| Итого | За последние 12 месяцев | Jan | Dec | Nov |
| Всего | 12мес | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | Feb | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 |
По разделу |
58599 | 3804 |
194 |
282 |
303 |
415 |
272 |
472 |
263 |
288 |
377 |
356 |
302 |
280 |
2 |
16 |
13 |
8 |
17 |
20 |
24 |
13 |
30 |
13 |
11 |
13 |
14 |
15 |
11 |
14 |
8 |
10 |
13 |
8 |
6 |
9 |
13 |
5 |
12 |
6 |
10 |
8 |
8 |
10 |
11 |
5 |
12 |
5 |
8 |
6 |
10 |
8 |
8 |
6 |
3 |
8 |
10 |
16 |
10 |
6 |
8 |
7 |
13 |
10 |
8 |
5 |
2 |
6 |
13 |
9 |
7 |
10 |
14 |
11 |
11 |
9 |
Русско-английский словарь общей лексики, В_Вра |
11408 | 3767 |
194 |
279 |
302 |
412 |
249 |
472 |
263 |
283 |
375 |
356 |
302 |
280 |
2 |
16 |
13 |
8 |
17 |
20 |
24 |
13 |
30 |
13 |
11 |
13 |
14 |
15 |
11 |
14 |
8 |
10 |
10 |
8 |
6 |
9 |
13 |
5 |
12 |
6 |
10 |
8 |
8 |
10 |
11 |
5 |
12 |
5 |
8 |
6 |
10 |
8 |
8 |
6 |
3 |
8 |
10 |
16 |
10 |
6 |
8 |
7 |
13 |
10 |
8 |
5 |
1 |
6 |
13 |
9 |
7 |
10 |
14 |
11 |
11 |
9 |
Русско-английский словарь общей лексики А-Б |
3030 | 759 |
70 |
93 |
59 |
75 |
55 |
91 |
62 |
52 |
51 |
54 |
54 |
43 |
0 |
6 |
9 |
5 |
7 |
6 |
6 |
3 |
10 |
2 |
5 |
7 |
4 |
3 |
5 |
4 |
7 |
7 |
13 |
6 |
2 |
5 |
2 |
3 |
0 |
3 |
3 |
3 |
2 |
1 |
3 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
2 |
0 |
3 |
1 |
0 |
3 |
1 |
6 |
0 |
2 |
3 |
5 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
3 |
2 |
0 |
5 |
4 |
1 |
4 |
0 |
1 |
Русско-английский словарь общей лексики, Дом_Дя |
1855 | 453 |
12 |
39 |
47 |
45 |
53 |
38 |
31 |
36 |
44 |
31 |
45 |
32 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
5 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
4 |
1 |
2 |
4 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
3 |
2 |
0 |
5 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики, В _Вра |
2076 | 280 |
54 |
42 |
26 |
44 |
13 |
11 |
10 |
17 |
22 |
20 |
12 |
9 |
0 |
5 |
7 |
3 |
12 |
5 |
3 |
1 |
10 |
3 |
0 |
3 |
2 |
1 |
2 |
3 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
4 |
0 |
0 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Ликбез |
1257 | 186 |
11 |
21 |
21 |
18 |
16 |
13 |
15 |
15 |
24 |
17 |
8 |
7 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
Русско-английский словарь предметов |
1202 | 163 |
5 |
18 |
19 |
11 |
8 |
15 |
19 |
13 |
22 |
18 |
7 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь движений Вы |
1121 | 144 |
9 |
19 |
16 |
14 |
10 |
6 |
9 |
11 |
18 |
13 |
13 |
6 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Русско-английский словарь эмоций Ка_На |
995 | 143 |
8 |
23 |
13 |
14 |
8 |
6 |
11 |
13 |
22 |
12 |
6 |
7 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Вре_Ву |
1235 | 138 |
8 |
19 |
16 |
7 |
4 |
7 |
10 |
9 |
28 |
13 |
10 |
7 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Русско-английский словарь jэмоций Д_И |
1007 | 135 |
7 |
25 |
22 |
14 |
6 |
7 |
9 |
10 |
15 |
9 |
6 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики За_Заг |
922 | 128 |
5 |
15 |
10 |
7 |
9 |
11 |
6 |
10 |
17 |
9 |
17 |
12 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Да_Дек |
1010 | 120 |
4 |
16 |
13 |
8 |
3 |
4 |
14 |
9 |
15 |
13 |
12 |
9 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Русско-английский словарь эмоций, а-г |
1366 | 119 |
8 |
10 |
12 |
9 |
6 |
6 |
7 |
12 |
22 |
11 |
10 |
6 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь движений А-Б |
811 | 109 |
7 |
12 |
14 |
16 |
1 |
5 |
8 |
7 |
16 |
9 |
8 |
6 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
Русско-английский словарь общей лексики Вх-Вын |
1027 | 109 |
4 |
16 |
9 |
7 |
6 |
6 |
10 |
6 |
16 |
6 |
13 |
10 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики, Дел_Ди |
1025 | 109 |
5 |
13 |
8 |
11 |
5 |
6 |
9 |
12 |
15 |
10 |
7 |
8 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь формы-вида A_G |
931 | 107 |
5 |
10 |
11 |
18 |
2 |
6 |
6 |
11 |
15 |
12 |
3 |
8 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу |
865 | 107 |
6 |
15 |
12 |
10 |
4 |
3 |
13 |
8 |
15 |
11 |
4 |
6 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Зам_Зао |
749 | 107 |
11 |
12 |
11 |
7 |
5 |
2 |
8 |
6 |
16 |
15 |
8 |
6 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Jan | Dec | Nov |
| Всего | 12мес | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | Feb | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 |
Русско-английский словарь общей лексики, Е |
864 | 104 |
7 |
17 |
12 |
5 |
3 |
2 |
9 |
11 |
15 |
13 |
6 |
4 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Остров вечного лета |
1508 | 103 |
8 |
11 |
9 |
7 |
2 |
4 |
8 |
9 |
18 |
7 |
17 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
The Tale Of The Fisherman And The Fisherwoman |
1377 | 101 |
11 |
12 |
14 |
7 |
2 |
3 |
9 |
9 |
13 |
10 |
4 |
7 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
4 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
Русско-английский словарь общей Зад_Зал |
786 | 98 |
5 |
15 |
11 |
9 |
3 |
3 |
7 |
7 |
16 |
14 |
5 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики, Высо_Вя |
796 | 95 |
6 |
13 |
9 |
5 |
8 |
4 |
7 |
8 |
19 |
8 |
4 |
4 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Plus haut que le nuage |
1389 | 94 |
8 |
12 |
14 |
5 |
4 |
4 |
8 |
6 |
15 |
10 |
4 |
4 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
Русско-английский словарь формы-вида Д-И |
907 | 93 |
2 |
16 |
14 |
8 |
3 |
5 |
9 |
6 |
14 |
10 |
4 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Сказка о рыбаке и рыбачке (изменено окончание) |
1616 | 93 |
12 |
8 |
9 |
7 |
5 |
1 |
6 |
9 |
16 |
10 |
5 |
5 |
0 |
0 |
4 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
Выше облака |
1504 | 92 |
12 |
12 |
11 |
3 |
3 |
4 |
7 |
10 |
18 |
4 |
6 |
2 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Информация о владельце раздела |
959 | 90 |
4 |
10 |
11 |
7 |
1 |
2 |
4 |
10 |
16 |
14 |
9 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Вып_Высм |
824 | 90 |
8 |
9 |
13 |
6 |
2 |
5 |
8 |
11 |
12 |
8 |
5 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики Зап_Зар |
730 | 90 |
8 |
13 |
12 |
6 |
4 |
2 |
7 |
7 |
15 |
9 |
4 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Четвертый ангел |
1511 | 88 |
5 |
10 |
11 |
7 |
3 |
5 |
6 |
6 |
16 |
8 |
8 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
Вище за хмарку |
1180 | 88 |
4 |
11 |
17 |
7 |
3 |
3 |
5 |
7 |
15 |
9 |
2 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол |
745 | 87 |
7 |
8 |
14 |
7 |
2 |
5 |
9 |
6 |
17 |
5 |
3 |
4 |
0 |
0 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь движений В_Вш |
891 | 86 |
5 |
15 |
10 |
4 |
3 |
5 |
9 |
7 |
13 |
7 |
2 |
6 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Русско-английский словарь общей лексики, Ж |
769 | 84 |
9 |
12 |
13 |
6 |
1 |
4 |
6 |
8 |
13 |
6 |
3 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Higher than a cloud |
1293 | 80 |
9 |
7 |
9 |
4 |
2 |
2 |
8 |
8 |
10 |
5 |
11 |
5 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
I wish you knew |
1233 | 78 |
5 |
7 |
12 |
6 |
2 |
4 |
7 |
9 |
10 |
6 |
7 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
The Island of Always Summer |
1236 | 75 |
2 |
10 |
10 |
5 |
2 |
2 |
7 |
4 |
16 |
6 |
5 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |