Маришка : другие произведения.

Дар - Глава 8

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Ритмичное покачивание экипажа оказывало убаюкивающее действие на Уэстморленда, а полный бурных событий день вымотал почти все его силы. К счастью, всё улеглось и сейчас Крис находился в начале своего недолгого ночного путешествия в Лондон. Если бы не неожиданное послание Лестера, граф в это время уже спокойно лежал бы в кровати и смотрел десятый сон. Но нет. Отказать лучшему другу он не мог. К тому же, это был отличный повод повидаться с Шанитой. "Шанита..." - шепотом произнёс Крис имя женщины, которая вот уже последние несколько недель целиком владела его мыслями. Было в ней что-то такое, что заставляло мужчину вновь и вновь мысленно возвращаться к её образу. Ни одна из представительниц слабого пола раньше не вызывала в нём таких эмоций. Крис уже много раз то благодарил судьбу за необыкновенный подарок, то проклинал за то, что они с Шанитой расстались таким неприятным образом. И теперь, когда снова выпала возможность увидеться с ней, граф поклялся, что не уступит, пока не выпросит у цыганки прощения. За себя, за свою бабушку...
  Кайл и Камилла почти каждый день засыпали Криса надоедливыми вопросами, пытаясь узнать как можно больше о Шаните. Только Кэтти удовольствовалась краткими ответами, и, естественно, вдовствующая графиня, считающая, что какая-то там цыганка не заслуживает того, чтобы её обсуждала знатная леди. Лишь однажды она обмолвилась, что чувствует нечто вроде благодарности к Шаните за то, что та вылечила её драгоценного внука. Да Крис уже давно привык к строгому и непокорному характеру леди Уэстморленд. Ещё с самого детства он пытался сблизиться с бабушкой. Ему очень хотелось услышать от неё хоть одно приятное слово. Увы, это было всего лишь детской мечтой... до того времени, пока Крис не стал новым графом Уэстморлендом. С того дня графиню как-будто подменили. Она стала настолько ласкова с внуком, насколько позволяло ей чувство собственного достоинства и воспитание. Чего только не сделаешь ради ежемесячного содержания! К счастью, к тому времени Крис уже понял истинную суть вдовствующей графини и держал её на расстоянии. От себя, естественно. Из замка выгнать он её не мог, как бы ни хотел.
  Так, пребывая в полудремотном состоянии, Крис удивился, когда ход экипажа замедлился, а через несколько секунд и вовсе остановился. Грэмс, кучер, в дверях не появлялся. Первой мыслью Уэстморленда было, что они уже на месте. "Так быстро? И почему же тогда не видно света уличных фонарей?" Только потом граф додумался откинуть занавеску на окне кареты. И сразу же увидел, что Грэмс склонился над чем-то, валяющимся на дороге. Сладко зевнув, Крис поспешил выбраться из экипажа, чтобы узнать, что привлекло внимание его кучера. Спустившись на землю, он огляделся вокруг. Бескрайний луг был залит бледным светом полной Луны. То здесь, то там виднелись одиночные группы деревьев, казавшиеся какими-то сказочными существами, застывшими на месте. Светлая змейка дороги целеустремлённо виляла куда-то вдаль и скрывалась в ночном мраке. Завораживающая картина!
  Неспешно Крис подошёл к Грэмсу:
  - Ну, что это здесь?
  - Милорд, это женщина! - голос кучера был каким-то странным - Грязная, голая, без сознания, но жива!
  - Грэмс, стало с тебя обращать внимание на нищих оборванок. - возмутился граф - Наверное, это бедная крестьянка, сбежавшая от своего хозяина.
  - Но, Ваше сиятельство, вокруг на много миль нет ни одной деревни, ни одной таверны. - кучер посмотрел на Криса, а затем опять повернулся к своей находке - Бедная женщина, похоже, у неё на сорочке засохшая кровь.
  Последние слова Грэмса заставили графа насторожиться. Наконец, он подошёл поближе и опустился перед женщиной на корточки... и не смог поверить своим глазам! Лунный свет не был слишком ярким, однако его хватило, чтобы Крис смог узнать несчастную. Из его горла вырвалось одно только хриплое слово: "Шанита!"
  Дальше всё прошло, как в тумане. Граф подхватил цыганку на руки и громогласным голосом приказал онемевшему Грэмсу возвращаться в замок. Оказавшись в карете, он не выпустил женщину из рук, а принялся рассматривать её, желая удостовериться, что нет никаких глубоких ран или перелома костей. Увиденное заставило его изо всей силы чертыхнуться. Похоже, дела были хуже, чем он предполагал.
  Дорога обратно заняла меньше времени, поскольку Крис то и дело поторапливал Грэмса, прижимая к своему сердцу драгоценную находку. Он очень тревожился от того, что Шанита уже столько времени не приходит в себя, как бы он её не тормошил. Сдавшись, наконец, мужчина продолжал держать цыганку в объятиях, нежно поглаживая по спутанным чёрным волосам и нашептывая ласковые слова. В эти минуты отчаяния он, вдруг, вспомнил о Боге и начал молиться, прося только о том, чтобы Всевышний не забирал Шаниту. Именно тогда граф понял, что впервые в жизни он по-настоящему влюбился. Да, да! Все прежние любовные интрижки показались ему лишь мимолётным увлечением.
  И к чёрту бабушку, которая, будет сильно рассержена из-за того, что её внук привёз в дом женщину не из знатного рода. Крис не собирался больше потакать её прихотям. Это его жизнь. Отныне он будет поступать так, как считает нужным. А сейчас граф счёл нужным позаботиться о своей возлюбленной Шаните, о женщине, которой он сам обязан жизнью и без которой не представляет больше своё существование.
  Едва Грэмс остановил экипаж возле входной двери, как Крис тотчас же выскочил наружу с Шанитой на руках, выкрикивая кучеру распоряжение освободить лошадей и увести в конюшню.
  - Но, милорд, как же Ваша неотложная поездка в Лондон? - возмутился тот.
  - Она отменяется. - твёрдо бросил Крис, взбегая по ступенькам.
  Кучер принялся что-то бормотать себе под нос и мотать головой, распрягая лошадей.
  Подойдя к двери, Крис попробовал открыть её. Тщетно. Глубоко вздохнув, он одной рукой забарабанил по лакированному дереву, другой аккуратно придерживая цыганку. Пока Мэссер начал возиться с ключом, граф тысячу раз пообещал себе, что уволит дворецкого, заставившего его столько времени провести в ожидании с больной Шанитой на руках. Как только щелкнул замок, Крис одним ударом распахнул дверь, которая с грохотом ударилась о стену, едва не прибив ошарашенного Мэссера.
  - Ми... милорд... Как Вы...
  Но граф не дал ему договорить, рассекая холл широкими шагами в направлении лестницы наверх.
  - Немедленно подними Бетти, пускай подогреет воды и захватит несколько тряпок. И сию минуту отправь кого-нибудь к доктору Палмеру.
  - С... слушаюсь, Ваше си... сиятельство. - запинаясь, пробормотал Мэссер, потирая заспанные глаза. Как никак, а ведь уже шёл пятый час ночи. Вернее, утра.
  Крис двумя прыжками преодолел лестницу и повернул направо, направляясь к гостевой комнате. Его шаги эхом отдавались по пустым коридорам. Наконец, остановившись возле двери в гостевую, граф рванул на себя дверь и ворвался внутрь. Подойдя к кровати, освещенной светом постепенно угасающей Луны, он положил на неё Шаниту и направился к подсвечнику на столе. Чиркнув спичками, Крис зажёг несколько свечей и в комнате тотчас стало намного видней.
  Заметив в камине несколько поленьев, граф мысленно отдал должное слугам, которые не пренебрегали своими обязанностями. Чего не скажешь, естественно, о Мэссере. Крис был всё ещё немного сердит на него. Быстро разведя огонь, мужчина снова вернулся к своей находке. Теперь, в свете десятков свечей, Шанита выглядела ещё хуже. Сделав глубокий вздох, Крис пытался успокоиться, утихомирить свой нарастающий гнев на тех людей, которые посмели сотворить такое. "Бедная Шанита! Это же самое настоящее варварство! Так жестоко обойтись с беззащитной, слабой женщиной! Клянусь всем, чем только могу, что они пожалеют о той минуте, когда решились на такой дьявольский шаг!"
  Тихо постучав, в комнату вошла Бетти с небольшой миской и кучей чистых тряпок. За ней следом лакей с заспанными глазами втащил ведро воды, от которого поднимался пар. Горничная вызвалась помочь графу обмыть женщину. Крис резко запротестовал, чем вызвал удивлённый взгляд Бетти. Ему не понравилось, что кто-то ещё кроме него самого дотронется до цыганки. Мужчина хотел сам сделать это, но, поняв, что ошеломил горничную, отступил, закрыв за собой дверь.
  Убедившись, что этой ночью заснуть ему уже не удастся, Крис спустился по лестнице, вошёл в библиотеку и налил себе виски. Подойдя к окну с бокалом в руках, он, к удивлению увидел, что уже занималась заря, окрашивая небосвод в самые разные оттенки пурпурного цвета. Мир снова пробуждался после блаженного ночного отдыха. И в этот миг, любуясь красками зарождающего дня, граф Уэстморленд понял, что до сих пор его жизнь была лишена всякого смысла. Да, он был графом, да он должен был нести ответственность, исходящую из самой сути его титула. Сколько людей отдали бы всё, чтобы хотя бы на час превратиться в человека благородной крови. А Крис отказался бы от всего ради одной-единственной, лежащей наверху без сознания и с хорошо различимыми следами насилия. Он горько усмехнулся своим неожиданным мыслям. "Какой же всё-таки жестокой бывает ирония судьбы. Ты получаешь то, чего не желаешь, мечтая о том, что невозможно."
  Сколько бы ещё Крис простоял задумчиво глядя вдаль, неизвестно, если бы не увидел карету доктора Палмера, въезжающую на подъездную аллею. Допив остатки виски, граф со стуком поставил бокал на стол и поспешил приветствовать врача, лечащего всю семью Уэстморлендов вот уже почти сорок лет. Войдя в холл, Крис увидел Палмера, отдающего накидку в руки Мэссера. Доктор выглядел уставшим и граф невольно пожалел о том, что вытащил его из постели. К тому же, Палмер уже был того возраста, когда человек больше нуждается в отдыхе, чем в работе.
  Подойдя поближе, Крис с мрачной улыбкой протянул доктору руку:
  - Привет, Палмер! Извини, что потревожил тебя.
  - Доброе утро, Крис! - мягким голосом ответил доктор - Это, всё-таки, моя работа - спасать жизни людей и лечить их от разных болезней. - он взглянул наверх - Полагаю, моя новая пациентка находится в гостевой?
  - Да. Пойдём, я провожу. - граф вежливым жестом указал в направлении лестницы.
  Войдя в комнату, Крис увидел, что Бетти уже справилась со своей работой и Шанита лежала под покрывалом с распущенными по подушке чёрными, как смоль волосами. Присевши перед графом, Бетти быстро собрала всё, прихватив и грязную сорочку, и скрылась за дверью.
  Доктор подошёл к кровати, поставил свой чемодан на пол и приступил к расспросам:
  - Ты нашёл эту девушку сегодня ночью на дороге?
  - Да.
  - Она была без сознания?
  - Да.
  - И так и не приходила в себя?
  - Да.
  Доктор поднял одну бровь, продолжая задавать вопросы:
  - Насколько я понял, вы с ней знакомы?
  - Да. - "Лучше, чем ты думаешь."
  Палмер наклонился и начал проверять реакцию глазного зрачка на свет.
  - Что на ней было?
  - Сорочка. - сдавленно ответил Крис, проглотив вдруг встрявший ком в горле.
  - И всё? - удивлённо спросил доктор.
  - Всё.
  - Так-так. Понятно... - пробормотал Палмер, потом добавил - Будь добр, подожди несколько минут в коридоре. Мне нужно провести подробный осмотр.
  Крис почувствовал некоторое раздражение от того, что его уже второй раз выставляют из комнаты. Однако, не стал спорить с пожилым врачом и неспешно вышел за дверь.
  "Странно как-то. - думал он, шагая длинным коридором - Не видно ни Кайла, ни Камиллу. Неужели им не интересно, что случилось? Или они просто не слышали шума." О вдовствующей графине Крис и не вспоминал. Бабушка имела крепкий сон и временами её не смог бы разбудить даже пушечный выстрел.
  Спустившись по лестнице, Крис увидел, что некоторые слуги уже занимались своими делами, несмотря на столь раннее время. Большие золотые часы как раз напротив входных дверей, показывали половину шестого. Если бы не многолетние тренировки, несладко пришлось бы сейчас графу после бессонной ночи. "Нет. - одёрнул сам себя мужчина - Как я могу уснуть, когда Шанита в таком состоянии? Нет. Я прилягу только тогда, когда удостоверюсь, что её жизни ничего не угрожает."
  Опустившись в кресло возле окна, мужчина вдруг вспомнил своё детство. Когда он болел, Палмер также выставлял за дверь его отца с матерью, чтобы осмотреть маленького пациента. Крис помнил, как рыдала мать, боясь за своего ребёнка и молилась Господу, чтобы с ним всё было в порядке. Как давно это было? Вот уже несколько лет родителей нет на свете, но Крис по-прежнему тосковал по тем уютным семейным вечерам, которые они часто устраивали в доме. Он тосковал по тому времени, когда чувствовал себя действительно любимым. А сейчас же наоборот, все вокруг ищут в нём выгоду, вычеркнув из своих сердец самое прекрасное чувство на свете.
  Погрузившись в приятные воспоминания, Крис не заметил, как спустился доктор и занял место в кресле рядом. Лишь когда тот окликнул его, граф вздрогнул, словно от удара и вернулся к жестокой правде реальности.
  - Крис? Ты слышишь меня? - уже с беспокойством переспросил Палмер.
  - Да, доктор. Как там Шанита? - мужчина уставился на старика, боясь пропустить хоть одно слово.
  - Значит, вот как её зовут. - доктор слегка улыбнулся - Славное имя. - но в следующую секунду он снова стал серьёзным - Ну что я могу сказать... Девушке, действительно, досталось немало. Многочисленные гематомы на теле, бледность, не говоря уже о... - здесь Палмер на миг запнулся - К этому ещё можно прибавить истощенность. Похоже, она не ела по крайней мере дня два.
  Крис с нетерпением выслушал доктора, а затем воскликнул:
  - Палмер, это всё я и сам понимаю. Ты скажи только одно... Жить она будет?
  Сделав глубокий вздох, тот ответил:
  - Если честно, надежда есть... Но маленькая. Всё зависит от её организма и силы духа. Насколько они сильны. - снова последовал вздох - Я пытался привести её в чувство с помощью нюхательных солей, но бесполезно. Пускай, она поспит некоторое время. Видимо, силы её на исходе. - доктор взглянул графу в глаза - Девушке очень повезло, что вы нашли её. Ведь если бы она провела ещё час в таком состоянии, летальный исход был бы неминуем.
  Дослушав Палмера до конца, Крис откинул голову назад и закрыл глаза. Он не мог и подумать, что всё настолько серьёзно. Руки его сжались в кулаки, впиваясь ногтями в ладонь. "Жалкие ублюдки!..."
  - Я попросил Бетти, когда девушка очнётся, дать ей похлебать бульона. Тяжёлую пищу больной пока не рекомендуется употреблять. - с этими словами доктор Палмер встал - А сейчас, с твоего разрешения, я хотел бы откланяться. Свою миссию я выполнил. Больше нашей пациентке я не в состоянии ничем помочь.
  - Спасибо, доктор. - пробормотал граф.
  - Не за что, Крис. - Палмер слегка улыбнулся - Присматривай за моей пациенткой. Я зайду через несколько дней. Но если будут осложнения - зови немедленно.
  - А они могут быть? - граф обеспокоенно нахмурился.
  - Всё может быть... - доктор поклонился - До свидания, Крис.
  - До встречи, Палмер. - ответил тот.
  Когда за врачом закрылась входная дверь, мужчина вдруг понял, что так и не побыл толком у постели больной. Всё время его кто-то выдворял вон: сначала Бетти, потом Палмер... Поэтому, граф сейчас решил исправить эту оплошность.
  Поднявшись наверх, он тихонько открыл дверь в гостевую. Солнце уже встало, и его лучи играли волосами Шаниты, переливающимися всеми цветами радуги. Во сне она выглядела блаженно, почти величественно. Бетти рядом не было, тогда Крис зашёл в комнату, прикрыв за собой дверь. Медленно, словно опасаясь чего-то, он подошёл к кровати. "Боже, какая она беззащитная!" - мысленно воскликнул граф, смотря на худенькое тельце, утопающее в море шелковых подушек и одеял. Криса так и тянуло к ней. Ему хотелось прикоснуться к её нежной коже, чёрным волосам, провести ладонью по всем изгибам её тела. Однако, он подавил в себе это желание, боясь разбудить цыганку. Тогда граф просто устроился к кресле возле постели и принялся любоваться своей возлюбленной оттуда.
  Крис сразу понял, когда проснулась вдовствующая графиня. В доме в тот же миг началась суматоха: слуги шныряли по коридорам, торопясь выполнить указания Её светлости. Очевидно, через какое-то время, кто-то рассказал миледи, что в их замке находится гостья, поскольку тотчас же прозвучал громогласный окрик:
  - Гостья? В нашем доме? Почему меня не предупредили? Кто она?
  Последовала небольшая пауза, а затем снова возглас графини:
  - Кто?! Да кто посмел?... - снова пауза; видимо, леди Уэстморленд пыталась успокоиться - Ладно. Я сама разберусь. Бетти, сделай что-то с моими волосами. И поживей!
  Крис откинул голову и закатил глаза. Спокойно сидеть осталось недолго. Но, к черту графиню. Он и не подумает, что это его бабушка, если та начнёт тревожить Шаниту.
  Граф взглянул на часы. Девять утра. Сколько же он провёл без сна? Двадцать часов? Двадцать один? Крис потёр усталые глаза. "Нет. Я прилягу только тогда, когда удостоверюсь, что покою Шаниты ничто... или никто не угрожает."
  Прошло минут двадцать, когда в коридоре послышались тяжёлые неторопливые шаги. "А вот и бабушка!" - съехидничал про себя Крис. Не успел он подобрать подходящие слова, как дверь с шумом отворилась и в проёме показалась графиня собственной персоной.
  - Милорд! Что я слышу? Неужели Вы осмелились притащить в дом эту нищенку да ещё положить её на шелковые подушки? - леди Уэстморленд осталась стоять в дверях, сверля грозным взглядом своего внука. Поэтому Крису не осталось ничего другого, как встать и подойти к ней.
  - Бабушка, давай поговорим в гостиной. - он вежливо указал рукой направление - Прошу.
  Посмотрев на внука своими холодными серыми глазами, графиня повернулась и зашагала к гостиной.
  Немного опередив бабушку, чтобы галантно открыть перед ней дверь (воспитание давало о себе знать), Крис попытался напустить на себя немного скучающий вид. Ни к чему графине знать о истинных чувствах её внука. Пока...
  - Итак, Кристофер Райли Джон Уэстморленд, я тебя слушаю. - миледи грациозно опустилась на небольшой диван возле окна.
  "Если она назвала моё полное имя, значит действительно сердита." - подумал Крис, а вслух произнёс:
  - Бабушка, пожалуйста, не надо так говорить. Ты ведь даже не знаешь, как Шанита здесь оказалась.
  - Мне это совершенно безразлично. - спокойно ответила графиня - Одно только важно: я не потерплю ни единого дня её пребывания в моём доме. Ты понимаешь, кто ты и кто она? Да она нищенка, воровка, бродяжка, проститутка и ещё Бог знает кто.
  "Как ты смеешь?" - хотелось крикнуть Крису, однако он лишь с силой сжал кулаки и сделал глубокий вздох, прежде чем продолжить:
  - Бабушка, ты неправа. Неужели забыла, что я обязан жизнью этой женщине? Как ты можешь быть такой неблагодарной?
  - Возможно, в этом есть некая доля её заслуги. Но это не обязывает её врываться в чужие дома, тем более благородных людей, и валяться в шелковых простынях!
  - Миледи, уверен, у Шаниты и в мыслях этого не было. Когда я нашёл её, она была настолько слаба, что пребывала без сознания. - Крис не стал упоминать о том, что цыганка к тому же была голой.
  Послышалось фырканье графини, затем она проговорила:
  - А я уверенна, что нищенка специально устроила эту ловушку, чтобы ты в неё попался и притащил в свой замок.
  - Бабушка, я тебя умоляю. - граф едва не возвёл руки к нему в мольбе дать ей хоть немного доброты и доверия - Я хорошо знаю Шаниту. Она не способна на такое.
  - Внутренняя душа человека - как дно океана. - изрекла леди Уэстморленд - Ты никогда не узнаешь, что там скрывается.
  - Достаточно. - Крис сделал жест рукой - Во всяком случае, женщина останется здесь, пока не поправится.
  - Ты не посмеешь! - зашипела вдовствующая графиня.
  - Отчего же? - удивлённо спросил мужчина - Это мой дом. Я - граф Уэстморленд. И все, кто находится в этом замке, находятся под моей защитой.
  - Это немыслимо... - выдохнула миледи.
  И как раз в это время дверь в гостиную открылась и в комнату вошли Кайл и Камилла.
  - Привет, бабушка! Привет, Крис! - поздоровались они по очереди.
  - Привет. - буркнул граф.
  - Доброе утро! - выдавила из себя вдовствующая графиня.
  - Что здесь за разборки? - поинтересовался первым Кайл.
  - Спроси у своего брата, - начала графиня - как у него хватило наглости притащить в дом эту шлюху.
  - О ком это бабушка говорит, Крис? - спросила Камилла.
  - О Шаните. - ответил тот.
  - О Шаните?! - в унисон удивлённо воскликнули брат с сестрой.
  - Господи, почему всех так удивляет то, что она в этом доме? - взорвался Крис - В конце-концов, Шанита больна!
  - А что с ней? - спросил Кайл, подняв бровь.
  - Неважно. - отмахнулся граф - Главное то, что она не уедет отсюда, пока не поправится. Я не позволю! - Крис сделал угрожающий жест.
  - Ты слышишь, Кайл? Слышишь? - взвизгнула вдовствующая графиня - Твой брат хочет, чтобы все в округе говорили, что мы приютили у себя нищенку. А если сплетни дойдут до Лондона? Ой, я не могу... - с этими словами миледи поднялась, чтобы удалиться отдохнуть в свою комнату перед завтраком.
  - Подожди, бабушка. Я тебя провожу. - вскочила Камилла.
  Когда дверь за ними закрылась, Кайл обернулся к брату:
  - Значит, это правда? - на его лице играла озорная улыбка - Она здесь?
  - Правда. - ответил Крис, наливая себе виски - Будешь? - спросил он брата.
  - Нет. Не хочу. - отказался барон, продолжая ухмыляться - Она в гостевой комнате?
  - А где же ещё? - взорвался Крис.
  Надоели ему уже эти намёки.
  - Тихо, тихо. - Кайл поднял руки, будто защищаясь - Расскажешь, что случилось?
  И они уселись на диван, увлекаясь братским разговором.
  Когда рассказ подошёл к концу, уже у обоих в руках было по бокалу виски, почти наполовину испитому.
  - М-да... - потянул Кайл - Неприятная история.
  - Я бы сказал больше - жестокая. - добавил Крис.
  Барон взглянул брату в глаза:
  - Что думаешь делать?
  - Шанита останется в замке, пока не поправится.
  Кайл кивнул. Иного ответа он и не ожидал.
  - Ты вроде, должен был быть в Лондоне. По просьбе Лестера.
  - О Господи! - Крис хлопнул себя по лбу - Спасибо, что напомнил. Нужно написать Джорджу, что пока не смогу выбраться в город. - граф поставил бокал на стол и вскочил, направляясь к двери.
  - Крис... - окликнул его Кайл - Тебе действительно она настолько дорога?
  Граф секунду раздумывал, потом ответил:
  - Намного больше, чем тебе кажется. - с этими словами он хлопнул дверью, оставляя барона наедине со своими мыслями и бокалом виски.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"