− Господи! Неужели ты все сделал для этого?! Неужели я был
рожден для того что бы улететь в чужой мир и умереть здесь?! − Вихард
кричал и махал руками, скидывая все со стола. − Неужели ты так жесток?!
Другая Земля, другие люди! Другие страны! Все другое! Почему?! Почему я
должен умирать на этой трижды проклятой планете?!
− Успокойся, Вихард. − сказал Доран. − Мы улетим отсюда.
Обязательно улетим.
− Никуда мы не улетим! Компьютер сломан, двигатель неисправен!
Корабль не может даже в воздух взлететь! А здесь нет ничего! Одни
каменные топоры!
− Успокойся.
− Нет!..
Вихард кричал. Он был почти в бешенстве, ломая мебель и кидая в
людей всем чем попало.
− Будь проклято все! Будь проклята эта планета! Пусть все
взорвется к чертовой матери!
− Вихард, мы же были на Земле и видели, что она тоже другая.
− Какая другая?! Она вовсе не та! Это другой мир! Мы никогда не
вернемся! Все к чертям! − Он снова бил посуду и его было не остановить.
− Чертовы инопланетяне! Здесь даже немецкого никто не знает! И на Земле
вашей нет Германии! Нет моей родины!
− Прекрати, Вихард! − кричал Доран. − Не было Германии, но там не
было и Гитлера.
− Что ты меня тычешь Гитлером?! Ты сам как фашист, проклятый!
Какого черта я полетел с тобой?! − Вихард снова кричал. Он смотрел
озверевшим взглядом на людей, заглядывавших в окна бара и кидал в них чем
попало. Доран держал в руке щит и кое как защищался от летевших в него
щепок.
− Вихард, Вихард..
− Здесь даже женщин нормальных нет! Проклятая планета! Будь все
проклято!
− Перестань.. − Вихард обессилел и Доран, наконец, сумел его
схватить и задержать. − Перестань, Вихард. − говорил он, все еще
пытавшемуся вырваться Вихарду.
Доран взял его и пошел на выход. Он прошел мимо хозяина бара и
вручил ему деньги.
− Извини, за такой разгром. − сказал он ему.
− Что ты перед ними извиняешься?! Они не люди! − закричал Вихард.
Они вышли на улицу и Вихард снова начал кричать. Он кричал, ругая
все и шел, ведомый Дораном.
Рядом проехала дорогая карета и остановилась неподалеку.
− Вот они! Вот они фашисты проклятые! − закричал Вихард,
вырываясь от Дорана. − Ненавижу вас! Ненавижу! − Он подбежал к карете
и набросился на женщину, выходившую из нее.
− Ненавижу! − завопил Вихард, пытаясь ее достать и в этот момент
получил удар. Он отлетел назад и свалился на мостовую. − Ах ты!.. −
закричал он и в этот момент Доран остановил его. − Вы фашисты! Паразиты
проклятые! − кричал Вихард.
− Прекрати! − закричал Доран и закрыл рукой рот Вихарду. Тот еще
сопротивлялся. − Извините, мэм. Он совершенно пьян. − сказал Доран.
− Откуда вы? − спросила женщина.
− Они говорят, что прилетели с неба! − выкрикнул кто-то и
рассмеялся.
− Извините, глупости это. − сказал Доран. − Спьяну..
− Чего ты извиняешься?! − снова закричал Вихард. Доран сам влепил
ему кулаком в глаз и Вихард замолк. Утешением было лишь то что никто не
понимал бред Вихарда на английском..
− Простите.. − проговорил Доран. Он уже понимал, что происшествие
не пройдет так даром.
Женщина знаком приказала своим стражникам взять обоих человек и
приказала отправить в замок.
Вихарда связали, положили на телегу и стражник молча приказал
Дорану садиться рядом. Доран сел, понимая что сопротивление бессмысленно.
Двух человек доставили в замок. Их встретил хозяин и приказал
оставить в одной из комнат.
− И не давайте им никакой выпивки до завтрашнего утра. − сказал
он слугам и ушел.
Вихарда развязали и уложили в кровать. Он уже заснул, но иногда
просыпался и снова начинал кричать, мешая английский и немецкий. Он снова
вспоминал Гитлера, говоря, что лучше служил бы ему, чем снова попал бы к
дикарям.
Вихард пришел в себя только под утро. Доран проснулся от его
прикосновения.
− Где мы? − спросил он, мотая головой.
− В замке Андеран.
− Что? Как мы сюда попали?!
− Ты вчера напал на графиню, идиот. Сколько раз говорил тебе не
пить?!
− Что, правда?
− Правда. И ругал все и всех на чем свет стоит. Еще слава богу, что
на английском ругал. Никто ничего не понял. И еще ты всю ночь вспоминал
Гитлера.
− Шутишь?
− Ни сколько.
− Глупость какая-то.. Господи, голова раскалывается.
− Перепил, вот и раскалывается.
Открылась дверь и в ней появился слуга. Он молча поднес два
небольших бокалла.
− Выпейте. − сказал он. − Через пол часа граф ожидает вас на
завтрак.
− Граф? − удивился Вихард. − С чего бы это? − спросил он на
английском взглянув на Дорана.
− Не знаю. Может, хочет сначала нас откормить, а потом отдать
тиграм.
Они взяли бокаллы и выпили.
− Да это же вино. − проговорил Вихард, взглянув на слугу.
− Помогает от головы. − ответил слуга, принимая пустые бокаллы.
− Может, он не понял, что ты вчера сделал и принимает нас как
гостей? − предположил Доран, снова говоря на языке непонятном для слуги.
− Тогда, мы еще сумеем сбежать. − ответил Вихард.
Слуга ушел и два человека начали переодеваться.
− Ты глянь. − сказал Вихард. − Кто-то починил мою рубашку.
− Может, они приняли нас за графьев? − спросил Доран.
− Тогда, надо как следует подумать что делать.
Они оделись и рядом вновь появился слуга, который пригласил двух
человек идти за ним. Они прошли через замок по длинным коридорам и большим
залам и вскоре оказались в зале, где стоял стол и на нем был накрыт
завтрак.
− Что нам делать то? − спросил Вихард. − Мы не умеем вести себя
как надо..
− Особенно ты. − ответил ему Доран. − Ребята там, наверно, уже с
ума сходят из-за того что мы не вернулись..
В противоположную дверь вошли два человека. В женщине сразу же
узнавалась та, на которую напал Вихард.
− Граф Баерд Андеран, графиня Ирмариса Андеран. − произнес слуга.
− Я Доран Старгейт, а это Вихард Германис. − сказал Доран,
придумывая на ходу фамилии для себя и Вихарда.
− У нас есть кое какая работа для вас. − сказала графиня.
− Простите, но у нас есть свой хозяин. − сказал Доран. − И мы еще
вчера вечером должны были вернуться.
− Ну что же. Позавтракаете и мы поедем к вашему хозяину.
− Зачем? − спросил Вихард.
− Разбираться зачем ты набросился на меня вчера. − ответила
графиня.
− Извините, я..
− Садитесь за стол, завтракайте и после мы сразу же отправляемся. −
ответила она.
− Но это невозможно. − сказал Доран.
− Вы хотите сказать, что обманули меня? − спросила графиня.
− Нет..
− Тогда, больше никаких разговоров.
Граф и графиня вышли, оставив двух человек около стола. Кто-то из
слуг показал им на кресла и Вихард с Дораном сели за стол.
− Что будем делать? − спросил Вихард на английском.
− Что делать? Выпутываться. Сбежать нам не удастся. Надо как-то
предупредить командира.
− Как его предупредишь?
− Не знаю. Он и на графа то не похож.
− Давай есть, пока они не решили, что мы не хотим.
Они взялись за завтрак и еще какое-то время обсуждали что делать.
Выход был только один. Надо было что бы кто-то предупредил командира. Это
значило, что либо Вихард, либо Доран должны были уехать вперед.
Им это не удалось. Графиня была непреклонна и оба человека
оставались рядом, пока они ехали через лес на лошадях.
− В конце концов, у наших есть оружие. − сказал Вихард. − Эти
дикари от одних выстрелов сбегут.
− И придут к нам с целой армией. − сказал Доран.
Дорога подошла к развилке и Доран показал куда ехать. Прошло около
двух часов.
− Мы должны свернуть в лес. − сказал Доран. − Туда нет прямой
дороги.
− Сворачивайте. − ответила графиня.
Всадники повернули в лес и под конец встали.
− Мы не проедем здесь на лошадях, госпожа. − сказал один из
охранников.
− Мы пришли пешком в город, а не на лошадях. − сказал Доран.
− Значит, идем пешком. − ответила графиня. Она отдала приказ части
своей охраны оставаться с лошадьми и пошла дальше за двумя людьми.
− Почему она так идет за нами? − спросил Вихард.
− Может, думает, что у нас куча золота. − ответил Доран.
− Они наш корабль могут принять за драгоценный металл. У них и в
помине нет титановых сплавов.
− Черт..
Но не идти не было никакой возможности. Осталось уже немного, когда
на дороге появились два вооруженных человека.
− Доран, Вихард, что это за люди? − спросил Майк.
− Графиня Андеран. То ли она сошла с ума, идя за нами, то ли она
знает больше чем нужно.
− Почему мы встали? − спросила графиня.
− Здесь граница нашей территории. − сказал Майк.
Графиня вскрыла какой-то свой конверт, вынула лист, посмотрела в
него и огляделась.
− Эта земля принадлежит нашему роду. − сказала она, взглянув на
людей. − И до границы отсюда еще слишком далеко.
− Майк, идите к командиру и предупредите его о графине. − сказал
Доран.
Два человека пошли вперед и все двинулись за ними. Они вышли на
поляну, где приземлился космический корабль и навстречу вышел командир.
− Это наш хозяин. − сказал Доран и прошел к нему.
− Что вам нужно? − спросил командир.
− Говорят, вы свалились с неба на нашу землю. − сказала графиня.
− Да, мы прилетели с неба. Прилетели и приземлились, а не
свалились. − ответил командир.
− Вы считаете что хозяева этой земли не имеют права знать что здесь
происходит? − спросила гряфиня.
− Нас прислали сюда боги космоса. − произнес командир.
− Не смешите меня. Я видела кого сюда прислали ваши боги. Вот
этот пьяница вчера напал на меня, ругая всякими словами. − она указала
на Вихарда.
− Что вы хотите? − спросил командир.
− Я хочу знать чем вы здесь занимаетесь. И я хочу осмотреть вашу
летательную телегу.
− Вот дура. − произнес капитан на английском.
− Я попрошу без оскорблений. − сказала графиня.
− Хотите посмотреть? Пожалуйста. − ответил капитан, показывая
руками вперед.
Графиня оставила своих людей снаружи и пошла внутрь одна.
Люди смотрели на нее с улыбками и посмеивались позади. Она шла через
корабль, смотрела на все, затем встала напротив генераторного отсека.
− Откройте эту дверь. − сказала она.
− Это опасно. − сказал капитан.
− Вы боитесь открывать свои двери? − спросила она и сама ткнула
рукой в пульт рядом. Ее палец случайно попал на нужную кнопку и отсек
открылся.
− Черт возьми.. − проговорил кто-то.
Графиня вошла в отсек и люди, работавшие там, обернулись и
остановили работу. Графиня прошла через зал, глядя на все. Она подошла
к самому генератору, провела рукой по одному из блоков, а затем вытянула
его из ячейки. Люди смотрели на это как на представление. Каждый
представлял себе этакую обезьяну, которая впервые оказалась в
цивилизованном городе.
Графиня осмотрела блок, тронула один из ключей и механизм вывел
соответствующую пластину генератора.
− Она же может ее сломать. − сказал кто-то.
− Тогда и скажем, что эта пластина стоит дороже золота. − ответил
капитан.
Графиня словно не слышала обсуждения собственных действий. Она
легко нажала на пластину, та ушла на место, а затем на место встал и блок.
− Чудеса. − проговорил кто-то, а женщина двинулась дальше и встала
около компьютерного терминала, на котором в этот момент висела картинка с
заставкой компьютерной игры.
Женщина смотрела на картинку, затем нажала несколько кнопок на
клавиатуре и картинка переменилась.
− Похоже, ее это не задело. − сказал кто-то, когда она отошла и
двинулась дальше. Наконец, она вышла из генераторного отсека и двинулась
дальше. Она ходила по кораблю, заглянула в жилой отсек, осмотрела одну из
кают, затем оказалась в библиотеке и долго рассматривала самые разные
книги. Некоторые она листала, некоторые лишь трогала, проводя по ним
руками.
− Может, она сама инопланетянка, вот и ищет чего? − спросил
кто-то.
− А чего ей искать-то? − ответили ему. − Генератор она уже прошла,
компьютеры наши ей точно не подойдут.
− Ерунда. Она не инопланетянка. − сказал другой голос. − Ставлю
десять баксов на это.
Возник какой-то азарт и люди некоторое время делали ставки на то
что гряфиня инопланетянка. Большинство так не считало.
А она в это время уже шла к рубке управления. Она прошла к дверям и
никого не спрашивая нажала кнопку, которая ее открыла. В рубке находились
несколько дежурных и все застыли, увидев абборигенку, вошедшую в рубку. За
ней вошел капитан и знаком показал всем продолжать работу.
Женщина прошла вперед, посмотрела на людей и села в кресло
командира. Она смова взглянула на работавших операторов и так же как они
прошлась руками по клавиатуре, находившейся перед ней.
Вспыхнул экран монитора, появились меню и каким-то невероятным
образом они перескочили на информацию об экипаже. Графиня нажала еще
какую-то кнопку и на экран вылетели данные, которые понеслись по нему с
огромной скоростью. Она смотрела на этот несущийся текст, пока он не
пролетел до конца. Вспыхнуло новое меню и графиня вновь нажала несколько
клавиш. На этот раз перед ней оказался журнал полета и он так же пролетел
перед ее глазами.
− Интересно, она хотя бы понимает что это такое? − спросил кто-то.
− Ничего она не понимает.
− Если она инопланетянка, то понимает.
Графиня вновь что-то нажимала и на этот раз перед ней возник запрос
ввода кодового пароля на управление системой.
Она несколько секунд смотрела на картинку, а затем несколько раз
нажала клавишу выхода, после чего на экране осталось лишь окно начального
меню. Она повернулась в кресле и взглянула на людей.
− Ставлю десять баксов за то что я инопланетянка. − произнесла она
на английском.
− О, черт! − послышались возгласы.
− Можете сказать спасибо Вихарду. Он так ругался на английском, что
я не выдержала, проезжая мимо него.
− Кто вы? − спросил командир.
− Ирмариса Андеран, графиня и владелица земли, на которой вы
находитесь. Я ни сколько не обижаюсь на вас и на Вихарда. Скажу честно,
меня развлекли разговоры ваших людей, когда они обсуждали что я делаю
здесь.
− Но вы же..
− Вам кажется, что я местная абборигенка? − спросила она. − А вот
так? − Она поднялась и переменилась, превращаясь в рыжего зверя с большой
гривой вокруг шеи.
− Вы лайинт? − спросил командир.
− Нет. Я ливийская кошка.
− Никогда не слышал о таком виде.
− Я благодарю вас за гостеприимство и приглашаю в гости в свой
замок. − сказала ливийская кошка и вновь превратилась в графиню. − И
попрошу вас обо одном одолжении. Никто не должен знать кто я. Поэтому я и
пошла сюда одна.
− А ваш муж? − спросил Доран.
− Мой муж такой же как я. И мои дети тоже. И мои друзья. Нас сейчас
здесь семнадцать.
− И у вас есть космический корабль?
− У нас есть кое что получше. − ответила графиня. − Приходите к нам
в гости и узнаете. Придете?
− Когда к вам можно прийти? − спросил командир.
− В любой день, когда вам будет удобно. Могу предложить хоть
сейчас.
− Сейчас у меня еще есть дела.
− Тогда, завтра, послезавтра.
− Хорошо. Мы заглянем к вам завтра. − ответил командир.
Графиню проводили и вскоре она скрылась в лесу вместе со своими
людьми.
− Черт возьми. Вот влипли! − воскликнул командир.
− А в чем дело? − спросил Доран.
− Лайинты подобны алертам по своей силе. А у нас даже нет
элементарных блоков задержания на случай их нападения.
− Есть хорошее средство − огонь. − сказал Вихард.
− Черт возьми. Им же наверняка нужен наш корабль! − сказал Майк.
− Наверняка. − ответил командир. − И я не знаю что они задумали.
− Может, не ходить туда? − спросил Вихард.
− Она здесь графиня и хозяйка. − ответил командир. − Если мы не
придем, у нее будет повод для обиды и тогда нам будет очень плохо. В общем,
так. Мы туда пойдем. Я и еще двое добровольцев. Не больше.
− Она говорила, что у них есть что-то получше. − сказал Майк. − А
что может быть лучше?
− Разве что какой нибудь суперкрейсер. − сказал командир.
На следующее утро в замок отправились три человека. Вместе с
командиром пошли Вихард и Доран. Их проводили до города и там осталось
несколько человек, на случай непредвиденных обстоятельств.
Графиня встретила трех человек в одном из залов своего замка.
− Я надеюсь, вы разрешите называть вас по именам? − спросила она
после формального приветствия.
− Если вы так желаете. − ответил командир.
− Хорошо. − ответила она. − Ваше имя Джек Айсинг?
− Да. Просто Джек.
− Меня вы можете называть просто Ирмариса. − сказала она. −
Пройдемте.
Она повела людей через залы и начала рассказывать о том как
пятьдесят лет назад на планету приземлился ее космический корабль. В
нем было десять членов экипажа. Они поселились в городе, а через
некоторое время выкупили землю и титул старого графского рода Андеран.
Через несколько лет у двух семейных пар появились дети и теперь
в роде Андеран было семнадцать членов.
Они подошли к широким дверям и Ирмариса взглянула на людей.
− А теперь небольшой фокус. − сказала она, подошла к стене и
выдвинув из нее камень нажала внутри какую-то кнопку. Послышался шум работы
двигателей и перед людьми раскрылись створки дверей. Ирмариса заложила
кнопку камнем и вошла внутрь довольно большой кабины.
− Заходите сюда. − сказала она, открывая в стене пульт управления.
Три человека вошли в кабину и двери за ними закрылись. − Они и не
догадываются что это за кабина. − сказала Ирмариса с усмешкой в голосе и
нажала кнопку.
Пол ушел из под ног и кабина помчалась куда-то вниз.
− Обыкновенный лифт, господа. − сказала Ирмариса.
− И куда мы едем? − спросил командир.
− Минуточку терпения. − ответила Ирмариса.
Лифт, наконец, встал и двери открылись. Перед людьми появился
тоннель.
− Идем дальше. − сказала Ирмариса и вышла в тоннель.
Двери лифта закрылись позади людей и они пошли за Ирмарисой. Она
немного прошла вперед, а затем повернула в сторону. В стене была еще одна
дверь и Ирмариса открыла ее.
Из-за дверей ударил яркий свет. Люди вошли в огромный зал и
замерли, увидев большие станки. Где-то под потолком был кран, который
так же стоял.
− Вот и настало время мне показывать наши богатства. − сказала
Ирмариса. − Это цех тяжелых машин. Здесь сейчас все стоит, потому что нам
нечего делать на этих станках. Все что нужно уже сделано.
Люди прошли через цех и подошли к новым дверям, за которыми
слышался тихий шум. Ирмариса открыла дверь и в уши ворвался грохот
работы нового цеха.
− Здесь средний машиностроительный. − громко сказала Ирмариса. −
Все работает на автоматике. Задаешь программу и через какое-то время
получаешь готовое изделие. Вот такое, например. − сказала она, показывая
тележку с несколькими местами. − Садитесь. Это электрокар.
Она села за управление тележкой и три человека сели рядом. Через
минуту электрокар уже катил по цеху. Ирмариса вывела его в новый цех,
который стоял, как и первый.
− Думаю, вам не нужно много объяснять. Вы и так все видите. −
сказала она.
− А почему здесь нигде не видно рабочих? − спросил Джек Айсинг.
− Они все в другом месте. Здесь они появляются только иногда, когда
требуется ремонт.
− И вы учите здесь работать абборигенов?
− Нет. У нас работают абборигены, но только там где не нужна
высокая квалификация. Остальное мы делаем сами. А теперь то самое, что я
имела в виду, говоря, что у нас есть кое что получше. − сказала Ирмариса,
направляя электрокар в какую-то дверь. Он проехал через тоннель и въехал в
лифтовую кабину.
Та двинулась вверх и через минуту в окна ударил дневной свет. Лифт
открылся и машина выкатила на ровную площадку, на которой стояло несколько
летательных аппаратов, напоминавших реактивные истребители.
− Эти летающие телеги могут подняться к звездам. − сказала Ирмариса
на языке абборигенов и улыбнулась.
− Не понимаю. − проговорил командир. − Как мы не увидели это, когда
спускались?
− Вы когда спускались? − спросила Ирмариса.
− Четыре года назад.
− А это появилось здесь два года назад. Мы лишь недавно сумели
получить все что нужно. Сейчас на орбите находится наш корабль. Мы еще
его строим.
− Невероятно. Вы сделали все это сами?
− Не так что бы все, но основную работу. Сначала создавались
небольшие станки, затем больше.. Программное управление, автоматические
линии сборки. Мы использовали абборигенов только для обычного
строительства. Надо было вырубать тоннели и цеха. Надо было добывать
материал и привозить его сюда. Работы для них было достаточно.
− И вы им чем-то платили?
− Золотом. Народ его любит.
− А где вы брали золото?
− Нашли месторождение с помощью своей техники. У нас был один
космический рейдер. Тогда он еще умел летать в космос, а оттуда все
видно. Мы выкупили у Короля участок земли, на котором нашли золото. Он
взял за него не много. После этого все пошло как по маслу.
− И Король не возмущался что вы купили золотую землю за ничто?
− Возмущался. Но мы с ним договорились. Он нам отдал вот эти
земли продал титул графов, а мы ему вернули тот участок с золотом с
условием, что нам принадлежит десятая часть найденного золота. Он, правда,
был и этим недоволен, но через пять лет его недовольство исчезло.
− Почему?
− Потому что мы избавили его от набегов его первого врага.
Элементарный прием. Прилетаешь к нему в виде ангела на балкон дворца
и объявляешь ужасную весть. Если не прекратишь набеги, на твою землю
прилетит ужасный дракон и все разрушит. Так что вот так, господа. У нас
есть свой космический крейсер. И ему не хватает только одного.
− Чего? − спросил капитан.
− Экипажа.
− Вы шутите? − спросил Джек Айсинг.
− Нет. Я думала подготовить кого-то из местных, но тут такое дело,
появились вы и я предлагаю вам работу на нашем крейсере.
− Ну хорошо. Допустим мы согласимся. Вы собираетесь куда-то лететь
и что-то делать. И, мне почему-то кажется, что вы готовитесь к каким-то
военным действиям.
− Мы действительно готовимся к возможным военным действиям. Но мы
не собираемся на кого либо нападать. Нас всего семнадцать, так что у нас
нет никаких шансов. А вы, скорее всего, мало чем сможете нам помочь, если
мы действительно во что-то влипнем.
− Почему вы так думаете? Вы считаете людей второсортными? −
спросил капитан.
− Вот это название, которое вы сказали, придумали себе люди сами. −
ответила Ирмариса. − И я вам объясню все очень просто и наглядно.
Использовать людей как машины или нечто подобное нам попросту невыгодно.
Проще собрать вот такие станки как там под землей. Они выполняют все приказы
и не просят хлеба. Если нам нужно использовать умственные способности
людей, то было бы глупо называть после этого людей второсортными. Вы меня
поняли?
− Нет. − ответил командир.
− Тогда я не знаю как вам еще это объяснить. Вы будете
второсортными до тех пор пока сами так считаете.
− Мы так не считаем.
− Тогда, незачем в этом обвинять других.
− Но вы сами сказали, что в бою мы ничего не стоим. − сказал
командир.
− Этого я не говорила. Я сказала, что вы ничего не сможете сделать,
если попадете в переплет вместе с нами. Не сможете, потому что у вас нет
боевых машин. А нашими вы не сможете управлять, потому что они для этого не
приспособлены.
− Их нельзя приспособить?
− Чего? − удивилась Ирмариса. − Вы пять минут назад сказали, что
не собираетесь участвовать в наших войнах. Или я не поняла что вы мне
говорили?
− Я этого не сказал.
− Вы это подумали, а это одно и тоже, когда вы говорите с
лайинтами.
− Я сказал, что мы не хотим участвовать в войне, но я не сказал,
что мы не хотим защищаться, если это окажется необходимым.
− Ммм.. Ну хорошо. Мы посмотрим что можно сделать что бы вы могли
управлять нашими машинами. Но вам придется этому поучиться. Кроме того, у
нас еще много другой работы. В том числе и в космосе.
− Все дело в том, что мы хотели бы вернуться на свою планету. −
сказал капитан.
− Мы вполне можем залететь на Землю, а перед этим набрать другой
экипаж где-то еще.
− Местная Земля нам не подходит.
− Вам нужна Земля из галактики хийоаков. Я это знаю.
− Вы назвали ее галактикой Хийоаков?!
− А в чем дело? Кое кто ее называет галактикой алертов. Кому-то
больше нравится название Млечный Путь. Вы, как я поняла, прилетели из
2589-го года старой эры Земли.
− Старой эры? Вы знаете историю Земли?
− Немного. По вашему календарю примерно до 8000-х годов, а по
новому до 5200-х.
− А почему изменилось летоисчисление?
− На Земле была ядерная война. После нее все изменилось. Старая
Земля на много сотен лет вышла из жизни. Оставшихся людей переселили на
новую и они живут теперь в основном там. Кто-то вновь перебрался на
Старую..
− А из-за чего была война?
− Понятия не имею, чего люди не поделили друг с другом.
− И после этого хийоаки захватили власть на Земле?
− Возможно. Я не знаю кто там сидит в Правительстве. Они же как
лайинты. Могут прикинуться людьми и их не отличишь с виду.
− Черт возьми. − проговорил Вихард.
− Не понимаю. Чего вы мучаетесь? На Земле все нормально. Люди
живут, ни на кого не жалуются.
− А вы откуда знаете, жалуются они или нет?
− Ладно, я не знаю, жалуются они или нет. Но я знаю, что там за
пять тысяч лет не было ни одной сколь нибудь существенной войны. В конце
концов, вернетесь вы туда и все узнаете.
− Мы уже двадцать лет не можем вернуться домой.
− Всего то? − удивилась Ирмариса. − Ну вы просто не понимаете
значит что такое космическое путешествие. Двадцать лет это не срок. До туда
пятнадцать миллионов лет, а вы жалуетесь на какие-то двадцать годиков. Вы
посудите сами какое это отношение.
− Нам что, миллион лет надо ждать что бы вернуться?
− Вам не нужно ждать миллион лет. Вам нужно всего лишь понять одну
истину всех космических путешественников. Если ты улетел, то ты улетел
навсегда. Если прилетел, то и прилетел навсегда. Если же вы улетели из дома
и через год начали думать о возвращении и больше ни о чем, то вам нельзя
было улетать с космос. В общем так. Вы можете решать что вам делать сами.
Решите лететь с нами, приходите к нам, не захотите, это ваше право. Я
никого насильно тащить к себе не стану.
− Вы знаете, что у нас нет выбора, потому так и говорите. − сказал
капитан.
− У вас нет выбора? − удивилась Ирмариса. − Да у вас их сотня. Вы
можете, например, включить свой генератор в режим передачи сообщений,
связаться хоть с хийоаками отсюда и вызвать себе помощь. Не обязательно с
хийоаками. В нашей галактике так же полно планет, где принимают полевые
сообщения. Вы можете заниматься ремонтом своего корабля. В конце концов, вы
можете вовсе ни о чем не думать, построить здесь свою колонию и жить до тех
пор, пока местное население не научится летать в космос.
− Мы все умрем к тому времени.
− Останутся ваши дети и внуки. Что за глупости? Вы что, думаете,
что детей рожать можно только на Земле и нигде более? И, если не для них,
то для кого вы вообще живете?
− А вы сами зачем тогда улетаете отсюда? − спросил Вихард.
− Мы улетаем и мы не жалуемся. Не бьем посуду в барах и не
напиваемся как свиньи, посылая всех к черту. Думаю, на этом нам пора
заканчивать экскурсию.
Ирмариса прошла к стоявшему на площадке истребителю и позвала людей
за собой. Они прошли и вошли внутрь машины. Ирмариса села за управление.
Перед ней вспыхнул монитор и она положила руки в два углубления в ручках
своего кресла.
Взревел двигатель, машина задрожала и вскоре начала подъем в
воздух. Ускорение вжало людей в кресла. Истребитель пронесся над горами,
перелетел через лес и оказался над полем, где стоял корабль землян.
Ирмариса посадила свою машину рядом с ним и вокруг появились люди.
Капитан, Доран и Вихард вышли из истребителя.
− Надумаете чего, приходите. − сказала Ирмариса. − Только не
думайте слишком долго. Мы улетаем через пару месяцев.
Истребитель взлетел над поляной и стремительным рывком ушел за лес.
Трех человек окружила команда и они рассказали то что видели в цехах под
замком и что рассказала Ирмариса.
− Что тут думать? Надо лететь с ними и все!
− Они лайинты и они опасны для нас. − ответил командир.
− Что они с нами сделают? Съедят что ли? Так здесь и без нас
хватает олухов, которые их скорее за богов примут чем мы.
− Они хотят использовать нас как команду для своего крейсера.
− А что в этом плохого? Полетим с ними, глядишь и заработаем на
новый корабль.
− Думаете, они нам заплатят?
− Да пусть хоть сто раз не заплатят! Улететь из этой дыры и все!
Командир поднял вверх руки, сдаваясь, а через несколько дней
космический истребитель лайинты начал поднимать людей в космос на
строившийся там крейсер. Размах строительства мог только поражать. В
крейсере было все, начиная от мощнейшего оружия, кончая бассейном для
купания. Люди познакомились с лайинтами и вскоре те уже не казались им
такими страшными чудовищами.
Прошло несколько месяцев. Отлет затянулся из-за того что надо было
сделать в крейсере кое что для землян. Вместе с тем были построены и новые
космические истребители, которыми могли управлять люди.
− Они не такие мощные как наши и не такие большие, но в каких-то
случаях небольшой размер сыграет в плюс. − сказала Ирмариса. − На большие
у нас нет ни времени ни материалов.
− А что делать с нашим кораблем на земле? − спросил капитан.
− Вы можете поднять его на орбиту?
− Нет.
− Тогда с ним больше нечего делать. Разве что взорвать.
− Наверно, его стоит взорвать, что бы он сам не взорвался. −
ответил командир.
− Вы должны забрать оттуда все что вам может понадобиться.
Космический челнок сделал к кораблю землян несколько рейсов,
забирая оттуда все что можно. Последний заход на корабль совершал
истребитель Ирмарисы. Джек Айсинг сидел рядом с ней и она передала
ему управление оружием.
− Это твой корабль, тебе его и взрывать. − сказала она.
Истребитель прошелся над поляной и Джек нажал спуск.
В корабль ушел голубой энерголуч, который пропорол обшивку вдоль корпуса.
Воздух содрогнулся от взрыва. Позади истребителя возник огненный шар,
от которого во все стороны летели какие-то горящие части. Ирмариса провела
машину большим кругом над лесом и вернулась к поляне. От взорвавшегося
корабля остались лишь обломки. Вокруг горели деревья, но они быстро угасали
из-за шедшего мелкого дождя.
− Взлетаем. − сказала Ирмариса и машина помчалась вверх. Капитана
встречал почти весь экипаж крейсера. Люди молчали, понимая что Джек Айсинг
сделал последний шаг. Его корабль больше не существовал.
Крейсер еще несколько дней оставался над планетой. Лайинты
завершали консервацию своих предприятий на планете. Там все должно было
остановиться на многие годы. Замок передавался в управление кому-то из
первых слуг Андеранов.
− Стартуем. − произнесла Ирмариса.
Крейсер выскочил из системы и несколько раз попытался двигаться
дальше. Капитан смотрел на Ирмарису. Перед ней был экран монитора, на
котором возникали лучи перемещений и они меняли свой цвет с зеленого на
красный.
− Что происходит? − спросил капитан.
− Вероятность нам портит жизнь. − ответила Ирмариса. − Никак не
можем попасть куда нужно. Будем двигаться по линии Вероятности.
Корабль начал короткие прыжки и через несколько минут оказался на
самом краю галактики.
− Похоже, нам надо вылетать из галактики. − Ирмариса ввела новый
длинный скачок и по возвращении Голубая Сфера оказалась в стороне.
− Ну, раз так, летим туда. − сказала Ирмариса и ввела новые
координаты прыжка. − Не выходит. Вероятность берет за горло.
− Мы не сможем никуда вернуться? − спросил капитан.
− Почему не сможем? Куда нибудь да сможем. Идем по линии
Вероятности. Она почти всегда приводит к какому нибудь населенному
миру.
Крейсер шел скачками, находясь по несколько дней в прыжке.
Команда все это время занималась учебой, а капитан угрюмо смотрел
на удалявшуюся отметку своей галактики.
Ирмариса рассказала о теории Вероятности прыжков. О том откуда она
пришла и человек был тому не рад. Отношение землян к хийоакам было не очень
хорошее. Ирмариса это знала и не старалась задевать эту тему в разговорах.
− Сегодня я расскажу вам о том откуда взялись лайинты. − сказала
Ирмариса. − Сразу же хочу напомнить всем, что лично я вовсе не лайинта. Я
ливийская кошка. Я родилась в одной пещере на планете Ливия. Так вот,
лайинты прилетели из другой галактики. Из какой никто не знает. Известно,
что они вели завоевательные походы, пока не встретили на своем пути эртов.
А как они встретили эртов, так начались их поражения. Эта встреча эртов и
лайинт произошла очень давно и с тех пор они ведут войну друг с другом.
Впрочем, сейчас появляются слухи, что они, наконец, начали заключать мирные
соглашения, но это только слухи. Надеюсь, мы не столкнемся с эртами в
космосе. И теперь лайинты разлетелись в самые разные галактики. Они есть и
в вашей и в нашей и во многих других. Точно так же по разным галактикам
разлетелись и эрты. Они занимаются тем что гоняют лайинт отовсюду. В общем,
а могу с уверенностью сказать, что появление лайинт в нашей и в вашей
галактиках есть заслуга эртов. Они их разгоняют и те улетают в разные
стороны, продолжая заселять планеты. Находят эрты планету лайинт, включают
свои пушки и разносят их в пух и прах. И летят во все стороны космические
корабли с лайинтами, как нейтроны из взорвавшегося ядра урана. Попадают они
на другие планеты, поселяются и живут пока вновь не появляются эрты. А пока
они не появятся, лайинты строят корабли, рожают детей и как только
появляются эрты они вновь разлетаются. Идет цепная реакция расселения
лайинт, в которой боевые отряды эртов являются ни чем иным как
катализатором процесса. Парадокс? Но это так. Возможно, эрты это поняли и
потому решают прекратить войну, хотя это всего лишь слух.
Ирмариса рассказывала о свойствах лайинт, а заодно показывала их на
себе. Люди смотрели и удивлялись тому что она вытворяла вместе со своими
друзьями.
− Есть предположение, что первые лайинты появились в каких-то
лабораториях как некие кем-то созданные существа. Трудно сказать, так это
или нет. Я знаю несколько историй, которые подтверждают, что существа
подобные лайинтам возникают через научные исследования. Эволюция разумных
существ идет медленно, а наука шагает революционными шагами, открывая иные
горизонты для людей и нелюдей. Биология это особый раздел. В ней разумные
существа изучают самих себя, а некоторые идут дальше и с помощью биологии
меняют самих себя. Лайинтам известен один биологический процесс мутации,
который превращает разумное существо в иное разумное существо, сходное по
своим способностям с лайинтами. Эти мутации известны не только лайинтам.
Они известны и хийоакам. И они известны нам. Лайинты, живущие в различных
мирах установили для себя один закон. У них часто бывают друзья среди иных
видов. И, когда наступает критический момент, когда они видят, что их друг
близок к смерти, они производят эту мутацию, давая ему вторую жизнь. Но, не
редко, эта мутация приводит и к смерти. Это и есть причина того, почему они
ждут последнего момента. Когда смерть близка, мутация дает шанс выжить.
А когда смерть далека, она оказывается шансом умереть.
Шли недели. Ирмариса рассказывала людям теорию легенд, затем
перешла на свои воспоминания о полетах в космосе. В какой-то день кто-то
подал идею и очередь рассказывать наступила для людей. Они рассказывали о
себе, о Земле, о своем полете. Земляне решили лететь в другую глактику,
решив, что путешествие туда и обратно займет три месяца. А получилось, они
улетели навсегда.
− Мы застряли. − сказала Сандра.
− Где?
− Вот. Рядом какая-то галактика.
− Боги всемилостивые! − воскликнула Ирмариса. − Я же бывала
здесь!
− Бывала? − удивилась Сандра. − Когда?
− Когда эрты угнали наш корабль с Синры. Они драпали от нас, а я
тогда служила в Космической Полиции Норьена. Они захватили наш рейдер,
поставили свой двигатель и рванули из галактики.
− Ты служила в Космической Полиции? − удивленно спросил Джек
Айсинг.
− Да. А что?
− Просто ты никогда не рассказывала об этом.
− Тогда я, между прочим, впервые встретила хийоаков.
− И что они делали?
− Формально они тоже служили в полиции, а вообще гонялись за нами.
− Почему?
− Черт их знает почему. У них союз с эртами, а у нас был с
лайинтами. Мы тогда от них прятались. Молодые еще были неопытные.
Сейчас я и не стала бы смотреть на них.
− Ты сильнее хийоака?
− Я не сильнее, но, думаю, и не слабее. Я их уже не раз оставляла с
носом. Впрочем, и они меня тоже. У нас отношения такие что.. − Ирмариса
показала знаком. − Трение есть, а искры не возникают.
− Мы вошли в галактику. − сказала Сандра.
− Вот сюда лети. − ответила Ирмариса, показывая район нескольких
звезд.
Теперь все смотрели куда подходил крейсер. Корабль вышел среди
звезд и Сандра включила сканер. Через несколько минут появились две
отмеченные звезды.
− На какую лететь? − спросила Сандра.
− Включай, сначала, боевую тревогу. − ответила Ирмариса. −
Возможно, нам придется столкнуться с ними. Посмотрим что будет. И передай
нашим, всем стать похожими на землян.
Ирмариса сама переменилась, превращаясь в женщину-землянку.
− А зачем это? − Спросил капитан.
− Мы же с ними встретимся. Зачем им знать наши козыри?
Сандра принимала рапорты от команды. Джек Айсинг так же занял свое
место и тоже говорил с людьми. Сандра объявила о прибытии к неизвестному
населенному миру.
− Вы окружены! Сдавайтесь! − Послышался голос на языке лайинт.
− Вы что, сдурели совсем?! − тут же закричала Сандра.
− У вас нет никаких шансов!
− Сандра.. − Сказала Ирмариса, показывая на данные сканера. Он
светился отметками от эртов.
− Черт бы вас взял. − Произнесла Сандра.
− У вас одна минута на размышление! − Приказал эрт.
− У нас мирный корабль! − Закричала Сандра. − У нас всего две
тысячи пушек и полмиллиона снарядов!
− Ты чего несешь, рыжая! − Закричал эрт.
− Не сдавайтесь! У них всего пятнадцать истребителей! −
послышался чей-то голос на той же волне.
− Ну вы сейчас все сдохнете! − Закричал эрт.
Точки эртов вокруг корабля начали сжиматься.
− Нападение на крыльва равносильно самоубийству! − Произнесла
Сандра и включила автоматическую систему обороны.
В эртов ушли ракеты и те включили свои системы защиты.
− Сейчас вы сдохнете!
С истребителей потянулись красные линии разрывов..
− Стабилизация поля, Сандра! − Приказала Ирмариса и через
мгновение красные языки исчезли. Несколько истребителей, протянувших
их взорвались.
− Получили?! − Закричала Сандра.
Крейсер отскочил в сторону и вновь атаковал налетавшие истребители.
На этот раз в бой вышли автоматы.
− Трансформация! − Произнесла Ирмариса и несколько автоматический
кораблей изменили форму, превращаясь в подобие крылатых истребителей эртов.
− Инфоудар!
Лучи, вошедшие в оставшиеся истребители эртов разнесли их на тысячи
частей. Взрывы разметали останки крылатых машин, а автоматические аппараты
вернулись на крейсер.
− Четырнадцать сбили, один удрал. − сказала Сандра.
А в это время с планеты на радиоволне шел какой-то вой, а затем
появились поздравления с победой.
− Что там показывает сканер, на планете? − спросила Ирмариса.
− Ничего. Там стабилизация поля. О.. Они ее отключили. Ничего не
понимаю.. Ирмариса, здесь..
− Земляне? − Спросила Ирмариса.
− Ты знала?
− Предполагала. Я их здесь встречала. − Ирмариса взглянула на
капитана. − Думаю, Вероятность решила вас свести со своими родственниками
здесь.
− С планеты кто-то стартовал. − Сказала Сандра.
− Кто на борту?
− Люди и еще непонятно кто.
− Могут быть голубые.
− Что за голубые? − Спросил капитан.
− Тоже люди, но местные. Впрочем, это не их планета. Это та, на
которой высадились земляне.
Взлетевший корабль вскоре вошел в шлюз. Прошло еще какое-то время.
Из корабля появились люди и, наконец, они встретились с экипажем крейсера.
Перед командой крейсера появились люди-земляне. Они встали друг
против друга и не могли ничего сказать.
− Вот это номер.. − Проговорил кто-то из прилетевших с планеты.
От группы выделилась женщина и подошла к капитану и Ирмарисе с
Сандрой. Она осмотрела их и остановила взгляд на Ирмарисе.
− Ты Ирса? − Спросила она.
− А ты Джесси? − спросила Ирса улыбнувшись.
− Господи, где ты была?! А Мари?
− И Мари здесь. − Ответила Ирмариса. − А это Сандра. − сказала
Ирмариса, показывая на нее. − А это Джек Айсинг, капитан экспедиции землян
из 2589-го года прошлой эры.
− Вы улетели с Раурау тогда? − Спросила Джесси.
− Да. Она сначала долго возмущалась, а затем радовалась, что
полетела не одна.
− Мы чуть с ума не сошли, пытаясь вас найди!
− Что же мы стоим? Проходите все. − Сказала Ирмариса.
− Откуда вы? − Спросила Джесси, когда все пошли из ангара в
крейсер.
− Из галактики Голубая Сфера. − Ирмариса снова улыбалась.
− А где Раурау?
− Она осталась в 006-й со своими родственниками. А мы шлялись по
галактикам еще очень долго. Этот крейсер принадлежит мне и моей семье. Я
здесь командир.
− И вы разбили эртов?
− Мы кого-то разбили, Сандра? − Спросила Ирмариса.
− Летали тут какие-то мухи, мы их пришлепнули, что бы не
приставали. − Ответила Сандра.
− Эти мухи нас разбили здесь. − Сказала Джесси. − И они еще
вернутся.
− Ирмариса, они опять здесь. − Прозвучал голос Баерда. − Их больше
сотни!
− Включи стабилизацию и не подпускай их близко. − Ответила
Ирмариса.
Они пробежали в центр управления и Ирмариса села на свое место
командира, приглашая Джесси сесть рядом.
− Где они?
− Пока далеко. − Ответил Баерд. − Раздумывают что делать.
− Много людей на планете? − Спросила Ирмариса.
− Пятнадцать миллионов. Они давно здесь живут без всяких синих.
Вновь зазвучал радиоголос на языке лайинт.
− Сдавайтесь!
− Чего вы там бормочете? Я не понимаю. − Произнесла Ирмариса на
языке эртов.
− Вы нас не обманете! Вы не эрты! − Послышался ответ.
− Вы нас тоже не обманете! Вы не кундеряблики! Вы мало получили?
Я вас не трогала. Убирайтесь отсюда!
− Они собираются наносить удар. − Сказала Джесси.
− Сандра, помнишь наш фокус?
− Помню. − Ответила она и умчалась из рубки.
Сандра ушла в только что созданную Систему и улетела к
истребителям эртов.
− Итак, я требую что бы вы убирались! − Приказала Ирмариса. − Я
буду считать и на каждый счет будут взрываться ваши шарманки! Один, два,
три.. − На экране появились взрывы, разлетавшихся крылатых истребителей. −
четыре, пять, шесть, семь, двадцать.. − Ирмариса перескочила с семи на
двадцать и одновременно взорвались тринадцать машин. − Двадцать один,
двацать два, сорок.. − И вновь взрывались истребители эртов.
− Господи, что это за оружие? − Спросила Джесси.
− Очень высокоэффективное оружие. − Ответила Ирмариса. Крылатые
истребители начали исчезать сами собой и вскоре их не осталось.
Через несколько секунд в рубку вошла Сандра.
− Ну вы чего, заснули? − Спросила она.
− Они уже удрали. − Ответила Ирмариса.
− Они могут и вернуться. − Сказал Баерд.
− Потеряв за раз сорок истребителей? Думаю, они будут полгода репу
чесать, разведчиков посылать, тайно шпионить за нами..
− Просто невероятно.
− А ты Джесси, что не могла ничего придумать? − Удивилась
Ирмариса. − Ты же хийоак.
− Мои силы не бесконечны. Они летали над планетой и не давали нам
ничего строить.
Ирмариса взглянула на Джесси.
− Думаю, нам надо приземлиться и замаскироваться, пока их нет. −
сказала она.
− У вас очень крупный крейсер.
− С крейсером проблемы нет. Это просто большая консервная банка, а
главная боевая сила в истребителях и в нас.
− В вас?
− Мне надо тебе признаться, Джесси. Я не землянка.
− Что, совсем?
− Совсем. Я родилась в Голубой Сфере, а моя мать в 006-й. Потому мы
и слиняли туда вместе с Раурау.
− Тогда, кто ты? − спросила Джесси.
− Крылев. Мы с Мари объединены и мы вместе − Ирмариса Крылев.
− Вы?! − Воскликнула Джесси. − Так вы уже были здесь?!
− Были. И во что там вылились легенды?
− Большинство населения считает тебя богом.
− Н-да. Что там, Баерд?
− Все тихо. Надо выбрать место для посадки. Найди какой нибудь
астероид поблизости.
− Здесь их нет. − Сказала Джесси. − Мы тоже пытались найти
астероид что бы спрятаться.
− Значит, будем садиться на какое нибудь озеро. Можешь подсказать,
Джесси?
− Да.
Джесси показала где можно было посадить крейсер и вскоре он
уже спускался на планету, используя согласованную работу двигателей
истребителей крыльвов.
Началась работа по маскировке крейсера и вскоре он уже был
не виден сверху.
− Они его все равно вычислят, когда увидят этот бугор на воде. −
сказала Джесси.
− Мы выведем из него все лишнее, и у них появится ложная цель.
Экипаж вышел на планету и вскоре люди уже уезжали в город. Из
крейсера были выведены истребители крыльвов и небольшие истребители
землян.
− Ты так на все это смотришь, Джесси? − Спросила Ирмариса.
− Как?
− Словно ты никогда не видела ничего подобного. Вы же прилетели на
корабле, где было на много больше вооружения.
− Нас разбили. − сказала Джесси.
Ирмариса промолчала на это. Она осмотрела людей и те что-то ждали
от нее. Люди собрались на площади перед зданием, в котором собрались
руководители колонии землян и прилетевшего крейсера.
− Что за странное настроение? − спросила Ирмариса. − Мы победили,
а все сидят так, словно мы проиграли.
Ирмариса вытащила всех за уши на новый уровень настроения. Она
рассказала несколько историй об эртах, когда их гнали из Голубой Сферы.
Стало ясно, что на планете было всего несколько космических
кораблей, которые не могли противостоять эртам.
− Я все таки не понимаю. − сказала Ирмариса, встретив Джесси после
собрания. − Ты же могла что-то сделать, Джесси.
− Что я могла сделать?
− Ты хийоак, у тебя есть силы. Или ты не настоящий хийоак?
− Я родилась на Земле. Я человек.
− Значит, среди вас нет настоящих хийоаков? − спросила Ирмариса.
− Была только Раурау, а она улетела.
− Ничего не понимаю. Ты же была командиром на Землянине.
− Плохим я была командиром. Не знаю что произошло.
− Как не знаешь? Джесси, не молчи.
− Я не помню, Ирса.
− Ты где-то долго проспала?
− Да.
− Теперь я поняла. Ты забыла часть своей жизни. Я не знаю как ты на
это посмотришь, я могу помочь тебе вспомнить все.
− Как?
− У нас тоже бывает подобная ситуация. Мы засыпаем на много лет,
потом просыпаемся и вспоминаем все. Если кто-то не может вспомнить, мы
помогаем друг другу.
− Хорошо, Ирса. Что я должна сделать?
− Ты помнишь энергосостояние?
− Какое энергосостояние?
− Ты его не помнишь, раз спрашиваешь. Давай, сделаем так. Ты сядешь
и расслабишься. И я помогу тебе все вспомнить.
Джесси села и смотрела на Ирмарису не зная что ждать. Ирмариса
подошла к ней сзади и через мгновение вошла в ее сознание. Энергосостояние
в несколько мгновений раскрыли барьеры в голове Джесси. Ирмариса открыла
все барьеры и вернулась назад.
Джесси поднялась и широко раскрыла глаза, глядя на Ирмарису.
− Я.. − Она взглянула на свои руки и переменилась, превращаясь в
рамира. Через мгновение перед Ирмарисой вспыхнул огненный шар
энергосостояния и Джесси вернулась в свой вид человека. − Господи! Это
сделала ты?! − воскликнула Джесси.
− Ты, наверно, долго не могла ничего вспомнить? − спросила
Ирмариса.
− Я..
− Сядь, Джесси и посиди спокойно. Посиди одна и все вспомни.
Вспомни и реши что делать. С тобой были другие люди подобные тебе. Ты
знаешь где они?
− Магда со мной. − ответила Джесси и рядом объявилась еще одна
землянка.
Ирмариса так же разделилась на Ирсу и Мари. Все четверо
рассмеялись, глядя друг на друга.
− Ну и как теперь, Джесси? − спросила Ирса. − Справитесь с
эртами?
− Вы собираетесь улетать? − спросила Джесси.
− У нас были проблемы в Голубой Сфере. − ответила Ирса. − Мы должны
возвращаться туда. − Мы оставим здесь землян и истребители, которые мы для
них построили.
− Может, вы останетесь пока мы не построим свои корабли? −
спросила Джесси.
− Что скажешь, Мари? − спросила Ирса.
− А ты нас не съешь? − спросила Мари у Джесси.
Они вновь рассмеялись.
− Я вам обязана всем. − сказала Джесси. − Просто невероятно. Что
вы сделали? Я вспомнила даже как улетала с Земли в космос.. Господи, это
просто невероятно! Мэг!
− Мы как никак крыльвы, Джесси. − ответила Ирса.
− Как получилось, что вас никто не обнаружил на Земле? − спросила
Джесси.
− Хочешь верь, хочешь не верь. Мы прилетели на хвосте у Айвена
Лайонса. − Сказала Ирса. − И он этого не заметил!
− Вы сильнее его?
− Нет. Понимаешь, Джесси, спрятаться может и слабый.
− Я поняла. А что вы делали у нас?
− Шпионили. Айвен и Авурр прилетели в нашу галактику и долго
гонялись за крыльвами.
− Они вернулись и сообщили, что никакой опасности от крыльвов нет.
− Крыльвы были созданы для защиты, а не для нападения. − Ответила
Ирса.
− Вас кто-то создал? − удивилась Джесси.
− Два миллиона лет назад были созданы предки крыльвов. Это сделали
ратионы и терриксы. Ты знаешь историю Бегущей звезды.
− Да. Она пришла из 006-й.
− Она уничтожила там все развитые миры. Вся галактика была
превращена в дикий лес, где существовали только полуразумные виды. Лишь кое
где сохранились остатки цивилизаций. И только там, где они забыли о том что
такое космос и высокие технологии. Бегущая реагировала на полевое
излучение, шла к этим мирам и уничтожала их, захватывая в себя.
− Я не представляю что было бы, если бы она пришла к нам. − сказала
Джесси. − Мы все были на грани смерти.
− В мире всегда кто-то умирает и кто-то рождается. Два миллиона
лет крыльвы жили на одной планете никуда не улетая. Они не улетали даже с
материка на котором жили. Прошли годы, возникли новые цивилизации и новые
корабли полетели в космос. Они прилетели и на планету где жили крыльвы.
Сначала все было как прежде. Крыльвы не обращали внимания на прилетевших,
пока те не решили установить свои порядки на материке крыльвов. Тогда и
начался новый этап в их жизни. Крыльвы вылетели в космос и расселились по
своей галактике. Там появились лайинты и эрты. В одном из столкновений
эртов с крыльвами пятеро крыльвов были выброшены из галактики на пятнадцать
миллионов лет. Они оказались рядом с Голубой Сферой и среди них была моя
мать. С тех пор много что произошло. Я побывала и в 006-й и здесь и в вашей
галактике. Я была еще в одной галактике вместе с Диком и Сайрой из Первой
Группы Хийоаков. Мы останемся здесь и поможем вам. Сандра. − позвала Ирса и
рядом появилась Сандра. − Ты помнишь, куда выскочил тот пятнадцатый?
− Ко второй отметке.
− Тогда, ясно.
− Что? − спросила Джесси.
− Мы знаем где находится база эртов.
− Вы хотите лететь туда?
− Как говорил один из великих полководцев Земли, наступление это
лучший вид обороны. Здесь останутся наши друзья, а мы полетим туда на
разведку. Надо все как следует узнать. Вы то туда и не летали?
− Нет. У нас не было средств. А теперь они будут.
На следующее утро в космос поднялись три истребителя крыльвов.
Они вышли на дальнюю орбиту, объединились и Сандра включила прыжок к
новой звезде. Корабль выскочил вдали от системы. Через несколько минут
сканер отфиксировал положение планеты и корабль крыльвов прыгнул к ней.
− Система? − спросила Ирмариса.
− На месте. − ответила Сандра.
В рубку ворвался голос на языке эртов и в эту же секунду Сандра
ввела корабль в Систему. Он исчез из внешнего мира. Рядом возникли крылатые
истребители эртов. Они пытались найти пришельцев и ничего не обнаружив ушли
к своей базе. Теперь Сандра сумела ее обнаружить и крыльвы вошли внутрь
огромного космического сооружения.
− Ты глянь. А здесь и синие гуляют. − сказала Ирмариса.
− И земляне. − сказала Сандра, показывая на какого-то человека. −
Вытащим его оттуда?
− Зачем вытаскивать? Сами туда выйдем. − ответила Ирмариса.
Ирмариса Сандра и Баерд вышли в коридор станции и вышли из-за
угла к человеку, что-то делавшему около стены. Он резко обернулся и
заморгал глазами, увидев трех землян.
− Хау ду ю ду? Ду ю спик инглиш? − спросила Ирмариса.
− Кто вы и откуда здесь взялись? − спросил человек. В коридоре
появился голубой и землянин прыгнул в сторону. Его взгляд был таким, что
крыльвы были удивлены.
Голубой выхватил оружие и побежал на трех человек. На бегу он
ударил в какой-то прибор и по станции разнесся сигнал тревоги. Крыльвы
исчезли, когда синий оказался совсем рядом. Они втащили в свою систему
и человека.
− Где они?! − выкрикнул голубой и начал метаться. Он смотрел на
четырех человек и не видел их в упор. Ирмариса знаком показала человеку
молчать и тот молчал. Рядом появились эрты. Началась суматоха и все долго
искали трех человек, которых увидел голубой.
− Красивая маскировка? − спросила Ирмариса человека.
− Откуда вы?
− Из космоса. А ты откуда?
− Мои предки много сотен лет назад прилетели на эту планету.
− Это я знаю. Просто я хочу понять как ты оказался на этой
станции?
− А вы как оказались?
− Прилетели.
− И я прилетел.
− Ты знаешь, что здесь рядом есть звезда, около которой планета с
землянами?
− Я знаю. Там Земля и когда нибудь мы туда долетим.
− И много вас?
− А вы кто такие? Вы служите синим? Черт! Я понял! Они
разыграли что не видели нас!
− И они не умеют считать до четырех? − спросила Ирмариса.
− Что?
− Они видели только нас троих, а тебя нет и считают что нас трое, а
не четверо. Впрочем, если ты не веришь, можешь идти куда шел.
Ирмариса вышла в коридор и оглядевшись позвала за собой Баерда и
Сандру. За ней прошел и незнакомец.
− Ты чего идешь за нами? − спросила Ирмариса.
− Куда хочу, туда иду. − ответил он.
− Как тебя звать то?
− Бак Сандерен.
− Сандра, Баерд, Ирмариса. − сказала Ирмариса, показывая на своих
друзей и себя. − Мы прилетели оттуда.
− Откуда?
− С Земли чудак. − ответила Сандра.
− С Земли?! − воскликнул Бак.
− Эй, там кто-то есть! − послышался крик на языке эртов и из-за
угла выскочили несколько синих и эртов. Долей секунды до этого Сандра ввела
всех в систему и синие с эртами не видели их.
− Что за дьявол. − проговорил синий.
− Похоже, здесь появились привидения. − сказал эрт.
− Заткнись, идиот! − закричал на него синий.
− Что здесь делают эрты? − спросила Ирмариса Бака.
− Они такие же рабы, как и земляне. Только они им служат и не
пытаются драться с ними.
− Ты знаешь эту станцию?
− Немного.
− Где здесь штаб?
− Штаб? − удивился Бак. − Вы хотите пройти туда?
− Слушай меня внимательно. − сказала Ирмариса. − Мы хотим узнать
что они затевают. Они уже нападали на Землю и мы должны дать им отпор.
− Я сделаю все что вы скажете. − ответил Бак. − Я знаю как взорвать
эту станцию.
− Но здесь есть люди. − ответила Ирмариса.
− Какие люди?
− Земляне. Мы их видели.
− Все кто работает на синих − предатели.
− Похоже, это не тот кто нам нужен. − сказала Сандра.
− Что? − переспросил Бак.
− Ты хочешь убить своих братьев ради убийства синих? Какой ты
человек после этого?! Ты такой же бандит, как и синие.
− Вы не из Сопротивления. − сказал Бак.
− Я тебе сказала откуда мы. − ответила Ирмариса. Она двинулась по
коридору и выскочив на перекресток свистнула, увидев какого-то эрта.
Тот обернулся и замер.
− Жить хочешь? − спросила Ирмариса и позaди нее появились Сандра и
Баерд с автоматами наперевес.
− Я!.. Я ничего не сделал! − воскликнул эрт.
− Кончай орать. − сказала Ирмариса.
Рядом появился и Бак.
− Чего вы ждете, прикончите его. − сказал он.
− Иди отсюда. − ответила ему Сандра, оттолкнув. − Ты предатель
землян.
− Я не предатель! − закричал Бак.
Откуда-то появились синие и эрты.
− Вот они! − закричали они. Бак помчался вдоль коридора, а три
пришельца остались стоять не пытаясь убегать.
Трех человек схватили.
− Этого тоже. − сказал синий, показывая на эрта.
− Я ничего не сделал! − закричал тот.
− Заткнись! − ответили ему и он так же оказался связанным. Эрт был
почти в ужасе. Его и трех человек провели через станцию и обыскав впихнули
в какую-то комнату.
− Господи, за что?! − воскликнул эрт. − Это все вы! − закричал он
на людей.
− Заглохни. − ответила Ирмариса. − Такой большой, а трус!
− Я не трус!
− Тогда чего орешь зря? Влип, так сиди и не ори!
− Что я вам сделал?!
− Может, ты ничего и не сделал, но твои братцы нам не мало
попортили крови.
− Откуда вы знаете мой язык?
− От верблюда. − ответила Ирмариса. − Рассказывай все что знаешь!
− Я ничего не знаю. Я простой техник!
− Когда сюда прилетели эрты? Что произошло? Какие у вас отношения
с синими? Сколько здесь ваших?.. − начала спрашивать Ирмариса. − Ты
будешь отвечать или нет?
− Зачем вам?
− Хочу понять, почему ваши крылатые истребители нападают на нашу
планету.
− Вас все равно уже не выпустят. − ответил эрт.
− Сандра. Покажи ему, кого здесь не выпустят. − сказала Ирмариса.
Сандра поднялась и разорвала связывавшие ее веревки. В ее руке
возник гранатомет и в ту же секунду удар разнес выход из комнаты. Какой-то
синий выскочил в коридор и был сражен ударом Сандры.
− Вперед. − сказала Сандра.
− И ты пойдешь за нами, лохматый. − сказала Ирмариса эрту. − Если
хочешь жить, конечно.
Он пошел. Люди выскочили в коридор и нанесли несколько ударов по
выбежавшим откуда-то синим людям.
− Говори, где здесь находятся корабли, что бы улететь на планету?
− спросила Ирмариса.
Эрт сказал куда идти, понимая, что его шанс только в том что бы
улететь вместе с землянами. Они прорывались через базу. Сопротивление синих
было почти бессмысленно. Три человека и эрт выскочили в ангар. Ирмариса
знаком показала всем садиться в истребитель, а сама встала посреди ангара.
В ее руках возникло новое оружие. Она направила его на ряд
истребителей и нанесла удар. Огненнозеленая молния прошла через машины и те
взорвались, наполняя огнем весь ангар. Ирмариса вскочила в оставшийся
истребитель, когда огонь уже поднял давление в ангаре и огромная сила
выдавила створки шлюза.
Машина вывалилась в космос. Эрт сидел перед управлением и что-то
быстро вводил с клавиатуры. Он чуть ли не выл от бессилия изменить
положение.
Машина, наконец начала слушаться и он двинул ее к планете.
− Они нас собьют! − взвыл он, когда на станции открылись пусковые
шахты ракет.
− Собьют? − усмехнулась Ирмариса.
Молнии вышли из ее рук и ударили по ракетным шахтам. Эрт не верил
своим глазам..
|