Мальчикова Светлана: другие произведения.

Мясник из Ист-Энда

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ЖАНР: фэнтези, мистика, готика 1888 год. Лондон потрясла серия ужасных убийств молодых женщин. Но так ли невинны были жертвы? Или это все лишь плод воображения самого преступника?


Мясник из Ист-Энда

   Я возвращался домой далеко за полночь. Улицы Лондона в этой благонравной части города были пустынны. Только изредка неясные тени голосов патрульных раздавались вдалеке. Побирушек или бездомных собак встретить здесь было невозможно. Отребью не место среди зеленых лужаек с декоративными цветами, а нищете нечего делать за витыми оградами особняков. Да и прохожих в это время здесь не сыщешь.
   Я шагал как можно тише, ступая плавно с пятки на носок. Скользил по недвижимой глади мостовой. Но казалось, каблуки сапог отбивают чечетку на отполированных веками камнях, а эхо может поднять даже мертвого.
   Я остановился перед родными воротами. Вьюн и асальский лимонник опутали железо, слившись с холодным металлом. Все живые слуги разошлись по домам, окончив дневной труд, а големы давно стоят в своих коробках, как и положено безжизненным куклам. Только на втором этаже светлячком горел огонек: сестра еще не спала.
   Тихонько взбежал на крыльцо. Дом, как обычно, встретил меня полумраком и тишиной.
   - Эвон, я не могу уснуть, - из темноты гостиной раздался мягкий, словно бархат, голос. - Я волновалась о тебе. Эти слухи о Мяснике... Мне страшно...
   Я улыбнулся. Ничего, что она не видит моего лица - почувствует настроение в интонации голоса:
   - Тебе нечего бояться, сестра моя. Полиция обязательно поймает этого убийцу.
   Айне обхватила худые плечи руками. Шаль мягким облаком сползла на пол. Я поднял воздушную ткань, укутал сестру. Она хотела поймать мою руку, но я не позволил. Не хотел, чтобы касалась той жужжащей энергии, что обволакивала с ног до головы. От этой липкой дряни зудело все тело, словно тысячи насекомых маршировали по обнаженной коже.
   - Иди спать. Все будет хорошо.
   Айне сделала пару шагов, но потом остановилась. Я чувствовал ее нерешительность. Совладав с собой, сестра спросила:
   - Брат, помнишь, мама говорила, что страхи уходят вместе с темнотой? - тихо спросила Айне.
   Я кивнул. Поймал себя на этом и разозлился. Она же не видит.
   - Да, я это хорошо помню. Сказку, что мать читала нам в детстве. О жутких монстрах с жабьими мордами, приносящими в наш мир страх и тьму в своем чреве.
   - Странная была история. Я сегодня почему-то вдруг ее вспомнила.
   Сестра прошла мимо, прошелестев юбками. Волосы ее, не удерживаемые никакими украшениями, свободно лежали на плечах. Белоснежные локоны, точно такие же, как и мои, красиво обрамляли тонкое лицо с болезненно-бледной кожей. Айне поднималась по лестнице легко и свободно, словно видела, куда ступала ее маленькая ножка. Но хозяйка всего лишь знала весь дом, измерила его шагами: столько-то от стола до дивана, столько-то от кресла-качалки до окна. Она помнила все углы и предметы, хранящиеся на полках и в подвалах. Благодаря големам, которыми управляла с помощью магии, дарованной в обмен на зрение, сестра могла с точностью сказать, что и где находится в нашем жилище, но не за его пределами. Там она была беспомощна, как дитя.
   Айне остановилась на лестнице и, не поворачиваясь ко мне, спросила:
   - Брат, а что делать со страхом, если темнота не исчезает?
   Коснулась тонкими пальцами повязки, скрывающей пустые глазницы, что не увидят света больше никогда.
   - Поверь брату. Я сделаю для тебя все, чтобы в этом мире страха было как можно меньше.
   Она нечего не ответила. Просто поднялась к себе.
   Я ворвался в спальню, срывая на ходу одежду, словно шелуху. Выскальзывая из тряпья, чувствовал себя насекомым, выползающим из хитинового панциря. Перерождение через страдание. Мерзкое ощущение на коже не исчезало. То усилие, которого мне стоило обычное поведение перед сестрой, отразилось на лице, превратив его в гримасу отвращения и боли.
   В одном из зеркал я увидел свое отражение. Шрамы исчерчивающие спину - напоминание о воле матери для близнецов, рожденных под несчастливой луной. Ребенок, появившийся на свет с щупами на спине, обещал семье прибавление мага. Власть, сила, богатство, положение в обществе - вот что ждало род, в котором был владеющий способностями. Но ради этого приходилось чем-то жертвовать. Одно из пяти чувств должно быть отдано Ториуму и Богине.
   Сидя в давно остывшей ванне, я тер кожу до покраснения, пока ее не стало покалывать от холода. И когда последняя тень той мерзости, что окутывала меня, исчезла, позволил себе расслабиться, откинуть голову назад и блаженно полежать в ледяной воде.

***

   - Инспектор Бродмор! Инспектор Бродмор! В Ист-Энде произошло еще одно убийство! - запыхавшийся Уотерс влетел в мой кабинет, чуть не сбив пару коробок со старыми делами, что я взялся просматривать и разбирать.
   - Кто на этот раз? - спросил, откладывая стопку бумаг, исписанных нашим патологоанатомом мистером Тобиасом Бондом. Мелкий убористый подчерк покрывал каждый дюйм пожелтевших страниц, неся информацию о жертвах и их убийцах.
   - Певичка какая-то, кажется. Из варьете, - извиняющимся тоном пролепетал помощник. - Инспектор Эбберлайн уже на месте и просит Вас прибыть к нему. И еще... - Уотерс замялся.
   Мальчик совсем недавно работал в полиции под началом Эбберлайна, которого назначили на дело Мясника. Кареглазый с темными кудряшками и открытым добрым лицом, помощник Уотерс был весьма ответственным и исполнительным человеком. В дальнейшем из него мог получиться хороший полицейский.
   - Вас хочет видеть леди. Она не назвалась. Сказала, что вы ее знаете. Просить?
   Я вздохнул и устало опустился обратно в кресло.
   - Проси.
   В кабинет вошла дама. Белокурые волосы, собраны в изящную прическу, украшенную крошечной шляпкой с небольшой вуалью. Ладная фигура затянута в произведение портновского искусства из бархата и атласа насыщенного темно-синего цвета, удачно оттеняющего голубые глаза.
   Я поднялся со своего места.
   - Леди Мэриан Келли, добрый день! Чем обязан вашему визиту? - вежливо улыбнулся посетительнице. Такой натянутой улыбки я еще ни разу не изображал. - Как поживает ваш муж?
   Женщина, как бы невзначай, плотно прикрыла за собой дверь и, лучезарно улыбаясь, пошла к моему столу.
   - Ах, инспектор Бродмор. Разве нужна причина для хороших друзей, чтобы увидеться? - прощебетала она, кокетливо дергая плечиком.
   Я вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения. Друзьями или приятелями, даже хорошими знакомыми нас нельзя было назвать. Видел чету Келли только на приеме губернатора, где нас и представили. Мы обменялись парой ничего не значащих фраз, но я целый вечер ловил на себе пристальные взгляды жены министра.
   - Прощу прощения, если покажусь слишком грубым, но мне нужно спешить на место убийства. Ели у вас нет ко мне никакого дела, то вынужден откланяться.
   Я не старался быть любезным, но холод в голосе озадачил даже меня.
   - Неужели опять Мясник? - словно не слыша моих слов, спросила леди Келли, обходя стол.
   - Возможно. Ничего определенного пока не могу сказать, - бросил я, догадавшись о намерениях посетительницы лишь, когда она подошла почти вплотную ко мне.
   - Муж отбыл пару дней назад во Францию по делам Министерства финансов. И мне стало так грустно, - притворно вздохнула незваная гостья. - Знаете, иногда темными осенними вечерами женщине бывает так одиноко... - и леди Келли взяла меня за руку.
   Я всмотрелся в ее прекрасное лицо. Струйка холодно пота побежала вдоль позвоночника. Сердце пропустило удар, но не страсть и вожделение были тому причиной. Сквозь прекрасную маску человеческого лица проступило истинное: выпученные глаза, мерзкая склизкая серая кожа, вся в струпьях и нарывах, широкий рот, растянутый в плотоядной улыбке. На меня смотрела тварь из кошмара. Та самая, которая, натянув чужую личину, проникла в наш мир, чтобы пожирать людей.
   - Не прикасайтесь ко мне! Не смейте! - завопил я, отскочив от женщины. Вырывая из ее холодных пальцев руку, чувствовал то самое отвратительное покалывание на коже. Как же раньше не заметил? Почему не распознал?
   Среди людской суеты и шума толпы я мог встречать их - монстров скрытых под внешностью обычных людей. Ни богатство, ни власть, ни грязь или нищета не могли помешать тварям захватить тело человека. Их привлекала только красота, пусть и обрамленная в обноски. Овладевая женщинами, чудовища ходили среди живых, повергая мир во все больший хаос.
   Пытался отдышаться, хватая ртом воздух, тошнота подступала к горлу. Сейчас я ничего не мог сделать, кроме как совладать с паникой, водоворотом кружившей душу и все мое существо.
   Выскочил из кабинета, как ошпаренный. Помощник Уотерс и секретарь мистер Филлипс приглушенно разговаривали о чем-то. Скорее всего, мальчик рассказывал старику о подробностях нового убийства. Они недоуменно уставились на меня, прервав свои перешептывания.
   - Что-то случилось, инспектор? - робко спросил помощник.
   Не обращая внимания на озадаченные взгляды мужчин, я пошел к двери, на ходу поправляя лацканы сюртука:
   - Идемте, Уотерс. Место преступления нас ждет.

***

   - О! Инспектор Бродмор! Наконец-то вы пожаловали, - иронично приветствовал меня Эбберлайн. - Я уж думал, что труп завоняет, не дождавшись.
   Высокий и чрезмерно худой для своего роста инспектор все же умудрялся выглядеть грозно и опасно. Этакий тощий волк, который может разорвать тебя только из-за одного косого взгляда. С Эберлайном нас связывала взаимная симпатия, которая проявлялась в приятных беседах за рюмкой-другой коньяка, когда выдавался свободный вечерок.
   - Я знал, что для меня вы его прибережете! - улыбнулся коллеге, шутливо кланяясь, помахивая воображаемой шляпой. В спешке котелок и трость я оставил в кабинете, поэтому получилось не так драматически, как хотелось бы. Он хмыкнул, показывая, что оценил мое приветствие.
   В районе Ист-Энда вонь стояла невыносимая. Только гордость не позволяла достать платок и зажать нос, чтобы не ощущать аромата, витавшего в воздухе. Перенаселенность плюс отсутствие канализации делали свое дело. Пока я шел за помощником узкими проулками, практически ступал по нечистотам, что обычно выливались прямо из окон на улицу. К тому же постоянный смог, такой плотный, что делал западную часть города еще мрачнее и неприятнее. Ториум давно обещал что-то сделать, но уже, какой год все оставалось на своих местах. Положение бедноты никого не волновало.
   - Я знаю, что дела Ист-Энда тебя не касаются, но хочу услышать мнение светлой головы. Боюсь, это опять Мясник, - Эбберлайн кивнул в сторону тела. - Уже четвертый труп, а дело не сдвинулось с мертвой точки. Мы как ничего не знали, так ничего и не знаем.
   Уотерс проводив меня на место, поспешно скрылся за углом. И, судя по звукам, его вывернуло наизнанку. Я присел возле женщины на корточки.
   - Мне кажется, что я нашел принцип, по которому наш убийца выбирает жертв, - сказал Эбберлайн, устало потирая шею. Я знал, что в отличие от меня, он еще даже не ложился спать со вчерашнего дня. Дело Мясника превратило коллегу в одержимого. Руководство требовало поймать убийцу, но свидетелей не было, а улики ни к чему не вели.
   - Разве это не случайность?
   Инспектор покачал головой:
   - Думаю, что нет. Все жертвы очень красивы. Мари Николз, Элли Чэпмен, Элоиза Страйд и теперь еще и Катарин Эддоус. Все они красотки, как ни крути.
   - Я не думал об этом с такой точки зрения, - теперь пришла моя очередь качать головой. - Проститутка?
   - Бывшая, - инспектор зашуршал страницами блокнота. - Двадцать три года. На улице была с шестнадцати лет. Около года назад местное варьете "Цыпочка" взяло ее под свое крылышко.
   Я поднял глаза на коллегу:
   - Бордель?
   - Как доложили соглядатаи, есть такой грешок. Но Кэтрин дело свое бросила, только пела. Оказалось, что у нее хороший голос, - пожал плечами Эберлайн. - К тому же в продаже тела нужда отпала, голос продавать оказалось намного выгоднее.
   У женщины, как и у других жертв Мясника, на шее от уха до уха шел глубокий разрез, обнажая белые кости позвоночника. Задранное до талии дорогое по меркам района платье не скрывало распоротого и выпотрошенного живота во всей его чудовищной красе. Внутренности вывернуты наружу, веером раскинуты между ног жертвы.
   - Без сомнения, это Мясник. Та же жестокость, те же характерные порезы. С каждым разом он все искуснее и смелее. Здесь более людно, в любой момент мог появиться кто-то из жильцов. Я остаюсь верен мысли, что это сумасшедший и нужно опрашивать все Дома Скорби и лечебницы душевнобольных. Кто еще, кроме умалишенного, способен на такое?
   Вопрос повис в воздухе. Если бы полиция знала ответ, то преступник давно бы сидел за решеткой или болтался в петле.
   - А что Ториум? - прервал я повисшее молчание.
   - Обещали прислать кого-то со способностями. Ждем уже второй день. Возможно, если бы обещанный маг появился раньше, Кэтрин была бы жива. Хотя не думаю, что здесь замешана магия.
   - Смотри, - я показал пальцем на синяк на шее женщины, - по форме похож на отпечаток пальца. Кажется, он душил ее перед тем, как изувечить. Другим просто зажимал рот, чтоб не орали. Изменил своему стилю.
   Эбберлайн склонился рядом, пристально вглядываясь в рану:
   - Похоже, ты прав, Бродмор. Я и не заметил. Устал как собака, - вздохнул он. - Как и предыдущие жертвы, Кэтрин не могла позвать на помощь. Но отпечаток при помощи мага Ториума может что-то дать.
   - Наш Мистер Хирург уже был? - спросил я, поднимаясь с колен. - Думаю, он подтвердит нашу находку. А порез на шее, скорее всего, для того, чтобы скрыть следы удушья. И запутать следствие.
   Инспектор, воодушевившись новой уликой, дружески хлопнул меня по плечу:
   - Молодец, Эвон. Вот видишь, и от тебя бывает польза. Можешь теперь возвращаться к своему золотому району богатеев и расследовать, кто кому затоптал цветы в палисаднике, - ухмыльнулся Эбберлайн. - Бонд еще не приезжал, возится с поножовщиной с Бакс Роуд. Капитан думает, что там тоже дело рук Мясника. Но это вряд ли, ты уж мне поверь.
   Я направился прочь, к коляске, которую оставил на Мидлсекс-Стрит. Над головой, сквозь дымный сумрак, что окутывал район, я увидел проплывающий дирижабль с символикой Ториума. Видимо, полиция все же дождалась помощи мага.
   Трехэтажные дома стояли плотно друг к другу, желая слиться воедино. И только улочки, столь узенькие, что не позволяли проехать даже кэбу, не давали им этого сделать. Несколько мужчин в полицейской форме стучались в двери и расспрашивали людей о случившемся. Жильцы запуганные и растерянные жались к своим халупкам и качали головами.
   - Эй, инспектор Бродмор! - донесся мне вслед крик Эбберлайна.
   Я обернулся.
   Коллега стоял возле трупа, который укрыл от любопытных глаз покрывалом. Он просто стоял и смотрел на меня. Усталый, изможденный, но полный надежды и азарта в глазах.
   - Не за что! - ответил я ему, на невысказанную благодарность. Я знал, как трудно Эбберлайн признавал помощь и поражения.
   Отсалютовав коллеге невидимой шляпой, я пошел дальше, покидая задымленный и провонявший бедняцкий район. Мысли мои крутились вокруг леди Мэриан Келли.

***

   Садовая калитка оказалась открытой, на что я и надеялся. Осенний сад принял меня в свое чрево, окутывая ароматами отмирающей зелени. Черный ход, через кухонные помещения, радушно впустил меня в дом. Дверные петли оказались хорошо смазаны, видимо леди Келли часто пользуется этим путем в отсутствии мужа.
   Я был уверен, что в особняке нет ни единой живой души, кроме его владелицы, поэтому не таясь поднялся в спальню.
   - Инспектор Бродмор, не ожидала от Вас столь... страстного письма, - томно проворковала сама хозяйка дома. Она раскинулась на огромной кровати красного дерева, укрытой кровавыми простынями.
   - Леди, - галантно поклонился я, стараясь скрыть страх в самой глубине сердца. Ведь если тварь поймет, что я все знаю, то мне не уйти отсюда живым. - Я всего лишь хотел нанести визит вежливости и загладить вину за свое поведение сегодня в Скотлан-Ярде.
   Женщина поднялась с постели и, покачивая бедрами, поплыла ко мне. Она знала, какое впечатление производит на мужчин, и умело пользовалась этим. Остановившись подле меня, заглянула в лицо. Великолепное тело с высокой грудью и изумительно длинными ногами от меня отделяла лишь тонкая ткань ночной рубашки. Материя была прозрачной настолько, чтобы дать представление о содержимом, но оставить место для фантазии.
   - Вы правы. Я осталась в некотором недоумении, после нашей последней встречи, - слова лились сладкой рекой, обещающей неземное блаженство. Но к моему горлу подступил ком, а руки вспотели. Огромных усилий стоило мне просто стоять перед белокурой красоткой, а не броситься прочь, вопя от страха, как какой-то мальчишка.
   - Поверьте, мне до сих пор стыдно за свое поведение.
   - О, ну что вы, инспектор. Не стоит, - леди Келли улыбнулась. Ее улыбка обещала все и даже больше, стоило лишь пожелать. - Я не верила, когда мне сказали, что в Скотлан-Ярде служит инспектор, столь красивый, что боги позавидовали бы ему. Но на приеме губернатора я имела честь быть представленной вам.
   - Как правило, слухи врут, - сказал я.
   Женщина потянулась ко мне, обвив шею руками. Она накрутила на пальчик прядь моих белоснежных волос. Жужжащая энергия клубилась вокруг, жаля, словно миллионы раскаленных игл.
   - Еще ни один мужчина не притягивал меня к себе так, как вы, Эвон, - прошептала она мне прямо в лицо. Жаркое дыхание опалило щеку.
   - Вы мне тоже... интересны, Мэриан.

***

   Дрожь колотила со страшной силой, руки тряслись так сильно, что только с третьей попытки я смог провернуть дверную ручку. Сердце редко бухало в горле, казалось, желая остановиться, оставив меня в одиночестве.
   Я рухнул на колени прямо там, в идеально чистой кухне, среди посуды и утвари, отражавшей в своих начищенных боках искаженное страхом лицо. Меня тут же вывернуло на пол. Воздух наполнился запахом рвоты и крови. Устало привалившись к стене, я остался сидеть, тяжело дыша и пытаясь успокоиться.
   На этот раз страх победил. Паника взяла надо мною верх, и я бросился бежать прочь из проклятого дома, как был, без сюртука, котелка и трости. Возможно, кто-то видел помешанного, мчащегося по улице не разбирая дороги. Но думаю, что приняли за полоумного из Дома Скорби, столь безумны были мои глаза.
   Я посмотрел на руки еще слишком хорошо ощущавшие упругое тело, бившееся в агонии. Мышцы до сих пор чувствовали удары пытавшейся вырваться жертвы, нос слишком отчетливо помнил сладковато-медный привкус, разлитый в воздухе, глаза же запечатлели все.
   Шелест юбок выдал приближение сестры. Она застыла в дверном проеме не решаясь войти.
   - Ты ждала меня? - спросил я, дрожащим голосом.
   Вместо ответа Айне подошла ко мне и опустилась подле на колени. За ней в комнату последовал один из големов, столь хорошо сделанный, что в темноте мог сойти за человека. Пустые глаза без души смотрели на сестру, ожидая команды. В руках кукла держала мою одежду, оставленную в панике в доме Келли.
   - Я ее убил... Жабу. Я задушил ее. Не дал вырваться в мир и натворить беды.
   Сестра приложила пальцы к моим губам, заставляя замолчать.
   - Не нужно, - прошептала она. Ее изящные кисти гладили меня по голове, успокаивая, словно ребенка.
   - Я до сих пор чувствую, как сдавливаю эту нежную шейку. Как пульс бьется под моими пальцами, - пытался объяснить я. - Но это же была Жаба... Теперь тьмы будет меньше...
   Айне взяла меня за руку. Я не пытался уклониться или вырваться. Моими пальцами, покрытыми уже подсыхающей кровью, сестра прикоснулась к своей щеке. И я, наконец, понял, что она знала все с самого начала, понимала и ждала, пока сам приду к ней.
   Слезы облегчения потекли по щекам. Белокурый ангел снизошел ко мне, чтобы облегчить страдания. И там, где меня касались руки сестры, энергия чудовища отступала, липкая дрянь отваливалась от меня кусками, шлепаясь на пол шипящими ошметками, и исчезала.
   Айне прижалась своим лбом к моему. Щупальца за ее спиной развернулись темной завесой. Они гладили меня, отгоняя страх и ужас, царившие в душе. Сила сестры звенела, наполняя собой комнату.
   - Брат мой, что бы ты ни делал, во что бы ни верил или к чему бы ни стремился, я всегда здесь, с тобой. Всегда на твоей стороне. Всегда.
   Так мы и просидели всю ночь. Сестра нежно держала мою голову на коленях, напевая детские песенки. Я был спокоен, в сознании крепла мысль: пока твари с жабьими мордами будут пытаться прорваться в наш мир, я буду здесь, чтобы их остановить.
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  А.Платунова "Искры огня. Академия Пяти Стихий" (Приключенческое фэнтези) | | С.Лайм "(по)ложись на принца смерти" (Приключенческое фэнтези) | | П.Белова "Лишняя невеста" (Попаданцы в другие миры) | | К.Амарант "Куколка" (Любовное фэнтези) | | Д.Рымарь "Десерт по имени Аля" (Современный любовный роман) | | Э.Блэк "Зеркало Иштаар" (Приключенческое фэнтези) | | А.Борей "Возьми меня замуж 2. Неистовая королева" (Попаданцы в другие миры) | | Н.Самсонова "Невеста темного колдуна. Маски сброшены" (Любовные романы) | | О.Гринберга "И небо в подарок" (Попаданцы в другие миры) | | М.Славная "Проклятие для босса" (Современный любовный роман) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"