Мартиросов Сергей : другие произведения.

Трагедия Мечты

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  В книге Игоря Золотусского "Прощай, ХХ век!" рассказывается в основном о писателях. Политики управляют, а писатели критикуют. В России писатели всегда выходили победителями в неравной борьбе с традицией единовластия, ибо такова историческая судьба России - даже борьбу за свободу обратить в кровавый большевизм. Правильно назвал автор раздел об Андрее Платонове "Трагедия мечты". Выдающиеся русские писатели всегда мечтали о свободе, но для некоторых из них ценою мечты была жизнь. Справедливо замечено, что Платонов тот редкий гений, который вырос вне литературных традиций, ибо писал о большевизме так, как никто и никогда не сумеет. Памятник на пустыре. Раздел "Трагедия мечты" - это скорбный тюльпан к памятнику гения.
  Когда вы перейдете к рассказу о Солженицыне, вы оцените снова публицистическое и писательское дарование автора. Во-первых, писательская борьба с единовластием перешла от Платонова к Солженицыну, во-вторых, русский гений не удалось придавить "плитою власти". Горько, что писательское дарование ушло на борьбу. Но ведь нам всем было важно, чтобы родился не только "Один день Ивана Денисовича", но и "Архепилаг ГУЛАГ". Нечто совершенно историческое. По-моему, ничего подобного человечество не порождало. "А каков сам Солженицын, летописец параноидальной эпохи, - спросите вы, - каков он как личность?" О нем много по всей книге. Прочитайте, очень интересно.
  Я не профессиональный литератор. Просто люблю этих двух писателей и думаю, что Золотусский в правильном свете видит литературную эпоху. Мне думается, что книга даст вам правильное представление о том, что такое русская литература второй половины двадцатого века, хотя и выбор писателей, по-моему, связан с личными привязанностями автора. Например, я не поклонник Набокова, хотя с удовольствием прочитал его "Приглашение на казнь", увидев в книге некоторое сходство с Кафкой. Однако, внимательно вчитавшись в раздел "Путешествие к Набокову", я устыдился своей предвзятости. Набоков вдруг представился мне не высокомерным эстетом, а человеком, потерявшим родину. Я знаю, что это такое даже в глобализованном мире, даже когда можно свободно переезжать из страны в страну. Простой пример, взятый у Довлатова: Набоков очень старался объяснить американским студентам, что означает слово "хамство", но ему так это и не удалось. Задумайтесь, почему он так упирал на это сугубо российское слово, не тоска ли по родине, даже холопской, где была порождена эта болезненная номинация, не имеющая аналогов на Западе? Но прежде познакомьтесь с мнением о Набокове автора данной книги.
  Даже если вы человек двадцать первого века, который с интересом прислушивается к пылким речам ниспровергателей великого прошлого русской словесности, все равно почитайте критические заметки Золотусского. Инакомыслие не отвергает его вдумчивого критического текста о многих писателях второй половины двадцатого века. Он прав, что всегда надо с осторожностью подходить к словам лихих гробовщиков традиций. Я сам стараюсь никогда не забывать слова Гессе, назвавшего наше время "фельетонной эпохой". Скандал и сплетня становятся основой литературного успеха.
  Я не призываю вас читать обо всех писателях подряд, но если вы любите некоторых из них, прочтите, как о них продуманно пишет Золотусский. Мне кажется, что он видит то, что нам, читателям, часто не удается разглядеть. Точно, ясно и коротко. Запомнится навсегда.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"