Аннотация: Данное произведение является фанфиком к известному сериалу "Секретные материалы"
Глава 1. Скалли
Дверной звонок все звонил и звонил, и звук его резкой трели вкручивался в мозг как бурав. Я поднял голову от подушки, и тело тут же отозвалось целым набором болей, начиная с подергивающей боли в разбитой руке, и заканчивая тупой болью в правой скуле.
Я закрыл глаза, в надежде, что неведомый посетитель, решив, что меня нет дома, оставит попытки, но звонок продолжал звонить. Пришлось подниматься. Это стоило мне некоторых усилий, потому что спал я не особо шикарно - прямо на диване, сняв только рубашку и ботинки. Вчера Грег накачал меня своим любимым викодином, чтобы снять боль, и викодин, улегшись на дрожжи из выпитого виски, уложил меня в нокаут одним ударом.
Я подошел к двери и рывком распахнул ее, намереваясь послать назойливого посетителя куда подальше.
Посетитель оказался посетительницей, лицо которой показалось мне почему-то смутно знакомым. Посетительница была не очень высокого роста, с прямыми рыжими волосами и яркими синими глазами на красивом лице с точеным носом. Она стояла на пороге и смотрела на меня спокойным взглядом. Маленький рот был плотно сжат. Мой внутренний голос подсказал мне, что явилась посетительница прямиком из моей бывшей конторы, что меня не радовало абсолютно, тем более в такой день как сегодня.
- Агент Спенглер?
- Бывший агент Спенглер, - ответил я, пропуская ее в квартиру. - С кем имею честь?
Предчувствия меня не обманули. Она была из ФБР. Что понадобилось от меня моим бывшим коллегам спустя год после того, как я оставил службу, оставалось для меня загадкой.
- Специальный агент Дана Скалли, - представилась она.
Ну, разумеется, как я мог забыть? Скалли и Малдер - агенты и сотрудники отдела "Секретных материалов", над которыми втихаря подшучивали за их одержимость различными версиями появления на Земле пришельцев и маленьких зеленых человечков. Подшучивали все, кроме меня. И не только из-за Фрэнка...Я и сам повидал кое-что, о чем не стал особо распространяться в отчете о моем пребывании в Ирландии.
Скалли тем временем прошла в квартиру и остановилась посреди комнаты. Видимо мое холостяцкое жилище произвело на нее удручающее впечатление.
Я освободил посетительнице кресло и предложил кофе, от которого она не отказалась. Я накинул рубашку и пошел на кухню.
Кофе варить я всегда был мастер. И Скалли оценила мое искусство, кажется даже убогий вид моей лачуги, с разбросанными по полу бумагами и книгами, в беспорядке громоздящимися вне полок, уже не казался ей такими уж плохим. Потому что на ее лице мелькнуло слабое подобие улыбки.
- Я уже сказал вам, Скалли, что я бывший агент, - проговорил я, беря свою чашку. - Я уже год не работаю на ФБР.
- Вы уже день, как работаете на ФБР, - проговорила Скалли, доставая из кармана стандартный значок агента. С удостоверения на меня смотрела моя собственная физиономия времен работы в конторе. Я взял значок и повертел его в руках. Солнечный луч блеснул на золоте.
- Распишитесь, - проговорила она, протягивая мне ручку. Я быстрым привычным движением поставил свою подпись под фото на удостоверении.
Потом удивленно посмотрел на Скалли, которая спокойно пила свой кофе, и кажется, ждала моих вопросов. Вопрос был у меня пока только один и я не поленился озвучить его:
- Почему?
- Потому что вы нужны мне, Спенглер, - проговорила она. - Потому что ваш младший брат Фрэнк, который в свое время работал с "Одинокими стрелками" снова решил возродить к жизни эту газету. И потому что ваш отчет по Ирландии заинтересовал Скиннера.
Я немного знал Скиннера. Начальник Малдера и Скалли. И неплохой, в сущности, мужик. Что ему понадобилось в отчете трехгодичной давности?
- Никогда бы не подумал, что в моем отчете найдется что-то интересное для Скиннера, - проговорил я. - Да притом настолько интересное, что меня даже восстановили и выдали эту красивую штучку, -я кивнул на значок, лежащий на столе.
- Тем не менее, это так, - сказала Скалли.
- А ваш напарник? Я имею в виду Малдера. Он тоже находит мой отчет интересным?
- Малдер пропал, - вздохнула Скалли и лицо ее вмиг утратило спокойное выражение. Это мне сказало о многом. Похоже, она переживает...я не прочь бы был, чтобы обо мне переживала такая женщина. Повезло Малдеру...
- При каких обстоятельствах он пропал? - спросил я.
- При исследовании аномальных явлений в деревне Литтлтон, - сказала Скалли.
Я вздрогнул. Именно там я последний раз видел Фрэнка и столкнулся с тем, о чем до сих пор не хотел вспоминать...
Скалли поставила чашку на столик и сомкнула пальцы в замок.
- Я должен помочь вам найти Малдера?, - спросил я.
- Да. Моника и Джон заняты другими делами, поэтому Скиннер вспомнил о вас.
- Не скажу, что рад хорошей памяти Скиннера, - проговорил я. - Мне гораздо лучше жилось без конторы.
Скалли улыбнулась и бросила более чем красноречивый взгляд на мою забинтованную правую руку.
- Да, ваша жизнь богата событиями, - произнесла она. - Брайан Фредерик Спенглер, 38 лет, университет штата Мэн. Специальность - психология и криминалистика. Академия ФБР, вы - в пятерке лучших на курсе. Потом карьера - не головокружительная, но вполне достойная. Ваш брат Фрэнк, ради которого вы бросили эту самую достойную карьеру, чтобы не подставлять его под удар. Все это было. А что теперь? Работа начальником службы безопасности в Принстон Плэйнсборо, попойки с Грегом Хаусом, врачом этой клиники и таким же мизантропом как вы, Спенглер. Иногда эти попойки по пятницам заканчиваются тем, что Хаус украшает пластырем вашу физиономию и бинтует руку, разбитую о зубы очередного пьяного неудачника. Замечательная жизнь!
- Какая бы она ни была, меня она устраивает, - ответил я, закуривая. - И тут появляетесь вы, Скалли, и вносите в эту жизнь сумбур и хаос.
- Вам придется с этим смириться, Спенглер, - проговорила она. - Равно как и с тем, что я забираю вас в Вашингтон. Ваша нынешняя деятельность требует вашего постоянного присутствия в штаб-квартире ФБР. Послезавтра вы должны быть у Скиннера, квартира вам уже приготовлена.
Вот это новость! Перспектива переезда в Вашингтон радовала меня еще меньше, чем возвращение в лоно ФБР. И отказаться было невозможно.
- Вот ваш билет на завтрашний рейс, - проговорила Скалли, доставая из сумочки билет. - Увидимся у Скиннера.
- Минутку, - я задержал ее уже у двери. Она удивленно посмотрела на меня.
- Раз уж мы теперь напарники, то может, перейдем на ты?, - спросил я.
- Не возражаю. До встречи, Спенглер. Удачного тебе полета.
***
Когда за Скалли захлопнулась дверь, а на улице заурчал мотор ее машины, я присел на диван и задумался. Конечно, исчезновение Малдера как раз в тех местах меняло все на корню. И похоже, Моника и Джон, о которых я имел весьма смутное представление, не могут ей в этом помочь. Потому что просто не видели культа Друида и не были на старом капище недалеко от Литтлтона.
Я вздрогнул. Неужели Малдер, который, по словам Фрэнка, общался с "Одинокими стрелками", тоже попался на эту удочку? Купился на сказки о ритуале Друида?
Но кто же теперь там заправляет всей лавочкой? Патрик ведь мертв. Я сам разнес ему башку из своего Смит-и-Вессона. И видел, как его мозги разлетелись по стене. А кроме Патрика больше заправлять там лавочкой было некому. Он один обладал паранормальными способностями, чтобы открыть портал...А вдруг кто-то сумел его открыть, и Малдер угодил в открытые Врата? Если так, то плохи его дела. Я не уверен, что смогу пройти по Лабиринту еще раз...
Звонок телефона заставил меня вздрогнуть. Я настолько увлекся своими воспоминаниями, что забыл о реальности, которая напомнила о себе пальцами, обожженными сгоревшей до фильтра сигаретой и вот этим телефонным звонком.
Чертыхаясь, я смял в пепельнице окурок и взял трубку мобильного. Звонила Джулия. Я никогда не мог понять способности моей бывшей жены угадывать мое состояние и звонить именно в такие вот моменты как сейчас.
- Привет, - проговорил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно естественней. - Как дела?
- Хорошо, Брайан, а у тебя как?
- Тоже нормально.
- По голосу не скажешь. Что у тебя случилось? Неприятности?
- Как сказать...Меня восстановили в конторе.
- Брайан...Господи, я так и чувствовала!
- Ничего страшного, котенок. Просто ребятам из ФБР нужна моя помощь. И для этого мне совершенно необходимо лететь в Вашингтон завтра утром. Так что в следующую субботу мы не увидимся. Я оставлю документы у Митча, ты вполне можешь забрать их и без меня. Развод много времени не займет, я полагаю.
- Да черт с ним, с разводом! - взволнованно проговорила Джулия. - Я боюсь за тебя.
- Бояться нечего. Все будет в порядке.
- Ничего подобного! Я чувствую...
Ее предчувствия - это было нечто. Вот уж благодатная почва для изучения кем-то вроде Малдера и Скалли. И предчувствиям своим она верила гораздо больше, чем моему бодрому тону.
- Не надо слишком полагаться на предчувствия, котенок, - сказал я. - Передавай лучше привет Дэну и просто жди моего звонка. Я позвоню из Вашингтона, и мы с тобой поболтаем вечерком. А сейчас извини, мне надо собираться. Время не ждет.
- Будь осторожен, ладно? - сказала она.
- Буду, - пообещал я, совершенно не представляя как это обещание выполнить. Задание мне предстояло то еще...
Глава 2. Скиннер.
В Вашингтон я прилетел рано утром, и тут же отправился на встречу со Скиннером. Хмурый таксист-мексиканец довез меня до Эдгар-Гувер-Билдинг, главной штаб-квартиры ФБР. Серые тучи наползали на крыши домов, грозя вот-вот порадовать нас полновесным дождем. Я расплатился с таксистом и быстрым шагом вошел в здание.
Как будто ничего не изменилось за год. На проходной стоял все тот же Том, проверяющий посетителей, время от времени пищал металлодетектор, обнаруживший заветную связку ключей или металлическую зажигалку в чьем-то кармане. Увидев меня Том замер от неожиданности.
- Привет, старик, - проговорил я, - давненько не виделись.
- Давненько, - подтвердил Том, кивнув головой. - Значит, ты вернулся, Брайан?
- Вернулся, - сказал я. - Уж не знаю, радоваться этому факту или нет...
- Скалли просила зайти в кабинет Малдера, в подвале, помнишь? - сказал Том, протягивая мне ламинированный бэйдж сотрудника ФБР с моим именем и фотографией, точь-в-точь такой же, как и на удостоверении. Я привычным движением прицепил бэйдж на лацкан расстегнутого пиджака.
- Удачи, - проговорил Том, пропуская меня в холл.
Я прекрасно помнил, где находится кабинет Малдера, хотя ни разу там не был. Этот парень сидел в подвальном этаже в маленькой комнате, от которой любой другой агент отказался бы, не задумываясь. Но, похоже, именно мне предстояло поселиться там в ближайшее время.
Вид малдеровского кабинета много сказал мне о его владельце. Чего стоили одни эти карандаши в потолке... а о развешанных по стенам газетных вырезках, сообщающих о похищениях и прочей паранормальной активности и говорить не приходилось. Центральное место занимал постер с изображением летающей тарелки с надписью "Хочу верить". Лично я в данный момент хотел верить только в одно - что непутевый парень по имени Фокс Малдер все еще жив...
Скалли встретила меня более дружелюбно, чем в первый визит.
- Как долетел, нормально? - спросила она, поднимаясь из-за малдеровского стола, на котором были в беспорядке рассыпаны бумаги, и лежала горстка семечек. Я машинально взял немного. Семечки всегда были моей слабостью, похоже, на эту тему мы с Малдером нашли бы общий язык. Я заметил, что Скалли вздрогнула и пристально посмотрела на меня.
- Долетел нормально, - проговорил я, - спасибо за заботу. А теперь, прежде чем идти к Скиннеру, я хотел бы прояснить одну вещь: судя по тому, что семечки на этом столе еще не успели испортиться, Малдер пропал совсем недавно. Я хотел бы по возможности точно увидеть район, в котором он исчез, и услышать какого черта ему там понадобилось.
- Он исчез три дня назад, - проговорила Скалли, разворачивая передо мной карту, где наиболее детально был представлен именно Литтлтон с его лесами, в которых таилось зло. - А отправился он туда потому, что наш агент Тара Коннор обнаружила там массовое исчезновение людей. Находят пустые машины на дороге, а хозяева - как сквозь землю провалились. Тара поехала туда в гости к сестре, и сообщила нам о том, что в районе Литтлтона творится черт знает что. Визит нашего агента носил неофициальный характер, следовательно, Малдер поехал туда тоже как частное лицо. И исчез. Тара не знает, что с ним случилось. Она решила остаться в Литтлтоне, чтобы держать с нами связь. После этого Скиннер и раскопал твой отчет, где тоже упоминалась эта деревушка. Остальное ты знаешь.
Я задумался. Похоже, культ снова работает. Но кто же, если не Патрик руководит всеми? Неужели есть еще один такой же сумасшедший с паранормальными способностями? Бред!
- Если у тебя больше нет вопросов, - нарушил мои мысли голос Скалли, - тогда пойдем. Скиннер ждет.
Скиннер действительно, похоже, ждал нас. Он поднялся из-за стола и внимательно посмотрел сначала на Скалли, потом на меня.
- Агент Спенглер, агент Скалли, доброе утро, - проговорил он, указывая нам на кресла. Дождавшись пока мы усядемся, он снова сел за стол и вынув из ящика папку с надписью "Фокс Малдер" протянул мне. Папка была помечена грифом "Секретных материалов" и содержала фотографию Малдера, его биографию, сведения о раскрытых им делах и обстоятельства исчезновения. Я перевернул страницу. Следующие фото оказались настолько неожиданными, что я невольно посмотрел на Скиннера, словно желая убедиться, не разыгрывает ли он меня. Но Скиннер был предельно серьезен, и я понял, что то, что я вижу перед своими глазами - не розыгрыш. Фото было явно сделано из укрытия, я даже разглядел на переднем плане несколько веток. На фото был Патрик Маккиннон, живой и здоровый. Дата на фото гласила, что оно было сделано неделю назад. То есть тогда, когда по моей твердой уверенности этот тип уже давно был мертв.
Я снова посмотрел на Скиннера.
- Это фото прислала нам агент Коннор, - сказал мне мой новый шеф. - После этого Малдер и отправился туда. Оказывается, кто-то из "Одиноких стрелков" уже рассказывал ему об этом парне. И я так подозреваю, что это был не кто иной, как твой брат Фрэнк, который сейчас скрывается в Мексике.
- Фрэнк в Мексике? - спросил я. - Откуда такие сведения?
- От него самого, - усмехнулся Скиннер. - Он говорил об этом, когда решился на встречу со мной.
- Сразу после исчезновения Малдера, - ответил Скиннер, и стекла его очков блеснули в свете лампы: в офисе было темновато. - Он позвонил мне и назначил встречу. Именно он натолкнул меня на мысль прочитать ваш отчет по Ирландии, агент Спенглер. Вы, если я не ошибаюсь, работали агентом под прикрытием в ИРА и с нашим полем деятельности никак не пересекались до случая в Литтлтоне, не так ли?
Я кивнул.
- А теперь, - проговорил Скиннер, - мы с агентом Скалли хотим послушать о тех обстоятельствах, которые не вошли в ваш отчет. Не скрывайте ничего, пусть даже ваш рассказ кое-где будет выглядеть как бред сумасшедшего.
- Ладно, - сказал я, устраиваясь поудобнее в мягком кресле. - Курить можно?
- Можно, - сказал Скиннер, пододвигая мне пепельницу. - Итак, мы слушаем.
Я с удовольствием закурил и начал рассказ:
- Я занимался группировкой Шона Рэйли, вы наверняка слышали об этой ветви ИРА, - начал я. - Я работал под прикрытием, выдавая себя за ирландца, кем, в сущности, и являюсь, правда, только наполовину. Мой отец жил в Дублине, и даже переехав в Америку, не утратил своего ирландского акцента и научил меня родному языку, так, что я в детстве сперва свободно болтал по-ирландски и по-русски, прежде чем освоил английский язык. И вот тот факт, что я вырос в двуязычной семье, сыграл свою роль - меня никто не заподозрил. Я внедрился к Рэйли и сделал там карьеру, если можно так выразиться. Я узнал, что в Литтлтоне у Рэйли живет какой-то сообщник по фамилии Маккиннон, который, по словам людей Рэйли обладает какими-то сверхъестественными способностями. Я приложил много сил и труда, чтобы увидеть Маккиннона и поговорить с ним. Маккиннон возглавлял так называемый культ Друида, в состав которого входило человеческое жертвоприношение. Неугодные Рэйли люди становились жертвами Маккиннона, пропадая бесследно. Патрик считал себя ясновидящим и утверждал, что умеет читать мысли. Этого я утверждать не буду, потому что он так и не раскрыл меня. Единственное, что я видел собственными глазами - умение Патрика подключаться к какому-то космическому источнику энергии, который открывает некое подобие входа в параллельную реальность. Этот вход назывался у Патрика "портал" или "Врата". Именно туда отправлялись жертвы Рэйли и его сообщника. И именно туда я последовал однажды за Патриком.
- Как выглядит эта параллельная реальность? - спросила Скалли.
- Как огромный бесконечный лабиринт, из которого крайне сложно выбраться, - ответил я. - Очень многое зависит от восприятия попавшего туда. Логика в том мире не работает нисколько. Одна слепая вера и самые древние человеческие инстинкты. Только благодаря им мне удалось убить Патрика, по крайней мере я так думал до сегодняшнего дня.
- Как тебе удалось убить его? - Скалли посмотрела на меня.
- Застрелил из пистолета, - сказал я. - Просто поверил в то, что пуля, выпущенная из моей служебной пушки способна разнести башку этому придурку. И я увидел, как эта самая пуля действительно разнесла ему башку. Ума не приложу, как он мог выжить...
- Как вы думаете, - вмешался в разговор Скиннер, - исчезновение Малдера может быть связано с этим культом?
- Я почти уверен в том, что оно связано с ним, - ответил я. - Для того, чтобы убедиться в этом я должен снова поехать в Литтлтон.
- Именно это я и хотел вам предложить, - сказал Скиннер. - Вы и агент Скалли должны разобраться в этом деле как можно скорей.
Глава 4. Фрэнк
Когда я вышел из здания штаб-квартиры, то почувствовал, что изрядно проголодался. Сидеть в ресторане у меня особого желания не было, поэтому я пошел по пути, знакомому каждому американскому гражданину, желающему побыстрей набить брюхо - завернул в ближайший Макдональдс.
Устроившись за столиком с подносом на котором красовались два гамбургера и большой стакан колы, я погрузился в поглощение пищи, совершенно не обращая внимания на тех , кто находится рядом со мной.
И, как выяснилось, зря. Потому что не успел я толком доесть, как ко мне подвалил оборванный и грязный мужик, ночь которого явно прошла в картонной коробке на ближайшей свалке. Этот любитель свежего воздуха со свойственным их племени нахальством уселся напротив меня и молча стал наблюдать. Подняв голову, я раздраженно посмотрел на нарушителя моего уединения и замер. Передо мной сидел мой брат Фрэнк.
- Не ссудишь ли парой медяков, старина?- спросил Фрэнк, с таким чудовищным ирландским акцентом, которого я никогда в жизни от него не слышал. Он изменился до неузнаваемости, и дело было даже не в костюмчике вашингтонского бомжа, который смотрелся на нем совершенно естественно. Из крупного, можно сказать толстоватого парня, мой младший брат превратился в тощего длинного верзилу с запавшими щеками. Под глазами лежали глубокие тени, на физиономии Фрэнка бодро топорщилась месячная щетина, немытые волосы торчали в разные стороны, выбиваясь из-под линялой шапочки, которую Джулия окрестила однажды "Голодная Америка". Остальной наряд моего братца состоял из драной и небрежно залатанной куртки и давно не стиранных джинсов и замызганных кедов. Даже руки Фрэнка не выбивались из образа, будучи, как и положено достаточно грязными, чтобы навести на мысль об отсутствии сантехнических условий, но не настолько, чтобы у девушек в Макдональдсе возникло желание выставить этого грязного бомжа к чертям собачьим.
Результаты всех этих наблюдений отложились в моем "внутреннем компьютере" за пару минут, пока моя рука залезала в карман куртки, нашаривая горсть мелочи. Я протянул Фрэнку несколько монет, и он рассмеялся.
- Не густо, приятель, - проговорил он, - но все равно спасибо. И наклоняясь ко мне, добавил очень тихо по-русски:
- Выходи и следуй за мной, только осторожно.
Я повиновался. Подождав пять минут после того, как Фрэнк вышел, я поднялся из-за столика и тоже покинул Макдональдс. Фрэнк ждал меня на другой стороне улицы, среди других бродяг, сгрудившихся у мусорных баков. Мы пошли по разным сторонам, чтобы не привлекать внимания. Я тщательно проверил - ни за мной, ни за братом никто не следил. Через полчаса Фрэнк нырнул в какую-то подворотню. Я последовал за ним и попал в тупик. Со всех сторон меня окружали стены домов.
Я поднял голову и увидел над мусорным баком пожарную лестницу. Забравшись на бак, быстро поднялся по ней и скоро оказался на крыше. Фрэнк тоже был там, притаившись за чердачным окном. Мы сели прямо на крышу, высокое ограждение которой скрыло нас от посторонних.
- Привет, Фрэнки, - проговорил я. - Извини, но обниматься я с тобой не буду.
- Привет, большой брат, - ответил Фрэнк. - Переживу.
- Скиннер сказал мне сегодня, что ты в Мексике, - проговорил я.
- Может я и правда там, а с тобой беседует мое астральное тело, - ухмыльнулся Фрэнк. - А может я перебрался через границу, чтобы поговорить с тобой Брайан. - Прежде чем ты пустишься на поиски Малдера, я хочу, чтобы ты знал кое о чем. Если тебе удастся вытащить его, вам обоим лучше скрыться. Вернешься сюда - считай, что ты подписал смертный приговор и Малдеру и себе.
- Впечатляет, - проговорил я, доставая сигареты. - А нельзя ли поподробней?
- Можно, но немного, потому что полной информации у меня нет, - ответил мой брат, выуживая сигарету из пачки. - Еще когда я только начинал работать с "Одинокими стрелками" к нам случайно попали сведения о том, что правительство скрывает факт контакта с внеземными цивилизациями. Розвелл - только игрушка для журналистов, на самом деле все более чем серьезно. И Малдер раскопал кое-что. Именно поэтому его и заманили в Литтлтон, подозреваю, что девчонка-агент, которая сообщила об исчезновениях людей, работает не на твою контору, а на эту секретную организацию. Они правильно рассчитали все ходы и Малдер клюнул.
- Если им так важно избавиться от Малдера, зачем было позволять Скиннеру подключать к делу ФБР? - спросил я.
- Скиннер и сам знает об этой организации, - проговорил Фрэнк. - Или, во всяком случае, догадывается. Пока что ему крайне сложно помешать, не вызвав подозрений, и поэтому они могут позволить тебе и Скалли искать Малдера. Но вот позволят ли они вам вернуться - большой вопрос, Брайан. Так что имей это в виду.
- Какой информацией обладает Скалли? - спросил я.
- Почти такой же, что и Малдер, - ответил Фрэнк. - Но, тем не менее, говорить ей все, что ты сейчас услышал, пока не надо. Хоть она и агент ФБР, но она женщина и ее эмоции и чувства к Малдеру могут пересилить здравый смысл.
- Вот даже как, - ухмыльнулся я. - Чувства...
- Она давно любит его, - сказал Фрэнк и в голосе его я уловил печаль. - Впрочем, это не мое дело, большой брат. Мое дело - проследить, чтобы ты сделал правильные выводы из услышанного и не наломал дров.
- Ты хоть и изменился внешне, но тем не менее остался все таким же самоуверенным говнюком, - беззлобно поддел его я. -Мама всегда говорит, что самомнения в тебе на пятерых.
- А талантов - на десятерых, - засмеялся Фрэнк. - Если можешь, сообщи им с отцом как-нибудь, что у меня все в порядке, и я скучаю по ним.
- Ладно, не вопрос.
- А теперь давай прощаться, Брайан, - произнес Фрэнк. - И будь осторожен.
- Ты уже второй человек за последнее время, кто говорит мне это, - сказал я. - Ты тоже следи за собой, и смотри в оба.
Мы пожали друг другу руки. Внезапно Фрэнк обнял меня и легонько хлопнул по спине как в детстве. Потом быстро спустился по пожарной лестнице вниз, нырнул за угол и растворился в толпе прохожих.
Я последовал его примеру, и через час уже лежал на кровати в моей новой квартире, потягивая виски и пуская дым в потолок. История с пропажей Малдера становилась не только запутанной, но и опасной.
Глава 5. Коннор.
Я вел машину - маленький наемный "форд" почти не отрывая взгляд от дороги. Мы неминуемо приближались к Литтлтону и я понимал, что случиться с нами может все, что угодно. Похоже, Скалли испытывала те же самые чувства, хоть и говорили мы в дороге о ничего не значащих пустяках.
Дождь настиг нас на безлюдной трассе, которая словно брошенная веревка извивалась среди холмов. Потоки воды бились в лобовое стекло, заставив меня выбросить в окно остатки семечек, которые я уничтожал по дороге. Я сразу заметил, что Скалли не слишком-то хорошо переносит табачный дым и старался не курить в машине, делая время от времени небольшие остановки. А тягу к куреву я вполне мог перебить семечками, что я и делал.
Закрыв окно, я внезапно почувствовал, как Скалли смотрит на меня. Я повернулся к ней.
-Что?
- Ты так похож на Малдера с этими своими семечками, - проговорила она. - Иногда мне даже не по себе.
- Расслабься, - усмехнулся я. - Карандаши в потолок я все же не втыкаю.
-Зато стреляешь по причудливым башням из пивных банок, которые сооружаешь на заднем дворе, - с иронией проговорила она. - По-моему, ничуть не хуже карандашей в потолке.
- Откуда ты знаешь?
- Прежде чем вызывать тебя, Скиннер установил за тобой наблюдение, чтобы выяснить, годишься ли ты для этой работы.
- И как выяснилось, гожусь?
- Иначе ты не сидел бы сейчас со мной в этой машине, - сказала Скалли. - Смотри, там кто-то стоит!
Я сбросил скорость, потому что на обочине действительно кто-то стоял и выглядел этот кто-то крайне подозрительно. Из-за надвинутого капюшона дождевика нельзя было рассмотреть лицо. Я даже не мог точно сказать, мужчина это или женщина. Фигура подняла руку, словно подзывая нас.
Скалли вжалась в кресло. Я достал из кармана куртки свою "беретту" и положил между нами на заднее сиденье. Дав задний ход, я медленно подъехал к стоящей на обочине фигуре. Пальцы левой руки сжимали руль, правая лежала на рукоятке пистолета. Скалли тоже достала оружие.
Она стала открывать окно, держа неподвижную фигуру на мушке. Как только окно приоткрылось на десять сантиметров, фигура наклонилась к нам и прокричала:
- Это агент Коннор! Я жду вас!
И откинула капюшон дождевика.
Дождь тут же намочил ее темно-рыжие волосы, прядки прилипли ко лбу. Неуклюжий дождевик не давал мне возможности рассмотреть ее фигуру. А лицо было вполне себе ничего - узкое, с маленьким аккуратным ртом, чуть раскосыми зелеными кошачьими глазами и тонким носом с небольшой горбинкой. На пушистых ресницах повисли капли дождя.
Я открыл заднюю дверь.
Коннор быстро села на заднее сиденье. Хлопнула дверца, зашуршал дождевик. Она сняла его и бросила на пол, чтобы не замочить обивку сиденья. Я незаметно наблюдал за ней в зеркальце заднего вида. Похоже, с фигурой дело обстояло не хуже, чем с лицом - когда она подняла руки, чтобы вынуть заколку из волос, я смог в полной мере оценить ее умопомрачительную грудь - Коннор была одета в синий обтягивающий свитер с высоким воротом.
Наши взгляды встретились. Коннор чуть улыбнулась уголками губ.
- Добро пожаловать в Литтлтон, - проговорила она.
- Есть какие-то новости? - спросила Скалли.
- К сожалению, нет, - ответила Коннор. - Со времени моего последнего сообщения ничего не изменилось. Больше никто не пропал, но никто и не нашелся.
- В деревне все спокойно? - спросил я.
- Да. Люди молчаливы и мрачны, но недружелюбия не проявляют.
- Вы упоминали о записке, которую нашли в машине Малдера, агент Коннор, - сказала Скалли. - Можно взглянуть?
Я знал о чем речь. Машина Малдера была найдена в лесу в двух километрах от деревни. На переднем сиденье лежала записка с одной-единственной фразой "Истина где-то там". Что означали эти слова, я не знал.
- Самой записки у меня нет, она хранится в надежном месте, - сказала Коннор. - Пока что могу показать лишь копию.
Она извлекла из заднего кармана джинсов листок ксерокопии и протянула Скалли. Та долго изучала его. Лицо ее было спокойно, только пальцы слегка подрагивали.
Потом она протянула листок мне. Небрежно вырванный из записной книжки небольшого формата листок в клетку содержал одну фразу:
The truth is out there
- Это почерк Малдера, в этом нет никаких сомнений, -произнесла Скалли.
- Но что это означает? - поинтересовался я.
- Одно из его любимых выражений, - ответила она. - Поиски истины могут не закончиться никогда, истина всегда где-то там.
Похоже, эта фраза предназначалась именно для Скалли. И только она поняла ее тайный смысл. Тем лучше.
Через четверть часа вдали показались красные черепичные крыши Литтлтона и высокий шпиль деревенской церкви. Дорога подходила к концу.
- Я предупредила своих, - проговорила Коннор. - Нас ждут.
Глава 6. Файнс.
Риз Коннор, по мужу Уинтерсон была нисколько не похожа на сестру - возникало впечатление, что у этой маленькой толстушки с каштановыми волосами и круглым добродушным лицом был один отец, а у Тары - другой. Но, тем не менее, отношения между сестрами были доверительными и теплыми. Муж Риз, Томас встретил нас так, словно мы были очередными родственниками, приехавшими навестить их. Риз, несмотря на заметную беременность, поспевала по хозяйству с завидным проворством.
Не успели мы приехать, нас сразу же позвали обедать. На обед был колканнон с мясным рагу - давно забытое мной кушанье, которое мне доводилось есть только во время визитов (в последние годы, довольно редких) в родной дом в Риджентстауне, где жили родители.
Еще до обеда мы со Скалли условились, что при родственниках Коннор тему нашего визита обсуждать не будем. Но Риз и Томас, видимо, привычные к нашим порядкам, не задавали лишних вопросов, разговор свелся к ничего не значащим пустякам.
После обеда я вышел на веранду, чтобы спокойно покурить, никому не мешая. Заодно, достав свой КПК, я решил справиться по навигатору, в каком направлении от Литтлтона находится старое капище. Я намеревался отправиться туда один, оставив Коннор и Скалли на связи.
- Я покажу тебе другую дорогу,- раздался сзади знакомый голос. Я вздрогнул и обернулся. Коннор стояла у меня за спиной. На ней было открытое короткое платье, волосы рассыпались по плечам.
- Извини, не хотела тебя напугать.
- Ничего. Что за дорога?
- Она идет вот здесь, - Коннор подошла поближе, и провела пальцем по экрану КПК. - Так значительно ближе до капища. Ты ведь туда собрался, верно?
- Верно. Поиски Малдера я начну оттуда.
- Не хочешь рассказать подробней?
- Извини. Рассказывать особо нечего. Я должен найти Маккиннона, вот пока и все, что тебе нужно знать. Другое знание может сильно осложнить твою жизнь.
- А какое тебе дело до моей жизни? - прищурилась Коннор.
- Мне вовсе не хочется иметь разборки со Скиннером оттого, что ты из упрямства сунулась, куда не следует. Ты ведь не работала с "Секретными материалами".
- Ты тоже не работал с ними.
- Теперь все изменилось. Все, Тара, вопрос закрыт.
Она молча повернулась и пошла в дом.
Больше за день ничего примечательного не случилось. Мы со Скалли решили на следующее утро отправиться на старое друидское капище, где Тара Коннор в последний раз видела Маккиннона. Я не сомневался, что Патрик придет. Кто-то из его агентов уже сообщил ему о нашем прибытии, в этом у меня не было никаких сомнений.
Вечером после ужина, я отправился в свою комнату и разложив "беретту" на лоскуте белой материи, принялся за чистку и смазку. Покончив с этим, я зарядил пистолет, и уже хотел было убрать его в наплечную кобуру, как вдруг замок моей комнаты щелкнул и ручка стала медленно поворачиваться.
Я вжался в стену слева от двери, подняв пистолет дулом вверх на уровне плеча. Чтобы выстрелить, мне не понадобится много времени - дверь надежно скрывала меня.
И сейчас она начала медленно открываться. Я замер.
Через минуту я опустил пистолет. В комнату вошла Тара Коннор собственной персоной.
Она не видела меня, поскольку повинуясь многолетней привычке, я не стал включать верхний свет, ограничившись лишь настольной лампой, при свете которой я чистил оружие. Света лампы хватало ровно настолько, чтобы осветить стол, остальные детали комнаты тонули в полумраке.
- Доброй ночи, - с ухмылкой проговорил я. - Не спится?
Тара вздрогнула и рывком обернулась ко мне. Похоже, наличие оружия не смутило ее нисколько - она даже бровью не повела.
- Мне надо поговорить с тобой, Спенглер, прежде, чем ты уйдешь к капищу, - сказала она.
Задавать вопросы было глупо - мой рюкзак, стоящий посреди комнаты говорил сам за себя. Да и вид мой явно не соответствовал виду человека, собирающегося лечь спать.
- Я сразу поняла, что ты собрался оставить нас со Скалли дожидаться твоего возвращения, одинокий рыцарь, - с иронической усмешкой сказала Тара, садясь на застеленную кровать.- Поэтому я и пришла к тебе. Ты не дойдешь до капища один. На той дороге, которую ты знаешь, полно ловушек. А по новой дороге ты не пройдешь в темноте без проводника.
- Которым, разумеется, будешь ты - закончил я. - Нет, агент Коннор, это исключено.
- Тогда мне ничего не остается, как прибегнуть к грубому шантажу, - сказала Тара, прищурив глаза как кошка.
- О чем ты?
- Если ты будешь продолжать разыгрывать из себя мачо, я разбужу Скалли и расскажу, что ты задумал, - сказала Тара. - И ты никуда не уйдешь сегодня ночью. А я так предполагаю, что идти к капищу со Скалли не входит в твои планы, не так ли?
Я посмотрел на нее и понял, что она не раздумывая сделает то, о чем говорит, если я не возьму ее с собой. У меня не было выхода. Идти к капищу со Скалли мне действительно не хотелось. Бог знает, что придется обнаружить там...
- Ладно, если хочешь идти - идем, - проговорил я и Коннор улыбнувшись кивнула головой.
Мы выскользнули из дома незаметные как привидения, и вскоре уже шагали в сторону леса. Свет полной луны едва пробивался сквозь кроны громадных деревьев, пытаясь освещать наш путь. Тара шла по лесу так, словно у нее были не глаза, а прибор ночного видения. Мне сразу стало понятно, что в этих местах она уже бывала не раз. Именно тут она по всей вероятности и смогла сфотографировать Патрика.
Мы шли около полутора часов по малознакомой мне местности. Если судить по координатам, Тара отклонилась мили на две южнее знакомой мне тропы. Наш путь то и дело преграждали стволы поваленных деревьев, через которые приходилось перебираться. Но вот вскоре среди деревьев замаячил просвет.
- Мы почти на месте, - тихо сказал я, и вдруг что-то холодное уперлось мне в основание шеи. Я готов был прозакладывать серебряные часы моего дедушки, что это было не что иное, как дуло "кольта" Тары Коннор.
- Не двигайся! - прикрикнула она, весьма ощутимо ткнув меня дулом в шею.- Подними руки!
- Тара, не будь идиоткой, - проговорил я, но мои слова не произвели на нее никакого воздействия. Ответом мне был новый, еще более ощутимый тычок, так что я едва не упал.
- Руки подними!
Видимо, Тара не настроена была давать объяснения. Я поднял руки вверх.
- А теперь медленно заведи их за спину, - приказала она. Мне ничего не оставалось, как повиноваться и в ту же минуту на моих запястьях защелкнулись холодные браслеты наручников.
Я замедлил шаг, понимая, что попался на удочку. Невольно вспомнились слова моего брата, по поводу агента Коннор.
- На кого ты работаешь, Тара? - спросил я.
- Не твое дело. Иди и не разговаривай, если не хочешь, чтобы я всадила в тебя пулю, Спенглер.
Она ловко опустошила кобуру, засунув мой пистолет в карман куртки.
Слева послышался шорох, я резко обернулся и увидел, как что-то темное бросилось на Тару сзади. Она вскрикнула, и повалилась на землю. Луч фонаря на миг ослепил меня.
-Черт! - выругался я, споткнувшись обо что-то в темноте, и растянувшись во весь рост. Со скованными за спиной руками не очень-то приятно падать на землю.
Кто-то рывком поднял меня. Судя по всему, это и был неведомый нападавший. У Тары вряд ли хватило бы силенок так рвануть с земли здоровенного мужика. Луч фонаря снова резанул меня по глазам и я зажмурился.
- Спенглер? - спросил незнакомый голос, обладатель которого оставался в тени.
- Он самый, - ответил я и почувствовал, как незнакомец освободил мои руки. - А ты кто такой?
- Файнс, - ответил тот. - Вот все что тебе нужно знать.
- Спасибо и на том. Что с Коннор?
- Я оглушил ее. А теперь нелишне будет проделать с ней то, что она проделала с тобой, пока она не очнулась.
Файнс осветил неподвижно лежащую на земле Тару и быстро сковал ее руки наручниками. И надо заметить очень вовремя: Тара как раз начала шевелиться.
Я перевернул ее и приподнял с земли за воротник куртки, прислонив к стволу поваленного дерева. Глаза Тары смотрели на меня с ненавистью.
Файнс присел рядом на корточки, светя фонарем ей в лицо.
- У тебя есть пара минут узнать у нее все, что ты хочешь узнать, - равнодушно проговорил он. Наконец-то я смог хотя бы приблизительно разглядеть его лицо. Огромный, выше меня мужик с длинными волосами и лохматой бородой. Темная куртка, темные брюки - в лесу, так вообще человек-невидимка.
- А что потом? - спросил я.
- Потом надо будет прикончить ее, - не меняя тона ответил Файнс. - Она опасна.
- Немедленно отпустите меня! - закричала Тара. - Я федеральный агент!
- Сомневаюсь в этом, милая, - сказал Файнс. - Судя по тому, как невежливо ты обходилась со своим коллегой, ты явно работаешь не на ФБР.
- Зачем ты заманила меня сюда, Тара?, - спросил я.
- Пошел ты..., - бросила она и отвернулась.
- Ответ неверный, - сказал я. - Повторю вопрос еще раз, и если ответ снова будет неверный, тебе придется хреново, Тара. У меня нет времени на сантименты.
- Ты нужен Патрику, - сказала Тара. - Он велел мне привести тебя.
- Зачем?
- Ты единственный кто может пройти во Врата и выйти обратно, - сказала она. - Никому другому это не удавалось, кроме Патрика.
- И что?
- Ты не должен найти Малдера, - продолжала Тара. - А если ты все же найдешь его - считай, вам обоим подписан смертный приговор.
- Кем?
- Организацией, о которой тебе лучше не знать.
- Ты работаешь на нее?
Тара кивнула.
- А теперь отпусти меня.
- Минутку, - снова вмешался Файнс. - Ты узнал что хотел? Теперь предоставь это дело мне.
- Ты что и правда решил убить ее? Не дури, парень, мы сейчас возвращаемся обратно.
- Нет. Смотри.
Он заставил Тару наклонить голову, и откинул волосы с ее шеи. Я увидел на ней небольшой шрам как раз у основания черепа.
- Что это, черт возьми?
- Доказательство того, что эта женщина побывала у пришельцев, - ответил Файнс. Она не человек. И она не даст тебе второго шанса, Спенглер. Ты не сможешь остановить Патрика, если она убьет тебя. А она убьет, стоит только тебе отпустить ее.
- Послушай, Файнс, или как тебя там, - начал я, но Файнс не дал мне закончить. Одним рассчитанным ударом он вонзил нечто вроде ножа как раз в то место на шее Тары, где был шрам. Потом быстро вскочил и оттолкнул меня.
То, что я увидел той ночью, могло происходить в каком-то фильме ужасов, но никак не в реальной жизни. Тело агента Коннор осветилось каким-то странным зеленым светом, потом по нему пошли пузыри, словно его облили кислотой, и вскоре от Тары Коннор не осталось ничего, кроме небольшого пятна странной субстанции, напоминающей лужицу расплавленного гудрона. Но вскоре исчезла и она.
- Твою мать! - помимо воли вырвалось у меня. Файнс пристально посмотрел мне в глаза и молча протянул мне мою "беретту" которую отобрал у Тары, пока я валялся со скованными руками на земле.
- А ты-то тут как оказался? - спросил я, когда мы шли по направлению к капищу.
- Я работаю на Патрика, - сказал Файнс. - Так по крайней мере думает сам Патрик. Я скажу ему, что ты убил Коннор и сбежал. Пока все будут искать тебя в лесу, твоя задача ждать своего часа около Портала. Я заставлю Патрика открыть Врата, и у тебя будет всего пара минут, чтобы войти. Опоздаешь - я не смогу тебе помочь.