Нара Айна : другие произведения.

Опыт на себе. Сказка. Отрывок 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Отрывок десятый: "Драконы"
  
  Вечерний сад был наполнен сотнями неразличимых для простых людей звуков. Но женщина на балконе дворца не относилась к простым людям. Не стрекотание кузнечиков и не пение ночных птиц, и не шелест листвы, тронутой порывом ветра, слышала она в этой темноте. За шелестом и шуршанием листьев и веток она различала легкие шаги эльфов и фей, их шепот было не заглушить пению птиц, и розовые кусты не могли скрыть этих непрошеных гостей от взора хозяйки. Насмешливо улыбаясь, она смотрела в сад, замечая каждое движение и звук. И ее темные глаза задумчиво мерцали в свете редких звезд.
  Поежившись от порыва холодного ветра с запада, женщина сильнее закуталась в дорогую шаль. Даже в темноте блеск золота в ее костюме не казался глуше, он словно нарочно слепил глаза.
  "Ты призвала меня, и, вот, я пришел на зов, - раздался за перилами балкона тихий мужской голос. Нельзя было назвать его приятным, но он привлекал внимание и запоминался, - В чем дело, Дуэса?"
  Женщина сильно сжала кулаки на перилах.
  "Не называй меня этим именем! - прошипела она озлобленно, - Почему ты не убил девчонку?"
  В темноте под балконом раздался беспечный веселый смех.
  "Так ты узнала? Что ж, да, я не убил Марианну, но она, действительно, очень забавная. Мне было бы жаль убить ее, - откликнулся невидимый собеседник невозмутимо, - И ведь она не мешает тебе..."
  Он не успел договорить. Нагнувшись к перилам, дама зашептала быстро и раздраженно.
  "Ты дал мне слово! Я потеряла столько лет, выполняя свою клятву, но ты обманул меня! Ты обещал мне эти королевства, но даже сейчас, даже здесь, в одном из трех, я вынуждена делить власть с этим алчным глупцом! Ты не выполнил своей клятвы, Дэймон!"
  Вынырнув из сумерек, высокий темный силуэт вырос за плечом дамы, и рука в черной перчатке зажала ей рот, на несколько мгновений перекрыв дыхание. Женщина вздрогнула, вырываясь, и взгляд ее глаз выразил смертельный ужас.
  "Не произноси моего имени вслух, Дуэса, девочка, - прошептал незнакомец ласково, склонившись к ее уху и ослабив хватку, - И не клевещи на меня столь неприкрыто. Я выполнил все, что обещал тебе. Я обучил тебя тому, что смог осилить твой разум. Если бы ты была способна на большее, я преподал бы тебе и более сложные уроки, но это все, что ты можешь. Теперь действуй. Помогай мне, и скоро мы вместе завоюем все три королевства, которыми окружена моя гора. Я подарю их тебе. Мне они не нужны. И ты будешь властвовать, как и мечтала. Но если ты не сможешь, - мужчина тихо насмешливо рассмеялся, - Не вини меня в том, что я оставил жизнь Марианне. Ее способности в разы превосходят твои. И, если ты не сможешь мне помочь в освобождении моей горы, это сделает она. С легкостью. Но пока я еще жду. Так действуй..."
  Рука в черной перчатке соскользнула с талии женщины, и, раньше, чем она обернулась, безликая тень нырнула за перила, в сад.
  "Действуй, Дуэса, пока я еще добр к тебе и прощаю твои промахи, - донесся до нее леденящий кровь голос, - Марианна останется живой, и не вздумай даже спорить, я так решил. Но назови любого другого своего врага - и я уничтожу его. А ты исполни свое обещание".
  "Уничтожь род Блэков, раз ты столь всемогущ! - простонала женщина, упав на колени и уронив голову на сцепленные на перилах руки, - Уничтожь их обоих! Если ты столь всемогущ, сотри Роджета Блэка с лица земли, как Рэда и Вайта! Потому что, пока он жив, эта упертая девчонка ни за что не подчинится тебе!"
  "А ты надеешься на это, Дуэса! - донесся до нее издевательский смех, - Но, вот увидишь, все будет так, как я решу! Поэтому не подведи меня!"
  Холодный ветер взметнул в воздух опавшие лепестки роз, и смех незнакомца растаял высоко над деревьями.
  И, словно что-то надломилось, дама разразилась вдруг такими беспомощными рыданиями, что даже малютки феи, глядя на нее с ветвей деревьев, осуждающе покачивали хорошенькими головками и сочувственно вздыхали.
  ...............................................................................................................................................................
  Услышав, как с грохотом открылась и закрылась дверь, девушка отложила в сторону свое рукоделье и обернулась в сторону входа.
  В этих башнях всегда было холодно, сумрачно и сыро, всегда чадили факелы, и огонь в очаге едва тлел, не давая и капли тепла, и сквозь зарешеченные окна нельзя было увидеть ничего, кроме серых стен. Самая настоящая тюрьма, но люди привыкают и к худшему, и она привыкла.
  Поднявшись с низкой бархатной софы, девушка направилась к выходу, лишь на мгновение задержавшись у большого темного зеркала.
  Яркие губы, смуглая румяная кожа, ясные темные глаза под длинными ресницами и густые огненно-рыжие кудри, перевязанные алой лентой. Красный шелк платья туго охватывает высокую грудь и ниспадает до пола мягкими складками, подчеркивая стройность девушки. Ей не нужен даже пояс. Впрочем, она бы не отказалась, как в былые годы, опоясаться рябиновыми четками. Девушка грустно вздохнула. В этой темнице нет, и не может быть рябины. В этой темнице суждено погибнуть ее красоте - вдали от людских взглядов, вдали от глаз любимого она зачахнет здесь, как дерево без воды, как полевой цветок без солнечного света.
  За своими мыслями девушка даже не заметила, что стоит уже лицом к лицу с хозяином дома. Подняв на него взгляд, она увидела знакомую насмешливую улыбку на его лице, но только вздохнула и молча приняла у мужчины плащ.
  "Ты снова мечтала, Марианна, - произнес он задумчиво, проходя в зал и стягивая перчатки с рук, - Должно быть, тебе представлялось, как брат и жених вызволят тебя отсюда..."
  Усмехнувшись своим словам, мужчина сел в большое кресло и принял бокал вина из рук пленницы.
  "Но такого не будет никогда, - произнес он мягко, но уверенно, осторожно задержав ее за запястье. И, посмотрев в глаза девушке, добавил тверже, - Я уничтожу их, Марианна. Это будет скоро. Ты можешь попросить встречи с любым из них перед их смертью, ибо они убьют друг друга, или же погибнут один по вине другого, что не многим лучше. Никогда и никому я не предлагал такого, но твоя любовь и верность поразили даже меня. Итак, кого ты желаешь увидеть? Решай".
  Опустившись на низкую обтянутую кожей скамейку у ног своего тюремщика, девушка внимательно посмотрела ему в глаза. И, к удивлению колдуна, ее взгляд не выразил ни страха, ни ненависти, а лишь одну решимость.
  "Я хочу увидеть сэра Роджета, - произнесла она твердо и добавила совершенно обыденным тоном, - Прикажешь накрывать к ужину?"
  Откинувшись в кресле, мужчина громко расхохотался, расплескав вино из бокала.
  "Накрывай. Я не ошибся в тебе, Марианна! - произнес он, отсмеявшись, - Когда я сломлю твою волю, ты станешь сильнейшей чародейкой из всех, каких знал свет!"
  "Заманчиво, но для этого ты сначала должен сломить мою волю..." - безразлично откликнулась девушка, расставляя тарелки на столе.
  Мужчина отставил бокал и посмотрел на нее очень внимательно, задумчиво щуря почти черные глаза.
  "Да, я не ошибся в тебе!" - повторил он тихо и уверенно.
  
  Тем временем...
  
  Группа дворян подошла к дверям покоев сэра Роджета Блэка уже далеко за полночь. Только к этому времени им удалось, наконец, улизнуть с королевской трапезы. И, сонно потягиваясь и сладко позевывая, высокий статный рыцарь Арчибальд не переставал жаловаться на голод. Причем, делал он это столь непосредственно и забавно, что постоянно смешил дам.
  "Не понимаю, и зачем мы сидим за этим столом, если, все равно, не можем съесть с него ни крошки! - теребя свои черные кудри, смеялся он, - По мне, так это пустая трата времени! И такое времяпрепровождение хорошо только для фигур наших прекрасных леди, но, определенно, не для мужчин! Арлен, а почему Вы не берете рукоделие с собой? - поинтересовался он у своей спутницы, галантно пропуская ее в двери, - Уж наволочку бы Вы успели вышить за это время точно!"
  Дама Арлен тихо рассмеялась в ответ, но смех ее заглушил грозный голос рыцаря Бэзила.
  "Не понимаю, как ты можешь смеяться в такое-то время, Арчибальд! - негодующе воскликнул он, захлопнув за собой двери, - И как ты смеешь смеяться над милой Арлен, зная, какая скорбь у нее на сердце! Сядь и смолкни! А Вы простите его глупость, Арлен, - ласково обратился он к девушке, - Он не со зла, я уверен, а исключительно по глупости!" - он прожег Арчи свирепым взглядом, чем вызвал на его лице еще одну широкую улыбку.
  Махнув на него рукой, рыцарь Бэзил обернулся к оруженосцам и слугам.
  "Сэм, Оливер, Роланд и ты, - он указал на Изу, - Помогите Эшли с ужином, живо! - и спросил недоуменно, - И где Паул?"
  Изольда со стоном уронила руки.
  "Нет, ну надо! - воскликнула она возмущенно, - Попасть в сказку и даже здесь не быть принцессой!"
  Сэр Бэзил недоуменно посмотрел на нее, и присутствующие в комнате дружно расхохотались. Нахмурившись, сэр Бэзил обвел их всех внимательным взглядом глубоко посаженых синих глаз и невольно улыбнулся сам, отчего в выражении его сурового иссеченного шрамами лица, похожего в сумраке на деревянную маску, появилось, наконец, нечто человеческое.
  Дама Арлен первой заметила эту перемену и поспешила воспользоваться ей.
  "Не сердитесь на Арчи, Бэзил, - улыбнулась она приветливо, ласково коснувшись ладонью рукава мужчины, - Он ведь старается развеселить нас всех. И мне, поверьте, намного легче переносить свою утрату, когда рядом со мной такие друзья, как он и Вы. Иначе я сошла бы с ума, должно быть. Нельзя всегда плакать. Нужно бороться. И, даже если Огаст не вернется уже к нам живым, то ради его памяти и памяти о Дике и Марианне мы не должны унывать!"
  "Вы мужественная женщина, Арлен, - склонив голову к руке дамы, прочувствованно произнес сэр Бэзил в ответ, - Ваша стойкость восхищает меня. И, ради памяти друзей и Вашей веры - я буду бороться до конца!"
  Арлен тихонько вздохнула и свободной рукой провела по его волосам. И все, кто был в комнате, быстро, словно стыдясь своих чувств, переглянулись и грустно улыбнулись. Конечно, они будут бороться!
  Вот только ждет ли их успех или окончательное поражение? Они потеряли уже столь многих! Лаура опустила взгляд, подумав об этом, и дама Мадлен тоже на мгновение смежила усталые веки. Посмотрев на них, и Арлен вздохнула снова - еще горше, и сэр Бэзил опять сердито нахмурился.
  "Конечно, мы будем бороться! - рассмеялся Арчи, разбив эту мгновенную тишину, - И Дик, и Огаст, и Марианна еще вернутся к нам, я уверен! Они не из тех, кто так просто сдается, пусть даже и колдовству!"
  "Что правда, то правда, - произнес рыцарь Роджет тихо, приподнявшись на подушках, и впервые ночные гости заметили, что он давно уже не спит, - Ни Дик, ни Огаст, ни леди Марианна не сдались еще колдовству до конца. Но, боюсь, у нас мало времени, чтобы помешать чародею. Не знаю, зачем, но ему понадобилась сила наших товарищей, и зачем-то он запер в своем замке леди Марианну, хотя и не причинил ей вреда. Я не смог добраться до вершины горы в этот раз, но в следующий раз я обязательно вырву ее и Огаста из лап колдуна! И я заставлю его сказать, где Дик! Потому что Дик жив! И я верну его!"
  "В следующий раз мы отправимся вместе, дружище Роджет! - заявил сэр Бэзил уверенно, - Там, где не прошел один, у двоих будет больше шансов!"
  "А трое пройдут наверняка! - добавил Арчи с усмешкой, - Ты, главное, поправляйся, а там уж мы дойдем, возьмем и с землей сравняем этот гадюшник!"
  Иза так увлеклась разговором рыцарей, что не сразу услышала стук. Он повторился дважды и трижды - очень настойчиво, и только когда дама Мадлен и Шут стали, хмурясь, оглядываться кругом, девушка опомнилась, наконец, и резко распахнула ставни, едва не сбросив Пашку во двор.
  Дамы дружно ахнули.
  "Паул, что ты там делал? Как ты посмел оставить рыцаря Роджета только на девчонку?" - гневно воскликнул сэр Бэзил, затаскивая парня в комнату.
  Арчи помог ему, посмеиваясь в сторону.
  "Спасибо, Из, всегда знал, что ты меня любишь! - с придыханием произнес Пашка, очутившись, наконец, на полу у ног рыцарей и добавил, отдышавшись, уже более ровным голосом, - А кому-нибудь что-нибудь говорит имя Дэймон?"
  Дамы ахнули почти шепотом, а Лаура и Арлен даже прикрыли рты ладошками при звуке этого имени.
  И даже лицо дамы Мадлен покрыла мертвенная бледность, и голос ее прозвучал сипло, когда она переспросила, спустя мгновение: "Дэймон? Откуда ты узнал это имя, мальчик?"
  Пашка удивленно и обижено посмотрел на нее.
  "Мальчик? - повторил он, - Да у нас такие мальчики уже в армии служат!"
  "Вот и страшно при мысли о нашей армии!" - пробормотала Иза.
  И Шут согласно кивнул: "Даже анекдот такой есть!"
  Арлен и Лаура продолжали непонимающе смотреть на парня, который не торопился вставать с пола, а рыцари и дама Мадлен все больше хмурились, не то от этого странного разговора, не то от собственных мыслей. И, решив, должно быть, не дать Шуту рассказать его анекдот, Пашка продолжил, наконец.
  "Короче, только что один странноватого вида мужик беседовал с регентшей на балконе прямо под этими окнами. Обещал ей господство. Местное. В трех королевствах, окружающих, как он выразился, "его" гору. Еще обещал сжить со свету род Блэков. Это, я так понимаю, вы двое? - он посмотрел в глаза сначала Роджету, а затем Мадлен, но те остались совершенно спокойны, - А называл он ее Дуэса, а она его - Дэймон. Еще говорили о Марианне. О леди Марианне, - быстро поправился парень, встретив сверкнувший яростью взгляд Роджета Блэка, - Сказал, что ни за что не убьет ее, типа, если Дуэса провалится, то Марианна легко выполнит все, что ему нужно. Я так понял, ему нужна только гора. Но вот Дуэса заявила, что пока Вы живы, рыцарь, - он усмехнулся, снова посмотрев в глаза раненому, - Марианна не подчинится ему, так что, Вас решено уничтожить первым. Это все, что я узнал!"
  И, высказавшись таким образом, Пашка упал на мягкий ковер и блаженно потянулся.
  "Все кости ломит! - пожаловался он, - Ну, так кто такой этот Дэймон? Вы знаете?"
  Обреченно вздохнув, Мадлен опустилась на край кровати рядом с братом и ласково провела ладонью по его лицу и волосам. Иза подавила горловой спазм. Это было совсем не в ее стиле - так расчувствоваться от одного жеста или взгляда совершенно посторонних для нее людей. Но Мадлен Блэк смотрела на Роджета Блэка так, словно видит его в последний раз, и, все-таки, ее глаза оставались сухими, и в ее взгляде читалась решимость, так же как и у самого Роджета. Улыбнувшись, он коснулся мозолистой ладонью лица своей сестры, и та приникла к ней щекой. Им не нужны были слова, чтобы понять друг друга.
  Судорожно всхлипнув, Арлен укусила шелковый платочек и прижала к себе голову юной королевы, из глаз которой текли неукротимые слезы. Они научились плакать молча.
  Переглянувшись, рыцари отвернулись к окну, чтобы не видеть этой картины, и даже Пашка, взглянув на Блэков, снова лег на спину и закрыл глаза, не повторив своего вопроса.
  "Вот такая вот особенность английских сказок! - вздохнул Шут, протягивая платочек вошедшей в комнату минуту назад Эшли, - Все построено на долге, как ты ни крути".
  Роланд, Оливер и Сэм поставили подносы с ужином на стол и встали у стены, словно статуи, только в их глазах читалось сожаление о судьбе юных господ Блэк. Но не они первые и, увы, не им стать последними в этом траурном списке.
  "Дэймон - это один из драконов, - произнесла Мадлен тихо, сжав в ладонях пальцы брата, - Белый Дракон. Всего их три в трех наших королевствах, и, по легенде, именно гора, возвышающаяся посреди наших королевств, стала когда-то очень давно местом их рождения. Ходят разные легенды, не всем им стоит верить, - вздохнула она, - Но Марианна говорила так..."
  
  Легенда о Драконах
  
  Когда-то давно, будучи еще совсем юными, Марианна Рэд и Мадлен Блэк убегали в королевский сад, спасаясь от ежедневных уроков танцев. Ни безродной девчонке, прислуживающей на кухне, ни дочери королевского кузнеца танцы не казались чем-то важным. И каждый раз они оставляли кроткую застенчивую Арлен, дворянский род которой не уступал по древности королевскому, одну объясняться с королевой и теми мальчиками, которых - к их великому несчастью, несомненно, - поставили с ними в пары.
  
  "В конце королевского парка, на востоке, есть лаз в стене. Он и сейчас там! - улыбнулась Мадлен печально, - За ним - огромный луг, полный цветов и благоухающих трав. Там для нас начинался большой мир. Марианна знала название каждого цветка, каждой травинки, по ветру, по движению воздуха, она, в ту пору еще девочка, предсказывала грозы и засухи, чего не могли лучшие королевские звездочеты. Впрочем, - женщина грустно рассмеялась, - Марианна всегда называла их лжецами и плутами! Мы бродили по лугу, по лесу, что начинается за ним, собирали целебные травы, и Марианна рассказывала сотни увлекательных историй. Обо всем на свете. До сих пор я не могу понять, откуда она знала все это. И тогда она рассказала мне легенду о драконах".
  
  Опустившись на корточки у лесного ручья и подобрав юбки, чтобы не намочить их, рыжеволосая девочка собирала листья дикой мяты, растущей вдоль берега.
  "Это целебная трава, - говорила она, сбоку глядя на свою спутницу, - Если, когда наступит зима, ты захвораешь, я вылечу тебя ей!"
  Черноволосая девочка звонко рассмеялась и, покачнувшись, не смогла удержаться на ногах и села на берег, в самую грязь, в своем дорогом новом платье.
  "Марианна! До чего ты забавная! - воскликнула она, похоже, не слишком расстроившись, - Ну, сколько можно повторять: не "захвораешь", а "заболеешь"! Пока ты не начнешь разговаривать, как все при дворе, тебя так и будут высмеивать!"
  Марианна поднялась на ноги и протянула ей руку.
  "Но ведь ты не высмеиваешь меня, - улыбнулась она, - А до остальных мне нет дела".
  Смутившись, Мадлен отвела взгляд.
  "У меня руки грязные. Испачкала, когда упала..." - пробормотала она, пытаясь встать самостоятельно.
  "Это не страшно! - улыбнулась Марианна дружески, все еще протягивая ей открытую ладонь. Наконец, Мадлен вложила в нее свою руку. И Марианна помогла ей подняться на ноги, - Вся грязь отмывается, кроме той, что здесь..." - сказала она, указав на грудь.
  Мадлен улыбнулась.
  "Ты странная, Марианна..." - произнесла она задумчиво, разминая листик мяты в ладони.
  "Я просто не похожа на тех, кого ты знала раньше, - откликнулась та, уже обрывая новую травку, - Это еще не наверняка странная".
  Рассмеявшись, Мадлен одернула промокшие юбки и поспешила нагнать ее.
  
  "И мы шли так по лесу и разговаривали, и смеялись, и этот день был похож на сотни других, пока он не появился на нашем пути, - лицо дамы Мадлен помрачнело, и Роджет сильнее сжал ее пальцы, успокаивая. Вздохнув, женщина посмотрела на ставни, за которыми, она знала, светили звезды и луна, и продолжила свой рассказ, - С тех пор все в нашей жизни переменилось".
  
  Марианна первой заметила незнакомца, еще по звуку его шагов, неразличимых для слуха Мадлен, и, остановившись, тревожно огляделась вокруг и оттеснила подругу за спину.
  "Выйди и назовись!" - выкрикнула она звонко, и в ее детском голосе прозвучала в этот момент не детская воля.
  Приглушенно рассмеявшись, мужчина в длинном черном плаще вышел из-за кустов орешника и приблизился к девочкам, глядя ей в глаза завораживающими карими глазами. На его губах блуждала уверенная, чуть насмешливая полуулыбка, но он был потрясающе красив и не казался Мадлен опасным. Однако Марианна считала иначе, судя по тому, как пристально и недружелюбно она смотрела на незнакомца.
  "Назовись!" - повторила она свое требование.
  И, приветливо улыбнувшись ей, мужчина склонился к самому лицу девочки и произнес тихо и четко: "Дуалл. Запомни это имя, Марианна, когда-нибудь ты призовешь меня".
  "Никогда! - воскликнула та, - Убирайся! Я не хочу иметь ничего общего ни с одним из вас!"
  Незнакомец тихо рассмеялся.
  "Однако же однажды тебе придется выбирать, Марианна, - произнес он, - И, поверь мне, я покажусь тебе лучшим господином, чем Дэймон или тот, кто не имеет лица. До встречи, Марианна!"
  После его ухода Марианна долго еще стояла неподвижно, глядя ему вслед, и ее взгляд не выражал в эти мгновения совершенно ничего. Испугавшись, Мадлен принялась трясти ее за плечи. И тогда на траву у ног девочки упал маленький нож с резной рябиновой рукоятью, и несколько алых капель упали на его обагренное кровью лезвие.
  
  "Она сжимала лезвие в кулаке все это время, чтобы не быть очарованной взглядом и голосом Черного Дракона, - понурив голову, продолжила Мадлен свой рассказ, - Теперь уже поздно гадать почему, но драконы охотились за ней и Диком с самого их рождения. Марианна говорила, что один, без чародейки, даже дракон жалок и слаб, и они ищут чародеек, достаточно сильных от природы, чтобы те брали на себя часть их греха..."
  Женщина зажмурилась и сжала переносицу пальцами.
  "Не знаю, что она имела в виду, говоря так, - простонала она, - Когда она объявила, что Белый Дракон, не желая дожидаться ее согласия, стал готовить другую чародейку, Дуэсу, и она придет сюда, к нам, все мои мысли были заняты тем, как защититься от нее. И так я потеряла Марианну. Но пророчество о драконах все еще в силе. Три дракона: Белый, Черный и Красный - будут грозить смертью этой земле. И три женщины одержат над ними победу... или погибнут, пытаясь ее одержать. Марианна - одна из них. И она увидела деву Эмбер. Но имени третьей чародейки не знает никто, как никто не видел и лица третьего дракона". ...............................................................................................................................................................
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"