Марков Герман Николаевич : другие произведения.

Мысли о гимне России

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Официальный гимн Российской Федерации перенят с советских времён c подредактированным текстом и музыкой, позаимствованной из гимна СССР, введённого 1 января 1944 г. Современный гимн РФ поэтому не воспринимается многочисленными потомками русской эмиграции так называемой "первой волны" после 1917 г., которые в большинстве, как и их предки, являются патриотами России. В последующих волнах эмиграции во время и после Второй мировой войны многие бывшие идейные враги советской власти тем не менее считают себя русскими патриотами. В современном мире миллионы русских, рассеянных в разные годы по разным причинам по всем континентам, с надеждой смотрят на возрождающееся мировое значение и величие РФ и непростительной ошибкой будет отмахнуться от них и не привлечь их сочувствие к новой России.

  Мысли о гимне России
  
   Официальный гимн Российской Федерации перенят с советских времён c подредактированным текстом и музыкой, позаимствованной из гимна СССР, введённого 1 января 1944 г. Следует отметить, что музыка к гимну была взята из "Гимна партии большевиков" композитора Александра Александрова на стихи В. Лебедева-Кумача, неофициального гимна ВКП(б) в 1930-1950 гг., в то время, когда официальным партийным гимном оставался "Интернационал".
  Современный гимн РФ поэтому не совсем созвучен с историческим сознанием многочисленных потомков русской эмиграции так называемой "первой волны" после 1917 г., которые в большинстве, как и их предки, являются патриотами России. В последующих волнах эмиграции во время и после Второй мировой войны многие бывшие идейные враги советской власти тем не менее считают себя русскими патриотами. В современном мире миллионы русских, рассеянных в разные годы по разным причинам по всем континентам, с надеждой смотрят на возрождающееся мировое значение и величие РФ и непростительной ошибкой будет отмахнуться от них и не привлечь их сочувствие к новой России.
  По моему глубокому убеждению одним из факторов, способствующих сближению русских патритов во всём мире независимо от их политических взглядов, было бы принятие для гимна мелодии хорошо знакомого для них патриотического гимна "Прощание славянки", который с текстом, свободным от идеологии, а ориентированным исключительно на патриотизм, без сомнения найдёт отклик в русских сердцах, поскольку издавна является в заграничных диспорах одной из самых узнаваемых музыкальных эмблем России.
  Предлагаю текст гимна, скомпилированный из нескольких вариантов исполнения с исключением устаревших религиозных строк, на музыку, написанную в 1912 г. штабс-трубачом Тамбовского кавалерийского полка Василием Агапкиным.
  
  
  
  Марш Прощание славянки
  
  Много песен мы в сердце сложили,
  Воспевая родные края,
  Беззаветно тебя мы любили,
  Святорусская наша земля.
  
  Помним мы Святослава-воителя,
  Гибель чья вызывает в нас грусть.
  И Владимира помним крестителя,
  Отзовись, православная Русь!
  
   И снова в поход
   Труба нас зовёт.
   Мы все встанем в строй
   И все пойдём в священный бой!
   Прощай, отчий край,
   Ты нас вспоминай.
   Прощай, милый взгляд,
   Не все из нас придут назад.
  
   Встань за правду, русская земля!
  
  Пережив жертвы, горе и войны,
  Нас Россия зовёт: в бой пора!
  Подними боевые знамёна
  Справедливости, правды, добра.
  Защищала Россию до ныне
  От врагов православная рать.
  Вот Илья наш, а вот наш Добрыня.
  Сыновей кличет Родина-Мать!
  
   И снова в поход
   Труба нас зовёт.
  Мы все встанем в строй
  И все пойдём в священный бой!
   Прощай, отчий край,
  Ты нас вспоминай.
  Прощай, милый взгляд,
  Не все из нас придут назад.
  
   Встань за правду, русская земля!
  
  Все мы дети великой державы,
  И мы помним победы отцов,
  Ради Родины чести и славы
  Повторим подвиг прошлых веков!
  После боя, в походной землянке
  В грозном свете кровавой зари
  Вспоминай ты прощанье славянки
  И слова те в душе повтори.
  
   И снова в поход
  Труба нас зовёт.
  Мы все встанем в строй
  И все пойдём в священный бой!
  Прощай, отчий край,
  Ты нас вспоминай.
  Прощай, милый взгляд,
  Не все из нас придут назад.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"