Городецкий Максим Федорович : другие произведения.

Сценарий телефильма "Прогрессор галантного века"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приключения современного студента историко-архивного института в России, Германии, Австрии, Франции, Италии в середине 18 века

  Сценарий сериала "Прогрессор галантного века"
   Автор сценария Н.Ф.Васильев
   По одноименной книге того же автора
   Серия первая. Из Москвы 21 века в Москву 18 века.
   Акт первый.
   Москва. Январское утро 2016 г. Общежитие историко-архивного института. В одной из комнат 11 этажа в постели нежатся рослый шатен 21 года и миниатюрная блондинка 17 лет. Вот девушка устремляет сияющий взгляд на парня и растроганно говорит:
  - Саша, я чувствую себя с тобой такой счастливой!
  Но через мгновение на ее чело набегает тень и она горько сетует:
  - Зачем ты позволил мне уйти к этому противному "Ди Каприо"?
  - Побойся бога, Мила! Не ты ли исколотила меня кулачками, когда узнала о существовании Марины?
  - Любая исколотила бы, узнав, что парень, которому она доверилась, давно живет с девицей!
  - Не так и давно, с прошлого лета. Хотя теперь мне кажется, что месяц жизни с Мариной надо приравнивать к году.
  - Так ты согласен прекратить с ней отношения?
  - Ну, я не сторонник радикальных решений. Но желание отползти в сторону от Марины с некоторых пор появилось.
  - Поэтому, Крылов, ты на меня и спикировал?
  - Пожалуй. Впрочем, мимо тебя, Милочка, может пройти либо слепой, либо совсем тупой. Меня же к таковым пока не причисляли.
  - Да уж, я за эти дни от твоих приятелей много о тебе наслышалась. Что ты шалопай и при этом знаток европейской истории, заядлый бабник, но надежный товарищ. Особенно точным мне показалось твое прозвище - Баснеплет. Ведь ты в новогоднюю ночь меня реально уболтал, и я, сама не знаю как, оказалась в твоей постели. И ты был таким милым.... А потом выяснилось, что связь со мной ты затеял на время убытия к родакам твоей постоянной пассии. Подлец!
  - Подлец! - соглашается Крылов. - Но полностью тобой очарованный. Потому когда другой подлец, "Ди Каприо", тебя кинул демонстративно и ты зарыдала навзрыд, я подставил свою грудь для поглощения этих слез.
  - И я, дура, вновь тебе поверила. А потом была эта чудная ночь....
  - И это чудное утро....
   Вдруг благостный настрой любовников прерывает требовательный стук в дверь.
  - Это Марина? - испуганно шепчет Милочка.
  - Мать твою! - тоже шепотом говорит Саша. - Должна ведь была через два дня....
  - Сашка, - доносится из общежитского коридора резкий девичий голос. - Кончай дрыхнуть, открывай!
   - Вот что! - безапелляционно приказывает Сашка Милочке. - Собирай тихо свои шмотки и лезь в шкаф. Ты миниатюрная, забейся в уголок, за одежки и сиди тихо. Я же перелезу с балкона на этаж выше - там живет Леха, так что подойду к Марине с тыла - мол, ходил с утра на мобилу деньги бросить. Когда она в душ пойдет с дороги, ты и выскользнешь отсюда.
   Следующая минута наполнена сумбурными одеваниями преступной пары под аккомпанемент стуков и криков ревнивицы. Но вот Милочка уже в шкафу, а Сашка выныривает на балкон, с ходу лезет на его перила и цепляется руками за ограждение балкона верхнего. Еще одно усилие.... Крак! И с оторвавшейся перекладинкой в руке несостоявшийся бакалавр архивного дела летит к земле с высоты двенадцатого этажа.
  - А-а-а!!!
   Акт второй
   Сцена первая
   Экран заполнен непроницаемым туманом. Через некоторое время раздается голос Сашки:
  - Я, кажется, остался жив.... Странно, ничего нигде не болит.... Это что, байки о загробном мире оказались правдой? Я, что, в раю? Но почему так холодно?!
  Туман начинает клубиться, в нем появляются разрывы, миг - и перед зрителями появляется зимний русский город, напоминающий Суздаль. По улицам его ездят сани с какой-то поклажей, кибитки и возки, а также снуют люди в шубах, армяках (?) и зипунах (?). Встречаются и военные в утепленных кафтанах и треуголках. На обочине дороги стоит нелепая фигура: голый высокий парень с закрытыми глазами и руками на паховой области, в котором зрители опознают Сашку Крылова. Прохожие замедляют шаг и образуют понемногу кольцо вокруг сумасшедшего человека. Вот он открывает, наконец, глаза и они удивленно расширяются. Камера переключается как бы на его зрение и звучит внутренний голос Сашки:
  - "Едрит-мандрит, где это я оказался? Я что, попаданцем стал? Пожалуй, да.... Веке в 18-ом, судя по мундиру и треуголке того военного .... И совсем голым!"
  - Эй, молодец, - раздается окрик из окружающей толпы. - Ты чей будешь? На юродивого не похож, да и те совсем голыми по улицам не ходют....
  - Помогите, люди добрые, - говорит Сашка неожиданно для самого себя. - Ограбили меня до нитки в переулке воры, да сюда и выпихнули - для смеха, что ли....
  - Какой смех.... На тебя без жалости смотреть нельзя....
  - Давайте его сюда, - раздается вдруг женский голос из остановившегося нарядного возка. - У меня есть медвежья полость, авось согреется, болезный....
   Сашка тотчас шагает к возку, но чуть не падает в связи с одеревенением ног. Его подхватывают под руки, доводят до возка и сажают внутрь, на уже откинутую медвежью шкуру.
   Сцена вторая
  Женская ручка расправляет свободный конец шкуры, меж тем как глаза пересевшей напротив барыни (так ее условно определил Сашка) окидывают стати парня. Он уже укутан, только лицо остается полуоткрытым.
  - Трогай, Ефим, - громко командует спасительница, и возок скользит вдоль улицы.
  - Б-благодарю В-вас, суд-дарыня, - стуча зубами, начинает свои речи попаданец. - Эт-та шкура т-такая т-теплая
  - Спасение любого человека - дело богоугодное, - ответствует женщина. - Но мне все же интересно, кого я спасла?
   Вновь звучит внутренний голос Сашки:
   - "А действительно кого? Лучше, наверно, представиться иностранцем. Учил я английский и немецкий, но хоть немецкий понимаю лучше, прикинуться надо англом: встретить их на Руси шансов меньше, а вот немцев здесь уже пруд пруди".
  И отвечает барыне:
  - Я, д-добрая госпожа, ст-тудиозус университе оф Кембридж. К-королевство Англия, остров Б-британия на Нордзее. Майн нэйм Алекс Б-бартон. Я есть эсквайр, д-дворянин по-вашему.
  - Надо же, кого мне Господь на дорогу подбросил, - округляет глаза барыня. - Стоит и мне назваться: перед тобой Елена Петровна, дочь графа Бестужева и жена князя Бельского, теперь уже вдовая. Знаешь ли ты, кто такие князья?
  - Знаю, госпожа. Самые знатные люди на Руси, вроде наших лордов. Я очень счастлив, что попал в общество княгини.
  - Да, видать счастье тебе сопутствует - поощрительно улыбается Бельская. - Хоть и ходит оно рядом с несчастьем. Скажи, что ты ищешь на Москве и как попался в руки татям?
  Опять внутренний голос Крылова:
  -"Бляха-муха, чего может искать в земле русской английский студент? Думай, голова, думай быстро!"
  И отвечает:
  - Я путешествую по миру, Ваша светлость, моя цель - сбор данных о разных странах и народах. Особенно интересна мне Русь, сведения о которой очень противоречивы. По возвращении в Кембридж я буду обязан написать диссертацию под названием "Русская империя". Вот только смогу ли я теперь вернуться? Оставшись без средств, документов и даже одежды?
  - Что ж, видать встреча наша произошла по велению Господа. Раз я спасла тебя от мороза, то приму участие и в дальнейшей судьбе. Благо и одежд и денег у меня хватает. А давно ли ты ездишь по земле русской?
  - Около месяца, светлая госпожа: прибыл в Архангельск и стал пробираться в Москву. Но совсем не ожидал, что в центре столицы меня дотла ограбят.
  - Со столицей России ты обознался, ей вот уже 50 лет является Санкт-Петербург. Но скажи-ка мне, Алекс Бартон, когда ты научился так хорошо по-русски разговаривать?
  - Мне не кажется, что я говорю хорошо: многие слова я не понимаю и подбираю с трудом. Но ваш язык учу давно, с 10 лет. Моим учителем был купец из Архангельска, который женился на англичанке и осел в Ливерпуле, близ которого находится наше поместье. А его жена оказалась сестрой моего гувернера. Инициатором же изучения русского языка стал мой отец, Томас Бартон, которого я не только уважаю, но считаю очень умным и дальновидным человеком. Он сказал 10 лет назад: "Стань специалистом по Российской империи, мой мальчик: она растет, как на дрожжах и скоро будет задавать тон в Европе. В качестве знатока России ты будешь необходим любому английскому правительству"
  - У твоего отца, видать, ума палата. Но жив ли он?
  - Был жив два месяца назад. Только болеет часто.
  - Есть ли у тебя братья?
  - Вам, вероятно, интересны мои виды на наследство? Увы, госпожа Бельская, отец не зря готовил из меня узкого специалиста: я в семье пятый сын. Этим все сказано.
  - Это, может быть, и неплохо.... - замечает княгиня.
   Вдруг возок приостанавливается, а потом заворачивает во двор большого дома.
  - Вот мы и приехали, - говорит Елена Петровна. - Ты посиди, Алекс, пока здесь. Я распоряжусь принести тебе одежду, подобающую дворянину.
  - Вы мой ангел-спаситель, пусть ваша красота и здоровье продлятся на много-много лет.
  - Как это ты смог разглядеть в темном возке мою красоту? - улыбается барыня. - Совсем еще молодой, а уже такой льстец....
  - Вас выдает голос: звучный, музыкальный. Вы, наверное, любите петь и поете хорошо? К тому же Ваши руки совсем не тронуты морщинами, отменно белы и нежны. Мне кажется, Вы овдовели в совсем молодом возрасте....
  - Молодой человек! Укоротите свой язык. Мне хоть и лестны подобные комплименты, но я не люблю выглядеть глупой курицей, которой способны вскружить голову молодые петушки.
  - Прощения прошу, файная пани. Смиренно жду своей участи....
  - Именно так, господин студиозус.
   Акт третий.
   Сцена первая
   Сашка сидит в лохани, наполненной горячей водой и мыльной пеной, а две смешливые разбитные девахи в одних рубахах на голое тело намывают его в четыре руки - периодически проникая, видимо, и в самые интимные места, отчего Сашка трепыхается и шлепает их по рукам, а потом и по задницам. Девки взвизгивают и еще пуще заливаются хохотом. Но вот процесс мытья подходит к концу, Сашка встает на ноги в лохани - естественно, спиной к зрителям, зато лицом к девкам, причем глаза их тотчас расширяются и застывают в некотором обалдении. Его обливают холодной водой, потом обтирают полотенцем, особо уделяя внимание некоей невидимой зрителям "штуке". Он ступает из лохани на пол, берет с лавки фрагменты одежды и начинает одеваться, периодически путаясь с ними - девки наперебой кидаются ему помочь. По окончании процесса они приносят откуда-то большое зеркало, и Сашка с удовольствием видит в нем натурального дворянина 18 века, облаченного в туфли с бронзовыми пряжками, чулки телесного цвета, белую просторную рубашку и костюм-тройку благородного темно-серого цвета, включающий кюлоты, кроткий камзол без рукавов и длинный кафтан до колен с двумя рядами пуговиц и посеребренными галунами. Одна из девок вяжет ему на шею изящный шелковый платок, отступает в сторону и приседает в поклоне, выражая тем самым крайнюю степень восхищения.
   Сцена вторая
   Девки вводят Сашку в комнатку с топящейся "голландской" печкой, где есть все для проживания: узкая кровать с периной и подушками, стол и стул, а также высокий шкаф. Есть и окно на улицу, забранное в частый переплет, в который вставлены мелкие стеклышки - сейчас почти нацело заледенелые.
  - Вот, сударь, твоя комната, - говорит одна из девок.
  - А вы где обитаете? - спрашивает Сашка.
  - Наше место в людской, на первом этаже. А ты для чего спрашиваешь, нешто в гости к нам собрался
  - Почему нет? Вы девицы справные и веселые, как раз в моем вкусе. Но лучше, конечно, если вы ко мне в гости будете забегать.
  - Упаси Бог и нас и тебя, сударь. Наша княгиня хоть справедливая, но очень строгая и никаких шашней прислуги с господами не терпит. Примеры были.... Так что отдыхайте, да Богу не забудьте помолиться - за счастливое избавление от бед.
  - Спасибо прежде всего княгине да и вам, что вы меня отогрели. Как звать-то вас?
  - Меня Глашей, а скромницу вот эту Машей.
  - Вот в молитве вас и помяну.
  - А ты христианин ли? Креста-то мы на тебе не видели.... Даже лютеранского
  - Воры и крест с меня забрали, на серебро польстились. А веры я в самом деле лютеранской....
  - Ну, храни тебя твой Бог, а мы побегли.
   Сцена третья
  Оставшись один, Сашка посерьезнел и в нем вновь звучит внутренний голос:
  - "Бог или кто там вместо него и в самом деле меня сберег и переместил в Москву 18 века. По закону случайных чисел или все-таки с какой-то нужной ему целью? Какой же сейчас год? Судя по подсказке Бельской, со дня основания Питера прошло 50 лет. Так что, сейчас 1753 год? Необязательно, но должно быть близко. Значит, правит Елизавета Петровна и канцлером у нее Бестужев-Рюмин - вполне вероятно, что брат моей княгини. Недавно императрица завела нового фаворита, Ивана Шувалова, так как прежний, Алексей Разумовский, обленился и пыл подрастерял. К тому же он оказался совсем не деловым, а у молодого Шувалова и пыла и амбиций полно. Елы-палы, а ведь он стал любовником Елизаветы в 22 года, когда ей было около 40! То-то княгиня на меня взгляды оценивающие бросала.... Пример заразительный перед глазами.... Ну ладно, не беги впереди лошади, может дело в другом...."
   Тут его рассуждения были прерваны: в дверь деликатно стучат.
  - Войдите! - кричит Сашка, и тотчас в комнату входит с подносом слуга средних лет и выставляет на стол сервированный ужин: куриный суп, бифштекс с жареным картофелем (!), пышный омлет и кувшинчик чая (!) с приложением к нему горки блинов с черной икрой.
  - Мамма мия! - восхищается и ужасается Сашка. - Да разве я все это съем?
  Слуга чуть улыбается, говорит "Бон аппетит" и добавляет, что после ужина княгиня пригласит его на беседу, после чего выходит вон.
   Сашка же приступает к ужину и постепенно уминает все (!) и глазами еще шарит, не пропустил ли чего. Самый популярный из законов Архимеда ("После вкусного обеда....") он чтит и потому ложится покемарить на свою лежанку и вскоре засыпает.
   Акт четвертый.
   Сцена первая
   Будит его тот же слуга, который явился, чтобы отвести его к хозяйке. Сашка вскакивает, оправляет одежду, приглаживает волосы и идет вслед за слугой. Попетлять по коридорам пришлось - но вот она, дверь в княжеские покои, около которых полудремлет в кресле какая-то мамка. В покоях прихожая, из которой ведут еще три двери. Слуга деликатно стучит в одну из дверей, дожидается ответа и впускает "англичанина".
   Сцена вторая
   Елена Петровна сидит в кресле за столиком типа бюро с вмонтированным в него чернильным прибором и перебирает бумаги. Слева от нее высокий канделябр с двумя горящими свечами (из трех), дающими достаточно света для письма, но оставляющими большую часть комнаты в полутьме. Княгиня попадает в пятно света, только детали ее облика от наблюдателя ускользают. На ней льняное светлое платье с длинными рукавами и умеренным декольте, которое прикрывает кружевная пуховая шаль. Ее длинные напудренные волосы зачесаны назад и убраны в замысловатую прическу, из которой на высокую белую шею выбиваются два или три локона. Сашка непроизвольно смотрит на нее с восхищением и вновь звучит его внутренний голос:
  -"Сколько же ей все-таки лет? На вид под тридцать, но, наверное, больше. Не зря ведь она маскируется.... Впрочем, все равно чертовски хороша, просто желанна!"
  - Вот и господин Алекс Бартон, - встречает гостя княгиня. - Как Вы сейчас себя чувствуете?
  - На седьмом небе, великодушная госпожа. Я благодаря Вам жив, намыт, одет, обут и накормлен самым вкусным ужином, который когда-либо у меня был.
  - Даже так? Разве в поместье своего батюшки Вы ужинали скромнее?
  - Именно так. В Англии не принято готовить вкусно, нам достаточно, чтобы было сытно. Поэтому в ходу овсянка, сыр, мясной пудинг и самое сладкое - яблочный пирог. Здесь же, отведав блинов с икрой, я и ощутил себя на седьмом небе.
  - Как немного Вам нужно для счастья, господин студиозус. Неужели больше ничего не хочется?
  - Только в мечтах, госпожа....
  - Что у Вас за мечты? Со мной не поделитесь?
  - Именно с Вами не могу, файная пани....
  - Вы второй раз употребили это польское выражение. Я-то его понимаю, но с какой стати его применяете Вы, англичанин? Разве на Вашем языке нет достойных комплиментов для дам?
  - Есть, прекрасная госпожа. Например, май дарлинг леди, бьютифул вумен, файн герл.... Но для меня почему-то лучшим определением желанной женщины стали эти польские слова: файная пани.
  - Так Вы меня тайно желаете? То есть желаете целовать, носить на руках, холить и лелеять?
  - Только если прикажете. По собственной воле я не смогу пошевелить и пальцем - слишком Вас уважаю.
  - Все-таки странный вы народ, англичане. Русские молодцы куда смелее, их приходится в строгости держать, иначе тотчас руки распускают. А если все-таки возьму и прикажу?
  - Тогда и лелеять и холить и нежить буду как мать, сестру и невесту в одном лице!
  - В одном лице? И мать и невесту?
  - Вы старше меня, потому я трепещу перед Вами как перед матерью. Но Ваша кожа так бела и нежна, что ее непременно надо оглаживать мужскими ладонями и покрывать поцелуями - а так поступают лишь с невестами. Поэтому я могу стать для Вас одновременно и любовником и почтительным сыном. А свое плечо могу предоставить как сестре.
  - Вот тебе и воробушек голенький.... Десяток слов произнес и у меня уже голова кругом пошла, чуть не оскоромилась. Опасен ты для женщин, студиозус, ох опасен.... Или, правда, во мне свой идеал увидел?
  - В Вас, файная пани, только в Вас!
  - Ну, бросим эти глупости. Я зачем тебя позвала? Хотела службу предложить, только теперь сомнение берет - очень уж ты с женщинами ловок. Да и девки сказали, что молодец хоть куда....
  - Ваши девки - охальницы!
  - Не без этого, юноша, но мне послушны. Что прикажу - то и делают. Или ты в претензии?
  - Подумав, скажу, что Вас я все же заинтересовал как мужчина. Теперь мне стали понятны их действия. Это значит, что я могу надеяться?
  - Можешь. Я ведь не каменная и совсем не старая. Но не хочу, не хочу терзать свое сердце от ревности. Было уже, терзалась.
  - Не могу поклясться быть вечно Вам верным - вечность очень большой срок. Но сейчас все мои помыслы только о том, чтобы Вас обнять и полностью разнежить. Другим женщинам в этих мечтах места нет.
  - Ох, змей обольстительный! Но нет, пока ты здесь достаточное время не проживешь, себя не покажешь - я все-таки буду как камень.
  - А что за службу Вы хотите мне предложить?
  - Есть у меня дочь единственная, Ксенечка, пятнадцатое лето у ней заканчивается. Переросток по нынешним понятиям, да у меня понятия свои. Меня саму в тринадцать лет в общество вывели и тут же замуж отдали, а в четырнадцать я родила. Только сыночек при родах задохнулся, и сама я чуть богу душу не отдала. Ксению родила уже в шестнадцать и, слава богу, здоровехонькую. Пусть и она родит не раньше шестнадцати лет. А пока пусть еще поучится.... Так вот, преподают ей науки и искусства несколько учителей. Но ее знаниями по истории и географии я недовольна, а специального учителя по этим предметам нет. Ты ведь изучил их в своем университете?
  - Не то чтобы все, но многое, госпожа княгиня.
  - Вот и подтяни ее, обогати знаниями. Начать можешь со своей Англии, о которой и я, признаться, знаю совсем мало.
  - Может мне и с Вами Англией позаниматься?
  - Ну, уж нет, нет. С таким преподавателем я враз в любовницы-матери угожу!
  - Тогда я согласен стать учителем Вашей Ксении. Куда и когда мне завтра явиться?
   Серия вторая. Уроки и досужие часы в доме княгини Бельской
   Акт первый
   Сцена первая.
   Утро следующего дня. В комнату к Сашке заходит слуга с тазиком горячей воды и бритвенными принадлежностями. Сашка совершает процедуру умывания и бритья, одевается, после чего слуга ведет его к мажордому, в качестве которого подвизается беспоместный шляхтич Соцкий: сивый гонористый пан лет 50 при росте около 165 см. Мажордом, оглядев пристально нового жильца вверенного ему дома, неопределенно хмыкает и ведет его в комнату, где столуются преподаватели числом пять, почти все иностранцы.
  - Господа! - обращается Соцкий к преподам. - Перед вами новый учитель истории и географии, Алекс Бартон, из Кембриджа. Позвольте мне вас ему представить?
  В ответ раздается невнятное бормотание.
  - Итак, вот преподаватель математики Карл Рашке, из Кенигсберга (сухопарый господин неопределенных лет чуть кланяется), учитель ботаники Свен Бе из Гетеборга (в ответ улыбается рослый молодой швед), музыкант Йохан Краус из Вены (кивает меланхоличный блондин лет 40), учитель танцев, фехтования и выездки Антуан де Пюи из Гренобля (острый взгляд кидает подвижный невысокий брюнет лет 30), а вот преподаватель русской словесности и до недавнего времени истории с географией Эраст Мочалов (вяло поднимает голову грузный господин неряшливого облика и глядит насмешливо). Убедительная просьба княгини: молодого преподавателя не обижать и по возможности помогать. Все понятно?
   В ответ то же бормотание.
  Соцкий продолжает:
  - Первый урок сегодня проведет для княжны как раз господин Бартон. Прочие - по расписанию.
  После этого сообщения мажордом уходит, а преподы рассаживаются вокруг обеденного стола. Слуги вносят подносы с тарелками (в них гречневая каша с топленым маслом) и со стаканами (в них взвар с медом), а также блюдо с горой блинов (пустых на этот раз). Завтрак проходит в молчании: то ли здесь так принято, то ли это обструкция неприлично молодого преподавателя, попавшего непонятным образом в фавор к княгине.
   Сцена вторая
  Покончив с завтраком, Сашка направляется в сопровождении услужливого шведа к классной комнате, под которую в доме отведен самый большой зал на втором этаже. Войдя в нее, Сашка видит высокую (даже по меркам 21 века) юную девушку, платье которой посажено, конечно, на кринолин и кажется весьма пышным. В глазах девушки, обращенных к новому преподу, читается любопытство, плохо замаскированное высокомерием.
  - Гуд монинг, мисс Ксения, - приветствует ее Сашка. - Это в переводе с английского означает доброе утро, девушка. Позвольте представиться: я Алекс Бартон, студент лучшего университета королевства Англии, что находится у моста через реку Кемь и потому называется Кембридж - ведь бридж по-английски - это как раз мост....
  При этом его внутренний голос не дремлет, а дает оценку княжне:
  - "А ничего так, выбьется со временем в красотки. Пока же что-то вроде гадкого утенка... Рост уж больно нестандартный. Усугубленный худобой. Пожалуй, она будет доходить мне макушкой до бровей. В этом времени с ростом 175 см девушка долго будет подыскивать себе пару. Впрочем, гренадершей в 180 см является будто бы императрица Елизавета.... Историки нашего времени в этом все же сомневаются. Вот и посмотрим при случае...."
   Сцена третья
  Урок заканчивается и дверь за Алексом Бартоном закрывается. Тотчас в классную комнату из потайной комнаты входит княгиня Бельская.
  - Я прослушала весь ваш урок, - с некоторым нажимом в голосе говорит она дочери. - Придраться к нему вроде бы не за что, но не слишком ли свободно он с тобой говорил?
  - Даже развязно, по-моему, - поддерживает дочь. - Много о себе мнит.
  - Так может прекратить на этом его преподавание?
  - Нет, нет, - спешит с ответом Ксения. - Развязности его я сама укорот сделаю. А знает он много и его рассказы как то легко запоминаются. Это потому что он сцены из жизни все время приводит, то шутливые, то не очень. Помнишь историю про короля Георга Первого и его сына, будущего короля Георга Второго? Которые поссорились из-за крестин младенца, а в результате всех детей у Георга 2-го отобрали на много лет? Дети-то тут причем? А их мама, принцесса Каролина, вот уж, наверно, плакала, плакала.... Хорошо, что Георг 1-ый через несколько лет помер и дети вернулись к родителям. А через 10 лет и Каролина умерла, попросив перед смертью Георга 2-го вновь жениться. Но тот ее любил и жениться отказался. Правда, сказал странные слова: мол, мне и метресс хватит. Это что, он на любовниц намекал? Как так, жена еще жива, а он ей про любовниц говорит? Почему мужчины такие грубые, нечуткие? И большие изменщики, особенно короли. Хорошо, что мне не надо за короля замуж выходить, а достаточно будет за князя или даже графа. Они, наверно, более постоянные - возле них фрейлины и фаворитки не толпятся....
  - Ах, Ксенечка, доченька моя.... Кто знает, что судьба нам приготовит, какого суженого тебе пошлет? Ладно, пусть этот негодник еще у нас поживет, авось толку с него больше будет...
   Акт второй
   Сцена первая
   Задворки поместья Бельских, выходящие на речку Неглинную. Пологая деревянная лестница, ведущая к проруби, покрытая местами ледяными натеками расплескавшейся из ведер воды. По склону от крыльца лихо скатываются на санках дворовые ребятишки. Вдоль самой же речки проложена довольно оживленная санная дорога.
  - Да-а.... - произносит разочарованно стоящий на крыльце Сашка. - А я-то думал устроить на речке каток, где мы могли бы скользить с княжной на коньках, взявшись за руки. Не судьба....
   Сцена вторая
   Он возвращается в дом и от нечего делать идет на звуки скрипки, доносящиеся из учебного класса. В чуть приотворенную дверь зырит очередная мамка. Сашка подходит и тоже смотрит в щель поверх чепца, но обзор явно плох. Тогда он бесцеремонно открывает дверь, входит в залу и прислоняется к стенке. В центре залы совершают сложные пассы ногами и руками де Пюи и Ксения, а музыку им наигрывает герр Краус. Пара с появлением "англичанина" приостанавливается, Ксения хмурит бровки, а с губ француза уже сорвалось первое ругательство, - но девушка вдруг снова двинулась по танцевальному треку, и учитель спешит за ней. Сашка продолжает созерцать танец. Вдруг музыка закончилась.
  - Перерыв пять минут, - объявляет Краус. - Княжне надо отдохнуть.
  Танцоры тотчас присаживаются на стоящий вдоль стены диванчик.
   За спиной у Крауса Сашка видит что-то похожее на пианино, проходит к нему и понимает, что обознался.
   - Господин Краус, - обращается он к скрипачу. - Это что, клавикорд?
  - Я, я, эс ист клавикорд.
  - Позвольте мне за ним немного посидеть? Я играл в школе на подобном инструменте.
  - Зитце, - сухо разрешает музыкант
   Сашка кладет пальцы на клавиши и проигрывает гамму. Звук ему, конечно, не нравится (глуховат), и пальцы свои не понравились (неловкие, как чужие), но сыграть что-нибудь хочется.
   -"Может отчебучить что-нибудь, как в "Курьере"? - выныривает внутренний голос.
  Но Сашка преодолевает себя и начинает играть, а после и петь "Среди долины ровныя". Баритон его хорошо ложится на глуховатый строй клавикорда, и общее звучание получается мощное.
  - Что это за песня? - подходит к нему Ксения. - Такая русская.... Откуда Вам-то знать такие песни?
  - Я слышал ее в дороге, на реке Волге. Пел купец, очень глубоким басом. Мне так не повторить....
  - У Вас и так хорошо получилось. И Вы уверенно играете на клавикорде.
  - Напротив, неуверенно. С детства не играл. А флейта у вас есть?
  - Есть у герра Крауса. Вы и на флейте играете?
  - Сейчас узнаю. Герр Краус, гиб зи мир ире флейте?
  - Говорите по-рюсски, ваш акцент режет уши. Вот, только не уроните, эс ист нур ейне.
   Сашка разминает губы, подносит к ним флейту, набирает в грудь воздух и бежит пальцами по дырочкам, выдувая гамму. Вроде нормально. После чего играет простенькое: "В лесу родилась елочка...."
  - Это какая-то песенка, - безапелляционно заявляет Ксения по окончании его пассажа.
  - Верно, - соглашается Сашка. - Вы можете ее с моей помощью разучить и исполнить на зимнем детском празднике. Или все праздники уже прошли?
  - У нас и нет особливых детских праздников. На Новый год только хороводы водим вокруг елки вместе со взрослыми и на фейерверки смотрим. А у вас в Англии не так?
  - В Англии зимой дети много и разнообразно веселятся: катаются по льду прудов на коньках, скатываются на санках со специально устраиваемых ледяных горок, возводят и потом штурмуют снежные крепости, устраивают гонки на лыжах и собачьих упряжках - да много еще чего придумывают....
  - Веселое у вас королевство. Хотя бы для детей....
  - Госпожа Ксения! - раздается голос подзабытого учителя танцев. - Вы не будете больше танцевать?
  - Алекс, а бальные танцы Вы играть умеете? - спрашивает княжна. - Может, подыграете герру Краусу?
  - Отчего ж не попробовать? - жмет плечами Сашка. - Делать мне в вашем доме все равно больше нечего....
  Краус недовольно морщится, но открыто перечить не решается и потому решает срезать выскочку иначе:
  - Вы разбираете ноты?
  - Дайте на них поглядеть, - буркает Сашка. - Та-ак.... Опять менуэт. В этот раз Иоганна Себастьяна Баха. Соль мажор. Тогда Вы за клавикорд, а я возьму флейту.
  Краус поджимает губы и садится к клавишнику. Сашка ставит перед ним лист с нотами, приготовляет флейту и ждет за его спиной своего вступления. Звуки клавикорда посыпались как горох, и пара танцоров пускается в замысловатый путь. В предписанный нотами момент музыка расцветилась нежными звуками флейты....
   Акт третий
   Сцена первая
   Спустя неделю в том же поместье. Утром после завтрака Эраст Мочалов подначивает Антуана де Пюи:
  - Что, брат мусью, обскакал тебя британец? Раньше Ксения только с тобой любезничала и разговоры о мировых проблемах вела, а теперь этот Алекс всех от нее отсек, все ее внимание на себя переключил.
  - А чего ты хочешь? - огрызается француз. - Все женщины одинаковы: как увидят мужика ростом с оглоблю, обо всех прочих забывают. А этот еще и краснобаем оказался!
  - А может тебе его на дуэль спровоцировать? Да потом и подколоть - конечно, не до смерти, а то княгиня самого жизни может лишить, а так чтоб полежал, полежал. Если же в мошонку попадешь, то вообще проблему решишь кардинально....
  - Ну, пожалуй....
   Сцена вторая
   После урока танцев, который уже традиционно проходил под аккомпанемент Йохана и Алекса, де Пюи задерживает Бартона в классе:
  - Вы, я смотрю, на всех уроках собираетесь преподавать Ксении.... Скоро к шведу подберетесь, состряпав классификацию каких-нибудь цветочков, потом к Рашке, предложив новое решение теоремы Пифагора, меня попытаетесь заменить с новым танцем.... Я угадал?
  - Ну, я действительно хотел показать Ксении новый танец....
  - Это черт знает что! - вспыхивает де Пюи. - Я Вас остановлю!
   Он подскакивает к оружейному стенду, хватает две рапиры, срывает с них защитные пробки и бросает одну рапиру Сашке с криком:
  - Защищайтесь!
  Тот машинально хватает рапиру и тотчас резко-резко отпрыгивает назад, уклоняясь от выпадов искусного гада. Побегав немного по залу от настырного бретера и вдруг поняв, что тот целит в мошонку, он, улучив момент, швыряет рапиру в лицо французу с криком "Ах ты сволочь!". Тот ее, конечно, отбивает, но в результате отводит острие на мгновенье в сторону. Сашке этого достаточно: он прыгает навстречу, хватает правой рукой его запястье, а левой резко ведет его локоть в сторону. Раздается сухой треск, и рука француза, выронив рапиру, виснет вдоль туловища: то ли вывих, то ли перелом ключицы.
  - Иди и помни, - грозно говорит Сашка. - Еще полезешь - обе руки, а то и ноги переломаю. Веришь?
  Француз мелко-мелко кивает, пятится, запинается и падает на пол, тотчас теряя сознание.
   - Хлипкий какой, - удивляется Сашка, берет его на руки и тащит на диванчик. Потом зовет на помощь Бе, который помимо ботаники разбирается отчасти в медицине. Сообща они накладывают лубки на плечо горе-дуэлянту и бинтуют его.
   Акт четвертый
   Вечер одного из февральских дней. В классной комнате возле клавикорда стоят два кресла и по канделябру возле них, от свечей которых образовался уютно освещенный овал. В креслах сидят княгиня и ее дочь, за клавикордом Сашка, а со скрипкой или флейтой стоит Йохан. Идут наплывы:
  ... вот Сашка поет песню "Черный ворон"....
  ....в ответ Елена Петровна поет "Ой да не вечер, да не вечер"...
  ...Сашка выдает удалую "Вдоль по Питерской"...
  ...княгиня отвечает озорной "Барыней", причем Ксения под ее песнь ловко выплясывает...
  ...Сашка исполняет ирландскую пляску...
  ...Елена Петровна ведет Сашку в менуэте и ужасается его импровизациям. Впрочем, некоторые ей явно нравятся - например, вертушка, при которой дама оказывается спиной к партнеру в тесном кольце его рук, отправляется обратно и вновь втягивается в ловушку. Она ахает, деланно возмущается, но не пресекает этой отсебятины...
   - А хотите услышать совершенно необычный танец под названием "вальс"? - вдруг предлагает Сашка. - Мы с Йоханом его сегодня разучили....
  - Вальс? - спрашивает Елена Петровна. - Что это название означает?
  - Дословно "в лесу" в переводе с английского. Он и танцуется так, будто пара кружится вокруг деревьев и кустов, пробираясь постепенно вперед.
  - Но танец надо видеть, а не слушать....
  - Сначала послушаем, а потом я надеюсь станцевать его с Вами, Ваша светлость....
  Сашка кивает Йохану, тот берет скрипку, а бывший учащийся музыкальной школы опускает руки на клавиши, и в этом мире впервые звучит плавная мелодия вальса "Амурские волны". Дамы слушают совершенно заворожено, почти не дыша.
  По окончании княгиня резюмирует:
  - Действительно, сказочная мелодия. Танцевать ее надо плавно и ты сказал, что кружась? Но у меня быстро закружится голова и я могу упасть....
  - Не беспокойтесь, упасть я Вам не дам, поддержу. Ну, попробуем? Для начала повторите ногами вот такие полуповороты (показывает). Еще раз.... И еще.... Ну, а теперь под медленную мелодию вальса (кивает Йохану и тот начинает играть на скрипке) отправляемся в путь, совершая один за другим разученные полуповороты.
   Поспотыкавщись и повозмущавшись непривычно близкому сонахождению танцоров, княгиня все же быстро поняла вальсовые хитрушки и пускается в полет по кругу. Сашка избрал самый медленный темп, и потому головушка княгини закружилась в самом конце танца. Но как же она была счастлива:
  - Я летала, летала! Могла упасть, но твои твердые руки мне не позволили. Боже, как было хорошо, вольготно. Только закружилась голова, дай мне полежать.....
  Сашка полуотводит-полуотносит княгиню к упоминавшемуся диванчику и бережно на него опускает. А когда выпрямляется, то упирается взглядом в подошедшую Ксению.
  - А как же я? - спрашивает почти разгневанная дева. - Я тоже хочу так летать!
  - О чем речь, молодая госпожа, - улыбается Сашка. - Освойте такие же полуповороты ступнями и после проверки помчим-полетим!
  - Но зачем Вы берете меня за талию? Нельзя ли просто держаться за руки?
  - Можно, только полета не получится, будет круженье....
  - Ладно, можете меня обнять, только не притягивайте к груди....
   После пробных па и фигур танца Сашка разрешает, наконец, Йохану играть (в нарастающем темпе) и танцоры "плывут по Амуру", совершая воронкообразные движения, все более и более сужающиеся. В какой-то момент Крылов отпускает правую руку уверенно танцующей партнерши, позволяя ей развернуться и двигаться спиной по ходу круженья.... Потом вновь ухватывает кисть, опускает ее вниз, убыстряет вращение и шепчет Ксении "Обопритесь на мою руку". Убедившись, что она это сделала, еще ускоряется, вскидывает девушку в воздух и начинает вращать в полуметре от пола.
  - Я лечу, лечу! - кричит княжна и смеется, восторженно глядя в лицо "Алексу".
   Серия третья. Блаженство и мучения Алекса
   Акт первый
   Сцена первая
  Вечер через неделю после первого. Тот же полутемный зал, освещенный двумя канделябрами, и вальсы "Алекса" с уже уверенно танцующими княгиней и княжной, причем вальсы новые: "Осенний сон", "Белый вальс" и "Мой ласковый и нежный зверь". В начале вечера Сашка подходит к герру Краусу и жестко говорит:
  - Я заметил, что Вы пытаетесь записать мои вальсы нотами. Вы видели перелом де Пюи? Я сломаю Вам обе руки, если Вы попробуете украсть мои мелодии. Я предъявлю их обществу сам, когда придет время. Ферштеен?
  - Я, я, герр Бартон, - нервно соглашается Краус.
   В этот вечер Сашка танцует с княгиней уже очень интимно, пользуясь полутьмой в зале: щека прижимается к щеке, губы поцеловывают шею, ушки и затылок, а ладонь моментами сжимает грудь. При этом он осыпает ее комплиментами, оригинальными эпитетами, двусмысленными шутками, отчего Елена почти постоянно смеется или просто довольно улыбается.
   Его поведение с княжной совсем иное: он танцует с ней с легкой улыбкой, молча и полуприкрыв глаза, не забывая соблюдать приличного расстояния. При этом руками он ее постоянно пожимает, склоняя к тому или другому пируэту, отчего Ксения чувствует себя целиком в его власти и ей это нравится. Время от времени она его о чем-то спрашивает и он, конечно, отвечает - но разговоры их редки и не обязательны, так как главным в их танце стало поддержание общей психо-кровеносной системы, по которой идет взаимный обмен эманациями безусловной эротической направленности. Наконец они расходятся по своим покоям.
   Сцена вторая
   Сашка наедине с собой дает волю чувствам:
  - Ложиться бессмысленно: я так разгорячился сегодня с дамами, что точно не усну. Долбаный век! Тут и книжки-то нет, чтобы отвлечься. Девку бы сенную поймать.... Вот ту разбитную, Глашу....
   Вдруг дверь в его комнату отворяется и на пороге появляется та самая Глаша: с фонарем в руке, в сарафане и валенках.
  - Пойдем, сударь, - тихонько зовет она.
  - К тебе? - тупит Сашка.
  - Что ты сударь, - ухмыляется девка.- Тебя барыня зовет.
   Сашка, бледнея, встает со стула, одевает камзол, обувает туфли и решает, что для свидания одет достаточно. Девка идет впереди, освещая путь, и говорит:
  - Башмаками не греми, сударь.
  Сашка тотчас снимает туфли и далее идет в чулках. Вот и заветная дверь в покои княгини. Глаша идет с фонарем назад, а Сашка толкает дверь и входит в комнату, освещенную одной лампадкой возле иконы.
   Сцена третья
   С постели на него лихорадочно блестит глазами отчаянная княгиня. Он склоняется к ней и начинает быстро-быстро зацеловывать лицо, шею, припадает надолго к губам. Потом срывает с себя все одежки, ныряет под одеяло и, невзирая на сопротивление женщины, стаскивает с нее длиннющую ночную рубашку - говоря, говоря, говоря при этом. Долго оглаживает все ее тело и целует бархатистую кожу - на плечах, руках, груди и под грудями.... Вновь целует в губы, добиваясь страстного ответа. А далее по известному пути к средоточию женской сути.... Потом череда страстных признаний и вновь к сердцу подступает волна чувственности. И так много раз, без какого либо пресыщения. Завершается ночь страсти внезапным и одновременным провалом в сон.
   Акт второй
   Сцена первая
   Первая половина следующего дня. На урок Алекса с княжной приходит княгиня и спрашивает:
  - Скажи, Алекс, каковы успехи Ксении в истории Европы?
  - В общих чертах Ваша дочь с ней ознакомилась: от начала греческой цивилизации до наших времен. Знает она и основные персоны текущего времени. За это надо благодарить ее прекрасную память: два раза я материал ей не повторял.
  - То есть в разговоре с императрицей на темы политики она в грязь не ударит?
  - Думаю, что нет.
  - Хорошо. Дело в том, что ее представление ко двору должно состояться в конце апреля, в день ее рождения. В этот же день императрица будет отмечать 12 годовщину своего восшествия на царствование.
  - До апреля Ксения свои знания по истории еще упрочит.
  - Рада это слышать. Но ко двору императрицы я хочу пристроить и тебя, а там все дворяне - отменные фехтовальщики и всадники. Или ты настаиваешь на своем духовном призвании?
  - Что Вы, славная госпожа, я вынужденно ступил на этот путь, оставаясь в душе воином и эсквайром. Поэтому с жаром подучился бы таким необходимым навыкам....
  - У кого? Ты ведь сам сломал ключицу де Пюи.... И не ври мне, что он поскользнулся, вашу схватку видел мой человек!
  - Если позволите подсказать.... Ваша дочь уже уверенно фехтует и скачет на лошади. Думаю, ей приятна будет роль учителя....
  - В самом деле, это возможно. Только захочешь ли ты, Ксения? Тебя ведь иной раз не переупрямишь....
  - Если я возьмусь за обучение этого мнимого эсквайра, то он об этом сильно пожалеет, - неожиданно едко говорит Ксения.
  - Ксенечка, душа моя.... Откуда у тебя этот возмутительный тон? Тем более по отношению к своему авторитетному учителю?
  - Пусть он сам догадается, - отрезала Ксения. - Впрочем, я не отказываюсь учить Алекса Бартона тому, что он обязан был освоить еще в отрочестве. Может сейчас и начнем? Давненько я никого рапирой не шпилила....
   Сцена вторая
   Дальнейшие дни "Алекса" подаются зрителям наплывами:
  ...вот Ксения с мстительной улыбкой язвит и язвит его грудь клинком...
  ...а вот хохочет в подмосковном поле, когда он летит с лошади в мартовский сугроб...
   ...вечерами княгиня без устали лечит синяки и потертости своего "Алекса" и даже не позволяет ему проявлять излишнюю сексуальную активность, говоря:
  - Лучше полежи тихо, я сама на тебе поезжу. Не зря же ты меня всему научил....
  ...в апреле Сашка уже сносно скачет на лошади и радостно смеется по этому поводу...
  ...в зале он ловко отводит клинок Ксении или закручивает его гардой и проводит свою атаку - не позволяя своему клинку жестко достичь девичьей груди...
  ...но вот на смену Ксении приходит выздоровевший де Пюи, который раз за разом пробивает защиту "Алекса"...
  ...княгиня говорит французу:
  - Возьмите подготовку Алекса в свои руки. Если к началу мая он сможет против Вас и приглашенного мной бойца оборониться, я заплачу Вам премию в размере годового жалованья...
   Новые наплывы: вот Сашка ходит по залу утиным шагом.... вот делает растяжки (вплоть до шпагата!).... вот укрепляет кисти рук гантелями.... вот перебрасывает клинок из руки в руку и уже не легкую рапиру, а боевую шпагу:
  - Своевременный переброс шпаги из руки в руку многим спасал жизнь, - поясняет де Пюи.
   Акт третий
   В этих условиях конные прогулки с Ксенией стали восприниматься Сашкой как единственная форма отдыха.
  - Боже, какое счастье! - кричит он, выскакивая в очередной раз верхом из ворот поместья, на что Ксения невольно смеется. Она все еще в обиде на него и эта обида ищет выхода. Княжна берет курс на лесную опушку, где у них есть облюбованные для отдыха пни и спрыгивает на землю возле одного из них. Сашка устраивается на пень соседний.
  Алекс, - говорит Ксения. - Как понимать твое поведение с маменькой?
  - Очень просто. Я перед ней преклоняюсь и ее обожаю. Почему, спросите Вы? Потому что она прекрасна, умна и добра.
  - Но мне казалось.... Я думала, что мы.... Что ты считаешь прекрасной меня!
  - Ты прекрасна Ксения - как утренняя заря, как алмазная росинка на лепестке цветка, как сам цветок в пору его распускания. А когда ты станешь полноценной женщиной, то красота твоя обретет новые краски, нальется живительными соками, и все окружающие будут тобой неизменно очаровываться. Но....
  - Что за но? И когда я стану полноценной женщиной? После того как отдамся мужчине?
  - После того как у тебя появится ребенок.
  - Ребенок? О детях я еще не думала. Вернее, думала, но как-то понарошку: как о куклах, с которыми можно поиграть.... А еще я боялась, что он у меня появится. Потому что настоящие дети должны быть от мужа. А найти подходящего мужа у нас очень сложно. Рожать же бастардов.... Их у нас ведь ублюдками зовут, и они лишены всех прав. Мне их так жалко....
  - Значит, ты все-таки добра, госпожа Ксения. Это тебе еще один плюс....
  - Еще один? А, вспомнила, ты говорил, что совершенная женщина должна быть прекрасной и доброй.... А также умной! А я умная?
  - Ты можешь стать умной и уже на пути к этому. Вспомни, твои учителя не раз говорили, что ум складывается....
  - ....из природной сообразительности и приобретенных знаний! Так я много чего уже о мире знаю....
  - Твои знания пока очень книжные, да и неполные. Теперь тебе предстоит познать, как теорию люди претворяют в практику - и начнешь ты в самой гуще императорского гадюшника.
  - Как гадюшника? Почему?
  - Я в нем, сама понимаешь, не был, но разум мне подсказывает: там, где сконцентрированы власть и деньги, бесхитростных отношений между людьми не бывает. Впрочем, простаки везде встречаются, но их быстро множат на ноль.
  - Что значит "множат на ноль"?
  - Если число помножить на ноль, то и получится ноль, то есть пустое место. В случае с простаками одних разоряют, других принуждают к подчинению, а третьи перерождаются и становятся тоже интриганами, хитрецами. Тебе, княжна, чья судьба больше нравится?
  - Ничья! Но какое это имеет ко мне отношение?
  - Думаю, прямое. Твоя душа искренна, молода, а значит проста. И мой прогноз: тебя там постараются принудить к подчинению. Например, выдать замуж к чьей-то выгоде. Но точно не твоей.
  - Алекс! Тебе всего двадцать один год! Откуда ты это все знаешь?
  - Я много читал и думал, госпожа. В истории Англии такое происходило сплошь и рядом.
  - Ах, ты меня запугал. До этого я жила так легко и почти счастливо. Может быть, мне увильнуть от представления императрице, сказаться нездоровой?
  - Как я понял, Елена Петровна связывает с твоим представлением много надежд?
  - Да-а. Мы, Бельские, находимся с воцарением императрицы Елизаветы в опале. А все потому, что мой отец, Андрей Бельский, оказался верен присяге и не поддержал свержение законной императрицы Анны Леопольдовны. Благодаря вмешательству моего дяди, Алексея Петровича Бестужева, его не казнили и не сослали в Сибирь. Ему даже позволили воевать против Швеции в 1742 году, и если бы он отличился, нас бы реабилитировали. Но он утонул в море по пути на войну. А теперь дядя вновь подготовил указ о реабилитации - в связи с моим выходом в свет.
  - Значит надо представляться. Ну что, светлая госпожа, пора скакать обратно?
  - Пора.... А, вот еще: ты все зовешь меня госпожой, а сам уже мне тыкаешь, а не выкаешь....
  - Простите, пресветлая, больше не буду.
  - Нет! Приказываю продолжать тыкать, мне так больше нравится! Ну, хотя бы наедине?
   Серия четвертая. Молебн и бал
   Акт первый.
   Сцена первая
  Двадцать пятое апреля 1753 г. Княгиня и княжна Бельские отправляются в собственной карете в Кремль, на торжественный молебен в честь 12-летней коронации Елизаветы Петровны на царствование. Обе причесаны и разодеты самым пышным образом в бархатные платья зеленого цвета: салатного оттенка у княжны и огуречного у княгини. Впрочем, сверху в связи с еще прохладной, да и ветреной погодой на них обширные суконные накидки. Кроме кучера и слуг на запятках кареты их сопровождает и Александр Бартон с пистолетами и шпагой - типа, для защиты от уличных татей.
   По пути Сашка активно крутит головой, разглядывая московские улицы, в том числе и с целью запоминания пути. Карету немилосердно трясет, и эта пытка продолжается до ворот Кремля. В пути они почти не разговаривают. Кремль выглядит каким-то чужим и обшарпанным. Народа же в нем и перед ним собралось полным-полнешенько.
   Сцена вторая
  Княгиня, княжна и Сашка идут втроем к Успенскому собору - хотя уже без накидок, пистолетов и шпаги. На входе Сашке даже приходится потолкаться, оберегая дам, а очередной распорядитель, узнав их имена, указывает место, где можно еще встать - в задних рядах, разумеется. После чего остается ждать появления главных действующих лиц шоу - императрицы, великого князя и княгини и митрополита с присными.
   Благодаря высокому росту Сашка и Ксения могут обозревать площадку перед алтарем, куда являются, наконец, названные фигуранты. Елена Петровна с ее 160 см ведет себя стоически и просто молится и слушает. Впрочем, Сашка, встав за спиной княгини, берет иногда ее за локотки и тихонько приподнимает над толпой. В первый раз Елена его беззвучно журит, но и одаривает сияющим взглядом, а потом воспринимает подъемы спокойно.
   Императрица и правда высока, дородна, курноса и показушно лучезарна. Ее небесно-голубое платье посверкивает искусно рассеянными бриллиантами, а густые светлые волосы, против обыкновения, заплетены в толстую косу, уложенную вкруг головы и увенчанную сплошь покрытой бриллиантами сферической короной.
  - Ну, блин, вылитая Тимошенко!" - тихонько смеется Сашка.
  Рядом с Елизаветой Петровной стоит хиловатый тип, явный иноземец, а под руку с ним тянется кверху невысокая мадам. Звучит внутренний голос Сашки:
  - "Это, понятно, парочка взаимных ненавистников, наследник трона Петр и Катерина, бывшая Софи. А вокруг? Детина за спиной Елизаветы, видимо, Иван Шувалов, другой детина поодаль и постарше - Разумовский, обочь должны быть Петр Шувалов, Бестужев, Воронцов, Апраксин, а также представители древних боярских родов: Голицины, Шаховские, Трубецкие, Милославский.... А вон тот, пожилой и представительный подходит под описание Бестужева. Ну а бабенки? Все мельче Елизаветы и писаных красавиц среди них что-то не видно, один гонор. Моя Елена куда их краше.... Хотя в толпе встречаются миленькие лица, встречаются...."
   Церковная служба идет своим чередом: патриарх что-то бубнит, хор певчих периодически завывает и всех иногда перекрывает могучий бас протодиакона. Сашке тошно и тягостно, но тут с верой не шутят - и он начинает обезьянничать, то есть бить поклоны и бормотать религиозную чепуху. Наконец, патриарх благословляет императрицу на дальнейшее царствование во славу русского народа и православной церкви, и та вместе со свитой движется к выходу из собора. Сашка подхватывает дам под руки и влечет их наружу. Елена с удовольствием на руке виснет, Ксения не снисходит.
   Сцена третья
   На выходе из храма к ним подходит тот самый пожилой сановник, которого Сашка спрогнозировал канцлером, и кланяется вежливо Елене Петровне:
   - Здравствуй, сестрица.
  - Здравствуй долгие годы, брат.
  - Это твоя Ксения? Не узнал. Настоящая красавица. А это что за молодец?
  - То учитель Ксении, Алекс Бартон, из Англии. Потом про него расскажу.
  - Потом так потом. Готовы ли вы предстать перед государыней?
  - Готовы, граф. Когда?
  - Прием в Елизаветинском дворце вот-вот начнется.
  - Говорил ли ты с ней о нас?
  - Говорил. Все будет хорошо. Если только Ксения на последующем обеде, а также во время бала не оплошает.
  - Я ее усиленно готовила.
  - Тогда идем. Учителя оставьте тут.
   Акт второй
   Сцена первая
   Под вечер того же дня. Площадь перед Успенским собором, заполненная каретами. Из дворца подходят, наконец, Елена Петровна и Ксения: оживленные, сытые, но не забывшие прихватить пироги для своего любимчика Алекса. Но тот их огорошивает:
  - Большое спасибо, милые дамы, но меня чужие кучера уже покормили. Я ввязался в их разговор и сумел кое-чем удивить - за то и был вознагражден.
  - Ты, Саша, нигде не пропадешь, - констатирует с некоторым прискорбием княгиня. - Перекати-поле: сегодня здесь, завтра там, то княжну улестишь, то служанку, тебе все едино....
  - Виноват, светлая госпожа. Они еду разложили, у меня аппетит и разыгрался....
  - Вот, вот, - не отступает княгиня. - Девка перед тобой заголится, а княжны поблизости не будет, куда деваться....
  - To argue with a woman is useless (Спорить с женщиной бесполезно), - припоминает Сашка английское выражение
  - Что? - спрашивает Бельская.
  - Простите еще раз, госпожа. Это английская поговорка о бесполезности спора с женщиной: она всегда окажется права.
  - Матушка, - вмешивается княжна, - Я думаю, что Алекс просто умеет доминировать в любом обществе - так, как это делал Петр Великий. А это завидное мужское качество.
  - Вот, вот, он и над тобой сумел доминировать. Смотри, дева, прокляну, если согрешишь! На тебя у императрицы такие планы....
  - Матушка! (Госпожа!) - раздаются голоса, полные укоризны.
   - Ладно, угомонитесь. Пора на бал ехать, в Головинский дворец. Тебе, Саша, опять придется развлекаться в обществе слуг и кучеров - но только потому, что я не догадалась взять для тебя одежду и парик, приличные для танцев. В другой раз наверстаешь, балы государыня дает часто.
   Сцена вторая
   Бал начался уже в сумерках. Стало заметно холодать, и челядь развела в обширном дворе несколько костров. Сашка подсел к одному, но вопреки предсказанию Бельской не стал балаболить с народом, а направил глаза и уши на обширные окна парадного зала. Видит он, впрочем, только хрустальные люстры, но музыка, хоть и приглушенная, слышна. Вот зазвучал торжественный полонез .... А вот наступил черед менуэтов: титити-ти та-та-а, титити-ти та-та-а, та-та-та-та-та-а, та-та-та-та-та-а, тити тити тити та-та-а....
   Внутри Сашки звучит внутренний голос:
  - "Я похож сейчас то ли на пса, то ли на осла из "Бременских музыкантов". И мне тоже как-то грустно.... А ведь у меня должна быть как у всякого порядочного попаданца задача или даже сверхзадача - что-то поменять в этом мире. Но что и как? Конечно, я меняю его уже самим фактом присутствия.... Может детишек настругать, над чем сейчас я с княгиней и тружусь..... Может развитие музыки, танцев и в целом культуры ускорить.... Или следует совершенствовать вооружение русской армии? Но если музыка сидит у меня в голове, то состав бездымного пороха или устройство ружей и пушек я не знаю ведь совершенно.... Помню более или менее тех, кто из сильных мира сего в опалу попал или помер.... Тьфу, в ясновидящие только не хватало влипнуть.... Ладно, окажусь среди этих "сильных" (а в обществе княгини это неизбежно), тогда ситуация и подскажет приложение послезнания...."
   Акт третий
  Месяц уже забрался высоко на звездное небо, когда музыка во дворце замолкает, но свечи продолжают гореть. Вновь звучит внутренний голос Сашки:
  - "Помнится, я читал, что в привычках императрицы было сделать перерыв на ужин, а затем танцы возобновлялись, хоть и в более узком (человек на триста, ха-ха!) кругу. Вошли ли Бельские в этот круг?
  К карете подходят мать и дочь Бельские.
  - Разве бал уже закончился, Ваша светлость? - спрашивает Сашка.
  - Нет. Мы просто устали, - отвечает, кривя губы, княгиня. - Нам совершенно не давали отдохнуть назойливые кавалеры. А Ксенечку пригласил на танец даже Иван Шувалов, который был с ней невероятно куртуазным и обходительным
  - Мама, это ведь я с ним танцевала, а не ты! - вспыхивает Ксения. - Позволь мне судить, был ли он куртуазен. Так вот, главное чувство, которое он испытывал, танцуя со мной - страх! Он очень боялся, что императрица обратит на нас внимание и решит, что его куртуазность со мной чересчур велика. Потому улыбка его была фальшива, глаза пусты, а руки холодны!
  - Впрочем, да, он тебе не пара. Зато Владимир Голицын, танцевавший с тобой англез, по-моему, был очень горяч! И рост и возраст - все тебе подходит!
  - Да? А знаешь, что он подсунул мне записку, в которой приглашает завтра на свиданье "на лоне природы"?
  - Дай сюда! И правда: завтра, после обеда, "на лоне природы, недалече от твово дома, на среднем Неглинском пруду. Твой В.". Вишь, какой скорый! Сегодня познакомился, а завтра уже свиданье на пруду!
  - Боится, чтобы кто не перехватил, - вставляет слово Сашка.
  - Не зря боится, - с язвинкой отвечает Ксения. - Не глянулся он мне. Простоват, двух слов связать не может. Хотя да, горяч, все руки мне истискал.
  - Так ты поедешь на это свиданье? - спросила княгиня. - Я тебя, конечно, одну не отпущу, присмотр будет.
  - И не подумаю. На роль любовника он не годится, а быть замужем за индюком - доля незавидная.
  - Ксенечка! Девочка моя! О каких любовниках ты говоришь!? Я не узнаю тебя: это ты за день так повзрослела?
  - Да насмотрелась уж. Этот любовник той, та любовница этому. И все при женах и мужьях!
  - Ты права, моя милая. Мне тоже современные нравы сильно не нравятся. А тон задает императрица, которой вовремя не удалось выйти замуж....
  - Она вроде бы скоро уезжает в Петербург? - спрашивает Сашка.
  - В начале мая, - ответствует княгиня. - Но перед этим объявила весеннюю охоту на вальдшнепов и утей. Особо пригласила на нее Ксению. Послезавтра - первый день охоты окрест ее любимого Покровского. Алекс, прошу: обеспечь Ксенечке охрану на всякий случай, только тайно и чтобы тебя никто не узнал....
  - Немец-охотник подойдет? - хитро улыбается Сашка. - Наклею усики, надену парик, тирольскую шляпу, а язык я немного знаю и акцент изображу....
  
   Серия пятая. До свиданья Москва!
   Акт первый
   Сцена первая
   Раннее утро второго дня охоты (в первый день приглашенные только съезжались). Сашка в прикиде немца сидит в укромном месте напротив Покровского дворца, за лежащей лошадью и следит в подзорную трубу за седлающими лошадей охотниками. Увидел Ксению, и лицо его озарилось улыбкой. Но вот всадники в сопровождении легавых стали выезжать из ворот усадьбы и строиться вдоль дороги. Когда подтягиваются последние, на крыльцо дворца выходят грандиозная в своем охотничьем костюме Елизавета и ее ближники, им тотчас подводят обвешанных оружием коней, подкидывают в седла, и они мчатся вдоль строя, сразу возглавив кавалькаду.
  - Пора и мне за ними, а то ведь убегут, - бормочет Сашка, поднимает свою кобылу, садится в седло и движется следом.
   Сцена вторая
   Вся орава проскакала вместе версты две, до обширного, покрытого водой и камышами болота, по краю которого и рассыпалась. Сашка вновь издалека выглядел Ксению и, держась в редколесье на избранной дистанции, стал двигаться параллельно ей. Вдруг на правом фланге цепи, где была императрица, загрохотали выстрелы, а потом вразбежку и по всему фронту. Охота на уток началась. Следящий за Ксенией Сашка видит, как она тоже поднимает ружье и стреляет над камышами. Потом совершает ряд манипуляций с ружьем (засыпка пороха меркой и трамбовка его пыжом, засыпка дроби меркой и вновь пыжевание), целится, стреляет, обрадованно кричит и опять приступает к зарядке. Этот цикл повторяется в ее исполнении раз за разом.
  - Вот это упорство!" - встревает внутренний голос Сашки. - Мне и смотреть-то уже надоело, а она шпилит и шпилит...."
   Но вот стрельба постепенно затихает, всадники начинают выбираться к дороге. Неожиданно возле Ксении появляется высокий молодой охотник и энергично жестикулирует. Сашка припадает к окуляру трубы, видит раздосадованное лицо Ксении и переводит трубу на приставалу.
   - Это что, он ее хватает что ли? - вдруг кричит он, взлетает на лошадь и мчится к болоту.
   Сцена третья
  На берегу Сашка видит катающийся клубок тел, спрыгивает на землю, но примечает боковым зрением возле лошадей еще двух молодых охотников, сноровисто забивающих пыжи в ружья. Со шпагой в руке он бежит к ним и двумя резкими шлепками клинка заставляет выронить ружья. Из их запястьев засочилась кровь, лица бледнеют.
   - Если вмешаетесь, убью! - внятно говорит Сашка, спихивает ружья в болото и спешит к борцам. Впрочем, мужик уже победил и, сжав мощной дланью обе кисти Ксении, стаскивает с нее штаны. Сашка стегает его плоской стороной шпаги вдоль спины, а когда тот от боли и негодования оглядывается, бьет от всей души эфесом по темени. Тот валится на свою жертву, но защитник сталкивает его ногой на землю. Бросив взгляд на подручных насильника, он берет Ксению за руки и заставляет сесть. По щекам ее бегут обильные слезы, губы дрожат, силясь выговорить какие-то слова, но вместо этого из груди ее рвутся рыдания. Сашка смотрит бешено в сторону свидетелей, вскакивает на ноги и идет к ним, держа в руке шпагу. Те пятятся, желая, видимо, спрятаться за лошадьми, но он говорит грозно:
  - Стоять!
  Подельники замирают, а Сашка вспоминает про свою личину и говорит далее на ломаном русском языке:
  - Вязать подлец!
  - У н-нас нечем....
  - Снимать камзол, рубашка, делать ленты унд вязать!
  - У меня рука болит, не могу - говорит низкорослый подельник.
  - Прижать нога, рвать здоровая рука, теперь вязать.... Ленты остаться, надевать камзол, подставлять свои руки. Шнеллер, шнеллер.... Теперь сидеть, думать о жизнь.
   Тут Сашка поворачивается к Ксении и видит, что она уже встала на ноги и приводит в порядок свою одежду. Он подходит к бездвижному телу, накладывает пальцы на сонную артерию и удовлетворенно кивает головой. Потом говорит:
  - Майн фреляйн, я рад, что все остаться карашо. Глюпый думкопф! - и пинает бесчувственное тело.
  Ксения оторопело смотрит на Алекса, потом вспоминает, видимо, как клеила ему усы и слабо улыбается.
  - Я Вам, сударь, очень благодарна. Если бы не Вы, эти негодяи уже утопили бы меня в болоте....
  - Нет, нет, госпожа! - орут связанные. - Таких целей у нас не было!
  - А какие были? - грозно спрашивает немец.
  - Никаких у нас не было, - говорит низкорослый и кивает на лежащего. - Это ему захотелось княжну попугать....
  - Кому ему? - не отступает немец.
  - Он княжне знаком....
  - Ваш светлость, кто это? - спрашивает немец.
  - - Это Владимир Голицын, сын князя Бориса Васильевича....
  - Что будем делать?
  - Пусть они остаются здесь, - говорит Ксения уже решительным голосом. - Помогите мне уехать.
   Сцена четвертая
   Когда они удалились от болота на полверсты, Ксения, ехавшая бок о бок с Сашкой, вдруг поворачивается к нему, обхватывает руками за плечи и припадает к груди, всхлипывая:
   - Сашенька! Не отдавай меня никому! Пожалей!
  Сашка на автомате поглаживает спину и плечи несчастной девушки и вдруг говорит:
  - Я и не хочу отдавать, Ксенечка, не хочу! Ты моя славная девочка, моя! Мы с тобой как брат и сестра....
  - Я не хочу быть тебе сестрой! - протестует княжна. - Хочу быть женой, любить тебя и рожать от тебя детей, которые будут такими же многознающими и благородными....
  - Ксения! Ты ведь знаешь, что у меня любовь с твоей матушкой....
  - Пусть! Но я ей признаюсь в своей любви к тебе, и она от тебя отступится....
  - Ох, Ксения.... Ты забыла, что носишь княжеский титул, что у тебя полно родни, которая не допустит свадьбы с худородным, никому не известным иностранцем и к тому же протестантом....
  - Многие иностранцы, живущие в России, приняли православие.... Или оно тебе очень не нравится?
  - Не нравится, - признается Сашка. - Хотя я и английских пасторов не люблю. По-моему, и попы и пасторы дурят людям головы. Ты уж прости меня за эти слова....
  - Сашенька....Так ты подобен Эпикуру и Демокриту, которые не верили в богов?
  - Ксения! - в свою очередь потрясен Сашка. - Кто тебе рассказывал об этих древних философах?
  - Мьсе де Пюи, - смущается княжна. - Я много крамольного от него узнала. Он пытался таким образом меня увлечь, склонить к любви.... Но тут появился ты и всех затмил.
   Акт второй
   Сцена первая
   Вечер того же дня. Поместье княгини Бельской. Во двор нежданно въезжает коляска с княжной и сопровождающий ее верхом Сашка. Встревоженная Елена Петровна встречает их на крыльце:
  - Что случилось, Ксенечка?
  - Меня едва не опозорил Владимир Голицын. Но Алекс не дал этому случиться.
  -Чуяло мое сердце, что с тобой там может что-то произойти! - вскрикивает княгиня. - Не зря я Сашеньку послала! Защитник наш единственный!
   И падает на грудь Сашке. Тот стоит и лупает глазами поверх головы княгини на Ксению. Та красноречиво молчит.
  - А что императрица? Сильно гневалась на Голицына? - спрашивает Елена Петровна у дочери.
  - Я ей не сказала об этом случае. Просто отпросилась с охоты, пожаловалась, что плечо прикладом отбила. Голицын же при мне там не появился.
  - Ну и ладно. С их родом поссориться - навек полсотни врагов нажить. Мы на этого паскудника иную управу найдем, будет случай.
   Сцена вторая
  Вечером Ксения приходит к матери и признается:
  - Мама, я люблю Алекса и кроме него не хочу другого мужа!
  - Вы что, уже были в постели?!
  - Нет, что ты, мама! Без твоего благословения я ни одному мужчине не отдамся.
  - Вот и не спеши решать свою судьбу. Приедем в столицу, попадем в окружение императрицы, ты в нем освоишься и тогда поймешь, что достойных мужчин на свете весьма много. Авось и найдешь своего подлинного суженого. Что же до Алекса.... Он хорош, что там говорить, и может даже "сквайр", но княжеской дочери никак не ровня. Выйдешь за него - и вся российская аристократия от тебя отвернется.
  - Мама! Но ты же позволяешь себе его любить!
  - Любить - да. Я даже собираюсь ребеночка от него родить. Но что прощается вдове, совершенно не к лицу юной княгине, которая предназначена продлить чей-то достойный род - княжеский или хотя бы графский....
   Акт третий
   Сцена первая
  Сияющий майский день. Княгиня призывает к себе дочь и наперсника Алекса для неординарного известия.
  - Мне только что принесли записку от императрицы: "Хочу еще раз посмотреть на тебя и твою дочь вблизи". А ведь она уже уехала в Петербург и как привыкла, налегке. Ничего не поделаешь, придется и нам в столицу переезжать - хотя бы на лето. Я это, конечно, предвидела и с братом даже договорилась, что он подыщет мне в Петербурге достойный дом. Но теперь нам нужно будет упаковать и отправить мебеля - а на это время потребуется.
  - Позвольте дать совет, Ваша светлость? - вмешивается Сашка.
  - Конечно, Сашенька.
  - В столице наверняка можно купить всю необходимую мебель или сразу нанять меблированный дом. Тем более что Вы будете вынуждены теперь жить на два дома...
  - А ведь верно, Сашенька! Чего мы ее туда-сюда возим? Шкафы и кровати везде одинаковы.... Какой ты у меня молодец!
  Сашка при этой неумеренной похвале непроизвольно косится на Ксению. У княжны вдруг смарщивается лицо и на глазах появляются слезинки....
  Княгиня же вдруг говорит Сашке: - Алекс, ты помнишь, что я обещала устроить тебе экзамен по фехтованию? Этот день настал: я пригласила на обед своего давнего приятеля, опального графа Андрея Толстого, который слывет изрядным фехтовальщиком. Готов ли ты показать ему свое искусство?
  - Попробую, Ваша светлость.
   Сцена вторая
   Спустя три часа, во дворе поместья Бельской. На крыльцо выходят княгиня, Ксения, граф Толстой (скромно, но достойно держащийся мужчина лет за тридцать), а также Сашка и Антуан де Пюи с учебными шпагами.
  - Вот здесь пусть и скрестят шпаги эти господа, - говорит граф. - Так сказать, в полевых условиях.
   Сашка и Антуан выходят на центр земляного двора, изъезженного колесами карет и изъязвленного копытами лошадей (хоть и приглаженного отчасти метлой дворника) и встают в позицию - так, чтобы солнце светило им сбоку. Граф взмахивает платком и француз, верный своей натуре, резко идет вперед, производя финты и реальные выпады. Сашка, впрочем, его приемы давно изучил и уклоняется от каскада атак глубоким маневрированием по всей площадке, успевая бросать взгляды на землю, чтобы не споткнуться. Хитрый француз атакует со стороны солнца, на что Сашка отвечает контратакой с оппозицией (то есть силовым отведением его шпаги гардой) и последующим пируэтом, в результате чего против солнца оказывается де Пюи. Воспользовавшись секундным ослеплением противника, Сашка тоже проводит серию выпадов и гонит француза назад метров десять. Тот успешно отбивается, но вдруг падает назад, зацепившись каблуком за какую-то неровность. Он сразу перекатывается в сторону и вскакивает на ноги со шпагой наизготовку, но Сашка усмехается, понимая, что успел бы его проколоть на земле.
   Он дает ему развернуться боком к солнцу и ввязывается в обмен выпадами, переводами, батманами и захватами. При большей длине рук его шансы на укол предпочтительнее, но француз не даром ел свой хлеб. Надо было рискнуть, и Сашка делает шаг, резкий выпад (не достигший цели), начинает как бы падать, но вдруг толкается выдвинутой вперед ногой, выпрыгивает снизу с вытянутой шпагой в направлении противника и тычет клинок в туловище. Ксения вскрикивает "Шарман!" и на французский манер хлопает в ладоши, Елена Петровна поддерживает "Молодец!", а граф, улыбаясь, подходит к Сашке, треплет его по плечу, говорит "Классический флэш!" и протягивает золотой 5-рублевик. Сашка растерянно смотрит на княгиню (она чуть кивает) и с поклоном берет монету.
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Сашка сидит в своей комнате и что-то рисует грифелем на листе бумаги. Наконец на его лице появляется довольная улыбка, он поднимает лист на уровень глаз, и зрители могут увидеть, что это рисунок наборной рессоры. Свернув рисунок в трубочку и засунув ее в тубус, Сашка выходит из комнаты во двор, кричит вглубь конюшни, ему выводят оседланную лошадь, он садится на нее и выезжает за ворота поместья.
   Сцена вторая.
  Сашка ведет лошадь в поводу по улице, застроенной кузницами, говорит то с одним кузнецом, то с другим, но встречает явное непонимание и нежелание что-то изобретать. Наконец находит энтузиаста (маленького, шустрого, с живым проницательным взглядом) и они явно обо всем договариваются.
   Наплывы: ... шустрый кузнец приходит на подворье Бельской и делает вместе с Сашкой обмеры дорожной кареты, намечает места крепления рессор....
  ...кузнец сгружает с телеги две готовые рессоры и прилаживает их к карете.....
  ....а вот пробный проезд в карете, оборудованной рессорами....
  Наконец, Сашка приводит из дома княгиню, которая и осуществляет контрольный проезд.
  - До чего же плавный ход стал у кареты с этими твоими рессорами, Саша, - радуется Елена Петровна. - Умник ты мой ненаглядный!
  - Я лишь вспомнил про это полезное устройство, - возражает Сашка, - а воплотил его в металле вот этот умелец.
  - Что ж, заплати ему по справедливости, - соглашается княгиня. - Десяти рублей, надеюсь, хватит?
  - Он в убытке не будет, - заверяет Сашка.
   После чего отводит кузнеца в сторону, отдает деньги и говорит:
  - Думаю, ты понимаешь, какую жар-птицу сейчас в руках держишь? (Мужик кивает). Можешь делать рессоры впредь от своего имени, но советую спрятать их в прямоугольный деревянный кожух - чтобы зеваки полагали, что это просто толстая деревянная балка. Потом кто-то кожух разобьет и обман выяснится - но за это время ты карет 30-50 своими рессорами снабдишь и деньги за них получишь изрядные. Так?
  - Так, батюшка.
  - Ну, наживайся, да княгиню Бельскую благодари. Может, когда еще чего ей исправишь.
  - Здрав будь, добрый человек. Век не забуду твоего ума и доброты.
   Серия шестая. Здравствуй, Питер!
   Акт первый
   Сцена первая
   И вот карета (с разместившимися в ней княгиней, княжной, Алексом и Соцким) в сопровождении двух тяжело груженых телег и десятка слуг и служанок выезжает из ворот московского поместья князей Бельских и движется в долгий путь, к городу Санкт-Петербург. Впрочем, Бельская часто велит сворачивать с тракта для заезда в гости к тем или другим родственникам или просто хорошим знакомым.
   Сцена вторая
  В первой усадьбе княгиня представляет Алекса своей двоюродной тете (пожилой вдове) "эсквайром из Ливерпуля", который, путешествуя по России, любезно согласился разделить с семейством Бельских "тяготы пути из Москвы в Петербург". Тетка окидывает молодого англичанина проницательным взглядом и едва приметно улыбается...
   Сцена третья
  Во второй усадьбе княгиню привечает семейная пара средних лет.
  - Двоюродный брат мужа с женой, - шепчет Елена Петровна Алексу.
  В ходе застолья после обычных расспросов хозяева переключаются на экзотического англичанина.
  - Почему Ваш город называется Ливерпуль?
  - Я точно не знаю, - раздумчиво отвечает Сашка. - Ливер по-английски значит печенка. Город же находится на берегу Ирландского моря. Из Ирландии сюда привозят быков и здесь их разделывают на скотобойне. Мясо развозят по другим городам, а ливер и прочие внутренности остаются местному населению. Таким образом, получается, что ливерпульцы - пожиратели ливера. Я и не задумывался об этом...- удивленно округляет он глаза.
  Хозяева довольно улыбаются. Сашка же продолжает англо-европейскую тему:
  - У нас в Англии очень популярны анекдоты. Причем мы насмехаемся как над собой, так и над своими извечными соперниками: французами и немцами. Например, знаете, как мужчины разных народов приходят в гости и уходят из них?
  Хозяева отрицательно мотают головами и готовно смотрят в рот чужаку.
  - Англичанин приходит с чувством собственного достоинства.... Француз приходит с чужой женой.... Немец же приходит с большим аппетитом. Ну а уходят они следующим порядком: англичанин с тем же чувством собственного достоинства.... Француз с чужой женой, но другой.... А немец с куском пирога - на завтрак. Здесь же в России я услышал продолжение этого анекдота - о русских мужчинах. Рассказать?
  Ему дружно кивают.
  - Русский приходит с ведром водки, а уходит с побитой рожей. Похоже?
  Ему опять кивают, хоть и с некоторой досадой....
   Сцена четвертая
   Ближе к Петербургу поместий с родственниками и знакомыми у Бельской не оказалось. Попробуют остановиться в заезжей избе и не выдерживают набега клопов - приходится среди ночи забираться обратно в карету. В карете же проводят оставшиеся две ночи (дворня, естественно, на телегах и под телегами).
   Сцена пятая
   Но вот показалась южная окраина Петербурга.
  - Слава Богу, доехали! - крестится Елена Петровна. - Где теперь искать этот Апраксин переулок, в котором брат снял нам дом?
  - Язык до Киева доведет, маменька, - блещет здравомыслием Ксения. Сашка же реально начинает спрашивать дорогу до Фонтанки, на которую выходит этот переулок. Все разузнал и садится рядом с кучером - указывать дорогу. Едут некоторое время по Невскому проспекту (дамы ахают, взирая на его застройку), затем сворачивают налево, на набережную Фонтанки, и вот искомый двухэтажный деревянный дом на углу набережной и переулка.
  - Что-то он мне не глянется, - с разочарованием произносит Бельская. - Хотя довольно большой....
  - Он просто сейчас нежилой, - возражает Сашка. - Потому и выглядит унылым. Ничего, мы его оживим. Более того, я попробую вас удивить: возьмусь оборудовать в доме ватерклозет и горячий душ!
  - Что еще за ватерклозет? - спрашивает княгиня.
  - Ночной горшок со смывом без помощи слуг....
  - Излишество. А душ?
  - Бочка, из которой густыми струйками будет бежать горячая или теплая вода, под которой можно не спеша мыться. Вам понравится, Елена Петровна, уверяю....
  - Ну, посмотрим.... Но как ты это сделаешь?
  - Есть один способ, очень простой.... Хотя нужно будет изготовить некоторые приспособления. Завтра же и закажу, с Вашего позволения....
  - Ладно, удивляй. Я уже привыкла тебе верить....
   Акт второй
   Сцена первая
   Внутренность дома на Фонтанке. Сашка руководит монтажом ватерклозета и душевой, которые оборудует в разгороженной деревянной перегородкой комнате второго этажа. В ватерклозете над маленькой печуркой укреплена на высоте 2 м железная 100-литровая бочка с впускным верхним патрубком (от которого отходит к полу и ниже черная жестяная труба) и выпускным патрубком (перекрываемым краном), соединенным трубой из такой же жести с медным стульчаком, снабженным крышкой и меховой опушкой. От стульчака тоже идет выпускная труба (в устроенный в стороне от дома септик), но она не видна. В душевой на верху торцевой стены над такой же маленькой печкой укреплена 200-литровая бочка с аналогичным впускным патрубком и черной трубой и длинным горизонтальным выпускным патрубком, снабженным медным душевым рожком. Под рожком стоит медная ванна - с тем расчетом, чтобы высокий человек мог спокойно мыться под душем в полный рост.
   Проверив все соединения, Сашка идет на первый этаж, на кухню, где на печи установлена тоже 200-литровая бочка (уже с горячей водой), в которую и входит та жестяная труба, что ведет в душевую. Осмотрев бочку и трубу, Сашка идет на улицу, где из цоколя дома торчит наружу одинокая жестяная труба (соединенная, вероятно, с ватерклозетом). На нее натянут длинный брезентовый шланг, свободный конец которого опущен в протекающую метрах в десяти речку Фонтанку. Убедившись в готовности всей сети водоводов к эксплуатации и выставив мальчика на дежурство у шланга, Сашка возвращается на второй этаж, заливает вручную в обе бочки по 2 литра воды, восстанавливает их атмоизоляцию и поджигает дрова в обеих печурках. Потом ждет, вспоминая про себя описание этого водяного насоса из Интернета:
  - "Сейчас вода в обеих бочках закипит и будет уходить в по трубам и шлангу в реку и нижнюю бочку. Когда пробулькивание воздуха в речке и кухонной бочке прекратится, печки надо затушить. Пустые бочки будут остывать и засасывать воду из реки и кухонной бочки. На полное их заполнение потребуется не больше часа..."
   Вскоре с улицы забежал мальчишка и крикнул:
  - Вода в речке булькать перестала!
  - Спасибо, Гаврош. Вот тебе копейка....
  - Вам спасибо, добрый барин!
  Сашка тушит печку, потом вторую и ждет.
   Сцена вторая
   Вечером того же дня, в спальне княгини. Полуобнаженная Елена Петровна безудержно улыбается, глядя на обожаемого Алекса, гладит его щеки и говорит:
  - Сашенька! Тебя, и правда, Бог мне послал! Сколько у тебя талантов и все их ты готов употребить на благо мне. Ни у кого в столице пока нет этого прекрасного горячего душа - а у меня есть! Да и ватерклозет мне понравился: очень удобно и никаких неприятных запахов. Ты кудесник! А как не вспомнить твои замечательные рессоры! Чем же ты меня удивишь в следующий раз?
  - Сейчас, когда Вы благоухаете после душа свежестью, я могу подарить Вам новый вид поцелуйных наслаждений и начну, пожалуй, с пальчиков на ножках - Вы не против?
   Акт третий
   Сцена первая
   Июньское утро в Петербурге 1753 г. Карета княгини Бельской выезжает из двора дома в Апраксином переулке. В ней сидят разодетые в пух и прах княгиня и княжна, которым предстоит прием у императрицы, а также одетый для прогулки Алекс, которого они высаживают на Невском проспекте и едут дальше, к Летнему дворцу.
   Сцена вторая
  Сашка идет неспешно по Невскому, позванивая монетами в кармане камзола и оглядывая витрины магазинов, вывески ресторанов, парикмахерских, а также женские фигурки. В оружейном магазине он долго вертит в руках короткоствольный штуцер, а потом трехствольный пистолет, но уходит. В картографическом магазине долго стоит перед развешенной на стене картой современной Европы и, наконец, говорит:
  - Я покупаю эту карту. Вы можете доставить ее в дом княгини Бельской, что находится в Апраксином переулке?
  - Да, сударь.
  - Заранее благодарю.
   Сцена третья
  Сашка заходит в парикмахерскую, где куафюр ему тотчас предлагает:
  - Сударь! У Вас такие прекрасные волосы! Вам, несомненно, пойдет самая модная дворянская прическа "а ля Катоген". Настоятельно рекомендую!
  - Что ж, приступайте...
  Наконец Сашку подводят к зеркалу, где он видит себя в облике типичного французского аристократа середины 18 века: два ряда локонов на висках (накладка, конечно) и зачесанные назад собственные волнистые напудренные волосы, хвостик которых перевязан широкой черной лентой. "Ну, блин, Бред Питт и Джонни Депп в одном флаконе!" - звучит внутренний голос.
  - Молодец, куафюр, держи монеты!
   Сцена четвертая
   Чувствуя себя на высоте положения, Сашка идет по Невскому до Зимнего дворца (в варианте императрицы Анны), потом по набережной к Летнему саду, пересекает весь сад вдоль и оказывается в итоге перед грандиозным Летним дворцом Елизаветы Петровны. Здесь он ходит взад-вперед по площади, коллекционируя заинтересованные женские взоры, и вдруг обретает изрядный аппетит. Ищет ресторан и находит его на соседней Итальянской улице. Вопреки названию улицы ресторан этот французский. Вот и метрдотель с предложением столика и меню. "Ну-ка, удиви закормленного студента - возникает внутренний голос. - Уже удивил: в меню названия как по-французски, так и по-русски! Ага, супы: de julienne (овощной с мясом), de poissone (рыбный), au fromage (сырный) и еще 10 названий, уже более специфических. Ну, рыбный не хочу, сырный может быть на любителя, тогда жульен! А вторые блюда? Десятки названий! Так.... так.... Устриц опасаюсь, фуа гра пропущу.... Пусть будет фондю бургиньон (кусочки говядины, обжаренные в масле), к ним, конечно помме де терре, то есть картофель, ну и попробую тушеные артишоки - авось не отрава. Вино? А ну его на фик, еще не вечер и женщин рядом нет. Вот кофе закажу - посмотрим, как его в этом веке готовят. Все, пожалуй. Ну, Сашка, погнали....
   Сцена пятая
  Вечером с ним делятся впечатлениями Бельские:
  - Императрица нас сначала отчитала, - говорит Елена Петровна. - Мол, что-то вы ко мне не спешили. А потом представила список праздников, балов, поездок и богомолий, в которых наше участие желательно. И я поняла, что это будет похоже на тяжкий труд. Насколько вольготнее я жила у себя в Москве....
  - Я тоже не в восторге от предстоящих мне испытаний, - жалуется Ксения. - Тем более, что все неженатые аристократы будут рассматривать меня как лакомую добычу. Да и женатые могут попытаться прижать где-нибудь в углу....
  - Я им прижму.... - грозно произносит княгиня. - Так ославлю, да и защиты императрицы могу попросить....
  - А еще мне жаль, что тебя, Саша, там не будет рядом, - признается Ксения. - Только с тобой я чувствовала бы себя спокойно....
  В ответ Сашка покаянно разводит руками: ясно, что в этот аристократический круг он допущен не будет.
   Акт четвертый.
   В конце июня на обед к сестре прибывает канцлер Бестужев-Рюмин. Елена Петровна, предупрежденная накануне, ведет брата в столовую, где сервирован изысканный стол, причем большинство блюд и вин заказано Алексом в том самом ресторане на Итальянской улице. Алексей Петрович пробует все и хвалит, рассыпает комплименты сестре и племяннице, удивляется гигиеническому оборудованию дома.
  - Это заслуга Алекса Бартона, английского дворянина, который по своей доброте как бы опекает наше семейство, - не удержалась от похвалы своему любимчику Елена Петровна.
  - Где же этот бескорыстный опекун? - спрашивает Алексей Петрович.
  - Он не счел себя достойным быть в нашем родственном кругу.
  - А я напротив с удовольствием познакомлюсь с таким удивительным иностранцем. Можно его пригласить сюда?
   Княгиня распоряжается и через пару минут Сашка входит в столовую. Завидев перед собой совсем молодого человека, Бестужев на мгновение поднимает брови, но тотчас любезничает:
  - Позвольте мне выразить Вам признательность от всего рода Бестужевых за то участие, которое Вы принимаете в судьбе моей сестры и ее дочери!
   Сашка в ответ просто кланяется. Вдруг Бестужев спрашивает по-английски (правда с запинками):
  - What .... Couty are You.... from?
  (Внизу идет титрами русский перевод: Из какого графства Вы родом?)
  - Im from Lancashire, - на автомате отвечает Сашка.
  Бестужев хмыкает и вновь спрашивает:
  - Who is your father? (Кто Ваш отец?)
  - My father Esquire Tomas Barton. Our estate is located near the city of Liverpool (Мой отец сквайр Томас Бартон. Наше поместье находится вблизи города Ливерпуль) - отвечает более уверенно Сашка.
  Бестужев косится на англичанина и говорит по-русски и уже фамильярно:
  - Как-то непривычно звучит твоя английская речь для моего уха....
  - Мы в Ланкашире говорим не так, как жители Лондона, со своим акцентом, - нагло заявляет Сашка.
  - Ты и по-русски непривычно говоришь, хотя и складно, - пробурчал вельможа. - Где научился?
  - Меня купец архангельский учил с 10 лет, - озвучивает свою сказку попаданец. - Он случаем оказался в Ливерпуле и там прижился.
  - Неисповедимы пути твои, господи, - вздыхает Алексей Петрович. - Я ведь тоже в Англии чуть не остался. Правда, было это лет 40 назад. С тех пор я и язык английский подзабыл. Читать еще умею, а говорить и на слух понимать сложно.
  И вдруг меняет тему: - А на какие деньги ты живешь в России?
  - Отец дал мне для путешествия по России небольшую сумму, - отвечает Сашка. - Я ее волей случая утратил, но на всем пути моем от Архангельска к Москве и Петербургу встречались добрые люди, которые мне помогали, а я был рад помочь им. Тем до сих пор и жив.
  - Ты мне - я тебе. Понятный принцип. Но состояния таким образом не наживешь, да и ненадежен этот доход. Какие еще языки знаешь?
  - Немецкий язык, но нетвердо.
  - И писать можешь?
  - На всех трех языках, хотя русское письмо мне плохо дается, люди пишут совсем не так, как говорят
  - Есть такой грех. Это издержки церковно-славянского письма, монашеского. Попы и говорят-то так, что с трудом поймешь. Не желаешь ли, сударь, послужить на благо России?
  "Вот и предложение, от которого, блин, нельзя отказаться! - звучит внутренний голос Сашки. - Стану увиливать - напустит своих клевретов и те быстро меня разоблачат. Если же соглашусь, авось в моем "прошлом" не будут копаться....".
  И говорит - В России ко мне все благоволят, потому было бы не благородно отказать ее канцлеру в своих услугах. С тем условием, что они не пойдут во вред моей родине, Великобритании.
  - В этом я тебя успокою, Россия и Великобритания - союзники в европейских делах.
  - Но чем я могу помочь? До сих пор я выполнял скромные обязанности учителя....
  - Вот об этом, сударь, мы с тобой поговорим в моей канцелярии. Завтра тебя устроит? Часов в десять?
   Серия седьмая. Жертва шантажа
   Акт первый
  Утро следующего дня. Канцелярия Бестужева на Каменном острове. Ровно в десять часов секретарь открывает дверь кабинета канцлера и впускает в него Сашку. Тот видит сидящего за столом Алексея Петровича и почтительно приветствует его с изящным поклоном:
  - Здравия желаю, Ваше сиятельство!
  Канцлер смотрит на него некоторое время безмолвно и насмешливо.
  - Хорош, - говорит он наконец. - Врет и не краснеет.
  Сашка заставляет себя вопросительно поднять бровь.
  - Нет, просто идеал для дипломатической работы, - смеется канцлер. - У меня таких молодцов нет.
  После этих слов он звонит в колокольчик, из-за широких портьер выныривают два полицейских, крепко берут Сашку за руки и выдергивают из ножен его шпагу.
  - Отпустите его пока, - говорит Бестужев, - и ждите в коридоре.
  Потом он обращается к стоящему столбом попаданцу: - Я собрал о тебе сведения. Ты самозванец и вор, и теперь дорога тебе на каторгу. Ибо государыня наша зело милосердна и смертную казнь за любые преступления отменила.
  Сашка продолжает стоять, уже немного возрождаясь: "А ведь тебе, дядя, что-то от меня надо.... Послушаю что"
  - И теперь молчишь? На дыбу просишься?
  - Молчу, потому что преступлений против людей за собой не припоминаю, - молвит Сашка.
  - Это самозванство не преступление? Выдавать себя за дворянина? За это раньше не токмо голову рубили, но и пытке лютой предавали!
  - Разве мало в России было иноземцев, которые себя за дворян выдавали? Служили они и учителями и офицерами, и никому до этого дела не было. Лишь бы пользу приносили....
  - Вон как ты повернул.... Морочишь голову моей сестре и мне до этого дела быть не должно?
  - Женщины любят обманываться, Вы не находите? Тем более я ни на титул, ни на деньги княгини не претендую.
  - Так чей ты все-таки сын? И не ври, что иностранец, так русским языком они не владеют....
  - Я не знаю, Ваше сиятельство. Меня после рождения стали возить из поместья в поместье и даже по разным странам. Отца я не знал, да и матушку плохо помню, был в руках у нянек, гувернеров и учителей. По здравом размышлении я решил, что отец мой какой-то русский дипломат, который прижил меня от простолюдинки и пожалел отдавать ее родственникам.
  - Хм, может быть правдой.... Но как ты оказался в Москве, совсем один и голый?
  - Я давно тяготился такой жизнью и просил передать неизвестному благодетелю свое желание стать самостоятельным. В конце концов, он отправил меня с доверенным слугой в Москву, по адресу, который был известен Федору. Но в одном из переулков на нас напали грабители. Федор пытался сопротивляться, его убили, раздели и сунули в прорубь. Меня же просто раздели и плетьми прогнали....
  - Как то это сомнительно. А почему представился англичанином?
  - Не знаю. По наитию. Немцев на Руси много, англичан мало. Думал, так ловчее будет: своей настоящей фамилии я ведь не знаю
  - А имя свое?
  - Имя свое. Все так и звали меня: Саша или Александр.
  - Ты смотри, вывернулся. А я думал, что прижал крепко. Значит, не ошибся, агент из тебя получится ловкий.
  - Агент? - натурально удивляется Сашка.
  - Агент, агент. Ты сейчас бродяга без проезжей грамоты и целиком зависишь от моей воли. А воля моя будет такова: послужи мне и государыне для блага России - там, куда я тебя пошлю. А коли справишься, статус твой будет пересмотрен. Ты православный?
  - Нет, меня крестили в лютеранской вере, но я к религии равнодушен. Так сложилось.
  - Вот же нехристь. Но для тайного агента это даже хорошо: можно в любой церкви притворяться верующим.
   Тут Бестужев прерывается, ходит в раздумьи по кабинету и, наконец, говорит: - Сейчас поедешь с сопровождающим в саксонскую миссию, к секретарю по имени Функ и передашь ему от меня записку. Он определит тебя в число своих людей, даст условное имя и оформит на него документы. Потом подготовит, проинструктирует и отправит, куда необходимо. Задание тебе скажет наш резидент на месте. Не подведи.
  Он вновь звенит колокольчиком, и полицейские входят в комнату.
  - Отдать ему шпагу и более не беспокоить, - распоряжается канцлер. - А тебе, сударь, желаю здравствовать.
  - Домой мне можно заглянуть?
  - Домой? Пока ты не приобретешь статус, доступа к Бельским тебе не будет. Сестре я сам все расскажу.
   Акт второй
  Саксонская миссия в Петербурге. Советник Функ (неопределенных лет человек среднего роста и невыразительной внешности) читает записку Бестужева и потом смотрит на стоящего перед ним Сашку.
  - Фактура у тебя более подходит театральному герою-любовнику, нежели тайному агенту, - говорит он с укоризной. - Но с Бестужевым не поспоришь. Пока же проверим, какими умениями ты обладаешь....
  Наплывы: ...Сашка фехтует в зале с одним или двумя партнерами....
  ...стреляет в мишень и по фигурам из штуцера и пистолета....
  ...скачет на лошади....
  ...борется вольным стилем и дерется....
  ...плавает и бегает....
  ...лазает на крышу и ходит по ней....
  ...проникает в дом разными способами....
  ...маскируется и изменяет внешность....
   Акт третий
  Функ заговаривает с Сашкой по-немецки и выясняется, что грамматика у Сашки хромает, а словарного запаса катастрофически мало.
  - Зер шлехт! - резюмирует саксонец. - Будем тебя учить!
  Новые наплывы: ...Сашка зубрит слова....
  ...читает немецкую книгу....
  ...пишет по-немецки диктант....
  ...беседует с учителем на бытовые и другие темы....
   За окном сентябрь. Сашка довольно бойко беседует на немецком языке с Функом. Наконец тот говорит:
  - Теперь ты сносно понимаешь и говоришь на хохдойч. За немца тебя никто, конечно, не примет, но этого тебе по роли и не надо. Будешь изображать русского инженера, посланного на стажировку в Ганновер. В фараон, вист, пикет и баккара ты, конечно, играешь?
  - Стыдно признаться, но нет, - краснеет Сашка. - Батюшка мой карты не одобрял.
  - Доннерветтер! Я уже собирался отправлять тебя на задание, а ты, оказывается, совершенно не готов вращаться в дворянском обществе! Садись и учись. Круглосуточно!
   Акт четвертый
   Последний инструктаж от Функа.
  - Вот подорожная до Ганновера на имя дворянина Александра Чихачева, вексель на 100 талеров в один из ганноверских банков (помимо некоторой суммы в звонкой монете), а также письменное поручение "ознакомиться с новинками ingenierie и Gartenarbeit", подписанное императрицей. На словах же скажу, что тебе необходимо будет обжиться в ганноверском обществе и стать в нем "глазами и ушами российской канцелярии". Все новости двора и общества необходимо сообщать регулярно письмами.
  - Но на почте мои письма непременно будут вскрывать и читать, - резонно возражает Сашка.
  - Все важное ты будешь писать соком лимона между строк, - вещает Функ.
  - Этим способом шифровал свои письма еще Цезарь, что известно любому криптографу, - упрямится Сашка. - Но я знаю другой способ тайнописи, почти никому неизвестный.
  - Что за способ? - морщится Функ.
  - Дайте два листа бумаги, блюдо с водой, грифель, горячий утюг и перо с тушью, - просит Сашка. Получив потребованное, он мочит один лист в воде, накладывает его на оконное стекло, покрывает сверху листом сухим и пишет на нем грифелем слово "Чихачев". На мокром листе это слово тоже проступает. Высушивает мокрый лист утюгом и слово исчезает. Пишет тушью на этом листе нейтральный текст: "Императрица приехала в Царское село". Затем обмакивает лист вновь в воду и слово "Чихачев" на нем проступает.
  - Замечательно! - правильно реагирует Функ. - Этот способ переписки принимается. Еще одно: тебе в помощники я отрядил одного из самых ловких наших сотрудников, которого звать Егор Жмакин. Для начала он будет твоим кучером, а вообще на все руки мастер и боец изрядный.
  "Ага, - ожил внутренний голос. - В первую очередь этот Егор будет за мной приглядывать и свои депеши в канцелярию пересылать...."
  - Поедете через Ригу, Кенигсберг, Данциг, Штеттин, Берлин, Магдебург и Брауншвейг, - заканчивает инструктаж секретарь. - Старайтесь ограничивать контакты с местными жителями и проезжими во избежание неприятностей.
   Сашка коротко кивает Функу и идет к коляске с откидным верхом, в багажном отделении которой уже стоит его дорожный сундук, а на козлах сидит мужик лет тридцати с обманчиво ленивым взглядом.
  - Н-но, мертвые! - взмахивает он кнутом и две лошадки каурой масти трогаются в путь.
   Серия восьмая. Рижское приключение
   Акт первый
   Сцена первая
   Последние числа сентября, вечер. Двухэтажный П-образный постоялый двор на восточной окраине Риги. Коляска, которой правит Егор, заезжает во двор, и помощник хозяина ставит ее на определенное место. Сашка выбирается из нее со страдальческим видом и пинает безрессорную ось, произнося вполголоса слова, близкие к матерным. После чего идет вместе с Егором внутрь постоялого двора. Там их встречает хозяин - плотный широкий немец лет пятидесяти с погасшей трубкой в зубах - и обращается к Сашке на ломаном русском языке:
  - Ви ехать из Петербург, маладой гаспадин?
  - Яволь, майн херр, - отвечает Сашка. - Говорите по-немецки, я постараюсь понять.
  - Wie lange bleiben Sie in Riga? (Титры: как долго вы пробудете в Риге?)
  - Я еду в Кенигсберг, но в Риге у меня есть дело, которое займет дня три-четыре. На этот срок мне нужна комната, в которой есть каморка для моего слуги.
  - Как раз такие аппартаменты сегодня освободились. Стоимость их два гроша в день.
  - Включая, разумеется, завтрак, обед и ужин на двоих?
  - Не считая пива, которое у меня из самых лучших рижских сортов.
  - Договорились.
  - Тогда я должен записать ваши имена и фамилии, а также место постоянного проживания, - важно заявляет хозяин. - Это не моя прихоть, таково требование рижской полиции.
  - Разумно, - с ехидцей обращается Сашка к Егору. - Если нас здесь ночью зарежут, то полиция будет знать, кого зарезали и куда обратиться по поводу расходов на погребение.
  Затем вновь обращается к хозяину:
  - Еще один момент: Вы не подскажете, где я могу заказать железную деталь к моей коляске?
  - Это можно сделать только в Малой гильдии, которая объединяет всех рижских ремесленников. Дом гильдии расположен в центре города, недалеко от Домского собора. В гильдии есть братство кузнецов, к его главе Вам и нужно обратиться. Только выполнение любого заказа в гильдии занимает не 3-4 дня, а обычно одну-две недели.
  -. Премного благодарен Вам за этот ценный совет, любезный хозяин. Я постараюсь быть убедительным. А теперь мы с удовольствием выпьем знаменитого рижского пива, а заодно и поужинаем....
   Акт второй
   Сцена первая
  Утром коляска подъезжает к воротам в Вецригу. где Сашка велит Егору остановиться возле необычной статуи: стоящего анфас на плоской подставке высокого (около 2,5 м) деревянного мужика - бородатого и босоногого, в тунике, держащего в правой руке весло, а в левой фонарь. При этом он склонил голову к левому плечу, на котором беспечно устроился голый пацаненок. Судя по разрезу глаз, мужик был родом с Ближнего Востока: то ли сириец, то ли ливиец.... В ногах статуи лежит более десятка раскрашенных яиц.
  - Es ist der Heilige?" (Это святой?) - спрашивает Сашка, остановившись около одного из торговцев.
  - Ya, ya. Es ist der Grosse Kristal. Er heilt uns von Krankheiten (Да, да, это большой Кристал. Он лечит нас от болезней).
   Сцена вторая
   Коляска въезжает в центральную часть Риги, едет меж старинными домами с крутыми скатами черепичных крыш и оказывается на площади, в центре которой стоит статуя рыцаря Роланда, а напротив высится большой краснокирпичный дом с готической, уступчато-пирамидальной формой фасада, многочисленными контрфорсами, а также обширными и высокими стеклянными окнами, опоясывающими второй этаж. Увхода в первый этаж четко выделяется цветной барельеф в виде негритянского (!) воина в кирасе и тунике, с крестом на флаге, а над вторым этажом высятся четыре скульптуры римских (!) богов: явный Нептун с трезубцем, Меркурий (?) и посередине две какие-то дамы.
  - Что это за дом? - спрашивает Сашка у прохожего.
  - Это Das Schwarzhaupterhaus (Дом Черноголового). Он принадлежит братству иностранных купцов и в нем часто проводятся городские церемонии, концерты или балы для всех горожан. Послезавтра как раз будет бал по случаю дня Михеля, куда может прийти любой прилично одетый человек.
  - Но почему на фасаде изображен воин из Африки?
  - Это святой Маврикий - покровитель братства.
  "Святой Маврикий? - озадачился Сашка. - Ну да! Мавр - это же и есть негр! Тот же Отелло. И в честь него даже назван остров Маврикий в Индийском океане. Но чем прославился этот негр - убей, не помню...."
   Сцена третья
   Коляска едет дальше, на соседнюю площадь, где обнаруживается дом Малой гильдии. Сашка, взяв тубус с рисунком рессоры, входит в этот дом и после расспросов привратника находит резиденцию главы братства кузнецов. Войдя в ее дверь, он видит молодого человека, а сбоку - сидящего за столом пузатенького человечка с важным выражением на лице.
  "Ни один из них на кузнеца не похож, - встревает внутренний голос. - Молодой из вневременного племени клерков, а важняк к кузнецам примазался, и эти простаки сделали именно его своим главой...."
  - Я хочу заказать у вас две листовые пружины к коляске вот по этому рисунку, - обращается Сашка к важняку.
  - Отто, посмотри в приходной книге, на какое число мы можем принять этот заказ, - равнодушно спрашивает важняк и вдруг оживляется:
  - Листовая пружина? Что Вы имеете в виду? Покажите еще раз рисунок.... И вот этот странный набор пластин будет работать как пружина?
  - Я называл этот набор рессорой. И он уже работает - в моей карете, оставшейся в Петербурге. Дамы каретой очень довольны.
  - Так, так, так. Мы, пожалуй, сможем выполнить Ваш заказ вне очереди, а также поможем оформить патент на изобретение рессоры при условии, что Вы согласны включить в него представителя нашей гильдии.
  "Ну, гады, - усмехается в душе Сашка".
  А вслух спрашивает:
  - Сколько процентов Вы хотите?
  - Тридцать. Это будет справедливо: наша работа, оформление и патентный взнос.
  - Могу предложить десять, и это будет вам подарок. Скоро кареты всей Европы будут ездить на таких рессорах. Если не согласны, я еду в Кенигсберг, мне сделают все там.
  - Пятнадцать и мы сразу начинаем изготовление рессор. После испытания тотчас оформляем заявку на патент у нотариуса.
  Сашка делает паузу, глядя с сомнением на ловкача ("Не взять ли с него откат? Талеров с тысячу? Не стоит, могут и грохнуть") и говорит:
   - Согласен. Расходы по изготовлению возьмете на себя.
  Наплывы: ....вот важняк вместе с женой едут на подрессоренной коляске по ухабистой дороге и на лицах их ширятся улыбки....
  ....вот Сашка открывает счет в рижском банке....
  ...вот Сашка и глава братства кузнецов заверяют у нотариуса патент на рессору, а также договор о дележе прибылей от продажи рессор.
   Сцена четвертая
   Во время обеда на постоялом дворе обычно молчаливый Егор вдруг заговорил:
  - Ловки Вы, сударь. К тому же без обмана. Не ожидал. Может, и на месте с делом справитесь....
  - Премного благодарен, сударь, за оценку, - с улыбкой отвечает Сашка. - Будем стараться. Кстати, с целью выработки привычки вращения в обществе я намереваюсь сегодня сходить на бал в дом Черноголового. Отвезешь меня и подождешь?
   Акт третий
   Сцена первая
   Огромный высокий зал дома Черноголового полон публики, имеющей причудливые одежды и прически - у дам обычно в виде каких-то овощей или фруктов. Кажется, что для танцев здесь места просто нет, однако когда сидящий на хорах у торцевой стены оркестр вдруг выдает протяжную трубную трель, все дружно отходят на периферию, а на освободившейся центральной части зала начинает выстраиваться попарно танцевальная процессия. Вперед выходит мажордом, одетый в старинный черный бархатный костюм (колет и трико) с массивной золотой цепью на груди и какой-то бляхой, стучит в пол резной тростью и объявляет:
  - Дамы и кавалеры! Наш праздник урожая начинается! В этот вечер веселиться должны все! Хмурых и скучных будут выводить из зала!
   Он еще раз стучит в пол, капельдинер машет палочкой, и зал наполняют бодрые звуки оркестра ("Бах, конечно, куда без него, - опознает Сашка. - Какой-то бранденбургский концерт...."), под которые танцевальная процессия движется в путь, а к ее хвосту тотчас пристраиваются новые пары. По ходу танцующие выделывают ногами и руками несложные пассы. Вот голова процессии достигает другого конца зала и попарно расходится в стороны - таким образом, в обратном направлении идут уже две процессии, в то время как хвост первой все пополняется и пополняется.... Скромно стоящего у стенки Сашку вдруг берет за рукав какая-то девушка, задорно ему улыбается, и они идут к тому же хвосту и далее, далее, далее.... Сашка крутит ногами и руками, тоже улыбается своей визави и потихоньку вживается в танец. К его концу он отплясывает уже с огоньком - но оркестр испустил последнюю ноту и танцоры, поклонившись друг другу, расходятся.
   Через пару минут распорядитель бала объявляет менуэт, а также о том, что " мужчины приглашают дам". Сашка решает постоять и посмотреть на танцующих. В скором времени его внимание привлекает статная блондинка, чья прическа выполнена в виде стилизованного кочана капусты, пышное голубое платье эффектно сочетается с цветом глаз, а танцевальные па в ее исполнении отменно изящны. Он поглядывает только на нее, полагая, что делает это исподтишка. Однако скользя мимо него в танце, валькирия вдруг смотрит в упор - и Сашкино лицо цепенеет.... Но вот объявляют новый менуэт и "дамы приглашают кавалеров!". Музыка заиграла нечто тягуче медленное, скрипичное, а к Сашке вдруг подходит та самая "валькирия" и церемонно кланяется. Он с трепетом берет ее за пальцы и ведет в строй. Несколько па они проделывают в молчании, искоса поглядывая друг на друга, но вот она говорит:
   - Вы меня не знаете. Почему?
  - Наверно, потому, что я здесь проездом. Вообще-то в зале много народа и, что, Вас все знают?
  - Думаю, что да. Я - Софи фон Буксгеведен.
  - Простите, сразу не признал, - с легким юмором говорит Сашка и вдруг вспоминает:
   - Ригу основал Ваш предок?
  - Пятьсот пятьдесят лет назад.
  - Вот это род! Все монархи мира могут только мечтать об основании такой династии....
  - Да. Причем у меня есть четыре брата! Но Вы говорите с акцентом.... Вы что, русский?
  - Александр Чихачев, дворянин на дипломатической службе.
  - Русский....- с заметным разочарованием говорит Софи. - Я почему-то решила, что Вы из южной Германии.
  - Почему южной?, - шире улыбаясь, спрашивает Сашка.
  - Потому что вы темный шатен. Немцы-северяне русые или блондины.
  В это время музыка становится живее и фигуры тоже. Сашка улучает момент, перехватывает крест-накрест кисти Софи и применяет фирменную вертушку, в результате которой девушка оказывается спиной у его груди, в кольце рук. "Ого, какая страсть во мне закипела! - отмечает взбудораженное сознание. - И красотка, вроде бы, подзавелась!". Он делает обратную вертушку и высвобождает деву из нежного плена.
  - Как Вы это сделали? - спрашивает заметно покрасневшая Софи. - Мне такой пируэт не знаком.
  - Он никому не знаком. Я недавно его придумал. Повторить?
  И не дожидаясь разрешения, вновь крутит "валькирию". Его опять накрывает волна желания, которую он продлевает. Тут музыка смолкает, и объятья их распадаются.
  - Благодарю за приглашение на танец, - склоняется Сашка перед Софи. - Вы позволите мне пригласить Вас в ответ?
  - Не сейчас, - отвечает Софи, все более краснея. - Пригласите ближе к концу, на контрданс....
   Сцена вторая
  И вот он, этот великолепный танец контрданс, когда можно вновь сжимать трепетные пальцы, утопать взглядом в сиянье ее (его) очей, перехватывать теплую, нежную талию и даже усаживать прелестницу к себе на колено! Слов уже не нужно, пальцы и глаза все им друг о друге выдали. После танца они, не сговариваясь, идут рядом к выходу из зала, накидывают в гардеробе верхнюю одежду и выходят на боковое крыльцо, где вдруг натыкаются на преграду из четверых рослых дворян при шпагах.
  - Братья! - тихо шепчет в спину кавалеру Софи.
   Сашка зорко глядит на своих явных недоброжелателей, и вдруг поступает по наитию: резко крутится на месте и мчится юлой вдоль строя молодцов, причем на каждом пируэте умудряется выдернуть из ножен очередную шпагу и зажать ее за середину в левой руке. В конце строя он мечет шпаги по очереди остриями вверх, где они втыкаются в высокую (не достать!) деревянную крышу крыльца; последнюю шпагу впрочем, придерживает. Софи очнулась быстрее братьев и бежит мимо них вниз по ступенькам. Один из них успевает схватить ее за одежду, но получает удар шпагой по локтевой "электрической" косточке и роняет бессильно руку. От остальных братьев Сашка отмахивается широким взмахом шпаги, говорит твердо "Так надо! Потом объясню!" и догоняет девушку. Подхватив ее под руку, устремляется за угол, где должен ожидать Егор с коляской и точно: вот он! Они заскакивают в коляску, Сашка кричит "Гони домой!", оборачивается к желанной добыче и впивается губами в горячие уста....
   Акт четвертый
   Поздним утром, вгрызаясь ядреными зубами в слоеный пирожок и запивая его кофе с молоком, вдохновенно растрепанная Софи спрашивает у обнимающего ее прелести Сашки:
  - Ты сказал, убегая "Так надо!" и обещал потом объяснить. Братьев пока нет, объясни мне.
  - Хорошо, но это займет некоторое время.
  - Я вся внимание.
  - Далеко, далеко, на другой стороне мира есть дивная страна Индия. Она имеет форму треугольника, обращенного вершиной на юг. К западу от Индии плещется Индийский океан, к востоку - Тихий. А ее северным основанием является высоченный Гималайский хребет со снежными вершинами, где, казалось бы, не могут жить люди. Однако они живут и даже образовали свое королевство под названием Непал. Слышала про такое?
  - Нет, только про Индию.
  - Так вот, людей в Непале немного, а чужих совсем нет. В течение сотен лет все жители Непала стали друг другу родственниками - ведь мужчины женились на своих троюродных и двоюродных сестрах, а то и на родных. Особенно с этим плохо было у королей - их выбор был совсем ограничен. В итоге члены королевской семьи стали часто болеть и быстро умирать, а еще у них через одного рождались ущербные дети. Тогда король принял закон: каждый чужеземец, попавший в Непал по каким-нибудь делам, обязан переспать с его дочерьми - пока хотя бы одна из них не забеременеет. Закон этот неукоснительно соблюдается и в наши дни
  - Невероятно! Откуда тебе это известно?
  - Индию давно осваивает английская Ост-Индская компания. Добрались ее купцы и до Непала, они и описали. Мне же рассказал сотрудник английского посольства в Петербурге.
  - Но какая связь у этой истории со мной? А-а! Это я варварская принцесса, которая должна забеременеть от чужестранца?! Негодяй! В нашем роду нет ущербных детей! Хотя....
  - Душа моя! Все у нас получилось подобно вспышке молнии! Но когда я увидел вчера твоих братьев, очень похожих друг на друга и во многом на тебя, мне и пришло озарение: вашему роду пойдет на пользу новая кровь! К сожалению, я не могу больше задерживаться в Риге, мой путь еще далек, а срок прибытия в конечный пункт ограничен. Но если вдруг после этой единственной ночи в тебе зародится дитя - не вытравляй его и не отдавай в чужую семью, а воспитай в семье своей. История изобилует примерами, когда бастарды становились великими людьми. Например, князь Владимир, крестивший Русь, был незаконнорожденным. Да и наша императрица родилась до того, как царь Петр женился на Екатерине.
  - Чему ты меня учишь, негодяй? А что я скажу своему мужу? Если после такого сюрприза он вообще у меня появится?
  - А ты точно хочешь быть законопослушной женой? Я провел с тобой вечер и ночь, но уже ощутил, что ты настоящий боец и быть игрушкой в мужских руках не намерена. Тебе больше подошла бы участь Елизаветы Петровны, которая мужа не имеет, но окружена фаворитами и они в ней души не чают....
  - Но это ведь императрица! Ей люди готовы многое простить....
  - А ты фактическая правительница Риги! Богата, независима, прекрасна и наверняка обожаема многими!
  - Среди этих многих мало достойных. А таких как ты, который взял меня влет, как вальдшнепа, вообще нет! Ах, Алекс! Как жаль, что ты уезжаешь!
  - И мне жаль, душенька! Так хотелось бы еще тебя понежить.... Встретимся, когда я поеду назад в Питер?
   Серия девятая. Приключения в Померании
   Акт первый
   Сцена первая
   Вот перед путешественниками встают стены и башни Кенигсберга.... "На вид они очень впечатляющи, - отмечает внутренний голос Сашки. - Однако город не выдержал ни одной осады и всегда сдавался на милость неприятелю. Сдастся и в 1758 году, перейдя на 4 года в русское подданство. Разумник к разумнику здесь живет, в том числе 30- летний Кант, уже создавший космогоническую теорию об образовании Солнечной системы из туманности"....
   Сцена вторая
  Вот портовый город Данциг: лес мачт, вездесущие чайки и набережная, сплошь застроенная домами в немецком стиле. Слышится только немецкая речь. "И где же тут гордые поляки, которые бьют себя в грудь копытом и уверяют, что это исконно польский порт Гданьск? - недоумевает внутренний голос"....
   Сцена третья
   После выезда из Данцига погода испортилась, идет нудный осенний дождь. Вечером их наглухо закрытая от дождя коляска едет по тракту и огибает какое-то препятствие. Сашка смотрит через щель наружу и видит изящную карету, наклонившуюся на один бок - причем в карете через стекло видны силуэты людей.
  - Тормози, Егор! - кричит он. После чего в сопровождении помощника подходит к карете и видит в ней трех съежившихся от холода людей: седоватого господина в дорогом кафтане, молодую даму в салопе и девочку лет пяти. Больше возле кареты никого нет.
  - Was ist los, sehr geehrter Herr? - спрашивает Сашка. (Титры: Что случилось, уважаемый господин?)
  - У нашей кареты сломалась ось, - отвечает тот вяло. - Кучер со слугой отправились добывать новую - тому уж больше часа назад....
  Сашка выразительно смотрит на Егора, дожидается от него легкого кивка и предлагает:
   - Позвольте довезти вас до ближайшего города - кажется, Кеслин? - в моей коляске. Через час вы окажетесь в тепле. Мой слуга останется посторожить поклажу и предупредит ваших людей о вашей эвакуации.
  Господин переглядывается с женой и представляется:
  - Я барон фон Бюлов. С кем имею честь разговаривать?
  - Я русский дворянин Александр Чихачев. Еду по делам в Ганновер.
  - Очень благодарен Вам за отзывчивость. Но делаю встречное предложение: мое поместье находится чуть дальше Кеслина. Прошу довезти нас до него и остаться там на ночь моим гостем.
  - М-мм.... Пожалуй, соглашусь. Слышал, Егор? Поместье барона фон Бюлов.
  - Понятно, хозяин, - бурчит Егор.
   Семейство барона выбирается из кареты и устраивается внутри коляски, а Сашка, приняв от Егора кучерской плащ, лезет на козлы, щелкает бичом в воздухе и лошади привычно начинают свой бег.
   Акт второй
   Сцена первая
   Коляска подъезжает к большому дому, подъезд к которому освещен единственным фонарем. "Ничего себе чуть дальше, - бурчит внутренний голос Сашки. - И в доме ни одно окно не светится. Видать, барон этот сильно прижимист...."
   Впрочем, из дома выбегает пара слуг, хлопочет вокруг хозяев, а потом один из них ведет Сашку в комнату на первом этаже, где зажигает свечу и растапливает печку-голландку. Оставшись один, Сашка приставляет к печке успевшие промокнуть башмаки, развешивает на специальных пяльцах сыроватый плащ и ложится, дрожа, на холодную постель.
  "Мать-перемать! - вступает внутренний голос - Будь проклято мое человеколюбие! Теперь я тут клацаю зубами, а Егор вообще торчит посреди дороги в той карете без плаща - вместо того, чтобы наслаждаться теплом и вкусным ужином на постоялом дворе города Кеслина!"
   Но тут слуга вносит его сундук (с запасной одеждой и галантереей) и говорит:
  - Господин барон просит Вас прийти через полчаса в столовую, на ужин.
  Сашка тотчас оживает и просит у слуги:
  - Принеси мне горячей воды и тазик!
  Слуга приносит потребованное, Сашка бреется, затем переодевается в подходящий костюм, причесывает голову перед собственным зеркалом, пудрит с помощью слуги волосы и решает, что к ужину вполне готов.
   Сцена вторая
   В комнате, где сервирован круглый стол на троих, весело горит камин, а в обрамлении стола светятся канделябры, что в совокупности создает атмосферу уюта. Хозяин сидит в одиночестве в кресле у камина и потягивает из керамической кружки какой-то напиток. Завидев гостя, он цепко окидывает его взглядом, удовлетворенно улыбается и предлагает посидеть рядом и выпить глинтвейна ("Очень согревает с холода!"). Он снимает крышку с большой чаши, стоящей перед камином на подставке, окунает в нее черпак и наливает парящее красное вино в другую кружку. Сашка благодарит, садится в кресло и отхлебывает из кружки. "Хм... - встревает внутренний голос. - Так вот что такое глинтвейн.... А ничего так, вкусный, правда, пары винные в нос непривычно шибают.... Но эффект моментальный: я уже поплыл и согрелся махом. Или это все-таки сказывается тепло камина?"
   Вдруг противоположная дверь столовой открывается и в нее входит баронесса при полном параде: в красном бархатном платье с обнаженными плечами, с замысловатой напудренной прической и с бархоткой на шее, в которую вкраплен сверкающий бриллиант. Барон тотчас встает и направляется к столу, за ним и Сашка. Следом за баронессой входит слуга с подносом, на котором стоят накрытые крышками тарелки, и ставит их перед господами. В тарелке у Сашки оказалась обжаренная курица, обложенная картофелем и еще какими-то овощами. Он враз ухватывает вилку и нож и приступает с изрядным аппетитом к еде. Впрочем, тут же спохватывается - все ли правильно делает? - но снисходительных взглядов не замечает.
  - Вы, должно быть, едете в Ганновер в качестве курьера? - спрашивает его барон после того как с жарким покончено и наступает черед десерта.
  - Нет, я послан императрицей для ознакомления с дворцово-парковым комплексом Херренхаузер Гартен, ей его очень хвалили.
  - Вы архитектор? Но сколько же Вам лет?
  - Двадцать один и я еще не архитектор. Только учусь.
  - Россия давно удивляет Европу, со времен Петра Великого. В двадцать один год удостоиться ответственного поручения государыни....
  - Это правда, что фавориту императрицы Шувалову тоже двадцать один год? - спрашивает вдруг баронесса.
  - Нет, сударыня, уже двадцать пять. В двадцать один он стал фаворитом.
  - Значит, Вы видели императрицу? - продолжает любопытствовать хозяйка. - Она, правда, красива и выглядит молодо?
  - Мне трудно судить, я видел ее только издали. К тому же представление о красоте индивидуально, подобно вкусу: одни любят сладкую капусту, другие кислую, а третьи к ней равнодушны в любом виде. Те, кто в восторге от высоких и обильных плотью женщин считают царицу эталоном красоты. Другим подавай миниатюрных гибких смуглянок. Третьим - рыжеволосых дев с веснушками по всему телу. Но в Европе, мне кажется, в последние десятилетия укрепилась мода на женщин в стиле мадам Помпадур: стройных белокожих блондинок с изящными и строгими манерами.
   Сашка проговаривает свой экспромт бесстрастным тоном ментора, наблюдая баронессу из-под ресниц, и замечает, что ее губы трогает довольная улыбка: она стиль "помпадур" копирует рьяно. Заметил он боковым зрением и то, как поджались губы у барона. "Вот оно тебе надо, дразнить гусей? - вмешалось второе "я". - Твое дело поесть, завалиться спать и завтра отчалить в путь-дорожку. Кстати, что там с Егором?"
  - Господин барон, - оборачивается он к хозяину. - Как Вы полагаете, ваша карета еще не приехала?
  Вместо ответа барон протягивает руку к оконному простенку и дергает шнур. Вошедшему слуге он повторяет вопрос гостя, тот выходит, через минуту входит и говорит "Приехала, господин барон".
  Барон смотрит на Сашку и тот учтиво ему кивает.
   После ужина баронесса откланивается, а барон предлагает выкурить по трубке перед камином и еще поговорить. Сашка сожалеет, что не курит, но поговорить с умным человеком всегда рад. Тут барон и присел ему на уши, растолковывая особенности европейской политики с высоты своей померанской кочки.... Наконец многомудрый хозяин расстается с пленительно провинциальным гостем, и Сашка отправляется почивать.
   Акт третий
   Сцена первая
  Как бы не так! В коридоре перед дверью в его временное жилище стоит горничная, которая сует в его руку записку. Сашка входит в комнату, зажигает свечу и читает:
  "Mein Mann und ich schlaufen in verschiedenen Raumen. Sind Sie mutig oder mir eingebildet? Mein Zimmer befindet sich uber Ihrem" (Мы с мужем спим в разных покоях. Вы отважны или мне показалось? Моя комната находится над Вашей).
  - Вот так, мечта тинэйджера, барыня еться зовут, - бормочет бывший студиозус. - Впрочем, фрау в самом деле в моем вкусе. К тому же есть в ее глазах безуминка. Но к чему фраза о том, что ее комната расположена над моей? Я должен туда лезть что ли?! А как?
   Он открывает окно (дождь продолжается!) и видит проходящий рядом водосток, составленный из толстых на вид бронзовых труб, охваченных торчащими из стены разрозненными креплениями. Сашка вздыхает, тянет руку, пробует пошатать трубу и радуется, что не получилось. Потом встает на ближайшее крепление, обнимает трубу и ухватывается рукой за верхнее крепление. Подтягиваясь и упираясь ногами в сочленения труб, он лезет вверх, захлопывая оставшееся открытым окно ногой. И далее все выше и выше.
  "Что ж я за дурак такой? - возникает внутренний голос. - Мало мне было сорваться в 21 веке, так я и в 18 веке в ту же ситуацию влипаю...."
   Сцена вторая
  Но вот и долгожданное окно, которое, против ожидания, закрыто, хотя и слабо светится. Сашка легонько стучит ногтем, потом еще раз и окно открывается.
  - Почему ты пришел через окно? - горячим шепотом спрашивает одетая в ночнушку баронесса.
  - Так романтичнее, - отвечает новоявленный Казанова, понимая, что сглупил. И переваливается через подоконник. Женщина без дальнейших объяснений закидывает руки ему за шею и с легким стоном льнет всем телом. Он горячо ее целует, поднимает на руки и несет к осененной балдахином кровати.
  Никаких предварительных ласк от Сашки не потребовалось, баронесса несется с места в карьер. Она начинает с беспрерывного страстного шопота, потом переходит на громкие стоны (хоть Сашка пытается заглушить их подушкой), а при завершении соития доходит до рычания. "А безуминка-то мне не почудилась, - осознает Сашка. - Передо мной натуральная нимфоманка! Вот и попробуй тут сохранить звуковую маскировку от мужа!" Кровать под ними ходит ходуном - так активно она куда-то рвется. После этого - полная обездвиженность и потом слабый, слабый голос, просто мольба:
  - Я плохая? Ты меня сейчас совсем не уважаешь?
  - Ты была бесподобна! - отвечает, в самом деле, пораженный Сашка. - Я чувствовал себя демоном, которому в когти попал ангел....
  - Ах, где ты находишь такие слова? Неужели ты родом из Московии? Я никогда не встречала таких галантных кавалеров....
   Акт четвертый
   Сцена первая
  Утро следующего дня в поместье барона. Невыспавшийся Сашка с чертыханиями моется и бреется, а потом идет за слугой в столовую. Барон приветствует его совершенно невозмутимо и извиняется, что баронесса не может выйти к завтраку ("Видимо, все-таки простудилась после вчерашнего сидения на дороге...."). Сашка смотрит на него недоверчиво: ему кажется, что крики баронессы слышал весь дом. Но барон сохраняет любезность вплоть до отъезда вчерашнего гостя.
   Сцена вторая
  Коляска выезжает из ворот баронского поместья. "Не может быть, чтобы он вот так просто меня отпустил, - твердит внутренний голос Сашки. - Если он сам спал как глухая тетеря, то кто-то из слуг должен был ему сообщить о воплях в спальне баронессы...."
  В итоге Сашка ждет нападения баронских слуг и потому мимо всех удобных для засады мест едет с пистолетами в руках, но коляска проезжает один городок, потом другой и тревога отступает, сменившись неодолимой сонливостью, что вполне естественно - после многочасового ночного неистовства.
   Сцена третья
   Вот Сашкина коляска подъезжает к Берлину. Панорама города однотипная: много-много двух-трехэтажных домиков барочного стиля под красными черепичными крышами (но без древней готики!), над которыми вразброс торчат башни церквей; впрочем, в центре возвышается ряд более высоких и крупных зданий. Новость: ворота крепостные в начале улиц есть, а стен и валов нет ("Снесли не так давно - вспомнил Сашка"). Другая новость: при въезде в город стоит шлагбаум, охраняемый группкой солдат. Самый высокий из них с какими-то бляхами на груди ("Вахмистр, что ли? - силится вспомнить Сашка") подходит к коляске и спрашивает:
  - Кто Вы такие? И по какой надобности хотите въехать в столицу Пруссии?
  - Я русский инженер, вот моя подорожная, - говорит с некоторой робостью Сашка. "А что? Вот скажет сейчас, что моя бумага на территории Пруссии недействительна - и объезжай эту Пруссию по кругу. А то и вовсе арестует как русского шпиона - что будет совсем рядом с истиной....".
  - Инженер? Чи...ха...чефф? Что у вас в России за имена! За подписью императрицы? Едете в Ганновер? Сколько времени Вы собираетесь пробыть в Берлине?
  - Только переночуем и сразу поедем в Магдебург, - отчеканивает Сашка. "Вот и посмотрел Берлин, турист недоделанный. Нафиг, нафиг, дергаем из этого солдафонского города!".
  - Ближайший постоялый двор в одном квартале отсюда, - сообщает ему вахмистр. - Потребуйте у хозяина пива - оно у него лучшее во всем Берлине.
  - Данке шен, герр вахмистр, - от всей души благодарит Сашка и просит Егора ехать.
   Сцена четвертая
  Коляска переправляется по мосту через Эльбу в Магдебурге, и Сашка вглядывается в бастионы самой мощной крепости Пруссии. "Во время Семилетней войны здесь укрывалась от неприятелей семья короля Фридриха. Эту крепость смогли взять только войска Наполеона, - вспоминает Сашка"....
   Сцена пятая
  Вот картинно красивый город Брауншвейг с многочисленными веселыми фахверковыми домами, готическим двухэтажным кафедральным собором и миниатюрной средневековой ратушей, а в стороне - только что построенная квадратная массивная резиденция герцога из рода Вельфов с бронзовой скульптурой льва перед ней, резко диссонирующая со всем окружением....
   Серия десятая. Дебют в Ганновере
   Акт первый
   Сцена первая
   И вот, наконец, Ганновер, застроенный преимущественно краснокирпичными домами под красными же черепичными крышами, среди которых торчат кверху острые кирхи готических церквей и барочные зеленые крыши соборов. А у реки высятся серые башни замка.... "Ляйнешлосс - вспоминает Сашка. - Резиденция ганноверского курфюрста, который с некоторых пор стал королем Великобритании....". Приехали они в середине октября и еще утром, но вместо того, чтобы ехать, как всегда, к постоялому двору, Егор поворачивается к Сашке:
  - Нам ведь здесь долго жить? Может быть, поищем сразу приличное жилье у горожан? Жить на квартире будет удобнее и в три раза дешевле....
  - Совершенно согласен, - поддерживает Сашка. - У кого спрашивать адреса будем?
  - Поедем в город, приглядим хороший квартал, там и спросим....
  - А ты молодец, Егор Батькович.... Я бы сам не сообразил....
  - Федорович я, господин Нечихачев, - то ли улыбается, то ли оскаливается Егор. - Прошу впредь не путать....
  - Миру мир, Егор Федорович, - спешит исправить ошибку Сашка. - Так что, едем?
   Сцена вторая
   Коляска втягивается в центральную часть города, Егор кое-где приостанавливается, но Сашка морщится и морщится. И вдруг узревает жилище своей мечты: светлый фахверковый трехэтажный домик, расположенный на углу сходящихся на конус узких улочек; стены дома увиты плющом (еще зеленоватым), а окна задернуты веселенькими занавесками.
   Сашка выходит из коляски и стучит молоточком в дверь. Довольно быстро она открывается, и он видит перед собой просто, но опрятно одетую женщину средних лет, не высокую и не маленькую, приятной дородности и миловидности, с доброжелательным лицом, на котором, впрочем, еще не погасло выражение некоторой озабоченности.
  - Гнедиге фрау, - начинает с "леща" ушлый Сашка. - Мне крайне нужно снять квартиру в вашем районе. Но те, что предлагают, мне не нравятся. Зато Ваш дом выглядит таким уютным, что я решился узнать: не нужен ли Вам дополнительный ежемесячный доход в два талера?
  - Два талера? - растерянно переспрашивает женщина. - Это ведь очень много....
  - Красота требует жертв, - изрекает Сашка и улыбается.
  - У меня действительно пустует несколько комнат, - молвит женщина нерешительно. - Правда, я никогда не пускала жильцов....
  - Я тоже Вас побаиваюсь, ди фремде фрау (незнакомая женщина) - продолжает стебаться бывший студиозус. - Но жизнь на постоялом дворе - не сахар.
  - Вы будете жить один, сударь? - демонстрирует женщина готовность к сдаче.
  - У меня есть, конечно, слуга. Вон тот молчаливый мужчина на козлах....
  - Тогда можете пройти в дом и осмотреться. У нас ведь почему так свободно: два моих сына погибли на войне, а год назад умер муж. Со мной остались дочка, Юлия, и сынишка, Тиль....
  - А Вас как зовут, позвольте спросить?
  - Анна Гертруда, по фамилии Арнольд.
  - Ну а я - русский дворянин Александр Чихачев. Русские постояльцы Вас не пугают?
  - Мне не важно, из какой страны прибыл к нам человек. Важно, чтобы он был самостоятельным и добрым...
  Сашка ходит по этажам, внимательно осматривает комнаты и, наконец, спрашивает:
  - Вот эти три комнаты на третьем этаже можно занять?
  - В одной Юлечка живет, но я переселю ее к себе, на второй этаж....
  - Ну и ладненько. Вот Ваши два талера, на месяц вперед....
  - Благодарю, благодарю Вас, добрый господин. Мне как раз надо отдать долг лавочнику. И еще много останется....
  Егор, вошедший в комнаты и успевший перемолвиться с хозяйкой, крутит пальцем у виска и говорит:
  - Я бы договорился с ней и на один талер....
  - Так надо, Гера, - твердо возражает Сашка. - А денег не жалей, авось, скоро и здесь заработаем. К тому же радуйся, хозяйка взяла нас на полный пансион: будешь сыт, обстиран, а может и обласкан? А, Егор Федорович?
   Акт второй
   Сцена первая
   В середине дня хозяйка стучит в дверь Сашкиной комнаты и спрашивает:
  - Как Вы желаете, герр Чихачефф: подать обед Вам в комнату или Вы спуститесь ко всем на кухню?
  - Как я понимаю, Егор уже внизу - типа, Вам помогает?
  - Он неоценимый помощник: и дров нарубил и воды натаскал и вообще все, мне кажется, умеет делать....
  - Это да. У него полно талантов.
  - Вас обоих мне Бог послал, - вдруг признается хозяйка. - Муж мой, мир его праху, писарем был в городской ратуше. Когда он внезапно умер, я совсем растерялась: где брать деньги на жизнь? Я в замужестве ведь только стряпать научилась и стирать. Вот в ратуше мне и подсказали, что я могу готовить кондитерские изделия, а они будут их у меня покупать. В память о муже они меня и в гильдию ремесленников бесплатно оформили.... Так и стали мы потихоньку выживать. Одно время у меня был дополнительный заработок: я стирала некоторым мужчинам.... Потом они ко мне стали приставать: сначала один, потом другой.... Но мне такой заработок совершенно не подходит и я им отказала. Доходы мои сразу уменьшились, и я стала потихоньку залезать в долги. И тут появились Вы с двумя талерами!
  - Ваши долги я могу сейчас же покрыть, - улыбаясь, говорит Сашка. - И не благодарите: в моих интересах, чтобы квартирная хозяйка встречала нас счастливая и довольная, а не озабоченная житейскими неурядицами. Какие есть у Вас еще заботы?
  Хозяйка мнется, потом все же говорит:
  - Юлечке моей 14 лет исполнилось, скоро замуж можно выдавать, только где мне набрать для нее приданого? К тому же она чужих мужчин дичится, Вы из-за этого на нее не обижайтесь. Тилю же пока всего 10 лет, он ко всем мужчинам липнет, все ему интересно. Но к какому делу я могу его пристроить в будущем? Для вступления в гильдию ремесленников тоже будут нужны деньги....
  - Один мой умный знакомый говорил: переживайте неприятности по мере их поступления, - еще шире улыбается Сашка. - По-моему, очень дельный совет. Так что, пойдемте обедать?
   Сцена вторая
   На кухне, она же столовая, дети и Егор уже сидят за столом, на котором стоит большая миска с тыквенным супом, блюдо с фальшивым зайцем, блюдо с шарлоткой, миска с винно-сливовым компотом и корзина с двумя видами хлеба: пуммерникелем (типа бородинского) и брецелем (кренделем). " Неплохо отоварилась фрау Арнольд, - усмехается внутренний голос Сашки. - Еще бы: два талера - это ж 48 грошей или почти 600 пфенингов!". Тиль, щупленький подвижный мальчик, уже ест глазами все кушанья подряд. Юлия тщедушна, безгруда, тиха, но один короткий взгляд в сторону благородного постояльца себе позволяет. "Мамма мия! - ухмыляется про себя Сашка. - Страсти в этом омуте будут кипеть нешуточные....".
   Тем временем хозяйка и дети встают, коротко произносят молитву господу (косясь на молчаливых русских), вновь садятся и фрау Арнольд разливает по тарелкам суп. Дети начинают есть чинно, но природа берет свое и темп поглощения ими пищи увеличивается.
  "Ну и слава богу, - отмечает Сашкино сознание. - Как блестят глаза, летают руки и работают челюсти у взбудораженного Тиля! Порозовела и тихушница Юлия, которой в аппетите тоже не откажешь.... Кстати, вот пришел от нее еще взгляд - теперь полный признательности.... ".
  Сам он почти беспрерывно восхищается кушаньями хозяйки, карикатурно закатывая глаза и причмокивая губами. Хозяйка понимает, что он дурачится, но выглядит весьма довольной. Но вот обед завершается, Сашка встает и подходит к хозяйке с вопросом:
  - Фрау Анна, я вообще-то инженер и приехал в Ганновер по поручению российской императрицы. Как Вы думаете, кому я должен из власть имущих здесь представиться?
  - О, Вы приехали от императрицы! А что это за должность "инженер"?
  - Ну, что-то вроде водопроводчика или устроителя фонтанов....
  - Понятно, должность не слишком видная. Но раз поручение дала сама императрица, то Вам следует явиться к канцлеру, герру Мюнхаузену.
  - К кому? - недоверчиво улыбаясь, переспрашивает Сашка.
  - К нашему канцлеру, барону Герлаху Адольфу фон Мюнхаузену, которого назначил на должность сам король Георг Второй. Канцелярия же находится в замке курфюрста под названием Ляйнешлосс.
  - Большое спасибо, фрау Анна. Как Вы думаете, сейчас еще не поздно нанести ему визит?
  - Канцелярия закрывается, вроде бы, в 5 часов вечера, а сейчас лишь 2 часа....
   Акт третий
   Сцена первая
   Знакомая коляска подъезжает к подъемному мосту через канал, за которым высится замок Ляйнешлосс, и останавливается, поскольку у моста стоит часовой. Сашка выпрыгивает из коляски, подходит к часовому, показывает ему свои бумаги и тот пропускает его в замок - но без коляски и шпаги. Сашка идет через мост, попадает во двор замка и останавливается в растерянности: в стенах замка, окружающих двор, много входов и все они кажутся равнозначными. Приходится ждать, пока во дворе не появляется "добрый" прохожий, который и показывает ему дверь в канцелярию. Зато в приемной канцлера бледнолицый секретарь сразу его выслушивает, берет письмо, подписанное Елизаветой, идет в соседний кабинет, вскоре возвращается и приглашает войти.
   Сцена вторая
   Барон фон Мюнхгаузен встречает посетителя посреди кабинета. Он высок и худощав, но в возрасте далеко за 60 и слегка горбится. Сашка пружинно идет в его сторону и, остановившись метрах в трех, четко рекомендуется: - Александр Чихачев! С приватным поручением от Елизаветы Петровны !
  - Вы что, военный! - спрашивает с легким недоумением барон.
  - Нет, нет, - заверяет Сашка. - От волнения зарапортовался.
  Барон улыбается и приглашает посланца садиться. Они беседуют, но о чем - зрителю не слышно. В ее конце канцлер (не увидевший, вероятно, в приезде молодого оболтуса какого-то подвоха) говорит:
  - Рекомендую Вам обратиться к ректору Геттингенского университета Отто фон Мюнхгаузену, большому знатоку Херренхаузер Гартена, в том числе его инженерии.
  Сашка поднимает в недоумении глаза. Барон улыбается и говорит:
  - Это мой брат. Нас, Мюнхаузенов, много в Ганновере
  Сашка колеблется и осторожно спрашивает:
   - А барон Мюнхаузен, ротмистр русской службы, здесь живет?
  - А-а, Иероним, самый чудаковатый из нашего рода? Вернулся недавно из России.... Вы что, его там встречали?
  - Нет, нет, - отрицает Сашка. - Только слышал о его чудачествах от петербургских знакомых....
  - Так он и в Петербурге свои байки рассказывал?
  - То ли рассказывал, то ли, в самом деле, в разные переплеты попадал....
  - В какие переплеты? Как при въезде в Петербург за ним погнался волк, и он сумел загнать его в упряжь вместо лошади? Или как он застрял с конем в болоте и вытащил себя за волосы? Добро бы только себя, но еще и коня?!
  - Мне рассказывали про то, как он на охоте, не желая портить шкуру лисе, выстрелил в нее сапожной иглой, а потом так исхлестал плеткой, что она выпрыгнула из шкуры и убежала....
  - В этом весь он. Только баронского звания у него нет, его линия рода "черная". А живет он в Боденвердере, где горожане его ни в грош не ставят. Так он ездит в Гаммельн и Геттинген и в тамошних ресторанах эти байки рассказывает. Врет людям в глаза, а те потешаются и наперебой его угощают. Шут!
  - Несомненно. Но безобидный. А он рассказывал, как ездил по желанию императрицы в Турцию добывать павлина?
  - Я не слышал.
  - Позвольте мне рассказать? (И после кивка канцлера) Павлином этим владел великий визирь, который жил в высокой башне. Барон подошел ко входу, но слуги его не пустили, сказав, что визирь кушает. Тогда барон обошел башню с другой стороны, достал семена быстрорастущего гороха (которые дала ему императрица), закопал горошину, полил и рядом со стеной башни вырос высокий гороховый стебель. Барон взобрался по нему к окну, пролез в него, спрыгнул на пол перед визирем и сказал: - "Господин визирь! Императрица русская просит отдать ей Вашего павлина, а за это она готова перестать нападать на Турцию!". Визирь же в это время как раз подносил ко рту куриную ножку. "Какой павлин? - сказал он. - Ты не видишь, я кушаю?". После этого крикнул слуг, они увели барона вниз по лестнице и вытолкали на улицу.
   Но барон если ставил цель, то ее добивался. Он вновь забрался по стеблю в башню и спросил визиря, не отдаст ли он все-таки павлина. А тот как раз подносил ко рту рахат-лукум. "Какой павлин-мавлин!" - рассвирипел он и велел слугам выбросить барона из башни - те так и сделали. Но барон расставил в стороны полы кафтана, плавно опустился на землю и вновь полез к окну. Пять раз выбрасывали его слуги - и пять раз он возвращался к визирю, пока тот не взмолился аллаху и не отдал барону павлина.
   Канцлер кривовато улыбается рассказу и вдруг говорит: - Возможно, Вы, сударь, сумеете добыть у нас своего павлина. В фараон играете? Тогда приходите в замок этим вечером, к шести часам, но, конечно, не в мою канцелярию, а в малую гостиную дворца, в которой обычно проводит время принцесса Каролина Элизабет. Слуги на входе будут предупреждены. И не беспокойтесь за свой карман, здесь по-крупному не играют.
   Сцена третья
   Сашка едет в коляске домой с несколько растерянным видом и ведет молчаливый диалог сам с собой. "Резво помчала меня фортуна. Однако она дама переменчивая, крутанется в очередной раз и полечу я вверх тормашками в какой-нибудь каменный мешок - подумать на досуге, стоит ли с рязанской мордой ходить в общество принцессы..... Но думай не думай, приглашение сделано и если от него уклониться, то пакуй сразу чемоданы и дранг нах Остен. Кстати, а кто это - Каролина Элизабет? В те времена многих северных принцесс звали Каролинами.... Ну, компьютерная память, помогай.... Йес! Есть такая: одна из первых дочерей Георга Второго и его усопшей жены Каролины. Уже весьма взрослая, лет под сорок, при этом не было ни мужа, ни детей. Уродина что ли? Но мать ее считали красавицей.... Ладно, увидим"
   В оставшееся до вечера время он наводит на себя лоск, в чем помогать берется Юлия: и причесывает его и пудрит и рубашку свежую гладит. При этом таращится на постояльца во все глаза: это надо же, русского приезжего уже к принцессе в гости пригласили! "Вот и ладно, подичилась и будет - отмечает между дум Сашка".
   Акт четвертый
   Сцена первая
   В малой гостиной дворца площадью метров под 100, заставленной креслами, стульями, четырьмя круглыми карточными столами и одним длинным (вдоль стены), собралось 20 персон, не считая обслуги, к которой относились мажордом, разносчики напитков, карточных колод, съемщики нагара со свечей и музыканты, создававшие периодически музыкальный фон. Имена входящих во всеослушание здесь не объявляли, но когда Сашка подходит по указанию мажордома к одному из столов, за которым сидят две декольтированные дамы лет 30-40, офицер лет 25 и господин лет 35, то этот господин просит его вполголоса по-немецки:
  - Представьтесь, пожалуйста.
  - Александр Чихачев, дворянин из России.
  Господин кивает в знак сбывшегося ожидания и в свою очередь говорит:
  - Герцог Камберленд.
  "Брат короля, блин! - всполошилось сознание Сашки".
  Меж тем герцог указывает ему глазами на дам и называет их:
  - Принцессин Каролин Элизабет.
  Старшая из дам кивает холодновато.
  - Принцессин Анна Амалия.
  Вторая дама смотрит чуть приветливее.
  Герцог указывает на офицера:
  - Франц Эрнест фон Вальмоден
   "Эге, - сработала память у Сашки. - Это ведь сын Амалии, фаворитки Георга 2-го, но еще от мужа. А вот Анна чья дочь? Ладно, потом узнаю"
   Поскольку свободный стул за столом только один, Сашка садится на него и оказывается в паре с Каролиной. "Ну, это если мы будем играть в "фараон". Тем временем прислужник распечатывает колоду и выбирает из нее 36 карт. На сдаче оказывается почему-то офицерик - хотя обычно положение банкомета разыгрывается. Раздали по 4 карты, ("Ага, у меня есть туз крестей и дама бубей, а также балласт, 8 и 9 червей), а на кону оказывается 6 пик. Герцог бросает 7 пик, и Сашка берет из колоды 2 карты: "Прокатил, поганец! Так, пришли10 червей и 7 бубей". Анна тотчас сбрасывает 10 пик, зато Каролина кидает туза пик, и герцог берет одну карту. "Отлично, мне, наконец, ходить. Можно тоже бросить туз и прокатить Анну, но не приберечь ли? Колода еще полная. Рискну". Сашка берет карту и поздравляет себя: пришла дама пик. "Хо-хо!". Анна сбрасывает 10 червей, а Каролина 10 бубей ("Отлично, 7 бубей-то у меня"), но герцог ("Поганец!") подкидывает туза бубей. Сашка вытягивает из колоды вальта червей ("Ага, черви у меня копятся"). Анна выкидывает 9 бубей, а Каролина берет карту в банке и кидает 6 бубей ("То ли правда, карты у нее нет, то ли что-то приберегает"). У герцога в этот раз подлянки не оказалось, и он сбрасывает 8 бубей. "Вот и на нашей улочке праздник!" - улыбается Сашка и кидает 7 бубей, заставляя Анну взять две карты. Каролина со злорадинкой улыбается, кроет семерку дамой крестей и объявляет пики. "Умница! И семерка и туз пик вышли!" - радуется Сашка. Герцог кидает даму червей, объявляя эту же масть. Сашка перебивает дамой бубей, но объявляет пики, подыгрывая Каролине. Анна скидывает короля пик, и Каролина заканчивает игру восьмеркой пик, обводя игроков победным взглядом. Алексу же Чихачеву дарит взгляд признательности.
   Слуги тотчас подают белое вино. Игроки отпивают из бокалов ("Не кислятина, напоминает токайское самородное") и начинают считать штрафные очки. Сашка набрал 26, больше всех; Анна 18, герцог 20. Каролина еще раз самодовольно улыбается и бросает партнеру взгляд поддержки ("Типа, не боись, все впереди"). Тот понимающе улыбается в ответ. Впрочем, ему приходит очередь посидеть на сдаче. Раздав карты, Сашка откидывается на спинку стула и созерцает из-под ресниц Каролину. "Ей сорок лет? Позиционирует она себя в качестве "девушки", хотя взгляд иногда выдает бывалую тетю. Красива, но очень уж нос длинен. Почти как у этого герцога. Впрочем, так и должно быть, они ведь родные брат с сестрой. Такие носы называют, вроде, породистыми? Кожа очень ухоженная, прямо холеная. И очень белая. Да, загар в этом веке совершенно не в моде. А вот рук таких у молодых женщин не бывает: тоже холеные и белые, конечно, но полнее что ли? В общем, Елена Петровна гораздо милее, хоть и попроще этой англосаксонской леди....".
   Он переводит взгляд на Анну Амалию, но и пристальное созерцание подтверждает его первое впечатление: "Хорошенькая простушка. Некоторым мужчинам такие дамы очень нравятся - например, герцогу этому, Камберленду. То-то он сидит в паре с ней. Умильности, впрочем, в их взглядах нет, а есть довольство сложившимися отношениями. Вот и ладушки.... А что Эрнестик этот? Он ведь не случайно здесь сидит? Ага, у этого на лице целая гамма чувств, которую в совокупности можно назвать раболепием: обожание Каролины, чрезмерное почитание герцога и расстилание ковриком перед Анной. Так что, простушка тут в авторитете? Хотя удивляться нечему, если она постельная подруга герцога". Тут игра завершается с довольным хохотком Камберленда, все вновь выпивают и считают очки....
   Сцена вторая
   В восемь часов мажордом подходит к Каролине и почтительно кланяется. Принцесса кивает ему и продолжает игру, которая вскоре завершается. Сашка ей в очередной раз подыгрывает, и Каролина, завершая кон дамой пик, хохочет. Ее выигрыш оказывается наибольшим, уравновесив проигрыш Анны и Эрнеста. Сашка тоже проиграл: "8 талеров! Ни черта себе, помалу они играют! Для меня очень даже помногу!". Все вновь выпивают и тут торжественно входят слуги, нагруженные салатницами, а также тарелками с маленькими бутербродами, начиненными, правда, не только колбасой, но и рыбой, сыром, маслом, икрой.... Быстро сервируется длинный стол, за который и усаживаются ВИПы, причем Каролина указывает Алексу место подле себя. Заметив, что голод утолен, мажордом делает знак и в зал вносят ведерную чашу с дымящим пуншем, которую встречают приветственными криками. Веселье продолжается.
   - Мне сказали, - говорит Каролина в ухо Алексу, - что Вы умеете рассказывать сказки. Не расскажете ли нам что-нибудь?
  - А какие сказки Вы, принцесса, предпочитаете: умильные, страшные или смешные?
  - Вы многие знаете? Начните с умильных, а там посмотрим....
  - Может, дождемся, пока Ваши гости допьют пунш?
  - Нет, мы их ждать не будем: отсядем в кресла, а гости пусть сами решают, что им делать: продолжать пить здесь или слушать Вас там....
  - Я заранее прошу простить мой акцент и нетвердое знание немецкого языка....
  - Ваш акцент кажется мне очень милым, а нужные слова я Вам буду подсказывать.
   После этих поощрений Каролина встает и уходит в самый дальний угол гостиной, где слуги тотчас сооружают уголок из кресел и приносят туда дополнительные канделябры.
  - А вот свечей лучше оставить поменьше, - с улыбкой говорит Сашка. - При малом освещении сказки слушать трепетнее.
  Канделябры тотчас уносят, а гости, как один, перемещаются в этот же угол.
  - История эта произошла в стародавние времена в одном из германских княжеств - начинает драматическим голосом Сашка. - У курфюрста и его жены долго не было детей. Но вот в один счастливый весенний день у них родилась дочь: такая здоровенькая и веселенькая, что даже ласточки оживились под крышей дворца и стали летать по всей округе, разнося долгожданную весть. Князь велел пригласить во дворец всех-всех своих родственников, даже самых дальних, с тем, чтобы они явились поздравить их семью с большим счастьем. Только одну уже очень пожилую троюродную тетку, жившую за большим лесом, у подножья угрюмой горы, пригласить забыли....
  Наплыв....
  .... после этого поцелуя принцесса открыла глаза и радостно улыбнулась принцу. Колдовские чары рассеялись, и княжеская семья тоже очнулась от векового сна, а вместе с ней ожила вся природа. Принц и принцесса вышли из склепа и сразу пошли в церковь, к алтарю, где их с благословения родителей и обвенчали.
   Все сидят молча, еще во власти своего воображения. Первой высказывается, конечно, Каролина: - Чудесная история. Ты, в самом деле, умелый рассказчик, Александр Чихачефф. Я бы хотела иметь эту сказку, записанную на бумаге. Ты сможешь записать ее на хохдойч?
  - Только с чьей-нибудь помощью. Например, Вашей, гнедиге принцессин. И Вы сможете добавить в нее какую-нибудь пикантную деталь.
  - Пикантную деталь? Какую, например?
  - Вам лучше знать. Например, что у злой феи под носом пробивались усики (В креслах хохотнули). Или что принцесса была высока ростом, имела пышную грудь, белую кожу, голубовато-серые глаза и волосы цвета воронова крыла (Все это Сашка говорит, демонстративно приглядываясь к статям Каролины).
  Герцог хохочет уже громче (его тотчас поддерживают) и спрашивает: - Встречался ли тебе, сестрица, более шустрый кандидат в фавориты?
   Серия одиннадцатая. Врастание в ганноверское общество
   Акт первый
   Сцена первая
  Наутро в своей комнате Сашка считает наличность и ругается:
  - Мать твою перемать! Осталось 4 талера, 2 гроша и 5 пфенингов! С такими деньгами сегодня в замке лучше не показываться. Вексель же разменивать - последнее дело. Надо срочно идти в гильдию ремесленников! Продемонстрировать им мягкий ход своей коляски, но рессоры предварительно замотать тряпками....
   Завтрак Сашка, обуреваемый думами, проглатывает, почти не ощущая вкуса, чем, конечно, обижает свою хозяйку, а также Юлию, желающую знать подробности вчерашнего вечера. Он, впрочем, замечает свою оплошность и, компенсируя ее, рассказывает о своем успехе, но жалуется на крайнюю невыгодность общения с аристократами:
   - Даже идти в замок не хочется, опять ведь обчистят, а у меня для расчета с ними талеров может не хватить!
  Вдруг Анна Гертруда сходила куда-то и, крайне смущаясь, протягивает постояльцу 5 талеров:
  - Вот возьмите. Деньги были отложены к празднованию рождества и вообще, да Вам сейчас они нужнее.
  Сашка таращит на нее глаза: "Елы-палы! А как же россказни о поголовной прижимистости немцев?". Потом улыбается и пытается отказаться от денег, говоря:
  - Да может, это я у них всех выиграю!
  Но хозяйка оказывается вполне практичной:
  - Ну и хорошо; а если нет, будет все-таки чем расплатиться....
   Сашка понимает, что деньги лучше взять, и в порыве чувств целует добрую женщину в обе щеки.
   Сцена вторая
  Во второй половине дня Сашка выходит из банка Ганновера и говорит провожающему его худощавому банкиру:
  - Герр Мюнхаузен! Я Вам премного благодарен за такой существенный кредит. Но не беспокойтесь, мои рессоры будут прекрасно продаваться, и Ваш кредит я надеюсь погасить в течение года или даже полугода. Передайте также мою благодарность Вашему брату Герлаху Адольфу, который за меня поручился.
  - Брат редко за кого-то поручается в моем банке. Видимо, он увидел Вашу прекрасную будущность....
  "Вероятно, ему донесли о благожелательном приеме, оказанном мне принцессой - вот и весь секрет его благожелательности, - заметил внутренний голос Сашки. - Впрочем, слава богу, что он такой карьерист".
   Сцена третья
   Сашка входит в нижний этаж квартиры, подходит к Анне Гертруде с торжественным видом и говорит:
  - Гнедиге фрау! Мои денежные обстоятельства резко изменились к лучшему: я теперь имею счет в банке Ганновера и почти неограниченный кредит. Возвращаю Вам тот чудесный заем в двойном размере - в знак признательности. Вы очень помогли мне в трудную минуту. Прошу от этих денег не отказываться. А теперь с легким сердцем пойду проигрывать этим кровопийцам....
   Акт второй
   Сцена первая
  В замке Ляйнешлосс Сашка видит необычное оживление, ловит слугу и спрашивает:
  - Что у Вас здесь за тарарам?
  - К нам приехала София Доротея!
  "И кто это? - пытается вспомнить Сашка. - О! Так ведь это дочь Георга Первого и мать Фридриха Великого. Одновременно тетка Каролины и Камберленда и мать этой самой Анны Амалии. Охренительная фигура...."
  Потоптавшись в нерешительности в прихожей, Сашка спрашивает у очередного бегучего слуги:
  - Будет ли сегодня карточная игра?
  - Нет, сударь. Сейчас состоится прием в честь великой гостьи - отвечает тот и убегает.
  Сашка идет к выходу, но его перехватывает мажордом:
  - Не уходите, герр Чихачефф. Вас просили ожидать в малой гостиной.
  Сашка жмет плечами, находит совершенно пустую гостиную и садится в кресло. Откуда-то выныривает слуга с подносом, на котором стоит бутылка токайского, бокал и лежат бутерброды. "А ведь я вчера как раз похвалил токайское в присутствии Каролины, - вспоминает Сашка. - Она правда что ли наметила меня в фавориты? Вот нравы у них, натуральный матриархат".
  Он вновь жмет плечами, наливает себе вина и пьет.
   Сцена вторая
   Но вот снова появляется мажордом и просит следовать за ним. Чуть поддатый Сашка поднимается и, стараясь ступать ровно, проходит анфиладу комнат и вдруг оказывается в большом парадном зале, хорошо освещенном люстрами, в котором находится несколько групп людей. Вступает внутренний голос: "Одна группа роится в тупиковом конце зала и состоит из музыкантов и, вероятно, артистов, так как они одеты в богатые, но странные одежды - из эпохи Людовика 14? Многочисленная группа в центре зала состоит, видимо, просто из горожан, хоть и избранного круга. Наконец, малочисленную группу справа образуют высшие аристократы, владельцы и гости замка".
   Сашка двинулся было в центр, но мажордом опять вмешивается и указывает идти направо. "М-мучители! - тоскует Сашка - Ну, погодите, недолго вам осталось. Аристократов на фонарь!". Но поворачивает и подходит и с небрежным изяществом кланяется, копируя стиль незабвенного Андрея Миронова.
  -Вот какой он, этот москови-ит! - протяжно произносит сидящая в кресле пожилая, но еще дородная и даже холеная женщина в пышном платье цвета желтой китайской розы, с широкой белой лентой через плечо, на которой отсвечивают гранями драгоценные камни красного цвета. - Весьма развязен, но кажется забавным.
   Хмель окончательно слетает с растерянного попаданца: - "Что я, блин, в самом деле! Тут сплошное почитание требуется, а я лихость проявляю...."
  - Наверно, это национальная черта всех россиян, - вставляет свои 5 копеек доча, Анна Амалия. - Зато они умеют бороться с медведями....
  - Они со всеми успешно борются, судя по тому, что раскинули свою империю меж трех океанов, - вступается за своего протеже Каролина.
  - Вы так рьяно за русских пикируетесь, - опять изрекает гранд-дама. - Дайте и гостю что-то сказать по поводу соотечественников.
  - Русские мужики действительно борются с медведями, когда они по осени в поисках добычи лезут к ним в дома, - веско, медленно произносит Сашка. - Даже если медведи оденут кивера и ботфорты, мужики их не испугаются....
   Слова его некоторое время висят в молчании, а потом София Доротея начинает хохотать: - Отбрил! Заступился! Погрозил прусскому медведю! Теперь вижу, что напрасно Каролина просила его не обижать. Он сам кого хочешь обидит! Так ведь, герр Чихачефф?
  - Только не женщин, - начинает плести свои обычные басни Сашка, все более и более улыбаясь. - Когда я погружаюсь взглядом в глубины прекрасных женских очей, вдыхаю присущие только женщинам чудные ароматы, перебираю нежные пальчики или прикасаюсь к мягкой женской талии - я тоже становлюсь совершенно мягкотелым: вроде теленка, который ищет материнскую грудь, а попадает то в шею, то в подмышку, а то и в трепетное межножие....
  Тут его панегирик женским прелестям опять заглушает раскатистый смех Софии Доротеи, к которой чуть спустя присоединяются слегка сбрендившие Каролина и Анна. Захохотал и находящийся тут же герцог Камберлендский.
  - Ну, потешил! - отдышалась гранд-дама. - Виртуоз, певец Эроса, проводник Амура.... Сколько лет-то тебе, греховодник?
  - Двадцать второй пошел, - чуть горделиво ответствует Сашка.
  - И скольких дев ты вот в этакой манере уже соблазнил?
  Сашка дурашливо поднимает глаза к потолку, а руки к плечам и начинает, беззвучно шевеля губами считать, загибая при этом пальцы на руках. Дойдя до 10, он беспомощно оглядывается, вдруг ухватывает руку стоящего неподалеку Эрнеста фон Вальмодена и считает пальцы на ней, но тот ее вырывает. Сашка разводит руками (мол, не удалось досчитать), и все вновь смеются.
  - В моем театре не хватает комиков, - улыбаясь, продолжает София Доротея - Не желаете ли присоединиться, герр Чихачефф? Я актерам очень хорошо плачу и их не обижаю. Например, некоторые мои фрейлины одаривают их любовью. Это ли не рай в Вашем понимании?
  - В моем понимании, Ваше величество, рай хорош только в мечтах, пока он недостижим. В этом качестве он является для людей стимулятором стремления к лучшей жизни - во всех аспектах человеческого бытия: в отношениях между личностями, в познании тайн природы, в извлечении из этих тайн многих практических удобств - например, новых способов освещения домов, быстрого передвижения между городами, еще более быстрой передачи писем и даже голосов на большие расстояния....
  - Ну, опять твой язык без костей заработал, - хмурится экс-королева. - Болтать болтай, да знай меру. То, что вызвало смех один раз, может вызвать досаду в другой. Ладно, передумала я брать тебя в артисты. Можешь идти в писатели.
  - Премного благодарен, Ваше величество, - весело кланяется Сашка. - К тому же императрица Елизавета Петровна могла бы с моим переходом из инженеров в артисты не согласиться....
  - Ты разве еще и инженер? - вновь заинтересовалась московитом гранд-дама. - Что же ты изобрел?
  - Сегодня я получил патент в Ганноверской ратуше на изобретение листовой пружины под названием "рессора", которая будет весьма облегчать передвижение путешественников в каретах. Собственно, в моей коляске рессоры уже установлены и, заверяю Вас, что ход у нее очень мягкий.
  - Опять удивил, - реально удивляется София Доротея. - Ладно, посмотрю я завтра твою коляску и прокачусь на ней. Пока же не будем томить моих артистов и позволим им потешить нас оперным балетом "Галантная Индия", сочиненным любезным моему сердцу Жаном-Филипом Рамо. Присоединяйтесь к нашей компании, Алекс.
   Акт третий
   Сцена первая
   Утро третьего дня в Ганновере. За завтраком Сашка спрашивает Анну Гертруду:
  - Гнедиге фрау, где-то вблизи Ганновера находится обширное дворцово-садовое хозяйство под названием Херренхаузер Гартен. Вы его знаете?
  - А как же, - отвечает хозяйка. - Мы все время от времени туда ездим: то за саженцами, то за семенами овощей.... До него от восточной окраины города с поллиги будет. А Вы тоже туда собираетесь, герр Алекс?
  - Меня как раз туда императрица и командировала: ей хочется завести что-то подобное вблизи Петербурга.... А профессора Отто Мюнхаузена, который там всем, вроде бы, руководит, Вы видели?
  - Конечно. Очень симпатичный мужчина лет сорока: высокий, худощавый, быстроногий. С мужчинами он резковат, но с женщинами добрый....
  - Что ж, Егор, запрягай лошадей и едем в этот Гартен....
   По дороге, которая проложена по длинной липовой аллее, Сашка вспоминает:
   "Вчера на приеме канцлер говорил мне, что Отто увлекается выведением новых сортов овощей и, в частности, брюссельской капусты. По поводу нее он даже вступил в переписку со знаменитым Карлом Линнеем. Вот и тема для моей беседы с данным профи....".
   Сцена вторая
   Но вот аллея закончилась, и коляска выезжает к широченному газону с высоким (больше 30 метров!) одноструйным фонтаном. К югу газон переходит в кажущийся бескрайним парк, а с северной стороны его ограничивает длинное двухэтажное дворцовое здание с многочисленными высокими окнами - явное подражание Версалю.
   Сашка вновь вспоминает разговор с канцлером: "Ганноверцы привыкли проводить в Херренхаусе балы, но, к сожалению, только в теплое время года - зимой этот дворец не натопишь.
  - А если я возьмусь за решение этой задачи?
  - Я не пожалею для этого денег. Но разве это возможно?"
  И вот теперь, глядя на Херренхаус в натуре, Сашка чешет затылок: - "Да-а, натопить этот сарай очень непросто...."
   Недалеко от входа во дворец Сашка видит садовника (?), который везет тачкой землю, останавливает его и спрашивает:
   - Здесь ли господин Отто фон Мюнхгаузен.
  - Он сейчас в Берггартене, - машет к северу от дворца работник. - Только придется вам пешком прогуляться - там значительный подъем, коляска не проедет....
  - Подожди меня здесь, Егор, - привычно командует Сашка, идет за дворец и начинает подъем к двум копошащимся среди овощных грядок людям.
   Сцена третья
  Когда он оказывается рядом, люди его замечают и разгибают спины. Сашка опознает в долговязом субъекте Отто, изображает на лице "живой интерес" и "заинтересованно" спрашивает:
  - Это же брюссельская капуста? Та самая, которую описал Карл Линней?
  Во внимательно-любопытных глазах Отто мелькает смешинка:
  - Да, это она. Меня Вы, видимо, уже знаете. С кем я имею счастье беседовать?
  - Александр Чихачев, инженер из России.
  - В России стали "производить" не только академиков, но и инженеров?
  - Пока штучно. Извините, что отрываю Вас от наверняка важного дела, но меня послала императрица Елизавета для ознакомления со знаменитым Херренхаузер Гарден.
  - Ого! Наши шансы на увеличение финансирования могут увеличиться! Раз знаменитая русская царица послала своего представителя. Или никаких-таких шансов нет? - остро взглядывает Отто на непредставительного представителя.
  - Сталкиваясь с трудностями, одни люди опускают руки и ищут виновного в них, а другие пытаются найти выход из трудного положения, - парирует Сашка, а потом доброжелательно улыбается: - Я могу решить вашу финансовую проблему за счет казны Ганновера, а именно: внедрить в Херренхаусе полезное техническое усовершенствование, деньги на которое уже обещаны Вашим братом, канцлером
  - Что? Какое усовершенствование?
  - Да вот канцлер жаловался мне, что зимой нельзя использовать дворцовое здание парка для нужд публики, так как его трудно отапливать. Это так?
  - Так. Хотя я не скорблю по этому поводу: от наплыва публики парк всегда страдает.
  - Но деньги власти готовы выделить немалые. Я же надеюсь обойтись достаточно скромной суммой. Разница может пойти на финансирование Ваших исследований.
  - Не может быть. Так не бывает: только что понадобились деньги и мне их уже приносят. Видимо, Бог все-таки есть....
  - Вы атеист? Как приятно, наконец, встретить нормального человека! Или Вы пошутили?
  - Потише, молодой человек. Вы находитесь в стране, где лютеранские священники имеют пока немалую власть. Только разве в России православие пошатнулось?
  - Стоит, но людям с научным складом ума следовать церковным канонам даже непристойно.
  - Вы рьяный вольтерьянец! Я, впрочем, тоже - но это между нами. Так как Вы хотите устроить отопление дворца?
  - Вы слышали о системах центрального отопления в больших домах?
  - Представьте, слышал. В Версале есть трубы с теплой водой, но большого тепла от них, вроде бы нет.
  - Нечто подобное, но со своими усовершенствованиями я и предлагаю сделать в Херренхаусе. Гарантирую приятное тепло в самые морозные дни....
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Вернувшегося домой Сашку встречает встревоженная хозяйка:
  - Герр Алекс, за Вами приходили люди из дворца, были очень недовольны, что Вас не застали и велели явиться в Ляйнешлосс сразу по возвращении....
  - Лечу и падаю, - буркает Сашка. - Это наверняка прихоть Софии Доротеи. Впрочем, забыл: я же обещал покатать ее на своей коляске.... Надо ехать, но сначала я должен получить самое ожидаемое наслаждение дня: вкушение обеда в Вашем, Анна Гертруда, неподражаемом исполнении....
   Сцена вторая
   Наплывы: ... вот София Доротея, Каролина и Анна Амалия испытывают царственными задницами Сашкино изобретение и милостиво ему кивают....
  ...вот он удостаивается послеобеденного чаепития с особами королевской крови и, конечно, рассказывает им очередную историю, сказку или анекдот, а они от души веселятся....
  ...вот наступает время игры в "фараон", его берет себе в напарники София Доротея, он, конечно, ей подыгрывает, и гранд-дама оказывается в хорошем выигрыше....
  ...вот танцевальная разминка перед ужином, Сашка танцует менуэт с Каролиной и применяет свою вертушку - Каролина в восхищении....
  ...вдруг он просит капельдинера пустить его к клавикорду и поет "Белый танец" - разумеется, по-русски. Дамы сильно удивляются, просят перевести, а капельдинер теребит его за рукав, требуя пояснить - что это за мелодия?? Соответственно, после перерыва на ужин все вновь собираются в танцевальном зале, и Сашка начинает разучивать с музыкантами этот вальс, а с дамами - фигуры вальса....
   Дальнейшие дни и вечера Сашки проходят между Херренхаусом и замком:
  ...вот он встречается с бригадой слесарей и втолковывает бригадиру, что желает сделать, а тот вдумчиво слушает...
  ...вот оркестр играет вальс "Мой ласковый зверь", а Сашка плавно влечет Каролину по паркету.... ...потом Анну Амалию.... ...и приободрившуюся Софию Доротею....
  ...вот в зале Херренхауса, загроможденном трубами и батареями, Сашка что-то предлагает бригадиру, но тот отрицательно мотает головой и показывает уже Сашке, как надо соединять трубы. Из-за спины Сашки на этот процесс заинтересованно смотрит Тиль....
  ...вот капельдинер сочиняет новый балет (на папке с нотами крупно надпись: "Волны Везера"), и Сашка показывает танцовщикам фигуры вальса, вращения на одной ноге, поддержки, прыжки....
  ...вот пробный пуск воды в водопроводно-батарейную систему Херренхауса и выявление подтеков....
  ...репетиция балета и довольные лица постановщиков....
  ...заполнение системы горячей водой, щупанье батарей и изумленные улыбки слесарей, Сашки и Тиля....
  ...наполовину заполненный публикой зал Херренхауса, (батареи и трубы его окрашены в белый цвет и не замечаются зрителями), перед которой на второй половине зала демонстрируется балет "Волны Везера" - успех полный!
   Сцена третья
   А вот отъезд Софии Доротеи в Пруссию. Попрощавшись с родственницами, она подзывает к себе Сашку:
  - Я поражена тем, что Вам удалось устроить зимнее отопление Херренхауса. Мой Монбижу, конечно, скромнее, но и его обогреть зимой совсем не просто. Алекс, умоляю Вас поехать со мной и также преобразовать мой дворец!
  Сашка кланяется, но выпрямившись, говорит:
  - Ваше величество! Я ранее объяснял Вам свой ранг и могу только повторить: мои перемещения строго регламентируются императорскими служащими. Я послан в Ганновер и обязан быть здесь. Но Вашу проблему очень легко решить: та бригада слесарей, с которой я оборудовал Херренхаус, приобрела необходимый опыт и теперь прекрасно справится с установкой центрального отопления где угодно. Наймите их и дворец Монбижу будет надежно утеплен.
  - А Вы, оказывается, еще и мастер перекладывать заботы с себя на других? Я уезжаю разочарованной Вами, молодой человек. И знайте - я, как большинство женщин, злопамятна. Но у большинства этого руки коротки, зато у меня весьма длинны. Помните об этом и не допускайте новых ошибок: я их Вам не прощу.
   Сашка вновь кланяется и не разгибается в течение того времени пока карета с высокопоставленной дамой отъезжает от замка Ляйнешлосс.
   Серия двенадцатая. Дело сделано
   Акт первый
   Сцена первая
  Канун Рождества. Особого веселья ну улицах Ганновера не заметно. Но в своем доме Сашка решает отметить его по-праздничному. Он появляется на пороге с елкой в одной руке и мешком подарков в другой. Для рождественского стола достает из мешка жирного гуся и передает его Анне Гертруде; ей же выдает годовую премию в размере 5 талеров. Елку тащит наверх в сопровождении ребятишек, устанавливает посреди своей гостиной и выкладывает под нее груду игрушек, орехов и пряников, китайские фонарики с маленькими свечками внутри и несколько хлопушек. По его указаниям Юлия и Тиль начинают обвешивать елку этими прибамбасами. Однако самому Сашке поучаствовать в семейном и уличном веселье не удается: вдруг входит дворцовый слуга и передает приглашение явиться в замок. Сашка вздыхает, достает из шкафа загодя приготовленные подарки для принцесс (армированные золотом звезды из цветного венецианского стекла) и плетется пешком давно проторенным маршрутом, постукивая недавно купленной тростью.
   Сцена вторая
   В замке Сашка резко "веселеет", отдает подарки, сопровождая их комплиментами, и вскоре привычно завладевает вниманьем аристократической публики. В удобный момент он рассказывает им русскую сказку про царя Салтана (не поленился, перевел заранее на немецкий язык стихами), которая всех настраивает на веселый лад. Наступление полночи знаменуется, естественно, фейерверком, потом в зале приемов (где вновь собрались самые значимые люди города) начинает играть музыка, приглашая к танцам.... "Кому то, наверно, этакое времяпровождение кажется верхом удовольствия, - язвит внутренний голос Сашки, - а я что-то подустал...."
   Сцена третья
   Зато на другой день Сашка с удовольствием лепит с Тилем, Юлией и местными ребятишками снежную бабу (благо снег оказался сыроватым, липким) и кидается снежками. После обильного обеда он рассаживает детей вокруг себя и тоже рассказывает сказку, но совсем другую - про Золушку:
  - В одном столичном городе, в богатом квартале жило купеческое семейство, в котором всем домашним хозяйством заправляла властная жена купца, на которой он недавно жениться вторым браком....
   Акт второй
   Сцена первая
   Спустя неделю жизнь во дворце вернулась на круги своя: карточной игре, тихим застольям и занимательным рассказам Алекса Чихачева. О чем же он рассказывает аристократам теперь?
  ...тогда д,Артаньян быстро разбирает паркет вокруг щели, спрыгивает в комнату мсье Бонасье, сталкивает лбами полицейских (так что они валятся снопами на пол) и поворачивается к изумленной Констанции....
   По ходу рассказа Сашка отслеживает реакцию слушателей и, как всегда, его трогает трепетное вниманье Каролины и поражают метаморфозы ее лица. "Эк она разрумянилась, - отмечает сознанье. - И глаза повлажнели, стали мерцать, взгляд мечтательно-рассеянный. В драматичные моменты она напрягается и хмурится, в романтические расслабляется и опускает веки, чуть улыбаясь из-под них. Натуральная девица.... А ведь я вспомнил ее судьбу: жить ей осталось 4 года - простуда, что ли ее одолела? Или просто нежелание длить бесцельную жизнь? Эмоции нужны Вам, мадам, эмоции!"
   Сцена вторая
   Следующий вечер: по завершении рассказа об очередной проказе мушкетеров Каролина под прикрытием веера указывает Сашке взглядом на дверь в оранжерею. Он встает, как бы бесцельно ходит по комнате, подходит к обозначенной двери, приоткрывает ее, заинтересовывается и проникает внутрь. Там он стоит в напряженном ожидании у фикуса и поражается про себя: "Неужели мой вчерашний призыв о необходимости эмоций достиг каким-то образом ее души?"
  Но вот принцесса появляется перед ним и, смущаясь и краснея, спрашивает:
  - Алекс, Вы не хотите меня поцеловать?
   Сцена третья
   Некоторое время спустя: Сашка и Каролина, совершенно обнаженные, обнимаются в постели. Но вот страсти их поутихли, и принцесса укладывает затылок молодца на своей пышной груди и обхватывает рельефный торс лилейными руками.
  - Алекс! - говорит она. - Есть ли пределы твоим совершенствам? Мое сердце таяло, оказавшись в плену твоих необыкновенных историй, а теперь во власти твоих рук таю я вся.... Мне хочется раствориться в тебе или, напротив, вобрать всего тебя в себя, без остатка.... А еще, мне кажется, что ты знаешь все на свете, куда больше наших умников в академических мантиях. Да, вот еще что: мой брат почему-то уверен, что ты русский шпион.
   Сашка, до того с удовольствием внимавший женским трелям, заметно ежится. Потом решает, что избежать ответа не получится, и говорит:
  - Я действительно собираю сведения о различных достижениях ганноверских ремесленников и ученых, описываю их в письмах и отсылаю в Россию. Также коплю зарисовки, которые увезу потом с собой. Но сведений военного характера в моих документах нет.
  - Брат знает про это и удивлен, что в твоих письмах не обнаружен шифр или тайнопись.
  - В каком веке нам пришлось жить! С правами свободного человека никто не считается. Я думал, что только Россия да Турция - страны господ и рабов и с удовольствием поехал в эту командировку. Ан нет, и здесь свобода, достоинство - лишь фикция!
  - Милый! Не обижайся, это была всего лишь проверка и ты ее прошел. Я завтра же потребую у брата, чтобы тебя вычеркнули из списка неблагонадежных иностранцев. Ты так окаменел, прости меня. Я совершенно не знаю, о чем можно говорить в постели с мужчиной, а о чем нет....
  Сашка облегченно улыбается: - Тогда продолжи с того места, где ты говорила о желании вобрать меня в себя целиком....
   Акт третий
   Сцена первая
  На следующий вечер, после карточной игры, герцог Камберленд предлагает герру Чихачеву посидеть у камина и поболтать. "Ну, начались шпионские игры....- решает Сашка. - Сейчас будет меня колоть". Герцог начинает издалека:
  - Я рад, что вы с Каролиной нашли, наконец, взаимопонимание. Она вся извелась, ожидая Вашей инициативы....
  Сашка предпочитат промолчать, чуть приподняв бровь. Герцог тонко улыбается и продолжает:
  - Ваши финансовые дела тоже пошли в гору? Я имею в виду оформление нескольких патентов подряд и выдачу Вам пролонгированных банковских кредитов.... Это, кстати, Ваша инициатива или таким образом императрица намеревается пополнять свою казну?
  - Своим главным качеством я считаю восприимчивость к новому, - с серьезной миной на лице произносит Сашка, но тотчас улыбается. - Немцы же, видимо, самый практичный народ в мире и выгоду свою умеют соблюсти. Я сразу решил это качество перенять и очевидную выгоду не упускать. К тому же мои расходы в Ганновере возросли против ожидания раз в десять - вот и приходится добывать талеры из таинственной субстанции, называемой мозгом.
  - Ваша манера изьясняться достойна подражания.... Но скажите, как долго Вы намереваетесь еще здесь пробыть? Все ли тайны Херренхаузер Гартен Вами исследованы?
  - Уже исследованными можно и ограничиться. Но я хотел побывать в Геттингенском университете и познакомиться с организацией учебного процесса. Также съездить в Целле, где построен великолепный дворец во французском стиле. Осмотреть Бремен и его портовое хозяйство, потом Люнебургские соляные копи, добраться, наконец, до экзотического Брауншвейга....
  - Побудете, значит, у нас еще, но в стороне от дворца Ляйнешлосс....
  - Я непременно буду возвращаться: не хотелось бы оставлять принцессу Каролину целиком погрязшей в карточной игре....
  - А скажите, Алекс, Вы, в самом деле, не встречались еще с императрицей?
  - В самом деле. Я недавно появился в Петербурге.
  - Но можете встретиться по возвращении, если Ваш доклад покажется ей интересным?
  - К чему Вы клоните, Ваша светлость?
  - Буду прям: к тому, что Вы со своим феноменальным обаянием можете внезапно оказаться очередным фаворитом Ее величества императрицы российской.
  - И....?
  - И будете в какой-то мере определять ее политику. Узнав же Вас за это время, могу ручаться, что в очень большой мере. Поэтому мне хочется понять заранее Ваши политические пристрастия.
  "Вот и та самая неожиданная ожиданность! - радуется Сашка. - Куй, куй горячее железо....".
  - Мои пристрастия, сами понимаете, обязаны быть в русле государственной политики России. Эта политика не так сложна и определяется она размерами нашей страны и населяющего ее народа. Так вот по этим параметрам мы являемся самым большим государством мира. Впрочем, Великобритания основала столько колоний за своими рубежами, что с их учетом вполне сравнима с Россией. Лишь Франция может встать вровень с нами. Испания, Турция и Китай тоже велики, но время их могущества давно прошло. Австрия же значительна только по европейским меркам. Но....
   Тут Сашка (внутренне посмеиваясь) делает театральную паузу и тянет ее, глядя мрачно в камин.
  - Но что? - не выдерживает ожидания герцог.
  - Но нашу великую державу пытаются вязать по рукам и ногам какие-то карлики в лице Швеции и Пруссии, а также Турция. Из-за их противодействия Россия до сих пор не имеет нормального выхода в Мировой океан - а, согласитесь, без этого выхода мы не можем считаться полноценной мировой державой.
  - Это так, - важно кивает Камберленд.
  - Таким образом, вот основные наши враги в Европе. А кто же союзники? Тут тоже просто. В России есть поговорка: враг моего врага - мой друг. Соответственно, всякий враг Пруссии, Швеции и Турции - наш друг. И наоборот, конечно. Поэтому основной наш союзник - Австрия, которая бьется периодически с Турцией, а в последнее время и с Пруссией. Ее внутренняя политика во многом не устраивает наше правительство, и мы пытаемся влиять на Вену, - но только уговорами, никак иначе.
  - Но разве Великобритания не дружит сейчас с Россией?
  - Слава богу, благодаря политике вашего и нашего министров Россия и Англия в хороших отношениях. Однако в Вашей фразе ключевое слово "сейчас". В дальнейшем Россия будет вынуждена оценивать союз с Великобританией только в контексте отношений с Пруссией. Если вы будете противостоять Пруссии - мы будем дружить. Если же будете поддерживать или просто соблюдать нейтралитет - нам придется враждовать. Ведь у той поговорки есть более жесткий вариант: кто не с нами, тот против нас.
  - Но почему Россия так ополчилась на Пруссию? Не так давно вы с ней вполне дружили....
  "Хороший вопрос - подумал Сашка. - Действительно, почему бы не дружить? Однако вопрос этот для меня, обладающего послезнанием, является риторическим. Потому что маленькая Пруссия вознамерилась стать великой Германией - и на пути к этой цели последовательно поглощала Силезию, Саксонию, Польшу, тот самый Ганновер и далее, далее, далее. Именно сейчас ей и можно сделать укорот. И для этого следует обратить в свою веру генерала Великобритании, командующего армией Ганновера герцога Камберлендского".
   Сцена вторая
   Их беседа возобновляется следующим вечером и приходит к "консенсусу" на третий день. "Основным препятствием стала достигнутая чуть ранее договоренность герцога со своей тетей, Софией Доротеей, - поясняет внутренний голос. - Как я и предполагал, она приезжала не просто погостить, но договориться о союзе своего сына Фридриха и своего брата, Георга 2-го - что может быть естественнее дружбы столь близких родственников?"
   Финал беседы. Сашка убеждает Камберленда: ...союз Георга с Фридрихом приведет, в конце концов, к отторжению Ганновера от Англии и к тому, что чрезмерно раздувшаяся Пруссия станет основным врагом Великобритании в Европе....
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Ночь. Алекс лежит в объятьях Каролины, и она упрекает его:
  - Любовь моя! Почему ты отказываешься ехать со мной в Англию? Я сделаю все, чтобы тебя приняли там как равного! Нет, я сделаю тебя пэром, чтобы твои дети...
  Тут она осекается и вдруг начинает плакать. Сашка понимает почему: "Сама она в силу ряда причин родить не способна, а представить мой брак с какой-нибудь высокородной англичанкой не в состоянии....". Он поворачивается к Каролине и начинает осушать ее слезы поцелуями
   Сцена вторая
   Утром Сашка провожает Каролину и Камберленда на корабль, отплывающий к устью Эльбы и далее в Англию. "Король получил от Камберленда письма с новыми раскладами и требует для очного объяснения. Молись, чтобы герцог не отступил - вещает его внутренний голос". Вот убирают сходни, выбирают якорь, разворачивают паруса, а с кормы машет и машет длинным шарфом принцесса Каролина. Машет и Сашка, морща лицо от вдруг побежавших слез. "Чего скрывать - привык я к ее облику, обводам и всплескам эмоций. Дай бог, чтобы моя терапия помогла ей более стойко переносить невзгоды жизни. К тому же и моя судьба в этом веке совершенно непредсказуема: вдруг, в самом деле, придется ехать в Англию? А там уже родственная душа есть...."
   Сцена третья
   У себя в квартире Сашка садится писать отчет канцлеру России. " Слава богу, писать в этот раз мне есть о чем: шутка ли, удалось, вроде, отвратить Англию от Пруссии! Только написать надо так, чтобы у Бестужева сложилось впечатление о перспективности дальнейшей ганноверской миссии.... Очень не хочется возвращаться в матушку Россию. В основном, из-за того, что боязно предстать перед очами царицы: не ровен час, и правда, глянется ей Алекс Чихачев! Чтоб ни дна ей, ни покрышки! Хоть страшно жаль, что не повидать ему Елену и Ксенечку....
   Закончив писать, он отправляет Егора на почту, а сам вновь задумывается. "Вообще-то толкаться теперь в Ганновере стало не для чего. Даже в Херренхауз поболтать с Отто не поедешь - с наступлением зимы герр Мюнхгаузен уехал наглухо в свой Геттинген. В Херренхаузе, правда, устраиваются теперь благодаря отоплению концерты или балы, но я нагулялся на этих мероприятиях на год вперед. Съездить, в самом деле, в Геттингенский универ, где будто бы учился Ленский "с душою геттингенской"? Поглядеть на немецких зубрил, а преподов их против шерстки погладить? А может сначала заехать в город Гаммельн и послушать в его ресторане байки "того самого Мюнхаузена"? Хоть Гаммельн находится в стороне от основной трассы на Геттинген, но разве я тороплюсь? Переночую в нем, а потом поеду в Геттинген".
   Он дожидается возвращения Егора и говорит в дурашливой манере:
  - Не раздевайся, Егор, запрягай лошадей, Егор, поедем, Егор, в Гаммельн, Егор.
   Серия тринадцатая. На краю гибели
   Акт первый
   Сцена первая
  Сашкин экипаж, преобразованный в сани, легко мчит по снежной дороге. Вот он проскакивает один городок, вот второй, а в третьем Сашка спрашивает у прохожего:
  - Далеко ли до Гаммельна?
  Тот вытаращивает на дурного проезжего глаза:
  - Вы уже находитесь в Гаммельне!
  - Прекрасно, - радуется Сашка. - А где здесь ресторан?
  - Вам какой ресторан? Тот, что в постоялом дворе? Или на Ратушной площади? Или французский? "Вот, блин, - озадачивается Сашка. - Городишко в 100 домов и целых три ресторана, не считая пивнушек".
  И по наитию говорит: - Тот, где барон Мюнхаузен рассказывает истории....
  - Тогда Вам нужен французский, самый дорогой. Только барона там сегодня не будет, он по средам бывает в Реттингене.
  - Большое спасибо, херр....
  - Траубе, гнедигер херр.
  - Ауф Видерзее, херр Траубе.
  Оставшись наедине с Егором, Сашка вдруг хохочет и говорит сквозь смех:
  - Егор? А ты знаешь, что у немцев означает слово "херр"?
  - Господин, вроде....
  - Херр означает хер. Тот самый, не сомневайся. Я всегда знал, что немцы - самый грубый и практичный народ на свете, но про "херр" только сейчас догадался!
   Отсмеявшись, он говорит Егору:
  - Мне вообще-то нужно побывать в Геттингене, у Отто. Так что нам делать: ночевать здесь или ехать дальше?
  - А сколько расстояние отсюда до этого Гетингена?
  - Верст сто будет.
  - Так поехали: на санках мы быстро мчим, к вечеру приедем.
   Сцена вторая
   На постоялом дворе в Геттингене хозяин разводит руками:
  - Нет у меня свободных комнат. Сейчас конец сессии и сюда съехались родители студентов, забирать их на каникулы. Может, у Вас, дер юнге херр, есть в городе родственники или знакомые?
  - Есть, - говорит Сашка. - Где здесь живет ректор университета?
   Сцена третья
   Отто фон Мюнхаузен встречает его радушно:
  - Мне не нужны Ваши объяснения "что да почему", герр Чихачев. Я Ваш должник до конца жизни за преобразование Херренхауса. В моем доме всегда найдется комната для Вас, чуланчик для слуги и стойло для лошадей. Устраивайтесь и через полчаса прошу на ужин. Только не обессудьте: на столе будут одни рыбные блюда и овощи. Жена у меня правоверная лютеранка, - понижает он голос, - а сегодня как раз постный день.
   Они уже сидят перед камином, потягивают пунш и беседуют. "О чем? О тайнах мироздания, конечно". Начинает Отто:
  - - Вы ведь знакомы с учением Лейбница о монадах?
  - Довольно смутно. Это что-то вроде атомов?
  - Близко, но не совсем. Атомы по Лейбницу - это спящие монады. Впрочем, минералы и растения тоже. Кстати, в последнем случае я с ним не согласен. К спящим монадам можно отнести только семена растений, да и то с натяжкой.
  - Тут я с Вами соглашусь. Ведь семечко можно разделить на довольно много частей, атом же по определению неделим.
  - Во-от. Но в чем отличие монад Лейбница от атомов Демокрита? В том, что под воздействием Творца у монады может появиться память и тогда она становится душой и начинает развиваться. В процессе развития у "душевных" монад образуется самосознание, и они начинают взаимодействовать с другими монадами, - вот тогда весь монадный (то бишь материальный) мир приходит в действие, создавая попутно мир феноменальный, то есть что?
  "Что, бляха-муха? Что-то всеобщее и как бы нематериальное...."
  - Пространство и время?
  - Абсолютно верно, юный друг. Пространство, растянутое во времени. Какой был мощный ум!
  - Лейбниц это голова, - кивает Сашка. - Тем более непонятна его свара с не менее мощным умом нашей эпохи - Исааком Ньютоном.
  - Да, история с авторством интегрального и дифференциального исчисления получилась некрасивая, отчего люди науки потеряли ореол небожителей в глазах людей обыкновенных....
  - Не поэтому ли Ньютон прекратил заниматься естественными науками, - соображает вдруг Сашка, - и до конца жизни углубился в дебри богословия и генеалогию древнееврейского народа?
   Акт второй
   Сцена первая
   Наутро ректор ведет своего гостя на ознакомительную экскурсию по гордости Германии - Геттингенскому университету, сейчас практически пустующему:
  - Начинаются каникулы, студенты разъезжаются, понимаете?
   Сашка послушно плетется по аудиториям ("Почти такие же, как в моем архивном институте, - отмечает сознание"), слушает энергичные пояснения Отто и кивает, кивает.... В здании библиотеки, уставленной 5-тиметровой высоты шкафами, он ежится ("Охота же кому-то лазить за книгами по приставным лестницам!"), в анатомическом театре содрогается, увидев реальный труп, который сосредоточенно потрошат два мужика в передниках, но без каких-либо перчаток, в конном манеже малость отмякает, а в ботаническом саду совсем оживляется. Под конец экскурсии Отто ведет его в обсерваторию, где Сашка видит толстую трубу телескопа, за которым сидит субтильный мэн лет тридцати.
  - Позвольте Вам представить профессора математики и астрономии Тобиаса Майера, - говорит ректор. - А это прекрасный инженер Алекс Чихачев, приехавший из России.
  - Добрый день. - говорит Сашка, в то время как Тобиас молча его разглядывает. - Позвольте спросить: что можно наблюдать в телескоп ясным днем?
  - Я наблюдаю и регулярно замеряю передвижение по небосклону Луны, - делая одолжение, отвечает астроном.
  "Е-мое! - вспоминает из истории науки Сашка Крылов, - Я же читал про этого Майера. Он составил подробные таблицы движения Луны, а в Англии часовщик Гаррисон создал точный хронометр. В то время в мореплавании существовала проблема определения долготы места и английский король учредил крупную премию за создание метода ее определения. На основе этих двух открытий и была решена данная проблема. Премию поделили пополам, но со стороны Майера ее получила жена: сам он подсуетился поздно и успел умереть. Надо, пожалуй, его подтолкнуть...."
   - Герр Майер, - спрашивает случайный посетитель, - Ваши измерения движения Луны могут быть использованы в практическом смысле?
  Майер смотрит на ректора, Отто поощрительно кивает и тогда тот вяло отвечает:
  - Да. Например, для определения географических координат.
  - Герр Майер, а знаете ли Вы, что король Георг назначил премию в 10 тысяч фунтов стерлингов тому ученому, который найдет метод определения в море географической долготы?
  - Мне говорили. Только я не уверен, что иностранца могут допустить к конкурсу на это изобретение.
  - А разве Ганновер не является сейчас частью Великобритании?
  - Но я уроженец Бад-Вюртемберга....
  - Для короля главное само изобретение. Поэтому он даст Вам премию как профессору учрежденного им Геттингенского университета. Мой Вам совет: подавайте Ваши таблицы на рассмотрение как можно скорее. Я узнал от герцога Камберлендского, что на эту же премию претендует часовщик Гаррисон, создавший очень точный хронометр. Вам стоит его опередить.
  - Почему Вы меня об этом предупредили?
  - Гаррисон где-то в Англии и я его не знаю. А Вы находитесь передо мной и я уверен, что Вы достойный человек.
  - Как можно это определить? Мы увиделись 10 минут назад....
  - Кто-то из великих арабов сказал: для того, чтобы понять, нравишься ли ты женщине, достаточно одного взгляда, а для того, чтобы оценить мужчину - десять ударов сердца.
   Сцена вторая
  Наплывы:
  ... вот Сашка присутствует на дружеской пирушке в кругу избранных преподавателей....
  ...вот сидит в ресторане вместе с Отто....
  ...вот с ним же пьет пиво в студенческой пивной и Отто хлопает его по плечу:
  - Ты отличный парень, Алекс! Побольше бы таких....
   Акт третий
   Сцена первая
  Утро четвертого дня пребывания в Геттингене. Сашка призывает Егора:
  - Загостились мы здесь. Отто - душевный мужик, но терпение его жены, кажется, на пределе. Запрягай лошадок.
  - С превеликим удовольствием. Правда, погода портится, появилась поземка.... Но если мы поедем короткой дорогой, через Хильдехайм, которой все здесь ездят, то домчим за 5 часов.
   Отто прощается с Алексом:
  - Славно мы с тобой эти дни пообщались. Я будто помолодел. И помни: в случае любой беды ты едешь ко мне.
  - Какие у нас, молодых беды? Так, проблемки.... Спасибо, Отто, я замечательно отдохнул с тобой от этих аристократов. Вот они слова в простоте не скажут, все норовят построить.... Ну, до свиданья.
   Сцена вторая
   Вновь дорога и мелькание селений и городков. Но небо все более хмурится, снег пошел гуще, ветер несет его все сильнее и начинается натуральная метель. Видимость суживается до 10 метров, а свежие сугробы занимают почти все полотно дороги. Какое-то время их кибитка едет, держась в кильватере двух повозок, но потом те сворачивают в сторону, и они остаются на дороге одни. Какое-то время дорога еще угадывается и Егор может направлять ход лошади. Но вот кибитка останавливается, и голова Егора просовывается внутрь возка:
  - Извиняй, Алекс, дорогу я потерял....
   Сашка вылезает с ворчанием наружу, прихватив трость (ветер рвет ему капюшон и шубу) и начинает тыкать ею в снег туда-сюда. Метод проб и ошибок дал положительный результат - узкая твердь под снегом обнаружилась, и Сашка медленно двигается по ней, обозначая путь кибитке. Вскоре его ноги, обутые в зимние щегольские сапожки, начинают замерзать. Пару раз Сашка заскакивает в кибитку, снимает сапоги и растирает ступни руками. "Эх, были бы валенки, - сожалеет внутренний голос. - Но стоять на месте смерти подобно: занесет, сморит и наутро четыре трупа - если считать с лошадьми . Так что надо идти и идти".
   Сцена третья
   Вдруг где то сбоку пролаяла собака. Сашка взбадривается, начинает всматриваться в вечернюю мглу и вроде примечает мерцание огонька. Точно, огонек и собака там снова пролаяла. Слава тебе, господи! Спасены! Он щупает в том направлении и находит занесенный съезд. Кибитка сворачивает с дороги на этот съезд и минут через пять страдальцы видят фахверковый домик в два этажа, огороженный забором, но всего один. Невидимая собака заливается лаем, а из дома выходит человек с масляным фонарем в руке. Сашка подходит к калитке и просит:
  - Добрый человек, впусти нас погреться. Мы чуть не замерзли на заметенной дороге.
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Сашка и Егор входят в теплую комнату нижнего этажа, освещенную единственной свечкой, и чуть морщатся от затхлых запахов. Их встречают все обитатели этого дома, неблагополучные на вид: тщедушный мужичок в затрапезном одеянии, согбенная хозяйка и придурковатый парень лет 20-ти.
  - Не хотите ли поужинать? - спрашивает с надеждой на отказ хозяин.
  - Нет, нет, - отвечает Сашка. - Нам лишь переждать до утра. И не сомневайтесь, мы вас отблагодарим. Вот возьмите пока грош.
   Тогда он ведет их на второй этаж, в небольшую, столь же неуютную комнату об одном окошке и с одной кроватью, на которой лежит неприглядный сенной матрас. "Плевать, главное здесь тоже тепло, - думает Сашка. - Спать, спать, спать.... И надо подкинуть завтра мужику талеров, будет чем ему поправить свое хозяйство. Хоть и неприятные у него глаза: тот араб достойным бы его не назвал...."
   Сцена вторая
   Посреди ночи он внезапно проснулся от того, что не хватает дыхания. "В висках бухают молоточки, глаза ломит, сил нет совершенно. Что за хрень?! Да это же угар, у меня было раз такое в деревне.... Надо срочно на воздух!"
   Сашка пытается растолкать Егора, но тот еле мычит. Тогда он падает с кровати на пол, крабом достигает двери, но, как ни бьется, открыть ее не может. "Подперли, сволочи?"
   Шатаясь и мотаясь, Сашка возвращается к кровати, где сложил свою одежду, нащупывает трость и бьет ее концом в окно: раз, другой, третий.... Окно вылетает вместе с рамой, в комнату хлынул холодный воздух и Сашка жадно его вдыхает. Более или менее очухавшись, он стаскивает с кровати Егора и тоже подсовывает под струю воздуха, дополнительно растирая его уши. Наконец, реанимировал и его.
   Они одеваются, берут в руки импровизированное оружие (Сашка трость, а Егор табуретку) и ждут хозяев, но те все не идут за телами постояльцев - только внизу опять заливается лаем собака. "А ведь штуцер, пистолеты и шпага в кибитке остались, - соображает Сашка. - И теперь, наверное, находятся в руках злодеев. Может, они ими и не шибко владеют, но все-таки, все-таки.... Надо, видимо, сейчас выбираться, пока они не сообразили, что мы уцелели. Егор еще слаб, пойду один".
   Ухватившись за оклад, он высовывается до пояса в окно и осматривается. Метель уже стихла и на ясном небе светит луна. До земли, покрытой снегом, метра три, до крыши полтора, но цепляться не за что, да крыша еще и нависает. "Придется прыгать, хоть там где-то бегает собака - решает он". Трость вперед, сам за ней и сразу кувырок! Удачно. Ну, палку наперевес и к входу. Пес скачет, заливается, но только пугает. А вход-то закрыт!
   Вдруг в доме в районе второго этажа раздается выстрел. "А-а, сволочи! Что с Егором?" Сашка подскакивает к окну первого этажа, выбивает тростью стекло и, подпрыгнув, лезет внутрь, обдирая об осколки одежду и руки. Внизу находится только женщина, которая пронзительно кричит. Сашка взлетает по лестнице на второй этаж, сталкивается с массивной фигурой парня, тычет его тростью в низ живота и, подсев с поворотом, сбрасывает вниз. Тотчас дверь в комнату, где они ночевали, открывается и из нее высовывается слабо освещенный сзади мужичонка. В его руках двуствольный штуцер Сашки, который он вскинул к плечу, но пока не стреляет - видимо, не понял еще, кто перед ним возник. Сашка бьет снизу концом трости по стволу, тот подскочил и выстрелил, ну а потом в переносицу мужичонки втыкается жесткий кулак.
   Отбросив вялое тело противника в сторону, Сашка забегает в комнату, освещенную стоящим на полу фонарем, и видит лежащего Егора, подтягивающего к груди ноги. Он начинает сноровисто его ворочать и срывать одежду, добираясь до раны, которая оказалась в правом боку, но выше живота. Выглядит рана отвратно и сильно кровит. Сашка резво снимает с себя белую рубашку, разрывает ее и перевязывает Егора. Не обращая внимания на стоны товарища, быстро его одевает, взваливает на спину и несет из комнаты, прихватив по дороге валяющийся штуцер. Внизу ему пытается препятствовать дебилоид, но под дулом ружья (разряженного, но для дебила очень грозного) он куда-то исчезает.
   Сцена третья
  Минут десять Сашка тратит на то, чтобы устроить Егора в кибитке, одеться нормально самому и запрячь лошадей, которые, наконец, трогаются прочь от этой нищеты, вздумавшей разбогатеть путем убийства людей, им доверившихся. Вскоре он выбирается на полузанесенную, но приметную в лунном свете дорогу и мчит по ней к Ганноверу. "Авось, Анна Гертруда сделает все возможное, чтобы выходить Егора, - ну а лекаря ему я обеспечу.... "
   Серия четырнадцатая. Путь к Вернигероде
   Акт первый
   Сцена первая
  Март 1754 года. Дом Анны Гертруды. Хозяйка сидит возле постели раненого и меняет примочку, ласково с ним разговаривая. Егор медленно, но отвечает. Но вот Анна выходит от него через гостиную, где сидит за чтением письма Сашка.
  - Этот бальзам, который прислал Отто Мюнхаузен, прямо чудодейственный, - говорит хозяйка. - Егор Федорович сразу пошел на поправку.
  - Сколько он будет поправляться? - спрашивает по-деловому Сашка.
  - Ох, еще долго. Но не умрет, это уже ясно. А почему Вы, герр Алекс, так спрашиваете? Получили какие-то неприятные известия?
  - Да. Мне пришло распоряжение отбыть срочно в Дрезден.
  - Как жаль! - вырвалось у Анны Гертруды. - Мы так к Вам привыкли....
  - И мне жаль будет с вами всеми расставаться. Но теперь я не знаю как поступить с Егором: то ли пристроить его в местную лечебницу, то ли отдать в руки геттингенских лекарей?
  - Никаких лекарей! - безапелляционно заявляет хозяйка. - Я сама выхожу Егора Федоровича!
  .- Но у Вас на руках двое детей и теперь еще калека будет, третий. Я, конечно, оставлю Вам значительную сумму денег, но разве в них дело....
  - Я сказала "нет"! И денег мне никаких на Егора не надо!
  Сашка встал со стула, подошел к хозяйке и расцеловал ее в щеки.
   Сцена вторая
   Расставание с семейством Арнольд происходило сердечно и даже чересчур. Началось с того, что Анна Гертруда привела в дом высокого парня с простоватым лицом:
  - Это Петер Рашке. Я знаю его с детства, герр Алекс, он не забалует. А кулаки у него не меньше, чем у Егора Федоровича. Если Вы не против, он будет Вам и кучером и защитником и просто слугой.
  Сашка вглядывается в лицо Петера более пристально "Что ж, лицо честного человека и более ничего про него не скажешь. У нас в общаге такие парни встречались - тот же Терминатор. Возьму". Вслух же спрашивает:
  - Стрелять приходилось, Петер?
  - Только заряжать ружье для дяди. Но я научусь, - торопливо отвечает парень.
  - Ну, хоть с лошадьми ты дело имел?
  - С детства, герр Алекс. Они меня хорошо слушаются.
  - Водку, табак, наркотики употребляешь? - для смеха спрашивает бывший студиозус.
  - Нет, нет, - пугается Петер. - Я пил только пиво, редко. А что такое наркотики?
  - Ладно, не бери в голову и иди запрягать лошадей. Ну, и вещи свои неси в коляску.
   Потом Сашка передает Анне Гертруде 100 талеров, говоря:
  - Это на лечение Егора, а также для обеспечения ближайшего будущего Юлии и Тиля.
  Бедная женщина бледнеет и плачет, не пытаясь благодарить Алекса: знает, что он рассердится. Тиль скачет козликом и кричит:
  - Алекс, возьми меня в Дрезден вместо Егора и этого Петера. Я тоже умею править лошадьми, а стреляю куда лучше!
  Тихоня Юлия подходит к Сашке уже у порога и просит:
  - Можно мне Вас поцеловать?
  - Конечно, Юлия, - говорит Сашка и чуть нагибается к ее личику. Ее руки вдруг обвиваются вокруг его шеи, а губы впиваются в губы! Поцелуй длится, длится.... "Ах ты малявка!" - возмущается про себя Сашка и отвечает своим поцелуем, да погорячей. Юля вдруг повисает в его руках и прячет лицо на груди. Он чуть приподнимает ее, несет через всю кухню и усаживает на стул. Потом гладит по щеке, по волосам и идет к своей коляске.
  - Поезжай к замку Ляйнешлосс, - говорит он Петеру, а сам перечитывает письмо из Петербурга. В нем помимо упомянутого распоряжения есть вексель на 100 талеров для погашения в дрезденском банке , а также официальное послание императрицы Елизаветы Петровны курфюрсту Саксонии с просьбой посодействовать "моему инженеру и изобретателю в изучении чудес города Дрездена и его окрестностей". Тайнописью в письме сообщалось, что деятельность Алекса в Ганновере признана удачной, каковую следует продолжить в Дрездене - для блага России и Саксонии.
   "С талерами у меня в последнее время все в порядке, - отмечает внутренний голос. - Заказ на изготовление рессор выполнен и принес 200 талеров вместо кредитованных 100. Второй, бессрочный кредит действует безотказно. Стали поступать денежки за использование его патентов (уже около 50 талеров). Ну, а теперь этот вексель.... Так что Анне Гертруде я отдал не последние деньги...."
   Сцена третья
   В замке он навещает Герлаха фон Мюнхгаузена.
  - Сожалею, что Вы покидаете наше общество, - говорит канцлер. - Вы очень его оживляли. А я ведь Вам и невесту уже приискал, почтенного баронского рода.... Но служба есть служба. Можно мне почитать Ваше предписание?
  После прочтения, он чуть подумал и говорит:
  - Мне кажется, в Дрездене Вам будет полезна моя рекомендация. С первым министром Саксонии графом Брюлем я неплохо знаком. Признаться, я его недолюбливаю, очень уж он жаден до денег и власти, да и лицемерием своим неприятен, но без его ведома в Саксонии ничего не делается, - так что на поклон к нему Вам идти придется. Сейчас я напишу письмо, которое, по крайней мере, поможет Вам открыть дверь в приемную министра.
   Акт второй
   Сцена первая
   Выехав из Ганновера, коляска поначалу едет по равнине, огибая с востока широкую заболоченную долину реки Ляйне. Дорога уже чиста от снега, и по суглинисто-щебнистому полотну они через 3 часа оказываются в городе Хильдесхайме. По мощеным брусчаткой улицам добираются до рыночной площади, где Сашка велит Петеру остановиться: больно уж вид этой площади ему нравитсяся. Она плотно замкнута с 4 сторон совершенно разнотипными и разноцветными зданиями, выстроенными в готическом, ренессансном и барочном стилях, и производит очень приятное впечатление. Сашка глядит на свои луковичные часы и улыбается: дело к 12, пора обедать! Он крутится на каблуках и примечает в цоколе одного из зданий Wirtschaus (харчевню), куда и направляется, велев Петеру пока побыть у коляски: культура культурой, но и здесь увести транспортное средство могут влет.
   Он не спеша расправляется с обедом, разглядывая через застекленное окно детали диковинных зданий, как вдруг цепляет глазом какую-то суету на площади - как раз там, где оставил Петера с коляской. С острым предчувствием беды он встает из-за стола, бросает грош встрепенувшемуся слуге и с тростью в руке бросается к выходу. Выскакивает и видит, как трое детин в какой-то странной форме, но с ружьями за спиной (типа, солдаты?) тащат от коляски Петера и заламывают ему руки за спину. В несколько прыжков Сашка опережает их и рыкает:
  - Stop! Was ist los? Это мой слуга!
  Третий из солдат, который, видимо, среди них командует, грозит в ответ:
  - В сторону! Это дезертир и мы ведем его на суд к епископу!
  - Не верьте, герр Чихачев! - кричит Петер. - Они хотят силой забрать меня в солдаты!
  - Стой, я говорю! - вновь кричит Сашка. - Я дипломат, посланник канцлера Ганновера к курфюрсту Августу!
  - Нам плевать на твоего канцлера! Мы - слуги епископа Клеменса. Пошел прочь, пока цел!
  И солдат ловко выдергивает ружье со штыком из-за спины.
   Кровь бросается Сашке в голову: больше не рассуждая, он перехватывает трость в обе руки, тычет командира точно под ложечку, второго солдата, начавшего разворачиваться, под мышку и тоже под ложечку, а третьего - в мошонку. Затем подхватывает два ружья (третье забирает сообразительный Петер), бежит к коляске, бросает в нее добычу, прыгает сам и рявкает:
  - Гони, Петер!
   Сцена вторая
   Промчав через весь город без противодействия со стороны недоумевающих горожан, они вырваются на тракт и резво скачут еще с полкилометра, после чего Сашка высовывается из коляски, но погони не обнаруживает. Тогда они сбавляют темп (долго ли загнать лошадей?) и перебрасываются соображениями. Петер говорит, что это поганое епископство давно всем плешь проело со своей самостоятельностью, а еще, что через две лиги начнутся земли Брауншвейга, где слуги епископа потеряют право их схватить.
  - Через две лиги? - недоумевает Сашка, и спрашивает: - А от Ганновера до Хильдесхайма сколько мы лиг проехали?
  - Так четыре, - в свою очередь выражает недоумение Петер.
  - Тогда хорошо, - заключает герр Чихачев. - Может, выскочим без эксцессов.
   Не получилось. Примерно через час из-за поворота дороги, метрах в 300 от коляски выскакивает погоня: шестеро с ружьями на взмыленных конях.
  - Стой, - говорит Сашка Петеру и берет свой двуствольный штуцер. - Иди сюда и жди команды.
  После чего выходит из коляски, кладет штуцер на ее боковину, подсыпает на полку порох и прицеливается в переднюю лошадь. Бах! И лошадь в соответствии с его задумкой падает. Бах! Вторая лошадь шарахается вбок, теряя седока. Сашка кричит Петеру "Заряди мне штуцер!", после чего берет трофейное ружье, подсыпает порох и ждет приближения прочих всадников на 100 м - прицельную дистанцию гладкоствольного ружья. Те, однако, осаживают лошадей, спрыгивают на землю и с ружьями в руках разбегаются к обочинам.
  - Дай мне штуцер, сам на козлы и гони дальше! - кричит Сашка. Коляска дергается с места и набирает скорость. Сзади раздаются выстрелы, но свиста пуль беглецы не услышали: недолет.
  Сашка оборачивается через пару минут назад и видит, что всадники уже в седлах и возобновляют погоню. Он дозаряжает штуцер и вновь командует:- Стой, Петер!
  Тотчас выходит из коляски и прицеливается. Четверо всадников, бывшие не ближе 200 м. вновь осаживают коней, один из них что-то кричит. Сашка стреляет, и очередная лошадь заваливается на дорогу вместе с хозяином. Раздаются яростные крики и бойцы прыгают на землю. Сашка подождал, когда они разбегутся в стороны, и командует ехать. Когда он вновь оборачивается на преследователей, те это звание уже потеряли, превращаясь все более в слабо шевелящиеся фигурки.
   Акт третий
   Сцена первая
   Вторую половину дня путешественники едут по северному предгорью еще заснеженного хребта Гарц, пересекая многочисленные половодные ручьи (но по каменным мостам!) и минуя однотипные деревеньки и городки, застроенные белыми фахверковыми домами под красной черепичной крышей или темно-серой сланцевой. Уже поздним вечером они въезжают в знаменитый Гослар, намеченный заранее как пункт ночевки, находят путем опросов редких прохожих постоялый двор, закрываются в своем номере для перекуса - благо, что добрейшая Анна Гертруда снабдила их двумя корзинами провизии - и бай-баюшки.
   Сцена вторая
  После завтрака они выезжают на освещенную утренним солнцем улицу, и тут Сашка восторженно улыбается: перед ним предстает картинка из детской книжки - то ли Шварца, то ли братьев Гримм.... Велев Петеру неспешно ехать в сторону центра, он крутит влево-вправо головой и тихо млеет. Все поражает его: ровная брусчатая мостовая, прихотливо расчерченные темными балками белые домики под остроугольными темными сланцевыми крышами, мансардочки, балкончики и башенки, аккуратные водостоки, окна с разрисованными ставнями, промежутки между окнами с барельефами и вывесками. Встречающиеся неброско одетые мужчины деловиты, женщины в глухих платьях и чепцах скромны.
   Прохожие показывают, как проехать к Рыночной площади (она же Ратушная) и тут Сашка окончательно выпадает в осадок: настолько праздничный вид имеет эта площадь! В торце ее высится белая двухэтажная ратуша с арочным цоколем, стрельчатыми окнами второго этажа и двумя башнями над ней, на левой стороне стоит двухэтажное красноватое здание купеческой гильдии, тоже с арками, а еще с фигурками довольных жизнью властителей Священной Римской империи под грандиозной сланцевой крышей с башенками, правую же и ближнюю торцевую стороны площади обрамляют серо-белые трехэтажные здания под красными крышами. В центре площади создан обязательный для немецких городков фонтан с двумя ярусными чашами (сейчас, конечно, замерзший) - и навершием этого фонтана является позолоченный орел с аккуратной короной на голове. Вдоль площади стоят дощатые ряды, уже заполненные товарами, а возле них роятся торговки и немногочисленные пока покупательницы....
   "Несмотря на праздничный вид Гослара, живут здесь исключительно трудящиеся люди, - вещает внутренний голос. - Преимущественно шахтеры, ведущие разработку полиметаллического месторождения Раммельсберг. А добытое серебро и золото отправляется на монетные дворы Брауншвейга и Пруссии, где чеканят рейхсталеры...."
   Сцена третья
   Из сказочного Гослара удается выехать только в 10 часов. Но в веке восемнадцатом путешественники редко торопились. Да и торопись, не торопись, больше 2 лиг в час (12 км) лошаденки в предгорье выдать не могли. Остается любоваться видами природы, благо солнце на небосводе сияет все ярче, ручьи бурлят и пенятся, а разворачивающийся справа горный склон становится все живописнее, предлагая взору то одну скалу, то другую.... Вот за очередным поворотом распахивается обширное лесистое урочище, на дальнем обрамлении которого виден красивый компактный замок с круглой крепостной стеной, коническим донжоном и менее высокой надвратной башней, крыши которых тоже были из грифельного сланца. А нижнюю часть урочища занимает скопище уже привычных глазу фахверковых домиков и церковок. "Это, видимо, уже Вернигероде" - думает Сашка".
   Вдруг сзади из только что пересеченной коляской долины ручья на дорогу начинают выезжать всадники и, галдя меж собой, двигаются в сторону города. Одеты они в охотничьи костюмы, весьма богатые по качеству тканей и отделке. Дорога в этом месте узкая, и Сашка велит Петеру остановиться и пропустить явных аристократов. Верх коляски по случаю теплого дня откинут, и Сашка может видеть всю кавалькаду не покидая насиженного места. Первым едет пяток крутых перцев, не повернувших и "головы кочан" в сторону одинокого седока с кучером. За ними, следуют, видимо, егери, держащие под уздцы две пары коней, меж которыми висят на ремнях бурые медвежьи туши. Замыкает процессию десяток молодых людей, среди которых Сашка примечает двух молодых дам, одетых и сидящих в седлах по-мужски.
   Женские повадки во все времена неизменны и потому две пары любопытных глаз исследуют Сашку. Он изображает из себя невозмутимого Будду, но тут его взгляд встречается со взглядом кареглазой чернобровой разрумянившейся, очень миловидной девушки лет 17-18, и тогда шкодливый студент, все еще сидевший в нем, делает очередную глупость: поднимает руки горе, касается правой рукой по очереди лба, губ и сердца и почтительно склоняет голову. Всадница тотчас останавливает лошадь у коляски и спрашивает удивленно:
  - Вы что, турок?
  - Нет, гнедиге фреляйн, - импровизирует дважды, трижды думмкопф. - Я недавно прочел книгу арабских сказок, и под их впечатлением мне иногда видятся пальмы вместо сосен, верблюды вместо лошадей, а также пэри, дэвы, гурии.... Вот и сейчас на миг показалось, что я вижу перед собой самую прекрасную из всех гурий, которые населяют мусульманский рай, и я непроизвольно приветствовал Вас по-арабски....
   У внимательно слушающей всадницы дрогнул взгляд, а щеки разрумянились, пожалуй, еще больше. Вдруг она спрашивает:
  - У Вас ведь мягкое сиденье в коляске? Позвольте мне доехать до Вернигероде вместе с Вами - это седло меня всю истерзало!
  - Что ты выдумала, София? - стала урезонивать ее более взрослая, под 30 лет дама, а бравый парень с военной выправкой хмурится и буравит взглядом невесть откуда взявшегося унтерменша.
  - Я так хочу! - упорствует девица. - Помогите же мне сойти с этой кобылы!
  Парень тотчас соскакивает на землю, но Сашка оказывается проворнее: в одно движение перебрасывает себя из коляски к лошадиному боку и протягивает вверх руки. Девица без колебаний ложится в его ладони и тоже в один миг переносится в коляску, на вожделенный диванчик. ("А мяконькая какая!" - восхищается Сашка, успевший затомиться по женским прелестям).
  - Тогда и я поеду с тобой! - решает взрослая дева. - Франц, сними меня.
  - "Вот обрадовала.... - вяло возмущается про себя владелец коляски, успевший выставить подруге Софии оценку "4". - Меня, значит, спросить западло?" Но, конечно, подает руку и помогает самозванке устроиться рядом с "гурией". Сам же перемещается на откидной стульчик. Петер трогает лошадей, и коляска плавно покатилась по дороге.
   - Так кто Вы такой, сударь? - спрашивает в лоб бесцеремонная София.
  - Позвольте рекомендовать себя, - в стиле Борисова-Голохвастова вздергивает подбородок Сашка и ударяет рукой по груди. - Алекс Чихачев, инженер ее величества императрицы Елизаветы Петровны! Сейчас нахожусь в командировке с целью изучения опыта "ди дойче национ" в сфере техники и быта для перенимания его на просторах России!
   Слегка ошарашенная София всматривается в черты странного молодого человека и спрашивает опять:
  - Вы Possenrеiser (фигляр)? Для чего?
  - Для веселья, сударыня. В пути очень ценное качество. Правда, нам ехать с Вами вместе недалеко....
  - А звание "инженер" Вы придумали для большего веселья?
  - Когда я доставлю Вас в тот сказочный замок на горе, то вмиг обегу его снаружи и внутри и что-нибудь обязательно предложу для большего удобства Вашей жизни в нем.
  - Замок Шлосс? Он красив, но для современной жизни мало приспособлен. К тому же он вовсе не наш. Мы едем в Люстгартенпалас, который построен недавно, во французском стиле. А вот отец, брат и дядюшки, в самом деле, направились в замок, где вместе с его хозяевами будут в стиле старонемецком жарить, коптить и тушить добытых медведей....
  - А что Вы сказали про императрицу Елизавету? - вмешивается вторая дама. - Вы ее посланник?
  - Условно говоря. Но на моей подорожной стоит ее подпись и пока все границы я с ее помощью пересекал без проблем.
  - А что Вы говорили о каких-то арабских сказках? - возвращает себе инициативу София.
  - Как, сударыня, Вы не в курсе новинок французского книгопечатания? Книга Галлана "Тысяча и одна ночь" уже не раз переиздавалась во Франции. Даже у нас в России она была недавно переведена на русский - так что самые грамотные дворяне и некоторые дворянки смогли насладиться сотнями сказок, полными восточной экзотики. ("Вот ведь галиматья, но прокатывает! - усмехается про себя Сашка. - До чего я все-таки удачный ВУЗ выбрал, в котором пришлось изучать много-много сведений о культурных достижениях прошлых веков").
  - Нет, в Брауншвейге, да и в Берлине ничего об этой книге не говорят. У Вас она с собой?
  - Увы и ах, сударыня, книга осталась в моем подмосковном поместье, на подоконнике. Я очень скорблю в связи с этим.
  - Опять фиглярничаете? Немедленно прекратить: перед Вами отпрыски дома Брауншвейг, который некогда оспаривал у Барбароссы звание императора Священной Римской империи! - выдала вторая дама, но чуть улыбнулась.
  - Простите, Ваши сиятельства! "Твой язык - твой враг" - так говаривали мне батюшка и матушка еще в детстве. Потом в отрочестве, а потом в юности. Простите, умолкаю.
  - Умолкать не надо, Вы интересный собеседник. Просто держите себя в рамках благоразумия.
  - Вы не согласитесь погостить вместе с нами в Люстгартене? - спрашивает вдруг София и чуть смущается. - Всего несколько дней, до нашего отъезда в Брауншвейг....
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Люстгартенхаус, расположенный на окраине городка Вернигероде, оказывается при ближайшем рассмотрении похож на Херренхаус, хотя, конечно, поменьше масштабом.
  - Я Вас потому осмелилась пригласить, - поясняет Сашке уже в холле дворца Софи, - что все взрослые родственники собрались в Шлоссе, оставив этот дворец нам, молодежи. Вы надеюсь, танцуете?
  - А также пою, играю на некоторых музыкальных инструментах и люблю рассказывать молодым девушкам на ночь сказки....
  - Обожаю слушать на ночь сказки. Но сначала танцевать, танцевать.... Нет, сначала ужинать! Целого поросенка готова сейчас съесть. И обязательно с вином! Ты ведь мне позволишь, Шарлотта?
   Сцена вторая
  Конец весьма энергично проведенного вечера. Сашка спрашивает у Софи:
  - Куда выходят окна Вашей спальни.
  Она смущена:
  - Зачем Вам это знать?
  - Для того, чтобы петь серенады целенаправленно, именно Вам.
  - Вы разве знаете испанские серенады?"
  - Лучше, я знаю немецкие, хотите убедиться?.
  - Да, но пойте прямо сейчас, чтобы ночью не мешать людям спать.
   Сашка пожимает плечами и запевает серенаду из "Пертской красавицы", которая ему самому нравится, и потому он ее загодя перевел:
   Mein Aufruf (Мой призыв)
   Sanft und leidenscha-aftlich (Нежный и стра-астный)
   Oh, mein schone Freu-undin (О, друг мой прекра-асный)
   Geh auf den Balkon (Выйди на балкон)
   Wie schon ist (Как красив)
   Der Rand des Himml,s Sa-atin (Край неба атла-асный)
   Und Sterne und kla-are (И звездный и я-асный)
   Seiten traurig Ton.... (Струн печальный звон)
  - Сколько красоты и страсти! - мечтательно произносит София. И добавляет: - Вы, мне кажется, тоже очень страстны....
  - Очень, - шепчет Сашка.
  София колеблется, будто желая что-то сказать, но лишь жмет на прощанье руку.
   Сцена третья
  Сашка ходит по своей освещенной огарком свечи комнате и мучается в сомнениях: "Лезть мне по карнизу в комнату Софии или пока не форсировать события...."
   Вдруг огонек свечи заколебался, и в комнату входит женщина в длинной черной накидке. Сашка замирает в радостном изумлении и сразу увядает, узнав Шарлотту. От нее не укрылась резкая смена его настроения, и она спрашивает его с укором:
  - К Вам на свидание пришла женщина, с которой Вы недавно интимно танцевали - но, я вижу, Вы мне не рады?
  - Мадам, - начинает оправдываться Сашка, лихорадочно подбирая слова. - Вы прекрасны. Если бы у меня в груди билось два сердца, одно из них я отдал бы Вам. Но оно у меня одно и я его уже отдал: кому, Вы, конечно, догадываетесь. Когда Вы вошли, я полагал, что это пришла моя избранница.... Более того, я еще надеюсь, что она придет. Надеюсь, но теперь уже и боюсь, так как она может застать нас здесь вместе. Мадам! Пожалейте нас!
   Шарлотта собирается ему отвечать, но вдруг выходит из комнаты. Сашка садится в кресло, и отмякает, вновь и вновь переживая щекотливую ситуацию и прикидывая, какие беды можно теперь ожидать от отвергнутой женщины. Неожиданно дверь вновь открывается и в комнату входит София - тоже в накидке, но коричневого цвета. Сашка выпрыгивает из кресла и хочет взять ее за руки, но девушка убирает их за спину и гневно спрашивает:
  - Вы меня здесь ожидаете? Разве я дала Вам повод....
  - Софи! - прерывает ее Крылов и падает на колени, одновременно вздымая лицо к ее глазам и ухватывая края накидки. - Я Вас не ожидал. Я лишь мечтал о том, что Вы придете. С тех пор, как увидел Вас на дороге, я не прекращал мечтать о том, что однажды окажусь с Вами наедине и смогу сказать, как горячо бьется мое сердце при виде Ваших топазовых глаз, коралловых губ и высокой белейшей шеи!
   Тут он перехватывается руками повыше и обнимает предмет страсти под колени. София шевелится, желая освободиться, но Сашка ее удерживает и продолжает:
   - Да, я сказал Вашей тетушке, что ожидаю Вас - но лишь для того, чтобы избежать ее притязаний. Да, да, она дала мне понять, что готова отдаться, но разве я мог? Разве мог я, устремляясь всем сердцем к Вам, оказаться в объятьях другой женщины? (Тут он поднимает руки еще выше и обнимает девушку за бедра; София не реагирует). Ни за что на свете! Только Вас желаю я обнимать! (Тут он встает с колен, обнимает ее всю и притягивает к груди). Только с Вашими губами стремятся слиться в поцелуе мои губы!
  И начинает ее целовать, целовать, целовать....
   Серия пятнадцатая. От Вернигероде до Дрездена
   Акт первый
   Сцена первая
  Следующие два дня наполнены для Софии ранее неизведанным, полнейшим счастьем. Ее глаза сияют, ноги летают, и с лица почти не сходит улыбка, которая может смениться только безудержным звонким смехом. Руки ее все время тянутся к объекту обожания, а голова поворачивается исключительно в том направлении, где мог в данный момент находиться Алекс Чихачев. Они вместе едят и пьют, ходят, а чаще бегают по самым глухим закоулкам палаццо, где жадно целуются, а если полагают себя скрытыми от взглядов, то и страстно соединяются в фигуру из одного туловища, четырех рук и четырех ног. Сашка щурится как довольный кот (очень уж происходящее напоминает его первую любовь!) и даже Шарлотта, начав с кривых улыбок, радуется за Софи уже вполне искренне.
   Сцена вторая
  Мрачен лишь Франц, 22-летний дядя Софии, служащий в прусской армии майором - по ряду признаков востроглазому Сашке ясно, что он влюблен в Софию. ("Вот моду взяли долбаные аристократы: на двоюродных сестрах и племянницах жениться!"). В конце второго дня этот Франц улучает момент, когда Софии рядом с Сашкой нет, и без лишних слов хлещет его перчаткой по лицу. Сашка теряется, на автомате крутится юлой и бьет на выходе из пируэта кулаком снизу в челюсть недругу. Тот лязгает зубами и падает навзничь, не обнаруживая желания шевелиться. Нокаут апперкотом.
   Почти сразу Сашка жалеет о содеянном: "Можно было просто вызвать гада на дуэль. Правда, выбор оружия остался бы за ним и если б тот выбрал типичное оружие драгуна (саблю или палаш), шансы мои устремились бы к нулю....". Тут в коридор, где произошло столкновение, вбегает оживленная София и останавливается в изумлении. Сашка коротко объясняет случившееся. "Что же делать, что делать?!" - переживает в растерянности София, но следом за ней является Шарлотта, которая и берется разруливать конфликт.
   Сцена третья
   Через полчаса Шарлотта приходит в комнату к Софии, где та обнимает угрюмого миленка, и сожалеет
  - У Франца сломана челюсть и мириться он отказался. Более того, слуге в конюшне отдан приказ не выпускать лошадей герра Чихачева и коляску. Завтра же ожидается приезд в Люстгартен герцога и всей компании, которые будут судить незваного пришельца, осмелившегося поднять руку на брата герцога.
  У Сашки в воображении появляются картины одна другой мрачнее. Помощь снова приходит от Шарлотты:
  - Вам, Алекс, надо бежать, прямо сейчас. Конюха я подкуплю, но его следует связать, иначе запорют. По дороге на Кведлинбург Вас могут нагнать, попробуйте свернуть на Бланкенбург. Ну, прощайтесь, а я пойду на конюшню.
   Сцена четвертая
   "Какими словами описать горе двух любовников, только что обретших друг друга и вынужденных расставаться - быть может, навсегда? Нет таких слов". Тем не менее, через час Сашка и Петер входят в конюшню со своими пожитками, где их встречает угрюмо переминающийся конюх.
  - Вяжите крепче, - говорит тот, - и хорошо бы мне еще синяк поставить....
   Сашка извиняется и бьет ему в глаз, а Петер сноровисто вяжет вожжами. Потом суют ему в рот кляп, запрягают своих лошадок в коляску, открывают потихоньку ворота и выезжают во двор, где их ожидают провожальщицы. Шарлотта еще раз выражает сожаление, и Сашка ее признательно обнимает, шепнув "Вы, правда, прекрасны....". София кидается ему на грудь и в последний раз обливается слезами, которые Сашка напрасно пытается прервать поцелуями и признательными словами. Но вот он отрывается от будущей графини Байретской (вспомнил, все-таки Википедию), садится в коляску и выезжает за пределы поместья Люстгартен.
   Акт второй
   Сцена первая
   Облачная, темная ночь благоприятствует побегу. Отъехав с минимальными шумами в обратном направлении к Вернигероде, они достигают отвилка на Бланкенбург, но на него не сворачивают, а едут вновь к Гослару и далее. "В эту сторону погоня наименее вероятна, - соображает Сашка, - а у Борнума можно будет свернуть в Геттинген, где и отсидеться в компании Отто Мюнхаузена. От Геттингена тоже идет дорога на Дрезден. Ну, ноги в руки и аллюр три креста!"
   Гослар минуют в рассветных сумерках, никого так и не встретив, а к Борнуму подъезжают после обеда (тут встречные, конечно, были). На повороте они останавливаются близ кустов (вроде бы как отлить) и, улучив безлюдный момент, сворачивают на Геттинген. Вдруг Сашка видит памятный дом на отшибе (определил по копошащейся в ограде фигуре дебила), но мчится далее к югу.
   Сцена вторая
   Отто (душа человек!) вновь приглашает Сашку жить у него, тот, памятуя о правоверной жене, хотел было отказаться и вселиться на постоялый двор, но осекается: "Меня впишут в книгу жильцов, а тут самые рьяные искатели набегут - на фик, на фик!". Приходится улыбаться фрау фон Мюнхаузен и соблюдать постные дни. Впрочем, они с Отто опять пускаются в забег по пивным и ресторанам, в одном из которых обнаруживается бильярд, на котором Сашка показывает ректору класс. Ежедневно Отто через своих студентов справляется на постоялом дворе о дознатчиках из Брауншвейга и таковой был обнаружен! Он приезжал через три дня после Сашкиного побега и вернулся, вроде бы, на север. Теперь можно продолжать путь на Дрезден: через Нордхаузен, Кверфут, Лейпциг и Дебельн.
  - Так даже короче получится! - удивляется Сашка, прощаясь с Отто.
  - Это у тебя-то? - смеется тот. - Разве близ этих городов не проживают графини или, хотя бы, баронессы?
   Акт третий
   Сцена первая
  В двадцатых числах марта коляска с Сашкой и Петером въезжает со стороны Дебельна в левобережную часть Дрездена (Альтштадт), застроенную шикарными зданиями преимущественно барочной архитектуры с вкраплениями ренессанса и готики, а также гибридных сооружений.
  - Да, это, прямо скажем, столица! - говорит Сашка Петеру. - Не то, что наш уютный Ганновер. Жить нам здесь придется не один день и даже не месяц, надо бы подыскать сносное жилье. Время у нас еще есть, так что поищем....
   Ищут они квартиру тщательно, отвергают пять вариантов и уже под вечер соглашаются на мансарду в трехэтажном доме со скрипучей лестницей. Комната, правда, Сашке нравится: светлая, чистая, относительно просторная ("Совершенно без клопов, - уверяет сухопарая квартирная хозяйка лет шестидесяти). В комнате вдоль окна стоит узкий стол, а вдоль противоположной стены - кровать. Есть еще пара стульев и шкаф у входа. Мансарда соседствует с малой комнатой, освещенной крошечным окошком. "Для Вашего слуги" - поясняет хозяйка. Петер не спорит. Стена между мансардой и комнаткой частично представлена прямоугольным дымоходом голландки, от которого обе комнаты и обогревались. "Ну, не знаю, - засомневался Сашка. - Вряд ли зимой эта труба спасет от холода. Но сейчас-то завершается март....". Наибольшим плюсом этой квартиры стала длинная конющня, которую содержал поблизости какой-то продвинутый бюргер, где нашлось место и лошадкам герра Чихачева.
   - А где мы будем питаться? - задает Сашка сокровенный вопрос.
  - Я своим постояльцам обедов не готовлю, - категорична хозяйка. - Но недалеко на площади есть приличный Виртсхауз, куда все они и ходят.
  - Тогда мы идем туда ужинать, - сообщает Сашка хозяйке. - И если отравимся, наша смерть будет на Вашей совести, мадам....
   Сцена вторая
  Наутро, пытаясь наверстать упущенные дни, Сашка отправляется на квартиру к русскому посланнику Генриху Гроссу, но его не застает.
   - Герр Гросс уехал в резиденцию курфюрста, а потом будет до позднего вечера в опере, - информирует слуга-охранник.
  - Вы можете передать, что к нему приходил инженер Чихачев? Или мне оставить записку?
  - Да, герр Чихачев, оставьте записку с Вашим адресом.
   Сашка возвращается в коляску и решает прошвырнуться по городу. Обилие богатых частных домов здесь зашкаливает, но есть и другие новшества: например, люди среднего достатка часто используют для передвижения по улицам портшезы. Самые-самые имеют, конечно, кареты или коляски, есть и верховые, а эти лентяи едут вот так, на других людях. Бр-р! Он неспешно объезжает по кругу знаменитый Цвингер (П- образную площадь, открытую к реке, размером 100х100 м с прудиками и фонтанами, окаймленную непрерывной чередой вычурных одноэтажных галерей и вкрапленных в них роскошных 2-х этажных тематических павильонов) и оказывается перед желтым домом-дворцом Ташенберг (названия спрашивает у горожан), который связан переходом с угрюмоватой серой трапецевидной Королевской резиденцией, над которой торчит высоченная (метров 100?) сторожевая башня. Далее спустился к реке по Рыночной площади, в конце которой, у моста высится огромная лютеранская церковь с колокольней чуть меньшей высоты. "Ну, блин, имперский размах! И это какая-то жалкая Верхняя Саксония! Наверняка все это строительство оплатили крестьяне Речи Посполитой, шляхтичи которой по кой-то хрен избрали своим королем немца!"
   Спустившись к мосту, Сашка велит Петеру свернуть направо, где на высокой речной террасе на протяжении 500 м выстроились помпезные здания. "Терраса Брюля! - вспомнил он название этого комплекса. - И самое шикарное здание - дворец премьер-министра. Интересно, есть у него официальная зарплата? Неужели никому в окружении Августа 2-го не пришло в голову посчитать баланс его доходов и расходов?".
   Тем временем мартовское солнце стало клониться к закату и к зданию оперы потянулись кареты, портшезы и просто пешие горожане. На вопрос Сашки, что сегодня представляют, был ответ:
  - "Артемиду" композитора Хассе. На сцене будет 16 лошадей, верблюды и ослы....
  "Е-мое! - содрогается студент 21 века. - И вот этакое говно высшие мира сего полагают за самое-самое искусство?"
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Утром в харчевню, где завтракают Сашка и Петер, заявляется Фридрих Гросс, племянник российского посланника. Он, вроде бы, Сашкин ровесник, но держит себя уже с большим пиететом.
  - Вы герр Чихачев? Вам надлежит незамедлительно прибыть к герру посланнику" - говорит он.
  - Вы позавтракали? - спрашивает Сашка. - Если да, можете выпить пива - оно у здесь отменное.
  - Я не пью с утра пива.
  - Но просто посидеть здесь Вам не дадут, - поясняет Сашка.
  - Тогда я подожду вас на площади.
  Впрочем, завидев пару лошадей, запряженных в ладную коляску, 22-летний герр мягчеет взором и с удовольствием в нее усаживается, отпуская нанятый портшез.
   Сцена вторая
   Сашка входит следом за Фридрихом в кабинет Генриха Гросса и сразу замечает их фамильное сходство. "Но это сходство матерого орла с едва оперившимся орленком - осознает Сашка". Лицо этого 40-летнего человека относится к разряду "выразительных": костистый длинный нос выпирает из-под низких черных бровей и нависает над поджатыми тонкими губами, овал бледного лица обрамляется длинным мелко завитым париком, но самое сильное впечатление производят на собеседника темные проницательные глаза.
  - Я поражен, - говорит тем временем герр Гросс. - Вы не старше моего Фридриха и добились таких поразительных результатов в дипломатии. В чем Ваш секрет?
  - Французы говорят: "Хотите победить мужчину - ищите в помощницы женщину" - перефразирует Сашка знаменитое изречение.
  - Это истинно так, - соглашается посланник. - Женщины в наш век обрели большое влияние. Только Фридрих фон Бранденбург может их совершенно игнорировать, а все прочие европейские монархи и министры пляшут под бабские дудки. Впрочем, местный правитель, граф Брюль, хоть тоже обвешан бабами, но ловко пользуется их разноголосьем и поступает обычно в соответствии с личными интересами.
  - Вы сказали личными? - акцентирует данный тезис Крылов, успевший обновить послезнание про Брюля. - А как же интересы короля, а также народов Саксонии и Польши?
  - Короля Августа, как я понял, интересуют только придворные развлечения. Брюль находит на них деньги и король доволен. Народ Саксонии тоже не слишком ропщет, потому что за последние полвека Саксония из нищей страны превратилась в одну из самых богатых в Европе. Ну, а Польша, за счет которой и Саксония и ее король живут, далеко, кто об ее процветании здесь думает....
  - Но по многим признакам король Пруссии готовит новую войну для расширения своего королевства и первой мишенью после Силезии будет как раз Саксония?
  - Верно, юноша. Поэтому нам с Вами поставлена задача: найти рычаги влияния на Брюля, чтобы этот министр осознал опасность поглощения страны Пруссией и принял меры к укреплению обороны Саксонии.
   Сашка выдерживает паузу и вкрадчиво произносит:
  - А так ли нужен нам этот министр? Если король поставит другого, более энергичного и воинственного, всем ведь будет только лучше?
  Гросс машет рукой:
  - Пробовали и не раз. Брюль этот цепок и хитер, к королю на аудиенцию никого не допускает, а если разговор все же необходим, он идет в его присутствии. И Брюль всегда находит аргументы для короля в своей правоте.
  - Но он же не ходит в броне? Долго ли организовать на него покушение? Не будет человека - не будет проблемы.
   Гросс глядит на нового помощника с немым изумлением.
  - Побойтесь Бога, юноша. Вы будете прокляты и обречете себя на вечные муки!
  "Н-да, вот и работай с ними, христосиками-идеалистами...." - думает Сашка и поспешно говорит:
  - Я предложил это в качестве крайней меры! Должны быть, конечно, другие варианты его отстранения. Что за женщины, говорите, его окружают?
   Сцена третья
   Вернувшись в свою мансарду, Крылов садится за стол, берет бумагу, чернильный прибор и очиняет гусиное перо ("Вот еще морока с этими перьями!") и упорядочивает свои знания о Саксонии. То, что получилось, он прокручивает в голове:
   "Здесь, как и в России на рубеже 17 и 18 веков, основной переворот совершил один человек и тоже монарх по прозванию Август Сильный, который умер в 1733 г в возрасте 62 лет. Был он, как и Петр 1-ый, высок и силен физически. Только основную силу имел в чреслах, посредством которых покрыл около 1000 женщин (преимущественно, аристократок, но и к простолюдинкам снисходил) и породил 365 детей. К фавориткам и их детям был он щедр, раздавая деньги, поместья и титулы. В итоге сейчас почти вся высшая и средняя аристократия Саксонии состоит из его детей и внуков, да и в Польше процветает много потомков Августа. Ну, орел!
   Что касается женщин Брюля, которому сейчас 54 года, то их в данный момент всего 5: жена Франциска 37 лет (с ней секса уже нет и она активно "эксплуатирует" его секретарей), графиня Мошинская 45 лет (дочь Августа Сильного), графиня Штернберг (жена посла Австрии) и две молодые певички: Тереза Альбузи и Вильгельмина Теннарт. В прошлом была, вероятно, с ним в связи и Фаустина Бордони 57 лет (дива европейской величины, жена композитора Хассе) - так что ее влиянием пренебрегать не стоит. С кем начинать знакомиться? Ох, ни с кем не хочется, тем более после восторженной Софии.... Но надо, Саша, надо.....
   А если пойти другим путем? У короля есть наследник, Кристиан Фридрих, 32 лет - всеми пренебрегаемый в связи с параличом ноги и мягким характером. Ему трон все же достанется, но лишь на два месяца - смерть ударит из-за угла в виде оспы. Интересно, что в эти 2 месяца он развернет многие реформы, которые придется продолжать другим. Брюля он тихо ненавидит. Это же наш человек! И от оспы я могу его легко предохранить - как сделала это императрица Екатерина Великая, согласившаяся на прививку из крови больного оспой ребенка. Кстати, еще в 20-х годах 18 века такие прививки стали делать в Англии - вот и прецедент. Да, надо попросить Гросса ему меня представить. Впрочем, завтра Гросс намерен показать меня Брюлю - пусть в качестве инженера из России, но мимо него не проскользнешь...."
   Серия пятнадцатая. Заговор против графа Брюля
   Акт первый
   Сцена первая
   Представление инженера Чихачева министру происходит утром в его канцелярии. Сашка с вечера посетил куафюра, но приходит в своей обычной темно-синей тройке тонкого сукна (кюлот, камзол, кафтан). В просторной приемной за столами сидят 6 секретарей, из которых лишь один среднего возраста ("Это Геннике", - шепчет Гросс), который и провожает русских господ в кабинет министра. Граф Брюль сидит напротив двери за резным письменным столом и что-то пишет, предоставляя посетителям возможность его рассмотреть. Он плотен, щекаст и одет в шелковый камзол преимущественно лилового цвета, имеющий еще белый кружевной воротник ("Верх нелепости для мужика за 50 лет" - смеется про себя Сашка). Но вот министр поднимает голову, осматривает бегло Сашку и улыбается приветливо Гроссу, давая тем самым знак начинать толковище.
   - Ваше сиятельство! - говорит почтительно Гросс. - Позвольте представить Вам специального посланника императрицы Елизаветы Петровны, инженера Алекса Чихачева, который приехал для ознакомления со всемирно известными дворцами Дрездена.
  После чего подает Сашкино предписание.
   - Нет, Россия не перестает меня удивлять, - веселится министр. - То академиков из наших отставных учителей делает, то мужик архангельский профессоров жизни учит, а теперь вот ingenieur, только из пеленок, к нам пожаловал.... Dans quelle universite vous avez appris a Vous, jeune homme? (В каком университете Вы учились, молодой человек?)
   Сашка уловил во французской фразе только слова "университет" и "молодой человек" и решился ответить по-английски:
  - I studied at the University of Cambridge
  Брюль удивленно округляет глаза, Гросс тоже.
  - Что ж, препятствий в осмотре наших чудес с моей стороны Вам не будет. Если же устанете от своих трудов, то приглашаю являться на развлекательные вечера, которые нередко устраивает моя жена в принадлежащем нам дворце. Вы ведь освоили в процессе учебы какие-то пороки английских дворян: танцы, карты или флирт?
  - И танцы и карты и флирт, - соглашается Алекс Чихачев.
   Сцена вторая
   Весь следующий день Сашка вынужденно таскается за управляющим дворцово-парковым комплексом "Цвингер" и вникает в технические нюансы его хозяйства. К вечеру у него уже стучат зубы, так как галереи комплекса совершенно не отапливаются, а весенняя погода совершила финт и подпустила легкий морозец. Поэтому Сашка дарит управляющему идею центрального отопления и ссылается на опыт Херренхаузер Гартен:
  - Там и мастер живет, который все оборудование прекрасно сделает.
  Так что расстаются они уже по-дружески..
   Проезжая по Брюлевской террасе, Сашка видит сияние в окнах графского дворца и слышит нежное пение скрипок, немного колеблется, но отказывается от этой идеи.
  - Приглашение на вечера мне дано, но участие в них чревато осложнениями, - шепчет он. - Принц, мне надо к принцу!"
  - "А может, все-таки надо в виртсхауз? Пожрать от пуза, а? - ерничает внутренний голос. - Или голодным надеешься уснуть?"
   Сцена третья
   В хорошо уже знакомой харчевне, за хорошо знакомым столом Сашка вдруг видит совершенно незнакомую, прилично одетую сероглазую русоволосую девушку ("Мила, но не более того",- автоматически оценивает сознание), сидящую подчеркнуто независимо перед одинокой тарелкой с фрагментом курицы и тушеной капустой. Он молча кланяется ей (на что она едва качнула головой) и садится, как всегда, в торце стола. Тотчас прибегает кюхенкиндер, чтоб записать пожелания постоянного и очень выгодного клиента. Сашка, впрочем, не выпендривается и заказывает из вечера в вечер почти одно и то же: тушеное мясо с картошкой, салат (вот тут варьирует) и бутылку шпетбургундер. Бутылку обычно выпивает наполовину, а вторую половину оставляет кухне в сопровождении нехилых чаевых.
   Он только приступил к ужину (поглядывая из-под ресниц на аккуратно насыщающуюся соседку), как за стол, напротив девушки, усаживаются два молодых офицера и громко зовут "мальчика". Сделав заказ, они начинают разговаривать без должного приглушения и при этом окидывать нагловатыми взорами свою визави. Тут им приносят ужин и они быстро его поглощают, запивая портером. Девушка ускоряет свой ужин и встает из-за стола, но вдруг один из офицеров хватает ее за рукав, предлагая составить им компанию.
  - Герр офицер? - окликает Сашка хамоватого типа и молчит, глядя ему в глаза. Тип отпускает девушку и ждет продолжения (та воспользовалась этим и стремительно покинула виртсхауз), но Сашка вновь принимается за свой ужин.
  - Эй, ты, шпак! - грозно возвысился над столом офицер. - Как ты посмел нам помешать?
  - В чем? - спрашивает Сашка, доедая мясо и подбирая картошечку. - В оскорблении действием дворянки?
  - Дворянки вечером одни в такие заведения не ходят!
  - Наверно, я ошибся, и это была купеческая дочь, - хохотнул Сашка. - Прошу прощения, херы.
  - Ты нагло над нами издеваешься! - рычит другой офицер. - Марш на площадь: там ты смоешь свои оскорбления кровью!
  - Да вы поддатые, - говорит Сашка удивленным тоном. - Выпили в подворотне бутылку и пришли в приличное заведение добавить. Хозяин! Предложи своим работникам вывести этих пьяниц на улицу, а еще лучше вызови ночную стражу!
   Против его ожидания (а ожидал он именно дуэли на площади, хоть и не желал ее) к офицерам в самом деле подоходит хозяин с рослым слугой (а тут и Петер из соседнего зала подоспел) и требует, чтобы те удалились по-доброму. Офицеры лупят глаза на обнаглевшее простонародье, но окинув взглядами посетителей, ни в ком поддержки не находят. После чего, изрыгая грубейшие проклятья, выходят вон.
   Сцена четвертая
   Минут через десять Петер вывел с заднего двора харчевни лошадей с зашторенной коляской (где им позволяли теперь стоять на время ужина), и тогда Сашка выходит из двери виртсхауса, ныряет внутрь коляски и вынимает из тайника заряженные колесцовые пистолеты. Коляска перескает площадь и уже углубляется в улицу, ведущую к их дому, как вдруг сбоку на подножку коляски прыгает давешний офицер и сразу тычет шпагой в направлении пассажира, Предполагавший такую ситуацию Сашка успевает отклонить клинок и стреляет в негодяя. Тот падает на мостовую и остается сзади. Больше на них никто не покушается.
   Акт второй
   Сцена первая
   Каково же изумление Сашки, когда он встречает утром на лестнице ту самую девушку!
  - Гутен морген, - говорит он и кланяется.
  - Данке шен, майн херр, - отвечает девица и густо краснеет. - Вы вчера меня спасли. Но что за выстрел я потом слышала?
  Сашка хотел соврать, но почему-то говорит правду:
  - Один из этих офицеров на меня напал, и я выстрелил в него.
  - Убили?
  - Не знаю, но сейчас мы, видимо, узнаем. Вы ведь идете завтракать в тот же самый виртсхауз?
  - Завтракать да. Но ужинать там я больше не буду.
  - Если позволите, я могу Вас туда сопровождать, так как всегда там ужинаю.
  - Но мы не знакомы....
  - Это легко исправить. Я русский дворянин на службе императрицы Елизаветы, а звать меня Алекс Чихачев. Обо мне Вы можете навести справки у русского посланника герра Гросса, а также у премьер-министра Саксонии графа Брюля.
  - Вот откуда Ваш акцент.... Меня зовут Мария Кристина фон Клаузен, но родители мои умерли, и я воспитывалась в монастыре Шлоссберг, в Кведлинбурге. Недавно умер мой бездетный дядя, который жил в Дебельне, и я приехала сюда, чтобы вступить в права наследства.
  - Дом в Дебельне, а наследство присуждают в Дрездене?
  - Конечно. Это же прерогатива суда курфюрста....
   Так переговариваясь, они достигают харчевни, а Петер едет сзади. Хозяин харчевни спрашивает Сашку:
  - Герр Алекс! Не знаете ли Вы, что за выстрел был вчера на Вашей улице?
  Сашка пожимает плечами и делает встречный вопрос:
  - А стража там появлялась?
  - Была только утром и обнаружила капли крови....
  . "Ну и ладно, - подумал Сашка. - Не хочу убивать".
  
   Сцена вторая
  После завтрака фреляйн и херр выясняют, что им надо двигаться в одну сторону и потому считают возможным ехать далее в одной коляске. Сашка высаживает Марию Кристину у здания суда и едет затем к нотариусу - вновь оформлять патенты на свои изобретения....
   ...затем открывать счет в Курфюрстенбанк и переводить на него деньги с векселя....
  ...затем в ремесленную гильдию.... И далее, далее - чтобы, в конце концов, образовался ручеек денег и здесь, в столичном городе Дрезден.
   Сцена третья
  Вечером он специально едет сначала домой, чтобы прихватить Кристину (или все же Марию?) на ужин, и застает ее (она сняла комнату этажом ниже) полностью расстроенной: невежественные судьи присудили дом сыну умершей жены дяди, рожденному ею в первом браке, задолго до второго замужества! То есть он дяде вообще никто!
  - Этот сын жил в доме вместе с дядей? - осторожно спрашивает Сашка.
  - Нет! Он давно женился и построил свой дом в Дебельне, вполне просторный!
  - Странно, - удивляется Сашка. - А право на апелляцию у Вас есть?
  - Да, только подать ее можно через полгода. Но что изменится за это время? Как я несчастна!
   Сашка молчит и потом для чего-то спрашивает:
  - Куда же Вы теперь поедете? В монастырь?
  - Только не в этот проклятый монастырь! Я так из него рвалась! И так обрадовалась, когда дальняя родственница сказала мне, что я имею полное право наследовать родовой дом в Дебельне! Я собрала все свои деньги, чтобы поехать в Дрезден на этот проклятый суд! Мне подсказали, и я дала 10 талеров одному из служащих суда - и все напрасно....
  "Ага, - понимает Сашка. - Она сунула взятку, но сын этот сунул больше - вот и разгадка. Интересно, сколько он дал? И нельзя ли дело переиграть, дав еще больше? Тьфу, мне-то что?".
   Но черт дергает его за усы и Сашка говорит:
  - Все-таки Вам надо ехать в монастырь, переждать там полгода, нанять хорошего юриста (тут я Вам могу помочь) и вновь ехать судиться. С юристом, отстаивающим Ваши интересы, корыстным судьям совладать не удастся.
  - Я туда не поеду! Лучше умру здесь от голода!
  - Сколько Вы там прожили?
  - 10 лет. Сначала верила и сестрам и аббатисе. Потом лишь узнала, какие это распутные твари!
  ("Мама родная, ну прямо как в монастырях 21 века! Вакханалия геев и лесбиянок!"). Сам же спрашивает:
  - На сколько дней вперед Вы заплатили за квартиру?
  - Ни на сколько. Сегодня я надеялась уехать в Дебельн....
  Сашка думает, потом говорит:
  - Гнедиге фроляйн! Я год назад был в ситуации, подобной Вашей. Но Бог мне помог - конечно, через добрых, бескорыстных людей. Верьте, он и Вам поможет. А первый добрый и бескорыстный его посланец сидит перед Вами: я готов и хочу Вам помочь в случившейся беде. Вы верите мне?
   Тем же вечером Алекс Чихачев платит хозяйке на месяц вперед за квартиру фреляйн фон Клаузен. Хозяйка тонко улыбается, но ни словом не возражает: чай не в 17 веке живем, содержать сейчас любовницу для молодого господина дело обычное. Кристину Сашке тоже удается убедить, что статус любовницы (сугубо условный!) будет в данной ситуации наиболее приемлемым. Она, правда, заплакала, но чего было больше в тех слезах - горя или облегчения, кто знает....
   Сцена четвертая
  Пару дней они ходят вместе только завтракать и ужинать, а остальное время она сидит в своей комнате. На третий день Сашка говорит Кристине за завтраком:
  - У меня сегодня выдался свободный день, и я хочу провести его в развлечениях с Вами. Но перед этим надо будет посетить несколько заведений....
  После чего везет Кристину к куафюру, а потом (наговорив ей комплиментов по поводу новой прически) по нескольким магазинам, где совместно подобрали ей несколько приличных статусу нарядов. В конце дня, который завершается ужином во французском ресторане, Сашка уже несколько робеет перед своей спутницей: настолько эффектно она теперь выглядит! При выходе из ресторана они остановливаются в фойе напротив огромного венецианского зеркала и горделиво улыбаются совершенству отразившейся в нем молодой пары.
   Почти всю дорогу до дома они едут молча, чуть улыбаясь своим мыслям. Но перед входом в свою квартиру Кристина оборачивается к Алексу и серьезно говорит:
  - Три дня назад я была совершенно несчастна, а теперь чувствую себя на пороге счастья. Перенесите меня через этот порог....
   Акт третий
   Сцена первая
   Наступил апрель, а с ним теплая погода и ясное небо, по которому в сторону севера потянулись перелетные птицы. Однажды в ежеутренний визит Сашки к Гроссу, тот встречает его хорошей новостью:
  - Король сегодня отбывает со многими придворными, а также Брюлем на недельную утиную охоту, и наследник останется в Ташенбергском дворце почти один. Записку принцу о просьбе аудиенции я уже передал через подкупленного слугу и принц дал на словах свое согласие.
  - Но пойдешь на аудиенцию ты, - добавляет Гросс. - Сможешь убедить принца стать нашим союзником - упаду тебе в ножки, ну а нет....
  - ....на нет и дела нет, - завершает Сашка.
   Сцена вторая
  Мнительный Сашка приходит к черному входу во дворец в прикиде слесаря и с сумкой (типа с инструментами, а на самом деле с одеждой аристократа). Встретивший его слуга все проверяет на предмет оружия, затем ведет по глухой лестнице на третий этаж и велит ждать в маленькой комнате. Исчез и долго не появлялся - Сашка успевает переодеться и даже заскучать. Но вот слуга входит, открывает ключом другую дверь, а когда Сашка вошел в светлую и тоже пустую комнату, побольше прежней, то закрыл дверь с той стороны на ключ.
   Нового ожидания не случилось: в комнату, заметно хромая, но без помощи трости входит полный господин лет 30, скорее малого, чем среднего роста (165 см), одетый в стандартную тройку (кюлот-камзол-кафтан) цвета "морской волны". На голове его изящный паричок, под которым собственных волос почти нет. Лицо тоже полное, отчего его черты, вполне классические в юности, кажутся женоподобными. Впрочем, взгляд принца мужской и довольно проницательный.
   Сашка тотчас кланяется со всевозможным изяществом и продолжает молчать, глядя ожидательно в глаза будущему монарху.
  - Кто Вы такой? - спрашивает принц.
  - Мое имя - Александр Чихачев, из дворян, 22 года. Мне удалось сделать в России несколько технических изобретений, которые понравились императрице, и она решила послать меня в поездку по городам Германии: еще подучиться и наши изобретения показать. В Ганновере случай свел меня с герцогом Камберлендским, которого мне удалось убедить не поддерживать Пруссию в будущей мировой войне.
  - В будущей мировой войне? О чем Вы говорите, молодой человек?
  - Когда мы с герцогом проанализировали существующее положение дел в мире, то пришли к выводу, что такая война неизбежна, притом в ближайшие годы....
   Спустя час, после непрерывных, но корректных дебатов Фридрих Кристиан с удивлением констатирует:- Да, мировая война очень и очень вероятна.
  Тут Сашка возражает сам себе:
  - Но эту войну можно, мне кажется, разделить на две изолированные войны: одну между Францией и Англией (воможно, с участием Испании и Португалии) за американские, индийские и прочие колонии и вторую, восточно-европейскую - между Австрией, Саксонией, Россией (с участием, возможно, Швеции, Дании, Баварии) с одной стороны и Пруссией с другой. Для этого лишь надо убедить Францию в том, что ее основной враг на данный момент Великобритания, против которой она и должна сосредоточиться, отгородившись от европейского театра рядом договоров о ненападении, в том числе с Австрией, Пруссией и Россией.
  - Возможно, возможно.... А что это за договора о ненападении? О нейтралитете?
  - Близко к нему, но более конкретно. Например, Франция будет нападать на Великобританию, но на союзную с ней Россию обяжется не нападать. По-моему, очень удобно: и для Франции и для России.
  - Хорошо, герр Чихачев. Давайте рассмотрим все-таки более близкие, европейские театры военных действий - к примеру, по линии соприкосновения Саксонии и Пруссии.
  - Сразу присовокупите к Пруссии Брауншвейг: его войска наверняка составят западную колонну ГроссФридриха....
   Уже через полчаса принц соглашается:
  - В случае нападения агрессора саксонская армия будет либо разгромлена, либо пленена. Соответственно, Саксония будет аннексирована, так как помочь ей с запада будет некому, а со стороны Австрии и России помощь крупными армиями наверняка запоздает. Что же нам в этой ситуации делать?
  - Думаю, есть три выхода. Первый: пригласить на постой крупные части австрийской армии, а еще лучше русской (не менее 50 тыс. солдат), которые будут хорошим сдерживающим фактором для Фридриха.
  - Почему русские части предпочтительнее?
  - Россия далеко и потому у императрицы не появится соблазн аннексировать Саксонию самой. На соседнюю Австрию в этом смысле положиться нельзя.
  - Принимается. Каков второй выход?
  - Тоже ввод больших масс войск, но уже с собственной территории, из Польши. Польские части в настоящее время не отвечают европейским критериям качества, но могут компенсировать это известной польской лихостью и упорством
  - Не согласен. Пруссия давно точит зубы на польскую территорию. Эти самые польские массы войск пока сдерживают пруссаков от нападения, но стоит их уменьшить путем разделения, Фридрих нападет на Польшу непременно.
  - Это стало бы его самой большой ошибкой. В Польшу тотчас войдут близрасположенные армии России и Австрии, а Саксония, усиленная западным польским контингентом, сможет ударить Фридриху в тыл - воюя к тому же на чужой территории.
  - Гм.... Не так и глупо. Стратегический замысел интересный, хотя я в принципе против того, чтобы дать полякам современное вооружение - они могут повернуть его против нас. Каков третий выход?
  - Он основан на принципе уличной драки. Если ты видишь, что на тебя собираются напасть, ударь первым - и на первых порах успех будет на твоей стороне. А там, глядишь, помощь подоспеет в виде русской и австрийской армий. Именно так поступал Фридрих в Силезских войнах и, я уверен, так он сделает и в этой войне.
  - Очень неприятный вариант, так как войны кончаются миром, и, если при заключении мирного договора посредники уличат государство в агрессии, его могут лишить всех завоеваний.
  - Для отклонения обвинения в агрессии надо доказать, что противник напал первым. С этой целью рекомендуется совершение провокации: например, батальон переодевается в прусскую форму и будто бы "захватывает" саксонскую крепость, после чего у вас появится полное право нанести ответный удар всей армией.
  - Я не слышал о таких провокациях. Где вообще Вы взяли рассказанные приемы войны?
  - В сочинениях древних авторов. Фридрих тоже заимствовал у них ряд приемов: например атаку косым строем, которую применил фиванец Эпаминонд против знаменитых спартанцев и победил. А вот о провокациях написано в книге китайского военачальника Сунь Цзы "Искусство войны"....
   Акт четвертый
   Сцена первая
  От принца Сашка едет к Гроссу и рассказывает о сути проведенных переговоров:
  - Принц особо настаивал на полном отстранении от дел Брюля.
  - Кто же вместо него станет управлять хозяйственной жизнью государства? - хмуро спрашивает Гросс.
  - По-моему, принц сам готов за них взяться, премьер ему будет не нужен. И Вы знаете, я готов ему поверить: он показался мне очень разумным и компетентным во многих вопросах.
  - Так вы уже все решили?
  - Нет, завтра к нам присоединится генерал Рутовский.
  - Это дельный офицер. А Вы знаете, что он сын Августа и турчанки Фатимы?
   Сцена вторая
  Следующая встреча Сашки с Гроссом.
  - Ну, чем завершились эти переговоры? - горит нетерпением Гросс.
  - Решено избавиться от Брюля. Его особенно поносил генерал: Брюль уже 2 года не дает денег на содержание армии, отчего та уменьшилась до 17 тысяч человек- да и те вынуждены жить за счет подачек населения, офицеры же - с доходов от своих поместий. В то время как на постановку опер тратятся неимоверные суммы!
  - Но как это сделать? - спрашивает Гросс. - Несанкционированный ввод в столицу даже одного батальона может быть расценен королем как государственная измена. А полиция у Брюля в кулаке....
  - Я взялся его похитить, - говорит Сашка. - Без ущерба для здоровья графа. Спрячет же его Рутовский. Более меня ни о чем не спрашивайте.
   Сцена третья
   Выйдя от посланника, Сашка едет на террасу Брюля изучать дворец, систему его охраны и и подходы к нему - в подзорную трубу, через дырочку в крыше коляски. ("Кто знает, где находится спальня Брюля? - вспоминает он свой вчерашний вопрос, на который отвечает Рутовский: - Я бывал там ...поблизости". Поблизости - это в спальне графини что ли?).
  Наконец он удовлетворенно хмыкает и едет добывать спецодежду: черное трико покупает в бродячем цирке, войлочные тапочки со шнуровкой, длинную волосяную веревку, шерстяную бечевку и шелковый шнур - на рынке, в скобяном развале находит "кошку". А еще заимствует у пасечника пару пчел и прячет их в коробочку с куском меда.... Ну, а трикотажный черный капюшон ему вяжет вечером Кристина, которая, как ни странно, удерживается от вопросов). Сам же изготавливает кистень в виде чулка, в который насыпан песок.
   Сцена четвертая
  Ночью Сашка одевает спецодежду и выходит на тренировку: забрасывает кошку на веревке на крышу своего дома, лезет на нее, ходит по ней и спускается по стене вдоль окон с последующим деблокированием "кошки". То и дело у него случаются какие-то накладки, хорошо,что бесшумные. Зато последний прогон выполняет от "а" до "я".
   Серия шестнадцатая. Дворцовый переворот
   Акт первый
   Сцена первая
  На следующий день вдруг приходит сообщение от Рутовского, который по договоренности стал отслеживать передвижения министра: Брюль выехал из охотничьей резиденции и к вечеру должен быть дома! "Эге, - ежится Сашка. - Не исключено, что наша активность его людьми замечена, и шеф едет нас вылавливать! Значит, сегодня его и надо паковать - завтра может быть поздно. Погода, кстати, сегодня идеальная: темно под тучами и сыро".
   Его идеальный план стал накрываться медным тазом еще на подходах к дворцу: въезд на террасу был сегодня закрыт. Когда же он пробрался на нее, прячась за кустами, то вновь выругался: вокруг дворца ходят уже две пары! "Ладно хоть навстречу друг другу, встречаясь посередине фасада. Значит, 4-5 минут у меня есть....". Пропустив встречную пару за торцовую стену дворца, Сашка бежит к ней, раскручивает кошку и бросает, метя за железные перильца. Есть, зацепилась! Он налетает на стену, быстро перебирая руками по узловатой веревке и ногами в тапочках по шероховатой поверхности стены, и минуты через полторы встает на покатую крышу. Я чемпион! Сноровисто сматывает веревку и , мелко семеня ногами, идет к фасаду, а потом далее, считая шаги (на тренировке оказалось , что два таких шага соответствуют метру). Пора, вроде бы. Он ложится на железную крышу, высовывает голову за край и удивляется своему расчету, так как лежит возле искомого ряда окон. Цепляет снова кошку, перекидывает ноги и, понемногу стравливая кольцо веревки, начинает спускаться лицом к стене. Вот основание большого окна в 12-ти реечном переплете, вот и нижняя форточка, лишь прижатая к раме, но не запертая (как он и приметил в трубу). Окно частично завешено шторой, что на руку самозваному ниндзя: за штору-то он и попадет! Бесшумное открытие форточки внутрь, просовывание в нее ног, переворот тулова и тапочки встают твердо на пол темной комнаты. Веревку втянем, форточку прикроем и за смутно темнеющий балдахин? Или опять за штору, только дверную? Или вообще под кровать? Пожалуй, ведь ниндзя вылезет из-под кровати в один момент....
  
   Сцена вторая
  Ожидание под кроватью длится и длится, Сашка чуть не заснул. Впрочем, и в самом деле придремал, так как появление людей в спальне оказывается для "ниндзи" неожиданным. По полу разливается сияние свечей, но, вероятно, от одного канделябра. И раздаются два голоса, суть речей которых сразу выводит Сашку из дремы:
  - Так, говорите, Чихачева этого Вы дома не застали?
  - Там не было никого. Мы, конечно, оставили засаду.
  - А где его девица?
  - Пока в полиции, в комнате предварительного заключения.
  - Что она Вам сказала?
  - Что ничего о делах герра Алекса не знает. Они познакомились не больше месяца назад.
  - Хорошо, я завтра сам ее допрошу. Жаль, что пока нельзя предъявить обвинения Рутовскому. Но если этот Алекс окажется у нас, то всю цепочку заговорщиков мы выявим и причастность бастарда, безусловно, докажем.
  - А что делать с Гроссом?
  - Пока ничего. Он дипломат, лицо неприкосновенное. Но если заговор раскроем, то вышлем его прочь и предъявим императрице ноту. Ссориться с ней всерьез я не вправе.
  - Я могу идти?
  - Идите, Геннике. И благодарю, Вы, как всегда, оказались на высоте.
   "Сука, сука, сука! - выпускает пар Сашка. - Херовы заговорщики! Входим в Ташенберг, выходим.... И все на глазах у филеров. Сука!"
   Сцена третья
   Спальня графа Брюля, освещенная канделябром. Граф лежит под одеялом, но глаза его открыты. Под кроватью таится Сашка. Звучит его внутренний голос: "Свечи Брюль не погасил. Боится что ли? Правильно, однако, боится.... Сейчас два часа ночи. Пора его паковать!"
   Сашка выскальзывает из-под кровати, держась изголовья, и упирается взглядом в глаза мающегося бессонницей Брюля! Глаза эти в ужасе расширяются, а рот открывается в беззвучном крике.... Растерявшийся Сашка забывает последовательность своих действий, вдруг засовывает в этот рот приготовленный кусочек меда с пчелами и сильно сжимает его руками. Граф судорожно бьется под его навалившимся телом и пытается мотать головой, но Сашка прижал его наглухо. Тело графа еще подергалось и вдруг обмякло, не вынеся болевого шока. Пульс, впрочем, есть.
   Сашка тащит с кровати какое-то темное покрывало и начинает заматывать в него Брюля, перевязывая шелковым шнуром. Минут через пять куль с телом приготовлен. Морщась от брезгливости к себе, Сашка тащит Брюля к окну; вдруг тот зашевелился. "Вот и хорошо", - с облегчением думает Сашка, бросает взгляд на багровое лицо терпилы и ужасается: из его рта выпирает раздувшийся язык и раздается приглушенное мычание! "Так и было задумано" - подсказывает рассудок, но оторопь никак не отпускает студиозуса. Пришлось посидеть у окна и успокоиться. Придя окончательно в себя, он открывает оконные задвижки, тушит свечи, улавливает момент поворота сторожевых пар за углы здания, открывает окно, цепляет за подоконник "кошку", привязывает куль с графом к веревке и стравливает ее. Потом стремительно спускается по веревке сам, сдергивает с помощью деблокиратора "кошку" и оттаскивает графа в кусты - перед самым появлением стражников. Переждает их мерный проход, злорадствует ("Зря ходите, истуканы, прошляпили своего графа!") и тащит добычу к самому берегу, где должна стоять коляска Петера. Должна была, но не стоит! "В рот компот! И что мне теперь делать?".
   Акт второй
   Сцена первая
  Некоторое время Сашка ждет, потом ходит вдоль берега, даже тихонько свистит - бестолку. Глядит бессильно на противоположный берег, (где находится дрезденский гарнизон и ждет его уже Рутовский) , потом на Эльбу, вздувшуюся от прошедшего где-то в верховьях сильного дождя и несшую мимо сучья, а то и стволы деревьев, и оживляется:
  - "Вот отличная транспортная артерия, а дерево сойдет за корабль. К утру нас отнесет километров на десять-пятнадцать! Надо ловить ствол! Так, та-ак, вот подходящий!"
   Он смело бросается в воду наперерез стволу с крупной ветвью, ухватывается за него и пытается выгребать к берегу. Его сносит метров на 300, но к ствол к берегу он подтаскивает. Отдохнув, он бредет до полумертвого графа и тащит его волоком его к импровизированному "кораблю".
   Сцена вторая
   Пустующий охотничий домик на левом берегу Эльбы. К нему выгребает полузамерзший Сашка, держа за обвязку куль с графом.
  - "С домиком повезло, - вяло констатирует про себя Сашка, втаскивая бесчувственное тело. - С графом вот, вроде, не повезло: то ли захлебнулся, то ли от переохлаждения помер. Или наоборот, повезло? Устал ужасно, но так спать нельзя, одежду надо просушить....". Он снимает с себя все и голышом развешивает одежду перед домиком, используя свою веревку. Потом входит в домик, ложится на топчан и скоро отрубается.
   Просыпается он от ощущения чужого взгляда. Сон его все же взбодрил: он поднимается на локтях и видит глаза Брюля, холодно-ненавидящие. Язык его все еще торчит изо рта, но явно уменьшился.
  - "Вот черт, срисовал меня. Ладно, пообщаемся - когда язык его в пасть влезет"
   Без какого-либо стеснения Сашка выходит на улицу, переступив аристократа, щупает трико и, удовлетворенно хмыкнув, надевает; тапки же пока оставляет подсушиться. Снимает с ветки свой чулочный кистень, пристраивает его на пояс, заходит в домик и развязывает Брюля. Тот пытается поднять руки и не может. Сашка массирует ему ноги, потом руки, помогает сесть, потом выводит на улицу, за куст и говорит:
  - Зитцен унд шайзен. Битте.
  Сам возвращается в дом, шарится по укромным местам, но находит только кружку. "Чертовы немцы! У наших охотников в домиках всегда есть крупа, сухари, соль, а у этих крохоборов только пустая посуда....". Он идет к реке, зачерпывает кружкой воду и идет обратно. Когда Брюль, еле ковыляя, заходит в домик, Сашка указывает на кружку:
  - Могу предложить воды. С едой придется дней пять, шесть, десять подождать. Завидую Вам: известно ведь, что пока толстый сохнет, худой сдохнет.
  Брюль презрительно щурится, но воду за несколько подходов выпивает..
  - Спите, - предлагает Сашка, - а я на солнце погреюсь: очень уж Эльба у вас холодная.
   Сидя на солнце, Сашка размышляет и приходит к выводу: "Надо срочно известить Рутовского. Послать к нему некого, так это не беда: до Дрездена всего километров 15. Для меня в трико и войлочных тапочках это семечки, два часа марш-броска по дороге. А где проходит эта дорога? Как раз по левобережью: тракт на Майсен. Если выбежать в начале ночи, около полуночи окажешься в гарнизоне, тотчас вернуться с драгунами за Брюлем и к утру его спрятать - там, где покажется это удобным Рутовскому. И вуаля!"
  Посидев еще немного, он хмурится: "В этом плане есть один изъян: Брюль окажется в домике без присмотра. Я его, конечно, свяжу и привяжу, но вдруг какому-то немчику захочется посетить этот домик? Не-ет, этого допустить нельзя! Привяжу в лесу, в некотором отдалении от дороги....
   Сцена третья
  Наплывы:...вот Сашка ведет на веревке связанного графа в лес, тот упирается, Сашка вращает кистень и бьет Брюля по локтю - рука повисла, граф деморализован....
  ...вот Сашка бежит ночью трусцой по безлюдному тракту - словно тренировку проводит....
  ...вот он вбегает в расположение гарнизона, объясняется с часовым и, в конце концов, к нему выходит страшно обеспокоенный генерал. Сашка говорит ему что-то и лицо Рутовского расцветает улыбкой....
  ...вот он едет в карете, сопровождаемый десятком драгун, высматривая приметный знак на обочине дороги, вскрикивает, обнаружив его, и выходит из остановившейся кареты, прихватив фонарь, а спешенные драгуны идут следом....
  ... вот он тщетно ходит вокруг елового выворотня, к которому был привязан граф, и находит, наконец, обрывки веревок и ночной рубашки графа, пятна крови и следы медведя! Драгуны идут по этим следам, но вскоре их теряют....
  ...а вот Сашка едет в карете обратно с потрясенным видом, повторяя: "Какая ужасная смерть! Я вовсе не хотел его смерти!"
   Акт третий
   Сцена первая
  Два дня спустя. Казарма дрезденского гарнизона. Комнатка на втором этаже, в которой сидит за столом в ожидании Сашка. Дверь открывается и входит оживленный Рутовский:
  - Виктория, дорогой Алекс! Только что во дворце закончилось собрание представителей всех сословий и гильдий Дрездена, которое осудило методы правления графа Брюля. Король пытался сначала его защищать, но под давлением многочисленных фактов злоупотреблений согласился отстранить его от дел и даже отдать под суд - заочно в связи с бегством обвиняемого. Обязанности же первого министра он передал своему наследнику, Фридриху Кристиану - чего нам всем и хотелось!
  - Поздравляю, Ваше сиятельство. Значит ли это, что я могу удалиться из этих спасительных стен?
  - Несомненно. Но принц предвидел Ваш вопрос и передал Вам на всякий случай вот этот документ.
  - Что тут? Ага: "Начальнику полиции Дрездена. Сим предписывается оказывать всяческое содействие герру Алексу Чихачеву, действия которого направлены на благо Саксонии. Фридрих Кристиан фон Веттен, наследный принц Саксонии и королевства Польши". Большое спасибо, герр генерал.
  - Это тебе спасибо, Алекс, что избавил нас от этого многолетнего кошмара. Теперь дела в государстве пойдут, надеюсь, по-другому. Кстати, принц приглашает тебя на аудиенцию.
  - Что, сегодня?
  - На завтра, к 10 часам. Ты, надеюсь, управишься к этому часу со своими делами?
   Сцена вторая
   Полицейский участок. Сашка входит и обращается к дежурному:
  - Герр полицай, я пришел забрать у вас своих людей.
  - А кто Вы такой, сударь?
  - Вот ознакомьтесь с этим документом. Нет, в руки я его не даю, смотрите на расстоянии. Подпись принца Фридриха Вам знакома? Вижу, что знакома. Так вот, Алекс Чихачев - это я. Это мои действия направлены на благо Саксонии. Но я действую не один, у меня есть помощники. Освободите их.
  - О ком Вы просите, герр Чихачев?
  - Я говорю о своем слуге Петере Рашке, а также о Марии Кристине фон Клаузен. Есть у вас такие?
  - Есть. Они арестованы по ходатайству герра Геннике, помощника первого министра.
  - Вы отстали от жизни, герр полицай. Геннике отстранен от дел, как и его патрон, граф Брюль. Всем в государстве теперь распоряжается Фридрих Кристиан - после короля, разумеется. Не тяните волынку, освобождайте названных мной людей. Я подожду их на улице.
   Кристина, вышедшая из участка первой, набрасывается на Алекса с негодующими возгласами, плачем и объятьями. Петер же встает неподалеку и молчит, пережидая вместе с Сашкой этот шквал.
  - Тебя били? - вдруг спрашивает Сашка Петера, прерывая Кристину на полуслове.
  - Пустяки, - храбрится Петер, у которого по "фонарю" под глазами.
  - Ты премируешься двумя талерами - по одному за каждый синяк, - улыбается Сашка. И обращается к девушке: - Прости, Кристина. О чем ты мне говорила?
   Сцена третья
  Ночью Сашка выдерживает еще один приступ претензий и чувств Кристины фон Клаузен, завершившийся сдачей в плен штурмующей - очень, очень сладкий плен....
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Аудиенция в кабинете Фридриха Кристиана. Лицо принца лучится довольством. Он говорит:
  - Алекс! Я в восторге! Твой план удался абсолютно!
  - Не совсем, Ваша светлость. Я не планировал умертвлять графа.
  - Значит, такова была его судьба! И я совершенно о нем не жалею.
  - В нашем веке и так люди слишком часто умирают: то на войне, то от болезней. Особенно ненавистна мне оспа, которая не щадит ни бедняков, ни аристократов.
  - Да. И в нашем семействе от оспы умер старший брат моего деда, который в результате стал править Саксонией и Польшей под именем Августа Сильного.
  - То есть иногда нет худа без добра. Но все-таки с оспой надо покончить и я знаю, как это сделать
  - Вы говорите это серьезно?
  - Абсолютно. В Англии несколько лет назад начали делать прививки от оспы, беря сыворотку от зараженных оспой коров. Результаты стопроцентные: привитые люди оспой уже не заболевают. Мне самому такую прививку сделала в Ганновере принцесса Каролина. Вот посмотрите....
   И Сашка обнажает плечо, на котором с детства носил оспинку.
  - А как она там появилась? - удивляется принц.
  - Острую пластинку окунули в сыворотку и царапнули кожу на плече. Болезнь в него проникла, породила оспинку, но далее по телу не прошла.
  - А без этой оспинки нельзя обойтись?
  - Увы, нельзя. Зато нигде и никогда их более не будет.
  - Вы сможете сделать эти прививки?
  - Думаю, что да. Но лучше подрядить на это дело лекарей - например, Вашего личного. А первые прививки сделать заключенным, осужденным на смертную казнь....
   Сцена вторая
   Месяц спустя в том же кабинете. Фридрих Кристиан демонстрирует Алексу свою оспинку и улыбается:
  - Симпатичная, правда? Теперь оспы мне можно не бояться?
  - Именно так, Ваша светлость. Бойтесь только кори, скарлатины, холеры, чумы, простуды, сифилиса и еще сотни заболеваний - но оспа будет обходить Вас стороной.
  - А моих детей?
  - Увы, им тоже придется прививаться. Но Вы ведь не очень страдали?
  - Было какое-то недомогание и все.
  "Сашка же думает: - Вот и хорошо. Теперь самый адекватный правитель Саксонии останется жить. А в той истории помер спустя два года после коронации...."
  Принц же продолжает: - Скажите, Алекс, чем мне Вас наградить за это великое деяние?
  - Ну-у, пожалуй... выдать бочку варенья.... ящик печенья... и медаль с надписью "Ай да я". А если серьезно, Ваша светлость, то я прошу наказания наглого вымогателя в судейской мантии, передавшего законное имущество молодой девушки, Кристины фон Клаузен из Дебельна, в недостойные руки. Вы спросите, возможно, почему я за нее прошу? Так получилось, что я стал ее покровителем, а она моей метрессой....
   Сцена третья
  При встрече на другой день принц сообщает Алексу:
  - Дело Вашей метрессы оказалось очень простым. Все права были на ее стороне, судья же принял противоправное решение. Сейчас он отстранен от должности, но таких грехов за ним, вероятно, много, и я добьюсь для него тюремного заключения. Что касается дома в Дебельне, он уже принадлежит Вашей Кристине - по суду.
  - Премного благодарен, Ваша светлость. Если бы всех неправедных судей можно было так легко прищучить!
  - Мне было приятно выполнить эту просьбу. Но Ваши заслуги перед моей страной стоят значительно больше. Поэтому я принял решение выплатить Вам 1000 августодоров, причем прошу рассматривать эту сумму в качестве аванса. Позже мы вернемся к теме Ваших заслуг и вознаграждения за них.
  - Благодарю, Ваша светлость. Я не сомневаюсь, что у меня будет еще возможность оказать новые услуги Вам и народу Саксонии. Но мое начальство решило командировать меня теперь в Богемию и Австрию - для ознакомления с тамошними курортами и дворцами. Наш посланник передал мне письменное поручение, подписанное Елизаветой Петровной. Вот оно....
  - Я верю Вам, Алекс, и без бумаг. Очень жаль, что Вы уезжаете: я так привык пользоваться Вашими советами и услугами.... Кстати, в ближайшее время в Вену отправляется мой брат Карл Кристиан, которого Мария-Терезия пригласила на службу в свою лейб-гвардию. Позвольте ему к Вам присоединиться на время путешествия? Может быть, вы сдружитесь и поддержите знакомство и в Вене? Мне стало бы спокойнее на душе при мысли, что ему патронирует такой человек как Вы.
  - Ваша светлость, мне всего 22 года и я бываю очень легкомысленен. Какой из меня патрон?
  - Со стороны виднее, Алекс. Я до 30 лет был отстранен от политики, зато стал очень наблюдательным. И с высоты этого своего опыта говорю: Ваша легкомысленность - это личина, за которой скрывается очень вдумчивый и деятельный человек. Который вполне годится в менторы моему совершенно неопытному брату.
   Серия семнадцатая. Приключения в Богемии
   Акт первый
   Сцена первая
  Город Дебельн. Кристина ходит по своему новообретенному дому в сопровождении Сашки и восхищается. Дом двухэтажный, просторный и находится в центральной части города. В доме живет несколько слуг, которыми Кристина уже распоряжается как своими. Есть и обстановка, но, по мнению хозяйки, она слишком старая:
  - Все, все надо сменить! - восклицает Кристина и тут же увядает. - Увы, это потребует больших денег, а где их взять?
  - А вот где! - браво щелкает каблуками Сашка и достает из кармана вексель на 500 талеров. - Владей, дорогая Кристина и ни в чем себе не отказывай.
  - Алекс! - вешается на шею своему покровителю фреляйн фон Клаузен. - Ты догадался, что я беременна?
  - "Беременна? - удивляется Сашка, но про себя". Вслух же говорит: - Догадаться было просто. Ты прекратила взывать: - Только не в меня!
  - Дурак, - говорит Кристина и счастливо смеется.
  - Меня берет сомнение, - фривольно улыбается Сашка, - точно ли старая кровать в этом доме ни на что не годится?
   Сцена вторая
   В день, предшествующий отъезду из Дрездена, наследный принц знакомит Сашку с Карлом Кристианом, который оказывается рослым молодцом 21 года, но действительно похож на божьего одуванчика: наивно-доверчивый взгляд, пухлые, почти детские губы, некоторая стеснительность в движениях, в голосе много-много вопросительных интонаций....
  "Наплачусь я с ним, - думает Сашка, но спохватывается: - Хотя были у меня и в Москве такие корефаны, но обтесались же?" Поэтому он бодро улыбается принцу, спрашивает, каким оружием тот владеет и очень удивляется, услышав ответ: всеми видами личного оружия.
  - И саблей?
  - И саблей. И палашом. А также шпагой и рапирой. Само собой, стреляю из пистолетов и ружья, - отвечает, чуть бравируя, юноша.
  - А языки какие Вы освоили?
  - Говорю и пишу на французском, хуже на английском, польском, итальянском.
  "Мамма миа! Вот тебе и одуванчик.... Но это хорошо: и от нападения отобьемся, в случае чего, и поучиться у него можно будет - бою на саблях, например, да и французской мове. А впрочем...."
  - Давайте сразимся на шпагах? - предлагает Сашка. - Естественно в зале, в масках и нагрудниках....
  - С удовольствием. Надо же знать, на что способен твой напарник, - отвечает принц.
   Сцена третья
  Утром 1 июня 1754 года бывалая коляска с Петером и Куртом (доверенным слугой Карла) на козлах, а также с кавалерами Чихачевым и фон Веттеном выезжает из Дрездена в сторону богемской границы. Погода стоит прекрасная, а беседа меж кавалерами складывается занимательная. О чем же беседуют в пути дворянские отпрыски? Прислушаемся, господа....
  - ....поверьте, принц, девушки и даже взрослые женщины не меньше мужчин думают о плотской любви. Когда Вы видите на балу, на улице или даже в соборе женскую особь, рассматривающую мужчин, она вполне готова к интимному знакомству. Если Вы сочли ее привлекательной, то следует попытаться перехватить ее взгляд, искренне улыбнуться, и она, скорее всего, улыбнется Вам в ответ. Тогда выждите 3 удара сердца и с чувством полного права идите к ней знакомиться. Ваша уверенность не должна казаться наглостью (упаси бог!), но она необходима: робкие мужчины нравятся, мне кажется, только самым искушенным, развращенным женщинам.
  - Но если я не могу преодолеть свою робость? Меня женщины с детства запугали: и няньки, и горничные и сестры и маменька. То нельзя, это не положено, будь вежливым и милым....
  - Уверенность можно выработать. Для этого надо каждый день повторять (лучше перед зеркалом) несколько правил настоящего мужчины. Вот эти волшебные фразы: - Женщин много - я один. Я мужчина и ты, женщина, не можешь мной командовать. Я нужен тебе больше, чем ты мне. Нет женщины настолько красивой, что она не может стать моей. Все женщины хотят испытать страстное приключение. Эти правила Вам легко дадутся, так как Вы родились в королевской семье и по своему статусу являетесь в глазах женщин мужчиной высшей породы.
  - Каждый день, говорите? Надо попробовать.... Но как мне начать разговор? О чем?
  - Для начала представьтесь, и она уже затрепещет, хотя виду может и не подать. В ответ она тоже представится или просто в ответ улыбнется. Тогда бросьте фразу вскользь о духоте в зале или о том, какая чудная сегодня погода - даже, если накрапывает дождь. Сразу продолжите комплиментом: "Хоть и душно, но Вы умудрились сохранить в такой обстановке вид свежесрезанного цветка" или "Эти дождинки не смогли скрыть яркий блеск Ваших васильковых (изумрудных; фиалковых) глаз". А далее спросите ее о чем-нибудь, втяните в разговор, зондируя понемногу кругозор и потрафляя ее проясняющимся вкусам. При этом покажите свои знания и взгляды, желательно оригинальные. Не забывайте вкраплять комплименты, но закамуфлированные под некие удивленные откровения: как Вы умудряетесь ходить так грациозно на этих высоких каблуках? Или: Ваши духи образуют столь ароматный шлейф, что я смогу теперь отыскать Вас по нему где угодно....
   Высказывать все это надо в тоне легкого трепа, с улыбками и заранее подготовленными шутливыми отступлениями. По ходу трепа не стоит забывать об обмене взглядами, все более единодушными: мол, то, что Вы слышите, это звуковая завеса, а истинное общение происходит вот так, через слияние взглядов и душ. И помните: если женщина Вашим шуткам рассмеялась и начала пошучивать в ответ, она готова к следующим шагам - а что там у нас за шаги остаются? Прикосновения, более откровенные шутки, обвивание талии, поцелуйчики, поцелуи и, наконец, страстные объятья....
  - Как легко на словах у Вас получается.... Неужели и в жизни так?
  - Ну, бывали у меня осечки, бывали. Но чаще мы с мадам оказывались в постели: либо в тот же вечер, либо спустя 2-3-5 дней. Кстати, если Вас все-таки отшили, надо отступить с достоинством: извиниться, пожелать доброго дня или вечера, улыбнуться и исчезнуть из ее поля зрения.
  - Как я Вам завидую.... У меня ведь еще не было любовных отношений.
  - Но у Вас много сестер и полон дворец фрейлин. Неужели в отрочестве Вы с ними не играли в какие-нибудь фривольные игры?
  - Да, играли иногда в салки с завязанными глазами. Если удавалось поймать девочку, то полагалось ее поцеловать....
  - Ну и?
  - Говорю же, что я был робок. Потому и целовал их обычно в щечку.
  - Неужели они не пытались поцеловать Вас в губы?
  - Было иногда. Но ничего особенного я не почувствовал....
  - Н-да, тяжелый случай. Не бойтесь, Ваше высочество, все у Вас получится. Сегодня же и начнем.
  - Как сегодня? Где?
  - Сегодня Вы начнете привыкать знакомиться с женщинами. Пока без интимного окончания, просто для практики. А начнем либо в обед, в харчевне Пирны, либо вечером, на постоялом дворе в Шандау....
   Акт второй
   Сцена первая
   К готично-барочному городу Пирна коляска подъезжает еще до обеда. Но тут Сашка вспоминает: - "В начале Семилетней войны возле этой Пирны пруссаки блокировали всю саксонскую армию под командованием Рутовского где-то на местном плато. Едой они не запаслись и через две недели были вынуждены сдаться. Надо здесь поездить и поискать выход из этой ловушки".
   - Ваше высочество, - говорит Сашка. - Где-то здесь находится полевой лагерь армии Саксонии? Позвольте мне осмотреть диспозицию на предмет возможных путей ее отхода? Об этом просил меня наедине Ваш брат, который почему-то доверяет моей интуиции....
  - Я не против, - кивает Кристиан. - Мы ведь не особенно торопимся?
  Они добросовестно ездят по склону долины Эльбы, выбираются на плато, кружат вокруг палаточного лагеря и к обеду спускаются в город.
  - Так что, герр Чихачев, Вы нашли резервный выход с плато? - спрашивает принц.
  - Даже три выхода, но, боюсь, что их увидит и противник. Я, пожалуй, посоветую Рутовскому вообще уйти с плато и перекрыть армией дорогу через город. Как сделали когда-то спартанцы, перегородив Фермопильский проход. У них было 300 бойцов против 100 тысяч персов, а у Рутовского будет 17 тысяч против (максимум) 50 тысяч пруссаков. По-моему, выигрышное соотношение для обороняющихся. Ну, что, ищем харчевню, в которой обедает пара симпатичных девушек?
   Сцена вторая
  Коляска выезжает на Ратушную площадь, где и обнаруживается виртсхаус. Путешественники входят внутрь, осматриваются, женщин в числе немногочисленных посетителей не видят и усаживаются просто обедать. Вскоре к ним подсаживается улыбчивый хозяин:
  - Господа, Вы ведь приезжие?
  Господа кивают.
  - Вам нравится наш город?
  Господа кивают.
  - А Вы слышали об итальянском художнике Каналетто?
  - Да, - сказал Сашка. - Он известен своими городскими пейзажами.
  - Так вот этот Каналетто сейчас живет в Пирне и рисует различные виды нашего города. О нашей Пирне узнает вся Европа!
  - Очень за вас рад, - благодушно кивает насытившийся Сашка.
  - А вот еще пикантная деталь: именно в Пирне наш король встретил свою невесту, австрийскую принцессу Йозефу, и сразу лишил ее девственности. С тех пор он не желал слышать о других женщинах....
   Сашка оборачивается на сына этих самых Августа и Йозефы, но Кристиан хоть краснеет, громы и молнии метать вроде бы не собирается.
  - Герр Гаствирт, - говорит уже без улыбки Сашка.- У меня тоже есть для Вас пикантная новость: в числе наших близких знакомых есть господа из тайной полиции....
  Трактирщик моментально бледнеет:
  - Простите меня.... У меня в мыслях не было оскорблять короля и королеву.... Наоборот....
  - Тем не менее, Вы были слишком развязны с людьми, о которых ничего не знаете....
  - Я осознал! Простите меня....
  - Простим? - спрашивает Сашка у принца.
  - Он, и правда, не осознавал, что перешел грань пристойности. Простим, но проверим его поведение на обратном пути, - чуть улыбается Кристиан.
   Акт третий
   Сцена первая
   Покинув Пирну по прибрежной дороге, путники вскоре въезжают в царство скальных роскошеств Саксонской Швейцарии - так что даже у не склонного к сантиментам Сашки в дополнение к изумленным глазам периодически открывается рот.... Особенно их поражает гряда столбообразных песчаниковых останцов высотой под 200 м с общим названием Бастай, образующая противоположный, правый берег долины Эльбы. Вдруг они видят на одной из вершин Бастая развалины домов и длинного деревянного моста, соединявшего некогда эти развалины по скалам с основным склоном долины.
  - Здесь стоял в 12 веке замок Нойратен, - говорит Кристиан. - Долго считался неприступным, но его сожгли чехи. Те самые, которые потом выстроили крепость Кенигштайн. Ну да, что Вы удивились? Нашей она стала только в 15 веке - а до того здешние места входили в пределы королевства Чехия, граница с которым проходила как раз возле Пирны....
   В итоге к паромной переправе через Эльбу напротив Шандау они попадают лишь к вечеру. Паром здесь своеобразный, маятниковый, перемещающийся через реку посредством заякоренного посередине реки троса и искусной рулежки.
   Сцена вторая
  Зато ужин на постоялом дворе в Шандау проходит (как по заказу) в компании дворянской семьи из 4 человек: подтянутого седоватого отца, склонной к полноте молодящейся матери и дочерей в возрасте невест, то есть от 15 до 17 лет. Дочери очень разнятся: та, что постарше типичная немочка - голубоглазая, светловолосая, белокожая и сдержанная, а младшая сестра (кареглазая и смуглокожая) не скрывает природную веселость. Поскольку сидеть обеим компаниям пришлось за одним столом, молодые мужчины учтиво кланяются и представляются: Сашка своим "настоящим" именем, а Кристиан (по заранее оговоренной с Сашкой легенде) как шевалье Кретьен де Бюсси. В ответ они слышат, что будут иметь честь пить и кушать в обществе барона Германа фон Поттен, жены его Элеоноры Франциски и дочерей Марии и Розалии. Девушки с любопытством оглядывают иностранных дворян: Мария из под век, а Розалия не скрываясь. Пока рассаживаются, Сашка толкает Кристиана локтем и спрашивает уголком губ "Кого выбрал?". Тот жмет плечами, но чуть позже указывает глазами: Марию. "Наивный, легких путей ищет, - усмехается про себя Сашка. - Сам тихушник и тихушницу выбрал: мол, изображу внимание, наткнусь на непонимание и отвалю. Ну, погоди...."
   Общий разговор завязывается, как и заведено в немецком обществе, после того, как основной объем пищи оказывается поглощен. Барон еще раз оглядывает юнкеров и останавливает взгляд на Алексе Чихачеве:
  - Альзо, Ви есть московит?
  Сашка приподнимает бровь и подпускает недоумения во взгляде. Барон продолжает:
  - Ви мих понимать?
  Сашка разражается фразой на немецком языке:
  - Bitte, mein Herr, schprechen Sie hochdeutch und wir finden Verstandnis (Титры: Пожалуйста, мой господин, говорите на хохдойч и мы найдем взаимопонимание).
   - Зеер гут. Позвольте спросить, герр Чихачефф, каким образом француз и русский оказались в одной компании?
  - Очень просто. Познакомились в дороге, на постоялом дворе - вот как с вами. Потом выяснилось, что оба едем в Прагу - ну, и поехали вместе. А вы, простите за любопытство, куда держите путь?
  - Я везу жену и дочерей на самый модный сейчас курорт Богемии - санаторий Кукс в истоках Эльбы. Его воды творят вроде бы чудеса....
  - Но Прагу вы, вероятно, не минуете? Это я к тому, что далее мы могли бы поехать вместе. Трое мужчин ловчее отобьются от шайки преступников, нежели один....
  - Ну, я без слуг не путешествую....
  - Так ведь и у нас пара слуг имеется - отобьемся с гарантией!
  - О каких шайках Вы толкуете? Кто о них слыхивал в последнее время? "
  - А много шаек для нападения на женщин и не надо, достаточно одной....
  - Ну, не знаю.... Подождем до утра, а там и решим
   Тут Сашка, который краем глаза наблюдает за вялым развитием разговора между женщинами и принцем, решает чуть добавить в него экспрессии и зовет: - Ваше сия...
  И спохватившись, прижимает к губам пальцы. Женщины тотчас делают охотничью стойку, а Кристиан поворачивается к товарищу с укоризненным видом, еще более подтвердив их мгновенно возникшее подозрение: перед ними принц, путешествующий инкогнито! Через минуту активность фреляйн и фрау, направленная на Кристиана. достигает высокого градуса. Нет, они не приседают перед ним в реверансах и не приговаривают "сир", но становятся много любезнее в общении. Сашка же продолжает педалировать почтительность в обращениях к Кристиану, отчего тот все более недоумевает и начинает злиться. Небольшая толика злости ему очень к лицу, убирая совершенно впечатление детскости. Хорош, очень хорош сейчас Кристиан! Так что и дамы слегка робеют. Один барон не понимает, почему его безошибочный физиономический анализ не сработал и тот, кого он принимал за второго номера, оказался первым. Одно решилось без обсуждения: ехать далее, конечно, лучше вместе.
   Акт третий
   Сцена первая
  Весь следующий день Кристиан (которого Сашка пересадил в карету барона, забрав того к себе) вынужденно говорит, говорит и говорит, а составившие ему кампанию женщины, против обыкновения, заинтересованно слушают. На вынужденной остановке принц жалуется Сашке:
  - Я впервые так много разговариваю с женщинами и мне невероятно тяжело....
  - Все идет как надо, Кристиан, именно так и выковываются из юношей матерые самцы. Или Вы не согласны, что уже обрели определенную ловкость в общении с женщинами?
  - Не знаю. Я и рад бы помолчать, но их трое, и то одна, то другая о чем-то меня спрашивают и приходится им отвечать....
  - И прекрасно. Болтологию надо нарабатывать. А пристрастие свое Вы не сменили?
  - Не знаю. Розали меня все время тормошит, часто смеется моим остротам....
  - Так Вы уже и остроты рассыпаете?
  - В соответствии с Вашими рекомендациями. Причем она тоже стала шутить в ответ, а ведь это значит, по Вашим же словам, что она готова для любовных отношений?
  - Возможно, возможно..... Тут, конечно, действует еще фактор конкуренции. А что Мария?
  - Она не шутит и говорит мало, но смотрит иногда таким проникновенным взглядом, что у меня щеки начинают пылать....
  - И кое-что в штанишках шевелится?
  - В общем, да.
  - Тогда все идет как надо. В желании опередить друг друга они вполне могут решиться вечером на некоторые безумства.....
  - Безумства? Какие?
  - Например, захотят объятий и поцелуев. Лишь бы не одновременно.
   Сцена вторая
   Город Ауссиг (Усти над Лабой) встречает путешественников видом сторожевой башни над мрачным замком Стршеков, построенном на отвалившейся от коренного склона скале. Они прекрасно обедают в ресторане, а молодые люди в течение часа бродят по улицам, разминая ноги и перекидываясь почти фамильярно впечатлениями, сдобренными остротами. Острят, конечно, Сашка и Роза, но и Кретьен де Бюсси иногда выдает перлы. При этом он всякий раз вглядывает на Марию, которая тонко улыбается в ответ. Небезглазая Розалия начинает приглядываться к московиту Алексу (который вновь без всякой робости обращается к замаскированному принцу) и подозревать что-то типа: - Он тоже что ли княжич, только русский?
  "Ваши не пляшут, девочка, пора менять цель!" - подхихикивает мысленно Сашка.
   Сцена третья
  К вечеру они достигают Раудница - последнего пункта ночевки перед Прагой. Постоялый двор здесь старого, галерейного типа, но чистенький, а в его харчевне путникам подают старочешский ужин: густой борщ и гуляш в томатном соусе с кнедликами в сопровождении бутылки токайского, после чего, кажется, ничего более душе и не надобно - только поспать всласть. Но при расставании Розалия подает Алексу вдруг руку и удаляется, оставив меж его пальцами крохотную записку. Он разворачивает ее в своей комнате (которых по периметру П-образной галереи немало) и читает: - "Ждем вас в полночь на галерее".
  "Ждем в смысле обе и обоих? Видимо, так. Ну, это можно потом и поправить...."
   Сцена четвертая
  Сашка и Кристиан выходят прохладной ночью на галерею, где уже стоят закутанные в шали девицы. Сашка проявляет инициативу: подходит к ним первым, прикладывает к губам палец, берет за руку Розу и влечет за собой. Та идет с некоторым сомнением к двери его комнаты, он шепчет ей:
  - Здесь холодно, а там мы никому не будем мешать....
  После чего втаскивает ее в комнату и начинает быстро зацеловывать лицо. Не тут-то было: Розалия довольно ловко уклоняется от его посягательств, вынуждая кавалера к рассыпанию комплиментов....
   Акт четвертый
   Сцена первая
   Утро следующего дня: ясное, солнечное.... Сашка с удовольствием моется во дворе водой из бочки, вытираясь, поднимает голову и встречается взглядом с ясным, улыбчивым взором Розалии. "Вот коза, - думает он с толикой одобрения. - Полночи морочила мне голову, но кроме нескольких поцелуев, добытых в почти беспрестанной борьбе, я ничего не добился. Интересно, что там получилось у Кристиана?"
   Принц, вышедший к завтраку, прячет глаза, сияя при этом как начищенный грош. Мария демонстрирует завидную выдержку, но веки под ее запавшими глазами отливают легкой синевой. "Ай да божий одуванчик! - радуется за товарища Сашка. - Явно уломал эту тихушницу. А вдруг она его окрутит? Надо с ним переговорить...."
   Сцена вторая
  Разговор с принцем не получается: после завтрака женщины сразу влекут его в свою коляску, а Сашку берет в оборот барон:
  - Герр Чихачефф, так с какой целью Вы едете в Прагу?
  - Простите, герр барон, я не имею права об этом рассказывать, поскольку служу в дипломатическом ведомстве....
  - О-о! А мсье де Бюсси?
  - Я мало что о нем знаю. Но, похоже, его миссия еще более засекречена.
  - Но Вы обратились к нему "Ваше сиятельство", то есть как к принцу....
  - Герр барон, у нас в России есть одна поговорка: "Меньше знаешь - крепче спишь". Вам она понятна?
  - Ну-у, Вы уже настоящий дипломат. С Вами всегда так трудно разговаривать....
  Барон на время замолкает, но вдруг оживляется:
  - А скажите, Вы ведь видели при дворе императрицы нашу любимицу, принцессу Софи?
  - Вы говорите про Екатерину, жену царевича? А почему она ваша?
  - Так ведь мы, Поттены, обитаем рядом с Цербстом, она именно наша принцесса!
  - А-а, понятно. Могу Вас обрадовать: она теперь любимица императрицы Елизаветы. И, представьте, очень обрусела: знает такие архаизмы, которые и я, природный русак, не вполне понимаю.
  - Но почему она до сих пор не рожает детей? Прошло девять лет со дня ее свадьбы с царевичем Петром.....
  - Насколько я знаю, в данное время она беременна - дай Бог, чтобы разродилась удачно....
  - Got sei Dank! - истово крестится барон. - Мы так за нее переживали....
  - А знаете, почему она не могла забеременеть? - спрашивает с ноткой приватности Сашка, которого в очередной раз кольнуло шило в задницу. - Мне рассказывали гвардейцы, знакомые с камер-юнкером Салтыковым.... Будто бы ему пожаловался сам Петр о неладах со своим членом. Салтыков посмотрел, улыбнулся и заверил, что проблема устранима посредством очень простой операции, известной каждому мальчику в странах Востока. Достал кинжал и сам же ее провел. И вот результат.
  "На деле, - звучит внутренний голос Сашки, - более правдоподобна другая версия участия Салтыкова в рождении сына Екатерины: непосредственная. Достаточно посмотреть в Интернете на портреты Салтыкова и молодого Павла: одно лицо! Но стоит ли давать иностранцу козыри для подозрения в нелегитимности последующих императоров России?".
  - То есть он сделал ему обрезание, - с неожиданной для Сашки компетенцией заключает барон. - И Софи столько лет мучилась.... Будем надеяться, что одним ребенком они теперь не ограничатся. А каково здоровье Елизаветы Петровны?
  "Ах ты, жук немецкий, - восстает в Сашке реликтовый патриотизм. - По сути ведь спрашивает, когда она собирается кони кинуть и место их Софи освободить...."
  И мстительно отвечает:
  - Пока, слава богу, танцует и веселится, фаворитов год от году меняет....
   Но вот коляска поднимается на очередной холм, с которого вдруг открывается вид на красавицу Прагу с башнями Пражского града, Тына, Королевского моста и проч.
   Серия восемнадцатая. От Праги до Вены
   \ Акт первый
   Сцена первая
  Путешественники размещаются в Тыне - самом престижном приюте путешественников на Старом Мясте. Перед ужином Сашка заходит в номер к Кристиану и начинает допрос:
  - Так что, Ваша светлость, эти три хищницы выпытали у Вас тайну происхождения?
  - Я признался, что принадлежу к герцогской семье и, будто бы в волнении, вдруг заговорил по-итальянски
  - У дам глаза и выпали! - веселится Сашка. - Но скажи: ты добился близости от Мари?
  - Да, - признает Кристиан, мелко-мелко кивая, и добавляет: - Она ангел!
  - Вне всякого сомнения, - с серьезной миной соглашается Сашка. - И черт: в одном флаконе. Но черт пока прячется за спиной ангела. Только дело не в этом, а в том, что ты забыл первую заповедь сиятельного самца. Какую, не напомнишь?
  Кристиан морщит лоб, но вспоминает: - Женщин много, а я один.
  - Именно так, Ваша светлость. Вы можете влюбляться и волочиться сколько душе угодно, но на Ваших плечах (и братьев, конечно) лежит судьба рода Веттинов - и потому Вы не имеете права на морганатический брак. Только с равной Вам по положению девой, от которой Вам непременно надо добиться рождения 1-2-3 ребятенков мужского пола.
  - Но я третий сын у отца и не смогу ему наследовать....
  - Ваша держава особенная, она состоит из нескольких полусамостоятельных государств, которые в любой момент могут потребовать независимости и тогда им понадобятся короли и герцоги. Не скажу о Польше (там паны сильно самостоятельные), но какого Вы мнения о Курляндии? Не желаете утвердить свое седалище на ее герцогском троне?
  - Курляндия? Это где-то между Россией и Пруссией? На побережье Балтики?
  - В общем да. Ее столица - Митава.
  - Совершенно не прельщает. Если бы этот трон, в самом деле, был в Италии....
   Сцена вторая
   После ужина в ресторации Тына обе молодые пары идут погулять по Ратушной площади и заходят между прочим в костел святого Николая. Торжественность его интерьера их настолько подавляет, что они тотчас становятся серьезными, читают молитву, ставят свечки перед статуей святого и тихо-тихо ретируются. К Тыну они подходят, лелея некоторые эротические помыслы, но вдруг своих дочерей перехватывает на входе герр барон. Тщетны их мольбы, что они просто еще немного погуляют, тщетны уверения кавалеров в невинности этих прогулок - барон смотрит яростно, никому не внимает и уводит Машу и Розу в свои аппартаменты.
   "А ведь барон-то прав, - возникает внутренний голос Сашки. - Эту ненужную нам связь надо прекратить. И дергать отсюда с раннего утра в Вену. Девочкам же написать записки с сожалениями, горячими уверениями, надеждами на новую встречу - им же долг (!) не позволяет более медлить и требует продлить свой путь. Но сумею ли я уговорить влюбленного Кристиана?"
   Сцена третья
  Утром коляска увозит Сашку и мрачного, молчаливого Кристиана по короткой дороге в сторону Вены, через Штернберк. Тщетны попытки Сашки завести дорожный разговор: Кристиан молчит. Но вот показался гордый замок Штернберк, стоящий на скале над рекой Сазавой и Сашка объявляет: - Ужасно хочу есть. Ведь позавтракать нам не удалось.
  - Я не голоден, - скупо отвечает принц.
  - О, боже! Ну, хотя бы посидите рядом со мной, - иначе мне кусок в горло не полезет.
  - Ладно, - еще более скупится на слова Кристиан, но идет следом за Сашкой в трактир.
   Сашка занимает место в зальчике для дворян и говорит половому:
  - Вот что, хлапик, неси двойную порцию гуляша и к нему жареную картошечку да побольше. И две литровые кружки пива.
  - А что будет заказывать второй пан?
  - У пана пока длится обет: ничего не есть и не говорить. Не обращай внимания, неси заказ мухой!
   Когда гуляш, картошка и пиво появляются на столе, Сашка говорит половому: - Принеси вторую тарелку. Видишь, картошка из первой вываливается....
  Потом пододвигает кружку с пивом Кристиану:
  - Выпейте пива, Ваша светлость. Это ведь не еда.
  Кристиан отрицательно качает головой.
  Сашка пожимает плечами, перекладывает часть гуляша и картошки к себе в тарелку и набрасывается на них. Смолотив бывшее на тарелке, пододвигает к себе пиво и с сожалением отодвигает: - Пока нельзя...
  - Почему нельзя? - удивляется Кристиан.
  - По китайской традиции "фэншуй" запивать еду водой сразу нельзя - только через четверть часа. Иначе проживешь на 10 лет меньше, чем отпущено природой.
  - Как Вы сказали? Фэнфуй? Но откуда у Вас такие сведения? Вы же не бывали в Китае?
  - Зато там был Марко Поло, да и некоторые китайские книги я читал. Их мудрость развилась лет на тысячу раньше греческой, поэтому я склонен ей верить.
  - Очень помогла им эта мудрость. Кто их только не завоевывал: гунны, монголы, а теперь вот маньчжуры....
   - И всех они перемалывали, растворяли в своем этносе, то есть нации. По форме императоры династии Цин - маньчжуры, а по существу весь уклад жизни в государстве китайский. Не говоря о языке....
  - А правда, что китайцев больше всех на свете?
  - Правда, но население Китая, где недавно проводилась перепись, примерно равно населению Европы с учетом России, составляя около 130 млн чел.
  - А сколько дойч живет в Европе?
  - Около 20 млн. Но Вы меня заговорили, а 15 минут вроде прошло, можно и пива испить. Прозит?
  Кристиан смотрит в глаза хитроумному Алексу, поднимает кружку и соглашается: - Прозит.
  Когда же пиво допито, Сашка показывает глазами на вторую порцию гуляша с картошечкой и спрашивает:
  - Отдадим на выброс или Ваша светлость утилизирует это сам?
  - По фэнфую же нельзя?
  - Это воду после пищи нельзя, а пищу после воды даже рекомендуется!
   Акт второй
   Сцена первая
  К концу третьего дня Сашка и Кристиан въезжают в самую-самую имперскую столицу Европы - Вену. Ее помпезность чувствуется во всем: в необычной ширине улиц, обилии домов-дворцов в стилях барокко и рококо, роскоши парков, многочисленности памятников и фонтанов, заполненности центральных улиц каретами, преобладанию служак гражданского и военного толка среди прохожих .... Поражают и дамы, фланирующие в безупречных богатых нарядах от магазина к магазину, от кондитерских к ресторанам и кафе, в то время как по мостовой медленно движутся ожидающие их кареты.
   Вселяются они в лучший постоялый двор столицы, имеющий три этажа и мало чем отличающийся от обычной гостиницы 19 века, виденной Сашкой в репродукциях. А в цоколе его размещается натуральный ресторан, в котором по вечерам играет оркестр. В ресторане на десерт подают даже кофе и уже по-венски, то есть со сливками и сахаром. "Усовершенствия в номерах, конечно, напрашиваются, - встревает внутренний голос Сашки, - что ж, может и займусь на досуге.... Но пока визит к Кайзерлингу, посланнику российскому - что-то он мне скажет?"
   Сцена вторая
  - Вот прямо-таки с императрицей тебе аудиенцию организовать! - возмущается до потери вежливости Герман Карл фон Кайзерлинг, высокий осанистый мужчина лет под 60, напомнивший Сашке чуть оплывшим лицом и носом с горбинкой портрет императора Франца 1-го, при дворе которого посланник аккредитован. - Верно мне о Вас писали, бойки Вы, сударь, не по возрасту!
  - Речь идет о том, жить ее детям или умереть, - с укоризной напоминает беспардонный парвеню. - Или жить с обезображенным лицом. Это императорской-то дочери? Изысканной, созданной для витания в эмпиреях?
  - А Вы гарантируете действенность прививок против оспы? Ладно, уже ведь спрашивал.... Хорошо, я обращусь к Кауницу, но там на подступах к Марии-Терезии есть еще Хотек....
  - Обратитесь сегодня же и лучше бы прямо со мной....
  - Молодой человек! Есть же пределы, за которые не должен выходить воспитанный человек....
  - Тут в моем воспитании пробел, пожалуй. Но если за Вашей спиной упадет бомба и я, вместо деликатного о том предупреждения, просто столкну Вас на землю и прикрою собой, Вы будете сильно на меня разгневаны?
  Посланник бросает взгляд на упрямого посетителя и вдруг смеется:
  - Нет. И да, можете составить мне компанию, все равно Кауницу придется с Вами знакомиться - так почему бы не сегодня?
   Сцена третья
  Сашка, преобразив себя до максимального предела великолепия, стоит в одной из малых гостиных дворца Шенбрунн перед самой великой императрицей Священной Римской империи. Мария-Терезия поразительно похожа на свой портрет в зрелом возрасте, но в связи с поводом к аудиенции ее облик сейчас весьма строг, и Сашка непривычно для себя робеет. Впрочем, увидев напросившегося на приватный разговор (стоявший чуть сзади Хотек в счет не шел) весьма пригожего молодца, императрица удивляется и улыбается:
  - Это Вы - Алекс Чихачев? Мне сказали, что Вы Mediziner?
  - Нет, Ваше Величество, я скорее инженер. Вот удостоверение моей личности, подписанное императрицей Елизаветой Петровной.
  Сашка протянул бумагу Марии-Терезии, но та не подняла руки, бумагу же берет ловко министр.
  - Так что герр русский инженер хотел сообщить мне столь важного?
  - Речь пойдет о судьбе Ваших детей, гнедиге фрау, и о том, как суметь предотвратить их возможную гибель от оспы....
  
  
  
   Сцена четвертая
   Аудиенция подходит к концу. Императрица поручает Хотеку связать герра Чихачева с придворным врачом, Герардом ван Свитеном, и провести незамедлительно пробные прививки. Вдруг Мария-Терезия вновь поворачивается к Алексу:
  - А ведь мне про Вас уже писали, Александр Чихачев. Приятельница моя, София Доротея, мать врага заклятого. Знаете такую?
  - Имел счастье быть знакомым, в Ганновере.
  - Так она пишет о Вас не как о враче или инженере, а как о весьма занимательном светском человеке и большом выдумщике. Это все Вы?
  В ответ Сашка чуть разводит руками и резко кивает головой.
  - Вот-вот, она и заверяет, что Вы ее постоянно смешили. А еще о том, что придумали новый, совершенно волшебный танец. Не покажите ли мне?
  - Пригласите сюда самую подвижную из Ваших фрейлин, мадам, и скрипача, умеющего воспроизводить мелодию с голоса - и вскоре Вы сможете увидеть, как танцуется вальс.
   Сцена пятая
  Вечером Кристиан устраивает прощальный ужин с Сашкой в ресторации гастхауза.
  - Я ведь тоже был на аудиенции у своей тетки и получил милостивое приглашение на службу ее Величеству в качестве командира роты лейб-гвардии кирасирского полка. Полк расквартирован хоть и в Вене, но отлучки из него будут для меня затруднительны - пока не докажу отцам-командирам своей выучки и служебного рвения. Вот через полгода, может, увидимся вновь.... А как Вы, Алекс, убедили императрицу сделать прививки? Впрочем, что я говорю, конечно, убедили - Бог наградил Вас необыкновенным даром речи. Но как все прошло?
  - С перевыполнением. Теперь я придворный лекарь, композитор и танцмейстер, а в скором времени буду, наверное, и пекарь, так как многих кушаний, про которые мне говорили, что они "венские", здесь еще готовить не умеют. Вижу, Вас томит вопрос, что за кушанья? Например, шницель из телятины. Надо взять ее пластик, отбить молотком с обеих сторон, посолить, поперчить и посыпать сушеными травками типа эстрагона или розмарина. Потом обмакнуть во взбитое яйцо, обвалять в муке, снова в яйце и под конец в сухарной крошке. Прожарить с обеих сторон на сковороде с большим количеством масла - и на тарелочку, пожалуйте кушать. Только осторожно: можно отгрызть в припадке аппетита пальцы.
  - О-о! А если взять пластик свинины?
  - Категорически не советую: в этом случае точно пальцев лишитесь.
   Серия девятнадцатая. Венские успехи попаданца
   Акт первый
   Сцена первая
  Следующие дни сливаются для Сашки в сплошную круговерть:
  ....вот он руководит изготовлением и испытанием вакцины ....
  ...вот разучивает с придворным оркестром вальсовые мелодии....,
  ....вот в его хваткие руки попадают аж четыре сиятельные принцессы и он крутит их, вращает, притягиваает и отталкивает. Три принцессы, впрочем, совсем дети, но вот Анна Мария шестнадцати неполных лет.... Сашка, танцуя с ней или разговаривая, старается в глаза не смотреть: Анна ослепляет и повергает его в дрожь.
   Рассмотрев ее исподтишка, он поражается: "Она очень похожа на отца, императора Франца Лотарингского: нос с горбинкой, задорные карие глаза, полные губы и склонный к оплыванию подбородок. Но, но.... Во внешности дочери эти фамильные черты чудесным образом видоизменились: нос стал изящен, подбородок не думает пока оплывать, а овал лица столь аристократически совершенен и в цвете нежных щек так искусно сочетаются белизна и алые краски, что сердце мое тает со скоростью льда, попавшего на сковородку.... А тут еще ее глаза, мгновенно проникающие в суть похотливой мужской душонки...."
   Но как ни прячет он глаза, его существо в танце с ней наполняется все большим чувством и руки предательски то чувство выдают. Хорошо, хватает ума опомниться и призвать на помощь профессионала: придворного танцмейстера мсье Невера. Тот очень быстро осваивает фигуры вальса и начинает их варьировать, варьировать....
   Тем не менее, когда Сашка рассыпается в похвалах Анне, завершившей образцово-показательно вальс в компании с Невером, она подходит к нему близко и шепчет:
   - Да, Невер безукоризнен. Только с ним я лишь примерная девочка, исполняющая домашнее задание, а с Вами, Алекс, я чувствовала себя желанной женщиной!
  И заглядывает ему в глаза, которые он не смеет убрать и отвечает ей со всей собранной по сусекам отвагой. Принцесса берет его за рукав, но тотчас отворачивается и отходит. Сашка же, глядя на нее, изумляется и печалится: "Неужели через 3 года это прекрасное создание будет умирать от пневмонии, выживет, но так ослабнет здоровьем, что о замужестве речь уже не пойдет и ее пристроят в монастырь?"
   Сцена вторая
   Спустя месяц императрица вновь приглашает Алекса Чихачева на аудиенцию.
  - Я хочу поблагодарить Вас за инициативу с вакцинацией. Надеюсь, теперь мои дворяне да и ближайшие родственники не будут умирать и обезображиваться от этой жуткой оспы.
   Сашка тотчас озвучивает когда-то читанное собственное выражение Марии-Терезии:
  - Теперь, Ваше Величество, Вы спокойно, без единого выстрела можете завоевать все значимые государства Европы, выдав за их королей своих прекрасных дочерей.
  Мария-Терезия в который раз с интересом вглядывается в неординарного русака, и в глазах ее плещется понимание: ведь верно! Но вдруг она качает головой и говорит:
  - Увы, с несносным Фридрихом этот фокус не пройдет: он уже женат, к тому же нас, женщин явно недолюбливает. За исключением своей матери: вот ее обожает.
   В аудиенции наступает пауза, которой Сашка решает воспользоваться: - Ваше Величество, позвольте предложить Вам еще один проект, который я берусь сделать как инженер.
  - Что за проект?
  - Шенбрунн - прекрасный дворец, но на зиму Вы из него, видимо, уезжаете? Поскольку он не отапливается? Так вот, я могу устроить во дворце центральное отопление. В Ганновере я это сделал во дворце Херренхаус - теперь там всю зиму тепло и уютно.
  - Это было бы чудесно! - вырывается крик души у Марии-Терезии. - Я не люблю уезжать отсюда в Хофбург. И Вы сделаете это?
  - Разумеется, не один, а с командой опытных слесарей. И при условии бесперебойного снабжения необходимыми мне устройствами.
  - Решено. Хотек, окажите герру Чихачеву полное Ваше содействие. Как долго продлится установка отопления?
  - Месяца два, Ваше величество. К осенним холодам я надеюсь управиться.
  - Прекрасно, герр Чихачев. Завтра же приступайте.
  Через мгновенье императрица добавляет:
  - Еще я хочу поблагодарить Вас за вальсы, которые моим дочерям очень понравились. Сегодня мсье де Невер организует для меня с императором контрольный показ вальсов в исполнении принцесс и я приглашаю Вас как автора на нем поприсутствовать.
  - Благодарю Вас, Ваше Величество.
   Сцена третья
  Принцессы танцуют безукоризненно, чем приводят родителей в восторг. После чего Анна Мария обращается к ним с просьбой: открыть череду августовских балов тоже вальсом в собственном исполнении. Те азартно переглядываются и тотчас соглашаются попробовать, отдавшись, разумеется, в руки Невера.
   Однако если императрица быстро осваивает все фигуры и приемы вальса, то император "не тянет": то заваливается в сторону, теряя равновесие, то путается в ногах.... Невер с ним бьется и так и сяк, но Франц упорно сбивается с хода. Сашка, наблюдавший все его кульбиты, вдруг вмешивается:
  - Ваше Величество, позвольте мне побыть немного Вашим партнером?
  Франц хлопает глазами в недоумении, но позволяет. Алекс подходит к нему, берет крепко за руки и говорит:
  - Представьте, что Вы танцуете с тяжелым мешком. Для того, чтобы удержать его в равновесии, Вы откидываетесь назад (Сашка соответственно откинулся) и тянете на себя. Но мешок тяжелый, вот-вот упадет и Вы, для того чтобы он не упал, делаете полуповорот вокруг своей оси (Сашка тянет и поворачивается) и он остается в Ваших руках. Но ненадолго, поскольку по-прежнему хочет упасть. Тогда Вы делаете еще полуповорот, потом еще, еще, быстрее - и вот Вы уже танцуете вальс!
  - Браво! - восклицает Мария-Терезия. - Позвольте, теперь я побуду тем мешком....
  Весьма скоро Франц так раскручивает свою женушку, что все присутствующие дочери мышками разбегаются по стенкам и углам просторного зала.
   Акт второй
   Сцена первая
   После танцев император подходит к Сашке и любезно вступает с ним в разговор. Сашка вдруг спрашивает: - Ваше Величество, я слышал, что Вы - прекрасный игрок в бильярд. Я тоже люблю катать шары: нельзя ли мне взглянуть на Ваш стол?
  Франц Стефан ведет его в бильярдную и с гордостью показывает обширный стол из полированной гранитной плиты, бортики из сандалового дерева, медные лузы с ящичками, кии с гипсовыми наконечниками, чуть желтоватые шары из слоновой кости и сразу предлагает сыграть.
  - А каковы правила? - спрашивает Сашка.
  - Бьем все подряд. До 8 шаров".
  - Ну и отлично, поехали.
   Первую партию Сашка привыкает к столу, киям, шарам и лузам и, естественно, проигрывает. ("Но дядя играет не безупречно, пару верных шаров смазал"). Вторую проигрывает тоже, однако же при счете 8-6. Третью свели к ничьей ("Это у них такая фишка, при счете 7-7"). Четвертую Сашка, поморщившись, предлагает не играть. Император удивленно поднимает бровь, а Сашка говорит:
  - Ваше Величество, я разочарован. (Император чуть не подпрыгивает от его наглости). Уверяю, что Ваш прекрасный в основе бильярд можно значительно усовершенствовать. Позвольте мне сделать это или хотя бы позвольте создать второй бильярд из заказанных мной материалов, и Вы получите несказанно большее удовольствие, забивая такие шары, которые сейчас Вам могут только присниться....
  - Вы, правда, такой умелец?
  - Мне не спроста присвоили звание инженера, Ваше Величество. С заврашнего дня я приступлю к устройству центрального отопления в Шенбрунне по поручению императрицы. Доверьтесь и Вы мне....
   Сцена вторая
  Наплывы:...Сашка обмеряет многочисленные комнаты дворца и удивляется себе: "Ну я и наглец. Их же до черта, этих комнат!"
  ...он же рисует схему отопления, ведя подсчет потребного количества труб и батарей, а также проектирует котельную....
  ...в литейной мастерской под его руководством отливают чугунные батареи....
  ...бригада слесарей затаскивает в комнаты дворца все новые трубы и батареи....
  ...Сашка рисует принципиальную схему бильярдного стола и составляет список потребных материалов, который вручает Хотеку....
  ...несколько столяров хлопочет над изготовлением заготовки стола....
  ...Сашка мастерит упругие борта, протягивая вдоль них тонкие составные палочки из фрагментов бамбука, обтягивая их зеленым сукном и набивая аккуратно сухими губками....
  ... долго добивается нужной упругости и равномерности отскока шаров от бортов, пока не остается доволен....
  ...и конечно, мастерит со столярами кий: со свинцовой вставкой в рукояти и с кожаной слабо сферической нашлепкой на ударном конце....
  ...а вот пробный удар новым кием: под низ битка, с оттяжечкой - в итоге биток доезжает до целевого шара, сообщает ему часть своей кинетической энергии и приезжает назад, как собачка дрессированная....
   Сцена третья
   Первая игра с императором на новом столе, с новыми киями, и Франц-Стефан поражен замечательной техникой ударов - пока в исполнении Алекса Чихачева, который тут же показывает свои секреты. В итоге старый стол уносят куда-то, а парочка заядлых бильярдистов прочно обосновываются вокруг нового стола, попивая между партиями те или иные сорта вин и разговаривая на вольные темы....
  "А император-то вовсе не глуп и не прост, - возникает внутренний голос Сашки. - Но очень одинок, переселившись из Лотарингии в Австрию. Любовь его сгубила к девочке Марии-Терезии. Ну и, конечно, расчеты родни. В итоге он оказался лишен на людях права голоса...."
  - Представляете, когда я пытаюсь говорить на госсовете, меня обычно перебивает собственная жена!
  - Простите мою бестактность, Ваше Величество: а ночью, когда великая императрица целиком в Вашей мужской власти, у Вас право голоса прорезается?
  - Ночью? - задумывается гегемон. - Ночью она просит говорить, люблю ли я ее еще.... И много пеняет мне по поводу фавориток....
  - То есть Вы ей почти ничего не рассказываете?
  - Раньше после всего, она просила рассказать какую-нибудь сказку....- смеется Франц. И добавляет серьезнее: - Только все сказки у меня кончились.
  - Это не беда, - машинально говорит Сашка. - Я их Вам десятки могу раздобыть
  - Правда? Очень было бы кстати. Она зла на меня сейчас из-за графини Пальфи. А расскажу сказку - глядишь и помягчеет.
  "Горячо! - встрепенулся внутренний голос - Новый вариант сказок Шахерезады. Подсунуть одну, обычную, другую, а в оконцовочку третьей вставить нужную отсебятинку. Жаль, что я на спальном месте императора не могу оказаться - точно бы втюхал Марии-Терезии в уши идею о пакте ненападения с Францией.... Но она, в отличие от Елизаветы Петровой и Екатерины Цербст-Анхальтской строго держится впитанных с детства правил, в которых прелюбодеяние - грех номер один. То же и дочкам внушает - так что прости-прощай неспетая песня Анна-Мария...."
   Сцена четвертая
   Сашка сидит в своей съемной квартире и пишет разборчивым почерком сказки. "Та-ак, сначала пусть расскажет Марии-Терезии "Русалочку", потом "Китайского Соловья", а третья пусть будет назидательная, про "Золотую рыбку" и покладистого рыбака. Для начала достаточно - авось, императрица впечатлится и станет его расспрашивать об источнике сказок...."
   В следующий бильярдный вечер Сашка спрашивает: - Вы сказками все еще интересуетесь, Ваше Величество?
  - Да, да! Вы что, их мне принесли?
  - Здесь три сказки. Советую, начните рассказывать с "Русалочки"....
   Несколько дней Сашка специально не появляется в бильярдной. На четвертый его вылавливает в бойлерной личный слуга Франца-Стефана и ведет в ту же бильярдную.
  - Вы не поверите, Алекс, какой эффект вызвали Ваши сказки! - объявляет Франц, когда Сашка появляется на пороге. - Мария утопила меня в изъявлениях любви. А еще она допытывалась, откуда я их взял. Поверьте, я держался, но вдруг она назвала Ваше имя и я, конечно, лгать не стал. Вы не в обиде на меня?
  Сашка в ответ примиряющее улыбается и спрашивает: - Не надо ли принести еще, Ваше Величество?
  - Конечно надо. Но Мария просила Вас записать все, что помните с тем, чтобы их издать в красивом переплете и с иллюстрациями.
  - Я прошу их пока не издавать, - говорит Сашка. - Достаточно будет оформить в виде альбома для хождения во дворце, меж детьми императрицы.
  - Ладно, я скажу ей. Могу сказать и про пакт о ненападении, в необходимости которого меж Францией и Австрией Вы меня убеждали - она сейчас меня выслушает.
  - Хорошо. Но у нее может возникнуть много вопросов в связи с этим. Тогда нельзя ли нам встретиться в узком кругу: Вы, она, я и герр Кауниц?
   Акт третий
   Сцена первая
   В начале августа в бойлерную, где находится Шенбрунская штаб-квартира Сашки, вдруг является принцесса Анна:
  - Вы знаете, герр Чихачев, что завтра в Верхнем Бельведере состоится первый августовский бал?
  - Нет, Ваше высочество, - искренне отвечает вполне замотанный делами Сашка.
  - Ну, теперь знаете. И я явилась к Вам с просьбой быть на этом балу
  - Я вовсе не аристократ, гнедиге фреляйн, я обычный дворянин и не заслуживаю быть на таком балу. Ведь там мажордом будет называть титулы, - пытается протестовать Сашка.
  - Мне лучше знать, кто чего заслуживает. Тем более Вы единственный мужчина, кто знает, как танцевать вальс.
  - Вы очень пристрастны, Ваше высочество. Я видел, как научились танцевать Ваши камер-юнкеры - очень и очень ловко.
  - Вы смеете мне перечить? Если не придете - очень пожалеете.
  И принцесса уходит, грациозно покачивая юбкой.
   Сцена вторая
   Следующий день Сашка проводит в раздрае собственных чувств. То он решает идти на бал и высиживает час у куафюра, а потом забрает у портного давно заказанный комплект одежды в изумрудно-зеленых тонах ("Вы не представляете, юнге херр, как хороши в этом костюме!", - всплескивает руками старый еврей). То вдруг передумывает и отправляется обедать в обычную харчевню, а потом ложится в постель. За полчаса до начала бала вдруг лихорадочно собирается и уже готов ехать, но вновь сбросывает парадные одежды, надевает обыденную тройку и отправляется бродить по улицам Вены, старательно избегая кварталов, прилегающих к Бельведеру. В конце концов, устает, берет извозчика и едет на квартиру спать.
   Сцена третья
   В Шенбрунн, к своим подопечным слесарям Сашка является назавтра после обеда и бригадир ошарашивает его известием:
  - Вчерашняя фрейлина прибегала к Вам дважды - первый раз злая, а второй потише. А еще она расспрашивала, где Вы живете....
  Сашка дивится столь длительному капризу принцессы и пытается заняться делом. Но судьба сталкивает их на лестнице: идет вверх, а она спускается вниз. На мгновенье оба замирают, потом принцесса бросается на него и стучит по груди кулачками, сопровождая удары яростным шопотом:
  - Как Вы посмели? Я так Вас ждала! А Вы....
  Потом ее руки обвивают Сашкину шею, и он перестает мыслить и воспринимать посторонний мир: только ее ощущает на себе, только губы горячие, сладостные, только взгляд ее глубин немыслимых....
   Сцена четвертая
   Как дерзнул он сделать то, что сделал? Но спустя полчаса Сашка отпускает извозчика и входит с принцессой в свою комнату, а еще через некоторое время, лихорадочно отсчитанное их сердцами, лишает Анну Марию девственности ("Как король Август с Йозефой в Пирне, - мелькает в его голове"). Странно, но слов они после соития не говорят, только улыбаются друг другу, а потом она засыпает. "Видно, ночью не спала - думает с нежностью Сашка и засыпает тоже. Зато часа через два, по пробуждении их, являются и гейзеры чувств и водопады слов....
   Вечером они проникают в Шенбрунн тайком, с черного хода, и вроде бы остаются незамеченными. Вскоре Сашка возвращается к своей коляске с верным Петером, благополучно добирается домой и засыпает сном праведника.
   Акт четвертый
   Сцена первая
  Утром в съемную квартиру Алекса Чихачева вламываются грубые люди в одежде полицейских и увозят его в тюрьму.
   Камера ему достается сухая и одиночная, с лежанкой из мощных деревянных плах. На этом ее плюсы заканчиваются, а в минусах значатся окошечко 20х20 см под высоким (3 м) потолком, мощная глухая дверь из тех же плах, параша с гнусным запашком у двери и вездесущие мыши (слава богу, не крысы!) - хотя чем в этих камерах мышам поживиться? Сашка садится на лежанку и зацикливается на одной мысли: "Какой я все-таки дурак....". Потом ложится, думая о том же.... Потом ворочается с боку набок, думая о чем попало.... Потом, слава богу, засыпает. Кормить и поить его в этот самый длинный день так никто и не приходит.
   Утром Сашку осеняют первые здравые мысли о том, как можно выбраться из этого мышатника. "Надо дождаться кормильщика-поильщика-парашевыносильщика". Тот и правда вскоре приходит, но не один: в коридоре его страхует вооруженный тюремщик. "Возможен и силовой метод освобождения, - мельком думает Сашка. - Первого вырубить и с его телом в руках атаковать второго.... Но погожу". Меж тем он внимательно рассматривает вошедшего в камеру надзирателя (рослый, угрюмый, лет сорока) и, пока тот ставит на край лежанки миску с кашей (и с деревянной ложкой!) и большую глиняную кружку с водой, а потом проверяет парашу, делает попытку контакта:
  - Господа! Вы можете на моем содержании заработать. Я сюда заключен по ошибке, у меня есть влиятельные друзья, но им надо сообщить, где я нахожусь. Если Вы дадите мне бумагу и карандаш, а потом передадите записку по указанному адресу, они сразу же заплатят вам 50 флоринов!
   Эту заранее подготовленную речь он успевает проговорить до того, как глухо молчащий надзиратель закрыл камерную дверь. Потом подтверждает сказанное, когда тот же надзиратель забирал опустошенную заключенным миску и кружку - но опять ответа не слышит. Зато вечером угрюмая образина выкладывает перед ним, кроме ужина и бумагу и карандаш! А когда приходит забирать посуду, берет и Сашкину записку.
  - Где я нахожусь? - задерживает его Сашка
  - В Рудолфсбурге, - буркает детина.
   Сашка дописывает адрес и отпускает тюремщика. Потом проговаривает про себя записку: "Капитану кирасирского лейб-гвардии полка фон Веттену. Кристиан, я в тюрьме, в Рудольфсбурге. Попроси тетю, чтобы она меня выслушала. Подателю сего письма дай 50 флоринов - я обещал. Алекс".
   На ответ Сашка не рассчитывал, но уже в следующий вечер надзиратель почти с улыбкой передает ответную записку: "Паду к ногам тети в ближайший срок. Жаль, не знаю причины. Кристиан". Глядя на довольную рожу тюремщика, Сашка понимает, что тот слупил с Кристиана еще флоринов 50. "Ладно, папенька король еще пришлет", - успокаивает он свою совесть.
   Сцена вторая
  За ним приходят уже на другой день, после завтрака. Сначала Сашка сомневается, что его везут в Шенбрунн, но дверь глухой черной кареты открывается, и он видит знакомый служебный вход во дворец. Тут только он соображает:
  "Я выгляжу совершенно impossible: с четырехдневной щетиной, непричесанный, немытый, в мятой одежде...."
  Он пытается уговорить стражников отвести его в бойлерную, где у немецких мастеровых нашлись бы и мыло, и гребень, и бритва, но те лишь дружно смеются в ответ и ведут его дальше, дальше, в одной из комнат останавлваются и уходят, а им на смену заходят дворцовые слуги. Вдруг из противоположных дверей в комнату входит императрица.
   Сашка тотчас делает поясной поклон, полувыпрямляется и бросает робкий взгляд на повелительницу. Та глядит на преступника грозно и с долей презрения. Потом говорит:
  - Вот таким я тебя и запущу к доченьке моей строптивой: грязного, небритого, жалкого.... Авось поймет ради кого лоб себе расшибить пыталась!
   При этих словах придурь с Сашки слетает и он встревожено спрашивает:
  - Что Вы говорите, Ваше Величество? Что с Анной Марией?
  - О, глазами засверкал, грудь расправил! На императрицу голос повысил, а Ее высочество принцессу без титула стал называть? А чего стесняться, раз повалял уже ее, как девку простонародную, натешился аристократкой! Та-ак?
  - Ваше Величество.... - с некоторой укоризной произносит Сашка и молчит.
  - Что? Он меня еще укорять вздумал! Сколько спеси в этом иноземном дворянчике, покусившемся на святое святых: честь дочери императорской.... Что молчишь?
  - Виноват, Ваше Величество.
  - Вот так ответ: виноват! А если вина эта усугубится и принцессе от тебя родить придется - тогда что?
  - Заберу дитя и воспитаю, Ваше Величество! О знатности матери ему не скажу.
  - Многие в этом клялись, а подрастает бастард - и претензии на титул появляются.
  - Не в моем случае, Ваше Величество.
  - Ладно, рано об этом говорить. По уму следовало тебя в тюрьме уморить, а дочь в монастыре пока спрятать, до выяснения дальнейших обстоятельств. Так, разумник?
  - Не согласен, Ваше Величество. Я принес Вам некоторую пользу и еще могу принести - зачем же резать курицу, несущую золотые яйца?
  - Вот как ловко разговор повернул.... О какой новой пользе ты говоришь?
  - Его Императорское Величество говорило с Вашим Величеством о возможности заключения с Францией договора о ненападении?
  - Все уши прожужжал этой твоей идеей. И за твою судьбу больше судьбы дочери беспокоился....
  - Но что случилось все-таки с Ее высочеством?
  - Сломала ногу, - говорит Мария-Терезия. И с явной неохотой добавляет: - Спрыгнула со второго этажа будто бы в попытке самоубийства - во что я не верю!
  - Самоубийства из-за чего? - входит в ступор Сашка.
  - До чего вы все-таки тупы, мужчины, в области чувств! Из-за тебя, болван! Вернее, ареста твоего. Откуда только она про него узнала....
  - Боже ж ты мой....- вновь тревожится Сашка. - Бедная девочка....
  - Ладно, нечего тут передо мной обнажать свои чувства.... Иди к ней, там и сюсюкайте оба. Только не в таком виде. Отправляйтесь сначала в ванную, потом к моему куафюру, потом к портному - он подберет Вам что-нибудь из готового платья....
  - Благодарю Вас, Ваше Величество. Я буду приводить Ваше милосердие в пример своим детям - как самый высокий образец человечности.
  - Каким-таким своим детям?
  - Ну, я еще молод и у меня будут, наверное, дети. В идеале столько, сколько сейчас у Вас....
  - Пошел прочь, льстец. И если ты посмеешь еще раз оскорбить мою дочь....
  - Ох, Ваше Величество.... Боюсь, понятия об оскорбительном поведении мужчины у Вас и Вашей дочери могут быть диаметрально противоположны.
   Серия двадцатая. Поощрения в доме Габсбургов
   Акт первый
   Сцена первая
  Сашка является в комнату Анны в образе благородной простоты. Лицо принцессы при виде Алекса озаряется радостной улыбкой, а руки тянутся навстречу для объятья. Он косится на сиделку, но отбрасывает трусливые мыслишки, обнимает и целует в губы девушку, думая про себя: - "Вид у нее весьма бледный". Анна беспардонно прогоняет сиделку, усаживает на ее место Сашку и они делятся впечатлениями прошедших дней, часто прерываясь на поцелуи.
  - Мне рассказал о твоем аресте владелец твоей квартиры, когда я обеспокоилась твоим долгим отсутствием в Шенбрунне, - говорит принцесса. - Весь следующий день я терроризировала матушку, которая хотела скрыть факт ареста, но, в конце концов, не выдержала и набросилась на меня с обвинениями в распутстве, да еще с обычным дворянином! "Он необычный! - почти кричала я. - Неужели вы этого не поняли?". В итоге я побежала на балкон второго этажа (в сопровождении свидетеля, сестры Марии Кристины) и с криком "Без него я не хочу жить!" прыгнула на газон.
  - Анна! - ужасается задним числом Сашка - Ваш второй этаж находится на высоте 8 ярдов!
  - Мне было ужасно страшно, но там мягкий газон, и я надеялась, что только сломаю ногу; так и случилось.
  - Только сломала ногу?! - вновь ужаснулся Сашка. - Они ее тебе хоть загипсовали?
  - Загипсовали? Нет, просто наложили шины и привязали ногу к кровати, чтобы я не могла ею двигать. Ужасно неудобно: мне все время хочется лечь набок, а приходится лежать на спине. Да и другие неудобства есть.... - признается Анна и густо краснеет.
  "А ведь мне в детстве гипсовали сломанную ногу, - вспоминает Сашка. - Я же был тогда очень любопытен и весь процесс приготовления гипсовых бинтов запомнил...."
  Он резко встает и спрашивает - Перелом у тебя где?
  - Выше щиколотки. Уже почти не болит. Наш lekar сказал, что мне повезло: перелом простой и закрытый. Полежу с месяц и кости срастутся.
  - Нет, нет, так не пойдет, - говорит Сашка. - Как вызвать ван Свитена?
  - Позвать слугу и он его приведет, - говорит девушка, которую чуть забавит, но и радует такое желание ей помочь.
   Врач является довольно скоро и подробно рассказывает и показывает Сашке, как изучал перелом пальпированием и как его зафиксировал. Анна ежится, оказавшись с полуобнаженной ногой в присутствии двух мужчин, но терпит. ("Странное дело, - думает Сашка, - обнажать ногу перед врачом или любовником по отдельности женщинам этого времени не кажется предосудительным, но обоим сразу - нонсенс!"). После этого Сашка идет с врачом в соседнюю комнату и долго с ним беседует. А потом им доставляют туда сухой гипс и полотняные ленты длиной по 2 м и Сашка начинает по памяти готовить гипсовые бинты: сыплет гипс на ленту и втирает в ткань, затем подсыпает еще и ленту аккуратно сворачивает. Когда пара свертков подготовлена, слуги прносят деревянный валик для колочения белья и таз с теплой водой, куда Сашка опускает первый бинт. Валик стал держать на крае стола Герард (типа это нога), а Сашка выбирает бинт из таза и наматывает его на валик. Намотав один бинт, сует в таз второй и повторяет процедуру, сделав намотку толще. Под конец он шарит рукой в тазу, выбирает из него гипсовую кашицу и размазывает ее поверху получившейся гипсовой повязки. А потом ждут ее окаменения. Дождавшись, легко снимают с валика и начинают по ней колотить, ее корябать, пилить, но повязка выдерживает все испытания. Тогда они готовят вдвоем новые гипсовые бинты и возвращаются в комнату принцессы....
   Сцена вторая
   Когда утром Сашка вновь появляется в комнате Анны Марии, она встречает его, сидя в кресле, почти при полном параде и с радостно-изумленной вестью о том, как прекрасно выспалась, перемещая загипсованной ногой без особой боязни, а под утро вообще о ней забыла! Тут в комнату входит Мария-Терезия в сопровождении двух фрейлин, и радостные возгласы, перемежаемые изумленными взглядами в сторону Алекса Чихачева, усиливаются многократно. Он же, дождавшись спада эмоций, информирует общество, что примется сейчас же за изготовление удобных "тростей", с которыми Ее высочество сможет ходить в любую часть дворца....
  - А Вы, Алекс, оправдываете свои слова об уникальной курице, - говорит непонятные для окружающих слова Мария-Терезия. - Кстати, Вы разве знакомы с моим племянником, Карлом Кристианом? Он напросился ко мне на аудиенцию и умолял отпустить Вас из тюрьмы - на том основании, что Вы хороший человек и ничего злостного умышлять не можете....
  - Это он хороший человек, Ваше Величество. Мы познакомились меньше месяца назад, но хороший человек тем отличается от плохого, что для его распознавания не нужно много времени.
  - Похоже, что мне в этом месяце повезло, в моем государстве появились еще два хороших человека, - улыбается императрица.
  Сашка молча кланяется и идет к придворным столярам - мастерить с ними локтевые костыли-"канадки".
   Сцена третья
   К вечеру он является с "тростями" в комнату Анны (в которой дежурят уже две дамы: сиделка и фрейлина), и через полчаса безудержно улыбающаяся принцесса прошлась в сопровождении Алекса даже с некоторым изяществом по длинной анфиладе комнат, поражая встречных дам и редких в эту пору кавалеров. Впрочем, путь назад дается ей уже с некоторым усилием. Они почти дошли до ее покоев, как вдруг Анна довольно ловко проникает за оконную портьеру и зовет Алекса:
   - Идите же сюда!
  Сашка оглядывается, примечает вдалеке какого-то слугу, но скользит за плотную ткань и попадает в кольцо рук своей возлюбленной. "Прыжок Анны во имя моего освобождения до сих пор наполняет меня благоговейным трепетом, - отмечает внутренний голос. - Однако сейчас мой трепет должен быть иным, совсем иным....". В какой-то момент он колеблется: переводить ли страстные объятья в соитие, но вдохновенная дева эти колебания игнорирует.
   Акт второй
   Сцена первая
  Первый по-настоящему холодный осенний день в окрестностях Вены. Мария-Терезия ходит по этажам Шенбрунна в сопровождении Алекса Чихачева и везде ее встречает ровное уютное тепло.
   - Вы колдун и негодяй, продолжающий бесчестить мою дочь, - говорит Алексу Мария-Терезия. - Но я, удивляясь сама себе, включаю Вас в список награждаемых в этом году орденом святого Иоанна Иерусалимского. Третьей степени, конечно, но Вы же не будете ко мне в претензии?
  - Ваше Величество, думаю, Вы догадываетесь, что единственно важной наградой для себя я считаю Вашу улыбку....
  - Неисправимый льстец! Теперь понятно, как Вам удалось вскружить голову моей еще глупенькой дочери, - делает вывод Мария-Терезия. Вдруг она глядит прямо в глаза "колдуну" и говорит немыслимое: - Она утверждает, что Вы - бесподобный любовник....
  У Сашки цепенеет позвоночник: "Мамма миа! Она что, ко мне кадрится?! Во всех книгах ведь написано, что Мария-Терезия была исключительно верной женой!". Сам же отвечает почти автоматически:
  - Это фонтанируют ее собственные чувства, которым нужен был незначительный толчок. Через месяц они улягутся, и она увидит, что вокруг нее много других мужчин, куда импозантнее меня. Я же свои возможности успел узнать и понял, что гожусь только для пробуждения чувств юных девушек....
  - Каролина Ганноверская, по-вашему, юная девушка? - проявляет императрица значительную осведомленность в прошлом герра Чихачева.
  - Сущее дитя, Ваше Величество, невзирая на зрелые годы.
  - И долго ли Вы ее будили?
  - Как раз месяц, - на голубом глазу врет Сашка.
  Трудно сказать, верит ли мать Анны-Марии в очередную Сашкину туфту, но властный взгляд от него отводит и после еще двух-трех незначительных фраз его общество покидает.
   Сцена вторая
   Еще через несколько дней проходит, наконец, совещание в узком кругу по вопросам внешней политики. Первым изложить свои соображения по расстановке сил в Европе предоставляется юному дарованию. Сашка заливается соловьем минут двадцать и заканчивает выводом:
  - Таким образом, пакт о ненападении с Францией позволит Священной Римской империи сосредоточиться на отражении прусской агрессии, а союз с Россией и Саксонией обеспечит трехкратный перевес сил, достаточный для полной победы даже над таким успешным полководцем как Фридрих Гогенцоллерн.
  - Открываю прения по докладу, - говорит императрица. - Герр Кауниц?
  Министр иностранных дел встает и, глядя верноподданно на Марию-Терезию, чеканит:
  - Герр Чихачев допустил много ошибок в соотношениях наличных сил наших соратников и противников, а также продемонстрировал явное незнание многих персоналий Европы - в итоге я отказываюсь всерьез обсуждать его так называемый доклад!.
  Мария-Терезия смотрит на Кауница тяжелым взглядом. Слово берет Франц Стефан:
  - Про некоторых людей говорят, что за деревьями они не видят леса. Неужели, Кауниц, Вы относитесь к таким недальновидным людям? Упомянутые Вами частные ошибки не могут заслонить очевидной выгоды предложения герра Чихачева: замкнуть Францию и Англию на борьбе между собой. Пруссия останется одна в кольце трех союзных государств - и тогда частные победы Фридриха уподобятся победам Пирра, обреченного на итоговое поражение. Браво, Алекс!
  Мария-Терезия смотрит на мужа с большой симпатией и заключает:
  - Я целиком согласна с оценкой императора. Такой расклад сил в Европе наиболее нам выгоден. Но,... Король Людовик и его великомудрая фаворитка Помпидур еще не знают о наших планах. Кто-то должен их к ним подготовить....
  И поворачивается вопросительно к герру Чихачеву.
  - Я? - искренне удивляется Сашка. - Я даже язык французский не знаю!
  - Это плохо, - соглашается Мария-Терезия. - Надо будет изучить. Азы Вам преподадут учителя грамматики и фонетики, а потом со всеми нами Вы будете разговаривать только по-французски.
   Акт третий
   Сцена первая
  Сашка начинает учить французский язык и вспоминает метод Бенни Льюиса: "Полиглот Бенни Льюис использовал, помнится, ряд простых приемов: говорить на языке с первого дня; учить сначала бытовые фразы; не заморачиваться строгими правилами грамматики; писать и рассказывать о себе, а потом о том, к чему имеешь реальный интерес; много беседовать в течение дня, не обращая внимания на ошибки.... И речь неизбежно выправлялась по мере овладения языком.... Но что получится практически у меня?"
   Тут за его натаскивание активно берется Анна Мария:
  - Во-первых, ты должен переселиться сюда, во дворец! Я уговорю мутти. Во-вторых, ежедневно пиши мне письма с пространными признаниями в любви, а потом проговаривай эти признания вживую - начиная в креслах и заканчивая в постели....
  ..."J"aime ecouter ton touchant l"accent! (Я так люблю слушать твой трогательный акцент!) - воркует Анна, скользя в костюме Евы вкруг тех или иных частей его тела. - Dis, dis, mignon! (Говори, говори, милый!)"
   Сцена вторая
  Рождественские праздники императорское семейство отмечает с большим размахом: литургия в готическом соборе святого Стефана и фейерверк...
  ...прослушивание трагической оперы Глюка "Милосердие Тита" в Бургтеатре....
  ...в следующий день - комедия Гольдони "Трактирщица" в Кернтнертор-театре....
  ...потом бал, на котором Анна Мария танцует со многими кавалерами, уже почти забыв о том, что ломала ногу....
   Акт четвертый
   Алекс Чихачев вновь собирается в дорогу - на этот раз в легендарный Париж!
  Мария-Терезия велит Хотеку:
  - Отсыпьте моему посланнику флоринов не скупясь!
  Потом спрашивает у Сашки:
  - Алекс! Быть может, Вам потребно что-то еще?
  - Да, Ваше Величество. Мне нужен надежный товарищ - и в дороге и в Париже. Поэтому я прошу командировать со мной Карла Кристиана.
  - Принца крови? В помощь безродному московиту? - смеется Мария-Терезия. - Что ж, если Карл Кристиан будет не против, я дозволю ехать вам вместе.
  - Я переговорил с ним предварительно, Ваше Величество, и он согласился.
  - Вы умеете очаровывать людей, даже мужчин. А дочурку мою беспутную отчего же не просите в сопровождение?
  - Ва-аше Величество....
  - А знаете ли Вы, герр Чихачев, что Анна уже на третьем месяце беременности?
  - Ваше Величество, все, что я говорил Вам ранее о моих бастардах, подтверждаю!
  - И думать забудьте! Это будет член рода Габсбургов, а Ваше отцовство мы вынесем за скобки.
  - Осмелюсь напомнить, Ваше Величество, что мы говорим о еще нерожденном ребенке. Кто знает, как судьба за это время обойдется со всеми нами?
  - Ладно, Алекс Чихачев. Желаю Вам успешно выполнить мое поручение и вернуться сюда живым и здоровым.
  - Я буду очень стараться, Ваше Величество. И до свидания.
   Конец первого сезона.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"