- Семъяза? Вы действительно назвали его по имени? Прямо на улице?
- Я уже говорил, прекрасная Лилит: мир изменился. Древние слова не имеют прежней силы.
- Вы ошибаетесь, Яррист. То, что вы не заметили и не ощутили отдачи прямо там, на месте, еще не значит, что её нет. Слово - не воробей!
- Прекратите. В конце концов, я не мальчик. Как-нибудь разберусь.
- Бог в помощь. - она подняла тонкие брови.
- Это что, сарказм? Неужели?
- Мир меняется, как вы удачно изволили заметить. Я тоже кое-чему научилась... Почему вы допустили, чтобы Ш"хина подверглась смертельной опасности?
- Вы нравились мне больше, Лилит, когда наши беседы не сводились к одному-единственному предмету. - и тут я догадался, в чем причина её желчного настроения. - К вам заходил фра Фиоре, не правда ли? Этот жирный каплун запудрил вам мозги своими пророчествами! - не в силах справиться с раздражением, я поднялся с ложа и, набросив плащ на голое тело, вышел на балкон.
Было холодно. Впрочем, в горах всегда холодно. Звезды таращились с небосвода, как любопытные кумушки, я им усмехнулся. Ничего. Как говорит мой любимый ученик, прорвемся. Где наша не пропадала...
Лилит вышла следом. Неслышно ступая босыми ногами, подошла сзади и обняла. Я ощутил запах её духов. Сандал и кедр, немного розового масла. Тяжелый, волнующий аромат, он чувствовался несмотря на порывы сбивающего с ног ветра. Я слышал, как хлопает край её шелковой ночной рубашки...
Надо успокоиться. Если я начну выходить из себя по любому поводу, всё загорится очень скоро. А мы еще не готовы.
Лилит дрожала. Но тело, тесно прижавшееся к моему, было горячим. Повернувшись, я поцеловал её, взял на руки и понес в постель.
Налив вина, Голем предложила мне бокал. Я поморщился - одна мысль о вине вызывала тошноту. Везде подают вино: у Нибелунгов, у Оберона, а Европейский Союз вообще потчует водой. Слабое пойло, жидкая кровь...
- У вас есть что-нибудь покрепче?
Такой уж сегодня день. Точнее, ночь. Встреча с братом выбила меня из равновесия, сохраняемого в последнее время с огромным трудом. Впрочем, ему всегда это удавалось. Как никому другому.
Лилит вернулась с тяжелой хрустальной бутылкой.
- Гленротс подойдет?
- Безо льда.
Рассматривая виски через призму бокала, я усмехнулся. Семъяза вот тоже предлагал выпить.
- Сколько вы не виделись? Лет пятьдесят? - Голем, как это часто бывало, угадала, о чем я думаю.
- Сорок семь, если быть точным. Именно столько прошло с последней нашей встречи. Отец услал братца с каким-то тайным поручением...
- А вы ревновали, Яррист?
- К моему сводному брату? Да... Немного. Точнее, я ему завидовал.
- Завидовали? Вы?
- Его свободе в выборе Путей.
Это было давно. Много столетий назад. Тогда я не знал его истинного имени и не ведал, что за груз несет на своих плечах Волчонок.
...Мне было девять, когда отец привез его, оборванного и тощего, похожего на обгорелую щепку. Я думал, Волчонок совсем малыш, это потом выяснилось, что названный братец старше меня.
Никодим заплатил баснословную сумму купцу-рахдониту. Тому самому, который когда-то купил для него мою мать. Но Эдомская царевна обошлась дешевле: всего лишь в горсть золотых и тайну Управления миром.
Волчонок вовсе не имел цены. По крайней мере, так утверждал Никодим... Рахдонит выкупил его у одного мага из Ура.
Халдей не хотел расставаться с ценным рабом. Несколько десятилетий мальчишка таскал его кибитку по дорогам Месопотамии, заменяя осла, грузчика, уборщика и Господь знает, кого еще, темными холодными ночами...
- Почему вы зовете его Волчонком?
Первое время он всё огрызался и рычал, на любое движение щелкал зубами, смешно тряс головой - из ушей у него частенько текла кровь... По ночам выбирался на открытый песок и выл на луну.
Отец решил, что брат утратил разум в рабстве. Две сотни лет - слишком долгий срок для кого угодно. К тому же, купец наложил на него заклятье неизменности. Будучи двусущим, Волчонок не мог сменить облик, и это сводило его с ума. Особенно, в полнолуние...
- Халдеи - не такая уж жестокая раса.
- К таким, как Семъяза, по-другому тогда не относились. Иных просто убивали, выставляя скорченные, пронзенные копьями тела на потеху толпе, других гноили в глубоких ямах, не давая видеть Божьего света... Халдейский маг был не лучше и не хуже прочих.
- Но ваш отец не повел себя, как все.
- Никодим любит нарушать правила. Даже те, что придумал сам.
- Однако вы, например, никогда не идете против Закона.
- Это не в моей власти, драгоценная Лилит. Чего никак не поймет Адриано ди Кампанелла, но может быть, поймете вы: то, чему суждено случиться - случится. Бог больше не говорит с нами, но это не значит, что Он не следит. Sub umbra alarum tuarum...
- А как же Наоми? Разве Никодим не ставил целью разорвать сложившийся в веках круговорот вещей и событий, воспитав такую Ш"хину, какой не было ранее?
- Ш'хина - частица Господа, наиболее близкая к материальному миру. Будучи уязвимой для зла и страданий, она нуждается в собственных силах для того, чтобы устоять. Мы этого не понимали, окружая предыдущие воплощения неусыпной заботой: Рыцари всегда были готовы удовлетворить малейшее желание Аватары... Для нас она в первую очередь была символом, Путеводной звездой, Квод-ха-Шем.
- И каково было отказаться от привычной, веками устоявшейся модели?
- Охренительно трудно, прекрасная Лилит. Каждую минуту напоминаю себе о том, что все прошлые Ш'хины погибли, так и не выполнив Предназначения. Пока горькие дела переполняют чашу весов и прогоняют присутствие Бога из нашего мира, мы все находимся в галуте. Чтобы вернуться, нам нужен Господь. Ш"хина - единственная возможность быть услышанными.
- Галут... Изгнание из Рая. Странно, что вы вспомнили это древнее понятие.
- Просто именно оно наиболее точно передает состояние, в котором мы, ангелы, пребываем. Когда наступит конец галута - неизвестно. Наша цель - лишь способствовать его приближению. Ш'хина не воссоединится с Всевышним, если этому не будет воли Его. Подвергать её опасности или нет - не наш выбор. Всё будет так, как того хочет Он.
- Вы думаете, от нас ничего не зависит?
- От нас с вами - нет. - я помолчал, любуясь игрой света в преломлении граней бокала. - Но Ш"хина - другое дело. От неё зависит абсолютно всё.
ГЛАВА 18
НАОМИ
- Если хотите пить, там есть вода. - глядя на дорогу, предложил Ростов. - Открывайте бар, чувствуйте себя, как дома.
Тристан слегка толкнул дверцу:
- Ух ты, Макаллан! Это гораздо лучше, чем вода.
Он взял бутылку и хлебнул прямо из горлышка. Затем протянул мне.
- Не советую. - барон наблюдал за нами в зеркало заднего вида. - Лучше выпейте вот это... - он передал назад ампулу с двумя черными, похожими на марганцовку, крупинками.
Я несказанно удивилась.
- Алкагест? Откуда он у вас?
- Неважно. Возьмите маленькую бутылку воды, растворите одну гранулу и выпейте.
- Спасибо. Я знаю, что нужно делать.
В одиннадцать лет я упала с крыши. Лететь было метров шесть: сломала обе ноги и позвоночник. Да еще железный штырь проткнул брюшину, задев печень.
Никодим не повез меня в больницу. Сам вправил кости, собрал позвонки, перевязал и напоил такими же крупинками. Через несколько дней я могла вставать, через две недели - нормально ходить...
Алкагест - самое ценное вещество на Земле. Помогает заживлению любых ран и излечивает все болезни. Если практиковать его постоянно - продлевает жизнь до бесконечных пределов. Одна доза стоит, между прочим, как небольших размеров королевство.
Говорил Никодим: Алкагест - это кровь огненного дракона.
На древнееврейском огненный дракон называется Сараф, или Серафим.
- Пейте, Наоми. Вам понадобятся силы.
Я покачала головой и протянула ампулу Ростову.
- Я не смогу заплатить за него. У меня ничего нет.
- Я заплачу! - встрял Тристан.
- Ничего не нужно. - отмахнулся Ростов. - Пейте и слушайте: вы знаете, кто такой Вито Лучано?
Алкагест, растворенный в воде, имел характерный металлический привкус и выглядел, как жидкое золото.
- Еще бы! - буркнула я. - Сын Счастливчика Лучано, вампир.
- Много лет назад Токугава сделал его своим приемным сыном. Или, как говорят в Японии, кобуном.
- Дом Токугава уничтожен. - заметил Тристан. Ему явно было лучше: лицо уже не походило на отбивную. Принц глотнул виски и добавил: - Со смертью Мастера вымирает весь клан, у них абсолютная зависимость.
- Вито попал к Токугаве будучи взрослым, полноценным вампиром, обращенным самим Лучано. - барон снова посмотрел на меня в зеркало заднего вида. - Вы украли его меч.
- Это меч моего деда!
- Вито имеет на него больше прав, чем вы. Меч Токугавы...
- Это мой меч!
- Вы забываете, Наоми, что сейчас клинок находится не у вас, а у Ярриста! - резко одернул меня Ростов. - Но недавно ситуация в клане Лучано обострилась: Счастливчик объявил, что передает меч вам. И не имеет никаких претензий. - я фыркнула.
- Да как он смеет? Меч и так принадлежит мне по праву!
- Вы меня не слушаете. Ничего хорошего в вашем положении нет! - Ростов ловко вел машину в плотном утреннем потоке, не обращая внимания на сигналы светофоров и гудки других автомобилей.
- Подарив меч Наоми, Счастливчик окончательно разругался с сыном, так? Вито потерял лицо и обязан мстить, пока не смоет позор. - это сказал Тристан. Лицо его вдруг стало очень серьезным.
- Не просто обязан. Он жаждет этого больше всего на свете. Можно сказать, Вито Лучано объявил вам вендетту, Наоми. Украв меч, вы нанесли ему смертельное оскорбление. И знаете, у меня есть все основания думать, что он преуспеет в своем намерении убить вас. Вы привлекли внимание существ, о могуществе которых не имеете никакого понятия!
- У меня почти получилось убить Вито!
- "Почти", - как совсем недавно сказал ваш друг, - не считается. Мне не нравится ваше легкомыслие, Наоми. Я бы сказал, преступное легкомыслие.
Ростов на мгновение повернулся, вперив в меня желтый взгляд. Помнится, на выставке глаза у него были серые. Как зимнее море.
- Я сама разберусь с Вито! Это только моё дело, вас оно не касается. - я разозлилась. - Зачем вы встреваете? Вам-то что до всей этой истории, господин барон? Неужели больше нечем заняться?
- Представьте себе, есть чем. - он почти рычал. - Но я трачу время на вас, глупая вы девчонка, потому что это важно!
Я уже собралась отбрить Ростова как следует, но Тристан предостерегающе вцепился мне в коленку. Уши барона заострились и поднялись к макушке, челюсти удлинились, глаза запали в круглых глазницах. Руки на руле укрупнились, вместо ногтей появились черные когти... Но через секунду барон совладал с гневом и вернулся в человеческое обличье.
Ростов покрутил головой, поправил воротничок рубашки и чуть ослабил галстук.
- Всё. Приехали. Это ваш дом, не так ли, ваше высочество? - машина остановилась у парадного. - Хоть вы её вразумите, очень прошу. Иначе нас ожидают большие неприятности.
Я фыркнула. Не родился, или давно умер тот кровосос, которого я испугаюсь!
- Сделаю всё, что смогу. - в тон ему ответил Тристан.
- Вот, возьмите. - Ростов протянул ему визитку. Такую же, как давал мне, но я свою где-то посеяла.
- Благодарствую. - Тристан взял белый прямоугольник, запихал в карман джинсов. - Мы вам обязаны, барон. Если будет нужна помощь...
Ростов лающе рассмеялся, затем вышел и придержал дверь, пока я выбиралась. Затем вновь повернулся к Тристану:
- Это вам в скором времени опять понадобится моя помощь. - сказал он еле слышно. Вы что же, думаете, ваша матушка на этом успокоится? - Тристан пожал плечами.
- Нам с Диргом и раньше приходилось выяснять, кто сильнее.
- Не будьте ребенком! Вы - наследник престола Сидхе Эрина, а стало быть, деяния ваших родственников по отношению к вам - государственная измена. Если вы еще не поняли, Маха теперь не остановится ни перед чем.
- У меня еще не было времени об этом подумать. - Тристан смущенно уставился в землю.
- Ну так изыщите! Развивайте широту мышления, ваше высочество. Хватит скакать по лесам...
- Это не ваше дело! - вступилась я за Тристана. В конце концов, по какому праву этот барон читает нотации, будто мы - пара нашкодивших щенят? - Мы сами справимся!
- Ну разумеется. - Ростов опять оскалился по-волчьи. - Разумеется, всё это абсолютно не моё дело. Просто встретил на улице пару ребятишек и решил помочь. Кто я такой, чтобы указывать, как себя вести, наследному принцу сидхе и лучшей ученице Ярриста Барбароссы?
- Извините нас, барон. - Тристан примиряюще протянул руку, Ростов её принял. - Вы правы, нам следует обо всем хорошенько подумать. Но, как вы изволили заметить, я - наследный, Фоморы меня побери, принц. У меня есть определенное влияние и более чем широкие возможности...
- Вот и воспользуйтесь ими побыстрее, ваше высочество. Честь имею... - он передал Тристану небольшой металлический кейс. - Вам, как оборотню, это ни к чему, а вашей спутнице пригодится обязательно.
Ростов посмотрел мне в глаза, и всё моё тело будто пронзило током. То же самое было там, на выставке, бездну времени назад. Затем он развернулся, сел в машину и укатил. А мы поплелись вверх по ступенькам.