Нейл Гейман (Neil Gaiman): другие произведения.

Нереальность. Глава шестая

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    С грехом пополам вычитал.


  
  
   ШЕСТЬ
  
  
   Ричард мысленно заполнял воображаемый дневник: Здравствуй, дневник. - думал он. - Еще в пятницу я вел нормальную жизнь - работа, дом, невеста. Все было правильно, насколько вообще наша жизнь может быть правильной. Потом я изобразил доброго самаритянина и подобрал раненую девушку с обочины. Теперь у меня нет ни дома, ни работы, ни невесты, и я иду под улицами Лондона, на глубине приблизительно двухсот футов под поверхностью. Моя ожидаемая продолжительность жизни - как у мухи-дрозофилы.
   "Сюда." - сказал маркиз, показав рукой. Кружевная (но грязная) манжета на рукаве при этом элегантно прочертила полукруг.
   "По-моему, все эти туннели выглядят совершенно одинаково." - сказал Ричард, мысленно отложив свой дневник. - "Как вы находите нужный?"
   "К сожалению, никак." - грустно ответил маркиз. - "Мы безнадежно заблудились и мир никогда больше нас не увидит. Через несколько дней придется выбирать, кто из нас послужит пищей для остальных..."
   "Серьезно?" - сказав это, Ричард тут же возненавидел себя за то, что поймался на приманку.
   "Нет." - судя по выражению лица маркиза, разыгрывать такого идиота, как Ричард, было слишком легко для того, чтобы доставлять удовольствие. Ричард же, в свою очередь, обнаружил, что его все меньше волнует то, что о нем думает маркиз, да и все остальные - за исключением, пожалуй что, Дор.
   Он продолжил заполнять свой мысленный дневник: В этом, другом Лондоне живут сотни людей. Может быть, даже тысячи. Люди, всегда жившие здесь, а также люди, провалившиеся сверху сквозь щели. Я путешествую с девушкой по имени Дор. Также при ней находится ее телохранительница и сдвинутый по фазе великий визирь. Вчера мы заночевали в небольшом туннеле, который, по словам Дор, когда-то был частью канализации эпохи Регентства. Телохранительница была на страже, когда я засыпал. Когда я проснулся, она опять была на страже. Я думаю, что телохранительница никогда не спит. На завтрак у нас был пирог с фруктами - маркиз откопал большой кусок где-то в своих карманах. Интересно, какая причина может быть у здравомыслящего человека носить огромный кусок фруктового пирога в кармане? За время сна моя обувь практически высохла. Я хочу домой.
   Последнее предложение Ричард мысленно подчеркнул - трижды. Затем он переписал его еще раз, огромными буквами, обвел по окружности и ставил восклицательные знаки вплоть до конца воображаемой страницы.
   Слава богу, тот туннель, по которому они шли сейчас, был сухим. Хай-тек туннель: белые стены и куча блестящих серебром и алюминием труб. Маркиз и Дор шли впереди, рука об руку. Ричард шел сзади, примерно в двух шагах. Охотница то и дело меняла позицию: иногда шла сзади, иногда слева, иногда справа, часто спереди, сливаясь с тенями. Звука при перемещении она не издавала, что серьезно выводило Ричарда из равновесия.
   Впереди из туннеля показался луч света. "Ну вот." - сказал маркиз. - "Станция Подземки: Банк. Хорошее место, чтобы начать поиски."
   "С ума вы все посходили." - сказал Ричард. Он пробормотал это себе под нос, но нежеланное эхо темных туннелей разносило вдаль даже самые sotto voces.
   "Да ну?" - сказал маркиз. Туннель мелко затрясло - где-то близко прошел поезд Подземки.
   "Ричард, не стоит." - попросила Дор.
   Но Ричарда уже понесло. "Да." - продолжил он. - "Вы оба сдвинулись. Ангелов не бывает."
   Маркиз подтверждающе кивнул. - "А, теперь понимаю. Не бывает таких вещей, как ангелы. Также в природе отсутствует Нижний Лондон и говорящие-с-крысами, а в Пастушьих Кустах нет никаких пастухов."
   "В Пастушьих Кустах нет никаких пастухов. Я там был. Там только магазины, жилые дома и студия Би-Би-Си." - вяло отбивался Ричард.
   "Пастухи там есть." - сказала Охотница откуда-то из тьмы, прямо в ухо Ричарду. "И тебе лучше молиться, чтобы ты никогда не встретился с ними." Она была абсолютно серьезна.
   "В любом случае" - заявил Ричард - "Я никогда не поверю, что ангелы летают тут стаями."
   "Они и не летают стаями." - разьяснил маркиз. - "В Нижнем Лондоне есть только один ангел."
   Группа достигла конца туннеля и обнаружила запертую дверь. "Миледи?" - указал маркиз, отступив вбок. Дор на секунду прикрыла ладонью замок. Дверь беззвучно отворилась.
   "Может быть" - упорствовал Ричард - "Мы говорим о разных вещах? Те ангелы, которых я имею в виду, они с крыльями, нимбами. Всякие там трубы, арфы, мир-на-земле-и-добрая-воля."
   "Правильно." - сказала Дор.- "Ты мыслишь совершенно правильно. Именно такие ангелы."
   Они прошли через дверь и Ричард рефлекторно зажмурился от яркого света, вонзавшегося даже сквозь закрытые веки, прямо в мозг, словно особый тип мигрени. Когда глаза привыкли к свету, Ричард удивленно осознал, что знает, где находится: они стояли в длинном пешеходном коридоре, связывающем станции Монумент и Банк. По коридору то и дело проходили люди, но ни один из них даже не глянул на вышедшую из дверей компанию. Где-то впереди нагло завывал саксофон, более или менее уверенно исполняя "Я снова не влюблюсь" (авторы - Burt Bacharach & Hal David) .
   Компания двинулась по направлению к станции Банк. Ричард опять влез с вопросом. "А какого, собственно, ангела мы ищем?" - невинно спросил он. - "Гавриила? Рафаила? Михаила?"
   Как раз в этот момент они проходили мимо большой карты метро, распластанной на стене. Маркиз молча ткнул длинным смуглым пальцем в станцию Ангел: Айслингтон.
  
   Ричард бывал на станции Ангел сотни раз. Она находилась в Айслинтоне, модном районе Лондона, заполненном магазинами антиквариата и ресторанами. Ричард почти ничего не знал об ангелах и был почти уверен, что станция подземки в Айслингтоне была названа в честь какой-нибудь местной достопримечательности - или паба. Он счел за лучшее сменить тему. "Кстати, когда я попытался попасть в Подземку пару дней назад, двери поезда не открылись."
   "Нужно просто показать им, кто здесь настоящий хозяин, вот и всё." - сзади мягким голосом ответила Охотница.
   Дор машинально прикусила нижнюю губу. "Поезд, который мы ищем, откроет для нас двери. Если мы найдем его."
   Ее слова были почти заглушены музыкой, доносившейся уже откуда-то совсем рядом. Компания спустилась еще на пару ступеней и завернула за угол.
  
   Саксофонист расстелил свое пальто на полу прямо перед собой. На пальто блестели несколько монеток, по расположению которых можно было угадать, что деньги положил сюда сам владелец в надежде на то, что прохожие обманутся. Никто однако, не обманывался.
   Саксофонист был высок, его длинные темные волосы спадали до самых плеч, а борода была длинной и раздваивалась. Глубоко посаженные глаза, серьезных размеров нос. Саксофонист носил драную футболку и замасленные синие джинсы. Когда компания проходила мимо, он как раз закончил играть, вытряс слюну, поменял мундштук и начал выводить первые ноты старой мелодии Джули Лондон "Наплачь мне реку"
  

Сейчас ты просишь прощенья...

  
   Ричард удивленно осознал, что музыкант видит их - но при этом тщательно притворяется в обратном. Маркиз остановился прямо перед саксофонистом. Инструмент прекратил завывать и немедленно заглох с нервным вскриком. Маркиз хладнокровно блеснул ухмылкой. "Лир, не так ли?"
   Музыкант настороженно кивнул. Его пальцы продолжали поглаживать клавиши инструмента. Маркиз продолжил: - "Мы ищем Двор Ярла. Не найдется ли у тебя случайно такой вещи, как расписание поездов?"
   Ричард постепенно осваивался. Он уже догадался, что Двор Ярла, на который ссылался маркиз, отнюдь не является обычной станцией Подземки, на которой Ричарду приходилось несчетные разы сидеть, читая газетку или просто расслабляясь, в ожидании поезда. Человек по имени Лир нервно облизал губы. "Эт можно. И че мне обломится?"
   Маркиз глубоко засунул руки в карманы пальто и улыбнулся, словно кот, которому только что вручили ключи от дома, битком набитого несговорчивыми, но весьма откормленными канарейками. "Говорят," - сказал он рассеянно, словно бы убивая время - "Что Блейз, которому служил Мерлин, в свое время написал мелодию такого очарования, что все, кто ее слышал, платили не скупясь."
   Глаза Лира сузились. "Эта мелодия стоит больше, чем простое расписание поездов. Если, конечно, она у тебя есть."
   Маркиз великолепно изобразил на лице выражение а ведь и вправду. - "Ну, тогда ты просто останешься мне должен, ага?"
   Лир медленно кивнул, залез в задний карман джинсов и вытащил многократно сложенный клочок бумаги. Маркиз потянулся за расписанием, но Лир убрал руку. "Сначала дай мне послушать, старый трюкач." - сказал он. - "И чтобы без обмана."
   Маркиз приподнял бровь. Затем он быстро засунул руку в один из своих карманов и извлек оттуда дешевенькую флейту и маленький хрустальный шар. Он заглянул в шар, хмыкнул специфическим образом, который обычно обозначает "А-а, так вот куда она подевалась" и убрал шар обратно в карман. Затем маркиз размял пальцы, поднес флейту к губам и заиграл странную безшабашную мелодию, которая звучала, переливалась и прыгала. Ричард вдруг почувствовал, что ему снова тринадцать и он слушает Верхнюю Двадцатку во время школьного перерыва из транзисторного радио лучшего друга, в то время, когда популярная музыка значила очень много - как это обычно и бывает в жизни подростка. Мелодия маркиза была всем, что он хотел услышать в песне...
   Пригоршни монет звенели на пальто Лира. Прохожие шагали мимо пружинной походкой и с улыбками на губах. Маркиз опустил флейту. Лир кивнул. - "Ну что ж, я действительно должен тебе, старый мошенник."
   "Да, теперь ты мне должен." - маркиз забрал расписание поездов у Лира, внимательно изучил его и кивнул. - "Мудрый совет. Не переборщи. Чуть-чуть мелодии - и тебе хватит надолго."
   И компания тронулась в путь, вниз и вниз по коридору, заклеенному плакатами с рекламой кинофильмов и нижнего белья. Периодически на стенах попадались официальные обьявления, обязывающие музыкантов, играющих за деньги, не зарабатывать на территории Подземки. Сзади всхлипывал саксофон и звенели деньги, падая на пальто.
  
   Маркиз вел компанию по направлению к платформе поездов Центральной Линии. Ричард подошел к краю платформы и взглянул вниз. Он привычно задумался, какой из рельсов находится под напряжением - и так же привычно решил, что скорее всего, это рельс, который дальше всего от платформы, окруженный большими фарфоровыми изоляторами. Тем временем меж рельсов отважно пробиралась крошечная серая мышь, навстречу подвигам, выброшенным остаткам бутербродов и случайно выпавшим из рук чипсам. Ричард улыбнулся ее отваге.
   Тем временем в динамиках раздался привычный бестелесный мужской голос, который сухо и формально предупредил: "Не приближайтесь к краю платформы. Берегитесь Щели". Голос предупреждал неосторожных пассажиров, чтобы те случайно не провалились в щел между поездом и платформой. Ричард, как и большинство лондонцев, пропустил голос мимо ушей. Так привычный взгляд скользит, не замечая, по рисунку на обоях. Неожиданно Охотница схватила его за руку. - "Берегись Щели," - быстро сказала она. - "Отойди от края вот сюда. К стене."
   "Что?" - удивился Ричард.
   "Я сказала," - повторила Охотница. - "Берегись Ще.."
  
   Оно вырвалось из-под края платформы, иллюзорно-призрачное, подобное кошмару цвета черного дыма. Это нечто выгибалось муаром, словно шелк на ветру, двигаясь ужасающе быстро и в то же время дрейфуя в пространстве подобно замедленной сьемке. Щупальце обернулось вокруг щиколотки Ричарда, сильно ужалив даже сквозь ткань "Ливайсов". Дымная тварь начала стаскивать его с платформы и Ричард потерял равновесие.
   Словно сквозь сон он наблюдал, как Охотница методично избивает посохом дымное щупальце. Раздался отдалённый крик, тонкий и безумный, словно кричал обиженный ребенок-дебил, оставленный без игрушки. Дымное щупальце отпустило ногу Ричарда, сползло обратно под платформу и растворилось.
   Охотница взяла Ричарда за шиворот и отволокла к стене, где и оставила. Ричард немедленно сполз вниз. Он дрожал и мир казался ему потерявшим остатки своей реальности. Ткань джинсов обесцветилась там, где к ней прикасалась тварь, и теперь они выглядели так, словно их красил какой-то фанат-любитель. Ричард задрал штанину. Мелкие пурпурные рубцы вспухали на коже лодыжки и щиколотки. "Что..." - попытался он сказать, но ничего не получилось. Он сглотнул и попытался снова: - "Что это было?"
   Охотница невозмутимо взглянула на него сверху вниз. Ее лицо казалось высеченным из коричневой древесины. "Я не думаю, что эти твари как-то зовутся." - сказала она. - "Они живут в щелях. Я тебя предупреждала."
   "Я... я никогда такого не видел."
   "Ты никогда раньше не жил Внизу." - ответила Охотница. - "Так что жди у стенки. Так безопаснее."
   Маркиз тем временем сверялся со своими огромными золотыми карманными часами. Засунув их обратно в карман, он еще раз заглянул в расписание, полученное от Лира и удовлетворенно кивнул. "Нам везет." - отметил он. - "Поезд со Двором Ярла будет здесь примерно через полчаса."
   "Станция Двор Ярла не на Центральной Линии." - произнес Ричард.
   Маркиз уставился на него, открыто восхищаясь. - "Ослепительные умственные способности у вас, молодой человек." - сказал он. - "Ничего не сравнится с полным невежеством, не так ли?"
   Подул теплый ветер и из туннеля выкатил поезд. Одни пассажиры сошли, другие зашли, спеша по своим делам. Ричард с завистью наблюдал за ними. "Берегитесь Щели." - пробормотали динамики. - "Не прислоняйтесь к дверям. Берегитесь Щели." Дор бросила быстрый взгляд на Ричарда. Видимо, обеспокоенная его внешним видом, она подошла к Ричарду и взяла его за руку. Ричард был бледен и часто дышал.
   "Берегитесь Щели." - опять вмешался бестелесный голос.
   "Я в порядке." - браво соврал Ричард, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  
   Центральный внутренний двор госпиталя, где обитали Мистер Круп и Мистер Вандемар, являл собою промозглое и безрадостное место. Трава прорастала клочьями сквозь залежи старых шин, столов и кусков офисной мебели. Общее впечатление было такое, словно лет десять назад (может быть, от скуки или ярости, а может, как акт искусства или перформанс) группа людей выбросила всё содержимое своих офисов в окна - и оставила всё гнить, как есть.
   Конечно, тут было и битое стекло, причем в изобилии. Также среди хлама можно было отыскать несколько матрацев, часть которых явно носила следы огня. Трава росла сквозь матрацные пружины. Скульптурный фонтан в центре двора-колодца, хотя был уже не очень скульптурным и почти не фонтаном, тем не менее послужил базой для целой экосистемы. Проходящая рядом водопроводная труба треснула и создала лужу, которая, поддерживаемая частыми дождями, стала домом для выводка маленьких лягушечек, которые счастливо скакали туда-сюда, радуясь своей свободе и безопасности от нелетающих естественных врагов. К сожалению, вороны, грачи и даже иногда чайки высоко ценили это место, как безопасный от котов ресторан с лягушечьей специализацией.
   Под пружинами горелых матрацев лениво копошились слизни, а куски битого стекла были сплошь исчерчены следами улиток. В кучах битых пластиковых телефонов и искалеченных кукол Барби деятельно передвигались туда-сюда большие чёрные жуки.
   Мистер Круп и Мистер Вандемар поднялись наверх подышать свежим воздухом. Они медленно прогуливались по периметру двора, хрустя подошвами по битому стеклу. В своих потрепанных черных костюмах они выглядели, словно тени. Мистер Круп пребывал в холодной ярости. Он шел вдвое быстрее, чем Мистер Вандемар, так что частенько оббегал того кругами, почти танцуя в приступах злобы. Иногда, словно не в силах сдержать ярость, Мистер Круп швырял свое тело на стену, словно на бойцовский манекен, атакуя ее руками и ногами.
   Мистер Вандемар просто шагал. Его передвижение было слишком равномерным, монотонным и суровым, чтобы его можно было считать прогуливающимся. Мистер Вандемар шагал походкой смерти. Или, точнее, Смерть обычно шагала походкой Мистера Вандемара.
   Мистер Вандемар безучастно наблюдал, как Мистер Круп пнул обломок стекла, прислоненный к стене. Тот разлетелся с радующим слух звоном.
  
   "Я, Мистер Вандемар," - произнес Мистер Круп, обозревая осколки, - "Я лично уже наелся всего этого практически до предела собственного терпения. Осталось чуть-чуть. Ходим украдкой, занимаемся пустяками, в бирюльки играем... - у этой сволочи лицо, словно сыворотка - я бы выдавил ему глаза своими собственными руками..."
   Мистер Вандемар отрицательно помотал головой. - "Рано." - сказал он. - "Он наш начальник. Пока не завершим это дело. Когда нам заплатят, мы будем свободны - и займемся, чем захотим."
   Мистер Круп сплюнул. - "Он - никчемный и коварный болван... Мы должны убить эту шлюху. Аннулировать, прекратить, ликвидировать и списать."
  
   Громко зазвонил телефон. Мистер Круп и Мистер Вандемар в недоумении огляделись. В конце концов они обнаружили телефон, аккурат посередине кучи мусора, которая в свою очередь возвышалась на целой осыпи размытых водой историй болезни. Из телефона торчали обрезки проводов.
   Мистер Вандемар поднял телефон и передал Мистеру Крупу со словами "Это к тебе." Мистер Вандемар не любил телефоны.
   "Мистер Круп слушает." - сказал Мистер Круп. Затем, подобострастно: - "А, это вы, сэр...". Пауза. "В настоящий момент, как вы и приказали, она гуляет свободно, словно ветер. К сожалению, ваша идея с телохранителем провалилась с треском... Варни? Да, он мёртвее мёртвого." - Еще одна пауза.
   "Сэр, я начинаю испытывать некоторые концептуальные проблемы с ролью меня - и моего партнера - во всех этих махинациях." - последовала третья пауза и Мистер Круп, и без того бледный, побледнел еще сильнее.
   "Непрофессионалы?" - мягко переспросил он. - "Мы?" - Он аккуратно сложил ладонь в кулак и изо всей силы впечатал его в стену. Однако это никак не отразилось на его голосе, когда Мистер Круп продолжил: - "Сэр. Могу ли я, со всем уважением, напомнить вам, что Мистер Вандемар и я спалили Трою? Мы принесли Чёрную Смерть во Фландрию. Мы убили дюжину королей, пять Пап, полсотни героев и два полномочных бога. На нашем предыдущем деле мы запытали до смерти население целого монастыре в Тоскане шестнадцатого века. Мы полностью профессиональны."
   Мистер Вандемар, забавлявшийся тем, что ловил лягушек и считал, сколько их можно запихать в рот одновременно, заметил с набитым ртом: - "Мне нравилось это делать...."
   "Куда я клоню?" - переспросил Мистер Круп, стряхивая воображаемую пыль со своего костюма, и при этом полностью игнорируя пыль настоящую. - "Я пытаюсь сказать, что мы - асассины. Киллеры. Головорезы. Мы убиваем." - он вслушался в отвечающий голос и переспросил. - "Хорошо. А что насчёт чужака, который свалился Сверху? Почему нам нельзя убить его?"
   Последовал ответ. Мистера Крупа передернуло. Он сплюнул еще раз и яростно лягнул стену, все еще держа сломанный, покрытый ржавчиной телефон.
   "Напугать ее? Мы головорезы, а не огородные пугала." - Пауза. Мистер Круп глубоко вздохнул. - "Да. Я понимаю. Но мне это всё не нравится" - На другом конце повесили трубку.
  
   Мистер Круп несколько секунд разглядывал телефон. Затем он перехватил его поудобнее и принялся методично превращать его в осколки пластика и обломки металла, избивая несчастный аппарат о стену.
   Подошел Мистер Вандемар. Он ухитрился отыскать огромного черного слизня с оранжевым брюшком и методично пережевывал его, словно толстую сигару. Слизень пытался уползти вниз по подбородку.
   "Кто это был" - спросил Мистер Вандемар.
   "А как ты думаешь, кто?!"
   Мистер Вандемар глубокомысленно подвигал челюстью и, причмокнув, засосал остаток слизня губами. "Человек - пугало?" - отважился он.
   "Наш работодатель."
   "Это было моей следующей догадкой."
   "Пугала." - с отвращением произнес Мистер Круп. Его раскаленная докрасна ярость постепенно сменялась жирной серой тоской.
   Мистер Вандемар проглотил содержимое рта и вытер губы рукавом. - "Лучший способ пугать ворон" - сказал Мистер Вандемар. - "это тихо подкрасться сзади, схватить их за шеи и давить, пока они не перестанут трепыхаться. Это их пугает до усёру."
   Затем он замолк. Сверху злобно каркали вороны.
   "Вороны. Семейство Corvidae. Собирательное существительное." - продекламировал Мистер Вандемар, наслаждаясь звуком. - "Убийство."
  
   Ричард стоял у стены рядом с Дор. Она молчала и периодически принималась обкусывать свои ногти, а то взъерошивала свои волосы до того, что те торчали в разные стороны, а потом пыталась пригладить их обратно. При всём при этом она была уникальна - никого, подобного ей, Ричард раньше не встречал. Когда Дор заметила, что Ричард разглядывает ее, она лишь пожала плечами и забилась в глубины своей многослойной одежки, скрывшись за воротником кожаной куртки. Выражение лица Дор напомнило Ричарду виденного когда-то прелестного бездомного ребенка. Ричард встретил его прошлой зимой, за Ковент Гарден, и так и не понял, мальчик ли это был или девочка. Мать ребенка выпрашивала у прохожих милостыню, чтобы кормить его - и младенца, который спал у нее на руках. Ребенок же глядел на мир, не произнося ни слова. Ему, наверное, было холодно и голодно - но он лишь глядел.
   Охотница стояла с другой стороны от Дор, держа под наблюдением оба края платформы. Маркиз сказал, чтобы все ждали его и куда-то ускользнул. Потом в отдалении заплакало дитя. Маркиз вынырнул из двери с надписью "Только Выход" и вернулся к компании. На ходу он дожевывал кусок конфеты.
   "Развлекаемся?" - спросил Ричард. Порыв теплого ветра возвестил о приближении поезда.
   "Улаживаю дела, только и всего." - ответил маркиз. Он еще раз взглянул на часы и сверился с расписанием. Затем он указал место на платформе. - "Здесь остановится поезд Двора Ярла. Все трое, встаньте за мной.".
   Когда из туннеля выкатился поезд, Ричард был разочарован. Вагоны выглядели как обычно, скучно и обыкновенно. Маркиз тем временем перегнулся мимо Ричарда и тихо сказал Дор. - "Миледи? Есть одно обстоятельство, которое мне, наверное, следовало бы упомянуть ранее."
   Дор обратила свои странного цвета глаза на маркиза. - "Да?"
   "Скажем так," - продолжил он, - "Ярл будет не слишком рад видеть меня."
   Тем временем поезд остановился. Вагон, оказавшийся перед Ричардом, был пуст. Свет в нем был выключен и в окна была видна лишь блёклая пустота. Ранее Ричард то и дело замечал такие вагоны в поездах Подземки и тщетно пытался угадать, для каких целей они служат. Двери в остальных вагонах, зашипев, открылись, двери темного вагона даже не дрогнули. Маркиз начал стучать по двери костяшками пальцев, сложным ритмическим стуком. Ничего не происходило. Ричард уже было подумал, что поезд сейчас тронется и оставит их стоять на платформе, когда дверь вагона открыли изнутри. Образовалась щель шириной приблизительно в пятнадцать сантиметров, в которую выглянул лицо старика, подслеповато щурясь сквозь очки.
   "Кто стучит?" - спросил он.
   Сквозь щель Ричард увидел пламя костра, людей вокруг пламени и дым под потолком. Сквозь окна, однако, вагон по прежнему выглядел пустым и безжизненным.
   "Леди Дор и ее компаньоны." - торжественно заявил маркиз. Дверь открылась во всю ширину и компания прибыла ко Двору Ярла.
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  П.Рей "Измена" (Современный любовный роман) | | У.Гринь "Няня для дракоши" (Юмористическое фэнтези) | | Т.Серганова "Секрет Ведьмы" (Городское фэнтези) | | Л.Лактысева "Злата мужьями богата" (Любовное фэнтези) | | С.Полторацкая "Последняя из рода Игнис" (Приключенческое фэнтези) | | Н.Романова "Её особенный дракон" (Фанфики по книгам) | | К.Корр "Императорский отбор. Поцелованная Тьмой" (Приключенческое фэнтези) | | Р.Ехидна "Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час" (Попаданцы в другие миры) | | М.Мистеру "Его взгляд" (Короткий любовный роман) | | Т.Михаль "Папа-Дракон в комплекте. История попаданки" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"