Мартынова Мария Вячеславовна : другие произведения.

Нежная

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Нежная
  Глава 1
   Странно, но когда Элис сообщили о том, что она уволена у нее не было никаких сожалений. Откровенно говоря, она ненавидела свою работу. Она была ужасной. Коллеги, которые сразу невзлюбили ее за то, что она прекрасно выполняла свою работу это еще полбеды. Самой главной проблемой был ее босс, который приставал к ней с первого рабочего дня. Этот мерзкий, не очень умный человечишка думал, что каждая вторая женщина должна бежать к нему в постель, не смотря на его внешность и злой характер. Но Элис оказалась не одной из тех красоток, которые крепко цепляются за толстосумов и делают ради них все. Скорее всего, это и стало причиной ее увольнения. Так как с ней хотя бы раз в день, но случались какие-то несчастия, она подумала, что на сегодня с нее хватит. Но ирония судьбы показала Элис, как сильно она умеет ошибаться.
   Увольнение это, несомненно, плохо, но всегда ведь можно найти и другую работу, тем более ты прекрасно выполняешь всю свою работу. Естественно девушка надеялась на хоть какие-то рекомендации, ведь она хорошо выполняла свои обязанности. Смешно конечно, но думать так было ошибкой. А она уж было понадеялась, что спокойно поедет домой и проведет остаток вечера на диване с чашкой горячего шоколада в руках, плача и страдая из-за своей неудачливости. В общем Элис вызвали на разговор, наверное, хотели объяснить причину увольнения.
   В кабинете собралась вся элита компании. Каменные лица, деловые костюмы черного цвета и презрение. Открытое презрение в адрес этой маленькой беспомощной девушки. Что же произошло?
   - Добрый день, мисс Свенг, думаю, что вам уже сообщили о вашем увольнении. Мы бы хотели поговорить с вами на эту тему. Нам показалось, что следует сообщить вам причину данного решения.
   - Вы правы, я уже осведомлена, что меня уволили. И мне очень хотелось бы знать, что я все-таки сделала не так. Если что-то не так с моим отчетом, то я могла бы все исправить и...
   И тут Элис заметила своего босса. Его маленькие глазки бегали по всем углам кабинета, но никак не хотели взглянуть на Элис, это было странно. Его руки тряслись, словно от холода. Он явно нервничал и старался не смотреть на нее. Что-то не так. Сейчас произойдет что-то очень неприятное. Девушке стало страшно.
   - Мисс Свенг, - чей-то надменный голос отвлек ее от своих печальных мыслей, - вам не кажется, что своим молчанием вы задерживаете нас?
   - Да, простите. Я слушаю вас.
   - Хорошо, тогда перейдем к делу. Нам неприятно говорить с вами на эту тему, мы, безусловно, понимаем, что это ваше личное дело, но когда оно касается нашей фирмы и наших сотрудников мы обязаны разобраться. Нам стало известно, что вы ради повышения предлагали себя мистеру Глотку.
   - Это неприемлемо! Мы не позволим вам творить этот беспредел! - выкрикнула какая-то худощавая блондинка с глупым лицом.
   - Миссис Мейкер права, - продолжил пожилой мужчина, скорее всего это и был владелец фирмы, - мы не в праве закрывать глаза на этот факт. Мистер Глок был в ужасе от ваших ухаживаний, вы грубо и откровенно приставали к этому благочестивому мужчине! Теперь вам известна причина вашего увольнения. Мы пришли к выводу, что такая падшая женщина как вы, недостойна работать в фирме с такой прекрасной репутацией. Вы можете быть свободны. Прощайте!
   Ее не могли так мерзко оболгать. Элис почувствовала столько боли, которой хватило бы на весь мир. Такого ножа в спину она не ожидала даже от злейшего врага. Спихнуть на нее какие-нибудь неправильные отчеты еще можно было бы, но выставить чуть ли не проституткой... Это удар ниже пояса. И кто ударил? Этот мерзкий червяк, Глок! Как они могли только поверить ему? Девушка лихорадочно соображала, что теперь, благодаря этому инциденту, никто не примет ее на хорошую работу. Ни один нормальный человек не захочет держать у себя особу с таким сомнительным поведением. Что же делать?
   Элис так и продолжала стоять в этом сером кабинете, наполненном этими скучными людьми, настолько глупыми, чтобы верить Глоку. А ведь Элис было известно о нем немало важных вещей, например то, что Глок ворует добрую часть прибыли фирмы в свой карман, а все эти напыщенные дураки не видят ничего дальше своего носа и сплетен.
   - Миссис Свенг, мы настоятельно просим вас покинуть не только этот кабинет, но и это здание. Не заставляйте нас вызывать охрану.
   Элис словно очнулась, бросила взгляд на всех этих унылых людей и вышла. Ей вдруг срочно понадобилось покинуть это здание. Она словно задыхалась. Сердце ныло, а голова кружилась от всего пережитого. Элис стремительно вышла и уже бегом побежала к своей машине. Она даже не подумала, что ей нужно забрать кое-какие личные вещи со своего стола. Ей срочно нужно было попасть в свое личное пространство. По пути к дому Элис не попалось ни одной встречной машины, а может быть, она их просто не замечала.
   Дома ей стало необычайно спокойно. Квартирка Элис была маленькой, но уютной. Обставленная с любовью, эта квартирка была ей дороже всего на свете. Наверное, поэтому ей было в ней так хорошо. Это был ее маленький островок, в котором она могла спрятаться от любых ураганов и бурь. Все в этом месте было милым и добрым. Потрепанный диван сменил не одного хозяина, но он казался Элис таким ласковым и приятным, что даже когда она получила хорошую должность, она не смогла выкинуть ни одной вещи из своей квартиры.
   Элис стала думать о сегодняшнем дне. Да уж. Это оказалось не совсем приятной проблемой. Теперь она не сможет устроиться на достойную работу, ни один работодатель не захочет иметь с ней дело. Возможно, обсуждать ее придуманный поступок будет весь город. Может быть, она даже не сможет больше пройтись по магазинам без осуждающих взглядов. Хотя о чем она думает, кому нужно обсуждать поступки какой-то девушки. Ведь, по сути, она никто. Просто какая-то там мисс Свенг, глупая и беззащитная. И вот он итог сегодняшнего дня: Элис 23 года, она безработная и никому не нужна. Ее маленький мирок рухнул и никто, абсолютно никто не сможет поддержать ее ни сейчас, ни завтра, ни когда-либо еще. Вот она вся та тяжесть, которую Элис несет всю свою короткую жизнь. Она смогла осознать ее лишь тогда, когда действительно поняла, что одинока.
   Слезы стали наворачиваться Элис на глаза. Боже как ей не хотелось плакать. Она так устала от слез. Вот уже долгие годы она плачет почти каждый день в подушку. Сначала потому, что никому не была нужна, потом, потому что ей не хватало обычной человеческой любви. У девушки не было братьев или сестер, которых можно было любить без оглядки, да что говорить, у нее не было даже родителей. Она понятия не имела, что это были за люди и как они могли бросить своего маленького ребенка на пороге приюта.
   Когда, в 18 лет, Элис вырвалась из места, где дети, были брошены и оставлены даже воспитателями, она дала себе клятву, что никогда не вернется в эту боль и нищету, никогда она не поступит так со своим ребенком. Она пыталась учиться, но денег едва хватало на еду и тогда ей пришлось бросить колледж. Элис приехала в этот город и, ей показалось, что он очень тепло встретил ее. Она решила остаться здесь на какое-то время. И вот удача улыбнулась девушке, в какую-то очень известную фирму проводился набор сотрудников. Приглашали обычных людей с улицы. Представляете, какое это везение для бедной девушки? Человек, которому принадлежала эта фирма, решил полностью изменить всем своим правилам и взять на высокую должность простого человека. Наверное, никто не поверил в эту сказку, так как в кабинете сидела одна только Элис. В общем, ее приняли. Жизнь начинала налаживаться. А что теперь? Теперь она лишилась всего этого. У нее оставались кое-какие сбережения, чтобы какое-то время она смогла протянуть, но это не радовало ее.
   Элис так и не смогла остановить свои слезы. Проплакав до утра, девушка заснула.
   Когда Элис проснулась, ей вдруг показалось, что все это сон. Но когда Элис встала с постели пелена спала с ее глаз, и дымка мечтательности улетучилась туда же, куда и ее репутация. Знаете, есть такое ощущение, когда вам очень больно или очень обидно, ваше сердце сжимается в комок, ноет от боли и летит камнем куда-то вниз. Наверное, у многих было это ощущение, у Элис точно было. Постоянно, минуту за минутой, она чувствовала, как ее сердце летит вниз, больно и резко оно билось в ней как птица в клетке. С этой болью она пошла в ванную.
   Элис поужинала, да, именно поужинала, так как из-за пережитого она проснулась несколько поздновато. Слава богу, что пока что у нее была еда. Девушке о многом теперь нужно было подумать, что есть, где работать, как жить дальше. И вот снова боль, снова сердце летит вниз, снова оно сжимается в маленький комочек. Элис почувствовала головокружение, тошнота подкатила к горлу, а сердце продолжало сжиматься все сильнее. Вдруг она почувствовала, что куда-то проваливается.
  Глава 2
   Многие женщины мечтали о нем. Каждая пыталась заполучить его. От многих можно было услышать, что если бы у него не было его денег, то они с радостью вышли бы за него. Но, увы, этот мужчина был слишком умен, чтобы подпускать всех этих охотниц за сокровищами к себе ближе, чем ему это нужно. Уколовшись один раз, он больше не хотел позволять разбивать свое сердце на миллионы кусочков. С женщинами он обращался как с безделушками, которые быстро надоедают. Но все люди зарекаются, но не все держат данное самому себе слово. Он влюбился, по уши, как подросток. Джессика была безумно красива, умна, обаятельна и ей действительно не было нужно от него ни гроша. И именно эта женщина отвергла его. Она даже отказалась просто дружески поужинать с ним. Он всячески старался ей угодить, но Джессика была неприступна и холодна.
   И вот у него созрел план, чтобы привлечь ее внимание. По своим многочисленным связям он узнал, где она живет. Конечно, 5-ый этаж его не порадовал, но благо конструкция дома была современной, и там имелись пожарные лестницы. Опасно, но желание обладать этой женщиной превозмогло и страх и чувство опасности. Джек был смел, но не глуп, поэтому он надел черные потрепанные джинсы и такого же цвета свитер. Немного подумав, он смастерил некое подобие маски, на случай если его возлюбленная поднимет тревогу и ему придется бежать. Он был готов на все, жизнь научила его, что сначала нужно ждать плохое, а потом самому стремиться к лучшему. Через несколько минут из его дома вышел человек в черном, его трудно было узнать, к этому-то Джек и стремился.
   Сверив адрес, Джек начал подниматься. Окно было открыто настежь, что очень обрадовало его. Он едва не свалился, когда лез к Джессике в окно. Оказавшись в очень маленькой комнатке, Джек был сильно удивлен. Как такая роскошная и богатая женщина как Джессика спит в такой маленькой спаленке. Хотя если присмотреться, то это место было очень уютным, казалось, что обставляли его с любовью. Боже, а кровать, она просто создана для любви. Он присел на краешек кровати, она оказалась очень мягкой, в его мыслях сразу возникла полуобнаженная Джессика. Так-так, пока нужно придержать свои мысли, возможно, через минуту ему придется сбегать от полиции.
   Его мысли прервал глухой удар. Джека смутил этот звук, ему показалось, что кто-то упал. Он резко встал, вдруг что-то случилось с Джессикой и ей срочно требуется его помощь? Он открыл дверь комнаты и сразу оказался на кухне-гостиной. Эта квартирка была настолько мала, что трудно было понять, а туда ли он попал. Может он ошибся? Но он же все точно проверил. Ошибки не могло быть. Внезапно он обо что-то споткнулся, это было что-то мягкое и теплое. Джек чертыхнулся и посмотрел себе под ноги. Его удивление было таким сильным, что он замер как истукан. На полу лежала девушка, такая нежная, что у него захватило дух. Да-да, именно нежная. Он не мог разобрать, красива она или нет, но эти темные длинные волосы и маленькая фигурка излучали столько женственной нежности, что ее могло хватить на целую галактику. Он услышал ее хриплое дыхание, что-то было не так. Он быстро подхватил ее на руки и понес в спальню, мягкое и податливое тело было так близко к нему. Почему же ему это так сильно нравилось? Черт возьми, да он даже перестал думать о своей желанной Джессике! Положив ее на постель, он постарался рассмотреть ее внимательней. Длинные ресницы отбрасывали тени на ее бледных щеках, губы были полураскрыты, от этого зрелища он немедленно захотел ее поцеловать, но какая-то тревога мешала ему. Он попытался разбудить ее. Она никак не просыпалась. И тогда Джек осознал, что нужно быть идиотом, чтобы решить, что девушка просто решила поспать на полу, да при всем этом на пол она ложилась довольно громко. Девушка еле дышит и очень бледна. Все встало на свои места, девушка просто упала в обморок. Но почему? Что с ней случилось? Она чем-то больна?
   Джек пошел на кухню и заметил какую-то дверь, он подумал, что это и есть ванная, но эта дверь оказалась выходом из квартиры. Он уж было подумал, что в этой квартире нет ванной комнаты, как заметил небольшую ширму, а за ней как раз была ванная, точнее небольшой уголок, отведенный для нее. Люди обычно хранят лекарства в ванной, но она настолько мала, что тут их просто некуда деть. Тогда Джек пошел обратно в спальню, так как лекарства с резким запахом, чтобы привести девушку в чувство, он там не нашел.
  Глава 3
   Элис открыла глаза. Оказалось, что она лежит на кровати, хотя девушка точно помнила, как она внезапно упала на кухне. Что ж, наверное, каким-то образом она добрела до спальни. Дверь в ее комнату приоткрылась, она увидела темный силуэт, вроде бы мужчины. Элис испугалась, хотя втайне от самой себя глупо лелеяла мечту, что это сон. Страх надвинулся на нее еще сильней, когда этот силуэт вошел в ее маленькую спаленку. Казалось, что он заполнил все пространство в комнате, это был очень высокий человек. Она не знала, что ей делать. Кого ей звать на помощь, если она даже не знакома с соседями?
   Он подошел ближе, мужчина и на самом деле оказался высоким, его лицо скрывала какая-то черная маска. Так это грабитель! Слава богу, уж у Элис-то ему точно нечего воровать.
   - Извините, но у меня ничего нет, - еле прошептала Элис. Ей показалось, что он удивился. Но чему? В ее каморке не было ничего ценного для вора, только для нее самой.
   - Но миссис... я не...эээ... Я не... - как-то растерянно попытался что-то выговорить этот человек.
   - Мисс... - боже, что она говорит! Этот человек, возможно, сейчас убьет ее, а она вдруг пытается объяснить ему, что не замужем. Вот дура!
   - Я не собирался брать ничего из ваших вещей, - он был явно растерян,- я всего лишь хотел попасть к своей возлюбленной. Но скорее всего я ошибся квартирой.
   - Ух, у меня камень с плеч свалился. Вы напугали меня. К кому именно вы хотели попасть?
   - К Джессике... Джессике Паркер.
   И почему это он так покраснел? Странный мужчина.
   - Паркер... Мистер, вы попали не туда, здесь не станет жить такая богатая женщина. Кажется, она живет в соседнем доме, там как раз живут все эти чертовы знаменитости. Ну и способы у вас... - начала было Элис.
   - Простите, я не хотел напугать вас. Но когда я увидел вас без чувств на полу, то очень испугался. Тем более окно в вашей спальне было раскрыто настежь. Что с вами произошло? Вы больны?
   - Нет, я абсолютно здорова! Просто неудачный день. - Элис попыталась улыбнуться, но улыбка вышла ужасно вялой. - Ваша дама наверное заждалась вас.
   - Нет, что вы! Я хотел сделать ей сюрприз.
   Элис не хотела себе признаваться, но когда он говорил с ней, то у нее перехватывало дыхание. Как-то странно этот мужчина действовал на нее. Он казался очень мужественным. Элис о таких принцах могла только мечтать, а вот Джессика Паркер... Наверное у нее таких было много.
   - Простите, но я лучше пойду, я поступил немного неблагоразумно. Прощайте.
   И он ушел. Элис не знала его, даже не видела, но почему-то ей стало больно. Казалось, что ее бросили как ненужный товар. Неужели она так не привлекательна, что он постарался скорее сбежать от нее?
   Джек был в ужасе. Его могли арестовать, а это очень сильно могло навредить его безупречной репутации. Он чувствовал себя глупцом. На какое-то время ему показалось, что эта девушка заинтересовала его, но он просто посмеялся над собой. Ведь он любил Джессику и с ней никто не мог сравниться. Но почему тогда он все еще хочет вернуться назад и поцеловать эти нежные губы? Она прекрасна, эта девушка свела его с ума всего несколькими фразами и своей беззаботной нежностью, которая даже не была направлена на него. А какой беззащитной она выглядела? Казалось, что ее может ранить даже мелочь и ее некому будет приласкать и успокоить. В ее глазах было столько одиночества, наверное, если бы он был так одинок, то не выжил бы. С ним всегда были его верные друзья и любящие родители. А кто поддерживает ее в этой маленькой уютной квартирке? Похоже, что у нее никого нет. С этими мыслями он подошел к дому. Оказавшись в постели, он еще долго вспоминал ее волосы, темные как ночь. До него дошло осознание того, что он не знает даже ее имени. Джек улыбнулся собственным мыслям и произнес вслух.
   - Я просто обязан узнать твое имя.
   После этих слов он погрузился в сон.
  Глава 4
   Элис спала беспокойным сном и проснулась рано утром. Она подумала, что раз уж встала с постели так рано, то время нужно провести с пользой. Она приняла душ, надела деловой костюм, уложила волосы и вышла из дома. У нее были кое-какие надежды, что она сможет устроиться работать секретарем в одну фирму. О хозяине этой фирмы говорили, что он не прислушивается ни к чьему мнению и полагается только на свой ум. Элис решила попытать счастье.
   Элис пригласили в кабинет. За столом сидела красивая женщина в строгом деловом костюме. Она задала Элис несколько вопросов о прошлом рабочем месте, о том, почему она хочет получить именно эту работу. Элис не стала утруждать женщину длинным рассказом о своей судьбе, она просто сказала, что хочет получить именно эту работу.
   - Мисс Свенг, мне кажется, что вы нам очень подходите. Я должна посоветоваться с мистером Эшером, я уверена, что он с радостью примет вас на должность его личного секретаря.
   Сердце Элис трепетало, сейчас она получит эту работу и будет безумно счастлива. Эта строгая женщина дала ей огромную надежду.
   - Кларисса, я никогда не видел тебя такой счастливой, что произошло?
   - Джек, ты не поверишь! Эта Элис будет для тебя идеальной помощницей. Она мила, застенчива, да у нее на лице написано, что она не умеет лгать! Господи, а как она умна! Она прекрасно тебе подходит. Ты должен дать ей шанс.
   Джек слышал Клариссу, но плохо прислушивался к ее словам. Она что-то рассказывала ему про какую-то девушку, но его интересовала только та, чьи губы он до сих пор мечтал поцеловать. Образ девушки продолжал стоять у него в голове и никак не хотел оттуда уходить. Джек даже позвонил Джессике, чтобы хоть как-то отвлечься от своих назойливых мыслей, но это лишь доказало ему, что она пустая и холодная женщина. Он осознал, что против той девушки Джессика просто ледышка, в ней не было абсолютно никакой нежности, любви или хотя бы страсти, в то время как незнакомка из маленькой квартирки была всем этим переполнена до краев.
   Потерявшись в своих мыслях, Джек не заметил, как они с Клариссой подошли к двери, за которой сидела эта девушка.
   Сначала Джеку показалось, что спиной к нему сидит девчонка лет 15-ти. Он недоуменно посмотрел на Клариссу, но та лишь загадочно улыбнулась ему.
   - Добрый день, мисс Свенг, меня зовут Джек Эшер и я владе... - он прервался на половине слова, так как девушка встала, и он увидел ее лицо.
   Джек вытаращил на нее глаза, но быстро взял себя в руки. Перед ним стояла и застенчиво улыбалась именно та девушка, у которой он побывал сегодняшней ночью. Он был шокирован. Она оказалась еще прекрасней, чем вчера. Ее ярко-зеленые глаза светились искренностью и доверием, длинные черные ресницы порхали словно бабочки, а эти роскошные черные волосы притягивали к себе не только взгляд, но и руки. Она словно пришла из сказки, выпорхнула оттуда как маленькая принцесса. Джек понимал, что не может принять ее на работу, так как забыл сообщить Клариссе, что уже взял на это место пожилую даму, которая очень нуждалась в деньгах, ее дочь была серьезно больна и нуждалась в сложнейшей операции. Но что же теперь ему делать с этой девушкой? Каждый его работник на вес золота и он не сможет никого уволить, чтобы дать ей место. Он подумал, что если девушка так умна, то она сможет найти себе работу даже лучше этой, Джек ведь не знал всех ее проблем.
   А Элис продолжала с улыбкой смотреть на Джека. Он показался ей очень красивым, вот только голубые глаза излучали холод. Элис подумала, что это, скорее всего из-за того, что он очень богат, ведь его бизнес процветал, а он был просто красавчиком. Наверняка у него было много красивых женщин и такая девушка как Элис, была для него всего лишь очередной глупой дурочкой, которая с замирающим сердцем смотрит ему в глаза.
   - Так я подхожу вам? - прервала молчание Элис.
   - Эм... Простите, но видимо я позабыл сообщить Клариссе, что я уже нанял себе помощницу. Мне очень жаль, но...
   Элис поняла, что сейчас расплачется. Слезы подступили к глазам так быстро, что она даже не успела попытаться их остановить. Ее сердце сжималось в маленький беззащитный комочек и снова летело куда-то вниз раненой птицей. Она потеряла свой последний шанс, ведь это был единственный человек, который считался только с собственным мнением. Элис понимала, что теперь ей снова светит жизнь без крошки хлеба. Женщина смотрела на нее с состраданием, Элис показалось, что она заметила в ее глазах слезы, но скорее всего ей показалось, ведь ее глаза уже настигла пелена слез. Бежать. Срочно бежать отсюда. Скорее домой, скорее, в свое маленькое убежище.
   Джек не заметил слез Элис. Да, на его взгляд девушка расстроилась, но что поделать, такова жизнь. Тем более Кларисса так восхищена ей, что она просто наверняка найдет себе подходящую работу.
  Глава 5
   Прошла уже неделя, но Джек все еще боялся снова посетить Элис. И как некстати Джессика не давала ему прохода. Он не понимал, что произошло, но она начала его преследовать. Теперь они поменялись местами, конечно, он не стал холодной женщиной как Джессика, но внимания ей уделять ему не хотелось. Но все-таки он решился, Джек просто не мог больше терпеть.
   Элис было плохо, очень плохо. Целую неделю она пыталась найти себе хоть какую-то работу, но казалось, что этот Глок пустил свои корни везде. Последние два дня она очень плохо ела, но не потому, что не хотела. Дело в том, что ей приходилось экономить на всем. Вода, электричество, еда - все это стоило денег, которые таяли словно снег. Было всего восемь вечера, но она уже быстро приняла душ и легла в кровать. Из-за того, что ей приходилось экономить, она не могла читать или смотреть телевизор, поэтому она не видела смысла собирать углы в темноте.
   Джек влез в открытое окно Элис. Он подумал, что эта девушка очень любит ночную прохладу, раз не закрывала окна.
   Было всего девять, а она уже спала. Джеку показалось это странным. Волосы Элис разметались по подушке, губы казались слегка припухшими. На Джека напал приступ бешенства, неужели кто-то посмел целовать ее, но быстро успокоился, осознав, что злится по собственной глупости.
   Элис шевельнулась, подняла голову с подушки и заморгала сонными глазами. Ей вдруг показалось, что Джек Эшер стоит и смотрит на нее, но пробудившись полностью, она поняла, что это далеко не он.
   - Что вы здесь делаете? - голос Элис дрожал, у нее даже не было сил, чтобы подняться с постели и влепить этому наглецу пощечину.
   - Простите, я захотел увидеть вас снова. Я понимаю, что не имею на это права, но мне было необходимо увидеть тебя... вас.
   - Вы можете присесть? Вы закрываете своей спиной свет из окна, а я не могу говорить с кем-то, не видя его глаз.
   - Почему? - казалось, что Джек удивлен.
   - Говорят, что глаза выдают человека даже тогда, когда он лжет. Я думаю, что это правда.
   Ее глаза точно выдавали ее, она была одинока, казалось, что у нее нет даже друзей. Но почему? Она кажется такой милой и дружелюбной. Джек смотрел в ее глаза. Эта нежность не давала ему покоя. Ему казалось, что он купается в теплом ласковом море. Он даже начинал чувствовать теплые прикосновения волн, но потом вдруг осознавал, что это совсем не море, а глаза. Глаза, которые манили к себе, которые притягивали своей глубиной.
   Джек присел на край кровати так, чтобы видеть Элис. Она была прекрасна. Он испытывал сильное желание прикоснуться к ней, но боялся, что напугает девушку. Она притягивала его словно магнит. Он просто тонул в ее изумительных глазах.
   - Я Элис, - Элис попыталась выдавить из себя улыбку, - конечно, может вам и не хочется знать мое имя, но все же вы уже второй раз вламываетесь в мою спальню... Простите, а почем вы в маске? Вы в бегах, или что-то не так с вашим лицом?
   - Я Джек, и я не в бегах, - он внимательно посмотрел ей в глаза, ему не нужно было говорить своего настоящего имени, но он поздно спохватился, казалось, что девушка ничего не заподозрила. - Просто я не хотел попасться в руки полиции, когда влезал к вам в окно.
   - Тогда почему вы не снимете ее сейчас? - рука Элис потянулась к его лицу.
   Джек понимал, что если сейчас он ничего не предпримет, то он будет раскрыт. Он нежно взял руку Элис и поцеловал. Девушка вздрогнула, но не попыталась убрать свою руку. Тогда он придвинулся к ней поближе, обхватил рукой ее тонкую талию и усадил к себе на колени. В его руках она была, словно маленькая хрупкая кукла, которую хотелось беречь от любых невзгод. От нее тянуло нежностью, и она пахла как весенний цветок, полный доверия и любви ко всему миру. Он прижал ее ладонь к своей щеке, и девушка затрепетала в его руках. Эта маленькая птичка еще не знала кто он, но уже тянулась к нему всем телом и душой. Он наслаждался ее запахом и бархатистой кожей. Джек понимал, что еще чуть-чуть, и он поцелует ее. Он не мог понять, что эта маленькая принцесса сотворила с ним. Он понял, что единственное, чего он желает, это поцеловать Элис. И он поцеловал ее слегка пухлые губки. Поцелуй настолько захватил его, что он потерял счет времени. Он никогда не испытывал ничего подобного. Казалось, что эта девушка какое-то неизвестное миру божество. Она прижималась к нему всем телом, ее рука блуждала по его волосам. Этот поцелуй был нежен, страстен и полон отчаяния, он захватил Джека в плен. Джек понимал, что нужно остановиться пока не поздно, но не мог, ее нежное тело не давало ему покоя. Одной рукой он обнимал Элис за талию, а другой нашел ее грудь, она была идеальна и упруга. Ему казалось, что земля ушла у него из-под ног. Вдруг он почувствовал слезы на ее щеках, они струились ручьями из ее глаз. Да как же он не заметил, что девушка ревет в три ручья? Чувства настолько захватили его, что он забыл обо все на свете. Джек ругал себя, он расстроил бедную девушку. С усилием оторвавшись от ее сладких губ, он взглянул ей в глаза, его сердце заныло от боли. Впервые в жизни, он испытал боль другого человека. Почему в ее глазах столько боли? Джек не понимал, что он сделал не так.
   Вдруг Джек испугался собственных чувств, он слишком привязался к Элис. Это может быть слишком опасно, ему нужно было срочно уйти. Он взглянул Элис в глаза, она уже перестала плакать, но в ее глазах была тоска и одиночество. Он ранил ее. А что он сотворил с собой? Теперь ему точно конец. Он никогда не станет прежним. С этими мыслями он вскочил с кровати, оттолкнув Элис, и быстро выскочив в окно, скрылся в темноте ночи.
   Элис продолжала смотреть в окно. Этот мужчина снова покинул ее. Он даже не понял, какую боль он причинил ей своим поцелуем и одновременно с этим, какое огромное счастье подарил.
   Этой ночью Элис не смогла уснуть. Она думала об этом незнакомце, ей казалось, что больше она его не увидит. Боль снова хлестнула по сердцу, но ей было плевать на эту боль. Теперь у нее были хорошие воспоминания, теперь она на маленькую капельку была счастлива.
  Глава 6
   Прошел месяц, а Джек все не решался снова прийти к Элис. Он знал только одно, в свой следующий визит он снимет маску. Джек не хотел обманывать девушку. Она заслуживала знать правду.
   Джек решил проследить за Элис, могло ведь оказаться, что оказавшись в ее комнате, он наткнется на ее возлюбленного. Он лично проследил за девушкой, но это не принесло ему никакого удовольствия. Конечно же, у нее никого не было, она все так же была одна. Единственное, что насторожило Джека, так это ее состояние. Ему показалось, что девушка еле волочит ноги в прямом смысле этих слов. Она так исхудала, что ее невозможно было узнать. Джек не понимал, что с ней происходит, за то время, что он следил за ней, она не нанесла ни одного визита к врачу.
   Элис было тяжело. Она смогла устроиться продавать поддержанную одежду в небольшой магазинчик, владелица которого была слишком заносчива и у нее никто не хотел работать. Можно сказать, что у нее просто не было другого выхода, как принять Элис на работу. Девушке едва хватало денег. Работать приходилось день и ночь, хозяйка оказалась злой и жадной, она платила Элис гроши, но искать другую работу она просто не смогла, все сбережения давно закончились. Девушка очень плохо питалась, ей приходилось отдавать большую часть заработанных денег за квартиру. Оставалось всего полгода и квартира могла бы полностью принадлежать Элис. Она очень ждала этого дня, так как боялась, что она не выдержит всего того, что на нее навалилось.
   Сегодня Элис пришла домой уже ночью. Усталость одолевала девушку, в последнее время она очень похудела и ослабла, сказывалось недоедание. У нее не было сил на ужин, поэтому она просто помылась и легла в постель. Каждый раз перед сном она смотрела в окно. Она сама не знала чего ждет, Элис просто представляла того незнакомца в маске, его поцелуи и руки, она не понимала, но одновременно с этим в ее голове всплывал образ Джека Эшера. От мыслей, Элис отвлек какой-то шорох со стороны окна. Подняться и посмотреть что это, уже не было сил.
   Кто-то явно пытался залезть в окно. Сердце Элис бешено забилось. Сама себе она давно призналась в том, что хочет снова увидеть Джека.
   Элис была все так же прекрасна, как и два месяца назад, но ее лицо, руки, все, что он увидел, навеяло на него тревогу. Девушка была бледна и действительно очень похудела. Неужели она соврала ему насчет своего здоровья?
   - Привет, Элис, - тихо сказал Джек.
   - Я знала, что ты придешь, - еле выговорила Элис.
   - Элис, что с тобой? Прости, но ты выглядишь как мертвец! - Джек смущенно опустил глаза и притянул Элис к себе.
   - Все в порядке, - Элис выдавила легкий смешок, - просто моя жизнь превратилась в маленький ад. Знаешь Джек, а я ведь скучала. Действительно скучала.
   - Элис, - Джек погладил ее по волосам, на ощупь они были нежнее шелка, - я тоже скучал и много думал о тебе. Мне кажется, что ты должна знать, кто я, прежде чем между нами не произошло что-то большее, чем безобидный поцелуй, - и Джек стянул с себя маску.
   Элис не сразу поняла кто это, но когда поняла, то ее удивлению не было предела. Перед ней сидел никто иной, как Джек Эшер, тот самый человек, в компанию которого она пыталась устроиться. Внезапно ее охватила скованность, человек, обнимавший ее без маски, казался совсем чужим. Тот Джек, которого она знала, был ей очень близок, она не знала, что у него огромное состояние и что она по сравнению с ним живет в нищете. Ей не приходилось задумываться о том, что они находятся на разных уровнях. Она осознала, что втайне от себя она мечтала быть с этим незнакомцем. По крайней мере, теперь она поняла, где ее место и оно было точно не рядом с ним. Навряд ли он станет строить отношения с такой простушкой как она. Элис стало больно, ведь она почти влюбилась в странного незнакомца, а он оказался богачом, который, скорее всего, просто захотел острых ощущений и решил поразвлечься.
   - Элис, милая, почему ты молчишь?
   - Джек, я думаю тебе лучше уйти...
   - Элис, прости меня. Я не могу уйти от тебя. Ты словно держишь меня.
   - Я не...
   - Элис, я понимаю, что ты не стараешься удержать меня, но я очарован тобой. Ты влечешь меня все сильнее и сильнее. Ты нужна мне!
   Сердце Элис сжалось от боли. Она ведь и сама чувствовала, как дорог он ей стал. Она забралась к нему на колени и прижалась к нему еще крепче, она хотела почувствовать его тепло в последний раз. Его руки так крепко держали ее, что она поняла, что сейчас все расскажет ему. Она поняла, что очень хочет поделиться своей бедой с человеком, который так далек от нее, но так дорог ее сердцу. Слова лились из нее ручьем, она много говорила, прошло несколько часов, прежде чем она закончила. Элис говорила о себе, о семье, которую ей так хотелось, о том, что вот уже долгое время она живет впроголодь, обо всем, что делало ей больно. Когда она закончила, слезы куда-то испарились, ей стало намного легче. Элис понимала, что зря рассказала ему все, зря доверилась, теперь он знает как жалка ее жизнь, и скорее всего, уйдет и никогда больше не захочет ее видеть. Но Джек лишь крепче обнял ее. Он был восхищен Элис, она была очень сильна, раз смогла выжить среди этого мрака.
   Прижимая Элис к себе, Джек почувствовал, что его сердце бьется чаще, чем обычно. Неужели это любовь? Когда эта маленькая девочка успела завоевать его сердце? Джек наклонился к ее лицу и нежно коснулся губами ее щеки. Элис обвила руками его плечи, и Джек впился в ее нежные губы своими. Каким же любимым он был сейчас для Элис, она вдруг поняла, что он именно тот, кто был нужен ей все эти годы. Он тот, кого она будет любить вечно.
   - Элис, я хочу, чтобы ты знала, ты нужна мне, - голос Джека был прерывист.
   - Джек, я... ты... - у Элис плохо получалось выговаривать слова.
   Им было трудно говорить, страсть, захватившая обоих, не давала им оторваться друг от друга, да и слова здесь были ни к чему. Элис успешно стянула с Джека свитер и обняла его голые плечи. Он был божественно красив, у Элис перехватывало дыхание от его взгляда, казалось, что он раздевает ее глазами. Они помогли раздеться друг другу, нет, сказать так, значит солгать, они срывали ненужную одежду друг с друга. Оставшись полностью раздетыми, Джек и Элис на мгновение прижались друг к другу, прилив нежности окутал их, они почувствовали, что завоевали весь мир и бросили его к ногам друг друга. Джек накрыл своим телом Элис и поцеловал ее нежным и манящим поцелуем. Элис застонала и притянула его еще ближе. И вот, полностью отдавшись страсти, они занялись любовью.
  Глава 7
   Проснувшись, Джек и Элис были счастливы. А что еще нужно человеку, когда тот, кто так нужен рядом? После ночи любви с Элис Джека волновал один вопрос, который вертелся у него на языке. Он был почти уверен в ответе, но боялся сделать ошибку.
   - Ты мой первый мужчина,- Элис будто прочитала вопрос в его глазах, - и я... люблю тебя, - ее лицо покрылось смущением.
   - Боже, Элис, я так счастлив, - Джек улыбался во весь рот, он понял, что очень счастлив, - ты прекрасна! Я готов подарить тебе весь мир! Я никогда больше не позволю тебе плакать, моя маленькая милая Элис.
   Они были счастливы. Вот уже два месяца они были вместе, Джек собирался сделать Элис предложение, но никак не мог выбрать кольцо, которое было бы достойно его маленькой принцессы. А Элис хватало и того, что любимый человек рядом, правда, в последнее время она чувствовала легкое головокружение, но списывала это на то, что совсем недавно она почти ничего не ела.
   Джек посетил почти все ювелирные магазины этого города, но никак не мог определиться с выбором, он так и не нашел кольца, которое будет достойно его Элис.
   - Может тебе помочь, красавчик?
   Это была Джессика, Джек сразу узнал ее. Когда она узнала о его связи "с какой-то нищебродкой", как выражались люди его круга за его спиной, которая жила по соседству с ней, то пришла в ярость. Как так, ведь Джек старательно пытался завоевать внимание Джессики, но именно когда она решила ему уступить, появилась какая-то там Элис и все испортила. Все считали Джессику богатой женщиной, но никто не знал о ее страсти к игре, и вот уже полгода она сидела по уши в долгах. Джек был для нее отличной партией хоть и совсем не нравился ей. Но что поделать, если нужда толкает ее на любые действия. И вот у нее возник коварный план. Конечно, Джек не поверит ей на слово, поэтому ей были нужны доказательства. Недавно она продолжительно вела разговор с Элис, девушка даже понятия не имела, что коварная Джессика записывает их разговор. И вот Джесс отвалила несколько сотен баксов одному человеку, и запись была готова.
   - Джессика, рад видеть тебя! Прости, но нет времени на разговоры, - Джека мало волновало ее присутствие, - время идет, а я все никак не могу определиться.
   - Так может и к черту это кольцо?
   - Что? - Джек был в недоумении. - О чем ты? Что за чушь?
   - Знаешь, - Джесс улыбнулась с ехидцей, - у меня есть к тебе разговор, который требует толстых стен и тишину. Речь идет о твоей ненаглядной Элис.
   - Джессика, что ты несешь? Какой еще разговор и причем тут Элис?
   - Милый, я все же смею думать, что тебе захочется услышать то, о чем я хочу тебе рассказать.
   Джек согласился только из любопытства. Ему стало интересно, что эта чертова женщина хочет рассказать ему о его безупречной Элис.
   По дороге к своему дому Джесс молчала как истукан, она хотела приберечь сладенькое на десерт. Оказавшись дома, она сразу же перешла к делу, ей не терпелось заполучить Джека.
   - Недавно я встретилась с Элис, и мы с ней мило побеседовали, мне очень понравилась ее простота, но все же я не могу скрывать то, что она мне рассказала. Мы были друзьями, Джек, и я не хочу, чтобы кто-то обманывал тебя.
   - Джессика, если ты не перейдешь к делу, то клянусь, я встану и уйду.
   Джек был очень зол, и Джессика поняла, что тянуть больше нельзя. Она достала диктофон и нажала на кнопку воспроизведения.
   - Боже, Джессика, я так хочу выйти за него замуж. У него много денег. Мне не нужна любовь. Я не хочу детей, они просто не нужны мне. Я ненавижу его, он просто омерзителен...
   Дальше Джек не стал слушать, он вскочил, выхватил диктофон у Джесс и швырнул его о стену. Джек был в бешенстве. Как Элис могла так поступить с ним? Она ведь так часто говорила ему о своей любви, а оказывается, что она ей вовсе не нужна. Сквозь злость и бешенство Джек не заметил, как Джессика ехидно улыбается, он не заметил, что в этой записи что-то не так. Да и к чему этой Джессике записывать свои разговоры? Но он не думал ни о чем этом, он стремительно летел домой.
   Этот день был особым для Элис. Она посетила врача, тошнота и головокружение просто замучили ее. Оказалось, что она беременна и эта новость вдвойне обрадовала ее. Она с радостью ждала Джека и хотела сообщить ему радостную весть, но когда входная дверь хлопнула, Элис почувствовала, что что-то не так.
   Джек вихрем подлетел к ней, схватил ее за руку и зло посмотрел ей в глаза.
   - Можешь убираться вон из этого дома! Я больше не хочу видеть тебя, никогда! Запомни это, слышишь? Ты разбила мне сердце! Как ты, та, что говорила мне о любви, могла сказать такие мерзкие вещи? Проваливай! Я даже слушать тебя не хочу!
   И он ушел, Элис стояла и смотрела на дверь, через которую вышел Джек. Что же она такого сделала? Он был так решителен. Джек выгнал ее, но куда теперь ей идти, она подумала о своей квартирке, как же хорошо, что она не смогла продать ее. А что делать с беременностью? И тут Элис поняла, что он выгнал ее навсегда и неважно, что он не знает про беременность. Она была рада, что сохранила кое-какие деньги, ей должно было хватить, чтобы протянуть какое-то время. Благо теперь у нее была неплохая работа и она могла жить самостоятельно, без Джека. Вот только как без него жить, если он и есть вся ее жизнь?
   Элис собрала вещи. Теперь ей предстояла более сложная жизнь, чем раньше. Теперь она беременна.
  Глава 8
   Джек ни капли не жалел о том, что сделал, прошло уже полтора года и он радовался, что снял со своей шеи такую змею как Элис. Он очень редко вспоминал ее, да и Джессика не давала ему времени помнить ее. Джесс... она всегда была рядом с тех пор, как он расстался с Элис. Он много тратил на нее, но она того заслуживала, ведь это она открыла ему глаза. Джек признавал, что никогда не полюбит ее, но разве в любви дело? Им хватит на двоих любви Джесс.
   Однажды Джек подслушал разговор Джессики со своей подругой, это произошло совершенно случайно, и он никак не ожидал, что услышит такое от нее.
   - Представляешь, этот идиот до сих пор не раскусил меня! Да, ты права! Ну, знаешь ли, дорогая, у него есть деньги, а ты знаешь, как я их люблю. Ха-ха! Да! Ты же знаешь, что как только... Извини, мой глупый муженек пришел домой. Пока!
   - Привет, любимый! - Джессика потянулась к нему, но он оттолкнул ее руки от себя.
   - Любимый? А может лучше, привет, мой любимый денежный мешок?
   - Ты все слышал?
   - Да. И ты мне сейчас все расскажешь. Иначе ты меня знаешь. - Джек с угрозой посмотрел на Джессику.
   Джессика поняла, что ее поймали и отнекиваться теперь поздно. Присев на стул, она все ему рассказала. Джек был в бешенстве. Джессика сразу поняла, что все кончено и ее корабль лжи потонул.
  Глава 9
   Прошло уже более трех лет, а Джек все искал Элис. Никто не мог ее найти, ее следов не было ни в одном городе. И вот как-то среди друзей он слышит ее имя и понимает, что она никуда не уезжала из города. Он долго смеялся над собой. Как он мог подумать, что она уехала? Ведь у нее даже средств на это не было. Глупец, он ведь даже и не подумал, что она могла вернуться в свою квартирку
   Через несколько часов он уже знал, где она живет. Было уже десять вечера, но он не мог ждать, он так хотел ей сказать, что любит ее, что она нужна ему.
   В дверь кто-то позвонил и Элис пошла открывать. Было поздно, и она понятия не имела, кто там может быть. Открывая дверь, Элис посмотрела на свою гостиную, в ней царил хаос.
   Повернувшись к двери, Элис потеряла дар речи. Перед ней стоял Джек.
   - Привет, Элис, прости, что так поздно...
   - Уходи! - Элис попыталась захлопнуть дверь, но Джек не дал ей этого сделать.
   - Милая, я хочу поговорить с тобой. Мне очень многое нужно сказать тебе.
   И в этот момент в гостиную из комнаты выкатились два мальчугана. Они звонко смеялись и о чем-то спорили. Мальчикам было около 4-х лет. Их темные кудряшки были точь-в-точь как у Элис. Они были очень красивыми детьми.
   Элис никак не могла уложить детей в этот вечер, они никак не хотели засыпать. Она и подумать не могла, что сегодня к ней притащиться Джек. Она ведь даже больше не думала о нем, малыши занимали все ее мысли.
   Тем временем как Элис лихорадочно соображала, что ей делать, мальчики уже сломя голову летели к незваному гостю.
   Джек стоял в недоумении. Неужели он опоздал и она уже вышла замуж? Этого не могло случиться. А может это вовсе не ее сыновья? Может она работает няней?
   Когда Джек увидел мальчиков вблизи, он чуть не сошел с ума. На него внимательно смотрели два одинаковых детских личика, разными были только глаза. У одного были нежные ярко-зеленые, а у второго холодные голубые. Вдруг до Джека стало доходить. Элис стоит как вкопанная с испуганными глазами, а эти мальчики ему так кого-то напоминают. Его раздумья прервали близнецы.
   - Я Сэм!
   - А я Джон!
   - А вы? - дети задали вопрос хором и залились звонким задористым смехом.
   - Я Джек... Элис, что все это...
   Дети обняли Элис и все с тем же звонким смехом кубарем покатились в комнату.
   - Джек... - начала было Элис.
   - Можешь ничего не говорить! Мне все понятно. Встретимся в суде!
  Глава 10
   Элис долго плакала. Она боялась, что он отберет у нее ее малышей, ведь у него много денег. Но как он смеет? Она, только она вырастила Сэма и Джона! Никто не помогал ей, а помощь ей была очень нужна.
   Худшие предположения Элис сбылись, Джек отобрал у нее детей. Сэм и Джон с душераздирающими криками не хотели садиться в машину к новоиспеченному папаше. Черт, да он даже добился запрета ее встреч с малышами. Какой же он подлец!
   Вот уже несколько дней дети ничего не ели и Джек ничего не мог с этим поделать. Что он только не делал, чтобы заставить их съесть хоть кусочек. А их звонкий смех? Все эти дни он не услышал от них ни звука. Он понял, что погорячился. Возможно, все можно было избежать мирным путем, а он сглупил, нужно было как-то все исправлять.
   Элис не могла найти себе места, она уволилась с работы, ничего не ела. За какие-то пять минут ее жизнь раскололась на куски. Будь ты проклят, чертов Джек! Элис пыталась увидеть детей, но каждый раз ее выставляли вон.
   Она просто стояла у окна, и внезапно ее сердце сжалось, стало больно, казалось, что сейчас сердце покинет ее. В глазах Элис потемнело, и она упала.
   Джек постучал в дверь Элис, но никто не открыл ему. Дверь медленно приоткрылась. Почему Элис не закрыла дверь? Неужели она так любит распахивать двери и окна настежь? Джек понимал, что сотворил самую большую ошибку в своей жизни. Он поступил даже хуже, чем когда выставил ее вон из своей жизни. Можно ли все вернуть назад, он не знал. Он шагнул в гостиную, там царил все тот же хаос. Элис нигде не было, похитили ее что ли? Он прошел в ее спальню и присел на край кровати. Джек понимал, что если бы не его глупость, то он спал бы рядом с ней в этой постели. А Сэм и Джон, боже, каких красивых малышей она родила. Джек чувствовал себя подонком.
   Какой-то странный звук нарушил тишину. Джек прислушался. Казалось, что это чье-то хриплое дыхание. Он встал, подошел к окну и вдруг увидел Элис. Ее маленькая фигурка была распростерта на полу, она прерывисто дышала. Джек сразу вспомнил, что он уже сталкивался с этим. Она не спит. С его любимой женщиной действительно что-то случилось, как и в ту ночь, когда он ворвался в ее маленький уютный мир. Он немедленно взял ее на руки, она была ужасно легкой, Джек понял, что она ничего не ела все эти дни. Он положил Элис на кровать и быстро схватил телефон.
   Скорая прибыла немедленно. Элис увезли, а Джек поехал за малышами, чтобы они были рядом с мамой.
   Сэм и Джон тихонько сидели возле палаты мамы. По их маленьким личикам было видно, что малыши еле сдерживаются, чтобы не разреветься. Они любили свою маму больше всего на свете.
   Врач сообщил Джеку о состоянии здоровья Элис. Джек просто не верил его словам. Судя по, всему девушка пережила как минимум третий сердечный приступ, а он даже не знал. Ей ведь всего 27. К счастью врачи спасли Элис. Все время пока врачи делали все, чтобы Элис выжила, малыши сидели у него чуть ли не на шее. От страха они так вцепились в него, что в какие-то моменты ему было очень больно.
   Через несколько дней Элис пришла в себя. Первое, о чем она подумала, это Сэм и Джон. Она хотела подняться, но чьи-то сильные руки не дали ей этого сделать.
   - Мамочка! - Элис услышала звонкие голоса своих любимых мальчиков и почувствовала облегчение.
   Джек робко смотрел на нее. В его глазах было огромное чувство вины.
   - Элис, прости меня, я не хотел всего этого. Прости. Я чертов идиот. Я...
   - Помолчи. Сэм, Джон, оставьте маму и папу наедине, только далеко не уходить. - Малыши мигом выскочили из палаты. - Ну что ж Джек, полагаю теперь я имею право видеться со своими детьми?
   - Элис, прости меня. Я не понимал, что делаю. Когда я увидел малышей, я понял, что ты не позволила мне находиться с тобой рядом во время беременности, ты лишила меня заботы о тебе и малышах. Ты просто вычеркнула меня из вашей жизни.
   - Собственно так же поступил со мной ты.
   - Милая, просто пойми, я очень сожалею о том, что натворил. Если ты позволишь мне, я все исправлю.
   Элис впервые видела Джека таким подавленным. Ей стало жаль его, ведь она все еще любила его, а он действительно жалел о том, что натворил.
   - Джек, милый, - Элис не заметила, как по ее щекам побежали слезы, - я давно тебя простила. Мне было очень одиноко без тебя. Джек кинулся к ней и стиснул ее в своих объятиях. Он был счастлив так же, как и она. Они почувствовали, как маленькие ручки стали обнимать их. Теперь они семья. Джек был счастлив. Его нежная Элис снова была рядом, да еще с этими чудесными малышами. Теперь уж он точно никогда не покинет этих, дорогих его сердцу малышей и свою любимую и нежную Элис.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"