Семерка отбыла в Террангию и была встречена недовольным генералом
Фиккерманом.
− Что это за история с охотой на драконов? − спросил он. − Вы что,
не понимаете что делаете?
− Мы все понимаем. И все дело в том, что мы напали на след Ирмарисы
Ливийской.
− Что? Какой след?
− Мы были в пещере, где она находилась незадолго до нас. И те две
девчонки просто всех обманули. Они встречались в Ирмарисой и они ее знают.
− Да? − удивился генерал. − Это не сложно проверить. Они сейчас
здесь.
− Здесь?! − воскликнул Геракс. − Как они сюда попали раньше нас?
− Какая разница как? На самолете прилетели. Они здесь и они
требуют, что бы вы оплатили их убытки за сожженный дом и сбережения.
− И они еще смеют этого требовать?! − воскликнул Геракс.
Открылась дверь и в нее вошли Ирса и Мари в сопровождении
дежурного.
− Невозможно поверить. − сказал Геракс.
− Что невозможно? − спросила Ирса. − Вы думали, мы овцы, которых
можно постричь и бросить? А мы не овцы. Так что придется вам за все
отвечать!
− За что за все? Это вы!..
− Ну хватит! − воскликнул генерал. − А теперь, рассказывайте что и
как было!
Геракс рассказал все. Он объяснил, все что касалось поисков
дракона и рассказал как группа встретила Ирсу и Мари, рассказал о том
разговоре, который был в доме и о том как девчонки убежали, когда речь
зашла об Ирмарисе.
− Мы нашли их в пещере и они заявили, что там была Ирмариса. −
сказал Геракс. − Они встречали ее, а потом они исчезли.
− Кто?
− Девчонки. Это был явный трюк дракона.
− Сам ты трюк дракона. − сказала Ирса. − Ирмариса не дракон!
− А кто же она? − спросил генерал.
− Ну, да! Вот я сейчас прямо здесь сяду и все расскажу! −
воскликнула Ирса. − А вы возмете свои стреляки-пулялки и пойдете ее
убивать. Так?
− Вы не понимаете, что она опасна? − спросил генерал.
− Опасна? − переспросила Ирса. − Это как? Почему же вы все все
еще живы, если она опасна? Вот глупость! Вы просто дураки! Самые
настоящие!
− Ну! − воскликнул генерал. − Хватит всех обзывать дураками! Вы
то сами кто? Умницы-разумницы?
− Мы вас трогали? − спросила Ирса.
− При чем здесь вы?
− Я спрашиваю, мы вас трогали? − повторила Ирса. − Что вы к нам
пристали?!
− По моему, это вы к нам пристали. − сказал Геракс.
− Мы спокойно жили в лесу и никого не трогали. − сказала Ирса. −
Никого! А вы приперлись туда и начали молоть всякую чертовщину про
драконов.
− Вы же сами сказали, что знаете ее! − выкрикнул Геракс.
− Знаем! − закричала Ирса. − Только я тебе сто сорок седьмой раз
повторяю! Она не дракон! Ты понял?! Она не дракон! Она не дракон! ОНА
НЕ ДРАКОН! Ты понял или нет?!
− Тогда, кто она?
− У попа была собака.. − проговорила Ирса. − Не надоело спрашивать
одно и тоже? Или вы уже забыли, что она вам говорила?
− Да не говори ты им ничего, Ирса. − сказала Мари. − Они же все
считают возможность изменения биологического вида признаком бешенства. Это
давно установленный факт.
− Как это понимать? − спросил генерал.
− А так и понимать. Разве это не так? Раз умеешь менять свой вид,
значит ты дракон, значит ты бешеный и тебя надо уничтожить. Вы ведь именно
так поступили с ней. Приперлись туда со своими стрелялками и разрушили все
что можно и что нельзя. Что она вам сделала? Ну? Что? Объясните? Что
она вам сделала?! − закричала Ирса. − Вы даже ответить не можете на
элементарный вопрос. Так вот и получается, что вы все самые настоящие
преступники. Преступники! Потому что вы пытались убить невиновного!
Слава богу, есть законы, которые не в силах переступить ни один человек..
Ирса замолчала и на некоторое время в кабинете воцарилось молчание.
− И что же мы теперь будем делать? − спросил генерал.
− А что делать? Осталось только взять нас и посадить в камеру
пыток, что бы узнать все секреты Ирмарисы.
− Никто не собирается вас никуда сажать. − сказал Геракс.
− Неужели? Что стоит твое слово, Геракс? Тьфу! Не больше чем
пыль, которую ты пускаешь нам в глаза! Как только мы расскажем о ней, вы
нас убьете.
− Никто вас не убьет. − сказал генерал.
− Правда? − удивленно спросила Ирса. − Кто это нам гарантирует?
− Мы. − сказал Геракс.
− Ваши гарантии не стоят ровным счетом ничего! Ты уже один раз
гарантировал нам свою дружбу, а потом пришел, что бы убивать!
− Что?! Когда это было?! − выкрикнул Геракс.
− Ты даже не помнишь когда это было, так что же тебе говорить?
И все. Довольно разговоров! Мы уходим! Выпустите нас отсюда!
− Мы не договорили. − сказал генерал.
− А никаких договоров не будет. Они невозможны. Вы ведь охотитесь
на драконов, так что от нас помощи не ждите.
− Вы сами сказали, что она не дракон.
− Но вы то в это не верите.
− Мы верим.
− Это только ваши слова. Мы верим, что вы верите, что мы не верим,
что вы не верите. Глупейшая игра. Самая глупая, какую могли придумать люди.
Только вот она не подходит для нас. Если бы да кабы, во рту бы выросли
грибы.. Люди не способны понять крыльва.
− Все не способны, кроме двух девчонок. − сказала Анлита. − Так,
что ли?
− Да ты вообще молчала бы! − воскликнула Мари. − Дракониха,
чертова!
− Да ты!.. − воскликнула Анлита и замерла, глядя на Мари.
− Что, съела? − спросила Мари. − Идем отсюда, Ирса, пока не
начался дождь..
Они выскочили в дверь.
− Что за черт возьми?! − выкрикнул генерал. − Задержать их!
− Незачем. − сказала Анлита. − Они драконы.. В смысле, они
инопланетянки.
− Что? − спросил Геракс. − Как? Обе?
Анлита покачала головой, подтверждая это.
− Они выпрыгнули в окно, сэр. − сказал дежурный, вбегая в кабинет.
− В какое окно?!
− То, на лестнице.. С седьмого этажа..
− О, черт!..
Девчонки убились насмерть, а через час эксперт, проводивший
вскрытие, поднял взгляд на людей ожидавших результата и по этому взгляду
все бросились за ширму.
Девчонки не были людьми. Под одеждой, которую только что сняли с
Ирсы, было нечеловеческо тело. Оно было поктрыто шерстью, а через некоторое
время стало ясно, что и на руках двух женщин были перчатки, скрывавшие
самые настоящие лапы с длинными когтями.
Еще дальше было еще больше удивления. Все кости двух женщин
оказались металлическими. Они были полыми внутри и поэтому были легкими,
но такими же прочными как металл.
Вскрытие приходилось делать резаками по металлу.
Вскоре обнаружились и части, назначение которых было непонятно.
Это были блоки, находившиеся в некоторых костях. От них шли нити к мышцам
и было сделано предположение, что это было какое-то управление.
Дошло дело и до головы. Предложение распилить металлическую
черепную коробку было отброшено, когда кто-то заметил нечто похожее на
винты. Оказалось, что это ключи и как только они были повернуты, коробка
раскрывалась. Внутри нее так же были непонятные блоки, которые соединялись
с глазами, носом, ртом, горлом и уходили дальше вниз, ко всему телу.
− Ты понимаешь, что это? − тихо спросил Геракс у Анлиты.
− Нет. − ответила она. − Никогда не видела ничего подобного. Не
представляю, как все это могло двигаться, говорить и что-то делать.
Эксперты так же ничего не поняли. Но из всего произошедшего
можно было сделать один совершенно очевидный вывод. Две женщины были
либо инопланетянками, либо творением инопланетян. Иного никто не мог
предположить.
На третий день все было закончено. Металлические части были
разложены перед людьми. Они составляли скелет человека.
− Очевидно, что он сделан по подобию человека. − сказал эксперт.
− Есть подтверждения, что за исключением некоторых деталей, это копии
скелетов каких-то людей. Мышечные ткани и кровеносная система практически
повторяет человека. У них иная нервная система и иная основа костного
материала. Кости состоят из особого высокопрочного и легкого сплава. Пока
не ясно, можно ли получить подобный сплав в наших условиях.
− А что с мозгом? − спросил Геракс.
− С мозгом проблема. Судя по всему он отсутствует.
− Как? − удивился Геракс.
− Наиболее вероятно, что это некий вид управляемых
механобиологических машин. Проверка управляющих блоков показывает, что они
так же как и кости не содержат органических соединений. Есть только
контакты органики и неорганики.
− Но что это за блоки?
− Это монолитные части. Сейчас ведется анализ их внутренней
структуры. Первые исследования показали, что в них не может содержаться
управление подобное мозгу человека.
− Почему вы так решили? − спросил генерал.
− На это ответит другой эксперт.
Подошел другой человек и представившись начал свои объяснения.
− Сейчас ясно, что размер основной ячейки в блоке составляет около
двух десятых долей миллиметра. Если разделить объем блоков на объем одной
ячейки, получится примерно два миллиона ячеек на блок. Умножим на число
блоков и получим количество в двадцать миллионов ячеек. Формально это
значит, что перед нами управляющая система, которая имеет информационную
структуру порядка двадцати мегабайт. Это во много раз меньше чем у
обыкновенной лягушки. Так что нет никаких сомнений, что это роботы.
− Но они говорили так, что..
− Они были управляему извне. − сказал эксперт. − В этих двух
роботах находились лишь самые необходимые блоки управления..
Не могло быть и речи о том, что бы все происшедшее было выпущено
наружу. Все было засекречено, а группа Геракса вновь начала поиски Ирмарисы
Ливийской.
Прошло почти два года с того времени. Новое сообщение о появлении
дракона подняло отряд. Сообщение пришло с гор. С тех самых гор, где
находились развалины замка Шаронгера. Кто-то из альпинистов, ходивших
в горы видел со скал гулявшего по лесу большого крылатого зверя.
Семерка вылетела в горы и высадилась недалеко от того места, где
альпинисты видели зверя. Группа прошла через лес и буквально через час
натолнулась на следы. Это действительно были следы крупного зверя,
ходившего по лесу.
− Это она. − Сказала Анлита. − Нет никаких сомнений.
Они прошли по следу и остановились на ночь в лесу. На утро поиск
был продолжен. Он продолжался весь день, затем следующий день и еще один.
− Ничего не понимаю. − Сказал Геракс. − По моему, мы ходим кругами.
Уже который раз на этом месте?
− Я думаю, она знает, что мы здесь. − Сказала Анлита. − Поэтому и
пытается нас запутать.
− Глупее ничего не придумала? − Послышался голос в стороне. Все
обернулись и увидели стоявшего среди деревьев крылатого зверя. − Что вам
от меня надо?
− Мы хотим знать.. − Заговорил Геракс.
− Знать?! − Взвыл зверь. − Чего знать?! Вам мало того что я
двадцать лет живу здесь?! Что я вам сделала?! Или вы решили, что я убила
Ирсу и Мари? Так что бы вы знали, они это я! Ясно?!
− Мы это знаем. − Сказал Геракс.
− Тогда, какого черта вы здесь делаете? Вот жизнь! Куда ни плюнь,
в человека попадешь! Я вам мешаю? Скажите мне?
− Мы хотим знать зачем ты сюда прилетела. − Сказал Геракс.
− Ах, вы хотите знать зачем я здесь? А ни за чем. Такой ответ вас
устроит?
− Нет.
− Тогда, катитесь к чертовой матери от меня. Я живу там где мне
хочется и так как мне хочется. Десять лет никто даже не подумал, что Ирса и
Мари это я и на тебе! Приперлись охотнички! Вы что, нарочно меня хотите
разозлить?
− Это наша планета. − Сказал Арнольд.
− Что же вы этого не говорите своей подружке? Ладно я. Я, по
крайней мере, родилась в этой галактике, а она то приперлась вообще из
другой! Спросите ее, зачем она сюда прилетела? Какого черта делает на
чужой планете?
− Это наше дело. − Сказал Геракс.
− Ах это ваше дело?! Значит, подружке Шаронгера можно здесь
жить, а мне нет?
− Она не подружка Шаронгера! − Выкрикнул Арнольд. − И она давно
нам все рассказала о себе и о нем!
− Чего орешь? Я и так прекрасно слышу. Я спросила чего вам от меня
нужно и не получила ответа.
− Мы хотим знать...
− Я уже сказала. Вы не можете этого понять.
− Невозможно понять того чего никто не пытается объяснить.
− А что мне объяснять? Вы оплевали меня и я должна теперь
отмываться от грязи?
− Никто тебя не оплевывал!
− Правда? А кто на всю планету раструбил, что Ирмариса Ливийская
дракон и что она была за одно с вашим бандитом Шаронгером? Не вы?! Вы
сделали так, что куда ни сунься везде от меня шарахаются как непонятно от
кого!
− Мы от тебя не шарахались. − Сказал Геракс. − Ты могла и не
уходить тогда.
− Ну да. Вы же все считаете, что я шпионка. Что мне позарез нужны
секреты изготовления каменных топоров.
− Никто этого не говорил.
− Не говорил так думал. Я прилетела сюда что бы просто погулять.
Побегать, посмотреть то как здесь живут люди. Я хотела отдохнуть от всей
космической свистопляски. Только вот вы со своим Шаронгером не дали мне
этого сделать.
− Что же ты не улетела тогда? − Спросил Файген.
− Здрасьте! С чего это я буду улетать, когда у вас здесь нет
никакого уважения к космическим законам?
− Каким еще законам?
− Обыкновенным. Сила есть, ума не надо. Кто смел, тот и съел. Я еще
двенадцать лет назад сказала вам каким законам. Только ты все пропустили
мимо ушей. У вас глаза были залиты кровью. Вы хотели мстить и обижались на
то что я не дала вам расправится с тем ублюдком.
− Ты сама прикидывалась им. − Сказал Геракс.
− Я им прикидывалась?! Это вы решили что я это он! Я сразу
поняла, что у вас не хватит ума различить нас. Ты даже не понимаешь что
обязан мне своей жизнью.
− Когда это я оказался тебе обязан?
− Тогда, когда во время твоего расстрела три раза автоматы давали
осечку.
− Тебя там не было.
− Неужели? Ты можешь понять кто перед тобой по одному только виду?
Может, мне рассказать тебе, как ты набросился на Фархана утром после вашего
освобождения и чуть не придушил его в лесу? А может, вы хотите знать, как
Арнольд остановил его посреди улицы и отобрал деньги? Ты никогда не
спрашивал себя, Геракс, куда делся гвоздь из твоей коленки?
− Что? − Удивленно переспросил он. − Его вынули во время операции
восемь лет назад...
− Правда? − Удивилась Ирмариса. − Ты хорошо об этом расспросил
врача? Нож к его горлу приставлял, что бы он не врал?
− Это шутка?
− Да, это шутка. И еще одна шутка! − Ирмариса подняла одну лапу
и с нее сорвался голубой светящийся шар.
Молния вошла в Анлиту и она от неожиданности упала на землю.
− Помнишь, детскую сказку, Анлита? − Спросила Ирмариса. − Про
Энергию Пространства!
Тело зверя вспыхнуло красным огнем и схлопнулось в небольшую ярко
светящуюся шаровую молнию. Она промелькнула перед глазами людей и исчезла.
Анлита поднялась с земли, взглянула на свою руку, а затем вскочила
на ноги и вдруг бешенно закричала.
− Ну так как, девочка, поняла, сколько раз на что ты нарывалась?!
− Послышался голос Ирмарисы.
Все обернулись и увидели женщину, стоявшую среди деревьев.
− Ужасные ощущения. Не правда ли? − Спросила Ирмариса и из ее
руки вновь вышла молния, которая попала в Анлиту. − Так лучше?
− Чего ты хочешь от меня? − Спросила Анлита.
− Я хочу, что бы ты превратилась в зверя и съела их. − Сказала
Ирмариса, показывая на людей.
− Нет.
− Нет? − Переспросила Ирмариса. − Ты хочешь умереть?
− Я лучше умру! И я буду драться с тобой до последнего!
− Ужас то какой! − Воскликнула Ирмариса и взвыла. − Но тебе
крупно повезло, Анлита. Тебе повезло, потому что я не убийца. Я убила
бы тебя, если бы ты сейчас пошла бы против них.
− Ты думаешь, я тебе поверю?
− А ты думаешь, мне нужна твоя вера? − Усмехнулась Ирмариса. −
Вера, вера.. Что с вами делает вера? Встретил муравей слона и говорит
ему: 'Я не верю, что ты слон. Ты муравьед!'.. Глупый был муравей. Ругался
ругался на слона, а затем подскользнулся и попал ему под ногу..
− Вот так ты и думаешь о людях. − Сказала Анлита. Ирмариса подошла
к ней и встала вплотную.
− Собачье чувство. − Сказала она. − Скажи, что мне мешает вас
уничтожить?
− Ты пытаешься втереться к нам в доверие.
− Кошмар. Двенадцать лет втираюсь, втираюсь и никак не могу
втереться. Недоверчивые вы какие-то. Только вот, сдается мне, что это
делаете вы, а не я. Мне то это зачем? А, Анлита? Объясни, зачем мне
втираться к вам в доверие? Вы супергерои? Или вы владеете суперсекретной
информацияй, которая мне не доступна?
− Чего тебе надо?
− Чего мне надо? − Переспросила Ирмариса. − Вопрос так не стоит.
Вопрос стоит совсем наоборот. Чего вам надо?! Вы пришли сюда и три дня
ходили за моим хвостом. И вот я вас спрашиваю. Чего вам надо?
− Мы хотим знать зачем ты здесь?
− Опять одно и то же. Вам мало того что я сказала один раз? Я
здесь гуляю. Понимаете это слово? Гу-ля-ю! Отдыхаю, значит. Не понятно?
Хотите получить подтверждение что это так? Я могу его устроить. Поверят
все! Все, за исключением разве что, семерых Фом.
− Ты все врешь. − Сказала Анлита..
Внезапно погас свет. В небе вспыхнули звезды и появилась Луна.
− Что за черт? − Проговорил Геракс. − Затмение?
− Какое затмение? Вон, Луна светится! − Воскликнула Анлита.
− Красивая показуха. Не правда ли? − Спросила Ирмариса. − Так вот,
господа. Я включаю инверсию веры. Я ухожу, но вы еще придете ко мне. Вы
знаете где меня искать.
− Мы не знаем! − Воскликнула Анлита.
− Да-а. Дуракам туда и дорога. − Сказала Ирмариса. − Вы уже были в
моем доме. Два года назад. Я его не меняла.
Ирмариса исчезла.
− Как это понимать? − Спросил Геракс.
− Она перенесла нас во времени. − Сказала Анлита.
− Куда?
− Не знаю. Мы должны попытаться связаться с Фиккерманом.
Файген включил передатчик и передал позывные.
− Генерал Фиккерман на связи. − Прозвучал голос.
− Это вы, генерал? − Спросил Файген.
− Я. Вы знаете что произошло?
− По моему, Ирмариса перебросила нас во времени.
− Если что куда и перебросили, то это нашу планету. Мы все сейчас
летим на Солнце!
− Что?! Этого не может быть!
− Я не знаю, но это так. Сейчас приходят подтверждения со всех
обсерваторий. У нас уже четыре подобных объявления.
− Это Ирмариса!
− Что? Как?!
− Мы не знам как?! − Закричал Файген. Мы должны немедленно
вылететь к замку! Пришлите вертолет!
Вертолет появился через полчаса и через несколько минут группа уже
высаживалась на скалу. Они прошли к пещере, где раньше жила Ирмариса и
никого там не обнаружили.
− Господи! − Воскликнул Геракс. − Неужели ты допустишь это?!
− Она нас обманула. − Сказал Арнольд.
Они ушли из пещеры и вскоре вертолет вылетел со скалы. Он пришел в
Арголерс и семерка оказалась свидетелем огромных волнений людей. Они
заполонили улицы и что-то кричали.
− Конец Света!.. − Донеслось откуда-то.
Это действительно был конец света.
Истребитель доставил семерку на базу и Геракс рассказал о встрече с
Ирмарисой.
− Получается, что это мы ее вынудили? − Проговорил генерал. − Не
могу в это поверить. Боже мой...
Совершенно не вовремя наступило утро и стал очевидным факт
приближения планеты к Солнцу.
− Сэр, срочное сообщение по телеканалам. − Сказал дежурный.
− По какому?
− По всем..
Фиккерман включил телевизор. Диктор сообщал о выступлении
представителя Короля..
− Только что стала известна причина происшедшей катастрофы. −
Сказал человек. − В космосе появился неизвестный корабль, с которого
предаются требования о немедленной капитулации всех армий планеты. В
противном случае мы все сгорим на Солнце. Сейчас проходит совещание
глав правительств всех стран... Мы сообщаем всем сейчас, что ответ не
может быть иным, кроме капитуляции. Мы не можем ничего противопоставить
подобной варварской акции. Никто не знает, кто и как сделал подобное с
нашей планетой...
− Вы передали Королю что мы сказали? − Спросил Геракс.
− Глупый вопрос! − Вспылил генерал. − Конечно же передал! Ты
хочешь, что бы об этом объявили на весь мир?!
− Простите, я действительно сказал глупость. − Сказал Геракс.
− Ладно. Что сделано, то сделано. Мы должны решить как все это
остановить.
Изображение на экране дрогнуло. Человек с кем-то заговорил, а затем
вновь появился звук.
− Только что к нам пришла запись, которая была передана с
корабля...
Экран переменился и на нем возникли фигуры гориллоподобных
существ. Одно из них говорило на ломаном языке, объявляя всем требование
о капитуляции.
− С этого момента все люди планеты должны подчиняться нам! Империя
Норга непобедима! − Закончил зверь, а затем запись начала повторяться.
− Сэр, срочное сообщение из космоса. − Сказал дежурный.
− Что там?
− Кто-то только что взлетел с планеты. С нашей территории, сэр.
− Откуда?!
Дежурный раскрыл карту и показал точку.
− Там же замок Шаронгера!
− Это Ирмариса. − Сказала Анлита. − Это все ее штучки. Она будет
разыгрывать из себя этих самых, как их там...
Телеэкран задергался и через несколько секунд на нем появилось
изображение какой-то девчонки.
− Я Ирмариса Крылев? − Сказала она. − Сдавайтесь, поганые норги!
Я уничтожу вас всех!
− О, господи! Что она делает?! − Закричал кто-то в зале.
− Вам не уйти от крыльва! − Говорила женщина. Изображение вновь
передернулось и началось нудное повторение требований норгов с экрана.
− Она перебила сигнал спутника ретранслятора, сэр. − Сказал
дежурный.
Сообщения были совершенно разными. По одному каналу приходили
требования норгов прекратить атаку, по другому шли сообщения о положении
в космосе. Взлетевший корабль вышел на прямую к кораблю норгов, после чего
вокруг пришельца возникло еще несколько десятков кораблей. Норги заявляли,
что они непобедимы...
И в этот момент включился новый экран, на котором были видны яркие
точки на фоне звезд. Одна из точек двигалась к скоплению других. Затем,
между ними появились вспышки, которые медленно начали приближаться к
одиночной точке и вскоре уже окружили ее.
− Последняя попытка сопротивления подавлена.. − Сказал кто-то,
когда двигавшаяся точка вспыхнула яркой звездой.
− Не может этого быть... − Сказала Анлита.
− Чего не может быть? − Спросил генерал. − Не может быть, что она
защищала нас?
− Не может быть, что ее вот так убили.
− Почему?
− Не верю...
Вновь появился диктор, который объявил о решении правительств всех
стран капитулировать.
− Господи, как ты мог?! − Воскликнул Геракс.
Вновь включился телеэкран с норгами.
− Мы рады, что вы решили этот вопрос так быстро. − Сказал норг. −
Но теперь вам придется еще и потерпеть наказание за вашего неразумного
собрата, который пытался нас атаковать! Мы вернем планету на место, но не
сейчас, а попозже. Когда все почувствуют что такое жара! И поспешу вас
уверить, что на вашей планете больше никогда не будет зим. Это зло мы
вывернем с корнями.
− Что они хотят сделать? − Спросил Ренлог.
− Они хотят оставить планету на другой орбите. − Сказала Анлита. −
Ближе к солнцу, что бы не было зимы...
− Но зачем им это?
− Глупый вопрос.
Норг все еще распинался о великой расе норгов, заявляя, что
Император Норга будет снисходителен к людям и позволит им управлять
всеми своими заводами.
− Мы не будем отбирать у вас собственность. Император Норга
справедлив ко всем. Вы будете работать и жить как прежде и единственным
нашим требованием будет подчинение нашей воле. Вы видели нашу силу и...
− Норг обернулся куда-то и что-то зарычал на непонятном языке. Затем он
куда-то убежал, оставив зрителей смотреть на пустое место.
Через несколько минут послышалась пальба, затем появился норг,
который прохромал через поле зрения телекамеры. Вновь послышалось рычание
Оно было то одним то другим. Что говорилось, было непонятно.
И еще какое-то время ничего не было понятно, а затем перед камерой
возникла тень и в ее поле зрения появилась морда зверя, который держал в
своей пасти растерзанного норга. Зверь что-то зарычал в телекамеры, бросив
норга на пол, а затем мелькнула его лапа и изобржаение исчезло. Остались
лишь сплошные помехи.
− Сэр.. − Сказал кто-то, показывая на экран с точками кораблей
норгов. В них началось движение и в какой-то момент стало ясно, что один
из них удирает от остальных. Он шел куда-то в сторону и все мчались за
ним.
В какой-то момент среди догонявших кораблей возникли вспышки. Они
начали метаться среди них, а затем появились мощные вспышки кораблей
норгов. Уходивший корабль в этот момент уже тормозил, а затем развернулся
и пошел на группу.
Вновь были вспышки между кораблями, но на этот раз они не
приближались ни в одну сторону, ни в другую.
В какой-то момент среди группы вспыхнуло новое поле точек...
Бой продолжался и закончился тем, что одиночный корабль оказался
уничтоженым...
Погасли огни в космосе и на поле звезд осталось три ярких точки.
Вновь включился телеэкран, на котором появились норги.
− Благодарите своих поганых крыльвов. − Сказал норг. − Мы улетаем и
оставляем вас на пути к вашей смерти!
− Не харахорься, придурок. − Послышался чей-то голос и норг
обернулся. Он смотрел в сторону, а затем поймал налетевшую на него
женщину.
− Какие прыткие. − Проговорил он и выхватил кинжал.
В этот момент одежда на женщине лопнула и она превратилась в
большого зверя. Норг только взвыл, когда клыки зверя сомкнулись на его
шее. Зверь ушел от телекамеры и теперь был виден только разодранный норг.
Ожидание тянулось вечность.
Дежурный вновь позвал всех, когда на экране с космосом началось
движение. Одна из точек двинулась к другой и через несколько секунд та
взорвалась. Затем взорвалась и еще одна точка корабля. Было совершенно
непонятно кто кого уничтожил.
Корабль висел на месте почти целый час.
А затем внезапно наступила темнота за окном.
− Что?! − Воскликнул Фиккерман, вскакивая.
Вспыхнул телеэкран и на нем появилось лицо женщины. Она улыбалась
и словно смеялась над чем-то.
− Только что завершена переброска планеты на другую сторону
Солнечной системы. Потребуется несколько часов, что бы восстановить
скорость движения, а затем мы вернемся на прежнее место орбиты. − Женщина
взглянула на какую-то бумагу и усмехнулась. − В течение ближайшего часа я
принимаю заявки на изменение длительности года и наклона оси вращения.
Впрочем, надеюсь на благоразумие людей и единственным решением станет
возвращение на старое место. Но, с часами, календарями и тому подобными
вещами будет куча проблем. Спешите на биржу покупать часовые заводы и
фабрики, производящие календари. Скоро будет бум на новое время.
− Чего она несет? − Проговорил генерал.
− А теперь о главном. − Сказала женщина и улыбка с ее лица исчезла.
− Для тех кто еще не знает, я Ирмариса Крылев. Меня так же знают кое где
под именем Ирмариса Ливийская. Я не человек в биологическом смысле и я
прилетела на эту планету примерно двадцать лет назад. Далеко в космосе. А в
каком-то смысле и не очень далеко. Примерно в двух тысячах световых лет
отсюда есть планета, которая называется Норг. Ею управляет Император,
которым вас так запугали. Сообщаю для всех. Империя Норга была давно
разбита. Это было сделано в большей части политическими методами, чем
военными. Но в нашей галактике еще болтаются всякие пиратские корабли
норгов, которые прилетают на чужие планеты, что бы шантажировать жителей
и вымогать у них всякого рода ценности. Мы − крыльвы − являемся частью
сил победителей норгов. Мы ищем подобные отряды пиратов и уничтожаем их.
В последний раз я узнала об отряде, который направлялся сюда, в вашу
систему и я прилетела сюда. Мне удалось прилететь немного раньше их. Всего
на двадцать лет, это не много времени по космическим масштабам. Я
прилетела, что бы встретить этот отряд норгов и я его встретила. К
сожалению, а не знала какой силой он обладает и в результате вы
оказались под угрозой уничтожения. Теперь все позади. Я нахожусь на том
самом корабле норгов, на котором установлем мощный генератор
пространственных перемещений. Только с его помощью возможно вернуть
планету на место. После того как я завершу перемещения, я уничтожу этот
корабль, что бы ни у кого не было соблазнов шантажировать весь мир.
А теперь пришла пора мне рассказать о себе. Я крылев. Это означает, что я
обладаю большой силой. Одно из проявлений этой силы − способность изменять
свой вид. Потому вы и видите меня в виде обыкновенной женщины.
Ирмариса поднялась и отошла от камеры.
− Я покажу всем, что значит изменение вида. − Она переменилась,
превращаясь в крылатого зверя. − Вот это и есть настояший вид крыльва.
Такими мы рождаемся. А потом мы учимся и получаем от своих родителей
знания, которые дают нам нашу силу. Наша сила дает нам возможность
менять свой биологический вид по нашему собственному желанию. − Крылатый
лев лег на пол и продолжал свою речь. − Рассказывать в чем секрет этой силы
я не стану. Это незачем, да и не возможно. Я расскажу о том как я жила
здесь, у вас. Первый год я просто училась языку, узнавала людей, находила
какие-то связи для того что бы затем вступить в ваше общество наравне со
всеми. Я оказалась в Мирголандии, поступила на работу в полицию и
проработала там один год. Увы, люди показали себя там не с лучшей стороны.
В полиции оказались те, кто поступался своим долгом в угоду своих
личных интересов. Я закончила службу поимкой одного из подобных
преступников и ушла из полиции. Ушла и переменила направление деятельности.
Я поступила в школу Орана Старшего. Сколько было сенсаций, сколько было
самых разных предложений, когда Ирмариса Ливийская сдала все экзамены
только на отлично. Было бы удивительно, если бы это оказалось не так. Ведь
я и раньше знала все чему там учили. После учебы я поступила на работу в
один из институтов Мирголандии. Работала как все. Может, несколько больше,
но не на столько, что бы меня возвышали до гениев. У меня там были друзья.
Многие и сейчас там работают, но они не знают кто я и что со мной стало
после того похищения. Это похищение превратилось в трагедию. До сих пор не
могу простить себе того что произошло. Если бы я знала кем был в
действительности Шаронгер, я не допустила бы этого. Мои друзья, Дирак Эдерс
и Ликси Фрех были расстреляны Шаронгером. А вся трагедия произошла из-за
того, что у Шаронгера была сила подобная моей. Я не разглядела этого сразу
и решила, что он убит. Но он оказался жив и за моей спиной убил моих
друзей.
Ирмариса замолчала и несколько минут ничего не говорила.
− Он получил свое. Крыльвы сильнее лайинт и я отняла у него его
силу. Он превратился из супермена в обычного человека и это его наказание.
Смерть это слишком легкое наказание для таких как он. Они должны стать
ничем и мучаться зная за что они это получили. Возможно, этот самый
Шаронгер сейчас сидит у своего телевизора и слышит меня. Я смеюсь над ним!
Вновь была пауза в передаче.
− Возвращение назад было невозможно. − Сказала Ирмариса. − Я
осталась там, в замке Шаронгера. Осталась, зная что меня примут за него.
Осталась, что бы узнать что скажут люди, поняв, что встретили в замке не
того кого хотели встретить. Увы, они этого попросту не поняли. Не поняли
они это и после. Я взлетала в космос, получив перед этим прямое оскорбление
от людей, которые должны были быть мне друзьями. Не знаю, понимают они это
сейчас или нет. Я не буду называть их. Достаточно того что они сами это
знают.
Ирмариса замолчала, а затем поднялась и переменилась, превращаясь в
женщину. Она села на пол и вновь заговорила.
− Когда нибудь вы вылетите в космос. Быть может, вы сами построите
корабли, быть может к вам прилетит кто-то и построит их для себя и для вас.
Но это время наступит. Вы выйдете в галактику и узнаете не мало различных
миров, где живут самые разные существа. Вы узнаете и планету Норг и, я
надеюсь, вы не станете заниматься слепой местью тем, кто ни в чем не
виноват. На Норге нет подобных генераторов. Очевидно, что эти пираты украли
его у крыльвов или хийоаков. Потому мне и не составило особого труда
разобраться с его работой. А теперь я прощаюсь с вами на несколько часов.
Я выйду в эфир, когда придет время возвращать планету на место.
Все так и вышло. Ирмариса вновь появилась на телеэкранах, сказала
несколько слов и наступивший день опять сменился ночью.
− Вот и все. − Сказала она. − Моя миссия здесь окончена. Мне
осталось сказать вам самое последнее слово о крыльвах. Наш биологический
вид был создан ратионами и терриксами в результате длительных биологических
экспериментов. Цель создания крыльвов была защита ратионов и терриксов от
врагов. Тот враг давно повержен и мы теперь выполняем функцию защиты для
всех, кому она требуется по справедливости. Если когда-нибудь вы вновь
встретите крыльвов, не принимайте их за врагов. У крыльвов особый характер.
Мы редко терпим нападения на себя. Мы полностью свободны и независимы друг
от друга. Наш закон основан на главных законах природы и не может быть
нарушен. Помните. Мы друзья тех кто желает мира для себя и своих соседей.
А теперь, прощайте. Быть может, мы еще когда нибудь встретимся. И не
думайте, что я погибла, когда взорвется корабль норгов. Крыльва невозможно
убить каким-то взрывом. Мы − Сама Энергия.
На мгновение перед экраном вспыхнул белый огонь и передача пропала.
А в космосе появилась новая вспышка взорвавшегося космического корабля.
Фиккерман повернулся к Гераксу и его команде.
− Ну и влипли же вы. − Проговорил он.
− И еще как влипли. − Послышался голос Ирмарисы.
Люди обернулись и увидели ее, стоявшую посреди зала. Все ее тело
светилось и по нему бегали какие-то огни.
− Красивый трюк? − Спросила она и щелкнула пальцами. Все исчезло и
она осталась стоять как обычный человек.
− Но как же это? − Проговорил генерал.
− И не спрашивайте как. − Ответила она, усмехнувшись. − И вообще,
все это был обыкновенный розыгрыш. Картинки на экране − фикция! Таких
коричневых уродов и не существует в космосе. − Правда, Анлита? Ты ведь
знаток космоса.
Анлита молчала.
− А-а.. − Проговорила Ирмариса. − Все еще секретничаешь?
Двадцать лет водила всех за нос. Спасала людей, одних, других, а какова
благодарность? А никакой. Я пришла за тобой.
− Я останусь здесь.
− Да? − Удивилась Ирмариса. − Ты не хочешь лететь в космос. Все
лайинты прирожденные космолетчики.
− Мне хватило тех сорока лет, что мы болтались среди разных
галактик.
− Чего? − Недоумевая спросил Фиккерман.
− Анлита инопланетянка, шеф. − Сказал Геракс. − И мы это давно
знаем.
− Черт возьми! Вы что, все с ума посходили?! − Воскликнул
генерал.
− Здорово я вас всех разыграла? − Спросила Ирмариса.
− Что значит, разыграла? − Переспросил Фиккерман.
− Как это что? Они разве не прибежали сюда с воплями, что во всем
виновата Ирмариса?
− Прибежали.
− И что? Вы им не поверили? − Удивилась она. − Чему вы верите,
генерал? Вранью о том что вранье это вранье или вранью о том что вранье о
том что вранье вранье?
− Черт подери, как это все понимать?!
− А так и понимать, что не было никаких кораблей норгов. Я все
подстроила и разыграла. Разве так трудно это понять?
− Я не понимаю. Зачем все это?
− Как это? Врать то что-то надо? Без вранью жизнь невозможна.
Правда, Анлита? Не соврешь, не выживешь. Такое уж лживое племя здесь
живет. Или я не права?
− Ты не права. − Сказал Геракс.
Ирмариса присвистнула, взглянув на него.
− Может, мне тебя съесть, что бы ты поверил?
− Чему верить то?! − Закричал он.
− Планета на Солнце падала или нет? − Спросила Ирмариса.
− Падала.
− Ну так что, совсем у тебя голова не работает?
− Чего ты хочешь?
− Вот ду-уб! − Проговорила Ирмариса, раскрыв рот. − Жениться я на
тебе хочу! Или, как его там.. Замуж выйти.
− Врешь ведь. − Произнес Геракс.
− Крыльвы никогда не врут.
− А если я соглашусь?
− Что за ерунда? Если, не если.. Ты что, девица?
− Что за ерунду ты несешь?! − Закричал Геракс. − Ты не человек!
− А ты плохо слушал что я сказала? Я могу быть кем захочу. Кем
угодно по биологическому виду. Откажешься, я пойду в поле, стану коровой и
трахну какого нибудь быка. В смысле, наоборот, он меня трахнет.
− Ну и иди, а я тебе не бык! − Ответил Геракс.
− Слыхала, Ирса, он меня послал.
− И правильно сделал. − Послышался второй голос и рядом оказалась
вторая девчонка. − Он же считает, что у тебя кости стальные и в голове
пустота. − Ирса постучала кулаком по голове Мари и в зале раздался звон. −
Оо-й! − Воскликнула она.
− Ой. − Сказала Мари, усмехаясь. − Брешешь, что ой. Никакого оя. −
Мари сама постучала себя по голове и вновь раздался звон. − Ой, и вправду
ой. − Проговорила она, вынула что-то из кармана, нажала на кнопку и снова
постучала себя по голове. Никакого звона больше не было. − Вот теперь верно
звучит. − Сказала она. − А у тебя как? − Мари стукнула Ирсу по голове и
тут же раздался звон разбивающегося стекла.
− Да хватит придуриваться! − Воскликнула Ирса и выхватила из ее
руки прибор.
− Кто вы такие? − Спросил генерал.
− Ирса и Мари.
− А где Ирмариса?
− Они ничего не поняли. − Сказала Мари.
− Объясним? − Спросила Ирса.
− Объясним. − Ответила Мари, прошла к доске, взяла мел и написала
имена Ирса и Мари. − А теперь, раздвигаем здесь, вставляем это сюда и
получаем. − Ир-Мари-са. − Она обернулась к людям. − Дошло?
− Вас двое? − Спросил Геракс.
− Удивительно, как вы догадливы! − Проговорила Ирса.
− И что означает это ваше заявление о замужестве?
− Ты согласен? − Спросила Ирса.
− Что значит согласен? Кто из вас его делал?
− Он не понял. − Сказала Мари, обернувшись к Ирсе.
− А по моему, он хочет только одну из нас.
− Не-е! Так дело не пойдет!
− Не пойдет! − Помотала головой Мари. − Либо обе, либо ни одной.
− Не пойдет, значит, не пойдет. Я и не собирался. − Сказал Геракс.
− Удавиться на месте. − Сказала Ирса.
− Не говори глупости. − Ответила Мари. − Крылев не может удавиться.
Нам пора уходить. Не хотят нас здесь понимать, значит, не хотят.
− Чего вы хотите что бы мы поняли? − Спросил генерал.
− То что все это было показухой.
− Что все? Вы хотите сказать, что мы никуда не падали?
− Вот глупый. Вы че, думаете, мы облетели тысячи городов и всем
кривые очки понадевали?
− Тогда, что было?
− Чего не было, а не что было. Не было никаких норгов. Мы это
разыграли с Ирсой. Кровавые бойни перед телекамерами.. Помните, моря
вражеской крови?
− Мы этого не видели.
− О-о!.. − Ирса, они этого не видели.
− Ну и черт с ними. Вон, у них спец по космосу сидит. Должна знать,
что никакие придурки имея генераторы перемещений не станут гоняться друг за
другом на ракетах. А, Анлита? Небось, чувствовало твое сердце подвох, да
прожитые на земле годы помешали сообразить что к чему.
− Так вы что, хотели сбросить нас на Солнце?! − Воскликнул
Генерал.
− Вот дуб! − Проговорила Ирса. − Вы че, все еще падаете туда?
− Но вы же..
− Чего мы? Чего мы?! Мы показали вам, как все ваши правительства
в одноголосье запели 'Сдаемся!' Не понятно вам наше действие? Совсем не
понятно? − Ирса взглянула на Мари. − Объясним?
− Объясним. А то они и вправду не сообразят сами.
− Объясняю. − Сказала Мари. − Мы вам демонстрацию силы устроили?
Устроили? Показуху со взрывом генератора перемещения устроили? Устроили.
Так вот. Теперь вы будете выполнять все наши приказы. Ясно? − Мари
взглянула на Ирсу. − Вроде поняли?
− Поняли, поняли. Сейчас не поняли, через пять минут до них дойдет.
− Как это там говорится?
− Как до утки, на десятые сутки.
− Да-да. Что мы там хотели приказать? − Спросила Мари.
− Щас гляну. − Ответила Ирса и вынула сверток.
− Господи! − Воскликнула Мари, выдергивая его от Ирсы. Не видишь,
здесь белая ленточка?
− Ах, ну да. Это список людей, которых к нам надо пригнать на
съедение. А где тот-то...
− Он у тебя, наверно в желудок запал.
Ирса что-то вынула иззапазухи. Это был еще один светок, с которого
падали какие-то капли.
− Фи... − Проговорила Ирса.
− Да сожги ты его. − Проговорила Мари.
Ирса вынула из-за пояса небольшое оружие, приставила к свертку и из
оружия полыхнул огонь. Вся бумага тут же сгорела.
− Ну ты дура! Я же тебе не бумагу сказала сжечь!
− Извини, случайно получилось.
− Ну и что мы теперь будем делать? Где приказы будем брать?
− У меня тут где-то черновик был. − Сказала Ирса и вынула откуда-то
сзади клочок бумаги. − Вот! Точно! Здесь, как раз, наш самый первый и
главный приказ!
− Читай, чего тянешь?
− Мы, Ирса и Мари Крылев, обязуемся выполнять все законы..
− Ты чего читаешь?!
− Ох..
− Ох, ох, дай сюда! − Мари вырвала листок у Ирсы и взглянула на
него. − Вот дура! Держит вверх ногами и читает! − Мари несколько секунд
смотрела на бумагу, поворачивая ее то одним боком, то другим. − Законы все
выполнять обязуемся Крылев Мари и Ирса, Мы.. Что за белиберда?!
− Ты сама, не там читаешь. О! Я вспомнила, где писала! − Ирса
вырвала листок от Мари и повернула его к себе боком.
− Вот дура! Ты что, на торце бумаги написала?!
− Да ты скажи спасибо, что я не на крышке стола написала! Там было
темно, хоть глаз выколи! Я еще специально штрихкодом писала, что бы не
пропустить чего.
− Штрихкодом! − Пробоворила Мари. − Так вставь в машину свою
бумажку, что бы не мучаться при расшифровке.
Ирса подошла к первой попавшейся машине и всунула листок в
вентиляционное отверстие.
− Ты куда суешь?! Надо в левое, а не в правое!
− Все верно! Я справа налево писала.
− Вот дубина! Зачем?
− Что бы враг не догадался.
Засветился большой экран в зале и на нем появился Приказ Ирсы и
Мари Крылев.
− Высочайшим повелением приказываем всем впредь не выполнять
никаких наших приказов! − Прочитала Ирса.
− Черт подери! Ты наоборот вставила! Это последний приказ, а не
первый!
− Первый, последний! − Взвыла Ирса. − Какая разница то?! Он все
равно один!
− А такая разница, что они теперь возьмут и этот самый приказ не
выполнят! Скажут, что он должен был быть после самого себя.
− Ну и что? Нам то какая разница? Мы свое приказали и хватит.
Пусть сами себе приказывают и не выполняют приказы.
− Ну, теперь, читай то. − Сказала Ирса, показывая на сверток,
который все еще держала Мари.
Мари разорвала ленточку и лист раскрутился и покатился по полу от
нее.
− Во, накатала! Не обожрешься?
− Да ты еще благодарить меня будешь, когда начнешь пухнуть с
голоду.
− Читай, давай, а то я уже проголодалась.
− Список на съедение. − Сказала Мари.
− А.. − Проговорила Ирса, подскочила к Мари и выхватила у нее
бумагу.
− Ты чего?!
− Чего чего? − Спросила Ирса, сворачивая бумагу.
− Я же не дочитала.
− Ну и что? Подумаешь, не дочитала! Тебе что дороже, какая-то
бумажка или я?
− А ты чего?
− А я есть хочу. − Ответила Ирса. Сверток уже вновь был свернут. −
Ты же сказала, что список на съедение. Вот я его дейчас и съем.
Ирса засунула конец звертка себе в рот и откусила.
− Вот дубина! − Проговорила Мари, оборачиваясь к людям. Она
повернулась к Ирсе, когда та уже запихивала в рот последний кусок свертка.
− Чего теперь есть то будем?
− Станем коровами, будем травку щипать. Травка на нас точно не
обидится.
− Ага, а потом придет мужик с ведром и будет тебя доить.
− А я тут же превращусь в тигрицу и сама его буду доить.
− Мужиков не доят.
− Безобразие! Надо срочно заняться селекцией и вывести дойных
мужиков.
Ирса и Мари повернулись к людям, стоя перед экраном.
− Скверная публика. − Сказала Мари. − Мы тут распинались, как две
дурочки, а они даже не хлопают.
− Плохая, значит, из тебя артистка.
− А из тебя хорошая!
− Ну, так что? Вы поняли или не поняли? − Спросила Ирса.
− Мы поняли, что вы придуривались. − Сказал генерал.
− Смотри-ка, они поняли... − Проговорила Мари удивленно взглянув на
Ирсу.
− Тогда, идем. − Ответила Ирса. − Приказы мы свои им оставили, так
что пусть выполняют до потери сознания.
Они обе пошли в сторону.
− Куда вы пошли? − Спросил генерал.
− На выход.
− Он не там, а здесь. − Сказал Фиккерман, показывая его.
− Пойдем, Ирса. − Сказала Мари.
Они двинулись к выходу и встали напротив Арнольда, Файгена, Ти и
Ренлога, стоявших около дверей.
− У них стоячая забастовка, Ирса. − Сказала Мари.
Геракс вскочил с места, подскочил к Ирсе и дернул ее.
− Ты чего, сдурел? − Проговорила Ирса.
− Ты мне скажи, зачем вы все это устроили?
− А ни за чем! Развлекаться нам было нечем! Разойдитесь, черт
подери!
Люди разошлись и выпустили двух женщин в коридор.
Кто-то хотел что-то сделать и Геракс знаком показал всем стоять. Он
вынул небольшой приемник и включил его.
− Господи! − Послышался голос Ирсы. − Боже! Неужели они все такие
тупые?! − Он чуть ли не плакал.
− Перестань, Ирса. − Возник голос Мари. − Они всего лишь люди.
Обыкновенные люди и больше никто.
− А эта дура. Сидит как идиотка. Слово бы хоть сказала! Сама такая
же как мы и на тебе! Корчит из себя неверующую!
− Чего ты на нее злишься? Да она, наверно, еще ребенком сюда
грохнулась.
− Ну да. Ребенок сорокалетний!
− Да брось ты. Ну, чего уставились?!
− Кто такие? − Послышался чей-то голос.
− На, смотри! − Ответила Мари. Что она показала было не ясно.
− Пропуск надо предъявлять сразу, а не ждать приказа. − Сказал
другой голос.
− А мы не ждали. Не видите, что ей плохо?
− Все уже в порядке, Мари.
− Проходите. − Сказал голос и женщины, видимо, прошли на выход.
− Откуда у них могли быть пропуски? − Спросил Фиккерман.
− Их могло и не быть. − Сказала Анлита. − Они могли сделать копии с
чужих.
Женщины видимо шли молча.
− Не понимаю, чего им еще не понятно? − Сказала Ирса.
− А кто их знает? Брось. Плюнь на все. Заберемся в лес, там нас
никто не найдет. Пусть делают все что хотят, раз не понимают.
− А если они снова прилетят? Ведь мы, считай, чудом их увидели!
Они же могут просто шарахнуть из-за угла по планете в отместку.
− Чем они шарахнут то? Генератор то мы конфисковали. Что у них
есть, так они же не совсем самоубийцы.
− Не понимаю, чего ты вообще отпустила тех двоих?
− Того и отпустила. Прилетят к своим скажут, что на планете
крыльвы, никто сюда и не сунется больше.
− Могут и наоборот.
− Думаю, наоборот меньше вероятность, чем, если бы назад никто не
улетел. Там решили бы, что эти здесь хорошо устроились и прилетели бы.
Считай, со сто процентной вероятностью. А так они не сунутся. Будут искать
чего нибудь попроще.
− Надо было не выдумывать эту глупость с розыгрышем.
− Да они сами бы ее себе придумали. Эй, эй! − Рядом взвизгнули
тормоза. − До города не подбросишь?
− Сколько?
− Ну ты сам скажи сколько.
− За десятку.
− Пойдет.
Женщины сели в какую-то машину и из приемника послышался шум
машины.
− Надо ехать за ними, а то выйдут из радиуса. − Сказал Файген.
Все проскочили на выход и вскоре группа двигалась на машине,
заодно производя ретрансляцию передачи на базу.
− Со службы возвращаетесь, девочки? − Спросил шофер.
− Со службы. − Ответила Ирса. − Уволились мы.
− Что так?
− Дела кое какие дома появились.
− А далеко живете?
− Далеко. Мы сейчас в аэропорт, а оттуда домой.
− Где служили то?
− В спецподразделении.
− В спецах? − Удивился человек. − А форма на вас вовсе не та.
− Так было нужно. Мы ее вообще снимем, когда приедем в город.
Ну, а ты как? Здорово перетрусил, когда Солнце пропало?
− А кто не перетрусил? Вон, все капитулировали непонятно перед
кем. Дикость какая-то. В городе вообще паника была. Люди все магазины
обчистили. Вчера мне мой друг звонил, говорил, что бы я свой трактор
никому не продавал, что скоро придется в землю зарываться. А вы где были?
− А мы в космос летали.
− Куда?!
− Туда, наверх. Сели в самолеты и вперед.
− Самолеты туда не могут взлететь.
− То-то что не могут. − Вздохнула Ирса. − Пролетали без толку.
Мы думали, эти будут высаживаться.
− И что бы вы сделали?
− Заложников бы взяли. Своих то они не послали бы на смерть.
− А если бы послали.
− Если бы. Все если бы начальство обсуждает, а не мы.
− И то правда.
− А выступление того зверя видели?
− Какого зверя?
− Ну как его.. Крыльва.
− Когда?
− Когда он всех норгов выпотрошил?
− Нет. Что он сказал?
− Сказал, что он защитник, вернул планету на место, а потом улетел.
− Совсем?
− Совсем. − Вздохнул шофер. − Удивительное дело. Никогда подобного
не видел. Представляете, обыкновенная женщина и вдруг превращается в
большого льва с крыльями.
− Шутишь?
− Вот тебе крест, что не шучу! − Воскликнул шофер. − Да вы и сами
увидите. Это выступление будут повторять и, наверняка, не один раз. Он спас
нас всех.
− Женщина-оборотень спасла всех людей. − Сказала Ирса. −
Невероятно. − Тормозни на краю города.
− А что не в центре?
− У нас здесь знакомый живет. Надо к нему зайти.
Машина остановилась и Ирса с Мари вышли из нее. Затих шум мотора
машины. Несколько минут были слышны шаги.
− Хорошо, что большинство населения не занимается всякой ерундой. −
Сказала Ирса. − А то верю, не верю. Они там сами друг другу не верят, а мы
как глупые куклы влезли со своей правдой.
− Им это полезно. Пусть побарахтаются в собственном дерьме.
− Что будем делать, Мари? Может, объединимся и станем одной
Ирмарисой?
− Да ну. Совершенная скучища что и поговорить не с кем.
− Мы можем, найти себе какого нибудь жениха.
− Где искать-то? Ты действительно думала, что Аррон согласиться
стать нашим мужем?
− А кто его знает?
− Пора менять цвет одежды.
− Вон, зайдем в ту подворотню и поменяем, что бы никто этого не
видел.
Они молча прошли и вскоре послышалось эхо, когда они вошли куда-то.
− Ба-а! Какие девочки! − Послышался голос откруда-то. −
Проходите, не стесняйтесь.
− Фу ты ну ты! − Проговорила Ирса. − Целая подворотня кобелей.
Пойдем отсюда.
− Ку-уда?! − Послышался чей-то голос.
− Слушай, малый, отвали, пока не получил! − Произнесла Мари.
− От кого это я получу? − Проговорил человек с усмешкой.
− От меня! − Вдруг раздалось рычание.
− А-а-а!.. − Завопил голос.
− Ны, ты понял, кобель?! − Зарычал голос.
− Простите! Я больше так не буду!
− Я больше так не бу-уду! − Передразнил его голос Ирсы. − Вот щас
как откусит она тебе все твое мужское достоинство, так ты точно уже никогда
не будешь!
− Пощадите! Клянусь, я никогда!.. − Выл человек.
− Врет ведь. − Прорычал зверь. − А ну ка, рассказывай, кобель, кого
ты насиловал?
− Я не знаю! Я не спрашивал имен!
− В следующий раз, ты точно будешь хрустеть на моих зубах!
Понял?! Я еще приду сюда проверить чем вы здесь занимаетесь! И не думай,
что я буду выглядеть так же! Понял, придурок? Увидишь девочек, беги от
них!
− У-у-у.. − Слышался вой человека.
− Вроде он понял. − Сказала Ирса.
− Ну что, поставить ему метку, что бы как следует понял? −
Прорычала Мари.
− Ладно. Оставь его. А то он еще будет пачкать мозги добрым людям,
что крыльвы его изуродовали. Идем, Мари.
Они ушли и вышли из подворотни.
− Может, нам попугать таких прохвостов здесь денек другой? −
Спросила Ирса. − Глядишь и настроение у нас подымется.
− А что? Можно. Пойдем, зайдем вон в тот бар.
Они зашли в бар и в приемнике послышался шум голосов.
− Как на счет хорошего обеда? − Спросила Ирса.
− Смотря чем будете платить.
− А чем? Это идет?
− Нет. Деньгами не принимаю. Золотом, камешками..
− А полицейскими значками берете? − Спросила Мари.
− А.. − Послышался голос.
− Ладно, дружок. Вижу, что у тебя с них нет сдачи. Так что обслужи
нас за эти бумажки, а мы не будем в обиде.
− Да, как скажете. − Проговорил бармен. − Мы вон за тот столик
сядем.
− Что вам принести?
− Хороший обед. Мы не ели с прошлой эры.
− С какой?
− С той, что до Небесного Изменения.
− Д-да.. − Проговорил человек.
− Вот народ. − Сказала Мари. − Так каждый и норовит себе урвать куш
побольше.
− Против закона природы не попрешь. − Ответила Ирса. − Мы ведь тоже
своего не упустим.
− Не упустим. − Ответила Мари. − Эй! Долго там?!
− Сейчас, сейчас! Уже несу!
− Страх превращает разумное существо в чудовище. В таком состоянии
оно готово на все.
− Его отсутствие тоже не лучше. − Ответила Ирса. − Невозможно себе
представить!
− Вот, пожалуйста. − Сказал бармен.
− Здорово. − Сказала Мари. − Главное мяса побольше.
− Принести еще? − Спросил бармен.
− Неси, неси. Мы все съедим. Мы целого быка можем съесть.
− Слушай, Мари, а тебе не кажется, что местный народ не понимает,
что угроза прошла. Смотри, как они пьют.
− Пусть пьют, раз им так хочется. У кого голова есть, тот не станет
пить.
Они начали есть и молчали все это время. Иногда доносились
завывания чьих-то голосов, а затем появился голос бармена.
− Что будем пить? − Спросил он.
− А что есть. Давай, лимонаду. По паре бутылок на нос.
− Сию минуту. − Послышался звон бутылок. − Пожалуйста.
− Мы возьмем по одной с собой. − Сказала Ирса. − А как там с
нашей сотней? Вроде как с нее полагается сдача.
− Ну, знаете, нынче такая инфляция...
− Инфляция! − Усмехнулась Ирса. − Она же только в головах
людей, а не по правде. Ты это знаешь, мы это знаем, так давай по честному.
− Если честно то у меня нет сдачи.
− Да-а. Грабеж средь бела дня! − Сказала Мари. − Мы то, ведь не
те. Мы знаем, что уже никуда не падаем.
− Ладно. Так и быть. Считайте все за счет заведения. − Сказал
бармен.
− Вот это здорово. Ты настоящий друг! − Сказала Ирса. − Ах, да.
Мы же предлагали тебе наши значки. Возьми их на память. Они все равно
фальшифые.
− Так вы!.. − Воскликнул человек.
− Ну-ну-ну! Не будем шуметь. Хитрость не преступление. Ты же сам
сказал, что на радостях за счет заведения. Как говорится, хитрец хитреца
видит издалека.
− Мошенники вы, самые натуральные.
− А ты нет? Вон, у тебя сколько дойных мужиков. Кстати, ты им
намекни, что мы уже на старой орбите, глядишь, они на радостях еще себе
выпивки закажут. Бухие они все такие.
− Вы, случайно работу не ищете для себя? Я мог бы кое что
предложить.
− Нет. Мы же на службе. Потому и не пили.
− Вы же сказали, что значки фальшивые.
− Так и служба у нас своя, а не полицейская. Ладно. Держи эту
сотню. Считай, наш подарок на радостях. Мы ведь миллионеры. Можем себе
позволить подобную роскошь.
− Ну, заходите еще. − Сказал бармен.
Ирса и Мари вышли на улицу.
− Вот прохвост! − Произнесла Ирса. − Может, стоит его проучить?
− Нет, Ирса. Умный человек, все понял, рассчитал как надо.
− Он же тех в конец обчистил.
− Глупых надо учить. А умным помогать. Так что все верно. Идем,
выпьем лимонадику по дорожке.
|