Воспоминания о начале этой истории уже стираются из моей памяти. Пятьдесят лет - не малый срок, а началось все именно пятьдесят лет назад. Тогда я была маленькой неугомонной девочкой, головной болью всех слуг в городском особняке моей бабушки, леди Меррой. Сейчас я пытаюсь и писать, и уследить за своей головной болью, которая нередко находит себе приключения, и тогда на весь замок раздается крик: "Бабушка!"
Итак, вернемся на пятьдесят лет назад. Я, пятилетняя девочка, бегала по коридорам столичного особняка моей бабушки. Ручной волк Марн, принадлежавший мне, был обязательным участником игр и проделок. Найденный моим отцом в лесу еще волчонком, Марн никогда не расставался со мной, проявляя свою истинную сущность, лишь когда мне грозила опасность.
Вбежав в гостиную, я случайно задела рукой изящную вазу, стоявшую на маленьком столике. Сосуд покачнулся, сорвался со стола и, упав на пол, разбился.
Звук бьющегося стекла давно стих, а я продолжала стоять, не в силах сдвинуться с места. В моей душе разрастался страх, все нарастая и превращаясь в ужас. Я боялась не наказания, за все мои проделки мне только делали выговор, но не наказывали. Страх, непонятный страх разрастался в моей душе, словно она чувствовала, что и в моей жизни что-то разбилось, подобно этой вазе.
Из коридора донесся звук шагов, и на пороге появилась леди Меррой.
Позвольте мне немного отступить от главной линии моего повествования и рассказать немного об этой леди. Моя бабушка, бывшая одной из первых красавиц при дворе короля, сделала блестящую партию, выйдя замуж за лорда Мерроя. Это не был брак по расчету, Тариона действительно любила своего мужа. Но лорд Меррой женился на ней по желанию короля, и, увы, не любил ее. Тариона не могла в чем-либо укорить своего мужа - лорд Меррой был честным и благородным человеком - и, в конце концов, добилась его уважения. Но не любви. Однажды, на прямой вопрос своей супруги, он ответил: "Ты слишком серьезна, Тариона. И слишком сильна. Оставь я тебя - и ты бы справилась со всем сама"
Единственная дочь четы Меррой, Миора, полюбила Раллена Мерта, офицера королевской армии, человека без титула. Когда он попросил ее руки, леди Меррой дала согласие на брак. Зато воспротивился лорд. Но моей бабушке удалось уговорить своего мужа дать согласие. На его вопрос: "Зачем Миоре выходить замуж за человека, который беднее ее, да к тому же и без титула?", леди Меррой ответила: " Потому что он любит ее"
Лорд понял свою супругу. И дал согласие на брак.
С тех пор прошло семь лет. Мои родители оставили меня погостить у бабушки, а сами вернулись в наше поместье.
И вот, теперь бабушка стоит в дверях малой гостиной и смотрит на осколки ее любимой вазы.
- Алион, детка, у меня в доме скоро не останется посуды...
- Бабушка... Что-то случилось... - проговорила я сквозь слезы. - Мне страшно, бабушка.
- Алион, неужели ты думаешь, - произнесла бабушка, подхватывая меня на руки. - что я накажу тебя?
- Нет... - я уже плакала у нее на плече. - Мне просто стало так страшно...
Бабушка села в кресло перед камином и усадила меня к себе на колени.
- Папа с мамой скоро вернутся? - прошептала я, словно боясь, что вопрос услышит кто-то другой.
- Ну конечно, скоро, малышка. Не стоит так расстраиваться.
Я взглянула на бабушку и невольно ею залюбовалась. Уже будучи немолодой, леди Меррой сохранила былую красоту. Иссиня-черных волос лишь немного коснулась седина, появившаяся после смерти дедушки, а голубые глаза сохранили ясность и легкую гордость.
"Не понимаю я дедушку..." - подумала я в ту минуту.
Глава 2.
На следующее утро моя тревога ушла вместе с ночью. Ничто не напоминало мне о случившимся, и веселые крики маленькой Алион Мерт снова заполнили комнаты особняка.
После завтрака я вместе со своей няней Тианой, добродушной седой старушкой, отправилась на прогулку. Я редко бывала в Долороне, поэтому большая часть достопримечательностей в столице Ниада была мне неизвестна.
Выглянув в окно кареты, я принялась разглядывать главную улицу. В это время здесь были в основном аристократки, посещавшие магазины и кондитерские. Это вечером улица загорится красными огнями фонарей и заполнится представителями всех сословий.
Мое внимание привлекло величественное здание из светлого камня.
- Няня, а что это? Что находится в этом здании?
- Это главный музей города. - ответила Тиана, выглянув в окно.
- Пойдем туда!
- Алион, но сейчас так холодно... поежилась старушка, поправляя на плечах пелерину.
Алион Мерт росла избалованным ребенком. Но это продолжалось не долго.
Музей не слишком мне понравился. Здание было мрачным, и, проходя мимо других посетителей, я прижималась к Тиане.
- Алион, посмотр, какой прекрасный наряд! - восторженно прошептала няня, указывая на платье, явно принадлежавшее одной из королев. - Какие прелестные вышитые листья! А кружева!
Старость не влияет на женщин.
Пока няня продолжала любоваться платьем, я заметила в углу зала внушительных размеров меч, украшенный сапфирами. Подойдя поближе, я попыталась прочесть надпись:
- Меч... Де...Дер...- бормотала я себе под нос, стараясь одолеть написанное.
- Меч Дерина, великого рыцаря Третьей эпохи. - раздался надо мной мужской голос.
- Вообще-то, я хотела прочесть это сама. - произнесла я, поворачиваясь.
Передо мной стоял очень молодой мужчина, на вид ему было лет двадцать. После моих слов он опустился на одно колено, и его лицо оказалось на одном уровне с моим. Я невольно попятилась: по левой половине лица незнакомца, от брови до середины щеки, тянулись три длинных шрама, что портило достаточно красивые черты его лица.
- Какая удивительная самостоятельность для столь маленькой леди! - с улыбкой проговорил мужчина.
- Я не маленькая, мне уже пять лет! - произнесла я, стараясь побороть робость перед ним.
Улыбка незнакомца стала еще шире.
- Алион, зачем ты убежала от меня? - раздался испуганный голос Тианы. Няня подскочила ко мне, но, взглянув на мужчину, вдруг смутилась и покраснела. - Приветствую Вас, лорд Иондор.
"Иондор..." - пронеслось у меня в голове. Я вспомнила разговор папы и бабушки, в котором упоминалось это имя. Кажется, тогда они говорили о короле и его советниках.
Ответив на приветствие Тианы, лорд поинтересовался у нее, как зовут ее подопечную.
- Хотя, "взрослая" леди, - обратился он ко мне. - может быть Вы сами ответите на этот вопрос?
- Меня зовут Алион Мерт, милорд. - произнесла я, приседая в реверансе.
- Рад с Вами познакомиться, леди Мерт. - с важностью произнес Иондор, хотя в его глазах появились лукавые огоньки.
- К сожалению, милорд, нам пора возвращаться домой. - с робостью произнесла старушка. - Иначе леди Меррой будет волноваться.
- Передавайте мои наилучшие пожелания леди Меррой. До встречи, леди Мерт. - произнес Иондор, повернувшись ко мне.
Когда мы с Тианой вышли из музея и сели в карету, няня шепотом спросила:
- Алион, как же ты встретилась с ним? Я была так... так поражена!
- Чем? Кто этот лорд Иондор?
- Он один из Советников, Алион! Впрочем, ты все равно еще не поймешь. - пробормотала старушка.
Вернувшись домой, я побежала в свою комнату переодеться к обеду. Но сначала следовало поделиться впечатлениями с Марном.
- Волчонок! - крикнула я, едва успев закрыть дверь. - Ты где, волчонок?
"Волчонок" лежал около кресла. Подскочив к нему, я потянула волка за уши.
- Просыпайся, Марн!
Волк приоткрыл один глаз и с недовольным видом посмотрел на меня.
- Не злись. - произнесла я, откидывая назад одну из своих длинных кос. - Знаешь, кого я встретила в музее? Страшного-страшного советника! У него на лице шрамы от когтей! Наверное, он сражался с каким-то страшным зверем. А одет он был в черный камзол. И вообще, он такой темный, страшный, правда волосы у него светлые. Марн, ты меня слушаешь?
Волк быстро открыл глаза, опасаясь подергивания ушей.
- Я когда его увидела, так испугалась! Сначала хотела убежать к Тиане, но потом вспомнила, что я леди, и завела с ним беседу. Вот так! - с гордым видом закончила я и посмотрела на волка. Увы, тот не впечатлился, с трудом пытаясь побороть дремоту. Вздохнув, я отправилась переодеваться.
Глава 3.
- Бабушка, ну зачем??? - проныла я, надувая губы.
Леди Меррой вздохнула.
- Алион, учиться тебе необходимо! Ты уже неплохо считаешь и пишешь, но со следующего месяца у тебя начнутся уроки на дому.
Я сидела в кресле с расстроенным видом, понимая, что о свободных днях можно забыть. Сначала уроки, потом домашние задания. Наверное, слуги вздохнут с облегчением, ведь большую часть дня я буду проводить в библиотеке.
В комнату вошел дворецкий и сообщил о чьем-то приходе. Погруженная в свои невеселые думы, я пропустила все мимо ушей, очнувшись, лишь когда бабушка повысила голос.
- Алион, ты слышишь меня?
- Ой! Прости, бабушка, я задумалась.
- Поздоровайся с нашим гостем, Алион.
Повернувшись, я увидела лорда Иондора.
- Доброе утро... милорд. - прошептала я. Недавний страх и робость, столь несвойственные мне, снова появились в моей душе.
- Здравствуйте, "взрослая леди". - произнес Иондор, подойдя ко мне.
Сегодня на нем был синий камзол и темный плащ. Наверное, этот синий цвет так подействовал на меня, но Иондор не выглядел таким же пугающим, как вчера. Подняв на лорда глаза, я прошептала:
- Не называйте так меня... Пожалуйста.
Несколько секунд Иондор внимательно смотрел на меня, а затем улыбнулся и кивнул:
- Хорошо, Алион.
Бабушка удивленно на нас посмотрела, но, оставив вопросы для меня на потом, начала расспрашивать Иондора о его службе. По непринужденной беседе между ними, я поняла, что лорд достаточно частый гость в этом доме.
Вдруг дверь от толчка открылась, и в гостиной появился Марн. Я вскочила: мой волк не любил чужих в доме, и для Иондора визит мог закончиться парой отнюдь не легких укусов.
Волк, взглянув на лорда, направился к нему. Бабушка уже хотела схватить Марна за ошейник, как мой преданный питомец уткнулся носом в ладонь Иондора. Лорд, не прерывая своего рассказа, погладил волка, и тот улегся у ног гостя, положив голову ему на сапог.
Во мне начала появляться целая буря чувств. Начиная от удивления и заканчивая ревностью. Мой любимый волк - и он спокойно лежит у ног Иондора?! Обида на Марна постепенно переходила в чувство неприязни к совершенно невиновному лорду. В моей голове один за другим начали появляться планы мести. А бабушка и Иондор продолжали разговор.
- Миора с мужем отправилась в его поместье. Думаю, ты слышал об открытой шахте. Раллену повезло, и, надеюсь, это скажется на его финансовом состоянии. Жаль, мой муж не дожил до этого дня. - на лице бабушки мелькнула тоска. - Он бы понял, что его мнение о Мерте не было верным.
- Добыча альтара - одно из самых прибыльных дел в Ниаде. Но я надеюсь, что лорд Мерт не забудет о страже? - добавил Иондор.
- К чему, Илеан? Я думаю, простой охраны из числа крестьян будет достаточно.
- Леди Меррой, - произнес Иондор, сцепив пальцы в замок. - Альтар - очень редкий камень. И его очень ценят целители. Об этом, я думаю, Вы слышали, но Вам известна цена одного грамма альтара?
- Миора говорила мне, что он очень дорог...
- Тысяча золотых, леди Меррой.
- Так много?! - удивленно произнесла бабушка.
- Это официальная цена Королевской гильдии целителей. На запретном рынке она в несколько раз дороже. Поэтому предупредите лорда Мерта о необходимости охраны. И возможно, скоро ему поступит много предложений о покупке земли с расположенной на ней шахтой.
- А твое мнение на этот счет?
- Продавать не стоит. Кто знает, сколько еще месторождений удастся обнаружить.
- Что ж, - улыбнулась бабушка. - для Миоры все складывается удачно. Теперь, к недавно полученному титулу, Раллен получит и богатство.
- Надеюсь, так и будет. Леди Меррой, посоветуйте лорду Мерту, ко всему прочему, улучшить охрану своей семьи. - произнес Иондор, взглянув на меня. Столкнувшись с ним взглядом, я поспешно отвела глаза на Марна. Во время его беседы с бабушкой я неотрывно смотрела на него, пытаясь понять, почему такой молодой Иондор уже советник короля. В моем понимании, советник должен быть пожилым мужчиной с седой бородой. Но когда Иондор порекомендовал бабушке улучшить личную охрану, я заметила, как немного сощурились его глаза и изменился взгляд. На несколько мгновений словно бы стал старше, и я подумала, что душа у него отнюдь не такая юная.
- К чему Раллену улучшать охрану? - спросила бабушка, нахмурив брови.
- На всякий случай, леди Меррой. - Иондор поднялся с кресла. Вокруг лорда Мерта немало завистников, и излишняя осторожность не помешает... К сожалению, мне пора идти. До встречи, леди Меррой. - Иондор поклонился бабушке и повернулся ко мне. - До встречи, леди Мерт.
- До свидания, милорд.
Едва шаги Иондора стихли, я подскочила к Марну и, обняв его захныкала:
- Марн, зачем ты к нему подошел?! Ты что, меня теперь совсем не любишь? У тебя теперь новый друг - этот страшный советник?
- Ну почему же страшный, Алион? - улыбнулась бабушка. - Илеан достаточно красив и ...
- А шрамы?!
- Ну... они его почти не портят. К тому же, он получил их во время сражения с лесным драконом.
- Лесных драконов не существует! - фыркнула я, вспомнив картинку из одной книги: зверь высотой два метра, с длинными передними лапами, на которых были длинные когти.
- Их почти не существует. И Илеану посчастливилось встретиться с одним из них у Пограничного Леса.
- У Пограничного Леса?! - воскликнула я. - Он был так близко к Проклятой Долине?
- Он не только советник, Алион. Он еще и боевой маг.
- Но лорд такой молодой...
- Его способности проявились в семь лет. Илеан тогда потерял родителей. А почему от так обратился к тебе при приветствии?
- Так.. - я смутилась. - Я ему так сказала... В музее... Что я уже немаленькая.
Бабушка рассмеялась.
Глава 4.
Я прислушалась, оторвав голову от подушки. Скорее всего, мне все послышалось: кто мог прийти в дом так поздно ночью? Марн настороженно приподнял уши, но потом, успокоившись, снова задремал у камина. А я, встав с кровати, подошла к двери и прислушалась. Снаружи было тихо как обычно.
"А вдруг это воры?" мелькнула мысль в моей детской головке. Я со страхом оглянулась по сторонам, словно эти ночные гости уже были у меня в комнате.
"Хочу к бабушке!"
Тихо спускаясь по лестнице и дрожа от холода и страха, я услышала приглушенные голоса, раздававшиеся из гостиной. Кто-то разговаривал с моей бабушкой.
Подойдя к приоткрытой двери, я заглянула в щелку.
На столе горело несколько свеч, которые были не в силах полностью развеять мрак комнаты. Бабушка стояла у потухшего камина, судорожно сжимая ладони в кулаки. Ее черные волосы рассыпались по плечам, придавая ей вид лесной ведьмы. А рядом с ней стоял лорд Иондор.
- Кто? - тихо произнесла бабушка, и в ее голосе слезы смешались с отчаянием и яростью. - Кто это сделал?!
- Я еще не знаю, леди Меррой. Пока не знаю. - от голоса Иондора мне захотелось спрятаться в своей комнате. Это был не дружелюбный, немного насмешливый тон, которым он обычно разговаривал со мной. Это был тон боевого мага. - Вы в опасности, леди Меррой. И Вам лучше покинуть этот дом.
- Нет! Не я им нужна! Они охотятся на семью Раллена. Увези отсюда Алион!
Услышав это, я ворвалась в гостиную.
- Нет, бабушка!!! Я не поеду с ним!!!
От моего вопля вздрогнул даже Иондор. Бабушка тихо вскрикнула, но, увидев меня, глубоко вздохнула.
- Алион, что ты здесь делаешь?! И не кричи так, ты разбудишь всех слуг!
- Я не поеду с ним!
- Алион, пойми, здесь сейчас небезопасно.
- Бабушка! - я подскочила к ней и схватила за руку. - Не отдавай меня ему! Я его боюсь! Бабушка, пожалуйста!
Бабушка опустилась на колени и обняла меня.
- Пожалуйста... - прошептала я.
- Хорошо, милая. Только Илеан тебе кое-что скажет. Согласна?
Я кивнула и повернулась к Иондору.
- Алион, - лорд также опустился на колени. - посмотри на меня.
Удивленная этой странной просьбой, я взглянула, в зеленые глаза Иондора, которые вдруг начали светлеть. В этот момент я почувствовала, как из меня начинают уходить силы, и когда глаза лорда стали серыми, я потеряла сознание.
Глава 5.
Я пришла в себя на следующий день. Открыла глаза и увидела Тиану, держащую меня на руках. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в карете.
- Няня, куда мы едем? - прошептала я, вглядываясь в испуганное лицо Тианы.
- Мы... Мы едем в горы... В одно поместье...
- Остановите карету!!!
Видимо, кучер услышал мой крик, потому что карета все-таки остановилась. И во внутрь зашел лорд Иондор.
- Что случилось? Из-за чего такие крики?
- Я хочу вернуться обратно!
Илеан сел напротив меня.
- Алион, давай с тобой сразу договоримся: ты прекращаешь капризничать и нормально себя ведешь в течение всей поездки! - резко произнес лорд. - Сейчас не то время, чтобы устраивать истерики.
- Но где бабушка?! Где папа с мамой?! - со слезами в голосе крикнула я.
- Твоя бабушка еще в столице, а родители... родители скоро вернуться из поездки.
- А куда Вы меня везете? И разве бабушке можно оставаться там, ведь Вы говорили, что ей кто-то может навредить?
- Я везу тебя в более безопасное, чем столица, место. Твоя бабушка, скорее всего, через некоторое время приедет туда.
- А папа и мама?
Иондор ответил не сразу.
- Им ничего не угрожает.
- А... - слова о недоверии Иондору застряли у меня в горле.
- Что-то еще?
- А... А где Марн?
В этот же момент мой волк, услышав свое имя, запрыгнул в карету.
- Не пускайте его, милорд! - заверешала Тиана. - Лапы грязные, все сиденья измажет.
- Пусть посидит в карете, возможно, девочка успокоится. - произнес Илеан и снова повернулся ко мне. - Надеюсь, мы договорились?
Я промолчала. Так и не дождавшись моего ответа, лорд Иондор вышел из кареты.
Глава 6.
В течение всей поездки нас сопровождал моросящий дождь. Пасмурное небо угнетало. Вышедшие из берегов ручьи размыли дороги, и карета то и дело увязала в грязи, из-за чего приходилось делать частые остановки.
Лорд Иондор ехал рядом с каретой на своем вороном коне. Одетый в простой костюм и темный плащ Илеан ничем не отличался от обыкновенных путников. Стоило на дороге появиться какой-либо карете, как лорд накидывал на глаза капюшон, стараясь быть неузнанным. И пока у королевского советника это получалось.
Поздно вечером мы подъехали к крестьянской ферме, где остались на ночлег. Щедро заплатив хозяевам, Иондор представился переселенцем с юга. Миора "оказалась" его матерью, а я - племянницей. Лорд явно не хотел, чтобы нас, а в особенности его, узнали, что заставило меня возвращаться к мысли о преследовании.
На следующий день мы снова отправились в путь. Но через пару часов лорд велел кучеру сворачивать с главной дороги на лесную тропу.
- Господин, - тихо сказал тот. - Тропа-то небезопасна. Вы ж, небось, слышали об этих заразных тварюгах - Демонах леса?
- Да, слышал. - произнес Иондор, не сводя глаз с главной дороги. - Но для нас лесная будет безопаснее.
- А как же зверюги, господин?! Теперь зима, они ж злые с голодухи!
- Мы проедем по краю их владений. Надеюсь, это удастся без стычек. Без серьезных стычек...
Тиана крепче прижала меня к себе и судорожно вздохнула.
- Няня, а кто такие демоны леса?
- Это... это волки. Черные волки. Говорят, они приходят с запада, из Проклятых земель...
- А они правда злые?
- Да, Алион, очень злые. Прошу тебя, не выглядывай из кареты, пока мы едем по этой тропе.
Мы продолжили путь. По просьбе няни я спокойно сидела в карете, но стало понятно, что дорога изменилась - экипаж начал подпрыгивать на кочках.
Наступал вечер. Вокруг было тихо, только иногда раздавался хруст веток или крик птицы. В конце концов, я заскучала в карете и немного отодвинула занавесь на окошке. Нас окружал темный, сумрачный лес. Увидев меня, лорд Иондор произнес:
- Осталось немного. Скоро мы вернемся на главную дорогу.
- Тут так страшно! - тихо произнесла я. В дверь кареты поскребся Марн - А можно, я Марна выпущу? Он сегодня целый день провел в карете.
- Выпусти, мы уже подъезжаем к опушке.
Я собиралась открыть дверцу, но тут из глубины леса до нас донесся вой.
Лошади испуганно заржали и остановились. Кучер несколько раз взмахнул кнутом, но животные не двигались с места.
- Господин! Я справиться с ними не могу!
- И не сможешь. - произнес Иондор, соскакивая с лошади. - Тиана, не выходи из кареты и не выпускай Алион!
Иондор мог этого не говорить - у меня не было ни малейшего желания выходить из экипажа. Но смотреть на лес я продолжала.
Илеан на мгновенье закрыл глаза, и над нами растянулся прозрачный полог, отгораживая от остального мира. По прозрачной полусфере струились серебристые линии, похожие на стебли лианы.
Я услышала хруст веток, и из-за деревьев показался черный зверь. В два раза больше Марна, этот Демон леса с белыми, словно затянутыми пеленой глазами, зарычал на Иондора и стал медленно приближаться к нам. На ладонях Илеана появились язычки синего пламени. Зверь прыгнул, налетев на защитный полог, и в этот момент с пальцев мага сорвалось пламя, испепелив волка. Сквозь синие языки огня я увидела, как сгорает шкура и оголяются кости.
Из леса выбежали еще около дюжины волков. Тиана что-то зашептала дрожащим голосом. Лорд Иондор поджигал то одного, то другого зверя, и я уже начала надеяться, что скоро все волки повторят судьбу своего друга, как Марн, учуяв Демонов леса, вышиб дверь кареты. Зарычав, мой волк выпрыгнул за пределы полога и сцепился с одним из зверей. Я закричала, но когда лорд Иондор обернулся и увидел, что случилось, было уже слишком поздно: на Марна бросилось еще несколько Демонов. Илеан ударил в гущу сражения огненным шаром, который раскидал часть волков. Когда дым рассеялся, я увидела, как Марн, весь в бурых пятнах, перегрызает горло одному из зверей.
Через несколько минут на тропе, где не осталось ни одного живого Демона леса, стоял запах горелого мяса. Как только Иондор убрал полог, я бросилась к Марну.
Мой волк лежал на земле, судорожно дыша.
- Марн, волчонок, зачем ты это сделал! - всхлипнула я. - Вы можете... можете его спасти? - я с мольбой посмотрела на Иондора.
- Если только... - начал лорд и замолчал, глядя, как серая шерсть Марна начинает чернеть.
- Тиана, уведи Алион в карету! - приказал Иондор.
- Нет! - закричала я. - Марн не причинит никому вреда! Он - мой волк!
- Алион, послушай меня! - произнес Иондор опускаясь на колени и взяв меня за плечи. - Он уже не твой друг. Он сейчас вообще станет другим зверем и ...
- Не трогайте его! - снова закричала я.
- Тиана!
Няня подхватила меня и унесла в карету, несмотря на мои истошные крики. Последнее, что я увидела, прежде чем дверца кареты захлопнулась - как лорд вытащил из-за пояса кинжал.
Глава 7.
- Алион, сползай с окна, пора завтракать. - произнесла Тиана. Она успокаивала меня всю ночь, но лишь к утру я, перестав плакать, заснула тяжелым, тревожным сном.
Не дождавшись ответа, Тиана сняла меня с подоконника и посадила за стол.
- Крошка, поешь, нам скоро отправляться в путь.
Постоялый двор, в котором мы остались на ночь, находился в какой-то глухой деревушке. Иондор словно нарочно выбирал такие места.
Кусая губы, чтобы вновь не заплакать, я прошептала:
- Я никуда отсюда не поеду без бабушки!
-Алион, леди Меррой так решила... Милая, не упрямься. Пойми, у лорда Иондора не было иного выхода: Марн стал бы Демоном леса и начал бы охотиться на таких же путников, как мы.
- Марн бы этого не делал... - слезы все-таки потекли по моим щекам. - Марн был добрым... он был моим другом.
Няня обняла меня:
- Пойдем, милая, лорд Иондор нас, наверное, уже ждет.
Я спрыгнула со стула и всхлипнула. Если Иондор надеется на мое послушание, то он ошибается!
Спускаясь по лестнице, я увидела, как Илеан беседует с хозяином двора. Немного отстав от Тианы, я быстро повернула назад, обратно в комнату.
- Алион, куда ты? - крикнул Иондор, а потом, заподозрив неладное, бросил за мной.
Забежав в комнату, я изо всех сил дернула задвижку на двери, все-таки сумев ее закрыть, и возликовала. В тот момент мне казалось, что никто не сможет пробраться ко мне, а я открою дверь, только когда за ней будет стоять моя бабушка.
Иондор, подойдя к двери, попытался ее открыть.
- Алион, сейчас же открой! - произнес он, и мне показалось, что лорд Иондор пытается скрыть злость в своем голосе.
- Я открою только бабушке!
- Алион, пожалуйста, прекрати так себя вести! - раздался из-за двери голос Тианы.
- Нет!
- Алион, я повторяю последний раз, открой дверь! - Иондор действительно начинал злиться.
- Я сказала: нет!
Ответом мне была тишина. А затем послышался удар, и дверь, выбитая Иондором, отлетела к кровати.
Я прижалась к стене, пытаясь унять дрожь. "Если бы Марн был здесь! - пронеслось у меня в голове. - Если бы он был здесь, я не боялась бы так этого Иондора!"
Илеан зашел в комнату, а Тиана продолжала стоять у двери, прижав к груди руки.
- Милорд... Милорд, она еще ребенок...
Иондор подошел ко мне.
- Если ты еще раз вытворишь подобное, - спокойно произнес он. - мне придется тебя наказать. Предупреждаю в последний раз. - с этими словами Иондор покинул комнату, напомнив Миоре, что нас дожидается карета.
- Не посмеешь ты меня наказать! - злобно прошептала я.
Глава 8.
К вечеру наше путешествие наконец-то закончилось. Уже после сумерек мы подъехали к родовому поместью лорда Иондора, которое я, уставшая и сонная, почти не успела рассмотреть, лишь заметив, что темное здание выглядит зловеще, напоминая королевскую тюрьму в горах.
Проехав главные ворота, карета остановилась у парадного входа в поместье. На тот момент я от усталости едва передвигала ноги, поэтому лорд Иондор, увидев мои слабые попытки подняться по порожкам, поднял меня на руки, где я через несколько минут заснула.
Проснулась я среди ночи.
В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь дыханием спящей Тианы. Дрова в камине давно перегорели, и в комнату из открытого окна постепенно пробирался осенний холод. Я встала, по привычке собираясь перетянуть Марна на кровать. Но увидев пустое место у камина, я упала на колени, все вспомнив.
- Тиана! - тихо позвала я. - Тиана, мне холодно!
Няня продолжала спать, не услышав меня.
Для начала я решила сама закрыть окно и повернулась...
Лунный свет, лившийся в комнату, освящал темный силуэт женщины, стоящей около окна. Она знакомым жестом откинула от лица прядь золотистых волос и наклонилась к волку, сидящему у ее ног. Тот положил передние лапы ей на плечи и уткнулся носом в щеку. В следующее мгновенье женщина резко повернула голову в сторону окна, словно что-то услышав, а затем развернулась ко мне. Несколько мгновений она смотрела на меня грустным любящим взглядом, а потом сделала шаг в сторону окна и словно растворилась в воздухе.
- Мама!!! - истошно закричала я, бросившись к окну.
- Алион, что случилось?! - разбуженная Тиана вскочила с кровати.
- Мама! Марн! - я продолжала кричать, стараясь забраться на подоконник.
- Алион!!! Что с твоими руками?! - с ужасом воскликнула няня.
Я поднесла ладони к лицу. Между моих пальцев вились синие язычки пламени.