Статистика раздела "Трапинина Марина":

Журнал "Самиздат": Трапинина Марина

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Sep 25 00:46:40 2020)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    По разделу 1288521049 92 117 96 91 88 76 91 84 91 91 70 62 0 4 3 3 3 3 5 4 3 4 2 4 2 2 8 8 8 4 4 3 4 4 3 4 4 3 5 4 4 2 3 2 2 4 4 6 8 3 3 2 2 5 4 5 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 3 3 3 4 4 3 3 3
    Желтая подводная лодка (перевод Yellow submarine, Beatles) 2041319 32 35 29 23 27 22 30 26 29 24 22 20 0 0 0 1 3 1 1 2 2 0 1 0 2 0 2 2 8 0 1 1 2 0 2 1 4 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 6 0 1 1 1 0 0 0 3 1 0 3 0 1 1 0 1 3 1 3 1 0 2 1 2 1 1
    Я хотела бы летать (перевод Wish I Could Fly, Roxette) 1675297 20 32 27 31 26 17 21 27 34 27 18 17 0 1 0 2 1 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 6 0 0 2 0 0 1 0 1 1 3 2 2 0 0 0 2 0 3 4 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 0
    Придите все верные-перевод Oh Come All Ye Faithful 1967263 19 20 19 18 24 15 31 25 37 26 16 13 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 6 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    Золотые поля - перевод песни Fields of gold-Sting 1877261 28 33 34 32 27 10 17 16 20 14 14 16 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 6 4 0 0 2 1 1 1 2 3 0 0 3 1 1 1 0 0 0 2 0 6 0 2 0 1 0 0 0 2 3 3 0 1 0 1 0 2 3 1 0 1 0 1 4 1 1 2
    Жил горшечник по имени Гарри (лимерик) 1152259 20 28 23 19 25 13 20 27 23 32 13 16 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 1 2 0 2 2 0 0 2 2 0 0 0 1 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 2 2 2 0 1 0 0 1 1 3 1 0 2 1 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 1 4 1 0 1
    Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни Joyful, joyful, we adore Thee 1615254 21 26 21 26 23 18 21 23 19 22 19 15 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 4 0 1 0 0 2 0 1 0 3 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 3 0 4 2 0 1 1 0 0 0 4 1 0 0 0
    Вот такая перепись (цикл стихотворений) 1076245 22 24 21 19 11 14 22 29 25 25 16 17 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 2 0 6 0 2 1 2 1 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0
    Ваш выбор, Ромео! 1343244 21 31 19 15 18 14 18 29 24 21 15 19 0 1 0 2 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 4 2 2 1 2 0 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 3 0 0 0 1 1 1 1 4 3 0 0 0 2 1 4 0 1 0 0 1 0 1 1
    Обзор поэзии второй группы "Пусть нас в любви одна связует нить" 1908240 19 22 16 20 23 11 27 19 26 35 12 10 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 2 2 2 0 1 3 1 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 2 2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1
    Такое сложное стихотворение 1482236 24 18 17 24 26 18 14 16 24 15 19 21 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 4 2 0 0 3 0 4 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 3 0 1 0 2 1 0 0 3 1 1 0 1
    Рецензия на фильм "Дом солнца" (2009, Россия) 1505230 19 28 17 21 21 13 20 24 21 21 11 14 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 2 1 0 2 2 1 0 2 2 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 3 0 0 2 2 0 1 0 1 1 0 0 1
    Благодарение 1065217 17 25 18 32 16 17 12 19 13 19 16 13 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 0 1 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 2 0
    Писатели будущего - части 1,2,3,4 - антиутопия 1312213 19 25 16 21 13 17 17 18 18 20 16 13 0 0 1 3 1 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 8 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2
    Лестницы в неизвестность 1163212 25 23 18 15 13 10 18 23 17 19 18 13 0 3 0 0 2 2 4 0 0 0 1 1 0 1 0 4 2 1 1 1 0 1 1 0 4 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Прощай, любимая, прости 1824211 18 26 14 17 16 15 19 20 13 21 17 15 0 0 1 1 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 3 1 0 1 1 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 8 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 2
    Слёзы в раю - перевод песни Tears In Heaven 1880210 18 17 19 19 15 15 23 20 20 23 9 12 0 0 3 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 3 0 2 0 1
    На полянке 1092207 15 22 14 15 15 9 21 21 24 24 12 15 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 4 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 2 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0
    Где-то -перевод песни Somewhere-West Side Story 1595206 18 27 15 24 22 11 16 17 15 20 12 9 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 3 0 1 2 0 3 0 1 1 1 4 0 0 1 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 2 3 1 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Я так устал - перевод песни I'm So Tired - Beatles 1358204 20 16 9 23 16 19 15 19 27 15 14 11 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 2 0 2 2 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 2 1 1 0 2 0 1 1 2 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    Форма сердца моего - перевод песни Shape Of My Heart-Sting 1585203 17 21 10 22 16 12 23 15 21 21 11 14 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 1 4 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Снежное Рождество - перевод песни White Christmas 1399200 16 23 11 18 16 11 16 16 25 19 15 14 0 2 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 1 0
    Ожерелье судьбы (главы 1-2, версия 2012) 1462197 18 25 19 18 14 15 14 14 14 19 17 10 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 0 2 0 2 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 2 3 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 4 0 2 0 1 0 0 0 3
    Эдем 1174195 20 21 17 23 20 11 15 11 19 14 11 13 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 1 3 0 0 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 6 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0
    Джулия - перевод песни Julia, Beatles 1165193 13 23 13 18 15 15 19 15 25 13 13 11 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 2 0 3 3 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0
    Чудаки со всего света (цикл лимериков) 959191 23 17 17 13 17 7 21 15 15 15 15 16 0 2 1 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 2 6 0 0 0 2 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0
    Леди Мадонна (перевод Lady Madonna, Beatles) 1605191 13 24 15 16 18 18 10 17 22 13 14 11 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 4 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 2 1 0 2 0 0 0 3 0 2 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1
    Край пирамид, сфинксов и бедуинов, путевые заметки 1354190 14 24 12 17 17 12 15 18 14 20 15 12 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 4 2 0 1 1 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 2 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1
    Любимая, прости 2007190 25 19 13 15 12 15 11 14 17 17 17 15 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 4 0 2 0 1 2 0 3 1 3 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 4 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1
    Бог, всех Благослови! -перевод God Bless Us Everyone (саундтрек "Рождественской истории") 1540189 17 18 12 15 16 13 17 18 17 19 17 10 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 4 4 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Выдумки твоей души - The Windmills Of Your Mind 1555189 15 22 12 14 20 13 17 10 24 17 11 14 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 2 0 0 2 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 5 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 2 0 0
    Обзор группы прозы по разделу "Любовь - волшебная страна", часть 1 1605188 17 21 14 20 15 13 18 10 17 18 10 15 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 4 1 1 1 1 0 3 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 2 0 0 0 1
    Откровенья рифмоплёта 1154187 16 15 13 27 17 10 23 13 13 17 10 13 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 2 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0
    Путевые заметки любителя странствий - Кипр 1467183 16 20 15 18 15 10 12 15 18 16 14 14 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 4 2 0 0 1 1 0 0 1 2 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    Любовь как абсурд, главы 3-4 (последние) 1145179 16 15 12 15 13 12 13 16 18 21 10 18 0 0 0 0 1 0 5 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 4 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0
    Основные законы кототехники и кошачий словарь 1042178 18 17 9 17 11 12 22 12 15 19 16 10 0 2 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0
    Как много нас, таких хороших 1158177 25 20 7 15 15 11 16 15 14 16 15 8 0 3 0 0 0 1 2 0 1 1 0 3 0 0 2 0 0 0 1 2 1 3 2 3 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ты - женщина 846173 20 19 12 17 15 14 12 11 15 15 12 11 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 2 0 0 2 1 4 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 4 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    Хокку (Радуга. Рыбы) 1466172 17 17 14 17 12 11 13 15 15 19 10 12 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 4 4 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1
    Как я встречала Новый Год 1208172 19 16 11 15 18 5 17 12 18 11 18 12 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 8 0 0 0 1 0 0 2 1 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    Обзор по разделу прозы "Любовь - волшебная страна", Часть 2,3,4,5 1348172 11 18 15 13 13 14 12 14 19 13 17 13 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 2 1 0 0 0 3
    Дочь земли 1056171 20 20 17 19 12 11 12 10 18 15 9 8 0 1 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 6 0 1 1 0 0 0 1 2 3 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 2
    Девочка и принц 971170 15 16 10 21 14 12 22 13 11 13 9 14 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0
    Обзор поэзии. Тема "Мы им поставим свечи в изголовье", часть 1,2. 1651170 16 10 15 17 19 12 22 9 19 14 6 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 2 2 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0
    Обзор всякой разной любви в поэзии (2011 год, вторая группа) 1452170 19 19 12 18 16 7 12 13 12 17 14 11 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 1 2 0 3 2 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 4 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 3 0 1 0 0
    Вечные ценности 1032170 18 19 10 13 12 9 12 15 19 14 13 16 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 2 0 1 3 1 0 2 2 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Forgive me 1161169 20 19 10 18 16 13 16 12 10 15 11 9 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 1 1 2 4 0 1 2 0 2 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0
    Ода к радости-перевод Joyful, Joyful-Casting Crowns 1597169 13 19 16 18 19 7 13 17 11 15 8 13 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 1 0 0 2 2 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 3 0 0 2 0
    Чем я тебе не угодила? 1135169 14 25 15 19 9 12 13 12 17 11 11 11 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 1 0 0 2 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 2 1 3 1 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2
    Зимний воскресный день 1027167 18 20 12 13 12 12 9 15 20 10 17 9 0 2 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 4 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0
    Предчувствие 1190167 16 18 15 19 15 9 11 16 16 10 12 10 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 2 1
    Писатели будущего - часть 5,6 - антиутопия 1248167 12 19 9 17 13 13 15 12 16 19 14 8 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0
    Люди чужие (перевод песни "People are strange" группы Doors) 1142166 14 28 12 16 12 9 14 12 15 13 11 10 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 2 0 1 0 0 0 2 1 3 1 1 1 0 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0
    Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 1700165 10 17 11 16 8 10 16 16 14 17 15 15 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Слёзы дождя на окнах (акростих) 985165 18 16 18 13 11 14 13 12 12 14 15 9 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 6 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 1 0 3 0 0
    Обзор поэзии. Тема "Cольются строки в ласковый романс" 1214164 15 17 12 16 15 9 21 12 14 13 12 8 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 1 1 2 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 2
    Одна ночь на двоих 1088164 19 18 12 13 14 9 13 14 18 11 12 11 0 1 1 0 0 2 2 1 0 4 0 0 0 0 2 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0
    Информация о владельце раздела 1074162 19 19 8 13 12 8 11 18 12 16 13 13 0 1 0 0 1 1 3 2 0 1 0 0 0 0 4 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 5 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Так нежно музыка играла, 823162 11 13 13 13 17 8 16 15 10 17 16 13 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0
    Солдатики и генералы 933162 16 19 17 13 9 10 15 10 15 14 15 9 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 0 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    Осторожно, здесь падают звёзды! - Финал для тех, кому до 16 (и для впечатлительных) 1077161 17 17 13 17 14 13 10 14 12 14 9 11 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 1
    Убийство - глупая затея 819161 19 21 11 14 17 8 10 16 13 12 9 11 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 6 0 0 3 0 2 1 0 0 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    Forgive me 915159 17 20 13 14 13 12 6 18 12 14 10 10 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 2 2 1 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Между Добром и Злом 1035159 22 17 9 17 13 12 16 8 11 15 10 9 0 1 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 1 1 0 6 0 0 2 1 0 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Внемли! Ангелы поют - Hark! The Herald Angel Sing 1080159 14 16 15 14 11 16 11 12 14 11 13 12 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 4 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 3 0
    Я плачу о тебе 1194159 19 12 15 13 10 7 17 15 13 19 11 8 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 3 2 0 0 1 1 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 2
    Бог ничего не покупает 881158 14 18 13 14 16 11 14 11 10 18 8 11 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1
    Встреча-1: Налево или направо? 1317157 17 16 9 15 15 9 11 16 11 14 14 10 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Ненаглядное чудовище 926157 17 15 13 14 19 7 11 15 10 15 8 13 0 2 0 0 1 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2
    Рыжая 1164157 16 15 13 11 10 11 12 10 10 16 14 19 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 1 2 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 2 2
    Мы ожидаем Рождества 800156 15 14 10 15 13 9 18 12 15 15 9 11 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0
    Верю в счастье 796156 10 11 14 14 13 11 22 10 13 15 12 11 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 1 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 1
    Thanksgiving day - acronym 847156 16 14 13 9 7 10 16 15 13 17 15 11 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 2 3 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1
    Любовь как абсурд - глава 2 - Разлука 1125156 11 19 17 19 9 9 11 10 11 18 14 8 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0
    Христос учил нас всех любить 874155 20 14 13 10 13 9 13 13 13 14 10 13 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 4 4 0 1 1 0 0 3 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0
    Они смотрят на нас 1396155 14 16 11 12 13 16 12 14 12 18 10 7 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 4 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 2
    Бесконечный фарс нашей жизни 891154 10 18 13 11 14 9 13 15 16 15 10 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 2 1 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Мы теряем друг друга 1090154 11 15 13 14 13 7 15 19 15 14 10 8 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2
    Картошка 991153 14 18 10 12 7 10 12 12 16 20 10 12 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 1 1 2 2 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Новый Год по-русски 907152 20 12 8 16 13 9 13 13 10 15 14 9 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 6 2 2 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    Красивый дом 955151 17 12 11 14 13 11 13 9 14 15 10 12 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 4 1 2 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0
    Поздравление поэту 1288151 11 18 14 16 10 9 9 15 14 10 14 11 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0
    Обзор первой группы прозы такой Очень разной любви-2011 1267150 11 11 12 16 18 6 16 12 12 16 9 11 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0
    Писатели будущего - эпилог 967150 5 15 9 13 19 11 20 12 14 15 10 7 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Джулия, Норвежская Лесная и прочие 1023149 16 18 9 15 11 11 14 9 11 12 11 12 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 3 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 4 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Cын Марии - перевод Mary"s Boy Child 1193149 14 13 16 12 12 9 12 10 17 13 10 11 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1
    Писатели будущего - часть 7 1003148 11 14 9 9 15 12 18 8 17 12 13 10 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Сказка зимнего леса 1089148 12 15 11 15 12 11 12 8 12 17 12 11 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 1 1 0 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 2
    Дом, где Солнце Встаёт-The House Of The Rising Sun 1078147 13 22 9 8 7 9 12 15 18 13 10 11 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Иная Земля 978147 17 12 8 18 16 6 14 10 9 14 14 9 0 1 0 0 0 3 1 1 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Я ждала тебя 1084147 14 15 11 12 13 8 13 14 11 14 10 12 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 4 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0
    Любовь как абсурд. Глава 1. Знакомство 1189147 13 14 13 18 13 10 14 7 16 11 8 10 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Памяти поэта 810147 16 15 13 10 12 10 14 12 11 14 11 9 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 3 2 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 2
    Новогодние желания 953146 17 14 11 13 10 6 13 15 11 13 13 10 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 4 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Вечное искушение 871146 15 17 12 13 12 11 9 12 11 12 12 10 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1
    Народ и деньги - афоризм 875145 12 15 11 15 11 12 14 10 11 14 9 11 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    Осторожно, здесь падают звёзды! - Главы 2,3 1184145 15 12 8 12 12 12 13 8 17 16 10 10 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    Чем меньше женщину мы любим 921145 16 17 8 12 10 9 13 11 14 15 11 9 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 6 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0
    Только представьте... 953144 20 11 12 14 17 13 9 9 11 9 9 10 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 8 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0
    Рецепт скорого приготовления популярных кинофильмов 881143 13 18 12 13 11 14 6 11 15 9 11 10 0 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцев
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625
    Писатели будущего - часть 8 958142 12 19 9 13 16 13 8 11 11 17 5 8 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0 2 0
    Горестные размышления рифмоплёта 824140 14 15 13 13 12 7 9 15 12 11 11 8 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2
    Когда растают звёзды 972140 15 13 9 13 14 5 9 9 15 14 13 11 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 4 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0
    Столичный калейдоскоп, очерк 1100138 14 9 11 14 10 9 17 11 12 13 9 9 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0
    Осторожно, здесь падают звёзды! Глава 1 993137 12 17 12 9 10 16 8 13 8 12 11 9 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2
    Афоризмы на каждый день 897136 18 19 10 15 10 11 11 5 7 12 10 8 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 5 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0
    Миниатюры в стихах (Разлука, Писатель, Промысел) 966136 14 13 11 10 11 8 15 16 9 13 9 7 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Любимые места для отдыха 899132 13 15 10 17 9 9 10 9 9 17 6 8 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2
    Осторожно, здесь падают звёзды! Финал для взрослых 903113 11 16 13 12 8 10 7 8 6 8 8 6 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1
    Стать Ловцом 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"