
На следующий день с утра родители отправились на базар. Они ходили между рядами и смотрели котиков. Больших и маленьких. Обычных соломенных, серых, полосатых...
− Я думаю, лучше взять котенка. − Сказала Альма.
− Наверно. − Ответил Хален. Он остановился около прилавка, на котором стояла клетка с двумя соломенными котятами.
Хозяин котят тут же замахал руками.
− Берите, котиков, господа. Берите. − Сказал он и вынул одного котенка из клетки. Что-то он сделал не так и второй котик выскочил из клетки. − О!.. − Воскликнул он. − Ловите его!
Но ловить котенка вовсе не требовалось. Совершенно неожиданно зверек развернулся к хозяину, зашипел и встав на задниле лапы пошел на него. Он зарычал и прыгнул на руку продавца, державшего второго котенка.
− Вот дьявол! − Проговорил продавец и попытался оторвать котенка от себя второй рукой. Тот вывернулся и цапнул хозяина за руку от чего тот выпутил другого котенка, а первый сам отскочил и толкнув своего собрата побежал по прилавкам.
− Ау-ау! − Послышалось от бежавшего котенка и второй побежал за ним. Они неслись по прилавкам, вскакивая на клетки. Поднялся шум. Кто-то поставил поперек пути котят сетку и бежавший впереди свернув соскочил на дорогу. Он дождался второго и вместе с ним побежал по улице, подгоняя его.
− Похоже, они у вас совсем дикие. − Сказал Хален и пошел вперед. Алина двинулась за ним и они несколько развеселенные происшествием пошли вдоль базара дальше. Они еще два раза смотрели котят и так и не выбрали никого. Один раз хозяин продал котенка прежде чем Алина решилась его купить, а во второй ей не понравился вид совсем ободранного и полуживого зверька.
− А может, ей купить именно такого? − Спросил Хален.
− Она же сойдет с ума, если он не выживет. − Ответила Алина.
Они прошли вперед и услышали какой-то шум. На улице стояла толпа и все что-то обсуждали. Алина и Хален прошли в круг и поняли, что причиной всему два маленьких соломенных котика, только что пойманных кем-то. Они сидели под металлической корзиной, но никто не решался поднять корзину и взять котят.
− Они совсем дикие. − Сказал кто-то.
− Да не дикие они, а потерявшиеся. Котиков не знаете что ли? − сказал другой. − Они не любят перемены хозяев.
Алина и Хален прекрасно это знали.
− Ерунда. − Сказал еще кто-то. − Ручные котики не кусаются как этот.
− А где вы видели, что бы дикий котик так уходил от машины?
− А что здесь случилось? − Спросила Алина.
− Вот этот котик, который стоит, у всех на глазах вытащил второго из под машины. Они бежали по улице и другой чуть не попал под колесо.
− А может, они из цирка убежали? − Предположил кто-то.
− Послушай, Алина, а ведь это же те двое, которые убежали от того нерасторопного продавца на базаре. − Сказал Хален.
− Точно, они! − Сказала Алина и вышла к клетке. Котик, сидевши к ней спиной, развернулся и зашипел, когда она подошла к клетке. − Ну что же ты шипишь? − Спросила она, присев.
Котик замолчал и как-то странно повернул голову на бок, глядя ей в глаза. Он поднялся на задние лапы и словно приветствуя зрителей широко раскинул передние лапы и оскалил свои клыки.
− Точно! Из цирка сбежал! − Сказал кто-то.
− Не из цирка. − Ответила Алина и провела рукой перед клеткой. − Точно, не из цирка. Он простых знаков не понимает.
− А вы из цирка? − Спросил кто-то.
− Я не из цирка, но у нас был котик.
− Был?
− Он погиб под машиной месяц назад. − Сказала Алина и все вокруг замолчали.
Она подошла ближе к клетке и попыталась тронуть ее рукой. Котик тут же зашипел, подскочил к решетке и опершись одной лапой на металлический прут полоснул когтями другой по воздуху перед рукой Алины.
− Их просто так оттуда и не достанешь. − Сказал кто-то.
Алина знаком попросила молчания и посмотрев на котика заговорила с ним.
− Успокойся. − Сказала она. − Успокойся. − Подтвердила она знаками рук и котик словно поняв ее сел. Он повернулся ко второму, а тот просто лежал на земле и дрожал от страха. − Хален, найди нормальную клетку.
Тот ушел и Алина еще несколько минут старалась успокоить котика. А тот то сидел нормально, то начинал шипеть, поднимаясь на задние лапы.
− По моему, дикие котики так не ведут себя. − Сказал кто-то.
− Значит, он не дикий. − Ответила Алина.
Пришел Хален с клеткой и Алина поставила ее рядом с собой. Котик словно чувствовал что это значит, пристально смотрел на все ее действия. Она открыла клетку и в этот момент вновь произошло что-то невероятное.
Котик, сидевший под корзиной подцепил ее когтями, подбросил вверх и та встала на бок. Второй котик метнулся в сторону, первый поймав его схватил за шкирку и потащил за собой, пока он не пошел. Он буквально втолкнул своего собрата в клетку и зашел в нее сам, глядя на Алину.
Вокруг послышались возгласы удивления.
− Вот это представление! − Сказал кто-то. − А они говорят, что не из цирка!
Алина взяла клетку и на этом дело было закончено.
− Может, ей будет лучше, что их двое, а не один? − Спросил Хален, глядя на котят в клетке.
− Возможно. − Ответила Алина. − Вызови доктора. Мало ли что может произойти. И котята диковатые.
− Может, они ее поцарапают, да она и придет в себя. − Сказал Хален.
Они сели в машину и уехали домой. Один из котят постоянно скулил, а другой вел себя более уверенно.
− Может, из них только один дикий, а другой нет? − Спросила Алина.
− Как же они оказались вместе?
− А кто его знает? Тот продавец явно не был их хозяином. Может украл, а может, поймал в лесу или в степи.
Они приехали домой и Хален тут же вызвал психиатра. Он вскоре приехал и посмотрев на котят одобрил решение принести сразу двоих.
Все втроем вошли в комнату Алины, внося в нее клетку. Хилина лежала в своем углу и не смотрела на вошедших.
− Хилина. − позвала Алина и девочка обернулась. Она увидела котят в клетке и несколько секунд смотрела на них.
− Это не Ли! − закричала она. − Это не Ли!
− Никто не говорит тебе, что это Ли. − сказал доктор.
− Это маленькие котята, Хилина. Мы их подобрали на улице. − сказала Алина.
− Я не хочу! − закричала она и отвернулась.
− Хр-р-р. − послышалось из клетки.
− Хилина, посмотри. − сказала Алина. − Хилина, Хилина.
Хилина снова повернулась и Алина поставив клетку на пол открыла дверцу. Один из котят вышел из нее, другой несколько задержался, а когда вышел побежал куда-то в угол, а первый стал нюхать пол, а потом пошел к Хилине.
Та смотрела на него, а потом вскочила и зарычала, отчего котик остановился. Другой в этот момент сильно испугался, помчался вдоль стены и юркнул в дверь мимо Халена. Первый бросился за ним и через полминуты втащил его обратно за гриву. Тот зашипел и через секунду заткнулся, получив затрещину от своего собрата.
Алина, Хален и доктор хмыкнули, увидев подобное представление.
− Не смешно. − Сказала Хилина. − Я все равно их не люблю!
− И все равно они будут жить у нас дома. − Сказала Алина.
− Надо их как-то назвать. − Сказал Хален, глядя на котиков.
− И покормить. − Сказала Алина. Она ушла, вернулась с мясом для котиков и пошла к ним.
Она не дошла до котят, присела и положила перед собой миску с мясом.
− Ну, давайте, идите сюда. − Сказала она, показывая нужный знак.
Один из котят лишь повернулся к ней, а другой вовсе не желал этого делать и сидел сжавшись в комок.
− Иди сюда. − Сказала Алина, снова показывая знак. − Иди есть. − Сказала она, показывая рукой другой знак. Котенок ничего не делал, а только смотрел на нее. Она не выдержала и подтолкнула миску к нему. Он посмотрел туда, поднялся, подошел, обнюхал мясо, вернулся и схватив второго за гриву подтащил его к миске.
Тот, наконец зашевелился, почувствовав мясо и взяв кусок отошол подальше от Алины. Первый так же взял кусок мяса и прошел к брату.

Хилина не желала признавать котиков. Хотя, их появление вывело ее из того состояния в котором она была. Через неделю она вновь пошла в школу. А котята теперь жили в доме. Одного так и звали Диким, а другого решили назвать Бравым. Бравый выделался своим неестественным поведением. Он постоянно удивлял всех всякого рода фокусами и теннеры решили, что он действительно жил до этого у кого-то в доме.
В один из дней Бравый был сильно обеспокоен. Он носился по дому, а затем вскочил на подоконник и выскочил в форточку. Алина и Хален пытались его догнать, но он унесся с такой скоростью, что никто не мог понять из-за чего.
− Не понимаю, что случилось. − сказала Алина за обедом.
− Может, он что нибудь вспомнил, вот и убежал. − сказал Хален.
− Вот и хорошо. Не будет под ногами болтаться. − сказала Хилина.
− Хилина, как ты можешь?! − воскликнула Алина.
− А что? Я сказала, что не полюблю его! Я его не люблю! Он не Ли!
− Он, между прочим, спасатель котиков. − Сказал Хален.
− Не говори ей ничего, Хален. − Сказала Алина. − Она же его не любит. − Алина знаком запретила Халену вспоминать о том что было на улице с Бравым и он не стал больше ничего говорить.
− Вы тоже меня не любите, раз так со мной говорите. − Сказала Хилина.
− Мы тебя любим, Хилина. − Сказал отец. − Только подумай, что бы тебе сказала Ли, если бы узнала как ты обращаешься с ее собратьями?
− Ничего вы не понимаете! − Закричала Хилина. − Ли мертва! − Она бросила все и убежала в свою комнату. Дикий от испуга шарахнулся в сторону от нее и забился в угол, оставив свою еду.
− Не надо было ей напоминать о Ли. − Знаками сказала Алина.
− Как раз надо, Алина. − Ответил Хален. − Она так и будет себе на уме, если мы не скажем ей всего.
Бравый не вернулся до самого вечера и все стали беспокоиться. А Хилина делала вид, что ей это безразлично и говорила, что Бравому незачем и возвращаться.
Ночью всех разбудили вой и крики котика. Звук шел из-за дверей. Алина вскочила, включила свет и побежала к дверям. Она открыла и увидела Бравого. Вместе с ним был еще один котик. Тот выглядел совсем потрепанным и полуживым.
Бравый вошел вместе с ним в дом и направился на свое место. Дикий тоже проснулся и обнюхав принесенного котенка стал вместе с Бравым вылизывать его шерсть.
− Кому расскажешь, не поверит. − Сказала Алина и принесла с кухни мясо для котиков. Она подошла к котятам и хотела было взять только что принесенного. Тот зашипел и тяпнул ее когтями. − Еще один дикий. − Сказала Алина, отдергивая руку. Она поднялась и пошла за аптечкой.
Послышался шорох из-за дверей Хилины и Алина зашла к ней по дороге.
− Проснулась, Хилина? − Спросила она. Дочь ей не ответила. − Бравый принес еще одного котенка. Но тебе то это все равно. − Алина вышла и вскоре уже занималась своей рукой, пораненой котиком.
Вновь полетели дни. Третьего котенка назвали Рикси. Она вовсе никого не подпускала к себе и старалась спрятаться, когда кто-то появлялся рядом. Дикий постепенно освоился и уже давал себя трогать, как и Бравый, а с Бравым появилась одна довольно странная проблема. Он совершенно не желал признавать своего имени. Он скорее откликался на обращение 'эй, ты', чем на свое имя.
Хилина все так же демонстративно не замечала котиков в доме. У нее появились проблемы, и в школе, из-за чего в дом пришел учитель и долго жаловался Алине и Халену на плохое поведение их дочери.
Следующий день начался так же странно, как в день появления Рикси. Бравый обеспокоенно ходил по дому, а затем прошмыгнул в дверь, когда в нее выходила Хилина, отправлясь в школу.
− Что на этот раз? − Сказала Алина. − Принесет четвертого?
− Я даже и не знаю. − Сказал Хален. − Три котика в доме, это и так перебор...


Хилина вышла в школу. Бравый выскочил перед ней и куда-то убежал. Ее это несколько задело, но она не стала ничего говорить и показывать кому либо. Она вышла на улицу и увидела котика сидевшего на тротуаре. Бравый смотрел на нее и она прошла мимо. Он двинулся за ней и Хилина остановилась.
− Чего увазался? − Спросила она. − Иди прочь! − Она пошла дальше, но котик не отставал. Он бежал то впереди, то позади и в какой-то момент Хилина решила его провести.
Она заскочила в подъезд соседнего дома, захлопнула дверь, вышла с другой стороны и направилась в школу другим путем. Через пять минут она уже была около ворот школы и...
Перед воротами сидел Бравый.
− Вот вредный! Пошел прочь! − Выкрикнула она, махая на него рукой.
− Чего это тебе котик не понравился? − Спросил кто-то проходя в ворота школы.
− Ничего. − Передразнивая ответила Хилина и пошла дальше не глядя на Бравого.
Тот проскочил через решетку ограды и пошел рядом несколько в стороне. Хилина решила ничего не делать и вошла в школу. До начала урока оставалось еще пять минут и она не спеша поднялась в класс.
Вскоре начался урок. Хилина первые минуты слушала, а потом повернулась к окну и стала рассматривать листья на деревьях.
− Хилина! − Позвал учитель. − Хилина! − Резко прорычал он и она обернулась. − Ты опять не смотришь, Хилина? Что ты там увидела в окне? Встань и скажи всем, что ты так рассматривала в окне.
− Листья. − Ответила она, поднимаясь. Вокруг послышался смех.
− Тихо! − Приказал учитель. − Ты хочешь остаться на второй круг в шестом классе, Хилина? Ты и так пропустила не мало занятий, а теперь не хочешь заниматься. − Он остановился. − Садись, Хилина. − Сказал он. − И смотри сюда хотя бы одним глазом.
Она больше не смотрела в окно. Первый урок закончился и начался второй. В класс вошла Ингретта, учитель биологии.
− Физики сегодня не будет, а будет биология. − Сказала она.
− А никто не готовил уроков для биологии. − Сказал кто-то из класса.
− Ничего страшного. Сегодня мы начнем новую тему, а потому прошу всех приготовить новые тетради.
Несколько минут все переговаривались. Кто-то брал в займы новую тетрадь, если у него не было.
Хилина достала из сумки тетрадь и начала неспеша подписывать ее.
− Наша новая тема называется 'Теплокровные'. Запишите это в заголовке на тетради.
Ингретта сделала паузу и некоторое время расхаживала по классу.
− Первый урок называется: 'Развитие жизни на Ливии. Прошлое, настоящее и будущее.' − Она прошла на свое место и села перед классом. − Всем вам уже известно, что жизнь на Ливии развивается в двух направлениях. Первое направление это развитие сознания живых существ, а второе это биологическое развитие. Многим из вас известно, что высшим организмом в развитии первого направления являемся все мы с вами. Мы теннеры. Но учеными биологами давно доказано, что теннеры не являются высшим организмом развития по второму направлению. В этом направлении высшими организмами являются теплокровные, а вернее некоторые виды теплокровных. Объяснение этому, на первый взгляд, странному феномену очень простое. − Учитель подошла к доске и начала рисовать диаграмму. − По горизонтали я рисую обобщенный уровень биологического развития, а по вертикали обобщенный уровень развития сознания. − Она нарисовала схему, поставила на ней несколько десятков точек и повернулась ко всем. − Каждая точка, это какой-то определенный биологический вид. Чем правее точка, тем более развит биологический вид, а чем выше, тем больше развито сознание. На развитие вида и сознания природе требовалось не мало миллионов лет. И поэтому получилось так, что сознание оказалось развито только у тех видов, которые появились раньше, то есть у менее развитых биологически. Точка теннеров находится здесь. − Она показала самую высокую точку. − А точки теплокровных находятся здесь. Они правее, потому что более развиты биологически, но ниже, потому что менее развиты в сознании. Считается, что несколько классов теплокровных находятся на одном уровне в биологическом развитии и их точки находятся правее всех и расположены одна над другой, на одной вертикальной линии. За этой линией никаких точек нет. Природа еще не достигла более высокого развития и существует мнение биологов, что этот рубеж ей будет сложно преодолеть. Возможно, это заблуждение и эволюция движется вперед. Мы можем этого просто не замечать.
Жизнь на Ливии зародилась в океане. Но по предположениям некоторых ученых она могла быть занесена на Ливию из космоса. Но никто не знает, существуют ли иные цивилизации в космосе, на других планетах. По крайней мере в нашей звездной системе только на Ливии есть жизнь. Развитие жизни по существующей теории эволюции происходило несколькими прыжками. Эволюция подразумевает плавное изменение видов, но изменить плавно один вид в другой представляется довольно затруднительным. А потому была разработана эволюционно-территориальная теория. Смысл ее заключается в том, что быстрое изменение условий жизни приводит и к быстрому изменению вида. И эти изменения происходили в моменты различных переходов жизни с одной территории на другую. Представим себе рыбу, которая попала на сушу. Разумеется, если она просто выскочит на песок и не вернется, то она погибнет. Если же она вернется, в воду, то сможет продолжить жить. Но подобный выход для нее может стать обычным делом и постепенно такие рыбы обретут новые свойства. Появится новый класс живых существ − земноводные.
И так происходит с каждым большим классом. Земноводные не могли отрываться от воды навсегда и подобный отрыв привел к появлению класса пресмыкающихся. И в этом классе находимся мы. Теннеры являются пресмыкающимися, хотя мы довольно сильно отличаемся от своих собратьев по классу. Следующим шагом развития являются теплокровные и птицы. Птиц так же относят к теплокровным, но они фактически являются целым классом. Появление теплокровных было связано с переходом жизни в новые условия, а именно в более холодные климатические зоны. Вы знаете эти зоны из географии. Большая их часть незаселена теннерами и там находятся только научные станции, которые изучают природу тех зон. И там кипит жизнь. Там господствуют теплокровные и по нашим предположениям теплокровные в какой-то момент могут стать господствующим классом на всей Ливии. И тогда на смену теннерам придут новые разумные существа. Разумные существа из теплокровного класса.
Но всякого рода беспокойства на этот счет напрасны. Природе потребуются еще миллионы и миллионы лет что бы из теплокровного класса появился разумный вид. Наиболее развитыми из класса теплокровных считаются дельфины. И ученые ищут возможные контакты с этими животными. Пока все эти контакты больше похожи на контакты дрессировшика и дикого зверя. Дельфины умны, но развитие их разума находится на более низком уровне чем у теннаров.
Затрагивая тему развития жизни на Ливии я коснусь еще одной темы. Увеличим эту диаграмму и возьмем одну точку. В данном случае я возьму точку теннеров. − Ингретта обвела эту точку и нарисовала новую диаграмму, на этот раз систему координат с четырьмя квадрантами. − Примем за ноль биологического развития среднее биологическое развитие теннара и так же с развитием сознания. На этой увеличенной схеме каждый отдельный индивид будет иметь свою собственную точку развития. Только что родившийся теннер находится в левом нижнем углу. Каждый рождается со своим собственным уровнем, который примерно одинаков у всех, но все же отличается. Этот круг, это место где находятся все новорожденные. Рассмотрим одного теннара. В момент рождения он находится здесь. Организм только что родившегося теннера продолжает развиваться и биологически и сознательно, поэтому точка будет смещаться и получится вот такая линия. − Она нарисовала несколько странную кривую, которая в конце ушла вверх, а потом упала вертикально вниз. − В молодости еще продолжается биологическое развитие, но на определенном уровне оно останавливается и потому кривая больше не движется вправо. Она продолжает движение вверх, потому что сознание каждого развивается на протяжении всей жизни. Каждый из нас постоянно о чем-то думает и постоянно делает для себя какие-то открытия. А в самом конце, перед смертью наступает период деградации. Он может быть и может не быть. Смерть это обрыв всякой сознательной деятельности и здесь можно рисовать линию вертикально вниз, а можно ее просто оборвать. Что происходит с сознанием после смерти мы не знаем. На этот вопрос дает ответ религия, а не наука.
А теперь, я приложу определенный научный подход к вам и вашему обучению. Думаю, каждый из вас хочет попасть сюда и не свалиться туда. − Ингретта показала две точки вверху и внизу диаграммы. − Что бы оказаться на вершине вы должны хорошо учиться. − В классе послышался шорох и все несколько повеселели. − Я вижу, что вы это поняли. А теперь мы поговорим на эту тему. Если кто-то хочет что-то спросить, пожалуйста. − Ингретта замолчала, осматривая класс.
Послышался шорох и через секунду кто-то вскрикнул.
− Что такое? − Спросила Ингретта.
− Тут... − Заговорил Налькран. Он на договорил и перед ним на стол выскочил маленький котик. Класс рассмеялся.
− Ага. Вот и представитель теплокровных. − Сказала Ингретта. − Кто принес сюда котика? Чей он?
Хилина смотрела на котика и вдруг поняла, что это Бравый.
− Черт... − Проговорила она.
− Хилина? Это твой котик?
− Он не мой, но он...
− Что?
− Он живет у нас в доме. − Сказала она.
− И он не твой? Как это понимать, Хилина?
− Я его не приносила. Он сам пришел. − Сказала она.
− Тогда, возьми его и постарайся что бы он никому не мешал.
Она смотрела на котика и оставалась на месте.
− Что же ты? Или ты его боишься, Хилина?
Бравый сидел на парте перед Налькраном и смотрел то на Хилину, то на Ингретту. Вопрос учителя рассмешил класс. Хилина поднялась и подошла к парте Налькрана. Котик соскочил с нее и перепрыгнул на другую парту.
− Та-ак. − Сказала Ингретта. − Будем изучать поведение котиков.
А Бравый в этот момент перескочил на третью, четвертую парту. Ученики пытались его поймать, а он легко выскальзывал от них. Его прыжки закончились на столе перед Ингреттой.
− И как тебя зовут? − Спросила она.
− Его зовут Бравый. − Сказала Хилина. − Только он не откликается на это имя.
− Значит, дикарь? В лесу поймали?
− Это мама его на улице подобрала.
Ингретта попыталась взять котика, и он выскочив от нее прыгнул на пол, а затем вскочил на подоконник.
− Ладно, пусть он там сидит, а мы поговорим о теплокровных. − Сказала Ингретта.
− Ау. − Послышался голос котика и все рассмеялись.
− Что же ты нам урок то срываешь? − Спросила Ингретта обращаясь к котику. Бравый встал на задние лапы и раскинув широко в приветствии передние зашипел, глядя на учителя. − Циркач. − Сказала она. − Ну да ладно... − Добавила она, поворачиваясь к классу.
Котик вновь прыгнул на пол и заскочил к ней на стол.
− Хилина, я думаю тебе надо его взять и унести домой. Прямо сейчас. − Сказала Ингретта. − Иди сюда.
Хилина прошла к котику и тот снова убежал от нее.
От урока ничего не осталось. Через несколько минут весь класс с дружным смехом гонялся за котиком, а тот легко увертывался от всех и под конец заскочил на шкаф.
Хилина стояла перед шкафом, смотрела на Бравого и ей хотелось одновременно и плакать и смеяться.
− Ар-р. − Промурлыкал котик со шкафа глядя на нее.
− Иди ко мне. − Сказала она. Бравый посмотрел на нее повернув голову на бок, а затем прыгнул со шкафа. Прыгнул прямо на нее, цепляясь когтями за шерсть. Хилина взяла его в руки и повернулась ко всем.
− А теперь, иди домой и сделай так что бы он не убегал за тобой. − сказала Ингретта.
Хилина вышла с котиком из школы, вышла за ворота и он выскользнул из ее рук.
− Вот вредный! − Проговорила она. Бравый отскочил от нее. пробежав выскочил на проезжую часть улицы и сел там. − Да куда ты сел?! − Закричала она и побежала к нему. Котик побежал от нее и перебежал на другую сторону улицы. − Мне теперь что, гоняться за тобой по городу? − Спросила она.
− Ау. − Послышалось от котика и он снова сел, глядя на Хилину.
Та пошла к нему и котик снова отбежал.
− Ну и оставайся здесь. − Сказала она и пошла через дорогу к школе. Бравый выскочил к ней на дорогу и снова сел. − Чего тебе надо? − Спросила она ничего не понимая. Бравый только повернул голову на бок в своей странной манере и продолжал смотреть на нее.
Котик поднялся на задние лапы и показал несколько знаков передними лапами.
'Хилина глупая девчонка' − Прочитала в них Хилина. Она заморгала глазами и котик повторил свои знаки.
− Ты? Кто тебя научил?! − Закричала она.
'Глупая, глупая.' − Снова сказал знаками котик. − 'Меня зовут Иллар.'
− Сам ты глупый! − Сказала Хилина.
'Иллар не глупый.' − Ответил котик. − 'А Хилина вредная.'
− Я.. Я.. − Вдруг запнулась она. − Но котики же не умеют разговаривать. − Сказала она.
'А я умею.' − Ответил котик. − 'А ты вредная девчонка.'
− Я не вредная!
'Почему ты всегда говоришь, что не любишь меня?' − Спросил котик.
− Нет, этого не может быть... − Проговорила Хилина, поворачиваясь в сторону и котик забежал туда, что бы она его видела.
'Ты не веришь в чудеса?' − Спросил котик.
− Чудеса? Но они же только в сказках.
'Они не только в сказках. Скажи только одно слово и я уйду. Я заберу Дикого, Рикси и ты больше никогда нас не увидишь.'
− Да нет же! − Воскликнула Хилина. − Я не хочу что бы вы уходили! Я... − Она заплакала.
'Расскажи мне, что с тобой случилось?' − Сказал котик. − 'Может, я помогу тебе?'
− Ты поможешь? − Спросила она.
'Я не знаю. Я не знаю что случилось с тобой.'
− Но ты же жил у нас в доме и все слышал.
'Я не всегда понимал что вы говорили. Мне было нужно время, что бы научиться понимать слова.'
− Но как ты научился этому?
'Это не важно сейчас. Тебя обидели котики? Поэтому ты нас не любишь?'
− Я люблю котиков. − Ответила Хилина. − Но.. У меня была кошка. Ее звали Ли.
'Она пропала?'
− Она погибла.
'Мне очень жаль. Родители Дикого, Рикси и Иланки тоже погибли.'
− А... А кто Иланка?
'Она живет в другом доме. Она попала в хорошие руки и я оставил ее там.'
− Ты их отец?
'Нет. Я их названый брат. Меня приняла семья котиков.'
− Значит, котики разумны? И ученые ошибаются, что они не разумны?
'Я не котик. Я только похож на котика. Ученые не ошибаются на их счет.'
'Тогда, кто ты?' − Спросила Хилина переходя на язык знаков.
'Ты должна обещать, что никому не скажешь. Вообще никому. Ни отцу ни матери ни школьным друзьям. Никому.'
'Я обещаю.' − Ответила Хилина.
'Я инопланетянин.'
'Инопланетянин?!' − Удивилась она.
'Не кричи на всю улицу.' − Сказал котик.
Она обернулась вокруг и рассмеялась.
'Я никому не скажу.' − Сказала она.
'Возвращайся в школу. Вернешься домой, там и поговорим.' − Сказал котик и сорвавшись с места понесся через улицу.
Хилина проследила за ним, пока он не скрылся за углом, а потом пошла к школе. Она вернулась в класс, когда там уже начался новый урок.


За обедом все сидели молча. Алина, как обычно накрыла на стол, дала мяса котикам и Хилина быстро закончив еду ушла к себе.
− Ты ничего не заметил? − Спросила Алина.
− Что? − Спросил Хален.
− Как Хилина смотрела на котиков.
− Что-то не так?
− Мне показалось... − Сказала Алина и в этот момент она увидела как Бравый закончив еду направился к комнате Хилины. Он толкнул дверь лапой зашел туда и дверь закрылась. − Нет, ты видел?
− Да. Довольно странно. Может они сговорились?
− С котиком?
Алина поднялась и прошла в комнату Хилины. Та сидела за столом и Бравый лежал перед ней.
− Вот это фокусы, Хилина. − Сказала Алина. Хилина обернулась и Алина увидела что-то новое в ее глазах. В них был прежний блеск и веселость. − Похоже, ты с ним подружилась?
− Да. Он пришел за мной в школу.
− Тогда, я рада. − Сказала Алина улыбаясь. − Пойду заканчивать свой обед.
Она ушла и принесла новость мужу.
− Ну что же. Надеюсь, теперь все будет нормально. − Ответил Хален.
И все так и было. Хилина вновь была веселой. Ее успеваемость в школе повысилась и закончив уроки она снова, как и раньше, проводила время с котиком, а теперь уже с тремя.
Рикси все так же оставалась недотрогой. Дикий уже давно перестал быть диким, а Бравого Хилина стала называть Илларом и он с удовольствием отзывался на это имя.
− Может, ты встретила его прежнего хозяина? − Спросила как-то Алина, глядя как Хилина говорила с котиком.
− А... Нет... − Ответила она, взглянув на Иллара.
− И как ты узнала его имя?
− Пришло на ум и ему понравилось. − Сказала Хилина.
− Как думаешь проводить каникулы? Осталась всего неделя.
− Я еще подумаю.
− Хорошо. Надумаешь, скажи.
Алина ушла радуясь за хорошее состояние дочери...


− Мне так хочется им сказать о тебе. − Сказала Хилина, когда мать ушла.
− Я боюсь, Хилина. − Ответил Иллар.
− Но почему? Мама и папа ничего не сделают тебе плохого.
− Они расскажут другим теннерам и тогда...
− Что тогда?
− Тогда я попаду в какую нибудь лабораторю, где я стану подопытным.
− Ой! − Воскликнула Хилина, вскакивая. Дикий вцепился в ее хвост и драл его как игрушку. Хилина оторвала его и подняв за гриву посадила рядом с Илларом. Котик зарычал и тут же получил лапой по голове от Иллара. − Он понимает слова или нет? − Спросила Хилина.
− Он не понимает. − Ответил Иллар и Дикий решив что его братец заигрывает с ним сам поднялся на задние лапы и сцепился с ним. Иллар зарычал, уложил котика лапами и зашипел. Дикий соскочил со стола и побежал на свое место. − Шипение он понимает. − сказал Иллар, глядя вдогонку котику.
− А почему вы так похожи с ними? Может, вы произошли от этих котиков?
− Нет. − Ответил Иллар со смехом. − Я сам стал похожим на них.
− Как это сам?
− Я могу быть похожим на кого захочу. − Ответил Иллар.
− И на теннера?
− И на теннера. Но я все равно другой. Я только снаружи похож, а внутри я совсем другой.
− А почему ты стал котиком, а не теннером?
− Когда я прилетел сюда, я был больше всего похож на котика. У меня только цвет был другой. Я был черным.
− Ты, наверно, решил, что они разумны, когда их увидел?
− Сначала да. Но потом я быстро понял что это не так.
− А почему ты не ушел?
− Мне понравилось быть с ними. И они отнеслись ко мне как к своему. Мать Дикого и Рикси заставила меня пить свое молоко.
− Молоко? − Удивленно спросила Хилина. − Ты пил их молоко?
− А почему не пить? Я выглядел как котенок. Они меня за котенка и приняли. Потом мать и отец приносили мясо с охоты, а в один день отец не вернулся. И тогда я пошел на охоту вместе с матерью.
− И получилось?
− Конечно получилось. Я умел охотиться и раньше.
− А как вы попали к теннерам?
− Теннеры убили мать, поймали нас сетью, посадили в клетку и повезли продавать на базар. Двух котят хозяин продал, потом достал Дикого что бы продать его. Я выскочил, цапнул его как следует и мы с Диким убежали. А куда бежать? Вокруг город. Дикий чуть не попал под машину. Я его еле выдернул оттуда. Бежать было некуда. Нас окружили, накрыли корзиной и я не знал куда деваться. Потом появилась твоя мать. Я понял, что она не хочет нам зла и сам залез в клетку, которую принес твой отец. И Дикого туда затащил. А через неделю я понял, что Рикси нужна моя помощь. Я убежал, нашел ее и утащил с собой.
− А как ты это понял? − Спросила Хилина.
− Я оставил на ней свой прибор через который чувствовал все что происходило с ней.
− Прибор? Какой нибудь маленький радиопередатчик?
− Что-то вроде того. Я не смогу объяснить принцип его работы.
− Почему?
− Сам не знаю.
− Не знаешь? − Удивилась Хилина.
− А ты знаешь принцип работы телевизора?
− Нет...
− А пользуешься не хуже любого мастера. Вот и мой прибор такой же. Я знаю как им пользоваться, а как он работает объяснить не могу.
− Я поняла. Значит, у тебя еще и приборы всякие есть? И, наверно, какой нибудь космический корабль?
− Приборы у меня только одни и корабля нет.
− А как же ты сюда прилетел?
− Я прилетел вдвоем с одной моей знакомой.
− Она тоже котик?
− Она не котик. Сейчас я не знаю где она. Мы поссорились и разошлись.
− Как поссорились? − Удивилась Хилина. − Разве можно ссориться, когда вы только вдвоем на целой планете?
− Это все из-за моей глупости. И она тоже хороша.
− А из-за чего поссорились то?
− Из-за того что улетели к черту на хвост и не могли вернуться. Из-за нее улетели, а она требовала что бы я командовал и распутывал всю эту чехарду.
− Так ты был командиром?
− Не был я командиром. Я вообще в первый раз в космос вылетел. Не знаю даже в какой стороне моя родная планета. Знаю только что в другой галактике.
− Ого! Так она что, бросила тебя здесь?
− Не знаю. Оставила и все. Живи, говорит, как хочешь, через тысячу лет увидимся.
− Как через тысячу?
− Ну, не через тысячу, а через двадцать. Не велика разница.
− Ужас. Ты же состаришься к тому времени. Котики живут только двадцать лет.
− Я? Я не состарюсь. Я не котик. Не знаю, сколько я буду жить, но очень долго. Пока меня кто нибудь не убьет.
− Некоторые теннеры живут до восьмисот лет. − Сказала Хилина.
− Восьмисот? − Удивился Иллар. − Впрочем, почему бы и не восемьсот.
Хилина обернулась назад. Дикий снова играл с ее хвостом и она подыгрывала ему. Котик бегал взад и вперед, стараясь поймать кончик. Он наткнулся на второй хвост и Хилина тут же подняла и его.
− Я вчера спросила учительницу биологии Ингретту, что произойдет, если на Ливию прилетят инопланетяне. − Сказала Хилина.
− И что она ответила.
− Сначала, что вопрос глупый, а потом сказала, что будет всемирный переполох.
− Потому я никому и не показываюсь. − Сказал Иллар.
− Я почему мне показался?
− Потому что трудно быть одному. А когда рядом есть кто-то, кому можешь сказать все что захочешь, тогда значительно легче.
− А ты не хочешь чем нибудь заняться? − Спросила Хилина.
− Чем?
− Ну... Я не знаю. Все время сидеть и говорить ничего не делая тоже быстро надоест.
− А ты чем нибудь сама занималась?
− Много чем. Всем понемногу.
− И ничего не нашла интересного для себя?
− Есть одно дело, которое мне нравится, но я еще мала для него.
− Какое?
− Мне хочется летать.
− Ау-ау! − Взвыл Иллар.
− Что? − Удивилась Хилина.
− Случайно, не в космос? − Спросил Иллар.
− А... − Тут же раскрыла рот Хилина и рассмеялась. − Я уже и забыла, что ты сам прилетел. Ты можешь меня научить?
− Я сам не умею. − Ответил Иллар. − Вообще-то я умею. Я летал на самолетах и вертолетах на своей планете, но здесь я этого не умею.
− Ну так научишься, если умел у себя. Хотя, с таким размером...
− Размер не имеет значения. Я могу стать и больше если захочу.
− Да? И каким ты можешь стать?
− А хоть как доисторический бронтозавр. − Ответил Иллар.
− Тебе, наверно, тысячу лет надо расти до такого размера.
− Не обязательно тысячу. Нужно только больше есть и все. Сколько съел, на столько и стал больше.
− Ты же за эти несколько месяцев съел больше чем сам весишь.
− Не все же идет в рост. Что-то нужно и на то что бы бегать и прыгать. Ты тоже съела не мало за эти месяцы.
− И как ты будешь расти, если все уходит не туда?
− Надо больше съесть и все. Я могу за раз съесть больше своего веса.
− И где же это все в тебя влезет? − Усмехнулась Хилина, ткнув Иллара рукой в живот.
− Ну так я же вырасту. Как съем, так и вырасту. Сразу же. Я же могу изменить себя сам. Могу и сейчас стать больше, только внутри будет большая дырка, как в воздушном шарике.
− Ни чего себе фокусы! − Воскликнула Хилина. − А ты в птицу можешь превратиться?
− Могу. И уже превращался, когда было нужно.
− А показать можешь?
− Как нибудь в другой раз, когда никого не будет за дверью. − Ответил он. В этот момент открылась дверь и в нее вошла мать.
− Я хожу рядом, а ты все говоришь и говоришь. − Сказала она. Подошла и села рядом на стул. − Может, что-то не так, Хилина?
− Все нормально, мама.
'Попробуй ей сказать, но не сразу.' − Знаками сказал котик позади нее. Она повернулась к нему, заметив взгляд Хилины.
− Странные вы какие-то. Сидите и ничего не делаете. − Сказала она.
− Скажи, мама, ты умеешь хранить секреты? − Спросила Хилина.
− Конечно умею. − Ответила она.
− А такие, что их никому нельзя сказать?
− А какие же еще бывают секреты?
− Это ужасная тайна, мама. Если она раскроется, на всей планете будет переполох.
− Ты хочешь ее мне раскрыть?
− Только так что бы об этом никто не узнал. Вообще никто.
− И даже папа?
− Да.
− Ну, я даже не знаю. − Сказала она. − У меня ведь нет секретов от Халена.
− А если это чужой секрет? Мне разрешили его открыть только тебе и никому больше. Но только в том случае, если ты никому больше не расскажешь.
− Хорошо. Я никому не расскажу.
'Не говори.' − Увидела Хилина знаки котика.
− Я потом как нибудь скажу. − Сказала Хилина.
− Хилина, если это действительно что-то серьезное, то ты должна сказать.
− Я хочу еще немного подумать прежде чем сказать. − Сказала Хилина.
− Хорошо. Но давай тогда договоримся, что ты скажешь это и мне и отцу. Хорошо?
'Да.' − Сказал котик.
− Хорошо. − Ответила Хилина.
− Куда ты смотришь? − Спросила мать и взглянула в окно, решив что Хилина на что-то смотрела там.
− Мама, я скажу позже. − Сказала Хилина.
− Хорошо. Я пойду, а за ужином мы поговорим. − Она ушла, а Хилина растерянно смотрела на Иллара.
'Извини, Хилина. Это слишком серьезно, что бы вот так просто сказать.' − Сказал он. − 'Не говори сейчас ничего. Я объясню все сам. Я ощущаю состояние любого живого существа, находящегося рядом. Я вижу правду и ложь. Я вижу, когда кто-то говорит одно, а думает другое. У твоей матери нет секретов от отца, поэтому ты возьмешь слово с обоих сразу. И я буду с тобой. Они должны понять, что это действительно серьезная тайна. Я боюсь, что их слова разойдутся с делом.'
'Ты думаешь, они соврут?'
'Они не соврут, Хилина. Они могут решить, что сообщение о появлении инопланетянина имеет такую важность для всей планеты, что никакие обещания о сохранении тайны их не остановят. Ты возьмешь с них обещание сохрнения тайны. Только не говори никаких лишних слов, о том что это под каким нибудь страхом и тому подобное. Они должны дать безусловное обещание не раскрывать мою тайну. Если они дадут это обещание, скажи им все и я подтвержу. Если нет, то нет.'
'А если они не сдержат слово?'
'Это возможно. И я не буду их винить. И ты не можешь их винить. Но в этом случае не будет моего подтверждения их словам, сказанным где либо. И в этом случае я просто уйду.'
'Я не хочу что бы ты уходил.'
'Хилина, рано или поздно я уйду в любом случае. Вопрос лишь в том, когда это произойдет. Я должен вернуться в свой мир, а значит я должен буду улететь отсюда. И я улечу навсегда. Ты должна меня понять. Там, далеко далеко, за многие миллионы световых лет отсюда, находится мой дом. Моя родная планета, где я родился и куда я хочу вернуться. И когда нибудь я вернусь туда, но перед этим я улечу отсюда. Иначе быть не может. Ты поняла меня?'
'Да.' − Ответила она со слезами.
'И не плачь, Хилина. Может быть я улечу через сто лет. Я сам не знаю, когда это произойдет. А сейчас мне и улететь не на чем.'
Хилина взяла Иллара на руки и прижала к себе.
− Ты всегда такой теплый, Иллар. − Сказала она.
− У меня теплокровный вид. − Ответил он.
Она посадила его на стол и посмотрела хитро.
− Ингретта говорила, что теплокровные когда нибудь вытеснят нас из нашего мира.
− Может, вы сами и станете этими теплокровными. − Ответил Иллар.
− Как это сами? − Удивилась Хилина.
− Эволюция же не стоит на месте. − Ответил он. − Появится у вас какой нибудь ученый гений и придумает как всем вам стать сверхсуществами. И станете вы хозяевами всей своей галактики.
− Ты так думаешь? − Спросила Хилина.
− Я сказал только предположение. Кто его знает, что будет? Может, через миллион лет какой нибудь твой потомок в виде огромного двуглавого дракона будет охотиться за мной на другой планете.
− Не-ет. − С усмешкой сказала Хилина. − Я же не собираюсь высиживать драконов.
− Чего-чего? − Спросил Иллар. − Почему высиживать?
− А как же еще? Или... − Она рассмеялась. − Вот умора! Слушай, так значит, вы рожаете своих детей? Они появляются прямо из вашего живота? Нас так учили на биологии.
− А у вас как? − Спросил Иллар.
Хилина вскочила, подбежала к какому-то шкафчику и принесла Иллару кусочек скорлупы от своего яйца.
− Из яиц?! − Воскликнул Иллар. − Вот умора!
− Чего ты смеешься? − Спросила Хилина.
− Ты тоже смеялась, когда поняла, что у нас дети появляются прямо из живота. − Ответил Иллар. − И мы их еще кормим своим молоком.
− И у тебя бывает молоко? − Удивленно спросила Хилина.
− Нет. Я мужского пола. Я не рожаю и у меня не бывает молока.
Они еще долго говорили друг с другом, рассказывая о себе и еще о многом другом...


− Боюсь, наша девочка не совсем здорова, Хален. − Сказала Алина перед ужином.
− А в чем дело? Что с ней?
− Она сидит который час и говорит с котиком. Говорит так, словно тот ей что-то отвечает. Я тут подошла к двери, немного послушала. Она говорила о молоке и о рождении детей.
− Может, она биологию учила? Кажется, теплокровных в шестом классе учат.
− Помилуй, Хален! Какие уроки? Завтра последний день учебы перед каникулами.
− Да-да... Быстро летит время. Может...
− Да не может, Хален. Она определенно не в себе. Сегодня она решила сказать мне какую-то тайну. Все. Почти сказала, взяла с меня слово, что никому не скажу и... Сказала, что расскажет потом.
− Значит, ее действительно что-то тревожит. Но я не думаю, что она не в себе. И доктор ее недавно проверял. Сказал, что от той травмы не осталось и следа. Ей помог Иллар.
− Вот с ним она и сидит. И сейчас она с ним Хален. И котик сидит перед ней словно не котик, а статуя. Двое других играются, а этот... Может сам Иллар болен, а мы не замечаем?
− А вот это надо выяснить. Надо будет сходить с ним к ветеринару. И с остальными тоже. Мало ли что? Да и прививки им скоро надо будет сделать.
− Ты сходи, пригласи ее на ужин и сам увидишь как они там сидят. − Сказала Алина.
Хален ушел и вернулся через пару минут с дочерью. Та держала Иллара на руках и села вместе с ним за стол.
− Ты надумала, Хилина? − Спросила мать.
− Нужно, что бы вы оба дали слово никому не рассказывать эту тайну без всяких условий. − Сказала Хилина.
− Без чего? − Спросил Хален.
− Без условий. Ваше слово должно быть таким что бы оно не менялось ни при каких условиях.
− Хорошо, Хилина. Мы никому не выдадим твою тайну. − Сказал Хален.
− Это не моя тайна. Мне разрешили сказать вам, если вы дадите слово не раскрывать ее.
− Кто разрешил? − Спросила Алина.
− Это и есть сама тайна.
− Хорошо. Мы никому ничего не скажем ни при каких условиях. − Сказал Хален. Хилина посмотрела на мать.
− Мы не скажем. − Повторила она.
Дочь взглянула на котика и сняв его со своей груди поставила на стол.
− Иллар умеет говорить. − Сказала она.
− Так-так. − Произнес Хален. − И что он тебе сказал?
Котик поднялся на задние лапы и заговорил знаками.
'Я умею говорить знаками. Мое имя Иллар.' − Сказал он. − 'Я не котик. Я только похож на котика. Я пришелец с другой планеты.'
Алина и Хален смотрели на него и не могли сказать и слова.
'И ты научился так...' − Медленно показал знаками Хален.
'Я могу говорить не только так.' − Сказал котик. Он что-то зарычал и сел.
− Я могу говорить и так. − Прозвучал тихий голос от котика.
− Бо-оже ты мой?! − Воскликнула Алина. − И давно ты говоришь с Хилиной?
− С того дня как сюда пришел учитель из школы и сказал, что Хилина плохо учится. − Сказал котик. − Я ушел за ней в школу и там впервые заговорил с ней. Я взял с нее слово, что она никому не расскажет обо мне.
− Но почему? − Спросил Хален. − Если ты прилетел из космоса...
− То меня посадят самым первым делом с клетку, Клетку закроют в контейнер, контейнер опустят на километр под землю. Все это изолируют и начнут меня изучать как подопытного кролика.
− Может, этого и не будет. − Сказала Алина.
− Я не хочу рисковать.
− Он прав. − Сказал Хален. − Его куда нибудь засадят, а нас заставят замолчать или упрячут куда нибудь далеко и надолго. Да и не поверит никто, что он инопланетянин. Котик и котик. Значит, Дикий и Рикси тоже прилетели...
− Нет. Они обыкновенные котики. Я некоторое время жил в их семье, пока нас не поймали и не отправили на базар.
− А что случилось на базаре? − Спросил Хален.
− Двух котят продали, а когда решили продать третьего, я выскочил, цапнул продавца, и тот выронил Дикого. Мы сбежали от него и я хотел найти дорогу в лес. Но вокруг было столько народу, что мы не сумели убежать.
− И что было потом?
Котик несколько секунд молчал и повернул голову на бок.
− Вы хотите узнать, как я вытаскивал Дикого из-под машины? − Спросил он.
Алина и Хален переглянулись.
Рядом появился Дикий. Он посмотрел с пола на Иллара и вскочив на стол подошел к нему. Иллар повернулся к котику, что-то прошипел и Дикий соскочив со стола ушел в свой угол.
− Он понимает твои слова? − Спросил Хален.
− Кое что понимает. − Ответил Иллар. − Он и знаки кое какие понимает.
− Но они разумны или нет?
− Нет. Просто их мать кормила меня своим молоком. − Ответил Иллар.

Удивительное рядом. Нежданно негаданно сенья трех теннеров заимела нового друга. Маленького пришельца из космоса, который выглядел как обыкновенный котик.
На школьные каникулы все отправились в деревню и взяли с собой трех котиков. Хилина все дни проводила с маленькими зверьками, а Алина и Хален временно работали в поле, как сезонные рабочие.
В один из дней Дикий ушел и не вернулся. Сначала его отсутствие не заметили, потому что котики ночевали на улице, а затем кто-то вспомнил, что давно не видел Дикого.
− А правда. − Сказал Хален. − Я тоже не видел Дикого. Ты видела его, Хилина?
− Нет. − Ответила она и перевела взгляд на Иллара.
− Что это вы на меня так смотрите? − Спросил Иллар. − Ну ушел он. Ушел в лес.
− И ты знал? − Спросила Хилина.
− Знал, видел и не держал. Он нашел себе подружку в лесу. Он же Дикий.
− Значит и Рикси уйдет? − Спросила Хилина.
− Не похоже на то. − Ответил Иллар, взглянув на Рикси.
− Она же за Илларом ухлестывает. − Сказала Алина.
− Голова у нее работает, да не совсем. То что не настоящий брат видит, а то что вовсе не котик − нет.
− И что ты будешь делать? − Спросил Хален.
− А что мне делать? Не гнать же ее. Да и нравится она мне. Может, у нас что и выйдет. Родятся полуинопланетянчики.
− Шутишь? − Спросила Алина. − Она же не такая как ты.
− А ну и что. − Ответил он. − У нас в галактике уже и не поймешь кто есть кто и с какой планеты. Отец с одной, мать с другой а дети родились на третьей.
− Ну как знаешь. − Сказал Хален.
− Найду я ей какого нибудь нормального котика. − Сказал Иллар вздохнув. А Рикси в этот момент как ни в чем не бывало вылизывала его.
Кончилось лето и семья вновь вернулась домой. Начался новый учебный год у Хилины, а Алина и Хален вновь работали на своих постоянных местах...


Иллар часто оставался один в доме. Рядом оставалась лишь Рикси. Маленькая глупая Рикси, которая ничего не понимала, а только все чувствовала. Иллару нравились ее ухаживания, да и сам он постоянно играл с ней. Рикси уже была взрослой, как и все кошки. Иллар ощущал в ней нарастающее чувство и Рикси все чаще проявляла его в своих действиях. Она заигрывала и требовала от него того что ей мог дать только настоящий котик. Иллар понимал, что из той связи, которая может произойти не будет никакого толку. Рикси не могла родить от него, потому что была обыкновенной ливийской кошкой...
Утром одного из дней все теннеры как обычно разошлись и Иллар заснул на своем месте. Он проснулся от прикосновений Рикси. Кошка ласкала его своим языком, а затем ее словно что-то кольнуло и она повернувшись хватила его между задних лап. Иллар хотел было ее остановить, но его тронули возникшие чувства в Рикси.
Она была почти безумна от своего любовного порыва и завыла требуя от него того же.
И он не удержался. Он не смог смотреть на ее страдания. Иллар поднялся и, облизав ее всю, стал для нее обыкновенным ливийским котиком. Он любил ее, как может любить зверь зверя. И она была счастлива. Иллар ощущал это ее счастье и он сам был счастлив.
Закончив они легли свернувшись вместе в один клубок и заснули.
Когда он проснулся и понял что сделал, его мысли были просто безумны. Иллар взвыл. Он носился по комнате не зная куда деться. Рикси лежала совершенно не понимая что с ее любимым. А Иллар мучался от одной мысли, что изменил Мин с обыкновенной ливийской кошкой. Он не знал что делать, повернулся и подскочил к ней с каким-то диким видом...
Какая-то совершенная умиротворенность Рикси заставила его остановиться. Он лег рядом с ней и вылизал всю от носа до кончика хвоста.
Иллар смотрел на Рикси и не представлял, что пройдет каких-то три месяца и на свет явятся родоначальники настоящих космических ливийских кошек.
Он не знал и не узнал этого, потому что всего через несколько часов на город где он жил обрушился ураганный огонь. От мощнейших ударов дрожала земля и рушились дома. Иллар выскочил на улицу и понял, что совершил дикую ошибку раскрыв свою свойства дракона всему ближайшему космосу.
Над городом висело чудовище, которое поливало огнем всю округу. И теперь Иллар мог сделать только одно. Он рванулся вверх, переменился, превращаясь в крыльва, а затем молнией полетел прочь, когда дракон ударил в него струей огня.
Иллар вызвал огонь дракона на себя и уводил его все дальше и дальше от города, а затем какая-то мысль коснулась его и он взмыл вверх, уходя в космос...
Перед ним раскрылась дверь и Иллар не сумев справиться с собой влетел в нее. Дракон летел по пятам и дверь захлопнулась перед его носом.
Иллар в одно мгновение оказался в каком-то странном помещении и упал на пол в виде маленького котика. Он поднял взгляд и увидел Ину. Она опустилась и взяла его в руки.
− Да-а. − Сказала она. − Ну и учудил ты. Что ты там такое делал? А? Ну, я бы еще поняла если бы ты нашел какую нибудь теннерку, а ты... Крутил любовь с ливийской кошкой...
− Ты видела? − Спросил он.
− Хочешь не хочешь, увидишь. Ты там таких волн напустил, что и дракон не выдержал. Хорошо еще ты молодой и глупый. Твой сигнал оказался размазанным по всему городу и дракон не понял где тебя искать. Ливия получила не слабый удар. Никто из них и слыхом не слыхивал о драконах.
− Но, Ина! Почему мы здесь? Где мы?
− Мы в моей системе. Хочешь посмотреть что ты там наделал?
− Боже мой! Ты не могла меня предупредить?!
− Как?! Откуда я могла предположить, что ты вдруг ни с того ни с сего начнешь выкидывать драконовские фокусы?
Вокруг все изменилось и Иллар увидел город в огне. Дракона не было видно, но в нескольких городских кварталах пылал огонь, поглотивший целые здания.
− Боже мой! − Завыл Иллар. − Но почему?! Почему так происходит?! Почему из-за меня все только страдают?!
− Потому что ты упрям как осел. Ты не хотел признавать моих слов. Ты решил, что ты все знаешь сам и тебе все под силу.
− Я так не решал!
− Тогда почему ты сидел там и ничего не говорил?! Или ты не мог сообразить? Было трудно признать что ты не прав?
− Но ты же знала что так будет!
− Откуда я знала?! Я не бог! Или ты этого не понял?! Я следила за каждым твоим шагом. Я смотрела, что бы ты не наделал беды. Но черт подери. Откуда я могла знать, что ты влезешь в подобную историю?! Боже мой?! Представить себе трудно! Использовать силы дракона для того что бы удовлетворить любовь дикого животного.. Это же надо! Все довольно с меня! Мы немедленно летим назад!
− Куда назад?
− В будущее, голубчик!
− А Мин?! Как мы узнаем где она?!
− Я в отличие от некоторых любовников ливийских кошек занималась делом. И я узнала такое, чего тебе и не снилось. Сейчас мне прекрасно известно где находится та самая Система.
− Значит, ты узнала это и еще чего-то ждала.
− Вот идиот. Я узнала это потому что оттуда вылез дракон. И вылез и залез обратно. Все. Летим!
Ина выпустила Иллара и он грохнулся на пол. Он действительно чувствовал себя идиотом. Он понимал, что виноват в новых смертях, понимал, что у него нет иного выхода, как признать свою несостоятельность.
− Можешь ничего мне не говорить. − Сказала Ина. − Я прекрасно слышу все твои мысли.
− Я не достоин ее. − Сказал Иллар.
− Кого? Ливийской кошки?
− Мин.
− Ах, Мин... − Ина замолчала. − Это уж ты у нее будешь спрашивать. Достоин или нет. Может быть она тебя съест. А может помилует. Как знать, как знать...
Иллар замолчал, а Ина сидела перед своим пультом и смотрела куда-то вдаль.
− Дуррацкая Вероятность. − Сказала она. − Вставай, котик.
Иллар поднялся.
− Тридцать лет прошло. − Сказала ему Ина. − А дальше все. Тупичокс.
− И что теперь?
− Выйдем на планету и погуляем малость. Пошумим, побалуем. Любовь покрутим с кошечками. Глядишь Вероятность и смилостивится. Улетим еще немного в будущее.
Они оказались в небольшом кораблике, который спустился на планету и растворился. Ина и Иллар оказались в поле среди травы.
Мгновение спустя сверху появилась молния...
− Драконы... Драконы... − Проговорила Ина и Иллар ощутил как провалился вместе с ней куда-то в черноту, а затем оказался на какой-то странной земле, больше напоминавшей ровную площадку монолитного гранита. − А вот это для нас уже сюрприз. − Сказала Ина.
− Где мы? − Спросил Иллар.
− В системе дракона. И мы в ловушке. Чувствуешь стабилизацию?
− И что теперь.
− Помолчи, малость. − Ответила Ина. − И не пытайся куда нибудь уходить от меня. Здесь я точно не смогу тебя найти, если ты пропадешь. Сиди у меня на шее и не дергайся. − Она сама повесила его себе на шею. − Ты вроде стал больше чем был раньше. − Сказала она.
− Вырос. Это нормальный рост взрослых ливийских кошек. − Ответил он.
− Ну и прекрасно. − Сказала Ина, двигаясь куда-то вперед по бескрайней гранитной пустыне.
Огромный темнокрасный замок возник изниоткуда.
− Ребята желают поиграть с нами. − Сказала Ина. − Это радует. Поживем лишних полчасика.
− Ты не шутишь? − Спросил Иллар.
− Голубчик, здесь нет законов природы. Здесь они таковы какими их придумал создатель Системы. А это значит, что мы их попросту не знаем. Радует лишь то что основа Системы обычно сохранаяет глобальные законы Вселенной, а следовательно мы не все еще потеряли.
Ина вошла в открывшуюся дверь и прошла в большой зал, где на огромном троне восседал двуглавый дракон. Ина прошла и остановилась не доходя до него нескольких десятков метров.
− Не часто меня балуют посетители. − Прозвучал голос дракона на ливийском языке.
− Видимо твои рекруты посетителей плохо работают. − Ответила Ина. − Чем обязана столь бесцеремонному приглашению?
− Врываешься в чужие владения и чем-то еще недовольна?
− Я тихо и мирно приземлилась. Хотела пощипать травку, а ты решил что это вселенское нашествие?
− Долго будешь стоять?
− А что мне спать здесь улечься?
− Где твой меч, которым ты будешь мне срубать голову?
− Э-э... Да ты совсем здесь мхом оброс. − Проговорила Ина. − Меч какой-то требуешь. А весь мир давно уже перешел на автоматические кидалки для ножей.
− Ну что же. Раз так, то представление отменяется. Отправляйтесь ка вы к моим крошкам. Они любят закусить нежданными гостями.
Пол под Иной провалился и она полетела вниз. Секундная темнота сменилась новым светом и Ина с Илларом оказались на какой-то залитой светом лужайке. Ланшафт был так же неестественным и было ясно, что он находится в той же Системе дракона.
Послышалось рычание и из травы поднялись четыре больших зверя. Они двинулись на Ину ине доходя нескольких метров поднялись на задние лапы.
'Отпусти котика.' − Произнес один из них ливийскими знаками.
'Зачем это?' − Спросила Ина. − 'Он мне не мешает.'
Иллар смотрел на зверей и никак не мог понять, что в них знакомого. В этот момент на одного из них вскочила ливийская кошка и Иллар вздрогнул. Он издал короткий звук и кошка повернулась к нему. Иллар спрыгнул на землю.
− Рикси. − Произнес он и кошка рванулась от зверя. Она перескочила через траву и подпрыгнула к нему. − Рикси. − Произнес снова Иллар и та мурлыкнув повела по нему своей головой, а затем лизнула в шею.
Иллар тоже лизнул ее и повернулся к Ина.
− Это Рикси, Ина. − Сказал он.
− Рикси? − Ина сделала шаг вперед и в ту же секунду оказалась сбитой зверем. Иллар метнулся к Ине и вцепился когтями в большого зверя, напавшего на Ину.
Зверь бросил Ину и схватив когтями Иллара оторвал его от себя.
− Вот зверюга. − Произнес зверь на ливийском.
− Сам зверюга. − Ответил ему Иллар и ощутил как зверь дрогнул.
− Ты говоришь? − Удивленно спросил он.
− Удивлен? Никогда не слышал о говорящих ливийских котах?
− Один из них мой отец. − Сказал зверь.
− Тогда оставьте в покое моих друзей. − Сказал Иллар и зверь сделал знак своим остановить всякое нападение. Иллар вздохнул глядя на него. − Ты так и будешь держать меня? − Спросил Иллар и зверь опустил его на землю. Иллар отошел от него и вернулся к Ине.
− Ну и что скажешь, Иллар? − Спросила его Ина.
− Кто? − Спросил зверь, поднимаясь.
− Да не к тебе обращаются, образина. − Ответила Ина.
− Ты бы лучше его не злила, Ина. − Сказал Иллар.
− Как твое имя? − Спросил зверь.
− Иллар. − Ответил Иллар.
Зверь повернулся к своим и те подошли ближе. Он тихонько шикнул и в его лапы вскочила Рикси.
− Ты знаешь эту кошку? − Спросил зверь.
− Конечно знаю. Это Рикси. Я жил с ней в одном доме больше года.
− В каком доме?
− В доме теннеров. Хилины и ее родителей Алины и Халена. − Все четыре зверя взвыли дикими голосами. − В чем дело?
− Куда ты исчез в день дракона?
− Я взлетел и попытался отвлечь на себя удары дракона от города. А потом мы попали в будущее на дридцать лет и оказались здесь. − Сказал Иллар. − А в чем дело?
− Ты любил ее? − Спросил зверь, показывая на кошку.
− Иллар, будь я дурой, если эти зверята не твои дети. − Сказала Ина на своем языке. Иллар онемел.
− Так ты ответишь или нет?! − Зарычал зверь.
− Разве это было не видно, когда мы здесь с ней встретились? − Спросил Иллар, решив не отвечать прямо. Все четверо снова взвыли.
− Ах ты подлый и поганый развратник! − Зарычал зверь, передавая Рикси другому. Он пошел на Ину с Илларом и Иллар метнулся в сторону, пытаясь уйти в траву.
Зверь зарычал и рванулся за ним. Он догнал Иллара в несколько секунд и свалив на землю встал над ним с оскаленной пастью. Иллар был в ужасе. Зверь рычал и...
Иллар ощутил прикосновение языка зверя который улегшись начал вылизывать своего отца. Через несколько минут зверь принес Иллара в зубах к своим братьям и папашу пустили по кругу. Его вылизали все четверо по два раза, а Ина сидела рядом и молча наблюдала за происходящим действием.
Иллар почти потеряв все силы вернулся к ней и лег рядом. Она переменилась из своего вида ратиона-человека в вид ратиона зверя и улегшись рядом тоже начала его вылизывать.
− Ина! − Взвыл Иллар. Вокруг послышался вой четырех зверей.
− Замолчи Иллар. − Тихо сказала ему Ина. − Не мешай мне подлизываться.
− Они же тебя не тронут. − Сказал Иллар.
− Это они тебя не тронут. − Ответила она. − И то неизвестно. Они служат тому дракону.
Рядом появился один из детей Иллара.
− Если вы согласитесь служить нашему Повелителю, то вы, возможно, останетесь живы. − Сказал он.
− Ты можешь сказать, что произошло с Хилиной и ее родными?
− Мы их съели. − Сказал зверь.
− Кошмарр. − Проговорил Иллар, отворачиваясь. − Лучше бы я сдох сразу где нибудь в той дурацкой тюрьме.
− Зачем ты так говоришь, отец? − Спросил зверь. − Наш Повелитель велик и благороден.
− А кем вы себя считаете? − Спросил Иллар, поворачиваясь к зверю.
− Мы родились от простой кошки, но наш отец прилетел с небес. − Сказал зверь. − Мы избранные.
− Звери вы, а не избранные. − Сказал Иллар.
− Прекрати, Иллар. − Сказала ему Ина.
− Почему ты так говоришь, отец? − Спросил зверь.
− Потому что вы съели моих настоящих друзей.
− Они были врагами Повелителя.
− Кто вам отец, я или он? − Спросил Иллар. − Вы съели моих друзей и мне плевать, что они были врагами какого-то пресмыкающегося! Боже! Что за мир?! Чего ни сделаешь, все во зло! − Завыл Иллар. − Лучше мне сдохнуть!
− Не говори так, Иллар! − Завыла Ина.
− А ты не видишь, что все так и есть?! Куда я ни приду, всюду приходит смерть! Я не хочу! − Иллар вцепился в Ину когтями. − Я не хочу, слышишь!
Над лужайкой появилась тень и рядом приземлился дракон.
− Они еще живы?! − Зарычал он.
− О, Великий Повелитель! − Завыл один из зверей. − Здесь появился котик, наш отец. − Он подхватил Иллара и показал его дракону. − Она принесла его и мы решили дождаться твоего решения.
− С чего вы взяли, что он ваш отец?
− Он сказал нам то что известно только нам и ему.
− И что же это такое, что неизвестно мне?
− О, Повелитель! Тебе все известно. Но мы недостойны даже думать что ты можешь быть нашим отцом.
− Вашим отцом был вовсе не паршивый котик. Это был дракон. А он вас обманул!
− Что? Ты нас обманул? − Спросил зверь, взглянув на Иллара.
− Ваш двуглавый идиот ничего не знает. − Сказал Иллар и выскочив из лап зверя прыгнул перед драконом в траву и встал на задние лапы. − Ты жалкий мерзкий слизняк! − Зарычал на дракона Иллар. − Ты паршивая скотина. И ты, идиот, даже не видишь, что перед тобой стоит величайший из всех драконов, какие бывают во Вселенной! Я дракон! И мое имя Иллар Син Теннер! И ты сдохнешь! И все твои потомки будут дрожать от одного моего имени!
− Убейте его! − Зарычал дракон.
− Не слушайте его! − Зарычал Иллар и птицей взвился вверх.
− Ну ты меня насмешил! − Зарычал Повелитель и одним движением хвоста поймал Иллара. Он схватил его своей лапой и поднес к глазам.
− Ты наленький плюгавенький драконишка! Я съем тебя и не почувствую как ты сдохнешь!
Дракон отправил Иллара в свою пасть и проглотил.
Иллар несколько секунд летел куда-то, а затем переменился, разрастаясь. Он застрял в горле дракона, а затем включил полную атаку биовеществом. Он ощутил, как в него входит энергия от убиваемых живых клеток дракона, а затем Иллар ощутил как дракон начал бешенно дергаться. Он изменил структуру своего биовещества и оно начало стремительный рост в стороны, превращаясь в жесткие иглы, пробивавшие все на своем пути.
И новый импульс управления превратил всю структуру в плоскость, когда иглы вышли наружу из шеи дракона.
Иллар ощутил, как дракон дрогнул и ему вдруг открылся свет. Вниз летела голова с двумя глазами, а затем рядом рухнуло и тело дракона. Иллар соскочил с него и переменившись в птицу пролетел к недвижимым и стоящим на своих местах зверям.
Он приземлился рядом, превращаясь в человека.
− Чего это вы на меня уставились? − Прорычал Иллар на ливийском и обернулся назад, где лежало мертвое тело дракона.
− О, Великий! Ты победил его! − Завыл зверь и лег перед Илларом. Перед ним легли и трое остальных зверей.
− Рикси. − Позвал Иллар, увидев что нигде не видно ливийской кошки.
Та появилась рядом, медленно подошла к Иллару и обнюхала его руки, когда он опустился перед ней. Она мурлыкнула и Иллар вновь переменился, превращаясь в ливийского котика. Он оказался довольно большим по размеру и в этот момент понял, почему четверка зверей показалась ему такой знакомой. Они все были большими ливийскими котиками.
Иллар поднялся, держа в своих руках Рикси. Та мурлыкала от удовольствия и лизала его в шею.
− Поднимайтесь, котята. − Сказал Иллар зверям. − Чего это вы здесь разлеглись?
− Ты наш Повелитель! − Сказал какой-то из зверей.
− В первую очередь я ваш отец, а уже в последнюю повелитесль. − ответил Иллар. − Или вы меня обманули что Рикси ваша мать?
− Нет, отец. − Сказал первый из лежавших. Он поднялся перед Илларом и показал своим троим братьям три когтя. Те вскочили и куда-то понеслись.
− Куда это они? − Спросил Иллар.
− Они хотят доказать, что мы не только звери. − Ответил зверь.
Рядом появилась Ина и подошла к Иллару.
− Разреши, я прикончу ее, Повелитель? − Спросил зверь.
− Ты спятил? − Спросил Иллар.
− А что? Ты победитель.
− Победитель. − Усмехнулся Иллар. − Я по сравнению с ней никто и ничто.
− Болтал бы меньше, Манука! − Сказала Ина.
− Сама камардада. − Ответил Иллар.
− Садба ахмен?
− Манука медди!
− Болван ты Иллар! Такого дракона завалил, а толку?
− Тебе опять что-то не нравится? − Спросил Иллар. − Он слишком много бабочек задавил, когда падал?
− Ты бы лучше узнал как зовут твоих котят.
Иллар повенулся к своему 'котенку'. Тот несколько мгновений смотрел на него.
− Арьен. − Сказал он.
− А остальных? − Спросил Иллар.
− Ритс, Иллар и Фресс.
− Ну, по крайней мере не Бравый и не Дикий. − Сказал Иллар.
− Эй, шутник, как выбираться будем? − Спросила Ина.
− Не понял. − Сказал Иллар, оборачиваясь. − Ты не знаешь выхода?
− Не я же дракона съела. − Ответила Ина.
− Так что, отсюда нет выхода?
− Отсюда есть выход. Только его знал один дракон. − Сказала Ина.
− Опять не слаза богу. − Проговорил Иллар. − Оказывается я перед тем как его убить должен был узнать где дверь. А, Арьен? Вам дракон не показывал как отюсда выходить?
− Показывал. − Ответил Арьен.
− Ну, по крайней мере, хоть это известно. − Сказал Иллар Ине. − Видать не зря я применял автоматические кидалки для ножей.
− Ты вел себя как самый последний дурак, Иллар. − Сказала Ина.
− У меня возникло стойкое ощущение, что все что я делаю как самый последний дурак, приводит как раз к положительным результатам. − Ответил он.
− Увы, я вынуждена это признать. − Ответила Ина. − Хотя, как и в первом случае, во втором тебе не обойтись без Величайшего Дракона Вселенной.
− Это кто?
− А черт его знает? − Ответила Ина. − Ходят слухи, что это какой-то странный ливийский котик по имени Иллар.
− Похоже, кто-то сейчас допросится, что я его съем. − Сказал Арьен.
− Смотри, как бы тебя кто не съел. − Ответил Иллар. − Слушай, а чего это вы вымахали? Прямо как бронтозавры ростом. − Спросил Иллар.
− А ты сам-то какой сейчас?
− Ладно я, я только что драконом пообедал. А вы то чего? Вроде ливийские котики, а размер как у настоящего льва.
− Ну, я не знаю. − Ответил Арьен. − Может, мы не совсем обычные ливийские котики?
− Че пристал к нему? − Спросила Ина. − Вот вернется домой, тогда и станет таким каким должон быть.
− А каким? − Спросил Арьен.
− А вот таким. − Ответила Ина, показывая на Рикси. − Коли вы ливийские котики, то и выглядеть должны как ливийские котики, а не драконовские прихвостни.
Послышался шорох, а затем словно из-под земли рядом появились трое больших ливийских котиков и вместе с ними трое теннеров.
− Ба-а! − Воскликнул Иллар, выходя к ним. − А кто это мне врал, что их съели?! − Завыл он.
− Никого мы не ели, отец. − Сказал Арьен.
− Кто это? − Моргая глазами и двигая руками спросила Хилина. Она уже была взрослой и смотрела на Иллара никак не узнавая его.
Иллар отпустил Рикси.
'Хилина глупая девчонка.' − Сказал он знаками. − 'Глупая, глупая. А меня зовут Иллар.'
− Иллар?! Это ты?! Ты так вырос?! − Удивленно заговорила она.
− Да уж не проси, что бы я тебя хватал за хвост. − Ответил Иллар, поворачивая голову на бок.
Хилина бросилась к нему и обняв руками прижалась к его груди.
− Теплый, как печка. − Сказала она, отрываясь. − А это твои котята. − Добавила она с улыбкой, показывая на четырех больших ливийских котиков. − Мы так и обалдели, когда узнали, что Рикси беременна. А потом эти чертенята научились и говорить и писать и чего только не выделывали, пока не появился дракон. Он их куда-то утащил, а через семь лет прилетел и утащил нас. Они нас спрятали, а сейчас прибегают, и Ритс говорит, что дракон побежден. Вот мы и примчались сюда.
− Да уж. Наговорили они мне. − Сказал Иллар. − А какие деферамбы пели!
− Какие? − Заморгала глазами Хилина.
− Дракон умер, да здравствует дракон! Я, конечно, дракон, но это вовсе ничего не означает.
− Кто дракон? − Спросила Хилина.
− Ох, ох дракон. − Сказала Ина, подходя. − Он вас там полтора года за нос водил. А сам дракон. Ужасный и опасный. И вообще он хочет сначала уничтожить вселенную, а потом завоевать ее.
− А, ну да. Это ты меня за яйцо приняла. − Сказала Хилина. − Решила мне паутину на глаза намотать. − Хилина шевельнула хвостом и тот свистнув в воздухе щелкнул как хлыст.
− Слушай, а ведь этот дракон то, один из ваших был. − Сказал Иллар.
− Из наших? − Удивилась Хилина.
− И глаза такие же и хвостом он меня так поймал, что я и не ожидал.
− Даже не знаю что сказать. − Ответила Хилина.
− Может, не будем тянуть кота за хвост? − Спросила Ина. − Арьен, ты говорил, что знаешь как отсюда выйти.
− Я знаю того кто это знает. − Ответил Арьен.
− И кто это?
− Хендрегон.
− Да? − Удивилась Ина. − Еще один подобный наш клиент? − Спросила она, показывая на тело мертвого дракона.
− Нет. Он обыкновенный теннер. − Ответил Арьен. − Он создал этот мир. Он ученый, а не дракон.
− Ну так проводи нас к нему.
Все процессия направилась за Арьеном и через полчаса она оказалась перед большим гранитным замком. Арьен подошел ко входу и ударил лапой в металлический круг.
Через несколько минут на стене появился какой-то теннер.
− Эй, чего вам здесь надо? − Послышался его голос.
− Нам нужен Хендрегон. − Сказал Иллар.
− Это еще зачем?
− Форточку надо открыть. Дышать трудно. − Сказала Ина.
− Пошли вон, зверюги! Только работать мешают!
Иллар подскочил со своего места, взлетел птицей вверх и приземлился рядом с теннером, превращаясь в большого ливийского котика.
− Мы ведь будем мешать работать до тех пор пока не выйдем отсюда в открытый космос. − Сказал Иллар, поднимая лапы и выпуская когти.
− Ты чего, сдурел?! − Воскликнул теннер, отходя. В воздухе свистнули его два хвоста и оба обвились вокруг лап Иллара. Иллар рванул лапы вверх и теннер рухнул на спину, не успев отцепиться, а Иллар уже держал оба его хвоста не выпуская.
− Слушай, мне очень не хочется оставлять тебя без хвостов. − Сказал Иллар. − По моему, достаточно того что я оставил дракона без головы.
− Кого?! − Захлопал глазами теннер.
− Дракона. Того, который вот такой. − Иллар отпустил хвосты теннера и изобразил двумя передними лапами два торчащих глаза над головой.
− Ты его убил?! − Воскликнул теннер.
− Извини, но он решил, что я кусок мяса, так что мне пришлось застрять в его горле.
Теннер стал смотреть по сторонам и Иллар ждал, пока он не насмотрится.
− Ты так и будешь вертеть глазами? − Спросил Иллар.
− Дракон! − Сказал теннер, показывая куда-то в сторону.
− Д-да. − Сказал Иллар. − Стая драконов. − Проговорил он, поворачивая голову на бок.
− Ну ты чего? Ты.. Ты не смотри на меня так! Не смотри! − Заговорил теннер, стараясь отпозти от Иллара.
− Тебе что, трудно позвать Хендрегона?! − Воскликнул Иллар.
− Что? − Заморгал тот. − Ты не знаешь как он выглядит.
− Да мне все равно как он выглядит. Мне нужно вылететь из этой крысоловки, а он знает как. Или я плохо это объяснил?
− Черт побери. Так бы и сказал. А то, дракона убил! Дракона убил! − Проговорил теннер и больше не глядя на Иллара поднялся на ноги. − Кому надо выйти то?
− А всем кто этого захочет. Сделай так что бы здесь был проходной двор на парочку недель. Сумеешь?
− Я тебе не волшебник из яйца. Говори конкретно, кому надо выйти и куда.
− Конкретно надо выйти Хилине, Алине и Халену. В нормальный мир. Конкрено надо выйти мне, Ине, Рикси и четырем моим котятам. Я ясно выразился?
− Где бумага?
− Какая еще бумага?
− От дракона! − Сквозь зубы проговорил теннер.
− Не зли меня, а то я сам превращусь в дракона! − Зарычал Иллар. − Или ты страдаешь короткой памятью?! Забыл что я тебе сказал пять минут назад?!
− А ты не боишься, что я выкину тебя в несуществующее пространство?
− Рискни. Во мне столько энергии, что твоя система от нее раскроется как лопнувший бутон. И из нее все высыплется в то самое твое пространство. − Иллар несколько секунд молчал. − За идиота меня держишь?! − Завыл он.
− Ну-ну. Ты кроме как шума больше ничего не создал.
− Ина, у тебя там не завалялось никакой гранаты? − Спросил Иллар, наклоняясь через стену замка.
Удар хвоста теннера выбил Иллара с места и он полетел вниз. Через секунду он уже переменился, превращаясь в птицу и вернулся назад. На этот раз он выпустил длинные лапы, схватил теннера, перелетел с ним через ограду и опустился среди своих друзей.
− Ты меня достал, Хендрегон! − Зарычал Иллар и тот вздрогнул услышав свое имя.
− Я не Хендрегон! − Завыл теннер.
− Какая жалость. − Ответил Иллар. − Мне как тебя есть целиком или сначала разделать на кусочки? − Он снова стоял перед теннером с выпущенными когтями.
− Я не виноват! − Закричал теннер.
− Ты виноват. Ты очень сильно виноват. Мы уже который год здесь торчим, а могли давно улететь и никому не мешать... Работать!
− Откуда вы знаете?! − Воскликнул теннер.
− От маленького горбатенького верблюда. − Ответил Иллар.
Теннер схватился руками за свою грудь, закрыл глаза и все вокруг переменилось. Рядом были трое теннеров друзей Иллара, четверо котиков, Ина, у которой на руках в этот момент была Рикси и Хендрегон.
Хендрегон резко открыл глаза, глядя на Иллара.
− Ты лжец! − Зарычал он. − Ты ничего не знал, черт возьми!
− Ау-ау-ау! − Рассмеялся Иллар. − Не умеешь играть, не берись. − ответил ему Иллар.
− Ну ты сейчас попляшешь! − Завыл Хендрегон и резко повернулся к Ине.
− Блок-вход. − Сказала она. − Система уничтожена на десять лет. Что будешь плясать?
− Ты дьявол! − Завыл теннер и попытался наброситься на нее. Ина исчезла и оказалась в другом месте.
− Даю тебе фору в два часа. Сумеешь спрятаться, твое счастье. − сказала Ина. − Вали отсюда! − Зарычала она, превращаясь в огромного крылатого льва.
Теннер сорвался с места и понесся через поле. От его бега стоял только треск и шорох.
− Фу ты господи! − Проговорила Ина. − Теперь хоть пожить спокойно можно будет.
− Он дракон, Ина? − Спросил Иллар.
− Дракон. − Ответила она. − И еще какой дракон. Я молила бога, что бы он допустил ошибку. И он это сделал! − Ина вновь превратилась в рыжего зверя-ратиона и прошла к Иллару. − А теперь нам пора прощаться со всеми.
− Уже? − Спросила Хилина. − Вы улетаете?
− Да. Нам нет здесь места. Теперь мы вернемся через миллион лет.
− Боже... − Сказала Хилина.
Иллар взглянул на Ину и все вокруг исчезло. Они вновь были в космическом корабле и сидели в креслах.
− Иллар Син Теннер. − Сказала Ина. − И как это тебя угораздило заиметь такое имя?
− А что?
− Не слышишь? Теннер теннер. − Сказала она.
− Вот черт, а я и не заметил. Они же говорят его иначе.
− Ладно. Летим... Летим, летим, летим, летим, летим... Перерыв на четыре дня, Иллар.
− Что, Вероятность не помешала?
− Я же ему такой бардак устроила в системе! А Вероятность просто потеряла соображение что ей делать, вот и не удержала нас. Можешь себе представить. Я ему такую свинью подложила!
− Какую?
− Система на десять лет прекратила существование, а через десять она вновь возникнет, но... − Ина повернулась к Иллару с улыбкой. − Два биологических субъекта класса дракон, личность которых идентифицируется именами Иллар Син Теннер и Ина Вири Калли, в новой системе неуничтожимы. А заодно я сделала неуничтожимыми все объекты класса крылев.
− А если они ее пересоздадут? − Спросил Иллар.
− Пере-что?
− Пересоздадут. Так же как ты уничтожат и через десять лет создадут вновь так что там будет неуничтожима личность по имени Хендрегон.
− Это может быть в том случае, если я неверно высчитала параметры времени создания той системы. Не буду пускать розовую пыль в глаза, вероятность подобной ошибки не нулевая. Если кто-то знал, что я там была, мне могли подсунуть неверные данные.
− Да уж... − Сказал Иллар. − Надо бы мне заиметь второй хвост.
− Зачем? − Удивилась Ина.
− Удобно. Видела, как они орудовали хвостами? Так сразу и не подумаешь, что хвостом можно что-то сделать.
− Идея интересная. Если еще принять что хвост обычно противнику невиден, он может сыграть положительную роль. А еще из длинного хвоста получается хорошая радиоантенна.
Иллар фыркнул от смеха.
Корабль вновь прорывался сквозь время. На этот раз он уходил в будущее, на тысячи, десятки и сотни тысяч лет. Было трудно представить ту бездну, через которую проходил маленький челнок. В все же он шел, шел напролом, пробивая тысячелетие за тысячелетием и унося своих пассажиров 'назад в будущее'.
Корабль выскочил в межзвездном пространстве. Галактика оказалась несколько в стороне и Ина произвела новый прыжок.
− Ох.. − Вздохнула Ина, глядя в свои приборы.
− Что-то не так? − Спросил Иллар.
− Все нормально. − Ответила она. − Мы попали в нужное место с точностью в несколько тысяч лет. Сейчас примерно пять тысяч лет до нашего прибытия сюда.
− Опять не слава богу. − Ответил Иллар.
− Нет, нет. Сейчас все будет нормально. − Ответила Ина и корабль вновь ушел в прыжок. Он выскочил через несколько минут среди звезд галактики. − Вот теперь мы примерно в нужном времени.
− А почему не точно?
− От погрешностей рассчетов прыжков никуда не деться. По времени ошибка примерно один год на сто, а по расстоянию ошибка меньше на три порядка.
− И как-то объясняется это различие?
− А никак. Бывает и по времени и по расстоянию попадаешь с точностью до микросекунды и миллиметра. Когда как повезет.
− Где мы сейчас.
− Еще не рассчитала точное положение и время. У меня мало известных опорных точек, приходится искать те звезды, где мы уже были.
− Их так трудно найти?
− А как ты думаешь? Миллионы звезд вокруг, все движутся как им вздумается, да еще и времени неизвестно сколько прошло. За миллион лет они улетают на огромные расстояния с тех мест, на которых были. Так.. Все. Рассчет закончен. Летим к нашей цели.
Корабль вновь погрузился в темноту и выскочил через секунду около звезды. Ина еще какое-то время молчала, а затем вновь произвела скачок.
− По крайней мере, мы туда уже летим, так что попадем в нужное место. − сказала она.
− А время?
− Трудно сказать. Можем разойтись лет на пятьдесят. В прошлое или в будущее.
− Кошмар. И ты так спокойна?
− Пойми, Иллар, от этого никуда не деться. От беспокйства можно только здорово что-то напутать. Конечно я беспокоюсь, но я стараюсь держать себя. Так что держись, Иллар. Нам еще предстоит встреча с драконом. Не знаю, помнит ли нас Хендрегон и тот ли это, но он вовсе не так слаб, как может показаться. Мы можем влипнуть еще в такую грязь, что..
Ина замолчала.
Иллар тоже понимал что им предстояло еще не мало пройти, прежде чем они нашли бы своих друзей...


− Что за черт? Где это мы? − Прорычал Флирк. Включился свет и он увидел рядом с собой Гретту и Мин.
− А где Ина и Иллар? − Спросила Мин. Все молча смотрели на нее, не зная что и отвечать. Вокруг были только одни стены. Даже свет исходил непонятно откуда, словно возникая изничего.
− И поле стабилизировано. − Сказал Флирк. − Что за зараза?
− Может, попробуем отсюда выбраться? − Спросила Гретта.
− И как ты попробуешь, если здесь даже коготь некуда вставить? − Спросил Флирк, ударяя лапой в пол.
Послышался грохот и одна из стен куда-то провалилась, открывая решетку. За ней стоял большой двуглавый дракон. Он чем-то напоминал странного вида ящера и через несколько мгновений стало ясно, что у него не две головы, а два больших глаза над головой. Он стоял на задних лапах, а передние больше напоминали руки. Позади был хвост и он помахивал им из стороны в сторону, словно чего-то ожидая.
− Интересно, ему нас на съедение отдали или наоборот? − Сказала Мин.
− Соображение у них явно не на высоте. − Ответил Флирк, косясь на решетку.
− Или, наоборот, на слишком большой высоте. − Ответила Мин, глядя на возвышавшуюся голову дракона. А тот все еще молчал, оглядывая трех зверей, какими были три пришельца.
Дракон зарычал каким-то странным голосом, одновременно делая какие-то знаки передними лапами, затем изменил свой голос и стал говорить иначе. От него послышался третий, потом четвертый язык. Одни были похожи, другие нет. И все они сопровождались одинаковыми знаками передних лап, которые чем-то напоминали руки людей.
Его голос звучал то так, то этак.
− Эй ты, умник! − Воскликнула Мин. − Не умеешь говорить, не берись!
Дракон замолчал, глядя на Мин.
− Этот дурень считает нас за кого-то из своей галактики. − Сказала Мин, обращаясь к своим.
Дракон попытался повторить слова Мин, но его повтрор языка ратионов звучал как воспроизведение на сильно испорченном магнитофоне, из которого доносилось лишь 'бу-бу-бу'.
Все трое крыльвов взвыли от смеха, а затем Мин подошла к решетке и подойдя к стене начала рисовать на ней когтями. Дракон этим явно заинтересовался. Мин рисовала воображаемую картину, изображавшую нападение дракона на пятерых маленьких беззащитных существ.
Дракон некоторое время смотрел на ее художество, а потом явно разозлившись ударил хвостом с сильным звуком и скрылся, закрыв выход для троих пришельцев.
− Довольно странно все это. − Сказал Флирк. − Может, шарахнем как следует по стене, да выйдем из этого ящика?
− По моему, лучше всего просочиться в какую нибудь щель. − Сказала Мин. Она прошла по периметру и как следует осмотрела стену, которая только что открывалась.
Вокруг все было пусто. Гладкий гранит не поддавался когтям и не было ни единой щелочки, в которую можно было бы убежать...
Сколько прошло времени было сказать сложно. Может, три дня, может, неделя. Никто не пытался даже войти в контакт с тройкой крыльвов. Под конец они только лежали, держа друг друга передними лапами и иногда переговаривались, когда было нужни, используя контакную связь.
Вновь послышался шум и на этот раз открылся верх камеры. Оттуда в клетку посыпались какие-то мелкие существа, которые сначала бегали не зная куда приткнуться, а затем начали нападать на трех крыльвов.
− Что это еще за дрянь? − Зарычала Гретта, отскакивая от животных.
− А по моему, эта дрянь сильно желает быть съеденной. − Сказал Флирк и поймав одного зверька стал рассматривать его. Тот извивался в его когтях, цапал Флирка своими зубами, пытаясь урвать кусок. Он выпускал из спины какие-то иглы, которые неминуемо ранили бы любого другого зверя, но вовсе не лайиноподобного, какими были в этот момент крыльвы.
Флирку надоели нападки зверя и он раскусил его напополам. Тот тут же сдох и Флирк съел его. Через несколько минут крыльвы начали ловить зверей. Они ловили их и ели, а те сами норовились кусить кого нибудь из крыльвов.
Крыльвы еще некоторое время ходили по своей клетке, а затем вновь улеглись. В этот раз им не дали долго лежать. Открылась стена, за которой была решетка и за ней появился дракон.
Мин хотела было выскочить сквозь решетку, но из-за нее метнулись струи огня и она не сумев через них прорваться ушла назад. Крыльвы улеглись в самый нижний угол. Огонь шел мимо них и только сильно поджаривал. Все сделали себе белую шерсть и та хоть немного отражал жар огня.
− Не понимаю, чего им надо. − Сказал Флирк.
− Они просто издеваются над нами. − Ответила Мин. − У меня возникает желание поймать этого двухголового и как следует ему врезать. Жаль только, что стабилизация постоянно включена.
− Они нас только этим и берут. − Сказал Флирк. − По моему, у них ничего другого против нас и нет.
− А кто их знает...
Пытка огнем закончилась через час, а затем началась другая. В камере постепенно становилось все холоднее и холоднее. Шерсть была единственным средством защиты от холода и все трое стали похожими на белые шерстяные клубки.
− А может, они испытывают нас? − Спросила Гретта. − Хотят узнать на что мы способны, вот и поливают огнем и холодом. Еще немного и воды нальют полную коробочку...
Но воды никто не налил. Холод закончился через несколько часов, а затем вновь открылась стена, за которой был дракон. Он заговорил, делая какие-то знаки и крыльвы все как один бросились на решетку. Они пролетели через нее, выскочили к дракону и тот выпустил в них струю огня. Но теперь никто уже не останавливался. Мин, Флирк и Гретта добрались до дракона и вцепились в него своими клыками, когтями и всем своим телом.
Дракон вырвался только потому что куда-то исчез. Он явно получил не слабую трепку и трое крыльвов теперь были вне своей клетки. Они осмотрелись и тут же помчались к выходу, который был рядом. Это был даже не выход, а окно. Три зверя выскочил в него не думая о высоте. Они переменились, превращаясь в птиц и понеслись вниз, где был виден лес.
Они уходили все дальше и дальше от большого гранитного замка. Небо было довольно странным. На нем не было никакого солнца и в то же время все оно было ровного голубого цвета, словно было не настоящим.
Флирк знаком показал всем лететь вниз и три зверя опустились в лес. Они вновь были зверями и улеглись в круг.
− Это не настоящий мир. − Сказала Мин.
− Очевидно. − Ответил Флирк. − Это что-то похожее на Систему..


− Они сбежали, Повелитель! − Воскликнул Хендрегон. − Это какие-то дьяволы! Я не смог с ними справиться. Они прошли сквозь решетку..
− Я же тебе говорил, идиот! − Закричал Повелитель. − Где они!
− Они рядом с башней в лесу.
− Как они сбежали из башни?
− Они стали птицами и спустились вниз.
− Стали птицами? Ты не шутишь?!
− Да, Повелитель. Так делал только один дракон, Повелитель. И он давно исчез. Он был здесь миллион лет назад... Я не смогу с ними справиться, Повелитель..
− Старый идиот! Думаешь, я не знаю почему ты их не убил там?! Тебе их стало жалко, вот ты их и не убил!
− Но, Повелитель, я их не смог бы убить!
− А ты и не пытался! Ты затащил их сюда и теперь нам от них будет не избавиться! Где Ахмерден?
− Он в подвале башни, Повелитель.
− Выпускай его!
− Но он же...
− Он не страшнее тех троих.
− А если он убьет их? Тогда он нападет на нас...
− У нас есть средство против Ахмердена. К тому же он может клюнуть на какую нибудь уловку. Пообещаешь ему планету и он сделает то что ты скажешь.
− Но...
− Не свою, идиот! Полно всяких планет, на которые тебе плевать. Можно какую нибудь планету тех двуногих уродов. Пусть побалуются с драконом. Одним махом убьем двух зайцев. И им будет не до нас и Ахмерден будет занят не нами. Иди и делай все как я сказал! А не сделаешь, сам знаешь что будет с твоими двухвостыми динозаврами...
− Да, Повелитель.
Хендрегон ушел и перелетел в башню. Он сделал как ему было сказано. Ахмерден дал свое поганое слово, что убьет тех трх зверей взамен того что ему будет предоставлена в распоряжение целая планета и Хендрегон выпустил этого змея.


− Надо быть начеку. − Сказал Флирк.
− Это и так всем ясно. − Ответила Мин.
Они некоторое время отдыхали, а затем решили как следует увеличить свою основательно уменьшившуюся массу. Трое крыльвов съели несколько мелких деревьев и не мало кустарника. В какой-то момент они увидели летевшего по небу змея. Он развевал своими огромными крыльями, высматривая что-то внизу и, очевидно, заметил трех крыльвов.
− К бою! − Приказал Флирк..
То ли змей был таким дурным, то ли он не понимал на кого налетел, то ли...
Монстр пролетел мимо трех крыльвов, пытаясь их сбить всем своим телом и в результате просто пропорол все свое брюхо, налетев на несколько десятков длинных острых мечей, выставленных крыльвами.
Он растянулся рядом с ними на земле, несколько раз дернулся в конвульсиях, а затем сдох, когда Флирк обрубил его голову.
− И чего им здесь не жилось? − Спросила Мария. − Ведь не трогали мы их. А?
− Да-а. − Ответил Флирк. − Не по зубам им оказался такой орешек как мы. Впрочем, не будем расслабляться. Кто их знает, на что они способны. Вдруг решат, что пора кидаться термоядерными бомбами?


− Что, Хендрегон? − Спросил Повелитель.
− Ахмерден спустился к ним и они убили его с первой попытки.
− Что с Системой?
− Почти никаких изменений.
− Кажется, ты говорил, что смерть Ахмердена для нас будет слишком опасной.
− Я думаю, это результат присутствия этих троих зверей.
− Как это понимать, Хендрегон?
− Они внесли в систему большую энергию и она сгладила выброс от Ахмердена.
− Как собираешься исправлять свою ошибку? Из-за тебя Система на грани гибели.
− Возможно, есть один способ, Повелитель.
− Какой?
− Сделать их нашими союзниками.
− После того как ты несколько раз пытался их убить?
− Но они ни разу не видели вас, Повелитель.
− Значит, хочешь свалить на меня свою работу?
− Нет, Повелитель. Это может сделать кто-то еще. Кто нибудь из ливийских котиков. Они ни разу не встречались с ними.
− А где ты собираешься найти такого котика, который будет тебя слушать, глупая твоя башка!
− Будет достаточно, если он будет слушать вас, Повелитель.
Повелитель долго думал, лежа на своем месте, а затем повернулся к Хендрегону.
− Вызови сюда Арьена. − Сказал он.
− Но он же!..
− Плевать! Вызови его, Хендрегон. − Повелитель несколько снизил голос. − И сделай это так что бы он не принял мое приглашение как оскорбление для себя. Ты понял?
− Да, Повелитель.
Хендрегон улетел и отправился в замок Арьена. Он сделал все так как ему сказал Повелитель и Арьен отправился вместе с ним к Повелителю. Он предстал перед своим собратом и без всякого уважения к Повелителю улегся на полу, глядя на того.
− Кажется, ты не вспоминал обо мне десять тысяч лет. − сказал Арьен.
− И не вспомнил бы, если бы не одно чрезвычайное обстоятельство. − ответил Повелитель. − Ты знаешь о Предсказании Предков. Оно начинает сбываться.
− Не запугивай меня своими очередными сказками. Точно так же ты говорил раз сто, не меньше.
− На этот раз дело значительно серьезнее. В Системе находятся трое существ, которых мы совершенно не контролируем. Они убили Ахмердена...
− Да ну! − Взвыл Арьен. − Тогда вам стоит их как следует наградить за это доброе дело.
− Они так же чуть не прикончили и Хендрегона.
− А мне какое до этого дело?
− А то что они могут убить всех нас и уничтожить Систему, как это было сказано в Предсказании. Может ты не знаешь, что Система уже разрушается, что из нее уже закрыт выход во многие миры?
− Что ты хочешь от меня? Что бы я бегал по космосу и ставил заплатки в Системе?
− Нужно попытаться найти контакт с теми тремя зверями, которые попали к нам. Сделать так, что бы они были на нашей стороне. Но это надо сделать рак, что бы они не поняли кто с ними вышел на контакт.
− Значит, так что бы они не считали меня за того кто их пытался убить? По моему, ты вообще зря затеял эту погоню за ними.
− Зря или не зря, это уже сделано. Их надо как-то вывести из системы и уничтожить снаружи. А что бы вывести, с ними надо выйти на контакт.
− И ты выбрал для этого меня? А может, сам пойдешь к своим зверям? Ты их сюда втащил, ты их и вытащишь.
− Не я их сюда втащил.
− Ну так этот твой двухвостый прихвостень.
− Значит ты отказываешься?
Арьен несколько секунд молча смотрел на Повелителя.
− Нет, внучок. − Ответил он. − Раз уж ты влип, надо тебя выручать.
− Не называй меня внучком!
− А как же еще? Ты ведь внук моего брата. Не забыл, как ты его убил? А как ты вышвырнул Ритса и Фресса не забыл?
− Ты хочешь, что бы я вышвырнул и тебя?!
− Я хочу что бы ты вспомнил об этом, потому что тебе сейчас вдруг понадобилась моя помощь.
− Я могу сделать все и без тебя!
− Думаешь, я не знаю как ты это сделаешь? Да со своим характером ты сядешь в лужу на первом же повороте. Так что тебе придется вытерпеть все что я тебе скажу.
− Чего ты от меня хочешь?!
− Что бы ты вспомнил своего деда, П-повелитель. − Арьен сказал последнее слово с жесткой усмешкой в голосе.
− Ты сделаешь то что я сказал?
− Сделаю. Я ведь не самоубийца. Только тебе придется перед этим просить прощения...
− Никогда! Я ни на секунду не сомневаюсь, что сделал все правильно! Твой поганый братец сам чуть не убил меня!
− Ну, как знаешь. Только, не вини своего внука, когда он убьет тебя. − Ответил Арьен. − Показывай, где эти твои звери?
− Где они, Хендрегон?
− На верхнем уровне, в лесу вокруг башни. − Ответил Хендрегон. − Они могут выглядеть как угодно. Их надо вывести из системы и уничтожить. Огонь, холод, холодное оружие на них не действует. Единственное средство ядерный огонь...
− Обойдусь без подсказок доисторических ящеров. − Ответил Арьен, поднимаясь. − А ты, Повелитель, должен был понять почему я вспомнил историю убийства твоего деда и моего брата. Я расскажу ее им, что бы было правдоподобным то что я окажусь якобы на их стороне. И еще, не вздумай устраивать слежку за нами, когда мы выйдем. Я знаю как ты это можешь и знаю, что это может провалить все дело. Ты понял меня, внучок?
− Иди, дедуля. − Ответил Повелитель, стараясь задеть Арьена.
Арьен поднялся и скрылся.
− Ты ему веришь? − Спросил Хендрегон.
− Не твое дело. − Зло ответил Повелитель. − Следи за всем что он будет делать. И не пропускай ни одного слова мимо! Даже тех, которые они будут усиленно замалчивать. Понял?!
− Да, Повелитель. − Ответил Хендрегон.
− Иди!
Хендрегон так же исчез, как и Арьен, а Повелитель немного подумав решил вести наблюдение за действием и своими силами. Слишком все было рискованно. Он не доверял Арьену, но его сила была достаточной, что бы нанести удар по Системе, от которого все могло рухнуть. Система держалась на энергии всего трех существ. Его самого, Хендрегона и Арьена. Когда-то убив своего деда Иллара он познал что такое всесокрушающая энергия смерти дракона. В системе находилось еще на мало различных сил и драконов.
В какой-то далекий доисторический период был создан Ахмерден. Он был изгнан из системы больше миллиона лет назад и сумел вернуться около пятисот тысяч лет назад. Тогда то и начались самые первые неприятности. Ахмерден убивал всех, кого встречал и от этого Система начала рушиться. Тогда то нынешний Повелитель и был вынужден пойти на сделку с Арьеном и Хендрегоном что бы поймать Ахмердена и заключить его в башню. В последующее время он сумел приручить Хендрегона, но Арьен оставался все так же независим, как и раньше. Но теперь он имел власть над Повелителем, потому что знал, что Повелитель не решится на его убийство...
И теперь наступил самый ужасающий момент. Повелитель был вынужден пойти на новую сделку с Арьеном, что бы тот вывел трех пришельцев из системы. Арьен не знал о них всего и Повелитель постоянно думал о возможных исходах. Больше всего его страшил возможный настоящий переход Арьена на сторону пришельцев, но все же это было маловероятно. Для Арьена это было бы настоящим самоубийством, потому что вне Системы он прожил бы еще несколько сотен лет и на этом его жизнь была бы кончена. Только Система давала бессмертие живым существам, находившимся в ней. Уничтожение ливийских котиков в Системе было почти невозможным делом. Для этого приходилось жертвовать частью самой Системы. И именно так был убит дед Повелителя Иллар.
Повелитель поднялся на верхний уровень, что бы проследить за действиями Арьена, а за одно и Хендрегона.


− Кого теперь они на нас пошлют? − Спросила Гретта, осматривая убитого монстра. − Может съесть его, да стать им самим? − Спросила она.
− Ну да. − Ответила Мин. − И первым делом тебя спросят: 'Как дела? Где убитые тела пришельцев?' А ты не сумеешь даже рта раскрыть, потому что языка не знаешь.
− Да. Глупая идея.
− По моему, надо отсюда уходить. − Сказал Флирк. − Идем.
Они двинулись через лес. Он не кончался. Где-то далеко позади была еле видна башня, откуда сбежали трое пришельцев, а вперед был только бескрайний лес. Они иногда взлетали над лесом, что бы оглядеться и посмотреть куда бы идти, но все было тщетно. Да и лес был довольно странным. Не было бугров и канав. Максимальными препятствиями были упавшие деревья или торчавшие корни.
Почти не попадалось и зверей. В большинстве это были какие-то мелкие существа, скрывавшиеся при первом появлении трех крыльвов.
Они шли несколько часов и решили остановиться на отдых. Было решено установить дежурство и первой оставался Флирк. Он поднял всех через несколько минут. В лесу появился какой-то крупный зверь. Он не был таким же большим, как крыльвы, но был значительно больше чем все остальные существа. Зверь сначала прошел где-то в стороне и зашел с подветренной стороны.
Трое крыльвов решили не принимать пассивной позиции и через несколько минут окружили с трех сторон довольно странное существо, чем-то напоминавшее льва из-за своей большой гривы.
Зверь, поняв что окружен, рванулся в сторону и попался в лапы Мин. Он как-то жалобно взвыл и Мин не стала больше ничего делать. Она только держала пойманного прижав своими лапами к земле и внезапно тот начал что-то рычать. Он что-то говорил на каком-то своем языке и Мин ответила повторением его слов. Зверь замолк и взглянул на нее. Мин снова повторила сказанные слова, переставляя их по разному.
Пойманный словно что-то спросил и Мин фыркнула отворачиваясь и показывая свое непонимание.
Начался разговор. Зверь довольно быстро понял, что от него требовалось и обучение шло на довольно большой скорости. И даже более того. Арьен, как звали зверя, соображал на удивление быстро и через час все наблюдали представление, которое он показывал. Он говорил и словами и лапами. Как оказалось, у его собратьев было принято говорить дублируя все слова знаками. Причиной этому была большая выразительность знаков. Одно и то же можно было сказать и голосом и знаками и тем и другим одновременно. В последнем случае понимаение слов оказывалось выше, чем каждого по отдельности.
Мин говорила и говорила с ним, пока тот совершенно не выбился из сил. Он просто уже не мог говорить и валился засыпая.
− Здесь может быть опасно спать. − Сказала Мин знаками и языком Арьена.
− Опасно, но только не для меня. − Ответил он.
− Почему? Я уже сказала, что мы сбежали из клетки и нас ищут. Если тебя найдут вместе с нами, тебя могут убить.
− У меня есть защита. − Сказал Арьен. − Меня не могут убить. Поговорим завтра. − Он бухнулся и заснул.
− Может, он сам какой нибудь местный дракон? − Спросила Гретта на языке ратионов.
− Какая разница? − Ответила Мин. − Сам или не сам. Он с нами по крайней мере разговаривает, а не пытается прикончить. Я тоже посплю, а вы разбудите меня, когда он проснется.
− Спи, Мин. − сказала Гретта. − А я буду дежурить. Я спала пока вы говорили с ним.
Утро, вечер, день, ночь. Все было совершенно одинаковым. Ничто не менялось в небе. Не было никаких туч, почти не было ветра. Все было спокойно и безмятежно.
Арьен проснулся через несколько часов. Гретта разбудила Мин и после короткого разговора Арьен отправился на охоту, а трое крыльвов остались на своем месте, объяснив ему, что не нуждаются в еде в этот момент. Ливийский котик, как себя называл Арьен, не стал даже интересоваться почему трем крыльвам не требовалось есть.
Разговор был продолжен и теперь он шел о положении, в котором находился он сам и три пришельца из другого мира. Вокруг был лес и он был везде. Куда либо идти было бессмыссленно. Лишь кое где были строения наподобие той башни, в которой держали трех крыльвов или других. Назначение этих изредка попадавшихся строений было различным. Были и жилые замки, но в них уже давно никто не жил.
− Ты знаешь большого зверя, у которого две головы? − спросила Мин.
− Две головы? − удивился Арьен.
− Ну, как тебе объяснить?.. − Мин посмотрела на Арьена, а затем переменилась, превращаясь в небольшое подобие дракона, который нападал на крыльвов.
− Знаю. − Ответил Арьен, стараясь сдержаться от выражения эмоций по поводу превращения, а Мин вернула себе прежний вид. − Это Хендрегон. − сказал Арьен. − Он служит Повелителю.
− И кто этот Повелитель? − Спросила Мин.
− Он внук моего брата. − Ответил Арьен, глядя прямо в глаза Мин. Он ожидал каких либо ее действий, но она ничего не сделала.
− Теперь понятно о какой защите ты говорил. − Сказала она. − Это он тебя сюда послал?
− Да. но...
− Можешь не беспокоиться. Мы не собираемся убивать послов. Так что же хочет от нас твой Повелитель?
− Я не собираюсь делать то что мне приказал Повелитель. − Сказал Арьен. − Он убил моего брата и своего деда что бы завладеть всем. Он приказал убить вас, а я хочу вывести вас отсюда.
− Ты знаешь выход? − Спросила Мин.
− Да. Я знал его и раньше.
− И почему ты не ушел отсюда?
− Потому что в этом мире я бессмертен.
− И все твои родственники тоже?
− Да. Все мои родственники, которые попадают сюда, бессмертны.
− Ерунда какая-то. − Произнесла Мин, поворачиваясь к Гретте.
− Вы мне не верите?
− Я могу поверить, что ты бессмертен. Могу поверить, что твой Повелитель тоже бессмертен. Но я не вижу доказательств бессмертия всех остальных. Здесь все больше смахивает на какую-то унылую пустыню. Впрочем, довольно всяких слов. Ты, кажется, хотел вывести нас отсюда.
− Мы должны идти к одному из замков что бы выйти.
− Почему?
− Потому что только из замка можно выйти на какой нибудь планете, а не посреди космоса.
− Значит, нам надо вернуться в башню, что бы выйти там откуда мы пришли. − Сказала Мин, поднимаясь.
− Нет. Башня не соответствует ни какой планете. Планетам соответствуют только замки.
− Тогда, как мы оказались в башне?
− Видимо, Хендрегон перенес вас туда. Я не знаю, с какой планеты вы прибыли.
− Так спроси у него. Ты ведь родственник Повелителя.
− Того, который убил моего брата и хочет убить меня? − Спросил Арьен.
− Тогда, куда мы выйдем? − Спросила Мин.
− Я знаю планету, куда мы сможем выйти. − Ответил Арьен. − Я перенесу вас туда и мы сразу же выйдем.
− И что тебе для этого нужно? − Спросила Мин.
− Только ваше согласие и несопротивление. − Ответил он.
− Надеюсь, ты сделаешь то что сказал. − Ответила Мин. Гретта и Флирк подошли к ней. − Мы согласны и готовы.
Арьен взглянул на всех и в несколько мгновений все переменилось. Трое крыльвов оказались в поле. Рядом с ними все так же находился Арьен.
Несколько мгновенией все было как будто спокойно. А затем где-то вверху возник огненный смерч. Он извивался темнокрасными струями, перемешанными с черным дымом. Вокруг смерча появились голубые электрические разряды, которые потянулись вниз и ударили в Арьена. Он взвыл, встав на задние лапы.
Поняв, что что что-то не так Мин на мгновение стабилизировала биополе и этого было достаточно для исчезновения молний и смерча. Арьен все еще выл от боли, а крыльвы стояли вокруг, не зная что им сделать для него.
Боль утихла и Арьен замолк. Он молча оглядел крыльвов и лег на землю. Мин, Флирк и Гретта немного подождав так же легли. Они ничего не говорили, ожидая слов от Арьена, а тот ощущал в себе какую-то дикую ностальгическую боль по чему-то невозвратно потерянному.
− Может, мы можем тебе чем нибудь помочь? − Спросила Мин, когда молчание зашло слишком далеко.
− Помочь? − Переспросил Арьен. − О чем это вы?
− Мы видим, что тебе плохо. Что случилось?
− Я потерял связь с тем миром, в котором жил до этого. Потерял навсегда. Повелитель провел меня как последнего идиота. Он закрыл вход и избавился, и от вас и от меня.
− У тебя там кто-то остался?
Арьен несколько задумался.
− Нет. − Ответил он. − У меня и здесь никого нет. Нигде и никого...
− Как же ты дошел до такой жизни?
− А вам какое дело?! − Вспылил Арьен. Он сорвался с места и побежал куда-то в поле. Крыльвы проследили за ним, а затем помчались вдогонку. Они изменили себя, превращаясь в существ, похожих на Арьена, но отличавшихся мелкими деталями.
Они догнали его и окружили. Арьен моргал глазами не понимая происходящего.
− Может, ты скажешь, почему ты не зная нас решил нам помочь? − Спросила Мин.
− Что? Так это вы? − Удивился он.
− Ну да. − Ответила Мин. − Не хотелось сильно здесь светиться.
− Я помог вам потому что вы похожи на моего отца. − Ответил он.
− Тогда, ты сам должен быть на нас похож.
− Нет. Моя мать была другой и я не мог быть полностью похожим на отца. Он прилетел на эту планету миллион лет назад и здесь я родился.
− Значит, ты дома, Арьен? Довольно странное у тебя настроение, когда ты оказался дома.
Он вздохнул, взглянув на Мин.
− А ты стала кошкой, а не котом. − Сказал он с каким-то странным ощущением.
− Ну так я и была кошкой, а не котом. − Ответила Мин. − Я, как никак, женщина.
− Да, но...
− Что но?
− У нас все кошки неразумны.
− Вот тебе раз. Видать, я не настоящая кошка.
− Моя мать была обыкновенной дикой кошкой. Она жила в одном доме как домашнее животное.
− А отец?
− Отец прилетел с другой планеты. Он мог менять себя, так же как вы и он любил Рикси. Так звали мою мать.
− А как звали отца?
− Иллар Син Теннер.
− К-как?! − Взвыла Мин. − Иллар Син Теннер?!
− Да. − Испуганно проговорил Арьен. − Вы..
− Все нормально, Арьен. − Сказала Мин. − Вот только.. Либо это чудовищное совпадение, либо наш Иллар умудрился улететь в прошлое.
− Вы знали его?
− Я зналю одно существо с таким именем, Он прилетел с нами, но мы расстались, когда Хендрегон утащил нас. И тогда он не мог... − Мин думала вслух. − Хотя, с ним наверняка осталась Ина.
− С ним был еще кто-то по имени Ина Вири Калли. − Сказал Арьен.
− Слушай, а ты не врешь? − Спросила Мин, изменив настроение.
− Я?.. Я не вру. Он это или не он, моего отца звали как я сказал..
− Но если он твой отец, то мы родственники? − Спросила Мин. − Вот это фокусы! И надо же.. Вот черт, а как его угораздило влюбиться в дикую кошку?
− Я не знаю.. − Проговорил Арьен. − Я видел его всего один раз и тогда он.. О, черт! Ина говорила, что мы встретимся через миллион лет..
− Мне даже трудно представить, что тебе миллион лет. − Сказала Мин, глядя на Арьена.
− Мне на самом деле на много меньше. В нашем мире время идет иначе. Один день там это год здесь.
− И на кой черт нужен такой мир, где время уходит впустую? − спросила Мин. − Послушай, давай ка я сделаю вот так...
Мин выпустила оранжевый энергетический шар и он молнией вошел в Арьена. Тот не успел и пошевельнуться, когда молния вышла из него и вернулась назад к Мин.
− Флирк, а он действительно настоящий крылев. − Сказала Мин.
− Кто? − Удивленно спросил Арьен.
− Крылев. Не понимаю только почему Ина и Иллар оставили тебя и твоего брата. Я так понимаю у тебя был брат.
− У меня их было трое. Двоих Повелитель изгнал еще много лет назад и они давно умерли. А своего деда он убил..
− О, боже! − Воскликнул Флирк. − Мин, на него не распространялся главный инстинкт...
− Я думаю, проблема в отсутствии половины кода. − Ответила Мин. − Они полукрыльвы, полу ливийские котики. Ведь так, Арьен?
− Видимо так. − Ответил он.
− И что же нам теперь делать? Исправлять гены?
− Это слишком рискованно. − Ответил Флирк. Мин прекрасно понимала о каком риске шла речь. Риск был не в жизни и смерти Арьена, а в том каким он будет. Крыльвы не могли допустить появления в своих рядах кого-то, кто не соответствовал бы их понятиям каким должен был быть крылев.
Они все еще стояли вместе, когда над полем появилось несколько вертолетов. Скорее всего они были привлечены происшедшим несколько минут назад явлением. Машины неслись с огромной скоростью и пролетев полукруг приземлились недалеко от четырех 'ливийких котиков'. Из машин появились вооруженные существа, похожие по своему виду на Хендрегона, но значительно меньше размером.
− Кто они? − Спросила Мин у Арьена.
− Это теннеры. Хозяева планеты.
− А где живут твои родственники?
− Где попало. Многих увезли на другие планеты...
Теннеры подошли и остановились не доходя двух десятков метров. Мин хотела было что-то спросить, но ее прервал голос теннера, вышедшего несколько вперед.
− Что вы делаете на нашей планете? − Спросил он словами и знаками. В нем явно ощущалось недовольство пришельцами.
− У вас принято встречать гостей вот так и такими словами? − Спросила Мин, показывая знак обизначавший оружие.
− Вам нечего делать на нашей планете. Убирайтесь или мы вызовем Хендрегона и он с вами расправится.
− Вы, видимо, не поняли кто мы такие, раз так говорите. − Сказала Мин.
− Нам прекрасно известно кто вы. Вы мерзкие выродки... − Мин двинулась на теннера, и тот замолчал, увидев это. Она подошла прямо к нему и поднялась на задние лапы. Теннер все равно был выше ее, но это ее не смущало.
− Не подскажешь, где здесь ближайший космопорт? − Спросила Мин так словно последний слов теннера не существовало.
− Ты издеваешься на до мной! − Зарычал он, и Мин ощутила удар хвоста теннера.
Ее реакция была молниеносной. Она поймала хвост и дернула его так, что стоявший перед ней зверь рухнул на землю.
− Извини, я случайно зацепилась. − Сказала Мин, отпуская хвост зверя и отходя несколько назад.
Теннер взмахнул рукой и через мгновение грянули два выстрела. Пули попали в голову и в грудь Мин. Она взглянула на себя, выковыряла пули.
− Осторожнее, ребята, здесь летают какие-то железки. − Сказала она и две пули со свистом влетели в вертолет, стоявший рядом. В следующее мгновение грянул взрыв и из вертолета полыхнуло пламя. − Я же говорила, что здесь не безопасно. − Сказала Мин, глядя на все еще лежавшего теннера.
Теперь в прилетевших появился настоящий страх.
− Как на счет Хендрегона? − Спросила Мин. − Я его здесь уже который час дожидаюсь, а он так и не явился.
Какой-то вертолет попытался взлететь и от одного взглядя Мин его винт оторвался и со свистом улетел в сторону, выкашивая на своем пути траву.
− Ну и дела у вас творятся. − Сказала Мин. − Того и гляди все оружие развалится.
Как только Мин сказала эти слова оружие рассыпалось в руках теннеров, и они совсем обезумев побежали к оставшимся вертолетам. Но и на них им было не суждено взлететь. От действия Мин вертолеты рассыпались на отдельные части и рядом больше не было ни одной целой машины.
Мин вернулась к Флирку, Гретте и Арьену. Флирк и Гретта смеялись над неуклюжестью теннеров, а Арьен смотрел на них, не зная что и думать о троих крыльвах.
− Ну, ладно. − Сказала Мин. − Поиграли и хватит. Пора улетать отсюда.
Из нее вышла энергетическая молния и преобразовалась в астерианский космический корабль. Мин, Флирк и Гретта вошли в него и позвали за собой Арьена. Тот несколько медлил, а затем вошел внутрь корабля и Мин закрыла вход.
− Старт. − Сказала она, чем сильно удивила Арьена. Тот явно ожидал каких-то приготовлений перед вылетом.
В корабле возникла невесомость, а затем вновь появилась тяжесть, на этот раз искусственная. Мин переменилась, превращаясь в ратиона и села за пульт управления. Через несколько минут корабль выскочил из системы, а затем начались прыжки Вероятности. Прямой скачок к цели не удался и корабль понесся в космос. Он скакал в течение получаса, пока не достиг новой звездной системы.
Планета, рядом с которой оказался корабль была довольно обжитой. Вокруг было не мало космических станций самого разного вида и вскоре был принят радиосигнал вызова, направленный к небольшому кораблю.
Язык был неизвестен и Мин ответила на языке Арьена. А фактически это был язык теннеров.
Ответа некоторое время не было, а затем зазвучал голос на языке теннеров, синтезированный с помощью компьютера.
− Перейдите на волну 77401. − Сказал голос.
− Я не знаю, что это за волна. − Ответила Мин. − Могу перейти, если вы передадите образец волны.
Около минуты не было никакого ответа, а затем, появилось сообщение о передаче опорных частотных точек и объяснение как определять волну по номеру.
Мин нашла указанную волну и передала свой запрос.
− Надеюсь, я попала правильно на волну 77401. − Сказала она.
− Правильно. − Ответил голос через несколько минут. Это был уже живой голос теннера. − Назовите тип и класс корабля, состав экипажа и цель посещения Награмы.
− Астерианский корабль четвертого уровня. − Сказала Мин. − Четыре члена экипажа, по виду ливийские котики. Явная цель отсутствует.
− Ну и шуточки у вас. − Произнес голос. − Вы не хотите говорить кто вы?
− Вам известно кто такие крыльвы? − Спросила Мин.
− Сейчас, посмотрим... Известно. О... − Голос замолк.
− Что там такое? − Спросила Мин.
− Вам следует немедленно покинуть систему Награмы. В ином случае мы быдем вынуждены применить оружие. − Произнес голос.
− Может, вы объясните в чем дело? − Спросила Мин. − Что за безобразие у вас творится?! Прямо расизм какой-то!
− Улетайте или мы применим оружие. − Сказал голос по радио.
− Интересно, какое это оружие... − Произнесла Мин и через несколько мгновений рядом появилось два крылатых истребителя эртов. Удар красных молний привел к мгновенному включению стабилизации поля и истребители эртов взорвались.
Новая пара появилась через полсекунды после отключения стабилизации поля. Истребители сходу ринулись в атаку и Мин сделала вид, что корабль был сбит. Она включила стабилизацию поля и астерианский фрагмент понесся вниз. Где-то в стороне неслись крылатые истребители и продолжали стрелять. Мин отбивалась от ракет, а затем пустила за собой большой черный шлейф дыма.
Стабилизация биополя была отключена и три молнии в несколько мгновений ушли вниз, оставляя на месте астерианца куски металла и всякой ерунды.
Мин, Флирк и Гретта выскочили на поверхности планеты и выпустили Арьена. Тот вздрогнул, ощутив резкую перемену.
− Вот теперь пусть они погоняются за фантомами. − Сказала Мин. − Флирк, как там дела? Ты не сделал что хотел?
− Все уже готово, Мин. У нас есть место, куда можно уйти в случае чего. Нам надо что-то сделать со своим видом.
− А что нам еще делать? − Ответила Мин. − Надо сначала найти кого нибудь, кем мы можем стать. Арьен, ты хоть что нибудь знаешь об этом мире?
− Я? Я не знаю.
− Ну а сам ты можешь что нибудь сделать?
− Что?
− Ты когда нибудь пытался жить как все? Строить, создавать, что нибудь делать...
− Я делал все в своем мире, а отсюда туда нет входа.
− Ну а здесь ты хоть что нибудь можешь сделать? − Не унималась Мин. − Ну, хотя бы изменить себя. Стать другим?
− Нет. Я этого не мог и в своем мире.
− А что ты мог делать в своем?
−? Я не знаю. У меня там было все что нужно для жизни...
− У тебя там были друзья? Там кто нибудь остался?
− Нет.
− Б-р-р-р. − Зарычала Мин. − И чем же такая жизнь отличается от смерти? Ничего не делал, ни с кем не дружил, никуда не выходил. Все равно что тебя и не существовало.
− Я всегда жил так. Когда-то давно служил прежнему Повелителю, а потом остался один, когда не стало моих братьев.
− Ну что же, придется тебе начинать свою жизнь заново. − Сказала Мин.
− Зачем? Я все равно умру через несколько лет. Ливийские котики не живут долго.
− Во первых ты только наположину ливийский котик, а наполовину крылев, так что, еще неизвестно сколько ты проживешь. К твоему сведению, крыльвы бессмертны здесь, в этом мире.
− Как?! − Воскликнул Арьен.
− А вот так. Бессмертны и все. Не считая возможности, что их кто-то может убить. Впрочем, и тебя могли убить в твоем мире. Ведь так?
− Значит, я...
− Не знаю, не знаю. − Проговорила Мин. − Смотря, какие гены в тебя попали. Может, ты и бессмертен, только ты этого не узнаешь, если будешь вести себя так как ведешь сейчас.
− Как?
− А так, что ты ходишь и только и думаешь о своей смерти. Крылев, который думает о смерти, быстро умирает. Тебе надо думать о жизни. Думать что делать, как жить, как сделать так что бы ты смог жить, а не влачить свое существование на планетных помойках.
− И что мне делать? − Спросил он.
− Для начала, ты должен стать полноправным жителем планеты. Впрочем, это нужно и нам, так что можешь присоединиться. Ты ведь, как никак, наш родственник.
− Это еще неизвестно точно. − Сказал Арьен.
− Не важно. Если мы поможем чужому, ничего не изменится, а если мы не поможем своему, это будет катастрофа. Ты понял мою мысль?
− Нет.
− Пока есть хоть доля процента вероятности что ты наш родственник, мы не оставим тебя просто так. Крыльвы должны помогать друг другу, когда это необходимо. А сейчас как раз такое время.
− Я же не крылев. Максимум, только наполовину...
− Ну и что? Гретта вообще родилась не крыльвом и она сейчас крылев. Самый настоящий, как и мы. Так что, будь добр, не делай кислого выражения и живи как все мы. Радуйся что ты жив и забудь о смерти. Даже если ты и умрешь лет через сто, у тебя за это время могут появиться дети и ты не имеешь права оставлять их без возможности нормальной жизни.
− Дети? − Удивился Арьен.
− А ты, похоже, никогда о них не думал? Найдешь себе жену и она родит тебе прекрасных котят. И не имеет никакого значения, что ливийские кошки неразумны.
− Я постараюсь, но мне нужно время. − Сказал Арьен.
− Вот и хорошо. А теперь, давай сделаем так. Мы пойдем вместе куда нибудь и ты будешь делать все как и мы, если не знаешь что делать. Хорошо?
− А если я что-то не умею?
− Не умеешь, научим. − Ответила Мин.
− А не хочешь, заставим. − Добавила Гретта, смеясь.
− Чего ты его пугаешь, Гретта, он еще не соображает что это шутка. − Сказал Флирк.
− Я все вспоминаю эту фразу и не помню откуда она к нам пришла. − Сказала Гретта.
− В конечном итоге от хийоаков. − Сказал Флирк. − Из их галактики.
− А мы случайно, не в нее попали? − Спросила Гретта.
− Мы? − Удивленно спросил Флирк и повернулся к Мин.
− Не думаю. − Сказала Мин. − Иначе, здесь знали бы что такое астерианский корабль четвертого уровня.
− Да, действительно. − Сказал Флирк. − Ладно, нам надо идти.
Все четверо направились через поле и после получаса пути вышли на дорогу. Не прошло и нескольких минут, как показалась машина и Мин выйдя на дорогу поднялась на задние лапы, делая знак машине остановиться.
Та притормозила, а затем объехала ее и добавив газу умчалась вперед.
− Вот зараза. − Сказала Мин.
− Еще бы. − Произнесла Гретта. − Вышел на дорогу какой-то зверь и хочет остановить машину. − Ты бы догнала ее, да посмотрела кто там сидит.
Мин исчезла и через несколько секунд вернулась назад. Она моргала глазами, затем поднялась и превратилась в странного вида человека с четырьмя руками.
− А-у! − Взвыл Флирк, смеясь. − Вот это фокусы!
− Я бы сказала, что это вовсе не так странно. − Сказала Мин. − Они ближе к крыльвам, чем другие существа.
− Почему? − Спросила Гретта.
− Потому что у крыльвов тоже шесть конечностей. − Ответила Мин. − Четыре лапы и два крыла. Ладно, идем вперед.
Четверка двинулась по дороге и Мин вновь попыталась остановить машину, когда она появилась на дороге. На этот раз мимо проезжал грузовик и он заскрипев тормозами остановился проехав несколько десятков метров дальше.
Четверо котиков пробежали за машиной и Мин поднялась в кабину. Дверь открылась и она с удивлением обнаружила там какого-то зверя, сидевшего за управлением. Он сидел за рулем, держа его своими большими передними лапами. Его когти были вставлены в специальные углубления руля и зверь смотрел на Мин, скалясь, словно улыбаясь. Он был раза в два больше, чем ливийские котики.
Мин несколько секунд моргала глазами и зверь зарычал что-то на своем языке. Он еще что-то сказал, а затем показал одной лапой на сиденье рядом с собой. В его состоянии была только какая-то веселость. Его, видимо, забавляло сложившееся положение.
Мин сделала знак своим друзьям и заскочила в кабину. Все четверо оказались на одном сиденье и Флирк захлопнул дверцу.
− О, черт. − Прорычал Арьен, увидев зверя.
Зверь что-то ответил и пустил грузовик вперед.
Мин несколько секунд смотрела на него, а затем заговорила на языке ливийских котиков. Зверь ответил что-то невнятное и Мин повторила его слова. Тот был явно удивлен. Мин несколько минут говорила с ним подобным образом, то одними словами, то другими, а затем начался первый процесс обучения. Мин показывала предметы в машине и зверь называл их.
Все шло без проблем. Машина пронеслась через несколько селений, в которых было не мало различных существ, но большинством были четырехрукие люди. Машина двигалась почти не меняя скорости. Она один раз остановилась около полицейскиго поста и четырехрукий полицейский заглянув в кабину тут же отпустил машину.
Один раз машина остановилась на заправочной станции. Шофер вышел, напугав своим видом хозяина станции. Он показал тому какую-то бумагу, передал деньги и через несколько минут машина двинулась дальше с полным баком вперед.
Разговор продолжался и Мин, 'достав' небольшую книжку стала показывать зверю картинки. Обучение языку продолжалось.
Шофера звали Кит. Имя довольно странно звучало из его уст и он вскоре сумел объяснить, что его ему дали четырехрукие люди, к которым он попал будучи еще маленьким. Его язык был языком этих людей, но со своими звуками и вскоре Мин сумела добиться от него получения некотороего эквивалента. Она называла звуки и Кит говорил их на своем диалекте. После этого он показал и буквы.
Время шло к вечеру. Кит после некотороей паузы в разговоре, когда Мин что-то обдумывала, вновь заговорил.
− Куда вы едете? − спросил он.
− Мы едем туда, куда едет Кит. − ответила Мин. Тот, видимо, не поняв стал переспрашивать и Мин кое как объяснила, что у четырех котиков нет конкретной цели.
Разговоры все еще продолжались, когда грузовик въехал в какой-то большой город. Было уже темно. Кит остановил машину на какой-то стоянке.
− Кит хочет получить вознаграждение за услугу. − сказал Кит.
− Какое вознаграждение? − спросила Мин.
− Деньги. − ответил тот.
− У нас нет.. − заговорила Мин и тот здруг взвыл, а затем разозлившись зарычал на Мин. − Кит не понял! − Завыла Мин.
− Кит все понял! − Зарычал тот. − Вы шатающиеся бездельники! Нахлебники для нормальных людей! Попрошайки и.. Пошли вон! − Мин видела, что зверь еле сдерживается от нападения.
Арьен был в ужасе, потому что не понимал причины происходящего. Кит открыл дверцу и буквально вышвырнул четырек котиков на дорогу.
− Вон отсюда! − Зарычал он. − Что бы я вас здесь больше не видел!
Он захлопнул дверцу машины, закрыл ее на замок, вышел со своей стороны и так же как закрыл машину. Четверо котиков все еще стояли несколько поодаль. Флирк тихим голосом успокоил Арьена, но тот все еще был в страхе.
Кит взглянул на котиков и зарычав побежал куда-то от машины.
− Что ему было нужно? − Спросил Арьен.
− Он решил, что мы нищие. − Сказала Мин. − И что мы не можем ему заплатить за поездку.
− У нас, действительно, ничего нет. − Сказал Арьен.
− Это у тебя ничего нет, Арьен, а у меня кое что есть. Идем.
Они прошли через площадку и Мин взяв след Кита прошла к какому-то заведению, где тот оказался. Какой-то четырехрукий человек обслуживал его за столиком. Кит, как и на заправке, пользовался бумагой и писал то что хотел заказать или сказать человеку.
− Думаю, он никуда от нас не денется. − сказала Мин.
− Почему? − спросил Флирк.
− Он хотел где-то остановиться на ночь. А здесь его приняли. Думаю, он найдет себе ночлег.
− А что будем делать мы? − спросила Гретта.
− Мы пойдем и найдем то что нам нужно. − ответила Мин.
Все четверо отправились в прогулку по городу и вскоре уже шли по ночной улице. Вокруг было полно витрин и четырехруких людей. Те лишь иногда обращали внимание на четырех бегущих зверей. Котики были не такими большими и скорее смахивали на баздомных собак.
Впрочем, собак или подобных существ в городе не было видно.
− Все таки, не так уж и плохо быть небольшого роста. − сказала Мин. − Никто особо от тебя не шарахается и на набрасывается.
Не успела она это сказать, как какой-то разодетый человек пнул ее ногой и Мин отлетела в стену.
− Ну ты козел! − произнесла она словами, которые человек должен был понять. Тот опешил и моргая глазами уставился на Мин. − Не понял?! − зарычала Мин, поднимаясь на задние лапы и выпуская когти.
− Э-э.. Ты чего?! − Выкрикнул тот, пятясь назад.
− Ты шатающийся бездельник! Нахлебник для нормальных людей! Пошел вон отсюда! − Зарычала Мин и человек сорвавшись с места побежал по улице.
− Он не приведет сюда полицию? − Спросил Флирк.
− Ну и пусть приводит. − Ответила Мин. − Главное, что мы можем как-то объясниться с ними.
Мин опустилась на четыре лапы и вся четверка двинулась дальше. Они остановились около ювелирного магазина. На витрине за системой охраны находилось множество дорогих изделий из золота, серебра, драгоценных камней. Мин завернула в дверь магазина и все четверо ввалились туда, перепугав хозяина. Тот схватился за швабру, решив выгнать непрошенных гостей.
− Тихо, тихо. − произнесла Мин, поднимаясь на задние лапы. − Мы не попрошайки и не нахлебники. − сказала она человеку.
− А.. А.. Кто вы? − спросил он удивленно.
− Мы хотели спросить, где можно продать вот это. − ответила Мин и выложила на стол перед человеком несколько крупных алмазов. − Нам нужны деньги.
− А.. А где вы их взяли? − спросил человек.
− Я плохо знаю язык и не знаю, как объяснить. − ответила Мин.
− У вас есть на них документы? − спросил человек.
− Только на нашем языке. − ответила Мин, и положила перед человеком бумагу. Та сама по себе была почти шедевром. Это был документ на языке ратионов. В нем значилось, что Мария Миррнел, Гретта Ларс, Сантер Ларс и Арьен Син Теннер получили камни в подарок от Иммары Ренской, человека с планеты Анер, за особые заслуги.
Мин объяснила своими словами смысл документа и человек довольно долго думал, что делать. Он предложил за камни какую-то свою цену, решив что четверка не знает их истиной стоимости.
− По моему, шутки здесь неуместны. − сказала Мин, когда человек назвал сумму в пять сотен. − Эти камни стоят не сотни, а миллионы.
− Да? − удивился тот. − Я подумал, что пятьсот тысяч вполне нормальная цена, когда речь идет о камнях сомнительного происхождения.
− Ну, раз так.. − Мин сгребла все алмазы со стола и те исчезли в ее когтях. − Не знаю, как сказать.. − произнесла она и все четверо направились к выходу.
− Подождите! − воскликнул человек.
− Что? − спросила Мин, оборачиваясь.
− Я согласен на миллион. − сказал он.
− А пятьдесят остальных возьмете себе? − спросила Мин.
Она вышла в дверь и все проследовали за ней. Человек выскочил за четверкой котиков на улицу и вновь оказался перед Мин.
− Я прошу прощения. − сказал он.
− Чего вы просите? − спросила Мин. − Я не понимаю этого слова.
− Я могу помочь вам продать их за сколько вы хотите. − сказал ювелир.
− Вы не поняли моих слов. − сказала Мин. − Я не хочу их продавать. Я хочу получить деньги.. Не знаю, как сказать. Эти камни не продаются.
− Я помогу вам, только не уходите. − сказал человек.
− Хорошо. − ответила Мин и все четверо вернулись в его магазинчик.
Через несколько минут они находились в его аппортаментах в другом помещении. Хозяин закрыл магазин и остался вместе с четверкой котиков. Некоторое время Мин говорила с ним, а затем он передал ей справочник по ювелирному делу, в котором была не только нужная информация, но и объяснения всех специальных слов. Мин после часового просмотра попросила человека другую книгу и вскоре уже сидела и читала обыкновенный толковый словарь.
Несколько часов в доме ювелира прошли без каких либо хлопот. Он куда-то звонил, потом снова говорил с Мин о возможности продажи камней, и через некоторое время объявил, что нашелся человек, который был готов дать кредит под залог.
Он и сам несколько часов просидел со справочниками, пытаясь найти какие нибудь аналоги Анерийским камням, как их назвала Мин.
Аналогов не было. Тан Орнег вновь осмотрел камни, на этот раз с помощью какого-то своего прибора и оторвался от ного с диким выражением лица, на котором была смесь удивления и даже какого-то страха.
− Это какое-то чудо. − сказал он. − Такого не может быть, но.. Но я это вижу.. Боже.. А они же..
− Стоят не пятьдесят, а пятьсот миллионов. − сказала Мин. − Надеюсь, вы понимаете, что говорите если не с самыми богатыми существами Награмы, то с одними из самых богатых.
− Да. Я прошу прощения за свое невежество. − сказал он. − По моему, такого состояния нет даже у самого Короля.
Ночь уже подходила к концу. На раннее утро было намечено собрание нескольких владельцев самых крупных ювелирных магазинов и мастерских.
Тан Орнег повез четверку котиков на свое машине и вскоре они оказались в крупном особняке. Люди встретили котиков с какими-то скептическими ухмылками. Тана Орнега так же встречали не как своего, а как какого-то задавалу. Встреча была организована лишь для того что бы все как следует проверить. Воротилы не могли допускать ошибок и были готовы съесть своего собрата, если тот окажется не прав.
− И где же ваши хваленые камни? − спросил Шефран Хич, глядя на Мин. Он был главой общества ювелиров.
− На вашем месте я не стала бы допускать подобных оскорбительных слов не зная настоящей правды. − ответила Мин, поднялась на задние лапы, подошла к столику и выложила на него один камень. − Это только один из десяти. − сказала она.
Хич подошел к столику, взял камен и стал осматривать его. Сначала с ухмылкой, потом его лицо изменилось, через пять секунд одна из его рук потянулась в карман за лупой и его настроение резко поменялось. Он рассматривал камень и все присутствовавшие в нетерпении поднялись со своих мест.
− Этого не может быть. − сказал Шефран Хич, отрываясь от камня. Мин просто выхватила камень из его руки так что тот не успел сообразить.
− Я жду, господин Шефран Хич. − сказала она, глядя на него.
− Чего? − спросил тот.
− Извинений за оскорбление. − ответила она.
− Что? Да вы в своем уме?! − выкрикнул он. − Что бы я извинялся перед какой-то облезлой кошкой?!
− Я могу оказаться еще и облезлым драконом. − сказала Мин, поднимаясь на задние лапы. − Это, конечно ваше дело, принимать меня всерьез или нет. Но экономика не терпит законов притянутых за уши. От ваших слов мои камни не перестанут быть алмазами высшей степени чистоты. Они не расколются и не сгорят. Они лишь пройдут мимо вас и вы получите большую пребольшую свинью!
Мин развернулась и пошла на выход, сделав знак своим друзьям.
− Никуда вы не выйдете отсюда! − выкрикнул Шефран Хич.
− Я думала, вы человек, Тан Орнег, а вы обыкновенный бандит! − сказала Мин, повернувшись к нему.
− Взять их! − выкрикнул Хич.
Вместе с четверкой котиков был схвачен и Тан Орнег.
− Я не имею к этому никакого отношения. − сказал Тан Орнег, глядя на Мин. − Я не знал, что..
− Заткнись, идиот! − выкрикнул Хич, ударив его в живот. Тан Орнег захлебнулся своими словами и подавившись закашлял. − Давай ка сюда, свои камешки. − сказал Шефран Хич, взглянув на Мин.
− О, Великий Покровитель! − взмолилась Мин, глядя в потолок. − Приди ко мне и дай мне силы!..
− Ты глупая кошка! И тебе уже никто не поможет!
− Я чувствую в себе силу! − зарычала Мин, глядя на человека. − Сгинь! − завыла она, глядя на того и..
Шефран Хич исчез. Просто растаял, так словно его не было.
Послышался какой-то крик сверху и все увидели человека, болтавшегося на люстре. Шефран Хич держался за одну из ее частей всеми четырьмя руками и вопил от ужаса.
Люди оцепенели от происшедшего. Они смотрели на своего босса, не зная что делать.
− Если вы нас сейчас же не отпустите, ваш шеф исчезнет навсегда. − сказала Мин и всех четырех котиков отпустили. Вместе с ними отпустили и Орнега. Мин взглянула на людей и пошла на выход. Котиков и Орнега никто не остановил. Человек не знал что и сказать, когда вышел на улицу.
− Что это было? − спросил он у Мин.
− Думаю, Шефран Хич слишком высоко прыгнул. − ответила Мин. − А всем кто высоко прыгает приходится больно падать. Думаю, нам пора расстаться.
− Но я же..
− Вы привели нас сюда.
− Но я не знал! − выкрикнул Орнег. − Я не знал, что они..
− Что они бандиты? Ты это знал, Орнег. И это тебе урок на всю жизнь. Тебе следует сейчас позаботиться о себе самом. Удрать как можно быстрее и как можно дальше. Это единственный способ спастись от них. Если, конечно, вы не решите что вы супермен. Прощайте.
Мин, Флирк, Гретта и Арьен понеслись по улице и скрылись от Орнега. Стало ясно, что связываться с крупными деньгами слишком опасно и четверка заявилась к обычному скупщику драгоценных металлов.
Тот поначалу, как и Орнег, решил прогнать появившихся зверей, но слова Мин его остановили. Мин продала около полукилограмма чистого золота, получила несколько тысяч наличными и все четверо умчались, решив больше не задерживаться нигде.
Почти не осознавая они оказались на той самой стоянке, где стоял грузовик Кита. Того еще не было в машине и четверка направилась в забегаловку, где тот ужинал вечером. Они зашли в заведение, привлекая к себе всеобщее внимание. Как и во всех подобных ситуациях хозяин попытался их выгнать и человека вновь остановили слова Мин.
− Мы хотим позавтракать. − сказала Мин, выкладывая перед человеком деньги. Тот посмотрел на котиков, на деньги, взял одну бумажку.
− Этого достаточно. − сказал он, возвращая остальное Мин. Через несколько минут все четверо сидели за одним столиком и поглощали свой завтрак. Арьен выглядел совершенно неуклюже. Кончилось тем, что он заворчав бросил на стол все столовые приборы и начал есть, как делал это всегда. Хотя, он никогда и не ел так сидя за столом.
Наевшись все четверо вышли из-за стола. Мин поблагодарила хозяина.
− Заходите еще. − сказал он подходя. − И извините за первый прием, я принял вас за неразумных.
− Нас везде так сейчас принимают. − ответила Мин. В этот момент открылась дверь и в ресторанчик зашел Кит. Он недовольно зарычал, увидев четырех котиков.
− Еще один четырехлапый клиент. − сказала Мин на человеческом языке, чем сильно удивила вошедшего зверя. − Думаю, Кит, твое 'здесь' не распространяется на это заведение.
− Вы его знаете? − удивленно спросил хозяин.
− Мы с ним сюда и приехали. − ответила Мин. − Только он не понял меня, когда я сказала что у нас нет денег. В тот момент их у нас действительно не было, но было кое что другое. Я не знаю, сколько мы должны ему за эту поездку, так что тебе, Кит, придется назвать цифру.
− Нисколько. − зарычал он недовольным голосом и пошел к какому-то столику.
− В кои то веки встречаешь кого-то, кто похож на тебя, а он обижается из-за каких-то дурацких бумажек. − сказала Мин, провожая его взглядом.
− Не из-за бумажек! − зарычал Кит. − А из-за того что вы из меня сделали дурака, который как идиот распинался перед вами. Языка они не знают!
− Вы понимаете его? − спросил хозяин.
− Он нас и учил говорить на этом языке. − ответила Мин. − А сейчас обижается, что мы его выучили слишком быстро. Впрочем, 'мы' это громко сказано. Язык хорошо знаю только я одна.
− Не говори глупостей! − зарычал Кит. − Никто не может выучить язык за один день и одну ночь!
− Ладно, мы пошли. − сказала Мин и все четверо вышли из ресторана. Они прошли через улицу и направились через город, решив двигаться в том же направлении, в котором шли.
− И чего он на нас взъелся? − проговорила Мин.
− Так ты же его и выставила на посмешище. − ответила Гретта.
− Я вообще не понял о чем вы говорили. − сказал Арьен.
− Ты, когда нибудь учился, Арьен? − спросила Мин.
− Да, когда жил в доме теннеров, как домашнее животное.
− И как? Ты быстро учился?
− Я не знаю. Я учился всему понемногу в течение нескольких лет.
− Да.. Это, конечно, ничего нам не говорит. Ладно. Как нибудь разберемся со знанием языка. Будем тебя учить. Ты, ведь и говорить не сумеешь как человек?
− Нет. − ответил он. − Не знаю даже, как вы можете так говорить.
− Мы ведь не ливийские котики. − ответила Мин. − Надо будет сделать так что бы и ты это сумел. Надо только придумать, как это сделать так что бы нас не принимали за лайинт.
− А ты не забыла про сетверов, Мин? − спросил Флирк.
− Сетверов? Я действительно как-то забыла..
− Надо сделать его сетвером. Ты не возражаешь, Арьен?
− Что? Я не понимаю о чем вы говорите.
− Я имею в виду, что мы можем изменить тебя. Сделать похожим на нас. Не полностью таким же, а частично. Что бы ты мог говорить как человек.
− А чего мне возражать? − ответил Арьен.
− Кто тебя знает? − ответила Мин. − Может, ты решишь, что быть сетвером хуже чем котиком.
− А как они выглядят?
− А как захочешь.
− Как это? − удивился Арьен.
− А так же как и мы. Захочешь стать человеком, станешь человеком. Захочешь котиком, будешь котиком, но во всех случаях ты останешься сетвером.
− Я согласен. − ответил Арьен.
Молния Мин вошла в Арьена и мгновение спустя тот изменился, став сетвером. Все трое крыльвов давно были в подобном состоянии, хотя, кроме тела сетвера имели еще и довольно большую собственную энергосферу, в которой содержалась основная часть крыльвов.
− Уже все? − удивленно спросил Арьен, когда Мин решила идти дальше.
− Все. − ответила она. − Ты этого сейчас не замечаешь, но заметишь, когда проявятся настоящие свойства сетверов. Идем, нам не стоит задерживаться. Люди смотрят.
Четверка двинулась дальше по улице и вскоре оказалась на какой-то площади. Котики пробежали через нее и вновь оказались на широком проспекте, по которому уже ехало не мало машин. Мин заметила внимание полицейских, стоявших на одном из перекрестков, но те только проводили взглядом бегущих животных и ничего не стали делать. Вид котиков больше походил на вид домашних животных.
Они бежали не очень быстро, но все же быстрее, чем шли люди по тротуару. Город вокруг изменился. Теперь друзья проходили мимо длинных заборов, за котороми были заводы. Дорога все так же прямо уходила вперед и вдали не было видно никаких поворотов.
Дорога вела через какой-то пустырь, когда четверку нагнала какая-то легковая машина. Она остановилась несколько впереди. Из нее выскочило два четырехруких человека с оружием и не говоря ни слова открыла огонь.
Пули свистели рядом попадали в крыльвов и в Арьена. Арьен не зная своего состояния упал на дорогу, а трое остальных котиков дождались пока стрельба не прекратится.
− Вы все сказали? − Спросила Мин, поднимаясь на задние лапы. − Вот вам наш ответ. − Сказала она, когда налетчики промолчали. В ее руках появился гранатомет и Мин выстрелила.
Машина тут же взорвалась, а два человека опомнившись с криками побежали в сторону от дороги. Мин продолжала стрелять и люди шарахались в сторону от разрывов. Мин выстрелила по ним четыре раза. Она прекрасно видела, что оба человека живы. Они спрятались за каким-то бугром в кустах и Мин не стала больше ничего делать. Она знаком показала друзьям двигаться дальше. Флирк уже объяснял Арьену почему тот все еще жив и тому оставалось лишь удивляться.
Четверка котиков ушла от места взорвавшейся машины. Они вновь бежали по шоссе. Они пробежали мимо последнего завода и рядом с дорогой появился лес.
Появился какой-то вертолет. Он прошелся над дорогой и ушел вперед. Котики продолжали свой бег. Еще через несколько минут их нагнали машины полиции и вскоре четверка оказалась окруженной. Вооруженными людьми.
− Вы напали на людей. − сказал полицейский.
− Кто напал на людей? − удивленно спросила Мин, поднимаясь на задние лапы.
− Вы обстреляли на дороге машину и чуть не убили двух человек.
− Как это обстреляли? − снова удивлялась Мин.
− Из гранатомета. Вы арестованы!
− А атомную бомбу мы ни на кого не сбрасывали? − спросила Гретта.
− У нас и гранатомета то нет. − сказала Мин.
− Вы его спрятали.
− Это как? − заморгала глазами Мин. − Съели, что ли? Она обернулась к своим и те рассмеялись.
− Посмейтесь, посмейтесь. − произнес полицейский. − Выкладывайте все свое оружие на землю!
− Нам обрезать свои когти и вырвать клыки? − спросила Мин.
− Может, оборвать хвост? − спросила Гретта.
− Кончайте придуриваться! − выкрикнул полицейский.
На дороге появился грузовик. Он проезжал мимо и резко затормозил. Крыльвы легко узнали в нем машину Кита. Тот выскочил из кабины, чем вызвал резкую реакцию полиции, часть из которых тут же обратила оружие против него.
− Р-р-р.. − зарычал Кит, вынул свой блокнот, ручку и написав какие-то слова передал человеку, стоявшему ближе всех от него. Вместе с блокнотом он передал свой документ и полицейский долго рассматривал его.
Внимание на некоторое время было переключено на большего зверя. Кит после некоторых объяснений с полицией с помощью записок прошел к кольцу, в котором находились четверо котиков.
− Почему вы задержали этих детей? − зарычал он и сообразив что его не понимают напиал свой вопрос на бумаге.
− Они дети? − удивленно спросил полицейский.
− А разве не видно? − спросил Кит и снова написал свои слова полиции.
− Тогда, почему они говорят так что мы понимаем, а вы нет? − спросил полицейский. Кит молча написал ответ. Человек стоял и смотрел что он пишет и его, видимо, удовлетворили эти записи. Он взглянул на четверку и приказал всем опустить оружие.
− Что же вы не смотрите за своими детьми? − спросил человек.
− А мы вовсе и не его дети. − сказала Мин, опережая слова Кита.
− Идите в машину, черт вас возьми! − зарычал Кит, написав какие-то слова человеку. Мин, поняв что полиция не возражает против этого, пошла в грузовик. Трое остальных котиков двинулись за ней и всех пропустили. Кит еще несколько минут объяснялся с полицией, а потом сел за руль машины и молча поехал вперед.
− Так и будете молчать? − спросил он, проехав ничего не говоря несколько километров.
− А что нам говорить? − спросила Мин. − Сначала ты нас выгоняешь, потом ругаешься из-за того что мы, оказывается, знаем язык, теперь непонятно зачем вытаскиваешь нас от полиции. У меня такое ощущение, что ты узнал о том что мы не нахлебники, а миллионеры.
Кит резко затормозил машину и повернулся к Мин.
− Идите вон отсюда! − зарычал он. − Миллионеры, чертовы! Раз вы миллионеры, купите себе машину и будете ездить без меня!
− Как скажешь. − ответила Мин и четверка вновь оказалась на дороге. Грузовик обогнал ее и ушел далеко вперед, а Мин в одно мгновение догнала машину и оставила на сиденье пачку купюр, полученных за золото. Она сделала это так что бы Кит этого не видел, а он с какой-то злобой жал на газ, стараясь уехать как можно дальше.
− Опять что-то не так? − спросил Арьен.
− Все так, Арьен. − ответила Мин. − Идем вперед.
− А почему он нас снова выгнал?
− Потому что он решил, что мы обязаны ему своей жизнью и хотел от нас благодарностей.
− А он нас не спас от тех людей с ружьями?
Трое крыльвов рассмеялись от слов Арьена.
− Ты не забыл, что ружья для нас ничто? − спросила Мин.
− Забыл.. − ответил Арьен.
День уже подходил к концу, когда четверо друзей вошли в новый большой город. По дороге Мин, Флирк и Гретта показывали и рассказывали Арьену свойства его нового биологического вида.
Можно было спокойно обойтись без ресторанов и без гостиниц. Можно было не останавливаться в городе и не привлекать к себе всеобщее внимание, но цель у крыльвов была другая.
И они лезли во все. Ходили по улицам, появлялись в ресторанах, устраивали скандалы, если им не нравилось чье-то отношение. Они провели ночь в шикарной гостинице высшей категории и на утро, заказав машину, направились в новую поездку по городу.
− Главное в нашем деле, это знание. − сказала Мин, сидя в машине. − Когда ты знаешь, ты уверен в себе и ничего не боишься. Либо, наоборот, знаешь чего бояться и не суешься туда.
− А у вас есть что-то, чего вы можете бояться? − спросил Арьен.
− Чаще всего страх возникает из-за незнания чего-то. Но есть и такие вещи, которые страшны и нам.
− Вы боитесь эртов? − спросил Арьен.
− Как тебе сказать? − ответила Мин. − Эрты сильны и у них есть не мало возможностей мешать нам. В определенной ситуации они могут нас и убить. Но все это происходит из-за их незнания. Они не понимают кто мы и принимают нас за лайинт.
− А кто эти лайинты?
− Они похожи на сетверов по своим биологическим свойствам. Но мы то не сетверы и не лайинты. Мы крыльвы. Эрты просто не понимают разницу. Хотя, черт их знает, что они там думают. Представь себе, Арьен. В нашу первую встречу эрты пытались нам доказывать, что они наши друзья, а не враги.
− И почему они перестали быть вашими друзьями?
− Кто их знает? Одно время мы жили рядом с ними несколько лет. Мы были на планете, а они рядом в космосе. Мы к ним прилетали иногда. Все было прекрасно, а потом мы улетели оттуда.
− А эрты?
− Не знаю. Мы не были свзаны с ними какими либо договорами или чем-то еще. А через много лет мы встретились уже с другими и тогда произошло самое настоящее столкновение. Не знаю, что произошло. То ли в корабле что-то заклинило, то ли эрты применили какое-то оружие. Нас вынесло из своей галактики и мы оказались в вашей. А там первой планетой была та, где нас поймал Хендрегон.
− Так, значит, вы здесь всего несколько дней? − спросил Арьен.
− Да.
− А как же Иллар и Ина? Они были на нашей планете..
− Я думаю, они сами пролетели в прошлое. − ответила Мин. − Не знаю зачем. Может, даже, не по своей воле. Может, эрты встречались здесь с ними. Я не знаю, что могло произойти.
Машина остановилась. Шофер не понимал ни единого слова, сказанного котиками, но он выполнял свою работу и друзья вышли из машины, направляясь в один из ресторанов что бы позавтракать. Места уже были заказаны и их специально встретил человек.
− Мне все время казалось, что для того что бы так жить здесь, надо много работать. − Сказал Арьен.
− Мы сейчас пользуемся тем, что было сделано нашими предками. − ответила Мин. Появление официанта с заказанными блюдами приостановило разговор. А затем он возобновился уже на другую тему. Теперь друзья обсуждали завтрак. Что-то им понравилось, что-то не очень.
Обслуживание было на высоте. Закончив они вновь отправились в машину и машина теперь направилась дальше. В маршруте было не мало посещений различных заведений, музеев, театров. Было даже запланировано посещение цирка.
Мин теперь старалась говорить на языке людей, одновременно переводя слова для Арьена. Разговор шел обо всем окружающем.
− Как вас зовут? − спросила Мин у шофера. Тот несколько секунд раздумывал отвечать или нет и к нему ли этот вопрос, пока Мин не тронула его легко своей лапой.
− Шен. − сказал он. − Что-то не так?
− Все нормально, Шен. Мы уже вместе сколько времени, а так и не познакомились. Я не мешаю тебе вести машину?
− Нет, что вы.. − ответил он. − Мне, наоборот, интересно.
− Вы часто встречались с инопланетянами?
− Каждый день. − ответил он, улыбнувшись. − Наша компания специализируется на обслуживании инопланетян. Вы, наверно, знаете, что и мы сами здесь инопланетяне?
− Вы? − удивилась Мин. − Я не знала. Я думала, это ваша планета. Может, ты расскажешь о планете? Мы можем и заплатить за дополнительные услуги.
− Не надо никакой оплаты. В мои обязанности входят ответы на все ваши вопросы.
− Кстати, я еще не назвалась. Меня зовут Мин, а их, Флирк, Гретта и Арьен. − Мин показала на них и шофер заметил это в зеркало заднего вида. − И как вы попали на Награму?
− Началось все много лет назад. Больше тысячи лет назад Награма была дикой. Здесь не было никаких разумных видов и первыми сюда прилетели эрты. Они построили свою базу на одном из крупных островов в океане и на этом закончили. Им больше ничего не было нужно здесь. Да и их самих не так много. Они прилетели из другой галактики и у них нет желающих оставаться здесь до конца жизни.
− А что они тогда делают?
− Изучают космос.
− Мне показалось, что они больше воюют, чем изучают. − сказала Мин.
− Воевать иногда приходится. Мы тоже недавно закончили одну войну. Если бы она не закончилась, я был бы в армии, а не здесь.
− И с кем вы воевали?
− А со всеми, кто пытался напасть на нашу планету. Война почти не прекращалась и тогда несколько самых больших цивилизаций провели совместные переговоры и подписали Главное Космическое Соглашение, которое устроило всех. Вы знаете о нем?
− Нет.
− Даже странно. Вы же прилетели из космоса. Должны были знать.
− Я думаю, его не знали и те кто нас сбил с орбиты. − сказала Мин.
− Сбил? − удивился шофер. − Но этого не может быть!
− Может или не может, но нас сбили. Самым натуральным образом. Мы грохнулись сюда.
− И кто вас сбил?
− А черт его знает. − ответила Мин. − Сначала сказали что бы мы выметались, а через несколько секунд обстреляли.
− А теперь?
− А теперь никто о нас и не вспоминает. Я думаю, те кто нас сбил не имеют понятия о том что мы остались живы. Ладно, давай не будем об этом говорить. Лучше расскажи, что это за Соглашение.
− В нем говорится о запрещении любых военных действий в космосе. Соглашение подписали многие..
− И эрты?
− Нет. Эрты не подписали. Они прилетели из другой галактики. Кроме того, они не входят в Совет Галактики. Их здесь не так много, что бы они могли войти.
− А теннеры? − спросила Мин. − Ты знаешь таких?
− Знаю. Это такие существа, похожие на.. А чего я вам говорю? Вы же с их планеты. Или не так?
− Так, только мы и сами с ними почти не встречались.
− Ливия не входит в Совет. Я не знаю почему, вам это, наверно, лучше известно.
− Нет. Мы не знаем дел теннеров. − Мин перевела слова для Арьена и спросила о причине по которой теннеры не вошли в Совет Галактики.
Арьен этого не знал.
− Не знаю. И Арьен не знает. − повторила Мин.
− У нас ходят слухи, что теннеры не попали в Совет из-за шофера, который должен был везти их представителя к месту встречи. − сказал Шен.
− Как из-за шофера? − удивилась Мин.
− Всем известно, что у теннеров два хвоста. А шофер этого не знал. Его предупредили что бы он не закрывал дверцу машины, пока в ней не окажется хвост теннера. Вот он и закрыл, когда один хвост был внутри, а другой снаружи.
Мин рассмеялась и перевела эту байку Арьену. Тот тоже улыбнулся. Ему было трудно находиться в подобном обществе из-за того что много лет он прожил один.
День прошел замечательно. Друзья побывали в театре, в музее истории, где им рассказали о планете, о том кто и когда на нее прилетел, о том как были завершены конфликты, возникшие на планете.
Самым последним пунктом в расписании было посещение цирка.
Четверых котиков устроили в одной из лож, откуда было прекрасно видно арену и вскоре началось представление. Арьен веселился как ребенок. Иногда даже завывая от увиденного. Мин переводила ему слова четырехруких артистов, как и в других местах.
В номерах выступали и животные и люди и инопланетяне, приехавшие из других зон Награмы.
− Может, и нам устроить какое нибудь цирковое представление? − спросила Мин, когда четверка вернулась в машину.
− А вы можете? − спросил Шен.
− Можешь не сомневаться. Перед тобой Величяйшие Фокусники Космоса. − сказала Мин веселым голосом.
− Может, покажете какой нибудь фокус? − спросил шофер.
− Смотри. − сказала Мин, показывая ему свои пустые лапы. Она сомнкула их вместе и раскрыв показала Анерийский камень, о которых уже ходило не мало слухов.
− Вот это фокус! − воскликнул шофер. − Это настоящий камень?
− А как же еще? Конечно настоящий. − Мин снова сомкнула свои лапы и камень исчез в них. − Это самый элементарный фокус. У нас еще много всяких таких. У тебя есть какая нибудь монета?
Шен достал из кармана монету и передал ее Мин. Она взяла, посмотрела на нее с одной стороны, повернула другой к Шену, делая это на виду у него, а затем вернула.
− Смотри. − сказала она.
Шен взглянул и только раскрыл рот. Монета блестела золотом и на ней был рисунок крылатого зверя, которого он никогда не видел.
− Что мне с ней делать? − спросил он.
− Как что? Это твоя монета, что хочешь то и делаешь. Можешь выкинуть в окно, можешь положить в карман.
− Я не могу..
− Хорошо, давай, я положу. − Мин взяла монету из рук человека и через мгновение она исчезла между ее когтями. − Вот и все. Теперь она у тебя в кармане.
− Шутишь. − усмехнулся Шен.
− Посмотри сам. Я к тебе не прикасаюсь.
Шен достал из кармана монеты и среди них одна блеснула золотом.
− Как это вышло?! − воскликнул он.
− Секрет фирмы − залог успеха. − ответила Мин.
− Вы, наверно, как то на меня действуете вот я и вижу золото там где его нет. − сказал Шен.
− Может и так. − сказала Мин. − А может, мы действуем так на монету, что она желтеет от стыда, зная о нашем богатстве.
Шен рассмеялся.
− Знаешь, легенду о золотом пальце?
− Какую?
− Один король получил в награду от волшебника удивительное свойство. К чему бы он ни прикоснулся своими пальцами, все превращалось в золото. И вот он радуясь бежал по дворцу и все внем становилось золотом. Стены, мебель, пол, двери.. Он бегал так много времени, устал и решил поесть. Пришел на кухню взял хлеб и.. Он превратился в золото. И так стало со всем к чему он прикасался. И с его королевой и с его слугами. Он в ужасе выбежал на балкон и закричав схватился за голову. С тех пор там и стоит золотая статуя кричащего короля.
− Откуда эта легенда?
− Из далекой галактики. Мы в ней никогда не были, но оттуда прилетели наши друзья.
− Из какой галактики? − Удивился шофер. − Из всех кто прилетел из других галактик нам известны только эрты.
− Это другая галактика. Нам известно не мало различных видов оттуда. Крыльвы, ратионы. Там же живут существа похожие на людей, на эртов, на нас, на терров. Жизнь везде похожа.
− А где она находится?
− Мне трудно объяснить.
− Я знаком с астрономией.
− Да вот проблема, я то с ней не знакома. − Сказала Мин и Шен усмехнулся в ответ.
Они распрощались около гостиницы. Мин сказала Шену, что на следующий день ливийские котики собираются отправляться дальше. Столица зоны четырехруких людей их не устраивала как место жительства.
На следующее утро четверка вышла на улицу и двинулась по городу своим ходом. Они шли все в том же направлении, куда двигались два дня назад и вскоре вышли на широкое шоссе, уходившее прямой стрелой куда-то за горизонт..


Нарр быстро вошел в кабинет полковника, не спрашивая разрешения у его адьютанта.
− Сэр, срочное доснесение. − Сказал он. Полковник молча поднял взгляд на Нарра. − Возможно что те четверо лайинт сбитых с орбиты оказались живы.
− Как?! Они не могут!.. − Воскликнул полковник поднимаясь.
− Сканеры не подтверждают этого, но наши осведомители... Взгляните на это.
Нарр передал полковнику донесение, в котором была газетная вырезка и перевод статьи о двух преступниках, которые признались, что стреляли в четырех существ в упор из автматов. После чего оказалось, что все они живы и ничуть не ранены. После этого обстрелянные открыли ответный огонь из гранатомета и ранили обоих нападавших. Никто не знал откуда взялся гранатомет. Он возник изниоткуда в руках одного из зверей. Полиция после этого задержала четырех подозреваемых, которые в конечном итоге оказались детьми одного из инопланетян, проезжавшего мимо на грузовике. Дети сбежали от него рано утром.
− Странно, почему эти дети сбежали от своего родителя? − спросил полковник.
− Я думаю, они лайинты. А тот зверь либо их сообщник, либо ему хорошо заплатили, либо лайинты так воздействовали на него. − сказал Нарр.
− А почему их не видят сканеры?
− Трудно сказать. Может, это мутировавший вид, может, они как-то блокируют действие приборов, блокируют отражение или, наоборот, дают какие-то помехи в прибор. У нас нет специалистов по сканерам.
− Видимо, начинаются наши беды. Сначала на Шехремаде, теперь здесь... Пора нам начинать самые активные действия. У вас есть какой нибудь план по поводу этих зверей?
− Я уже передал распоряжение в город, куда они должны прибыть.
− В какой город?
− В столицу черретов.
− Четырехруких?
− Да, сэр. Там у нас довольно много агентов. Черреты легко соглашаются на сотрудничество ради денег. Их встретят и надлежащим образом сопроводят.
− Хорошо. Вы проинструктировали их? Объяснили какую опасность могут представлять лайинты?
− Разумеется, сэр.
− Хорошо. Подключите к этому космическое наблюдение.
− Уже сделано, сэр.
− Тогда, у вас есть что-то еще?
− Нет, сэр. Разрешите идти?
− Когда начнется что-то критическое, вызовите меня.
− Да, сэр.
− Вы свободны.
Нарр ушел и вскоре уже занимался всеми делами в центре управления. Наблюдение велось за городом, в который должны были прибыть четверо лайинт. Они никак себя не проявляли, а это давало, по крайней мере, надежду на возможность игры. И это давало в руки эртов главный козырь. Время.
− Капитан, кажется, мы нашли их. − Сказал наблюдатель.
− Где? − Нарр подскочил к монитору и увидел картинку, которую показывали из космоса. Четверка небольших существ двигалась по Магистральному Шоссе своим собственным ходом.
Нарр тут же позвонил Полковнику, сообщив о положении четырех подозреваемых.
− А где машина? − Спросил полковник.
− Ее не видно. И мы не знаем какую искать. Известно, что грузовик и что там инопланетянин, то есть не четырехрукий. Я передал сообщение в оба города и наши агенты ведут поиск.
Нарр вновь смотрел за лайинтами. Они шли, о чем-то говорили, останавливались, и все говорили, говорили, говорили друг с другом. Стало ясно, что они объясняют что-то одному из своих.
− Вы можете определить по мимике, что они говорят? − Спросил Нарр у специалиста переводчика, появившегося в зале.
− Нет. − Ответил тот, пронаблюдав около минуты. − Это не мимика лайинт. И язык явно не их. Кажется, это вид ливийских котиков. Довольно странно... Они не...
− Что они?
− Они неразумны, сэр. − Ответил перводчик.
− Ну, это как раз всему противоречит. Они выглядят как эти самые котики и они разумны.
− О том что ливийские котики разумны, ходили лишь слухи, но я однажды видел ливийскую кошку. Она не могла понять и двух слов. А о разговоре и говорить было смешно.
− Если так, то непонятно, почему они стали такими. У вас есть кто нибудь с Ливии?
− Есть двое теннеров. Но они не жаждут сотрудничества.
− Почему?
− О них предвзятое отношение ко всем теплокровным. Они разумные ящеры, сэр.
− Не знал... Но они хоть что-то говорят?
− Да...
− Тогда, доставьте их сюда. Может, что-то изменится.
Через полчаса оба ящера были в центре. Они молча вошли и переводчик сказал им несколько слов на их языке. Те взглянули на монитор и все еще молчали.
− Что они сказали? − Тихо спросил Нарр.
− Они не хотели ничего делать, но я им сказал, что это теплокровные с их собственной планеты, поэтому они согласились сотрудничать.
Оба теннера стояли перед монитором постоянно размахивая своими хвостами. Нарр был удивлен, увидев четыре хвоста вместо двух, но ничего не сказал. Теннеры вообще выглядели довольно странно для любого вида.
Один из теннеров что-то зарычал, резко обернувшись. Второй схватил его и вернул на место.
− Нервничает. − Сказал переводчик.
− А что он сказал?
− Это непереводимо, как камардада.
− Я и сейчас не понимаю что значит слово камардада.
− Оно ничего не значит. Это как ругательство, только с иным смыслом.
− С каким?
− Ни с каким. Он, скорее всего, противоположен ругани.
Оба теннера обернулись к эртам и один из них заговорил.
− Это не котики. − Сказал переводчик. − По крайней мере трое из них. Четвертый, видимо, настоящий.
− Спроси у них о разумности котиков.
Теннер заговорил сразу.
− Большинство ливийских котиков неразумно. Разумны только некоторые мужские особи. − Сказал переводчик.
− Они понимают наш язык?
− Да, сэр. Они не могут на нем говорить.
− Вы обязаны были мне это сказать! − Резко произнес Нарр. Один из теннеров что-то сказал. − Что он сказал? − спросил Нарр.
− Сказал, что будет нам помогать, если их выпустят после этого. − Переводчик снова заговорил с теннерами на их языке и несколько минут они о чем-то долго спорили, пока оба теннера не отвернулись.
− О чем вы договорились?
− Я им объяснил, что мы не можем что-то им обещать. Командование будет иметь в виду их помощь нам в вопросе отправления их на Ливию.
− И что?
− Ничего. Они еще будут думать, помогать нам или нет.
− А почему они так относятся к нам? Мы же ничего плохого им не сделали.
− Их цивилизации больше миллиона лет, сэр. − Ответил переводчик. − Представьте, что вы жили миллион лет и тут к вам прилетают какие-то инопланетяне. Думаю, дело только в этом.
− Но прошло уже больше тысячи лет с тех пор.
− Для теннеров тысяча лет это нормальный возраст. Этим двоим по семь с лишним сотен.
− Сэр, они входят в город. − Сказал наблюдатель.
Нарр тут же оторвался от дел с теннерами и занялся своими. Переводчик все еще о чем-то говорил с двумя ящерами, а Нарр смотрел за четырьмя существами. Через несколько минут появились сообщения из столицы черретов.
Нарр не заметил, как рядом с ним оказались двое теннеров вместе с переводчиком. Включился канял связи и в зале послышались голоса на неизвестном языке.
− Это язык теннеров. − Сказал переводчик с удивлением.
− Вы его знаете?
− Да, сэр.
− Тогда, выпроводите теннеров и приходите сюда. − Сказал капитан.
Через несколько минут теннеров уже не было в зале, а перевпдчик занимался переданными сообщениями.
Нарр сообщил полковнику о поступлении новой информации. Первые переводы не имели никакого значения. Затем пришельцы заговорили на языке черретов. Один из них явно не знал этого языка и ему постоянно переводили на язык теннеров.
Все четверо называли друг друга по именам. Арьен, Мин, Флирк и Гретта.
− Арьен − ливийский котик. − Сказал переводчик.
− Точно?
− Видимо так, сэр. Либо они знают, что их подслушивают. На последнее не похоже.
− А может, они специально так ведут себя? Что бы их заметили и увидели.
− Мне вообще не понятно, почему они ведут себя так. − Сказал перводчик. − На сколько мне известно, лайинты не ощущают вкус пищи, как мы, а эти...
− Эти нас разыгрывают. − Сказал Нарр. − Мы считаем именно так сейчас. Если же будет опровержение, тогда мы и успокоимся.
Четверо пришельцев вели себя довольно странно. Казалось, у них было полно денег и они сорили ими направо и налево.
− Лайинтам ничего не стоит ограбить кого угодно. − Сказал наблюдатель.
− Вот и следите за ними. Вы зафиксировали их сканерами?
− Да, сэр. Они больше похожи на обычных существ, чем на лайинт по отраженным сигналам. И все четверо имеют одинаковый код.
− В каком смысле?
− Они все либо ливийские котики, либо кто-то еще другой. Но не лайинты. Если они только не обманывают нас каким-то образом. Последнее маловероятно.
− Почему?
− Потому что обманный сигнал был бы сильнее сигнала лайинт, а у этих он раз в десять слабее.
− Может, они компенсируют свой?
− Возможно, но это довольно сложно сделать. Подтвержденных данных о существовании подобных приборов у лайинт нет.
− Это успокаивает, но... Запросите все данные с Шехремады. А именно, данные о сканировании пришельцев.
Около часа ушло на обмен сообщениями с другой планетой и вскоре появилась нужная информация.
− Что там? − Спросил Нарр.
− Я не уверен, сэр, но... Это больше похоже на лайинт. Взгляните. Здесь самый натуральный лайинтовский сигнал.
Нарр долго смотрел на кривые, которые ему ничего не говорили.
− А что у наших?
На мониторе появился новый сигнал. Он был совсем другим и значительно меньшим.
− Может, они просто дальше от нас, вот он и слабее?
− Нет, сэр. Сила определяется по специальным реперным точкам. Здесь важна даже не амплитуда, а частоты сигналов. У лайинт они значительно выше.
День был несколько спокойным, а ночь прошла в бешеной круговерти. В столице черретов в этот момент был день и всю ночь в центр приходили сообщения от наблюдателей. Подслушивающее устройство удалось заложить даже в машину, в которой ездили четверо пришельцев.
Они вели какую-то дьявольскую игру. Разговор шел то на языке черретов, то на языке теннеров, то на обоих вместе. Ни разу не проскочило даже одного слова из языка лайинт.
− Может, они действительно не лайинты? − Спросил переводчик передавая последнюю ленту с переводом. − Послушайте.
Весь перевод и комментарий делался переводчиком.

Арьен: 'Вы боитесь эртов?'
Мин: 'Как тебе сказать? Эрты сильны и у них есть не мало возможностей мешать нам. В определенной ситуации они могут нас и убить. Но все это происходит из-за их незнания. Они не понимают кто мы и принимают нас за лайинт.'
Арьен: 'А кто эти лайинты?'
Мин: 'Они похожи на сетверов по своим биологическим свойствам.' Сетвер − это название неизвестного нам вида' Но мы то не сетверы и не лайинты. Мы крыльвы. Эрты просто не понимают разницу. Хотя, черт их знает, что они там думают. Представь себе, Арьен. В нашу первую встречу дошло до смешного эрты пытались нам доказывать, что они наши родственники, а не враги.'

− Они сказали родственники? − спросил Нарр.
− Да, сэр. Это точный перевод.
− Дальше..

Арьен: 'И почему они перестали буть вашими друзьями?'
Мин: 'Не знаю. Мы не были связаны с ними какими либо договорами или чем-то еще. А через много лет мы встретились уже с другими и тогда произошло самое настоящее столкновение. Не знаю, что произошло. То ли в корабле что-то заклинило, то ли эрты применили какое-то оружие. Нас вынесло из своей галактики и мы оказались в вашей. А там первой планетой была та, где нас поймал Хендрегон.'

− Черт возьми! − Воскликнул Нарр. − Как это может быть, что они оказались в его галактике, если они одного вида?!
− Видимо, они нас разыгрывают, сэр.
− Может, я дурак, но лайинтам прекрасно известно, что у нас есть сканеры и мы можем определить кто они.
− Может, они как раз думают, что мы этого сейчас не можем? Считают, что действует их прибор. Или они действительно не лайинты. А этот Арьен действительно их сородич, но живущий здесь. А они прилетели откуда-то.
− А кто этот Хендрегон?
− Не имею понятия. Имя и все. Что-то из их истории.

Арьен: 'Так, значит, вы здесь всего несколько дней?'
Мин: 'Да.'

− Вот это номер! − Воскликнул Нарр. − Этого не может быть!

Арьен: 'А как же Иллар и Ина? Они были на нашей планете.'
Мин: 'Я думаю, они сами пролетели в прошлое. Не знаю зачем. Может, даже, не по своей воле. Может, эрты встречались здесь с ними. Я не знаю, что могло произойти.'

− Это вполне разумное объяснение, сэр. − Сказал переводчик.
− Ина Вири Калли и Иллар Син Теннер − это имена двух пришельцев на Шехремаде, сэр. − Сказал наблюдатель.
− И они лайинты?
− Лайинты были замечены в космосе. Они это или нет, неизвестно. Известно, что они устроили около здания Совета Галактики что-то вроде микросмерча, который не мало там всего порушил. Это была какая-то заранее спланированная операция с неизвестной целью. После этого они исчезли и больше не появлялись.
Вновь зазвучала запись перевода.

Арьен: 'Мне все время казалось, что для того что бы так жить здесь, надо много работать.'
Мин: 'Мы сейчас пользуемся тем, что было сделано нашими предками.'

− Дальше идет обсуждение обеда и всякая ерунда. − Сказал переводчик. − Если хотите, можете послушать. Они учат Арьена языку черретов.
− Они что, собираются там остаться? − Спросил Нарр.
− Не знаю. Этого не было в их разговоре. В большинстве случаев, когда он заходил о дальнейших их действиях говорилось, что они не имеют понятия о том что будут делать. Утром они собираются идти дальше.
− Куда?
− Видимо, по Магистральному Шоссе.
− Так. Это уже что-то... − Сказал Нарр и взялся за телефон и позвонил поковнику. − Извините, сэр, что поднимаю вас. − Сказал Нарр. − У нас есть сведения, что завтра утром по местному времени наша четверка собирается идти дальше по Магистральному Шоссе. Мы могли бы провести захват. Если это лайинты, то возможно их уничтожение.
− Хорошо. Вы спали?
− Нет, сэр.
− Тогда, отправляйтесь отдыхать. Найдите себе замену. Кажется, там сейчас начинается ночь?
− Да, сэр.
− Вот и ложитесь спать. Завтра вы возглавите операцию. Я все приготовлю.
Нарр несколько минут еще говорил с людьми, оставил своего заместителя вместо себя, вызвав его из комнаты отдыха и сам отправился туда.
Его разбудили вечером и через несколько минут он встретился с командой отправлявшейся на Магистральное Шоссе для проведения операции захвата пришельцев.
− Сейчас там еще раннее утро. Пока еще темно, так что у вас есть несколько минут. − Сказал полковник. − Знакомьтесь. Капитан Нарр Алл Арген, лейтенант Горн Ли Морган, лейтенант Сенна Хин Герр. − Трое эртов взглянули друг на друга и полковник продолжил. − Капитан возглавляет группу. Лейтенант Ли Морган водитель, а Хин Герр специалист по языку. Мне осталось ввести в курс только вас, капитан. Последние данные полученные из столицы черретов только подтверждают что вся четверка является лайинтами. Не исключено, что это какой-то новый вид, очень похожий на лайинт. Совершенно ясно, что они могут менять свой вид. Они называют себя крыльвами между собой, а всем окружающим говорят что они ливийские котики. Арьен, видимо, долгое время жил на Ливии и он знает как должны себя вести эти существа. В этом все следуют за ним, а в остальном он следует за крыльвами. Очевидным фактом стало то что Арьен попал в их группу позже. Он то ли их родственник, то ли соплеменник, оставшийся на Ливии много лет назад после посещения ее кем-то еще из крыльвов. Все четверо прибыли из космоса. Все четверо с того самого корабля, который был сбит. Как они выжили, остается загадкой. То ли мы прошляпили, то ли они применили что-то, что нам неизвестно. Ваши задачи, вступить в контакт. Это главная задача для Сенны. На сколько я понял, вы можете подражать любому голосу?
− Да, сэр. − Ответил Сенна.
− В случае невозможности контакта, вы должны их захватить. Всем понятно, что никакие клетки здесь не помогут. И ловить их прямо на улице бессмысленное занятие. Вы должны будете придумать для них ловушку. Предполагаемое место для этого, в горах по пути. И последний вариант − уничтожение. Лайинты не умеют летать, так что хороший пожар в лесу и все будет сделано.
− А если они умеют? − Спросил Сенна.
− Что?
− Летать. Если они умеют летать. Это же, как они говорят, крыльвы а не лайинты. Они могут уметь летать, превращаясь в птиц.
− В таком случае, у нас будут серьезные проблемы. − Сказал полковник. − Не будем сейчас говорить об этом. Если они умеют летать, то вы должны будете вернуться. Разумеется, если вам не удастся выполнить первый или второй вариант.
− Если мы вступим в контакт, что нам им говорить? − Спросил Нарр.
− Все будет говорить лейтенант Сенна Хин Герр. В случае вступления в нормальный контакт, он будет руководить дальнейшим ходом операции. Он знает все что нужно.
− Как я буду определять нормален контакт или нет? − Спросил Нарр, Глядя на Сенну.
− Это будет определять Хин Герр. Вы будете обязаны считать его заключение верным в любом случае. Запомните, на время выполнения операции вы одна команда. В это время у вас не будет званий и не будет твердого командования. Вы команда, а не взвод или отделение. Надеюсь, все понимают что это значит?
− Да, сэр. − Сказал Нарр, понимая что главным образом это относится к нему.
− В таком случае, отправляйтесь. Истребитель ждет вас на крыше. Все вопросы и дальнейшие инструкции по связи.
Нарр, Горн и Сенна вышли из кабинета. По уставу на время операции, когда они входили в одну команду, все были обязаны называть друг друга по своим именам или по назначенным именам. Последних не было, поэтому имена были свои.
− Вам незачем беспокоиться. − Сказал Сенна. − Я специалист в своей области и не буду претендовать на ваше место без особой необходимости.
− Я однажды был в подобной ситуации. − Сказал Нарр. − Тогда мы вели переговоры с террами и мой специалист посчитал нормальным контакт, когда терр бросился на меня и чуть не съел.
Сенна усмехнулся.
− А что смешного?
− Смешно то что терр не может загрызть эрта. − Ответил Сенна. − Может разорвать когтями, прибить чем нибудь, задавить, в конце концов. Но загрызть и тем более съесть, это выше его сил.
− Почему это?
− А вы не поняли? − Спросил Сенна.
− Ваш брат специалист почему-то часто скрывает то что должно быть всем известно. − Сказал Нарр.
− Дело в том, что кровь эрта действует на терра примерно так же как на эрта действует цианистый калий. − Ответил Сенна.
− Как? − Удивился Нарр.
− Вот так. Несовместимость видов. Думаю и вам не поздоровится, если вы съедите мясо, которое ест терр. Пол стакана вашей крови достаточно что бы убить взрослого терра за пару минут.
− Вот дьявол... − Произнес Нарр.
Раздался вызов радиопереговорного устройства и Нарр включил приемник.
− Капитан, задержитесь немного при посадке. − Сказал голос полковника. − Отправьте группу в истребитель и подождите меня на крыше.
− Да, сэр. − Ответил Нарр.
Он сделал как ему было сказано и остался снаружи, когда Сенна и Горн скрылись в крылатой машине.
Полковник появился через полминуты.
− Я надеюсь, вы заметили у лейтенанта Сенны Знак Защиты Эртов? − Спросил полковник.
− Знак Защиты? Нет, я его не видел..
− Значит, увидите.
− Но зачем? Он же...
− Теперь вам ясно?
− Он не эрт? Но тогда кто?
− Он эрт. Но биологически он не эрт.
− Как это?
− Вы знаете о мутантах?
− Но мутации были давно запрещены.
− Разумеется, но с тех времен еще остались эрты, подвергшиеся процессам мутации. Сенна один из них. У него есть большое преимущество перед лайинтами, если вам придется с ними столкнуться.
− А если он..
− Знак Защиты так просто никто не получает. − Сказал полковник. − Я мог вообще не говорить вам об этом.
− Значит, он подобен лайинтам?
− Нет. Его мутация иная. Сканер может показать что он эрт, а может показать что он лайинта. Он управляет своим отражением. А по сему лайинты могут принять его за своего в определенной ситуации. Вы понимаете?
− Да, сэр.
− Тогда, все. В путь.
Истребитель поднялся с базы и в несколько мгновений ушел в космос. Еще доля секунды и он оказался в зоне черретов, на небольшой высоте. Система переброски действовала безотказно. В считанные секунды команда оказалась на небольшой базе эртов. Истребитель приземлился на плошадке и ушел обрарно, когда тройка покинула его.
Стояло еще ранннее утро. Черрет, встретивший эртов без особых разговоров передал им машину и все необходимое и та выехала со двора. Все молчали. Через полчаса машина въехала в город и в этот момент раздался сигнал вызова. Нарр включил связь.
− Нарр, они покинули гостиницу. − Сказал голос полковника. − Направляйтесь через город, к выезду на Магистральное шоссе. Они идут в ту сторону.
− Да, сэр. − Ответил Нарр, делая знак Горну поворачивать налево.
Машина двинулась к новой цели и вскоре в поле зрения оказалась четверка бегущих по тротуару зверей.
− Стой. − Приказал Нарр и машина остановилась. Он посмотрел на Сенну. Тот несколько странно смотрел на зверей. − Что скажете, Сенна?
− Совершенно ясно, что это не лайинты. − Ответил Сенна, поворачиваясь к Нарру.
− Вы уверены?
− Уверен. Лайинты мгновенно почувствовали бы наше присутствие, а эти даже не взглянули в нашу сторону.
− Может, они играют?
− В таком случае их цель найти нас и вступить в контакт. − Сказал Сенна. − А это будет ясно, когда мы встретмся с ними.
Четверка скрылась где-то впереди. Нарр включил прибор и запросил с орбиты данные для сканера. Через несколько минут на экране уже была видна схема города и точка, которая медленно удалялась из центра.
− Думаю, нам стоит подождать, пока они покинут город. − Сказал Нарр.
− Согласен. − Ответил Сенна. − Пока следует обсудить кем мы будем их считать.
− Крыльвами. − Сказал Нарр. − Думаю, это вполне конкретное название. Лайинты они или нет, не имеет значения.
Нарр вновь отвечал на вызов с базы.
− Они только что вышли на Магистральное шоссе. Двигайтесь вслед за ними. Пока не показывайтесь. − Передал полковник.
Машина двинулась с места и двинулась вперед. Через несколько минут она выехала из города и направилась по шоссе. Некоторое время она шла с небольшой скоростью на довольно большом расстоянии от четверки пришельцев.
− Начинайте. − Передал полковник. − Они пытаются поймать попутную машину. − Нарр взглянул на Горна и тот нажал на газ. Машина помчалась вперед и вскоре догнала бегущих зверей...


Мин, Флирк, Гретта и Арьен продолжали неспешный бег вдоль шоссе.
− Может, нам стоило остаться там? − Спросил Арьен. − Там нас хорошо приняли и все, вроде, было нормально.
− Ты устал бежать, Арьен? − Спросила Мин.
− Нет, но мы все бежим, бежим и никакого толку.
Все остановились.
− А ты посмотри вокруг, Арьен. Разве не здорово? Лес, голубое небо, прекрасная дорога. И мы бежим куда хотим. Мир прекрасен.
− Не знаю. По моему, обыкновенный лес...
− Ты, наверно, больше нигде не был, вот тебе и кажется что обыкновенный. − Сказала Мин.
− Может, нам куда нибудь улететь? − Спросила Гретта. − Скажем, в зону, где нет леса. Или...
− Да не говори ерунды, Гретта. Арьен сам не знает что ему нравится. А бежим мы действительно долго.
− Тогда, надо остановить машину и ехать, а не бежать. Деньги у нас теперь есть. − Сказал Флирк.
− Поймаем? − Спросила Мин у Арьена. Она взглянула на дорогу и попыталась остановить проезжавшую мимо машину. Та унеслась вперед с каким-то сигналом.
Еще одна машина так же проехала мимо, а затем появился довольно большой фургон. Мин так же встала на задние лапы и замахала передними, делая знак остановиться.
Машина затормозила и остановилась рядом с ней. Дверца открылась и Мин подойдя к ней с удивлением заморгала глазами. В машине сидели трое эртов.
− Вот это номер. − прорычала она на языке теннеров. − Ты глянь, Флирк. Все подошли и смотрели несколько секунд на эртов.
− Вы садитесь или нет? − спросил один из эртов на языке четырехруких черретов.
− А вы нас не съедите? − спросила Мин переходя на этот язык.
− Не съедим. − усмехнулся эрт. − Вы же сами нас остановили, а теперь не хотите ехать.
− Да ладно, Мин, не тяни резину, забирайся. − сказал Флирк. − Эртов никогда не видела, что ли?
Мин заскочила в машину и все четверо оказались в ней.
− Куда едем? − спросил эрт.
− Пока прямо, а там будет видно. − ответила Мин. − Нда-а. − произнесла она. − Нежданно, негаданно.. − Она все еще смотрела на эрта, а затем осмотрелась вокруг. − А машина у вас что надо. − Мин снова взглянула на эрта. − Скажи мне пожалуйста, только честно, вы следили за нами?
− Я вижу, от вас ничего не скроешь. − ответил эрт.
− Тогда, я вас слушаю. − сказала Мин.
Эрт взглянул на другого и снова повернулся к ней.
− Что? − спросила Мин так же взглянув на второго эрта. − Или вы не все понимаете язык? − Мин вздохнула и заговорила на языке эртов. − Так, думаю, для вас будет понятнее. Ну, а Арьену найдется кому перевести. Я вас слушаю, господа. Какие у вас к нам претензии?
− А какие у нас могут быть претензии? − спросил эрт, знавший язык черретов.
− Да? − удивилась Мин. − Никаких перетензий? В таком случае, разрешите мне предъявить вам свои претензии. Я хочу знать почему вы совершили нападение на нас на орбите. Почему ваши истребители нас атаковали? Впрочем, вам незачем отвечать. Вы ведь не подписывали Галактические соглашения о запрещении военных действий в космосе. Раз так, можно сбивать кого угодно. Можете, мне не отвечать. Я знаю все ваши доводы. Вы приняли нас за лайинт. Этаких чудовищ, которые нападают на планеты и поедают их вместе со всеми жителями.
− Мин, прекрати ты! − воскликнул Флирк.
− А зачем мне прекращать? Я хочу им высказать все. Все! Что бы они знали! Вы поняли? Вы двуногие уроды!
− По моему, вы слишком взволнованы для подобного разговора. − сказал эрт.
Флирк цапнул Мин клыками за лапу и она взвыла,
− Да ты сдурел, Флирк!
− Успокойся, черт тебя возьми! − зарычал он. − Ты что, дура?!
− Я не дура. − ответила Мин. − Просто у меня на них зла не хватает..
Машина остановилась и все трое эртов смотрели на перепалку двух ливийских котиков.
− Они здесь ни при чем, Мин. Это не они!
− Что значит, не они? − зарычала Мин.
− А ты посмотри на него. Как следует посмотри, он сам не эрт. − произнес Флирк на языке ратионов. Мин резко изменила настроение и посмотрела на эрта. В его биополе действительно присутствовало нечто, чего не было у эртов.
− Значит, это не вы нас обстреляли? − спросила Мин переходя на язык черретов.
− Во всяком случае, это был не я. − ответил эрт. − Не спорю, что это были эрты.
− А чего это мы остановились? − спросила Мин на языке эртов. − Езжай дальше.
− Езжай, Горн. − сказал эрт с каким-то облегчением. − Меня зовут Сенна. − добавил он, взглянув на Мин.
− А меня Мин. − ответила Мин. − А это Флирк, Гретта и Арьен. − Она показала на всех.
− А со мной Нарр и Горн. − ответил Сенна. − Вы меня сильно напугали.
− Мы? − переспросила Мин. − С чего это? Если кто кого и должен бояться, то не вы нас, а наоборот.
− Почему? − удивился Сенна.
− А как же? Или вы действительно нас приняли за лайинт?
− Нет, но..
− Что но? Давай ка, выкладывай все, Сенна. Знаешь, как я терпеть не могу всяких лжецов. Меня просто бесит, когда кто-то сидит передо мной и выкручивается, придумывая одну ложь за другой. Вы за нами следили, вы не из тех, кто нас сбил. Вы почему-то боитесь нас как черт знает кого, хотя мы вроде и не выглядим так ужасно. Говори все, Сенна. Или я буду считать, что вы не желаете быть друзьями.
− Почему сразу друзьями? Мы хотим стать знакомыми. У вас, наверняка тоже найдется не мало разных секретов, которые вы не пожелаете говорить.
− Не спорю, у меня найдется не мало секретов, о которых я вам не скажу. У меня есть столько всего, о чем вы даже не подозреваете, что вам придется всю жизнь думать о том что у меня спросить что бы это узнать. И при этом не будет ни одного вопроса, на который бы я не ответила. И я всегда буду отвечать честно. Если, конечно, по какой-то причине меня не заставят врать. Вот так вот, друг мой. Так что, придется тебе сказать, почему вы за нами следили. Обыкновенную причину. Не найдется причины, это будет означать что вы не желаете быть нам ни друзьями ни партнерами ни кем либо еще.
− Вы всегда спрашиваете вот так прямо в лоб? − Спросил Сенна.
− А как нам еще спрашивать? Криво из-за угла? Я хочу это знать и я это спрашиваю. А вы, я вижу, не хотите отвечать. В таком случае, нам придется расстаться. Итак, вы отвечаете или нет?
Сенна молчал некоторое время.
− В таком случае я прошу остановить машину. Останови машину, Горн.
− Останови. − сказал Сенна и машина затормозила. Мин открыла дверь и в нее выскочили трое котиков.
− И запомните, господа. − сказала Мин, оборачиваясь к эртам. − Передайте тому кто вас послал, кем бы он ни оказался. Посылать к крыльвам кого либо с грязными мыслями равносильно засовыванию головы в петлю. Вы меня поняли? Надеюсь, мы больше не встретимся.
Мин выскочила на дорогу и пробежала к своим друзьям. Она знаком показала им идти вперед по дороге и все побежали.
− Ну ты даешь, Мин. − сказал Флирк. − Речь в самых лучших традициях Нары.
− Ну так не все же мне играть дурочку. − ответила Мин. − У Нары не мало всяких недостатков, но ее метод иногда приносит хорошие результаты. Видишь их? − Мин показала на стоявшую позади машину. − Как думаешь, за чем они к нам привязались?
− Может, они хотят нормально переговорить с нами.
− А может, они хотят получить Анерийские камни?
− Что? Вот черт. А я о них как-то и не подумал. − сказал он.
− Вот-вот. Потому я и пыталась узнать что они хотят. И, раз они нас боятся, значит, они что-то знают. Может, даже подслушали наши разговоры с Арьеном о превращениях.
− Если так, то жди всяких гадостей. − сказал Флирк.
− Думаю, и та парочка черретов могла им чего нибудь наговорить. − сказала Мин. − О-о! О! − воскликнула она оборачиваясь. Все посмотрели туда. По шоссе мчалась машина эртов и крыльвы отошли на обочину.
Машина унеслась вперед на огромной скорости.
− Говорю же вам, жди неприятностей. − сказала Мин.
− Как бы они на нас не сбросили атомную бомбу. − сказала Гретта.
− Думаю, нам надо бежать отсюда как можно скорее. − сказал Флирк. Куда нибудь..
− Не говори ерунды, Флирк. − сказала Мин. − Какой толк в беготне, если они нас видят на своих сканерах?
− Ты думаешь они нас видят?
− Конечно. А как они еще могли нас найти? Мы выделяемся только на сканерах.
− А камни?
− А те кто охотится за камнями вовсе не станут сбрасывать бомбы.
− Ничего не понимаю. − сказал Арьен. − Ты хочешь рисковать?
− А мы ни сколько не рискуем. − ответила Мин. − Нас можно убить атомной бомбой, только если мы спим.
− Но ты же сказала..
− Я сказала про сетверов, а не про крыльвов, Арьен. Мы сейчас в виде сетверов.
− А может, нам изменить свой вид? − спросил Флирк.
− Только не здесь, а где нибудь в городе. И надо оставить что-то как наживку для эртов. Вот тогда и увидим за кем они охотятся.
− Во всяком случае, мы можем измениться что бы нас не узнали бандиты. − сказала Гретта.
− А вот это уже дело. И его надо сделать где нибудь в лесу. Вдруг у этих бандитов глаза в космосе?
Четверка свернула с дороги в лес и понеслась дальше параллельно дороге.
− Может, нам остановиться? − Спросил Флирк.
− А вот это незачем. − Ответила Мин. − Если они видят нас на сканерах, они не должны видеть остановку. Так появится соблазн сделать какую нибудь пакость.
Четверо котиков бежали вперед. Они мчались и обсуждали заодно что делать и какими стать на этот раз. Становиться черретами не имело смысла. Они не знали как следует языка. Эртами они тем более не могли стать, потому что тех было мало. Другие же виды вовсе были отброшены.
− И как мы будем? − спросил Флирк, когда все четверо вновь вбежали на шоссе. Оно уходило в горы и надо было бежать по дороге, что бы не лезть в гору.
− Останемся пока такими же. − ответила Мин. − Придумаем что нибудь позже.
Они бежали и бежали. Ущелье закончилось и дорога вновь шла через лес, на этот раз располагавшийся в горах. Приближался вечер и четверка свернула в этот лес. Они ушли вглубь почти на километр и остановились, решив заночевать, отдохнуть и обсудить все спокойно..


− Дьявольщина. − Сказал Сенна, когда крыльвы выскочили из машины и помчались вперед. Нарр тут же включил связь, сообщая что крыльвы покинули машину.
− Мы видим их. − передл полковник. − Каково ваше мнение, Сенна?
− Они дьявольски умны. − ответил Сенна. − Не по своему размеру.
− Как это понимать?
− Они не лайинты, сэр. Сто сорок процентов что они не лайинты. Возможно, подобны лайинтам, но точно не лайинты. Очевидно, что они встречались с эртами.
− Почему?
− Голос. Вы слышали голос?
− Да. И что?
− Ни одно существо, повторявшее эрта не делало это так как они. Я хочу сказать, что она повторяла чей-то голос.
− Лайинты тоже его повторяют.
− Лайинты сглаживают некоторые звуки, а здесь.. Пропустите ее голос через анализатор и он выдаст вам результат, что это голос настоящего эрта.
− Они могли поймать кого нибудь и научиться.
− Возможно. Но смысл не в этом. Сейчас надо что-то решать.
− Что?
− Они ясно и понятно потребовали от нас объяснений почему мы их сбили. Фактически им нужны не объяснения, а извинения.
− Ну это уж дудки.
− Я думаю, сэр, что это не дудки. Этого хотят они, а не я. Вопрос сейчас в том как мы собираемся относиться к новому виду существ, которых мы встретили. Это новый вид.
− Приступайте ко второму плану. Капитан, вы командуете.
− Да, сэр. − ответил Нарр. − Вперед, Горн. Обгони их и уходи в горы.
Машина понеслась вперед.
− Ловить их может быть опасным, сэр. − сказал Сенна.
− Вы боитесь?
− Не за себя. Мне бояться нечего.
− Тогда, выполняйте приказ. − ответил полковник. − Я надеюсь, вы сделаете то что нужно.
− Да, сэр. − ответил Сенна. Машина обогнала четверку, которая в этот момент убралась с дороги.
− Мы высылаем вам подкрепление в горы. − сказал полковник. − Построите ловушку и загоните их в нее. Если не удастся, в действие вступить третья часть.
Теперь Нарр знал что делать. Он принял взвод и вскоре была начата работа. Ловушка представляла собой бетонный бункер, в котором не было ни каких выходов кроме одного. Этот выход закрывался особой заслонкой, которая не давала возможности прохода для лайинт. Узкие щели заканчивались в резервуаре, который наполнялся кислотой.
Строительство велось с максимальной скоростью. За два дня было сделано все, вплоть до контактного помещения, в котором была видеосвязь с внутренностью бункера.
Последними приготовлениями была маскировка самой ловушки. Оставалось лишь одно. Перекрыть дорогу и сделать так что бы четверка существ прошла именно по месту, где располагался бункер.
Все было сделано. Пришло сообщение о приближение четырех пришельцев по дороге и Нарр отдал команду произвести взрыв. Удар разрушил скалу нависшую над дорогой и та перекрыла путь. Единственным местом, где можно было пройти или проехать, была крыша ловушки. Она открывалась по специальному сигналу и эрты контролировали положение дел, наблюдая за всем из космоса..


Четверо котиков продолжили путь. Они двигались через горы, продолжая свои разговоры. Как и раньше крыльвы продолжали учить Арьена и он с удивлением для себя открывал то о чем никогда и не подозревал.
Впереди появился завал на дороге и четверка остановилась.
− Веселая картинка. − сказала Мин. − Флирк, ты никогда не видел таких странных завалов?
− А чего странного? Кто-то рванул заряд под скалой, вот она и рухнула.
− А зачем?
− Думаю, что бы кого-то остановить. Думаю еще немного и начнется нападение.
Но нападения так и не было. Четверка прошлась вдоль завала и оказалась у самого его края.
− Ладно, идем. − сказала Мин и направилась прямо по камням вперед. Вскоре ве четверо оказались в узком месте между скалой и крайними камнями от завала.
Что-то громыхнуло и все провалились вниз. Крыльвы рухнули в какую-то яму, после чего та закрылась сверху.
− Замечательно. − прорычала Мин.
− А где термоядерны заряд? − спросил Флирк, глядя вокруг. В яме находилось только несколько камней, упавших вместе с крыльвами. Затем включился свет и все увидели окно, за которым находились эрты. − Ага. Термоядерный взрыв откладывается. − сказал Флирк, подходя к окну. Он тронул стекло лапой и повернулся к своим друзьям.
− Ребята не плохо работают. − сказала Мин. − Чувствуешь? Уже и стабилизацию включили. Полный комплект для задержания дракона.
− А как на счет щелей? − спросил Флирк.
− Не беспокойся. Что нибудь придумали. − сказала Мин. − Наверняка они заканчиваются где нибудь в печке.
− Мы здесь задохнемся? − спросил Арьен.
− Не беспокойся, Арьен. Все будет в порядке. Они малость побалуются, а после этого начнем баловаться мы.
Мин подошла к окну, встала на задние лапы и переменилась, превращаясь в рыжую лайинту. Она тихонько провела когтем по стеклу, глядя на эртов, находившихся с другой стороны, а затем размахнулась и ударила по нему с дикой силой. Послышался треск и шорох. В стекле возникло множество трещин, отчего то стало белым, а затем стекло просто просыпалось мелким песком на пол.
− Привет. − сказала Мин, почти ошалевшим эртам, стоявшим по другую сторону. Те сорвались с мест и помчались через какой-то свой коридор.
Мин сделала знак своим и четверка рванулась за эртами вдоль этого коридора. Она уперлась в металл закрывшейся двери.
− Теперь нас точно грохнут. − сказал Флирк.
− Ты не забыл о Системе? − спросила Мин.
− Ах да! − воскликнул он и через несколько мгновений все четверо провалились в черноту. Они легко вылетели из своей тюрьмы, оказались вне зоны стабилизации и молниями ушли в лес.
Трое вновь возникли там, на этот раз в виде настоящих крыльвов. Мин не стала выпускать Арьена, пока была опасность нападения.


− Дьявол! − взвыл Нарр, узнав о происшедшем. − Кто делал это чертово стекло?! Как могло такое произойти?!
− Лайинта разбила его с первого удара. − сказал кто-то.
− И что теперь? Что нам теперь делать?
− Их надо уничтожить, пока они еще там. Странно, что они еще не вышли через дверь. Она, кажется, не герметична.
Нарр был почти в ярости. Он не знал куда девать свою злость. Подобный прокол был просто чудовищным. Он включил связь и сообщил на базу о происшествии.
− Это точно была лайинта? − спросил он передавая вопрос своему подчиненному.
− А кто же еще? Она была одним зверем, потом превратилась в рыжую лайинту. Все видели.
− Да. − подтвердили другие.
− Да, сэр, это была лайинта. − сказал Нарр.
− В таком случае, уничтожьте бункер. У вас всего полчаса. Заложите ядерный заряд на крышу и взорвите его вместе с этими тварями.
− Но если они окажутся в другом месте бункра, взрыв их не достанет.
− Установите два заряда. Один около своего выхода.
− Да, сэр.
Все было сделано на этот раз, как надо. Все эрты ушли с места через двадцать минут, а через двадцать две были одновременно подорваны оба заряда.
Нарр Алл Арген получил строгое взыскание за провал операции. Но теперь все пришельцы были мертвы. Никто бы не выжил в условиях двойного ядерного удара..


− Красиво горит. − сказала Мин, показывая на возникшее зарево ядерного взрыва.
− Да-а. Вовремя мы оттуда убрались. − сказал Флирк и повернулся к Мин. − Ну скажи мне, тебе было обязательно разбивать то проклятое стекло?
− А что? Надо было притвориться, что мы овечки? − спросила Мин.
− Не знаю. − ответил Флирк. − По моему, нам стоит попытаться улететь отсюда.
− Попробуем. − ответила Мин.
Несколько мгновений спустя в космосе возник небольшой челнок, который вскоре совершил несколько попыток перемещений из системы.
− В будущее.. − сказал Флирк и корабль ушел вперед. Ушел, проскакал несколько мгновений, и остановился. − Полгода. − сказал он с каким-то унылым видом.
− Ты, ты, не зевай! − взвыла Мин, показывая на возникшие рядом крылатые истребители эртов.
− Какая гадость. − ответил Флирк и включив полевое ускорение понесся на истребитель. Тот отскочил в сторону и Флирк добавив скорости ушел к планете.
Возникшая стабилизация выключила полевое ускорение и челнок оказался летящим в планету со скоростью близкой к световой.
− Ну что за идиотские шутки. − произнес Флирк.
− Отркывай Систему, Флирк..


− Они снова появились, сэр! − выкрикнул наблюдатель. − Они в космосе, вот!
Сканер показывал местоположение пришельцев, а затем точки исчезли.
− Они переместились..
− Куда?
− Сейчас посмотрю..
− Вот черт!
− Что там?
− Это запрещенный переход, сэр, я не знаю..
− Что значит, запрещенный?!
− Наверно, с прибором что-то не в порядке.
− Опять не ладно! − выкрикнул полковник. − Что за напасти?!

Прошло почти полгода, прежде чем пришло новое сообщение о появлении пришельцев.
− Первый, координаты М-7-13! Приказываю уничтожить объект! − передал полковник находящимся на дежурстве истребителям.
Через несколько секунд пришел ответ.
− Объект вижу. − передал Первый. − Берет курс на столкновение. Ухожу.. Объект идет к планете на полевом ускорении. Скорость близка к световой.
− База, стабилизаируйте поле! − приказал полковник.
− Да, сэр.. − пришел ответ и включился сигнал стабилизации поля.
− Черт подери, если эта штука врежется в планету на такой скорости, от нас ничего не останется! − закричал Сенна, находившийся в зале.
− Да? Отключить стабилизацию! − приказал полковник. Сигнал исчез. − Где они? − спросил он через секунду.
− Я не вижу их, сэр. − передал наблюдатель с орбиты.
− Что значит не видите?! Они переместились?
− Нет, сэр. Они исчезли в момент, когда была стабилизация..
− Что за черт?! Куда они могли исчезнуть?!
− Я не знаю.. Их не видно. Нигде.. А..
− Что там?!
− Я их засек, сэр. Они на планете.
− Где, черт возьми?!
− Идут над зоной черретов. − сказал наблюдатель. − В каком-то.. О, черт?!
− Что там?
− У них крылатый истребитель!
− Как?! Не может быть!
− Но это так, сэр, я вижу его собственными глазами! Он идет на низкой высоте и приближается к столице черретов!
− Сбейте его черт возьми! Любыми средствами! Он не должен подойти к городу! Вы слышите?!
− Да, сэр. Я пытаюсь, но..
− Что там еще?!
− Я не могу перейти туда! Там стабилизаровано поле!
− Дьявол! − почти завыл полковник. − Они же так могут наделать черт знает чего!
Уходили долгие секунды.
− Они уже над городом, сэр.. − сказал наблюдатель.
− Передайте предупреждение черретам, что над ними чужой. Объясните им, что это не наш истебитель. Пусть они делают с ним все что захотят!
Сообщение ушло к черретам, а затем на экране вспыхнуло изображение, переданное с орбиты. На нем был город и летящий над ним небольшой крылатый истребитель.
− Подделка. − сказал Сенна.
− Какая разница, подделка или нет? − ответил полковник.
− Сэр, связь с министром безопасности черретов. − передал связист и полковник подошел к пульту.
− Как это понимать?! − послышался голос черрета на ломаном языке эртов.
− Это не наш истребитель. − ответил полковник. − Я не знаю каковы его намерения. Это крыльвы, а не эрты.
Черрет бросил трубку.
Изображение на экране изменилось. На месте истребителя возникла вспышка, после чего он просто исчез.
− Это не скачок через пространство, сэр! − передал наблюдатель с орбиты.
− Что это, черт возьми?!
− Я не знаю.. Они снова появились, сэр!
− Где?!
− На площади перед дворцом. Вот..
Картина на экране поменялась. Крылатый истребитель стоял посреди площади рядом с дворцом королевы черретов. И вокруг него уже собирались черреты..
− Боже мой, что творится?! − воскликнул полковник.. − Если они появятся в виде эртов, это будет конец!
− Выходят.. − произнес кто-то.
Из истребителя вышли какие-то странные существа. Совершенно не похожие ни на эртов, ни на лайинт. Это были какие-то крупные звери. Из истребителя вышло трое и все трое тут же улеглись на землю..


− Идем в наступление. − сказала Мин, когда машина оказалась в Системе. − Выходи над зоной черретов и сделай вид, что мы на истребителе эртов.
− А потом?
− Я думаю, нам пора заглянуть на прием к королеве черретов или к кому-то вроде нее. − ответила Мин.
Так и было сделано. Вскоре астерианский космический корабль в виде истребителя эртов стоял на площади перед дворцом королевы, а трое крыльвов в своем настоящем виде вышли из него и легли рядом. Надо было показать людям, что крыльвы желают говорить, а не нападать.
Вокруг появилась армия. Тройка оказалась под прицелом, но никакой стрельбы не было. Появился кто-то, кого Мин посчитала за главного. Черрет прошел немного вперед, глядя на крыльвов.
− Я прошу прощения за подобное вторжение. − сказала Мин на языке черретов. − У нас не было иного выхода. − добавила она.
− Что вам здесь нужно? − произнес человек через усилитель.
− Мы не хотим никому зла. − сказала Мин. − Мы хотим просить вас о защите.
− Защите? Вы смеетесь над нами? Вы сами кого хочешь свалите..
− Когда на вашу голову падает атомная бомба, размер не играет никакой роли. − сказала Мин. − Нас здесь всего трое. Мы просим у вас защиты, потому что нас уже пытались убить. Я прошу встречи с вашей королевой или с кем-то, кто может решить наш вопрос.
− Кто на вас нападал?
− Эрты.
− Эрты? Но вы прилетели на их машине.
− Это не их машина. Это наша машина и она всего лишь подделка машины эртов. Мы сделали так, решив что они не станут нападать на своего.
− Но им прекрасно известно, что вы не эрты. Я только что говорил с ними..
− Мы сейчас здесь, у вас, поэтому они не нападают. Полгода назад в горах они пытались нас убить. Там произошел ядерный взрыв на шоссе.
Черрет замолчал и думал о сказанном.
− Вы хотите сказать, что это сделали эрты?
− У нас нет этому доказательств, кроме наших слов. − ответила Мин.
− И как вы оттуда ушли?
− Эрты решили, что мы попали в их ловушку и взорвали ее с помощью ядерного заряда. А мы в это время были уже далеко.
− И вы хотите, что бы мы стали заложниками, когда на вас кто-то охотится подобными методами?
− Мы называем вам конкретно, кто это сделал. Мы просим вас вступиться за нас. Сказать свое слово. Кем бы ни были здесь эрты, они чужие в вашей галактике.
− В нашей? Значит, это не ваша галактика?
− Нет. Мы попали сюда не по своей воле и из-за тех же эртов.
− А кто докажет что вы говорите правду?
− Никто. Так же, как никто не докажет что правду говорят эрты.
− Эрты живут здесь тысячу лет, а вы прилетели пять минут назад.
− Смысл это этого не изменится. Невозможно узнать всю правду слушая только одну сторону, даже если вы делаете это тысячу лет.
− И какова же ваша правда?
− Эрты ведут войну с лайинтами. Они вбили себе в голову, что мы лайинты и пытаются нас убить. А мы крыльвы а не лайинты.
− Наверно, этому была какая-то причина?
− Причина в том, что они все трусы. Они боятся нас. Кроме того они все уроды, у которых только четыре конечности, а не шесть. − ответила Мин.
− Что-что? − спросил черрет.
− Я хочу сказать, что не имею никакого понятия о причинах вызвавших их злобу. − ответила Мин. − Одно время мы встречались и все было нормально. А потом они начали против нас войну. Я не знаю почему.
− Значит, они начали против вас войну и вы прилетели сюда. Вы хотите, что бы и мы начали войну с ними? Вам не кажется что это слишком?
− Мы не хотим никакой войны. Мы ни на кого не нападали и не собираемся нападать. Мы хотим жить мирно, спокойно и никому не мешая. Мы давно бы улетели и с Награмы и из вашей галактики, если бы нам не мешали это сделать.
− Кто вам мешает? Тоже эрты?
− Не знаю. Мы прилетели сюда и не смогли улететь. Делают это эрты или кто-то другой, нам неизвестно. Это какая-то сила, которая выше нашего понимания.
− А вы не пробовали с ними говорить?
− Как можно говорить с тем, кто первым делом при встрече нажимает на спусковой крючок своего оружия? В последнюю нашу встречу они не пожелали даже сказать что им в нас не нравится.
− Может, стоит попытаться еще?
− Мы согласны, если вы выступите посредниками. − Ответила Мин.
− Я думаю, нужно что-то сделать. Переговоры не могут проходить здесь и...
− Мы пойдем туда, куда вы скажете. − Ответила Мин. − А это... − Она взглянула на истребитель, а потом на Флирка. Тот вынул небольшой прибор из под себа и переключил когтем один из выключателей на нем.
Истребитель засветился и медленно растаял в воздухе.
− Как это произошло? − Удивленно соросил черрет.
− Наши создатели много всего напридумывали. − Сказала Мин.
− Создатели? − Переспросил черрет.
− Я не очень хорошо знаю язык и могу путать слова. − Ответила Мин. − Как называют тех кто создает технику?
− Конструкторы и разработчики. − Ответил черрет.
− Вот они все это и придумали.
− Но не мог же истребитель вот так взять и исчезнуть без следа. − сказал черрет. − Вы можете как-то это объяснить?
− Я не знаю слов, которыми это можно объяснить. И это может понять только специалист теоретической физики.
− Но вы это знаете?
− Мы этим пользуемся. Вы пользуетесь компьютерами. Вы можете объяснить как работают все программы?
Черрет больше ничего не спрашивал. В его голове было желание получить секрет того что было у крыльвов. Мин, Флирк и Гретта уже договорились что будут делать в случае, если от них потребуют этот секрет.
− Мне надо поговорить с Ее Величеством. − Сказал черрет. − А вам надо пройти куда-то...
− Мы пойдем туда, куда вы скажете. − Сказала Мин.
− Хорошо. Идите за мной. − Ответил черрет и двинулся к воротам дворца.
Через несколько минут трое крыльвов были в парке. Охране пришлось не мало поработать. Они сопровождали крыльвов все время и расположились вокруг, когда трое птицельвов улеглись на лужайке перед дворцом...
Тот же черрет появился примерно через час. Он был более спокоен чем прежде, прошел через круг охраны и подошел почти вплотную к Мин.
− Ее Величество дала разрешение. − Сказал он. − Вы можете остаться у нас до окончательного решения вашего вопроса. Мы провели предварительные переговоры с эртами. Они выслали к нам своего представителя. А пока нужно придумать, где вам остановиться. Вы же не можете оставаться все время на улице?
− Мы можем остаться и на улице. − Ответила Мин. − На нашей планете нет никаких искусственных построек.
− Как нет? − Удивился черрет. − А как вы строили космический корабль?
− Он был построен на другой планете. Это астерианский шедевр. Впрочем, он мало подходит для большинства видов.
− Почему?
− В нем нет большинства систем, без которых невозможен длительный перелет. Их, конечно, можно установить, но они совершенно не вписываются в астерианскую схему.
− О каких системах вы говорите?
− О системах жизнеобеспечения. Там есть только температура и воздух. Есть система управления самим кораблем и все.
− И как же вы на нем прилетели?
− Мы можем длительное время оставаться без пищи.
− Я как раз хотел спросить о пище. Что для вас подойдет?
− Вы, кажется, знакомы с террами? − Спросила Мин.
− Я бы не сказал, что знаком...
− Я видела их описание в справочнике. Они входят и в Галактический Совет.
− Да, я знаю.
− Нас вполне устроит, если вы будете обращаться с нами так же как обращались бы с ними. − Сказала Мин.
− Шутите? − Усмехнулся черрет.
− А что-то не так?
− Терры входят в Галактический Совет и...
− Я не это имела в виду. − Сказала Мин. − Я имею в виду, что мы едим примерно то же что и терры. С тем исключением, что все те тесты на содержание различных веществ в пище проводить незачем.
− Почему?
− Потому что мы все же крыльвы а не терры. Я не отравлюсь, даже если выпью раствор серной кислоты.
− Хорошо. Я понял. А как на счет временного места жительства?
− Подойдет любой парк. Или лес за городом.
− Было бы неприлично держать вас на улице.
− Это было бы неприлично, будь мы черретами или кем-то еще, но только не крыльвами. Мы живем в лесу. Максимум чем мы пользовались в качестве жилья были пещеры. Впрочем, если вы хотите, мы можем воспользоваться и какой нибудь вашей искусственной пещерой.
− Думаю королевская пещера вам понравится. − Сказал черрет с улыбкой. − Мы приглашаем вас во дворец. Там есть залы, которые не покажутся вам тесными.
Дворец был построен с довольно большими дверями, коридорами и залами. То ли строители рассчитывали на то что в нем могут появиться крыльвы со своим размером, то ли дворец рассчитывался вовсе не на черретов. Дверей, в которые крыльвы не могли бы пройти, почти не было.
Черрет, проводивший все переговоры с крыльвами оказался Министром Безопасности. Его звали Миран Кипплок.
В зале, предназначавшемся для крыльвов находилось несколько черретов и крыльву увидели одно знакомое лицо.
− Шефран Хич? − Спросила Мин.
− Что? − Переспросил министр безопасности. − Вы знаете его?
− Да. − Ответила Мин. − Однажды я с ним встречалась.
− Но кто это? Я не знаю здесь никого с таким именем. И это имя преступника...
Мин уже видела, как сжался в комок тот самый черрет. Он не понимал откуда зверь может его знать и надеялся, что он ошибается.
− Наверно, я случайно раскрыла чью-то тайну. − Сказала Мин.
− Но как? С кем из них вы встречались?
− Вы когда нибудь слышали об Анерийских камнях? − Спросила Мин. Шефран Хич не выдержал и рванулся к выходу из зала.
− Взять его! − выкрикнул Министр Безопасности и охрана мгновенно перегородила путь человеку. Хич выхватил оружие и уже пытался применить его, когда его сразила молния Флирка.
Человек упал без сознания.
Миран Кипплок в оцепенении смотрел на крыльвов, решив, что они убили человека.
− Берите его. − Сказала Мин. − Он очнется через пару минут.
− Но что это было? − Спросил Министр Безопасности.
− Это парализатор. − Сказал Флирк. − Он действует на большинство живых существ. Для некоторых видов смертелен.
Шефрана подняли и он пришел в себя когда его руки были в наручниках. Он начал кричать, что все это козни зверей, что его обвинили невинно...
Кипплок приказал увести его.
− Как вы с ним встречались? − Спросил министр.
− Это было примерно полгода назад. − Сказала Мин. − В другом городе, он примерно в одном дне пути отсюда по большой дороге...
− В Эл-Мер-Дассе?
− Язык сломаешь, пока выговоришь это название. − Ответила Мин. − Там. Мы были тогда другими.
− Как это другими? − Удивился министр.
− Сейчас мы выглядим такими, какие мы есть. − Сказала Мин. − Но мы можем изменить свой вид. Там мы выглядели как ливийские котики.
− Вы так выросли за полгода? − Удивился черрет.
− Мы не росли. Мы просто можем менять себя как захотим. Можем стать похожими даже на черретов.
− Но тогда вы могли спокойно спрятаться от любых эртов.
− Будучи в другом виде мы не перестали бы быть крыльвами. − Сказала Мин. − К тому же было бы довольно смешно, если бы мы прятались от тех, кто в принципе слабее нас.
− Тогда, зачем вы просите помощь?
− Потому что мы предпочитаем не применять свою силу, когда этого можно избежать. Разговор с позиции силы применяется только к тем, кто не понимает разумных доводов. Мы не желаем воевать и не требуем ничего сверхневозможного. А нам нужно всего лишь что бы нам не мешали жить. Тогда и мы никому не помешаем.
− Я могу узнать о какой силе идет речь? Я имею в виду, силе какого масштаба?
− Термоядерный взрыв после этого покажется невинной детской шалостью. − Ответила Мин. − С определенного момента развития цивилизаций применение силы становится бессмысленным. Может, кому-то и хочется повоевать. Хочется померяться силами, но делать это из-за угла и изподтяжка просто подло. Эрты поступают с нами именно так. Мы могли бы одним ударом снести их базу с планеты, но мы этого не делаем, потому что в этом нет никакого смысла.
− Почему же? Они бы вас больше не трогали.
− Они да, но через день с другой планеты прилетят другие, потом третьи, пойдут всякие слухи о жестоких чудовищах, которые убивают всех без разбора. А потом появится какой нибудь дракон и так же выкинет нас из жизни. Мы не желаем этого. Пусть они честно выйдут и скажут. Вот там то и там то, в такое то время вас будут ждать двадцать восемь тысяч космических истребителей. Прилетайте. Победите их, мы вас оставим в покое, а нет, значит нет. Вас тогда не станет. И пусть они не обижаются, что мы уничтожим там их всех. Это будет честно, по крайней мере.
− Вы же понимаете, что это нереально. − Сказал черрет.
− Да. Реален только обман, трусость и... − Мин замолчала. − Если бы я хотя бы знала за что все это... За то что мы похожи на этих лайинт? Я и этого не понимаю. Они бьют лайинт везде, где можно и где нельзя. Какая-то дикая глупость.
− На сколько мне известно, лайинты напали на эртов.
− Скажите, а сколько раз в вашей истории одна цивилизация нападала на другую? На сколько мне известно, такое было много и не один раз. Вы доворились, создали Совет Галактики и все. Больше нет войн. Если и есть где, то у вас есть способ их прекратить. А что делают эрты? Ну ладно, если бы мы прилетели огромной стаей и начали бы крошить планеты направо и налево. Но мы то никому не причиняем никакого зла и нас всего раз два и обчелся. А они приравнивают наше появление к всегалактической катастрофе.
Кто-то вызвал министра, и он извинившись ушел, оставив крыльвов одних. Все остальные люди вышли еще раньше.
− Я чувствую, что те самые лайинты ужасно нуждаются в защите. − Сказал Флирк. − Теперь понятно, почему они так шарахаются при одном упоминании об эртах.
− Это точно. − Ответила Мин.
− Может, нам действительно надо было дать этим эртам по мозгам, что бы они поняли что не на тех нарвались? − Спросила Гретта.
− Как дать то, если они языка не понимают? − Спросила Мин. − Этим дашь, они поймут, а остальные озвереют в конец.
− Помнится, еще несколько дней назад ты была иного мнения. − Сказал Флирк.
− Да не была я иного мнения. Они просто меня достали своей тупостью. Я им все объяснила. Все разложила по полочкам, а они ничегошеньки не поняли.

− Ну так они же не крыльвы, Мин. Им было нужно время на размышление.
− И сколько им было нужно времени? Год?
− Вообще то полгода уже прошло. Может, они что и надумали за это время.
− Ну да. Мы из-за них чуть не погибли. Ты хочешь сказать, что они это придумали?
Вновь появился министр и на этот раз с ним был эрт. Крыльвы легко узнали в нем Сенну, которого уже встречали.
− Ага. − Произнесла Мин. − Кроме Сенны, конечно же, никого не нашлось, кто знал бы язык. − Сказала Мин.
− Вы знакомы? − Удивился министр.
− Знакомы. − Ответила Мин. − Встречались полгода назад.
− Я не понимаю. − Сказал Сенна.
− А так ты понимаешь? − Спросила Мин и в одно мгновение превратилась в маленькую ливийскую кошку. Эрт вздрогнул в момент превращения Мин.
− Но здесь же... − Проговорил он.
− Стабилизировано поле? − Спросила Мин, переходя на язык эртов. − И какая же, скажите мне, разница? − Усмехнулась она. − Легендарная энергия пространства, дорогой мой Сенна, ничто по сравнению с силой крыльвов.
− Я ничего не понимаю. − Сказал Миран Кипплок. − Вы что не можете нормально договориться?
− Возможность есть. − Сказала Мин. − Только у некоторых напрочь отсутствует желание договариваться. Они предпочитают ловить противника и взрывать его с помощью ядерных зарядов. Вы спросите у него, эрты устроили тот взрыв в горах или нет? Что же вы молчите, Сенна? Боитесь признаться?
− Я думаю, в этом виноваты те из вас, кто остался под теми скалами. − Сказал Сенна.
− Замечательно. Даю вам полную гарантию, что в вашем ответе нет лжи или неправды. В этом действительно никто из нас не виноват, потому что никого из нас нет под теми скалами. − Мин развела в стороны своими лапами.
− Мне известно, что там были настоящие лайинты.
− Вот такие? − Спросила Мин, превращаясь в лайинту. − Знаете, по моему мнению это ни в коей мере вас не оправдывает. Вы спросили своих друзей, что я сказала после того как я выбила то стекло в бетонной ловушке?
− Но ты не могла!...
− Ну да, конечно. Я обыкновенное привидение. − Сказала Мин. − Пришла вас попугать с того света. Так? Не понимаю, как вы собираетесь о чем-то договариваться, если вы прямо сейчас и здесь мне врете в наглую и не верите моим словам?
− Это вы врете! − Выкрикнул эрт, делая шаг к Мин.
− Я попрошу вас не ругаться. − Сказал Миран Кипплок. − Вы должны изложить свои претензии друг к другу и решить все мирно.
− Какие еще претензии?! − Ответил Сенна. − Они уничтожили несколько наших планет!
− Ну да, конечно. − Сказала Мин. − Мы уничтожили несколько ваших планет и не можем справиться с какой-то плюгавой базой на захудалом островке.
− Вы не можете, потому что у вас нет сил...
− Стоп, стоп, стоп... − Произнесла Мин. − Я предлагаю вам простую сделку. Мы прямо сейчас, скажем через пять минут снесем вашу базу так что не останется и следа. И после этого вы избавите нас от всех ваших претензий. Пойдет?
− Не пойдет!
− Тогда предлагайте сами. Дайте нам какую нибудь возможность доказать, что ваши истребители с вашим дурацким оружием разрывов ничего не значит для нас. Я предлагаю вам лучшее решение проблемы. Обыкновенный турнир. Убьете нас на нем, никаких разговоров больше не будет. А нет, так извольте не нападать из-за угла, как вы это делаете. А то до смешного доходит. Они думают что нас прикончили, а на самом деле ничего подобного и близко не было.
− Чего же вы боитесь, если вас не может убить ядерный взрыв?
− Ты дурак или с роду так? Тебе понравится, если я буду постоянно ходить рядом и махать когтями перед твоим лицом? Если бы мне это нравилось я давно бы перебралась жить куда нибудь внутрь звезды.
− По моему, вам не следует так обвинять их. − Сказал Миран Кипплок, обращаясь к эрту. − Я слушал их объяснения и мне они кажутся вполне нормальными...
− Да они вам задурили голову. Вы просто не знаете что это за чудовища.
− Да ты посмотри на себя. − Ответила Мин с усмешкой. − Ты сам чудовище пострашнее любой лайинты а еще что-то говоришь о нас. − Сенна молчал в ответ. − Фантастика! − Воскликнула Мин. − Он этого даже не отрицает!
− По моему, нам больше не о чем говорить. − Сказал Сенна и направился на выход. Миран Кипплок проводил его и через полминуты вернулся в зал.
− Я не знаю что и сказать. − Произнес он. − Вы тоже вели себя не лучшим образом.
− Может, я действительно в чем-то выглядела дикой, но вы же все видели и слышали. Я хотела что бы произошел этот разговор и были свидетели. Я благодарю вас за помощь. Теперь нам больше нет смысла оставаться.
− Почему? Вы можете...
− Это может быть опасным и для нас и для вас. − Ответила Мин. − Я не знаю на что могут пойти эрты. И у нас остается только один выход. Я надеюсь, вы нас поймете.
− Вы хотите их уничтожить?
− Нет. Я сделаю нечто другое. А теперь, разрешите нам удалиться.
− Я даже не знаю... − Заговорил Миран Кипплок, но Мин, Флирк и Гретта просто исчезли с его глаз. Растворились так же как исчез истребитель с площади.


Сигнал тревоги разнесся по всей базе. Земля задрожала и все вокруг заходило ходуном. Эрты выскакивали наружу из зданий, казарм, домов, станций... Удары исходили из-под земли.
Сенна только прибыл на базу после переговоров и полковник встречал его на аэродроме, когда началось землетрясение...
Где-то около берега в небо взметнулся огромный язык пламени, а затем всех оглушил новый удар. Рушились здания, взрывались от подземных ударов энергоустановки.
− Почему включена стабилизация?! − Выкрикнул Сенна сквозь грохот.
− Я не знаю, Видимо что-то где-то закоротило! Я не отдавал подобного приказа! − Кричал в ответ полковник.
Истребители, стоявшие на площадке вышли из строя после первого же подземного толчка. Стихия уничтожала все. Сила ударов нарастала и вскоре эрты уже не могли стоять на ногах...
Все закончилось через полчаса. База была полностью в руинах. Не работало ничто. Ни одного здания не осталось в целости и сохранности. Вокруг стоял дым от возникших пожаров. Эрты кое как собрались вместе.
− У меня шерсть встает дыбом, когда я думаю о происшедшем. − Сказал Сенна. − По моему это не просто землетрясение.
− А что?
− Стабилизация так и не прошла, сэр. Здесь нет ничего, что могло бы ее держать...
− Тогда что?
В небе послышался шум и вскоре над базой прошли два крылатых истребителя. Через несколько минут они приземлились используя всю мощь своих ракет, что бы сесть вертикально на чудом оставшуюся ровную площадку. Вся остальная площадь была перерыта.
Из истребителя выскочил эрт и подскочил к полковнику.
− Сэр, я... − Эрт стал огладываться вокруг. − Мы еле пробились, сэр.
− В чем дело?
− Поле ста... − Мощный удар из-под земли прервал слова эрта. Все вновь повалились с ног, а два приземлившихся истребителя рухнули на землю, становясь ненужным хламом.
− Черт! − Взвыл эрт, глядя на свой истребитель.
− Говорите, что там, наверху?!
− Наверху все нормально, сэр. Было все нормально по крайней мере, когда мы вылетели. Мы не могли пройти к базе. Стабилизация закрывает район около тысячи километров.
− Наши генераторы не могут этого делать. − Сказал Сенна.
− Значит, это они? − Спросил полковник.
− Да, сэр. − Ответил Сенна. − Видимо, они знали о приближающемся землетрясении и играли на этом. Думаю, это заранее спланированный блеф. Теперь они скажут, что это их 'доказательство'.
− Доказательство чего?
− Доказательство их силы, сэр. Вы слышали переговоры?
− Нет. Как вы вошли в зал сигнал исчез.
− Черт возьми! − Взвыл Сенна. − Они чудовища пострашнее лайинт, сэр. Выкинули такое, что я не могу понять...
− Что?
− Я видел большого зверя и он в одно мгновение стал ливийским котиком. И это во время стабилизации поля!
Полковник молчал, а затем начал смеяться. Он смеялся, а затем схватил Сенну за руку.
− Этот фокус и я могу тебе устроить, Сенна. − Сказал он.
− Вы? − Удивился Сенна.
− С помощью обыкновенного проектора. Уверен, ты не подхофил близко к большому зверю.
− Черт подери! Провели как мальчишку! Вот дьявол! А я уже решил, что...
Сенна замолчал и сам начал смеяться. В небе появилась еще одна группа крылатых истребителей.
− Надо им передать, что бы не садились. − Сказал полковник. − Удары могут повториться.
− У меня есть передатчик. − Сказал эрт-пилот приземлившегося истребителя.
Полковник взял его и включил на передачу.
− Внимание, всем! Приказываю не приземляться. Сейсмическая опасность.
− Понял вас. Не приземляться. Сейсмическая опасность. − Ответил голос с истребителя.
− Какова обстановка в космосе?
− Хуже некуда.
− Что там?!
− Над базой чужой корабль. Он стабилизарует поле и не дает никому подойти.
− Почему не сбили?!
− Было совершено четыре попытки. Все группы бесследно исчезли.
− Как это исчезли?
− Совершенно непонятно. Они были в зоне стабилизации и исчезли.
− Без всякой информации?! Они хоть что-то видели перед исчезновением?
− Ничего. С космической базы виден только один корабль пришельцев. Светится на радаре как бельмо.
− Дьявол. Но как же они могли изче... − Полковник не договорил. Все семь истребителей растворились в воздухе.
− О, боже! Кто же они, черт возьми?! − Закричал полковник, хватая Сенну.
− Может, это тоже была картинка, сэр? Кажется, сейчас база находится на другой стороне планеты. Они не видят и не слышат что происходит здесь и не могут опровергнуть...
Казалось, ожидание продлится вечность. Постоянно проводились вызовы космической базы, пока не пришел ответ на языке алинов.
− Ваша база не отвечает ни на какие запросы. − Сказал голос.
− У нас произошло землетрясение. − Сказал Сенна. − Нам нужна помощь.
− Землетрясение на базе в космосе? − Спросил удивленный голос.
− Да нет. На острове. Здесь все разрушено. Вы разве не видите из космоса все?
− Вообще-то я отвечаю не с космоса, а с земли. Я недалеко от вашего острова. Я рыбак, слышу как вы пытаетесь кого-то вызвать, вот и ответил на всякий случай.
− У тебя есть передатчик помощнее?
− Нет, извините. Могу попробовать кого нибудь достать со своего места.
− Попробуй, друг. − Ответил Сенна.
− О чем разговор? − Послышался вопрос на той же волне. На этот раз голос был на языке черретов.
− У нас землетрясение. Нужно вызвать помощь. − Сказал Сенна, переходя на новый язык.
− Может, я чем помогу? У меня большой корабль, могу принять кого нибудь.
− Ты можешь вызвать космический Центр?
− Да. Кого вызвать?
− Перейди на волну 00013 и передай сообщение о землетрясении на базе эртов.
− Хорошо. Мой помощник сейчас все сделает. Может, нужно что-то еще? Я могу подойти к вашему острову.
Рядом появился врач и знаками показал, что есть около сорока раненых.
− Вы можете принять раненых?
− Да. На моем корабле достаточно места.
− У нас около сорока пострадавших.
− Я могу принять всех.
Корабль черрета пришел через полчаса. Он подошел почти к самому берегу и через несколько минут началась погрузка раненых.
− Куда их переправить? − Спросила женщина, помогавшая размещать эртов по каютам.
− А куда вы направляетесь? − Спросил полковник.
− Я не знаю. По моему, мы направлялись к вам. − Сказала она.
− К нам? − Удивился он.
− Да. Мы получили заказ... Спросите у капитана.
Капитан невозмутимо наблюдал за погрузкой со своего мостика и вышел, когда полковник направился к нему.
− Вы получили заказ плыть сюда?
− Да.
− И от кого?
− Они назвали себя как-то странно. Я не могу выговорить этого слова.
− А когда вы получили заказ?
− Примерно сорок пять минут назад.
− Но ваша зона находится на другой стороне планеты...
− Я и сам удивлен. Мне сказали, что вы все объясните. Они как-то перенесли мой корабль оттуда сюда и заплатили столько, сколько я сказал.
− Они назвались крыльвами? − Спросил Сенна, оказываясь рядом.
− Во-во! Они так и сказали.
− А как они выглядели?
− А что? Вы их не знаете?
− И все же?
− Небольшие такие. Я сначала вообше решил, что они обыкновенные звери, а они заговорили и предложили эту работу. Я, как раз, был свободен..
− Они что нибудь еще сказали?
− Еще? Сказали какую-то свою странную фразу. Будто крылев хуже стихийного бедствия. Я этого как-то не заметил... О, черт! − Выкрикнул черрет, показывая за спины эртов.
Послышались и крики эртов с палубы. Сенна и полковник обернулись и увидели летящего крылатого зверя. Он подлетел к кораблю и приземлился на верхней палубе недалеко от капитанского мостика.
− Черт меня дернул согласиться! − завыл черрет.
− Не беспокойтесь, капитан, если бы я решила вас съесть, я не стала бы выделывать подобные трюки и платить за это путешествие. − произнес ровный голос зверя на языке черретов.
− В-в-вы?.. − проговорил черрет.
− Я крылев, капитан. А теперь, разрешите мне поговорить с этими двумя шерстяными уродами.
− Да-да.. − произнес капитан и быстро пошел по палубе.
− Жаль, что вы мне не поверили. − сказал зверь, укладываясь на палубе. Если и были какие сомнения в его реальности, то они отпали из-за содрогнувшегося деревянного покрытия. − Жертв могло быть на много меньше.
− Вы знали о землетрясении и не предупредили нас? − спросил Сенна.
− Вы ведь тоже нас не предупреждали, устраивая всякие пакости. − ответил крылев. − Я решила, что положить этому конец могут только радикальные действия. Надеюсь, все успели выбежать на улицу, когда все началось? Понимаете, я в отличие от вас предпочитаю оружие, которое уничтожает только неживое. Вы без всех своих машин, истребителей, наблюдателей в космосе не представляете для нас никакой угрозы.
− Ты хочешь сказать, что это вы устроили землетрясение? − спросил Сенна.
− Это ты сказал, а не я. − прорычал зверь. − Я отвечу тебе на этот вопрос честно и открыто. И ты не сможешь мне не поверить.
− Ну да. Жди, что бы я тебе поверил. − ответил Сенна.
− Поверишь, поверишь, Сенна. Потому что мой ответ очень прост. Я не желаю тебе отвечать на этот вопрос. Так как, Сенна? Ты веришь или не веришь?
− Дьявол.. − произнес Сенна.
Крылев вздохнул и положил голову на передние лапы.
− Ты все еще уверен, что я зарвавшаяся лайинта? − спросил зверь.
− Я сказал тебе еще там.. − ответил Сенна.
− Где это там? − поднял голову зверь. − Ну-ну, Сенна, где? Говори-говори.
− Вы лайинты. − сказал Сенна.
− Ну и глуп же ты братец. − сказала Мин. − Ты сам лайинта.
− Я не лайинта.
− Нет ты лайинта.
− Не..
− Лайинта! − зарычал зверь. − И не говори мне глупости. Думаешь, я так глупа? Я прекрасно вижу все твои подлые мыслишки! Ты пытаешься сделать нас врагами с эртами, потому что вы лайинты просто ничто перед нами! Тебе хочется получить союзника для своих. Думаешь меня обмануть?! Не встречался он со мной! Какой хитрый! Здесь он эрт, а там он еще кто-то!..
− Как это понимать? − спросил полковник, взглянув на Сенну.
− Да что вы ее слушаете?! Это же зверь!
− Я в отличие от тебя не скрываю себя, дорогой мой. А ты стоишь здесь и прикидываешься эртом, когда сам в действительности черт знает кто.
− Я эрт.
− В таком случае, изволь признать что я крылев. − произнес зверь. − И не обзывай меня лайинтой. А то я обижусь за подобное оскорбление. Ты ведь сам согласился на подобное решение нашего конфликта. И не говори мне, что нет. Ты ушел с переговоров посчитав себя униженным и оскорбленным, когда я сказала тебе всю правду в лицо.
− Что там произошло? − спросил полковник.
− Вы знаете что Сенна не эрт? − спросил зверь. − Я говорю не про голову, а про биологию. Мутант или больной.. Не знаю кто, но не эрт. Во всяком случае, не такой как все.
− Знаю.
− Ну, это хоть как-то его оправдывает. Может, я его зря ругаю? Кажется, вы здесь командир? Полковник, если я не ошибаюсь?
− Я командир.
− Ну так как, командир? Вы желаете говорить или желаете продолжить игру в войну? Впрочем, довольно глупый вопрос. В вашем пложении можно только говорить. Воевать то нечем. На острове все разрушено, истребителей больше нет, космическая база осталась без связи. Ужас! Настоящее стихийное бедствие. Вам еще не передали мои слова и крыльвах?
− Какие?
− А такие, что нападение крыльва равносильно стихийному бедствию. Я знаю законы. Не те, которые придумываются в залах заседаний, а те которые существуют независимо от того желаете вы этого или нет. И главный закон в том, что прав сильнейший. Хотите вы этого или нет, это так всегда и везде. Даже, когда вы сажаете в клетку огромное чудовище, действует этот закон. Вы сильны сами, своим умом, оружием. Может быть сильны те кто устанавливает ваши собственные законы. Но когда ваши законы оказываются в противоречии с законом природы, побеждает последний. Слетают короли в тронов, упраздняются различные законы, в конце концов, кто-то побеждает в войне. Закон есть закон. В вашем случае вы проигравшие. Хотите вы это понять или нет. Мне все равно что где-то там, в космосе, может даже совсем рядом находится сверхмощный флот эртов. Его нет здесь в данный момент и в данный момент вы проигравшие. Я надеюсь, вы найдете в себе силы и признаете это.
− Ты хочешь сказать, что мы теперь твоя собственность? − спросил полковник.
− Все зависит от того как считать. Если мне вздумается утопить вас всех, я это сделаю и мне никто не сможет помешать.
− Ты этого не сделаешь. − сказал Сенна.
− Ах, да, Сенна. Ты же нетонущий. Так и быть, для тебя я приготовлю роскошную печку с температурой.. Скажем, где нибудь в районе термоядерной реакции. Тебе, подойдет? Стабилизация поля, разумеется останется включенной, как ты понимаешь. В общем, вместе с тобой можно и всех остальных поджарить. Ну скажите, я не права? Я не сумею этого устроить при желании? Я сумею, можете не сомневаться. Вопрос в том, каков в этом смысл? Лучше от этого мне точно не станет. Так что забудь об этом, Сенна. Собственность, рабство.. Какая глупость! Вы не нужны мне так же как вам не нужны дикари с каменными топорами. Вы пойдете воровать каменные топоры в пещеру к дикарям?
− Тогда чего вам от нас надо?! − выкрикнул Сенна.
− Ну как же? Разве не понятно? Я хочу что бы вы считали меня своим богом. Понимаете? Прилетел с небес невероятный зверь, с невероятной силой. Кто же он? Конечно же бог! А богов, знаете ли, бить каменным топором по голове очень неблагодарное занятие.. Отдача может замучать. Ты понял, дикарь? − Крылев смотрел прямо на Сенну. − Думаешь, мне нужны ваши леталки с кучей хлама внутри?
− Тогда куда ты их дела?
− Ах! Ах! Ах! Какие мы все бестолковые! У нас пропала куча металлолома! Сказала бы я тебе где они, да ты начнешь кричать, что этого не может быть, потому что не может быть.
− И все же. − произнес полковник.
− Хотите знать? Их нет. Просто нет. Не существует в данный конкретный момент нигде в ближайшей окрестности пространства времени. Нет и не будет в ближайшее время. Может быть я их и верну, когда нибудь и где нибудь. Знаете, как весело наблюдать за эртами, которые внезапно ни с того ни с сего переносятся с одной планеты на другую в миллионах световых лет, да еще и за ноль целых, ноль десятых секунды? Представляете что будет, когда ваши атакующие голубки окажутся летащими, скажем, на дворец Большой Шестерки? Вот будет смеху то!
− Ты дьявол.. − прорычал Сенна сквозь зубы.
− Да? Ты уже переменил свое мнение обо мне? Не далее как несколько минут назад ты обзывал меня лайинтой. А теперь уже дьяволом. Ну спасибо за комплимент. По крайней мере, обозвал не таким уродом, каков ты сам.
Рядом с крыльвом возникли еще две фигуры таких же зверей.
− Договорилась, Мин? − спросил один из них.
− Да ну их. С ними не договоришься. Глупые как пробки. − ответил зверь. − А у вас что?
− Порядок. Вся связь отключена.
− В таком случае, можно и стабилизацию снимать.
Зверь взглянул на полковника и в этот же момент Сенна превратился в молнию. Было трудно что либо понять. Молния соединила Сенну с крыльвом и эрт свалился на палубу, оказавшись рыжим зверем-лайинтой.
Он поднялся и взвыл.
− Как ужасно, Сенна, не правда ли? − спросил крылев. − Увы, энергия пространства не всегда может помочь. Против крыльва она бессильна. Я тебе это уже говорила. Ты не забыл, зверь?
− Что ты со мной сделала?! − закричал тот.
− Ну так как, Сенна? Я все еще лайинта в твоих глазах? Может мне тебя съесть, что бы остальные поверили?
− Верни меня! − закричал он.
− Да, пожалуйста. − ответила Мин и из ее лапы в Сенны попала молния. Он в одно мгновение переменился, превращаясь в эрта. − А вот энергию пространства я тебе возвращать не стану. Не заслужил. Бросаешься тут на всех. Прямо как неразумный зверь какой.
Сенна стоял на месте, а затем рухнул на палубу.
− Вот тебе на.. − произнес крылев. − Ну, прямо как мужик в обморок упал! − Зверь поднялся и подошел к эрту.
− Чего тебе надо?! − выкрикнул полковник.
− Извините, я вас сильно напугала. − сказал крылев и исчез. − Так лучше? − Полковник с удивлением увидел небольшого зверька, стоявшего на палубе перед ним. − Вы его приведите в чувство, а то как-то неудобно говорить, когда он здесь валяется.
Сенна поднялся сам с каким-то стоном.
− Бедненький, головку ушиб, когда падал. − проговорил маленький зверек.
− Ты опять?! − воскликнул Сенна, дернулся и остался стоять замерев.
Рядом с одним маленьким зверем оказались двое других.
− Так что будем делать, полковник? − спросил зверек вновь меняя себя. Теперь он был самой настоящей женщиной-эртом с виду. − Вы можете не сомневаться, он вам больше не помешает. − сказала она, показывая на Сенну.
− Я и не мешал! − выкрикнул Сенна. − Я эрт!
− Да эрт, эрт. Думаешь, я такая дура, что не могу отличить эрта от лайинты?
− Тогда, к чему весь этот спектакль? − спросил полковник.
− Ну а как же еще можно обойтись без спектакля? Это самое то что нужно. − ответила женщина. − Кстати, представление продолжается. Как настроение публики? Сенна, ты еще не пришел в себя? Ну, не плачь, я тебе другую игрушку подарю.
− Ты издеваешься над нами?! − выкрикнул он.
− Шутишь?! − широко раскрыла глаза Мин. − Да если бы я издевалась, я бы сделала вот так! − Из ее руки вылетела молния и Сенна вдруг оказался растянутым на какой-то металлической плите, которая просто висела в воздухе. − Ну, ладно, я тебя потом еще помучаю. − сказала она и Сенна грохнулся на палубу, когда плита под ним исчезла. − Не ушибся? − Сенна смолчал. − Ну раз так, продолжаем. Флирк, где там наши голубки? Хотя не наши, а ихние. − С усмешкой снова говорила женщина. Она повернулась куда-то в сторону и через мгновение раздались какие-то удары. В небе появилось около двух десятков крылатых истребителей.
− Черт возьми! − завыл Сенна.
− Чего раскомандовался?! − выкрикнула Мин. − Черт возьми, черт возми! Сам бери! − Она повернулась к своему и тот исчез. Мгновение спустя послышались вопли и на верхней палубе корабля появились эрты. Они падали на палубу словно высыпанный горох.
А затем стало ясно, откуда они брались. Истребители один за одним теряли управление и падали вниз. Через две минуты все они скрылись в морской воде.
− Нравится? − спросила Мин, оборачиваясь к полковнику. − А как на счет космической базы?
− Не шути, Мин. − сказал кто-то из ее друзей. − Мало ли какая там дрянь?
− Ладно, мы ее не на Награму, куда нибудь в другое место сбросим. Увы, господа, но это представление только для избранных. Можете не сомневаться, экипаж базы будет доставлен на ваш остров.
− Чего ты добиваешься?! − Выкрикнул полковник.
− Самого простого. Я хочу что бы вы мне поверили. Что бы вы поняли, что я не просто там какой-то зверь. Что бы вы поняли, что крыльвы это настоящие драконы, с которыми лучше дружить, чем воевать. Война продолжается до тех пор, пока этого хотите вы сами. Только вам следует понять, что когда здесь закончатся все ваши железные побрякушки, мы примемся за что-то другое. И все это зависит только от вас. От вашего желания. Если вы злы, то и дела будут соответствующими. − Она вновь отвернулась. − Ну как, Флирк, приступим? − спросила она. Тот посмотрел на эртов и кивнул головой, соглашаясь.
− Нет! − выкрикнул полковник.
− Нет? − удивилась Мин, оборачивась. − Что значит ваше 'нет'?
− Не делайте больше ничего. Мы вам поверим!
− Да? − Она повернулась несколько странным образом. − Сенна вам плохо объяснял, что обманывать крыльва вредно для здоровья?
− Я не вру!
− Красивое чувство! Ты глянь, Флирк!
− Да-а. − ответил тот.
− Прогресс налицо. − сказала Мин. − Ну что же, так и быть. Мы остановимся на этом. Как думаешь, Флирк, они разумны?
− Будем надеяться.
− Сколько там прошло времени с начала нашей атаки?
− Два часа семнадцать минут. − сказал он.
− Ну что же, господа побежденные за два часа семнадцать минут. Теперь остается лишь заверить тот факт что вы желаете нормальных отношений с нами. Заметьте, я не сказала что они есть. Я сказала что есть лишь ваша желание. Так же как и наше. А по сему мы сейчас сядем все вместе за один стол.. − Мин вновь отвернулась. − Где стол Флирк? − быстро спросила она.
− Сейчас будет. − так же быстро ответил он и перед ним возник стол.
− Ну, ну, Флирк, а дальше?
− Ах, да.. − ответил он и из новой молнии возникло три кресла вокруг стола.
− Прошу вас, господа. − сказала Мин, делая знак пройти к столу. − Проходите, не стесняйтесь. Мы вас не укусим.
Глупейшая ситуация! Фарс!
Полковник и лейтенант были вынуждены пройти и сесть за стол, как им было сказано. Мин дождалась, пока они сели и села сама напротив.
− Итак, господа, мы сидим за одним столом. И у нас и у вас присутствует желание нормальных отношений друг с другом. Так? Отбросим все сомнения и вспомним что делают нормальные цивилизованные разумные существа, когда они хотят нормальных отношений друг с другом? Забыли? Плохо, плохо, господа. Учиться надо лучше. Напоминаю. Нормальные цивилизованные разумные существа подписывают договор о сотрудничестве. Я, конечно, понимаю. У некоторых из нас, не будем говорить у кого, присутствуют сомнения на счет нормальности собеседника. А по сему мы подпишем несколько иной договор. Я предлагаю подписать договор о взаимном желании нормального сотрудничества. Вы отвечаете за Награму, потому и подписывать будете только за нее. А вернее, за всех эртов Награмы. Я буду подписывать за всех крыльвов, которые находятся на Награме. У вас есть возражения против такой постановки вопроса? − Мин сделала небольшую паузу, в которой эрты лишь молчали, понимая что возражать бессмыесленно. − Молчание знак согласия. − сказала Мин. − Итак, приступаем к выработке текста соглашения. − Я предлагаю написать так..
Мин начала читать.

'В связи со сложившимся на Награме положением, а именно, возникшим конфликтом между эртами и крыльвами и его окончанием с полным разгромом гарнизона эртов, мы..'

− Бог мой. А я так и не знаю вашего имени, полковник. − сказала Мин. − Как?
− Ингра Сен Террс. − сказал полковник.

'..мы, полковник Ингра Сен Террс и лейтенант Сенна Хин Герр вынуждены подписать от имени гранизона эртов Награмы нижеследующий договор, и я Мин Крылев или Мария Миррнел от имени крыльвов Награмы и по своей воле подписываю нижеследующий договор.
Мы, вышеперечисленные, договариваемся о взаимном желании нормальных отношений друг с другом.'

− И далее наши подписи. − сказала Мин. − На каком языке пишем, Флирк? − спросила она оборачиваясь.
− Без разницы. На языке эртов. Там, кажется, должна быть информация о том куда будет направлен документ.
− Да? Нет возражений? − спросила Мин, взглянув на эртов. − Тогда добавляем перед подписями..

'Копии документа направляются в Совет Галактики и Большой Шестерке. Обязанность доставки копий возлагается на крыльвов.'

− Так, Флирк?
− Вроде так.
− А они умеют подписывать такие договоры? − спросила Мин.
− Умеют. Их умели подписывать и дикари с каменными топорами.. На камнях.
− Тогда, приступим к церемонии подписания, господа. − сказала Мин и в ее руке возникли четыре компьютерные дискеты.
− На бумаге Мин. − сказал Флирк.
− Точно?
− Точно.
Дискеты исчезли из рук Мин и появились четыре листа.
− А ты все записываешь, Флирк?
− Ну что ты? Такое шоу и не записать? − усмехнулся Флирк. − Все записывается.
Мин повернулась к эртам.
− Итак, раз возражений нет, остается только подписать. − сказала Мин. − Прочитайте текст на всякий случай. − Она передала бумаги полковнику и лейтенату.
Оба эрта взяли по одному листу. В них все было как надо, если не считать безумной ситуации. Солнце уже почти скрылось за горизонт.
− Флирк, они видят в темноте или нет? − спросила Мин.
− Какая разница? Включим свет и все. − ответил он. Через несколько секунд над палубой завис довольно странный источник света. Он создавал ощущение дня на корабле, когда вокруг наступала ночь.
− Хорошо. Подписываем. − сказала Мин, глядя на эртов. − Вы подписываете?
− А чем? − как то неловко спросил Сенна.
− А.. − произнесла Мин, взглянув на Флирка.
− Им нужно вот это. − сказал он и передал Мин пару небольших коробочек.
− Это же мел, дурень! − воскликнула Мин. − Им только на камнях писать!
− Ну так сделай сама что нужно! − ответил тот. − А то Флирк, Флирк!
− Так бы и сказал. − ответила она и обе коробочки превратились в два пенала и Мин передала их двум эртам.
Оба молча приняли пенналы, подписали договор и вернули листы и ручки Мин.
− Пишущие принадлежности можете оставить себе. − ответила Мин, приняв бумаги. Она разложила их перед собой в ряд, подняла руку и из нее вылетела молния. Она пронеслась по бумагам в долю секунды, оставляя светящийся след подписи.
− По моему, все. − сказала Мин. − Я ничего не забыла, Флирк?
− Печати забыла..
− Да ну тебя, какие еще печати?! Хватит и подписей. − Мин передала одну бумагу полковнику. − Это ваш экземпляр.
− Мы можем сами отправить договор Большой Шестверке. − сказал полковник.
− Ну и что же вы молчали? Что теперь, исправлять текст после подписания? Это, кажется, не принято.
Мин сложила свои три листа и они растворились в ее руках. Она вздохнула с каким-то облегчением.
− Ну что же, господа. Подписывать договоры друг с другом мы научились. Вы, я вижу здорово устали. Да и мы тоже. Так что закончим на сегодня на этом. Ну, а завтра мы вновь встретимся и... продолжим наши занятия. Будем учиться не только подписывать, но и выполнять договоры. Надеюсь, несогласных нет? Ну раз нет, мы вас покидаем.
Трое эртов-крыльвов исчезли и вместе с ними исчез и светильник висевший над кораблем.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"