Грэй проснулся среди ночи от воя в соседней палате.
− Я его не убивал! Я его не убивал! − слышались слова сквозь вой,
и Грэй покинул свою комнату. Он вошел к соседу и включил свет.
Посреди комнаты сидел четырнадцатилетний Арива и выл, держа в
когтях маленькое зеленое крыло. Увидев Грэя, он метнулся в угол и попытался
спрятать крыло. Он еще выл, но больше не говорил ничего.
− Что случилось, Арива? − спросил Грэй, подходя к золотому
дракончику.
− Ничего, − буркнул тот сквозь всхлипывания. − Уйди отсюда!
− Я пришел, и я уже не уйду, − ответил Грэй. − Я видел у тебя в
руках зеленое крыло.
− Оставь меня! − взвыл Арива, но Грэй не оставил его, подошел к
самому носу и коснулся руки, которой он прятал крыло за спиной.
− Покажи его. И не трусь, я не отниму.
− Нет!
− Ну, коли так, как хочешь, − буркнул Грэй. − Но, если ты снова
будешь выть ночью, я приду и не отстану!
Грэй пошел из комнаты Аривы и погасил свет выходя.
Позади вновь послышались всхлипывания, и Грэй, немного подождав
под дверью, вернулся в комнату соседа невидимым облаком.
Арива держал перед собой крыло маленького зеленого дракончика и
плакал над ним. В его мыслях было воспоминание о страшной катастрофе,
происшедшей несколько месяцев назад. Грэй прислушался и узнал только,
что Арива со своим братом попали в завал во время землетрясения, а
зеленое крыло − это то, что осталось от маленького брата Аривы.
Грэй, так и не понял, почему Арива винил себя в его смерти.
Золотой дракончик заснул, и Грэй вернулся в свою комнату.
На следующее утро он сразу же отправился к врачу и рассказал
о ночном происшествии.
− Почему он считает себя виновным в смерти брата? − спросил у
врача Грэй.
Драконица взглянула на Грэя несколько иным взглядом, чем это
бывало раньше. Грэй, по ее мнению, вел себя почти как взрослый, хотя
ему приписывали десятилетний возраст.
− Я не буду отвечать на этот вопрос, Грэй.
− Почему? − спросил тот.
− А почему ты не желаешь отвечать на мои вопросы, Грэй? Ты ведь
прекрасно понимаешь, что здесь никто не желает тебе зла, но ты молчишь
и до сих пор так и не ответил ни на один мой вопрос.
− Понятно. Вы просто боитесь, что я сделаю Ариве плохо, если
что-то узнаю о нем, − проговорил Грэй, подымаясь. − Ну, раз вы не желаете
сказать, тогда я пойду, мама Илина. − Серый дракончик вышел за дверь, а
врач вскочила с места. Она впервые услышала от Грэя подобное обращение к
себе. Так ее называли только несколько самых маленьких дракончиков из тех,
кто находился на лечении.
Грэй ушел в столовую, взял завтрак и сел рядом с Аривой. Тот лишь
недовольно покосился на серого, но не сказал ни слова против.
− Я слышал, как ты выл сегодня ночью, Арива, − тихо сказал Грэй.
− Это не твое дело, − фыркнул золотой дракон.
− Да, это не мое дело, поэтому, я рассказал об этом врачу Илине, −
Грэй смотрел в глаза Аривы, а в том разгоралась какая-то ярость. − Ты мог
бы и рассказать мне о том, что с тобой случилось, Арива. И о том, кого ты
не убивал − тоже.
Арива зарычал подымаясь и выпустил когти. Он был раза в полтора
больше Грэя, но серый дракончик ничуть не испугался и встал перед золотым
на задние лапы.
− Ты зря злишься на меня, Арива. На самом деле, я могу тебе помочь.
− Ты не можешь мне помочь! Ты не бог, и!.. − Арива замолк, затем
бросился прочь из столовой, и Грэй остался на месте. Он доел завтрак и уже
отправился на выход, когда по местной радиотрансляции прозвучал вызов
для дракончика Грэя. От него требовали пройти в кабинет главного врача,
и Грэй отправился туда, прекрасно понимая, что непослушание не приведет ни
к чему хорошему.
Его встретили трое взрослых драконов: глав-врач Кориан, врач Илина
и врач Ариза.
− Сядь здесь, − приказал черный Кориан, показывая на место в центре
кабинета, очерченное белым кругом на полу. Грэй прошел туда и сел, затем
обернулся и подвернул хвост так, чтобы он не вылезал из круга. − А теперь
говори, почему ты сделал плохо Ариве?
− Я не делал ему плохо, − ответил Грэй. − Он полночи выл, мешая
мне спать, и я только хотел узнать, почему. − Грэй взглянул на Илину. −
Я пытался это узнать у вас, но вы не сказали, поэтому, я спросил у самого
Аривы, а он только зря разозлился.
− Арива болен, и ему больно вспоминать о том, что случилось! −
зарычал Корнан.
− Если бы вы объяснили мне это сразу, я не стал бы спрашивать его.
Но вы, почему-то считаете, что мне знать об этом не надо, что я сам должен
мучаться.
− Ты? Мучаться? − фыркнула Илина. − Да я скорее поверю, что
ты крокодил зеленый, чем в то, что ты способен мучаться из-за чьих-то
страданий!
− Илина! − зарычал Кориан, обернувшись к ней.
− Я знаю, что я говорю! И он прекрасно все понимает! − зарычала
драконица. − Видите, он даже не возразил мне!
− А зачем мне вам возражать? − фыркнул Грэй. − Вы здесь спецы, а не
я. А я − обыкновенный убийца. Вы ведь так считаете. Вы не имеете понятия о
том, каковы причины моего поведения и считаете, что я псих.
− Ты сам ничего не говоришь и требуешь от нас понимания действий
убийцы! − зарычала Илина.
− Я не требовал от вас понимания. Если же вы ПОЙМЕТЕ мои действия,
вы сами пойдете на улицу и начнете их убивать всех подряд!
− Почему ты так решил? − спросил Корнан.
− Потому что мои причины выше вашего разумения, − буркнул Грэй. −
Вы их понять не способны, и я желаю, чтобы вы их никогда не поняли!
НИКОГДА! − Грэй с гневом зарычал последнее слово. − И, поэтому, я не
стану вам ничего рассказывать.
− И это только означает, что ты пытался убить человека намеренно,
Грэй, − заключил глав-врач.
− Я удивился бы, если бы вы сделали иной вывод, − фыркнул Грэй. −
Разумеется, я это пытался сделать намеренно. С намерением его сожрать.
И я жалею, что мне помешали.
− И это только означает, что выйдя отсюда, ты будешь продолжать
нападения на людей.
− Если в вашем заведении появятся люди, можете не беспокоиться,
я их съем быстро, незаметно и совершенно безболезненно!
− Выйди за дверь, Грэй, и жди там, − приказал Корнан.
Грэй глянул на черного дракона и исполнил его приказ. И, хотя дверь
была "звуконепроницаема", серый дракончик прекрасно слышал слова врачей,
обсуждавших его между собой.
Ничего нового Грэй не узнал. Илина по-прежнему считала, что Грэй
ведет себя не по возрасту взросло. Она считала, что драконы ошиблись в
определении возраста серого дракончика. Корнан пришел к выводу, что лечение
Грэя возможно только по особой схеме. Дракончика следовало поставить в
экстремальную ситуацию, когда следовало спасать людей или принять, что они
должны жить. Ариза в этот спор просто не вмешивалась. Ее спициализация была
немного в другом, и на ее попечении находились пять малышей с настоящим
слабоумием. Остальные пациенты клиники были на разных стадиях эмоционального
срыва. Грэй тихо сидел под дверью и слушал обсуждение других больных.
Из этого он узнал, что Арива страдал из-за "комплекса вины". Он
считал себя виновным в смерти маленького брата, с крылом которого он не
расставался все время.
Одиннадцатилетняя Айяра была в состоянии депрессии из-за какого-то
свершенного ею проступка. Айяра знала, что сделала плохо, и это событие так
повлияло на нее, что она перестала о чем-либо думать и существовала,
словно растение. Ее могло вывести из этого состояния только что-то
сверхнеординарное, почти катастрофическое, но врачи не считали возможным
подвергать маленькую драконицу такому воздействию.
Еще двое малышек были просто в шоке из-за приключившихся с ними
трагеий. Их лечение шло в обычном русле, как это и бывало. И именно эти
двое называли Илину мамой, хотя оба понимали, что она не их мать.
Совещание врачей закончилось. Грэй немного отошел от дверей
кабинета и лег у стены, сделав вид, что он спит.
Драконы вышли из кабинета, и Грэй тут же "проснулся".
− Видите, его ничто не колышет, даже здесь заснул! − произнесла
Илина.
− Не третируй малыша, Илина, − приказал Корнан, и драконица
промолчала, глянув на начальника. Тот взглянул на Грэя и приказал малышу
идти за ним.
Через несколько минут Корнан привел Грэя в кабинет химиотерапии,
усадил перед собой и повел старый разговор о том, что людей убивать нельзя,
что это есть преступление, и что каждый дракон обязан это знать с детства,
а тот, кто убивает людей − тот есть преступник и убийца. Затем врач
подозвал лаборанта и приказал тому приготовить смесь "антиложь".
− Ты будешь сидеть и не будешь дергаться, иначе, я тебя свяжу, −
заявил Корнан, когда его помощник подошел со шприцем.
Грэй молчал. Он только глянул на синего дракона, что приблизился к
нему, и ничего не сказав взглянул на Корнана.
− Вы считаете, что я вам врал? − спросил Грэй. − Можете быть
уверены, я не скажу вам ничего нового, когда вы примените свой
садистский приемчик.
Корнан дал знак синему дракону, и тот сделал инъекцию в плечо
серого дракончика. Прошло несколько минут, появились первые признаки
действия лекарства. Они выражались в изменении цвета глаз дракончика,
и Корнан начал свои вопросы.
− Скажи, почему ты хотел убить человека? − спросил врач.
− Я хотел есть, − произнес Грэй.
− Ты мог съесть и что-то другое. Почему ты напал на человека?
− Других зверей рядом не было.
− Ты, разве не знаешь, что людей нельзя убивать?
− Не знаю. Людей убивать можно. И нужно.
− Почему?
− Они это заслужили, − произнес Грэй.
− Чем они это заслужили?
− Своими действиями.
− Какими именно?
− Всеми.
− Перечисли их, Грэй.
− Это невозможно.
− Почему невозможно?
− Их слишком много, чтобы перечислить все.
− Назови хотя бы одно их действие?
− Люди дышат.
− За это действие убивать нельзя. Драконы тоже дышат. Ты убил бы и
дракона за это?
− Я не убивал драконов.
Разговор продолжался и продолжался. Врач так и не сумел заставить
Грэя сказать что-либо существенное. Грэй либо отвечал невпопад, либо уходил
от настоящего ответа, либо говорил так, что повторение вопроса становилось
бессмысленным.
− Скажи, почему ты спрашивал об Ариве? − спросил Корнан после
нескольких секунд молчания.
− Я хочу ему помочь. Он считает себя виновным в чьей-то смерти,
хотя он в ней не виновен.
− Откуда ты это узнал?
− Арива плакал ночью и говорил, что "он его не убивал".
− Кого?
− Я не знаю, кого. Вы это знаете, но мне не захотели сказать.
− Почему ты не желаешь лечиться, Грэй?
− Мне не от чего лечиться.
− Ты пытался убить человека, а это есть преступление. Ты считаешь
себя правым?
− Да, я считаю себя правым.
− Почему?
− Дракон всегда прав.
− Но ты считаешь, что мы не правы в попытках заставить тебя не
убивать людей. Почему?
− Я так не считаю. Вы в этом правы.
− Тогда, почему ты этому сопротивляешься?
− Потому что я не хочу этого понимать. И я этого никогда не пойму.
− Значит, ты всегда будешь убивать людей?
− Нет, не всегда.
− А когда ты их убиваешь?
− Тогда, когда мне этого хочется.
− И ты хочешь это сделать и сейчас?
− Сейчас − нет. Рядом со мной нет людей.
− А если бы были, ты захотел бы?
− Не знаю.
− Почему не знаешь? Ты не знаешь, как будешь себя вести?
− Все зависит от обстоятельств.
− Скажи, сколько тебе лет, Грэй?
− Я не знаю.
− Совсем не знаешь? Можешь назвать примерную цифру?
− Пять тысяч.
− Тогда, почему ты выглядишь, как десятилетний малыш?
− Мне это выгодно.
− Значит, ты нас обманываешь?
− Я никого не обманываю.
− Ты не желаешь ничего объяснять, значит, обманываешь.
− Это неправильная логика. По ней и вы меня обманываете, а потом
желаете, чтобы я что-то объяснял врунам.
− В чем я обманул тебя?
− В том, что вы не пожелали объяснять, что происходит с Аривой.
− Тебе это не следует знать, Грэй.
− В таком случае, и вам незачем знать, что происходит со мной.
Взгляд Грэя изменился, и Корнан понял, что действие препарата
закончилось.
− Ну что же, Грэй. Отправляйся на занятия. Ривз, проводите его до
выхода из лаборатории.
Синий дракон выпроводил Грэя, и тот ушел, решив, что следить за
глав-врачом ему в этот момент незачем. Корнан собирался снова прослушать
запись, сделанную во время беседы в лаборатории. В ней психотерапевт
действительно не узнал ничего нового. Подобных разговоров с Грэем уже
было много.
Занятия уже начались, и Грэй объяснил учителю, что был у Корнана,
когда опоздал. Зеленый дракон Рраум на это объяснение ничего не ответил и
только указал Грэю знаком занять место в классе. Грэй прошел мимо своего
прежнего места, глянул на Ариву и направился к синей Айяре, сидевшей почти
в самом конце. Драконица не смотрела ни на кого. Перед ней был чистый лист
бумаги, ручка и листок с заданием по математике. Рраум знал, что Айяра
ничего не будет делать, но вел свою работу по всем правилам.
Он прошел к Грэю и передал ему листок с заданием. Грэй прочитал его
и взглянул на учителя.
− Что-то не так, Грэй?
− Это задание я уже выполнял две недели назад. У вас нет
чего-нибудь посложнее? Задачи для десятого круга, например.
Рраум чуть фыркнул, вернулся к своему месту, некоторое время молча
рассматривал свои бумаги, затем написал что-то на листе и принес Грэю
задачу. Это была задача из экзаменационных билетов выпуска средней школы.
Грэй принял ее без слов, затем взял свой чистый лист и начал
быстро писать. Рраум, заметив это, прошел к Грэю и некоторое время
смотрел за его рукой, выводившей решение.
− Откуда ты это знаешь? − спросил Рраум.
− Меня учила математике моя мать, − ответил Грэй. − А вместо
математики я лучше бы учил историю или географию. Их я знаю плохо.
− Почему?
− Потому что в нашей пещере не было учебников географии и истории.
− А учебники математики были?
− Математика не зависит от расположения звезд на небе.
− От них не зависит и история.
− Неправда. История очень зависит от расположения звезд.
Представьте, что в вашем небе днем светила бы не Бельвейза, а
Альхарда. Вся история была бы другой. А география и подавно!
− Ты хочешь сказать, что не желаешь заниматься математикой?
− Вы вполне могли бы отпустить меня в библиотеку, − ответил Грэй. −
И можете назначить мне экзамены по математике, физике и химии за среднюю
школу в любой момент.
− Хорошо. Иди, Грэй.
Он ушел. В библиотеке его встретил старый серебрянный дракон. Он
уже хорошо знал Грэя и только спросил, почему тот не на занятиях. Получив
объяснения, дракон пустил Грэя к полкам с книгами, и тот долго выискивал
книги, после чего вернулся в зал и лег на место для читателей.
Грэй учил местную географию и историю. Захватил большой кусок
биологии и звездной навигации, после чего принялся за изучение законов.
Он уже давно знал, что в этом мире драконы и люди живут в
согласии. Войны в истории космоса были, но в них люди сразу же оказались в
союзе с драконами. Вышло это почти случайно. Первая встреча возникла во
время боя в космосе, люди и драконы оказались на одной стороне в стычке с
космическими пиратами, пытавшимися захватить космопорт на одной из колоний.
В результате стычки, пираты проиграли, а люди вступили в контакт с
драконами и вскоре подписали соглашение о союзе, в котором колонии около
Бельвейза и Альхарда объявлялись совместными. Через несколько сотен лет
возникло острое противостояние между людьми, сотрудничавшими с драконами и
теми, кто не желал с ними встречаться. Последних прозвали "конкурентами".
Противостояние вскоре закончилось подписанием мирного соглашения, в котором
конкуренты получали право основывать свои колонии с запретом на посещение
их инопланетянами из "запретного списка". В него позже попали почти все
пришельцы с других звезд. Конкуренты фактически сами отрезали себя от
многих достижений братьев по разуму и вели затворническую политику, которая
впоследствии привела к серьезным проблемам среди людей. Они вылились в
войну колоний "конкурентов" друг с другом. Война закончилась после
вмешательства "людей-драконов". Они просто аннексировали одну из колоний,
заставив ее правительство прекратить войну, после чего подписали новое
соглашение с конкурентами, в котором те признавали и аннексию и право
драконов посещать их миры в случае необходимости. Ограничивалось лишь
число драконов, которые могли находиться на планетах конкурентов. По этому
же соглашению драконы давали разрешение на посещение конкурентами их миров
и их право на организацию там своих поселений со всеми ограничениями из
"запретного списка".
|