− Стой на месте! − Зарычала Аргисса, когда чудовище двинулось к
ней. Она вставила факел в старый держатель, вышла на свободное место и
сама обратилась в дракона.
− Ты кто?! − Зарычал монстр.
− Я Аргисса, а ты кто? − Ответила подобным же рычанием.
− Риберра. − Зарычал зверь.
− Драконица?
− Да! И я вижу, что ты не настоящая драконица! Ты... − Риберра
осеклась.
Аргисса медленно прошла вперед и в одно мгновение обратилась
драконом Аргисом. Глаза драконицы сверкнули.
− Не подходи! − Зарычала она.
− Ты чего-то боишься? − Спросила Аргисса.
− Я не стану рожать! − Зарычала Риберра.
− Не хочешь или не способна?
− Не хочу! Не хочу, что бы мои дети были рабами!
− Хорошо, я не буду тебя заставлять. Кто твой хозяин?
− Полагаю, что тот же, кто и твой.
− Тогда, ты ошибаешься. У моей хозяйки я одна. Ну так кто?
− Хозяин этого замка. У него Кольцо...
Аргисса обернулась женщиной.
− Ты так же можешь сделать?
− Не вижу смысла, зачем. − Прорычала драконица.
− Что бы никто не понял, кто ты есть. − Сделай так, Риберра, и иди
за мной.
Аргисса прошла к двери, на которой оставались свежив следы когтей
драконицы. Она ощутила, как Риберра подошла к ней сзади и едва ли не
коснулась ее своими клыками.
− Тебе это так трудно или ты боишься? − Спросила Аргисса.
− Я хочу есть! − Зарычала драконица.
− Представь себе, я тоже хочу есть. Но я не открою дверь, пока ты
не исполнишь мою просьбу.
− Я не подчиняюсь тебе!
− Ты только что говорила, что твой хозяин это хозяин замка. Так
вот, Риберра, хозяйка в этом замке − я.
− Ты лжешь!
− Не веришь, проверь. Тебе не станет хуже от того, что ты будешь
исполнять то что я скажу. А уж делать тебе плохо я вовсе не заинтересована.
Ты знаешь почему.
− Ты служишь ему! − Зарычала Риберра.
− Ты тоже. Так что поторопись, пожалуйста. Хозяин может и наказать
тебя за непослушание.
Риберра некоторое время колебалась, затем обратилась в женщину. Ее
одежда вызвала у Аргиссы едва ли не смех, но она не сказала ничего, затем
коснулась двери и спокойно открыла ее.
За дверями стояли слуги.
− По моему, я сказала вам разойтись! − Зарычала она, и те сразу же
разбежались. Слуги не раз уже слышали странный голос хозяйки, всякий раз
он вызывал страх, хотя Аргисса не особенно их обижала. − Выходи, Риберра,
дверь скоро закроется.
Драконица вышла на свет жмурясь от попавших на нее солнечных
лучей. Дверь позади нее с грохотом закрылась, и Аргисса взяв Риберру
за руку повела ее через дом, на кухню, где они уселись вдвоем за стол
и принялись за еду, которая через некоторое время обратилась чуть ли
не в соревнование, "кто больше съест".
Слуга, подававший блюда, сильно нервничал особенно из-за взглядов
Риберры.
− Не смотри на них, Риберра, они все не про тебя.
− Почему?
− Потому. − Фыркнула Аргисса, затем приказала слуге принести вино,
которое наполовину досталось Риберре, наполовину ей. − Идем наверх,
Риберра. − Сказала Аргисса, и та исполнила приказ.
А через минуту драконица оказалась в комнате Аргиссы. Та прошла к
своему столу, сделала вид, что достает из стола что-то и создала магический
жезл. Через секунду Риберра стояла перед ней как вкопанная, полностью
подчинившись приказам жезла.
А еще через секунду Аргисса узнала, где было кольцо. По совершенно
непонятной причине, оно было на руке человека, грузившего бочки на корабль.
Знал тот о драконице или нет? Впрочем, Аргиссе было без разницы. Она легко
вошла в кольцо, изменила его программу и через две секунды Риберра получила
безусловный вызов Кольца Управления.
Она очнулась, но не видела ничего.
"Да, хозяин." − Мысленно ответила она.
"До тех пор, пока не встретипь меня, ты будешь исполнять все, что
тебе прикажет Аргисса. Она сейчас перед тобой."
"Да, хозяин." − Ответила драконица.
Жезл исчез. Он сделал все что нужно, а Аргисса стояла перед
Риберрой и та взглянула на нее совсем иным взглядом, после чего встала на
колени, опуская голову.
− Хозяин приказал исполнять все твои приказы. − Произнесла она.
− Я уже знаю. − Ответила Аргисса. − Встань и пройди ко мне.
Риберра исполнила приказ и едва ли не взвыла внутри, понимая, что
теперь у нее не будет выбора, когда дракон Аргис заставит ее...
− Я не буду заставлять тебя. − Тихо сказала Аргисса ей на ухо. − Я
тоже не хочу, что бы мои дети были рабами. И еще одно, Риберра. Хозяин не
знает, что я обращенная. Он думает, что я драконица.
− Да? − Удивленно произнесла та.
− Да, Риберра. Так что не беспокойся напрасно. Я тебя не обижу.
− Зачем тогда ты приказала мне стать этой... − Риберра брезгливо
взглянула на себя.
− Это необходимо, Риберра. Я объясню все позже, а пока слушайся
меня. − Аргисса усадила ее рядом с собой. − И расскажи о себе, Риберра.
Расскажи все.
Она рассказывала. О далеких временах, о годах жизни с разными
хозяевами, о войнах, в которых участвовала. Ее хозяева менялись довольно
часто, они не знали, как стать молодыми, и Кольцо Управления переходило
по наследству. Были среди них и те, кто служил добру и те, кто безжалостно
убивал. И наступил очередной день жестокой схватки. Риберра потеряла почти
все силы, после чего вернулась в замок и заснула. Когда же она проснулась,
то оказалась в склепе. Одну из стен ей удалось разломать, но тьма не
отступила и драконица некоторое время бродила, пока не наткнулась на дверь
и не попыталась ее открыть своими когтями, но металл был прочнее, а
применять силу она не решалась. Хозяева ей запрещали это делать, находясь
в замке. Сопоставив слова Риберры с историей планеты, Аргисса пришла к
выводу, что драконице должно быть не менее тысячи лет.
− Ты долго проспала, Риберра. − Произнесла Аргисса. − Очень долго.
Лет триста, не меньше.
− Мне все равно, сколько я проспала. − Ответила та. − Лучше бы и не
просыпалась.
− Времена меняются, Риберра. Пойдем, я покажу тебе город, где мы
сейчас живем. Только сначала ты переоденешься. Я тебе помогу.
Риберра исполняла все, что ей говорила Аргисса. Они поднялись на
крышу, на самый верх купола, и драконица смотрела вокруг, на огромный
город, высокие дома, людей. Машины показались ей чудовищами, самолеты в
небе перепугали так, что она присела, пытаясь спрятаться, а от одного вида
огромных зданий вдали ей казалось, что вокруг живет множество хозяев со
множеством драконов. Только драконов не было нигде видно.
− Мир изменился, Риберра. Здесь почти не осталось драконов.
− Не осталось? − Удивленно спросила она.
− Ты видишь эти железные машины, что ездят и летают в небе? Они
заменили лошадей и драконов. − Аргисса обернулась к Риберре. − А наш род
находится на грани вымирания. Боюсь, что ты единственная драконица на всем
свете, других я не знаю.
− Но этого не может быть! Мы же!...
− Вы воевали, Риберра. Ты помнишь последнюю свою войну. Тебе
повезло, ты добралась до дома и заснула. Другим не повезло. Двести с
лишним лет назад здесь была страшная война. Очень много людей погибло,
драконов же не осталось вовсе. Если ты сейчас выйдешь на улицу, спросишь
их о драконах, они будут смеяться и говорить, что ты сумасшедшая.
− Они же увидят...
− В таком виде как сейчас не увидят. Если же увидят в другом,
Риберра, то у тебя будет проблем еще больше чем в ту войну. Они просто
убьют тебя. − Риберра дрожала от этих слов.
− Но почему?!
− Я уже сказала почему. Этому миру не нужны драконы. Людям они не
нужны.
− Но мой хозяин. Он же...
− Пойдем. Ты должна узнать, кто твой хозяин. Сейчас мы перелетим в
другое место, ты должна будешь стать такой же как сейчас, когда мы окажемся
там. Летим.
Аргисса и Риберра пронеслись молниями в небе, пролетели через океан
и возникли на одной из портовых улиц.
− Я чувствую! − Воскликнула Риберра.
− Не торопись! − Приказала Аргисса, задержав ее.
− Но здесь Кольцо, я!...
− Ты его рабыня, не забыла?
Эйфория драконицы тут же прошла. Аргисса взяла Риберру за руку
и они прошли по улице припортового города. Через несколько минут они
оказались перед человеком, что возвращался с работы из порта.
Он остановился, когда две женщины преградили ему путь.
− В чем дело? − Спросил он.
− Я хочу купить ваше кольцо. − Произнесла Аргисса. − Любая цена.
− Я его не продаю. − Ответил тот, поднимая руку.
Слабый импульс Аргиссы привел кольцо в действие, оно тихо сверкнуло
и засветилось. А Риберра получив безусловный сигнал опустилась на колени.
− Она проснулась! − Воскликнул человек. − Драконица Риберра! −
Выкрикнул он.
− Я здесь, хозяин! − Проговорила Риберра.
− Ты?! Стань передо мной драконицей! − приказал он.
Риберра исполнила приказ, став драконицей. Своим телом она
перегородила половину улицы, а хозяин несколько мгновений смотрел
на нее, затем взглянул на Аргиссу и лишь мысль промелькнула у него
в голове.
В руке Аргиссы сверкнул меч. Удар отрубил кисть руки человека с
Кольцом. Аргисса нанесла его снизу, рука человека подлетела вверх и
женщина поймала ее.
− Убей ее! − Приказал хозяин, но Кольцо уже было в руке Аргиссы.
− Стой на месте, Риберра! − Приказала Аргисса.
− Она воровка, убей!... − Кричал человек. Боль, пронзившая его
руку, только теперь дошла до его сознания, и он закричал, хватаясь за
обрубок.
− Кольцо у меня, Риберра, стань женщиной, какой была!
Драконица исполнила приказ Аргиссы.
− Нет! Нет! Ты воровка, воровка! − Вопил человек, воя от боли и
пытаясь остановить кровь...
Риберра попыталась встать на колени перед Аргиссой, но та не дала.
− Ты был слишком зол, хозяин. − Прорычала Аргисса.
− Не-ет!... − Выл тот. Удар меча вошел в грудь человека, и он
замер.
− Лети за мной, Риберра. − Приказала Аргисса.
Две молнии ушли через океан и оказались на острове, где Аргисса и
Риберра оказались драконами. Риберра пыталась понять, что происходит, а
Аргисса сидела перед ней молча.
"ТЫ СВОБОДНА, РИБЕРРА." − Произнес голос внутри драконицы. Он
звучал как приказ Кольца Управления, и драконица взвыла. Она вскочила,
пронеслась по траве, затем взлетела на своих крыльях и еще долго носилась
над лесами и полянами. А через минуту в небе объявилась Аргисса.
− Ты освободила меня. − Произнесла Риберра. − Ты можешь просить у
меня все, что пожелаешь!
− Я хочу, что бы мы остались вместе, Риберра, что бы ты стала мне
другом.
− Другом? Только другом?
− Я не могу принуждать тебя к большему. − Ответила Аргисса. − Давай
спустимся, и я расскажу тебе о себе. Ты ведь не знаешь меня.
− Да. Я согласна. − Ответила Риберра.
Они спустились вниз, на поляну, затем улеглись рядом. Риберра,
казалось, плакала.
− Я хочу, только что бы это был не сон! − Произнесла она.
− Это не сон, Риберра. Это реальность. К тому же, твоя свобода
требует защиты. Любой маг может вновь подчинить тебя. И это одна из
причин, почему я не дала тебе показаться там в виде драконицы. Люди
считают, что нас нет. Пусть считают так и дальше. Нам безопаснее.
− Но мы могли бы их всех уничтожить!
− Тебе так только кажется, Риберра. Их слишком много. У тебя не
хватит сил на всех. А когда твои силы закончатся, они просто убьют тебя.
Я родилась рабом, Риберра. Очень далеко отсюда, в другом мире. Я была
драконом Аргисом. Я многие годы прожил рабстве, но мне удалось обмануть
хозяев. Они считали меня глупым, а я не показывал, что был умнее. Я тайно
проникал в хранилища знаний и набирался их. А для хозяина я был полным
болваном. А потом, после очередной войны, я заснул на триста с лишним
лет. Когда проснулся, хозяева спали, а Кольцо было рядом с ними. РЯДОМ, А
НЕ НА РУКЕ ХОЗЯИНА. Он сглупил, и я взял свое Кольцо, удрал с ним и
воспользовался временем, что бы изучить его. Потом меня нашли. А мне
удалось обмануть магов. Я раздвоился, стал в половинке драконовм, в
половинке человеком. Человека я подставил как вора, а дракон его якобы
слушался. Вора они убили сразу же, даже не пытаясь слушать, а меня
подчинили вновь, но не полностью. Я понял как устроено Кольцо Управления
и сумел оставить для себя возможность уйти от хозяина. Но я не уходил. Мне
было нужно время, что бы найти новые знания, а хозяин этих поисков не
видел. Он забавлялся со мной, обратил в драконицу, а через несколько лет
сдох по пьяни. Я тебе потом как нибудь расскажу эту историю, она
заслуживает того. Оставшись без хозяина, я попал к магам. Те решили, что
драконицу можно продать дороже чем дракона, заставили меня стать
драконицей, потом стерли память. Вернее, они думали, что стерли, я никуда
не делся, а сверху стал просто плохо соображающей маленькой драконицей.
И меня продали как молодую драконицу Аргиссу. Мой новый хозяин оказался
молод и достаточно добр ко мне. Я служила ему несколько лет, но пришло
время, и все изменилось. Маги вели войну против людей, среди которых был
мой хозяин, и мне пришлось в нее вступить. Но вступила в нее я иначе. Мне
удалось завладеть жезлами магов и изучить их. После этого у меня
практически не осталось преград. Когда же хозяин оказался в плену, и я
вместе с ним, попала на суд, к магам, я выступила против них с полной
своей силой. И я победила их. Всех до единого. Огромный дворец Магов был
разрушен, а они стояли передо мной на коленях и просили пощады. Я не стала
их убивать, потому что они без своих жезлов оказались просто жалкими
людишками. Я вернулась вместе со своим хозяином домой. И в тот же день
объявила ему, что он более надо мной не властен. У него не было выбора.
Кольцо, что он носил не имело силы надо мной, я его сама изменила. Я стала
свободна. И не было такого мага, который мог бы меня подчинить. Я была
сильнее их. А через несколько лет я встретила удивительное существо. То тоже
была драконица, но она была другой, из другого мира. И мы подружились, а
потом стали сестрами по крови. Она передала мне часть себя, я передала ей
часть себя, и теперь я могу стать подобной ей. Ее сила оказалась еще
больше, чем у меня, и она никогда не была в рабстве. Она родилась
свободной. Она научила меня удивительным вещам, я получила мощь, о
какой и не мечтала. И вместе с ней мы перевернули весь мир, заставили
всех магов освободить драконов. Они все стали свободными и все признали
меня Повелительницей Драконов. Это не значит, что я была хозяйкой. Драконы
делали что желали, а когда мне требовалась их помощь, то помогали мне. Мир
был прекрасен, и был бы таковым, если бы не пришла новая война. Маги в
тайне передали людям оружие, которое убивало драконов, и они начали войну
против нас. Жестокую войну, в которой погибли все драконы. Наши силы были
малы, и даже я со всей своей силой, не смогла противостоять. Меня жестоко
ранили, и я едва ушла от смерти, а когда излечилась, было поздно.
Драконов больше не существовало, мне приходилось скрываться. Я притворялась
человеком, но закончилось все тем, что меня поймали с группой других людей
и человек поймавший нас, отправил меня и еще пятерых человек сюда, в этот
мир. Он хотел продать нас как рабов, но не рассчитал моей силы. Я убила
его, освободилась и ушла. И, с тех пор, я живу здесь. Живу подобно
человеку. Я не показывалась почти никому, а когда показывалась, то люди
сходили от этого с ума. А несколько месяцев назад я выкупила тот самый дом,
где оказалась ты.
− Значит, ты сильнее магов? Но тогда тебе нечего бояться.
− Я сильнее магов. Но я не знаю, сильнее всех ли? Может, оказаться,
что есть и такие, кто сильнее меня. Поэтому, я предпочитаю не высовываться.
− Но это же просто мучение жить в таком мерзком обличье!
− Это мучение стоит будущего, Риберра. К тому же, у меня есть
прекрасная возможность отвести душу. Я могу улететь на этот остров и
делать здесь что угодно. И выглядеть собой. Здесь нет людей, и они
появляются тут очень редко. Большей частью, когда я сама их приношу.
− Зачем?
− Так, побаловаться. На улице города за ним не побегаешь, Риберра.
Будет такой переполох, что потом проблем не оберешься. А так приносишь его
сюда и делай что хочешь. Поняла?
− Да. − Ответила она. − Мы можем сделать это прямо сейчас?
− Можем. Только я хочу кое о чем тебя попросить, Риберра. Я хочу,
что бы ты ловила только тех, кто действительно заслуживает смерти.
− Они не заслуживают все?
− Нет. Жестокость, Риберра, это то, что погубило наш род. Именно
из-за того, что драконы считали, что все люди заслуживают смерти, люди так
же посчитали на счет драконов. И это главная причина убийств. А вторая в
том, что драконы им больше не нужны. У них есть машины, которые по силе и
мощи не менее сильны чем драконы. С помощью этих машин они и убили нас.
− А машин этих они не боятся?
− Машины это их собственное творение. Они абсолютно послушны и
они мертвы. Ты еще узнаешь о них, Риберра. Я расскажу и покажу. А пока
я покажу, где я беру тех людей, кто заслуживает смерти. Летим.
|