Канары
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
К А Н А Р Ы
"... мне кажется, я растение, которое из душной, темной комнаты вынесли на солнце", -
Василий Боткин "Письма об Испании".
Силенсио
Так называлось то место, где мы собирались провести первую ночь на самом большом острове Канарского архипелага - Тенерифе. Но провели там восемь дней, семь ночей. И только где-то в середине этих дней мы узнали, как переводится это слово на русский язык. Да, это именно то, что полностью соответствовало нашим ощущениям: спокойствие, тишина, покой.
Третья поездка в Испанию могла состояться в те же сроки, что и первая, год назад: в первую декаду декабря. Мы были очарованы тем, как год назад нас приняла Испания, вернее Андалузия. Достаточно вспомнить мое купание в Атлантическом океане в Кадисе 7 декабря. Каталония в сентябре нам подарила столько впечатлений, что мы даже как-то с облегчением ее оставили. Я с трудом разместил эти впечатления в своей памяти и постарался не утомительно донести их до вас.
Полугодовая виза позволяла сколько угодно раз навестить Испанию с сентября по март. Нужна была цель. Посещение северной Испании пока не входило в наши интересы. Да декабрь и не тот месяц, чтобы ощутить все прелести Астурии, Галисии или Страны Басков. Валенсия, Альмерия, Гранада..., это интересно. Но, после поездки в Каталонию стало понятно, что для посещения этих мест больше всего подошел бы сентябрь. Чем же еще, можно было ублажить себя зимой в Испании, кроме уже знакомой нам Андалузии? Балеарские острова со всем известной Пальма - де - Мальорка! Но это всего лишь мода, к тому же - расточительно. Да, вот же - целый регион на юге, не менее известный, и для декабря, несомненно, теплый: Канары. В книжном магазине купил красочный проспект "Канарские острова" и в течение двух дней путешествовал с острова на остров по просторам Атлантического океана, из одной долины в другую и в кратеры многочисленных вулканов. Искушений было больше, чем требовалось. Едем.
"Пусть, кто хочет жалуется, что им не хватает шлагбаумов на дорогах и гостиниц - всех тех удобств, которыми потчует благоустроенная и на общий лад цивилизованная страна, а по мне, лучше кое-как карабкаться по горам, пробираться наобум, наугад, наудачу; и пусть нас встречают с немудрящим и все же неподдельным гостеприимством, которое придает столько очарования доброй старой романтической Испании!", "Так мы понемногу собрались в путь; главное же -мы хорошенько запаслись добродушием и были искренне готовы довольствоваться малым... как устроимся, так и ладно, с кем сведет бродяжья судьба, с теми и хорошо", - с этими словами американца Вашингтона Ирвинга, сказанными 170 лет назад и мы отправимся в путь.
В московском представительстве "Иберии", уже самостоятельно и быстро приобрел билеты: до Мадрида пять часов лету, а через полтора часа - еще три часа лететь до Тенерифе-Сур - южного аэропорта на острове Тенерифе. На этом острове, протяженностью семьдесят километров два международных аэропорта: Сур (в переводе - пустыня, юг) на юге и на севере - Норд. А рядом, в шестидесяти километрах на острове Гран- Канария еще один международный аэропорт. Роскошь. Вылетаем из Москвы в семь утра, десять часов в пути и к обеду, в четырнадцать часов уже на месте: из-за разницы московского времени с канарским - на три часа. У нас один пятнадцатикилограммовый баул с половиной совершенно ненужных вещей, как, например, том античного Сенеки с поучениями Луцилию.
Как и год назад, в последние дни ноября зима еще не добралась до России: ни снега ни мороза. Арктика хозяйничала пока в Сибири.
Даже на высоте в десять тысяч метров над плотными тучами, в последний день ноября и в семь и в восемь часов утра еще ночь. Над нами только яркие звезды. Мы убегаем от солнца, но через пару часов оно, постепенно, начинает догонять лайнер. И в разрывах туч вижу... заснеженную землю. Уже третий час полета, под нами то ли Германия, то ли уже Франция - а тянутся белые равнины. Я с беспокойством спрашиваю у своей сеньоры: а в тот ли самолет мы сели? Мы что, летим в Сибирь или Арктику? Через четыре часа завиднелись горные вершины - Пиренеи. Можно было угадать сверху правильные "вилы" Петрафоски, окрестности которой мы посетили в сентябре.
За Пиренеями начались знакомые уже нам "марсианские" ландшафты Испании. Вскоре на равнине обозначилась панорама Мадрида, однообразная и такая же красновато-коричневая, как и окружающая местность, а за Мадридом - горные отроги в районе Эскориала, даже немного заснеженные.
На пересадку у нас было полтора часа. Мы спешили попасть в соответствующий терминал, а по указателям вышли к станции метро. Оказывается, здесь из одного терминала в другой проложена линия метро. Но все устроено очень четко. Рядом с указателями, которые направляют пассажиров направо, налево, вверх или вниз, до нужного терминала, обозначено время, за которое туда доберешься. Например, терминал "Т", стрелка - прямо и обозначено: 17 минут. Пройдя до какой-нибудь развилки, видим: терминал "Т" - вниз и уже 15 минут. И так далее. Мы, как и было нам предначертано на первом указателе, через полчаса были в положенном месте.
Через час мы рассматривали Мадрид с небольшой высоты уже с другой стороны. Тут же наш самолет нырнул в плотные тучи, а через некоторое время, поднявшись выше, мы жмурились и прятались от яркого солнца в иллюминаторах.
Канарские острова это цепь вулканов. Сейчас они смирные, но, периодически, напоминают о себе. А на некоторых малых островах постоянно изливаются горячие источники, многочисленны выходы газов. Острова созданы лавой и вулканическим пеплом. Как таковой на островах нет почвы, все они представляют собой каменную монолитную основу с губкой - пемзой сверху. Многочисленные зимние дожди не задерживаются на поверхности, а сразу впитываются недрами. Из-за этого естественная островная растительность - кактусы и суккуленты (растения, похожие на комнатные "декабристы" или "денежное дерево", только гораздо бОльших размеров). Их основная задача - как можно быстрее и больше впитать в себя и потом долго хранить и бережно расходовать влагу.
Общая площадь островов - семь тысяч квадратных километров и проживает на них два миллиона человек. Много это или мало? Площадь островов - это примерно четверть от площади почти любой области Центрального Федерального округа России. В такой области России проживает 1 - 1,5 миллиона жителей, то есть плотность жителей у нас в семь - восемь раз меньше, чем на Канарских островах.
При этом в год на Канарские острова приезжает десять миллионов отдыхающих. Плановые мы двое или сверхплановые из этих десяти миллионов - скоро выясним.
Образно говоря Канары по отношению к Испании то же, что Курильские острова по отношению к России. Только площадь Курильских островов побольше - 10 тысяч квадратных километров, а живет там всего 17 тысяч человек...
Через два часа лету облака разорвались, и мы увидели под собой океан. С высоты в 10 тысяч метров было заметно, что он неспокоен. На голубой поверхности виднелись мелкие белые острова. Но если взгляд останавливался на таком острове, то через десяток - другой секунд он начинался разрушаться и рядом вырастал другой. Это были огромные поляны пены на гребнях водяных валов.
Мы летели на юг вдоль берегов западной Африки. Марокко уже осталось севернее нас.
И вдруг я увидал под собой длинный изрезанный ущельями желто-оранжевый остров, первый из небольших в цепи Канарских островов. На нем видно было два - три вулканических кратера и белую полосу прибоя с наветренной стороны. Чистота картинки была просто космическая.
Потом промелькнул под нами порт Санта - Круз с многочисленными, будто бы игрушечными судами. Снижаемся, стали заметны во множестве серфинги с парапланами на гребнях волн, длинные ленты каких-то больших парников вдоль побережья и вот лайнер уже катится по аэродрому Сур. На выходе из самолета нас встретил ветер с юга: сильный, плотный и душистый - прямо "морской бриз" из баллончика освежителя.
Наши попутчики по самолету забирали с транспортера свой багаж, а нашего баула все нет и нет. Вот и транспортер остановился. Неужели на пересадке в Мадриде наш багаж улетел в другое место? Начали искать багажный талон, но его, почему-то у нас не было. Хотя и я, и моя сеньора хорошо помнили, что его, липкого, нам в Москве вручили, и мы его куда-то приклеили.
Что же делать? Подходили и проходили пассажиры с других рейсов, мы в недоумении пытались шутить и найти кого-нибудь из служащих аэропорта. Но было впечатление, что все пассажиры прилетали, как к себе домой. Никого из обслуживающего персонала видно не было. Я пошел в глубину зала в поисках хотя бы кого-нибудь в униформе. Наконец, у выхода на поле заметил, видимо, охранника. Что я могу сказать ему? Сообразил только сказать "багаж". Но это слово на него не произвело ровно никакого впечатления. Тогда я с присущей нам гордостью назвал, как оказалось, волшебное слово: "Руссо" - русский.
Охранник просветлел в лице.
"О, Руссо".
И указал пальцем на часть зала за стеклянными витражами. Я пошел туда. Это оказалась таможенная зона. Но там были только четыре или пять закрытых двери и уборщица с ведром и шваброй. Ну не у швабры же спрашивать, чего я хочу? Я покрутился в этом зале и вдруг на пустом транспортере увидал голубой баул очень похожий на наш. Только под этим почти тропическим солнцем он был значительно ярче. На всякий случай я взял его и потащил к эспосе, в надежде, что уж она признает его.
Она стояла там же, где я ее оставил, но рядом с ней был служащий аэропорта. Видимо через камеру наблюдения на нас, неприкаянных, обратили внимание. Как она потом рассказала - служащий подошел к ней и спросил - что случилось, чем помочь? Она начала ему как-то объяснять про багаж, он попросил багажный талон, которого у нее не было. Но тут появился я с баулом, который она признала, и мы с взаимными улыбками расстались со служащим. Если бы он при этом все-таки попросил предъявить багажный талон, а у нас его не было - пришлось бы поучаствовать в каких-то разборках. Видимо наш багаж прошел через таможенную зону, потому, что мы прибыли из Москвы - из-за пределов шенгенской зоны.
Ладно. У нас была картинка со схемой Силенсио, где был забронирован нам номер в гостинице. Мы вышли к очереди машин-такси, нам указали на первую машину в очереди. Взглянув на схемку, водитель кивнул головой. Через пятнадцать - двадцать минут такси остановилось у входа в "Палио дон Педро". Семнадцать евро по счетчику. За двадцать евро водитель поблагодарил нас. На ресепшене мы предъявили паспорта и сказали, кажется одно только слово: Интернет.
"О-кей", - сказал служащий. Раз, два, три. Мы вручили ему тридцать восемь евро за сутки, а он нам ключ от номера и схему гостиницы, на которой ручкой прочертил путь к нашей двери и махнул рукой - туда.
Мы и пошли "туда". На схеме отель представлял из себя нечто вроде большой расчески. Всего два этажа. Мы прошли пару "зубьев" по проходам на первых этажах через внутренние дворики с роскошной тропической растительностью, миновали большой бассейн (в котором, кстати, за все дни так ни разу и не искупались), ресторан, бар и поднялись на галерею второго этажа к нашему номеру. С галереи открывался изумительный вид на пик вулкана Тейде. Но видна была только нижняя его половина. Здесь, в Силесио, сияло солнце, а вершину вулкана, которая была по прямой километрах в двадцати, окружали плотные тучи.
Судя по всему, наш клубный отель был построен лет тридцать тому. Я смутно представляю, что такое "клубный отель". Это чисто западное явление в туристическом отдыхе. Полагаю, что это отели различных собственников, в которых примерно одинаковые условия обслуживания и проживания. Если ты являешься членом какого-то "клуба", то со скидками можешь отдыхать в одном из его отелей. Ну, что-то в этом роде.
Наш номер - студия: одна большая комната с лоджией. В комнате шкафом и столом был отделен кухонный уголок: мойка, разделочный стол с набором кухонных принадлежностей, электрическая плита и холодильник. Уютная однокомнатная квартира. Среди телевизионных каналов всей Европы было и российское ОРТ. Что еще надо? Мы начали с того, что заварили привезенный с собой чай "Липтон", закусили тем, что долетело с нами из России.
Вперед.
Идем гулять, осматриваться. Схема Коста дель Силесио у нас есть. Этот городок, состоящий из отелей разного рода и класса, переходил в поселок местных жителей - Лас Галетас, что в переводе означает именно то, что и означает - сухой.
Было по-прежнему ветрено. Даже не ветрено - дул сильный ветер с юга, с экватора. Проносились тучи, иногда срывался хлесткий дождь, но было тепло, градусов 22-23. Мы направились к берегу океана, который по схеме был метрах в двухстах от отеля, за следующей волной гостиничных строений. Еще не видя океана, мы услышали громоподобные раскаты разбивающихся волн о невидимые кручи. И вот он - бескрайний серый и одновременно блестящий, океан, валы волн с грохотом разбивающиеся о фантастически неприступные черные скалы. Дикая стихия. Не понимающая, ни своей грандиозности, ни сокрушительности своих усилий. Отвесные двадцатиметровые вулканические скалы местами были разрушены, пробиты в глубину, изъедены, как лед под мартовским солнцем. Но от этого вулканическая твердь не стала покорнее, а выглядела еще более грозной и неуступчивой. Грохот волн, черные скалы, сильный ветер во весь простор океана: ну никак это не сопоставлялось с великолепной рукотворной флорой и архитектурными изысками отелей, с тишиной и покоем внутри кварталов. У океана было красиво, хотя бы оттого, что вся эта стихия, казалось, грандиозна, но беспомощна. Но это только казалось...
Любуясь строениями, а еще больше роскошью флоры мы спускались к Лас Галетас. На финиковых пальмах громко свистали какие-то птицы, оказалось - это ярко зеленые попугаи корелла, во множестве перелетающие с одной пальмы на другую и оббивающие финики, которые в изобилии покрывали тротуар. Иногда попугаи пели или свистели, а иногда довольно громко орали. Никогда мы не видели кореллу в покое.
Кварталы многоэтажных домов в Лос Галетас, как обычно в Испании были до последней меры стеснены и пересечены узкими улицами. Первые этажи, как и положено - магазины, бары, кафе, рестораны, игорные заведения, офисы и все другое, способное опустошить ваши карманы и кошельки. Мы вышли к набережной, рядом с которой теснились еще более мелкие кварталы домов и строений прошедших веков. Тут были в основном даже не дома, а хибары, искусно стилизованные и ухоженные. Какие-то были жилыми, какие-то превратились в те же бары, кафе, ресторанчики и магазинчики. Всего было в избытке в этом миниатюрном поселке. Видимо в более теплый сезон, с мая по октябрь здесь кипела жизнь. Сейчас почти никого не было. Мы зашли в бар, взяли пиво и тапас, немного отдохнули и осмотрелись и вышли из бара в другую дверь уже на другую улицу. Наконец, завиднелся мол, с маяком и лес мачт разнородных яхт. Потом мы вышли на небольшой, но ухоженный и хорошо оборудованный пляж с черным песком и мелкой, опять же черной, вулканической галькой. Наше первоначальное желание - искупаться исчезло. Здесь, за молом, было тихо и тепло, но душа просила другого покоя. Длинный день добирал свое, в том числе и наши силы, после пары часов пешей прогулки. Мы выбрали ресторанчик на углу квартала, в таком месте, где нам хорошо был виден бушующий океан. Некоторое время пытались что-то понять в меню, а потом отдались воле хозяина и не пожалели. Еда была обильная, вино густое, вкусное. Все это еще больше растворило наши силы. Было желание где-нибудь тут же и прикорнуть на ночь. А ночь, как и положено, у самого северного тропика, наступила почти сразу за днем, без вечера. После чая мы побрели уже по ночным улицам к себе в "Палио дон Педро". Спать, спать, спать. В России уже была полночь.
ЛОС ХРИСТИАНОС
Ночью гремел гром, гудел ветер, хлестал дождь. Уже тихим утром обнаружилось, что во всем отеле нет электричества. Ну и ладно. Мы вышли к недалекой остановке автобуса в Лос Христианос. На улице по пути к автобусу там и сям валялись ветви деревьев, а некоторые деревья были вывернуты из земли с корнем, лежали обломки каких-то легких строений и рекламных щитов.
Изучив еще в России путеводитель "Канарские острова", и поверив, что на 2/3 это правда, я, тем не менее, смутно представлял, что мы будем делать на Канарах дней восемь - девять. Еще меньше знала об этом моя сеньора. Как рассказывал путеводитель - здесь есть многочисленные прибрежные ущелья и долины с роскошной тропической растительностью - на это я очень рассчитывал. Есть пляжи: естественные - с черным песком вулканического происхождения и желтые - с песком, доставленным сюда судами из Сахары. Есть вулканы, доступные для туристических прогулок. Можно, наконец, посетить несколько островов архипелага, ощутив, хоть ненадолго все прелести, а может и трудности морского плавания. В общем - здесь всего больше, чем даже в Греции.
Мы ночевали в одном из многочисленных туристических поселений на Тенерифе. Таких на острове, должно быть, под сотню, а то и больше. Рядом, в пяти - семи километрах располагался один из самых больших поселков, а может даже и город - Лос Христианос, который считается первенцем современного туризма на Канарах. Этот Лос Христианос сросся теперь с другим туристским центром - Лос Америкос, за ним - Адехе, а в десятке километров далее - Лос Гигантос.
Мы едем в Лос Христианос. Автобус лавирует вдоль сплошных банановых плантаций. Все плантации - под гигантским тканевым покрывалом. Кое-где на стволах видны большие грозди плодов. Кстати, эти местные Канарские бананы в Испании называются "плантас", они мельче тех, к которым привыкли мы. Между банановыми плантациями встречаются плантации папайи - отдаленно напоминающие декоративные растения клещевины, распространенные в России, только раз в 5-6 выше. На них, ожерельем плоды, похожие на небольшие дыни.
В Христианос автобус спускается сверху - со склона вулкана. По сторонам - отели, таунхаузы и коттеджные туристические постройки. Обычных жилых домов что-то не видно. Все на вкус человека с севера красиво, разнообразно и нарядно, везде тропические растения, многие - цветущие. Прямо впереди внизу видны портовые сооружения с рощей яхтовых мачт. Туда мы идем от остановки многочисленных автобусов. Вот и набережная. Для Канар еще раннее утро, здесь девять часов, а в России уже полдень. Людей немного. Вдоль набережной - магазины, кафе и все прочее, где можно оставить деньги и убить время между едой и пляжем.
Так как у нас в гостинице с утра не было электричества - приземляемся за столиком кафе на тротуаре: чай, какие-то булочки - плюшечки.
Очередное недоразумение у нас возникло, когда за этот чай надо было заплатить что-то около 4 евро, а я протянул банкноту в 50 евро. Девчонки из кафе минут пять собирали мне сдачу.
Утро было ветреным, но для нас, да еще и в первый день декабря - теплым. Градусов 20 - 22. Рассматривая, в основном старичков и старушек, по-домашнему одетых: будто только проснулись и вышли из спальни на собственную кухню - мы огибали ухоженный, но пустынный пляж, намериваясь посетить порт и выяснить расписание паромов на ближайшие острова - Гомера, Пальму или Йерро.
В порту мы поднялись на мол, защищавший гавань от океана. Ветер своими порывами даже "сносил" нас. К гавани приближался морской паром с одного из ближайших островов. Когда минут через пятнадцать он подошел к пристани - мы удивились его размерам, хотя это было далеко не самое большое судно.
Вся швартовка, выезд множества автомобилей и последующая погрузка - театральное зрелище, настолько безупречны служащие на судне и берегу и исполняемые ими роли и декорации. И при этом - многочисленные заинтересованные зрители - туристы. Нам, русским, сразу вспомнились слова песни "... провожают пароходы совсем не так как поезда". Даже если просто смотришь на это - чувства проявляются наружу возгласами, жестами, удивлением.
Выяснив необходимое для предстоящих поездок, мы пошли по набережной в сторону Лос Америкос. Солнце поднималось быстро, стало по-летнему тепло, за молом, внутри лагуны, волны не казались такими свирепыми, как в открытом океане. Мы выбирали место и момент, чтобы впервые и в полной мере окунуться в Атлантический океан. На пляже уже появились купальщики, и мы присоединились к ним. Все было замечательно. Позагорав, отправились вглубь Лос Христианос на экскурсию. Мимо домов и вилл, разнообразной растительности по "Виа Финляндия" мы подошли к одному из многочисленных ресторанов. Он отличался от других только тем, что мы уже достаточно проголодались для его посещения. Мы еще жили по московскому времени, и это время было ранним для обеда по канарскому времени. Поэтому, видимо, мы были первыми посетителями, но, все равно, желанными. Вошли, разглядывая внутреннее убранство, тут же появился хозяин, предлагая то или иное место внутри зала. Мы выбрали стол на веранде с видом на город. Так, меню... Но мы с сеньорой еще перед входом в ресторан договорились, что берем паэлью, пиво и, потом, чай. Пиво и тапас подали нам незамедлительно, и, когда мы были уже под хмельком, прежде всего от отдыха, хозяин и официантка доставили паэлью. Нам поставили в центр стола на деревянную подставку большую сковороду этого испанского "винегрета" или плова на основе риса. Среди желтого риса были, кажется, все цвета радуги. Блестели раковины, чьи-то клешни, топорщились усы креветок, лоснились бока каракатиц, турецкий горох светился изумрудами, а сладкий перец рубинами. Ели мы долго. Треть всего, тем не менее, осталось на сковороде. Чай медленно успокаивал наше обеденное неистовство. Вместе со счетом нам подали и початую бутылку с ликером. Ради уважения хозяев мы все заполировали стопочкой какой-то душистой сладости.
Теперь бы где-нибудь лечь на травке, что вполне, впрочем, допустимо, здесь, но крайне непривычно для нас. Поэтому мы решили действовать по принципу "клина": стали взбираться по склону холма, возвышавшемуся внутри Лос Христианоса, сразу за рестораном. На его гребне выяснилось - что это не холм, а небольшой кратер вулкана! Ну, небольшой - это, по меркам, возвышавшегося в десятке километров, четырехкилометрового пика Тейде. Здесь же какая-то сотня метров вверх. Но отсюда вся округа была видна во всех подробностях. Там и сям внутри дворов отелей голубели бассейны самых разнообразных форм и размеров. Океан стал безбрежным, сливался с небом одним оттенком, но при этом, заметно поднимавшимся вверх вдали - Земля-то, круглая! Как мы ни пытались увидеть ближайший к Тенерифе остров Гомера - где-то в тридцати - сорока километрах от нас - его не было видно. Только в том месте, где он должен был быть, по-другому клубились облака. Мое любопытство и покладистость сеньоры повело нас по склону внутрь кратера. Это был естественный ботанический сад, а вернее роща из разнообразных кактусов и близких к ним суккулентов, различных молочаев, многие из которых были значительно выше нас. Все растения, если присмотреться, по существу были резервуарами, наполненными влагой, которую они очень рачительно будут расходовать в летний, сухой период.
Из кратера мы поднялись на противоположенный гребень, потом спустились извилистыми улицами Лос Христианоса к автобусной обстановке. Российский день уже уходил, а канарский еще был в разгаре. Мы погуляли по Лас Галетасу, по пляжу и набережной, посторонились того ресторанчика, где вчера ужинали, потому что сегодняшний обед, как нам казалось, завершился несколькими минутами ранее.
Наконец, добреди до отеля, прошли метров сто вперед, к берегу океана. Ветер не стихал, окружавшие нас прелестные строения и причудливая растительность превратились в красочные, но не запоминавшиеся картинки калейдоскопа. Мы зашли в супермаркет, набрали домой всякой всячины, не забыв вина и пива, а я еще взял пару банок сидра. Наконец-то в номере... но электричества в номере по-прежнему не было. Хотя в соседних номерах и во всем отеле свет сиял. Мои претензии на ресепшене ни к чему не привели: выходной сегодня. Транкила, маньяна: спокойно, завтра. Ну, завтра, так завтра. Может и хорошо, что после этих бурных двух первых дней на Канарах мы не будем таращиться в телевизор. Спать, спать, спать.
Лос Америкос
Утром я снова на ресепшене поприставал к администратору по поводу отсутствия электричества и краем уха услышал русскую речь в этом франко-английском уголке. Познакомился с двумя молодыми людьми, жителями ... Вены. Они, через несколько дней, должны были улетать домой, при этом были довольны расслабухой на Канарах без жен. Рассказали, что их соседи по номеру - два сантехника из Англии. Со смехом поделились, что только теперь они в полной мере осознали, что сантехник и пьяница - синонимы. Эти два англичанина всю неделю только и делали, что пили и в номере и в местном баре. И очень удивились, когда русские сказали, что тут, всего в двухстах метрах - берег океана. Венские русские парни собирались завтра англичанам показать туда дорогу!
Когда я вернулся в номер - электричество уже было. Но тут же новая беда - перекосило объектив моей цифровой фотокамеры. Все мои попытки его поправить - ни к чему не привели. Решили ехать в Лос Христианос и найти ремонтную мастерскую. Ее мы нашли в первом же магазине по продаже подобной техники. Индусообразные служащие, скорее всего - пакистанцы (их, как потом выяснилось много на Канарах в торговле) сказали, что завтра можно будет забрать камеру из ремонта. Значит завтра, во вторник, как мы хотели, уже не попадем на ближайший остров Гомеру первым паромом. А плыть на полдня не с руки, вдруг там будет интересно, а времени у нас будет мало.
Спустились к океану, пошли по набережной. Сеньора заглядывала в магазины, я - на прохожих. Ей было интереснее. Грандиозный циклон, принесший на всю Европу, включая и Россию, снегопады и прочие стихийные бедствия, еще не покинул и Канары. Сильный, но здесь - теплый ветер, из тропиков не порывами, а сплошным потоком неистовствовал на берегу: рвал рекламы и листья деревьев, пальмы не шелестели, а гудели своими веерами. Когда мы из некоторого затишья внутри кварталов вышли на простор набережной в Лос Америкосе - стало просто невыносимо, как перед лопастями мощного вентилятора, и мы, потеряв интерес к всевозможным пляжным изыскам, свернули на первую же улицу снова внутрь поселка. Стало тише, а количество магазинов, кафе, ресторанов и различных развлекательных заведений возросло на порядок. Мы стойко прошли сквозь это истязание современными искушениями и автобусом к обеду вернулись домой в наш отель "Палио Дон Педро". Еще раньше на ресепшене я заметил объявление, что в гостиничном ресторане обед - шведский стол за восемь евро, а завтрак, тоже шведский, кажется, за шесть.
Оказывается, в стоимость этого обеда входит и полулитровый графинчик столового красного вина, который мы с удовольствием откушали наряду с разнообразной и приличной едой. Чай в ресторане был.
Затем наступил период, великолепно разыгранный Карцевым и Ильченко, а, в последствии одним Карцевым в миниатюре "Воскресный завтрак". Мы вернулись в номер, расположились на кроватях и далее, как у Карцева: "... прилетела пчела... жужжит... отойди... не жужжи...". Сил было только на это.
После "тихого часа" продолжительностью часа в два мы решили обследовать Силенсио. Наш гостиничный комплекс расположен примерно в самом центре поселка, и мы отправились на восток - к берегу океана. Эти триста - четыреста метров были застроены вдоль берега рядами таунхаузов с палисадниками перед ними. Сами эти ряды были не похожи один на другой, точно так же и палисадники перед каждым входом не похожи друг на друга. Для тех, кого интересует ландшафтное проектирование и садово-парковое искусство прогулка по этим переулкам доставит истинное наслаждение. Мы были из их числа. Сначала удивлялись тому, как на четверти сотки (5х5 метров) можно так красиво разместить растения, камни, архитектурные и малые формы. Потом все превратилось снова в калейдоскопные картинки. Вскоре показался берег океана, и мы пошли по дорожке, повторяющей изгибы побережья, к видневшемуся в полукилометре холму. В туристических поселках и городках все побережье обустроено такими дорожками, поэтому берег доступен для всех. Здесь, на окраине Силесио, были заметны последствия кризиса: почти все новостройки таунхаузов и отелей стояли не достроенными и уже подзаброшенными как минимум - пару лет.
Впереди, на сотню метров вверх, вздымался вулканический вал, направо, по лавовым потокам уходила дорожка, оканчивающаяся площадкой со схемами окрестностей и ... морского дна. Стало понятно, что перед нами лагуна, привлекательная своими подводными грядами, гротами и камнями для дайвинга - подводных плаваний и экскурсий. С площадки вертикально вниз в волны океана уходила лестница из нержавейки. Я решился поплавать в лагуне и начал спускаться вниз по лестнице, но никак не мог угадать момент, чтобы волны не припечатали меня к скале. Они не накатывали на эту стену, а хаотично бесновались у моих ног. Не от большого ума я, улучив какой-то момент, оторвался от лестницы и прыгнул в волны. Что есть сил поплыл подальше от края наковальни, о которую молотили водяные глыбы, не валы, а именно глыбы. Здесь в открытой воде было терпимо: меня бросало вверх - вниз и из стороны в сторону, как пробку, но на то, чтобы держаться на плаву - особых усилий не требовалось. Я даже радовался, чувствуя себя крошкой в этом безбрежном миксере, который не мог меня раздробить.
Наконец, я наигрался в воде и вспомнил о том, что надо выбираться на берег, вернее на скалу, о которую с непрерывным гулом молотили, как теперь отсюда было видно грозные волны. Изощряясь и извиваясь в нескольких метрах от стены, я никак не мог уловить момент, чтобы безошибочно и крепко уцепиться за перила лестницы и взметнуться вверх. Я уже понял, что без каких-либо последствий все это не обойдется и, наконец, когда дух мой подчинился стихии, я метнулся в воде что было сил к лестнице, схватил перила руками и превратился в листок водоросли в бурном потоке. Меня, как мне теперь представляется, волны, со всей возможной в тех условиях лаской, прислонили, вернее, припечатали к лестнице и скале. Я устремился вверх, ощущая тупую боль в колене. Океан наградил меня ссадиной и только через пару недель прошедшей болью в ноге.
Сверху сумбурные волны выглядели как-то неживописно и не более того. А за минуту до этого были по варварски жестокими и неумолимыми.
Уверяю вас, эти волнения страшно усиливают впечатлительность нервов,
настроивают душу на какой-то торжественный тон, и красоты природы производят в ней тогда необыкновенные ощущения. Вообще наши глаза так скоро присматриваются ко всему, нервы слишком скоро слабеют и притупляются, а мгновенное чувство опасности, так сказать, встряхивает весь организм, освежает его, мгновенно освобождая от рутины привычных ощущений и впечатлений. Правда, что это бывает не надолго и скоро все снова приходит в свое обычное состояние, но зато как отрадны и дороги душе эти ощущения потрясенного и освеженного организма; долго остаются они в памяти, и даже в самом воспоминании о них есть что-то горячее и страстное.
Во, как!
Но это не я. Это Василий Боткин. И не по поводу купания в бурном океане, а во время путешествия верхом на лошади в горах Сьерра - Невада", по пути из Малаги в Гранаду.
Вот еще размышления Боткина, но уже об океане в его "Письмах об Испании" во время плавания из Кадиса, нет, не на Канары за две тысячи миль , а всего лишь в Гибралтар за сто миль: - "...нигде ничтожность человеческого существования перед этой всеобъемлющей, неодолимой жизнию природы не делается так очевидною и ощутительною, как на море. Могучая жизнь стихий, пробуждая сначала энтузиазм, сжимает потом сердце скорбным, тяжким чувством своего бессилия и ничтожности. А человек вообразил себе, что он царь природы, тогда как самые мудрейшие из людей суть только послушные рабы ее или робкие подражатели".
К этому времени солнце уже начало быстро, как обычно на юге, "тонуть" в океане. Но мы все-таки поднялись на вулканический вал, который оказался гребнем кратера еще одного из бесчисленных вулканических второстепенных жерл основного вулкана Тейде. Смотреть на юго-запад, в сторону нашего поселка, где не светило, а сияло белое солнце, было просто невозможно: глаза сами закрывались от его ослепительного блеска. На севере вздымался пик Тейде со снеговой шапкой на четырехкилометровой высоте. На востоке вдоль берега виднелись такие же, как и наш, туристические поселки на берегу. В ближайшем поселке угадывались многочисленные поляны для гольфа. Среди поселков на побережье поднимались такие же "вулканчики" до сотни метров высотой, как тот, на гребне которого стояли мы с сеньорой. Здесь ветер не только гудел в наших ушах, но пытался спихнуть нас в пологий кратер. Мы решили, что в лучшую погоду совершим прогулку до ближайшего поселка, видневшегося в паре километров от нас.
Весь юг был залит Атлантическим океаном. Однообразно серым.
Скорей вниз, где беззлобен ветер, где покой опустевших в межсезонье таунхаузов, где диковинные цветущие и просто красивые растения, где, наконец, наша кухня в номере, пиво, оливы, сыр и, непременное в этом далеко - российское ОРТ. А потом - чай и - носиком в подушку.
День прошел нелепо. Завтра едем с утра в Лос Христианос за фотоаппаратом.
4. Барранко дель Инфьерно (Пасть Дьявола)
В это четвертое утро на Канарах мы еще просыпались по московскому времени, опережавшему местное на три часа. В России в девять утра в декабре еще сумрачно, здесь же - в шесть часов по-местному была глухая ночь. Я вышел площадку перед номером, тянувшуюся вдоль всех номеров нашего блока метров на пятьдесят. Пальмы и эвкалипты, фикусы и черный перец - деревья, напоминающие мимозу, на территории нашего и соседнего гостиничного комплекса отеля спали тропическим сном.
Направо от меня далекое солнце еще не добиралось первым лучом до высоких, редких облаков над океаном. Я подумал, что сейчас бодрствует бОльшая часть планеты: завершается день в Японии и на островах Тихого океана, в разгаре на Новой Зеландии, в Австралии, Китае и Индии, Россия на Дальнем востоке успокаивается, в центре суетится, в Европейской части, как почти и всей Западной Европе уже бодрствует. Только обе Америки, да острова Атлантики, с "нашими" Канарами, спят.
Слева от меня, сияло мириадами звезд совершенно неземное черное небо. Огромные скопления звезд сливались в пятна, их пронизывали и выходили за края параллельные звездные строчки. Там и сям звезды... двигались, какие-то при этом затухали, в других местах возникали и плыли во мраке новые. Одни из этих движущихся звезд были желто-белыми, другие - красными. Едва заметно было, что это черное неземное небо с такими невероятно яркими звездными скоплениями занимало не весь восток, а было какой-то вклинившейся в земное небо трапецией.
Во мраке южной ночи я вглядывался в склон уходившего на четырехкилометровую высоту чернее черного земного неба вулкан Тейде. Вся его твердь была в многочисленных поселках, почти не заметных днем, но вот так ярко и необычно проявлявших себя ночью. Скопления поселковых огней пронизывали уличные фонари, там и сям двигались звездочки передних фар или задних красных габаритов автомобилей. Ну, просто школьный опыт по эффекту Доплера: источник света приближается - свет белый, а удаляется - красный.
Зрелище было завораживающим, мне совсем незнакомым. На склоне вулкана - километров двадцать в ширину и с десяток по подъему было множество поселений и одиночных ферм, каких-то строений, огни мерцали, были живыми, в отличие от застывшего вокруг звездного неба.
Ночная прохлада вернула меня в постель. Когда через полтора часа я выглянул снова с террасы - от ночной фантастичной панорамы ничего не осталось. Черная пирамида вулкана венчалась ослепительно бело-розовой снежной вершиной. Только кое-где еще светили тусклым светом огни белеющих поселков. Проявлялись в утреннем сумраке по склонам вулкана морщины глубоких лощин и каньонов.
Еще через час мы были в Лос Христианосе у магазина, куда сдали в ремонт нашу фотокамеру.
И тут выяснилось, что она не подлежит ремонту... Я решил, что продавцы просто "разводят" нас, чтобы заработать на новой камере, бурно отказался от их услуг и, раздраженный этим, ушел с сеньорой из магазина. Пройдясь немного по улице и остыв, мы решили купить новую камеру и отправились в Лос-Америкос, где было множество магазинов и торговых центров. Уже через час я снимал новой камерой сеньору на фоне блистающего пика вулкана Тейде. Но те пакистанцы были правы: уже в России нам объяснили, что такие поломки ремонту не подлежат.
Время было достаточно раннее. Зная из путеводителя о расположенном в окрестностях Барранко дель Инфьерно (Ущелье дьявола), мы автобусом отправились туда. Автобус лавировал вдоль нарядных кварталов Лос-Америкос, потом другого курортного поселка Адехе и вскоре начал взбираться вверх по склону вулкана, минуя плантации бананов, папай и разнообразных овощей. На поворотах, все краше и краше, открывался вид на побережье, на океанские дали и, как ни странно, на выси вулкана.
В верхнем поселке Адехе мы пошли выше по извилистым улицам по указателям к ущелью. Множество кафе и ресторанчиков, а то и просто забегаловок манили нас своими интерьерами, выставленными стендами с меню. Вскоре мы сдались в одном из ресторанчиков, попытались заказать что-то, применяя испанский язык. Но нам тут же облегчили судьбу, предложив меню на русском языке. Я остановился на тушеном кролике (конеха), а сеньора выбрала ассорти из Канарских колбасок. Запивая еду пивом, под тенью роскошных деревьев, мне как-то уже и не очень хотелось идти в какое-то ущелье. Это было заметно и по эспосе. Но, пересилив лень, мы двинулись дальше.
Вот и калитка перед входом на тропу к ущелью. А на ней - замок и объявление, из которого мы кое-как поняли, что из-за прошедших накануне ливней вход закрыт.
Что в таких случаях делают европейские туристы? Они, конечно, ищут ближайшее кафе или бар и предаются неге. Так здесь и было: из кафе, рядом со входом на тропу, слышны были многочисленные голоса, совсем не опечаленных туристов.
Мы же пошли в прямом смысле другим путем: увидав уходившую влево в гору тропинку, пошли сначала мимо домов, а потом просто по полю, если это так можно назвать, на склоне вулкана. Вернее это была лесостепь. Только вместо деревьев возвышались на пару метров опунции и колонновидные кактусы, множество других суккулетнов и грандиозных агав. Разнообразие видов растений было очевидным еще и потому, что в отличие от нашей степи или леса, где их плотность очень велика - здесь каждый куст или стебель был обособлен. Хотя солнечного света здесь было больше и зноя тоже, чем в России, тем не менее каждое растение все это получало сполна, не передавая, как на севере по растительным этажам вниз остатки света. Зато здесь был виден каждый куст, каждый вид и "степь" превращалась в роскошный парк, ботанический сад.
На пути встретилось какое-то предупреждение, мы прошли мимо и вскоре на склоне каньона увидели пасеку. Только теперь поняли, что именно о пчелах было встретившееся нам предупреждение. Интересно, с чего же здесь можно было собирать нектар? Присмотревшись, заметили там и сям всевозможные невзрачные мелкие цветы. Именно сейчас, зимой здесь шли дожди и, как у нас весной, цвели растения. Но главным медосбором, судя по всему летом, были... опунции! Сейчас все их многочисленные лепешки были покрыты плодами, напоминавшими инжир или грушу. От еще совсем зеленого, до ярко красного цвета. Все опунции были обильно покрыты торчавшими вверх плодами.
Я припомнил, что Томас еще в первую поездку в Андалузию упоминал о том, что они съедобны. Ну, что ж, попробуем... Я открутил один плод (одну красную фигу), потому что он (она) не отрывался (не отрывалась), как обычные плоды. Фига была гладкой, только на ее макушке топорщился небольшой ежик не то колючек, не то щетинок. Попробовал их оторвать пальцами, Ай, ай! Колются. У эспосы, несмотря на женскую предусмотрительность ко всяким косметическим мелочам не оказалось в сумочке ничего режущего.
Солнце припекало в этот декабрьский день основательно, надо было по такой погоде спускаться вниз, к океану, на пляж. Делать нечего: я постарался поджать язык, откусил макушку кактусовой фиги и выплюнул ее.
Рот я не успел закрыть, почувствовав, что и в язык и в небо и в десны впились сотни злодейских щетинок. ААА...! Я отплевывался, пытался языком слизать щетинки, но от этого они еще глубже внедрялись в меня. Я еще раз сплюнул, и стал есть эту ярко красную фигу. На вкус она была сладкой как шелковица - тутовник, на вид - зернистая, как гранат, на цвет - ядреная, как красный бурак (свекла) или, на курском диалекте - варенка. Приятно, сочно.
Эспоса засмеялась, потому что мой рот и губы были теперь тоже бурачного, марганцового оттенка (и долго потом не отмывались).
Но что же делать с досаждавшими рот иголками? Они, как все лишнее во рту, притягивали к себе язык, и он метался внутри во все стороны, стараясь мне помочь и это еще больше раздражало и рот и сознание.
Хотя минут через десять я уже смирился.
Но не смирилась с моей участью эспоса.
Она вспомнила, как в прошлом году одна из ее коллег по работе где-то на юге набралась таких же кактусовых иголок и рассказывала ей, как она от них избавилась. Эспоса тут же набрала московский номер телефона, чтобы получить совет:
Ту..., ту..., ту...
Алло?
Привет Лена, это Валя.
Привет, Михайловна! Ты же в Испании!
Да, я на Канарах.
На Канарах!? Ну и как там?
Здорово! Вернусь, расскажу. Я хотела спросить у тебя, как ты избавлялась от колючек кактусов? Ты как -то рассказывала.
Ну, Михайловна! Вечно ты во что-нибудь вляпаешься!
Да, нет, это не я, это Микола.
Ну, так возьми пинцет бровный, да и подергай колючки на его ладони.
У него не на ладони, а во рту...
Что??? Ха, ха, ха, ха...!
Вот так я, не попав в ущелье "Пасть дьявола", на себе ощутил, что такое пасть дьявола.
Вот вам еще свидетельства Василия Боткина, которые прочитал через год после поездки на Канары: "Нигде не видал я кактусов и алоэ такого колоссального размера. Здесь из кактусов делают в полях загороды. Они так густы и высоки, что пролезть сквозь них нет никакой возможности, не исколовшись острыми иглами их листьев. Такой забор лучше всякого другого: тонкие, длинные пучки игл кактусов очень хрупки, при чуть-чуть неосторожном к ним прикосновении входят в кожу, отламываются там и производят жестокое воспаление. Плод кактусов составляет здесь народную пищу; он видом и вкусом похож несколько на фиги, но он мучнистее и в нем гораздо больше питательного вещества. Но что за уродливое растение этот кактус! Исковерканный, вьющийся, приземистый ствол его имеет совершенно вид крутящегося удава; пуховые, плоские, широкие листья, похожие на огромные, кожаные подошвы, торчат, выпалзывая друг из друга. Эта уродливость исполнена такой дикой оригинальности, что я всегда невольно засматриваюсь на него. Но кактус особенно мил своею нелепостью среди грациозных южных растений, когда топорщит свои уродливые лапы около апельсинных дерев, которые здесь всегда раскидываются с идеальным изяществом...". Правда, это он упомянул во время поездки верхом на лошадях из Малаги в Гранаду. Неужели и мне перепадет в жизни такое удовольствие? (вот где надобен перевернутый, по-испански вопросительный знак).
Мы пошли назад. Местность эта была над уровнем океана метров на пятьсот. От этого океанский простор превратился из линии горизонта в безбрежную заметную выпуклость. Солнце было в зените, ветер разогнал приостровную влагу и прямо перед нами мы увидели остров Гомера. До него, по картам, отсюда было километров тридцать, в высоту островной вулкан - под два километра, сам остров протяженность около двадцати. Мне казалось теперь, что до острова гораздо дальше, а сам он гораздо больше своих двадцати километров. Я еще по Краснополянской Аибге помнил, как обманчив вид на море с вершин гор, теперь это было особенно заметно здесь, на склоне Тейде. Завтра утром мы поплывем к Гомера на пароме.
Автобус спускался вниз мимо полей для гольфа и отдельно стоящих вилл. Это, возможно, были отдельные дома, ну, коттеджи. Но под этим солнцем, на виду океана их можно было называть только виллами.
На автостанции мы пересели в другой автобус и отправились в наш Силенсио. Автобусное движение здесь организовано прекрасно. На каждой остановке и в каждом автобусе схема всех маршрутов по острову и подробное расписание (а маршрутов - многие десятки!). Правда, сейчас, зимой, когда туристов было в разы меньше, чем в весенне- летне - осенний периоды, автобусы ходили реже. Но четко по расписанию и интервалы были разумные. Более того, на автобусных остановках были схемы с туристским маршрутами на такси, с пояснениями за сколько человек на каком маршруте следует платить и сколько времени занимает такая экскурсионная прогулка. Ужас для российских, что южных, что московских "бомбил"!
Г О М Е Р А
Первый рейс парома на Гомеру отправлялся в девять утра. Проснулись мы в семь (в Москве - уже десять). Около восьми были на автобусной остановке, но не стали ждать автобуса, а взяв такси, через пятнадцать минут были в порту Лос- Христианоса. У пристани парома не было, видимо он придет с какого-то острова и затем сразу же отправится на Гомеру. В портовом вокзале (а как его еще назвать?) было людно. Около одних касс было достаточно много народа, а с другой стороны у другой кассы стояло людей поменьше. Я посчитал, что у первой те, кто оформляет билеты с автомобилями, и взял билеты в другой кассе. При этом учтивая кассирша любезно что-то сказала и указала нам направление, противоположенное тому, куда по нашим представлениям должен был подойти паром. Повертев билеты и присмотревшись к расписаниям, и картинкам мы поняли, что взяли билет не на обычный паром, а на экспресс. Ну, ладно, Хотя мне, да и эспосе все-таки хотелось побывать на большом корабле. Что ж, пусть это будет нашей мечтой до следующей поездки сюда. (Об этом мы тогда не говорили, но как спустя полгода выяснили, думали мы одинаково).
Вышли на портовый мол. С океана дул сильный ветер, о камни и бетонные блоки мола с шумом бились волны. На камнях и блоках разместились сотни крабов, размером с детскую ладонь. Вдали виднелся корабль, видимо это и был тот паром, мимо которого в этот раз мы проплыли.
Солнце еще не вышло из-за горизонта, весь берег и гавань и порт, хотя и были разных цветов, но приобрели розоватый оттенок от предвкушения солнечных лучей и солнечного тепла. В порт возвращались рыбацкие суденышки, подъезжали и подъезжали автомобили и занимали очередь для погрузки на паром. По молу бродили или просто сидели на бетоне туристы. Гул ветра с океана заглушал все звуки цивилизации, но на глаз было хорошо заметно, как набирает обороты человеческая островная деятельность.
Далекий паром постепенно превращался в солидное судно, по крайней мере, с четырьмя палубами. Вот он лихо стал заворачивать в десятке метров от мола к пристани и раскрывать на ходу прямо с носа свою пасть. Винты заработали и впереди судна, он медленно подходил носом к бетонной пристани, все ниже и ниже опуская коготь аппарели для съезда и заезда автомобилей. При этом переливчато звенели сигналы с корабля, и все видимое превращалось в спектакль. Вот полетели с парома концы, их приняли портовые рабочие, потянули за них и появились мощные тросы, лихо накинутые рабочими на кнехты набережной. Судно прижималось бортом к набережной, а носом подошло к пристани, опустило свой коготь и замерло, как танцовщик в последнем па спектакля.
Уже через минуту из его чрева, убыстряясь, потек поток автомобилей, скрывающихся за первым же поворотом города. Мы смотрели, как портовые рабочие возвращали на судно концы, с грушами груза на них, как ловко, крючками, матросы на пароме их ловили. А когда перевели взгляд на нос корабля - туда, вовнутрь, уже устремился встречный поток автомобилей. Казалось, что здесь только профессионалы, а на самом деле, наряду с местными жителями, было множество туристов, которые превратили вполне заурядное событие в совместный спектакль. На паром по приставленной этажерке поднимались пешие пассажиры до Гомеры.
Мы пошли к другой пристани, к которой с океана приближался наш экспресс. Это был катамаран, метров в пятьдесят в длину, чем-то напоминавший прежних, советских "Комет", но только раза в четыре больше.
Салон катамарана был вместителен, человек на триста, а набралось в это время тридцать - сорок пассажиров. Верхняя, открытая палуба, была закрыта. Мы разместились на первом ряду, чтобы не пропустить встречи с океаном. Наше судно вышло из порта на полчаса позже большого парома и догнало его перед Гомерой. Шел катамаран быстро, чувствовалась мощь двигателя. В кресле ощущалось, как он врезается в пологие океанские волны, чуть - чуть толкая нас вперед своим, почти незаметным притормаживанием от очередного вала. Я встал, чтобы пройтись по судну, посмотреть что тут и как. И сразу же был брошен на противоположенное кресло. Оказывается, сидя, почти незаметно, что мы встречаем трехметровые волны. А стоя, я превратился в стоящий на столе карандаш, готовый свалиться от малейшего толчка.
Тем не менее, я сделал круг по салону и вернулся к эспосе, которая не стала повторять мой опыт. Рядом с нами сидела пара, девушка читала что-то, а ее молодой, дородный спутник весь час до Гомеры, поставив перед собой мусорную урну с пластиковым мешком внутри, отдавал ему свое содержимое.
Но мы этого с вами не заметим. Мы плывем по поверхности океана от одного вулкана - к другому. Практически все острова Атлантического океана - вулканические. Если представить дно океана поверхностью Земли, то пик Тейде острова Тенерифе возвышается над поверхностью более чем на 8 километров, Эльбрус же над поверхностью Земли - на пять с половиной километров. То есть Тейде на треть выше Эльбруса или Монблана, только половина его - под водой.
Остров перед нами ширился, стали заметны белые строения Сан- Себастьяна - административного центра острова и вскоре мы вошли в порт и стали у пирса. Еще в пути мы разобрались, что билеты у нас в два конца и на весь маршрут. То есть судно, кроме Сан-Себастьяна посетит еще три городка на побережье Гомеры и мы можем в любом из них выйти, погулять и вернуться на Тенерифе на любом другом катамаране в течение дня. А если успеем, то можем сделать остановки и не в одном городке, а во всех. Но мы решили этим рейсом прокатиться, не выходя на берег, вдоль побережья, а выйти на обратном пути в Сан - Себастьяне, погулять по городку, острову и вернуться на Тенерифе с последним рейсом.
Через несколько минут мы уже плыли вдоль Гомеры, на расстоянии с полкилометра от берега. Остров был совершенно неприступен. Самое меньше - на пятьдесят - семьдесят метров ввысь поднимались практически вертикальные стены застывшей лавы разного цвета и самых невообразимых форм, изъеденных за тысячелетия снизу океанскими волнами. Хотелось увидеть, но трудно было представить, как эта жидкая лава в свои времена достигала кромки океана, как раскаленная взрывалась, соприкасаясь с водой, как обломки этих взрывов рушились в океанскую бездну, как веками океан подтачивал снизу эти стены и они, временами, как тающий айсберг рушились в его пучину. В некоторых местах были видны застывшие реки лавы более поздних извержений, похожие очертаниями и размерами на высокогорные ледники.
Какой тут может быть туристический рай? Ни травинки, ни кустика, лишь разноцветные грозные каменные утесы. Только на их высоких гребнях была заметна зелень растительности. Вот промелькнул каменный каньон, тонувший своим расширением в океанских волнах. Он был как западня, попадись в него: вверх не выберешься, из него не выплывешь в водовороте взбесившихся волн.
Я, начитавшийся в юности морских книг, и оставивший в памяти только романтичные подробности, теперь стал припоминать те эпизоды, где рассказывалось об опасностях на грани воды и земли. Вот они. Но это не просто опасности, это окончательный приговор человеку, случись ему оказаться вблизи такого берега. Выход был только на дно в растерзанном виде.
Но, нет. Вот показался галечный берег. За гранью галечной полосы - буйная растительность, роскошные финиковые пальмы. Белоснежные домики, змейка дороги куда-то вверх. Идиллическая безлюдная картина.
Снова потянулись утесы лавы, снова щели обрывающихся в океан каньонов, снова застывшие реки последующих извержений лавы. А вот небольшой поселок, мы входим в обустроенный порт, защищенный от океана солидным молом. Кто-то вышел, кто-то вошел на катамаран, и мы плывем дальше. Посетив, таким образом, еще три поселка, наше судно отправилось назад, в Сан-Себасстьян, снова заходя в уютные прибрежные туристические поселки.
Через час мы шли по набережной к центру городка. Справа высилась та же лавовая разноцветная стена, декорированная цивилизованной роскошной растительностью и пронзенная туннелем на другую сторону острова - дело рук человеческих. Слева - многорядье яхт, отдыхавших после туристского сезона. Их можно разглядывать часами. Двух похожих встретить было трудно. Тут и роскошные модницы, и преклонные, но милые старушки. На некоторых теплилась жизнь - на них, видимо постоянно жили. Примерно треть флагов на мачтах были не испанские.
Совершенно несоизмеримо количество яхт в каждой, даже мельчайшей гавани или за молом крошечных поселков, которых мы видели в Андалузии, в окрестностях Барселоны и здесь, на Канарах, по сравнению с российским черноморским побережьем. Правильнее было бы сказать - на черноморском побережье их совершенно нет. Потому что десяток - другой суденышек в сочинском порту выглядит как экзотическое явление.
Между портовым молом и черным пляжем - прекрасная гавань спокойной воды.
Берег острова Гомера в 1492 году был первым, к которому причалил Колумб по пути в "Индию" и последним, перед тем, как он сошел на берег Америки. Здесь он пополнял припасы и довольно щепетильно торговался, чтобы прикупить заурядную козу.
Центр, наверно, всех небольших прибрежных городов - прямо на набережной. Гигантская Барселона в силу своих размеров перенесла его от берега на пару километров, но вот достаточно большая Малага - оставила у порта. В Сан-Себастьяне что-то до двадцати тысяч жителей, но скученность домов и переплетение улиц и переулков здесь, как и по всей Испании создают впечатление солидного города.
Мы неспешно шли по улице в глубину города, любуясь многочисленными и непохожими один на другой ухоженными балконами. Через три четыре миниатюрных квартала нам стали попадаться средневековые одноэтажные домики, а кое-где и просто лачуги, сложенные из крупных вулканических необтесанных валунов. Из-за этого окна в этих домиках - хибарках были такими, какими выполнил их первый строитель: узенькими щелями среди камней. Какие-то домики были ухожены, какие-то - судя по ветхим или проваленным кровлям, заброшены. Многие, судя по объявлениям, продавались. Глядя на них можно было представить, каким был Сан-Себастьян во время первого плавания Колумба.
Послышался мелодичный колокольный звон. Мы вышли на внутреннюю площадь с собором, в котором Колумб молился перед тем, как отправиться в океан к неведомым землям. Я вошел в храм, две - три женских фигуры в довольно темном зале. Здесь мало что изменилось, за последние пятьсот лет.
С площади были видны окружающие Сан-Себастьян отроги вулкана, поросшие все теми же крупными кактусами и суккулентами. Прямо в эти вулканические стены упирались улицы города, продолжающиеся вверх длинными каменными лестницам.
А внутри его было спокойно, красиво. Вернувшись к набережной, мы решились поесть в кафе под кронами гигантских, многовековых деревьев. Их роскошные кроны с грациозными стволами высились на двадцатиметровой высоте над нами, создав грандиозный темно-зеленый купол естественного цирка.
До последнего рейса экспресса на Тенерифе оставалось часа три. Сначала мы хотели автобусом с местной автостанции проехать в какой-нибудь поселок поближе к вершине вулкана, но ближайший рейс был через час. Не теряя времени, мы взяли такси и показали водителю место на карте. Он кивнул, и уже через пять минут машина по серпантину стала стремительно набирать высоту. Дорога была искусно вырублена в почти вертикальном склоне. Такого совершенства дорожного строительства я не припомню по Кавказу. Сан-Себастьян из реального красивого города на глазах превращался в игрушечный прелестный городок под нами. Изящные портовые сооружения, с парой крупных судов и рощей яхт на глади залива были сказочно красивы. Только- только из порта, в строну Тенерифе вышел солидный парусник, но не под парусами, а моторном ходу. Его голые стройные мачты - елочки заметно покачивались на океанских валах.
Дорога выбралась на один из многочисленных гребней вулкана. Слева и справа открывались глубокие, почти бездонные долины. Многочисленные плотины собрали под своими голубыми зеркалами бесценную на этих островах воду. На лазурных долах внизу паслись коровы, козы, овцы. По лугам рассыпаны группами и по одиночке финиковые пальмы, под тканевыми покрывалами кое - где виднелись банановые и другие плантации. Белые домики ферм, а кое-где и вилл дополняли рукотворную красоту тропического и туристического рая.
Водитель такси знал, как везти туристов в эти места. Он остановился у мирадора - кругозора и мы вышли на его площадку. В неведомую высоту, за облака над нами поднимались вулканические стены, с цеплявшимися к ним лиственными и хвойными деревьями. Мы и не заметили, как кактусовые заросли сменились почти российской растительностью. Справа от нас в бездне каньона на глубине с полкилометра блестела поверхность водохранилища, окруженного идиллическими пейзажами. Мы перешли дорогу и увидели слева такой же глубокий, но совсем другого вида каньон. Вдали серой бесконечностью разливался за горизонт океан. Парусник уже отошел на пару километров от порта Сан-Себастьяна, но и отсюда, километров с семи- восьми было также заметно, как на океанских волнах он медленно покачивал своими высоченными мачтами. Далее был виден весь южный берег острова Тенерифе с многочисленными туристическими поселками, а над ними под послеполуденным солнцем в четырех километровой высоте сияли розовые снега вулкана Тейде.
Мы рассчитывали увидеть с вершины вулкана на Гомере хотя бы половину острова под нами, но вскоре въехали в тучу, покрывавшую его вершину. Дорога петляла по таежным дебрям, плотно подступившим к ней. Стало прохладно и сыро. Мы въехали в национальный парк на этом острове. Водитель остановился у хорошо оборудованной пешеходной тропы. Кое-как мы объяснились с ним, что минут двадцать погуляем, а потом он отвезет нас назад в Сан-Себастьян. Я предложил ему деньги в залог, он рассмеялся и неохотно взял их.
Тропа вилась среди леса совершенно незнакомых мне деревьев. Хвойные больше походили на равнинные туи, Лиственные - на тамарикс. Но только походили. Это была растительность тропических высокогорий. Жесткая, измельчавшая и при этом - вечнозеленая. На открывающихся поворотах тропы было видно из-за туч только на пару сотню метров в сторону. Ни горных, ни океанских далей. Скучно.
Таксист нас ждал и на обратном пути остановился на паре других кругозоров, описывать которые - терять ваше время. Да и слов то у меня не так много в запасе, чтобы хоть частично передать эту обустроенную человеком природную красоту.
В Сан-Себастьяне мы вышли на набережной, спустились на пляж. Был отлив, поэтому вода по пологому пляжу отступили метров на двадцать. Черный песок пляжа продолжался и на океанском дне залива. От этого вода тоже была черного цвета. Неласковая, застывшая, но теплая. Дело шло к вечеру, поэтому представлялось, что сейчас из этой водяной бездны беззвучно поднимется длинная шея какого-нибудь динозавра или ящера. Но мы смело по паре раз зашли в воду, поплавали вдоль берега.
Декабрьское солнце уже было низко, мы пошли в порт, по портовым сооружениям и стоянкам яхт было заметно, что отлив опустил уровень океана на метр-полтора. Среди яхт кишела рыба - в основном, вероятно подобие кефали, питающаяся всякими отбросами. А когда мы вышли на пирс, то не далее чем в десяти метрах от него черную воду полоснул верхний плавник акулы или другого крупного хищника и градом от него рассыпался косяк сардин. Потом это повторилось еще раза два три, и снова океан стал безмолвным.
Между прочим в окрестностях Канарских островов нередки киты и туристические путеводители отмечают, что здесь, если повезет, можно полюбоваться этими гигантами. Нам, пока, не везло.
Экспресс, как ни странно, задержался против расписания минут на двадцать. Но вскоре он, подгоняемый теперь в "спину" волнами, понес нас к Лос- Христианосу. Солнце зашло, весь южный берег Тенерифе на сорок километров в ширину засиял в сумерках разноцветными огнями своих поселков. Мы нагнали парусник, неспешно приближавшийся к Лос- Христианосу. Замечательный день, приятное путешествие и впереди - вечер дома с чаем и: "А помнишь?..."
И Р Л А Н Д С К И Й ПАБ
Да! Пару дней назад мы определились с последними днями пребывания в Испании. Из Мадрида улетаем в Москву почти в полночь 12 декабря. Мы оставили: два дня на Томаса с Катей, в их уютной "каше"(доме), один день на Севилью, которую не разглядели в первую поездку и, таким образом взяли билеты из аэропорта "Норд" под Санта-Крузом до Севильи на 9 декабря. Оттого ли, что рейс был чартерный, по другой ли причине, но два билета на рейс протяженностью почти два часа стоили нам только сто евро - четыре тысячи рублей. Была у меня задумка на пароме отправиться с Тенерифе до Кадиса, но из-за того, что шел он туда более полутора суток - отложил ее до, возможно, другого счастливого случая. Вот вехи цивилизации: тридцать шесть часов современным теплоходом или два часа - заурядным самолетом.
Шестой день мы решили посветить прогулке вдоль побережья океана в сторону южного аэропорта.
Пройдя ряды туристских таунхаузов, пустующих сейчас, но, я думаю, что и в летнее время не забитых под завязку, судя по их числу, мы вышли к океану. У подножия того самого небольшого вулкана, где в первые дни меня едва не расплющило волной о скалу. Я рассчитывал не подниматься на вулканишко, а пройти берегом, но было время прилива и об этом нечего было даже думать - волны разбивались об отвесные стены.
Поднялись на гребень кратера. День был теплый, ветер с океана - ласковый. Нам встречались такие же любознательные пары. Сверху виднелись обустроенные тропы среди зарослей кактусов и к отдельным заливчикам, таким живописным и притягательным сверху. До большого пляжа - цели нашей прогулки было пару километров. Прямо внизу под нами на голых скалах там и сям виднелись фигурки нудистов.
Мы спустились вниз, не уставая удивляться искусным формам местной флоры. Многочисленные гигантские опунции соблазняли яркими плодами. Но у меня во рту еще царапались колючки предыдущей дегустации, и мы ограничились только их фотографированием. Между прочим - на рынке в Сан-Себастьяне, вчера я видел в корзинах их плоды, правда желтого цвета - чтобы не испачкаться этими "чоба" - так по-испански они называются.
Еще с гребня вулкана притягивали к себе многочисленные заливчики, врезавшиеся в берег. Мы свернули с основной тропы, на тропку к заливу. Но когда подошли к краю скального плато, то оказалось, что ни спуститься вниз, ни войти внизу в воду просто невозможно. То, что с гребня кратера казалось игрушечным и доступным, вблизи превратилось в те же каньоны, что мы видели вчера, когда плыли вдоль Гомеры. Если в открытом океане волны были пологими и неторопливыми, то у берега везде бились хаотичные гребни, не поддающиеся никакой логике. Это напоминало клетку, куда посадили стаю диких зверей, и они метались и бились о стены. В неглубоких заливах вода переливалась всеми оттенками радуги - отражаясь от многоцветного лавового дна, но была недоступна. Две попытки спуститься вниз оказались безрезультатными, мы смирились и пошли кактусовым лесом к дальнему пляжу. Снимая видео о каком-то вычурном суккуленте, я, чтобы показать его размеры схватил ладонью ствол. Ладонь покрылась слоем какого-то каучука. Его я потом еле отодрал пемзой, разбросанной везде в невероятных количествах. Некоторые глыбы пемзы были размером с небольшое авто (какая же тогда глыба летела вверх из кратера, чтобы, разбившись о поверхность, иметь такие размеры?), а вся поверхность усыпана пемзовыми булыжниками и гравием. И крупно ноздреватая и совсем меленькая. Я привез с того берега домой небольшой кусочек, которым пользуюсь теперь по назначению в ванной.
Время от времени шелестели низко над нами самолеты самых причудливых раскрасок мировых авиакомпаний - до аэродрома было три - четыре километра.
Вот и заветный пляж. Теплая вода, горячий галечный берег, приветливый ветерок, вдали над океаном стая парапланов серфингистов. Мы раз за разом плавали вдоль берега, загорали. Мимо на лошадях прошествовала группа туристов. Время приближалось к обеду. Возвращаться домой не хотелось, а есть - все больше.
До туристического поселка впереди было полкилометра. И мы пошли туда. Вдоль берега поселка вилась благоустроенная тропа. В одном месте внушительные выходы лавы прямо из воды вывернулись грандиозными каменными хризантемами. Диво!
Справа тянулись поля для гольфа. Только что были заросли кактусов на каменистой равнине, а здесь - рукотворная естественная трава на огромных полянах, среди роскошной растительности. Кое-где виднелись игроки. Мы подошли к гавани с сотней разнообразных яхт. Но у берега никаких кафе или баров не было. Мимо роскошных туристических таунхаузов с дивными палисадниками причудливых и цветущих растений прошли внутрь поселка, не встретив ни души. Наконец, где-то в стороне заметили какие-то вывески и направились к ним.
Да это было кафе. Мы поднялись в пустой зал. У барной стойки взяли меню, надо было что-нибудь выбрать. Я хотел тушеной свинины. Собрав весь свой запас испанских слов, стал объясняться с барменом. Но, то ли я уж совсем завирал, то ли он чудачил - мы не понимали друг друга. Подключилась эспоса. Бармен похлопал сложенными руками, как цыпленок. Нет, мы хотим свинины. Я вспомнил несколько слов по-английски, и лицо бармена просветлело. Кое-как мы объяснились с ним, и я понял, что мы попали в ирландский паб. И что бармен ирландец. И что он знает Аршавина. Начал, учитывая, видимо, сложившееся здесь представление о русских, зазывать нас вечером поиграть в карты, в покер. Нет, нет, нет, никаких карт, никакого покера. Вскоре он жестами пояснил, что предлагает нам ирландское блюдо, которое нам понравится. Мы заказали по большой кружке пива, и скоро перед нами стояло блюдо с тушеным горохом или бобами с мясом и салатом. Действительно, было вкусно. Все-таки это была наша, северная еда. Пива оказалось мало, мы взяли еще по кружке. После чего путь домой до Силенсио представился нам очень длинным. Любезно распрощавшись, мы хотели уже выходить, но тут вошел какой-то приятель бармена со своей внучкой. Мы мило поговорили на тарабарском наречии с юной сеньоритой или леди. Я, под влиянием алкоголя решил купить юной леди каких-нибудь сладостей. Но в баре их не было. Я спустился вниз в магазин, набрал гостинцев, и на кассе выяснилось, что тут тоже никто не говорит по-испански. Это был чисто ирландский или английский поселок. Вручив гостинцы, чем немало удивили взрослых, мы, счастливые и гордые вышли на улицу и двинулись в сторону кактусового леса.
Но, пройдя метров сто к окраине поселка, одновременно поняли, что нам до зарезу надо пи-пи. Возвращаться в паб было далеко, до зарослей - тоже не близко. Мы, что было мОчи, бросились бежать, стараясь не пролить мочИ. Это была минутная, но жестокая пытка. С каким наслаждением укрылся каждый за своим кактусом!
Дорога вела нас к тому пляжу, где пару часов назад мы купались. Вот и спуск к берегу. А где же океан? Там, где мы плавали, была мокрая галька и среди нее торчали гребни лавы. Отлив был в самом разгаре. Я пошел ближе к воде. Среди крупных булыжников струились потоки, стекавшие в океан. Я поднял несколько камней - метнулись под другие камни в укрытие небольшие крабики. На одном из камней распласталась небольшая морская звезда. Я ее аккуратно снял и подарил эспосе.
На краю пляжа, где раньше было гладкая поверхность, теперь из мокрого дна торчал частокол невысоких скал, а среди них бродила девушка с ведерком. Я понял, что она собирает морскую живность, и направился к ней. Она добродушно показала на дне ведерка небольших мечущихся крабиков и всякую другую морскую съедобную мелочь. Адьес! И мы отправились к возвышавшемуся вдали вулканчику, который нам предстояло, совсем не желая того, преодолеть. Спустившись с него вниз, стало ясно, что из-за отлива могли бы пройти и берегом, обнажившим вдоль вулканчика чуть ли не торную дорогу. Но, было поздно, да и сокрушаться нечему. Хорошая прогулка длиной в день, приятная усталость.
Побаловавшись в номере чаем - пивом, отдохнув, вечером встретили закат у береговых утесов. И выяснили, что и в самом Силенсио вдоль берега ухоженная дорожка и с нее внутрь поселка можно проулками пройти через любой гостиничный комплекс. Одним из них мы вышли в сторону Лос- Галетас...
Не могу умолчать о самом удручающем обстоятельстве, сопутствующем ухоженным улицам испанских городов. Может так и во всей Европе? В России, из-за ее общей загаженности тротуаров, это не так заметно.
Никогда ни от кого не скрывал своего нетерпимого отношения к собакам.
Эти гадливые создания, с попустительства своих хозяев принуждают здесь поминутно смотреть себе под ноги. Невероятная мерзость в таком раю!
В одном из многочисленных магазинов Лос-Галетаса, купили всяких сувениров в Россию: полотенец, тарелочек, стаканчиков с картой Тенерифе и Канарского архипелага в разнообразной интерпретации.
Солнце зашло, в Москве было уже одиннадцать часов ночи. Я, по уже сложившейся традиции, вышел на террасу, чтобы полюбоваться иной вселенной на склоне Тейде. Огни мерцали, далекое воспринималось как близкое. Спокойный сон природы готовил и мне приятные сновидения.
В О С К Р Е С Е Н Ь Е
После вчерашней фото- и видео- сессии на пляже, в кактусовых дебрях и ирландском пабе у меня заполнилась последняя карточка цифровой камеры. Надо было либо скопировать с карточки на диск, либо купить новую карточку. Пошли по Силенсио от одного закрытого магазина к другому и, наконец, вспомнили: сегодня воскресенье! Все магазины, кроме некоторых продовольственных - закрыты.
Мы предприняли попытку найти какой-нибудь магазин на дальних улицах. Тщетно. Кончилось тем, что мы сели в автобус и поехали в городок Гранадилла на склоне вулкана. Но рейс был не прямой. Сначала автобус спустился к тому английскому поселку, где вчера мы обедали в пабе, потом пошел еще дальше, по берегу океана в другой поселок, там виртуозно развернулся и двинулся по дороге вдоль океана, огибая аэропорт. Это было знаменитое место, где постоянно дует ветер, так как на кромке воды высится очередное боковое жерло вулкана, довольно внушительного. По океанским волнам скользили десятки серфингистов, поддерживаемые парящими над ними красочными парапланами.
Автобус пересек автобан из Лос-Америкос в Санта-Круз и начал подниматься мимо вилл и отдельных усадеб к Гранадилле .
Сегодня с утра внизу то и дело налетал дождь, то и дело струились потоки, которые тут же высыхали под знойным солнцем. Выше в гору дождики тоже время от времени хлестали автобус. На конечной остановке уже не было тропического зноя. Нас встретила атмосфера Москвы второй половины сентября: колючий ветер, холодный дождь. На пешую прогулку по городку из-за неожиданной осенней прохлады нечего было и рассчитывать, и мы в ожидании автобуса вниз коротали время на уютной автостанции.
Вот откуда-то подошел автобус с водителем - женщиной, что пока немыслимо в России. Здесь же в Испании мы нередко замечали водителей автобусов - женщин. Эта сеньора подошла к другому водителю, что-то ему сказала, и он начал разбираться, видимо, в небольшой неполадке ее автобуса.
Вниз мы отправились другой дорогой. На ней нам встретилось несколько бездонных каньонов с искусно переброшенными через них мостами. Виды были ошеломляющими. И от причуд природы и от инженерно-художественных творений рук человеческих.
Через полчаса мы снова шли знойными улицами Силенсио. После дождя приторно пахли красивые желтые цветы какой-то разновидности ванили на кустах со зреющими стручками.
Сегодня мы решили, еще раз, обедать в гостиничном ресторане. Отдали служащей грОши. Шведский стол был в меру разнообразен, но без дурацких излишков, кстати, оказалось и красное вино в графинчике. Прелестно! Этого оказалось довольно для того, что бы мы поломали свои первоначальные планы (поездка в Лос- Христианос), а ограничились лишь прогулкой по территории нашего отеля с его ботаническим садом, побродили вокруг бассейна, в котором так ни разу и не искупались и вернулись в номер: сиеста! Как это хорошо придумали испанцы.
Я, наконец-то, впервые открыл книгу Сенеки (Лукия Аннея) "Нравственные письма Луцилию". Уроженец Андалузии, воспитатель Нерона, написал их в Риме. Богатый аристократ, крупнейший ростовщик своей эпохи создал гимн воздержанию во всем. Современник Христа в первом же письме вещает: "Вглядись-ка пристальней: ведь наибольшую часть жизни тратим мы на дурные дела, немалую - на безделье, и всю жизнь - не на те дела, что нужно".
После встречи с Томасом в Москве, еще до первой поездки в Испанию я стал собирать и читать книги об Испании. Правда, до сих пор не читал "Дон Кихота" Сервантеса. Впрочем, это знаменитое повествование о местах в Испании, где я не был - о Ла-Манче, области между Кастилией и Андалузией, собственно - частью современной Кастилии. К тому же это роман о давно минувших днях, хотя и совсем современных обстоятельствах.
Между временами Сервантеса и современностью наиболее значительное описание Испании для россиян оставил в девятнадцатом веке Боткин в книге "Письма об Испании".
Но что он, может рассказать о современной Испании и испанцах - современному россиянину?
(Так я написал год назад. А теперь, когда прочитал письма Боткина - мне стало стыдно. Я, насколько понимаю, ни в чем не ошибся, размышляя об Испании, и ее жителях. Но, оказывается, почти два столетия назад, русский, все это уже увидел и здраво рассудил).
Теперь Василия Боткина я ставлю в один ряд с такими выдающимися русскими писателями - путешественниками как... Гончаров и Базили. Я ничего не читал у Гончарова, кроме "Фрегата "Паллада", но я по этой книге, еще в юности стал понимать настоящий русский язык. Совсем недавно современной России открыли Базили с его книгами о Стамбуле, Ближнем Востоке. Не в малой мере, по моему мнению, Гоголь стал Гоголем, потому что в юности он учился вместе с Базили в Неженском лицее и многому у того научился.
Подавляющее число тех, кто приезжает в Испанию ограничивается туристическими районами, прилегающими к Барселоне и Малаге, посещением Мальорки или Канар. О настоящей Испании мало кто чего знает, да и, судя по людям меня окружающим - мало ей интересуются. Хотя, для любознательного человека - это мир, в корне отличающийся и в обозримом будущем недосягаемый для обывательской России.
Еще в юности я прочитал книгу Эренбурга о временах гражданской войны в Испании. Тогда та книга мне показалась интересной, но не правдивой. Поэтому теперь у меня нет желания ее перечитать.
За последние три года я не встретил ни одной книги российских авторов об Испании, кроме путеводителей. И те - в основном по дорогим ресторанам и отелям.
С десяток лет назад ученый - этнограф А. Кожановский издал книгу "Быть испанцем". Я ее не читал, но дал себе слово прочитать после того, как многие прочитают эти записки, чтобы не искажать свое представление об испанцах.
Романы Хеменгуэя об Испании - все-таки романы, я не стану о них ничего говорить. К этим запискам он не имеют никакого отношения.
Тем не менее, я упомяну одно произведение Хеменгуэя, которое и до сих пор не в почете в России: "Пятая колонна". Следствием того, о чем там рассказывается - события и, возможно, правда, представленная в книге современного испанского писателя - "Слепые подсолнухи".
Знаменитая и присутствующая в любом российском книжном магазине книга "Прогулки по Испании" англичанина Генри Мортона - занимательная, но о временах сорокалетней, если не большей, давности. Сейчас Испания уже совсем не та.
"Поздний обед" Поля Ричардсона - хорошая книга об испанской жизни и еде, о ресторанных мелочах. "Горы, херес и сиеста" Поли Эванс - увлекательная книга о том, как стоит проводить время в Испании, чтобы ее понять и полюбить.
Англичане и англоязычные народы, которые в корне отличаются от испанцев, любят Испанию, судя по тому, что о ней пишут. Ну, вот хотя бы энциклопедический труд австралийца Роберта Хьюза "Барселона". Прочитав ее, я был в Барселоне как дома. Эспоса может подтвердить это.
Недавно издали, наконец-то "Памяти Каталонии" Джорджа Оруэлла. Спустя семьдесят лет я видел на Рамблас те же дома и те же кафе, что и он в тридцатые годы, во время гражданской войны. И понимал его разочарование в своих искренних побуждениях. Насколько же прозорлива была Британия гением Черчилля, когда не стала ввязываться в гражданскую войну в России в 1919-1920 годах и позже, когда так же поступила в тридцатые в отношении Испании. Вот фраза короля Испании Альфонса 13, сказанная им перед отречением в 1920 -е годы: "Надеюсь, что я не вернусь, потому что это означало бы, что испанцы не богаты и не счастливы".
Я, конечно, прочитал солидную книгу еще одного англичанина - Пола Престона "Франко", из которой много нового узнал об Испании. Не прошел я и мимо книги самого Франко "Масоны". Но это что-то вроде "Малой Земли" Брежнева, правда, в отличие от последней - в первой - идеи самого Франко.
Есть еще "Альгамбра" Вашингтона Ирвига. Видимо, яркая книга о Гранаде. Но мне не с чем ее сравнить: в Гранаде и ее Альгамбре я не был. У него же - "Жизнь и путешествия Христофора Колумба": утомительная книга, как были утомительны и путешествия и жизнь Кристобаля Колона.
Еще две книги, которые если и следует читать, то после перечисленных выше. Это "Дорога к империи" Генри Кеймана и, наконец, "Испания. История страны" Хуана Лалагуны.
Не считая романов, счет книгам об Испании на российском книжном газоне - 9 : 1 в пользу англичан! И где-то в запасе неизвестный мне Боткин.
Но, вот совсем недавно, уже после возвращения с Тенерифе увидел в магазине и купил серую, невзрачную книгу "Канарец". Но о ней я расскажу вам, когда будем лететь над океаном с Канар в Севилью. У меня будет с вами для ее пересказа почти два часа. Приготовьтесь потерпеть.
Хотя, возможно, не надо читать никаких книг об Испании и испанцах. Лучше приехать сюда и самому или самой быть персонажем этой увлекательной книги былой и теперешней жизни.
С А Н Т А - К Р У З
Конечно, за эту неделю на Тенерифе у нас было достаточно недоразумений из-за моей самоуверенности, незнания языка и покорности эспосы. Но, по прошествии времени, месяцы спустя, все они вспоминаются, как дополнительные развлечения на новом месте. Среди них: двое суток в номере без электричества, билеты на экспресс до Гомеры, вместо парома, закрытые магазины в воскресенье и день без фото.
Не стал исключением и день отъезда из Силенсио.
С автостанции в Лос-Америкос, судя по расписанию в Санта - Круз автобусы отправлялись через полчаса. Но в этом же расписании были линии до Санта-Круза, проходящие через Силенсио. Мы собрались в отеле, отдали на ресепшене ключи и сувениры: безделушки с изображением Курска, от души поблагодарили служащую (а она была, судя по всему из Польши) и пошли до автобусной остановки, что метрах в трехстах от отеля.
В обозначенное время автобуса до Санта-Круза не было. Мы подождали еще какое-то время, а потом решили, что, видимо, эти рейсы выполняются в сезон. Кого возить сейчас - в середине декабря? Поэтому отправились в Лос-Америкос. Там, на пустом автовокзале не было, как это и обычно в Испании, никаких касс и вообще не видно никаких служащих. Автобусы приходили и уходили в разных направлениях. Мы ждали, глядя на электронное табло, когда же будет на Санта-Круз. Похоже, что здесь также из-за межсезонья они ходили реже. Вот загорелся электронный транспарант до Санта-Круза, но этот рейс был с заездом в аэропорт. Эспоса предлагала, чтобы мы отправились этим рейсом, но я уговорил ехать следующим - через двадцать минут - прямым. Она была и в этот раз покладиста. Между тем, автобус через аэропорт отправился, ведомый водителем - сеньорой, а вскоре подошел и наш.
Как правило, в Испании билеты продаются водителем прямо в автобусе. Я подал водителю 50 евро. Он недоуменно посмотрел на меня, что-то сказал и показал на объявление в салоне. Я только повторил: "Дос (два) Санта-Круз". Он опять что-то раздраженно сказал, но выдал билеты и сдачу.
Уже сидя в кресле, я постепенно разобрал смысл объявления, на которое указывал водитель. Оказывается, он имеет право принимать банкноты не свыше 20 евро. Ну, прости нас, кабальеро!
До Санта -Круза от Лос-Америкос около 60 километров. Магистраль почти прямая, только кое-где вверх - вниз через долины на склоне вулкана. Почти в каждой такой долине или ущелье, справа от нас, на берегу океана либо поселок, либо отдельные виллы. Молы, яхты, пляжи. Иногда насыпные, из белого песка Сахары. Но встречаются и уединенные пустынные пляжи. Слева - тоже поселения, поля, плантации под тканевыми тентами, а за ними уходят вверх обрывистые лавовые скалы. Еще выше - облака, а где-то за ними - кратер вулкана Тейде.
Санта-Круз начался сразу за очередным подъемом из долины. Дома, дома, улицы с роскошной растительностью. Вдруг автобус нырнул в бетонный каньон, шириной чуть-чуть больше ширины автобуса. Я даже зажмурился от неожиданности. Но вот он на подъеме вынырнул из бетонной пропасти и въехал на просторную территорию автовокзала Санта-Круза, одновременно с тем автобусом, который вела из Лос-Америкоса с заходом в южный аэропорт водитель - женщина. Автовокзал по российским меркам в Санта-Крузе - огромный: лифты и эскалаторы опускают пассажиров в нижний роскошный зал ожидания со всевозможными службами туристического сервиса. Прямо перед его фасадом конечная остановка трамвая, напоминающего футуристический поезд метро.
Мы пару дней назад попросили Диму, и он заказал нам из Москвы по интернету на сутки номер в недорогой гостинице в центре Санта-Круза. Поэтому мы тут же взяли такси и через десяток минут вышли у гостиницы "Горизонт" в старинном, скученном центре города. То, что нам и надо. Номер, как номер: все необходимое есть. Но видно, что этой гостинице уже лет, как минимум, восемьдесят: в номере небольшой столик ручной работы с тонкой инкрустацией из разных видов дерева, какие-то еще старинные, но бережно хранимые посетителями вещички. Приятно.
Через полчаса, разобравшись со схемой Санта-Круза, мы направились из этого лабиринта сходящихся и разбегающихся улиц в сторону океана, а, следовательно - на набережную в центр города. До набережной идти было не больше десяти минут. Мы прошли мимо старинного собора, окруженного огромными фикусами. Из высей крон космами свисали многометровые канаты воздушных корней. Незабываемое зрелище.
За приморским бульваром с цветущими деревьями простирался большой порт, у дальнего мола стояло несколько величественных круизных лайнеров - не сезон. Тут же в кафе мы заказали обед и стали осматривать окрестности.
Завтра, в аэропорту, в ожидании рейса до Севильи, мы набредем на целую стену старинных фотографий Санта -Круза и вообще острова Тенерифе конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Я завтра сфотографирую многие из них, узнаваемые, потому, что то, что мы видим сейчас, было таким же и век назад. Практически не изменилось кафе, на веранде которого мы сейчас обедали. Неизменными остались многие дома на набережной, вид центральной улицы - уходящей вверх от набережной тоже во многом не изменился.
Но вот, справа от нас, прямо на площади Испании, величественный монумент франкистского периода - павшим. За ним - многоэтажное здание администрации острова, с огромными часами в его верхней части. В порту современные суда, а на фотографиях - парусники, наряду с дымящими пароходами. Исчезли с улиц многочисленные велосипедисты.
Прямо перед кафе, хорошо реставрированные остатки крепостных стен и других оборонительных сооружений. Часть стены напротив кафе превращена множеством диковинных растений в зеленый, при этом, местами цветущий ковер. Мы не преминули после обеда подойти к ней. Я не ошибся - это было ноу-хау последнего десятилетия: на стене вертикально укреплено синтетическое ковровое покрытие, пронизанное мелкими дренажными трубочками. По ним подавался питательный раствор к корням растений, которые просто были вставлены в прорези ковра. Эти корни уцепились за ворсовую структуру и роскошно развивались в необычайной плотности. По существу вся стена, высотой метра три и с десяток метров в длину была тоже ковром, но ковром живым, растительным, цветущим. Очень красиво!
Мы вышли к причалам. В порт заходил экспресс, похожий на тот, на котором мы путешествовали на Гомеру. Этот, видимо, прибывал с Гран-Канарии, острова, километрах в шестидесяти от Тенерифе. Но это судно было раз в десять больше того, на котором путешествовали мы. Оно стремительно скользнуло по гавани, красиво развернулось и кормой подошло к пристани. Я, за несколько минут до его швартовки, включил видео.
Под переливы швартовых сигналов океанский экспресс причалил, на его нижнюю палубу опустились с пирса мощные трапы и из его внутренностей в три ряда потекли на набережную автомобили: и легковые и большие грузовые фургоны. Буквально через сто метров эти три потока разделялись: одни машины исчезали в туннеле, уходящим под город, другие растворялись в городских улицах.
Пока я шел вдоль судна, рассказывая о Санта-Крузе и снимая происходящее, к нему подали этажерку пассажирского трапа и вниз потек уже людской поток. Все было настолько театрально и даже высоко художественно, что на набережной, кроме нас, было достаточно много зрителей. Правда, до аплодисментов дело не дошло.
Мы вернулись на площадь Испании и пошли внутрь города. В Санта-Крузе есть на что посмотреть: красивые здания, многочисленные скульптурные памятники, роскошная растительность. Город - курорт. Вот площадь с искусными цветниками и фонтанами. Дворцовое здание на противоположенной стороне украшено национальными флагами и вывешенными на балконах коврами: сегодня национальный праздник Испании. Правда дворец выглядит нежилым: это здание военной комендатуры, где работал, находясь практически в ссылке весной и летом 1935 года, Франко в должности командующего местным военным округом.
В торце площади проходила трамвайная линия. Мы решили прокатиться в этом бесшумном, сияющем составе. Билеты продаются в автоматах на остановке, а, войдя в вагон, совершенно без дурацких российских турникетов, надо добровольно прокомпостировать билет в одной из многочисленных ячеек на стенах или поручнях. Почему так бесконтрольно? Наверно оттого, что если билет стоит евро двадцать, то штраф за безбилетный проезд -400 евро!
Мы доехали трамваем до автовокзала, погуляли в его зале ожидания и решили трамваем же добраться до аэропорта, в соседний с Санта-Круз город Лагуна, откуда завтра нам вылетать в Севилью. Рядом с автовокзалом, за остановкой трамвая, на берегу океана, можно сказать взлетало здание Аудиторио де Тенерифе - концертно - фестивальное сооружение: не то парус, не то крыло птицы.
Трамвай нигде между остановками не задерживается: по всему его пути, на каждом перекрестке есть автоматический светофор и при приближении к нему - трамваю всегда зеленый, а городскому транспорту - красный свет. Как просто и удобно! Начинало смеркаться, а пока мы ехали вверх по склону вулкана, стало совсем темно, до аэропорта мы так и не добрались. В темноте по сторонам смотреть было неинтересно. Мы, благоразумно решили завтра в аэропорт заказать такси и уже в ночи вернулись в центр города. Он преобразился, как и год назад ночная Малага: в преддверии Рождества сияли многочисленные иллюминации, уличные гирлянды (а, может быть, тут всегда так?).
Недалеко от нашей гостиницы был сквер с высокими, аристократического вида деревьями. Рядом с ними, но в королевской отстраненности царствовало в одиночестве драконово дерево - реликт и своеобразный символ Канарских островов. Наши ноги начинали уставать, наши головы кружились от впечатлений. Мы не стали даже ужинать, взяли в магазинчике пива, фруктов и растворились в гостиничном номере.
Между прочим, который день в испанских новостях показывали проливные ливни и наводнения в Андалузии. А вдруг самолет завтра не полетит? Ну и ладно! Здесь, в Санта -Крузе столько интересного. А можно будет посетить и северное побережье, с его еще более роскошной тропической растительностью. Завтра будет завтра.
Покой, покой, покой...
Евангелие от Канарца
"Человечество редко осознает возможные последствия того, что оно делает", - из предисловия к "Канарцу"
Очень удобно и приятно отдыхать после России, от России (как вам угодно) на Канарских островах. Время здесь на три часа отстает от московского времени. Поэтому даже последние сони могут встречать раннее начало дня, самое прекрасное время на отдыхе, не изменяя себе.
Утром мы направились к рынку Санта-Круза. Насколько в России я нетерпимо отношусь к базарам, настолько, в очередной раз с нетерпением спешу навстречу очередному театру жизни в Испании. Здесь рынок именуется - Нуэстра Сеньора де Африка. В отличие от других испанских рынков, которые мы посетили - обычно совершенно затертые среди окружающих городских кварталов - этот занимал просторную площадь. Снаружи он выглядел как небольшая крепость, а оказалось, что это второй этаж. Под ним находился нижний этаж, открытый в центре южному солнцу. У его центрального входа скульптура девушки, спешащей с рынка. Возможно, это и есть Сеньора де Африка? Она несла покупки в корзине на своей голове. Я не мог удержаться и... помог ей немного, придерживая корзину своей рукой, пока эспоса фотографировала нас.
Мы еще раз прошлись по всем отделениям и откровениям рынка, заглянули в его приоткрытые тайнички, не забыли и рыбный отдел. Кстати, здесь среди кусочков льда лежало несколько злобных мурен, свернутых в змееподобные кольца.
Мы вышли из рынка и поразились панорамой необычайно крутых и живописных гор, окружавших Сант -Круз с трех сторон. Теплый, осязаемый легкими воздух был необычайно прозрачен.
Мы решили не изменять знакомому кафе: мимо нескольких соборов и монастыря, не забыв заглянуть вовнутрь, мимо дворника, подметавшего тротуар метлой из больших листьев финиковой пальмы, мимо администрации острова и монумента павшим вышли на набережную и одними из первых заказали в "нашем" кафе ...чего-нибудь. И снова любовались растительным ковром, прикрывавшим откровенный вид на современные портовые сооружения.