Mak Ivan : другие произведения.

Голубая Сфера. Часть 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Предыдущaя чaсть   Следующaя чaсть

Ivan Mak


Голубая Сфера


Часть 2.





− Седьмой, я Первый, принимайте подарок от Кервина. − Передал Нерр, выходя на специальную волну связи.
− Первый, я Седьмой, ждем вас в зоне Х, у Ролла. − Ответил голос.
Корабль не медля направился к планете и через полчаса приземлился в назначенном месте. Системы слежения не отфиксировали ответных действий армии Саны.
− Довольно странно. − Сказал Джереми. − Нас впустили, и никто ничего не делает.
− Может, это ловушка? − Спросил Айвен.
− Не думаю. Ответ пришел сразу же, такой какой должен быть, и с правильной кодировкой.
К кораблю двигалась грузовая машина. Хоуп передал распоряжение встречающей группе принять приехавших на борт. Все делалось быстро.
− Они прибыли, командир. − передал Хондес.
Машина отправилась обратно и Хоуп передал команду на старт. Вновь никто не преследовал стартовавший крейсер. Он отошел от планеты и Хоуп передал управление перемещением Айвену.
Корабль выскочил из системы и переместился к Синре. Теперь оставалось лишь выровнять скорости крейсера и планеты, что бы пройти на орбиту.
Сигнал тревоги поднял экипаж через час после перелета к Синре. Хоуп выскочил из каюты и промчался в рубку. Вскочив туда он попал в огромные лапы какого-то существа.
Хоуп повернулся к нему и увидел эртов. Двое из них держали на мушке людей, а третий держал его самого.
− Сопротивление бесполезно. − Проговорил эрт грубым голосом. − Все управление кораблем находится в наших руках.
− Откуда они взялись? − Спросил Хоуп, глядя на Хондеса.
− Простите, командир, они с Саны. − Ответил тот.
− О, дьявол!
− Заткнитесь! − Прорычал эрт, а затем заговорил что-то на своем языке, обращаясь к своим. Они говорили полминуты. Один из эртов сидел за управлением и что-то там набирал на клавиатуре.
− Все. − Проговорил эрт, сидевший за пультом, а потом что-то заговорил на своем языке.
− Как вы долетели до Саны за это время? − Проговорил эрт. державший Хоупа.
− Вызовите нашего специалистя и узнаете. − Ответил Джереми. В его мыслях было чувство, что Айвен и Авурр сумеют исправить положение. − Айвена Лайонса из 13-й каюты.
Эрт что-то сказал своему.
− Айвен и Авурр улетели на Сану, командир. − Сказал Хондес.
− Когда?
− Час назад. Их вызвал Шеф, и они улетели.
− Будете отпираться, вам же будет хуже. − Проговорил эрт.
В рубке послышался голос на языке эртов. Они ответили и через минуту Хоуп оказался в кресле, привязанный веревкой.
− У вас больше нет своего корабля. − Сказал какой-то эрт. − И вы больше никогда не увидите свою планету.
− Вы убийцы. − Проговорил Хондес.
− Вы сами убийцы. Вы и ваши крыльвы.
− На Сане никогда не было крыльвов. − Сказал Хоуп.
− Если вы будете вести себя нормально, вас никто не тронет. − Сказал эрт. − Вы передадите всей команде приказ сдаться без сопротивления.
− У вас ничего не выйдет. − Ответил Хоуп. − Пройдет не больше суток, когда сюда прибудет подкрепление, и вас всех убьют, если вы не прекратите...
− Вы глупые людишки. − Проговорил эрт рассмеявшись. − Мы уже улетели на тысячу световых лет от Саны и с каждой секундой мы улетаем дальше. Нас никто не остановит.
Открылась дверь. Какой-то эрт подскочив ко входу и был готов схватить вошедшего.
В рубке появилась Ирса. Она шла на четырех лапах и была больше похожа на собачонку. Эрт схватил Ирсу за шкирку и она вывернувшись отпрыгнула в сторону.
− Ну ты, лохматый. − Прорычала она. − Щас в рожу вцеплюсь! − Ирса поднялась на задние лапы и показала когти. Кто-то из эртов поднял оружие на нее. − Ну-ну! Вы! − Завыла она, отпрыгивая из под прицела. − Шуток не понимаете?
− Кто ты такой? − Проговорил эрт.
− Лейтенант Ирса Ина Кот. − Проговорила Ирса. − А ты кто такой? Что-то я вас не видела здесь раньше. − Она повернулась к Хоупу. − Командир, я... − Заговорила она и замолчала. − О, черт... − Произнесла она, глядя на него. Эрты снова попытались ее схватить, но Ирса увернулась и вновь отскочила.
− Будешь сопротитвляться, мы их всех прикончим. − Проговорил эрт, направляя оружие на Хоупа.
− Тогда, вы, придурки сами сдохнете. Хийоаки этого так не оставят.
− Кто? − Переспросил эрт.
− Хийоаки. Знаете таких? Знаете, знаете. У вас с ними есть договор. И они здесь.
− Ты все врешь. Здесь нет хийоаков. − Проговорил эрт.
− А вот и есть. − Проговорила Ирса. − Спорим на пять курявликов?
− Их нет здесь, Ирса. − Сказал Хоуп.
− Как это нет? − Удивилась она.
− Их вызвал шеф, и они улетели.
− Ну и что? Они же вернутся.
− Не вернутся. − Ответил эрт. − Корабль уходит из галактики.
− Из галактики? − Удивилась Ирса. − Не шутишь?! Командир, они не врут?
− Не знаю.
− Вам уже не остановить корабль. − Сказал эрт.
− Ну и дела. − Проговорила Ирса. − Я еще никогда не летала в другую галактику. Пойду, скажу Мари, что мы летим в другую галактику.
− Стоять! − Выкрикнул эрт.
− Ты чего, дурак?! − Завыла Ирса. − Убери свою пушку! − Она отпрыгнула в сторону и спряталась за пустое кресло.
− Никто отсюда не выйдет. − Сказал эрт.
В зале послышался голос эрта из динамика.
− Они нашли Аррона, командир. − Сказала Ирса. − Он им сейчас задаст жару.
− Аррон прилетел из галактики эртов и ничего не сделает. − Сказал Хоуп.
− Ты знаешь язык эртов? − Спросил какой-то эрт у Ирсы.
− Это запрещено? − Спросила Ирса. − Я много всяких языков знаю. И эртов и терров и еще семьсот двадцать семь с половиной языков. − Я, к вашему сведению, закончила две космических школы.
− Как это две? − Удивился Хоуп.
− Одну, на своей планете, другую на Синре, командир. У меня стоит отличная оценка по языку эртов.
− Ты не говорила, что закончила космическую школу у себя.
− Ты бы лучше рассказал им как мы спасали эртов на М-044, командир.
В зале вновь послышался голос на языке эртов.
− Ну вот... − Прорычала Ирса.
− Что? − Спросил Хоуп.
− Аррон встретил там кого-то знакомого из эртов. Он же сам был на Сане.
− Хватит болтать. − Произнес эрт и обратился к Хоупу. − Вы будете передавать приказ о сдаче?
− Передавайте, командир. − Сказала Ирса. − А то эти придурки всех нас перестреляют. А так Аррон скажет за нас свое слово.
Джереми Хоуп молчал. Он не знал что делать.
− Мне нужны доказательства что мы далеко от Саны. − Сказал он. − Если я их получу...
− Здесь мы ставим условия. − Ответил эрт. − Крейсер в наших руках. − Эрт что-то сказал своему и через несколько секунд на экране появилось изображение из коридоров и залов корабля. Большинство людей были пойманы и лишь некоторые еще отстреливались, находясь в генераторном отсеке крейсера. Эрты не рвались в бой и лишь ждали пока люди не прекратят сопротивление.
− Без генератора вы не сдвинетесь с места. − Сказал Хоуп.
Эрт вновь что-то сказал и на экране появилось изображение передаваемое внешними камерами. Корабль был полностью в черноте.
− У нас есть свой генератор и мы сейчас находимся в прыжке. − Сказал эрт.
Хоуп внезапно понял, что это не ложь. Он знал о существовании подобной возможности. Именно так Айвен переместил корабль к Сане и обратно. Корабль действительно уже несколько минут несся куда-то сквозь космос с гигантской скоростью.
− Я передам приказ. − Ответил Хоуп. Ему передали микрофон и через несколько минут на экране появились люди, которые сдавались эртам.

Прошло несколько часов. Людей и двух ливийских кошек собрали в зале. В зале появились эрты и вместе с ними оказался Аррон. Он молча лег несколько в стороне.
− Мое имя Хон Ли Рин. − Сказал эрт, взявший микрофон. − На данный момент я командир этого корабля, и все вы являетесь нашими пленными. Война была начата не нами...
− Это ложь! − Взвыла Ирса. − Это наша галактика, и вы в нее вторглись!
− Заткнись, Ирса. − Прорычал терр.
− А ты вообще, предатель! Столица нашей галактики это планета терров. Ты помогаешь своим врагам.
− Эрты не враги терров. − Зарычал Аррон. − Эрты не враги и людям и никому, кроме лайинт и крыльвов. Лайинты и крыльвы тоже прилетели сюда из других галактик и они обманули всех вас!
− Крыльвы и лайинты появились здесь из-за эртов, потому что эрты ведут войну против них во всем космосе. − Прорычала Ирса. − Эрты считают себя хозяевами вселенной и ты, Аррон, сам не понимаешь что делаешь.
− Я прекрасно знаю что делаю. − Прорычал Аррон. − Я жил много лет среди эртов и прекрасно знаю кто они и кто такие лайинты.
− Ты не имеешь понятия о том кто такие лайинты. Ты вообще не видел ни одной лайинты.
− Видел. И я видел что они делали с такими же как вы. Вы думаете, что они помогли Мицунаре? Они никому не помогли! Они съели там всех людей.
− Это тебя они съели. − Прорычала Ирса. − А Мицунара погибла из-за эртов. Эрты взорвали ее.
− Эрты уничтожили там всех лайинт.
− Ты дурак, Аррон! − Прорычала Ирса.
− Прекратите ругань. − Произнес Хон Ли Рин. До этого он только слушал перепалку Ирсы и Аррона.
− Когда нибудь, Аррон, ты поймешь, какую ошибку ты совершаешь. − Сказала Ирса и замолчала, сев на место. Она больше не отвечала на слова терра.
− Мы не собираемся причинать вам какой либо вред. − Сказал эрт. − Нам нужен только корабль, что бы улететь к своим. Вам будет выдаваться минимальный паек, который не даст вам умереть с голода. Если вы хотите больше, вы можете это получить, но для этого вы должны это заработать. На корабле достаточно работы, что бы обеспечить всех. И достаточно запасов, что бы долететь до наших планет без какой либо нужды. Вы будете жить на нижней палубе. Вы обязаны сдать все имеющееся у вас оружие. В случае невыполнения последует наказание. Те кто пожелает работать и соответственно получать за работу, могут обратиться ко мне через систему связи крейсера.
− Клыки и когти тоже сдавать? − Прорычала Ирса с места.
− Когда нибудь ты попадешьсе мне в когти, и тогда ты поймешь, что твои ничего не стоят. − Прорычал Аррон.
− Все. − Сказал эрт. − Расходитесь по своим каютам.
Людям ничего не оставалось делать, как подчиняться. Сдавать оружие никому не хотелось и эрты, что бы подтолкнуть людей к этому, провели выборочные обыски. Людей, у которых было найдено оружие, отправили в за решетку и оставили без пищи на одной воде.
После этого Хоуп передал всем приказ сдать все оружие. Иного выхода на было. Людям было запрещено собираться группами больше восьми человек. Минимальный паек был слишком мал, что бы поддерживать нормальную форму и новый приказ Джереми Хоупа разрешил все.
− Я не имею права мешать вам работать на них. − сказал Хоуп. − В конечном итоге, любая работа по крейсеру нужна и нам. Делайте все что они приказывают и не старайтесь влезать в конфликты. У нас нет сейчас иного выбора. Корабль ушел слишком далеко от наших планет и, даже если мы их захватим, мы теперь не сумеем вернуться сами. Пусть они командуют нами. Пусть делают все что хотят. А мы обязаны сейчас выжить. Мы обязаны взять от них все что сможем. Выучим язык, научимся тому что умеют они и, быть может, когда нибудь, мы сможем вернуться домой. Не просто вернуться, а и принести с собой то чего у нас не было. Мы пленные, но мы разведчики. Мы летим не по своей воле, но мы не так не свободны, как это могло быть. Они сильнее нас физически, поэтому не боятся так сильно и не закрывают нас. Мы сейчас тоже нужны им. Нужны, что бы корабль смог долететь туда, куда они хотят.
Слова Хоупа доходили до каждого. Они были написаны на бумаге и лист передавался из рук в руки. Из одной каюты в другую. Люди читали их и начинали делать так, как было сказано командиром.
Ирса и Мари вели себя несколько иначе чем люди. Они не редко нарывались на неприятности. Люди работали на эртов, получая дополнительные пайки, а Ирса и Мари только бегали по крейсеру ничего не делая.
В какой-то день в столовой, на виду и всех Ирса сцепилась с каким-то эртом, разодрав ему в кровь руку, когда тот пытался ее схватить. Кончилось тем, что Хоупу был отдан приказ поймать обоих кошек, посадить на цепь и привести в рубку.
Джереми не знал что и делать. Он направился на поиски Ирсы и Мари. Они обе оказались рядом с его каютой и стояли, словно чего-то ожидая.
− Я знаю, какой вам дан приказ, командир. − сказала Ирса. − Мы сделаем все что вы прикажете и не будем вам сопротивляться.
− Ирса, я понимаю, что они тебе не нравятся, но будьте благоразумными. Кончится тем, что они вас просто убьют.
Ирса подошла к Джереми, взяла из его рук цепь, сама надела себе ошейник, а затем то же самое сделала Мари.
− Может, мы действительно, две дуры и ничего не понимаем. − Сказала она.
Они прошли через крейсер и двое эртов сопроводили Хоупа с двумя кошками в рубку.
Эрт с перевязанной рукой чуть не набросился на Ирсу. Его задержали, и Ирса тоже зарычала, встав на задние лапы.
− Утихомирьте своего попугая. − Прорычала она.
− Мы слишком долго терпели ваши выходки. − Сказал Хон Ли Рин.
− За три недели я только один раз сделала подобное. − Проговорила Ирса. − И сделала это потому что Эгер Нил Ди постоянно задирался ко мне. Мне все равно что он говорит, но я не могла выдержать, когда он кидался в меня полуобгрызеными костями.
− Кто это кидался?! − Закричал Эгер Нил Ди.
− Вот видите. Он сам в этом признается. − Сказала Ирса.
− Как это понимать? − Проговорил командир.
− А вы у него спросите. Может, я и ругалась с каждым эртом, но я никого не трогала и никому не мешала работать.
− Ты мешаешь тем что болтаешся под ногами и ничего не делаешь. − Сказал Эгер Нил Ди.
− Можно подумать, что вы дали бы мне какую нибудь работу.
− Может быть и дал бы.
− И какую? Убирать ваши параши?
− Ты слишком много говоришь. Какая у тебя специальность?
− А-у! − Завыла Ирса и рассмеялась. − Я программист-системщик. − Ответила Ирса. − А по совместительству навигатор. Мари тоже.
− Не говори глупости. − Сказал эрт.
− Это правда. − Сказал Джереми Хоуп. − Они занимались компьютерами крейсера, их ремонтом и программированием. У меня не было никаких замечаний к ним.
− Мы не нашли никаких данных об этом в вашей компьютерной системе.
− И не могли найти. − Сказала Ирса. − Вы не знаете спецкода доступа, и не узнаете, потому что его знаю только я и Мари.
− И его не знает командир? − Усмехнулся эрт.
− В тот раз, когда я пришла в рубку и встретила вас в ней, я шла что бы передать ему новый код. Мы меняем его каждый день.
− Если вы его не назовете, мы будем вынуждены применить силу.
− Да сколько угодно. − Ответила Ирса. − Код Е-13-МТ-8А7. Только вводить его бесполезно. Система компьютера работает таким образом, что если код не вводился в течение одних суток, она уничтожает все секретные данные.
− Это так? − Спросил эрт, обращаясь к Хоупу.
− Да. − Ответил он, понимая что Ирса ведет какую-то игру. Подобных вещей в компьютере крейсера не было, но секретные данные там действительно были, и эрты, по всей видимости, их не достали.
− В каком блоке находились данные? − Спросил командир эртов.
− В блоке Л-6. − Ответила Ирса.
− В этом блоке произошла авария с полной потерей информации. − Сказал какой-то эрт, сидевший за компьютером.
− Я же говорила. − Сказала Ирса. − Это действие системы компьютера.
− Система была блокирована.
− Значит, была плохо блокирована. − Усмехнулась Ирса.
− Почему секретные данные были не в центральном блоке?
− А что бы враг не догадался. К тому же, Л-6 был нашим блоком.
− По данным компьютера... − Заговорил эрт.
− Что вы мне все говорите о данных компьютера? Вы нашли не те данные. Вы не знаете систему компьютерной безопасности Синры, вот и остались с носом. Странно, что вам об этом не сказал Аррон. Он прекрасно все знал.
− Аррон болен. − Сказал эрт.
− Что? − Проговорила Ирса. Она повернулась к Мари. Та раскрыв свой ошейник когтями, бросилась на выход из рубки.
− Задержать! − Приказал командир эртов.
Но никто даже не сумел дотронуться до Мари. Она выскочила в дверь и та закрылась перед носом эрта, побежавшего за ней. Он вновь открыл дверь, но время было упущено.

Мари влетела в зал, который служил каютой для Аррона. Терр лежал на полу и рядом находился какой-то эрт. Он обернулся ко входу и ничего не увидел. Мари уже проскочила к Аррону и обежав его оказалась рядом с его головой. Аррон был без сознания. На нем были установлены датчики и Мари подскочив к компьютеру быстро ввела команду на выдачу информации.
− Ты что делаешь?! − Закричал эрт, увидев ее.
− Отстань! − Зарычала Мари. − Я врач!
Эрт явно не ожидал подобного ответа и остановился, увидев на экране данные Аррона. Через несколько секунд на экран выскочили данные анализов крови, сделанные несколько часов назад. Все указывало на одно. Аррон получил отравление, и Ирса уже знала что это за отравление. Она знала и какое нужно противоядие.
− Передайте распоряжение, что бы сюда принесли седьмой набор из медчасти. − Сказала Мари.
− Зачем? − Спросил эрт.
− Вот зачем. − Ответила Мари, показывая строчку данных на компьютере. − Это причина отравления, и она в вас.
− Это грязная ложь!
− Ты придурок! − Зарычала Мари. − Вы приперлись на наш крейсер и принесли с собой эту заразу. У людей подобного нет и никогда не было. И система жизнеобеспечения крейсера не производит очистку питьевой воды от нее. Так что давай, делай как я говорю, а иначе я буду считать, что вы хотите его убить.
Эрт передал требование принести то что сказала Мари. В зале появились эрты. Вместе с теми, кто принес препарат, появился командир эртов. На объяснение ушло несколько минут и эрты не стали сопротивляться тому что делала Мари.
Мари взяла все что нужно из набора и сделала инъекцию Аррону. Несколько минут все было по прежнему, а затем приборы отфиксировали активизацию жизненных функжий терра. Через пол часа он пришел в сознание и открыл глаза.
Мари оказалась первой, кого он увидел и терр недовольно зарычал.
− Тоже мне защитник эртов. − прорычала Мари. − Они тебя даже лечить не умеют.
Мари развернулась и пошла из зала. Ее уже никто не остановил и она выскочила в коридор, а через несколько минут оказалась вместе с Ирсой и Джереми Хоупом.
− Что там? − спросил Хоуп.
− Уже все нормально. − ответила Мари.
− Что с ним было?
− Отравился. Из-за эртов.
− Шутишь?
− А чего шутить то? Всем известно, что кровь эртов смертельный яд для терров. А наша система очистки не предназначена для того что бы вычищать всю грязь, какую сюда притащили эрты.
На следующий день в каюте Ирсы и Мари появился Хоуп и сказал, что Аррон хочет их видеть. Они прошли к нему и терр поднял голову.
− Я хочу поблагодарить вас. − сказал он, глядя на Мари.
− Кто-то говорил о том, что мы попадемся в твои когти. − сказала Мари.
− Вы помогли мне, но я не откажусь от своих слов. − ответил терр. − Эрты не враги нам.
− Может, он действительно прав? − спросил Нерр. − Айвен и Авурр тоже говорили это.
− Я знаю, что нам не враги лайинты и крыльвы. − сказала Мари. − А тот кто прилетает в нашу галактику и нападает на наши планеты, тот наш враг. Если бы эрты этого не делали, я ничего не говорила бы.
− Крыльвы тоже нападали на наши планеты. − сказал Аррон. − И на Шехремаду в том числе.
− Странно, только, почему после этого на Шехремаде все еще кто-то живой. − Ответила Ирса. − И не понятно, почему крыльвы, не сумев захватить Шехремаду, не раскололи ее на кусочки, как это сделали эрты с Мицунарой. Или ты думаешь, что крыльвы этого не сумели бы сделать, Аррон? Сумели бы, можешь не сомневаться. Только они не такие как эрты.
− Вы сами видели что они сделали с эртами на М-044.
− А что они там сделали? Уничтожили их корабли и все. А то что эрты там высадились на планету, на которой они не могли выжить физически, это не вина крыльвов. Крыльвы уничтожали не эртов, а их оружие. И не говори мне, что это не так. То же самое было на Шехремаде и других планетах. А эрты уничтожают лайинт физически. Какое им было дело что лайинты заселили Мицунару? Жили бы они там и все. А теперь десятки космических кораблей лайинт разлетелись по нашей галактике в поисках других планет для жительства.
− И после этого ты говоришь, что их нужно оставить? Теперь они уничтожат несколько десятков планет в нашей галактике.
− Ты просто глупец. − Ответила Ирса. − Если бы лайинты уничтожали планеты, крыльвы первыми снесли бы их к чертовой матери.
− Крыльвы с ними за одно.
− Потому что их убивают эрты, а не лайинты. Потому что планеты гибнут от эртов, а не от лайинт, потому что лайинты, в отличие от эртов понимают нормальный язык, и зная что есть сила способная их сдержать, не лезут с войнами в чужие миры.
− Сейчас не лезут, потом полезут.
− Ты знаешь, что такое закон, Аррон? Знаешь что такое презумпция невиновности? Какое право имеют эрты распоряжаться их жизнями? Какое они имеют право судить лайинт за то что их внуки якобы захотят на кого-то напасть? Ты признаешь, что они в этом правы? В таком случае, ты должен принзнать и правоту крыльвов, которые снесли всех эртов из нашей галактики. Крыльвы живут в нашей галактике уже миллион лет.
− Это ложь. Они прилетели несколько тысяч лет назад из галактики, до которой пятнадцать миллионов световых лет.
− Только перед этим они еще прилетали сюда миллион лет назад. И в то время не было никаких катастроф. Не было захватов планет крыльвами. Они начались, когда сюда прилетели эрты.
− Когда сюда прилетели лайинты. − прорычал терр.
− Хорошо. Пусть так. Пусть. Они начались, когда сюда прилетели лайинты и эрты. А теперь, скажи мне. Назови хотя бы один случай, когда лайинты что-то захватили?
− Мицунара.
− Мицунара была не захвачена, а спасена лайинтами. И люди Мицунары пустили лайинт жить в свой дом в благодарность за это спасение. И не надо мне говорить, что лайинты там всех убили. Мне прекрасно известно, сколько на Мицунаре было людей и сколько лайинт. Мицунара не скрывала этих данных. Никто не скрывал, что рост населения лайинт во много раз превышал рост населения людей. И все равно, лайинт на Мицунаре было несколько десятков миллионов, а людей несколько миллиардов. Эрты убили их всех до одного. Ты понимаешь? Объясни мне, как можно делать подобное?
− Они сделали это ради всей галактики, что бы не распространялась зараза...
− Ты просто дурак, Аррон. Зараза, о которой ты говоришь, разлетается в разные стороны, когда появляются эрты. Лайинты не улетают скопом на другую планету. Они улетают в разные стороны. Сколько кораблей около уничтоженной планеты, столько планет, куда прилетят лайинты после уничтожения. И, если ты говоришь о заразе, то причина ее распространения сами эрты. Убить всех они никогда не смогут. Никто этого не сможет. Физически нельзя убить всех. Ни лайинт ни эртов. И ни один крылев не будет ставить перед собой цели убить всех эртов. Они будут уничтожать эртов. Но не для того что бы их убить. А для того что бы они прекратили войну. И крыльвы заставят эртов сделать это. Заставят своей силой, если эрты не поймут разумных доводов. И, пока, я не вижу что бы эрты понимали разумных доводов.
− Ты сама с ними постоянно грызешься.
− А что мне еще делать, если они напали на наши планеты? Им просто везет, что я не нападаю на них.
− Да ты их просто боишься. Если бы они захотели, они прихлопнули бы вас в самый первый день. И в тот день я помог бы им в этом.
− Вот поэтому ты ничего и не понимаешь. − сказала Ирса.
− Что я не понимаю?
− То, почему мы помогли тебе сейчас.
− Да? Вы помогли потому что я вас тогда не прикончил?
− Нет. Мы помогли потому что будь ты сто раз за эртов, ты все равно останешься терром. Я мы не стали бы тебя убивать даже если бы нам это приказали. Мы сделали бы это лишь в одном случае.
− В каком?
− Если бы ты встал против нас. Не так как сейчас, а вообще. Если бы ты начал войну с людьми или с нами.
− Значит, ты считаешь меня предателем, и в то же время не хочешь меня убивать? − спросил Аррон.
− Ничего ты не понял. − ответила Ирса. − Я считаю, что тебе задурили мозги и ты сам не понимаешь что делаешь.
− Я все прекрасно понимаю.
− Ты понимаешь, но ты не понимаешь. Ты не понимаешь, что терр обязан быть другом терру в любых обстоятельствах. Даже если тебе кажется, что твой друг тебя предал. Ты даже сейчас не понимаешь, почему Шехремада встала против эртов. Ты считаешь, что они сделали неправильный выбор. А они считают, что ты сделал неправильный выбор. Но, какой бы выбор ты ни сделал, это не значит, что надо идти войной против своих. Ты доверяешь эртам, мы доверяем лайинтам и крыльвам. Мы спорим и будем спорить, пока время не скажет кто был прав. Но, каков бы ни был наш спор, решать его когтями и клыками бесполезно. И точно так же бесполезно решать спор между эртами и лайинтами с помощью оружия. Оружие несет только смерть, а это значит, что оно всегда будет нести зло. Всегда, когда бы оно ни было применено.
− И даже когда ты защищаешься?
− Даже когда я защищаюсь. Я не сказала, что я никогда не совершаю зло. Каждый, кто держал в руках оружие, каждый, кто совершал насилие, с какими бы добрыми намерениями оно ни совершалось, оно останется насилием и злом.
− Ну и логика же у тебя. − проговорил терр. − Получается, что для того что бы не делать зло, я должен просто лечь и умереть.
− Я не сказала, что нужно вообще не делать зло. Нужно стремиться, что бы его было меньше. Но избежать его никогда и никому не удастся. Но есть такие вещи, которые можно избежать. Можно избежать войн и убийств. Можно избежать преступлений. А все заявления о том что лайинты должны умереть, это все только призывы совершать зло. И будь ты сто раз святым, призывая уничтожать лайинт ты призываешь совершать зло.
− Лайинты сами совершают зло.
− Во первых, ты не знаешь совершают ли они то зло, о котором ты говоришь. Лайинты живые существа и этого никто не может отрицать.
− Лайинты живые чудовища. Они не достойны того что бы жить. − сказал терр.
− Ты смешон в подобном заявлении. Точно так же можно заявить, что терры чудовища, которые не достойны жить. Это будет точно так же бездоказательно, как и по отношению к лайинтам. Ты считаешь что лайинты уничтожают миры и обвиняешь их в этом. Ты даже не знаешь так ли это, но ты прекрасно знаешь, что эрты так же уничтожают миры. Этому есть прямое подтверждение и ты их оправдываешь. И не нужно говорить, что эрты уничтожают миры лайинт. Мицунара принадлежала людям, а не лайинтам. У тебя нет прямых доказательств обратного, кроме слов эртов. И ты их никогда не получишь, потому что Мицунары больше не существует. Там убиты все. И объясни мне, каким надо быть чудовищем, что бы убить всех? Как можно решать судьбу целой планеты подобным образом?
Аррон молчал в ответ и Ирса так же замолчала.
− Я не представлял, что ты можешь говорить подобным образом. − сказал Джереми.
− Мы столько времени летим через космос. − сказала Ирса. − Ты представляешь, каково сейчас расстояние до нашего дома? Сейчас уже все едино. И Шехремада, и Сана, и Синра, и Ливия.
− Почему ты сказала о Ливии? − спросил Аррон.
− А ты не знаешь? − удивилась Ирса. − Я и Мари родились на Ливии.
− Это же планета крыльвов.
− И это планета, которую атаковали эрты. − сказала Ирса. − А кроме крыльвов там живут еще два разумных вида. Мы и теннеры.
− Значит, поэтому ты их защищаешь?
− При чем здесь это или не это? − ответила Ирса. − Я говорю совсем о другом. Мы сейчас так далеко от дома, что нам просто нельзя быть врагами. Черт с ними с эртами. Теперь они могут делать что угодно и нам нет до этого дела.
− Почему? − спросил Джереми.
− Потому что мы не у себя дома. Они нас захватили, но это ничего не значит. Такова наша судьба. Они бегут из нашей галактики. И будь мы сто раз сейчас пленными, я смеюсь над ними, потому что они бегут от нас. Не в смысле что именно от нас, а в смысле от всей нашей галактики. Они имеют полное право бежать. Они нас поймали и захватили управление крейсером. И мы ничуть не обижаемся на это. Не знаю, как вы, но я считаю, что придет время, и мы сделаем так же как они. Мы захватим другой корабль и убежим от них. Убежим домой. Такова жизнь.
− А ты не думаешь, что они после того как узнают это, попытаются тебя убить? − Спросил Аррон.
− Если они это попытаются, то и мы сделаем то же самое. В этом случае вступит в силу основной закон природы. Победит сильнейший. И еще не известно, кто им окажется, потому что сила это не только когти и клыки. И пусть они это знают. Я не собираюсь этого скрывать. Если они хотят быть нам друзьями, а не врагами, они это поймут и не будут никого убивать.
− Если так, то зачем ты сама напала на эрта? − спросил Джереми.
− Я напала? − рассмеялась Ирса. − Да если бы я действительно напала, он был бы мертв.
− Ты думаешь, что ты сильнее эртов? − спросил терр.
− Что бы убить эрта не нужно много сил. Достаточно и скорости. − сказала Ирса. − Может, ты забыл, как мы охотились в лесах на М-44? Там нам попадались хищники и покрупнее нас самих.
− Не думаю, что ты справилась бы с эртом. − сказал Хоуп.
− Может, я и не справилась бы с ним, но он не отделался бы одним клоком шерсти, который я из него выдрала.
В зале появились эрты и разговор был прекращен. Через несколько минут Ирса, Мари и Хоуп ушли оттуда, оставив терра с эртами.
Полет продолжался. Прошло около двух месяцев. Эрты объявили о том что крейсер пришел в новую галактику и вскоре все это увидели. Людей пустили в обсерваторию крейсера, что бы те убедились в сказанных слова.
Люди увидели чужое небо, иные звезды, другое расположение белых пятен звездных скоплений на небе.
− Это галактика эртов? − спросил Хоуп, когда я обсерватории оказался какой-то эрт.
− Нет. До нашей галактики еще далеко. Здесь мы сделаем остановку. Думаю, вы здесь и останетесь. Как решит командир.
Через несколько часов крейсер прибыл к какой-то планете. Эрты собрали людей и объявили об этом. Они сами не знали что это за планета. На ней была жизнь и эрты собирались пополнить запасы пищи и топлива для корабля.
Несколько дней велась подготовка. Эрты послали на планету автомат, который произвел разведку и принес данные о планете. Она была пригодной для эртов. Что же касалось людей, то этого они не знали.
Хоупу дали возможность провести анализы со своими специалистами и те не нашли ничего, что было бы противопоказано людям.
Объявившийся рядом космический корабль стал для всех неожиданностью. Система слежения крейсера обнаружила пришельца, лишь когда он оказался совсем рядом.
Неизвестный приближался к крейсеру и затормозил, когда расстояние составило около пяти километров. Появились радиосигналы и через несколько минут компьютер начал выдавать расшифровки.
То был двоичный код первого контакта, каких-то неизвестных существ. На осуществление контакта ушло несколько дней. Инопланетяне оказались похожими на людей. Высадка на планету откладывалась. Эрты не хотели конфликта с местными жителями. Было лишь не понятно почему на планете не было следов цивилизации.
Выяснилось, что неизвестный корабль сам был пришельцем у этой планеты. После этого произошли переговоры, в которых прилетевшие люди не высказали никаких претензий к возможной высадке эртов на планету, а затем корабли просто разошлись. Контакт продолжал осуществляться по радио. Произошел обмен данными и оказалось, что для новых людей нет места на корабле с эртами. Они были не совместимы.
Переговоры приняли просто характер регулярных связей, в которых происходил обмен информацией.
Крейсер ушел на посадку и приземлился на одном из озер планеты. Людям и эртам еще требовалось несколько часов адаптации к местным условиям после чего они смогли выйти на планету. Планета была несколько тяжелее, чем обычная.
В вышедшей команде оказались эрты, люди и две ливийские кошки. Тяжелее всего пришлось эртам. Люди были меньше и их не так задевало повышенное притяжение. Для Ирсы и Мари это вовсе не было помехой. Они бегали по траве, баловались друг с другом на виду у всех, а затем принялись за работу вместе с командой крейсера. Надо было получить все данные о местной флоре и фауне, а заодно определить что можно использовать в пищу.
Команда прошла несколько километров от крейсера в лес. В большинстве случаев, попадавшиеся животные оказывались довольно пугливыми и уходили при первой же встрече с эртами и людьми.
С крейсера пришел радиосигнал о космическом корабле, приземлившемся рядом, а через несколько минут появилось сообщение о нападении на крейсер. Отряд развернулся и направился обратно. Больше никаких радиосообщение с крейсера не пришло.
Группа вернулась на место через час и была обстреляна из стрелкового оружия.
Хон Ли Рин приказал выходить на связь и несколько минут радист вызывал крейсер. Наконец, пришел ответ.
− Убирайтесь вон, поганые звери! − послышался голос на языке эртов. − Вы больше никогда не увидите свой корабль. Он теперь наш.
Связь прекратилась.
− Вот тебе и пришельцы. − проговорила Ирса, рассмеявшись.
− Что здесь смешного? − спросил Хон Ли Рин.
− А разве не смешно? − спросила Ирса. − Вы с таким трудом захватывали наш корабль, поставили на него свой двигатель, уже почти вернулись домой, и на тебе! Какие-то идиоты захватывают корабль и не пускают вас в него.
− Еще неизвестно, что будет после. − ответил эрт.
− По моему, Ирса, ты зря смеешься. − сказал Джереми.
− Извините, командир. − ответила Ирса и замолчала.
Все подходы к крейсеру были закрыты. Пришельцы держали оборону так, что никого не подпускали к себе. Хон Ли Рин решил ждать ночи. В момент штурма крейсер явно был поврежден и в бинокль были видны какие-то существа, занимавшиеся его ремонтом.
− И на людей то не похожи. − сказал Джереми и повернулся к Ирсе. − Они больше похожи на таких как ты.
− Дай.. − Ирса взяла бинокль и взглянула на захватчиков. − И вовсе не похожи. − сказала она. − Они больше всех похожи на эртов по своему цвету.
− Обменялись любезностями и хватит. − сказал Хон Ли Рин, забирая бинокль и Ирсы. − Что будем делать?
− А что? Пойдем к ним и сдадимся. Меня с Мари они наверняка примут. Мы же похожи на них.
Ирса выскочила из укрытия и побежала к крейсеру.
− Ты куда?! − закричал Джереми. Ирса умчалась не отвечая.
Эрт показал на другую тень, несшуюся через поле. Это была Мари.
− Вот они ваши друзья. − сказал он.
− Может, они правильно сделали. Они много раз нас выручали. − Сказал Джереми.
− Сбегут и все. − Сказал Хон Ли Рин. − А если эти их примут, они и вас забудут.
Хоупу не хотелось спорить. Он посмотрел как два зверя скрылись в зарослях и больше не видел их.


Ирса и Мари унеслись на крейсер. Они прошли внутрь и прошлись через коридоры и залы, стараясь не попадаться на глаза пришельцам. В один из моментов они все же оказались у них на виду и все прошло. Их приняли за своих.
Они вошли в зал, где должен был находится Аррон. Его не было и через несколько минут Ирса и Мари нашли его вместе с группой людей и эртов на нижней палубе, в одном из залов.
Несколько зверей были с ними и о чем-то говорили на языке эртов. Там же в зале лежало несколько убитых людей и раненый эрт.
− У вас есть только один шанс выжить. − Говорил какой-то зверь. − Вы будете служить нам и делать все что мы прикажем. А этого зверя мы пока оставим, что бы потом было что съесть.
Ирса тихо вошла в дверь и свистнула. Четверо зверей обернулись и в ту же секунду четыре красных луча выбили оружие из их лап. Эрты действовали почти мгновенно. Они бросились на зверей и прикончили их на месте.
− Как всегда, Ирса и Мари должны вас выручать. − Прорычала Ирса.
Эрты взяли оружие и встали, глядя на Ирсу и Мари.
− Чего уставились? Хотите здесь заночевать? − Спросила Ирса. Она прошла к валявшемуся на полу автомату, подняла его и вручила Синдерсу Ханну. − Вперед. − Сказала Ирса и выскочила в дверь.
Завязалась схватка. Эрты, люди, ливийские кошки и терр вырвались на свободу и несколько минут вели бой с охранниками. Ирса и Мари буквально сбивали зверей с толку. Они выскакивали вперед. Звери прекращали огонь, появлялись люди с эртами и огонь валил захватчиков.
Трофейное оружие теперь было у всех людей и эртов. Аррон двигался позади и ему было сложно что либо делать.
Группа оказалась блокированной на нижней палубе.
− Их несколько сотен против нас. − сказал кто-то из эртов.
− А как вам удалось их впустить в крейсер? − спросила Ирса.
− Они вошли сами, взорвали обшивку и вошли.
Раздался вызов от какого-то связного передатчика и Ирса подскочив к нему включила связь.
− Сдавайтесь, вы не выйдете оттуда. Вы все умрете, если не сдадитесь. − прорычал голос зверя.
− У вас есть пятнадцать минут, что бы вы убрались с нашего корабля. − зарычала Ирса. − А иначе мы взорвем его вместе с собой!
− Не играйте с нами! Мы знаем, что это блеф. − зарычал зверь.
− Блеф, значит блеф. − ответила Ирса. − Передо мной восемь кнопок. Я нажимаю первую.
Ирса вынула из кармана прибор и нажала кнопку. Что-то громыхнуло и весь крейсер задрожал. Волна, словно несколько секунд ждала, а потом удар оказался таким, что люди и эрты еле удержались на ногах.
− Убирайтесь! − зарычала Ирса в связной аппарат. − У вас осталось четырнадцать минут!
− Мы можем договориться. − прозвучал голос. − Нам нужен корабль, а не вы. И мы взорвем его, если вы заставите нас уйти. − Мы взорвем реактор и здесь ничего не останется!
− Я согласна на переговоры. − ответила Ирса через несколько секунд. − Вам нужен корабль, нам тоже нужен корабль. Так что у нас есть только один выбор. Либо мы все навсегда останемся на этой планете, либо мы все улетим отсюда.
− Что вы предлагаете? − спросил голос.
− Вы дадите мне связь с группой, оставшейся снаружи, прекратите сопротивление и впустите всех людей и эртов. Если вы будете достаточно благоразумны, останутся живыми все. Иначе, все будут мертвы.
− Нам нужно время, что бы обсудить все с экипажем. Мы не можем решить сразу.
− Сколько вам нужно времени?
− Один час.
− Сначала вы дадите мне прямую связь с нашей группой. И мы решим что делать.
− Мы согласны. − ответил голос. − Я включаю связь на ваш аппарат.
Что-то зашелестело, затем послышался вызов эртам снаружи и Ина услышала голос Хон Ли Рина.
− Командир, я Ирса, операция завершена успешно. Я заминировала крейсер. Противник предлагает провести переговоры о совместном полете.
− Какие к черту переговоры?! Пусть они убираются с крейсера!
− Они взорвут реактор, если уйдут и мы навсегда останемся здесь.
− Чего ты хочешь?
− Их больше чем нас и мы с ними не справимся. У меня управление минами и они не улетят без нас. Мы можем заключить временное перемирие с ними и улететь отсюда.
− Куда?
− Это уже другой вопрос.
− Это не другой вопрос. − Вмешался зверь. − Мы не полетим на вашу планету.
− Мы тоже не полетим на вашу планету. − Проговорил Хон Ли Рин. − Вы пираты! Вы захватили наш крейсер!
− Позволю себе напомнить, Хон Ли Рин, что вы сами захватили этот крейсер у нас. − Прорычала Ирса. − Так что нечего выделываться.
− Я знаю, что ты с ними за одно. − Проговорил эрт. − Если вы не уберетесь, мы прикончим твоих дружков здесь.
− Ты дурак, Хон Ли Рин.
Шипение прекратилось и остался лишь голос зверя.
− Нам не нравятся только эрты. − Проговорил он.
− Мне плевать на то кто вам не нравится. − Ответила Ирса. − Вы убили здесь людей!
− Это было случайно. И они сами сопротивлялись.
− Я вам не верю!
− В таком случае, мне плевать что сделают эрты с вашими дружками там, снаружи. − Ответил зверь и прервал связь.
− Похоже, у нас не остается выбора, Мари. − Сказала Ирса, повернувшись к ней.
Их движение было почти молниеносным. Лучи лазеров разнесли оружие в руках эртов.
− Ребята, в сторону! − Закричала Ирса. − А вы, стоять! − Взвыла она на языке эртов, направляя на них лазер.
− Ну ты... − Заговорил один из эртов и пошел на Ирсу. Луч лазера ранил его в ногу и эрт рухнул на пол, завывая от боли.
− А теперь, берите его и без резких движений. − Проговорила Ирса на языке эртов. − Закройте их, ребята. − Сказала она, показывая на клетки сбоку.
Эртов водворили за решетки, а Ирса сошлась взглядом с Арроном.
− Ты с нами или с ними? − Спросила Ирса у него.
− С ними. − Прорычал терр.
− Извини, но ты меня вынуждаешь к этому. − Ответила Ирса и знаком приказала отправить терра за решетку. − И будь благоразумным, Аррон. − сказала Ирса. − Ты слишком большая мишень, что бы бегать по крейсеру за кем либо.
− Я думал, что ты друг. − Прорычал терр.
− Если ты как следует еще подумаешь, то поймешь, что ты им для нас и остался. − Ответила Ирса. − Вот только в клетке...
− Что теперь делать? − Спросил Синдерс Ханн.
− Разберемся что. − Ответила Ирса и подошла к связному аппарату. Она включила вызов и через пару минут ей ответил голос зверя.
− Что вам там надо? − Зарычал он. − Сидите и сидите. Нам плевать на вас. Сдохнете там как крысы!
− Хорошо. − Ответила Ирса. − Значит, вы мне все наврали что вам не нравятся только эрты?
− Как это понимать?
− Мы их всех обезоружили и посадили в клетки. − Ответила Ирса. − Так что вам придется продолжать переговоры.
− Вам уже сказано, что нам плевать...
− В таком случае, а нажимаю на вторую кнопку.
И вновь по крейсеру прошлась волна удара, на этот раз с другой стороны.
− Ты дьявол. − Проговорил голос зверя. − Если ты еще что-то взорвешь, это корыто никогда не взлетит.
− А мне какая разница, если нам все равно придется остаться здесь? − Ответила Ирса.
− Вы же в корабле, а не снаружи.
− Вы думаете, что мы хотим здесь подохнуть?
− У вас там есть мясо.
− Ты, наверно, идиот?! Мы не собираемся травиться! У тебя пять секунд, если нет, я продолжаю взрывы! − Завыла Ирса. − Пять, четыре, три..
− Хорошо! Мы согласны! Что ты хочешь?! − Завыл голос.
− Я уже сказала что я хочу. − Ответила Ирса. − Вы впустите в крейсер всех кто остался снаружи. И, если вы кого нибудь убьете, даже если эрта, то моей веры вам больше не будет! Ты меня понял?!
− Понял.
− А теперь, включай связь и дай мне их. И не вмешивайся, когда я говорю! Ты понял?!
− Почему?
− Потому что я тебе голову отгрызу, если ты не сделаешь то что я сакзала. Включай, или я разнесу здесь все к чертям!
− Вы же сами хотите выжить.
− Мы хотим не только выжить. И еще не известно, чего мы хотим больше. Я прикончу вас всех здесь, если вы не сделаете этого. Восьмой заряд стоит на реакторе и он снимет ограничение термоядерной реакции. Ты понял что я сказала?
− Мы проверили реактор, там ничего нет.
− Хочешь рискнуть? Я могу тебе показать, как вы все хорошо проверяете. Мне не обязательно нажимать все кнопки подряд. Я нажимаю седьмую!
Удар громыхнул где-то, неизвестно где. Он донесся лишь слабым грохотом, а в связном аппарате все загудело и он отключился.
− Что ты взорвала? − Спросил Синдерс Ханн.
− Рубку.
− Но мы же не взлетим теперь!
− Ты забыл, что есть еще машинный зал, и там все дублируется?
− Я вообще-то не техник. − Сказал он.
− Вот-вот. − Сказала Ирса. − Не беспокойся, у нас все будет в порядке. − Ирса начала переключать каналы связного аппарата и вызывала зверей. − Что-то мне это не нравится. Мари, надо проверить что там наверху.
Мари проскочила к выходу и открыв дверь пошла наверх. Через минуту она вернулась.
− Там никого нет! − Выкрикнула она.
− Беги в реакторный зал, Мари! Они могли его заминировать!
Мари скрылась, а Ирса взяв остальный людей помчалась наверх. Зверь куда-то пропали и Ирса поняла что произошло, когда Мари мысленно передала ей положение дел на крейсере.
Реакторный зал действительно был заминирован. Генератор эртов был демонтирован и звери удирали с крейсера.
Мари отключила все мины и осталась ждать людей. Крейсер был свободен, но сильно поврежден. Ирса с группой людей оказалась в машинном зале и запустила дублирующую систему управления крейсера.
− Ребята, теперь, у нас есть еще одно старое дело. − сказала Ирса. − Основной вход в крейсер взорван. Работает только подъемник. В нем могут подняться максимум три эрта.
− Все ясно. − улыбнулся Синдерс Ханн. − Мы их всех скрутим!
− Только, без шума. Что бы снаружи никто не понял что происходит здесь. А я вызываю Хон Ли Рина.
Все прошло по плану Ирсы. Эрты вернувшись в крейсер оказывались под прицелами автоматов и сдавались. Последними поднимались люди и они даже не сразу поняли что произошло.
Джереми Хоуп поднимался последним и выйдя из лифта стал оглядываться.
− А где эрты? − спросил он.
− Ясно, где, командир, там где им полагается быть, за решеткой! − Прорычала Ирса.
− Как тебе удалось?!
− Я и не думала об этом сначала, да эти зверюги подсказали. У нас шестеро погибших, командир. − Сказал Синдерс. − А из эртов никого. Только двое раненых.
− А что с крейсером? Мы видели несколько взрывов. Это ты, Ирса устроила?
− Да. Другого варианта их выгнать не было. Надо следить за всем что делается снаружи. Они могут вернуться, что бы нас уничтожить. И еще, командир. Они утащили генератор эртов. Мы не сможем без него вернуться в свою галактику.
Люди прошли в машинный зал. Ирса объяснила командиру, что рубка была взорвана и теперь управлять кораблем можно было только из машинного зала.
Разрушений на крейсере было не мало. На ремонт требовалось не меньше двух месяцев.
− Мы должны привлечь к этому эртов. − Сказала Ирса.
− Как? Они же сильнее нас и если мы их выпустим, они снова нас засадят.
− Сейчас другая ситуация, командир. − Ответила Ирса. Она прошла с ним в его каюту и объяснила как все видела. Эрты должны были работать и оставалось сделать только одно.
Ирса и Джереми Хоуп прошли в трюм и оказались напротив клетки с командиром эртов.
− Похоже, у вас проблемы? − Спросил эрт. − Норк не хочет рассказывать как работает наш генератор?
− Что еще за Норк? − Спросил Хоуп.
− Не прикидывайтесь. − Ответил эрт.
− Ваш Норк два часа назад стартовал в космос вместе с генератором и теми зверями, которые захватили наш корабль. − Сказала Ирса. − Скажет он что либо или нет, нас сейчас мало волнует.
− Похоже, эта зверюга теперь у вас командует. − Сказал эрт, глядя на Ирсу.
− Тебе придется попридержать свой язык, если ты не хочешь сидеть в клетке. − Сказала Ирса.
− А нам какая разница? − Ответил эрт рассмеявшись.
− Мы можем вас выгрузить и на планету, если вы не будете делать то что мы скажем. − Сказал Хоуп. − Мы улетим отсюда. Пару месяцев ремонта и крейсер взлетит в космос. У нас есть сверхсветовой двигатель и мы найдем здесь какой нибудь более цивилизованный мир, подходящий для нас. А там, глядишь, найдутся и лайинты, которые нам с удовольствием помогут.
− Они вас с удовольствием съедят.
− Не съедят. − Ответила Ирса. − Это они вас съедят, когда мы им скажем где вы находитесь.
− Хватит пререкаться. − Сказал Хоуп. − Мы пришли не для этого.
− И для чего же? − Спросил эрт.
− Учитывая то как вы к нам относились, мы готовы вас выпустить, если вы дадите слово вести себя нормально. − Сказал Хоуп. − Кроме того, вы все время твердили, что ваша цель не захват нас, так что у вас будет возможность доказать это на деле. У нас один корабль и он не может улететь из этой галактики. Я знаю, что мы можем быть одной командой и у нас будет одна общая цель найти планету где мы сможем либо поселиться, либо построить корабль, который сможет улететь из этой галактики. В последнем случае можно построить и два корабля, так что споров не будет.
− И вы получите наши секреты? − Спросил эрт.
− Ваши секреты ничего не стоят. − Сказала Ирса. − В нашей галактике есть те, от чьих секретов вы бежали как угорелые.
− Я думаю, вам все понятно. − Сказал Хоуп. − Вы нынче попались, но у вас не должно быть обид. Вы сами сделали с нами то же самое два месяца назад.
− Я могу подумать?
− Можете. − Ответил Хоуп. − Но, время идет. Мы уже ремонтируем крейсер и когда мы его отремонтируем, у вас уже не будет этого шанса. − Хоуп собрался идти, а затем вернулся. − И еще одно. − Сказал он. − Мы не дадим вам умереть с голоду. У вас будет минимально необходимый паек.
− Я согласен. − Сказал эрт.
− А остальные? − Спросил Хоуп.
− Остальные подчинаются моим приказам.
Джереми Хоуп взглянул на эрта и повернулся к охранникам, стоявшим около дверей.
− Снять охрану и открыть все клетки. − Приказал он.
Эрты были освобождены. Вместе с ними вышел на свободу и Аррон. Хон Ли Рин оказался рядом с Хоупом и Ирсой.
− Надеюсь, вы не забыли данное обещание? − Спросил Джереми.
− Нет. − Ответил эрт. − Остается только один вопрос. Кто командир?
− По моему, этого вопроса нет. − Сказала Ирса. − На нашем корабле есть только один законный командир.
− Если бы я знал, какая ты стерва, мы прикончили бы тебя раньше. − Сказал Хон Ли Рин.
− По началу у меня тоже был такой соблазн. − Ответила Ирса. − И я могла это сделать не один раз.

С участием эртов работа пошла быстрее. Теперь они не были хозяевами на крейсере, но не были и пленными. Аррон фактически оказался не у дел и все дни проводил в одном из залов пытаясь совладать с компьютером корабля.
Пришельцы, взлетев сразу же после ухода с крейсера, больше не появлялись. Они не атаковали его и через пару недель был замечен всплеск биополя, означавший их уход.
Все было сделано за месяц. Вместо прежней рубки теперь был лишь пустой зал, а управление осталось в машинном зале, где были установлены перегородки, отделившие блок управления от всего остального зала.
Командование фактически осуществлялось совместно Джереми Хоупом и Хон Ли Рином. Конфликтов практически не было, но не было и особой дружбы между людьми и эртами.
Крейсер взял старт, вышел на орбиту и двинулся к ближайшей звезде на своем сверхдрайве. Переделать его было невозможно.
Через несколько дней корабль пришел к намеченой цели и не обнаружив там никакого населенного мира двинулся дальше.
Он прошел около десятка звезд и вернулся назад к единственному известному живому миру. Пополнив запасы он вновь ушел в космос и теперь дорога лежала к более дальним звездам.
Еще на подходе к небольшому желтому карлику приборы зафиксировали радиоизлучение из системы и догадка через пару дней подтвердилась. Крейсер пришел к населенной планете, где была не только жизнь, но и довольно развитая цивилизация. На орбите никого не было и корабль подошел ближе. В течение нескольких дней проводились анализы и результат оказался довольно плохим для людей. Планета была не пригодна для них, но вполне подходила для эртов. Население планеты, как ни странно, составляли люди, но они не были похожи на синарцев.
Выглядели они почти страшно. Их кожа была синей и все как один были великанами, почти в рост эртов.
− Похоже, ваш рассчет не оправдался. − сказал Хон Ли Рин, глядя на данные с планеты. − Вы не можете сюда высадиться, а мы можем.
− Это намек на то что вы хотите нас всех прикончить? − спросила Ирса. − Кстати сказать, мы с Мари можем высадиться туда.
− Ну так и что же вы решите, командир? − спросил Хон Ли Рин с какой-то усмешкой в голосе.
− Я думаю, вы можете туда высадиться и сделать все что хотите без нас. − ответил Хоуп.
− А вы не думаете, что они нас там просто прикончат?
− В таком случае нам остается только улетать и искать другие планеты. − Ответил Хоуп. − Вы либо высаживаетесь либо нет. Если вы высадитесь, то у нас не будет никакой возможности поддержать вас из космоса. Да и смысла в этом нет.
− Командир, мы зафиксировали старт ракеты. − Передал Синдерс.
− Куда она идет?
− Судя по всему, к нам.
− Следите за ней и передавайте все изменения. Как видите, у нас появилась еще одна забота, так что, возможно вам и не придется беспокоиться о том что вас уничтожат.
Все шло нормально, пока ракета не изменила свой курс.
− Командир, она идет прямо на нас и не тормозит. − Передал Синдерс.
− Включай уклонение и приведите в первую готовность противометеоритную защиту.
Крейсер изменил свое положение и ракета двинулась за ним. Положение оказалось критическим. Радиомолчание вызывало раздражение.
− Сбивай ее, Синдерс! − Приказал Джереми.
− Черт возьми! Противометеоритная система не работает! − Закричал Синдерс.
От удара все повылетали со своих мест. Крейсер изменил траекторию и пошел к планете. Вся система была выведена из стороя и корабль падал самым настоящим камнем.
Оставалось лишь спасаться. Люди и эрты, оставшиеся в живых, сели в челноки и вылетели с гибнущего крейсера. Он вошел в атмосферу и взорвался на глазах у всех. Три спускаемых аппарата падали вниз. Они приземлились в трех разных местах вдали друг от друга.
Челнок, в котором находились Джереми Хоуп, Синдерс Ханн и Хон Ли Рин упал посреди леса. Аварийная система челнока свистела, предвещая взрыв. Два человека и эрт выскочили из него, пробежали через лес и залегли, когда позади сверкнул огонь взрыва. Волна прошла над ними и они поднявшись побежали дальше.
Вокруг разгорался пожар и все трое прыгнув в реку поплыли по течению, уносившему их все дальше и дальше. Река набирала ход и вскоре стало ясно, что надо выбираться из воды.
Берег был не далеко, но впереди было узкое ущелье. Джереми, Синдер и Хон старались выгрести к берегу, но все было тщетно. Вода унесла их в ущелье и через минуту вынесла к водопаду. Все трое полетели вниз.
Хоуп ощутил, что его что-то подхватило и обернувшись замер от ужаса. Он был в когтях огромного крылатого зверя. Во второй его лапе был Синдерс. Ханн пытался вырватся, но не мог. Зверь несся куда-то вниз параллельно потоку воды и в какой-то момент изменил свое движение широко раскрыв крылья. Он спланировал над водой и понесся над рекой, которая после водопада стала спокойной и ровной. Шум затих и теперь был слышен лишь свист ветра вокруг.
Ханн что-то кричал, а Джереми был словно в оцепенении. Он снова повернулся и увидел когти зверя, крепко державшие его. Зверь куда-то летел вдоль реки. Внизу проплыло селение, а затем впереди появился лесной пожар.
У Хоупа вдруг появилась мысль, что это место падения другого челнока. Зверь пролетел куда-то дальше мимо очага огня и начал снижаться над рекой. В какой-то момент он свернул и пролетев над макушками деревьев опустился на поляну, сбросив Хоупа и Ханна в густую траву. Через несколько секунд рядом грохнулся и Хон Ли Рин.
Мелькнула тень и зверь скрылся за лесом, улетев куда-то.
Синдерс, Джереми и Хон поднялись и стали озираться.
− Он нас оставил? − Спросил Синдерс, словно не веря.
− Не думаю. − Сказал Хон. − Наверняка сейчас придут другие. Может, даже его детеныши, которым он нас притащил.
− Надо уходить. − Сказал Джереми и двинулся к лесу. Послышался какой-то шум и все трое пригнулись в траве. Через лес кто-то шел, но было явно не похоже, что это большой зверь. Затем послышались голоса и...
На поляну вышли четыре человека и вместе с ними была Мари.
− Боже мой! − Воскликнул Хоуп, выскакивая из травы. Все четверо вышедших кинулись бежать и через секунду остановились.
− Командир? − Удивились они. − А как?..
Они подошли друг к другу, обнялись, а затем Синдерс рассказал о звере.
− Невероятно. − Сказал Лохнер.
Рядом с людьми оказался и Хон Ли Рин. Он молча смотрел на людей и Мари.
− С вами все в порядке? − Спросил Хоуп.
− Да.
− Мы должны уходить. − Сказал Хон.
− Ну и иди, если тебе так хочется. − Ответила Мари.
− Вы что, не понимаете? Этот зверь вернется сюда! − Закричал эрт.
− Да, действительно. − Сказал Джереми. − Идемте.
− Но куда?
− Куда нибудь. В лес. Там ему будет нас трудно достать.
Все пошли в лес и несколько часов бродили по чащобе, пока не наткнулись на синего человека. Тот увидел первым Синдерса, несколько секунд стоял хлопая глазами. Рядом появились другие люди и синий сорвавшись с места побежал через лес.
− Скоро здесь будет куча людей. − Сказала Мари.
− Думаешь, нам будет хорошо? − Спросил Хон.
− Тебя точно примут за черта.
− А тебя за чертененка. − Огрызнулся эрт.
− Мне то что? Я маленькая, а маленьких они не станут трогать.
Прошло еще около получаса. В лесу послышался шум, а через несколько минут он заглушил все вокруг. В лесу появились синие люди и вскоре все пришельцы были пойманы.
Хон Ли Рин, как и предсказала Мари, оказался связанным больше всех. Пойманный вывели на берег, а затем посадили в вертолеты и отправили куда-то.
Полет продолжался почти два часа. Пришельцев выгрузили на каком-то объекте, огороженном со всех сторон, а затем все оказались в бараке, где было несколько десятков человек... синарцев.
− О, черт. − Проговорил Джереми. Эрта вместе с людьми не оказалось, а Мари была рядом с Джереми и вела себя почти как собака. Ее даже не связывали.
Люди начали говорить на каком-то непонятном языке и вскоре стало ясно, что они не знают ни одного языка известного новым.
Пришельцев даже не допрашивали. Они оказались в лагере, который больше напоминал лагерь военнопленных, чем что либо еще. Разговоры не получались и поняв, что надо учить какой-то язык, шестерка начала это дело.
Прошло несколько дней. Язык был каким-то другим и учеба проходила довольно туго. В один из дней всех людей выпроводили из барака, посадили в машины и отправили куда-то.
Хоуп сидел с каким-то человеком в машине.
− Меня зовут Джек. − Сказал он.
− Меня зовут Джереми. − Сказал Хоуп, поворачиваясь к Джеку. − А это Мари. − Сказал, показывая на нее. Мари лежала у него в ногах и никто кроме шестерых человек не знал, что она разумна. Мари сама этого захотела и синарцы понимали, что это может пригодиться в критический момент.
− Вы прилетели с неба? − Спросил Джек.
− Да. А вы?
− Я здесь родился. Мои родители тоже родились здесь, а их родители прилетели сюда...
− И ты не знаешь откуда?
− Из другой галактики. Наша планета называется Земля. А вы, наверно, с другой, раз не знаете нашего языка.
− Наверно. Я даже не знаю как это возможно. У нас несколько планет и везде все говорят на одном языке.
− Да? А на нашей планете есть много разных языков.
Джереми разговорился с Джеком. Они рассказывали друг другу о своих планетах. Джек говорил все со слов своих родителей.
− Мы никогда не освободимся. − Сказал Джек. − Даже если мы освободимся, мы не сможем вернуться домой. У нас нет кораблей и мы их не посторим.
− Я думаю, не стоит отчаиваться. Может, когда нибудь это станет возможно.
− Никогда. Многие из нас пробовали. Одни погибли, а других вернули. Мы обречены на вечное рабство.
Машины приехали куда-то поздно вечером.
А на утро люди оказались на самом настоящем аукционе. Их продавали как вещи, проверяли знание языка, еще что-то и шестерка синарцева оказалась на последнем месте из-за того что не понимала никаких слов. Джек стоял вместе с Джереми и в какой-то момент стал разыгрывать непонимание языка синих людей.
Кто-то попытался купить Мари, и она попросту сбежала, умчавшись куда-то через толпу.
Синарцы не могли даже объясниться с хозяином, продававшим их. Когда же Хоуп все же сказал ему что-то через Джека, тот рассмеялся и ушел.
− Почему ему смешно?
− Мы же все инопланетяне. Для них мы только товар и ничто больше. − Ответил Джек.
Увели Синдерса, потом еще двоих синарцев. На помостах, где стояли люди остались лишь трое. Какой-то покупатель смотрел на них, а потом взял Джереми и Джека. Йорх, пытался присоединиться, но его ударили и водворили на место.
Джереми оказался на какой-то ферме. Время пошло совсем иначе. Теперь он был вынужден работать и вместе с ним работало еще несколько десятков человек. В том числе и Джек.
Они подружились. Джек учил Джереми языку и это несколько скрашивало однообразное существование обоих. Прошло лето и началась осень. Работы в поле закончились и людей направили в другие места.
Джереми и Джек вновь оказались вместе. Они все время держались вместе и хозяин не думал о том что их надо разделять.
В один из дней он вызвал к себе Джереми. Джек не был занят и пошел вместе с Джереми. Вместе с хозяином была какая-то женщина и они говорили о продаже людей. Хозяин что-то пытался выторговать у нее и он ничуть не стеснялся, когда в его кабинет вошли Джереми и Джек.
Женщина обернулась и несколько секунд рассматривала Джереми.
− Двадцать семь. − сказала она.
− Тридцать. − настаивал хозяин.
− По моему, он продает тебя, Джереми. − тихо сказал Джек.
− Продает? Но..
− Ничего не поделаешь. − сказал Джек.
− За тридцать возьму его вместе со вторым. − сказала женщина.
− Что? Это что же, получается, что по пятнадцать?
− Слушай, ты, зануда! − закричала женшина, оборачиваясь к нему. − Они и десяти не стоят вместе! Это мое последнее слово. Не отдаешь, я ухожу.
− Ладно, забирай. − ответил хозяин.
Непонятно почему, Джереми и Джек оказались проданными по довольно высокой цене. Их посадили в машину и отправили куда-то. Новая хозяйка не появлялась несколько дней. Она не давала и работу своим новым рабам.
− Может, это как-то связано с вами? − спросил Джек.
− Возможно. Возможно, они поняли, что мы прилетели недавно и у нас есть что-то чего у них нет.
В помещение, где жили Джереми и Джек привели еще одного человека и Джереми еле узнал в нем Йорха. Он тут же свалился на пол и Джек перетащил его на постель.
− Боже, он еле жив. − сказал Джереми.
В зал вошла хозяйка вместе с каким-то человеком. Она сказала тому пару слов на языке синих и тот подойдя к Йорху стал осматривать его.
− Лечение будет стоить не мало. − сказал он поднимаясь.
− Это уже мое дело. − ответила хозяйка. − Вы получите столько сколько скажете, если он встанет.
− Как скажете. − ответил врач и принялся за дело. Джек и Джереми выполняли приказы врача и вскоре Йорх был немного приведен в порядок.
− У него сломаны два ребра. − Сказал врач, взглянув на хозяйку.
− Вылечите его. − Ответила она и ушла.
Она появилась вновь через три дня. Врач приходил к Йорху каждый день. Тот вскоре смог подняться. Он молча улыбнулся, увидев Джереми и снова лег.
Появились новые белые люди. На этот раз это был Синдерс Ханн и Ангрина Лим.
− Еще немного и нас всех соберут вместе. − сказал Джереми.
− Странно, что мы кому-то здесь понадобились. − сказал Синдерс. − Ты знаешь, что они другие?
− Кто они?
− Белые люди, которые были здесь. Они с другой планеты и они не синарцы биологически.
− Да? − удивился Хоуп и взглянул на Джека. − Ты уверен, Синдерс?
− На сто процентов, командир. − ответил он. − И знаешь как я узнал?
− Как?
− Хозяин, который меня купил, оказывается, покупал белых людей что бы есть их. А перед тем как убить человека он над ним издевался. − Сандерс снял одежду и показал шрамы на своем теле. − Меня били и резали как не знаю кого. Потом хозяин взял нож, разрезал мне вену, нацедил из нее кровь в стакан и выпил.
− И что?
− Он сдох через пятнадцать минут. Даже допить кровь не сумел. Ему стало дурно. И этого никто не видел кроме меня и еще четверых белых людей. Пришел сын хозяина и решил что мы убили его отца. Я ему намекнул на стакан с кровью и тот как самый последний идиот, выпил ее. И тоже сдох, а перед этим освободил меня.
− Почему?
− Ему был нужен врач, а кроме белых людей рядом никого не было.
− И чем все закончилось?
− Тем что никто там не понял что за яд убил тех двоих. А я не стал говорить. Хозяин поменялся и нас никто больше не мучал.
− И новый хозяин не понял что ты другой?
− Нет. − ответил Сандерс. − Это знали только я и те четверо. Они там меня чуть ли не за бога приняли еле отвертелся.
− А зачем? Жил бы как бог.
− Ну так им требовалось чудо. Что бы все их мечты сбылись а не только избавление от мучений.
Прошло еще две недели. В какой-то день в зале появились рабочие. Так же белые люди. Они открыли двери нараспашку, а затем в зал внесли клетку, в которой находился Хон Ли Рин. Клетку поставили в углу и рабочие ушли. Дверь вновь была закрыта и четверо синарцев подошли к клетке.
Эрт сидел никуда не глядя.
− Хон. − проговорил Джереми. − Хон. − позвал он сильнее и эрт поднял взгляд. Он несколько секунд смотрел на людей, а потом поднялся.
− Вы? − удивился он. − Откуда вы здесь?
− Теперь очевидно, что нас кто-то собирает вместе. − сказал Джереми.
Открылась дверь, в нее вошла хозяйка, подошла к Ангрине и молча вручив ей ключ ушла вновь закрыв дверь.
− Это, наверно, от клетки. − сказал Джереми. Ангрина подошла к ней и открыла выход.
− Думаю, нам надо ждать что будет дальше. − сказал Хоуп.
− Может, нам лучше бежать? − спросил Хон.
− Куда? Нас тут же поймают. − ответил Синдерс. − Я уже пытался бежать. Свободных белых людей здесь нет. Если ты оказался на улице без сопровождения синего, то тебя сразу хватают. А с тобой Хон и говорить никто не станет. Посадят в клетку и все.
− Какой-то дикий мир. − сказал эрт.
Прошло больше месяца после начала сбора команды корабля. Хозяйка каким-то образом находила всех и собирала в одном месте. В один из моментов ее появления Джереми решил спросить ее обо всем.
− А вам какое дело? − спросила она. − Вы животные. − Она просто ушла.
− Что-то совершенно не понятное. − сказал Джереми.
− Может, она делает полную коллекцию? − спросил Джек.
− Это как? − удивился Джереми.
− А так. Вы недавно прилетели из космоса, вот она вас всех и собирает в одну кучу, что бы потом продать как команду космического корабля.
− Ты хочешь сказать, что они возьмут нас на космический корабль? − Спросил Хоуп.
− О, черт. − Проговорил Джек. − А ведь они могут это сделать. У них есть корабли, которыми управляют белые люди. Наверно, это так и есть.
− А я тогда здесь зачем? − Спросил Хон Ли Рин.
Ответа не было. За окном стояла зима. Все покрылось снегом и, казалось, туда никто не выходил.
Вновь появились новые люди. На этот раз ими оказались Лайран Холкин и Мария Винстон. Лайран был из команды синарцев, а Мария жила на планете синих людей с самого рождения.
− Она моя жена. − Похвастался Лайран, обнимая Марию.
− Жена? − Удивленно спросил Синдерс. − Она твоя жена?! − Все вокруг начали смеяться и даже эрт, бывший до этого совершенно грустным, издал какой-то смех.
− Почему вы смеетесь? − Спросила Мария. − Мы любим друг друга.
− Все нормально. − Сказал Джереми. − Мы смеемся потому что никто не ожидал подобного. Мы все рабы здесь, а вы, оказывается, муж и жена.
Все промолчали о настоящей причине смеха. Никто не хотел расстраивать счастливую пару.
− А ведь ты был в третьем челноке, Лайран. − Сказал Джереми.
− Точно! − Воскликнул Синдерс. − А я все думаю, что что-то не так.
− Что не так? − Спросил Лайран.
− Кто был с тобой, Лайран?
− Трое эртов.
− Эртов? − Переспросил Хон Ли Рин.
− Да. Я вообще не помню как мы приземлились. Помню, что был сигнал перегрева и корабль начал разваливаться в воздухе. И еще с нами была Ирса.
− А с нами была Мари. − Сказал Йорх.
− Я помню, что упал на землю посреди леса. − Сказал Лайран. − Не понимаю, почему я не разбился.
− Ты упал на поляне? − Спросил Джереми.
− Нет. В лесу. Я никак не мог понять, как это могло произойти. Я не был ранен, а вверху все было закрыто кронами деревьев.
− А что стало с эртами? − Спросил Хон.
− Я их больше не видел.
Зима подходила к концу. Лайрану и Марии в конце концов объяснили что они были разными людьми, с разных планет.
В какой-то день появилась хозяйка и приказала всем собираться в дорогу. Смерых людей и эрта посадили в машину и та отправилась в неизвестном направлении. Она проехала через какой-то город и въехала на территорию окруженную колючей проволокой.
Хозяйка вывела людей и эрта из машины, показала их какой-то другой женщине, та улыбнулась и передала деньги.
− Ну точно. − Сказал Джек. − Мы коллекция.
− Точно коллекция. − Сказала новая хозяйка, подходя к ним. − Как тебя звать то?
− За зачем это вам? − Проговорил Джек.
− Должна же я знать кого еще купила вместе с коллекцией. Народ-то невоспитанный. Продает людей даже не зная их имен.
− Людей? − Переспросил Джек. − Это где люди то?
− Я вижу, земляне здесь уже сами себя за людей не считают. Ну, это ваше дело. Идите за мной.
− Куда? − Спросил эрт.
− Ты, вообще молчал бы. − Ответила хозяйка, взглянув на него. − Ты мне жизнью своей обязан.
− С чего бы это? Я тебе ничем не обязан.
− Ты Хон Ли Рин, бывший командир отрядя эртов, который захватил крейсер синарцев около планеты под названием Сана. − Сказала женщина. − Благодаря тебе и всей твоей команде этот крейсер оказался здесь.
− А тебе какое дело?
− Может, ты забыл, как летел в когтях крыльва? − Проговорила женщина.
− Кого?
− Боже ты мой. − Проговорила она. − Оказывается, ты никогда не видел крыльвов.
− В чем дело? − Спросил Джереми. Он был напуган словами голубой женщины. Она повернулась к нему и в одно мгновение переменилась, становясь большим зверем с крыльями.
− Не узнаешь? − Зарычал зверь. − Я вас спасла, когда вы грохнулись с водопада. И этого лохматого тоже. − Она взглянула на эрта и через мгновение вновь стала синей женщиной.
− Зачем мы тебе понадобились? − Проговорил эрт.
− Лично тебя я съем сегодня за завтраком. − Ответила она.
− Сейчас уже вечер. − Сказал Джек.
− Да? Ну, значит, ему не повезло. Придется ему ждать сегодняшнего утра пока вся вселенная не совершит полный временной круг. И откуда только берутся такие бестолковые люди? Идите за мной.
Она пошла к какому-то зданию и люди немного постояв двинулись за ней. Хон Ли Рин так же отправился туда.
Они вошли в ангар и увидели там большой космический корабль. Вокруг работали люди, и белые, и синие. К хозяйке подошел какой-то синий человек.
− Вызови сюда Ирсу и Мари. − Сказала она, показав на прибывших, и куда-то ушла. Человек что-то сказал в какой-то аппарат и через минуту из открывшегося люка в корабле выскочили две ливийские кошки.
Они подошли к человеку и тот показал на прибывшую группу. Ирса и Мари подошли к ним.
− Смотрите, кто пришел! − воскликнула Ирса. − Откуда вы?
− Это кто? − спросил Джек и Джереми.
− Это Ирса. Мы прилетели вместе. А Мари ты уже встречал.
− Я? Когда?
− Забыл? Ты считал что она дикий зверь. Помнишь, в машине?
− Так..
− Целое сборище инопланетян. − сказала Ирса. − Ладно, идем в крейсер, там и поговорим обо всем.
Они прошли в крейсер и Ирса с Мари проводили людей и эрта в большую каюту.
− Рассаживайтесь. − Сказала Ирса, показывая на места. − Что у вас за вид такой? Словно вы только что встретились с привидением.
− Мы встретились с крыльвом. − Сказал Джереми.
− Ну, тогда понятно. − Рассмеялась Ирса. − Не ожидали встретить здесь крыльва? Считайте что вам крупно повезло.
− Что он хочет с нами сделать?
− Ничего. − Ответила Ирса. − Ирмариса помогает нам. В смысле мне и Мари. Мы ее встретили здесь. Просто чудеса да и только.
− А как она узнала о нас?
− От меня и Мари. − Сказала Ирса.
− Я имею в виду, в тот момент когда мы падали. Она поймала нас в водопаде.
− Ну, вам просто повезло, что она была рядом. Она увидела падающий корабль и прилетела посмотреть. Увидела как вы барахтаетесь в воде, поймала и оставила на поляне в лесу.
− И почему она меня не прикончила? − Спросил Хон Ли Рин.
− Потому что она не имеет понятия о том что вы устроили войну против крыльвов. Мы же в другой галактике.
− И что она делает здесь?
− Ничего. Ее ветром занесло.
− Каким еще ветром?
− Космическим. Разве не знаешь?
− Чего ты мне рассказываешь всякую чушь? − Выругался эрт.
− У вас что, никогда не бывало таких случаев, что корабль не может никуда переместиться и его словно несет в какую-то сторону, куда вам вовсе не нужно?
− Как его может нести в сторону?
− Боже мой. Вот тупой! Ты словно никогда кораблем не командовал. Что ты делаешь, когда переход оказывается закрыт? Ты поворачиваешь в сторону и поворачиваешь до тех пор, пока переход не открывается. И летишь, летишь таким образом по той линии, которая тебе предначертана судьбой, а не так как тебе хочется.
− И что теперь будет? − Спросил эрт.
− Что будет, что будет! Шашлык из тебя будет, вот что будет! Что ты привязался ко мне? Не можешь забыть как я тебя уделала на той планете? Вот зануда. − Ирса и Мари поднялись со своих мест. − Можете не беспокоиться вы больше не увидите Ирмарису. − Они обе ушли, а через несколько минут в каюте появился белый человек, который представился как Николай Богданов. Он проводил людей и показал им каюты, где те теперь должны были жить.
− Сегодня вы можете отдыхать, а завтра начнется работа. − Сказал он и ушел.
Оказалось, что крейсер был совсем недостроенным. В нем было полно работы, и ее хватало на всех. Белыми людьми командовали синие, а синими командовала хозяйка Ирмариса.
Прошло около полугода. Крейсер изменился. На нем было установлено оружие, компьютерные системы, системы жизнеобеспечения и генератор перемещений. В какой-то из дней синие люди куда-то пропали. Всем белым был передан приказ подняться на крейсер и все собрались в зале, где ожидалась встреча с хозяйкой.
На трибуне появилась Ирса и зал постепенно затих.
− Итак, господа. − Начала она на языке белых людей. − Строительство крейсера закончено. Все вы очень хорошо поработали и всем вам полагается награда. − Она взяла микрофон в руки. − Мари, ты готова? − Спросила она.
− Да. − Послышался ответ в зале. − В таком случае, запускай.
Послышалось какое-то гудение, затем пол дрогнул, в зал ворвался гул и через несколько секунд все куда-то рухнуло. Люди закричали, хватаясь кто за что, а через несколько мгновений вновь появилась тяжесть и все попадали как попало.
Люди начали поправлять свое положение. Кто-то вставал, кто-то садился, а Ирса стояла на трибуне и молчала.
− Надеюсь, никто не пострадал? − Спросила Ирса.
− Что это было? − Спросил кто-то.
− Мы только что взлетели в космос. − Ответила Ирса. − Сейчас включена система искусственной гравитации. Отныне вы больше не рабы. Вы хозяева этого крейсера и сейчас...
Вокруг поднялся шум, все повскакивали, что-то кричали, обнимались, а Ирса пыталась успокоить людей. Через несколько минут шум спал.
− Я прошу у всех внимания. Мы улетаем от планеты, но это еще не все что надо сделать. Теперь мы стали командой крейсера и мы должны выбрать себе командира.
− Зачем? Что бы он нами распоряжался как хозяин? − Послышался чей-то голос.
− Командир нужен для того что бы управлять крейсером. Это должен быть человек, который знает космос, который уже летал и знает как управлять крейсером. Я предлагаю в качестве командира выбрать Джереми Хоупа.
− Почему?!
− Потому что год назад он прилетел на планету как командир крейсера. Я и Мари были на этом крейсере. И вместе с нами были эрты. Джереми Хоуп знает как управлять крейсером, поэтому я и предлагаю его.
− К черту командиров! − Послышался чей-то голос. − Да здравствует свобода! Все свободны!
Люди вновь подняли крик, а затем начали выходить из зала. Они ничего не делали и просто бесились. В зале осталось только двенадцать человек, которые сидели на местах. Среди них были и пятеро синарцев.
− Народ покинул заседание. − Сказала Ирса. − Мари, закрой за ними двери. − Автоматические двери закрылись, и в зале стало совсем тихо. − Я попрошу всех пересесть ближе, что бы не нужно было сильно кричать. − сказала Ирса. Двенадцать человек поднялись и сели в первом ряду. Ирса вышла из-за трибуны и взяв стул села подобно человеку. − Ну что же, так даже лучше. − сказала она. − Остались лишь те кто понимает важность того что я сказала. Будем считать, что мы и есть команда крейсера, а все остальные только его пассажиры.
− И как управлять без нормальной команды? − спросил один из людей.
− Формально крейсер может управляться и одним человеком. Все системы работают автоматически. Ремонт в ближайшее время не понадобится. Защита от варварства была установлена заблаговременно, так что никаких какастроф не предвидится. Пусть народ побегает, а там, глядишь и сообразит что к чему. А теперь нам надо познакомиться. Каждый назовет себя. Я Ирса Ина Кот, если кто то не знает. Мари моя сестра. Она сейчас и ведет крейсер.
− И куда? − спросил тот же человек.
− Собственно, мы сейчас уже у другой планеты, если я не ошибаюсь.
− Мы у другой планеты. − послышался голос Мари.
− Синие нас не достанут, будем надеяться. На сколько я поняла, весь их флот куда-то улетел несколько лет назад.
− А где сейчас Хон Ли Рин? − спросил Джереми.
− Он со своими.
− Это как? − удивился Хоуп.
− Лайран сказал же что с ним было еще трое эртов. Вот он и с ними. Они в другом отсеке и люди туда сейчас не смогут попасть. Народ то почти дикий.
− Почему дикий? − спросил Джек.
− Потому что не понимает что к чему. Мы сейчас приземлимся на другую планету. Ту самую, Джереми, где на нас напали те звери. Надо как следует запастись всем необходимым. У синих нам этого не удалось. Все дело едва не провалилось.
− Почему?
− Потому что там никто не умеет строить космические корабли. Мы поначалу делали вид, что строим его для съемок кинофильма, потом затянули строительство, вешали всем лапшу что хотим сделать так что бы он был очень похож на настоящий. А когда нам потребовалось еще и настоящее топливо, они встали на уши. Мы отослали всех синих и подняли крейсер с тем что было.
− А если та планета не подходит для землян?
− Подходит. Это известно из данных синих. У них, вообще сдвиг по фазе. Они считают себя высшими существами в космосе, считают что их планета находится в центре вселенной.
− Прямо как в средневековье.
− Они там и есть. Только не в средневековье, в рабовладельческом периоде. А вся техника появилась от землян. Представляешь себе, Джереми? Дикий мир с космической техникой.
− Это какой-то кошмар. А что там делает крылев!
− Ничего. Его там уже нет.
− Как нет?
− Она улетела, когда ее перестала держать Вероятность.
− Вероятность? Это та о которой говорил Айвен?
− Да. Она везде одна и та же. Впрочем, черт ее знает.
Корабль тряхнуло и все несколько вздрогнули.
− Мы приземлились. − Произнес голос Мари.
− Просто невероятно. − Сказал Хоуп. − Как это вышло? Мы даже не чувствовали ускорения.
− Я же говорила. Здесь искусственная гравитация. И стабилизация заодно.
− Но откуда?
− Ты не понял? − Удивилась Ирса.
− Нет.
− От Ирмарисы. Крыльвам известна вся технология.
− Так у нас сейчас крейсер собранный по технологии крыльвов?
− Да. У него есть такие вещи, о которых вы и не мечтали. Как на счет того что бы погулять?
− Снаружи?
− Да. Мы уже были здесь. И приземлились в то же место, так что местность знакомая.
Люди выходили из корабля и разбредались по округе.
− Так мы их не соберем потом. − сказал Хоуп.
− По моему, нам не придется их собирать, Джереми. − ответила Ирса. − Да и зачем? Они не выживут в космосе.
− А если синие прилетят сюда?
− Они тысячу лет не найдут людей в этих лесах. Они же не имеют понятия где мы их высадили. Да они и не знают этого. Пусть эта планета станет новой Землей для землян..


Люди не захотели покидать новый мир. Кто-то из них вовсе решил, что это настоящая Земля. Крейсер несколько дней пробыл на планете, а затем вышел в космос с небольшой командой из девяти человек.
Там же были Ирса и Мари, а потом команда встретилась в четверкой эртов.
− Вот и настал тот момент. − сказала Ирса. − У нас есть корабль, который может улететь в другую галактику. Мы только что вылетели из этой и теперь остается решить куда лететь.
− Ты хочешь лететь в галактику эртов? − Спросил Ли Рин.
− А ты, как я погляжу, не хочешь. Ты боишься, что на нашем корабле затаился злобный враг-крылев, который только и ждет что бы прилететь в твою галактику?
− Итак, мы летим туда или нет? − Спросила Мари.
− Нет. − Сказал эрт.
− Не забудь что ты сказал сейчас. − Сказала Ирса. − Ты сам отказался, так что мы сами теперь и выберем куда нам лететь. А теперь ты покажешь нам, где находится наша галактика. − Ирса выложила на стол карту космоса.
− Ты хочешь вернуться назад, что бы нас там убили? − Спросил Хон Ли Рин.
− Ну ты и пень! Мне что, теперь повеситься?
− Лети вот сюда. − Сказал эрт, показывая на одну из спиральных галактик.
− Ты уверен?
− Уверен. − Ответил он в какой-то мыслью, которая была закрыта от всех.
− Как скажешь. Это даже не так далеко. Всего какая-то неделя полета. Мари, запускай переход.
− Есть запуск. − Ответила Мари.
− Ну и прекрасно. Можно теперь отдыхать всю неделю. Там то ты знаешь куда лететь? − Спросила Ирса.
− Найдем куда. − Ответил эрт.
− Как скажешь.
− А что это за галактика? − Спросил Джек.
− А бог его знает. Он что-то темнит, но нам без разницы. У нас же крылев за спиной.
− Какой крылев! − Спросил Джереми.
− Наш крейсер. − Ответила Ирса. − Мы его будем называть Крыльвом. Он ведь построен по проекту Ирмарисы. А ты, Хон Ли Рин, просто чурка. Здесь весь крейсер напичкан секретами крыльвов. Ты мог пригнать его в свою галактику, а теперь увы. − Ирса развела руками.
− И главный секрет в том, что здесь на борту находится крылев. − Сказал эрт.
− А хоть бы и находится. − Ответила Ирса. − Тебе то теперь все равно. Он тебя уже съел два раза и ты давно в четвертом потустороннем мире. Здесь галактики эртов не существует и в помине.
Хон Ли Рин смотрел на Ирсу так, словно верил ее словам. Ирса сидела молча и рассмеялась, глядя на него.
− Я тебя прикончу! − Выкрикнул эрт и бросился на Ирсу. Он впился в нее своими когтями.
Люди еле оторвали эрта от нее.
− Ну ты придурок. − Проговорила Ирса и ее голова упала в лужу крови.
− Ты что, сошел с ума?! − Закричал Джереми. − Мари!
− Я бегу! − Завыл голос Мари. Мари влетела в зал через минуту и подскочила к Ирсе. − Поднимай ее! − Закричала она Хоупу. Он поднял Ирсу и понес туда, куда сказала Мари.
Через минуту Мари подключала какие-то приборы к Ирсе, а затем та оказалась закрытой под стеклянным колпаком. Приборы показывали очень слабые импульсы.
Мари что-то еще делала, потом оставила все, повернулась ко всем и с воем бросилась на Хон Ли Рина. Тот не удержавшись на ногах свалился на пол и Мари выпустив когти молниеносными движениями изполосовала эрта. Тот поднялся, сбросив с себя Мари. С него ручьями текла кровь и он рухнул на пол. Мари встала в стороне и начала вылизывать себя от крови эрта.
− Мари. Он же умрет. − Сказал Хоуп.
− Ну и черт с ним. Мне на него плевать! Он чуть не убил Ирсу!
− Он же ее не убил. − Хоуп перевернул эрта на спину и его руки оказались в крови. − Мари! Сделай что нибудь! − Закричал он.
Мари встала, потом прошла к какому-то пульту и нажала несколько кнопок. Из стены выехал еще один стеклянный купол и через несколько минут эрт оказался под ним.
− Ничего с ним не случится. − Сказала Ирса, включив какие-то приборы. − Полежит пару дней без сознания, а раны на нем заживут как на собаке.
− Почему вы так цепляетесь друг с другом?
− Потому что он идиот. − Ответила Ирса. − Из тех самых идиотов, о которых Ирса говорила еще на Синре.
− Это каких?
− Таких, которые гавкают на машины и лезут им под колеса до тех пор, пока их не раздавит. Я могла его прикончить сейчас. Я знала где надо чиркнуть когтем, что бы он умер через несколько секунд. Но мне это не нужно. Мне нужно, что бы он понял то что мы ему говорим.

Прошло несколько дней. Ирса так и оставалась под колпаком, а Хон Ли Рин пришел в себя через два дня, как и сказала Мари.
Эрт открыл глаза, увидел перед собой Мари и попытался вкочить. Он стукнулся лбом об стекло и Мари пройдя к пульту открыла его. Хон Ли Рин поднялся уже без той агрессии, которая была в первую минуту.
Ирса вызвала эртов и те пришли в медотсек.
− Говорят, тебя уложила туда Мари, Хон. − сказал Ройд Минс Кло. − Ты там двя дня проторчал.
− Два дня? − удивился Хон.
− Вы его в столовую отведите. − сказала Мари. − Он сейчас кого угодно сожрет.
Эрт не ответил и они ушли. Мари закрыла дверь в медотсек и села рядом с Ирсой.
'Ну как?' − спросила она.
'Да ну его, Мари.' − ответила Ирса. − 'И чего мы с ними нянчимся?'
'Пусть знают нас. Я вот только никак не пойму, чего ему понадобилось в той галактике куда мылетим.'
'Может, нам повернуть? Отключить генератор раньше времени и все.'
'А зачем? Надо нам узнать что им там нужно.'
'Помнишь Систему, Мари? Надо будет ее сразу же создать там как только влетим. Что бы не влипнуть куда нибудь.'
'С системой тоже можно влипнуть. Вспомни, как попались Мин, Флирк и Гретта.'
'Все же, лучше подстраховаться.'
'Ладно. Разберемся. Система нам точно не помешает.'

Крейсер подходил к галактике. До выхода из прыжка оставалось несколько часов. Ирса, наконец, 'пришла в себя' и вышла из медотсека. Хон Ли Рин встретил это молча, а Ирса так же молча прошла мимо него, когда они встретились в столовой.
− Жаль, что Аррон погиб. − Сказала Ирса.
− Он со мной, Ирса. − Тихо сказала Мари.
− Как?!
− Тихо. Нечего народ смущать. Прошло семь дней, значит, прошло. − Мари это сказала что бы не пришлось объяснять чем так удивлена Ирса.
'Я взяла его в себя, в момент ракетного удара.' − Мысленно сказала Мари.
Ирса в этот момент начала есть и разговор никто не слышал.
'И ты его не выпустила?'
'Никто же не может сказать, что он прилетел вместе со всеми. Придет время, и я его выпущу. У меня есть подозрение, что он тут же обвинит нас в этом взрыве.'
'Ладно. Раз он с тобой, пусть остается с тобой. А там будет видно.'

Крейсер выскочил недалеко от галактики, указанной эртом. Рядом была какая-то группа звезд и Ирса направила крейсер к ней.
− Довольно странная группа звезд. − Сказала Ирса. − Вызови ка сюда нашего героя, Мари.
Хон Ли Рин пришел в рубку, сел в кресло рядом с Ирсой.
− Что скажешь? − Спросила Ирса, показывая группу звезд, словно рабегавшихся от невидимого центра, недалеко от галактики.
− Что это? − Спросил он.
− Это надо у тебя спросить. Ты показал на эту галактику.
− Я показал наугад первую попавшуюся. − Ответил эрт.
− Значит, здесь тебя не интересует ни одна звезда?
− Почему не интересует? Интересует. Вот эта. − Он ткнул в одну из звезд, разбегавшихся из центра.
− Как скажешь. − Сказала Ирса. − Только потом не говори, что я вас туда затащила.
Ирса ввела координаты для прыжка и крейсер нырнул во тьму. Он выскочил через несколько минут около звезды, оказанной эртом и звезда оказалась на экране.
− Эта? − Спросила Ирса.
− Эта ответил эрт.
− Как скажешь. − Ответила Ирса и крейсер влетел в систему. В рубке тут же зашелестели радиосигналы. Ирса подвела корабль ближе и определив планету, где была жизнь, перескочила к ней.
В рубку влетел радиоголос на английском языке.
− Кто вы? Ответьте. − Звучал голос.
− Вот тебе и раз. − Произнесла Ирса и включила радиосвязь. − Я Крейсер Крылев. − Передала Ирса на английском. − У нас смешанная команда. Цель полета − удрать от космических монстров.
− У вас на борту эрты. − Передал голос на языке эртов.
− Есть и такие. − Ответила Ирса на том же языке.
− Откуда вы прилетели?
− Из другой галактики. Летели от нее неделю в прыжке. Не знаю ваших координат, что бы сказать точнее.
− Что вы хотите здесь? На нашей планете эрты не выживут.
− Вы знаете планету, где они выживут?
− Да. Можем назвать координаты, но вы их не знаете.
− Дайте мне привязку или проводника, если возможно. Может, кто нибудь должен куда-то лететь, могу подбросить.
− Вам придется подождать ответа.
− Будем ждать, сколько скажете. − Ответила Ирса. − У нас еще четверо людей с планеты Земля. Она случайно не в вашей галактике?
− Случайно в нашей. Вы этого не знали?
− Нет. Мы прилетели наугад.
− Все. До связи. Вызовем вас через час.
− До связи. − Ответила Ирса. − Мари, вызывай наших ребят, обрадуем их.
Через несколько минут рядом были все люди. Ирса показывала им галактику и они рассматривали ее как что-то свое и родное.
− Неужели Земля здесь? − Спросил Джек чуть не плача.
− Нам сказали что здесь. − Ответила Ирса. − Нас вызвали самым первым делом на английском.
− Правда?!
− Да. Так что не волнуйтесь, думаю, все будет в порядке.
Связь появилась меньше чем через час.
− У вас будет проводник. − Сказал тот же голос. − Он к вам вылетает.
− Хорошо. А как на счет бактериологической безопасности?
− Можете не беспокоится. Она ничего к вам не завезет. И, с ней ничего не будет, раз у вас эрты и люди Земли.
Проводник прибыл через час. Он влетел в корабль на небольшом челноке. Женщина была несколько удивлена увидев Ирсу.
− Я Ирса Ина Кот. − Сказала Ирса. − На данный момент я командир крейсера.
Женщина была землянкой. Ирса проводила ее в рубку и познакомила со всеми. Ее звали Рант Ларес.
− Я выведу данные, а вы покажете куда двигаться. − Сказала Ирса и на экране появилась карта галактики. Рант показала примерное место и Ирса увеличила изображение.
− Что-то здесь не так. − Сказала она.
− Думаю, нам надо туда прыгнуть и там будет видно. − Ответила Ирса. − Вы готовы к прыжку?
− Да. − Ответила Рант.
Ирса ввела координаты и произвела прыжок.
− У нас есть минут десять, может вы расскажете об этой галактике что нибудь? − Спросила Ирса.
− Я расскажу о нашем созвездии. Той группе звезд. Она появилась здесь сравнительно недавно. Мы называем эту группу звезд Группой Бегущей Звезды.
− Бегущей Звезды? − Переспросила Ирса и не дожидаясь продолжила. − А это, случайно, не галактика хийоаков?
− Это именно она. − Сказала Рант.
− Боже ты мой. − Проговорила Ирса. − А я то думаю, что этот волосатик мне тычет пальцем сюда?! − Ирса рассмеялась.
− А в чем дело? − Спросила Рант.
− Вам известно в каком состоянии находится война эртов и лайинт?
− В нашей галактике ни в каком. Мы вышибли эртов.
− Нет, вы слыхали! − Воскликнула Ирса и почти победоносно повернулась к Хон Ли Рин. − Что скажешь, Хон Ли Рин? Ты слышал?
− В чем дело? − Спросила Рант Ларес.
− Все дело в том, что мы тоже вышибали их из своей галактики.
− И почему вы сейчас с ними?
− Судьба у нас так сложилась. Они захватили наш корабль и на нем улетели из галактики. Удрали фактически. А мы были у них пленными. Попали в ту галактику, откруда мы сейчас летим и влипли там в историю. Почти два года пробыли в рабстве. Нам помог тот, кого эрты сейчас считают страшнее лайинт.
− Хийоак? − Спросила Рант.
− Не хийоак, а крылев. Впрочем, я не знаю кого они считают страшнее. На сколько мне известно с хийоаками у эртов есть договор.
− Нет никакого договора с эртами.
− Нет, значит, будет. До вас, наверно, информация не дошла. Смысл в том, что Хон Ли Рин сейчас считает, что крылев прячется где-то в нашем крейсере, что бы выскочить когда мы окажемся в галактике эртов.
− Ерунда какая-то. Ничего не понимаю. − Сказала Рант.
Ирса вздохнула не зная что еще сказать.
− Мы сейчас выскочим. − Сказала она. − Там нас не прихлопнут как нежданных гостей?
− Не прихлопнут. Некому прихлопывать.
− А эрты?
− Эрты там живут сами по себе и никуда не летают.
− Как это не летают? − Запротестовал Хон Ли Рин.
− Сказали тебе, что они не летают, значит, не летают. − Ответила Ирса. − Крыльев у них нет. Не то что у крыльвов.
− А у крыльвов есть крылья? − Спросила Рант.
− Есть.
− Значит, они птицы?
− Нет. Крыльвы по виду похожи на этих, как его.. На грифонов, но только голова льва а не птицы.
− Вот ужас то. − Сказала Рант. − И они летают?
− И еще как летают. Спроси у Хон Ли Рин. Он летал в когтях крыльва. Она его спасла, а он дуется из-за этого.
− Это правда? − Спросила Рант, обращаясь к эрту.
− По моему, он английского не знает. − Сказала Ирса.
− Знаю. − Ответил эрт на английском.
− Ну так тебя спас крылев или нет? − Спросила Рант.
− Спас. − Ответил эрт.
− Надо же! − Воскликнула Ирса. − Он даже признался в этом.
− Может, его отправить в свою галактику? − Спросила Рант.
− Ну так как его отправишь, когда он уперся как баран и молчит где его галактика.
− Нам это прекрасно известно.
− Ну и черт с ним. Он не захотел туда лететь, и мы его не повезем. Мы не извозчики. Мы на месте.
− Покажи мне планету. − Сказала Рант.
Ирса вывела картинку на экран.
− Их зона сейчас на ночной стороне.
− Перевести на дневную? − Спросила Ирса.
− Это как? − Удивленно спросила Рант.
− Прыгнем на полсуток в будущее и порядок.
− Ну, давай, коль не шутишь. − Ответила Рант.
Прыжок произошел в несколько мгновений и планета повернулась другим боком к крейсеру.
− У вас есть биополевой передатчик? − Спросила Рант.
− У нас все есть. − Ответила Ирса. − Что передавать?
− Мой сигнал сможешь оттранслировать на планету?
− Как дважды два.
− Тогда включай.
Ирса сделала все как сказала Рант и через несколько секунд на планету ушел ее мысленный сигнал. Он был явно не человеческим, но Ирса и Мари на это не среагировали.
− Все. − Сказала Рант, получив ответный сигнал с планеты. − Их примут. Через полчаса будет челнок.
− А если мы не хотим? − Спросил Хон Ли Рин.
− Я уже сказала тебе. Мы нянчиться с вами не будем. − Ответила Мари. − Хотите лететь домой, попросите хийоаков. Они и место знают и договор с ними у вас есть.
− Ты же слышала что его нет. Может, он будет через двести лет.
− И что ты мне предлагаешь? − Спросила Мари. − Держать тебя здесь, пока ты нас не прикончишь? Ты неделю назад Ирсу чуть не убил, а теперь не хочешь лететь? Нет уж, дружок. Ты сам показал на эту галактику, так что не выделывайся.
− Но этот корабль строили и мы тоже.
− По проекту крыльва. − Сказала Ирса. − Хочешь что бы он попал в вашу галактику? Я тебе не гарантивую, что не сделаю с вашим центром то же самое что вы сделали с Мицунарой.
− А что они сделали с Мицунарой? − Спросила Рант.
− Они превратили прекрасную цветущую планету в кучу никому не нужных метеоритов. И не посмотрели ни на что, убивая миллионы лайинт они убивали и миллиарды людей.
− Людей? − Переспросила Рант.
− Не землян. − Ответила Ирса. − Но они не остановились бы ни перед чем.
− Они и у нас пять планет взорвали. − Сказала Рант.
Эртам нечего было отвечать. Челнок пришедший с планеты забрал их и корабль выскочил из системы.
− Теперь нам нужна Земля. − Сказала Ирса.
− С Землей есть проблемы. − Сказала Рант.
− Какие?
− Ее фактически не существует.
− Как не суюествует?! − Воскликнул Джек.
− Она существует, но там невозможно жить людям. Около четырехсот лет назад там произошла катастрофа и теперь..
− Боже мой. Что же теперь делать. − Проговорил Джек.
− Есть другая планета похожая на Землю. Она называется Новая Земля. − Сказала Рант.
− Так ведь Айвен нам об этом рассказывал. − Сказал Джереми. − На старой Земле была ядерная война, люди друг друга перебили, а тех кто остался в живых после этого хийоаки переселили на Новую Землю. Она рядом с той же звездой, на сколько я помню.
− Ты мне не говорил об этом. − Сказал Джек.
− Я думал, вы знаете. Айвен сказал, что прошло почти пять тысяч лет с тех пор.
− Сколько? − Спросила Рант.
− Пять тысяч.
− Но сейчас только шестисотый год для Новой Земли.
− Значит, мы провалились в прошлое. − Сказала Ирса. − И может так случиться, что мы не долетим до Земли из-за Вероятности.
− Какой Вероятности? − Спросила Рант.
− Слушай, я не могу всего объяснить за пять минут. − Сказала Ирса. − Это и хийоаки почти не понимают, а ты...
− Ладно, можешь не объяснять. − Ответила Рант. − Если вы из будущего, то чем больше вы говорите, том меньше вероятность попадания на Землю и вообще куда либо здесь.
− Кто его знает, какая вероятность меньше, а какая больше. − Ответила Ирса. − Мне известен случай, что как хийоаки залетели в 1700-е годы прошлой эры Земли. В то время, когда Земля еще не знала ни космоса ни нормальной техники.
− Так что, показать где находится Земля?
− Я думаю да. − Сказала Ирса. − Так, Джек?
− Да. Мы должны попасть домой, что бы там ни произошло.
Ирса вновь вывела карту галактики и Рант показала где находилась Земля. Корабль ушел в прыжок, выскочил недалеко от системы, а затем вошел в нее.
− Вот это и есть! − Воскликнула Ирса. − Боже мой. Просто потрясающе!
− Это ты о чем? − Спросил Джек.
− Глянь. − Ответила Ирса. − Две планеты на одной орбите.
− Две? − Удивилась Рант. − Почему две? Их должно быть три. Нужно снова включить полевую передачу. На ту планету, у которой естественный спутник.
− Луна. − Сказала Ирса, улыбнувшись. − Мы же столько времени провели с землянами. Они много нам рассказали. Я включила.
Вновь ушел сигнал Рант, но ответа не поледовало. Рант повторила сигнал и все равно ничего не изменилось.
− Странно. Никто не отвечает. − Сказала она.
− Может, тогда мы сами туда их переправим? − Спросила Ирса.
− Только не на ту, которая с Луной.
− Ясно.
Ирса перевела крейсер на орбиту.
− Я сама их высажу на своем челноке. Придется пару раз слетать, что бы всех перевезти.
− Повезешь по двое?
− Почему?
− Синарцев туда незачем везти.
− Да. − Сказал Хоуп. − Нам еще долго возращаться домой.
− Вы не земляне? − Удивилась Рант.
− Мы сами удивлялись совпадению. − Ответил Хоуп. − Но мы разные.
− Я полечу на Землю. − Сказал Лайран.
− Лайран! Тебе же нельзя! − Воскликнула Мария.
− Можно, Мария. Мне можно. Я люблю тебя и буду любить до конца своих дней. Пусть ты найдешь себе кого нибудь там, родишь детей, а я останусь с тобой и буду тебе братом.
− Но ты можешь не выжить.
− Жаль что здесь нет хийоаков. − сказала Ирса.
− А что? − Спросила Рант.
− Они умеют делать биотрансформации. Могут помочь Лайрину стать землянином.
− Это правда? − Спросил Лайрин.
− Правда. Сказал бы ты об этом пару недель назад, не пришлось бы теперь искать хийоаков. Ирмариса помогла бы тебе.
− Я думаю, что смогу что нибудь сделать. − Сказала Рант. − В конце концов, хийоаки сюда прилетят. Не сейчас, так через год точно. Летим. Я возьму всех пятерых сразу и... Вы меня подождите, Хорошо?
− Подождем, конечно. − Ответила Ирса. − Только не задерживайся там на пол года. А то у нас продуктов осталось с гулькин нос.
− Нам хватит одного дня. − Сказала Рант. − Они должны будут получить все документы и без меня этого не получится.
− Ладно. − Ответила Ирса.

Рант вернулась через день. Она была несколько весела и хитро смотрела на всех.
− Что такое, Рант? − Спросила Ирса.
− Мы нашли там хийоака. − Ответила Рант.
− И вы сделали его?! − Воскликнула Ирса.
− Да. Они просто счастливы.
Ирса подпрыгнула и обняв Рант повисла и ней на шее.
− Здорово! − Завыла она и свалившись на пол закрыла глаза подняв лапы вверх.
− Что это с тобой? − Спросила Рант.
− Я просто счастлива. − Ответила Ирса. − Так здорово себя чувствуешь, когда кому то сделаешь хорошо. А тебе теперь куда лететь?
− Мне надо на Мира. В столицу.
− Хорошо. Вылетаем. − Сказала Ирса и все прошли в рубку.
Теперь было всего семеро пассажиров. Ирса, Мари, Джереми, Синдерс, Ангрина, Йорх и Рант.
− Показывай. − Сказала Ирса.
Рант показала точку на экране и Ирса ввела программу перехода. Крейсер ушел в черноту космоса и выскочил вблизи какой-то планеты.
− Вот черт! − Восклимнула Ирса.
− Что? − Спросила Рант вздрагивая.
− Влетели прямо в какую-то систему. Глянь.
Ирса вывела карту.
− Это не Мира. − Сказала Рант. − Что-то я не пойму.
− Я тоже никак не пойму. − Ирса быстро вводила команды и на экране высвечивались картинки.
− Боже, не понимаю, как такое возможно. − Сказала Ирса.
− Где мы?
− Мы влетели в прошлое на несколько тысяч лет.
− Может, ты ошиблась, Ирса, когда вводила координаты? − Спросила Мари.
− Ничего я не ошиблась. Я проверила их два раза. Да и не могла я ввести скачок в прошлое. Ошибка могла быть только в пространстве.
− Ты можешь определить на сколько ты ушла в прошлое.
− Да.. А это еще что? − На экране появилась оранжевая молния, несшаяся на крейсер. Ирса тут нажала кнопки. − Стабилизация. − сказала она, глядя в экран. − Пристегнитесь все как следует. Похоже, у нас неприятности.
На экрнае появился космический корабль, который шел прямо на Крейсер Крылев.
− Куда прешь, черт?! − Закричала Ирса, передавая сигнал по радио на английском и включила уклонение.
− Сдавайтесь или вы будете уничтожены! − Послышался голос по радио.
− Вы спятили?! − Завыла Ирса, давая еще большее уклонение, когда противник пошел на нее. − Мы сдаемся! Сдаемся, черт вас дери!
Корабль снаружи прекратил движение.
− Прекратите всякое ускорение. − Передал голос. Ирса выключила ускорение и в рубке появилась невесомость.
− Мари, ты все сделала? − Спросила Ирса.
− Да. − Ответила Мари.
− Тогда, уходим, к чертовой матери отсюда!
Крейсер погрузился во тьму и Ирса повернулась к Рант.
− Ты знаешь, кто это мог быть? − Спросила она.
− Думаю, это галакты, если мы в прошлом.
− Галакты. − Проговорила Ирса. − Ничего о них не слышала.
− Они сильнее хийоаков.
− Сильнее?! О, боже! Мари, готовь все к отражению атаки на выходе. Они от нас не отстанут.
Так и оказалось. Крейсер тут же был атакован и его защитила лишь реакция Ирсы и Мари.
− В будущее! − Завыла Ирса. − К черту этих галактов!
Крейсер вновь ушел в темноту.
− Они будут ждать в будущем. − Сказала Рант.
Крылев выскочил в космос. Вспышка возникла внутри крейсера и перед всеми оказался большой горящий зверь.
Ирса включила стабилизацию и отключила тяжесть. Огонь на звере потух и он оказался висящим в воздухе.
− Сдавайтесь! − Зарычал он. − Вы пираты времени! У вас нет ни одного шанса, если вы не сдадитесь!
− Пошел прочь! − Завыла Мари и перед зверем рухнула перегородка. Через несколько секунд все увидели его за окном корабля. − Ирса, у меня все. − Сказала она. − Отключай стабилизацию.
Что-то словно щелкнуло и вокруг крейсера все переменилось. Изменилось небо и звезды, а где-то рядом была планета.
− Черт подери. − Сказала Мари. − Мы влезли в чью-то систему!
− Что за система? − Спросила Рант, глядя на экран.
− Понятия не имею. Вроде рядом никого нет. Летим туда.
− Мари, отфиксируй все параметры системы. − Сказала Ирса.
Крейсер подошел к планете и сделал несколько витков вокруг.
− Ничего не понимаю. − Сказала Ирса. − А где звезда?
− В Системе не обязательно должна быть звезда. − Сказала Мари. − Спустимся вниз, увидим, но ее не существует.
− Я что-то не понимаю. − Сказала Рант.
− Это нечто наподобие виртуального мира, Рант. − Сказала Ирса. − Его не существует для обычной вселенной.
− Вы его создали?
− Нет. Его создал кто-то до нас.
− Может, галакты?
− О, черт.. − Проговорила Ирса, взглянув на Мари.
− Я отфиксировала параметры. − Сказала Мари. − Система нестабильна. Еще несколько минут и она будет уничтожена.
− Где уничтожающий источник?
− В нас. − Ответила Мари.
− Вы хотите уничтожить этот мир? − Спросила Рант.
− Мы не хотим, но он погибнет через несколько минут. − Ответила Ирса. − Мы не сможем этого остановить.
− Вы сказали, что причина в вас.
− Да. Мы сюда вошли и нарушили баланс. − Сказала Мари. − Но иного пути спастись от галактов у нас не было. Да и не знали мы что здесь что-то есть.
− А если не выходить?
− Тогда нас выбросит инфоэнергетическим ударом. − Ответила Мари.
− Каким каким?
− Инфоэнергетическим. Рант, не надо нас спрашивать. Это невозможно объяснить за несколько минут. Мы учились этому несколько десятков лет.
− Как это несколько десятков? − Спросил Джереми.
− Извини, Джереми, но нам не по двадцать лет, как было записано в компьютере. У меня и у Ирсы уже давно появились внуки.
− Вы всех обманывали?
− Нет. Нас никто не спрашивал о возрасте, а в компьютер была вставлена цифра от балды. Мы сказали на приеме что не знаем точную цифру и они поставили такую, какую посчитали правильной.
− Вы не знаете сколько вам лет? − спросила Рант.
− Где же можно знать, когда на разных планетах разные года? А индивидуальных годомеров мы себе не покупали. Мы учились всему у крыльвов, Джереми.
− Все. − сказала Мари. − Время выходит. Выскакиваем, пока не поздно.
Корабль вновь выскочил в космос. Рядом возникли несколько оранжевых шаров и в этот момент где-то в стороне сверкнул белый огонь.
− Инфопоглотители включены. − Произнес компьютерный голос.
Перед крейсером возникла белая пелена, а снаружи все летело ко всем чертям.
− Наша галактика не развалится? − спросила Рант.
− Галактика? − удивилась Ирса. − Нет. Максимум, этот взрыв пару звезд рядом заденет и не больше.
− Вы уверены?
− Да. − ответила Мари. − Считай, мы сейчас рядом со сверхновой.
− Где?! − воскликнула Рант.
Ирса и Мари развернулись к Рант и рассмеялись хором.
− Рядом со сверхновой. − проговорила Ирса. − Галактов, если они не умеют защищаться, снесет к чертовой матери.
− А какой сейчас год?
− Трудно сказать. − ответила Ирса. − Здесь время дурное. Сверхновая, это дырка в пространтве. Она распадается с огромной скоростью, излучая материю и инфоэнергию. На материю нам плевать, а инфоэнергия, это что-то! Самый чистейший вид энергии. Энергия управления.
− Откуда вы пришли? − спросила Рант.
− Ты знаешь галактику 006?
− 006? Оттуда пришла Бегущая звезда.
− Вот вот именно. Она была выпущена врагами наших создателей и она убила там все развитые миры, в том числе и своих прародителей. Вот в этой галактике и появились крыльвы.
Снаружи все куда-то изчезло. Резко и в один миг. Все опустилось в черноту, а затем появились звезды.
− Вот и все. − сказала Мари. − И галактов не видать.
− Это вам так кажется. − послышался голос и все обернувшись увидели зверя, стоявшего в рубке.
− Вам мало досталось? − спросила Ирса.
− Вы уничтожили наш мир.
− Это вы его уничтожили. − ответила Мари. − Мы пытались удрать от вашей атаки и ушли. Ушли и попали в вашу систему. А там уже ничего изменить было нельзя. Так что придется вам искать обычную планету где нибудь на отшибе галактики и запрятаться как можно дальше, что бы вас никто не видел и не слышал.
− Нашей цивилизации миллион лет.
− А нашей, дружок, мой, три с половиной миллиона. − Ответила Ирса. − Так что гуляй. И в следующий раз не гоняй себя за хвост.
− Как это понимать?
− А так и понимать. Вы сами себя уничтожили своими глупыми выходками. Пираты времени! Вот и доигрались, что получили дырку. А теперь лети отсюда по добру по здорову.
− Я уничтожу вас всех!
− Кишка тонка, щенок. − Ответила Ирса.
Зверь взлетел в виде орнажевой молнии и в то же мгновение в него ударили белые лучи из стен. Шар оказался словно растянутым. Казалось, лучи пытались разорвать его на части.
Из руки Ирсы вырвался голубой шарик и влетел в оранжевый. Вновь появился зверь и на этот раз он рухнул на пол с некоторой высоты.
− В следующий раз от тебя ничего не останется. − сказала Ирса. − Уходи!
Молния метнулась куда-то и на экране появилась красная стрела, уходившая в черноту.
− Вот дурак, − Проговорила Ирса. − И как это ты его проглядела, Мари?
− А я его не проглядела. Он влетел сюда, когда снаружи началась вся та круговерть. Не выгонять же его было на смерть?
− Я просто не представляю, как это все получилось. − Сказала Рант.
− Все просто. Они загнали свою планету в субпространство. Формально, его не существовало, но войти в него было возможно практически из любой точки галактики. За миллион лет там накопилось не мало энергии, которая приходила из обычного пространства. Вот эта энергия и высветилась сейчас. Мари, что там со временем?
− Мы в прошлом относительно того момента где были. И еще, у нас гости.
− Какие гости? − спросила Рант.
− Вот. − Мари показала на экран, где высвечивалась какая-то огромная глыба. − Внутри полно каких-то существ. Сканер зашкаливает.
− Это БКК алертов. − сказала Рант глядя на глыбу. − Боевой Космический Корабль.
− Боевой? Он, наверно, планеты давит. По моему, с таким размером нечего делать в космосе.
− Почему? − спросила Рант. − Они размером и берут.
− На испуг, наверно. Но нас то нечего пугать. Они кто для вас?
− Смотря какое время. Были времена, мы воевали, впрочем, я говорю сейчас за Союз Хийоаков.
− Ваша планета входит в него?
− Вся Группа Бегущей.
− Они чего-то выслали к нам. − сказала Мари.
− Что нам делать, Рант? − спросила Ирса. − Драпать или выходить на контакт?
− Если в прошлом, то контактов не должно быть.
− Ну это какая-то ерунда. Для нас сейчас в любом случае настоящее.
− Я рассчитала. − сказала Ирса. − Сейчас примерно четырехсотый год Новой эры Земли.
− На двести лет в прошлом. − сказала Рант. − Лучше уйти и все.
− В какую сторону? − спросила Мари.
− В будущее на двести лет, а там..
Она не договорила. Мари ввела данные в компьютер и включила переход.
− Отказ перехода в будущее. − сказала Мари.
− Иди в сторону. − ответила Ирса.
Корабль выскочил в сторону и через несколько секунд рядом появился БКК.
− Ты глянь, какой настырный! − воскликнула Ирса. − Может, врезать ему?
− Не надо. − сказала Рант. − Они не враги. Могут поругаться с нами, но прямых столкновений у нас нет.
− На каком языке выходить с ними на связь? − спросила Ирса.
− А ты знаешь какой-то еще кроме английского?
− Знаю язык миу, знаю язык ратионов, знаю язык терриксов.
− Лучше английский. − сказала Рант.
Ирса включила связь и направила сигнал на БКК.
− Тук-тук, кто в бочонке живет? − спросила Ирса. Рант не выдержав рассмеялась. − Я что-то не так сказала? − спросила Ирса.
− Все так, да только не так.
− Кто вы? − пришел радиоголос на чистом английском.
− Крейсер Крылев, командир Ирса Ина Кот. − передала Ирса.
− Какова принадлежность?
− Инопланетная.
− Сами знаем. Какой планеты?
− Что им говорить то? − спросила Ирса, взглянув на Рант.
− Я даже не знаю.
− Почему молчите? Забыли как называется ваша планета?
− А вы там кто? Космическая полиция времени? − спросила Ирса. − Чего приперлись в пустое пространство и пытаетесь качать свои права?
− Мы требуем объяснений, что вы там делали?
− Куриц доили. − ответила Ирса.
− Если вы не ответите, мы будем вынуждены открыть огонь!
− Слушай, ты, Берсеркер, вали отсюда, пока тебе не накостыляли! − зарычала Ирса и взглянула на Мари.
Вновь корабль ушел в переход и на этот раз после выхода в космос рядом оказался БКК алертов.
− Ты глянь, сколько их здесь вокруг! − воскликнула Ирса.
− Мы не в прошлом? − спросила Рант.
− Нет. Я включила переход на расстояние и в будущее.
− Тогда, понятно почему они встретили нас таким скоплением. Не понятно только что им надо.
− Похоже, они от нас не отвяжутся. − сказала Мари. − Может, мы в их пространстве, Рант?
− Где мы?
Ирса вновь показала место на карте галактики.
− Это сектор алертов. − Сказала Рант. − Лучше отсюда выскочить.
− Куда?
− Сюда. − Рант показала место и Мари ввела команду на переход.
− Отказ.
− Мари, дуй по ветру. − Сказала Ирса. − Посмотрим, кто быстрее считает скачки.
Космос вокруг заморгал и звезды начали движение.
− Это что? − Спросила Рант, глядя в экран.
− Мы прыгаем с большой частотой на небольшие расстояния. Несколько световых минут за доли секунды.
− Кажется, нас куда-то несет. − Сказала Мари. − Все. На месте. Какая-то планета.
− Включай сканер, Мари.
− Уже.. Бог мой! Лайинты! − Воскликнула Мари.
− Лайинты? Вы их знаете?
− Знаем, конечно. Из-за чего и весь сыр бор. Идем ближе.
− Может, лучше уйти?
− Переходы закрыты. − Ответила Ирса. − Нас сюда притащила Вероятность.
− Вероятность переходов в пространстве? − Спросила Рант.
− Да. Черт знает, как она это делает, но она всегда тянет к местам каких-то событий.
− Смотри какой шустрый. − Сказала Мари, показывая на корабль, идущий к крейсеру.
− Мари, готовь Систему. − Сказала Ирса.
− Вы хотите их уничтожить?! − Воскликнула Рант.
− Нет. Мы только спрячемся, что бы нас не было видно.
− Но когда мы выйдем...
− Ничего не произойдет. Мы же не станем втаскивать туда планету и ждать миллион лет.
− Система готова. − Сказала Мари.
− Уходим.
− Есть.
Вокруг как будто ничего не произошло. Корабль, шедший навстречу начал метаться, а затем передал какой-то сигнал и развернувшись пошел назад.
− Космические призраки. − С усмешкой сказала Мари. − Идем туда?
− Идем. − Ответила Ирса. − Проверь поле и найди все зацепки для нас.
− Есть. − Сказала Мари. − Через два дня появится какой-то корабль и будет большая заварушка.
− Переходи туда.
− Идем. Вот он. − Мари показала корабль, появившийся на картинке.
− Никак астерианец. − Сказала Ирса.
− Вы знаете астрианцев? − Спросила Рант.
− Слыхали о них очень много всего. Ходят слухи, что не существует кораблей лучше астерианских.
− А ваш лучше?
− Этот? Этот не лучше. Даже совсем не лучше.
− Он нас не видит?
− Нас нет в том мире. − Ответила Ирса.
− Разделился и один уходит к планете. Вот он! Ирса, они его сейчас прикончат!
− Иди туда и будь готова. − Спокойно сказала Ирса.
− Хийоак может защититься, если включена стабилизация биополя и рядом взрываются термоядерные заряды? − Спросила Мари, взглянув на Рант.
− Нет.
− Вытаскивай его сюда, Мари.
− Сейчас... − О, черт! Я не могу! У него...
− Выкидывай его отсюда перед включением! − Завыла Ирса.
Мари что-то включила, и корабль хийоаков исчез. В эту же секунду вокруг полыхнули яркие вспышки, которые затмили все вокруг. Яркость уменьшилась.
− Что это?
− Термоядерный взрыв. Мы в его центре. − Сказала Ирса.
− И там включена стабилизация биополя. − Добавила Мари.
− Но как?!
− Хочешь получить секрет крыльвов, стань крыльвом. − Ответила Ирса. − Человеку это не под силу.
− А вы? − Спросил Хоуп.
− А мы, а мы... − Произнесла Мари. − Помнишь, Джереми, ты встречался с Иной Вири Калли?
− Вы знаете?
− Мы же сидели за компьютерами.
− Да. И что?
− Она наша мать.
− Так вы крыльвы?!
− Ирмариса. − Сказали Ирса и Мари, каждая выговаривая слоги из своих имен.
− И вы нам не сказали?
− Сначала это было игра, потом мы встретились с хийоаками и побоялись раскрыть себя. Дальше были эрты...
− Вы же их не боитесь.
− Не боимся. Только ведь они тупые. У них есть дурная привычка стрелять из автоматов что бы проверить лайинта ты или нет. Если ты лайинта, то ты выживешь, а если нет то умрешь. То же самое с крыльвом. Только в нашем случае они сразу же хватались за ядрное оружие.
Вокруг вновь что-то происходило. Мимо проскочила энергетическая молния, и ушла на планету и там что-то взорвалось.
− Что они там делают? − спросила Ирса.
− Кто-то туда пролетел и они накрыли его стабилизацией биополя. − сказала Мари. − Уже все прошло. Больше не будет никаких вспышек.
− А куда ты выбросила тех двоих?
− Сейчас посмотрю. У меня не было времени на ввод данных. Что было то и включила. − Мари смотрела на цифры, а потом обернулась к Ирсе. − Вот дьявольщина..
− Что?
− Двадцать пять миллионов световых лет с хвостиком.
− Ну ты дубина! − взвыла Ирса.
− Я то что?! Они были бы убиты! А так останутся живыми...
− Боже, боже, боже мой... − Проговорила Рант. − Так вот значит, в чем дело!
− Что? Ты что-то поняла, Рант? − Спросила Мари.
− Я узнала решение одной загадки, которую никто не мог разрешить. Мы же в прошлом?
− Да.
− Они вернутся сюда. Не на это место, а в галактику. Вернутся и принесут информацию о лайинтах и эртах. И это они вышибут отсюда эртов.
− Ну вот, Ирса. А ты на меня набрасывалась. − Сказала Мари.
− Воистину, пути господни неисповедимы! − Проговорила Рант.
− Это ты о ком?
− Вы, случайно, не боги? − Спросила Рант.
− Шутишь? Мы просто две девчонки, к тому же еще и неопытные.
− Неопытные?! Вы такое сотворили! Отсюда Дик и Сайра начали свой путь в другие галактики.
− Дик и Сайра? Из Первой группы?
− Да.
− Воистину, пути господни неисповедимы! − Воскликнула Мари.
− Это вы о чем?
− Авурр Дик Сайра, дочь Дика и Сайры. Харгрет, дочь Авурр и Трагена. Харгрет прилетела на планету крыльвов и подняла их из многотысячелетней спячки. Какая связь! Какая связь! Через десятки миллионов лет!
− Не пора ли нам выходить отсюда? − Спросила Мари.
− Да, Мари, вылетаем. Здесь вроде нам больше нечего делать. − Корабль выскочил из системы и оказался посреди звезд. − Идем на Мира? − спросила Ирса, глядя на Рант.
− Да, конечно же. − Ответила Рант.
− Переход закрыт. − Сказала Мари.
− Пробуй косой выход в будущее.
− Не-а. Видимо, старушка Вероятность нам устроила еще какой-то подарок. − Мари что-то делала на компьютере, но все было тщетно.
− Я просто не знаю что и говорить. − Сказала Рант. − Мои дела на Мира теперь покажутся мне такими мелкими.
− Как бы это ни казалось, дела надо делать. − Сказала Мари и повернулась к четверке людей. − Вы не устали? − Спросила она.
− Устали? Какое там устали?! − Воскликнул Хоуп. − Мы сидим здесь как глупые мышата, смотрим на все, ничего не понимаем, но так здорово!
Ирса и Мари рассмеялись.
Крейсер Крылев так и не смог пройти на Мира. После нескольких часов было решено передохнуть и поспать.
Проснувшись и передохнув все вновь устроились на свои места в рубке крейсера и Ирса с Мари продолжили свои действия, пытаясь перелететь хоть куда нибудь.
− Вот невезуха! − Воскликнула Мари. − Что ей надо?!
− Иди по ветру, Мари.
− Какой ветер? Мы вперлись на этом месте и не можем сдвинуться ни в стороны ни в будущее.
− Двигай в прошлое. − Сказала Ирса.
− Шутишь?
− Забыла прыжок Иллара?
− Ну так он ничего не знал, вот и прыгнул в прошлое на миллион лет.
− Это кто? − Спросила Рант.
− Один наш дальний родственничек, муж подруги нашей мамы. Отец всех ливийских котов.
− Это как? − Спросил Джереми.
− Представляешь такую ситуацию. Сиганул он в прошлое на миллион лет, трахнул там дикую кошку на лугу и вернулся назад. Вернулся, а половина планеты заселена его потомками. Представляешь какая дикость? Все кошки неразумны, а все коты разумны.
− Дисбаланс в генокодах? − Спросила Рант.
− Именно так. И что вы думаете? Вы думаете, что мы не ливийские кошки? Мы самые настоящие ливийские кошки. Только наполовину. Наша мать крылев, а отец дикий ливийский кот.
− И вы стали подобны тем разумным котам? − Спросила Рант.
− Да, Рант. И не просто подобны. Мы женились на них и родили не мало детей.
− А потом улетели? − Спросила Хоуп.
− Мы все же и крыльвы. Вот мы и полетели в космос. Просто так, для того что бы погулять, на разные миры посмотреть. Занесло нас на Синру. Мы походили вокруг да около, да и пошли в космическую школу.
− А там сидит какой-то человек и спрашивает...

− Инопланетяне?
− Инопланетяне. − Отвечаем мы.
− В космос летали?
− Летали.
− В спецоперациях участвовали?
− Не участвовали.
− Приняты.

− Вот так мы туда и попали. Без всяких экзаменов. − Закончила Мари.
− И как они там просмотрели крыльвов? − Проговорил Хоуп. − Бог ты мой! А мы то! − Джереми рассмеялся. − Представить себе невозможно! А с эртами как вы цапались! Так вы могли их...
− Одним когтем. − Сказала Мари.
− Вот черт. А ругани то сколько было?! Боже ты мой. − Люди рассмеялись все вместе. − Представляешь, Рант, они ходили там и пытались всем доказать, что крыльвы не нападают ни на кого. А почему вы сразу не показали себя?
− Я же говорила. Из-за хийоаков.
− А что хийоаки? − Спросила Рант.
− Ну что. Боялись мы их и все. Теперь то бояться уже нечего.
− Это тебе так кажется, Ирса. Вспомни, я не смогла втащить их в систему из-за того сколько у них энергии.
− И что толку с их энергии, если они не знают куда ее девать.
− А вы знаете? − Спросила Рант.
− У нас она не залеживается.
− А что было, когда Хон Ли Рин набросился на тебя, Ирса?
− Ничего. Притворилась я и все. А Мари сдалала так, что он больше не задирался к нам. А покажись мы им, Джереми, они встали бы на уши и взорвали бы крейсер. Сами бы погибли, вас бы убили и нас оставили бы без удобств для перелетов.
− Удобств для перелетов? − удивился Хоуп.
− А как же? Нас просто так термоядерным взрывом не убьешь. Что нибудь придумала, Мари?
− Есть одна задумка. Но она не пойдет для Рант.
− Что? − спросила Рант.
− Выскочить из галактики.
− А ты не пробовала лететь к группе Бегущей?
− Нет.. Сейчас попробую.. Фу ты черт! Летим!
− Ну вот, оказывается, мы должны тебя доставить домой, Рант.
− Честно сказать, мне бы хотелось... − Сказала она.
− Лететь с нами?
− Да.
− Ну так летим с нами. Мари, долой установку на Бегущую.
− Шутишь? Мы же влетим черт знает в какое дерьмо.
− Изменение биополя в момент прыжков не запрещено. − Сказала Рант.
− Вероятность нас все равно не выпустит. − Ответила Мари, отключая переход. − Ну и где мы?... Так я и знала. Мы еще дальше чем были. В центре галактики.
− А почему так? − Спросил Хоуп. − Мы не остановились посреди пути?
− Посреди пути? − Усмехнулась Мари. − Посреди пути не существует. Мы выскочили в радиусе прыжка случайным образом. Все зависит от того на какой период я попала в момент отключения. Рассчитать это можно, но смысла считать нет.
− Опять стоим. − сказала Ирса.
− Попробуй снова на Бегущую. − сказала Рант.
− Пробую.. Идем.
− Значит, я действительно там нужна.
Корабль прошелся по ветру Вероятности и вышел ка одной из планет группы Бегущей.
− Это чья планета? − спросила Ирса.
− Это? Это планета терров. Нам нельзя туда высаживаться!
− Дикие?
− Дикие.
− Мари, наверно, это из-за Аррона.
− Почему? − спросил Хоуп.
− Аррон не погиб, Джереми. Он ни жив и не мертв. И он сейчас с Мари. Это невозможно объяснить.
− Я понял. Сидит где нибудь в субпространстве.
− В замороженном виде. − Сказала Мари. − Для него с того момента не прошло и секунды.
− Его надо выпустить здесь? − Спросила Рант.
− Сейчас узнаем у него самого. − Сказала Мари и вышла.
− Ты хочешь выпустить терра?! − Завыла Рант.
Аррон уже появился в рубке и завыл, ощутив что все переменилось вокруг.
− Успокойся, Аррон. − Прорычала Ирса на его языке.
− Что произошло?
− Против тебя применили секретное оружие. − Сказала Мари. − Фактически тебя не существовало больше двух лет. Тогда многие люди погибли.
− А где мы сейчас?
− Это наш новый корабль, и мы в другой галактике. Рядом планета терров.
− Как? В какой галактике?
− Это галактика хийоаков.
− Вы хотите меня оставить здесь?
− Все зависит только от тебя, Аррон. Хочешь остаться, останешься. Не хочешь, полетишь с нами.
− А где эрты?
− Увы, но их с нами больше нет. Тогда остались четверо и они сейчас на своей планете в этой галактике.
− А планеты синарцев здесь нет?
− Есть планета очень похожих на синарцев людей. Там остался Лайран.
− Почему? − удивился терр.
− Ему так захотелось. Он влюбился в одну девушку-землянку и остался.
− И куда вы теперь полетите?
− Полетим в галактику эртов, громить пивбары. − Ответила Ирса.
Рант усмехнулась.
− Ты понимаешь язык терров? − Спросила Мари у Рант,
− И говорить умею. − Прорычала Рант.
− Кто это? − Спросил Аррон.
− Она местная. − Ответила Мари.
− Не совсем, но на планете терров бывала. − Прорычала Рант.
− А говорила, что туда нам нельзя. − Сказал Джереми.
− И сейчас скажу, что нельзя. Они только и ждут что бы с неба упал зверь, к которого можно съесть.
− Это ты о террах? − Спросил Аррон.
− Бип-бип. − Сказала Мари. Нас кто-то вызывает на языке терров. − Отвечать?
− Конечно отвечай. − Прорычал Аррон.
− Зеленый огонь, зеленый огонь. − Послышались слова из динамика.
Мари присвистнула и сама зарычала в микрофон.
− Что там за зеленый огонь? − Спросила она.
− Прошу помощи, у нас зеленый огонь. − Прорычал голос.
− Иди туда, Мари и быстрее! − Зарычала Рант.
− Мы рядом. − Сказала Мари, передавая слова и в эфир.
На экране появился большой космический корабль.
− Входите. − Прорычал голос и в корабле открылся шлюз. Мари влетела в него. Появилась тяжесть. Аррон лежал и смотрел на людей.
− Что делать, Рант? − Спросила Мари.
− Ждите сигнала, когда восстановится атмосфера. Думаю, для вас не будет проблем выйти.
− Не будет. А синарцам придется остаться.
− Мы тут покомандуем, пока вас не будет. − сказал Хоуп.
− Только следите за всем. Джереми. Мало ли что.
− Да, командир. − Сказал Хоуп.
− Это кто командир? − Спросила Ирса.
− Ты, кто же. Уже давно ты им стала.
− Выходим. Сказала Рант.
В шлюз вышли Рант, Ирса, Мари и Аррон. Они прошли в коридор, направились за Рант и вошли в зал, над которым горел какой-то знак.
На полу лежали шестеро терриксов. Один из них попытался встать, но не сумел.
− Лежите. − Сказала Рант, подняла руку и из нее вышла зеленая молния энергосостояния.
Ирса и Мари были этим удивлены, а терры получив дозу воздействия заснули.
− Ну и дела, Рант. − Проговорила Ирса. − Так ты...
− Хийоак. − Ответила Рант. − И вам нечего меня бояться.
− Да я уже вижу, что нечего.
− А что за зеленый огонь?
− Зеленый Огонь, это мое имя на языке терров. Аррон, ты поможешь?
− Что делать?
− Надо принести им поесть.
− Хорошо.
− Только они не хищники, Аррон.
− Да? − Удивился он. − А кто?
− Ну ясно кто. − Сказала Ирса. − Убежденные вегетарианцы. У них здесь есть склад?
− Не склад, а сад. − Сказала Рант. − Пойдем.
Рант провела Ирсу, Мари и Аррона через корабль и вскоре они уже занимались сбором урожая и его перевозкой.
− Похоже, мы пришли вовремя. − сказала Мари, когда Рант своей силой пробудила терриксов и те начали есть.
− Да. Еще бы немного и они погибли бы.
− Но из-за чего?
− Из-за аварии. Пока вы ходили, я восстановила систему очистки воды.
− Небось, какой нибудь эрт туда помочился. − прорычал Аррон.
− Почему ты так решил? − удивилась Рант.
− С ним была подобная история на нашем корабле. − сказала Мари. − Терры не переносят кровь эртов, а у нас ее фрагменты оказались в воде и система очистки их не выявляла.
− А здесь фильтр поломался. − сказала Рант.
− А почему они звали именно тебя? − спросила Мари.
− Если бы здесь был другой хийоак, он пришел бы так же. − ответила Рант. − Просто, меня здесь знают лучше всех, а они не привыкли кричать эй ты.
− Они живут с террами?
− Что ты? Это они сейчас едят, видят его и ничего не соображают. А как голова прояснится, увидишь что будет.
− А что будет? − спросил Аррон.
− Съесть они тебя точно не съедят. − ответила Рант. − А вот прогнать попытаются.

Прошло около получаса. Ирса, Мари и Аррон сходили на крейсер, что бы сказать что произошло, а затем вернулись назад.
Рант говорила с кем-то из терриксов и тот обернулся, когда послышался шум дверей. Террикс вскочил, как только увидел Аррона.
− Кто его сюда пустил?! − Зарычал он.
− Зеленый Огонь. − Сказала Рант.
− Ты? Но зачем?! Он же..
− Он спас вас. − Ответила Рант тем же ровным голосом. − Он приносил вам еду, пока вы ничего не понимали.
− Почему?
− Потому что он разумный терр. И не такой, как его дальние родственники на планете. Предки Аррона прожили миллион лет пока Бегущая двигалась через космос. Он прилетел из другой галактики.
− Я вообще ничего не понимаю. Им не нравится мой цвет? − спросил Аррон.
− Нам не нравится что ты ешь. − прорычал террикс.
− Ну и что? Мне тоже не нравится что ты ешь, но я на тебя не кидаюсь из-за этого.
− Вместо того что бы ругаться, лучше сказала бы что тебя зовут Рили. − прорычала Рант.
− Вот еще. − Фыркнула Рили. − Буду я называть себя всяким дикарям.
Аррон смотрел на нее и молчал.
− Что же ты молчишь, Аррон? − спросила Рант.
− А ты не видишь? − зарычала Рили. − У них при виде тигрицы терриксов возникает только одна мысль. Трахнуть ее.
− Ну и что? − прорычала Ирса. − Вот моя мама крылев и ничего не имела против когда ее трахнул дикий ливийский кот.
− И на свет явилась ты. − Прорычала Рили, смеясь.
− И не только я. − Ответила Ирса. − А еще Мари, Нира, Эрма, Фоли. Пятеро у одной львицы. Поняла? И все пятеро живы здоровы и сейчас половина нашей планеты заселена нами. А вы тут рассусоливаете о том как бы у вас рождаемость не подскочила выше нормы.
− Чего ты несешь?! − Зарычала Рили и прыгнула на Ирсу. Она свалила ее, затем прыгнула в сторону и свалила Аррона, когда тот попытался что-то сделать.
− Ни чего себе больная. − Прорычал Аррон глядя прямо на нее и не вставая.
− А я уже не больная. Зеленый Огонь меня вылечила. Чего ты на меня уставился?
− А что, нельзя? Ты тут около планеты терров, так что я имею полное право смотреть куда мне хочется.
− Осталось только помереть со смеху. − Сказала Рант. − Я вижу, Рили, ты не находишь повода надрать его? Закон есть закон. Нет повода, значит, нельзя.
Рили фыркнула и пошла от Аррона.
− А меня поднять ты не хочешь? − Спросила Ирса, все еще лежа на полу.
− Очень надо. − Прорычала Рили. − Сама встанешь.
Ирса поднялась и превратилась в небольшого крыльва. Рили что-то почуяв повернулась к Ирсе.
− Ох ты господи! − Завыла она. − Ангелочка из себя изображаешь?
− Не ангелочка, а крыльва. − Прорычала Ирса. − Слыхала, Мари. Теперь нам известно почему мы так выглядим. Мы ангелочки для терриксов.
− Не строй из себя дурочку. − Прорычала Рили.
− Ты Ирса? − Словно недоверяя спросил Аррон, глядя на нее.
− А кто же еще? − Спросила Ирса, меняя свой вид на вид ливийской кошки.
− Но ты..
− Ах, ну да. Совсем забыла. Ты ведь не знаешь, Аррон. Я и Мари не просто ливийские кошки. Мы настоящие крыльвы. Пришло время напомнить тебе как ты называл нас убийцами и еще черт знает кем.
− Что вы хотите со мной сделать? − Зарычал Аррон, отступая.
− Не разыгрывай из себя идиота. − Зарычала Рили, повернувшись к терру. − На меня твои фокусы не подействуют.
− Это не я! Это они! − Завыл Аррон.
− Что они? Ты что с луны свалился?
− Он прилетел от эртов, Рили. − Сказала Рант. − А там способность изменения вида приравнивается к бешенству.
− Вы издеваетесь надо мной? − Зарычал Аррон.
− Ты не забыл, что обязан мне своей жизнью? − Спросила Мари.
− Не тебе, а Мари. − Зарычал Аррон. − А ты подделка.
− Вот придурок. − Прорычала Мари. − Может мне надрать его, Ирса?
− Да ты ничего не сделаешь! − Завыл терр.
Мари перескочила через Ирсу и налету переменилась, превращаясь в большого птицельва, размером больше терра.
Тот начал отступать, а затем лег и с диким взглядом смотрел на Мари.
− Ты все еще не веришь, что я Мари? − Зарычала Ирса. − Может, тебе напомнить, что я родилась на Ливии, что Ливия это планета крыльвов и что эрты получили там по мозгам? Напомнить что я говорила, когда мы встретились в первый раз на М-044?
− Я верю, я верю. − Проговорил Аррон.
Ирса в одно мгновение переменилась, становясь ливийской кошкой.
− Теперь понял, кто в чьи когти попал? − Спросила Ирса.
− Зачем я вам нужен?
− А мы хотим тебя женить. − Ответила Ирса и взглянула на Рили.
− Да ты в своем уме?! − Завыла Рили и прыгнув на Ирсу снова свалила ее на пол.
− Что у тебя за привычка ронять кого ни попадя? − Зарычала Ирса поднимаясь.
− А я и еще раз сделаю так же. − И лапа Рили прошлась под ногами Ирсы. Ирса в этот момент подскочила и встала как стояла.
− Что, хочешь поиграть? − Спросила Ирса, когда Рили попыталась свалить ее второй лапой.
На третий раз Рили свалила Ирсу, проведя лапой на уровне ее груди.
Ирса поднялась, отпрыгнула и превратилась в большого крыльва.
− Э! Так не честно! − Завыла Рили, отскакивая.
− Я когда я маленькая, тогда честно?
− По моему, мы заигрались, Ирса. − Сказала Мари. − Нам пора на крейсер.
− Что, уже? − Спросила Рили.
− А мы тебе оставим Аррона для развлечений. − Сказала Ирса.
− Очень надо! − Фыркнула Рили.
− Вот и договорились. − Сказала Мари и схватилась за хвост Ирсы. Ирса извернулась, взмахнула хвостом, Мари подлетела вверх и Ирса схватила ее зубами налету. − Щас как дам по носу! − зарычала Мари и Ирса отскочив выронила сестру на пол.
Они обе стали кошками и остановились.
− Рант, ты должна еще что-то сделать? − спросила Ирса.
− Нет. Уже все. Мы можем идти. Аррон, разворачивайся.
− Зачем? Может, я хочу остаться. − Прорычал он.
− Не говори глупости! − Зарычала Рили.
− А что вы здесь тогда делали, если не за террами прилетели? − Спросил Аррон.
− Мы ищем информацию о Рраире.
− О Рраире? − Спросила Ирса. − Планете терриксов?
− Да.
− Так она в галактике 006.
− Точно?!
− Точно. Моя мать была там много раз. 006 это галактика крыльвов.
− Раньше это была галактика ратионов. − Сказала Рант.
− Ну так это когда было? Два миллиона лет назад.
− Вы летите туда? − Спросила Рили.
− Возможно. − Ответила Ирса.
− А меня не возьмете с собой?
− Рили, у них нет условий для терриксов. − Сказала Рант.
− Почему нет? − Спросила Ирса. − У нас все есть. Территории хоть отбавляй, останется лишь сад где нибудь посадить и все.
− Правда? − Зарычала Рили.
− Конечно правда. Хочешь лететь с нами, мы не против, так что это твое право. И никто не может тебе указывать лететь или нет. Тем более на Рраир, родину терриксов.
− Ирса, ты должна как следует подумать. − Сказала Рант. − Все хорошо, но брать с собой терриксов... Это слишком опасно для них.
− Да не опасней чем болтаться в этом корыте. − Ответила Ирса, притопнув ногой.
− Я полечу. − Сказала Рили.
− Только не забудь, Рили, что мы можем и не долететь. − Сказала Ирса.
− Мы уже столько раз летали, и ни разу не долетели, так что еще раз ничего не изменит.
Рили было не отговорить. Да и Ирса с Мари не уступали, Закончилось тем, что Рили оказалась на крейсере Крылев. Остальные терриксы не пожелали лететь, и Рили отправлялась одна.

Подготовка заняла несколько дней. Решение лететь в галактику 006 стало неожиданным для синарцев. Но никто не стал возражать. Эта галактика была рядом.
− У вас словно ничего нет на крейсере. − сказала Рили, осмотрев его. Ни машинного отделения ни генераторного. Только управление.
− Просто все скрыто. − ответила Ирса. − Пока не нужен ремонт, не требуется и открывать.
Все было готово, крейсер вышел в космос. Рант и Рили отправились вместе с крыльвами. Крейсер ушел в прыжок к галактике 006.
Дни проходили быстро. Рант и Рили рассказывали об истории Бегущей Звезды, о внутреннем мире звезды, о появлении там хийоаков и выходе миров в обычное пространство. Ирса и Мари рассказывали о Ливии, о своей жизни, своих семьях, о своих космических похождениях.
Рили и Аррон часто ругались друг с другом, особенно, когда разговоры заходили о еде. Рили совершенно не нравилось, что вместе с ней на одном корабле находился хищник.
'Крыльв' приближался к моменту выхода из прыжка. Вся команда собралась вместе. Рили и Аррон были вынуждены лежать рядом, потому что места в рубке было не так много.
− И надо было вам брать с собой этого дикаря. − проворчала Рили, ложась подальше от Аррона.
− Ты сама напросилась. − ответил Аррон. − Тебе говорили, что бы ты не летела, так что нечего и ворчать.
− Все равно ты отсюда улетишь. Никто тебя не впустит на планету терриксов. − продолжала рычать Рили.
− Вам не надоело ругаться? − спросила Ирса.
− Ненавижу его! − прорычала Рили.
− А зачем тогда говоришь с ним? − ответила Мари.
− Почему никто не знает нашего языка? − зарычала Рили, решив сменить тему.
− Я знаю язык терриксов. − прорычала на их языке Рант.
− Мы тоже его знаем. − зарычала Ирса.
− Вы знаете?! − удивилась Рили. − И вы не говорили?!
− По моему, надо говорить на том языке, который знают все. − вновь заговорила Ирса на языке терров.
− А почему обязательно на языке этих хищников? − спросила Рили на своем языке.
− Потому что мы все родились в галактике терров. − прорычала Ирса.
− Вот вот. − прорычал Аррон. − Так что тебе придется меня слушаться.
− Очень надо. − прорычала Рили.
− Вот и договорились. − сказала Ирса.
− Чего договорились? Ни о чем мы не договаривались! − зарыла Рили.
− Все. − прорычала Мари. − Мы выходим из прыжка. − Экраны ожили и на них появились звезды. − Ввожу координаты Рраира. − сказала Ирса.
− Ты точно их знаешь? − спросила Рант.
− Конечно знаю. Дина, Ратион, Аргерон и Рраир это четыре главных планеты Союза Крыльвов. Я знаю их все.
− Ты сказала Ратион? − переспросила Рант.
− Да. А главная планета крыльвов − Дина.
− А кто управляет Союзом?
− Ясно кто. Крыльвы. У нас другая система, чем у хийоаков. Все решают только крыльвы. Нельзя давать решать этот вопрос жителям планет.
− Почему? − удивилась Рили.
− Потому что в этом случае будет полный разброд. Помнишь, Рант, ты говорила, что трансы осуществляют полный контроль над космосом в группе Бегущей. У нас примерно то же самое. Только мы не вмешиваемся во внутрипланетные конфликты, если они не угрожают всей планете.
− Почему? Вы могли бы затушить возможный пожар в самом начале.
− Если бы у нас хватало сил на все, мы так и делали бы. Но крыльвов не так много. В среднем на каждую планету приходятся единицы крыльвов.
− Вы могли бы привлечь к этому и самих жителей планет.
− Ну так ведь именно так и получается. Они сами решают свои вопросы. Зачем еще кого-то привлекать?
− Они сами ведут войну, а вы должны объяснить, что этого нельзя делать.
− Ну так а я о чем говорю? Я говорю, что мы не вмешиваемся в мелкие конфликты. Подрались какие нибудь люди друг с другом на улице, с ними люди и разберутся. Другие, те которые не участвовали в конфликте. Так же в случае войн между небольшими странами или внутри стран. А вот если войну не может остановить никто изнутри, тогда и появляются крыльвы. Да и то не всегда.
− Почему?
− Потому что наш главный закон требует решения вопросов силой.
− По моему, это не справедливый закон. − сказала Рант.
− Этот закон установлен самой природой. Любые животные в лесу ведут борьбу за жизненную территорию. Так же происходит и с разумными. И, если у них нет разума решить этот вопрос мирно, то они решают его войной.
− Значит, война это благо?
− Война это всегда зло. − ответила Ирса. − Зло невозможно уничтожить полностью. Мы стремимся к тому что бы его было меньше и вот здесь возникает вопрос о том что лучше война, которая решит вопрос сразу раз и навсегда или же постоянные конфликты, мелкие драки, споры и тому подобное. Мари, что там?
− Переходы закрыты. Мы сейчас примерно в районе двухтысячного года Дины. Я пробовала идти несколько в будущее, но ничего не выходит.
− А как на счет Информационного Потока? Ты принимаешь его?
− Только обрывки. − ответила Мари.
− Информацию о галактике не получила?
− Нет. Обрывки не расшифровываются.
− И что теперь делать? − зарычала Рили.
− Думаю, нам надо лететь по ветру. − ответила Ирса.
− Идем. − сказала Мари.
Вокруг начали двигаться звезды. Изображение моргало с частотой несколько раз в секунду. Крейсер вошел в галактику и двигался в сторону Рраира. В какой-то момент Вероятность повернула его и корабль понесся в сторону. Движение продолжалось около часа. Крейсер подошел к какой-то системе и Мари произвела несколько переходов в будущее.
− Здесь нет станции связи крыльвов. − сказала Мари. − Информационный Поток − ноль.
− Что теперь? − спросила Рант.
− Думаю, нам остается только высадиться на планету. − ответила Ирса.
− А как с биологической безопасностью? − спросил Джереми.
− Я думаю, надо проводить биотрансформацию.
− Что еще за биотрансформация? − зарычала Рили.
− Изменение биологического вида. − ответила Ирса.
− А если мы не хотим? − зарычал Аррон.
− Кто это не хочет? − ответила Рили. − Это ты не хочешь, а я хочу. Ирса, делай все что нужно.
− Я думаю, что с Рили я сама это сделаю. − сказала Рант.
− Хорошо. А нам с Ирсой достанутся все остальные. Мне Аррон, а Мари синарцы.
− Стой. − зарычал Аррон. − Я не хочу становиться никем другим.
− Ты боишься? − спросила Ирса. − Думаешь, что я тебя съем? Это тебе эрты наговорили?
− Ты сделаешь меня каким нибудь уродом и я останусь им на всю жизнь?
− Почему? − удивилась Ирса. − Я смогу точно так же вернуть тебе твой прежний вид.
− Я не верю. − прорычал терр.
− Ну ты даешь, Аррон. − проговорила Ирса. − Нам что теперь из-за тебя болтаться здесь?
− Может, на этой планете вовсе и не опасно для меня. − ответил Аррон.
− Я думаю, мы можем провести тест и определить это. − сказала Рант. − Если вы не знаете как, я сделаю это.
− Ты спроси у Аррона, верит ли он тебе. − ответила Ирса.
− Он настоящий дикарь и никогда никому не поверит. − сказала Рили. − Все терры такие, сколько им ни говори, ничего не выйдет. Он считает себя самым главным во всей вселенной и думает, что вам больше нечем заняться, как обманывать его.
− Чего ты несешь, кошка?! − зарычал Аррон.
− Не подлизывайся. − прорычала Рили.
Аррон тут же заткнулся, глядя на Рили, а Ирса и Мари рассмеялись.
− Я что-то не поняла, − сказала Рант.
− Аррон считает, что оскорбил ее, называя кошкой. − ответила Ирса.
− Да? − удивилась Рили. − Наверно, он дурак, раз так думает.
− Сама ты дура! − завыл Аррон.
− Кончайте ругаться. − сказала Рант. − Ирса, ты выпустишь меня?
− Да. Ты полетишь сама или на своем корабле?
− На своем корабле. − ответила Рант. Она поднялась, что бы идти.
− А мне с тобой можно, Зеленый Огонь? − спросила Рили.
− Тебе придется стать другой для этого. Идем, Рили.
Рили ушла за Рант и через несколько минут ее корабль ушел к планете.
− Зачем они полетели? − спросил Аррон.
− Проверять планету. − ответила Ирса. − Рант знает что нужно для терров. Ты можешь пока отдохнуть, Аррон. Погулять по кораблю, например.
− Вы меня гоните? − спросил Аррон.
− Ты же до ужаса боишься превращений. Вдруг они и тебя заденут, когда Мари будет проводить биотрансформацию с синарцами?
− Я останусь. − сказал Аррон.
− Как хочешь. − ответила Ирса.
− Вы готовы? − спросила Мари у четырех человек.
− А что нам делать? − спросил Джереми.
− Ничего. Я все сделаю сама, вы и не почувствуете сначала изменений.
Мари подняла руки и из них вылетели четыре голубые молнии. Они вошли в людей и все четверо сидели на месте, ожидая превращения.
− Все. − сказала Мари.
− Как все? − удивился Джереми. − Мы остались такими же как и были.
− Все изменения произошли только на микроуровне. − сказала Мари. − Теперь вы стали лайинтами.
− Как? − удивился Синдерс. − И мы теперь можем изменить себя?
− Можете.
− Ты, наверно, шутишь, Мари.
− Что бы изменить себя вам надо мысленно отдать приказ своему телу...
Ирса и Мари объясняли все что должны были знать обращенные люди. Аррон слушал все и молчал.
− Теперь вы должны еще кое чему научиться. − Сказала Мари. − Вы должны научиться говорить.
− А мы плохо говорим? − Спросил Джереми.
− На своем языке нормально, но вам надо научиться говорить на языке терров. Вы можете теперь говорить так же как любой терр.
Мари объясняла что делать для того что бы говорить как надо, затем Ирса объяснила им как можно изменить и свой голос.
− А что еще мы можем делать? − Спросил Джереми.
Ирса поднялась и переменилась, превращаясь в синарку.
− Вы могли так сделать в любой момент? − Удивился Хоуп.
− Могли. − Ответила Ирса. Она вновь изменила себя и на этот раз меняла себе одежду, потом в ее руках появился короткий клинок. − Металл лайинта не может сделать из себя. − Сказала Ирса. − Я крылев и я это могу.
− А сделать нас крыльвами вы можете? − спросил Хоуп.
− Нет. Для этого нужна вся энергия крыльва.
− Я понял. − Ответил Хоуп. − Энергия лайинт значительно меньше энергии крыльва?
− Да. На несколько порядков.
− А почему эрты боятся лайинт?
− От дурости. − Ответила Ирса.
− Но все же, есть что-то чего они боятся.
− Вот чего они боятся. − Ответила Ирса и воткнула в себя нож. Она провернула его, вырезала из себя кусок тела, доставая его. Через несколько секунд рана заросла и все исчезло. − Вы сейчас можете сделать так же. Вы не почувствуете боли и ваше здоровье не ухудшится. Эрты боятся потому что лайинты почти неуязвимы для обычного оружия.
− Не по этому. − Прорычал Аррон.
− А почему? − Спросила Ирса.
− Потому что лайинты хотят завоевать весь космос.
− Эрты хотят того же. − Сказала Ирса. − Только вот желание это глупо и неосуществимо в принципе.
− И почему вы не говорите это лайинтам?
− Я не встречала в своей жизни ни одной лайинты, которая желала бы захватить даже всего одну галактику. Может, кто-то из них и хочет это сделать, но это не причина для того что бы убивать их всех.
− Я не говорю, что их надо убивать всех. − сказал Аррон.
− Неужели? − удивилась Ирса. − Кажется, это прогресс. А, Джереми?
− Он же теперь боится нас. − Сказал Хоуп.
− Кто это вас боится?! − Зарычал Аррон, поднимаясь.
− Ну-ну, ты потише. Я пошутил. − Проговорил Хоуп. − Мы не для того оказались здесь, что бы ты нас съел.
Рант и Рили вернулись через несколько часов.
− Как там, Рант? − Спросила Ирса.
− Нормально. Для терров нет никакой опасности, не считая местных жителей. Ты заметила вокруг планеты спутники?
− Да. − Ответила Мари. − Их тут как мух нерезаных. Я насчитала две с лишним тысячи.
− Это Ирен. − Сказала Рант. − Здесь живут люди. Летают в космос несколько десятков тысяч лет. Около семисот лет назад здесь были хийоаки...
− Я так поняла, нам здесь делать нечего? − Спросила Ирса.
− Не знаю. − Ответила Рант. − По моему, надо лететь на Рраир, раз мы туда собрались.
− Я попробую еще раз. − Сказала Мари.
Несколько минут Мари проводила попытки переходов.
− А почему ты не используешь прямую связь с системой корабля? − Спросила Рант.
− Можно использовать и прямую связь, только разницы никакой не будет. Так или не так. Прямая связь может быть обнаружена кем-то еще... Мы ушли в будущее примерно на полгода.
− Может, надо выйти на контакт с Правительством планеты? − Спросил Хоуп. − Не можем же мы взять и приземлиться где попало.
− По моему, это будет правильно. − Сказала Рант.
− А как с языком? − Спросила Ирса.
− Ты знаешь язык ратионов?
− Знаю.
− Здесь он тоже известен.
− И что будем говорить? − Спросила Ирса, взглянув на Хоупа.
− По моему, мы должны сказать все как есть. Куда летим и почему остановились здесь.
− Мы не сможем объяснить почему мы здесь. − Сказала Ирса.
− Почему? Скажешь, что двигатель не работает. Ведь это так и есть, как я понял.
− Но он не работает не потому что неисправен. К тому же, мы можем спокойно перелететь внутри системы куда угодно. Можно уйти и на четвертую планету. Там тоже кто-то есть. Думаю, колонии иренийцев.
− Ну что же. Выходим на связь. − сказала Ирса. Она включила передачу и передала несколько слов на языке ратионов.
− Они же не поймут этих слов, Ирса. − Сказала Рант.
− Не поймут? − Удивилась Ирса.
− Они понимают только первый уровень.
− Чудовищно. − Ответила Ирса и вновь заговорила. На этот раз она говорила дольше и закончив стала ждать ответ.
− Люди Ирена не способны понимать весь язык ратионов. − Сказала Рант.
− А мы сможем? − Спросил Джереми.
− Сейчас нет, потом, быть может, научитесь. − Ответила Ирса.
Ирса повторила сигнал еще два раза, после чего появился первый ответ. Он звучал как механический компьютерный голос.
− Планета Ирен закрыта для посещения кем либо. − Произнес голос. − Вы должны улетать.
− Мы не можем улететь. У нас не работает двигатель. − Произнесла Ирса.
− Ты говоришь так? − Удивился Хоуп.
− Я включила компьютерный переводчик. − Ответила Ирса. − Вы тоже поняли ответ.
− Планета Ирен закрыта для посещения кем либо. − Повторил голос. − Вы должны улетать.
− Мы не можем улететь. − Передала Ирса.
− Если вы не улетите, мы будем вынуждены применить силу. − Ответили с планеты.
− Что-то я совсем ничего не понимаю. − Сказала Ирса. − Такое чувство, что там сидят идиоты.
− Ирса, я принимаю еще один сигнал. Язык неизвестен.
− Можешь включить его? − Спросила Рант.
В рубке послышался новый голос. Он что-то говорил несколько секунд, а потом оборвался и вместо него пошел какой-то шум.
− Черт возьми. Они его глушат.
− Ты что нибудь поняла, Рант?
− Нет. По моему, главного они не успели сказать. Но нам явно нужно это понять. Ты можешь лететь туда, где находится источник второго сигнала?
− Идем туда. − Ответила Мари.
Корабль скакнул к планете и пошел вниз. Несколько минут он летел в полном одиночестве, а затем рядом начали появляться истребители иренийцев.
− Я принимаю их снова. − Сказала Мари и вновь послышался голос. Он звучал сквозь шум и усиливался по мере движения корабля. В какой-то момент сигнал оборвался и в ту же секунду перед кораблем возникла яркая вспышка ядерного взрыва.
− Боже ты мой! − Воскликнула Ирса. − Мари, уходи в сторону!
− Ухожу!
Через несколько секунд корабль оказался обстреляным.
− Они включили стабилизацию! − Выкрикнула Мари.
− Садись в лес! − Закричала Ирса.
Казалось, все происходило в кино, но в какой-то момент началась вибрация, несколько экранов покрылись помехами.
− Повреждение правой задней лапы. − Прозвучал голос компьютера в рубке.
− Дьявольщина. − Проговорила Ирса.
На экране появились новые огни. На этот раз они выходили из крейсера. Несколько десятков ракет разнесли нападающие истребители.
− Мы должны уходить! − Выкрикнула Мари. − Они уничтожат нас, если мы не уйдем!
Ирса и Мари вскочили и через несколько секунд раскрылся выход.
− Рант! Ты куда?! − Закричала Ирса.
− Я должна забрать свой корабль. − Ответила Рант.
− Через две минуты здесь ничего не останется, уходим! Брось его, к черту, Рант! − Ирса схватила Рант за руку и выскочила вместе с ней наружу. − Бегом! Все бегом, через лес! − Кричала Ирса.
Пять человек и два больших и два маленьких зверя неслись через лес, удаляясь от места посадки крейсера. Позади появились новые спышки.
− Что там? − спросила Рант, останавливаясь.
− Не стой, Рант! Крейсер автоматически защищается от нападающих.
Они бежали дальше. Прошло около пятнадцати минут. Позади появилась вспышка.
− Всем лечь! − Кринула Ирса, укладывая Рант и Хоупа, бежавших рядом.
Волна удара прошлась над головами. Макушки деревьев вспыхнули.
− Бежим! − Снова кричала Ирса, вскакивая.
Они уносились от своей смерти. Позади остался огромный ядерный гриб, поднимавшийся над лесом. Прошло несколько часов, прежде чем бежавшая группа остановилась.
− Я ничего не понимаю. − Сказала Рант. − Вы выдерживали термоядерный удар, а теперь...
− Там были другие условия, Рант. Там было субпространство, куда мы могли уйти, а здесь его нет.
− Оно не существует везде?
− Нет. Его надо создавать, а на это нужно время. В моменты стабилизации его невозможно создать, но стабилизация не уничтожает созданное.
− Значит, когда отключится стабилизация вы сможете ее создать?
− Для этого нам как минимум потребуется иметь космический корабль. − Ответила Ирса. − Мы сможем туда войти без корабля, но вот этот красный придурок не сможет.
− Почему это я придурок?
− Потому что ты не захотел проходить биотрансформацию. − Ответила Ирса. В субпространстве нет атмосферы.
− Тогда, и Рили не сможет. − Сказала Рант.
− Ты ее не изменила?
− Я ее изменила, а потом вернула назад. − Ответила Рант, взглянув на Рили. − А космический корабль вы создать не сможете?
− Мы не хийоаки. У нас нет такой энергии.
− У меня тоже нет этой энергии. Мой корабль остался там.
− А почему у тебя был не астерианец?
− Ты это знаешь? − Удивилась Рант.
− Знаю. Если бы он у тебя был, мы тогда не смогли бы войти в субпространство.
− Вы его создали в нашей галактике? − Спросила Рант.
− Его не стало, когда мы улетели. − Ответила Ирса.
− А почему крыльвы не создали его у себя?
− У крыльвов есть это пространство. Только его нет здесь. Это не зависит от крыльвов. Может получиться так, что мы не сможем его создать.
− Во. − Сказала Мари, вставая. − Стабилизация выключена.
− Что произошло? − Проговорил Джереми вставая. Встали и Синдерс, Ангрина и Йорх.
− Вы ощущаете внешний мир. Все в порядке, садитесь. Постепенно, вы поймете что вы слышите и видите. Вы же сейчас лайинты.
− И сейчас вы моежте нас изменить? − спросила Рили.
− Да, Рили. − сказала Рант и подошла к ней. Через мгновение Рили стала похожей на человека и Рант переменилась, становясь похожей на человека подобного Рили.
− Это вид местных людей. − прорычала Рили.
− Ну так как, Аррон? − спросила Ирса. − Хочешь быть большой мишенью для местных охотников?
− Ты сделаешь из меня лайинту?
− Другого выбора нет. − ответила Ирса. − Можешь попросить Рант и она сделает тебя кем нибудь еще. Ты сможешь, Рант?
− Могу сделать его сетвером, как и Рили. Только это фактически то же самое что и лайинта.
− Я согласен. − сказал Аррон.
− А я нет. − прорычала Рили.
− Почему? − удивилась Рант.
− Не хочу, что бы он был таким же как я. Сделаешь его сетвером, тогда сделай меня лайинтой. Не можешь, пусть меня сделает лайинтой Ирса.
− Я не буду лайинтой. − сказал Аррон.
− Как скажешь. − ответила Рант и две зеленые молнии ушли в Аррона и Рили. Аррон стал похож на иренийца, а Рили внешне не изменилась.
− Ты все правильно сделала? − спросила Рили.
− Ты стала лайинтой, а он сетвером. − сказала Рант.
Наступила ночь. На небо высыпали звезды и девять человек устроились на отдых. Ирса и Мари еще долго говорили с Рант, рассказывая о многом чего Рант не знала.
На утро все поднялись.
− Думаю, нам нельзя говорить кто мы. − Сказала Ирса.
− Почему нельзя? − спросил Джереми.
− Потому что нас не хотели сюда пускать и хотели убить. − ответила Рант. − Я думаю, нам надо идти в тот район, откуда передавался радиосигнал.
Посовещавшись было решено идти в ту сторону и вскоре девять пришельцев отправились в путь через лес. Что бы двигаться быстрее они стали похожими на зверей. Синарцам потребовалось некоторое время что бы освоить бег на четырех лапах, но к концу дня они уже двигались не хуже любых остальных.
Они шли через леса, иногда пересекая дороги и обходя села и города. Один из дней был проведен иначе. Пришельцы забрались в одну из библиотек небольшого города и получили необходимую информацию о языке и законах общества.
До назначеного места надо было еще идти около двух недель...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"