Маковецкая Марина Александровна : другие произведения.

Читая "Публиканта". 3-я группа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор с конкурса "Публикант"

Скажу сразу - многие рассказы 3-й группы мне понравились. Шедевров не отыщешь, но в целом уровень конкурса очень высок, и читать было, как правило, интересно. Хотя те или иные претензии можно предъявить почти к любому рассказу (а как же без претензий-то?), но впечатление они портят далеко не всегда.
Настроение у меня предпраздничное, и потому я буду пытаться хвалить почти каждый рассказ. Может быть, этот обзор - просто попытка оправдания (перед собой и другими), почему поставила так много хороших оценок... Даже не хочу считать, сколько именно. А что было делать, если рассказы понравились?
Хотя есть и вещи, в которых недостатки отыскать куда легче, чем достоинства. Их трудно хвалить, поэтому ругать все-таки буду больше...
Караул, много написать не успею :( Извините, что кратко, времени не хватает катастрофически. Вообще-то я лучше умею писать обзоры.
Упор буду делать на оригинальности/неоригинальности, т.к. очень часто в рассказах конкурса встречаются "позаимствованные" проблемы и фант. идеи: конфликт старой бумажной книги (которая становится редкостью, но все-таки она лучше) и новейших информационных технологий; власть, преследующая читателей/писателей и т.п. Стремление уйти от стереотипов - разумеется, в плюс.
Начнем.


Яненко Я.В. Публикант: Книжный червь

Неплохо, мне понравилось. Как в анекдоте, главное - юмористическая развязка; но 8-килобайтное "предисловие" к ней, т.е. собственно текст, не выглядит затянутым. Все в меру. Не особо впечатлило - однако на уровне, заданном авторской установкой (сравнительно невысоком), этот рассказ хорош.
Интересный поворот темы: в самом деле, как же будет житься бедным ученым-историкам, когда книга станет редкостью? Оригинально.
Стиль показался суховатым и недостаточно живым. Поменьше бы выражений типа "располагает комфортными условиями", "главное место в интерьере занимал", "страницы манускриптов были помещены в виде фотокопий, точь-в-точь соответствовавших древнему оригиналу", "подробностей провинности" и т.п. Потому что близко к грани, за которой начинается штампованность. Но, в общем, довольно-таки ровный стиль.
Впечатление: любопытно, но без блеска.


Юрий Сказка про белого

А действительно, сказка про бычка. Очень удачный финал, "закольцовывающий" рассказ. И про живых носителей информации тоже хорошая задумка, здорово! Правда, историческое изложение - суховато (канцеляризмы и прочие штампы), а ведь оно занимает львиную долю рассказа. Поживее бы... Впрочем, на общем впечатлении это мало сказалось.
Перекличка начала и концовки все же выглядит неполной, т.к. в начале Алексей пишет ручкой, а не с помощью новомодных информационных технологий. Носитель-саламандра ему только диктует.
И еще придирка, чисто из вредности: если научная литература выпускается на насекомых (многовато "на" в этой фразе, к слову сказать) - то как же быть тем ученым, у которых инсектофобия? Тяжело им приходится, надо сказать...
Впечатление - хорошее. Правда, в основном благодаря финалу. Умный и нерядовой финал. Задуматься заставляет.


Юбер А. Публикант: Textum

Очень нестандартный рассказ. Из всех рассказов группы, пожалуй, наименее "проходной".
Мир как текст, люди как тексты. Глубины в коротком рассказе. Читается тяжело, нужно вдумываться, чтобы понять - и все равно понять не до конца. И это хорошо. Ближе к концу стиль становится насыщенным, упругим, звонким. Метафоры впечатляющие. Мир как метафора...
Страшновато: кем стали эти люди? И остались ли они людьми? И хорошо ли такое будущее (их будущее) или плохо?
О стиле. Первый абзац нуждается в правке: перегруженность прилагательными (да и вообще перегруженность); несогласование времен ("просыпался" - "поучаствовал"); повторы... В общем, абзац не лучшим образом настраивает на чтение - сначала мне показалось, что рассказ будет слабым. Хотя и дальше стиль неровный, периодически цепляют какие-то шероховатости. Но - яркий, индивидуальный.
Вообще же рассказ настолько понравился, что на "неровности" при оценивании решила обращать поменьше внимания.


Шилоносов А. Бегущая строка

Второй нестандартный рассказ подряд. Поток сознания. Необычный прием, отсутствие разбивки на абзацы, здесь очень к месту. Короткие, рубленые, выразительные фразы: тоже уместно при таком потоке сознания. И удачно. Мир будущего пропущен через субъективное восприятие героя - поданные скупо, но любопытные детали.
Проблематика (перегруженность лишней информацией в мире будущего) напоминает Брэдбери. Ассоциация - Монтэг едет в метро и слушает: "Денгэм, Денгэм, зубная паста..." Но текст не сводится к упомянутой проблеме, он многомернее. Выразительна встреча с незнакомцем и его слова, что "только у строчек бывают точки... а у жизни с текстом практически ничего общего". Для меня, читателя - это выход на новый уровень осмысления рассказа.
Лаконично, но при этом насыщенно. Сильный текст.


Чес Е. Не дано предугадать.

Некоторое недоумение вызывает викторианский антураж (и соответствующий стиль изложения) в будущем. Почему графиня? Но это - единственная претензия. Вообще же стиль ровный, выразительный. Подкупает неподдельность интонации. Проблематика, пожалуй, не самая оригинальная: автор доказывает, что и в будущем, с его технологиями, старомодные книги - причем живые книги - будут играть существенную роль, человечество от них никуда не денется. Тезис спорный - я оцениваю наше будущее не столь оптимистично... впрочем, это уже вопрос мировоззрения, а не художественных достоинств.
Впечатление от рассказа остается, но - размытое. Не хватило какой-то изюминки, контраста.


Челяев С.В. Господин аранжировщик

Вот рассказ, несомненно заслуживающий выхода в финал. Хотя поначалу показалось не так уж оригинально: сатирических вещей о взаимоотношениях авторов с редакторами было написано немало (припоминается даже рассказ, где в роли редактора выступал Модест Матвеевич Камноедов). Но когда выясняется, что "говорящая" фамилия (и имя) редактора - не просто говорящая... Вместо чистой НФ - неожиданное сочетание НФ, сказки и гротеска (особенно замечателен эпизод с бурым порошком)! А в результате - и сатира живее, и вырастает из текста обобщение, которое к одной сатире не сводится. Необычный рассказ...
Да, а Волкова, конечно, я тоже в детстве читать любила ;)


Хорошков Я.К. Публикант: Общество анонимных книголюбов

Опять про то, что бумажная книга станет редкостью. Само фантастическое содержание рассказа не очень оригинально. Интереснее, чем изображение будущего - образы героев (в частности, одержимость Миши).
Концовка (последние 3 абзаца) понравилась. Выразительный стиль, хороший ритм и напряжение. А вот стиль рассказа в целом не понравился... Перегруженные предложения, обилие отвлеченно-канцелярских слов и конструкций, повторы. Может, виной тому отстраненно-ироническое повествование в начале рассказа - такую интонацию, на мой взгляд, может хорошо выдержать лишь мастер. И уже дальше это повествование нарушается, появляются признаки живого "показа через героя". Еще живее получился диалог, а концовка как будто вообще написана другим автором (или им же, но после большого перерыва). Т.е. стиль "скачет".
Впечатление: небезынтересно... но слабовато написано.


Холоденко И. Подарок

Рассказ напоминает предыдущий - "Общество анонимных книголюбов". Тоже о том, что старая добрая бумажная книга лучше новомодных электронных устройств. Т.е. не самая оригинальная проблематика. И тоже стиль "скачет".
Но в этом рассказе, наоборот, больше понравилось начало, чем конец. Живой диалог - так и видишь этого Даньку (точнее, слышишь). Интересная мотивировка - почему исчезли книги: распространение необычных бактерий. Это плюс автору: объяснение, по-моему, оригинальное. Перечисление устройств для чтения - тоже интересно, хотя это-то можно встретить и в других рассказах на конкурсе, просто типы устройств немножко разнятся.
Но остальной текст (увы!) гораздо хуже по стилю, чем диалог в начале. Повторы "что", "как". Другие повторы. Сочетаемость: "скучали за (!) ними". И т.д.
Развязка так себе: не сказать, чтобы написано слабо - но и не очень оригинально.


Фирулин М.Ю. Подарок для Кильки

Неожиданный подход: бытовой, детский рассказ из будущего. Написано хорошо, ровно. Характеры детей вполне живые, интересные диалоги. Описание технических устройств - вполне на месте.
Что еще хорошо - так это оптимизм автора, выгодно выделяющий его рассказ на фоне остальных текстов конкурса. Почему электронные книги будущего непременно должны быть этакими монстрами, отбирающими у нас высокодуховную бумажную книгу? Неужели так-таки нет положительных сторон в технизации? "Электрическое тело пою!"
Но некоторая старомодность этого текста бросается в глаза. Как будто написано под впечатлением рассказов о детях советского времени: такие чистые, хорошие, добрые ребята... Увы, в подобных детей сейчас не очень верится. Впрочем, это же не значит, что их нельзя описывать! Хотя бы как идеал...
Существенная претензия к этому рассказу только одна: не очень впечатлило.


Филиппов А.Н. Рудимент мировой культуры.

А вот понравилось, и все! Там, где должно быть смешно, действительно смеялась. Конечно, особой глубины и объемности от такого текста не ждешь - все-таки сатира есть сатира, и характеры лубочные. Но тем не менее читать было интересно. Преследование книгочеев по закону? Не сказать, чтобы это звучало оригинально, но здесь подано с изрядной долей юмора. Особенно концовка хороша :)
Слабая сторона рассказа: политические аллюзии даже не второй, а третьей свежести. Слишком уж явно все это напоминает брежневскую эпоху, когда чиновники в полный голос ругали "космополитизм" и инакомыслие, а потихоньку гонялись за импортными товарами и почитывали запрещенных писателей / слушали запрещенных бардов. Да и фамилия "Молотосян" уж больно говорящая...
Стиль - грубоватый, шероховатый какой-то, но, в общем, без существенных ляпов. Правда, без психологии и прочих красот, но вещь ведь на это и не претендует.
Общее впечатление: несмотря ни на что, очень положительное!


Тришин Д.А. Публикант: На страже Днк (книга чувств).

Необычная НФ-идея, небезынтересный мир будущего. Увы, вот и все достоинства данного рассказа. Да, пожалуй, и рассказом его не назовешь. Скорее зарисовка, сочинение на тему "Один день из...". Сюжет как таковой отсутствует. Стиль излишне сжатый: обилие коротких фраз; напоминает заготовку, конспект. А ведь при таких декорациях - какой мог бы получиться сюжет! Жаль, что автор не взял на себя труд его придумать. А так - текст не "цепляет", в памяти не остается.


Томах Т.В. Как боги

Автор, а как вы хотите, чтобы вас хвалили? :)) Все хорошо. Мир. Сюжет. Колоритные детали. Образы героев. Диалоги. Неожиданное решение темы. Стиль - ровный, хороший уровень. Читала с большим интересом.
Напоследок ложка дегтя: кажется мне, где-то что-то подобное у классиков жанра уже встречала, хоть и не про Книгу. Мир будущего, напоминающий фэнтезийный. Мастера и их ученики. Юноша в конфликте с обычаями... Уж не "Мастера" ли Ле Гуин? В общем, антураж яркий, но не вполне оригинальный. И все равно - впечатляюще! Оценку поставила одну из самых высоких.


Толмачёва Г. Домовой за гобеленом

Боюсь огорчить вас, автор - но этот рассказ меня не впечатлил. Переутяжеленный диалог, да и вообще все перегружено: описания, рассказ в целом... Слишком статично, вместо действия - сплошные объяснения. Которые не запоминаются, т.к. воспринимаются просто как набор тех или иных подробностей из мира будущего. Да и в героиню не верится: трудно представить, что может так рассуждать (вслух!) девочка-подросток - "Помнит ли душа своих близких, хорошо ли ей там, где вакуум тверже амаза (вероятно, алмаза?), может ли моя бабушка заглянуть в комнату и - невидимая - погладить меня по волосам, как раньше?" Конечно, утопия есть утопия, она статична, но и утопию желательно бы описывать как-то поживее, реалистичнее.
Достоинства рассказа - поэтичность, лиризм. Описание книг в конце понравилось. Есть ряд любопытных стилистических находок. В общем, стиль сам по себе отнюдь не отстойный, но... Скажу так: на мой взгляд, прозу (даже если вы поэт) нужно писать совершенно иначе.


Токарев А.В. Находка

Неплохо, ровно написанный рассказ "без изюминки". Проблема - тленность всего существующего. Sic transit gloria mundi. Проблема вполне достойная, но... Здесь как-то не покатило. Может быть, потому, что реакция героя на открытие уж слишком неестественна. Отыскать свою мечту - и сразу же разочарование? Хотя бы через день-другой, а сначала - радость, эйфория. Да и как человек, не интересующийся ничем, кроме виртуального проектора, может что-то открыть? Возможно, он раньше и был энтузиастом своего дела, но теперь?
Впрочем, по-настоящему серьезных стилевых или содержательных претензий к рассказу почти нет. Повторяю - неплохо. Основная претензия: это скорее зарисовка, чем рассказ (беда многих текстов группы!). Оценка - средняя.


Товкач А.В. Манускрипт

Вот ситуация, когда сложно объяснить, почему понравился рассказ! Сюжет небезынтересен, но не более того; стиль весьма средний, но... Сейчас просто буду перечислять детали, которые для меня лично - в плюс. Восточная Украина и революция 2004 года ;) Зеркальность, отражение в виртуальности реального мира и повтор начала поездки - люблю такие завороты. Непонятка: что же все-таки происходит в реальности, куда на самом деле едет герой и что на флэше (тоже заворот!). Сама "открытость" текста, этакая постмодернистская игра. Хохма насчет "Страстей Христовых" ;) Множество вопросов возникает, и рассказ не так прост, как кажется, - это тоже в плюс. А самое главное - запоминается.


Тихомиров В. Публикант: Жизнь на книжной полке

Во-первых, люблю "сказ" (т.е. когда повествование разговорное, под простоватого героя).
Во-вторых, люблю, когда под простотой скрывается глубина. И когда герой - умный и дурак одновременно.
В-третьих, люблю читать про жизнь в вымышленном (или воссозданном, или кем-то описываемом) мире. Да еще с такой любопытной перекличкой начала и конца.
В-четвертых, тема решена аж дважды! Про книги в будущем. И про книги в отдаленном будущем. Да еще когда более близкое будущее как бы "закольцовано", само является книгой для отдаленного будущего.
Вообще люблю читать про то, что жизнь есть текст.
А еще - когда автор показывает, что обыденность всегда остается обыденностью, даже в фантастическом (как вариант: вымышленном) мире. Перекличка начала и конца вызвала те же ассоциации, что и рассказ Новака "Ритм" - не читали? Грустно, а что делать... Никуда не деться от будней.
Вообще множество по всему тексту "вкусностей", разных интересных деталей: "категории", чип в башке, универсальная метла, воссоздание умерших "из воздуха" и т.п. И все очень к месту...
Чего-то от меня, автор, вы еще ждете: наверно, того, чтобы я написала про недостатки. А вот не дождетесь! Недостатков не вижу.
Зато видеть этот рассказ во втором туре - очень бы хотелось.


Таис Публикант: Мышка

Интересный рассказ. Печальный... Необычный аспект темы. Тотальное управление людьми через вживленный в голову чип - сам по себе такой поворот не нов, но в этом рассказе производит впечатление. Наверно, из-за "личной", доверительной информации повествования? А также из-за того, что героиня прописана живо, индивидуально, ее по-настоящему жалко. В общем, вещь запоминающаяся, на фоне остальных рассказов группы выделяется.
А вот стиль подкачал. Он нуждается в серьезной правке.
"...потребность в общении вполне естественна" - излишне сухое, канцелярское выражение.
"Прибор управляем мыслью" - "управляем" имеет еще и значение "мы управляем".
"Посоветовал почаще выключать устройство" и дальше - слишком много слов с корнем "ключ".
"Промучившись неделю, ничего не оставалось, как отправиться в фирму" - при безличном "не оставалось" деепричастный оборот выглядит плохо.
"возникла мысль" и дальше - 3 раза повторяется "возникла".
И кое-где еще повторов многовато, особенно слова "что".
В общем, над текстом нужно работать. Жаль - если бы не стиль, оценка была бы существенно выше...


Суворов С.А. Публикант:контрабандисты

Мир: космическое будущее; война между Имперской Инквизицией и Искусственным Интеллектом; книги объявлены наркотиками и преследуются тоталитарной властью по закону.
Сюжет: разговор между двумя героями. Один из них пытается убедить другого - и заодно читателя. Но получается малоубедительно. (Характеры, между прочим, схематические, и диалог героев тоже. Ни в то, ни в другое как-то не верится.) Потом традиционная перестрелка. Патрульные каким-то странным образом пропустили героя в свой аэроболид - почему? Профессионалы, называется...
"Спустя еще две минуты под огненными соплами машины погибли и остальные патрульные..." - а Джингс? Когда главгер успел впустить его в аэроболид? Можно подумать, он тоже погиб - но в следующем абзаце он уже в машине и мирно спит.
Итог сюжета какой-то невнятный. "Постижение истины" героем как результат - налицо, но тем не менее рассказ скорее напоминает отрывок из большей вещи, нежели целостное произведение.
Стиль: штапмованный. "Ожидали разрешения своей судьбы", аэроболиды - как "надоедливые мухи", "на сердце похолодело", "этот бред вносит в мозг стереокнига, чтобы завлечь человека в свои сети", "полуулыбка застыла на худом лице". Напоминает пересказ прочитанного/увиденного боевика.
Помимо этого - корявости и ляпы: "в тупике второстепенной улицы" (ну не говорят так об улицах!); "Люди, которые хоть раз "читали" эти "книги" готовы были отдать все, лишь бы получить что-то новое" (любое новое?); "Говорят, ИсИн, который живет с нами, но в своей параллельной мыслевселенной, создал эту книгу подобно своим "соображениям" и она стала чем-то совсем нереальным, удивительным и поглощающим" (без комментариев - перечитайте эту фразу сами). И, внимание! "...без денег, обреченных на скитание и преследование, но живых"!
Извините, но искать в этом рассказе достоинства - очень трудно. Разве что сюжетность и попытка (хотя бы попытка) придумать оригинальный мир. В целом же - не впечатлило.


Стиратель &.b. Публикант: The Book 3001

Стиль - хорош, даже замечателен. Начальный разговор с книгой - живой и забавный :) Действительно неплохой юмор. И перекличка второго эпизода с первым - очень понравилась. Третий эпизод заставляет задуматься (и поражает отточенностью стиля); а четвертый... пожалуй, это уже "наворот" некий, замыкающий сюжет в конструкцию слегка искусственную.
Вообще, возникает впечатление, что авторы немного хвастаются перед читателем: вот, мол, как мы завихренисто можем написать, какую модерновую конструкцию построить... Притом нельзя сказать, чтобы в тексте не было жизни, наоборот! Вот ведь что странно: и сознаешь, что авторы скорее играют с читателем в жизнь, чем рисуют ее всерьез - а все равно читать интересно, и задуматься есть о чем, и впечатление остается надолго.
Понравилось. Удачи!
(Поздняя поправка: не авторы - автор. Мои извинения. Не предполагала, что Стиратель - это тот же bjorn, только в другой его ипостаси :)))


Сорокин А.В. Публикант: Тяжелое задание

Неплохой юмор :) И в целом написано живо, интересно. Правда, финал легко угадывается - слишком много намеков в не самом коротком рассказе. Кстати, такой рассказ-анекдот должен быть, на мой взгляд, чуть поменьше - вся соль здесь в развязке, и поэтому 5-10 тыс. зн. - оптимальный вариант.
Притом рассказ не вполне оригинален: сравнение лука с супермодерновым оружием, да и вообще развязка, где выясняется, что действие происходит в каменном веке, - напоминает рассказ Гаррисона "Абсолютное оружие".
Главная претензия - рассказ весьма далек от темы конкурса. Ни будущего, ни книг. Хотя намек (только намек!) на эту тему присутствует - в конечном разговоре разведчиков. Кстати, рассуждения насчет "правадов" и "лампачки", а также мыла и колеса понравились :)
Итог: в общем, понравилось - но про главную претензию не забыли?


Скворцов В.Ю. Коррекция

Хороший рассказ. Оригинальная идея об информслое и о коррекции через этот слой. И проблематика на нынешний день весьма актуальная. По крайней мере, в резонансе с тем, что меня волнует :)
Героиня - интересная личность. Ярко, в деталях прописанная. Умная и при этом стервозная. Необычно, что в супружеской паре "ведущей" является именно она, популярная писательница - для НФ-рассказа это, кажется, нетривиальный поворот. (Только не нужно подозревать меня в феминизме!) Что герой при этом в какой-то степени - отстраненный наблюдатель, тоже хорошо. Создается стереоскопичность читательского восприятия.
О форме. Достоинства: живой диалог, неплохая описательность. Недостаток - штампованность стиля (не на пределе, но все же...). Не понравились фразы: "Повисла пауза, которая с каждым мгновением все больше и больше давила на плечи"; "вместо того, чтобы собраться с мыслями, вдруг оцепенел"; "Уже не возникает желание просто так, без сексуального контекста... совершить акт символического заступничества"; "...всячески пыталась скрыть свой роман от коррекции". Но, в общем, таких фраз немного, и впечатления они почти не ухудшают.
А насчет Маши в монастырском саду - это вы смело ;)


Сиромолот Ю.С. Публикант: Том 8, страница...

Наверное, не из лучших вещей Юлии. Но на фоне других рассказов группы - все равно великолепно!
Стиль индивидуальный, сочный, емкий. Перечитываешь - новые оттенки, новые смыслы улавливаешь. Рассказ о будущем? Не уверена. Скорее попытка поговорить с читателем о вечных проблемах, вечных ценностях на фоне технологий будущего. Однако "книжная" тема решена очень оригинально: люди-книги, глаза-книги! Кто-то, кажется, писал, что с технической точки зрения недостоверно - ну и что? Мне-то что за дело? Я не НФ-достоверности хочу, а образов - живых, интересных...
И героев так и чувствуешь. Три характера в коротеньком рассказе. А концовка - замечательна. Ударная, что называется.
В финале этот рассказ наверняка будет.


Серегин Д.Г. Извечная плата

Антиклерикальность? Это, в общем, по мне. Но излишне прямолинейно. Автор, не говорите прямо, что злодей - зол, а герой - героичен. Не рисуйте только черными и белыми красками. Как-то оно... не так выходит. Впрочем, описания выразительные: "змеей прошипел... красномордый каратель"; "черный мундир... довольно усмехнулся лопнувшим швом"; "вышагивала с достоинством дородная фигура батюшки-обвинителя" и т.д., и т.п. - но больно уж штампованные. Срабатывают готовые клише. А ведь в общем-то умение работать со словом присутствует, автор явно не новичок... Так что я всё ждала: вот-вот окажется, что это некая виртуальная реальность, и все, что было - авторская ирония. Не дождалась. Штампы оказались всерьез.
А что случилось-то? Герой воскрес, как Иисус? Неясно. Да и вообще, рассказ не выглядит завершенным.
И главное - при чем здесь тема конкурса? Книга есть. А будущее?


Семисаров А.В. Публикант: Книга Цифр

Не НФ, а скорее мистическая притча в духе Борхеса - по крайней мере, ассоциации с "Книгой Песка" возникают (как и с фразой "Вначале было Слово..."). Что ж, вполне законный фантастический жанр. Всяческие непонятки, возникающие по ходу чтения, не нуждаются в логическом объяснении - рассказ целостен и так, без логики. Потому что суть здесь не в мотивировке, не в формальном объяснении того, что происходит, а в чем-то ином, глубинном... Наверно, это просто размышление, что такое мир, что такое мы, что такое Текст и Слово. В чем свобода и нужна ли регламентация? Может быть, выше всяких абстракций - живая жизнь?
Впечатляюще, мне понравилось. Написано ровно - впрочем, какой-то изюминки не хватило. А вот фраза, которая неприятно удивила: "Странные невнятные символы атлантов сменялись хроникой гипербореев". Это после клинописи и перед египетскими и китайскими иероглифами. Странно, зачем же старые мифы-то повторять? Или вы действительно считаете, что атланты и гипербореи БЫЛИ?
Общее впечатление: хорошо.


Северцев А. Публикант: Книги не горят

Прочитала с интересом, но... Рассказ не оставляет впечатления целостной, завершенной вещи. Отчетливо делится на две части, слабо связанные друг с другом: путешествия героя в прошлое (собственное и XIX век) и путешествие в будущее. Причем сюжетного стержня нет, да и рассказ, в сущности, завершается никак, ведь нельзя же назвать итогом то, что герой узнал о возможности путешествовать в мир книги с помощью цилиндриков. То есть претензия та же, что и к некоторым другим текстам группы: скорее заготовка, чем полноценный рассказ. Сочинение на тему.
Хотя насчет цилиндрика-книги понравилось! И насчет Булгакова тоже (любимый писатель).
А не понравилась - старомодность стиля, слабо мотивированная. Или герой живет в середине века? Начало шестидесятых годов - это о его детстве сказано или о времени, когда он был взрослым? И даже если учесть, что он повествует из 60-х, все равно - стиль совершенно не тот.
Тем не менее "ощущение присутствия" было. И захотелось самой побывать в том будущем, в которое попал герой...


Светов С. Двести знаков, не считая пробелов

Проникновенная, изящно написанная вещь - однако, пожалуй, это скорее лирическая проза, чем сюжетный рассказ. Сюжета ни внешнего, ни внутреннего (т.е. существенные изменения, происходящие с героем) здесь нет. А на уровне "стихотворения в прозе" - все же скорее посредственно, чем хорошо. Такая вещь, чтобы быть полноценной лирикой, должна быть еще изящнее, еще пронзительнее, еще лаконичнее и безукоризненней - и еще сильнее поражать читателя упругой силой мысли. А так остается недоумение: автор не достиг своей цели. На будущее дал краешком глаза взглянуть - но только краешком, и динамики не получилось; хотел поделиться с читателем своими мыслями - но мысли эти не очень оригинальны и не самым блистательным образом изложены.
И все-таки последний абзац хорош. Впечатление от текста остается. Но - явно не той силы и глубины, как хотелось бы автору.


Русинов А.Д. Публикант:грязная работа

Проблема и конфликт для рассказа выбраны не самые оригинальные. Книги объявлены наркотиками и запрещены; подпольная библиотека; инспектор, арестовывающий писателя... Но все же чем-то вещь примечательна - может быть, обыгрыванием другой темы, не столь затертой: о том, что жизнь есть текст и книги способны ее менять. Финал достаточно туманный - для меня так и осталось неясным, чем закончился рассказ. Могу только предположить, что перелистывание страницы изменило мир и все вернулось к тому, с чего началось - точнее, к эпизоду, когда инспектор листает книгу. Но при чем тут человек на диване и кто он такой?
Так или иначе - нестандартно. Автору в плюс.
В плюс и стиль. Образный, лаконичный, емкий. Понравилось, как описан эпизод в подвале: "ощущение присутствия" создается. Очень понравились некоторые фразы: насчет "черных рядов знаков... как на кладбище"; разумеется - насчет бога (и насчет ветра), листающего книгу.
В общем, впечатление от рассказа какое-то сумбурное, нелогическое. Но положительное.


Рогожин В.Б. Проблема Высшей Школы

Опять, как и от предшествующей вещи (см. обзор выше), сумбурное, но все же положительное впечатление. И потому просто пройдусь по рассказу - от начала и до конца.
Начало - удачное. Нестандартное и при этом умело создает интригу, заставляет читателя сразу погрузиться в мир. Сопереживание плюс ирония, здорово.
Эпизод с разговором студентов - хороший, яркий; объемные характеры и психология героини. Не понравилась только фраза: "Сколько времени нужно каждому из вас, чтобы хорошенько подготовиться к экзамену, ни разу не посетив лекции по сдаваемому предмету?" - попробуйте выговорить ее на одном дыхании... А так вообще диалог живой - виден авторский опыт в такого рода междусобойчиках :)
Рассуждения насчет возможностей мозга и лени понравилась. Да уж, знакомая проблема :) Правда, по-моему, выучить предмет за три дня - значит вскоре его и забыть, но это к слову.
Понравилось, как и в "Газ холодный - газ горячий", что открытие совершается таким нетипичным образом: будничное течение жизни, обычный(ая) студент(ка), и вдруг он (она) - своим открытием изменяет мир! При этом только дает толчок, а дальше - становится не участником, лишь свидетелем происходящих изменений (здесь - еще и жертвой). Сам по себе такой авторский подход к описанию открытия небезынтересен - потому что оригинален.
И кольцевая, замкнутая структура понравилась: концовка, повторяющая начало. В целом - примечательная вещь. Хотя чего-то все-таки не хватает: может, более подробного описания этих новых людей... Ощущается, что жесткие рамки конкурса (размер) не очень благоприятно сказались на рассказе. Но все равно незаурядно, запоминается. Оценка - одна из высоких.


Рашевский М. Публикант: Нерекомендованное поведение

О том, что именно книги делают человека человеком...
Мысль не новая, но здесь она решена неожиданным образом. И почти буквально. В будущем, где люди не читают книг и постоянно контролируются через сеть, они фактически утратили индивидуальность. И стали функциями системы. А потому самое необычное в рассказе - это стиль. Все бытовые понятия как бы переведены на язык стандарта: интересно! Мне как филологу было по-настоящему увлекательно читать эту вещь - люблю такого рода "переводы", особенно если они от начала до конца (здесь - почти до самого конца...) выдержаны в единой тональности. Перемена, в конце происходящая с героиней, тоже осуществляется как бы на уровне языка: обретая собственную личность, девушка освобождается от языковых стандартов, и это главное - все остальное приложится...
Правда, вопрос: что будет дальше? Неужели штампы диктовались только внутренним состоянием человека, только отсутствием Книги? А как же внешняя регламентация, государство, контролирующее человека? (К слову сказать, я не верю, что человек, который всю жизнь был во власти стереотипов и никогда не позволял себе "нерекомендованное поведение", может настолько измениться - даже под влиянием книг. Скорее, он так и остался бы не-личностью, без-личностью... Но, по-моему, такое быстрое преображение - это авторская условность, метафора.)
Так вот, что происходит в этом мире с теми, кто все-таки осознал себя? Ведь была уже нам показана "принудительная координация самосознания"... И почему Дельта не задумывается, что ее выход из-под контроля - опасен? Хотя, если бы продолжать и дальше в этом ключе, то получился очередной рассказ о конфликте тоталитарной власти и подпольщиков-книгочеев (или хакеров). А значит, было бы уже неоригинально...
И все же, откуда идет подчинение/неподчинение стандартам? От самого человека (чтение - это ведь элемент внутренней, духовной жизни) или извне, от общества, искусственно подчиняющего его своей воле? Т.е. что первично? Непростой вопрос... и вообще есть над чем задуматься. Спасибо!


Радутный Р. Доклад Привалова на закрытом заседании ученого совета

Не то чтобы рассказ мне не понравился. Наоборот! Но все-таки и от автора, и от рассказа "по мотивам" АБС я ожидала большего впечатления. Извини, Радий, но у тебя я читала (и слышала) вещи намного лучшие.
Политическая риторика времен хрущевско-брежневских в стенах НИИЧАВО (и прочие с юмором показанные изъяны того времени), - конечно, любопытно. Но уж очень напрашивается. У Лукьяненко была повесть в том же духе (первый том "Времени учеников"). А концовка - возникает впечатление, что чего-то не хватает. Слишком мелочен вопрос о гонораре, когда речь идет о путешествии героев Стругацких в наше, реальное будущее. Как-то одно не состыковывается с другим... Неужели проблема художественной литературы и средств обмена информацией - главное, что должно волновать и Привалова, и Выбегалло, и Януса Полуэктовича?
Тем не менее интересно. Приятно было прочесть рассказ о любимых героях :) Да и профессионализм не спрячешь. Стиль хорош, масса колоритных описательных деталей и неплохих хохмочек. Как итог - все же намного выше среднего уровня по группе!


Прухт Т. Совместимость

Неплохая, даже хорошая юмористическая вещичка. И фантастическая задумка оригинальная: книги в будущем пьют, и библиотека - нечто вроде бара с разными отделами! Жаль, что не удалось выжать из этой идеи чего-то более серьезного, все-таки она (идея) незаурядная и декорации колоритные, - но, похоже, только юмор на эту тему и можно было написать. Ощущение легкой разочарованности осталось: при таком замахе ожидала большего, а концовка, да и рассказ в целом, получились очень уж непритязательные...
Но вообще-то уровень рассказа неплох. И стиль, и диалоги на уровне. Притом действительно забавно!


Проскуряков Д. Публикант: Антибукинист, или Книжная лавка Гутенберга

Опять про то, что электронные форматы заменят бумажную книгу и что, само собой, ничего хорошего в этом нет. Однако финал неожиданный. Бумажные книги все же остались - но в каком виде, вот вопрос? Финал - автору в плюс.
В плюс и "говорящие" имена. И сравнительная гладкость изложения, четкость композиции.
В минус - отсутствие новизны в проблематике. И полноценного сюжета. Все-таки скорее зарисовка на тему "книги в будущем", чем сюжет. А еще - излишний схематизм в изображении Гутенберга. Уж очень он рявкает на парня и то и дело демонстрирует читателю, какой он, Гутенберг, нехороший человек. Даже думает как-то очень в расчете на читателя. Показательно слишком.
А вообще неплохой рассказ.


Просвирнов А.Ю. Публикант: Первые читатели

Ха, а ведь автор написал о том же, о чем и я: читателей художки в будущем, из-за перепроизводства информации, практически не осталось. Но, по-моему, здесь это получилось интереснее :)) Хотя рассказ, пожалуй, чуть затянут - когда главный эффект заключается в концовке, то чем короче, тем лучше. Но это единственный недостаток, который бросился в глаза, - тем более, трудно сокращать, когда в тексте масса "вкусностей", любопытных моментов...
Перечислю навскидку, что понравилось. Изображение города будущего. Техника. Такое вот "кулуарное" рассмотрение судебного дела, всего при двух человеках, - оригинальный поворот! Судья и адвокат, особенно имена-фамилии. Гороскопы Кирилла. То, что "спамер" в будущем стало ругательством, а значения слов "писать от руки" - никто не помнит. Занятия по литературе, где иногда заставляют читать отрывки.
Кстати, попутное замечание: если навязывать чтение художки в будущем считается преступлением, то почему же тогда остались школьные уроки? Они в общую концепцию мира не очень вписываются.
И еще замечание, тоже из вредности: уж слишком добрые люди эти ваши судебные чиновники. Запанибратские - похоже, все друг с другом в будущем на короткой ноге. Это так облагораживающее влияние прогресса сказывается?
Хороший рассказ. Спасибо!


Поинт Л. Публикант: "Книга"

Стиль очень слаб. Обилие канцеляризмов, абстрактной лексики (и абстрактных конструкций), других штампов. "...так как малейшее освещение могло помещать ее отдыху"; "Посетовав на собственную неаккуратность"; "наиболее значительное событие на сегодня"; "вода перестала поступать из душа. Истекло время процедуры"; "Вернув дверцу в исходное положение" и т.д., и т.п. Автор, подумайте - может ли так размышлять и воспринимать мир героиня, если она не робот?
Отсылаю вас к рассказу М. Рашевского Публикант: Нерекомендованное поведение (из этой же группы). Вот там как раз языковые штампы мотивированы: они передают стереотипность мышления героини, ставшей "винтиком" в стандартизированном мире будущего. Фактически зомбированной. Едва ли вы хотели сказать, что ваша Онлангэ - зомби... Какую функцию выполняют штампы в вашем рассказе? Вопрос риторический.
Ни в героиню, ни в ее мир не верится. Простое перечисление технических новшеств будущего, которое не скреплено живым действием, т.к. героиня неживая, да и действия-то, собственно, нет. Сюжет в рассказе отсутствует. Есть только описание, как героиня побывала в библиотеке и узнала про экспериментальные книги. А в итоге - мораль скорее для читателя, чем для героини: "...как много интересного есть в этом мире, и какие поразительные "книги" могут теперь появиться на свет, когда фантазия писателей не ограничена ни чем". Автор, не пишите рассказы с такой моралью, которую можно полностью выразить в последнем абзаце.
Достоинства? Хм... Ну разве что попытка (только попытка!) создать оригинальный мир будущего. И красивые, но излишне романтические имена. Иных достоинств не наблюдается.


Плешков М. Публикант: Конкурентная среда

Начало не понравилось. Сразу бросились в глаза повторы "что" и прочие шероховатости, просто не очень уклюжее построение фраз. Внутренний диалог героя длинноват, тормозит сильно. Хотя описания различных издательств и их возможностей - интересно придуманы.
Но дальше стиль как-то выравнивается, появляются удачные стилистические находки - например, про грусть, не желающую засыпать.
Конец неплохой. В реальности, оказывается, уже реализовалось то, что только придумывал Адик. Любопытно. Хотя чего-то уж очень оригинального в такой задумке нет. Более-менее стандартный сюжет.
Впечатление - так себе.


Парфенова М. Публикант: Приговор

Стиль хорош, написано профессионально. Автор пользуется испытанными способами воздействия на читателя: хороший внутренний монолог, создающий эффект присутствия; сверхкороткие фразы и абзацы; обнаженные эмоции (и при этом эмоциональная достоверность) и пр. Да и сюжет, фантастическая идея необычные. Так что была уверена, что меня ожидает очень хороший рассказ. Но, увы... Разочаровалась. Причем сильно. Потому что содержание (проблематика) до формы ну никак не дотягивает.
Своеобразный вид уголовного наказания. Герой превращен в книгу и казнит самого себя. Почему бы и нет - интересная идея. Но только очень уж автор уверен, что это правильно, что так и надо. Поделом нехорошим дядям (которые когда-то были нехорошими мальчиками)! Вспоминай, дядя, вспоминай... И никакой этической многозначности. Все прямолинейно. Вот так поступать нехорошо, и вот так, и вот так... Неприятно поражает убежденность автора, что она (автор, а не уверенность) вправе наказывать собственных героев. Жестоко и без права на прощение. И что в жизни все можно разложить по полочкам. И что героев можно изображать черными, без единого белого пятнышка (а значит, в других случаях и белыми, без единого черного пятнышка? так?).
Такая убежденность, по-моему, художественности вредит. Причем вредит по-настоящему. Поскольку, на мой взгляд, одно из главных условий художественности - стереоскопичность.
Оценка средняя. Огорчена сама - ожидала от автора большего. Ниже шестерки, учитывая все-таки достаточно неплохой уровень рассказа, поставить ну никак не могу.


Отставнов П.Н. Публикант: Бог - Книга Будущего

Трактат в форме диалога? Вы уверены, автор, что фантастические рассказы (да и рассказы вообще) следует писать именно так? Может, вам лучше заняться философско-эзотерическими статьями? (Впрочем, эзотерическую сторону вашего рассказа один товарищ уже разругал. Не могу ничего сказать по этому поводу, поскольку не интересуюсь эзотерикой.) Или же, если вы все-таки желаете заниматься рассказами, а не статьями, то вам нужно подойти к этому делу иначе. Совсем иначе.
Почитайте предыдущий мой отзыв на рассказ Парфеновой. Ее я ругаю за то, что там - попытка втемяшить в голову читателю, как поступать не нужно. Вы же, наоборот, пытаетесь втемяшить, "что такое хорошо", и делаете это ну о-о-очень прямолинейно, прямолинейно до невероятности. Причем если в рассказе Парфеновой несомненные художественные достоинства присутствуют, то у вас... продолжать надо?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"