Mak Ivan : другие произведения.

История Лагуны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Eще одна компиляция из старых текстов.
    25-26.08.2010 - Части 1-6.
    28-30.08.2010 - Части 7-14.
    01-03.09.2010 - Части 15-19.
    04-05.09.2010 - Части 20-23.
    Happy End


Ivan Mak


История Лагуны


Часть 1


Дина шла по улице, как обычно, возвращаясь с работы. Вокруг было множество людей, рядом проносились машины. Она шла, рассматривая витрины магазинов. Они мало интересовали ее и она заходила в магазины только тогда, когда ей что-то бы было необходимо.
На этот раз ей была нужна обыкновенная бумага для печатной машинки и она шла в магазин канцтоваров.
На стене висело объявление. Дина мельком взглянула на него и ее остановило, попавшие на глаза слова о космосе. Она подошла к листку и прочитала объявление о наборе экипажа для космического исследовательского корабля, отправлявшегося в далекий космос.
Она сорвала лепесток с телефоном, прошла дальше и вошла в магазин канцтоваров. Через несколько минут она уже забыла об объявлении. У нее была бумага и Дина отправилась на работу.
Только вечером ей попался лепесток с телефоном и она вспомнив об объявлении набрала номер.
− Я звоню по объявлению о наборе в команду космического исследователя. − Сказала она, когда ей ответили.
− Вы хотите принять участие или еще только думаете об этом? − спросил голос.
− Я хочу принять участие. − Ответила Дина.
− Через два дня будет собрание для желающих. Там будет все рассказано и там вы сможете подать заявление на конкурс. Это будет в Институте Космоса, в десять часов утра.
− Хорошо. − Ответила Дина. − Мне нужно брать какие нибудь документы?
− Да. Удостоверение личности, документы об образовании и ученой степени, если есть. Рекомендательные письма. Все что может повлиять на решение о принятии. На собрании вам расскажут, все что нужно.
− Хорошо. Спасибо. − Ответила Дина.

Через два дня она уже была в ИК. Там собралось довольно много людей и вскоре началось собрание. С трибуны выступали какие-то люди, объясняя что-то. Дина плохо разбиралась во всех тонкостях научных терминов и поняла лишь организационную часть выступлений.
Затем началась регистрация и Дина оказалась в очереди. Она вновь слышала разговоры людей об космосе и полете. Кто-то обсуждал какие-то научные проблемы, а Дина просто стояла и скучала, ожидая очереди.
− Вы одна? − Послышался чей-то голос. Дина обернулась и увидела незнакомую женщину.
− Да. − Ответила она.
− Я тоже. Меня зовут Алиса.
− Меня Дина. − Сказала Дина.
− Я, наверно, вам помешала?
− Да нет. − Ответила Дина.
− У вас какая специальность?
− Секретарь.
− Секретарь? − Удивилась Алиса. − И вы хотите лететь?
− А почему нет? Совсем надоела мне эта работа.
− Значит, захотелось приключений?
− Да.
Дверь открылась и в кабинет вызвали новую группу. Дина оказалась в ней последней и Алису, шедшую за ней задержали у входа.
Дина прошла вперед и ей показали к кому подойти. Человек предложил ей сесть и заговорил.
− Меня зовут Алир Тверго. Вы должны назвать свое имя, возраст и специальность. − Сказал он.
− Дина Анкорина. Двадцать пять лет. Секретарь. − Ответила она.
− Секретарь? − Удивился человек.
− Да.
− У вас большой стаж?
− Шесть лет.
Человек поднялся и позвал кого-то. Рядом появился Профессор Нирский, еще недавно выступавший с речью о полете.
− Дина Анкорина, секретарь. − Представил Тверго Дину.
− Вы хотите лететь? − Спросил профессор.
− Да. Это запрещено секретарям?
− Нет. − Ответил Нирский. − Даже наоборот. Нам вас очень нехватает. Я могу вас попросить начать работу прямо сегодня? Если вы согласитесь, вам будет гарантировано место на корабле, если вам позволят лететь врачи.
− Я согласна. − Ответила Дина. − Что я должна делать?
− Идемте. − Сказал профессор.
Дина прошла за ним и оказалась в кабинете, где было полно бумаг.
− Я надеюсь, вы умеете работать с компьютером?
− Разумеется. − Ответила Дина.
− Работы довольно много. Надо ввести все данные о людях в компьютер и сделать так, что бы было как можно меньше ошибок.
− Нет проблем. − Ответила Дина.
Нирский усадил ее в кресло перед компьютером и показал куда надо было все вводить и откуда.
Дина взялась за бумаги и вскоре погрузилась в работу. Она оторвалась от компьютера только когда стопка бумаг рядом с ней заметно похудела.
Я кабинете появился Нирский и Тверго.
− Как у вас дела? − Спросил профессор.
− Ввела двести сорок записей. − Ответила Дина.
− Двести сорок? − Удивился Тверго.
− Это просто здорово. − Сказал профессор. − А как с ошибками?
− Мой начальник никогда не жаловался, что я делаю ошибки. − Ответила Дина. − Ошибки могут быть только если они были в самих бумагах. А потом можно будет все распечатать, раздать людям и они сами проверят есть ли там ошибки.
− Не плохая идея. − Сказал Тверго.
− Ну что же. − Сказал профессор, просматривая введенные записи. − Считайте, что вы приняты на работу.
− У меня есть другая работа сейчас. − Сказала Дина. − Не думаю, что шеф меня отпустит сразу же. Но я могу работать и вечером, если вы не против.
− Не против. − Ответил Нирский. − У нас, можно сказать, парадоксальная ситуация. Желающих лететь сколько угодно, а секретарей среди них всего двое. Вы, да еще одна женщина.
− С бухгалтерами, кладовщиками, уборщицами, видимо, та же ситуация? − Спросила Дина.
− Да. − Ответил Нирский. − Впрочем, с этим мы уже решили. На корабле будет команда студентов старших курсов, которым и предстоит заняться подобными делами. Вам нужно будет пройти медкомиссию. Думаю, все будет нормально.
− У меня не было проблем со здоровьем. − Ответила Дина.
− Вот и прекрасно. Когда вы сможете ее пройти?
− Видимо, завтра или на следующих выходных. − Ответила Дина.
− Лучше на следующих. − Сказал Нирский.

Дина весь следующий день вновь работала в приемной комиссии экспедиции и практически закончила со всеми бумагами претендентов на полет. Нирский принес еще несколько бумаг, в которых были записаны данные всех, кто летел безусловно. Среди этих имен была и Дина Анкорина.
− А вас здесь нет? − Удивилась Дина, когдаа ввела все бумаги.
− Нет. − Ответил Нирский. − Меня забраковали медики.
На следующий день она пришла на свою работу и объявила шефу о своем возможном уходе.
− Да ты с ума сошла! − Вдруг вспылил он. − Как ты можешь так поступать?! Какой еще, к черту, полет?!
Дина хлопала глазами, глядя на него. Шеф впервые кричал на нее подобным образом.
− И не думай! Я тебя не отпущу! − Выкрикнул он. − Да тебя и не возьмут с твоей дырявой памятью.
− Ах вот вы как обо мне думаете, шеф. − Произнесла Дина. Она села за стол, взяла лист, быстро написала на нем несколько строк и передала его человеку.
− Что? − Спросил он и начал читать. − Что?! − Воскликнул он. − Ничего подобного! Я это не подпишу! − Он разорвал лист и бросил обрывки в урну. − Вот так!
Дина промолчала. Она продолжала работу, а вечером уходила в другое место и еще несколько часов проводила в приемной комиссии. Так прошла вся неделя. На выходных Дина отправилась на медкомиссию и прошла все что нужно за один день.
− У вас прекрасное здоровье. − Сказал председатель медкомиссии, подписывая документ о годности Дины Анкориной к полету в космос.
Прошли еще две недели. Дина не вспоминала о своем увольнении и шеф уже позабыл о нем, когда она пришла к нему вновь с заявлением об увольнении.
Человек снова вспылил, а Дина принимала все со спокойствием, которое только еще больше раздражало шефа. Под конец он не выдержал.
− Ты уволена! − Закричал он и выхватив листок вписал в него свои слова. В них было сказано, что Дина Анкорина уволена за некомпетентность..
− Спасибо. − Сказала она и вышла из его кабинета. Она развернулась в дверях и разорвала на глазах у шефа свое заявление и его подпись. − Дурак. − Произнесла она и пошла прочь под крики человека позади себя.

Теперь все было решено. Дина была официально принята в экспедицию и поступала на должность секретаря командира крейсера, который еще не был утвержден комиссией.
До старта оставалось еще четыре недели. Дина сидела в бумагах и продолжала ввод данных с компьютер. Через ее руки проходили данные всего экипажа и она знала обо всех.
− Привет. − Послышался голос Алира Тверго. Он вошел приемную командира экспедиции и подошел к Дине. − Поздравляю с назначением. − Сказал он.
− Спасибо. − Ответила Дина, оторвавшись от компьютера.
− Формально, в экспедиции по статусу ты теперь выше меня. − Сказал он.
− Надо было тебе идти секретарем. − Ответила Дина улыбнувшись.
− Нет уж. − Ответил он. − Ты получила сегодня зарплату?
− Я еще вчера получила. − Ответила она.
− А я опять опоздал в кассу. − Сказал Алир.
− Кто будет командиром, еще не решено? − Спросила Дина.
− Нет. Кто-то из двух. Либо Симан Двирский, либо Джек Арксон. Для тебя будет лучше, если им станет Двирский.
− Почему?
− Потому что Арксон настоящий диктатор. − Ответил Алир. − Комиссия решает этот вопрос завтра.
− Завтра, значит, завтра. − Произнесла Дина и вновь взялась за бумаги. Алир немного постояв рядом ушел.

Комиссия приняла решение и вечером Нирский представил Дину командиру экспедиции. Им становился Джек Арксон.
− Один вопрос, Дина. − Сказал Арксон. − Вы разрешите мне так вас называть?
− Да. − Ответила она.
− Почему вы решили лететь в космос?
− Это уже второй вопрос, командир. − Ответила Дина.
Джек Арксон несколько мгновений молчал, а затем усмехнулся.
− Полагаю, это первый и последний раз, когда вы мне не ответили на вопрос. − Сказал он.
− Разумеется. − Ответила она.
− На сегодня вы свободны. − Сказал Арксон.

Арксон вовсе не показался Дине таким каким его представил Алир. Он был требователен ко всем, но Дине не составляло труда выполнять все его требования.
До старта оставалось две недели. Все было готово к старту в космос. На крейсере уже находилась часть экипажа и подошло время стартовать в космос и Дине. Ее еще раз проверили медики, затем были проведены некоторые тесты и в назначенный час Дина оказалась в космическом челноке, готовившемся стартовать в космос.
Рядом сидел Джек Арксон и переговаривался с кем-то в центре управления. Часы начали отсчитывать секунды до старта.
− Ты в порядке, Дина? − Спросил Арксон.
− В порядке. − Как всегда спокойно ответила она.
− Иногда я завидую твоим железным нервам. − Сказал он. − Ты когда нибудь волновалась?
− Да. Когда впервые поступала на работу. − Ответила она. − А еще в больнице, когда потеряла память.
− Потеряла память? − Удивился Арксон. − Ну и шуточки у тебя.
Дина не ответила. С земли пришла команда старта и вокруг все загудело, а затем возникла сила вжавшая людей в кресла. Дина знала о том что произойдет. Она спокойно прошла все проверки и теперь в ней ничто не дрогнуло.
Челнок набирал высоту. Он уходил с планеты и откуда-то из глубины сознания Дины возникло какое-то старое забытое ощущение. Оно резко услилилось, когда челнок вышел на орбиту и вышел в невесомость.
Это чувство было каким-то странным, но самым странным было то, что оно казалось знакомым..
− Ты в порядке? − Послышался голос командира.
− Вроде.. − Ответила Дина.
− Слава богу. − Ответил он. − А я уже думал, что тебя ничто не может изменить.
− Изменить? − Переспросила она, обернувшись.
− Ты ведь волнуешься сейчас.
− Да. − Ответила она. − Мне кажется, что я уже чувствовала что-то подобное.
− Возможно, если ты падала когда-то с большой высоты. Ты никогда не прыгала с парашутом?
− Нет.
− Командир, есть связь с крейсером. − Сказал помощник и Арксон переключился на другой разговор. Дине ничего не оставалось делать как ждать. У нее не было работы в этот момент. Она была обыкновенным пассажиром.
Челнок пришел к крейсеру через два часа. А еще через час Дина уже была в старой знакомой обстановке. В корабле работала система искусственной гравитации центробежного типа.
Этот день для Дины был выходным. Ей надо было устроиться и освоиться на крейсере.
− Привет. − Послышался голос Алира. − Ты давно прилетела?
− Только что. − Ответила Дина.
− Если хочешь, я провожу тебя и покажу здесь все.
− Да. − Согласилась она.
Алир водил Дину по крейсеру, показывал ей отсеки. В одних были научные лаборатории, в других жилые блоки, в третьих системы жизнеобеспечения крейсера, генераторы, двигатели..
Корабль был довольно большим. На нем отправлялся экипаж в составе ста двадцати человек, половина из которых были учеными.
− А здесь у нас блок военных. − Сказал Алир.
− Военных? − Переспросила Дина.
− Да. У нас будет два отделения спецназначения.
− Те пятнадцать человек, которых мне не назвали? − Спросила Дина.
− Да.
Дверь в блок открылась и из нее вышел человек в форме капитана.
− Вы что нибудь хотели? − Спросил он.
− Нет. − Ответил Алир. − Но раз мы встретились, разрешите вам представить. Дина Анкорина, секретарь командира экспедиции.
− Капитан Райский. − Сказал капитан, взглянув на Дину.
− Рада познакомиться. − Ответила она.
− Извините, мне надо идти. − Сказал капитан и ушел.
− А что они будут здесь делать? − Спросила Дина.
− Они наш щит. − Сказал Тверго. − Кто знает, с кем мы встретимся в космосе. Мы не должны быть совершенно без защиты.
− И оружие на крейсере есть?
− Есть. Но эта информация закрыта. Надеюсь, ты понимаешь.
− Понимаю, хотя и не совсем. − Ответила Дина. − Ладно. Что-то мне захотелось есть.
− Идем в столовую?
− Идем.

Дел на крейсере у Дины было на много меньше. Теперь, когда весь ввод документов с бумаг был закончен, Дине оставалось лишь немного работы. Большую часть времени она сидела на своем месте занимаясь своими делами.
Время подходило к назначенному моменту старта. Все выполнялось в соответствии с планом. На крейсер постоянно прибывали челноки, привозившие грузы и людей. Работы несколько стало больше. Дина теперь занималась приемом грузов и регистрировала прибывавших людей.
На крейсер прибыл последний челнок. Все было выгружено и пилот попрощавшись со всеми ушел назад. Через несколько минут челнок отошел от крейсера и направился к планете.
Главный старт был назначен на следующий день. Весь экипаж собрался в одном зале и командир произнес речь о полете, о возможных предстоящих трудностях, о годах, которые людям предстояло прожить вместе в полете.

Старт. Люди заняли свои места. Командир отдавал приказы по крейсеру. Огромная машина изменила свое движение. Включились маршевые двигатели и крейсер начал свой путь от планеты. Требовалось около двух суток разгона перед включением сверхсветового двигателя.
Дина прошла по кораблю. Она встречалась с людьми, здоровалась с теми кого знала. Многие знали ее, как секретаря командира экспедиции.
− У тебя выходной? − Спросил Алир, встретив ее.
− Да.
− Может, пойдем куда нибудь? У меня тоже выходной.
− Сегодня выходной почти у всех. − Ответила Дина улыбнувшись. − Куда пойдем?
− Не хочешь сходить в кино? − Спросил он.
− Я не против.
Фильм был историческим и рассказывал о старой легенде о космических путешественниках, попавших на дикую планету и ставших предками всей цивилизации.
− Почти как о нас. − Сказала Дина. − Только мы в начале своего пути.
− Нет. С нами такого не произойдет. − Ответил Алир. − Мы обязательно вернемся.
− Может, даже найдем легендарную Дентру. − Сказала Дина.
− Нирский говорил, что знает где Дентра. Эта звезда и есть наша первая цель. − Сказал Алир. − Нам лететь до нее почти полгода.
− А потом мы повстречаем инопланетян. − Сказала Дина. − Представляешь? Сколько о них всяких легенд? И мы станем этой легендой.
− Ты так и не сказала мне почему ты полетела в космос. − Сказал Алир.
− Ты хочешь это знать?
− Да.
− Я тоже. − Ответила Дина.
− Не понял.
Дина усмехнулась.
− Я не знаю почему я полетела. − Сказала она. − Просто шла по улице, увидела объявление и решила лететь. Просто решила и все. Понимаешь?
− И совсем ни о чем не думала?
− Нет.
− Невероятно. − Произнесл Алир. − Получается, что ты летишь просто потому что летишь?
− Ну, в некотором смысле это... да. − Ответила Дина.

Часть 2


Первые дни на корабле стояла некоторая праздничная обстановка. Затем все изменилось и перешло на будничный режим. Люди занимались своей работой, вели наблюдения за космосом, проводили эксперименты..
Грохот удара разнесся по всему крейсеру. Свет заморгал, затем погас и включился вновь, переходя на аварийный источник. Взревели сигналы тревоги и весь экипаж оказался поднятым на ноги. По трансляции звучал голос командира, объявлявший об аварии главного генератора.
Дина выскочила из своей каюты и пробежала в отсек управления. Командир взглянул на нее и приказал сесть на свое место и ждать распоряжений. Он был спокоен и Дина некоторое время наблюдала за человеком, раздававшим приказы. Ремонт генератора требовал около двух часов времени. Неисправность была локализована, а все энергоснабжение перешло на резервный источник.
Командир переключился на сообщение из научного отдела, где в этот момент оказалось большинство членов экипажа. Люди волновались и нервничали.
− Попрошу всех успокоиться. − Сказал Джек Арксон. − Неисправность скоро будет устранена.
На связь вышел Искар Орден, являвшийся научным руководителем экспедиции.
− Командир, мне кажется странным, что эта поломка произошла сейчас. Мы совсем недолго в космосе и..
− Успокойтесь, пожалуйста. − Сказал Арксон. − Все в порядке. Эта поломка ни о чем не говорит. Собственно, сейчас уже пора всем объявить, что тревога учебная.
− Вы не могли мне сказать об этом раньше? − Спросил Орден.
− Нет. Таков порядок, профессор. Я сказал бы вам, еще кому-то, еще и все знали бы что тревога не настоящая. Это обыкновенные учения, которые необходимы экипажу. Надеюсь это вы не будете отрицать.
− Нет. − Ответил Орден.
Арксон отключился и обернулся к людям, сидевшим в зале управления.
− Продолжайте работать. − Сказал он. − А не то учебная тревога перейдет в настоящую.
Люди несколько повеселели и начали работу. Через два часа, как и было положено по плану, 'неисправность' была устранена, а в полдень состоялось полное собрание всего экипажа, где командир объявил о результатах учений. Он перечислил не мало самых разных недостатков и объявил о начале занятий всего экипажа.
− Объявляется набор в четыре учебные группы. − Сказал командир. − Каждый рядовой член экипажа должен поступить в одну из них и научиться чему-то, что может оказаться необходимым в будущем. У нас впереди полгода полета, так что за эти полгода, я надеюсь, экипаж повысит свою выучку.

Крейсер летел через космос. Шел четвертый месяц путешествия. Занятия продолжались. Дина занималась в группе программистов и освоила почти всю систему управления крейсера.
− Вот уж не думал, что ты на столько хорошо разбираешься в компьютерах. − Сказал Алир, проверяя программу, написанную Диной. − Это действительно ты написала?
− Ты меня обижаешь. − Ответила она.
− Извини, но так.. Как у тебя было с математикой?
− Нормально. − Ответила Дина. − Видимо.. − Добавила она.
− Почему видимо? − Спросил он.
− Я же говорила тебе, что потеряла память. Я не помню, как училась в школе.
− А то что там учила, ты помнишь?
− Нет. Я вспоминала все в клинике. Потом училась на курсах секретарей.
− И как только тебя комиссия пропустила?
− Председателем то ее был Нирский. − Ответила Дина. − А он выполнял свое обещание.
− И ты совсем ничего не вспоминаешь из прошлого?
− Нет. − Ответила Дина. − Врач пытался мне помочь, но ничего не смог добиться.
− Значит, ты вспомнила математику, но не вспомнила себя?
− Нет. − Ответила Дина. − А математику я не вспомнила, а выучила за пару недель.
− И что? Ты совсем ничего не вспоминала о том что было раньше? Никакого намека?
− Было один раз.
− Было? Что?
− Когда мы стартовали и была невесомость. − Сказала Дина. − Мне это ощущение показалось знакомым.
− Не думаю, что ты летала в космос, когда училась в школе. − Сказал Алир.
− Когда-то врач говорил мне, что я должна прийти к нему, если что-то вспомню. − Сказала Дина и усмехнулась. − Вот только он остался на планете.
− А почему бы тебе не обратиться к нашему врачу? − Спросил Алир.
− Мне почему-то кажется, что это лучше не делать. − Ответила Дина. − Сейчас явно не время. Я могу вспомнить что-то, что может серьезно повлиять на меня.
− Повлиять? Как? − Спросил Алир.
− Ну, например, я потеряю разум и начну кидаться на всех. − Ответила Дина.
− Ерунда. − Ответил Алир. − Ты вспомнишь все и все будет по прежнему. Давай, Дина. Идем прямо сейчас. Или ты боишься?
− Я не боюсь, Алир. − Ответила Дина. − Я просто не вижу в этом смысла. Тебе хочется, что бы я стала другой?
− Почему другой?
− Потому что это так и будет. В свое время я читала не мало книг по психологии и, можешь мне поверить, я могу сама понять что и как повлияет на меня. Есть не мало примеров того как человек вспомнив себя становился совсем другим. Представь, что ты узнал, нечто, что просто переворачивает все твое мировоззрение.
− Как это я могу узнать подобное.
− Ты не понял, Алир. Я сказала, представь, что это произошло. Не важно как. Представь, что ты вспомнил о том что ты преступник, например. Думаешь, это на тебя не повлияет никак?
− Повлияет, но я не изменюсь. И не стану от этого преступником вновь.
− Ты этого не знаешь, Алир. Тебе только кажется, что ты можешь противостоять чему-то, что придет из твоего подсознания. А на самом деле этому не может противостоять никто. Так же как программа компьютера не может отвергнуть операционную систему.
− Она это может. − Сказал Алир. − Просто перепишет всю систему заново и..
− Забудет всю старую. − Усмехнулась Дина. − Вот и я все старое забыла. Не понял?
− Ты же не компьютер..
− Не компьютер. Но аналогий между мной и компьютером очень много. Разве нет?
− Тебя не переспоришь. − Сказал он. − Ты и с командиром так же споришь?
− Зачем? Он мне говорит что делать, я делаю и не пытаюсь ему навязывать что-то свое.
− А если ты посчитаешь что что-то неверно?
− Тогда, я скажу ему об этом и объясню.
− А если он не поймет?
− Здраствуйте. − Усмехнулась Дина. − Я же не профессор, что бы объяснять что-то, что он не поймет.
− Ты мне тут уже не мало наговорила из того, чего я не понял.
− Ну так ты и не командир. − Ответила Дина.
− Чшш.. − Зашипел Алир и поднялся. − Ну ты даешь!
− Ну так что? Зачет по программированию ты у меня принимаешь или нет?
− Принимаю. − Ответил он. − Да и как не принять? − Улыбнулся он. − А к врачу я тебе все же рекомендую сходить. Не дело, когда в твоей голове неизвестно что делается.
Вечером Дина вновь встретилась с Алиром Тверго за ужином.
− Ты не надумала? − Спросил он.
− Что? − Удивленно спросила Дина.
− Сходить к врачу.
− Забудь. − Ответила она.
− Я беспокоюсь о тебе, а ты говоришь забудь?
− Алир, это беспокойство уже начинает вырастать в какую-то параною. − Сказала она. − Прошло восемь лет с тех пор. У меня нормальная жизнь. Ты хочешь все испортить?
− Я хочу тебе помочь. Ты совсем не хочешь ничего вспомнить?
− Не хочу. − Ответила Дина. − И, прошу тебя, забудь обо всем. − Дина смотрела в этот момент прямо ему в глаза и он не выдержал.
− Ладно. − Сказал он. − Но ты дашь мне обещание, что расскажешь если что-то вспомнишь.
− Хорошо. Если я что-то вспомню, я тебе расскажу. − Ответила она.
Дина ощутила нечто, что ее тревожило уже несколько дней. Она не понимала, что это за чувство, но оно с каждым разом становилось все сильнее и длиннее.
− Что-то не так? − Спросил Алир.
− Возможно, ты прав, что мне надо обратиться к врачу.
− Что произошло?
− Я не буду этого рассказывать здесь. − Ответила она. − Завтра возьму выходной и пойду в медчасть.
− Точно пойдешь?
− Точно. − Ответила Дина. − Если командир меня отпустит.
− Хорошо.
Ночью Дина вновь ошутила то же самое и вскочила, когда чувство не ушло, как это было раньше. Она поднялась и несколько секунд ходила по каюте. Ощущение несколько изменилось и казалось, что уже все нормально, но что-то было не так.
Дина вышла в коридор и прошлась немного. По коридору промчался Фарлай и убежал куда-то, не сказав ни слова. Дина прошла к рубке и увидела, что там все двери раскрыты, а командир о чем-то говорит с дежурным по связи.
− Проверяйте все как следует. − Говорил он. − Эти сбои должны быть устранены.
− Это довольно сложно, командир. Компьютер выдает нормальную диагностику. Все схемы в порядке и нам будет сложно искать.
− Постарайтесь, пожалуйста. − Ответил командир.
− Постараемся, командир.
Дина вошла в рубку и Арксон обернулся.
− Ты почему не спишь? − Спросил он, отключив связь.
− У меня странное ощущение, что что-то неладно. − Ответила Дина. − Не знаю, почему.
Арксон несколько секунд молчал.
− У нас неполадки со сверхсветовым двигателем. − Сказал капитан.
− Давно? − Спросила Дина.
− Несколько дней были сбои, а полчаса назад он встал совсем.
− Я могу чем нибудь помочь?
− Нет. − Ответил Арксон. − Это дело техников, Дина. Иди спать. Сейчас нет никакой серьезной опасности.
− Хорошо. − Ответила Дина.
Она вернулась в свою каюту и вскоре уже спала.
Утром Арксон объявил всему экипажу об остановке двигателя. Техническая группа работала всю ночь и уже утром была произведена новая попытка запуска двигателя.
Дина вновь ощутила изменение и на этот раз она точно видела, что это связано с запуском двигателя. Крейсер шел вперед несколько минут, а затем встал вновь.
Экипаж был несколько взволнован в связи с этим. Все интересовали делами техников.
Прошло несколько дней. Крейсер стоял на месте, а затем вновь двинулся и пошел с нормальной скоростью без каких либо сбоев.
− Мы выяснили, что работа двигателя зависит от направления движения. − Сказал Алекс Хинт, выступая шеред экипажем. − Наиболее вероятной причиной является некая аномалия в пространстве космоса. Мы не знаем ее природы, но сумели найти возможность как ее обойти. Сейчас крейсер движется обходным курсом. Это несколько замедлит наше продвижение к цели...

Часть 3


Крейсер двигался обходным курсом почти четыре месяца. Он оказался почти с другой стороны от цели, но так и не приблизился к ней.
− Есть только одно объяснение. − Сказал Хинт. − Легендарная Дентра находится в зоне космической аномалии, в которую нам не пройти. Вполне возможно, что это и стало в прошлом причиной нашей изоляции.
− Вы не выяснили природу аномалии? − Спросил Арксон.
− Нет, капитан. Мы можем попытаться двигаться иначе либо выбрать иную цель. По нашим данным есть еще четыре планеты, куда мы могли бы лететь. Я думаю, этот вопрос надо вынести на общее собрание команды.
− Но только после того как будут исчерпаны все попытки добраться до Дентры. − Ответил капитан. − У нас еще достаточно времени.

Вновь крейсер ходил вокруг своей цели. Дентра не была в центре аномалии, но она была внутри нее и оказалась недосягаемой. Крейсер сделал почти два витка вокруг этого места, потратив еще почти десять месяцев. Решением общего собрания экипажа было решено лететь на ближайшую известную планету, населенную людьми.
Крейсер направился туда и через месяц прибыл на место. Люди оказались перед мертвым миром. На планете была жизнь, но все говорило о том, что несколько десятков лет назад на планете произошла катастрофа. Спускаться вниз не имело смысла. Зонд показал огромный уровень радиации в атмосфере и это означало лишь одно. Планета была уничтожена в ядерной войне.
− Трудно судить, что произошло. − Сказал Арксон. − Видимо, нам следует двигаться к другому миру.
Следующая планета находилась в полутора месяцах пути. Люди некоторое время пребывали в унынии, а затем жизнь на крейсере вновь пошла прежним ритмом.

− Прошло полтора года, Дина. − Сказал Алир. − Представляешь? Сегодня ровно полтора года нашего путешествия.
− Время летит, Алир. − Ответила Дина.
− А как твои воспоминания?
− Никак. Ничего не изменилось. И Сингх не помог.
− Я говорил с ним, он сказал, что ты сопротивляешься гипнозу.
− Да не сопротивляюсь я. − Ответила Дина. − Просто не выходит это у него и все. Я сама могу войти в транс и делала так не один раз. Все совершенно глухо. А когда думаю о невесомости, вижу только звезды, да черноту вокруг.
− А звезды то какие?
− Звездное небо. Нашу галактику. Только не с этой стороны.
− А с какой?
− С противоположной. Десять тысяч световых лет отсюда. И мне кажется, что там моя родная планета. Представляешь?
− Бред какой-то. Ты не могла оттуда прилететь.
− Кто знает, могла или нет? − Ответила Дина. − Люди летали в космос очень давно. Может, я действительно прилетела со своими родителями откуда-то. Это объясняет и то почему у меня не было детей.
− Как объясняет?
− Мутацией. Я отличаюсь от всех, Алир. Я это узнала совсем недавно. Профессор Дзин, провел анализ моей крови и установил, что я другая.
− Как это другая? − Спросил Алир. − Дина, ты шутишь?
− Хочешь узнать что и как, спроси у Дзиня.
− Идем к нему. Сейчас же.
− Как скажешь. − Ответила Дина.
Они ушли из бара и направились в биолабораторию. Дзинь, как обычно сидел там не вылезая.
− Как дела, Дина? − Спросил он, когда она вошла.
− Прекрасно. − Ответила она.
− О, и Алир здесь. Что нибудь хотите?
− Профессор, что это за опыты ты ставил на Дине?
− Какие опыты? − Удивился Дзинь.
− Не опыты, Алир. Это были обыкновенные анализы.
− Ах это.. − Произнес профессор. − Что? − Спросил он, взглянув на Алира.
− Ты сказал ей, что она не такая как все.
− Сказал. Это так и есть. И ничего удивительного. Кстати, Дина. Я нашел кое что обо всем этом в одной старой книге. Я тебя поздравляю.
− С чем?
− Ты человек. Самый настоящий. И я знаю планету, откуда берет начало твой род. Это планета Ренс. А ты ренсийка. И все объясняется очень просто. На нашей планете всегда существовало две колонии. Одна колония дентрийская, другая ренсийская. Неужели ты ничего об этом не слышала?
− Я слышала, но мне всегда говорили, что я дентрийка. − Ответила Дина.
− Ты ренсийка.
− И что это значит?
− Ничего. − Ответил профессор. − В прошлом между нами были какие-то разногласия, но в цивилизованном мире не делается различий между дентрийцами и ренсийцами. Странно только, что никто не понял кто ты сразу.
− Невероятно. − Сказала Дина. − Значит, я.. Господи. Вот это фокус! Ха! Так, значит, для всех вас я инопланетянка?
− Ерунда, Дина. Ты родилась там же где и мы.
− Скажите, профессор, а на другом краю галактики нет планет ренсийцев?
− На другом краю? − Усмехнулся Дзинь. − Ренс находится совсем недалеко от Дентры. Возможно, он где-то рядом. Тебе надо сходить к Хинту, он, наверняка знает где Ренс.
Дина проскочила к выходу.
− Спасибо, профессор! − Воскликнула она и помчалась через коридор в отдел астрономов.
− Дина, подожди! − Послышался крик Алира, и она пошла шагом. Он догнал ее. − Ты в порядке?
− Конечно в порядке. − Ответила она улыбнувшись. − Представляешь, что я узнала?
− Ну..
− Ну-ну.. Ты только представь, что ты вдруг узнаешь, что ты являешься представителем какого-то другого вида людей. А, Алир?
− Тебе весело?
− Конечно весело.
− А если он ошибся?
− Он не ошибся, Алир. Я давно уже видела, что я не такая как все. А теперь всему этому нашлось нормальное разумное объяснение. Понял?
− Понял.
− А ты чего не веселый?
− А чего веселиться то? Теперь ты точно никогда не выйдешь за меня.
− Ты опять за свое? Я же тебе все объясняла.
− Да, но..
− Все, Алир. Закрываем эту тему. А будешь продолжать я убегу.
Дина прошла в астрономический отдел и прошла к Хинту.
− Какое нибудь дело, Дина?
− Да. Вы можете мне рассказать что нибудь о Ренсе и ренсийцах, профессор?
− Откуда ты о них узнала?
− От Дзиня.
− Он просто невозможен. − Сказал Хинт. − В следующий раз я ему ничего не буду говорить.
− Вы о чем? − Удивилась Дина.
− О Ренсе. Это закрытая информация, и ты не должна ее распространять.
− Я.. Что за информация?
− Что тебе сказал Дзинь?
− Он мне не сказал ничего, что могло бы быть секретным. − Ответила Дина. − Вы знаете где находится Ренс?
− Да. Он в центре аномалии.
− В центре?
− Да. Именно в центре и, видимо, Ренс есть ее причина. Мы полагаем, что ренсийцы каким-то образом блокируют наши перемещения.
− Нет. Этого не может быть. − Сказала Дина.
− Как не может быть? Откуда ты можешь знать, может или нет?
− Я ренсийка. − Сказала Дина.
− Ты? Ты шутишь?
− Это мне сказал Дзинь. Он провел анализы и..
− Ты не знала, что ты ренсийка раньше? − Спросил Хинт.
− Нет. Я потеряла память в детстве и обо мне ни у кого не было информации.
− Командир об этом знает?
− Нет, но я ему об этом скажу. − Ответила Дина. − Я сама узнала об этом только несколько минут назад. Я хотела узнать у вас что вы знаете о ренсийцах?
− Собственно, почти ничего. Знаю еще, что у ренсийцев сильный пол женский.
− Вы не шутите? − Спросила Дина.
− А ты не знаешь своих физических данных? Как они по сравнению с дентрийцами?
− Они.. Бог мой, я и не думала, что это поэтому.
− Что?
− Мои показатели на много выше средних.
− Вы точно не скрываете ничего от нас?
− Господи, зачем мне что-то скрывать? − Спросила Дина. − Дзинь сказал, что нет никакой разницы между ренсийцами и дентрийцами.
− Он не заметит разницы и между человеком и крысой. − Ответил Хинт. − Извини, но разница есть, Дина. И советую тебе не особенно распространяться о том кто ты.
− Хорошо, профессор. − Ответила Дина и развернувшись пошла на выход.
Алир ушел за ней и Дина прошла на командный пункт, к командиру.
− У меня есть важное сообщение. − Сказала она. − Оно касается лично меня.
− Что-то случилось, Дина? − Спросил Арксон.
− Профессор Дзинь провел анализы моей крови и теперь я знаю, что я ренсийка. − Сказала она.
Командир поднял на нее взгляд и несколько секунд смотрел.
− Браво. − Сказал он. − Ты выкрутилась просто с удивительной ловкостью.
− Выкрутилась? − Удивилась Дина.
− Да. − Ответил Арксон. − Я заподозрил это еще в тот день, когда мы встретились впервые. А еще через три дня, когда я сказал тебе пройти медкомиссию снова, был сделан тот самый анализ и я узнал о том кто ты.
− И вы мне не сказали?
− Я полагал, что ты это знаешь. И, я думаю, тебе незачем играть со мной. Ты знала обо всем раньше. И вся твоя амнезия есть не что иное, как розыгрыш. Надо отдать тебе должное, ты великолепно играла.
Дина молча стояла перед ним и раздумывала обо всем.
− Почему ты молчишь?
− Вы удивительно ловко все извратили. − Сказала она. − Полагаю, я уволена?
− Ты не уволена. Ты арестована. − Ответил командир. − И не советую сопротивляться. Я давно понял, что это ты виновата во всех сбоях двигателя. Я заподозрил тебя в тот самый день, когда ты пришла в рубку ночью. А на следующий день я просмотрел все данные о тебе и нашел то как ты удивительно быстро освоила программирование и систему управления крейсером.
− Но это так и было!
− Не пытайся меня обмануть. − Ответил командир. Он вызвал спецназовцев и через несколько минут Дина оказалась связаной. Ее провели вниз, в пустой отсек, где находились склады.
− Оставьте ее здесь. − Сказал Арксон, показывая на камеру. − Пусть она как следует обо всем подумает. А что бы ей лучше думалось, Стив, покажи, что с ней будет, если она не будет слушаться.
Стив прошел к какой-то двери и открыл ее перед Диной. Там, на полу лежали полусгнившие останки человека.
− Стинг. − Сказала Дина и обернулась к командиру. − Я не знала, что ты убийца.
− Он нарушил закон и получил то что заслужил. − Ответил командир. − А ты вообще не человек. Так что мне не придется ни перед кем оправдываться.
К Дине подошел Стив.
− Говори, Дина. − Сказал Арксон. − И не думай, что я буду смотреть что ты женщина. У ренсийцев слабый пол мужской.
− Мне нечего говорить. Не считая того, что ты бандит. − Ответила она.
Стив размахнулся и ударил ее в живот. Боль обожгла сознание. Дина ощутила, как в ней что-то повернулось. Новый удар Стива пришелся ей в лицо. Дина взглянула на командира и усмехнулась. Это разозлило человека еще больше, и Стив нанес новый удар, от которого в сознании все помутилось и осталась лишь звездное небо, которое Дина видела, находясь в трансе. Она уже не ощущала боль, а была словно вне самой себя.

Часть 4


Какая-то звезда неслась на нее. Дина видела ее и ей стало страшно, а затем она поняла, что это не звезда, а какой-то огненный клубок. Он ворвался в нее. Она оказалась в огне и закричала.
В сознание вновь вошла боль и она увидела перед собой Стива. В ней было дикое желание. Дина просто не могла его сдержать. Ее руки отошли от стены, выдирая из нее металлические скобы, к которым они были привязаны.
Стив в этот момент переменился. Его ухмылка перешла в гримассу страха. Дина прыгнула вперед и с силой ударила его рукой в горло. Человек захрипел, отлетая от нее. Он упал и из его рта потекла кровь.
Дина огляделась и никого не увидела. В ней продолжал гореть огонь, а в голове стояло совершенно дикое желание съесть убитого человека.
− Я не зверь.. − Произнесла Дина и в ее сознании возникло совсем другое понимание. − Я зверь. − Сказала она сама себе. Ее руки переменились, превращаясь в лапы. Она набросилась на человека и начала драть его когтями.
В сознанни стоял туман. Дина вдруг поняла, что делала не то и остановилась. Она взглянула на себя и взвыла.
− Я человек! − Закричала она и вновь стала человеком. − Господи, я сошла с ума. − Сказала она. Рядом лежало разодранное тело человека. Дина рванулась от него и пробежав к лифту поднялась наверх. Она убежала в свою каюту и закрылась там.
В голове вертелись совершенно дикие мысли. Дина попыталась взять себя в руки и закрыв глаза попыталаась освободиться от страха. Это получилось довольно быстро и она открыла глаза.
− Я сошла с ума? − Спросила она сама себя. − Но Стив убит и.. Нет. Это мне показалось. Или нет?
Она думала об этом, не зная что было в действительности. Сознание почти отказывалось верить в происшедшее. Дина понимала, что все это настоящее сумасшествие. Она сидела и смотрела в одну точку не двигаясь.
Было трудно понять, сколько прошло времени. Дверь каюты распахнулась и в нее вскочило несколько человек. Дина вскочила на свою постель и закричала от страха. Ее схватили, она пыталась сопротивляться и продолжала кричать.
Рядом появился командир.
− Ты убийца! − Закричала она и рванулась к нему. Люди не сумели ее удержать и Дина наскочила на человека. − Р-р-ра-а-а! − Закричала она, оказавшись на нем, когда он свалился на пол. Удар обрушился на его горло. Дину оторвали от нее. − Он зверь! − Закричала она. − Зверь!..
Все куда-то провалилось в полную тьму, а затем появился свет и вместе с ним пришел голос Сингха.
− Слушай меня. − Говорил он. − Ты ничего не слышишь кроме меня. Вернись в свое прошлое. В то время, когда ты была маленькой. Вспомни все.
Перед глазами возник свет, лес вокруг, поляна и на ней большой серый зверь с крыльями за спиной. Дина приблизилась к нему.
− Ты чего-то испугалась, Дина? − Спросила мать.
− Мама. − Произнесла Дина и взглянув на себя, поняла, что это она.
− Все в порядке, Дина. − Сказал Сингх. − Проходи вперед в будущее. Вспоминай...
Вихрь пронесся в голове. Дина вспоинала всю свою жизнь и теперь у нее не осталось никаких сомнений в том кто она. Она была крыльвом. А крыльвы могли менять себя и быть кем хотят.
− Ты вспомнила, Дина? − Спросил Сингх.
− Да. − Ответила она.
− Вспомни, почему ты забыла себя?
− Я долго проспала в заторможенном состоянии и забыла себя.
− Почему ты в него попала?
− Я прилетела на планету. У меня совсем не было сил и я заснула.
− Сколько ты спала?
− Не знаю.
− С кем ты прилетела?
− Одна. Я была одна. Мои родители.. Боже.. Они погибли в космосе.
− Сейчас все твои страхи пройдут. Ты будешь помнить все о себе и проснешься на счет три. Раз, два, три.
Дина очнулась и открыла глаза. Она взглянула на Сингха, затем на себя.
− Что.. − Проговорила она. − Что произошло?
− Трудно сказать. − Ответил Сингх. − Ты убила двух человек, Дина. Командира и его помощника.
− Они меня били. − Ответила Дина. − И еще, командир признался, что убил Стинга.
− Он убил Стинга? Ты уверена?
− В том отсеке, где.. Там в одной из камер Стинг.
Сингх вызвал людей и через несколько минут стало ясно, что это было именно так.
− Дина, ты должна вспомнить, что было там. − Сказал Сингх. − Там был какой-то зверь.
− Это была я. Я не человек.
− Не говори так. Стив был загрызен, Дина. Самым натуральным образом. Сейчас весь экипаж ищет этого зверя на корабле.
− Это была я. − Сказала Дина.
− Да не могла это быть ты. − Ответил Сингх.
− Могла. Я родилась на планете Дина. Я крыльв и я зверь.
− По моему, ты не в себе. − Сказал Сингх. − Ты же умная девчонка. Ты должна понимать, что такого не может быть.
Дина молчала. Она действительно понимала это, но только одной своей половиной. А другая половина смеялась.
− Этот зверь во мне. − Сказала Дина.
'Ты и есть я.' − Сказал ей зверь и Дина взвыла, когда он кинулся на нее. Все мысли перемешались и она уже не была той девчонкой.
'Оставь меня!' − Закричала она.
'Я это ты. Я это ты. Я это ты..' − Продолжал звучать голос и вновь все переменилось. − 'Вспомни свою мать.' − Сказал зверь и Дина вновь увидела крылатую львицу. − 'Невероятно, как ты сидишь во мне.'
− Это ты во мне! − Выкрикнула Дина.
− У тебя раздвоение личности. Ты должна лечь и постараться не думать ни о чем. − Сказал Сингх.
− Ты поможешь мне, Сингх? Поможешь избавиться от нее?
− Да.
'Он не поможет.' − Прозвучал голос внутри Дины. − 'Я поняла, что ты не я.' − В сознанни Дины словно что-то схлопнулось в одну точку и она увидела как эта точка вылетела из нее и оказалась в палате прямо перед ней.
− Что с тобой? − Спросил Сингх.
− Ты видишь? − Спросила Дина, показывая на светящееся пятно.
− Я ничего не вижу.
− Я сумасшедшая.. − проговорила Дина и отключилась.

Она знала все. Это была словно другая жизнь. Дина видела, что эта жизнь в ней обрела силу и теперь сопротивлялась ей. Оставалось лишь дать ей полную свободу. Дина вылетела из своего тела и оборвала все связи с ним. Обрыв резко переменил все. Сознание без основания просто разлетелась и тело женщины оказалось мертво. Сидевший рядом психиатр этого не понял. Он попытался привести женщину в чувство и Дина вошла в свое тело. Она открыла глаза и взглянула на Сингха совсем по другому.
Он отодвинулся, увидев иной взгляд. Дина мысленно обратилась к тому что знала о своей жизни с людьми и соединилась с этими знаниями, становясь той самой Диной. Вернее, просто играя ее.
− Здравствуй, Сингх. − Сказала она.
− Здравствуй. Ты помнишь, что с тобой было сейчас?
Дина немного опустила взгляд и подняла его на врача.
− Да. − Ответила она. − Я убила капитана и его помощника.
− Ты помнишь почему?
− Это было непроизвольное действие. Можно сказать, несчастный случай. Они завели меня в трюм и пытались заставить признаться в том, чего я не делала. Били меня и в результате я вспомнила все что со мной было раньше.
− Так ты все вспомнила?
− Да, Сингх. Я помню где родилась, помню свою мать, помню ее расскаазы об отце. Потом мы улетели в космос, решив встретиться с моим отцом, а в космосе нарвались на военные действия и моя мать погибла. А я упала на планету и заснула на многие годы. Что было, когда я спала, я не знаю.
− Ты уверена, что все это было, Дина? Это звучит очень странно.
− Я уверена.
− Ты говорила о каких-то виде..
Кто-то ворвался в палату и доктор вскочил.
− В чем дело?! − Резко произнес Сингх, увидев Ларса, командира спецназовцев.
− Я узнал, что эта женщина не человек. − Сказал он.
− Она ренсийка. − Сказал Сингх. − И по всем законам ренсийцы такие же люди как и дентрийцы. Вы с этим законом не знакомы?
− Это не имеет значения. Она убийца и..
− Она больна.
− Сингх, я уже не больна. − Сказала Дина, подымаясь с постели. − Англиру нужна я, а не ты.
− Откуда ты знаешь, что Англир теперь командир? − Спросил Ларс.
− Ты не забыл, что я была секретарем командира? Я прекрасно знаю кто должен был занять его место в подобном случае. Ты в этом списке последний, Ларс.
− Что происходит, Дина? − Спросил Сингх. − Я не понимаю.
− Доктор, это дела политические, а не медицинские. Вот ты и не понимаешь.
Она прошла к Ларсу и тот вышел из палаты. Снаружи было еще два человека. Дину провели через крейсер в каюту командира и она предстала перед Англиром.
− Я знаю, что ты не человек. − Сказал ей Англир.
− Удивительно, что вы этого не знали. − Ответила Дина. − Арксон знал об этом еще до того как я взлетела в космос.
− Не пытайся меня обмануть. Арксон этого не знал.
− Он это знал и сам мне об этом сказал.
− То что он сказал неизвестно никому, так что не пытайся приписать ему то чего не было.
− Видеозаписи того разговора, естественно, нет? − Спросила Дина.
− Ты очень хитра, как я погляжу. − Сказал Англир.
− Я очень хитра. Просто невероятно ужасно хитра. И поэтому я не отрицаю того что я убила Арксона и его помощника.
− Значит, ты признаешься в убийстве?
− Не признаюсь. Это было не убийство, а самозащита.
− Ах, самозащита. − Усмехнулся Англир. − Тогда, ты не будешь возражать против того что мы убьем тебя. − Сказал он с сарказмом. − В порядке самозащиты. − Добавил он.
− Я никому не угрожала и не угрожаю. − Ответила Дина. − Стало быть, нет у вас никакой самозащиты.
− А командир, стало быть тебе угрожал?
− Угрожал. А его помощник меня бил..
− На тебе не было обнаружено никаких следов насилия, девочка. − сказал Англир.
− О! Да вы, никак на бандитский слэнг перешли, − заметила Дина.
− Ты ответишь за все!
− У меня нет возражений, − ответила Дина и это вывело Англира из себя. Он приказал посадить Дину в камеру и ее увели.
Через час около двери оказался Алир.
− Дина. − Позвал он.
− Ты? − Произнесла она. − Что ты здесь делаешь?
− Я пришел к тебе. Это правда?
− Что?
− То что ты убила Арксона.
− Правда.
− Но Дина. Этого не может быть!
− Ты не веришь моим словам? − Спросила она.
− Я верю, но.. Скажи, ведь это не ты!
− Я. − Ответила она.
− Значит, ты.. − Он замолчал и пошел от камеры.
− А еще другом себя называл. − Проговорила Дина вдогонку. Он резко развернулся.
− Ты не понимаешь, что сделала?! − Закричал он.
− А ты не понимаешь, что я это сделала не ради своего удовольствия?! − Закричала на него Дина.
Алир остановился и захлопал глазами.
− Ты никогда не кричала на меня. − Сказал он тихо.
− А ты никогда не предавал меня. − Ответила она.
− Я тебя не предавал. Ты только что призналась в убийстве.
− Я призналась не в убийстве. − Ответила Дина. − Это была самозащита, а не убийство.
− Он хотел что-то сделать с тобой?
− Он обвинял меня в том что я черт с рогами и пытался выбить мое признание в этом кулаками Стива.
− Дина, но ведь..
− Что?
− Стив и Арксон были убиты нечеловеком. Экспертиза показала, что это был настоящий зверь.
− Я когда-то говорила тебе, что могу превратиться в зверя, если вспомню все свое прошлое. − Ответила Дина. − Так и вышло.
− Что? Ты что-то вспомнила?
− Не что-то. Я вспомнила абсолютно все. И мать и планету, где родилась и то как попала на вашу.
− Господи.. − Произнес Алир. − Нет. Этого не может быть. На них были следы когтей, Дина. Настоящих когтей.
− Да-да. − Ответила она, взглянув на свою руку. − Англир так и сказал, что я зверь, а не человек.
Появились охранники.
− Время закончилось, Алир. − Сказал Ларс. − Вы еще встретитесь через час. − Он взглянул на Дину. − На суде. − Сказал он ей.
− Слава тебе господи. − Произнесла она.

Дину привели в зал суда, которым служил зал собраний экипажа, и усадили на место подсудимой. Появились судьи, обвинитель и адвокат, которым стал Алир. Рядом с ним сидел Сингх. Сингх встал, как только появились судьи и объявили о начале заседания.
− Я прошу слова перед тем, как все начнется. − Сказал он.
− Что вы хотите сказать, профессор? − Спросил судья.
− Я хочу сказать, что считаю Дину Анкорину не совсем здоровой в психическом смысле.
− Она только прикидывается нездоровой. − Возразил Англир.
− Она не прикидывается. Она была не здорова еще раньше. Еще до полета в космос. В детстве она перенесла травму и потеряла память.
− Доктор, я уже все вспомнила, так что это более не имеет отношения к делу. − Сказала Дина.
− Нет, имеет.
− Не имеет. − Ответила она. − Вы хотите посадить меня в клетку как сумасшедшую? С меня хватит и обвинения в убийстве. Не обвиняйте меня еще и в сумасшествии.
− Твое психическое состояние поможет пбъяснить всем то что ты сделала. − Сказал Сингх.
− Я дала Англиру все объяснения. − Ответила Дина. − Если же вы считаете меня сумасшедшей, вы были обязаны провести обследование до начала суда, а не пытаться заявляеть об этом голословно при всех.
− Я психиатр и я прекрасно знаю что я делаю. − Ответил Сингх.
− Вы ведете себя как мальчишка, который обиделся неизвестно на что.
− Я не обижался ни на что.
− По моему, этот спор пора прекратить. − Сказал судья. − Если вы желаете провести обследование, профессор, вы можете этого потребовать.
− Видимо, это не стоит делать. − Ответил Сингх, несколько разозлившись на Дину.
− Итак, начнем.

Часть 5


Заседание проходило довольно долго. Было множество свидетелей, которые видели, как Дина убила Арксона. Многие принимали это как какой-то припадок, и Дина не стала отрицать, что была в тот момент не в себе. Затем выступал Сингх. Он что-то долго говорил, а в голове Дины все куда-то уплыло, и она очнулась лишь когда кто-то плескал ей воду в лицо.
− Я же говорил, что она больна. − Сказал Сингх. − Дина, ты слышишь меня?
− Слышу. − Ответила она. Ее подняли и усадили в кресло. Рядом появился врач и осмотрел ее. − Когда ты ела в последний раз?
− Сегодня утром перед тем как встретилась с Арксоном.
− С Арксоном? Ты не ела четыре дня? − Переспросил врач. − Похоже, это голодный обморок.
− Четыре дня? − Запоздало переспросила Дина.
− Она была без сознания все это время. − Сказал Сингх.
Ее выпроводили из зала суда и через несколько минут принесли обед и она поела. Рядом было несколько человек. Среди них Сингх и Алир.
− Мы не дадим тебя в обиду, Дина. − Сказал Алир. − Поверь нам.
Она взглянула на него и поняла, что он по настоящему любил ее. Любил совершенно безнадежно и Дина улыбнулась.
− Ну вот. Она уже улыбается. − Сказал врач. − Заседание перенесено до завтра. Суд постановил не удерживать тебя. Все равно на крейсере некуда бежать.
− Я должна рассказать тебе кое-что. − Сказала Дина, взглянув на Сингха.
− Наедине?
− Нет. Это должны знать все мои друзья. В той жизни меня учили убивать.
− Как? − Удивился Сингх.
− Не важно как. Важна суть. А суть в том, что я не чувствую никакой вины за то что убила Арксона. Я считаю, что он это заслужил и весь суд мне кажется смешным. − Дина взглянула на Сингха. − Я настояший зверь, Сингх.
− Ты не зверь, раз ты это понимаешь.
− Я зверь. Не в том смысле, в каком вы это понимаете. Мать учила меня охотиться. Мы жили в лесу. Я обыкновенный хищник. И там, когда Стив бил меня, во мне проснулся тот зверь. Проснулся инстинкт и я убила его. А потом и Арксона. Тебе может показаться странным, что я так говорю. Мать учила меня всему этому. Она учила как отличать сознательное и инстинктивное действие. Сейчас, когда я все помню, я вижу все иначе. − Дина взглянула на Алира. − Я говорила тебе, что стану другой, когда все вспомню. Я уже не та Дина, которую ты знал.
− Ты та же. − Ответил он. − Я вижу, что ты та же.
Дина усмехнулась и опустила взгляд.
− Инстинкт очень жестокая вещь. − Сказала она. − Я могу его сдерживать, но может случиться так, что я не увижу смысла в том что бы его сдержать. И тогда может произойти нечто ужасное для вас.
− Ты нас пугаешь, Дина. − Сказал Алир.
− Я говорю все как есть.
Все вокруг молчали.
− Расскажи все с самого начала, Дина. − Сказал Алир. − Может, ты вспомнишь что-нибудь еще.
− Попробую. − Ответила Дина и начала рассказ..

На следующий день суд продолжился. В зале было много людей и все ждали какого-то особого решения. Но его не было. Дело было слишком запутанным. Никто не мог понять, почему на теле убитого человека были следы когтей зверя, и суд постановил просто содержать Дину Анкорину под арестом до выяснения всех деталей дела следствием.
Дину отправили на корабельную гауптвахту и закрыли в камере.
Прошло несколько дней. На гауптвахте появился Англир. Он вошел в камеру Дины и она поднялась с постели.
− Ты не надумала рассказать все? − Спросил он.
− Нет. − Ответила Дина. − Я вам все расскажу, вы меня засадите и больше никогда не придете. А так, глядишь, и развлечение у меня есть. Кто-то приходит, что-то спрашивает.
− Ты считаешь себя невиновной? − Спросил капитан.
− Понимаете ли. − Произнесла она. − Я не такая дура, чтобы доказывать вам то что, как и почему я считаю. Я знаю, что вы считаете и желаете считать меня виновной. Я знаю, что они заслужили смерть и не вижу вины в своих действиях. Вот и все. Разговор окончен.
− Ты же сама хотела поговорить.
− Я хотела? − Удивилась Дина и рассмеялась. − Ну вы даете, господа. Это вы сюда пришли, а не я. А я сказала, что это для меня развлечение и не больше. Вот только у меня уже пропало желание развлекаться подобным образом. Вы же не желаете меня понимать. Так что и говорить нам не о чем.
− Есть о чем.
− О чем же?
− О твоих программах.
− Я уже говорила Арксону, что я не имею никакого отношения к поломкам двигателя.
− Что? − Удивился Англир. − Он подозревал тебя в этом?
− Здраствуйте. − Произнесла Дина усмехнувшись. − Он что, никому ничего не говорил о своих подозрениях?
− Он никому не говорил.
− Значит, он еще и дурак. − Сказала Дина. − Обвинил меня черт знает в чем без всяких оснований.
− Почему без оснований? Откуда ты это можешь знать?
− Откуда? А вы пойдите в технический отдел и спросите, может кто нибудь влезть с компьютер управления двигателем откуда нибудь, кроме помещения управления двигателем?
− Компьютер двигателя ни с кем не связан.
− Арксон либо этого не знал, либо был идиотом-параноиком, которому мерещились враги в каждом углу. Думаю, и Стинга он убил за то что у того голова не треугольная оказалась.
− Экспертиза показала, что Стинг умер без чьей либо помощи. Это был несчастный случай.
− Ну да? Арксон признался в этом убийсте ради смеха, что ли?
− Никто не слышал этого признания.
− Поздравляю. Вы говорите с пустым местом.
− Зачем вы извращаете все мои слова?
− А у меня другого занятия нет. − Ответила Дина. − Вы заявились сюда непонятно с чем и теперь хотите, что бы я с вами во всем соглашалась.
− Я хочу, что бы ты научила Сару рааботать со своими программами. − Сказал Англир.
− Сару? − усмехнулась Дина. − Извините, это невозможно физически.
− Я выпуюу вас отсюда на это время. И дам возможнось иногда выходить из камеры на прогулку.
− Спасибо, но я имела в виду вовсе не это. Когда-то я уже говорила с Сарой на предмет использования тех программ, что я сделала. Она меня послала к чертям и сказала, что не будет слушаться всяких девчонок.
− Она будет слушаться. − Сказал Англир. − Ты будешь ее учить?
− Мне это не сложно. Лишь бы она поняла.
− Хорошо. − Англир вышел из камеры и приказал вывести Дину.
Ее проводили через крейсер и вскоре она оказалась в приемной командира крейсера. Сара поднялась, со своего места, увидев Англира и тот объявил ей о том, что Дина будет ее учить пользоваться программами.
− Эта убийца меня ничему не научит. − Ответила Сара.
− Я же говорила, что так и будет. − Сказала Дина.
− Хватит пререкаться. − Ответил Англир. − Садись туда и показывай ей как ты работала. − Он показал на место секретаря и Сара сошла с него скрепя зубами.
Дина взглянула на экран, несколько секунд смотрела, что там делала Сара, а затем вызвала свою программу и несколько секунд носилась руками по клавишам.
На экране выскочила надпись о выводе документа на печать и рядом заработал принтер. Дина дождалась пока печать закончится и вынув лист передала его Англиру.
− Это вам было нужно? − Спросила она.
− Ты сделала это за одну минуту? − Удивился он.
− Я получила результат своей работы за одну минуту. А работала я над этой программой несколько месяцев. − Дина ввела еще несколько команд и вывела на принтер еще один документ. Затем третий и Англир с удивлением смотрел на это. − Что бы изучить эту программу во всех тонкостях человеку потребуется пара недель, а Саре пара месяцев.
− Ты чего говоришь?! − Закричала Сара. Дина усмехнулась обернувшись к ней. − Я ведь тебе еще год назад предлагала взять мою программу. А ты выкаблучивалась.
− Я не..
− Достаточно пререканий! − Воскликнул Англир. − Вы еще подеритесь.
− Я вполне могла бы продолжать работу. − Сказала Дина, взглянув на Англира. − Поставите мне компьютер в камеру, проведете связь и все будет в порядке.
− Может тебе и бассейн в камере устроить? − Спросила Сара.
− Во! Хорошая идея. − Произнесла Дина.
− Ты получила наказание и будешь сидеть. − Сказал Англир.
− Я приговоре суда не указано, что я обязана учить глупых девчонок всему что умею сама. − Ответила Дина.
− Это ты глупая девчонка! − Выкрикнула Сара. − Я старше тебя!
− А орешь так, словно тебе хвост отдавили.
− Ты... − Произнесла Сара и заткнулась, под взглядом Англира.
− Ты будешь ее учить или нет? − Спросил командир.
− Если она будет слушать, я буду ее учить. − Ответила Дина.
− Ты будешь ее слушать. − Сказал Англир Саре. − И никаких отговорок! − Он ушел и оставил Сару и Дину наедине.
Сара несколько минут сидела в стороне, а затем подошла к Дине и согнала ее с места.
− Ты так и будешь молчать? − Спросила Сара.
− Мы ведь здесь одни, Сара. − Тихо сказала Дина. − Я могу и тебя загрызть.
Она вскочила и убежала в кабинет Англира, крича, что ее убивают.
− Что за черт?! − Выкрикнул Англир, выскакивая в приемную. − Мне к вам охранника приставить?!
− Ей нужен психиатр, а не охранник. − Сказала Дина.
− Она сказала, что загрызет меня! − Выкрикнула Сара.
− Загрызу. − Ответила Дина. − Если ты не будешь учиться нормально. Я не хочу из-за твоей глупости получать новые наказания.
− Садись, Сара, и начинайте работать! − Приказал Англир.
Сара села на место, а затем сказала, что ей нужен охранник.
− Прекрати говорить глупости. − Сказал Англир. − Я прикажу ее живьем выкинуть в космос, если она тронет тебя.
− Я протестую. − Произнесла Дина.
− В чем дело?
− Она меня ненавидит и может подстроить все так, что я ее случайно коснусь. И вообще. Я отказываюсь учить эту истеричку. Мне это не нужно.
− Ты хочешь сидеть в клетке до конца своей жизни?
− Вы мне угрожаете смертью, командир? − Спросила Дина. − По моему, это нарушение закона.
− Ты преступник! − Закричал он не выдержав. − Ты нарушила закон и теперь говоришь о нем?!
− Выкинь меня в космос. − Спокойно ответила ему Дина. − Живьем.
Ее вернули в камеру и теперь к ней больше никого не пускали. Лишь раз в день кто-то приносил ей еду.

Крейсер подходил к новой планете. Он перешел с режима сверхсветового двигателя на ракетные и несколько часов двигался через систему, приближаясь к планете. Никто не видел приближавшейся опасности. Рядом с крейсером вынырнуло несколько небольших кораблей, и тут же началась атака...

Дина проснулась от ударов, доносившихся откуда-то. Через несколько мгновений она услышала вопль охранника и вместе с ним свист, уходившего воздуха. Все произошло за несколько мгновений. Дина превратилась в огненный шар и вылетела из камеры. Она оказалась снаружи крейсера, потому что от коридора и части отсека практически ничего не осталось.
Крейсер был атакован кем-то и множество окруживших его кораблей уже входили в пробоины. Дина вернулась в крейсер, войдя в него сквозь стену, и пролетев к месту прорыва увидела там зверей, нападавших на людей.
Дина выскочила прямо в ангаре в виде крылатой львицы и атаковала зверей. Молнии уложили почти два десятка и в этот момент атакующие начали отступать. Они даже не пытались стрелять в крыльва, а что-то рыча рванулись назад и через минуту убрались в свои корабли и улетели от крейсера.
Атака закончилась. Дина, воспользовалась замешательством людей, ушла и исчезла. На крейсере стояла настоящая паника. Группа спецназа попросту оказалась не готовой к атаке.
− Внимание. Атака на крейсер прекратилась. Прошу всех успокоиться и собраться в главном зале. − возник голос командира.
Через несколько минут в главном зале уже был почти весь экипаж. Не было только врачей, раненых и убитых. Там же среди людей оказалась и Дина. Вкоре выяснилось о том почему атакующие убрались. Кто-то видел крылатого зверя, отбивавшего атаку. А еще через несколько минут. Спецназовцы втащили в зал пойманного живого зверя. Он рычал и сопротивлялся, но уже ничего не мог сделать.
− Не знаю, как мы будем с ним говорить, но этот зверь может нам что-то объяснить. − сказал Ларс.
Зверь продолжал рычать, и Дина вдруг ясно услышала в его словах язык ратионов.
− Вы все сдохнете! − рычал он. − Империя Хмеров непобедима!
Дина оказалась рядом и Ларс увидел ее.
− Ты почему здесь?! − выкрикнул он.
− Не охота болтаться в вакууме, − бросила она.
− Отправьте ее назад! − Приказал Ларс охранникам.
− Не стоит. − Произнесла Дина, отскакивая от них. − Стоять! − выкрикнула она и люди встали.
− Какого черта?! − Закричал Ларс.
− А такого. Блока С-4 больше нет на крейсере. Ясно?
− Как это нет? А ты тогда как сюда попала?
− А так и попала. − Ответила Дина. − Я не буду говорить как я сюда попала.
Зверь все еще рычал и чуть не вырвался. Охранники, которых Ларс послал на Дину, подскочили к зверю и помогли своим товарищам утихомирить его.
− Отвечай, кто ты такой и какого черта вы напали на наш корабль? − Произнесла Дина на языке ратионов.
Зверь обернулся к ней и несколько мгновений не двигался.
− Что ты ему сказала? − Спросил Ларс, взглянув на Дину.
− Ты, мерзкая обезьяна, не видишь с кем говоришь?! − Зарычал хмер.
− Ты, мерзкая обезьяна, не понимаешь, что я крыльв? − Произнесла Дина. − Твои дружки сбежали отсюда как только увидели меня!
− Ты лжешь, обезьяна! − Зарычал зверь.
Дина усмехнулась.
− О чем вы говорите?! − Выкрикнул Ларс, подскакивая к Дине. − Отвечай! − Закричал он.
− Успокойся. − Сказала ему Дина. − Тоже мне защитник. Прошляпил нападение на крейсер, а теперь на меня кидаешься.
Рядом оказался Англир.
− Ты должна сказать, что он говорит. − Сказал он.
− Он говорит на языке Великого Кристалла, командир. − Сказала Дина с ехидством. − Не знаешь такого, космолетчик чертов?
− За оскорбления ты еще заплатишь. − Сказал он.
− Найдите Хинта и спросите его. − Сказала Дина. − Он знает этот язык.
− Хинт тяжело ранен и не... − Заговорил Англир и замолчал. − Ты не хочешь нам помогать?
− Я не уверена, что вы поверите, когда я переведу его слова. Посему, вам лучше пригласить кого-нибудь другого. Хинт не так сильно ранен чтобы не суметь перевести слова.
− Откуда ты знаешь сильно он ранен или нет?
− А правда? Откуда? − усмехнулась Дина. − Считайте, что я этого не говорила.
− Ты издеваешься?! − закричал Англир.
− Командир, с кораблей противника передается радиосигнал, направленный к нам, − послышался голос дежурного. − Язык непонятен.
− Найдите Хинта и доставьте его в рубку. В любом состоянии, если он может нормально говорить. − Сказал командир. − Я сейчас приду. − Он обернулся к Дине. − А тебя мы посадим с этим зверем вместе и можете наслаждаться обществом друг друга.
− Вам следовало бы его пожалеть, командир. Вспомните конвенцию о военнопленных хотя бы. Он ведь не в себе, а я его точно прикончу, если он нападет на меня.
Командир приказал отправить зверя в клетку и вместе с ним и Дину.

Часть 6


Англир пришел в рубку. Там уже был Хинт. Он сидел в кресле с перевязанной рукой.
− Что происходит, командир? − Спросил он.
− Не знаю. − Ответил Англир. − На нас напали звери, потом отступили. Теперь вызывают на связь так словно мы их побили, а не наоборот. Вы знаете язык Великого Кристалла?
− Да, немного. − Ответил Хинт. − Они говорят на нем?
− Видимо, если Дина не лжет.
− Я не знаю что сказать, командир. Все вовершенно запуталось. И еще этот зверь.
− Вы видели того крылатого зверя?
− Видел. И не просто видел. Он спас меня.
− Спас?
− Да. На меня напал другой зверь и этот крылатый сбил его каким-то оружием. А потом я не видел куда он ушел. Меня отправили в медчасть, когда эти звери удрали.
− Командир, они снова на связи. − Сказал дежурный.
− Включайте громкость. − Ответил Англир.
В рубке послышалось рычание и Хинт взглянул на Англира.
− Они вызывают какого-то крыльва. − Сказал он.
− Крыльва? Это кто?
− Крыльв, это... Вообще-то, это... Господи...
− Что, Хинт?
− Это тот крылатый зверь, но это дикий зверь, командир. Дикий ренсийский зве... − Хинт снова замолчал. − Бог мой... − Произнес Хинт, взглянув на Англира.
− Дина. − Сказал командир.
− Да. − Ответил Хинт.
− Приведите сюда Дину! − Приказал он.
Через несколько минут в рубке появилась Дина. Командир взглянул на нее.
− Ты знаешь кто такие крыльвы? − Спросил командир.
− Знаю. − Ответила Дина. − Крыльвы это мои родственники.
− Где ты его прячешь? − Спросил Хинт.
− Если вы желаете знать только это, можете отправлять меня обратно в клетку. − Сказала она.
− Эти звери вызывают крыльва на связь. − Сказал командир.
− И что? Вы думаете, она вот так возьмет и появится звесь перед вами?
− Они начнут атаку снова, если ты этого не сделаешь. − Сказал Англир.
− Если вы дадите мне возможность им ответить, может, они и не начнут атаку. − Ответила Дина.
− Хорошо. Садись и отвечай. Но запомни. Одно неверное слово и ты будешь мертва. Это уже война, а не мирное время.
− Согласна. − Ответила Дина и прошла на место связиста. Она сама легко вошла в связь и передала запрос на корабли противника.
− Я Дина Крыльв, вы вызывали меня на связь. − Перевел Хинт ее первые слова.
− Вы не предупредили нас о своем прибытии. − Сказал хмер и Хинт снова перевел его слова для всех.
− Это вы атаковали наш крейсер даже не пытаясь выйти на связь! − Резко ответила Дина.
− Мы приносим извинения. Мы не знали, что вы крыльвы.
− Ваши извинения не вернут мне жизнь четырнадцати человек, которых вы убили. − Ответила Дина.
− Мы можем передать вам четырнадцать собак вместо них.
− Мне не нужны собаки. − Ответила Дина. − Мне нужны люди. И мне нужно, что бы вы восстановили все что вы повредили на нашем крейсере! Вы меня поняли?!
− Да. Мы сделаем все что вы прикажете. − Ответил хмер.
− Похоже, они боятся крыльвов, командир. − Сказал Хинт.
− Это довольно странно. − Ответил Англир.
− Я вызову вас когда мне это потребуется. − Сказала Дина и выключила передачу. Она обернулась к командиру и Хинту. − Достаточно? − Спросила она.
− Что все это значит? − Спросил командир.
− Что? − Переспросила Дина.
− Ты знала этих зверей раньше?
− Я их впервые увидела.
− Но ты говорила с ними так, словно они тебе что-то должны.
− Разве нет? − Спросила Дина. − Они атаковали нас. Вы сами сказали, что это война. Как я должна была говорить? Поплакаться им о том, что вы меня в клетке держите?
− Ты должна показать всем зверя. − Сказал командир.
− Зачем?
− Затем, что бы все знали кто убил Стинга. − Ответил командир.
− Что бы вы ее выкинули в космос?
− Мы должны знать, что она не выйдет из под контроля. − Сказал командир. − И, черт возьми, пока ты сидишь в камере, один черт знает, что может сделать эта дикая зверюга?!
Дина усмехнулась.
− Это не смешно! − Выкрикнул Англир.
− Смешно. − Ответила Дина. − Глупые люди никак не хотят понять, что дикий зверь не мог просто так отбить атаку. Крыльвы разумны, профессор. − Сказала она, обернувшись к нему. − Ваша информация безнадежно устарела.
− Она защищала тебя тогда? − Спросил Хинт.
− Возможно, она и перестаралась тогда. Но я тогда точно была не в себе.
− Почему ты не рассказала всем о ней? − Спросил Англир.
− Потому что это незачем. И я не буду этого делать даже сейчас. Можете сажать меня в клетку, если хотите.
− Какая клетка, черт возьми?! − Закричал командир. − Ты не видишь что делается?!
− Вам мало того что она спасла вас всех? − Спросила Дина. − Знаете сказку про золотую рыбку? Хотите, я вам скажу правду о том что я думаю? − Спросила Дина.
− Да. − Сказал Англир.
− В космосе идет война. Жестокая война. Подтверждение этому уничтоженная планета. Совершенно очевидно, что война идет между этими зверями-хмерами и людьми-дентрийцами. Понимаете смысл? Крыльвы не люди. Хмеры тут же отступили и стали извиняться увидев здесь крыльва. Это значит, что между крыльвами и хмерами войны нет. А нет войны, вполне возможно, что между ними союз. Я ясно выражаюсь?
− Значит, она наш враг.
− Если вы сделаете такой вывод, то вы, извините, полный идиот. − Сказала Дина со злостью. − Она спасла вас, черт возьми!
− Не зная о том, что нас не нужно спасать, потому что ее родственники воюют с нами. − Скаазал Англир. − Если это так, то нам следует ее уничтожить прежде чем она все поняла.
− Ты дурак. − Сказала Дина. − Господи, почему я распинаюсь перед этими идиотами?!
− Ты должна все объяснить, а не ругаться. − Сказал Хинт.
− Ну что же. Бог тому свидетель, я пыталась сделать все что можно. − Сказала Дина, подымаясь из кресла. Она вышла на свободное место и Англир поднялся со своего. − Не существует никакого другого зверя, кроме меня. − Сказала она.
− Что? − Переспросил Англир.
− Я крыльв. − Ответила Дина. − Я и есть этот зверь.
− Ты сошла с ума, Дина? − Спросил Хинт.
− Не я, а вы. − Ответила Дина и переменилась, превращаясь в крылатую львицу. − Так кто здесь сошел с ума, Хинт? − Зарычала она.
Люди вокруг схватились за оружие кто мог. Защелкали затворы.
− Не стрелять! − Выкрикнул Англир.
− Разумная мысль. − Прорычала Дина и легла на пол.
− Ты убила командира потому что он узнал об этом? − Спросил Англир.
− Нет. Он об этом не имел понятия. − Ответила Дина. − Впрочем, как и я.
− Как это? − Спросил Хинт.
− Элементарно. Я не помнила того кто я до того дня. А в тот день я вспомнила, когда Стинг набросился на меня и избил по приказу командира. Вот я и загрызла его. А потом и командира убила плохо понимая что со мной произошло.
− Ты действительно не помнила этого? − Спросил Хинт.
− А ты действительно думаешь, что мне есть смысл врать об этом? − Прорычала Дина. − Какой смысл? Вы сейчас вовсе не способны причинить мне вред.
− Это тебе так только кажется. − Сказал Ларс, держа в руках крупнокалиберный пулемет.
Дина обернулась к нему. От невидимого удара человек отлетел назад, а его оружие свалилось на пол и разлетелось на части.
− Теперь я здесь командую, а не ты. − Зарычала она. Вокруг разлетелись молнии и в руках людей не осталось никакого оружия. Дина поднялась и превратилась в женщину. − Никто из вас не сможет победить меня. − Сказала она.
− Чего ты хочешь? − Спросил Англир.
− Итак, чего я хочу. − Сказала Дина. − Первое. Вы обявите всем, что я свободна и что мне прощается убийство двух человек. Второе. Никто из вас не имеет права разглашать информацию о том кто я.
− Тогда как я объясню то что тебе прощаются все убийства? − Спросил командир.
− Как хотите. Придумывайте что угодно. Но не пытайтесь вмешивать в это крыльва. Третье. Вы должны как следует понять, что у вас нет выбора. Хмеры уничтожат вас как только заподозрят, что не я здесь командую. И будьте уверены, я найду способ как им дать знать об этом.
− Это шантаж. − Сказал Хинт.
− Да, это шантаж. − Ответила Дина, обернувшись к профессору.
В рубку вскочил кто-то.
− Командир! Зверь сбежал из клетки! − Выкрикнул он.
− Где он?!
− Не понятно. Он уже убил двух человек.
Дина сорвалась с места и умчалась. Она скрылась в лифте и молнией прошлась через крейсер. Через несколько секунд стало ясно где находился зверь и Дина, поняв что он далеко от людей, начала свое движение к нему. Через две минуты она была около нужного отсека и вошла внутрь.
Хмер набросился на нее и она отбила нападение, откинув его ударом ноги.
− Прекрати немедленно! − Зарычала она и зверь задержался.
− Я умру, но вместе со мной умрет еще много собак! − Зарычал он.
Дина переменилась, превращаясь в крылатую львицу, и хмер отскочил назад.
− Ты и теперь будешь на меня кидаться? − Зарычала она.
− Н-нет... − Прогизнес хмер и попятился назад.
− Лежать! − Зарычала Дина и он лег. Она вновь стала женщиной. − Ты будешь делать все что тебе приказывают.
− Я не буду слушаться собак.
− Ты меня собакой называешь?! − Зарычала Дина.
− Нет...
− Тогда ты будешь делать все что я сказала!
Молния вошла в зверя. Через несколько мгновений Дина уже летела от крейсера к кораблям хмеров. Она вскочила внутрь одного и выбросила хмера из себя перед какими-то зверями.
Они поотскакивали, а Дина не стала показываться.
− Что вы хотите? − Спросил кто-то.
− Убирайтесь от моего корабля! − Зарычала Дина. − Уматывайтесь к чертям собачьим! Если не желаете сдохнуть!
Дина вернулась в крейсер. Там все еще искали хмера, а Дина оказалась в пустом зале наблюдений и через несколько минут увидела как уходили корабли хмеров, оставляя крейсер.
Она пролетела через корабль, вошла в один из челноков и вывела его в космос. С крейсера появились радиосигналы требующие ответить.
− Убирайтесь отсюда. − Передала Дина. − И радуйтесь, что я вас не... − Она оборвала связь, и в то же мгновение запустила систему самоуничтожения челнока. Взрыв разнес его в клочья и невидимый поток вернулся на крейсер.
Дина невидимо оказалась в рубке. Люди несколько секунд смотрели на взрыв в космосе.
− Она мертва? − Спросил командир.
− Не думаю, что она могла выжить в таком взрыве. − Ответил Хинт.
− Что там с поисками хмера? − Спросил командир.
− Нет его. И следы оборваны. Словно он исчез.
− Это могла сделать Дина. − Скаазал Хинт. − Забрала его с собой и решила улететь к хмерам на челноке.
− Командир, хмеры исчезли. − Сказал наблюдатель.
− Как исчезли? − Спросил командир.
− Я не понимаю. Их просто не стало и все. Возможно, у них какой-то особый сверхсветовой двигатель.
− Дьявольщина. − Сказал Англир. − Она наверняка нас обманула.
− Нам лучше уходить. − Сказал Хинт. − Запустим сверхсветовой двигатель и...
− Мы же внутри системы.
− Чьей командир? Вражеской?
− Вы думаете...
− Я думаю, риск уничтожить врага, это не тот риск, которого следует бояться.
− Хорошо. − Ответил Англир. − Приготовить систему запуска сверхсветового двигателя.

Часть 7


Крейсер ушел из системы. Дина несколько дней скрывалась, нашла место, где могла спокойно находиться не боясь быть обнаруженной. Иногда она выходила к людям, появляясь в виде то одного, то другого человека. Из-за этого начали появляться разные смешные случаи, когда кто-то вспоминал о другом то что тот не делал.
Крейсер шел к новой планете. Пролетело три месяца в пути. Корабль прибыл к целевой звездной системе и осторожно прибблизился к планете, принимая все меры предосторожности.
Наконец, стало ясно, что планета принадлежала дентрийцам. Этот язык звучал на всех волнах, и Англир принял решение выходить на связь.
Дина вновь находилась среди людей, на этот раз в виде Сары. А сама Сара в этот момент спала закрытая в своей каюте, и не подозревала о своей двойнице.
Первая связь прошла успешно. Крейсер был принят и прошел к планете, которую почему-то называли Хвостом. Дина оказалась среди людей, встречавших группу дентрийцев, прилетевшую на крейсер. Это была проверка, которую обычно проводили дентрийцы принимая инопланетные корабли.
− Вы здесь с хмерами воевали? − спросил кто-то.
− Да. − ответили Ларс.
− И как вы с ними справились?
− С ними не мы справились. − произнес кто-то. − Появился какой-то зверь с крыльями и выбил их.
− Крыльв? − спросил проверяющий.
− А черт его знает. Он исчез и не появлялся больше.
− Ясно. − ответил дентриец. − Кто ваш командир?
− Я провожу вас к нему. − сказал Ларс. − Сара, иди с нами. − приказал он не подозревая, что Сара была Диной.
Женщина зашагала вслед за Ларсом и через несколько минут они уже были у командира. Дентриец сразу же начал разговор о крыльве, и командир рассказал о том как все было, о том как крыльв улетел с крейсера и подорвался в челноке.
− После этого она здесь не появлялась? − Спросил дентриец.
− Нет. За три месяца у нас не было серьезных происшествий.
− Ясно. Вы приняты. Вам будут переданы координаты орбиты, на которую вам следует встать.
− Я могу передать с вами одно послание? − спросил командир.
− Да.
− Сара, ты приготовила то что я тебя просил?
Дина прошла к секретарскому столу, села и немного порывшись в бумагах Сары нашла нужный лист, поняв что это он из мыслей человека.
− Спасибо. − ответил Англир, приняв бумагу. Он прочитал его и передал Саре.
− Сверни его в пакет и передай им.
Дина сделала все что нужно, подписала пакет и поставив печать передала дентрийцу.
− В Правительство? − Переспросил тот.
− Да. − Ответил Англир. − Мы прибыли от далекой планеты. У нас давно не было связи с Дентрой и другими дентрийскими планетами.
− Я передам, − пообещал дентриец.
Группа отбыла и Англир взглянул на Дину.
− Что с тобой, Сара?
− Мне надо отдохнуть. Я плохо себя чувствую. − ответила она.
− Хорошо. Ты можешь идти.
Дина ушла и исчезла в каюте Сары. Англир получил ответ на послание уже через несколько часов. Представитель Правительства давал согласие на встречу, и Англир отбыл на нее на челноке. Переговоры были не особенно долгими. Прибытие крейсера с дальней планеты не считалось особым сверхсобытием. Вернувшись на крейсер командир рассказал всем что узнал. О том что хмеры прилетели из другой части галактики, о том что дентрийцы давно научились летать со скоростью во много раз большей чем двигался крейсер.
− Перелет на другой конец галактики занимает всего один час. − объявил он, а до нашей планеты современный корабль летит немного больше десяти минут.
− Значит, мы можем вернуться домой в любой момент? − спросил кто-то.
− Да. Если у нас будет корабль.
− Нам его не хотят предоставить? − поинтересовался Ларс.
− Здесь идет война и каждый корабль на счету. Мы можем лететь домой и на своем. В конце концов всего пять месяцев и мы дома. Мне обещали передать всю информацию по новой технологии. Представитель Правительства обещал найти специалиста, который согласился бы лететь к нам. И это не утопия. Как я понял, здесь не мало людей, которые захотят покинуть планету, на которой идет война и лететь туда, где ее нет.
− Дезертиры чертовы, − буркнул Ларс. − Лично я считаю, что мы должны помочь своим в этой войне.
− Я думаю, Ларс, у вас есть такая возможность, − объявил Англир. − Но вам не следует забывать, что наш крейсер научный, а не военный.
− Я вас просто не понимаю, − ответил Ларс. − Вся наша цивилизация в опасности, а вы говорите о какой-то науке? Да еще и той, которая по всем местным меркам давно отстала от всего мира. Я не прав, профессор? − спросил он, обратившись к Хинту.
− Ты прав, Ларс. Но не во всем. Если мы привезем на свою планету новую технологию, мы сможем построить там мощную базу, о которой не будет знать противник. Вот и представь себе, что для нашей цивилизации важнее, получить сотню плохо обученых солдат или заиметь эту самую базу?
− Сдаюсь, − ответил Ларс, опускаясь на свое место, и в зале послышались смешки.

Через несколько дней почти весь экипаж спустился на планету. Там же оказалась и Дина. Она спокойно прошла все проверки и получила документы на имя Дины Анкориной. Ее никто не заподозрил, когда Дина прилетела на станцию одна. В ее документах стояли ее данные и то что она − секретарь командира крейсера.
Она спустилась на планету и, наконец, оказалась на свободе. Дина пробежала по траве, закричала и начала кувыркаться, а затем распласталась на траве, раскидывая руки в стороны.
− Ау-ау-ау-ау-ау! − Завыла она и эхо ее голоса унеслось к лесу, а затем вернулось назад.
Дина поднялась и вскинув руки вверх взглянула на Солнце.
− Неужели земля! − воскликнула она. − Господи, спасибо тебе за все! − Она побежала вновь, выскочила на проселочную дорогу и пошла по ней в первом попавшемся направлении.
Позади послышался шум и Дина отошла с дороги, когда рядом оказалась машина. Она была с открытым верхом и шофер остановил рядом с Диной.
− Подвезти? − Спросил он.
− Нет. − Ответила Дина с улыбкой. − Я полтора года не бегала по траве.
− Ну, раз так.. − Он двинул машину вперед махнув рукой и Дина ответила тем же.
Она снова шла по дороге, постоянно заскакивая в поле, а затем вошла в лес и снова начала прыгать и радоваться. А затем вовсе забралась высоко на дерево и начала прыгать с ветки на ветку.
Она вышла к какому-то селению и спустившись с деревьев прошла туда. Люди смотрели на нее как-то косо.
− Что-то случилось? − Спросила она у женщины, копавшейся в огороде.
− Ничего не случилось. − Ответила она.
− На меня все так смотрят, словно я выгляжу как ужасный зверь.
− Ты ведь неодентка, так? − Спросила женщина.
− Нет, не так. − Ответила Дина. − Я ренсийка.
− Шла бы ты отсюда. А то придут мужики, мало ли что им в головы взбредет. Не любят здесь инопланетян. Ясно тебе?
− Ясно. Не дентриец, значит хмер.
− Уходи, я сказала. Ради своей же пользы. Не лезь, пожалуста.
− Ладно. Когда говорят пожалуйста, просто невозможно отказать.
Дина пошла по улице и вскоре уходила из деревни. Она вновь ходила по лесу и заночевала прямо там, а утром вернулась в город Нарен, где находился космопорт.
− Предъявите свои документы, пожалуйста. − Послышался чей-то голос. Дина обернулась от витрины магазина и увидела двух полицейских. Она достала свою бумагу и показала ее людям.
Те некоторое время рассматривали ее.
− Здесь не указано, что ты неодентка. − Сказал один из полицейских.
− Дач то за елки палки?! − воскликнула Дина. − Уже который раз меня за какую-то неодентку принимают! Я ренсийка.
− Ренсийка, значит? − произнес человек. − В таком случае вы задержаны.
Дину посадили в машину. Она проехала по улице и остановилась у полицейского участка. Дину провели туда и представили начальнику участка.
− Так-так-так. Ренсийка значит? − повторил он непонятную фразу.
− По-моему, вы поступаете неразумно, − заявила Дина. − Вам следовало бы позвонить своему начальнику, как минимум. Я прилетела сюда вчера, и вы не имеете права задерживать меня.
Человек усмехнулся, а затем развернулся и со всей силы ударил Дину в живот. Она отлетела к стене и упала.
− О, дьявол... − она, взглянула на человека, а в том горел звериный инстинкт. Дина поднялась медленно и человек подошел к ней, вновь пытаясь нанести удар.
На этот раз Дина увернулась и ударила его один раз, а затем сразу второй так, что дентриец перелетел через свой стол и свалился за ним. В кабинет вскочило несколько полицейских. Дина раскидала их всех, а затем взяла со стола свой документ и быстрым движением выбила из руки дентрийца оружие.
− Вы заплатите за это, − сказала она. − Я прямо сейчас отправляюсь в Правительство.
Дина ушла из участка и унеслась в такси к центру города. Ее пропустили в здание Правительства и через двадцать минут она оказалась перед помощником Президента Хвоста, рассказывая о том что произошло.
− Забавно, забавно, − усмехнулся дентриец. − Стало быть, вы из полиции сбежали?
− У меня не было выбора.
Человек дал кому-то какой-то знак и через минуту в кабинете появился Англир. Его вели двое охранников и он был связан.
− Ты?! − воскликнул он, увидев Дину. − Я должен был догадаться, что это ты все устроила!
− Хм... − произнесла Дина. − Удивительные дела. Ты в чем-то сильно провинился, как я погляжу?
− Не прикидывайся, ты, зверюга!
− Ты мне просто льстишь, − усмехнулась Дина.
− Он разве не твой командир? − спросил помощник Президента.
− Теперь уже нет. Я его уволила с этого поста. Он же преступник, раз связан. − Дина слышала мысли людей и поняла очень многое. − Правительство Хвоста само по себе было преступным. Дина обернулась к помощнику Президента. − Вы, наверно, хотите что-то узнать у меня? − Спросила она.
− Да. Я хочу знать, с какой целью вы прилетели сюда?
− Он вам не сказал разве?
− Ты играешь с огнем девочка. − Сказал дентриец.
− Ладно. Я скажу все. Только уведите его куда-нибудь. Не хочу, чтобы он слышал.
− Здесь я командую. Говори!
− Вся эта экспедиция была подстроена одним зверем, − начала Дина. − Очень опасным зверем. Думаю, она сейчас уже гуляет по Хвосту. Ей плевать на людей, и ей ничего не стоит убить кого угодно.
− Что это за зверь? − перебил ее человек.
− Это крыльв.
− Ты меня запугать хочешь?! − с гневом выпалил дентриец.
− Вам следовало бы поверить, − oтветила Дина. − Опасность, которую она представляет, на много больше чем то что может сделать кучка дентрийцев-моралистов. Они не знали ничего. А когда двое из них узнали об этом, они были убиты. − Дина взглянула на Англира. − Такие вот пироги, дорогой мой.
− Ты за все заплатишь... − прошипел он сквозь зубы. − Ведьма проклятая.
− Да. Я тут, как раз подумала об этом, − сказала Дина и взглянула на помощника Президента. − Как вы посмотрите на то, что я выкуплю свою свободу?
− Выкупишь? − переспросил он. − Это чем же?
− Это некая вещь, которая во времена Империи Дентрийцев стоила много миллионов империалов.
− Как я могу быть уверен, что ты не блефуешь?
− Я передам вам ее прямо сейчас в надежде на то что вы будете после этого ко мне достаточно милосердны. Это ведь такой пустяк. − Дина прошла к столу и выложила на него золотую монету. − Это одна из монет, которую в древности называли золотом хийоаков.
Дентриец взял монету и начал ее рассматривать.
− Она стоит миллионы? Что-то мне не верится.
− Пригласите специалиста. Я вас уверяю, эта монета стоит на много больше того золота, из которого состоит.
− У тебя есть еще такие же?
− Вы так приницательны, − улыбнулась Дина. − Но они не со мной сейчас.
− Где они?
− Мне нужна от вас самая малость. − Ответила Дина. − Свобода и гарантия того, что у меня останется парочка таких монет.
− Парочка?
− Да. На всякий случай. Их мне вполне хватит что бы до конца жизни не думать о деньгах.
− Вы думаете получить столько денег?
− О, это вовсе не так много. Всего десять процентов от того что получите вы.
− Что-то мне не нравится то как ты отдаешь их.
− Мне моя жизнь все же дороже.
Человек усмехнулся.
− У меня будет еще одно условие. Ты будешь работать на меня. Будешь делать все что я прикажу.
− Ну, в общем. Хорошо. Я согласна.
− А теперь говори, где этот зверь?
− Вообще-то, я его подорвала немного. Когда мы были у другой планеты. Она приказала мне приготовить челнок для вылета. Я его приготовила и заложила туда бомбу. Она вылетела и... Бах... Вот он свидетель, что тот челнок рванул, когда вылетел. − Дина показала на Англира.
− Значит, никакого крыльва здесь нет?
− Думаю, вы заметили бы, если бы он появился в действительности.
− Да уж, заметили бы. − Ответил дентриец. − Говори, где золото?
− Вы гарантируете мне все что я просила?
− Да. Если ты не обманываешь.
− Я спрятала его в лесу.
− В лесу? В каком еще лесу?
− Я вчера там гуляла и спрятала все монеты, кроме одной. Знаете же. Мало ли на каких людей можно нарваться.
− Мне нужны доказательства того что ты будешь мне верна, − сказал человек.
− Что вам может это доказать? − спросила Дина.
Он подошел к ней, вынул пистолет и показал на Англира.
− Убей его, − приказал он, передавая ей оружие.
Дина взяла пистолет, передернула затвор и взглянула на командира.
− Такова жизнь, дорогой мой. − Сказала она ему и направив на человека оружие выстрелила ему в лоб.
Невидимая молния приняла в себя человека и вернулась к Дине. А тело Англира распласталось на полу.
Дина обернулась к помощнику Президента и вернула ему оружие.
− Должна вам признаться кое в чем. − Сказала она.
− В чем? − Спросил тот. В нем был некоторый страх перед женщиной.
− Я профессионал в своем деле.
− Ты убийца? − Спросил он.
− Да. И могу работать под прикрытием. У меня есть вторая специальность − секретарь.
− Красиво. − Произнес дентриец. − Где золото?
− Я могу проводить вас туда?
− Ты пойдешь туда с моими людьми. − Ответил он.
− Хорошо.
Через два часа Дина уже вела четырех человек через лес. Дина подошла к старому дереву с дуплом, всунула туда руку, достала небольшой пакет и развернув его показала людям золотые монеты.
− Они здесь, шеф. − Сказал один из дентрийцев в микрофон.
− Возьмите их у нее. − Сказал человек по радио.
Дина передала человеку монеты и тот положил их в свой карман.
− Вы можете делать с ней все что захотите. − Сказал шеф.
Дентриец усмехнулся, взглянув на Дину.
− Что? − Спросила она. − Шеф доволен?
− Доволен. − Ответил он и вынул оружие. Это стало его последним действием. Дина прыгнула на него и одним мощным ударом сломала дентрийцу шею. Трое других схватились за оружие и открыли огонь по ней. Дина перекатилась по земле, увертываясь от выстрелов и заскочила за старое дерево.
Она вылетела с другой стороны уже с оружием в руках и тремя выстрелами уложила всех.
По радио слышался какой-то шум, а затем возник голос 'шефа'.
− Отвечай же! В чем дело?! − Произнес он.
− Ты нарушил наш договор. − Сказала Дина, взявшись за микрофон. − Так что, жди меня. Я скоро приду.
Дина выключила связь и пошла из леса, уничтожив все золото. Через полчаса она уже мчалась на машине по дороге к городу. Ее остановили на въезде и схватили, а затем посадили в фургон и отправили дальше.
Приехав на место дентрийцы обнаружили клетку пустой. Ее прутья были взломаны, а охранник, сидевший в кузове был без сознания.
Дина уже была близка к своей цели. Она поднялась по лестнице и вошла в кабинет помощника Президента. Он увидев ее потянулся к кнопке вызова охраны и взвыл, когда в его руку попал нож.
− Такова жизнь, дорогой мой. − Сказала она.
− Не-ет! − Закричал он. − Я сделаю все что ты захочешь!
− Я хочу, что бы ты сдох. − Тихо ответила она и еще один нож вошел в сердце человека.
Он дернулся и вывалился из своего кресла на пол.
Никто больше ее не видел. Дина просмотрела все документы о прибывшем крейсере и переменила все, что было нужно. На ее руках появились бумаги, по которым следовало освободить всех арестованных членов экипажа корабля.
Среди бумаг помощника появилась и докладная для Президента, в которой он 'указывал' на важность этого события и 'говорил' о возможности строительства дентрийской базы на планете неизвестной хмерам. Там же указывалось на то что для этого не нужно больших средств, так как все средства могла предоставить та планета в обмен на технологию и нескольких специалистов.
Дина отправилась в тюрьму и передала приказ об освобождении людей. Она появилась перед людьми как официальное лицо, объявила о свершившейся ошибке и извинялась перед всеми от имени Правительства Хвоста.
− Вы должны понять. Некоторые люди несколько переусердтствовали в ловле шпионов. − Сказала она.
− Кто-то считает, что люди могут шпионить для зверей? − Спросил Ларс.
− Если бы таких людей не было, не было бы подобного задержания. − Ответила она. − Я прошу прощения, мне пора идти.
Дина ушла в город, сняла номер в небольшой гостинице и легла спать. У нее появилась шальная идея, и она освободила из себя Англира. Он свалился прямо на полу без одежды.

Часть 8


Перед глазами возникла вспышка и стало темно.
− Кто здесь? − oослышался голос, затем включился свет и Англир увидел какую-то девчонку в кровати. − Ты кто такой?! − закричала она, хватаясь за одеяло и закрывая себя. − Уходи вон отсюда!
− Я.. − заговорил Англир.
− Я вызову полицию! Ты маньяк! − кричала та.
− Я не маньяк, я...
− Ты нормальный человек, который пришел в мой номер голым?! − спросила она.
Англир взглянул на себя.
− О, господи... − произнес он. − Извини, я... Как я сюда попал?
− Ты меня спрашиваешь, извращенец?! − воскликнула девчонка.
− Не кричи, пожалуйста! Я уйду. Только мне надо что-то одеть.
− Что? Платье мое возьмешь?
− Нет, я.
− Уходи вон отсюда! Пошел вон! Вон!
Англир поднялся и пошел к дверям.
− Не туда! − Он открыв дверь увидел унитаз. Он прошел к другой двери и вышел в коридор. Там уже была какая-то женщина.
− Ах ты мерзавец! − вспылила она, увидев его.
− Я не виноват! − воскликнул Англир.
− Не виноват?! В таком виде пошел к несовершеннолетней девчонке?!
− Это не я!
− А кто тогда?! Ты псих!
Англир бежал от нее по коридору. Он вскочил в пустой номер, схватил простыню и подскочил к окну. Он был на втором этаже и не решился прыгать.
Женщина уже вскакивала в номер. Он попытался убежать, но она закрыла дверь.
− Ты чего?! − воскликнул он.
− А ничего, − ответила она толкая его на кровать. − Я то совершеннолетняя...
Подобный поворот показался вовсе не совсем плохим. Он переспал с незнакомкой, а утром она со смехом слушала его историю. И, естественно, не поверила. Но все же ее менял сэкс и вечером она совсем раздобрившись нашла ему какую-то одежду, и он ушел утром следующего дня.

Дина остановила свою машину рядом с ним, а сама стала другой женщиной.
− Вы Арс Англир, командир космического крейсера? − Спросила она. Англир перепугавшись бросился бежать. Дина догнала его и втащила в машину. − Ты спятил, мужик? − Спросила она.
− Что вам надо?
− Вас ищет Президент.
− Президент? − Удивился он. − А его помощник?
− Какой еще помощник, когда я сказала президент? − спросила Дина.
Англир промолчал и она повела машину в центр. Дина провела его через охрану, показывая свои документы, и привела прямо в приемную Президента.
− Это Арс Англир. − объявила она секретарю.
− Хорошо, − откликнулся секретарь. − Подождите немного. Я сообщу ему о вас.
Секретарь ушел и Англир взглянул на Дину. Он так и не знал, что это она.
− Что произошло?
− С вас сняты все обвинения. Кое кто сильно перестарался.
− А вы кто?
− Частный детектив, − объявила Дина. − Собственно, мне пора идти.
Дина ушла, оставив его одного. Появился секретарь и пригласил Англира войти.
− Здраствуйте. − Сказал Президент. − С вами что-то произошло? − Спросил он, оглядывая Англира.
− Меня поймали посреди улицы и доставили сюда. Женщина какая-то, сказала что она частный детектив.
− Мы кого нибудь нанимали? − Спросил Президент секретаря.
− Нет. − Ответил тот.
− Странные дела последнее время у нас творятся. − Сказал Президент.
− Это из-за крыльва. − Сказал Англир.
− Крыльва? Какого крыльва? − Переспросил Президент.
− Не знаю. Может у меня с головой не все в порядке. − Произнес Англир. − В последнее время что-то совсем не так.
− Вы больны?
− Не знаю. Может быть... − Произнес он.
− Тогда, вам может лучше обратиться к врачу сейчас? Мой вопрос не на столько срочен.
− Да, пожалуй, − согласился Англир.

Теперь все было по другому. Интерес к строительству базы на дальней планете оказался довольно высок. Все держалось в секрете, и экипаж вскоре вновь оказался на крейсере. Туда же попала и Дина, но теперь в другой роли. Комьпютерные системы Хвоста оказались достаточно простыми, и Дина легко сделала так, что ее приняли на крейсере ни в чем не заподозрив. Она прибыла туда как контактер и специалист по инопланетным языкам.
По личному приказу Президента, но все же не без помощи Дины, на крейсере установили новейшие сверхсветовые двигатели. База была просто необходима дентрийцам и этим объяснялись все действия. Ларс со своей группой получили приглашение в дентрийскую армию, и все военные решили оставить крейсер, когда им предложили стать командой отдельного космического рейдера.
Подготовка к обратному перелету закончилась. На корабле появилось сорок четыре новых человека, среди которых была и Дина. Ее снова знали под именем Дина, а фамилию она взяла от одной из своих дальних родственниц − Дина Индира. Ее чаще называли Индирой и не все понимали, что это фамилия, а не имя. Дина не возражала.

Часть 9


− Да-а, ребята. − Произнесла Дина Индира оглядывая бар. − Отстали вы от жизни, однако.
− Почему отстали? − Тут же ввязался Алир, на которого она смотрела почти в упор.
− А кто вас знает почему? Ваши предки улетели и одичали, вот и отстали. − Усмехнулась Дина.
− Не вижу ничего смешного. − Сказал Алир.
− А я и не смеюсь. Вам, можно сказаать, повезло. Столько лет жили спокойно и никто вам не мешал.
− А теперь кто-то будет мешать?
− Не знаю. Сейчас нет, а когда о вас узнают, одному богу известно, что будет.
− Ничего не будет. − Сказал Алир. − Мы всех выбьем, кто на нас придет с войной.
− Не горячился бы ты, Алир. − Сказала Дина.
− Ты меня знаешь? − Удивился он.
− Знаю. Я тут всех знаю.
− Откуда? − Спросил он.
− А ты сам подумай, откуда я могу всех знать? Ладно. Пойду я пожалуй. Не получился у нас разговор.
Дина ушла. Старт был назначен на следующее утро и утром она уже была в рубке.
Англир командовал старт. Все было готово и через несколько секунд вокруг погасли все звезды. Крейсер десять с половиной минут висел в полной темноте, а затем выскочил рядом со звездой.
Вокруг послышался вой и крики радости. Англир направил корабль к планете и вскоре он уже выходил на орбиту. Включилась связь и состоялся первый разговор между крейсером и орбитальной базой.
На планете все было по прежнему. Ничто не нарушало мирный порядок. Как оказалось, крейсер прибыл назад через четырнадцать лет после отправления.

Прошло несколько дней. Прилетевшие специалисты приступили к работе, а Дина Индира осталась без дела.
В какой-то день она вновь встретилась с Алиром. Она заметила его и прошла за ним, когда он пришел в какой-то бар со своим знакомым.
− Привет. − Сказала она, садясь за его столик.
− Вы чего-то хотите? − Спросил Алир.
− Может, я обидела тебя чем-то, Алир? − спросила Дина.
− Ты ведешь себя слишком бесцеремонно.
− Извини, но после всей той истории на Хвосте..
− Какой истории?
− Забыл? Вы сидели в тюрьме. А я занималась тем, что вытаскивала вас оттуда.
− Ты? − Удивился он.
− Этого никто не знает, но это была я. − Ответила Дина. − Так что не стоит злиться. Я не хотела этого говорить там при куче свидетелей.
− Почему?
− Да потому что даже ты сейчас принимаешь это как хвастовство с моей стороны. Разве нет?
− Может быть. Так что тебе нужно?
− Я хотела тебя кое о чем расспросить. Ты ведь был знаком с Диной.
− Ну и что?
− Что ну и что? Я ведь в каком-то смысле специалист по крыльвам.
− Да уж прямо и специалист. − Усмехнулся он.
− Ты ведь был в нее влюблен?
− Какое тебе дело?
− Да так. Я думаю, ты ей тоже нравился. Вы могли бы и пожениться.
Алир просто залился смехом на весь бар и все вокруг стали смотреть на него.
− Ты шутишь, наверно? Как я мог жениться на инопланетянке? Биологию не учила, специалист?
− Да уж. Ты то точно специалист. − Усмехнулась Дина. − Балбес так и не понял, что я Дина. − Она поднялась и пошла из бара.
Алир вскочил и догнав ее у выхода остановил, схватив за руку.
− Что это значит? − Спросил он.
− Хочешь узнать? − Спросила она. − Идем, узнаешь.
Она вышла на улицу и он прошел за ней. Дина остановилась и обернулась к нему.
Алир встал как вкопанный увидев Дину Анкорину. Он захлопал глазами.
− Такие вот дела, Алир. − Сказала она.
− Я думал.. − Произнес он.
− Ты думал я погибла? − Спросила Дина. − Нет, как видишь.
− И ты все знаешь? − Спросил он.
− Разумеется. Более того, ты не поверишь, это я заставила Президента Хвоста сделать все что он сделал для вас.
− Но ведь это же все против вас.
− Против кого нас то? − Спросила Дина. − Против хмеров? Я не хмер, если ты забыл.
− И что ты собираешься делать?
− Ничего. − Ответила Дина. − Пойду к Англиру, посмотрю, что он будет делать, когда увидит меня.
− Зачем он тебе.
− Нужно, чтобы он одну подпись на моих бумагах поставил. Мне, конечно, ничего не стоит ее подделать, да не охота.
− Лучше бы ты ему не показывалась.
− Почему? Думаешь, он взбесится? Впрочем, наверняка. Я ведь его застрелила там, на Хвосте.
− Кого? − Не понял Алир.
− Англира. Это мне приказал тот помощник Президента, которого я потом зарезала.
− Ты?... Дина, я не понимаю. Ты говоришь такое, что я...
− Я тебе говорила уже. Меня учили убивать, Алир. Я зверь, а не человек.
− А меня почему ты не убиваешь тогда?
− Потому что я не убиваю тех, кто этого не заслужил. Это так сложно понять, Алир? Может, ты забыл, как я вас защищала, когда хмеры напали на крейсер?
− Я не забыл, но все это...
− Не укладывается в голове? Да?
− Да. Ты вроде не делаешь ничего плохого, но эти убийства севершенно никуда не лезут.
− Тебе нужно пойти в полицию и расспросить тех, кто кого-то убивал, Алир. Ты их тоже осудишь? Или солдат.
− Каких солдат, Дина? Это была не война!
− Не война? Это была именно война, Алир. Я дралась за вас. Ты это не понимаешь? Идем, Алир. Идем же!
Она взяла его за руку и потащила за собой как мальчишку. Через несколько минут такси остановилось около гостиницы, где жило большинство прилетевших. Дина с Аллиром поднялась на четвертый этаж и прошла в номер Англира.
− ..Какой арест? − Спрашивал у кого-то Англир по телефону. − У вас все в порядке с головой, Астарх?!.. Черт возьми, здесь вам не Хвост! У нас цивилизованные законы, и никто не имеет права никого арестовывать из-за каких-то дурацких... Да, именно дурацких! Подозрений! Все! − Он бросил трубку и взглянул на Алира.
− Вы что-то хотите? − Спросил он и перевел взгляд на Дину. − Ди.. − Запнулся он и подскочил с места. − Ты здесь откуда?!
− Я прилетела так же как и вы. − Ответила Дина. − Немного поменяла свою внешность, фамилию взяла от своей прабабушки и даже имени не меняла.
− Индира? Черт возьми, я должен был догадаться.
− Давайте сядем и поговорим, командир. − Сказала Дина, садясь без приглашения в кресло. Она усадила рядом в другое Алира.
− Чего ты хочешь? − Спросил Англир.
− Я хочу, чтобы вы все взвесили трезво и рассказали обо всем Министру безопасности и нашему Президенту. Я не собираюсь уходить от наказания, которое мне назначит суд.
− Я не верю, что ты все это делаешь искренне, − сказал он. − Ты служила этому зверю и...
Дина переменилась, превращаясь в зверя и Англир умолк.
− Я крыльв. − Прорычала Дина. − И была им всегда. Нет никакой второй Дины Анкориной. − Дина вновь переменилась и стала Диной Индирой. − Я же Дина Индира. Могу вам показать еще кое что. − Дина превратилась в ту самую женщину, которая привезла Англира к Президенту Хвоста.
− Ты? − Удивился Англир.
− Да, я. − Ответила Дина. − И хмеров я выбила с крейсера.
− Чего ты добиваешься?
− Чтобы обо всем стало известно всем. − Ответила Дина. − Я не хочу скрываться. Я не хочу каждый день думать о том, а не выдал ли меня кто-то. И я хочу сказать, что я не враг. Я убила трех человек и...
− Трех?! − Воскликнул Англир. − Так это ты убила Стинга?!
− Стинга убила не я. Я убила того психа, который приказал мне стрелять в тебя. Ты этого еще не позабыл, Англир?
− Что ты сделала тогда со мной?
− Я телепортировала тебя оттуда в одну гостиницу. Да-да. Именно телепортировала. Точно так же, как я телепортировала с челнока за полсекунды до его взрыва. Я крыльв и кое-что умею.
В кабинете Англира зазвонил телефон и он поднял трубку.
− Командир. Вас хочет видеть Президент. − Сказал кто-то. − Он ждет вас через полчаса у себя в резиденции.
− Хорошо. − Ответил Англир и повесил трубку.
− Я думаю, мы могли бы проехать вместе. − Сказала Дина.
− С таким зверем как ты к Президенту? − спросил Англир.
− Вы хотите рассказать все ему без меня? − Спросила Дина. − Я не уверена, что он не примет вас за ненормального, когда вы расскажете обо всяких превращениях, телепортациях и тому подобном. Вы же разумный человек и знаете как к этому все относятся. А я обещаю, что не сделаю ничего против вас и Президента. Если же это произойдет, у вас будут все основания уничтожить меня.
− Хорошо. − Ответил Англир.
− Мне тоже ехать? − Спросил Алир.
− Не знаю. − Ответила Дина. − Думаю, тебе незачем ехать.

Алир попрощался с Диной около машины и та поехала через город. Вскоре Англира и Дину уже встречали у парадного входа в резиденцию Президента. Их проводили к нему.
В кабинете Президента находились двое министров и Айтон Барт, прилетевший с Хвоста.
− Это Министр Безопасности Джон Триверин. − Сказал Мик Ларсен, Президент. − Военный Министр, Валай Ханарский. Артона Барта вы, конечно же знаете.
− Да. − Ответил Айс Англир. − Это Дина Анкорина.
− Анкорина? − Переспросил Артон Барт. − По моему, она Индира.
− У меня две фамилии. − Сказала Дина. − Я и та и другая.
− Мне кажется странным, что вы пришли с ней, капитан. − Сказал Артон Барт. − Я ей не доверяю.
− Это взаимно, господин охотник за драконами. − Ответила Дина.
− По-моему, здесь не место для выяснения личных споров, − вмешался Президент. − Она должна присутствовать, капитан?
− Я думаю, сначала надо решить ее вопрос. После этого она уйдет. − объявил капитан. − Так Дина?
− Да. − Ответила она.
− Хорошо. Садитесь. − Сказал Президент и все расселись за столом. − Так в чем ваш вопрос? − Спросил Президент, взглянув на Дину.
− Вопрос в том, что меня следует судить за убийство трех человек. − Ответила Дина. − И он осложнен тем, что я не дентрийка.
− Я что-то не понимаю. − Сказал Президент. − Вы хотите, что бы вас судил я, а не судья?
− Я хочу что бы вы были в курсе всего дела. − Ответила Дина. − Потому что оно касается очень многих сфер. Например, отношения с крыльвами. − Дина взглянула на Барта и тот вскочил.
− В чем дело? − Спросил Президент, обернувшись к нему.
− Дело в том, что крыльвы это тот самый противник Артона Барта, за которым он гоняется и которого до ужаса боится. − Сказала Дина.
− Вам что-то известно о драконах? − Спросил Президент у Дины.
− Да. Мне известно очень много. Например то, что дракон убил бы Бартона в первую секунду, как только узнал кто он и чем занимается. − Дина смотрела на него, а тот словно пытался увильнуть от ее взгляда.
− Ты блефуешь. − Сказал Бартон.
− Некоторые люди говорят на странном языке, который я с трудом понимаю. − Сказала Дина.
− Может, вы сядете? − Спросил Мик Ларсен. Барт сел за стол, но все так же нервничал.
− Итак, я продолжу. − Сказала Дина. − Мои слова о драконах напрямую касаются меня, поэтому я сначала скажу все что думаю о них. Драконы, это некие существа, достигшие в развитии науки и техники значительно больших высот, чем люди. В том числе и люди Хвоста. Говоря формальным языком, они стоят над всеми людьми, но все отношения среди них очень похожи на отношения людей друг с другом. У них есть свои законы, свои методы наказания, свои понятия о чести. − Дина несколько мгновений молчала, глядя на Артона. − У них есть и преступники. Вот эти преступники и портят всю жизнь всем вокруг. Как самим драконам, так и другим разумным, находящимся рядом. Артон Барт, как представитель резко насторенных радикалов записывает в преступники всех драконов без исключения.
− Я протестую! − Выкрикнул Бартон.
− Вы не на суде, и я не обвинитель. − Сказала Дина. − Я сказала то что думаю и то что по моему мнению должны знать все.
− Они все преступники! Все до одного!
− Как видите, я не ошиблась. − Сказала Дина, взглянув на Президента. − Впрочем, вы можете меня не слушать. Я тоже преступник. Я убила трех человек.
− Почему вы это сделали? − Спросил Президент.
− Одного из-за того что он меня избил. Второго за то что он приказал первому сделать это. В тот момент я была не в себе и, скажу прямо, где-то в глубине у меня есть капля сожаления о том что я это сделала. Но только лишь маленькая капля. Третьего я убила без всякого сожаления с холодным рассчетом. Причина в том, что он засадил весь прилетевший экипаж в тюрьму. Хотите знать правду, Бартон? − Спросила Дина. − Та докладная была написана помощником Президента Хвоста под мою диктовку под страхом смерти.
− О какой докладной вы говорите? − Спросил Мик Ларсен.
Дина достала небольшой листок и передала ему. Президент передал его Министру безопасности и тот зачитал вслух.
− Это ведь тот самый текст, Бартон? − Спросила Дина. Бартон молчал, уже глядя на всех вокруг почти как на врагов. − Мы ведь все здесь драконы, Бартон. И все это было ни чем иным, как рейдом разведки. Мы узнали о вас все что хотели.
Бартон вскочил и закричал, словно его резали. В кабинет вскочила охрана Президента и Бартона схватили.
− Вы все сдохнете! − Закричал он. − Я еще доберусь до вас! Вся ваша поганая планета взлетит на воздух!
− Уведите его. − Приказал Президент. Из коридора все еще доносились крики и все молчали, ожидая, когда они утихнут. − Я жду объяснений. − Сказал Ларсен.
− Объяснения очень просты. − Ответила Дина. − Бартон мой личный враг. Я говорю вам это чтобы вы это знали и не особенно усердствовали в доказательствах того что меня не существует.
− Не понял. − Произнес Президент, взглянув на Дину как-то косо.
− Я являюсь представителем той самой цивилизации драконов, о которой говорила.
Три человека, сидевшие перед ней переглянулись.
− Вы можете предоставить доказательства? − спросил Президент.
− Да, − ответила Дина. − У меня есть один прибор, действие которого объясняет очень многие вещи, которые всем кажутся невероятными.
Дина достала небольшой браслет и показала его Президенту.
− Если среди вас есть доброволец, я могу показать действие прибора на нем. Уверяю, это достаточно безопасно для вас.
− Что нужно делать? − Спросил Министр Безопасности.
− Оденьте браслет на руку и выйдете на свободное место. − Ответила Дина. Джон Триверин вышел из-за стола, взял браслет Дины и одел его на свою руку. Он несколько посмеивался внутри себя, считая что ничего не будет.
− А теперь вы превращаетесь в большого зверя. − Сказала Дина. На руке Министра возникла вспышка и он переменился, становясь тигром.
− Аррр... − Послышалось рычание от него, и тигр сел на пол, глядя на свои передние лапы.
− Обратная трансформация, − сказала Дина. Министр стал прежним человеком, не удержался на ногах и упал.
− Господи... − произнес Президент.
Дина подошла к Министру, сняла с его руки браслет, взглянула на Президента, убрала свой 'прибор' в карман и села на место.
− Подобная вещь в плохих руках... − заговорил Военный Министр.
− Превращается в оружие огромной силы, − сказала Дина.
Триверин вернулся на свое место и сел в кресло.
− Я должна сказать сразу. Этот прибор принадлежит мне и не может быть никому передан.
− Мы этого не оспариваем, − сказал Президент.
− И еще. Я думаю, вы понимаете, что я не знаю всех его секретов. Прямо скажу, я почти не имею понятия о его внутреннем устройстве.
− Ваши слова о развитии... − Заговорил Президент.
− Я говорила о техническом развитии. − Сказала Дина. − В данный момент я без этого прибора ничем не отличаюсь от обычной дентрийки.
− Дентрийки, а не ренсийки? − Спросил Англир.
− Именно дентрийки. − Ответила Дина.
− Этого достигли дентрийцы? − Спросил Президент.
− Нет. Мой вид называется крыльв. Мои предки жили на Ренсе. Я должна сказать еще об одном. В космосе я узнала, что крыльвы союзники хмеров. Тех самых зверей, которые напали на крейсер. Я не уверена, что это верно, но вы должны это знать.
− Это значит, что ты можешь что-то сделать против нас? − Спросил Президент.
− Нет. − Ответила Дина. − Все наоборот. Я знаю вас, и я не знаю хмеров. Сколько бы кто ни говорил, я знаю, что вы мои друзья, а не враги. И, если хмеры друзья крыльвов, я сделаю все что бы они стали и вашими друзьями. Я надеюсь, вы меня понимаете.
− Да. − Ответил Ларсен. − Остается последний вопрос. Вам известно очень много секретной информации о нас. Вы должны дать слово, что не станете ее разглашать.
− Я даю слово. − Ответила Дина.
− А что делать с теми убийствами... − Произнес Президент. − Вы считаете что вас следует наказать за них?
− Это сложный вопрос. − Ответила Дина. − По законам людей меня следует наказать. По законам крыльвов − нет.
− Почему нет?
− Крыльвы хищники. Для нас убийство не есть преступление. Но я готова принять любое наказание, которое назначит суд.

Все заканчивалось так как хотела Дина. Бартон просто попал в психиатрическую лечебницу. Люди приняли крыльва, и это было настоящим праздником для Дины. Решение по ней принимал сам Президент. И оно было простым. Дину судили как человека. Суд признал ее виновной и в связи с особыми обстоятельствами назначил наказание всего лишь двенадцать лет лишения свободы. Дину отправляли в горный район, на одну из Правительственных дач, где она фактически оказалась под домашним арестом.
Проходили годы. Дина не общалась ни с кем, кроме охранников, которым было приказано никуда не выпускать ее. Дина не пыталась убегать. Она знала о том что делалось в мире. Знала об открытии сообщения между Хвостом и Лагуной. Знала о строительстве космических баз в космосе рядом с планетой. Лагуна готовилась к жестокой космической войне. И лишь немногие знали о том, что далеких горах планеты, в отрезанном от всего мира горном поселении жила инопланетянка, представительница вида, которого боялись очень многие в космосе.

Часть 10


Шел девятый год заключения. На старой дороге появилась машина, и все смотрели как она подымалась в гору.
− Что-то они сегодня рано. − заметил командир охраны Айд.
− Наверно, вечером ливень будет. Вот они и едут раньше, − сказала Дина.
Машина подъехала к воротам. Айд проверил документы водителя и открыл перед ней ворота. Из машины появились четыре человека, что так же было необычно. Дина сидела в стороне и рядом оставались двое охранников.
Кто-то из приехавших прошел вместе с Айдом к Дине. Они поднялись по лестнице и вышли из-за угла. Дина узнала Алира и улыбнулась ему.
− Ты совсем не изменилась, − сказал он подойдя.
− А ты стал другим, − ответила Дина. − Я думала, ты совсем меня забыл.
− Я приехал за тобой.
− За мной? − удивилась Дина и взглянула на Айда. Тот протянул ей лист. Это был указ Правительства об освобождении Дины Анкориной. Ей предписывалось как можно быстрее прибыть в столицу.
− Что-то случилось? − спросила Дина у Алира.
− Я не знаю. Меня вызвали и послали сюда ничего не объясняя.
Через полчаса Дина сидела в машине, которая неслась с горы по дороге. К вечеру она прибыла в небольшой городок, а оттуда Дину и Алиа отправили в столицу на специальном самолете. Дина заснула и проснулась когда самолет приземлился на другом конце материка, в столичном аэропорту.
Город был уже не таким, каким его увидела Дина в первый раз.
− Это после землетрясения так все изменилось? − спросила она.
− Да. Тогда здесь был настоящий ад. Погибло больше семидесяти тысяч человек.
− Я читала об этом.
Машина ехала через город в сопровождении полиции. Улицы были освобождены, и Дина смотрела на это почти не понимая.
− Что-то здесь явно не так. − Сказала она, глядя в окна.
− Видимо, действительно что-то случилось.
Их проводили к Президенту и ввели в зал, где находилось довольно много людей.
− Дина Анкорина. − Сказал кто-то, и все в зале обернулись к ней. Она несколько секунд смотрела на людей. Большинство ей были незнакомы и только некоторых она знала по фотографиям в газетах.
− Вы понимаете почему здесь оказались? − Спросил Президент.
− Нет. − Ответила Дина.
− Хвост был атакован крыльвами. Официально Лагуна вступает с вами в войну. − Сказал Президент.
− Вы уверены, что это не ошибка? − Спросила Дина.
− Уверены. − Ответил Президент. − Ваше оружие находится в наших руках и вам придется объяснить как оно действует. В противном случае ввиду исключительно опасности мы будем вынуждены применить крайние меры.
− Мне очень не хочется вас разочаровывать. − Ответила Дина. − Но, видимо, придется. − Она подняла руку, в нее вошла огненная молния, обвилась вокруг кисти и превратилась в браслет. − У вас еще есть время отказаться от этой безумной затеи. Впрочем, она на столько же безумна, на сколько и неосуществима. Как говорится, ищите ветра.
Дина превратилась в вихрь, который пронесся по залу, подымая листы бумаги в воздух и исчезла.

Часть 11


Алир стоял один и не знал что делать. Люди вокруг переполошились, началась паника. Затем все как-то затихло, а Алира взяли под руки охранники.
− Оставьте его. − Сказал Президент. − И проводите на выход.
Алира проводили до ворот резиденции и оставили там. Он некоторое время стоял, а затем прошел через площадь.
− Алир. − Послышался голос позади и он обернувшись увидел Дину.
− Что происходит, Дина? − Спросил он.
− Ты должен мне помочь. − Сказала она. − Это необходимо, Алир. Для всех необходимо. Я не верю в то что там сказали.
− Но ты сказала такое, что...
− Я сказала то что должен был сказать крыльв. Объявлять войну крыльвам, это безумие, Алир. Это безумие, понимаешь?
− Я не знаю, что и думать, Дина. − Ответил он. − Скажи правду? Мы можем жить в мире или нет?
− Ты этого не видишь? Можем, Аллир. Это абсолютно точно. Если крыльвы действительно атаковали Хвост, это было вызвано чем-то чрезвычайным, Алир. И я не вижу никаких причин, почему это могло бы произойти здесь. Ты должен мне поверить, Алир.
− Я?
− Да, именно ты. Потому что у меня здесь нет никого кто был бы мне ближе чем ты. Если ты не поверишь, тогда никто не поверит.
− Я верю, Дина. Но я боюсь.
− Ты не должен бояться, Алир. Не дол... − Дину прервал какой-то вопль. Она обернулась и увидела девчонку, которую схватил человек.
− Эй, ты что делаешь?! − Послышался еще чей-то голос. Рядом появился еще кто-то и человек, напавший на девчонку выхватил оружие и выстрелил.
Девчонка завирищала, а он схватил ее за волосы. Вокруг началась паника и беготня.
Дина двинулась туда. Похититель тащил девчонку, угрожая ей пистолетом и втащил ее в подворотню. Дина пробежала туда, вскочила в дверь и пробежала по лестнице, догоняя человека.
Он направил на Дину оружие и выстрелил.
− Дьявол! − Закричал он, когда Дина не остановилась. Она взлетела по лестнице и налетела на него. Человек просто не удержался на ногах, пролетел от удара к окну и выбив стекло вывалился на улицу со второго этажа.
− Тихо-тихо, спокойно. − Произнесла Дина, беря девчонку. Та обняла ее и заплакала. − Идем вниз.
− Нет! Он там!
− Он уже не встанет. − Ответила Дина. − Идем.
Они вышли на улицу. Рядом появилась полиция и девчонка рассказала о том как на нее напал этот человек...
Дине, наконец, удалось отойти, и через минуту ее уже никто не видел. Она остановилась и дождалась, пока ее догонит Алир.
− Ох... Я думал, ты убежала, − сказал он, выскочив перед ней.
− Куда я убегу? − Ответила Дина. − Смешно сказать. У меня даже дома нет. − Усмехнулась она.
− Пойдем ко мне? − Спросил Алир.
− К тебе?
− Да. − Сказал он.
− Ты уверен, Алир?
− Уверен. Ты же не станешь нападать на мою мать?
− Не стану. − Ответила Дина.
− Идем. Поймаем такси и...
Алир поймал машину и вскоре они уже были у него дома.
− Бог мой, да ты никак не один. − Произнесла старая женщина, встретив Алира и Дину. − Проходите. − Она взглянула на Дину. − Вы работаете вместе? − Спросила она.
− Нет. Мы просто старые друзья. − Ответила Дина.
− Старые друзья? − Удивилась мать Алира.
− Мама, не надо. − Сказал Алира.
− Нет надо. − Ответила она. − Совсем разболтался. Не мужик, а тряпка. − Она взглянула на Дину. − Он тебе нравится или как?
− Ну как сказать... − Произнесла Дина.
− Да ты не стесняйся. − Ответила мать. − Он ведь такой балбес, никогда ни в чем не признается. Я ведь вижу, что он влюблен в тебя.
Дина усмехнулась. Женщина явно говорила неправду, но делала это не для зла.
− Прекрати, мама. − Сказал Алир. − Дина уже замужем. Скажи ей, Дина.
− Ты замужем? − Спросила мать.
− Нет, но у меня есть кое-кто. − Ответила Дина.
− Ты что это мать обманываешь?! − Воскликнула мать, обернувшись к Алиру.
− Ты бы лучше нас за стол пригласила. Я со вчерашнего обеда ничего не ел.
− Я тоже. − Сказала Дина.
− Ну, раз так, идемте.
Они прошли в комнату и сели за стол. Мать принесла с кухни салат.
− Сейчас все подогреется и будете есть. − Сказала она.
− Наверно, зря я тебя пригласил сюда. − Сказал Алир.
− Не зря. − Сказала Дина.
− Правильно. − Сказала мать. − Он даже не сказал как тебя зовут.
− Дина. − Ответила Дина.
− А меня Лиувиль. Ты где работаешь?
− Да нигде. − Ответила Дина. − Меня только сегодня освободили из тюрьмы.
Алир поднял взгляд на Дину, а с лица его матери сошла улыбка.
− Это была шутка? − Спросила женщина, взглянув на Дину.
− Это была шутка. − Сказал Алир.
− Нет. − Ответила Дина. − Зачем ты врешь, Алир? Я сидела в тюрьме. Девять с половиной лет. Сидела за убийство. − Дина взглянула на женщину. − Так уж сложилась моя жизнь. И ничего уже не изменишь.
− Зачем она здесь? − Спросила мать Алира, взглянув на него.
− Она мой друг, мама.
− Не знала я, что ты дружишь с преступниками. Я требую, чтобы она убралась отсюда.
− Пойду я пожалуй. − Сказала Дина, подымаясь.
− И не приближайся к моему сыну! − Закричала женщина вдогонку.
Дина ушла на улицу. Через несколько минут ее догнал Алир.
− Дина, извини. − Сказал он.
− Зачем ты извиняешься то?
− Не обижайся на нее. Она...
− Я не обижаюсь, Алир. − Сказала Дина, обернувшись к нему. − Ты сам не мог всего этого принять, так что говорить про твою мать?
− Но зачем ты это сказала ей?
− Я должна была врать?
− Нет. Ты просто могла не говорить.
− Ну да. Сказала бы я ей, извини, не хочу говорить с тобой. Так?
− Не так, но ты могла что-то придумать.
− Соврать.
− Ты убивала людей и боишься соврать?
− Я убивала людей, но я никогда не врала. И не собираюсь.
Алир молчал.
− Думаю, нам пора расставаться, Алир. − Сказала она.
− И что ты будешь делать?
− Отправлюсь на Хвост. Если там крыльвы, то там мое место, а если нет, то я буду знать, что не было никакого нападения.
− А на чем ты полетишь?
− Придумаю. Есть же рейсы на Хвост? Сяду на лайнер и улечу.
− Они, наверняка, не ходят уже.
− Узнаю. − Ответила Дина.
− А если я полечу с тобой?
− Ты? − Переспросила Дина. − Зачем?
− Мы ведь друзья? Я узнаю точно так это или нет там. А если на Хвост напали не крыльвы, тогда, я первый об этом расскажу здесь.
− Хорошо, − согласилась Дина.

Лайнер отправлялся на Хвост практически пустым. Было всего трое пассажиров − Дина, Алир и какой-то дентриец, летавший по делам на Лагуну. У него на Хвосте была семья и дом.
Корабль стартовал в космос, отошел от планеты и перешел в сверхсветовой прыжок. Через несколько минут он оказался у Хвоста. Дина и Алир оказались в рубке, туда же пришел третий пассажир.
− Вы разрешите нам быть здесь? − спросила Дина.
− Хорошо, − согласился капитан. − Только ни слова больше. − Он показал куда сесть, а через несколько минут вышел на связь с планетой.
Все было как будто в порядке. С Хвоста пришло разрешение на посадку и вскоре лайнер опускался в столичном космопорту.
− Я не вижу маяков, капитан. − сказал кто-то.
− Садимся в ручном режиме, − приказал капитан. Команда что-то делала. Лайнер прошел в атмосфере над городом и опустился на площадке.
Через несколько минут трое пасажиров уже выходили из корабля. Рядом появился автобус и все проехали в космопорт.
− Странно все это. − Сказал пассажир.
− Странно. − Сказала Дина. − Почему нет оркестра? − Спросила она шофера автобуса.
− Какого оркестра? − Спросил тот не поняв.
− Может, скажешь что нибудь? − Спросила Дина. − А то у нас ходят слухи, что Хвост захвачен крыльвами.
− Это так и есть. − Сказал шофер. − ВКС Дентры больше не существует. Они разбили все.
− Вроде не заметно, что здесь была война. − Сказала Дина.
− Ее здесь и не было. − Ответил шофер. − Они разбили армию в один день и объявили всем, что теперь они здесь хозяева.
− И что было потом? − Спросила Дина.
− В каком смысле что?
− Ну, что они сделали?
− Объявили ОПД вне закона и... − Он замолчал, останавливая машину рядом со зданием космопорта. − Узнаете все там. − Сказал он.
Дина и Алир прошли в космопорт, а третий пассажир ушел куда-то в сторону.
В зале космопорта было пустынно. Лишь несколько человек ходили вдали, а посреди зала стоял плакат, который привлек внимание Дины. Она прошла к нему, и Алир оказался рядом.
На плакате был нарисован крылатый лев, были слова о новых законах, введенных крыльвами.
− Крыльвы могут делать все что захотят. Запрещена пропаганда против крыльвов. ОПД вне закона... − произнес Алир. − Что ты об этом думаешь, Дина? − спросил он.
− Ну, это вполне могли сделать крыльвы. − Ответила она. − Да, Алир. Думаю, это они и есть. − Она взглянула на него.
− И что теперь? − спросил он.
− А что? − спросила Дина.
− Ведь это война, − сказал он. − Между нами и вами.
− Война? − Удивилась Дина. − Я не вижу здесь никакой войны. Давай, ты не будешь делать таких поспешных выводов. А, Алир? Походим, посмотрим, что здесь делается. И тогда ты решишь, война это или нет.
− И куда нам идти? − Спросил он.
− Не знаю. − Ответила Дина.
− Вы прилетели с Лагуны? − Спросил кто-то. Дина обернулась.
− Да. − Ответила она.
− Мы можем поговорить? − Спросил он. − Где нибудь, но не здесь.
− Хорошо. − Ответила Дина. − Только о чем?
− Я скажу все. Идите за мной.
Дина и Алир прошли за человеком и через несколько минут они оказались в каком-то грузовике.
− Здесь нас никто не услышит. − Сказал дентриец. Человек достал документ и передал его в руки Дины. − Я представитель подполной организации... − Заговорил он.
− Вы обратились не по адресу. − сказала Дина.
− Вы не дослушали.
− А я и слушать не хочу. − Ответила Дина. − Я, к вашему сведению, крыльв.
Человек шарахнулся от нее и кто-то в машине нажал на кнопку... Дина выскочила из грузовика, захватив с собой Алира и они упали в траве в нескольких метрах от взорвавшейся машины.
− Что произошло?! − Воскликнул он.
− Психи какие-то. − Ответила Дина. − Подорвали машину вместе с собой. Думали, что убьют меня этим.
Рядом появились полицейские. Через минуту все вокруг было оцеплено. Дина и Алир оказались перед офицером.
− Что здесь произошло? − Спросил он.
− Машина взорвалась. − Ответила Дина. − Там были какие-то придурки из подпольной организации.
− С чего вы это взяли?
− Они сами это сказали. А я им сказала, что я крыльв. Вот они и подорвали себя.
Человек несколько секунд стоял молча.
− Вы можете предоставить доказательство? − Спросил он.
− Доказательство чего? − Спросила Дина.
− Ваших слов. О том, что вы крыльв.
− Я не обязана предоставлять эти доказательства кому-либо. − Ответила Дина.
− Даже крыльвам?
− Даже крыльвам. Есть еще вопросы?
− Предъявите свои документы. − Сказал полицейский.
Дина вынула свою бумагу и показала человеку. Он читал какое-то время.
− Здесь не написано, что вы крыльв.
− Достаточно того, что здесь написано что я ренсийка. − Ответила Дина. Полицейский несколько мгновений раздумывал, а затем вернул бумагу Дине.
− Вы свободны. − Сказал он.
Дина спрятала документ и прошла к Алиру. Его в этот момент допрашивал другой офицер.
− Вы должны рассказать все что знаете. − Говорил ему лейтенант.
− Не много ли будет? − Спросила Дина. − Пойдем, Алир. Мы свободны.
− Почему это? − Спросил лейтенант. − Я его не отпускал.
− Спроси у капитана. − Ответила Дина.
− Капитан! − Позвал лейтенант.
− Что? − Спросил тот, подходя.
− Она говорит, что вы отпустили ее и его. − Сказал лейтенант.
− Он со мной. − Сказала Дина капитану.
− Он тоже ренсиец?
− Нет. − Ответила Дина, глядя прямо на капитана. − Он дентриец.
− Отпустите его. − Сказал капитан.
− Но капитан, я... − Заговорил тот.
Дина взяла Алира за руку и увела.
− Дина, это все похоже на какой-то терроризм. − Сказал он.
− А это и есть терроризм. − Ответила Дина. − Мне как крыльву положено быть зверюгой.
− Мне это не нравится. − Сказал он.
− Тебе нравилось отвечать на дурацкие вопросы, на которые ты не хотел отвечать?
− Нет, но...
− Ты хотел, что бы я там распиналась перед ними? Алир, ничего не произошло. Ты же знаешь. Я отношусь к каждому человеку так как он относится ко мне.
Он взглянул на нее и Дина улыбнулась.
− Я чувствую себя дураком. − Сказал он. − Словно я собака к тебе привязанная.
− Это пройдет, Алир. − Сказала Дина. − Просто...
Откуда-то из-за угла вылетела машина. Из нее высунулось два человека с автоматами и открыли огонь по Дине и Алиру. Дина проскочила к нему и встала так, что пули попадали в нее, а не в него. Машина умчалась дальше по улице и Дина развернувшись метнула в нее молнию.
Машина взорвалась и огненный клубок еще несколько секунд катилась по улице, пока не врезалась в столб.
− Господи... − проговорил Алир, глядя на свои окровавленные руки. − Дина, ты ранена!
− Ерунда, − ответила она. Она переменилась в несколько мгновений и на ней не осталось никаких следов крови. Голубая молния прошла вокруг Алира и на нем так же не осталось следов.
− Они стреляли в упор... − Проговорил Алир, глядя на Дину.
− Крыльва невозможно убить пулями, Алир. Даже если в меня засадят сотню разрывных пуль, ничего не изменится.
− Я не представлял, что такое возможно.
− Идем отсюда, Алир.
Они ушли и через несколько минут оказались в небольшом ресторане.
− А откуда у тебя деньги? − Спросил он, когда они пообедали и Дина расплатилась с официантом.
− С прошлого раза еще. − Ответила она.
Они покинули ресторан и нашли гостиницу.
− Как, Алир? Будем брать раздельные номера или вместе? − Спросила Дина.
− Не знаю. Как ты хочешь?
− Вместе. − Ответила она с улыбкой.
− Ну, если ты так хочешь... − Ответил он.
Уже был вечер. Дина и Алир закрылись в номере и довольно долго говорили обо всем. Дина подсела к нему и обняла.
− Что ты хочешь? − Спросил он.
− Я хочу тебя. − Ответила она.
− Господи, ты шутишь? − Спросил он.
Она молча начала раздевать его, а затем скинула с себя платье и легла с ним в постель.
− Помнишь, ты предлагал мне выйти за тебя, Алир? − Спросила она. − Я тогда сказала, что мне надо подумать.
− Это было очень давно.
− Не так уж и давно. В тебе разве ничего не осталось с тех пор?
− Я и думать не мог.
− А ты подумай. − Сказала она.
Он думал какое-то время, а затем приблизился к ней и поцеловал в губы. В нем уже не оставалось ничего, кроме любви и они полностью отдались этому чувству.

Первые солнечные лучи, попавшие в окно номера разбудили Дину и Алира. Он взглянул на нее.
− Это мне не приснилось? − спросил он.
− Нет, − ответила Дина, улыбнувшись. − Теперь ты мой муж, Алир.
− Муж? Почему? У нас же не было свадьбы.
− По закону крыльвов, ты мой муж. − Ответила Дина. − Потому что мы с тобой провели эту ночь в любви.
− И что теперь? − Спросил он.
− А что? − Усмехнулась она. − Теперь я тебя съем. − зарычала она, превращаясь в крылатую львицу.
Алир дернулся и не смог подняться. Дина держала его своей большой лапой. Она оскалилась, показывая ему клыки, а затем тронула его языком.
− Дина, не надо... − Произнес он. Ему не верилось, что Дина его съест, но он все же был в страхе, что это возможно.
− Я хочу, что бы ты остался со мной, Алир. − Прорычала она. − Навсегда.
− Мне страшно, Дина. Зачем ты меня пугаешь?
− Я хочу, чтобы ты не боялся меня. Я меняюсь внешне, но я всегда та же, Алир. И не думай, что я могу тебя съесть. Ты не умрешь, даже, если я это сделаю.
− Как это? − удивился он.
− А вот так, − ответила она. − Я управляю собой полностью, Алир. И я хочу, чтобы ты научился делать все что могу делать я.
− Я? − Удивился он. − Это возможно?
− Возможно. − Ответила Дина. − Ты станешь крыльвом и будешь кушать дентрийцев на обед.
− Не говори глупости. − Сказал он.
Дина лизнула его и вновь стала женщиной. Он молчал, не зная что думать обо всем.
Дина поднялась и оделась. Алир так же оделся и подошел к ней.
− Я должен побыть один, Дина. − Сказал он.
− Хорошо. Мы можем погулять врозь и встретиться здесь вечером. Хорошо?
− Хорошо.
− И возьми деньги. − Сказала она, передавая ему бумажки. − Ладно. До вечера, Алир?
− До вечера.
Дина вышла из номера и ушла на улицу. Она оставляла Алира, прекрасно зная, что он вернется к ней.
Она некоторое время ходила по улицам, а затем оказалась на базаре и начала расспрашивать людей о том кто что видел и слышал о крыльвах. Под конец она нарвалась на какого-то агента и тот пристал к ней со своими требованиями объяснить интерес к крыльвам.
Дина ушла от него, не отвечая и какое-то время плутала по улицам. Человек не отставал от нее.
На глаза попалась вывеска с надписью 'Посольство Ренса'. Охранников рядом не было видно, и Дина проскочила туда. В холле царила пустота. Дина подошла к окну, глядя на человека, следившего за ней. Он остановился у ворот и некоторое время ходил рядом.
− Ищешь кого? − Послышался женский голос. Дина обернулась и увидела молодую дентрийку.
− За мной какой-то псих гоняется. Требует, что бы я объяснила почему я крыльвами интересуюсь.
− И почему ты ими интересуешься? − Спросила незнакомка.
− Это мое личное дело.
− Ну, если личное. − Произнесла она. − Ты вроде ренсийка или мне кажется?
− Я крыльв, − ответила Дина, взглянув на нее.
− Да неужто? − удивилась та.
− Ты даже не испугалась? − спросила Дина.
− Ладно. Финита ля комедия, − произнесла та и перед Диной возникла крылатая львица.
− Бог мой.. Нара.. − Произнесла Дина, глядя на нее.
− Ну давай, показывай. − Зарычала Нара. − А то ходют тут всякие, называются крыльвами, а потом пыль с ушей пропадает.
Дина переменилась, станоясь крыльвом и Нара прошла вокруг нее, разглядывая.
− Что-то я тебя не помню. − Сказала она.
− Я Дина. − Прорычала Дина. − Мой отец..
− Архар. − Прорычала Нара.
− Да. Ты вспомнила?
− Вспомнила. − Ответила Нара. − Это ты вчера баловалась в городе?
− Не я, а террористы какие-то. Два раза меня убить хотели.
Дина вновь стала женщиной и Нара последовала за ней.
− Я не сразу поверила, что Хвост захвачен крыльвами. − Сказала Дина.
− Да уж прямо так и захвачен. − Усмехнулась Нара. − Достали они нас своим идиотизмом, вот мы и шарахнули им по башке как следует, чтобы поняли что такое настоящее нападение крыльвов. Пять тысяч лет нам на мозги капали.
− А с хмерами что? − спросила Дина.
− Ничего. Скоро мы и им хвосты придавим, чтобы не рыпались. А ты откуда здесь?
− С Лагуны.
− Лагуны? Это что за планета?
− Есть такая. − Ответила Дина. − Хмеров там и в помине не было. И войн не было. А недавно была установлена связь с Хвостом. И вот, появилось сообщение, что крыльвы на Хвост напали. Ну, я и прилетела, чтобы узнать что на самом деле.
− Ну и как теперь? − Спросила Нара.
− Да вроде никак. Здесь много наших?
− Трое. − Ответила Нара. − Вместе с тобой.
Дина усмехнулась.
− Вы вдвоем, что ли все провернули?
− Нет. Мы вдвоем все контролируем, чтобы они не перевернули все опять. А остальные на Дентру полетели, а оттуда дальше. В общем, тут во всей округе все планеты крыльвами захваченные. Этот твой Хвост все еще там болтается. − Сказала Нара, взглянув в окно.
− Шугануть его и все. − Сказала Дина.
− Ну так шугани. − Усмехнулась Нара.
Дина вышла на улицу, прошла к воротам и вышла. Человек тут же подскочил к ней.
− Вы задержаны! − Произнес он, показывая какой-то знак.
− Что ты сказал, бефштекс? − Зарычала Дина, превращаясь в крылатую львицу.
Человек шарахнулся от нее и грохнулся на спину споткнувшись.
− Проваливай, псих. − Сказала Дина, становясь женщиной. Дентриец вскочил на ноги и убежал.
Дина вернулась назад.
− Как ты его, однако. − Усмехнулась Нара. − Я бы его точно съела.
− А кто еще с тобой? − Спросила Дина.
− Аллин. Ты его не знаешь. Он недавно родился. И его мать дентрийка, так что ты не особенно распространяйся на счет бефштексов.
− У меня самой прабабушка ренсийка. − Сказала Дина.
− Да уж. Она у тебя известная на весь космос. Ренс уже ожил, между прочим, если ты не знаешь.
− Правда?!
− Правда. А вот Дина исчезла.
− Как исчезла?
− Так. Обломки там на орбите. Но только от другой планеты, а не от Дины.
− Это точно?
− Точно. Не я одна проверяла. Ну так как? На Ренс полетишь?
− Не знаю. Я, наверно, на Лагуну полечу. Не хочу, чтобы наши там разгромили все.
− А ты сделай все сама и все будет в порядке. Это ведь не сложно. Берешь Правительство за шиворот и приказываешь изменить политику.
− Боюсь, что так не выйдет.
− Если так не выйдет, надо военных как следует трахнуть. Чтобы поняли с кем имеют дело.
− Нара. Ты не понимаешь! Это же натуральная агрессия! Они нам ничего не сделали!
− Да? Ну, если так, тогда не знаю. Придумай что сделать. А не придумаешь, они сюда прилетят. Начнут дубинками махать своими перед нашими носами. Лети, Дина. А я нашим передам, чтобы они подождали немного с Лагуной.
− А с другими что?
− А что с другими? Погляди вокруг. Им что хуже стало? Мы войну закончили, а ты.
− Я понимаю. Я постараюсь что-нибудь сделать. Только я не уверена, что смогу.
− Слушай, ты сколько времени не спала?
− Лет шестьдесят. − Ответила Дина.
− O-о... Да уж. Тебе точно помощник нужен. Да здесь нет никого. Ты лети Дина, а я, может, кого и пришлю тебе в помощь.
− Ладно. − Сказала Дина.
− Ну так как? Сейчас полетишь или попозже?
− Позже. У меня встреча вечером с одним человеком.
− А сейчас что?
− Ничего.
− Тогда, может, слетаем куда-нибудь? Тут есть красивые места.
− Давай...

Часть 12


Дина провела почти весь день с Нарой. Вечером она встретилась с Аллином, а затем отправилась в гостиницу, где ее должен был ждать Алир.
Он сидел на кровати и Дина подскочила к нему, увидев кровь.
− Что случилось, Алир?! − Воскликнула она.
− Да, ерунда. Привязались какие-то... − Сказал он.
Дина тронула его и отвела руку от его груди.
− Господи... − Произнесла она и через мгновение молния уничтожила его рану. Алин взглянул на себя, затем поднял взгляд на Дину. В нем была какая-то обида. − Что-то не так, Аллин?
− Они сказали, что они крыльвы. − Сказал он.
− Здесь всего трое крыльвов вместе со мной, Алир. Я с ними встречалась. Они не могли такого сделать. С Нарой я весь день провела, а Аллин...
В номер ворвалось несколько вооруженных людей.
− Сдавайтесь собаки! Именем крыльвов! − Закричал кто-то.
Дина обернулась к ним медленно и прыгнула, превращаясь в крылатого зверя. Два человека тут же были убиты ее когтями, а двух других Дина сбила с ног и не дала им возможности удрать.
− Именем крыльвов вы приговорены к смерти. − Зарычала Дина.
− Дина, не надо! − Выкрикнул Алир.
− Надо. − Прорычала она и одним ударом когтей убила еще двоих.
− Боже мой, Дина! − Выкрикнул он. − Так нельзя! Нельзя!
− Они пришли сюда, чтобы убить нас, Алир. − Прорычала Дина.
− Их надо было судить, а ты...
− Я их судила по законам крыльвов.
− Если это твой закон, то я ухожу! И можешь убить меня, если ты такая!
− Алир... − Произнесла она и вновь стала женщиной.
− Оставь меня, зверюга! − Закричал он и бросился из номера.
Дина не стала его догонять. Она села на кровать и дождалась, когда появилась полиция. Полицейским было достаточно слов о том что людей убил крыльв, что бы закончить все расспросы.
Дина улетела в космопорт и узнала, когда летит корабль на Лагуну. До старта оставался один день и этот день она провела одна. Она пришла в космопорт перед отлетом лайнера, взяла билет и прошла туда. На Лагуну летело почти два десятка человек. Среди них был и тот бизнесмен.
Дина не стала ничего говорить ему. С ним была его жена и дети. Они покидали Хвост.
Прошло лишь два часа. Лайнер приземлился в столице Лагуны. Прилетевшие проходили контроль на входе, и Дина предъявила свой документ на имя Дины Анкориной.
− У вас нет пометки... − Заговорил офицер.
− Да плевала я! − Выкрикнула Дина и выхватила у него свой документ. − В заднице у тебя твоя пометка! − Выкрикнула она и пошла к выходу.
− Стоять! − Закричал человек. − Охрана! Задержите ее!
Дина бросилась бежать и выскочила в дверь, сбив с ног друх человек. Она легко скрылась от преследователей и вскоре уже бродила по старым столичным трущобам. На ночь она забралась в старый незаселенный дом, а утром направилась в центр.

− Эй! Эй! − Закричал кто-то. К Дине подскочил какой-то человек. − Вы на той неделе спасли одну девчонку от бандита. − Сказал он.
− Нет. − Ответила Дина. − Не было ничего подобного.
− Было-было. Я запомнил тебя! − Воскликнул он. Дина шла вперед и человек скакал перед ней. − Я Тайвор Стир, корреспондент 'Вечерних Новостей'.
Дина остановилась, глядя на него.
− Я могу узнать ваше имя?
− Дина Крыльв. − Ответила она.
− Крыльв? − Удивился он.
− Да. Крыльв. Именно Крыльв.
− Вы обижены на нас из-за этих зверей?
− Дурак ты. Понял? − Ответила Дина. − Я и есть этот самый зверь. Я крыльв.
− Ну да. У вас такие крылья, просто загляденье. − Сказал он с усмешкой.
− Отвали, пожалуйста. Прошу тебя. Я то у меня нервы не выдержат.
− У вас случилось что-то?
− Случилось. Правительство Лагуны объявило мне войну.
− А если серьезно?
− А если серьезно, то я тебе уже сказала. Проваливай. Ты мне ничем не поможешь.
− Значит, правы 'Ведомости', что ты бежавшая преступница?
− На. Читай, умник! − Резко произнесла Дина и всунула ему под нос бумагу, в которой говорилось об освобождении Дины Анкориной из под стражи. Бумага была подписана Президентом.
− Тогда, почему вы скрываетесь? − Спросил он.
− Что я делаю? − Удивилась Дина. − Ты в своем уме?
− Вас разыскивают уже не первый день.
− За преступление?
− Нет...
− Тогда, какого черта ты обвиняешь меня в том, что я скрываюсь? Я на Хвост летала. Ясно?
− Зачем?
− А зачем? Я там встречалась с крыльвами и получила от них новое задание. Я должна захватить Лагуну и разбить армию, если она будет сопротивляться этому.
Человек рассмеялся.
− Ну ты даешь! − Воскликнул он.
− Гуляй. − Сказала ему Дина, взяла свой документ и пошла по улице.
Он догнал ее вновь.
− Я могу вам предложить сходить в ресторан, например?
− Сейчас? − Спросила Дина останавливаясь.
− Можно и сейчас.
− Хорошо. Платишь ты.
− Согласен. Но ты будешь отвечать на мои вопросы.
− И ты не будешь мне говорить фразы о том в своем ли я уме.
− Договорились.
За обедом Дина разошлась на на шутку. Она выложила человеку все от начала до конца. Все свои мысли, все что узнала на Хвосте, все что думала о Правительстве Лагуны и о том, что то объявило войну крыльвам.
Материал, напечатанный в 'Вечерних Новостях', носил просто взрывной характер. На следующее утро Правительство было вынуждено объясняться перед прессой, а газетчики не упускали шанса задать самые каверзные вопросы.
А самыми каверзными были вопросы Тайвора Стира, потому что он вытащил на свет все секретные данные о крыльве Дине Анкориной и потребовал от Правительства объяснений того почему все это держалось в секрете от людей. Попытка свалить все на требование самого крыльва тут же провалилась, когда Тайвор Стир рассказал о том где находилась Дина Анкорина девять с лишним лет.
Огромный скандал закончился тем, что Правительство было вынуждено подать в отставку. Дина наблюдала за этим со стороны, а затем вышла со своим заявлением на телевидение. Эту передачу вел Тайвор Стир и Дина объявила всем о том что происходило в космосе. Об отношениях крыльвов к войне, о том что было целью захвата Хвоста и о том, что Лагуна не будет атакована в том случае, если Правительство решит заключить мирное соглашение с крыльвами.
И все видели, как Тайвор Стир говорил с большим зверем, а зверь говорил от имени крыльвов и говорил о мире и нежелании воевать. И там же Дина объявила всем о том, что крыльвы никогда не были союзниками хмеров.

Первый бой был выигран. Дина сумела добиться того, что решение о вступлении в войну с крыльвами было отменено. Она теперь вовсе не скрывала себя и все время находилась в виде крылатой львицы. Это было вызвано не только политической необходимостью. Дина была беременна. Она сожалела о том, что Алир покинул ее, но у нее осталась его часть и эта часть была в ее сыне, которого она носила в себе.

Часть 13


Лайнер опустился на космодром. Некоторое время все ждали, когда рассеится небольшой туман, образовавшийся вокруг приземлившегося аппарата, и встречавшие двинулись навстречу выходившим людям.
Дина стояла несколько в стороне и смотрела на прилетевших, надеясь увидеть Алира. Она встречала лайнер уже в шестой раз. Среди встречавших были и журналисты. Они расспрашивали прилетевших об их мнении о том что происходило на Хвосте.
Дина увидела одинокую фигуру, вышедшую немного вперед и поняла, что это он. Алир шел быстрым шагом, не отвечая ни на какие вопросы. Дина прошла ко входу и встала там. Алир вошел в дверь и увидев ее остановился.
Они стояли молча, глядя друг на друга, пока к Дине не подскочили какие-то корреспонденты.
− Можно задать вам вопрос? − Спросил кто-то. − Это правда, что крыльвы людоеды?
− Правда, − ответила Дина, все так же глядя на Алира.
− И как тогда понимать все ваши слова о мире? − Спросил все тот же голос.
− Они кому-то не понятны? − переспросила Дина, взглянув на человека. − Когда-то вы сами были людоедами. Убивали своих братьев и ели... − Дина увидела, что Алир уходит. Она оставила всех и пробежала к нему.
− Куда же вы?! − послышался голос.
− Оставьте нас! − резко ответила Дина, обернувшись. Люди остановились, и Дина догнала Алира, когда он выходил из здания космопорта в город.
− Чего тебе нужно? − спросил он.
− Я беременна, Алир. У меня твой сын.
Он остановился и замолчал, глядя на Дину.
− Почему я должен верить? − спросил он. − Ты нечеловек.
− Если ты не поверишь сейчас, мы расстанемся. И на этот раз навсегда, Алир.
− Я именно этого и хочу. − ответил Алир. Дина перед ним просто исчезла со звуком лопнувшего шарика.
Она не исчезла совсем. Она хотела убежать, но у нее все еще оставалась надежда, что Алир изменит свое решение. Но он не изменил и просто пошел вниз по ступеням. Он сел в автобус и уехал. Дина оставила его и улетела в свой дом, решив, что все кончено.
Время пролетало с молниеносной быстротой. Новое Правительство Лагуны приняло решение о вступлении в переговоры с крыльвами и Дина отправилась на Хвост с официальной бумагой чтобы организовать все. Она не собиралась возвращаться на Лагуну.
Нара встретив ее просто раскрыла рот от удивления и начала прыгать от радости. Она свалила Дину на пол и начала ее лизать, не дав сказать даже слово.
− Нара, Нара... − зарычала Дина.
− Кто он? − спросила Нара, имея в виду мужа Дины.
− Никто. Дентриец, который меня бросил. − ответила Дина. − Из-за того что я людей убивала.
− Н-да. − произнесла Нара. − Может, мне его припугнуть?
− Не говори глупостей. − ответила Дина.
− Ты улетела оттуда совсем?
− Да. Но я привезла кое-что. − Дина превратилась в дентрийку и показала Наре бумагу из Правительства Лагуны.
− Поздравляю. − сказала Нара. − Как это тебе удалось?
− Люди там оказались умнее, чем я думала. − ответила Дина. − Я хочу, чтобы кто нибудь провел эти переговоры вместо меня. − сказала Дина. − А я полечу на Ренс. Хочу, что бы мой сын родился там.
− Хорошо. Я передам эту бумагу Аллину. А ты лети сейчас. Лайнер на Ренс отправляется через час, наверно. И не горюй. А то твоему сыну будет плохо. Радуйся, Дина. У тебя будет сын. А то что отец ушел, не беда. Он же ушел по уважительной причине.
− Да уж, по уважительной. − сказала Дина. − Ладно. Я постараюсь быть веселее.
− Будь, Дина. На Ренсе ты встретишь наших. Они сейчас там.
Дина улетела. Лайнер до Ренса отправился, как и сказала Нара, через час. Ренс встречал ее какой-то удивительной красотой, которая тут же сняла всю грусть. Дина спустилась вниз не дожидаясь, когда приземлится лайнер. Она легко нашла крыльвов и те встретили ее с воем радости и веселья. Через несколько минут Дина уже сама прыгала и веселилась. А затем они собрались вместе и начали свои рассказы, специально для Дины. А Дина рассказывала свои...

Часть 14


Договор Лагуны и Ренса предусматривал полное невмешательство в дела друг друга. Лагуна давала гарантию ненападения и непреследования крыльвов, а крыльвы обязывались соблюдать все законы Лагуны в случае ее посещения по каким-либо причинам.

Алир Тверго сидел на скамейке в парке и наблюдал за птицами, плававшими по озеру. Рядом появился какой-то старый человек и подсел к нему.
− Вы, случайно, не Алир Тверго? − Спросил он своим полуохрипшим голосом.
− Да. − Ответил Алир, обернувшись. − Простите, а вас не припоминаю.
− Столько лет прошло. Трудно вспомнить. − Ответил человек. − Я Симан Двирский. Не помните?
− Нет. − Ответил Алир.
− Я мог стать командиром экспедиции, в которой вы участвовали.
− Ах, да. Теперь припоминаю. − Ответил Алир. − Вы меня искали?
− Нет. Я здесь частенько гуляю. И вас видел несколько раз. Вот и решил подойти. Вы уже на пенсии?
− Да. − Ответил Алир. − Вы интересуетесь той экспедицией?
− Нет. Я читал о ней все, когда вы вернулись. Потом было много работы. А теперь я отдыхаю. Хотя и не по своей воле.
− Вас выгнали?
− Не так что бы выгнали, но выпроводили. Вся эта новая наука, знаете ли. До нее все было ясно, все спокойно. И вот, прилетел корабль и привез полсотни профессоров с другой планеты. Мы для них оказались словно школьники не выучившие уроки.
− Вы не рады тому, что наша наука достигла новых высот?
− Рад. Дело не в этом вовсе. Я могу вас спросить?
− Да.
− Что стало с Арксоном? Официально считается, что он погиб, но я слышал не мало всяких слухов. Говорят, его кто-то убил.
− Арксон был убит его секретарем Диной Анкориной. − Сказал Алир. − Это не слух, а абсолютно достоверная информация.
− Возможно, это не хорошо, так говорить о людях, но я рад, что так произошло. − Сказал Двирский.
− Рад? − Удивился Алир. − Почему?
− Арксон не был человеком. Нет, он, конечно был им физически, но морально он был совсем не тем, кем представлялся.
− Вы хотите сказать, что что-то знали о нем еще до полета? − Спросил Алир.
− Двое членов комиссии, рассматривавших вопрос о назначении командира экспедиции, проголосовали за него потому что он их шантажировал. Еще одного ему удалось подкупить. Потому его и назначили.
− Но почему вы молчали?! − Воскликнул Алир.
− В его руках были кое какие бумаги. Когда-то я, будучи студентом, влип в одну нехорошую историю...
− И он шантажировал вас так же как членов комиссии?
− Да. Я был вынужден отступить. Я просто не мог бросить всю науку ради какой-то справедливости, которой, к тому же, и не приходилось ждать. У Арксона было много связей. Вы меня понимаете?
− Понимаю.
− А что стало с той женщиной? Ее судили?
− Да. Она была в заключении около десяти лет, а потом улетела на Ренс.
− На Ренс? − Удивился Двирский. − Что она там забыла?
− Своих родственников, свои законы звериные... − Ответил Алир, усмехнувшись. − Она не была человеком. Физически не была.
− Кем же она была тогда? Ренсийкой? Ренсийцы люди.
− Она крыльв. − Ответил Алир.
− Те что захватили Хвост, а потом Лагуна подписала договор с ними?
− Да.
− Я ничего не понимаю. Если крыльвы на столько похожи на людей, почему у нас подобные отношения с ними?
− Крыльвы вовсе не похожи на людей. Они оборотни. − Сказал Алир.
− Как неоденты?
− Не знаю.
Они оба замолчали. На озере появилась лодка. Какой-то молодой парень греб веслами, а перед ним сидел зверь странного рыжего цвета. Издали казалось, словно они говорили друг с другом. В какой-то момент парень перестал грести, а зверь вдруг прыгнул на него и свалил на дно лодки.
Алир поднялся и через несколько секунд понял, что волненния были напрасными. Парень снова поднялся и теперь сидел в обнимку со зверем. Он вновь начал грести и лодка развернувшись поплыла назад.
− Странная парочка. − Сказал Двирский.
− Этот зверь, видимо, инопланетянин. − Сказал Алир.
− Это ратион. − Сказал Симан Двирский.
− Ратион? − Переспросил Алир.
− Да. Ратион. Очень древний вид. Они летали в космос три миллиона лет назад, если не больше.
− Вы уверены?
− Уверен. Эта информация подтверждается многими источниками. Ратионы это создатели Великого Кристалла.
− Это же всего лишь легенда.
− Легенда? − Переспросил Двирский. − Это не легенда. Великий Кристалл существует. Сейчас никто не знает где он, но и по сей день его сила остается неразгаданной.
− А ратионы ее не знают?
− Они позабыли все. Когда-то давно прошла война. Ратионы оказались почти полностью уничтоженными. А теперь они живут очень небольшими колониями на разных планетах.
Из-за деревьев появилась какая-то пара и Двирский замолчал, глядя на молодых людей. Они прошли мимо и два старика проводили молодых взглядами.
− Вы что-то спрашивали о Дине? − Спросил Алир.
− О Дине? − Переспросил Двирский. − Какой Дине? − Переспросил он.
− Крыльве.
− Нет, хотя... − Двирский взглянул на Алира. − Вы ведь были с ней вместе? Мне кажется странным, как она могла быть на корабле, когда вокруг только и слышно, что крыльвы это чудовища и убийцы.
− Она не помнила себя сначала.
− Суть существа не может измениться от того забыла она себя или нет.
− Вы уверены? − Спросил Алир.
− Да. Подсознание неизменно. Поверьте, я этим занимался не мало.
− Когда она все вспомнила, она переменилась на столько, что я не уверен, что это вообще была она.
− Воспоминания сильно меняют человека. Или нечеловека. В данном случае без разницы. Я не знаю, на сколько она изменилась. В момент этого изменения может произойти что-то, но в конце концов, когда баланс восстанавливается, все приходит к тому же, что и было. Тот кто добр не может стать злым и наоборот.
− А как же тогда все изменения, которых полно вокруг? Нормальные люди становятся преступниками.
− Нормальные люди не становятся преступниками. Бывает, человек совершает что-то случайно или потому что его просто вынуждают это сделать. Но, если он свободен, он живет именно так, как ему подсказывает сердце. Иначе и быть не может. Вы не полетели бы в космос, если бы у вас был выбор и не было желания лететь.
− Не было бы желания, не полетел бы.
− Так и во всем другом. Если нет желания, потребности, то ты не делаешь этого.
− А если я не помнил себя и вспомнил, что я убийца? − Спросил Алир.
− Ты не станешь убивать, если у тебя нет потребности в этом.
− Все равно ничего не понимаю. − Сказал Алир. − Получается так, словно преступность зависит от породы человека.
− Еще как зависит. − Ответил Двирский.
Где-то вдали послышались выстрелы. Два человека обернулись. Стрельба быстро приближалась к парку, а затем послышался вой полицейской сирены... Какая-то машина вылетела с улицы и улетела прямо в воду. Через несколько секунд рядом остановилась полицейская машина. Несколько человек подскочили к воде. В этот момент кто-то вынырнул из-под воды и поплыл на другой берег озера.
− Стой ! Или мы откроем огонь ! − закричал полицейский, направляя на человека оружие. Другой в этот момент сообщал по рации о том что произошло...
Человека поймали.
Двирский ушел по своим делам, а Алир остался на своем месте. Он смотрел как рабочие вытаскивали из озера машину. Рядом были другие люди и Алир заметил среди любопытных ту самую пару, что плавала на лодке. Рыжий зверь стоял рядом с человеком на задних лапах и иногда говорил с ним о чем-то.
Из машины был вытащен труп человека. Полиция некоторое время что-то делала с машиной, а затем ее погрузили на платформу и увезли. Рядом не осталось никого и только оставшиеся следы на траве говорили о необычном происшествии около озера.
Алир вздохнул и направился домой. У него не было никаких дел и он жил подобно многим старикам, ничего не делая. Вечером он, как обычно, направился в бар. На улице было спокойно. Алиру надо было пройти всего лишь несколько десятков метров. Рядом появился какой-то человек и схватив Алира приставил ему нож к горлу.
− Гони деньги, старикашка! − Прошипел незнакомец. Он не стал ждать и начал шарить по карманам Алира.
Тверго помнил давние тренировки по борьбе. Он повернулся и резким движением отбросил от себя налетчика.
− Ах ты мерзкий червяк! − Выкрикнул человек, выхватывая оружие. − Сдохни!
Алир прыгнул в сторону, когда бандит начал стрелять в него. Пуля обожгла его руку и Алир оказался на спине. Человек подскочил к нему и направив оружие в грудь выстрелил. Он стрелял несколько раз и боль от попадания пуль каждый раз пронзала тело... Алир смотрел на человека, стрелявшего в него и видел все словно в замедленном темпе. Он видел, как пули вылетали из оружия человека, видел, как из дула вырывалось пламя..
Человек прекратил стрелять и какое-то время стоял, глядя на Алира злым взглядом.
− Туда тебе и дорога, мерзкий старикашка.
Алир смотрел на него, а тот словно не замечая этого плюнул и развернувшись сделал шаг в сторону.

Часть 15



Алир увидел перед собой белый потолок и свою руку, подвешенную на чем-то. Он повернул голову и увидел рядом сиделку.
− Лежите и молчите, − сказала она, одновременно нажимая какую-то кнопку. Через минуту рядом появился врач и поведал Алиру историю его чудесного везения. В его груди было шесть пуль и все они не оказались смертельными.
− Вы родились в рубашке, − сделал заключение врач.
Прошло какое-то время. Рядом вновь появился врач и вместе с ним пришел молодой человек.
− А это ваш спаситель. − Сказал врач. − Он вызвал скорую помощь и остановил кровотечение.
− Меня зовут Алир, − представился Алир, и его обожгла боль в груди.
− Вам нельзя говорить! − воскликнул врач. − Нельзя.
− Меня зовут Ральф, − сказал молодой человек. Алиру он показался знакомым, и он вспомнил того самого парня, что ходил с ратионом. − Я услышал выстрелы и выскочил на улицу. Бандит скрылся, а я увидел вас. − сказал Ральф. − Ну и... − Он улыбнулся и Алир улыбнулся в ответ.
− Я думаю, на первый раз достаточно, − объявил врач.
Проходили дни. Алир лежал в больнице один. Затем его навестил Двирский. Он узнал об этом из газет, которые напечатали фотографию Алира и сообщение о нападении на него.
Иногда заходил Ральф и Алир вскоре сумел с ним говорить.
− Я видел тебя у озера, − сказал Алир.
− Когда? − Удивился Ральф.
− В тот день. С тобой был ратион.
− Оо... Я польщен. − улыбнулся Ральф.
− Чем? − удивился Алир.
− Не многие люди вот так сразу узнают ратионов.
− Вообще-то, это не я его узнал, а один мой знакомый. Он был там со мной. Тогда, еще в озеро въехала какая-то машина.
− Да-да, я помню. У вас на работе знают, что вы здесь.
− У меня нет работы. − сказал Алир. − Я на пенсии.
− Ах, ну да. Я мог бы и догадаться, − вздохнул Ральф.
− А ты где работаешь? − спросил Алир.
− Я здесь в отпуске. Но, возможно, останусь в этом городе на долго.
− Понравилась столица?
− Дело не в столице. Я ищу своего отца. Не знаю, где он. Ни в полиции ни в архивах, а не нашел его. И Мария ничего не нашла.
− Мария?
− Это ратион. Ее зовут Мария. Мы с ней друзья.
− Это было заметно, − сказал Алир. − Она тоже жила на Лагуне?
− Тоже? − удивился Ральф. − Нет. Мы прилетели сюда вместе с ней. Я же говорил вроде.
− Вы с другой планеты прилетели?
− Да. Мы с ней уже на многих побывали, пока сюда летели. Где-то здесь мой отец.
− Ты знаешь как он выглядит? − спросил Алир.
− Нет. Я еще не родился, когда мои родители расстались. Я никогда не видел отца. И фотографии у меня нет. Да и какая фотография, когда прошло столько лет. Я не знаю, жив ли он вообще. Он и вовсе мог улететь на другой конец планеты, если вообще не улетел куда нибудь с Лагуны.
− И как ты его искал?
− По данным компьютера. Искал всех, кто подходил, а затем мы с Марией ходили по этим адресам. Его нет здесь. И во всей округе нет. У него особая биография. Таких людей совсем мало. Мы даже встретили в одном городе человека, с которым он был знаком, но он ничего не знает.
Врач прервал этот разговор и Ральф ушел. Они встретились вновь лишь когда Алира выписывали. Ральф приехал к больнице на машине и привез Алира в его дом.
− Мы еще увидимся, наверно. − Сказал Ральф. − Мы с Марией живем здесь рядом. В двух кварталах отсюда. Снимаем квартиру.
− Снимаете? Вы могли бы переехать ко мне. У меня большая квартира и..
− Нет. Нам лучше вдвоем. Да и мешать мы будем друг другу.
− Вы могли бы сэкономить. За квартиру то не мало надо платить.
− У меня достаточно денег. − Ответил Ральф. − Да, к тому же, мы уже там прижились.
− Ну, ладно тогда. − Ответил Алир. − А почему ты с ней не пришел ни разу?
− Ее не пускали в больницу. Такие правила.
− А сегодня?
− А сегодня она на работе. Да и мне пора. До встречи.
Все как будто осталось на месте. Алир вновь входил в прежний круговорот жизни. Днем он прогуливался по городу, а вечер проводил в баре со своими старыми знакомыми.

Звонок в дверь поднял Алира и он открыл ее. Перед ним был Ральф, а вместе с ним ратион Мария.
− Здравствуйте. − Произнесла Мария странным мурлыкающим голосом.
− Здраствуйте. − Ответил Алир несколько удивляясь.
− Нам можно зайти? − Спросил Ральф.
− Да. − Алир пропустил их и они прошли в гостиную.
− Я хотел бы попросить тебя об одной вещи. − Сказал Ральф. − Ты можешь оставить у себя Марию? На несколько дней.
− Могу, наверно. − Ответил Ральф.
− Я вам не помешаю. − Сказала Мария. − Я могу спать в коридоре.
− Зачем же в коридоре? У меня есть нормальная комната, где ты можешь поселиться. Что-то случилось, Ральф? − Спросил Алир.
− Да. Тут объявились какие-то бандиты. Угрожают ей. А сегодня они весь наш дом перевернули вверх дном.
− Ты сообщил в полицию?
− Сообщил. А толку то? − Ответил Ральф. − Никакого. Я не хочу, что бы с ней что нибудь случилось.
− Ладно. − Ответил Алир.
− Она не будет никуда выходить. И ты не говори никому о ней. − Сказал Ральф. − Хорошо?
− Хорошо. Вот только чем мне ее кормить?
− Я умею готовить. − Сказала Мария. − Нужно только продукты покупать. Обычные продукты.
− Если что не так, ты спрашивай у нее. − Сказал Ральф. − Она все прекрасно понимает. А мне надо идти. Надеюсь, все будет в порядке.
Ральф ушел и Алир остался наедине с Марией.
− Если хотите, мы можем сыграть во что нибудь. − Сказала она.
− Во что? − Спросил Алир.
− Во что нибудь. В карты, в шахматы, во что хотите.
− Ты умеешь играть в шахматы? − Спросил Алир.
− Умею. − Ответила она взглянув на Алира несколько косо.
− Извини, я наверно, обидел тебя этими словами?
− Я привыкла к тому, что людям всегда кажется что ратионы всего лишь глупые звери.
− Я так не думал.
− Может, мы не будем говорить об этом?
− Ладно. Сыграем в шахматы?
− Сыграем.
Алир достал все что нужно и они начали игру.
Мария разделала его в пух и прах и выиграла в нескольких партиях подряд. Алир поняв, что бессилен что либо сделать решил остановить игру. Затем они начали играть в карты и закончили игрой в монополию. На последней Алир все же отыгрался, как следует обставив Марию.
− Ты, наверно, бизнесменом был? − Спросила Мария.
− Бизнесменов не отправляют в отпуск как меня. − Ответил Алир. − Я системный программист. Вернее, был им. Сейчас у меня даже компьютера нет.
− А почему? − Спросила Мария. − Вы могли бы заняться на компьютере каким нибудь делом.
− Каким?
− Не знаю. Любым. Можно, например, переписываться с кем-то, используя компьютерную связь...
− Я давно не работаю с компьютерами. − Ответил Алир. − У меня не так хорошо со зрением.
− Извини, я, наверно, задела за больное. − Сказала она.
− Нет. А ты с какой планеты?
− У ратионов нет своей планеты. Она погибла два миллиона лет назад. А я сама родилась на Ренсе.
− На Ренсе? − Переспросил Алир.
− Всегда, как я вспоминаю Ренс, все почему-то забывают, что там кроме трех десятков крыльвов живут еще и десятки миллионов людей и еще много других видов.
− И вы уживаетесь с крыльвами?
− Уживаемся. И ничего в этом такого нет. Прилетели бы вы на Ренс не зная, что это Ренс, прожили бы там сто лет и не узнали бы, что там есть крыльвы. Они живут сами по себе.
− И правят всей планетой.
− Ну, если это им ставить в вину, всех дентрийских Президентов тоже надо ловить и сажать в тюрьмы. − Ответила Мария.
− Почему?
− А почему вы осуждаете их за то что они правят своей планетой?
− Они правят не только своей, но и чужими.
− Лагуной они, вроде не правят. И не собираются, на сколько я знаю. Вы же подписали с ними договор. Крыльвы со многими подписали договоры. И с хмерами тоже. Благодаря им в нашей галактике остановилась война. А то что они правят планетами дентрийцев, так это заслуга самих дентрийцев.
− И чем они это заслужили?
− Своим отношением к крыльвам. Все время стоял вой и крик, что крыльвы звери, что они воюют за хмеров, что они хотят завладеть всей галактикой. Крыльвам это надоело, они взяли и сделали все о чем кричали дентрийцы. Но не за пять тысяч лет, которые дентрийцы кричали, а за пять недель. Хвост, например, был разгромлен за один день. Это ты знаешь?
− Знаю.
− И что? Совсем не соображает голова, да? Сколько раз это могло произойти раньше? Сколько угодно. И сколько раз после этого крыльвы могли преподнести Хвост в подарок хмерам на блюдечке? Просто передать им небольшое сообщение о том, что Хвост безоружен, и крыльвы не собираются его защищать. Все эти сказки про кровожадность крыльвов придумали дентрийцы.
− Тогда, почему они сами говорят о том, что они звери и что они будут есть и убивать людей и будут делать это безнаказанно.
− Из вредности! От того, что дентрийцы орали об этом пять тысяч лет. Вот и докукарекались, что крыльвы решили им показать что получается, когда эти слова верны.
Алир молчал. Он слышал в словах ратиона правду, хотя и жестокую правду.
− А хмеры орали, что крыльвы с ними союзники и сейчас между крыльвами и хмерами нет никаких проблем, − сказала Мария. − Может, я и не права на этот счет, но это так. Война в галактике закончилась. И, даже, если крыльв съест какого-нибудь не в меру разоравшегося дентрийца, от этого всем станет только лучше. Может, это и звучит для тебя как-то не так, но для нас, ратионов, все крыльвы друзья. Они наши защитники.
Разговор несколько захлебнулся, а затем Мария предложила приготовить что-то на ужин и через несколько минут они оба оказались на кухне. Алир был несколько удивлен тем, как ловко Мария справлялась со всеми делами. Они вновь разговорились и на этот раз речь шла о кухне и разных способах приготовления пищи.
А вечером появился Ральф.
− Все в порядке. − Сказал он. − Эти звери уже в тюрьме. И надолго.
− Какие звери? − Спросил Алир.
− Я имел в виду бандитов-людей, которые угрожали мне и Марии. Я думаю, мы можем спокойно возвращаться домой, Мария.
Дом Алира опустел. Он некоторое время ходил взад и вперед, а затем собрался и пошел в бар.
Однообразно проходили дни. Весна сменилась теплым летом и Алир подумывал отправиться за город.

Часть 16


Телепередача была прервана в самом неожиданном месте.
− Передача прервана в связи с чрезвычайным сообщением. Сорок минут назад Лагуна была атакована пришельцами из космоса. Совершена массированная атака на Динайский материк. Сведения об атакующих противоречивы и пока не ясны полностью. В связи с этим объявляется полна мобилизация. Все военнообязанные граждане обязаны прибыть на пункты сбора, к которым они приписаны. В случае больший удаленности можно явиться на ближайший пункт сбора.. − Человек говорил, говорил, говорил. Затем его кто-то прервал и он вновь вышел в эфир. − Только что пришло сообщение. Лагуна атакована хмерами.
− Вот тебе и мир в галактике. − Проговорил Алир.
Несколько дней круговерти вели все к одному. Хмеры захватывали города один за одним, а затем их огромная масса высадилась около столицы и уже через несколько часов боев город оказался захвачен.
В квартиру Алира ворвалось несколько зверей. Его выдернули оттуда словно какую-то собаку и через несколько минут засунули в фургон, где уже было несколько десятков человек.
Вокруг стоял вой. Алир заметил среди людей в фургоне Двирского. Он был далеко и Алир не мог оказаться с ним рядом. Люди стояли совсем вплотную друг к другу. Машина куда-то неслась через город. Окон не было и не было понятно, куда она ехала.
Прошло около получаса. Фургон затормозил и остановился. Несколько секунд ничего не было слышно, а затем раздалась пулеметная очередь и где-то снаружи послышался вой.
Машину открыли солдаты.
− Выходите все. Скорее. − сказал кто-то из них. Люди начали выскакивать и их направляли к лесу. Кто-то тронул Алира и он обернувшись увидел Ральфа в военной форме рядового.
− Ральф? − Произнес Алир.
− Ты один? − Спросил Ральф.
Алир обернулся, желая найти Двирского, но того уже не было рядом.
− Здесь где-то был Двирский. − Сказал он.
− Ладно. Найдем. Идем скорее.
Они прошли к лесу и через несколько минут позади раздался мощный взрыв.
− Что это? − Спросил Алир, оборачиваясь.
− Машины взорвались. Хмеры придут сюда и пойдут по следу. Взрыв их несколько собьет и у нас будет больше времени.
− Что происходит, Ральф? − Спросил Алир.
− Хмеры напали на Лагуну. Ты не знаешь?
− Знаю, но...
− Давай поговорим попозже. Хорошо?
− Хорошо.
Они почти бежали через лес. Кто-то отставал и солдаты помогали им уходить. Люди вышли на берег реки, сели на небольшой теплоход и он поплыл куда-то.
Через несколько минут в небе появились истребители и началась бомбардировка. Теплоход пытался уйти от бомб. Кто-то стрелял по атакующим самолетам из автоматов, но это было лишь жалкое подобие обороны.
В руках Ральфа было ружье. Он несколько секунд целился в летевший самолет, а затем выстрелил. Через несколько мгновений в воздухе возник взрыв. Вокруг послышался вой людей, которые радовались этому небольшому успеху. Люди продолжали стрелять по самолетам, но новый взрыв истребителя вновь произошел после одиночного выстрела Ральфа.
− Это ты их сбиваешь? − Спросил Алир.
− Тихо. − Произнес Ральф, направляя ружье на третий истребитель, заходивший на пароход.
На этот раз выстрел прозвучал как-то странно, когда никто не стрелял. Взрыв вновь разнес летающую машину и несколько других истребителей свернули со своего курса атаки.
− Они испугались! − Закричал кто-то.
− Ральф. − Произнес Алир. Ральф обернулся к нему.
− Это не простое ружье. − Сказал Ральф. − Я его привез с Ренса. В нем мощные разрывные пули.
− Ты попал с трех раз в три цели. − Сказал Алир.
− Да? − Переспросил Ральф.
− Я же видел.
− Мм... − Произнес Ральф. − Не избежать мне тюрьмы за это.
− Да при чем.. − Заговорил Алир и замолчал. − Ты не хочешь никому говорить? − Спросил Алир.
− Не стоит. Я еще надеюсь вернуться туда. Надо сообщить крыльвам об этом.
− Они же тогда...
− Они тогда прилетят и хмеров отсюда вышвырнут. Хотя, не факт. В договоре с Лагуной записано, что крыльвы не имеют права вмешиваться ни в какие в дела на Лагуне.
− Но хмеры...
− Что хмеры? Хмеры узнали, что крыльвы не защищают Лагуну и прилетели. Не понятно?
− Но почему так, Ральф?
− Потому что глупость людей безгранична. Особенно в самомнении. − Ответил Ральф. − Дентрийцы высшая раса! − Добавил он с сарказмом. − Вот она высшая раса. − Ральф показал в небо на новые истребители, заходившие на пароход.
− Хмеры это не высшая раса. − Сказал Алир.
− И люди не высшая.
− А кто высшая? Крыльвы?
− Да не смеши ты меня. − Произнес Ральф. − Нет в космосе никакой высшей расы. Понимаешь ты аль нет? У каждого свое. Одни в одном лучше другие в другом. Кончаем спор...
Вновь возникла стрельба и на пароход посыпались новые бомбы.
Одна из них попала прямо в рубку и взрыв огромной силы разнес ее, а вместе с ней раскидал и десятки людей, находившихся на палубе. Двигатель взорвался, а Алира просто выкинуло за борт взрывной волной. Он поплыл к берегу, а истребители продолжали бомбить пароход. Новый взрыв разнес все что от него осталось.
На берег выбралось лишь несколько человек. Среди них был и Ральф. Кто-то вытащил на берег Двирского. Тот был тяжело ранен и Алир оказался рядом.
− Алир? − Проговорил Двирский. − Я... − Он дрогнул и замер.
− Он умер. − Сказала какая-то женщина. Алира оторвали от Двирского и потащили в лес. В группе осталось лишь семь человек. Ральф вновь был рядом.
− А где Мария? − Спросил он у Ральфа.
− Она была в другом городе, когда все началось. − Ответил Ральф. − Надеюсь, мы еще встретимся с ней. Ратионы лучше дерутся с хмерами чем люди.
− Лучше? Почему? − Спросил Алир.
− Потому что в схватке один на один ратион побеждает хмера. Хмер не может его загрызть, потому что кровь ратиона − смертельный яд для хмера.
Они все еще бежали через лес. Впереди были горы и люди шли туда. А позади уже слышался шум. Группа проскочила через поляну и обернувшись люди увидели зверей, преследовавших их.
Ральф развернулся и открыл огонь по зверям. С той стороны послышался вой, а затем хмеры замешкались и отступили, потеряв пятерых.
− Бегом! − Приказал Ральф всем и люди помчались вместе с ним. Рядом был только один солдат и у него не было оружия.
Они добрались до гор и начали подъем. Вновь позади появились хмеры и на этот раз они открыли стрельбу по людям из пулемета. Ральф вновь стрелял. Он целился несколько секунд, а затем выстрелил и пулемет хмеров взорвался. Взрыв раскидал трех зверей, а Ральф открыл огонь по другим хмерам, уже карабкавшимся по скале.
Они вновь отступили.
− В следующий раз мы уже не отделаемся, если они нас догонят. − Сказал Ральф. − Быстро уходим!
Они оказались на вершине горы и быстро двинулись вниз. Зверей позади не было. Ральф держал Алира за руку и помогал ему не упасть. Они проскочили к ручью.
− В воду! − Приказал Ральф. − Идти только по центру ручья!
Они пошли.
Поход был долгим и трудным. Кто-то подскользнулся на камне в воде и упал, ударившись головой о крупный булыжник на берегу ручья. Человек скончался не приходя в себя и Ральф буквально отодрал остальных от него. Кто-то хотел заняться похоронами и чуть ли не кричал.
− Хочешь хоронить, оставайся! − Закричал на него Ральф. − Но в этом случае ты точно сдохнешь сам, потому что хмеры тебя достанут!
Они ушли. Ручей прорывался сквозь узкую щель в скале и несколько человек протиснулись туда.
− Хмеры здесь так не смогут пройти. − Сказал Ральф. − Уходим.
Они шли дальше и дальше. Становилось темно, но Ральф не давал людям долго отдыхать и подымал их вновь и вновь. Кто-то начал выдыхаться, а Алир еще как-то шел. Сказывалась давняя тренировка. Да и все последнее время он уделял не мало времени спортивным упражнениям. Теперь они давали свои плоды...
Ночь была просто ужасной. Люди, устав повалились на землю и почти ничего не понимали. Не прошло и часа, как в небе послышался гул вертолетов, а затем началась стрельба. Люди бегали по ущелью, их гоняли вертолеты. Лучи, выходившие из машин выхватывали то одного, то другого человека...
Кто-то схватил Алира за руку и потащил в сторону. Он еле удержался на ногах и грохнулся в какую-то яму.
− Сиди тихо! − Проговорил Ральф, прижимая Алира к земле. Рядом оказался еще кто-то, а снаружи все еще слышался рев моторов вертолетов, стрельба и крики людей.
Все закончилось. Вертолеты еще какое-то время кружили над ущельем, шаря по нему лучами света, а затем поднялись вверх и улетели.
Алир проснулся только утром. Он открыл глаза. Рядом спал Ральф и незнакомая женщина. Ральф проснулся и тут же вскочил, оглядываясь. От этого проснулась и женщина.
− Никто не ранен? − Спросил Ральф.
− Нет, вроде. − Сказал Алир.
Они переглянулись.
− Тебя как звать? − Спросил Ральф у незнакомки.
− Шелли. − Ответила она и взвыла, пуская слезу.
− Ну-ну-ну! − Воскликнул Ральф, хватая ее. − Выберемся отсюда, тогда и будешь выть.
− Я не вою. − Сказала она сквозь слезы.
Они выбрались из ямы и огляделись. Рядом тела трех убитых людей.
− А ты говоришь крыльвы убийцы. − Сказал Ральф, взглянув на Алира. − Да они просто ангелы по сравнению с этими зверями. − Идем.
− А куда идти? − Спросила Шелли.
− Я знаю куда. − Ответил Ральф. − Через горы. Там должны быть наши. Не везде же хмеры высадились одновременно.
Они шли несколько дней, пока не вышли к какой-то деревне. Казалось, она была вырвана из какого-то райского уголка. Три человека прошли туда и подойдя ближе поняли, что рай казался лишь издалека.
Посреди улиц лежали тела убитых людей и деревня была пуста. Лишь кое где бегали домашние животные.
Шелли снова завыла, а Ральф взялся за плоды на деревьях. Три человека поели и пошли дальше. Дорога из деревни так же была усеяна трупами и брошенными повозками.
Где-то впереди послышался шум и Ральф сдернул Алира и Шелли с дороги. Мимо пронесся вездеход. Проезжая он раздавил гусеницами тело мертвого человека, лежавшего на земле.
− Нам лучше не идти по дроге. − Сказал Ральф.
− Они нас убьют? − Спросила Шелли.
− Убьют. − Ответил Ральф и она опять заплакала, прижимаясь к нему.
− Я не хочу умирать! − Закричала она.
− Прекрати истерику! − Закричал он на нее и взглянул на свою руку. − Три, два, один... − Он взглянул на Алира.
− Что? − Спросил Алир.
− Стабилизатор отключился. − Ответил Ральф. Он вынул из кармана какой-то прибор и нажал на нем несколько кнопок. − Где же он, черт подери. − Произнес Ральф.
− Ральф, это ты? − Послышался голос.
− Я. Ты в порядке, Мария? Где ты?
− В лесу. Вокруг только одни хмеры. Ты можешь перелететь ко мне?
− Дай пеленг. − ответил Ральф. − Отлично. Я принял. − Добавил он и взглянул на Шелли. − До встречи, Шелли. − Сказал он и направил на нее прибор. Женщина просто исчезла в короткой вспышке.
− Что это?! − Воскликнул Алир и в этот момент в него вошла короткая молния...
Вокруг все переменилось. Алир упал в траву и услышал вой Шелли.
− Что происходит?! − Закричала она.
− Тихо-тихо. − Произнес Ральф. − Ничего особенного. Это обыкновенная телепортация.
− Ты крыльв? − Спросил Алир.
− Наполовину. − Ответил Ральф.
− Как это наполовину?
− Это трудно объяснить. Да и не нужно. Для всех я крыльв.
− Значит, это вы натравили на нас хмеров?! − Закричала Шелли.
− Да. Это у меня развлечение такое. По вечерам, когда мне нечего делать я натравливаю хмеров на разные планеты. − Ответил Ральф. − Истеричка.
− Это ты во всем виноват! − Закричала она. − Ты! Ты!
− А моим обедом стать не хочешь? − Послышалось рычание со стороны и Шелли обернулась. Из-за дерева вышел рыжий зверь и Шелли закричала. Она бросилась бежать.
− Вернись! − Закричал Ральф. − Ты и дня не проживешь, как попадешься хмерам!
Но она все убегала и вскоре скрылась совсем.
− А ты почему не убежал? − Спросил Ральф.
− Ты ведь специально охотился за мной. − Ответил Алир.
− Еще один псих. − Произнес Ральф, отвернувшись. Он прошел к Марии и они обнялись.
− Наш корабль цел? − Спросила Мария.
− Нет. Хмеры его уничтожили в первую минуту вместе со станцией.
− А стабилизатор не уничтожен?
− Нет. Он на планете, а не в космосе. Хмеры не знают где он. Но центр управления стабилизатором уничтожен. Здесь нет никого из наших. И хмеры нас просто так не выпустят.
− Ты не можешь им показать где раки зимуют? − Спросила Мария.
− Я один. − Ответил Ральф. − И ты знаешь, что мне всего лишь двадцать пять лет.
− Ты боишься их?
− А ты нет?
− Но ты же можешь что нибудь сделать. Ральф!
− И после этого хмеры разнесут планету в пыль. Ты не понимаешь? Применение нашего оружия приведет к началу войны. К тому же у нас договор о полном невмешательстве с Лагуной.
− Здесь же твой отец, Ральф.
− Да черт его знает, где он! − Выкрикнул Ральф. − Может, он умер давно!
− Тихо-тихо, Ральф. − Произнесла Мария.
− Все нормально. Это из-за этих ненормальных у меня нервы не в порядке. − Ральф обернулся к Алиру. − Ты еще не убежал, Алир? − Спросил он.
− Ты знаешь Дину Анкорину? − Спросил Алир.
− Она моя мать. − Ответил Ральф и повернулся к Марии. Он резко обернулся к Алиру вновь. − Откуда ты узнал это имя?! − Воскликнул он. Алир молчал. − Ты Алир? Ты Алир Тверго? Черт возьми! Почему ты поменял фамилию?!
Ральф подскочил к Алиру и схватил его.
− Ты не веришь, да? Не веришь? Почему? Из-за своих глупых профессоров, которые сказали, что у крыльва и дентрийца не может быть детей? Ты мой отец.
− Я ничего не сказал. − Произнес Алир.
− Я же слышу все. Стабилизации нет, я слышу все твои мысли. Я крыльв. Но ты мой отец.
Алир не знал что говорить.
Ральф обнял его и некоторое время держал так, а затем отскочил.
− Мы улетаем. Прямо сейчас! − Сказал он.
Алир не успел ничего сказать. Вокруг все исчезло и он увидел темную рубку космического корабля. За его управлением были хмеры и через мгновение они взвыли, а в уши Алира ворвался грохот пулеметной очереди.
Хмеры распластались на полу и Алир обернувшись увидел крылатого льва. Он проскочил на место одного из хмеров и зарычав начал вводить что-то в компьютер. А еще полминуты спустя в окне исчезли звезды.
− Летим. − прорычал зверь на дентрийском и обернулся к Алиру. Он взмахнул крыльями и пролетев к Алиру остановился и превратился в человека. − Я твой сын. Твой. Поверь мне. − Алир молчал и Ральф исчез с его глаз...

Часть 17


Алир оказался в своей квартире. В ней все было раскидано и разломано. В окнах отсутствовали стекла, через комнату дул ветер. Все было как-то ненормально.
На улице послышался шум машины, и Алир выглянул в окно. Машина была дентрийской. В открытом кузове ехали солдаты.
Проходили дни. Постепенно в городе начали появляться люди, и вскоре Алир узнал, что хмеры выбиты с Лагуны крыльвами...

Война возвращалась с новой силой. Крыльвы были готовы к этому и как только хмеры выступили вновь на свои завоевания, в ход было пущено мощнейшее оружие, от которого хмерам просто не было спасения. За несколько лет исследований крыльвы нашли комбинацию биополевых волн, которая убивала хмеров. Действие поля оказалось по-настоящему избирательным и достаточно лишь нескольких секунд работы генератора поля, чтобы целая планета оказывалась очищенной от хмеров. Несколько кораблей крыльвов двинулись через галактику. Они проходили планету за планетой уничтожая хмеров. Уничтожали их без всякой пощады, так же как хмеры убивали других.
Остался лишь Сиквест. Хмеры догадались таки включить у себя стабилизатор поля, и планета оказалась недоступной для действия убийственного для хмеров генератора.
Крыльвы не стали выбивать зверя, запрятавшегося в нору. Они оставили сторожевые посты вокруг Сиквеста, а затем нанесли сокрушающие удары по главным промышленным центрам планеты.


----------


Внеочередной полет Хингриса заканчивался. Корабль стартовал в космос и за несколько минут пересек пространство на двигателе Клирнака. По внутренней трансляции объявили о прибытии в систему назначения. Хингрис не стал больше ничего ждать. Молния ушла из корабля, прошла через космос к планете.
Лагуна встречала Хингриса странным развалом. Вокруг виднелись последствия войны. Люди были рассеянными. Хингрис узнал, где находилась столица планеты и отправился туда.
Город оказался наполовину разрушен. Жителей почти не видно. Улицы патрулировали военные. Хингрис несколько раз натыкался на посты, но его не задерживали. Солдаты вели себя вовсе не так как это бывало в иных мирах.
Под конец Хингрис заявился в полицейский участок и прошло лишь несколько минут до того как его зарегистрировали. После войны вокруг бродило не мало людей без документов, жилья и работы. Хингрис заявил, что прилетел с другой планеты, и ему ничего не сказали против.
Всего за один час у него на руках появился настоящий паспорт гражданина Лагуны, в котором значилось даже то что Хингрис Данн ренсиец, а не дентриец.
В полиции разъяснили где искать работу и жилье, и Хингрис отправился в бюро найма.
− Какая у вас профессия? − спросила женщина, принимая Хингриса.
− Космолетчик, − ответил он. Она поняла на него взгляд. − Когда-то я водил машину, могу управлять вертолетом.
− У нас почти нет техники, − объявила она. − У вас есть какая-нибудь другая специальность?
− В принципе, я могу делать все что угодно, − заявил он. − Была бы работа.
− В поисковую группу пойдете работать?
− А что делать?
− Искать уцелевших людей в городе. Получите квартал и будете проверять каждый дом, каждую квартиру. Многие люди до сих пор прячутся, боятся выйти со двора.
− Хорошо. И еще, мне нужно жилье.
− Вот там и найдете. Выберите любую пустую квартиру и живите.
− А если хозяева вернутся?
− Тогда и говорить будем, когда вернутся.
Хингрис получил для поисков целый квартал. Ему выделили двух помощников. Это были совсем молодые парни. Им все время хотелось убежать с работы, и Хингрис дал им свободу приходить или не приходить на работу на второй день. Оба пацана не явились. Хингрис продолжал все делать один. Он находил людей, записывал их имена. Двое парней явились только на пятый день, под конец недели.
− Будете работать? − спросил Хингрис.
− А что, можно не работать?
− Можно, − ответил он. − Идете со мной?
− Не. Мы пожалуй, пойдем. − Ответил парень, и они оба убежали.
На следующий день Хингрис отправился в бюро, передал составленные списки, а заодно и расписание работы, в котором двое парней работали только один день.
− Они не пришли на работу? − удивилась начальница.
− Не пришли. Я им сказал, что они могут приходить, могут не приходить.
− Как это? Они были обязаны!
− Ладно. Какая разница? Не получат они зарплату и все. А в следующий раз придут на работу сами.
Двое парней были чуть ли не в бешенстве, когда получили в пять раз меньше, чем рассчитывали.
− Сколько заработали, столько и получили.
− Ты сказал, что можно не приходить! − воскликнули они.
− А вас никто не учил, что за отсутствие работы отсутствует и зарплата? Теперь будете знать. Я вас не заставляю работать. Работаете, получаете деньги. Не работаете, получаете кукиш.
− Ты должен был предупредить!
− А сами вы совсем глупые? − спросил Хингрис. − Все. Достаточно споров.
На следующей неделе они не пропустили ни одного дня, но работали, все равно, плохо. Хингрису пришлось самому пройти по дому и проверить, что они сделали. Он нашел еще нескольких человек.
На следующий раз зарплата двух пацанов вновь оказалась ниже, и Хингрис опять объяснял им что такое работа и как к ней надо относиться.
Закончилось все тем, что оба парня уволились от Хингриса. Начальница только вздохнула и сказала, что ему придется продолжать дальше одному, пока не найдутся другие работники.
Он продолжал. В квартале оставалось обойти лишь несколько домов, располагавшихся рядом с парком. Хингрис проходил квартиру за квартирой и не находил людей. Эти дома были пусты. Он сам решил перебраться в один из этих домов, в квартиру, с видом на парк. Решение, куда переселиться пришло само, когда он обнаружил в одной из квартир человека. Он лежал в постели и, казалось, не желал жить. Хингрис понял, что человек без сил, принес ему еды и воды.
Незнакомец принял все и через некоторое время ожил. В нем словно проснулось сознание, и он обернулся к Хингрису.
− Кто ты? − Спросил он.
− Я Хингрис Данн. Комендант этого квартала.
− Комендант? − удивился тот.
− Да. Сейчас я обхожу ввереные мне дома и ищу оставшихся людей. Ты, похоже, давно здесь лежишь. Не ел ничего неизвестно сколько.
− Мне нечего есть.
− Ну так возьми еще. − Хингрис передал ему хлеб и налил еще чаю из термоса. − У тебя кто-то погиб во время войны?
− Нет.
− Мне так показалось, что ты сам жить не хочешь. − сказал Хингрис.
− Не знаю, зачем это нужно.
− Думаешь, я знаю? − усмехнулся Хингрис. − Живу и живу. Сейчас вот, даже работа появилась. Помогаю жить людям. Даже странно.
− Странно? Почему? − спросил незнакомец.
− Да так кажется, − ответил Хингрис. − Тебя как звать?
− Алир Тверго. − ответил человек. − Можно просто Алир.
− А меня можно просто Хин. Вообще-то, я думаю перебраться жить в этот дом.
− В этот дом? − Удивился Алир. − Почему?
− Так. Место красивое. Парк рядом. Мне начальница сказала, что я могу выбрать себе любую незаселенную квартиру и жить там. Мы можем стать соседями, если ты не против?
− Мне все равно. − ответил Алир.
− Совсем все равно? − Спросил Хингрис. − Что произошло, что ты такой?
− Ты знаешь кто выбил отсюда хмеров? − Спросил Алир.
− Так ты из-за крыльвов такой? − усмехнулся Хингрис. − Хотелось бы мне на них посмотреть. Да вот незадача. Нет их здесь.
− Это тебе так только кажется, − возразил Алир. − Они притворились и...
− Ждут когда людей станет побольше, да армия у них окажется посильнее, чтобы напасть на них? − фыркнул Хингрис. − Глупости это. Сейчас Лагуну можно брать одной рукой и сопротивляться окажется некому. Знаешь сколько людей в столице по последним данным? Около двенадцати тысяч.
− Ты думаешь, что это хорошо? − спросил Алир.
− Ты мне напоминаешь кое-каких дентрийцев, − объявил Хингрис. − Твердолобых, упертых и не желающих думать своей головой. Не желающих ничего понимать. Я думал на Лагуне таких нет, а оказывается есть.
− Извини, я не хотел тебя обидеть, − заговорил Алир. − Лучше бы ты оставил меня.
− Оставить тебя?! − воскликнул Хингрис. − Шутить изволите? Ты сейчас встанешь, и мы пойдем продолжать мою работу. А ты будешь со мной.
− Я давно на пенсии, − заявил Алир.
− С пеленок, наверно? Сейчас пенсии никому не выплачиваются. Тем более таким здоровым бугаям вроде тебя.
− Я здоровый бугай? − удивился Алир, подымаясь. Он оглядел себя и взглянул на Хингриса. − Я думал, мне это кажется.
− Лучше бы рассказал, что с тобой произошло. Я не верю, что все было так и возникло из пустоты.
− Я встречался с крыльвами.
− Ну, это дело вовсе не так ужасно.
− Откуда тебе знать?! − воскликнул Алир.
− Мне это не сложно знать. Я сам встречался с крыльвами.
− Врешь ты все.
− Не вру. Я понял только, что ты им не поверил. А я поверил. В том и вся разница между тобой и мной.
− Ты поверил этим зверям-людоедам?
− Поверил. Один такой зверь играл со мной как с котенком. И когтями меня лапал и зубами хватал. А я считал, что все так и должно быть, что в этом нет ничего ужасного. Молодым был тогда. Совсем не соображал что такое опасность. Но, знаешь ли. С тех пор я жив и никто из крыльвов не преследует меня. Я давно их не видел и хотел встретить вновь.
− Тогда, тебе надо лететь на Ренс, − объявил Алир.
− Знаю уже. Вот только для этого надо заработать кое-какие денежки. Я сюда-то прилетел, считай, нищим.
− А зачем летел сюда? Летел бы сразу на Ренс.
− Я сел в первый попавшийся корабль и улетел куда улетел. От идиотов твердолобых. Терпеть таких не могу. А здесь просто рай настоящий. Словно другие люди. А ты, небось, с другой планеты сюда прилетел?
− Я родился здесь. И прожил почти всю жизнь в этом доме и в этой квартире, − ответил Алир.
− Тогда, наверно, те твои слова случайно вырвались. Ты так и будешь лежать, Алир? Я же тебя просил встать. Мне надо чтобы ты мне помог.
− Я? Это в чем?
− В работе. В качестве оплаты за обед. Не хочешь?
Алир Тверго некоторое время молчал, а затем поднялся с кровати. Он оказался несколько выше Хингриса и усмехнулся.
− Что, уже смешно? − улыбнулся Хингрис.
− Я всегда думал, что я самый низкорослый из всех.
− Я бы не сказал, что ты самый низкорослый. Идем. Нам сегодня еще два дома обойти надо.
Они ходили по квартирам, заходили в них и искали людей. В двух домах нашлись еще семь человек. Они жили на одной площадке и Хингрис переписал их имена и фамилии, объявив, что он является комендандом квартала и все вопросы можно решать с ним.
− А где вы живете? − спросил кто-то из людей.
− Теперь в соседнем доме, − ответил Хингрис. − Переезжаю туда.
− В дом напротив парка? Там проклятое место.
− Это почему же? − спросил Хингрис.
− В парке во время оккупации был пункт, на который хмеры свозили людей. Их убивали, упаковывали, замораживали и отправляли на склады.
− Это что, правда? − спросил Алир.
− Правда. Не веришь? Можешь сходить туда и посмотреть. Там до сих пор трупы лежат.
− Уже не лежат, − объявил Хингрис. − Все трупы были собраны еще неделю назад. Их хоронили за городом позавчера. Не слышал никто?
− Мы не ходим никуда. − сказал человек.
− Зря не ходите, − ответил Хингрис. − Закончатся ваши запасы, что будете делать?
− Пойдем по домам и найдем еще. Перед войной многие заготавливали еду. Теперь ее везде навалом.
− А когда все закончится? − спросил Хингрис. − На работу не собираетесь устраиваться?
− Какую работу? Где ты здесь работу видел?
Хингрис вынул карточку с адресом бюро найма и передал ее человеку.
− Обращайтесь туда за работой.
− Да пошел ты. − проговорил человек, бросая карточку Хингриса.
− Как вам будет угодно, господа, − ответил он и развернулся, чтобы уходить.
− Канай-канай отсюда! − выкрикнул человек. − Комендант... − Проговорил он с сарказмом.
− Они наверняка какие-нибудь бандиты. − предположил Алир.
− Разберемся, − ответил Хингрис. − Мне не впервой.
Несколько домов в квартале полностью сгорели. Пожары не редко возникали в столице, и их было сложно тушить. Пожарных не хватало. В последнее время эта служба работала лучше, и самый последний пожар в квартале Хингриса потушили за несколько часов.
− Ну вот, вроде и все, − объявил Хингрис, взглянув на Алира. − Тебе легче стало?
− Легче. − вздохнул тот.
− Ну и прекрасно. Пойдешь ко мне домой?
− Зачем?
− Поможешь перенести кой-какие вещи. Я же действительно переселяюсь в твой дом. Будем соседями.
− Ладно. − согласился Алир.
Вещей у Хингриса имелось не так много. Двое перенесли все за один раз, и Хингрис оставил в дверях записку с адресом, куда он переселился.
− Ну как, Алир? Пойдешь работать?
− Работать?
− Ну да. Или ты хочешь как те семеро? Мародерствовать.
− Нет, − oтветил он. − Думаю, работа мне не помешает на старости лет.
− Тебе сколько лет, Алир? Так говоришь, словно ты старик.
− Мне скоро будет восемдесят, − заявил Алир.
− Значит, крыльвы тебе еще и молодость подарили, − усмехнулся Хингрис. − Ну ты даешь. И после этого ты им не веришь?
− А ты думаешь они это сделали за просто так?
− А ты думаешь, что твоя твердолобость изменит причины, по которым они это сделали? Знаешь сколько в мире людей, которые за звонкие монетки мать родную продали бы? Видел ты когда-нибудь, чтобы крыльвы с такими дружбу водили? Впрочем, черт с ними в крыльвами. Не знаешь, у этого дома кабель телефонный есть?
− Есть. Был, во всяком случае, раньше.
− Ладно. Ты здесь останешься?
− А ты хочешь уйти?
− Пойду к начальнице. Скажу, что все закончил, и что квартиру нашел в доме, где кабель телефонный есть.

Часть 18


Хингрис ушел и вернулся к вечеру. На утро в доме появились связисты, и через час в квартире Хингриса стоял работающий телефон. Он позвонил начальнице и получил новое задание. Теперь требовалось провести оформление документов всем жителям квартала.
Хингрис начал это дело с Алира, а затем все же сагитировал его помочь в работе, и вскоре Алир Тверго числился в качествве помощника коменданта района.
Первым делом Хингрис отправился в местный полицейский участок. Там его уже знали, и Хингрис представил комиссару Алира, как своего помощника.
− По делу или так зашел? − спросил комиссар.
− По делу, − ответил Хингрис. − Есть тут в моем районе одна банда. Люди как люди. Вроде живут как многие. Только вот не нравятся они мне. Проверить бы надо кто они такие.
− И много их? − спросил комиссар.
− Семеро.
− Четверо мужчин, две женщины и один подросток? − предположил комиссар.
− Да.
Комиссар тут же поднял весь участок.
− Мы их давно ищем, комендант, − сказал комиссар. − Где они.
− Если пойдем вот так, ватагой, они удерут. Там место такое, что все видно вокруг.
− А как предлагаешь?
− Есть еще один путь. Под кварталом проходит тоннель с кабелями и всякой другой чепухой. Можно пройти по нему. Там выход в подвал дома имеется.
Операция прошла на высшем уровне. Семерку захватили врасплох, хотя два человека и сидели у окон, наблюдая за окрестностями. Банду арестовали, и Хингрис узнал, что на ее счету четыре убийства. Они нападали на людей и грабили их.
− Ну, комендант. Ты еще заплатишь за это, − прошипел сквозь зубы один из бандитов.
− Давай-давай, − усмехнулся Хингрис. − Сразу видно, что вы сюда с другой планеты явились. Не знаете, что здесь бандиты платят за все.
Их увезли. Хингрис и Алир остались наедине.
− Как ты узнал, что они бандиты? − спросил Алир.
− Да никак. Они грубо себя повели. Вот я и рассказал обо всем комиссару.
Рядом оказался комиссар.
− Ну, Хингрис, с меня причитается, − сказал он, подавая руку.
− Свои люди, сочтемся, − ответил Хингрис, пожимая ее. − Если что заходи. Да, я тут адрес сменил. Теперь у меня телефон имеется. − Хингрис достал блокнот, написал номер на листке и передал его комиссару.
− Хорошо, − ответил тот.

Жизнь набирала обороты. В город приезжали новые люди. Хингрис получал задания по размещению приезжих в своем квартале. Были начаты работы по восстановлению котельной. Электрики давно работали над освещением в домах и теперь во многих квартирах по вечерам горел свет.
Алир полностью ушел в работу и забыл о своих старых горестях и обидах на крыльвов. Хингрис не давал ему ни единого повода, для подозрений и сам вел себя как человек. Это было не сложно, ведь он действительно родился человеком.
Теперь в штате коменданта служило восемь работников. Хингрис руководил этой работой и все время посвящал ей. Алир шел следом за ним и был рад, что его новый начальник был настоящим человеком, работающим на всех, а не на себя.

В рабочий кабинет Хингриса вошел какой-то человек.
− Здраствуйте. − Сказал он.
− Здраствуйте. − Ответил Хингрис, подымаясь. − Чем могу служить?
− Меня прислали к вам, сказали, что вы решите все мои вопросы.
− Присаживайтесь. И рассказывайте, что за вопросы. − Ответил Хингрис.
− Мне нужна квартира в вашем районе.
− Я могу взглянуть на ваш документ? − Спросил Хингрис.
− Да. − Ответил человек и передал Хингрису свое удостоверение.
− Макс Деливер. − Произнес Хингрис.
− Да. − Ответил дентриец.
− Меня зовут Хингрис Данн. − Сказал Хингрис. − А это мой помощник Алир Тверго. − У вас есть квартира в другом районе. Вам нужна еще?
− Да.
− Тогда, вам следует ее оплатить. Зачем вам две квартиры то?
− Я хочу открыть свое дело в этом районе.
− Тогда, вам может больше подойдет помещение от какого нибудь магазина? Или еще что-то?
− От магазина подойдет больше. Я хочу открыть торговлю.
− Тогда, вам надо только выбрать какой именно. А дальше внесете деньги в городскую кассу и, как говорится, вперед за дело.
− Мне надо платить только в городскую кассу? − Спросил человек.
− Да, вроде. Алир, там не было никаких других налогов?
− Не было, шеф.
Хингрис развел руками перед человеком.
− Только в городскую кассу. Выбираете помещение и оплата по тарифу за каждый квадратный метр общей площади помещения.
− А уменьшить эту площадь можно?
− Выберите помещение поменьше.
− Я имею в виду вписать в бумагу меньшую цифру.
− Сжулить? − Переспросил Хингрис. − Извините, но вы пришли явно не по адресу.
− Я заплачу.
− Хорошо. Платите ровно столько, сколько вы хотите зажать. Отдельной квитанцией. Платите в городскую кассу и пишете в назначении оплаты − "для жуликов".
Человек что-то делал и остановился, подняв взгляд на Хингриса.
− Вы шутите? − Сприсил он.
− Что-то не так? − Спросил Хингрис. − Я же вам сказал, сжулить здесь вам не удастся.
− Если вы дадите мне возможность сэкономить, я выплачу половину сэкономленной суммы лично вам. − Сказал человек.
− Вы что, языка не понимаете? − Спросил Хингрис.
− Это крупная сумма. Получится около десяти тысяч.
− Крупная сумма. − Усмехнулся Хингрис. − Нет, ты слыхал, Алир? Позвони ка комиссару. А то этот тип от нас не отвяжется, пока не сядет в тюрьму за попытку подкупа должностного лица.
− Это делать не обязательно. − Сказал дентриец.
− Обязательно. Звони Алир.
Алир взялся за телефон.
− Я инспектор. − Сказал человек.
− Правда? − Переспросил Хингрис. − А документы у вас имеются?
Человек подошел к Хингрису и передал ему другую бумагу.
− Что-то я не помню такой организации. − Сказал Хингрис. Алир уже вызвал полицию и взглянул на Хингриса. − Налоговая Инспекция Кентера. − Прочитал Хингрис. − Ты слыхал о такой, Алир?
− Нет.
− Вам лучше оставаться на своем месте. − Сказал Хингрис, глядя на человека.
− Эта инспекция была организована недавно.
− А мне какая разница? Бумаги от начальства не было по этому поводу. Значит, и инспекции не существует.
Хингрис уже слышал мысли человека. Он видел, что его слова верны, но все еще продолжал играть.
Полицейские появились через четыре минуты. Хингрис указал на человека и передал комиссару его документ.
− Я об этой инспекции ничего не слыхал. А он пытался подкупить меня. Предлагал крупную взятку за занижение стоимости помещения магазина.
− Ну что же. Мы с этим делом разберемся. − Сказал комиссар.
− Позвоните своему начальству и спросите, в конце концов! − Воскликнул человек.
− Интересная мысль. − Сказал Хингрис и взялся за телефон. Через несколько минут он получил все разъяснения от своей начальницы. Она попросила передать трубку Деливеру, и тот подошел к телефону.
− Еще немного и они засадили бы меня. − Сказал он, расстегивая воротник.
− Он настоящий инспектор, комендант? − Спросил комиссар.
− Да. Извини за вызов.
− Ничего. − Ответил комиссар. − Кстати, тех бандитов отправили в колонию. А пацана в детдом.
− Ну, слава богу. − Ответил Хингрис.
Комиссар ушел, вернув инспектору его документ.
− Надеюсь, вы не в обиде на меня. − Сказал Деливер. − Такова моя работа.
− И многих вы поймали таким вот образом? − Спросил Хингрис.
− Троих.
− А сколько оказалось таких как я?
− Вы один. − Ответил инспектор.
− Черт возьми, хапуг-то сколько развелось. − Проговорил Хингрис. − Вы дайте объявление в газете о том, что проводите такую инспекцию. Тогда, хапуг будет меньше.
− Они только спрячутся, и их не станет меньше.
− Станет. Они будут гонять всяких проходимцев, а не клевать на их приманки. Город больше выиграет от этого, чем от того что втихомолку посадили нескольких комендантов. Говорить об этом надо на каждом углу.
− Возможно, вы и правы. − Ответил инспектор собираясь уходить. Он обернулся вновь Хингрису. − Спасибо за вашу честность. − Сказал он.
− Пожалуйста. − Ответил Хингрис.
На следующий день Хингриса вызвали к начальнице.
− Я была удивлена. − Сказала она.
− Я тоже был удивлен. − Ответил Хингрис.
− Я хочу, чтобы ты перешел работать ко мне. В качестве моего заместителя.
− А как же район? Он останется без коменданта?
− Не останется. Выберите себе преемника, и я назначу его комендантом.
− Нет. Так дело не пойдет. Я там много всего начал и теперь надо бросать все дела.
− Я предлагаю тебе повышение, а ты отказываешься.
− Инспектор тоже предлагал повысить мое финансовое состояние. И я отказался. Ничего удивительного.
Она замолчала, глядя на него.
− Господи, не понимаешь ты ничего, что ли? Мне нужен человек, которому бы я верила. Лучше тебя я никого не вижу вокруг. Ты не понимаешь? Мой бывший помощник оказался вором.
− Тяжелый случай. − Ответил Хингрис.
− Ты не согласен?
− Мне надо подумать.
− До завтрашнего утра тебе времени хватит?
− Хватит. Но я ничего не обещаю.
Хингрис ушел назад и вскоре уже говорил по этому поводу с Алиром.
− Думаю, тебе надо идти на повышение, Хингрис. − Ответил Алир. − Когда же еще, как не сейчас? Пройдет время, она сама уйдет на повышение и ты останешься ни с чем. Иди.
− Но тогда на моем месте придется сидеть тебе, Алир.
− Почему мне?
− Потому что тебе. Я пишу рекомендацию на тебя. Не согласишься, я сам не соглашусь на повышение.
− Ты самый настоящий шантажист. − Сказал Алир.
− И карьерист. − Сказал Хингрис. − Согласен или нет?
− Хорошо. Ты переедешь в другое место?
− Отсюда? Низачто. − Ответил Хингрис.
− Ну, тогда, все будет нормально. − Ответил Алир, улыбнувшись. Мы будем вместе по вечерам.

Часть 19


Хингрис оказался заместителем коменданта городского района. Его бывший квартал вовсе не был районом и Хингрис называл его так только из уважения. Теперь в его ведении было на много больше забот. Первым делом надо было провести инспекцию других кварталов. Хингрис воспользовался уже существовавшим методом и через несколько дней весь район бурлил от его деятельности по выявлению мошенничеств и жульничеств. Несколько предприятий было закрыто. Несколько владельцев заплатили огромные штрафы. Хингрис сам предложил второй вариант потому что он был лучше для развития города, чем вариант с закрытием предприятий.
В этот момент начальница Хингриса узнала действительную причину, почему в его районе было меньше разных предприятий и магазинов. Все было просто. Хингрис не давал повода для мошенников.
Хингрис давал всем понять, что работать честно выгоднее чем нечестно. Подходило время зимы. Хингрис уже давно проверил котельные и задал жару начальникам тех кварталов, где они не были готовы. В нескольких районах пришлось срочно проводить специальную работу и часть людей были переселено в дома в нормальной системой отопления. Оставшиеся незаселенные дома просто оставлялись неотапливаемыми. Это было плохо, но лучше чем останавливать котельные зимой из-за аварий.
Зима для города стала жестоким испытанием. Морозы пришли раньше чем ожидалось, а в середине зимы во многих районах начались аварии на трубопроводах. И всего лишь два района еще держались без существенных аварийных ситуаций. В одном работал Хингрис, а другой был правительственным.
Зима прошла. Люди подсчитывали свои потери и убытки от стихии. Хингрис Данн был назначен комендантом района а Лусия Мерли была направлена в другой район. Там дела были хуже некуда и она несколько раз обращалась за помощью к Хингрису, что бы он помог ей справиться с работой.
Он помогал. Помогал не только потому что это было нужно людям, а и потому что Лусия Мерли была ренсийкой, а не дентрийкой. Хингрис понял это в первые же дни, когда встретил ее, но не подавал вида, что знал. А она сама никому об этом не говорила.
Была весна. Комендант города собрал всех комендантов районов на очредное совещание. Вместо них на местах оставались заместители. У Хингриса это был Алир Тверго.
− Я начну с подведения итогов этой зимы. − Сказал комендант. − Зима прошла из рук вон плохо. Множество аварий, не мало несчастных случаев. Стало ясно, что очень многие не умеют работать. Надо заметить, что в этом хаосе были и исключения. Правительственный район был просто обязан выдержать, и он выдержал. А среди остальных выделился район Лусии Мерли. Именно поэтому я направил ее в самый неблагополучный район. Это не наказание, а доверие. Я надеюсь, что Лусия Мерли справится с этой работой там и район перестанет быть отстающим. О своих недостатках каждый знает сам, поэтому не буду сейчас о них говорить. Зима преподнесла нам урок и, надеюсь, на следующий год такого не повторится. А теперь я попрошу выступить представителя Правительства. Прошу вас, Нейер Генсар.
Из-за стола поднялся новый человек. Хингрис не видел его раньше и ожидал его слов.
− Правительство рассматривает вопрос об изменении документов, удостоверяющих личность. Предполагается, что в этих документах появятся новые статьи. А именно, статьи и судимостях, и статья о принадлежности к какому либо биологическому виду. Полагаю, у вас не вызывает вопросов то зачем они нужны. Хотя, это прибавит вам работы.
− У меня есть один вопрос. − сказал Хингрис.
− Пожалуйста, Хингрис Данн. − сказал комендант города. − Хингрис Данн сейчас комендант района, которым раньше заведовала Лусия Мерли. − сказал он для Нейера Генсара. − Он был назначен по ее рекомендации.
− Слушаю вас.
− У меня вызывает сомнение необходимость менять документы. Мало того, что это прибавит всем работы. Это потребует большого количества средств. К тому же я считаю что нововводимые пункты просто никому не нужны. О судимостях можно сказать сразу. О них известно в полиции, и каждый, кто не поленится принимая человека на работу, сможет об этом узнать. Ставить это клеймо в документе, я считаю нарушением прав человека. Человек был осужден, отсидел положенное наказание, он не обязан нести еще и новое из-за пометки в документе. Во втором я вовсе не вижу смысла. Если кто-то не человек, это видно и так, без всякой записи в документе.
− Вы забываете, что кроме дентрийцев есть еще и ренсийцы. И еще не мало других видов, которые могут менять свой вид. Крыльвы, например.
− Во первых, в законе Лагуны ясно сказано, что дентрийцы и ренсийцы имеют равные права. Это значит, что разделение их при помощи записи в документе является нарушением закона. О крыльвах я вообще молчу. Приду я к вам и скажу, что я крыльв, а не дентриец. Как вы это будете проверять? Медицинскими тестами? Провести поголовное медосвидетелствование всего населения? Сколько на это уйдет средств? А самое главное, что это этого не будет никакой пользы. Только вред из-за того что врачам придется заниматься не своим прямым делом, а обслуживанием какой-то пометки в документе. Каков смысл этой пометки? Что она меняет в настоящем положении дел, если в законе прямо записано, что дискриминация по признакам биологического вида является уголовно наказуемой.
− С биологическим видом, вы, возможно и правы. − Сказал Нейер Генсар. − Но я так не считаю. Рано или поздно это придется делать. А пометка о судимости просто необходима.
− Нет. Вы забываете еще об одной детали. В город приходят тысячи людей без документов. Мы регистрируем их и выдаем без какой либо особой проверки. Данные заносятся в компьютер и там производится последующая обработка и тестирование на отсутствие судимостей и тому подобное. Человек, отсидевший в тюрьме, получает документ, в котором нет никаких пометок. Если эти пометки появятся, он уйдет в другой город, возьмет там новый документ и ничего не изменится. Нам только хлопот прибавится из-за жуликов. В конце концов, если они очень нужны, в документе есть одна пустая страница. На ней можно ставить пометки о судимостях с помощью обыкновенной печати. Никто их не станет подделывать.
− Ну что же. Вы меня почти убедили. − Сказал Генсар. − Но все же я считаю, что пометка о биологическом виде в документе нужна. Я могу узнать кто вы по биологическому виду?
− Когда-то давно, когда я только начал понимать слова моя мама сказала мне кто я. − Ответил Хингрис. − Тогда я был ренсийцем. Возможно, мой вид поменялся за прошедшие годы, и я стал ужасным оборотнем наподобие крыльва.
− Я думаю, ваш сарказм здесь неуместен. − Сказал Генсар.
− Возможно. Но я обещаю, что в случае появления подобной пометки в документах, я впишу туда, что я крыльв.
− Вы закончили свое выступление? − Спросил Генсар.
− Да. − Ответил Хингрис и сел на свое место.
− Я думаю, нам следует проголосовать за изменения документах, если никто не хочет еще ничего сказать. − Сказал Генсар.
− Начнем тайное голосование. − Сказал комендант.
Через несколько минут были собраны все бумажки и командант начал подсчет голосов.
− За − одиннадцать, против − двенадцать. − Сказал он, взглянув на Генсара. − Думаю, вы понимаете.
− Понимаю. Вы сами были за или против?
− Я должен согласиться с высказываниями Хингриса Данна. Не вижу большого смысла в переделывании документов.
Генсар ушел и комендант города объявил перерыв в заседании. Все поднялись и разошлись. А комендант подошел к Хингрису.
− Должен сказать, вы меня удивили. − Сказал он. − Я был готов голосовать за изменения, но после ваших слов о том, что вы ренсиец... Это действительно так?
− Да, это так. − Ответил Хингрис. Его взгляд упал на Лусию Мерли. Она так же оказалась рядом. Хингрис развел руками, улыбнувшись.
Комендант обернулся к ней.
− Вы это знали?
− Нет, я этого не знала. − Ответила она. − Даже не подозревала. − Она смотрела на Хингриса так, словно хотела съесть.
− Не стоит на него так смотреть. − Сказал комендант.
Она вздохнула и взглянула на него.
− Пойду, схожу в буфет. − Сказала она и пошла к выходу.
− Я думаю, ты ей нравился. − Сказал комендант. − У тебя с ней ничего не было?
− Не было. Вообще то, у меня есть жена. Я ее потерял давно. Не знаю, жива она или нет. Я пойду, пожалуй.
Хингрис ушел из зала, так же оказался в буфете и взял бутылку минеральной воды.
− Впервые вижу подобное. − Сказал кто-то подходя к нему позади. − Молодой человек, впервые выступил на собрании и победил не кого нибудь, а самого Нейера Генсара.
− А что, он кто-то особенный? − Спросил Хингрис.
− Особенный. Он третий человек после Президента. А за крыльвов он может тебе голову снести.
− Хм... Надо срочно идти на прием к Президенту. − Сказал Хингрис. − А то и вправду снесет.
− А ты боевой парень. Меня зовут Феллер Гер. Можно просто Феллер.
− А меня Хингрис. − Сказал Хингрис.
− А ты, оказывается, врун. − Сказала Лусия Мерли, подходя к Хингрису.
− Почему врун? − Спросил он.
− Потому что ты дентриец, а не ренсиец.
− Ну, это надо сначала доказать. − Ответил Хингрис.
− Я видела твою медицинскую карту.
− Ту, которую доктор составил даже не глядя на меня. − Сказал Хингрис. − Он меня и не видел, нигде кроме как на фотографии. А свой рост и вес я ему письмом сообщил. И сказал что жив-здоров и времени нет приходить на прием.
− Мы еще поговорим с тобой об этом. − Сказала она.
− Когда? Можно сегодня вечером, за ужином. Я тебя приглашаю.
Она молча думала обо всем.
− Хорошо. В восемь часов, в ресторане Хаммера.
− Договорились.

Часть 20


Встреча произошла. Хингрис пришел на нее как на обычную деловую встречу, одев обычный костюм. А Лусия Мерли явилась в наряде, больше подходящем для праздника.
Хингрис уже заказал ужин на двоих, и она села напротив него с улыбкой.
− Ты прямо, как на праздник пришла, − заметил он.
− А я на праздник и пришла, − ответила она. − Я ренсийка, а не дентрийка.
− А я уже женат, − объявил Хингрис.
− Ты же сам меня пригласил.
− Ну да. Но не для того что бы узнать, что ты ренсийка. Я это знал давно.
− Давно? Как давно?
− Давно. Еще когда по домам ходил, людей искал.
− И ты мне не сказал кто ты?! − воскликнула она. − Ты врешь.
− Ну вот. Опять я вру. − Ответил Хингрис. − Я бы сказал, если бы у меня жены не было.
− Какой жены? Ты один живешь.
− У меня была жена. Я ее искал, но не нашел. Но поиски не прекратил.
− Ты ее любишь?
− Люблю. Очень люблю. Она лучше всех в мире.
− А я, значит, тебе совсем не нравлюсь?
− Ты мне нравишься. Но ты же не захочешь делить меня с ней.
− Может, она погибла давно.
− Может. И это ничего не меняет. Абсолютно.
− В таком случае, я ухожу, − oтветила она, подымаясь.
− Стой, − сказал Хингрис. Она остановилась. − Зачем же так то? Мы узнали друг о друге кое-что новое. И оно не должно мешать нашей дружбе. Наоборот, должно ее укрепить. Разве нет, Лусия?
− Ты ведь не любишь меня.
− А у тебя не было никого, кого бы ты любила?
− Не было.
− А ты представь. Представь, что кто-то желает отнять у тебя этого любимого?
− Она же пропала, − сказала Лусия.
− Но ты хочешь чтобы я ее вовсе забыл. Этого не может быть и не будет. Я ее не забуду. Никогда. Если ты этого не поймешь и не примешь, никакой любви не будет.
− Как ты можешь говорить о любви, когда сам думаешь о другой?
− Потому что мы с ней много раз об этом говорили. О том, что будет, если я или она полюбим кого-то еще. Я дрался за ее любовь так, я прошел для нее через такое, что тебе ни в каком кошмаре не приснится. Эта любовь вечная. Она никогда не исчезнет и не может исчезнуть. Если ты хочешь любить меня, тебе надо полюбить и ее. Я и она − одно целое. Если я полюблю кого-то, она тоже полюбит. И наоборот.
− Ты, случайно, не сумасшедший, Хингрис?
− Мы полгода вместе работали. Ты не заметила, сумасшедший я или нет?
− Я думала, мы станем больше чем друзьями, Хингрис. А ты завел разговор о ком-то кто пропал когда-то. Ты прождешь ее до конца своей жизни.
− И дождусь. Мы с ней встретимся. Когда-нибудь, быть может.
Лусия поднялась и пошла на выход. Она хотела, что бы Хингрис остановил ее вновь, но он промолчал.

Прошло несколько дней с тех пор. Лусия не звонила каждый день как раньше, не спрашивала его ни о чем. Но наступил четвертый день и Хингрис проснулся от телефонного звонка.
− Хингрис Данн, слушаю. − Сказал он.
− Хингрис, нам надо увидеться. − Послышался голос Лусии. − Обязательно! Ты придешь?
− Давай встретимся в парке.
− В парке? Там же... − Проговорила она. − Нет, приходи ко мне домой. Прошу тебя. Сейчас.
− Хорошо. − Ответил он.
Хингрис знал что будет, и не знал, чем все закончится.
Лусия бросилась к нему навстречу, когда он вошел, обнимала и плакала. Просила любви. Она была почти безумна в этом своем порыве.
А Хингрис вновь думал об Иммаре и понимал, что не сможет полюбить другую женщину сильнее.
− Ты истукан! − Кричала Лусия. − Как ты так можешь?! Как ты можешь?! Господи, какая же я дура. Уходи вон! Вон отсюда! − Закричала она.
Хингрис ушел. Он вернулся на работу, но она не шла так как раньше. Все было не так и Хингрис оставив все на Алира ушел. Он проходил почти весь день в парке. Людей в нем не было. Большинство обходило парк стороной, считая его проклятым.
А Хингрис сидел около берега озера и думал о своем.
Его отвлек чей-то голос и Хингрис обернувшись увидел полицейского.
− Что вы здесь делаете? − Спросил он.
− Сижу и думаю. − Ответил Хингрис.
− Не желаете пройти в участок подумать? − Спросил полицейский.
− Хорошо. − Ответил Хингрис.
Его посадили в машину, увезли в участок и посадили перед каким-то лейтенантом.
− Мы нашли его в парке у озера. − Сказал сержант. − Странный тип. По моему, это он.
− Назовите ваше имя. − Сказал лейтенант.
− Хингрис. − Ответил Хингрис.
− Где вы работаете?
− В комендатуре района. − Ответил Хингрис. Рядом появился комиссар.
− О, Хингрис. − Произнес он, подходя.
− Вы его знаете, сэр? − Спросил лейтенант.
− Да. Это комендант нашего района Хингрис Данн.
Лейтенант захлопал глазами подымаясь.
− Извините, сэр, я не знал.
− Что-то случилось, Хингрис? − Спросил комиссар.
− Нет. Просто старые воспоминания. − Ответил он. − Я у озера в парке сидел. Там что-то не так, комиссар?
− Появился какой-то маньяк. − Ответил комиссар. − Людей убивает и бросает в парке.
− Много убитых?
− Семь. Пятеро молодых парней и два подростка. Вы не слышали? В газетах об этом уже писали.
− Я давно не читал газет. Работы по горло. А сегодня вот, хандра напала.
− Может, вас проводить домой?
− Думаю, сам дойду. − Ответил Хингрис.
Он вернулся домой и через час у него оказался Алир.
− Тебя спрашивал комендант города. Я сказал, что ты в разъезде по району. Открутился, в общем. Обещал, что ты ему позвонишь, как вернешься.
− Ладно. Отложим это дело до утра. − Ответил Хингрис.
− А не поздно будет?
− Ничего.
Хингрис взял газеты и нашел статьи про убийцу. Он орудовал в районе парка и нападал поздно вечером на праздно-шатающихся молодых людей и подростков.
Хингрис отправился в город в то самое время, когда наступал час убийцы. Молния прошлась по улицам. Хингрис нашел нескольких парней, которые явно нарывались на то что бы стать жертвами.
Проходило время. Усиленные полицейские наряды патрулировали улицы и Хингрис уже собирался вернуться, когда его коснулась мысль одного человека, сидевшего в машине.
Хингрис оказался рядом и понял, что это полицейский. Он искал жертву и нашел ее. Это был Хингрис. Он появился в виде молодого человека и прошел мимо машины убийцы.
Полицейский вышел из нее и прошел за ним.
Все было почти в полной темноте. Человек догнал Хингриса, схватил его и обмотав веревку вокруг горла затянул, что было силы.
Хингрис исчез на несколько мгновений. Человек дернулся и начал озираться, когда в его руках сталась лишь веревка. Хингрис объявился рядом вновь, но в виде крылатого льва.
− Хрр... − Зарычал он. Удар когтей обрушился на человека, и тот заорал. Его крик стал последним в его жизни. Хингрис вновь ударил человека когтями и на его груди оказалась бумага, в которой был вписан приговор.

Утром все газеты пестрели фотографиями человека с разодранным горлом. В руках этого человека была веревка, а на груди кровавый след и бумага.
"За убийства детей. Приговорен крыльвом." − Значили слова на этой бумаге.

Часть 21


А Хингрис в этот момент уже сидел в своем кабинете и звонил коменданту города.
− Вы искали меня вчера. − Сказал он.
− Да. − Ответил комендант. − Вы должны приехать ко мне и немедленно.
Хингрис вновь оставил все на Алира и взяв машину уехал в центр города. У коменданта оказалась еще и Лусия Мерли.
− А теперь, садись и рассказывай все. − Сказал комендант.
− О чем? − Спросил Хингрис.
− О том, что ты делал у нее вчера утром.
Хингрис взглянул на Лусию. Она была почти в ярости.
− Вы уже знаете что она ренсийка? − Спросил Хингрис.
− Знаю! И это не давало вам права!...
− Отвергать ее? − Спросил Хингрис прерывая слова человека.
− Что? Ты приехал к ней домой просто так?! − Воксликнул человек.
− Она мне позвонила и просила.
− Это ложь! − Выкрикнула она. − Ты сам приехал!
− Хорошо. Так и быть. Я сяду в тюрьму. − Сказал Хингрис. − За изнасилование, надо полагать. Так, Лусия? − Хингрис усмехнулся. − Сильный пол называется. Мужика не могла оседлать.
− Ты меня оскорбил! − Закричала она.
− Понимаешь ли, Лусия. Вчера у меня было чувство к тебе. Не такое сильное какое тебе хотелось. Но оно было и могло возрасти. Но сегодня ты его убила. Окончательно и наповал.
− Ты... − Проговорила она.
− Все конечно, Лусия. Твоя ложь стала смертельным ядом. Моя любовь к тебе погибла в самом зародыше. Мне очень жаль, что так вышло. Так что можешь подавать на меня в суд и делать все что хочешь.
− Нет! Нет! − Закричала она и бросилась на пол. Она подскочила к Хингрису, обняла его ноги. − Нет, Хингрис! Прости меня! Прости! Я дура, я сама не понимала, что делаю! Прости меня!
− Что это значит, Лусия? − Спросил комендант. − Вчера было что-то или нет?
− Нет. Это я ему звонила, я хотела, что бы он любил меня... А он... Он... − Она отскочила от Хингриса. − Ты мерзкий, гадкий... Недоносок!
− Ей явно нужен отпуск. − Сказал Хингрис. − В каком нибудь санатории.
− Это тебе нужен санаторий! Я не больна!
− Ты хочешь моей любви, Лусия? Ответь, ты хочешь?
Она молчала несколько секунд.
− Да. − Произнесла она.
− Идем. − Сказал он.
− Куда вы? − Спросил комендант.
− Я скоро вернусь. − Ответил Хингрис. − Поймите, это нужно.
− Хорошо. − Ответил он.
Хингрис увел Лусию и через несколько минут они закрылись в комнате для гостей. Это было почти безумие. Лусия пришла в себя только под конец и отскочила от Хингриса.
− Что ты делаешь?! − Воскликнула она.
− Ты сама этого хотела. − Ответил Хингрис. − Забыла? А как оказалась в гостинице в комендатуре помнишь?
− Я.. − Она обернулась. − Что произошло, Хингрис?
− Я отказал тебе вчера, и у тебя помутился рассудок. − Ответил Хингрис. − Извини. Так было нужно.
Она быстро оделась и задержалась на несколько секунд, глядя на Хингриса.
− Ты никогда меня не полюбишь? − Спросила она.
− Если бы у меня не было никаких чувств к тебе вообще, я не сделал бы того что сделал. − Ответил он. − Но ты знаешь, у меня есть жена. Если бы ты согласилась жить и со мной и с ней, все было бы проще.
− Ты что, многоженец?
− Нет, пока еще. − Ответил Хингрис. Он встал. − Возьми отпуск, Лусия. Прямо сейчас. Съезди куда нибудь отдохни. Подумай обо всем. Если что, звони мне.
Она ушла. Хингрис вернулся в кабинет коменданта. Его помощника не было на месте и Хингрис вошел прямо в кабинет.


− Если вы не заставите этих писак заткнуться, я разнесу их к чертям собачьим! Вы поняли меня?! − Послышался женский крик. − И мне плевать на всех ваших придурков. Я этого не делала. Но, уверяю вас, сделала бы, если бы встретила того подонка.
Женщина развернулась и Хингрис замер.
− Иммара. − произнес он. − Иммара, это ты?!
− Бог мой... − проговорила она. − Хингрис!
Его снес самый настоящий ураган. Хингрис и Иммара оказались вдали от города.
− Ау-ау-ау-ау! − Раздался вой, и Хингрис так же взвыл. Они оба стали крыльвами и сошлись вместе.
− Боже мой, как давно я тебя не видела, Хингрис. Где ты пропадал?
− Меня ветром унесло. А потом я пытался вернуться и случайно оказался здесь.
− Ветром?
− Нет. Сюда я попал точно случайно. Сел в первый попавшийся корабль и он улетел сюда.
− Слушай, это ты того урода уделал?
− Я уделал. Только здесь никто не знает кто я.
− Меня они тоже не знают.
− Нет? А как же ты там появилась?
− Ну так я же там в другом виде...
Хингрис рассмеялся.
Все вокруг исчезло для друх крыльвов. Осталась только любовь. Хингрис и Иммара провели весь день вместе, а вечером вернулись в город. Они оказались в доме Хингриса.
− А у тебя тут не плохо. − Сказала Иммара, глядя на парк в окно.
− Не плохо. − Ответил он. − Я тут не просто кто-то. Я комендант района.
− Не шутишь?
− Нет.
− Фу... − Проговорила Иммара. − Не люблю начальников.
− Не любишь, так не ешь. − Ответил Хингрис, усмехнувшись.
− А тебя я все равно съем!
− Ладно. Ты только стань такой какой живешь среди людей. − Ответил Хингрис.
Иммара переменилась, превращаясь в молодую девчонку.
− Н-да... − Проговорил Хингрис.
− Чего?
− Как я всем скажу, что ты моя жена?
− Я могу и бросить все. − ответила она. − Да и какая тебе разница? Жена и все. Ты же начальник.
− Ладно. Выкрутимся.

Часть 22


Вскоре появился Алир.
− Ты опять все на меня бросил, Хингрис? − спросил он и замолчал, увидев Иммару. Она вдруг рассмеялась.
"Я его знаю, Хин! Он крыльв, а не человек. Только не знает еще."
"Правда?"
"Да. У него жена есть, которую он не знает то ли любить, то ли ненавидеть. И сын есть. Он его сюда и привез после войны."
− В чем дело? − Спросил Алир. − Что за шутки, Хингрис.
− Извини. − Ответил Хингрис. − Вообще-то, это Иммара. Она моя жена.
− Она? Да она тебе в дочки годится. Хингрис...
"Может, сказать ему кто я?" − Спросила Иммара.
"Нет."
− Относительность такая вещь, Алир. − Произнес Хингрис.
− Ты уверен, что это она?
− Шутишь? Это она. − Ответил Хингрис. Он обнял Иммару.
− Может, мне тебя папой называть, пока я выгляжу как девчонка? − Спросила Иммара.
− Скажешь тоже. − Ответил Хингрис. − Хин и все.
− Господи. Когда это кончится то? − Спросил Алир.
− Что? − Спросила Иммара. − Ничего никогда не кончится.
− Тебе Лусия звонила, Хингрис. − Сказал Алир. − Просила что бы ты перезвонил, когда сможешь. − Он пошел на выход и ушел.
− А кто эта Лусия? − Спросила Иммара.
− Лусия Мерли. Комендант Сонерского района.
− Ха... Так я и ее знаю. − Усмехнулась Иммара.
− Ну дела. Похоже, ты всех знаешь вокруг меня. Только меня не знаешь.
− Неа. Не знаю тебя. Слушай, кто ты такой вообще? − Она усмехнулась и обняла его. − Будешь ей звонить? Ведь ты не все сказал, Хингрис.
− Не все. Она в меня влюблена до безумия. Сегодня у коменданта города целый цирк устроила. Сказала, что я ее изнасиловал.
− А ты что?
− А что я?
− Ты же ее любил, Хингрис. Я же вижу.
− Да. В лечебных целях.
− Фу, какой нахал! − Проговорила Иммара и усмехнулась. − Ладно, Хин. Я тебя прощаю.
− А ты сама никого не любила без меня?
− Так как тебя никого. − Ответила она. − Мы ведь говорили с тобой обо всем. Помнишь?
− Помню.
− Ну так и звони ей. Вдруг она родит тебе котеночка?
− И будет ненавидеть его? Не знаю, Иммара. Она сделала такое...
− Ладно тебе, такое. Я сама знаешь сколько такого сделала?
− Такого как она ты не делала.
− Это что же тогда?
− Она врала.
− Ррр... Идем к ней, Хингрис. Я ее съем за это.
Они ушли из дома и через пятнадцать минут уже входили в тот подъезд, где жила Лусия Мерли.
− Хочешь, я вам буду дочкой, Хин? − Спросила Иммара.
− Не говори ерунды. − Ответил он.
Они поднялись и позвонили в дверь.
− Открыто. − Послышался голос Лусии. Иммара вошла в квартиру первой.
− Иммара? − Удивилась Лусия. − Ты почему не в интернате? − Она рассчесывала свои волосы.
Хингрис вошел в комнату.
− Хингрис? − Удивилась Лусия и остановилась. − Вы что, знакомы?
− И не только знакомы. − Ответил Хингрис. − Иммара моя дочь.
− У нее другая фамилия.
− Иммара... − Произнес Хингрис.
− Я взяла фамилию мамы. Что, нельзя?
− Я не понимаю, ты что, был мальчишкой, когда... − Проговорила Лусия.
− Я выгляжу младше, чем есть на самом деле. − Ответил Хингрис. − Да и относительность, знаешь ли. Тут год прошел там десять.
− Ты говорила, что твоя мать погибла, Иммара. И отец...
− Ошиблась я! − Воскликнула Иммара и подскочив к Хингрису обняла его. − Она не верит, Хингрис.
− Ну так заврались мы, Иммара. Вот она и не верит.
− Значит, она не твоя дочь?
− Она моя жена. − Ответил Хингрис.
− Жена?! Ты спятил совсем?! − Воскликнула Лусия. − Ей еще и восемнадцати лет нет!
− Ты что, сказала ей, что тебе меньше восемнадцати? − Спросил Хингрис.
− Не говорила я ничего ей. Она это сама выдумала.
− Ты думаешь, я слепая? Что здесь, черт возьми, происходит?! Хингрис, ты ответишь или нет?!
− Иммара, покажи ей кто ты есть. − Ответил Хингрис.
Иммара переменилась и Лусия захлопала глазами, увидев крылатую львицу.
− А сам чего ждешь? − Зарычала Иммара, толкнув Хингриса лапой.
Хингрис так же превратился в крылатого зверя.
− Нет. − Проговорила Лусия, пятясь.
− Да. − Ответил Хингрис.
− Мне ее можно съесть? − Зарычала Иммара и пошла на Лусию.
− Нельзя! − Резко ответил Хингрис, столкнув Иммару. − Ляг! − Она легла и Хингрис став человеком сел у нее перед носом. Иммара взяла его зубами. − Не балуй. − Произнес он, толкнув ее в нос.
Лусия уже сидела около стены, и в ужасе глядела на Хингриса и Иммару.
− Теперь ты поняла, что все твои претензии были глупыми? − Спросил Хингрис.
− Поняла. − Ответила Лусия. − Вы меня убьете?
− Да. − Прорычала Иммара.
− Нет. − Ответил Хингрис. − Я сказал нет, Иммара! − Повторил он.
− Она же врала.
− Людям не запрещено врать.
− Все равно я не люблю. − Зарычала Иммара.
− Она тебе лично сделала плохо? − Спросил Хингрис.
− Нет.
− Значит нет. В лесу полно других зверей, на них будешь охотиться. − Хингрис взглянул на Лусию. − Передашь коменданту, что я увольняюсь. И вообще мы с Иммарой улетаем на Ренс.
− Никуда мы не улетаем. − Зарычала Иммара.
− Это почему? − Спросил Хингрис.
− Потому что я здесь официально.
− Ты не шутишь? − Удивился Хингрис.
− Нет. − Она переменилась, превращаясь в уже не молодую женщину. − Ладно, Хин, кончаем игры, нам пора домой.
Две молнии ушли из квартиры Лусии, и Хингрис с Иммарой оказались у себя дома. Там надрывно звонил телефон и Хингрис поднял трубку.
− Хингрис Данн. Слушаю. − Сказал он.
− Ваш помощник сказал, что вы вернулись. − Сказал командант города. − Я звою вам уже почти полчаса.
− Что-то случилось?
− Что-то? − Переспросил комендант. − Вы еще спрашиваете?! Вы должны приехать. И немедленно. Прямо сейчас. Вас будет ждать Президент!
− Хорошо. Я приеду. − Ответил Хингрис. − Куда?
− Вас будут ждать у ворот северной резиденции и проводят.
− Хорошо.
Хингрис повесил трубку и взглянул на Иммару. Она улыбалась и он так же улыбнулся.
− Ладно, прорвемся. − Сказал он. − Хочешь пойти со мной?
− Меня же там все знают как крыльва.
− А ты в меня заберешься. Тебя никто и не увидит.
− Ау! − Взвыла Иммара.
Молния вошла в Хингриса и он улыбнулся сам себе.
"Я люблю тебя, Хин."
"Я тоже тебя люблю, Иммара." − Ответил он.

Часть 23


Хингрис оказался перед Президентом. Там же был и комендант города.
− Нам стало известно, что вы каким-то образом связаны с крыльвами. − сказал Президент. − Мы хотим знать каким и что они вам приказывают делать?
Хингрис несколько мгновений молчал, глядя на человека.
− Вы не хотите отвечать? − нетерпеливо заговорил Президент.
− Нет-нет. Я все скажу, − ответил Хингрис. − Просто думаю, как бы это сказать так чтобы было правильно. Крыльвы − мои друзья. Более того, они мои родственники. Еще более, Иммара − моя жена. А я сам − крыльв. Приказы? Не было никаких приказов. Я все делаю сам. Все крыльвы свободны.
− Вы признаетесь, что шпионили? − спросил Президент.
− Я не понимаю. За кем шпионить? Крыльвы выбили отсюда хмеров. Разве не так?
− Так. Но вы хотите власти над нами.
− Не приписывайте пожалуйста нам свои собственные пороки, − ответил Хингрис. − Нам не нужна ваша власть. Разве это не понятно? Вы давно сдались бы, если бы крыльвы начали войну против вас.
− Мы дрались бы до конца.
− О да, конечно же. − Произнес Хингрис. − Вы − да. А девяносто пять процентов других людей − нет. Я не прав? Прав, и Хвост тому примером!
− Чтобы вас уничтожить хватило бы и пяти процентов населения людей.
− Странно, что этих пяти процентов на хмеров не хватило. − Тут же парировал Хингрис. − Кончайте этот балаган, господин Президент. Ей богу, все что вы говорите ужасно глупо и смешно.
− Тогда, какого дьявола вы оказались на месте коменданта целого района города?!
− Ну, во-первых, дьявол тут нипричем. Он мне не кум, не сват, не друг и вообще никто. А комендантом я стал как человек, а не как крыльв. Разве нет, господин комендант? − спросил Хингрис обернувшись к коменданту города.
− По-моему, ты врешь, что ты крыльв. − Сказал комендант. − Ты сам говорил, что ты ренсиец.
− Я и сейчас это подтвержу. Я ренсиец.
− Так ты крыльв или ренсиец? − спросил Президент.
− А вы мужчина или человек? − парировал Хингрис. − Не понятно да? Не доходит, что ренсиец может быть крыльвом? И то что все крыльвы − ренсийцы.
− Крыльвы это драконы, а не ренсийцы. − заявил комендант.
− Ну, здраствуйте. − произнес Хингрис. − Не путайте, пожалуйста, жопу с пальцем, комендант. Вам следует избавиться от всех этих дурацких пропагандистских книжонок, что вы привезли с Хвоста. Вам следует знать, что драконы и крыльвы это разные понятия. Крыльвы являются драконами, но не все драконы − крыльвы. Драконами могут быть и дентрийцы, и хмеры, и еще черт знает кто. Кто угодно. А крыльвы это четкий и определенный вид драконов. Это те, кто родился на Ренсе. И еще некоторые, кто родился после уничтожения Ренса на других планетах. Большей частью на Дине. Крыльвы не убивают ради удовольствия. Крыльвы не захватывают власть на чужих планетах. Крыльвы не нападают на тех, кто их не трогает. Лагуна была освобождена от хмеров крыльвами. Вам что совсем мозги поотшибало? Вы не можете понять кто друг, а кто враг?
− Крыльвы друзья? После всего того что они сделали?
− Что они сделали? Ну давайте, говорите, что они сделали? Хвосты вам отдавили? На самолюбие наступили? Или вас не устраивает то что крыльвы бандитов наказывают по своим законам, а не по вашим?
− Крыльвы подписали договор с Лагуной, где сказано, что они будут выполнять все законы.
− Где этот договор? Почему я его не видел? Покажите мне официальный документ, где это сказано? Ну, вы можете показать?
− Этот договор был заключен до войны и крыльвы подтвердили его действие потом своим личным заявлением.
"Иммара, это было?"
"Было." − Ответила Иммара.
− И после этого вы не соизволили его перенести на бумагу и написать в законах. Я не видел этого договора. Но, если вам так хочется, вы можете меня судить за то что я убил того паразита.
− Что? − спросил комендант. − Это ты его убил?
− Я убил, − объявил Хингрис. − Узнал об этом гаде от комиссара и в эту же ночь я его прикончил прямо на месте, где он на мальчишку напал.
− А мальчишки почему никто не видел?
− Удрал он.
− Тогда, откуда ты мог знать, что это убийца?
− Поверьте, я это узнал. Крыльву это не сложно. Он убийца. Он мертв и убийств на улицах больше нет.
− Это еще неизвестно. − сказал Президент.
− Подождите недельку и узнаете, − ответил Хингрис.
− А ты будешь продолжать убивать людей? − спросил комендант.
− А тебе не кажется, что ты сам только что нарушил свой собственный закон? Забыл о презумпции невиновности?
− Ты только что признался в убийстве.
− В убийстве подонка, который убивал детей!
− Это не доказано!
− Для меня это доказано! И все! − выкрикнул Хонгрис. − Хотите меня судить? Вот вам мои руки, можете надевать наручники и отправлять меня в суд! − Хингрис протянул свои руки к коменданту. − Ты ко мне и подойти-то боишься?
− Я знаю, что ты зверь.
− Это и все чему ты научился на Хвосте?
− Я не учился на Хвосте!
− Да неужели? − Спросил Хингрис. − ОПД, группа номер 32. Курсант Сторева. − Хингрис замолчал, глядя на человека. − Может, мне тебе показать твой собственный диплом об окончании курсов?
− Это все ложь! − выкрикнул комендант.
− Может, мне стоит вспомнить кое-какие твои дела здесь? А, комендант? Документ Си-55, например. Он ведь до сих пор у тебя в столе лежит. А пленка с фотографиями планов Р-2? − Человек дернулся. − Правильно дергаешься. Ты уже попался, шпион. Здесь тебе не Хвост. ОПД не поможет.
− У тебя нет никаких доказательств! − выкрикнул комендант.
− Твои нервы мои доказательства. Ну ответь мне, зачем ты Си-55 оставил у себя в столе?
− Я ничего не оставлял! Это гнусная ложь!
− Может, вы пошлете людей проверить? − спросил Хингрис взглянув на Президента.
− И не подумаю, − ответил тот. − Мне плевать на ваши грязные игры.
− Я арестован или задержан? − спросил Хингрис.
− Нет.
− Уволен? − спросил он, взглянув на коменданта.
− Да, − ответил тот.
− Тогда, разрешите раскланяться. − Ответил Хингрис и пошел на выход из кабинета Президента.

Хингрис и Иммара вернулись домой. Теперь все менялось и надо было решать как жить дальше. Можно было снова стать кем-то, а можно было оставаться самими собой. О том, что они крыльвы знало очень мало людей.
− Что происходит, Хингрис? − Спросил Алир, входя в его комнату. − Мне сказали, что ты уволен.
− Уволен. − Ответил Хингрис. − Благодарность некоторых людей не имеет границ.
− Что-то произошло?
− Произошло. Меня посчитали шпионом крыльвов.
− Ты не шутишь?! Это что, правда?!
− Ты прекрасно знаешь мое отношение к крыльвам, Алир. Не знаю, что ты будешь говорить, когда тебя спросят.
− Меня уже спрашивали. − Ответил Алир. − Пришел какой-то человек. Вроде нормальный, а под конец чуть ли не орал на меня. Требовал, что бы я признавался в чем-то.
− Он про крыльвов не вспоминал?
− Нет. И я не вспоминал. Я не понимал о чем он говорил.
− Если что-нибудь произойдет, Алир, звони мне. − Сказал Хингрис. − Надеюсь, мы справимся.
Следующий день Хингрис и Иммара провели вместе. Они гуляли по городу. Хингрис зашел в местный участок полиции и познакомил Иммару с комиссаром Ногаром.
Все было как обычно. Они вернулись вечером домой. Хингрис зашел к Алиру. Его не было дома. Хингрис вернулся к Иммаре и они просидели весь вечер вместе, вспоминая старые времена.
Алир не вернулся. На утро Хингрис вновь проверил его квартиру и поняв что его не было отправился в комендатуру района. Рядом с ней творилось что-то неладное. Несколько машин полиции окружили здание. Людей не подпускали к дому.
− Что произошло? − Спросил Хингрис у полицейского.
− А вы кто?
− Хингрис Данн, комендант района.
− И вы не знаете? − удивился полицейский.
Хингрис увидел комиссара и подскочил к нему.
− Комиссар, − позвал он.
− Вы? − удивился комиссар. − Вас искали всю ночь.
− Плохо искали, я всю ночь был дома.
− Ваш телефон не отвечал.
− Не знаю тогда. Может, не работал. Что случилось?
− Там какой-то зверь. У него в заложниках четыре человека. − объявил комиссар. − Он требует космический корабль с пилотом за то чтобы оставить людей.
− Откуда он там взялся? − спросил Хингрис.
− Не знаю. Вечером там был бой. Вы не знали?
− Нет. − ответил Хингрис. − Я был с Иммарой все время.
− Мы ждем армейские части, − сказал комиссар. − Обещали прибыть через два часа, а уже прошло два с половиной.
− Армейские части посреди города, комиссар? Это же безумие!
− А это не безумие?
− С ним есть связь? − спросил Хингрис.
− Есть. По радио, − ответил комиссар и показал Хингрису радиостанцию. Хингрис взял ее и включил связь.
− Алло, ты слышишь меня? − произнес Хингрис.
− Оставьте меня в покое! − послышалось рычание. − Я убью всех, если вы попытаетесь войти!
− У меня нет оружия, − сказал Хингрис. − Я Хингрис Данн, у тебя мои люди.
Зверь молчал некоторое время.
− Ты войдешь один. − зарычал зверь. − Если увижу кого-нибудь еще, все умрут!
Хингрис передал передатчик комиссару и пошел к зданию. Он вошел в холл, прошел по нему и вышел к лестнице. Он ощутил где находился зверь и поднялся на второй этаж. Там, в полутьме занавешенного зала стоял крылатый лев.
− Кто ты? − спросил Хингрис.
− Ты меня знаешь, − зарычал зверь.
− Алир? Ты?
− Я.
− Что произошло?
− Меня убили, − прорычал он.
− Похоже, ты сделал что-то особенное, раз они тебе дали бессмертие. − сказал Хингрис.
− Ты думаешь, мне это нравится?! − завыл Алир.
− Тогда, стань человеком, Алир.
− Я не знаю как.
− Мысленно. Все крыльвы превращаются мысленно. Ты должен подумать о том кем хочешь стать и стать. Дать команду себе. Сделай это, Алир. Ты можешь.
− Откуда ты знаешь? − зарычал Алир.
− Делай и не рассуждай откуда. Делай, Алир. Делай!
Он переменился в одно мгновение и упал на пол. Хингрис подошел к нему и помог подняться.
− А теперь впоминай, Алир. Вспоминай, что ты сделал такого, за что они дали тебе бессмертие?
− Он сказал, что он мой сын, − сказал Алир.
− Тогда, понятно, − ответил Хингрис. − А где заложники?
− Их нет. Есть четверо убитых, но это сделал не я. Ты мне поможешь?
− Помогу, Алир. Кто-нибудь видел, что это именно ты?
− Только те кто стрелял. Они удрали.
− И ты их не догнал?
− Я не мог отсюда выйти с таким размером. Я не знаю что мне делать.
− Сначала, ты успокойся, Алир. Все закончилось. Нет больше ничего.
− Нет? Ты говоришь нет?! − воскликнул Алир.
− Спокойно, Алир, спокойно, − проговорил Хингрис. − От нервных крыльвов взрываются планеты.
− Я не крыльв! − взвыл Алир.
− Ты им не был, Алир. Не был и стал после того как тебя убили. Ты должен это понять и принять. И не нервничай. Ты ведь не хочешь убивать людей?
− Не хочу.
− Вот это главное. Ты остался сам собой, Алир. Это ты понял?
− Они заставят меня делать то что я не хочу.
− Не заставят, Алир. Ты уже сделал все что они хотели.
− Что?
− Ты дал жизнь другому крыльву, Алир. Он твой сын, и это верно на сто процентов.
− И что теперь? Что я теперь должен делать?
− Ты исчезнешь, Алир. Уйдешь отсюда так, чтобы тебя никто не видел. Выйдешь через подвал, пройдешь по тоннелю. Знаешь его. И просто вернешься домой.
− Ты ведь не просто так оказался рядом со мной. − сказал Алир.
− Ты прав, − ответил Хингрис. − Я тебя выследил, из твоей квартиры выманил, на это место посадил, работать заставлял. И все для того чтобы ты злился на меня. Ты прожил свою жизнь, Алир. Теперь у тебя новая жизнь.
− Откуда ты это можешь знать?
Хингрис переменился, превращаясь в крылатого льва.
− Вот отсюда, − ответил он.
− Ты врал мне, − сказал Алир.
− Врал? Что я тебе врал? То что мы друзья? Ты можешь сделать очень много для людей, Алир. Впрочем, только если ты сам этого захочешь. Я не родился крыльвом. Я стал им так же как и ты. Вот только я им верил с самого начала. Все, Алир. Уходи. − Хингрис вновь стал человеком. − Уходи, пока у тебя есть эта возможность. Иначе, здесь будет бой.
− Лучше бы я умер, − сказал он.
− Если ты хочешь умереть, тебе надо только пожелать этого и превратиться в самого себя. И ты умрешь. Но я тебе не советую этого делать. Не делай так, Алир. Ты сделаешь хуже только себе.
− А мне плевать на себя, − произнес он.
Хингрис увидел лишь молнию рядом. Удар взрыва огромной силы обрушился на него, и Хингрис вылетел из здания. Вокруг все взлетало на воздух. Здание рушилось, а в нем была сама Смерть, убившая крыльва.
Рядом оказалась Иммара. Молния вошла в здание и распространение волны поля исчезло. Иммара вернулась к Хингрису.
− Что там произошло?
− Он убил себя, − ответил Хингрис. − Не знаю, что это было, но он убил! Как это возможно, Иммара?
− Он породил отрицательную инфоэнергию, − ответила Иммара. − Вот все и взорвалось. Все превратилось в прах. Забери меня в себя, Хингрис. У меня осталось мало сил.
− Возьми мои силы.
− Нет, Хин. Ты должен уйти отсюда. И не на Ренс. Куда-нибудь. Все, Хин.
Он принял Иммару в себя и пролетел над разрушенным зданием. Спокойная жизнь на Лагуне заканчивалась.

Расследование, назначенное Президентом Лагуны привело к самым неожиданным результатам. В столице действовала подпольная организация, которая занималась разведкой. Группа ОПД обосновалась на Лагуне год назад сразу после освобождения планеты от хмеров. Целью был сбор сведений и переправка их на Хвост-2. Прослеженная цепочка связала всех членов этой организации одним событием. Все они прилетели на Лагуну одним рейсом, а затем разошлись в стороны и внедрились в общество разными способами.
Решение Президента стало совсем не похожим на те, что принимались в Правительствах иных планет. Президент лично выступил с разоблачениями этой организации, а затем принес извинения крыльвам в связи с недопустимыми действиями этой организации.

Хингрис сидел перед телевизором и слушал слова человека. Он ощущал в них нечто, чего никогда не было. Решение принятое Президентом планеты, казалось, шло вразрез всем желаниям людей. Но это было вовсе не так. Лагуна становилась самой передовой планетой. Передовой в отношениях с крыльвами. Человек продолжал говорить. Он говорил о войне, о победе крыльвов над хмерами. О том что крыльвы прятались от людей вместо того что бы взять власть одним махом. А они это могли, и примером тому − Хвост.
Хингрис слышал в словах человека часть тех слов, которые сказал ему сам в той встрече. И было ясно, что Президент поверил им.
А это значило, что Хингрису предстояло продолжить свою работу. Но перед этим должно было пройти время. Хингрис умчался из города, влетел в горы и некоторое время искал место подходившее для крыльвов. Он нашел пещеру, вошел в нее и через несколько мгновений рядом оказалась Иммара.
− Мы улетели? − спросила она.
− Здесь все в порядке, Иммара. Нам надо объединить силы. И тогда мы будем спать вместе.
Они так и сделали, а затем легли, объединенные в одном теле и заснули.

------



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"