Маковецкая Марина Александровна: другие произведения.

Последние абзацы текстов на Самиздате: куда исчезают и как с этим быть?

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Внимание читателям моей СИшной странички! Долгое время (некоторые из рассказов - с 2005 по 2016 год, другие - например, с 2009 по 2016) большинство рассказов, лежащих в моем СИшном разделе, пребывали здесь в искаженном, обрубленном виде: без последних абзацев. Точнее сказать, в каждом таком случае предпоследний абзац стал последним. Это было уже после того, как мои рассказы поучаствовали в ряде конкурсов и успели собрать немало положительных отзывов и положительных комментариев. Хотелось бы извиниться перед читателями за то, что им приходилось видеть рассказы без концовок. Как же такое могло случиться и почему?

Сразу же скажу: на Самиздате возможен (но, наверно, не во всех браузерах) технический сбой, из-за которого последний абзац текста не загружается на сервер и предпоследний абзац становится последним. Это может произойти не только при выкладывании текста на сайт, но и при его дальнейшей правке, когда текст уже выложен.
Поэтому последние абзацы текста - внимание, читатель... э, то есть внимание, дорогие СИшные авторы! - нужно проверять всегда. Как после выкладывания текста на СИ, так и потом, при его правке (это, может быть, касается даже правки аннотации). То есть, подредактировав само произведение или аннотацию к нему, обязательно посмотрите его уже в готовом виде, кликнув по ссылке на произведение, когда находитесь на главной страничке своего раздела. Проверьте, не исчез ли последний абзац вашей "нетленки".
Не помешает и проставить в конце каждого текста несколько пустых строк. На всякий случай.
Если последние абзацы у вас пропадают часто - может быть, стоит сменить браузер.
Надеюсь, кому-то пригодятся эти рекомендации.

Очень внимательно относясь к любым техническим мелочам - html-разметке и прочему, - я все же не знала, что обязательно нужно проверять последний абзац, причем всегда. И результаты были плачевны! Впрочем, нет: вначале-то все было хорошо. Обычно, когда только выкладываю текст на Самиздат, я просматриваю выложенный текст целиком, включая последний абзац. И последние абзацы во всех случаях были. К слову говоря, рассказы мои собрали много положительных комментариев и положительных оценок, некоторые из них прошли в финал на конкурсах, некоторые занимали призовые места, кое-какие были высоко оценены мэтрами фантастики (в том числе Логиновым на "Блэк-Джеке-5")...
Но затем, внося стилистические правки в рассказы и правя аннотации, последний абзац я уже не проверяла. Собственно, и знать-то, что это нужно делать, мне было неоткуда! В результате последние абзацы Самиздат ухитрился обрезать в пятнадцати рассказах, одной статье и, кажется, кое-каких конкурсных обзорах. И в таком виде эти тексты висели на СИ долгие годы. Ну, может быть, на посещаемость раздела это серьезно не повлияло. Все-таки, если человек уходит с Самиздата, перестает писать комментарии на СИ и участвовать в конкурсах, посещаемость падает. Вот снизилась она и у меня. А отзывы рассказы успеть уже собрали, успели получить оценки, опубликованы были в ряде печатных изданий и всё прочее. И все же мне очень грустно думать, что многие годы посетители, заходя в мой раздел, читали рассказы в искаженном, обрубленном виде.
Что может подумать читатель, не видя в рассказе последнего абзаца? Что автор не умеет закончить рассказ, а значит, не умеет писать. Ну, я-то всегда тщательно продумывала композицию рассказов - от начала до конца. И помногу работала над стилистикой текстов. Так что боюсь, некоторые из читателей моих рассказов были введены в заблуждение - хотя не по чьей-то воле, и ничьей вины здесь вроде бы не было.
Ниже моя переписка с Мошковым, произошедшая на форуме "Технические вопросы "Самиздата":


748. *Маковецкая Марина Александровна (morskaya80@list.ru) 2016/11/30 10:51 [исправить] [удалить] [ответить]
  Здравствуйте. Как обнаружила на днях, в период с 2008 по 2016 год Самиздат обрезал последние абзацы большинства рассказов, выложенных на моей страничке в предыдущие годы (точнее сказать, одиннадцати). То есть предпоследний абзац в каждом из этих рассказов стал последним. Эти рассказы немало для меня значат, некоторые из них когда-то занимали призовые места на довольно неплохих конкурсах, выходили в финалы и т.п., и мне весьма неприятно думать, что, может быть, несколько лет посетители, заходя в мой раздел, читали их в таком виде. Думаю, это могло сильно влиять на мнение читателей обо мне как авторе.
  Подскажите, пожалуйста, с чем может быть связан такой глюк на моей странице и можно ли как-нибудь предотвратить его в будущем? Если я верно понимаю, автоматически восстановить эти абзацы невозможно, и остается только вручную править каждый текст (копируя последние абзацы из вордовских файлов, в которых у меня хранятся все рассказы), но хочется ведь, чтобы в дальнейшем такого же глюка не произошло...

749. *Редактор (max@lib.ru) 2016/11/30 16:03 [ответить]
  > > 748.Маковецкая Марина Александровна
  > обрезал последние абзацы
  >Подскажите, пожалуйста, с чем может быть связан такой глюк
  
  Скорее всего это глюк вашего броузера.
  Некоторые броузеры иногда позволяют себе недогрузить последнюю строку из поля TEXTEDIT при загрузке файла (особенно если в последней строке файла не было перевода строки), и до сервера доезжает уже обрубленная версия текста.
  
  > можно ли как-нибудь предотвратить его в будущем?
  
  В таких случаях может помочь смена или обновление броузера, ну и личный контроль - беглый просмотр текста сразу после загрузки.

750. *Маковецкая Марина Александровна (morskaya80@list.ru) 2016/11/30 17:55 [исправить] [удалить] [ответить]
  > > 749.Редактор
  >> > 748.Маковецкая Марина Александровна
  >> обрезал последние абзацы
  >>Подскажите, пожалуйста, с чем может быть связан такой глюк
  >
  >Скорее всего это глюк вашего броузера.
  >Некоторые броузеры иногда позволяют себе недогрузить последнюю строку из поля TEXTEDIT при загрузке файла (особенно если в последней строке файла не было перевода строки), и до сервера доезжает уже обрубленная версия текста.
  
  Я всегда тщательно проверяю рассказ, после того как его выкладываю, в том числе последний абзац. И у меня на компе есть сохраненные в html-формате версии страниц Самиздата с моими рассказами, дата сохранения - 2005 год. Там эти абзацы, пропавшие позднее, на месте.
  А может ли последний абзац пропасть не при выкладывании, а при дальнейшем редактировании рассказа (внесении стилистических правок, изменении аннотации и проч.)? Когда текст уже довольно долго висел на страничке. Это бы всё объяснило. Я помню, что многие из этих рассказов я впоследствии правила - во многих случаях текст, а еще чаще аннотации. Тогда обычно не проверяла последние абзацы.

*Максим Мошков (max@lib.ru) 2016/11/30 21:16 [ответить]
  > > 750.Маковецкая Марина Александровна
  >А может ли последний абзац пропасть не при выкладывании, а при дальнейшем редактировании рассказа (внесении стилистических правок,
  
  Теоретически - может, почему нет.
  Опять же - при правке текста происходит его перезакачка - тогда и хвост потеряться может

757. *Маковецкая Марина Александровна (morskaya80@list.ru) 2016/11/30 21:32 [исправить] [удалить] [ответить]
  > > 756.Максим Мошков
  >> > 750.Маковецкая Марина Александровна
  >>А может ли последний абзац пропасть не при выкладывании, а при дальнейшем редактировании рассказа (внесении стилистических правок,
  >
  >Теоретически - может, почему нет.
  >Опять же - при правке текста происходит его перезакачка - тогда и хвост потеряться может
  
  Спасибо за информацию!
  Мне кажется, стоит указать в каком-нибудь видном месте (в "Чаво" или каком-нибудь другом файле раздела "Помощь"), что у произведения может пропадать "хвост" при редактировании. И что после каждого внесения правок в произведение нужно проверять последний абзац (а также что желательно оставлять несколько пустых строк в конце файла); что если возникают проблемы такого рода - возможно, пользоваться другим броузером.
  Ведь, согласитесь, это очень обидно: автор тщательно работает над текстом, многократно вносит стилистические правки (и hmtl-разметку тщательно делает), а потом читатели заходят в его раздел и видят рассказы без последнего абзаца, искаженные, обрубленные... И рассказ в таком виде висит в разделе долго. Просто потому, что автор не догадался после редактирования посмотреть последний абзац - а ему и неоткуда было знать, что это нужно делать.

758. *Максим Мошков (max@lib.ru) 2016/11/30 21:41 [ответить]
  > > 757.Маковецкая Марина Александровна
  >Мне кажется, стоит указать в каком-нибудь видном месте
  
  Указано. А толку?
  http://samlib.ru/cgi-bin/zhurnal?OPERATION=new_book&DIR=m/makoweckaja_m_a




По приведенной ссылке ("Добавить произведение") не то. Там говорится - над окошком, куда вставлять текст, - что "некоторые броузеры могут обрезать большие тексты, обязательно проверьте, поместился ли в окно Весь ваш текст". Согласитесь, это никак бы не помогло избежать моей проблемы, ведь речь идет о проверке текста в окне, а не после того, как он уже выложен. Да и, главное, окошко с таким комментарием появляется ведь только при добавлении произведения, но не при его редактировании. И в моем случае были обрезаны совсем небольшие тексты...
Полагая, что, может быть, инфа о такой проблеме все же есть где-нибудь в самиздатовском разделе "Помощь", я перечитала этот раздел тщательно - и не нашла там никакой информации о пропадающих абзацах и о том, как избежать последствий этого сбоя.
Какой хочется сделать вывод? На мой вопрос ответили. Это уже хорошо. По крайней мере, я знаю, что такой беды с моими рассказами в дальнейшем уже не случится, знаю, как ее предотвратить. А в ряде случаев (например, когда пропадают комментарии организаторов с важными объявлениями на конкурсных форумах) получить ответ, как решить проблему, не удается.
Но раньше-то у меня не было шансов предотвратить такой сбой! Вернее, избежать его последствий. Как добросовестный СИшный автор, будучи когда-то еще новичком, я с самого начала внимательно читала тексты раздела "Помощь" и помню то, о чем там написано. Но мне это не помогло. И как уберечь от такого сбоя и его последствий других СИшных авторов (большинство из которых не прочтут этот мой текст), тоже не знаю.
Такая вот печальная история... Не хочется упрекать Мошкова в невнимании к техническим проблемам авторов - однако какой-то недосмотр здесь, видимо, есть. Кто виноват? Никто. Но рассказы автора пострадали; или, вернее, пострадало впечатление читателей о них. Слава богу, сами тексты у меня в doc сохранились, благодаря чему и удалось вернуть последние абзацы в СИшный раздел. И все же сколько времени прошло, прежде чем это случилось!


UPD. О надписи "Некоторые типы браузеров не позволяют редактировать тексты большого объема. Поэтому обязательно убедитесь в том, что весь текст попал в окно редактирования! (Посмотрите на окончание текста)" в окошке редактирования текста "[Textedit]". Это тоже не то.
Во-первых, речь идет о текстах именно большого объема. Применительно к рассказам объема в 10, 20 или даже 35 тыс. зн. о таком как-то не думается. К слову, я замечала, что подобная надпись появляется в "[Textedit]" только тогда, когда редактируется файл объемом в 20 Кб, не меньше. При размере от 0 до 19 Кб этой надписи нет. А тексты у меня обрезало в том числе и куда меньшего объема. И 13, и 8, и даже 7 Кб... Пардон, но никто не заподозрит, что "не позволяют редактировать тексты большого объема" может касаться даже 7-тысячного текстика (тем более при отсутствии надписи над окошком)! И обрезало-то во всех случаях (в том числе и при 63 Кб) только последний абзац - значит, дело не в объеме.
Во-вторых. Когда текст уже весь на сервере (причем давно) и остается только внести мелкие стилистические правки, - о том, что текст может не весь попасть в окно редактирования, не думаешь. Ведь он уже там, тогда почему бы ему не попасть в окно редактирования целиком? Мы берем файл как он есть на сервере и только правим его по мелочам. Во всяком случае, так предполагаешь. А надпись над окошком - в основном для тех, кто выкладывает проды: романы и повести продолжает.
Ну, пункт второй мой, может быть, и сомнителен. Наверно, не всякий подумает так, как я. Зато вот в-третьих и в-главных - уж абсолютно несомненно. Речь в этой надписи идет не о недозагрузке текста из окна редактирования на сервер! То есть совершенно не о моей проблеме. Речь о том, что в окно редактирования текст попадает не всегда. В общем, главное: проверить, весь ли текст в окне, а что там будет дальше - автор и не думает. Ведь после окончания редактирования автора выводит на главную страницу его раздела, а не на само произведение! И нигде не сказано, что нужно посмотреть после правки (в том числе после очередных мелких правок) текст в готовом виде, как он лежит на страничке. Многие ли догадаются взглянуть на него, особенно в конец?
Между прочим, я проверила: открыла не менее десятка рассказов из своего раздела в "[Textedit]" (именно тех, где Самиздат когда-то обрезал абзацы) - и последние абзацы ни в одном случае не пропали. Так что дело не в том, в каком виде (полностью или нет) текст находится в окошке редактирования. Абсолютно.
Вывод: и в "[Textedit]" описана тоже не моя проблема. И ситуация, сходная с моей, может повторяться вновь и вновь. То есть авторы могут думать, что тексты лежат у них на странице в том виде, как надо (а кто-то из них и даже, в отличие от меня, может не сохранить оригиналы своих "нетленок" на компьютере и навсегда потерять последние абзацы), а читатели - заходить в их раздел и ужасаться тому, в каком виде текст.



 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Д.Тараторина "Волчья тропа" (Приключенческое фэнтези) | | М.Ртуть "Черный вдовец. Часть 2" (Попаданцы в другие миры) | | Н.Жарова "Невеста по приказу" (Юмористическое фэнтези) | | М.Ртуть "Черный вдовец. Часть1" (Попаданцы в другие миры) | | П.Коршунов "Жестокая игра (книга 3) Смерть" (ЛитРПГ) | | Д.Рымарь "Идеальный брак по версии Волкова" (Современный любовный роман) | | А.Субботина "Сказочник" (Романтическая проза) | | С.Грей "48 причин чтобы взять тебя..." (Современный любовный роман) | | Н.Любимка "Я - твоя королева!" (Приключенческое фэнтези) | | Д.Сойфер "Эффект зеркала" (Современный любовный роман) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"